1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39,478 --> 00:00:41,082
[BIRDS CHIRPING]

4
00:01:21,421 --> 00:01:22,816
[MUSIC PLAYING]

5
00:03:11,729 --> 00:03:13,597
Everything changes.

6
00:03:13,632 --> 00:03:15,566
It's a fact.

7
00:03:15,601 --> 00:03:19,438
Everything is destined
to undergo a change.

8
00:03:19,473 --> 00:03:24,773
We live to take care of our
children, to protect them,

9
00:03:24,808 --> 00:03:27,644
to make sure that they're well.

10
00:03:27,679 --> 00:03:30,878
We live every day with the
fear that unexpected events

11
00:03:30,913 --> 00:03:33,881
can change our life.

12
00:03:33,916 --> 00:03:38,292
But time, it doesn't stop.

13
00:03:38,327 --> 00:03:40,459
It doesn't wait.

14
00:03:40,494 --> 00:03:42,923
You can't control it.

15
00:03:42,958 --> 00:03:47,961
It's life, a breath, a moment.

16
00:03:47,996 --> 00:03:48,995
[MUSIC PLAYING]

17
00:04:10,623 --> 00:04:11,919
Laura?

18
00:04:11,954 --> 00:04:12,788
We better head down.

19
00:04:12,823 --> 00:04:15,021
It's almost dark.

20
00:04:15,056 --> 00:04:15,588
Go ahead.

21
00:04:15,623 --> 00:04:18,695
I'll catch up with you.

22
00:04:18,730 --> 00:04:20,565
I'm heading down with the guys.

23
00:04:20,600 --> 00:04:21,863
Call me when you're on the road.

24
00:04:21,898 --> 00:04:25,438
I'll call you when I'm
back at the lab, Adam.

25
00:04:25,473 --> 00:04:27,704
Oh, leave everything in the car.

26
00:04:27,739 --> 00:04:31,576
Next week, when we get back,
we need to update and analyze

27
00:04:31,611 --> 00:04:33,380
all the data we need to send.

28
00:04:33,415 --> 00:04:35,481
Get some rest over
the next seven days.

29
00:04:35,516 --> 00:04:37,648
We deserve it, right?

30
00:04:37,683 --> 00:04:39,518
I'm not coming back.

31
00:04:39,553 --> 00:04:41,113
Everything's in my notes.

32
00:04:41,148 --> 00:04:42,917
Your tour is over?

33
00:04:42,952 --> 00:04:44,017
Time flies.

34
00:04:44,052 --> 00:04:44,688
I'll call you.

35
00:04:44,723 --> 00:04:45,326
Be careful.

36
00:04:48,760 --> 00:04:50,397
My name is Laura--

37
00:04:50,432 --> 00:04:51,959
Laura Winslet.

38
00:04:51,994 --> 00:04:53,928
I'm a geologist.

39
00:04:53,963 --> 00:04:57,932
I study the seismic
activity of volcanoes.

40
00:04:57,967 --> 00:05:00,836
When I was a kid, while
I was at school on a day

41
00:05:00,871 --> 00:05:05,071
just like any other, an
earthquake rocked our desks.

42
00:05:05,106 --> 00:05:07,645
We looked at each
other, terrified.

43
00:05:07,680 --> 00:05:10,549
Something totally unexpected
had happened from one moment

44
00:05:10,584 --> 00:05:12,584
to another.

45
00:05:12,619 --> 00:05:17,490
Volcanoes, the Earth, time--

46
00:05:17,525 --> 00:05:20,625
life is just one of those things
that you just can't predict.

47
00:05:20,660 --> 00:05:21,659
[MUSIC PLAYING]

48
00:05:39,910 --> 00:05:40,876
[PHONE RINGING]

49
00:05:45,487 --> 00:05:47,113
Are you still there?

50
00:05:47,148 --> 00:05:49,181
Adam, I'm almost home.

51
00:05:49,216 --> 00:05:51,920
What do you want, to hear my
dogs barking or something?

52
00:05:51,955 --> 00:05:54,153
I just need to
park and I'm there.

53
00:05:54,188 --> 00:05:55,087
All right.

54
00:05:55,123 --> 00:05:58,597
I'm taking my son to
the falls tomorrow.

55
00:05:58,632 --> 00:06:04,097
And if you can get in touch
with me or if you need anything,

56
00:06:04,132 --> 00:06:05,505
just leave me a message.

57
00:06:05,540 --> 00:06:05,934
OK.

58
00:06:08,708 --> 00:06:09,872
Listen, you want to--

59
00:06:09,907 --> 00:06:16,043
go-- jeez.

60
00:06:16,078 --> 00:06:18,210
Mommy, when are you coming?

61
00:06:18,245 --> 00:06:22,148
Grandpa says you're
never coming.

62
00:06:22,183 --> 00:06:24,018
Yeah, you've got
to be here, mommy.

63
00:06:24,053 --> 00:06:26,592
Time for a party.

64
00:06:26,627 --> 00:06:27,087
Press off.

65
00:06:34,635 --> 00:06:35,029
Shit.

66
00:07:00,958 --> 00:07:01,957
[MUSIC PLAYING]

67
00:08:44,798 --> 00:08:45,797
[GRUNTING]

68
00:08:50,804 --> 00:08:51,803
[PANTING]

69
00:09:25,234 --> 00:09:29,775
The worst never ends.

70
00:09:29,810 --> 00:09:34,780
I've heard it said again
and again, but it's a lie.

71
00:09:34,815 --> 00:09:36,683
There is an end.

72
00:09:36,718 --> 00:09:40,148
And it starts when
you hit the bottom.

73
00:09:40,183 --> 00:09:43,283
I had just fallen.

74
00:09:43,318 --> 00:09:44,889
If you're so sure
that I'm not going

75
00:09:44,924 --> 00:09:47,221
to die because I'm the one
telling you this story,

76
00:09:47,256 --> 00:09:50,994
that's a pretty big assumption.

77
00:09:51,029 --> 00:09:55,229
We'll anticipate what
will happen next.

78
00:09:55,264 --> 00:09:58,034
I had been working
there for 30 days.

79
00:09:58,069 --> 00:10:01,202
I was sure of where I was going.

80
00:10:01,237 --> 00:10:03,908
Nothing could surprise me.

81
00:10:03,943 --> 00:10:05,976
But now I'm here.

82
00:10:06,011 --> 00:10:09,243
I'd made the same mistake again.

83
00:10:09,278 --> 00:10:16,250
I'm sure about tomorrow, but
now what have you fallen into?

84
00:10:18,859 --> 00:10:19,957
Nothing but darkness.

85
00:10:19,992 --> 00:10:20,925
[PANTING]

86
00:10:20,960 --> 00:10:22,894
[MUSIC PLAYING]

87
00:10:37,779 --> 00:10:38,778
[PANTING]

88
00:13:28,015 --> 00:13:30,114
I know what you're thinking--

89
00:13:30,149 --> 00:13:34,217
scream, look for
help, do something.

90
00:13:34,252 --> 00:13:37,418
I could yell, cry,
get all worked up--

91
00:13:37,453 --> 00:13:39,926
for what?

92
00:13:39,961 --> 00:13:41,488
I just fell in here
a few minutes ago,

93
00:13:41,523 --> 00:13:45,096
but I am already certain
that there's no way out.

94
00:13:45,131 --> 00:13:46,130
[MUSIC PLAYING]

95
00:14:12,455 --> 00:14:14,026
[PANTING]

96
00:14:14,061 --> 00:14:15,060
[MUSIC PLAYING]

97
00:15:47,715 --> 00:15:51,057
As with all true
beginnings, everything

98
00:15:51,092 --> 00:15:53,224
starts with you trying
to reach something.

99
00:15:56,295 --> 00:15:59,362
I already know what I won't
find in that backpack--

100
00:15:59,397 --> 00:16:03,729
no ladder, no rope,
nothing that I can

101
00:16:03,764 --> 00:16:05,632
use to pull myself out of here.

102
00:16:05,667 --> 00:16:06,666
[PANTING]

103
00:17:57,746 --> 00:18:02,782
A half a liter of water, a
pack of gum, nothing to eat.

104
00:18:05,424 --> 00:18:07,688
The others will be
back in a week--

105
00:18:07,723 --> 00:18:10,691
seven days and eight nights.

106
00:18:10,726 --> 00:18:14,332
I skipped lunch today, damn it.

107
00:18:14,367 --> 00:18:16,829
What kind of shitty situation
did I get myself into?

108
00:18:45,992 --> 00:18:47,200
[PANTING]

109
00:19:09,950 --> 00:19:11,950
[MUSIC PLAYING]

110
00:21:59,658 --> 00:22:02,461
Mommy, wake up.

111
00:22:02,496 --> 00:22:03,429
Wake up.

112
00:22:06,093 --> 00:22:07,631
Wake up.

113
00:22:07,666 --> 00:22:08,632
[PANTING]

114
00:22:42,569 --> 00:22:44,033
Mommy, wake up.

115
00:22:47,904 --> 00:22:52,071
Oh, oh, hi.

116
00:22:55,648 --> 00:22:58,044
Mommy, you remember
what day is today.

117
00:23:00,950 --> 00:23:03,984
It is your birthday.

118
00:23:04,019 --> 00:23:07,053
Happy birthday, sweetheart.

119
00:23:07,088 --> 00:23:07,691
Oh--

120
00:23:12,995 --> 00:23:14,027
Uh-huh.

121
00:23:14,062 --> 00:23:17,569
It's at our house.

122
00:23:17,604 --> 00:23:25,742
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

123
00:23:25,777 --> 00:23:30,912
That's lovely, fantastic.

124
00:23:36,150 --> 00:23:39,250
Adam called a few times.

125
00:23:39,285 --> 00:23:40,625
I want you to call him back.

126
00:23:47,931 --> 00:23:50,030
You're going up to
the volcano, too?

127
00:23:50,065 --> 00:23:51,702
Yeah, I just--

128
00:23:51,737 --> 00:23:54,639
I have to get some
more soil samples.

129
00:23:54,674 --> 00:23:57,202
I understand, I understand.

130
00:24:02,176 --> 00:24:07,014
Hey, that's a
beautiful palm tree.

131
00:24:07,049 --> 00:24:09,280
And all the flowers
outside the house--

132
00:24:09,315 --> 00:24:10,820
that's beautiful.

133
00:24:10,855 --> 00:24:12,624
You're so clever.

134
00:24:12,659 --> 00:24:14,692
I want to color some in.

135
00:24:14,727 --> 00:24:15,495
Lovely windows--

136
00:24:20,898 --> 00:24:22,227
Just step up here.

137
00:24:22,262 --> 00:24:25,065
You don't-- you can put
my hand right there.

138
00:24:25,100 --> 00:24:26,869
All right.

139
00:24:26,904 --> 00:24:29,267
Here we go.

140
00:24:29,302 --> 00:24:31,137
OK.

141
00:24:31,172 --> 00:24:33,271
OK.

142
00:24:33,306 --> 00:24:35,911
Are you sure you want to wait
until later to open it with me?

143
00:24:35,946 --> 00:24:36,578
Yes.

144
00:24:36,614 --> 00:24:38,749
Don't be late for the party.

145
00:24:38,784 --> 00:24:42,016
I won't be-- can't, I promise.

146
00:24:46,022 --> 00:24:47,857
I'm disappointed, Laura.

147
00:24:47,892 --> 00:24:48,990
That's enough, Dad.

148
00:24:51,599 --> 00:24:53,060
If you can't get
through on my phone,

149
00:24:53,095 --> 00:24:55,865
just send me voice messages.

150
00:24:55,900 --> 00:24:59,671
OK, be careful.

151
00:25:05,371 --> 00:25:07,206
We'll going to have a party.

152
00:25:07,241 --> 00:25:08,339
Yay!

153
00:25:08,374 --> 00:25:08,977
Yay!

154
00:25:15,854 --> 00:25:17,018
Laura, about last night.

155
00:25:23,224 --> 00:25:24,762
You don't have to say anything.

156
00:25:24,797 --> 00:25:27,930
You were drinking.

157
00:25:27,965 --> 00:25:31,032
You weren't yourself.

158
00:25:31,067 --> 00:25:37,973
I know I had a couple of drinks,
but everything I said is true.

159
00:25:40,406 --> 00:25:41,543
I feel the same.

160
00:25:45,411 --> 00:25:48,016
Adam, you're my best friend.

161
00:25:48,051 --> 00:25:51,052
We work together.

162
00:25:51,087 --> 00:25:55,320
What happened between us
doesn't change anything.

163
00:25:55,355 --> 00:25:57,058
We're just friends.

164
00:26:02,065 --> 00:26:06,133
You know it's more than that.

165
00:26:06,168 --> 00:26:09,301
I mean, whatever
we do, I feel good.

166
00:26:09,336 --> 00:26:11,204
I want to leave Emily.

167
00:26:11,239 --> 00:26:14,042
I don't love her anymore.

168
00:26:14,077 --> 00:26:15,043
And--

169
00:26:44,305 --> 00:26:46,943
Mommy, when are you?

170
00:26:46,978 --> 00:26:50,683
Grandpa says you're coming.

171
00:26:50,718 --> 00:26:52,344
Yeah, you're got
to be here, mommy.

172
00:26:52,379 --> 00:26:54,346
Time for a party.

173
00:26:54,381 --> 00:26:57,822
Press off.

174
00:26:57,857 --> 00:26:59,219
Sweetheart, I'll be home soon.

175
00:27:04,897 --> 00:27:06,292
[MUSIC PLAYING]

176
00:28:21,468 --> 00:28:23,776
Have you ever dreamed
your memories?

177
00:28:23,811 --> 00:28:24,844
I do it all the time.

178
00:28:24,879 --> 00:28:30,475
It's amazing how real they
seem, but I'm still here

179
00:28:30,510 --> 00:28:31,443
in this shit hole.

180
00:28:37,286 --> 00:28:40,221
Mommy, when are you coming?

181
00:28:40,256 --> 00:28:44,390
Grandpa says you're coming.

182
00:28:44,425 --> 00:28:46,293
Yeah, you're got
to be here, mommy.

183
00:28:46,328 --> 00:28:48,999
Time for a party.

184
00:28:49,034 --> 00:28:50,803
Press off.

185
00:28:50,838 --> 00:28:52,200
I told you a lie, Christine.

186
00:28:52,235 --> 00:28:53,839
[MUSIC PLAYING]

187
00:31:24,618 --> 00:31:26,222
I get it.

188
00:31:26,257 --> 00:31:27,960
It doesn't seem
that solid, but it's

189
00:31:27,995 --> 00:31:30,358
the best idea I could think up.

190
00:31:30,393 --> 00:31:31,392
[PANTING]

191
00:34:57,534 --> 00:35:07,542
Yes, yes, yes-- no, no, no.

192
00:35:07,577 --> 00:35:09,874
On to my phone,
holding the rope--

193
00:35:09,909 --> 00:35:10,908
help me!

194
00:35:13,451 --> 00:35:14,450
[CRYING]

195
00:35:23,692 --> 00:35:26,528
Fuck.

196
00:35:26,563 --> 00:35:27,166
Shit.

197
00:35:32,833 --> 00:35:34,404
[SCREAMING]

198
00:35:51,291 --> 00:35:51,685
Help!

199
00:36:08,968 --> 00:36:09,571
Snakes.

200
00:36:36,798 --> 00:36:37,797
[SOBBING]

201
00:38:44,189 --> 00:38:49,159
Dad, I don't remember what I
said the last time I saw you.

202
00:38:49,194 --> 00:38:53,702
Sometimes we don't recognize
the really important moments.

203
00:38:53,737 --> 00:38:55,440
They slip away
without knowing we

204
00:38:55,475 --> 00:39:01,941
won't have another opportunity
to go back and say, I'm sorry,

205
00:39:01,976 --> 00:39:05,076
I love you, and thanks.

206
00:39:07,916 --> 00:39:10,785
When I was a little girl,
you always found an answer

207
00:39:10,820 --> 00:39:12,919
to all my questions--

208
00:39:12,954 --> 00:39:16,461
or at least I thought you did.

209
00:39:16,496 --> 00:39:20,696
You probably didn't, but
I couldn't understand it.

210
00:39:20,731 --> 00:39:22,863
I thought that as
a parent, I would

211
00:39:22,898 --> 00:39:25,536
have an answer to everything.

212
00:39:25,571 --> 00:39:27,769
I'd like to think so.

213
00:39:27,804 --> 00:39:32,906
Now that I am a parent,
I know that's not true.

214
00:39:32,941 --> 00:39:37,977
There are too many questions,
and new ones never stop coming.

215
00:39:38,012 --> 00:39:39,616
[MUSIC PLAYING]

216
00:40:26,962 --> 00:40:27,961
[PANTING]

217
00:41:06,034 --> 00:41:08,672
What a way to go--

218
00:41:08,707 --> 00:41:10,839
I never would have guessed it.

219
00:41:10,874 --> 00:41:17,912
The silence, the heat, the cold
at the heart of the volcano--

220
00:41:17,947 --> 00:41:21,146
ending my days in
total agony down here.

221
00:41:21,181 --> 00:41:28,021
I wouldn't wish it upon anybody,
but it's happening to me.

222
00:41:28,056 --> 00:41:30,155
It's like one of those
stories you see in a film

223
00:41:30,190 --> 00:41:33,862
or you hear people talk about.

224
00:41:33,897 --> 00:41:36,799
How long can her body
keep going without eating,

225
00:41:36,834 --> 00:41:40,132
without drinking, in
conditions like this?

226
00:41:47,108 --> 00:41:49,614
I may end up
drinking my pee soon,

227
00:41:49,649 --> 00:41:53,651
because my water is
going to run out.

228
00:41:53,686 --> 00:41:56,214
Yeah, it's something I've
heard of plenty of times,

229
00:41:56,249 --> 00:41:59,184
but I would never
think of doing it.

230
00:41:59,219 --> 00:42:00,823
[PANTING]

231
00:43:49,901 --> 00:43:53,199
Hey Laura, it's me.

232
00:43:53,234 --> 00:43:54,904
Call me-- bye.

233
00:44:24,771 --> 00:44:25,737
[PANTING]

234
00:45:09,948 --> 00:45:10,947
[CHATTER]

235
00:45:20,959 --> 00:45:23,322
I'm sorry I'm late, princess.

236
00:45:23,357 --> 00:45:25,159
OK, mommy.

237
00:45:25,194 --> 00:45:27,964
I'm going to go help
Grandpa with the cake, OK?

238
00:45:27,999 --> 00:45:29,394
I want to stay with you.

239
00:45:29,429 --> 00:45:30,065
Oh, I know.

240
00:45:30,100 --> 00:45:31,429
Me too, sweetie.

241
00:45:31,464 --> 00:45:32,697
You know what?

242
00:45:32,732 --> 00:45:35,400
Why don't you go play with the
others, and I'll be right back.

243
00:45:35,435 --> 00:45:36,467
OK, Mommy.

244
00:45:36,502 --> 00:45:37,105
OK.

245
00:46:26,453 --> 00:46:27,892
Thank you, dad.

246
00:46:27,927 --> 00:46:28,926
[CHATTER]

247
00:46:55,053 --> 00:46:57,548
Christine, Christine,
come here--

248
00:46:57,583 --> 00:46:59,616
it's OK, it's OK.

249
00:46:59,651 --> 00:47:00,518
Come here, breathe.

250
00:47:00,553 --> 00:47:02,190
Mommy's here, OK?

251
00:47:02,225 --> 00:47:03,191
Breathe.

252
00:47:03,226 --> 00:47:09,197
One, two, three, breathe.

253
00:47:09,232 --> 00:47:15,137
One, two, three, breathe.

254
00:47:15,172 --> 00:47:19,108
One, two, three, breathe.

255
00:47:22,113 --> 00:47:26,115
One, two, three, breathe.

256
00:47:26,150 --> 00:47:27,149
[MUSIC PLAYING]

257
00:48:44,063 --> 00:48:48,593
Mommy, finish-- I'm better
now, Mommy, all better.

258
00:48:48,628 --> 00:48:50,496
You are better.

259
00:48:50,531 --> 00:48:52,267
Every night, you
and mommy are going

260
00:48:52,302 --> 00:48:55,171
to do these exercises so
we can get better together.

261
00:48:55,206 --> 00:48:57,041
OK?

262
00:48:57,076 --> 00:48:59,274
Mommy, we never opened the gift.

263
00:48:59,309 --> 00:49:02,145
Oh, you're right, honey.

264
00:49:02,180 --> 00:49:02,739
Let's open it.

265
00:49:17,558 --> 00:49:18,656
Who is this?

266
00:49:18,691 --> 00:49:19,998
What's her name?

267
00:49:22,596 --> 00:49:27,170
She is a geologist,
just like mommy,

268
00:49:27,205 --> 00:49:32,043
and her name is Clarissa.

269
00:49:32,078 --> 00:49:33,407
Clarissa.

270
00:49:33,442 --> 00:49:35,178
Yeah.

271
00:49:35,213 --> 00:49:37,114
She goes to study the soil.

272
00:49:37,149 --> 00:49:39,512
And she comes right
back home, because she

273
00:49:39,547 --> 00:49:41,679
knows her daughter
is waiting for her.

274
00:50:07,608 --> 00:50:09,179
[PANTING]

275
00:50:39,904 --> 00:50:41,112
[HISSING]

276
00:50:48,880 --> 00:50:50,451
[MUSIC PLAYING]

277
00:51:27,358 --> 00:51:28,621
It's all right.

278
00:51:32,198 --> 00:51:33,197
It's like Christine.

279
00:51:37,962 --> 00:51:40,600
Mommy's not like Clarissa.

280
00:51:40,635 --> 00:51:42,173
Mommy's always late.

281
00:51:46,344 --> 00:51:53,514
Why can't-- your mommy's
not a good mother.

282
00:52:13,305 --> 00:52:19,243
Oh, god-- help!

283
00:52:22,776 --> 00:52:23,511
Help me!

284
00:52:25,878 --> 00:52:26,481
Help!

285
00:52:29,882 --> 00:52:31,222
Is anybody there!

286
00:52:33,952 --> 00:52:34,654
Help me out.

287
00:52:34,689 --> 00:52:35,721
I'm down here!

288
00:53:08,327 --> 00:53:08,853
[PANTING]

289
00:53:26,444 --> 00:53:27,443
[MUSIC PLAYING]

290
00:54:16,857 --> 00:54:21,728
One, two, three, breathe.

291
00:54:21,763 --> 00:54:26,997
One, two, three, breathe.

292
00:54:27,032 --> 00:54:31,903
One, two, three, breathe.

293
00:54:31,938 --> 00:54:36,776
One, two, three, breathe.

294
00:54:36,811 --> 00:54:40,582
One, two, three, breathe.

295
00:54:43,785 --> 00:54:51,560
Breathe-- one, two,
three, breathe.

296
00:54:51,595 --> 00:54:53,529
One--

297
00:54:57,095 --> 00:54:58,094
[PANTING]

298
00:55:54,988 --> 00:55:55,822
It's not the heat.

299
00:55:58,662 --> 00:56:01,729
It's not the hunger.

300
00:56:01,764 --> 00:56:04,897
It's the silence.

301
00:56:04,932 --> 00:56:08,439
The silence is destroying
my eardrums, my mind.

302
00:56:10,971 --> 00:56:14,071
The black rocks
all around me, all

303
00:56:14,106 --> 00:56:20,176
of my screams, all of my
pleas for help are sucked up.

304
00:56:20,211 --> 00:56:24,455
And I'm stuck here alone,
and nobody will ever find me.

305
00:56:26,855 --> 00:56:28,789
Nobody will ever know
what's happening to me.

306
00:56:31,662 --> 00:56:35,499
They'll think I ran
off because of my life.

307
00:56:35,534 --> 00:56:38,964
Adam didn't get the message.

308
00:56:38,999 --> 00:56:42,506
No one will find me.

309
00:56:42,541 --> 00:56:46,807
I have to get myself
out of here, but how?

310
00:56:56,753 --> 00:56:58,082
Laura?

311
00:56:58,117 --> 00:57:00,084
[KNOCKING ON DOOR]

312
00:57:00,119 --> 00:57:01,118
[BIRDS CHIRPING]

313
00:58:15,634 --> 00:58:16,633
[PANTING]

314
00:58:30,616 --> 00:58:31,615
[HISSING]

315
00:59:09,413 --> 00:59:10,621
Sorry, pal.

316
00:59:10,656 --> 00:59:12,117
You're right.

317
00:59:12,152 --> 00:59:14,856
I'm the one that
barged into your house,

318
00:59:14,891 --> 00:59:15,957
but I didn't mean to.

319
00:59:15,992 --> 00:59:20,389
And if you come close again,
I'll have to kill you.

320
00:59:20,424 --> 00:59:23,161
It's just a question
of survival.

321
00:59:23,196 --> 00:59:24,261
It's nothing personal.

322
00:59:24,296 --> 00:59:25,295
[MUSIC PLAYING]

323
00:59:29,268 --> 00:59:30,839
[HUMMING]

324
00:59:58,429 --> 01:00:05,643
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

325
01:00:11,145 --> 01:00:12,749
[BIRDS CHIRPING]

326
01:00:37,105 --> 01:00:37,804
I'm sorry.

327
01:00:37,839 --> 01:00:39,303
You caught me at
a bad time, man.

328
01:00:43,078 --> 01:00:44,275
What is it?

329
01:00:47,412 --> 01:00:50,721
They're checking the areas.

330
01:00:50,756 --> 01:00:52,987
It's been three days
without any news.

331
01:00:57,356 --> 01:00:58,289
I won't go there.

332
01:01:01,162 --> 01:01:04,999
I'm sorry, but I won't.

333
01:01:21,380 --> 01:01:22,379
[MUSIC PLAYING]

334
01:01:47,978 --> 01:01:49,912
Think of something, Laura.

335
01:01:49,947 --> 01:01:50,341
Think.

336
01:01:56,349 --> 01:01:58,954
Look at us.

337
01:01:58,989 --> 01:02:02,254
We put work before
everything, and now what?

338
01:02:05,556 --> 01:02:09,492
Now, we're all alone.

339
01:02:09,527 --> 01:02:10,427
I know.

340
01:02:18,173 --> 01:02:20,074
I'm a lousy mother.

341
01:02:25,884 --> 01:02:27,048
What's the point in going on?

342
01:02:31,857 --> 01:02:34,418
Maybe being down here is the
best thing that could happen.

343
01:02:43,594 --> 01:02:44,395
You're right.

344
01:02:47,136 --> 01:02:52,975
I should probably just let go.

345
01:02:55,914 --> 01:02:57,309
Give up hope.

346
01:03:04,549 --> 01:03:07,957
Do it, Laura.

347
01:03:07,992 --> 01:03:08,551
Do it.

348
01:03:14,262 --> 01:03:18,330
A demon seen-- no.

349
01:03:18,365 --> 01:03:22,268
Just my lack of a will to
live telling me what to do.

350
01:03:22,303 --> 01:03:23,973
That can be sweet--

351
01:03:24,008 --> 01:03:26,437
another way of solving
all your problems.

352
01:03:26,472 --> 01:03:28,274
Is that what you want, Laura?

353
01:03:28,309 --> 01:03:32,542
Do you really want to
throw in the towel and die?

354
01:03:32,577 --> 01:03:33,076
OK, ready?

355
01:03:33,111 --> 01:03:34,577
We can do it again.

356
01:03:34,612 --> 01:03:36,183
[MUSIC PLAYING]

357
01:03:38,550 --> 01:03:40,517
OK, so--

358
01:03:40,552 --> 01:03:41,518
[MUSIC PLAYING]

359
01:05:02,733 --> 01:05:03,941
[PANTING]

360
01:05:44,313 --> 01:05:44,712
Good morning.

361
01:05:44,747 --> 01:05:47,083
Good morning.

362
01:05:47,118 --> 01:05:49,448
I'm Nick Winslet, her father.

363
01:05:49,483 --> 01:05:50,614
When news is there?

364
01:05:50,649 --> 01:05:53,221
Hey, bud.

365
01:05:53,256 --> 01:05:58,094
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

366
01:05:58,129 --> 01:05:59,328
Unfortunately, no.

367
01:05:59,364 --> 01:06:02,098
We are doing everything we can,
but that area is very large.

368
01:06:02,133 --> 01:06:04,793
How long can she survive?

369
01:06:04,828 --> 01:06:07,367
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

370
01:06:07,402 --> 01:06:09,798
We're putting all
efforts in the search.

371
01:06:09,833 --> 01:06:11,041
[MUSIC PLAYING]

372
01:06:27,785 --> 01:06:29,323
Where are you, Laura?

373
01:06:29,358 --> 01:06:30,357
[MUSIC PLAYING]

374
01:06:34,363 --> 01:06:36,693
Where-- where are you?

375
01:06:36,728 --> 01:06:37,727
[MUSIC PLAYING]

376
01:07:31,222 --> 01:07:34,190
My leg doesn't hurt as bad.

377
01:07:34,225 --> 01:07:37,259
I don't know if
that's a good thing.

378
01:07:37,294 --> 01:07:38,524
I'm hungry.

379
01:07:38,559 --> 01:07:41,824
I'm trying not to drink,
but I'm so thirsty.

380
01:07:41,859 --> 01:07:45,465
I have two swallows of water
left, and then that's it.

381
01:07:45,500 --> 01:07:46,499
[MUSIC PLAYING]

382
01:08:31,711 --> 01:08:33,876
I feel so weak.

383
01:08:33,911 --> 01:08:35,746
I can't make it.

384
01:08:35,781 --> 01:08:36,912
I just can't.

385
01:08:36,947 --> 01:08:38,155
[MUSIC PLAYING]

386
01:09:40,747 --> 01:09:41,746
[SOBBING]

387
01:10:14,352 --> 01:10:16,847
Am I really managing
to climb out?

388
01:10:16,882 --> 01:10:20,851
I'm going to fall and really
hurt myself this time.

389
01:10:20,886 --> 01:10:22,985
I have no strength left.

390
01:10:23,020 --> 01:10:26,054
I've never been able to
get where I want to go,

391
01:10:26,089 --> 01:10:28,023
but now I want to get
to that damn backpack

392
01:10:28,058 --> 01:10:32,599
so I can rest up
there, catch my breath,

393
01:10:32,634 --> 01:10:34,370
and try and keep climbing.

394
01:10:34,405 --> 01:10:35,800
[PANTING]

395
01:12:04,693 --> 01:12:05,659
[SOBBING]

396
01:12:55,139 --> 01:12:56,743
Laura, can you hear me?

397
01:13:05,688 --> 01:13:06,082
Help!

398
01:13:17,634 --> 01:13:21,097
My leg is broken, I can't move.

399
01:13:21,132 --> 01:13:26,003
Just relax, I'll pull you out.

400
01:13:26,038 --> 01:13:29,743
It hurts like hell.

401
01:13:29,778 --> 01:13:30,777
[SOBBING]

402
01:13:56,706 --> 01:14:01,236
If you hadn't shown up,
I'd have died down there.

403
01:14:04,274 --> 01:14:06,516
You saved my life.

404
01:14:06,551 --> 01:14:07,748
You held out for four days.

405
01:14:12,953 --> 01:14:16,218
You would have made it
out of there without me.

406
01:14:16,253 --> 01:14:16,889
You're wrong.

407
01:14:19,630 --> 01:14:22,125
I would have died down
there if it weren't for you.

408
01:14:40,013 --> 01:14:43,553
You figured as much, right?

409
01:14:43,588 --> 01:14:45,148
It's too easy to
dream that someone

410
01:14:45,183 --> 01:14:48,987
stretches out their hand to you
and pulls you out of trouble.

411
01:14:49,022 --> 01:14:50,824
It'd be too sweet--

412
01:14:50,859 --> 01:14:54,256
too easy to fix
everything like that.

413
01:14:54,291 --> 01:14:57,567
This time, I really
have to drag myself out

414
01:14:57,602 --> 01:15:00,999
of this mess on my own.

415
01:15:01,034 --> 01:15:03,232
I don't want to let
you down, Christine,

416
01:15:03,267 --> 01:15:06,642
but Mommy is really tired.

417
01:15:06,677 --> 01:15:08,908
I know I disappointed
you, and that you're

418
01:15:08,943 --> 01:15:12,615
sure Mommy can get out of
here without any problems--

419
01:15:12,650 --> 01:15:15,145
just like your Clarissa.

420
01:15:15,180 --> 01:15:19,116
But I don't have any
strength left, my love.

421
01:15:19,151 --> 01:15:23,087
I just can't make
it out of this hole.

422
01:15:23,122 --> 01:15:26,123
It's swallowed me up--

423
01:15:26,158 --> 01:15:27,597
doesn't want to let me go.

424
01:15:59,059 --> 01:16:08,902
Dad-- Dad, listen, I want
to tell you something.

425
01:17:04,025 --> 01:17:06,190
Oh, Christine.

426
01:17:06,225 --> 01:17:07,730
It's Mommy.

427
01:17:11,197 --> 01:17:14,968
Just so you know,
I won't be late.

428
01:17:15,003 --> 01:17:16,002
I'm on my way.

429
01:17:22,505 --> 01:17:34,284
Christine, Christine,
Christine--

430
01:17:38,125 --> 01:17:40,895
Talking down here, saying
my daughter's name--

431
01:17:40,930 --> 01:17:43,799
it helps me feel better.

432
01:17:43,834 --> 01:17:46,769
It makes me feel at peace.

433
01:17:46,804 --> 01:17:53,204
Dad, Christine-- naming the
people you love most in life

434
01:17:53,239 --> 01:17:57,274
can bring you relief, it's true.

435
01:17:57,309 --> 01:18:01,916
In this place,
there's a choked echo.

436
01:18:01,951 --> 01:18:07,053
For a split second, I can hear
my voice bounce back to me,

437
01:18:07,088 --> 01:18:09,990
just as if it were
speaking to me.

438
01:18:10,025 --> 01:18:12,487
I'm not alone.

439
01:18:12,522 --> 01:18:12,887
Laura--

440
01:18:12,923 --> 01:18:13,862
With myself.

441
01:18:16,999 --> 01:18:18,163
Laura, come on.

442
01:18:22,268 --> 01:18:24,169
Laura, get up.

443
01:18:24,204 --> 01:18:24,840
Get up.

444
01:18:27,471 --> 01:18:29,339
Christine's waiting for you.

445
01:18:29,374 --> 01:18:30,373
[PANTING]

446
01:18:49,064 --> 01:18:51,097
You won't disappoint her again.

447
01:20:36,138 --> 01:20:37,137
[PANTING]¦

448
01:21:59,617 --> 01:22:00,583
[SCREAMING]

449
01:22:04,787 --> 01:22:05,995
[PANTING]

450
01:27:29,881 --> 01:27:30,484
OK.

451
01:27:52,475 --> 01:27:54,101
[SOBBING]

452
01:27:54,136 --> 01:27:56,642
Now what?

453
01:27:56,677 --> 01:27:59,579
Now you're there, halfway
between the bottom

454
01:27:59,614 --> 01:28:01,009
and the exit.

455
01:28:01,044 --> 01:28:03,385
Nobody's going to pull you out.

456
01:28:03,420 --> 01:28:06,355
You have no idea how
to do it yourself.

457
01:28:06,390 --> 01:28:10,854
I can try to balance
myself, shimmy out.

458
01:28:10,889 --> 01:28:12,592
My legs won't hold.

459
01:28:12,627 --> 01:28:15,892
If I fall this time, the
risk of cracking my skull

460
01:28:15,927 --> 01:28:18,829
and bleeding to death
is almost a sure thing.

461
01:28:18,864 --> 01:28:20,963
My friend down there
would be happy.

462
01:28:20,998 --> 01:28:22,536
He'd have food to eat for weeks.

463
01:28:22,571 --> 01:28:24,538
[PANTING]

464
01:28:36,453 --> 01:28:39,850
The sun is covered.

465
01:28:39,885 --> 01:28:42,523
Don't faint, Laura.

466
01:28:42,558 --> 01:28:44,558
Don't faint, or you won't
make it back up again.

467
01:28:49,730 --> 01:28:51,598
I'm exhausted.

468
01:28:51,633 --> 01:28:53,160
Being up here makes
me feel safer,

469
01:28:53,195 --> 01:28:56,834
but I have no strength left.

470
01:28:56,869 --> 01:29:00,739
I'm far away from that snake,
which might be harmless anyway,

471
01:29:00,774 --> 01:29:03,808
but I've never been
crazy about snakes.

472
01:29:03,843 --> 01:29:04,842
[PANTING]

473
01:29:28,637 --> 01:29:29,933
[COUGHING]

474
01:29:45,951 --> 01:29:46,884
I have to drink.

475
01:29:52,023 --> 01:29:59,061
Adam, you're a good man, and
Emily deserves your love.

476
01:29:59,096 --> 01:30:03,868
It's clear we have something
special between us, I just--

477
01:30:03,903 --> 01:30:05,100
I don't want to ruin that.

478
01:30:10,943 --> 01:30:17,178
If you're still in love with
Eric, I'll stop insisting.

479
01:30:17,213 --> 01:30:18,652
I don't know what else to say.

480
01:30:23,560 --> 01:30:26,495
Adam, we're just friends.

481
01:30:26,530 --> 01:30:31,797
That's all I need.

482
01:30:31,832 --> 01:30:34,195
OK, whatever you want.

483
01:30:40,577 --> 01:30:45,272
This is how Laura Winslet comes
to an end and makes her exit.

484
01:30:45,307 --> 01:30:52,081
Adam, he's a good man,
he makes me feel good.

485
01:30:52,116 --> 01:30:54,688
But he's married.

486
01:30:54,723 --> 01:30:55,920
He's my friend.

487
01:30:55,955 --> 01:31:00,155
Friendship isn't
love, right, Laura?

488
01:31:00,190 --> 01:31:03,796
Why am I thinking about him now?

489
01:31:03,831 --> 01:31:06,128
They say that before you die,
you think of the people that

490
01:31:06,163 --> 01:31:11,705
are most important to you,
the ones you'll miss the most.

491
01:31:11,740 --> 01:31:13,542
He's one of them.

492
01:31:13,577 --> 01:31:14,972
[PANTING]

493
01:31:40,769 --> 01:31:42,197
I have to get down from here.

494
01:31:44,971 --> 01:31:46,234
What time is it?

495
01:31:46,269 --> 01:31:47,235
[MUSIC PLAYING]

496
01:32:05,827 --> 01:32:06,826
[PANTING]

497
01:33:34,146 --> 01:33:36,949
No-- no news yet.

498
01:33:36,984 --> 01:33:39,314
OK, Adam.

499
01:33:39,349 --> 01:33:41,690
So we'll talk tomorrow?

500
01:33:41,725 --> 01:33:42,119
I'm sorry.

501
01:33:42,924 --> 01:33:45,320
[MUSIC PLAYING]

502
01:34:34,503 --> 01:34:35,106
Laura!

503
01:34:39,079 --> 01:34:44,445
[COUGHING]

504
01:34:44,480 --> 01:34:48,790
I will find you, Laura.

505
01:34:48,825 --> 01:34:51,188
I will find you.

506
01:34:51,223 --> 01:34:52,827
[MUSIC PLAYING]

507
01:37:01,617 --> 01:37:02,616
[PANTING]

508
01:37:42,097 --> 01:37:43,096
[MUSIC PLAYING]

509
01:38:15,328 --> 01:38:15,931
Dad?

510
01:38:34,644 --> 01:38:36,050
I've been calling you nonstop.

511
01:38:39,154 --> 01:38:40,087
Why don't you answer?

512
01:38:46,722 --> 01:38:47,721
[SOBBING]

513
01:38:52,629 --> 01:38:55,201
I'm not going anywhere.

514
01:38:55,236 --> 01:38:56,235
[SOBBING]

515
01:39:18,523 --> 01:39:20,127
[MUSIC PLAYING]

516
01:40:13,809 --> 01:40:15,842
Perhaps dying in this
hole is a way to end

517
01:40:15,877 --> 01:40:21,749
the suffering, a predictable
way to end it all.

518
01:40:21,784 --> 01:40:25,423
But something inside
me says that this

519
01:40:25,458 --> 01:40:28,624
can't be the last chapter.

520
01:40:28,659 --> 01:40:31,198
Something tells me that
I have to keep on living.

521
01:40:35,369 --> 01:40:37,567
Not for my daughter--

522
01:40:37,602 --> 01:40:39,800
she's gone.

523
01:40:39,835 --> 01:40:49,117
Not for my father, not
for Adam, for myself.

524
01:40:49,152 --> 01:40:51,812
I have to do it for myself.

525
01:40:51,847 --> 01:40:52,379
,

526
01:40:52,414 --> 01:40:54,419
Mommy when are coming?

527
01:40:54,454 --> 01:40:58,588
Grandpa says that you're coming.

528
01:40:58,623 --> 01:41:01,294
Nobody's going to
pull me out of here.

529
01:41:01,329 --> 01:41:05,496
Only I can do it, if I
really want to do it.

530
01:41:05,531 --> 01:41:11,799
Only I can find the strength
inside me to fight back.

531
01:41:11,834 --> 01:41:14,340
I have to live--

532
01:41:14,375 --> 01:41:16,408
I want to live.

533
01:41:16,443 --> 01:41:17,838
[MUSIC PLAYING]

534
01:43:37,815 --> 01:43:42,015
Healing from a wound that does
not want to heal takes time.

535
01:43:42,050 --> 01:43:46,327
Healing can be slow, very slow.

536
01:43:46,362 --> 01:43:50,826
Months can pass,
sometimes even years.

537
01:43:50,861 --> 01:43:55,369
But in the end, even after
the deepest darkness,

538
01:43:55,404 --> 01:43:58,306
the sun always rises again.

539
01:43:58,341 --> 01:44:02,838
And I start to breathe
again, aware that something

540
01:44:02,873 --> 01:44:05,313
has changed in me--

541
01:44:05,348 --> 01:44:08,580
completely, forever.

542
01:44:08,615 --> 01:44:13,618
[MUSIC PLAYING]

543
01:44:22,563 --> 01:44:27,566
[MUSIC PLAYING]



