1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,580 --> 00:00:14,814
♪♪

4
00:00:17,159 --> 00:00:19,588
♪♪

5
00:00:22,626 --> 00:00:31,831
♪♪

6
00:00:33,868 --> 00:00:42,578
♪♪

7
00:00:52,722 --> 00:00:59,529
♪♪

8
00:00:59,564 --> 00:01:01,828
- Me, me, maw, maw,
me, me, maw.

9
00:01:01,863 --> 00:01:03,863
Me, maw, me, maw, me, maw,
me maw, me, maw,

10
00:01:03,898 --> 00:01:06,140
me, maw, me, maw,
me, maw, me, maw.

11
00:01:06,175 --> 00:01:08,406
Da, da, da, da, da, da, da, da,
ga, ga, ga, ga, ga, ga, ga.

12
00:01:08,441 --> 00:01:10,408
Da, da, da, bah, bah, bah,
ma, ma, ma, ma,

13
00:01:10,443 --> 00:01:12,245
rah, rah, rah, rah,
fah, fah, fah, fah,

14
00:01:12,280 --> 00:01:14,214
da, da, da, da, da,
bah, bah, bah, bah, bah,

15
00:01:14,249 --> 00:01:16,150
buh, buh, buh, buh, buh,
me, me, me, me, moo.

16
00:01:21,322 --> 00:01:24,257
Do daily deeds diligently.

17
00:01:24,292 --> 00:01:26,292
Do daily deeds diligently.

18
00:01:26,327 --> 00:01:29,229
Do daily deeds diligently.

19
00:01:29,264 --> 00:01:32,265
I am the king.

20
00:01:32,300 --> 00:01:36,467
I am the king.

21
00:01:47,216 --> 00:01:48,908
I am the king!

22
00:01:50,879 --> 00:02:00,392
♪♪

23
00:02:00,427 --> 00:02:09,698
♪♪

24
00:02:09,733 --> 00:02:19,312
♪♪

25
00:02:47,474 --> 00:02:50,805
Don't ask "Who am I?"

26
00:02:50,840 --> 00:02:55,282
In those late night,
too much tequila, self-serving,

27
00:02:55,317 --> 00:02:58,516
introspective moments
with your eyes glazed over

28
00:02:58,551 --> 00:03:00,782
and your hands gripping
the side of the sink

29
00:03:00,817 --> 00:03:03,521
and your forehead
pressed against the mirror,

30
00:03:03,556 --> 00:03:07,591
don't you dare ask, "Who am I?"

31
00:03:07,626 --> 00:03:10,627
Ask "Who are you?"

32
00:03:10,662 --> 00:03:13,795
Because you means
there is no awareness of self,

33
00:03:13,830 --> 00:03:15,665
and only through
a total and complete

34
00:03:15,700 --> 00:03:20,736
lack of awareness of self
can you find truth.

35
00:03:20,771 --> 00:03:23,277
And what is truth?

36
00:03:24,973 --> 00:03:27,479
And what is truth?

37
00:03:27,844 --> 00:03:30,911
- Uh, reality?

38
00:03:30,946 --> 00:03:34,321
Reality is no more truth
than truth is reality.

39
00:03:34,356 --> 00:03:36,290
Truth is an illusion,

40
00:03:36,325 --> 00:03:38,919
a contrivance designed
to make you believe

41
00:03:38,954 --> 00:03:42,329
there is only one
absolute answer.

42
00:03:44,366 --> 00:03:48,467
That's a reference to
the Meisner technique, isn't it?

43
00:03:48,502 --> 00:03:51,998
No.

44
00:03:52,033 --> 00:03:53,637
This is not
"I have a blue shirt,

45
00:03:53,672 --> 00:03:55,342
you have a blue shirt,
I have a blue shirt,

46
00:03:55,377 --> 00:03:57,806
you have a fucking blue shirt"
bullshit.

47
00:03:57,841 --> 00:04:01,546
No! This is not Meisner.

48
00:04:01,581 --> 00:04:03,482
This is not acting.

49
00:04:03,517 --> 00:04:06,485
This is hell.

50
00:04:06,520 --> 00:04:10,489
And hell is where you are.

51
00:04:10,524 --> 00:04:14,328
Today we birth the monster.

52
00:04:14,363 --> 00:04:17,463
The monster that populates
all of us.

53
00:04:17,498 --> 00:04:19,300
Stand.

54
00:04:30,478 --> 00:04:32,610
Show me.

55
00:04:32,645 --> 00:04:34,810
What?

56
00:04:34,845 --> 00:04:37,109
I'm sorry.
I guess I wasn't clear.

57
00:04:37,144 --> 00:04:39,815
-I'm sorry, I didn't --
-No, no, no, please.

58
00:04:39,850 --> 00:04:41,355
It's my fault.

59
00:04:41,390 --> 00:04:43,456
I take full responsibility
for your utter

60
00:04:43,491 --> 00:04:46,459
and complete lack
of comprehension.

61
00:04:46,494 --> 00:04:49,055
Let me try again. Slowly.

62
00:04:49,090 --> 00:04:51,827
Show me the monster.

63
00:04:53,160 --> 00:04:55,094
Oh. Okay.

64
00:05:07,548 --> 00:05:10,549
Rarr! Rar.

65
00:05:12,113 --> 00:05:14,080
Terrifying.

66
00:05:20,088 --> 00:05:21,857
Don't bother.

67
00:05:25,764 --> 00:05:27,731
Take the stage.

68
00:05:32,507 --> 00:05:34,639
Don't waste my time

69
00:05:34,674 --> 00:05:37,675
with your childhood memories
of the bogeyman

70
00:05:37,710 --> 00:05:40,777
or some Hollywood
rubber suit abomination.

71
00:05:40,812 --> 00:05:42,779
I am not interested in that.

72
00:05:42,814 --> 00:05:45,111
I want more.

73
00:05:45,146 --> 00:05:48,114
I want you to plant
your feet solidly

74
00:05:48,149 --> 00:05:50,149
on the rotting surface
of this earth

75
00:05:50,184 --> 00:05:53,086
and allow the flames
from the pits of hell

76
00:05:53,121 --> 00:05:54,857
to lick at your heels.

77
00:05:54,892 --> 00:05:59,532
I want the hot breath of
a thousand rapists and murderers

78
00:05:59,567 --> 00:06:01,160
to enter you.

79
00:06:07,905 --> 00:06:10,510
Your legs grow heavy.

80
00:06:10,545 --> 00:06:13,777
As the filth rises higher,

81
00:06:13,812 --> 00:06:16,175
your knees swell with pain

82
00:06:16,210 --> 00:06:19,519
as the burning passes through
and up,

83
00:06:19,554 --> 00:06:22,181
ripping and tearing
at your genitals.

84
00:06:22,216 --> 00:06:23,853
This is getting weird.

85
00:06:23,888 --> 00:06:26,691
Silence!

86
00:06:26,726 --> 00:06:30,629
Your guts fill
with the putrid stench

87
00:06:30,664 --> 00:06:32,697
from the bowels
of Satan himself.

88
00:06:32,732 --> 00:06:34,061
And it feels wonderful.

89
00:06:34,096 --> 00:06:39,506
Your chest is hollow.

90
00:06:39,541 --> 00:06:41,200
A cavern,

91
00:06:41,235 --> 00:06:47,712
echoing the cries of
every widow, slave, and cripple

92
00:06:47,747 --> 00:06:49,483
since the dawn of time.

93
00:06:49,518 --> 00:06:52,079
Your heart is black.

94
00:06:52,114 --> 00:06:53,916
A lifeless tumor.

95
00:06:53,951 --> 00:06:56,622
Yes. Yes.

96
00:06:56,657 --> 00:06:59,559
This is the monster
I'm asking for.

97
00:06:59,594 --> 00:07:04,124
This is the monster I crave!

98
00:07:04,159 --> 00:07:07,193
Your neck is a snake

99
00:07:07,228 --> 00:07:11,032
choking on a carcass
twice its size,

100
00:07:11,067 --> 00:07:15,872
stretched and bubbling over with
the hot blood of its victim.

101
00:07:15,907 --> 00:07:19,040
Your face and head drip
with slipping flesh.

102
00:07:19,075 --> 00:07:23,715
Only chips of rotten teeth
and bulging blind eyes

103
00:07:23,750 --> 00:07:27,147
hang on a skull
that is infested with maggots

104
00:07:27,182 --> 00:07:31,690
that have come to eat
what's left of the empty,

105
00:07:31,725 --> 00:07:35,859
useless, pathetic souls
of humanity.

106
00:07:52,339 --> 00:07:53,943
Whoo!

107
00:07:53,978 --> 00:07:57,584
Yeah. Whoo-hoo.

108
00:07:57,619 --> 00:08:00,213
What's wrong, sweetheart?

109
00:08:00,248 --> 00:08:02,182
Too much for you?

110
00:08:02,217 --> 00:08:05,251
Prefer the Meisner technique?

111
00:08:05,286 --> 00:08:10,256
I need you to look at me
when I'm speaking.

112
00:08:10,291 --> 00:08:13,226
I said look at me.

113
00:08:44,666 --> 00:08:54,234
♪♪

114
00:08:54,269 --> 00:09:04,046
♪♪

115
00:09:04,081 --> 00:09:13,858
♪♪

116
00:09:13,893 --> 00:09:23,670
♪♪

117
00:09:23,705 --> 00:09:33,339
♪♪

118
00:09:39,886 --> 00:09:42,249
Hm.

119
00:10:16,087 --> 00:10:17,152
Hm.

120
00:10:17,187 --> 00:10:18,417
Okay.

121
00:10:31,333 --> 00:10:32,772
What?

122
00:10:32,807 --> 00:10:34,400
Marcus, it's Benny.

123
00:10:34,435 --> 00:10:37,172
Just calling to check on
the status of the latest piece.

124
00:10:37,207 --> 00:10:41,275
It's Friday, and the client's
getting pretty fucking antsy.

125
00:10:41,310 --> 00:10:42,914
Marcus?

126
00:10:42,949 --> 00:10:45,312
Marcus, can you hear me?

127
00:10:45,347 --> 00:10:47,182
- I can hear you.

128
00:10:47,217 --> 00:10:49,448
- Okay.
Yeah, well, it's Friday,

129
00:10:49,483 --> 00:10:53,419
and you said that you would
have it done by Friday.

130
00:10:53,454 --> 00:10:55,058
I'm sorry,

131
00:10:55,093 --> 00:10:57,830
I didn't realize my soul
was punching a time clock.

132
00:10:57,865 --> 00:10:59,799
- Hey, hey, come on.

133
00:10:59,834 --> 00:11:03,495
Don't act like you don't know
how this works.

134
00:11:03,530 --> 00:11:05,233
Marcus?

135
00:11:05,268 --> 00:11:07,268
Marcus.

136
00:11:10,108 --> 00:11:12,075
Have you ever seen

137
00:11:12,110 --> 00:11:15,947
"The Harrowing of Hell"
by Swanenburg?

138
00:11:15,982 --> 00:11:18,884
- Uh, what's --
what's that? Is that on Netflix?

139
00:11:21,284 --> 00:11:23,350
Why don't you go back
to counting your pennies

140
00:11:23,385 --> 00:11:25,517
and let me finish?

141
00:11:25,552 --> 00:11:26,925
- Okay. Okay.

142
00:11:26,960 --> 00:11:29,158
But just make sure
that it's big.

143
00:11:29,193 --> 00:11:31,127
The client said
they wanted something big.

144
00:11:31,162 --> 00:11:32,898
Apparently they have
a lot of wall space,

145
00:11:32,933 --> 00:11:34,526
-you know what I mean?
-Fuck off.

146
00:11:34,561 --> 00:11:36,033
- Cha-ching,
cha-ching, baby.

147
00:11:36,068 --> 00:11:40,334
-Fuck off.
-- I love you.

148
00:12:38,526 --> 00:12:40,559
What?

149
00:12:40,594 --> 00:12:44,464
- Wow. As always, could you
sound a little more excited?

150
00:12:44,499 --> 00:12:47,104
I'm having a difficult night.

151
00:12:47,139 --> 00:12:49,172
- Okay.

152
00:12:49,207 --> 00:12:54,980
Well, I just wanted to tell you
I got into that acting class.

153
00:12:55,015 --> 00:12:56,509
Cool.

154
00:12:56,544 --> 00:12:59,919
- Yeah. It's tomorrow.

155
00:12:59,954 --> 00:13:03,351
He only, like, accepts
a handful of people,

156
00:13:03,386 --> 00:13:07,025
so it's actually
a pretty great deal.

157
00:13:09,590 --> 00:13:12,096
Why are you wasting your time
with that shit?

158
00:13:12,131 --> 00:13:15,462
It's not art.

159
00:13:15,497 --> 00:13:19,598
It's pretend, really,
I mean, you know.

160
00:13:19,633 --> 00:13:22,139
I'm over here
struggling to sketch

161
00:13:22,174 --> 00:13:24,339
the flow that's already intact
within the mind.

162
00:13:24,374 --> 00:13:26,473
And you're playing dress-up.

163
00:13:26,508 --> 00:13:29,916
- Yeah, and you're
a fucking snob, so...

164
00:13:29,951 --> 00:13:32,886
Well, if a snob is someone
who pours their soul out

165
00:13:32,921 --> 00:13:34,316
onto the ground
to be stepped on

166
00:13:34,351 --> 00:13:37,319
by zombies or dullards,
then yeah, you know,

167
00:13:37,354 --> 00:13:39,893
I'm a -- I'm a snob.

168
00:13:39,928 --> 00:13:41,158
- Whatever.

169
00:13:41,193 --> 00:13:44,326
Marcus, I just want to act.

170
00:13:44,361 --> 00:13:47,164
You want to be famous.

171
00:13:47,199 --> 00:13:50,464
Alright, yeah, I'm gonna --

172
00:13:50,499 --> 00:13:51,938
I'm gonna go.

173
00:13:51,973 --> 00:13:53,137
Okay.

174
00:14:02,610 --> 00:14:04,412
Fucking fraud.

175
00:14:07,483 --> 00:14:10,990
Who are you, man?

176
00:14:11,025 --> 00:14:12,453
Who are you, man?

177
00:14:12,488 --> 00:14:17,062
Fuck. Who are you?

178
00:14:17,097 --> 00:14:18,657
Fuck!

179
00:14:24,269 --> 00:14:26,973
Others have seen what is.

180
00:14:27,008 --> 00:14:29,272
And they ask why?

181
00:14:29,307 --> 00:14:31,274
No, no, no, no.

182
00:14:31,309 --> 00:14:33,276
Others have seen what it is
and ask why?

183
00:14:33,311 --> 00:14:37,676
I have seen what could be
and ask why not?

184
00:14:37,711 --> 00:14:40,151
Others have seen what it is
and ask why?

185
00:14:40,186 --> 00:14:46,157
I have seen what could be
and ask why not?

186
00:14:46,192 --> 00:14:48,588
Yeah.

187
00:14:48,623 --> 00:14:52,691
Others have seen what it is
and ask why?

188
00:14:52,726 --> 00:14:59,335
I have seen what could be
and ask why not?

189
00:15:05,442 --> 00:15:07,475
Ah, f--

190
00:15:07,510 --> 00:15:09,048
Fuck.

191
00:15:09,083 --> 00:15:14,284
♪♪

192
00:15:14,319 --> 00:15:19,553
♪♪

193
00:15:21,326 --> 00:15:24,294
♪♪

194
00:15:24,329 --> 00:15:26,131
Ah, fuck!

195
00:15:27,794 --> 00:15:30,399
Oh, fuck.

196
00:15:34,174 --> 00:15:41,410
♪♪

197
00:15:41,445 --> 00:15:43,115
What the fuck?

198
00:15:58,231 --> 00:16:07,238
♪♪

199
00:16:07,273 --> 00:16:16,346
♪♪

200
00:16:43,507 --> 00:16:46,541
- Marcus, baby, talk to me.

201
00:16:46,576 --> 00:16:49,412
He can pick up
the painting tomorrow.

202
00:16:49,447 --> 00:16:51,678
- Really?
Oh, that's great.

203
00:16:51,713 --> 00:16:55,550
I knew if I was a pain
in the ass, I;d get my way.

204
00:16:55,585 --> 00:16:58,586
Yeah.
Yeah. Pick it up tomorrow.

205
00:16:58,621 --> 00:17:00,357
♪♪

206
00:17:00,392 --> 00:17:03,294
- Are you okay?
You seem kind of out of it.

207
00:17:03,329 --> 00:17:04,856
- I'm fine.

208
00:17:04,891 --> 00:17:07,232
- Okay.
Well, whew, yeah,

209
00:17:07,267 --> 00:17:08,794
I'm just glad we could
get this piece out.

210
00:17:08,829 --> 00:17:11,104
I have some other pieces
I want to talk to you about.

211
00:17:11,139 --> 00:17:13,370
I'll give you the weekend before
I drive you crazy with that.

212
00:17:13,405 --> 00:17:15,834
Let's just say...

213
00:17:15,869 --> 00:17:18,540
all last year
is suddenly calling me

214
00:17:18,575 --> 00:17:20,674
and straight-up kissing my ass.

215
00:17:20,709 --> 00:17:23,578
You remember that
soap opera actor

216
00:17:23,613 --> 00:17:25,415
in NYC I introduced you to.

217
00:17:25,450 --> 00:17:27,714
Get a load of this --
his mom, the rich one,

218
00:17:27,749 --> 00:17:29,848
she wants to meet with you.

219
00:17:29,883 --> 00:17:33,258
Yeah, baby. My numero uno.

220
00:17:33,293 --> 00:17:35,260
Oh, by the way,
I don't think you ever sent me

221
00:17:35,295 --> 00:17:37,493
the commission check
for that art piece

222
00:17:37,528 --> 00:17:40,595
in San Francisco
that we did over the bridge.

223
00:17:40,630 --> 00:17:48,405
♪♪

224
00:17:48,440 --> 00:17:56,215
♪♪

225
00:17:56,250 --> 00:18:03,816
♪♪

226
00:18:03,851 --> 00:18:11,626
♪♪

227
00:18:11,661 --> 00:18:19,502
♪♪

228
00:18:21,671 --> 00:18:23,803
Interior, house, night.

229
00:18:23,838 --> 00:18:25,475
Janice and her boyfriend, Steve,

230
00:18:25,510 --> 00:18:27,378
run through the living room
towards the stairs.

231
00:18:27,413 --> 00:18:30,546
They slip and bump into
furniture in a mad panic.

232
00:18:30,581 --> 00:18:32,581
A lamp falls to the floor.

233
00:18:32,616 --> 00:18:36,849
The light bulb shatters, making
the room dim to a dark blue.

234
00:18:36,884 --> 00:18:39,687
The young couple reach
the stairs and look back.

235
00:18:39,722 --> 00:18:43,724
They know The Whistler
can't be far behind.

236
00:18:43,759 --> 00:18:45,528
Steve -- "Upstairs!"

237
00:18:45,563 --> 00:18:47,398
He grabs Janice's hand
and pulls.

238
00:18:47,433 --> 00:18:50,335
Janice -- "No, he'll find us."

239
00:18:50,370 --> 00:18:53,239
Then a crash in the next room.
It's him.

240
00:18:53,274 --> 00:18:54,834
He's in the house.

241
00:18:54,869 --> 00:18:57,507
Steve -- "Come on.
We have to go now."

242
00:18:57,542 --> 00:18:59,344
Interior, hallway, night.

243
00:18:59,379 --> 00:19:01,610
The couple runs,
looking back with fear.

244
00:19:01,645 --> 00:19:03,513
Interior, bedroom, night.

245
00:19:03,548 --> 00:19:05,416
Janice and Steve crashes
into the bedroom

246
00:19:05,451 --> 00:19:06,912
and slam the door behind them.

247
00:19:06,947 --> 00:19:08,749
Steve -- "Get in the closet."

248
00:19:08,784 --> 00:19:10,850
Janice -- "What?
What about you?"

249
00:19:10,885 --> 00:19:13,820
Steve -- "Just trust me.
I have an idea."

250
00:19:13,855 --> 00:19:17,263
A sobbing Janice goes to
the closet and shuts the door.

251
00:19:17,298 --> 00:19:20,563
Then a loud bash at the bedroom
door that shakes the room.

252
00:19:20,598 --> 00:19:22,631
He's at the door.

253
00:19:24,569 --> 00:19:27,438
Steve drops to the floor
and slides under the bed.

254
00:19:27,473 --> 00:19:28,967
The door crashes open.

255
00:19:29,002 --> 00:19:32,839
The silhouette of The Whistler
fills the frame.

256
00:19:32,874 --> 00:19:37,910
A slice of moonlight bounces
from the blade of his knife.

257
00:19:39,650 --> 00:19:42,453
Eddy Park,
you are a fucking genius.

258
00:19:42,488 --> 00:19:44,719
The Whistler steps
into the bedroom.

259
00:19:44,754 --> 00:19:47,722
The floor creaks
beneath his weight.

260
00:19:47,757 --> 00:19:50,395
He takes a few more steps
towards the bed,

261
00:19:50,430 --> 00:19:52,859
just inches from where
Steve is hiding.

262
00:19:52,894 --> 00:19:58,436
Two Whistler slowly scans
the room and breathes in.

263
00:20:00,506 --> 00:20:04,277
Then, as he always
does before killed,

264
00:20:04,312 --> 00:20:05,971
he leans his head back

265
00:20:06,006 --> 00:20:10,580
and whistles
those four sinister notes.

266
00:20:20,020 --> 00:20:22,790
Though before the last note
has a chance to trail off

267
00:20:22,825 --> 00:20:25,760
into the night,
Steve lunges his arm forward.

268
00:20:25,795 --> 00:20:27,432
He's gripping a box cutter.

269
00:20:27,467 --> 00:20:28,796
Steve lets out a war cry.

270
00:20:28,831 --> 00:20:30,633
Aaah!

271
00:20:30,668 --> 00:20:33,031
He slices through
The Whistler's Achilles heel.

272
00:20:33,066 --> 00:20:36,507
The tendons pop and blood
sprays across the floor

273
00:20:36,542 --> 00:20:38,410
and across Steve's face.

274
00:20:38,445 --> 00:20:41,710
The Whistler grabs at his heel
and slips in the pool of blood.

275
00:20:41,745 --> 00:20:45,351
He hits the floor with a thud.

276
00:20:45,386 --> 00:20:47,518
His knife slides
across the room.

277
00:20:47,553 --> 00:20:49,487
Steve pulls himself
out from under the bed

278
00:20:49,522 --> 00:20:50,983
and rushes to the closet.

279
00:20:51,018 --> 00:20:53,557
He swings the door open
and Janice dives at Steve.

280
00:20:53,592 --> 00:20:54,987
They embrace.

281
00:20:55,022 --> 00:20:57,759
It's then she sees The Whistler
on the floor.

282
00:20:57,794 --> 00:20:59,464
She gasps.

283
00:20:59,499 --> 00:21:03,028
Janice pushes off Steve
and moves across the room.

284
00:21:03,063 --> 00:21:07,802
She grabs The Whistler's knife
from off the floor.

285
00:21:07,837 --> 00:21:09,738
Janice goes cold.

286
00:21:09,773 --> 00:21:11,839
She leans her head back

287
00:21:11,874 --> 00:21:15,381
and whistles those four notes.

288
00:21:15,416 --> 00:21:17,482
In a flash,
she plunges the knife

289
00:21:17,517 --> 00:21:19,550
deep into The Whistler's chest.

290
00:21:19,585 --> 00:21:23,884
He stiffens and expels
his last breath.

291
00:21:23,919 --> 00:21:25,358
He is dead.

292
00:21:25,393 --> 00:21:29,923
And fade to motherfucking black.

293
00:21:33,467 --> 00:21:36,930
Well, my friend,
you did it again.

294
00:21:37,768 --> 00:21:39,031
Ahh.

295
00:21:39,066 --> 00:21:40,967
- Worthless.

296
00:21:41,002 --> 00:21:43,035
Fucking.

297
00:21:43,070 --> 00:21:44,674
Trash.

298
00:21:44,709 --> 00:21:46,973
♪♪

299
00:21:47,008 --> 00:21:51,043
What?

300
00:21:51,078 --> 00:21:54,651
I said,

301
00:21:54,686 --> 00:21:59,590
"Worthless fucking trash."

302
00:22:03,629 --> 00:22:07,092
I -- I don't understand.

303
00:22:07,127 --> 00:22:10,964
Clearly, there's a lot
you don't understand,

304
00:22:10,999 --> 00:22:15,738
like how to write a decent,
fuckin' violent bloodbath.

305
00:22:15,773 --> 00:22:17,036
What?

306
00:22:17,071 --> 00:22:19,973
First of all,

307
00:22:20,008 --> 00:22:22,976
we need to discuss
this whistling bullshit.

308
00:22:23,011 --> 00:22:25,682
Is that really
the best you can do?

309
00:22:25,717 --> 00:22:28,146
Whistling?

310
00:22:28,181 --> 00:22:31,589
It's -- It's just like
a-a-a gimmick, you know?

311
00:22:31,624 --> 00:22:33,855
Like -- Like -- Like
whistle while you work.

312
00:22:33,890 --> 00:22:36,726
This is whistle while you kill.

313
00:22:36,761 --> 00:22:39,993
Th-That's gonna be the tagline
on the poster.

314
00:22:41,700 --> 00:22:43,194
"Whistle while you kill."

315
00:22:46,133 --> 00:22:50,135
I hate it.

316
00:22:50,170 --> 00:22:51,939
You hate it.

317
00:22:53,646 --> 00:22:57,076
I have a few other thoughts.

318
00:22:57,111 --> 00:22:59,452
Let's imagine that the boyfriend
character --

319
00:22:59,487 --> 00:23:00,981
-What's his name?
-- Steve.

320
00:23:01,016 --> 00:23:03,621
Steve.
Let's imagine that before Steve

321
00:23:03,656 --> 00:23:06,756
makes it under the bed,
I get to him first,

322
00:23:06,791 --> 00:23:08,923
and I grab him
by the back of his stupid

323
00:23:08,958 --> 00:23:13,565
Steve boyfriend head like this
and smash it as hard

324
00:23:13,600 --> 00:23:15,699
as I can against the wall.

325
00:23:18,572 --> 00:23:21,540
Or a desk.
A desk will work fine.

326
00:23:22,642 --> 00:23:24,741
Oh, and the box cutter scene.

327
00:23:24,776 --> 00:23:27,073
I have an idea. Please stand.

328
00:23:29,110 --> 00:23:30,780
This isn't happening.

329
00:23:30,815 --> 00:23:33,684
This can't be happening.

330
00:23:33,719 --> 00:23:37,182
Of course it's happening, Ed.
It's 100% happening.

331
00:23:37,217 --> 00:23:39,085
Now shut the fuck up
and hear me out.

332
00:23:39,120 --> 00:23:41,824
Now, what if the little Stevie
pulls out his box cutter,

333
00:23:41,859 --> 00:23:44,728
he swings, but misses,
and I go for his wrist.

334
00:23:44,763 --> 00:23:46,631
-No.
-Yes.

335
00:23:46,666 --> 00:23:48,765
And I squeeze it
with such force that it...

336
00:23:51,000 --> 00:23:52,868
- ...breaks.

337
00:23:52,903 --> 00:23:54,606
And little Stevie falls
to the floor

338
00:23:54,641 --> 00:23:56,872
like the sack of shit
that he is.

339
00:23:59,008 --> 00:24:01,481
Yes. Just like that.

340
00:24:05,047 --> 00:24:07,553
I really feel like
you're getting the idea.

341
00:24:07,588 --> 00:24:10,116
Really opening up to my vision.

342
00:24:12,285 --> 00:24:13,856
Oh, that's right.

343
00:24:13,891 --> 00:24:15,253
The girl.

344
00:24:15,288 --> 00:24:18,124
I almost forgot about the girl.

345
00:24:18,159 --> 00:24:20,500
No.

346
00:24:20,997 --> 00:24:25,131
Janice.

347
00:24:25,166 --> 00:24:28,772
Oh, God, please.

348
00:24:28,807 --> 00:24:32,204
Don't hurt me, please.

349
00:24:34,109 --> 00:24:35,680
- Now, what if,
while little Stevie

350
00:24:35,715 --> 00:24:37,946
lies there helplessly
on the ground,

351
00:24:37,981 --> 00:24:39,112
I take out my knife...

352
00:24:41,017 --> 00:24:43,116
- ...and gut this
poor little thing like a fish.

353
00:24:43,151 --> 00:24:46,559
-No, please, no, please.
-"Please, no. Please, no."

354
00:24:46,594 --> 00:24:49,628
Didn't seem to have any problem
doing the same to me.

355
00:24:49,663 --> 00:24:51,696
Isn't that right, Janice?

356
00:24:51,731 --> 00:24:53,324
With my own knife, no less.

357
00:24:53,359 --> 00:24:54,996
Fucking disrespectful!

358
00:24:56,967 --> 00:25:04,170
♪♪

359
00:25:04,205 --> 00:25:11,617
♪♪

360
00:25:13,654 --> 00:25:19,757
♪♪

361
00:25:19,792 --> 00:25:21,627
We could end there,

362
00:25:21,662 --> 00:25:23,926
but I feel like
we need a button.

363
00:25:23,961 --> 00:25:27,259
Something to bring it all home.

364
00:25:27,294 --> 00:25:29,195
♪♪

365
00:25:29,230 --> 00:25:32,902
This might be a bit much,
a little bit too gratuitous,

366
00:25:32,937 --> 00:25:34,772
but let's give it a shot.

367
00:25:34,807 --> 00:25:37,038
What if I reach deep
into her body...

368
00:25:42,980 --> 00:25:44,650
...and pulled out her heart?

369
00:25:44,685 --> 00:25:47,818
- No.

370
00:25:47,853 --> 00:25:48,918
Yeah, you're probably right.

371
00:25:48,953 --> 00:25:51,789
Too much.

372
00:25:53,353 --> 00:25:54,924
Hey, you know what?

373
00:25:54,959 --> 00:25:56,662
This was fun.
I feel like we got ourselves

374
00:25:56,697 --> 00:25:57,993
a pretty good first draft
going here.

375
00:25:58,028 --> 00:26:02,096
-You agree?

376
00:26:02,131 --> 00:26:04,901
♪♪

377
00:26:04,936 --> 00:26:06,738
Yeah, I hear you.

378
00:26:06,773 --> 00:26:08,839
Well, Ed, it's been a blast.

379
00:26:08,874 --> 00:26:11,237
Great working with you.

380
00:26:11,272 --> 00:26:12,975
And I got to say,

381
00:26:13,010 --> 00:26:15,373
I'm already excited
to get going on the sequel.

382
00:26:15,408 --> 00:26:21,412
♪♪

383
00:26:21,447 --> 00:26:27,726
♪♪

384
00:26:34,295 --> 00:26:36,196
Sure it's not, um --

385
00:26:36,231 --> 00:26:37,670
not too late
to keep hanging out?

386
00:26:37,705 --> 00:26:39,771
It's- 30.

387
00:26:39,806 --> 00:26:41,333
Well, this is it.

388
00:26:44,844 --> 00:26:47,174
-Nice neighborhood.
-- Yeah.

389
00:26:47,209 --> 00:26:49,143
Yeah.
It's pretty quiet, actually.

390
00:26:51,444 --> 00:26:52,916
Oh.

391
00:26:52,951 --> 00:26:55,952
-Way cool.
-Yeah?

392
00:26:55,987 --> 00:26:59,989
It's a lot neater
than I thought it'd be.

393
00:27:00,024 --> 00:27:03,025
-What? Really?
-Yeah.

394
00:27:03,060 --> 00:27:06,424
Yeah, I thought
you'd be a complete slob

395
00:27:06,459 --> 00:27:08,030
from the way
you ate your popcorn.

396
00:27:08,065 --> 00:27:11,000
-- Are you serious?
-I'm kidding.

397
00:27:11,035 --> 00:27:14,905
Oh. I'm actually
a bit of a neat freak.

398
00:27:14,940 --> 00:27:18,172
Yeah. I can tell.

399
00:27:21,815 --> 00:27:24,783
Hmm. Comfy.

400
00:27:24,818 --> 00:27:26,048
Can I get you
something to drink?

401
00:27:26,083 --> 00:27:27,885
Like a glass of water
or something?

402
00:27:27,920 --> 00:27:30,954
-- Do you have any wine?
-Wine? Yeah. You want wine?

403
00:27:30,989 --> 00:27:32,857
-Fuck yeah, I do.
-- Yeah, I got wine.

404
00:27:32,892 --> 00:27:34,122
Wine it is.

405
00:27:37,127 --> 00:27:38,962
Ivy's an interesting name.

406
00:27:38,997 --> 00:27:42,867
Is there a, um --
like a story behind it or --

407
00:27:42,902 --> 00:27:45,199
Satan's daughter.

408
00:27:45,234 --> 00:27:46,871
What?

409
00:27:46,906 --> 00:27:49,203
Really?

410
00:27:49,238 --> 00:27:51,403
Do you believe everything
that you're told?

411
00:27:51,438 --> 00:27:53,141
No, I don't believe
everything that I'm told.

412
00:27:53,176 --> 00:27:55,143
But I do believe some things.

413
00:27:55,178 --> 00:27:57,882
Mmm.

414
00:27:57,917 --> 00:27:59,950
Thanks.

415
00:27:59,985 --> 00:28:02,854
-Cheers.
-Cheers, big ears.

416
00:28:02,889 --> 00:28:04,383
What is that?

417
00:28:04,418 --> 00:28:06,759
Oh, it's just something stupid
I say.

418
00:28:06,794 --> 00:28:08,926
It's funny,
because when I was a kid,

419
00:28:08,961 --> 00:28:10,323
people -- you know what,
forget it.

420
00:28:10,358 --> 00:28:11,423
Never mind.

421
00:28:13,427 --> 00:28:15,097
So, what'd you think
of the movie?

422
00:28:15,132 --> 00:28:17,000
-I thought it was okay.
-Yeah.

423
00:28:17,035 --> 00:28:18,265
I don't know about
the whistling thing.

424
00:28:18,300 --> 00:28:19,497
That whistling thing
was really scary.

425
00:28:19,532 --> 00:28:21,169
-Really?
-Uh-huh.

426
00:28:21,204 --> 00:28:22,775
I mean, do you really want
to give that much warning

427
00:28:22,810 --> 00:28:24,205
right when you're about to
murder somebody?

428
00:28:24,240 --> 00:28:25,844
I mean, whistle a tune?

429
00:28:25,879 --> 00:28:27,912
Shouldn't it be like, wham,
surprise,

430
00:28:27,947 --> 00:28:30,882
and then you all slit
their throats or whatever?

431
00:28:30,917 --> 00:28:33,786
Wow. You have really
thought this through.

432
00:28:33,821 --> 00:28:36,019
You have no idea.

433
00:28:37,484 --> 00:28:41,255
You are very funny
and very cool.

434
00:28:41,290 --> 00:28:44,060
I'm having a very good time.
And I'm very glad you said yes.

435
00:28:44,095 --> 00:28:45,424
-Mm, yeah.
-I'm actually surprised you did.

436
00:28:45,459 --> 00:28:47,228
I'm pretty much way
out of your league, so --

437
00:28:47,263 --> 00:28:48,295
You are way out of my league.

438
00:28:48,330 --> 00:28:49,901
-Oh, shut up.
-You are.

439
00:28:49,936 --> 00:28:51,936
-You're -- You're funny.
-Yes.

440
00:28:51,971 --> 00:28:53,300
-And nice.
-Mm.

441
00:28:53,335 --> 00:28:56,270
Why wouldn't I say yes?

442
00:28:56,305 --> 00:28:59,438
Um, because -- because
you are -- are deeply cool

443
00:28:59,473 --> 00:29:01,880
and -- and beautiful.

444
00:29:01,915 --> 00:29:05,048
And I am funny and nice.

445
00:29:05,083 --> 00:29:07,083
I'm just me.

446
00:29:10,022 --> 00:29:11,417
-You're like an artist?
-Mm-hmm.

447
00:29:11,452 --> 00:29:12,990
That's so cool.
What does that mean?

448
00:29:13,025 --> 00:29:14,959
Does that mean you paint
or you -- What do you do?

449
00:29:14,994 --> 00:29:16,554
Uh, no, mostly sculpting.

450
00:29:16,589 --> 00:29:17,896
-Sculpting?
-Mm-hmm.

451
00:29:17,931 --> 00:29:19,293
Oh, like with clay?

452
00:29:19,328 --> 00:29:22,263
No, not exactly.
Well, yes, sometimes I do.

453
00:29:22,298 --> 00:29:24,199
So you're like Demi Moore
in the movie "Ghost," right?

454
00:29:24,234 --> 00:29:25,431
I love that movie.

455
00:29:25,466 --> 00:29:27,136
Uh, I'm pretty sure
that was pottery.

456
00:29:27,171 --> 00:29:28,467
-Oh. That's different?
-Mm-hmm.

457
00:29:28,502 --> 00:29:30,073
-Okay.
-Yeah, I'm --

458
00:29:30,108 --> 00:29:32,141
I think that's
as, uh, different as it gets.

459
00:29:32,176 --> 00:29:33,945
-Oh.
-Yeah.

460
00:29:33,980 --> 00:29:35,914
Well, I would -- I would love
to see your work sometime.

461
00:29:35,949 --> 00:29:37,982
-Yeah?
-Mm-hmm.

462
00:29:38,017 --> 00:29:40,017
Well, I have some pictures
if you want to see them.

463
00:29:40,052 --> 00:29:42,514
Yes, yes.
Bring them out right now.

464
00:29:42,549 --> 00:29:45,891
It's right --
Oh, there they are.

465
00:29:45,926 --> 00:29:47,519
-These Polaroids?
-Yeah.

466
00:29:47,554 --> 00:29:49,488
I shoot all my work
on Polaroids.

467
00:29:49,523 --> 00:29:51,226
I like the way it looks.

468
00:29:51,261 --> 00:29:55,362
It's like, uh, capturing a dream
from a different time.

469
00:29:58,037 --> 00:30:00,136
♪♪

470
00:30:00,171 --> 00:30:01,302
You know?

471
00:30:01,337 --> 00:30:07,979
♪♪

472
00:30:10,445 --> 00:30:16,350
♪♪

473
00:30:16,385 --> 00:30:17,483
I'm sorry.
I wasn't expecting that.

474
00:30:17,518 --> 00:30:18,924
Yeah, it's not for everybody.

475
00:30:18,959 --> 00:30:22,257
No, it's -- I get it.
It's just, um...

476
00:30:22,292 --> 00:30:24,127
-Can I ask you a question?
-Mm-hmm.

477
00:30:24,162 --> 00:30:26,360
What is this?

478
00:30:26,395 --> 00:30:28,626
-A man's head.
-Yeah. Where's the body?

479
00:30:28,661 --> 00:30:30,199
I don't know. Does it matter?

480
00:30:33,369 --> 00:30:37,404
I'm -- I'm sorry.
They're just very realistic.

481
00:30:40,706 --> 00:30:43,179
Anyway, that is what I do.

482
00:30:43,214 --> 00:30:45,115
No, no, no. I'm sorry.
I didn't mean to offend you.

483
00:30:45,150 --> 00:30:47,150
I don't -- Look, I don't know
anything about art.

484
00:30:47,185 --> 00:30:48,646
About, like,
visual art and stuff.

485
00:30:48,681 --> 00:30:51,121
Painting, I don't know.
I'm not an expert.

486
00:30:51,156 --> 00:30:53,255
Music I know. Music I love.

487
00:30:53,290 --> 00:30:56,093
When I was a kid,

488
00:30:56,128 --> 00:30:58,326
I wanted to be a rock star
when I grew up.

489
00:30:58,361 --> 00:31:00,196
Can you believe that?
I really did.

490
00:31:00,231 --> 00:31:02,000
I thought that was gonna be --
You're mad. You're mad at me.

491
00:31:02,035 --> 00:31:03,397
You're offended. I can tell.

492
00:31:03,432 --> 00:31:05,003
-I feel like I've offended you.
-No, no, no.

493
00:31:05,038 --> 00:31:06,202
I can't get back.
There's nothing I can do.

494
00:31:06,237 --> 00:31:09,139
I'm completely
100% not offended.

495
00:31:09,174 --> 00:31:10,701
-Really?
-Yeah.

496
00:31:10,736 --> 00:31:12,109
Really.

497
00:31:12,144 --> 00:31:13,946
Okay.

498
00:31:16,313 --> 00:31:20,084
You know, the thing about art

499
00:31:20,119 --> 00:31:25,584
is that it is really simple.

500
00:31:25,619 --> 00:31:28,290
It's not about what you see.

501
00:31:30,195 --> 00:31:32,426
It's about what you feel.

502
00:31:33,594 --> 00:31:35,594
Don't want to leave a stain.

503
00:31:38,038 --> 00:31:42,139
I believe that art is in

504
00:31:42,174 --> 00:31:46,308
everything and everyone.

505
00:31:46,343 --> 00:31:48,475
It's just that not everything
and everyone

506
00:31:48,510 --> 00:31:54,283
is being used properly to
transmit its power.

507
00:31:55,748 --> 00:31:59,992
I -- I have no idea
what you're talking about.

508
00:32:00,027 --> 00:32:02,621
Okay. For instance, this table.

509
00:32:02,656 --> 00:32:04,029
-Mm-hmm.
-Give me your hand.

510
00:32:07,265 --> 00:32:11,333
You see it as a table

511
00:32:11,368 --> 00:32:13,368
because you treat it that way.

512
00:32:13,403 --> 00:32:15,436
♪♪

513
00:32:15,471 --> 00:32:18,472
And you are afraid
of this wine stain,

514
00:32:18,507 --> 00:32:26,084
but maybe this wine stain
is exactly...

515
00:32:26,119 --> 00:32:29,483
what this table needs
to express a feeling

516
00:32:29,518 --> 00:32:36,028
and in turn transform
this meaningless object

517
00:32:36,063 --> 00:32:37,755
into art.

518
00:32:37,790 --> 00:32:41,264
So I should -- I should just
spill wine all over the table,

519
00:32:41,299 --> 00:32:42,760
because that's the thing?
I mean, I just --

520
00:32:42,795 --> 00:32:45,631
It's expensive,
so I didn't want to ruin it.

521
00:32:45,666 --> 00:32:49,107
It's not about the table.

522
00:32:49,142 --> 00:32:52,209
It's about how you feel.

523
00:32:55,412 --> 00:32:56,675
Okay. Come on. Come here.

524
00:32:56,710 --> 00:32:57,775
-Yeah?
-I'll show you.

525
00:32:57,810 --> 00:32:59,546
Okay.

526
00:33:04,421 --> 00:33:09,292
Now look at me.
You tell me what you feel.

527
00:33:12,429 --> 00:33:17,201
I feel like you are pretty.

528
00:33:17,236 --> 00:33:19,038
Interesting.

529
00:33:21,174 --> 00:33:25,374
Smart. Funny.

530
00:33:25,409 --> 00:33:27,673
I don't -- I feel like
I'm doing this wrong.

531
00:33:27,708 --> 00:33:30,049
Okay. Hang on. Um...

532
00:33:34,880 --> 00:33:36,418
Now tell me how you feel.

533
00:33:36,453 --> 00:33:37,584
What are you doing?

534
00:33:37,619 --> 00:33:41,555
Tell me how you feel.

535
00:33:41,590 --> 00:33:43,293
I feel like I don't like it.

536
00:33:43,328 --> 00:33:45,757
I feel nervous and scared.
Can -- I'm anxious.

537
00:33:45,792 --> 00:33:47,396
I don't like it.
C-Can you stop, please?

538
00:33:47,431 --> 00:33:49,431
Can you put the knife down,
please?

539
00:33:49,466 --> 00:33:51,169
Can you put the knife down?
Don't do that.

540
00:33:51,204 --> 00:33:54,667
Can you please stop, please?

541
00:33:54,702 --> 00:33:57,571
Please.

542
00:33:57,606 --> 00:33:58,638
See?

543
00:33:58,673 --> 00:34:01,179
I just transformed into art.

544
00:34:01,214 --> 00:34:02,675
I went from a girl to a feeling.

545
00:34:02,710 --> 00:34:04,413
And you instantly had
a visceral,

546
00:34:04,448 --> 00:34:05,612
emotional response to me.

547
00:34:05,647 --> 00:34:09,649
That is what good art does.

548
00:34:13,754 --> 00:34:15,589
I guess.

549
00:34:15,624 --> 00:34:19,659
And I could transform you
if you let me.

550
00:34:27,207 --> 00:34:28,338
What was that?

551
00:34:28,373 --> 00:34:30,340
Relax.

552
00:34:30,375 --> 00:34:32,144
I was just trying
to make a point.

553
00:34:32,179 --> 00:34:34,245
I wasn't gonna cut open my
throat on your kitchen floor.

554
00:34:34,280 --> 00:34:37,479
I know that. It just --
I-I got, um --

555
00:34:37,514 --> 00:34:39,745
I got a little freaked out.

556
00:34:39,780 --> 00:34:41,648
I got little scared.

557
00:34:41,683 --> 00:34:43,320
Oh, no.

558
00:34:43,355 --> 00:34:46,488
I don't want you
to be scared.

559
00:34:46,523 --> 00:34:49,557
I want you to be
the best that you can be.

560
00:34:52,529 --> 00:34:55,431
I see great things in you.

561
00:35:00,339 --> 00:35:04,638
You could be a rock star.

562
00:35:04,673 --> 00:35:06,310
My rock star.

563
00:35:06,345 --> 00:35:08,444
And you could be art.

564
00:35:09,909 --> 00:35:12,877
If you let me help you.

565
00:35:12,912 --> 00:35:14,813
Really?

566
00:35:14,848 --> 00:35:17,420
Yeah. Really.

567
00:35:19,853 --> 00:35:21,391
Oh.

568
00:35:21,426 --> 00:35:22,689
Ah, I should go.

569
00:35:22,724 --> 00:35:24,196
No, no, no, no.
I'm sorry. I didn't --

570
00:35:24,231 --> 00:35:25,791
-No, no, it's fine.
-No, I thought --

571
00:35:25,826 --> 00:35:27,793
I mean, come on.
We were, weren't we?

572
00:35:27,828 --> 00:35:29,300
-I'm not crazy.
-No, we -- we -- we were.

573
00:35:29,335 --> 00:35:33,634
We are.
It's just it's getting late.

574
00:35:35,572 --> 00:35:37,671
Hey. Is it okay if I call you?

575
00:35:46,550 --> 00:35:49,485
I'd be pretty pissed
if you didn't.

576
00:36:10,673 --> 00:36:12,640
Fuck it.

577
00:36:24,456 --> 00:36:27,017
- Wow. You're back.

578
00:36:27,052 --> 00:36:28,689
Yeah.

579
00:36:32,761 --> 00:36:41,702
♪♪

580
00:36:41,737 --> 00:36:50,678
♪♪

581
00:36:50,713 --> 00:36:59,621
♪♪

582
00:36:59,656 --> 00:37:08,597
♪♪

583
00:37:08,632 --> 00:37:17,573
♪♪

584
00:37:17,608 --> 00:37:26,615
♪♪

585
00:37:42,600 --> 00:37:44,534
Rock star.

586
00:37:49,871 --> 00:37:52,102
-This is all your fault.
-What? How is this my fault?

587
00:37:52,137 --> 00:37:53,543
You were his babysitter.

588
00:37:53,578 --> 00:37:54,808
Oh, I was a great babysitter.

589
00:37:54,843 --> 00:37:56,073
And that was like 15 years ago.

590
00:37:56,108 --> 00:37:58,108
Well, apparently,
he has a great memory.

591
00:37:58,143 --> 00:38:00,814
You know, come to think of it,
he was a really bright kid.

592
00:38:00,849 --> 00:38:03,784
-- Waaaah!
-Oh, fuck.

593
00:38:03,819 --> 00:38:05,687
Oh. Oh, no.

594
00:38:05,722 --> 00:38:06,886
We've got to make a run for it.

595
00:38:06,921 --> 00:38:08,591
No, wait,
you've got to stay here.

596
00:38:08,626 --> 00:38:10,758
-He's close. He'll see us.
-You can stay here all you want,

597
00:38:10,793 --> 00:38:12,089
-but I'm gonna get the fuck out.
-No!

598
00:38:12,124 --> 00:38:13,893
Waaah!

599
00:38:16,634 --> 00:38:22,605
♪♪

600
00:38:22,640 --> 00:38:28,578
♪♪

601
00:38:28,613 --> 00:38:30,811
Waaah!

602
00:38:30,846 --> 00:38:33,451
♪♪

603
00:38:34,817 --> 00:38:46,123
♪♪

604
00:38:50,437 --> 00:38:57,541
♪♪

605
00:39:01,041 --> 00:39:03,679
- <i> Waaaaah!</i>

606
00:39:03,714 --> 00:39:05,076
I just want popcorn.

607
00:39:05,111 --> 00:39:10,950
♪♪

608
00:39:10,985 --> 00:39:14,954
<i>Please! Please!</i>
<i>Somebody help me! Oh, please!</i>

609
00:39:14,989 --> 00:39:16,890
<i>There's a man-sized</i>
<i>baby thing out here</i>

610
00:39:16,925 --> 00:39:18,188
<i>and he's trying to kill me!</i>

611
00:39:18,223 --> 00:39:20,564
<i>Please let me in!</i>

612
00:39:24,537 --> 00:39:28,770
This might be the greatest movie
ever created.

613
00:39:30,807 --> 00:39:32,169
Are you serious?

614
00:39:32,204 --> 00:39:34,479
It's so stupid.

615
00:39:34,514 --> 00:39:36,778
- <i> Somebody help me!</i>

616
00:39:36,813 --> 00:39:38,648
♪♪

617
00:39:38,683 --> 00:39:40,210
- <i> Waaah!</i>

618
00:39:43,017 --> 00:39:45,919
<i>No, Big Baby, no!</i>

619
00:39:45,954 --> 00:39:46,953
<i>Waaah!</i>

620
00:39:46,988 --> 00:39:48,922
<i>No, please, Big Baby! No!</i>

621
00:39:48,957 --> 00:39:50,858
<i> No, no, no.</i>

622
00:39:50,893 --> 00:39:53,630
<i>Please don't. Please. No, no!</i>

623
00:39:53,665 --> 00:39:56,567
<i>Who's the big baby now?</i>

624
00:39:58,032 --> 00:40:04,806
♪♪

625
00:40:04,841 --> 00:40:11,615
♪♪

626
00:40:17,557 --> 00:40:20,822
Okay, so he was so angry
about being left in his crib

627
00:40:20,857 --> 00:40:22,626
while his babysitter
had sex with her boyfriend

628
00:40:22,661 --> 00:40:25,563
that, like, 20 years later,
he goes on a killing spree?

629
00:40:25,598 --> 00:40:28,027
Yeah.
Childhood trauma runs deep.

630
00:40:28,062 --> 00:40:30,535
How would he even remember that?

631
00:40:30,570 --> 00:40:34,132
I don't know.
Just -- I really felt his pain.

632
00:40:34,167 --> 00:40:36,805
When he cried out like that,
it was just --

633
00:40:36,840 --> 00:40:39,071
Oh, it hit a nerve with me.

634
00:40:41,614 --> 00:40:43,779
-Holy shit.
-What?

635
00:40:45,585 --> 00:40:47,915
-Holy shit.
-What?

636
00:40:47,950 --> 00:40:49,554
Hold on.

637
00:40:49,589 --> 00:40:51,182
No, you can't say "holy shit"
like that twice

638
00:40:51,217 --> 00:40:52,689
and the follow up
with a "hold on."

639
00:40:52,724 --> 00:40:53,855
What is it?

640
00:40:56,156 --> 00:40:59,190
I got in.
To that acting class.

641
00:40:59,225 --> 00:41:00,763
That Robert Anderson Wright
acting class.

642
00:41:00,798 --> 00:41:02,699
-I fucking got in.
-Oh, my God! Holy shit!

643
00:41:02,734 --> 00:41:04,998
-Yeah, holy shit!
-Oh, congrats!

644
00:41:05,033 --> 00:41:06,934
Oh, that's amazing.

645
00:41:06,969 --> 00:41:09,772
Oh! Oh, my God.

646
00:41:09,807 --> 00:41:12,302
This is, like, so fucking cool.

647
00:41:12,337 --> 00:41:14,238
Yeah. You deserve it.

648
00:41:15,912 --> 00:41:18,583
I don't know.
I mean, maybe I shouldn't do it.

649
00:41:18,618 --> 00:41:20,046
What do you mean?

650
00:41:20,081 --> 00:41:21,916
What if I'm terrible?

651
00:41:21,951 --> 00:41:23,819
You're not terrible.
You're great.

652
00:41:23,854 --> 00:41:25,788
Remember that Burger Barn
commercial you did?

653
00:41:25,823 --> 00:41:27,625
-Yeah, I was 12.
-Yes, 12,

654
00:41:27,660 --> 00:41:29,594
but it was
a masterful performance.

655
00:41:29,629 --> 00:41:31,662
I believed it.

656
00:41:31,697 --> 00:41:34,291
I'm kidding. You're great.

657
00:41:34,326 --> 00:41:36,799
And you shouldn't
get into your head.

658
00:41:38,935 --> 00:41:40,605
I should call Marcus.

659
00:41:40,640 --> 00:41:44,169
That's gonna be
a real confidence booster.

660
00:41:44,204 --> 00:41:46,006
Why do you hate him so much?

661
00:41:46,041 --> 00:41:49,075
Uh, I don't know, it's --

662
00:41:49,110 --> 00:41:50,714
He's a dick.

663
00:41:50,749 --> 00:41:52,815
Okay. He's not a dick.

664
00:41:52,850 --> 00:41:55,620
He's just --
He's sensitive, okay?

665
00:41:55,655 --> 00:41:58,788
And he has trouble communicating
in a normal way with, like,

666
00:41:58,823 --> 00:42:00,889
normal people.

667
00:42:00,924 --> 00:42:04,926
- Yeah.
That really explains it.

668
00:42:04,961 --> 00:42:07,863
Besides, you know what?
I'm good for him.

669
00:42:07,898 --> 00:42:09,227
I keep him grounded.

670
00:42:09,262 --> 00:42:11,097
His ex, Ivy,
remember I told you about her?

671
00:42:11,132 --> 00:42:13,330
She was a total psycho.

672
00:42:13,365 --> 00:42:15,706
Like, spent time in prison
total psycho.

673
00:42:15,741 --> 00:42:18,368
He needs me.

674
00:42:18,403 --> 00:42:19,974
- Do what you got to do.

675
00:42:20,009 --> 00:42:21,811
I'm gonna get more popcorn.

676
00:42:21,846 --> 00:42:23,879
-Get me some.
-- No.

677
00:42:35,959 --> 00:42:38,025
- What?

678
00:42:38,060 --> 00:42:40,225
Wow.

679
00:42:40,260 --> 00:42:42,700
As always, could you sound
a little more excited?

680
00:42:42,735 --> 00:42:45,329
- I'm having
a difficult night.

681
00:42:45,364 --> 00:42:47,265
Okay.

682
00:42:47,300 --> 00:42:52,105
Well, I just wanted to tell you
I got into that acting class.

683
00:42:52,140 --> 00:42:53,843
- Cool.

684
00:42:53,878 --> 00:42:57,044
Yeah. It's tomorrow.

685
00:42:57,079 --> 00:43:00,014
He only accepts, like,
a handful of people,

686
00:43:00,049 --> 00:43:01,752
so it's actually
a pretty big deal.

687
00:43:01,787 --> 00:43:04,051
- Why are you wasting
your time with that shit?

688
00:43:04,086 --> 00:43:06,152
It's not art.

689
00:43:07,793 --> 00:43:11,696
- It's pretend, really,
I mean, you know.

690
00:43:11,731 --> 00:43:14,292
I'm over here
struggling to sketch the flow

691
00:43:14,327 --> 00:43:16,195
that's already intact
within the mind,

692
00:43:16,230 --> 00:43:19,770
and you're playing dress up.

693
00:43:19,805 --> 00:43:22,003
Yeah, and you're a fucking snob,
so...

694
00:43:22,038 --> 00:43:23,906
- Well, if a snob is
someone who pours their soul

695
00:43:23,941 --> 00:43:25,435
out onto the ground to be
stepped on

696
00:43:25,470 --> 00:43:29,142
by zombies or dullards,
then yeah, I'm a snob.

697
00:43:29,177 --> 00:43:32,112
Whatever, Marcus.
I just want to act.

698
00:43:32,147 --> 00:43:33,685
- You want to be famous.

699
00:43:33,720 --> 00:43:36,248
Alright.

700
00:43:36,283 --> 00:43:39,020
Yeah, I'm -- I'm gonna go.

701
00:43:39,055 --> 00:43:41,055
-- Okay.

702
00:43:43,862 --> 00:43:45,422
That's your man.

703
00:43:47,800 --> 00:43:49,800
What?

704
00:43:49,835 --> 00:43:53,331
And that's your man.

705
00:44:00,373 --> 00:44:01,845
Hey.

706
00:44:01,880 --> 00:44:03,407
Let's go and celebrate.

707
00:44:03,442 --> 00:44:05,244
I can't.
I have band practice.

708
00:44:05,279 --> 00:44:06,476
No.

709
00:44:06,511 --> 00:44:08,115
- But when I get back,
we can.

710
00:44:08,150 --> 00:44:09,787
And I'll get you ready
to act the shit out of

711
00:44:09,822 --> 00:44:12,823
that acting class tomorrow.

712
00:44:12,858 --> 00:44:14,418
Promise?

713
00:44:18,358 --> 00:44:20,061
- Promise.

714
00:44:23,231 --> 00:44:25,264
♪ One, two, three, four ♪

715
00:44:25,299 --> 00:44:31,270
♪♪

716
00:44:31,305 --> 00:44:37,276
♪♪

717
00:44:37,311 --> 00:44:40,147
♪ If I were an insect ♪

718
00:44:40,182 --> 00:44:43,447
♪ I'd be a spider ♪

719
00:44:43,482 --> 00:44:46,989
♪ Crawling down the wall ♪

720
00:44:47,024 --> 00:44:50,190
♪ Trying to bite ya ♪

721
00:44:50,225 --> 00:44:53,325
♪ Eight legs, eight legs ♪

722
00:44:53,360 --> 00:44:56,999
♪ Eight legs, eight legs ♪

723
00:44:57,034 --> 00:44:59,837
♪ Eight legs, eight legs ♪

724
00:44:59,872 --> 00:45:02,939
♪ Eight legs, eight legs ♪

725
00:45:02,974 --> 00:45:05,909
♪ If I were an insect ♪

726
00:45:05,944 --> 00:45:09,011
♪ I'd be a spider ♪

727
00:45:09,046 --> 00:45:11,981
♪ Crawling down the wall ♪

728
00:45:12,016 --> 00:45:15,479
♪ Trying to bite ya ♪

729
00:45:15,514 --> 00:45:18,955
♪ If I was a spider ♪

730
00:45:18,990 --> 00:45:21,859
♪ I'd be an insect ♪

731
00:45:21,894 --> 00:45:24,895
♪ Living underground ♪

732
00:45:24,930 --> 00:45:28,899
♪ A human reject ♪

733
00:45:28,934 --> 00:45:31,462
♪ Eight legs, eight legs ♪

734
00:45:31,497 --> 00:45:35,070
♪ Eight legs, eight legs ♪

735
00:45:35,105 --> 00:45:38,139
♪ Eight legs, eight legs ♪

736
00:45:38,174 --> 00:45:41,879
♪ Eight legs, eight legs ♪

737
00:45:41,914 --> 00:45:48,545
♪♪

738
00:45:48,580 --> 00:45:55,387
♪♪

739
00:45:55,422 --> 00:45:57,158
Whoo!

740
00:46:11,306 --> 00:46:13,977
Goddamn fucking music, right?

741
00:46:14,012 --> 00:46:15,572
I mean, have you ever
really examined music?

742
00:46:15,607 --> 00:46:19,147
I mean, fucking really examined
it, like it's true power?

743
00:46:19,182 --> 00:46:20,379
Here we go.

744
00:46:20,414 --> 00:46:22,084
- No, no, no, no, no.
It's cool.

745
00:46:22,119 --> 00:46:23,481
It's cool if you guys refuse
to go deep like I do.

746
00:46:23,516 --> 00:46:25,186
I just happen to choose
to think about shit

747
00:46:25,221 --> 00:46:27,452
like how music is the soundtrack
between good and evil,

748
00:46:27,487 --> 00:46:29,553
and how good and evil
are, like, inextricably linked

749
00:46:29,588 --> 00:46:33,194
in a metaphysical battle.

750
00:46:33,229 --> 00:46:36,065
I'm sorry, but did you not
finish high school?

751
00:46:36,100 --> 00:46:37,968
No.
No, I didn't finish high school.

752
00:46:38,003 --> 00:46:39,563
I would expect someone like you
to judge me on whether or not

753
00:46:39,598 --> 00:46:41,466
I completed some
antiquated educational system

754
00:46:41,501 --> 00:46:43,941
that teaches kids
more lies than truth.

755
00:46:43,976 --> 00:46:46,537
-Preach.
-Let me ask you this.

756
00:46:46,572 --> 00:46:49,078
What's the happiest chord?

757
00:46:49,113 --> 00:46:51,509
Oh, don't ask me. I play bass.

758
00:46:51,544 --> 00:46:53,478
-D fucking Major.
-MAN #- Says who?

759
00:46:53,513 --> 00:46:56,085
It doesn't matter who says,
but you can't deny

760
00:46:56,120 --> 00:46:57,548
that certain chords
or chord progressions

761
00:46:57,583 --> 00:47:01,024
can make you feel happy
or sad or mad. Correct?

762
00:47:01,059 --> 00:47:03,191
Yeah, well, isn't that
the whole point of music?

763
00:47:03,226 --> 00:47:06,557
Yeah, dude. That really isn't
all that deep.

764
00:47:06,592 --> 00:47:08,900
I'll get deep. I'm just dipping
my toe in right now

765
00:47:08,935 --> 00:47:10,495
so you won't fucking drown.

766
00:47:10,530 --> 00:47:12,629
How did I end up
in a band with you?

767
00:47:12,664 --> 00:47:15,335
I fucking love you guys.

768
00:47:15,370 --> 00:47:17,502
Yes, yes, it's a given that
music can produce emotions.

769
00:47:17,537 --> 00:47:19,438
Everyone knows that.
But have you ever really thought

770
00:47:19,473 --> 00:47:21,946
about the magical mechanics
of that process?

771
00:47:21,981 --> 00:47:24,278
Dude, we should call the band

772
00:47:24,313 --> 00:47:26,247
-Magical Mechanics.
-- I love that.

773
00:47:26,282 --> 00:47:29,250
I arrange my flesh and bones
in a certain pattern

774
00:47:29,285 --> 00:47:31,054
and press them against
steel strings,

775
00:47:31,089 --> 00:47:32,957
and these strings have been
tightened or loosened

776
00:47:32,992 --> 00:47:35,421
to such a degree that it creates
a blending of sound

777
00:47:35,456 --> 00:47:37,654
that somehow,
over thousands of years,

778
00:47:37,689 --> 00:47:39,359
we as humans have decided
made sense.

779
00:47:39,394 --> 00:47:41,130
And then that sound travels
through an electric cord,

780
00:47:41,165 --> 00:47:44,331
through a wooden box,
and then out a manmade speaker.

781
00:47:44,366 --> 00:47:47,565
And then the sound travels
through the air

782
00:47:47,600 --> 00:47:49,138
and into your ear,

783
00:47:49,173 --> 00:47:50,568
vibrating a piece
of fucking cartilage,

784
00:47:50,603 --> 00:47:52,669
sending signals instantaneously
through millions,

785
00:47:52,704 --> 00:47:54,308
no, billions of neurons

786
00:47:54,343 --> 00:47:56,013
where -- where nerve cells
connect to synapses

787
00:47:56,048 --> 00:47:58,675
and then stimulates
a fucking emotion.

788
00:47:58,710 --> 00:48:01,216
An emotion, you guys.

789
00:48:01,251 --> 00:48:04,318
I cry every time I hear
"Nothing Compares to You."

790
00:48:04,353 --> 00:48:07,453
She cries every time she hears
"Nothing Compares to You."

791
00:48:07,488 --> 00:48:09,290
Okay.
You still haven't said anything

792
00:48:09,325 --> 00:48:11,160
I didn't already know.

793
00:48:11,195 --> 00:48:14,526
- Okay, class. What if I told
you that stimulating an emotion

794
00:48:14,561 --> 00:48:18,431
was just the beginning, the most
rudimentary of functions?

795
00:48:18,466 --> 00:48:20,664
You guys ever heard
about the brown note?

796
00:48:20,699 --> 00:48:23,601
Supposedly it makes you
shit your pants.

797
00:48:23,636 --> 00:48:25,735
I'm serious. The military
discovered it or something.

798
00:48:25,770 --> 00:48:29,013
What if I told you
that the power of music in sound

799
00:48:29,048 --> 00:48:32,049
is limitless and I've figured
out how to harness it?

800
00:48:32,084 --> 00:48:33,545
Then why aren't we famous yet?

801
00:48:33,580 --> 00:48:35,481
I'm not talking about writing
a three-minute pop song.

802
00:48:35,516 --> 00:48:36,713
I'm talking about
note combinations

803
00:48:36,748 --> 00:48:38,616
that can transform
consciousness,

804
00:48:38,651 --> 00:48:41,751
notes that can infiltrate
the psyche of a sane human being

805
00:48:41,786 --> 00:48:44,259
and unravel them into madness.

806
00:48:44,294 --> 00:48:47,691
Dude, how fucking high are you?

807
00:48:47,726 --> 00:48:50,694
Wait, how did you figure
all this out?

808
00:48:50,729 --> 00:48:52,498
Okay, well, I-I haven't figured
it out completely,

809
00:48:52,533 --> 00:48:54,731
but I have figured out how to
exactly --

810
00:48:54,766 --> 00:48:57,635
MAN #- There it is.
I call bullshit.

811
00:48:57,670 --> 00:48:59,703
I have figured out
a sequence of six notes

812
00:48:59,738 --> 00:49:02,211
that if played it correctly
will manifest evil.

813
00:49:02,246 --> 00:49:04,774
I think Black Sabbath figured
that out like 50 years ago.

814
00:49:04,809 --> 00:49:07,744
- That's funny.

815
00:49:07,779 --> 00:49:10,318
Alright. I got to get out
of here, guys.

816
00:49:10,353 --> 00:49:12,089
I'm fucking beat.

817
00:49:12,124 --> 00:49:13,618
I'm with you.

818
00:49:13,653 --> 00:49:15,356
It's been interesting,
as always, bro.

819
00:49:15,391 --> 00:49:18,326
-Mm.
-MAN #-

820
00:49:18,361 --> 00:49:21,131
Lightning.

821
00:49:21,166 --> 00:49:23,595
So what are the six notes?

822
00:49:25,467 --> 00:49:28,072
It's not that easy.
I mean, it's complicated.

823
00:49:28,107 --> 00:49:30,404
You have to be -- They have to
be played in a particular way.

824
00:49:30,439 --> 00:49:34,507
Like I said, bullshit.

825
00:49:34,542 --> 00:49:37,807
Come on. Just tell me
what the notes are.

826
00:49:37,842 --> 00:49:41,481
Please. Please.

827
00:49:46,125 --> 00:49:47,685
Anybody home?

828
00:49:51,625 --> 00:49:53,394
Brody.

829
00:49:57,400 --> 00:49:58,828
-Hey.
-- Jesus.

830
00:49:58,863 --> 00:50:01,534
What the fuck are you doing
sitting in the dark?

831
00:50:03,274 --> 00:50:04,438
Nothing.

832
00:50:04,473 --> 00:50:06,341
I was, um...

833
00:50:06,376 --> 00:50:09,212
I was just sitting.

834
00:50:09,247 --> 00:50:11,049
What's wrong?

835
00:50:17,156 --> 00:50:20,553
I, um, haven't been able
to get ahold of Marcus.

836
00:50:20,588 --> 00:50:24,194
He's not answering his phone
all night.

837
00:50:24,229 --> 00:50:26,625
Surprise, surprise.

838
00:50:28,200 --> 00:50:30,167
Okay, look.

839
00:50:30,202 --> 00:50:33,301
What if something's wrong?
What if he's hurt or something?

840
00:50:37,374 --> 00:50:41,409
What if he's just being
a petty little bitch?

841
00:50:41,444 --> 00:50:43,840
Hey, don't let him do this
to you, okay?

842
00:50:43,875 --> 00:50:45,644
He's just trying to
fuck with your head

843
00:50:45,679 --> 00:50:47,250
because you have something
important going on tomorrow

844
00:50:47,285 --> 00:50:49,780
that, God forbid,
doesn't revolve around him.

845
00:50:52,356 --> 00:50:56,490
Yeah, yeah, yeah.
You're right. Yeah.

846
00:50:56,525 --> 00:51:00,494
Hey.
I'm still down to celebrate.

847
00:51:00,529 --> 00:51:03,794
Actually, I think I'm just
gonna go to bed.

848
00:51:07,239 --> 00:51:09,470
Okay. Suit yourself.

849
00:51:09,505 --> 00:51:11,373
But just a heads up,
I will drink all the beer

850
00:51:11,408 --> 00:51:14,508
and eat all the Froot Loops.

851
00:51:14,543 --> 00:51:17,577
You always do.
Like, every night.

852
00:51:17,612 --> 00:51:19,645
-Mm. Mm?
-No.

853
00:51:19,680 --> 00:51:23,319
-Mm. Mm? Mm?
-No.

854
00:51:25,488 --> 00:51:27,653
-Good night.
-Night.

855
00:52:06,727 --> 00:52:14,700
♪♪

856
00:52:14,735 --> 00:52:22,774
♪♪

857
00:52:29,882 --> 00:52:38,790
♪♪

858
00:52:38,825 --> 00:52:47,733
♪♪

859
00:52:47,768 --> 00:52:56,676
♪♪

860
00:52:56,711 --> 00:53:05,619
♪♪

861
00:53:05,654 --> 00:53:14,562
♪♪

862
00:53:19,800 --> 00:53:25,969
♪♪

863
00:53:29,612 --> 00:53:38,784
♪♪

864
00:53:38,819 --> 00:53:47,958
♪♪

865
00:53:47,993 --> 00:53:57,374
♪♪

866
00:53:57,409 --> 00:54:06,581
♪♪

867
00:54:06,616 --> 00:54:15,755
♪♪

868
00:54:15,790 --> 00:54:24,962
♪♪

869
00:54:27,637 --> 00:54:29,835
♪♪

870
00:54:33,478 --> 00:54:42,848
♪♪

871
00:54:42,883 --> 00:54:52,495
♪♪

872
00:54:52,530 --> 00:55:01,900
♪♪

873
00:55:01,935 --> 00:55:11,547
♪♪

874
00:55:14,816 --> 00:55:22,921
♪♪

875
00:55:22,956 --> 00:55:31,094
♪♪

876
00:55:31,129 --> 00:55:39,443
♪♪

877
00:55:39,478 --> 00:55:47,649
♪♪

878
00:55:48,883 --> 00:55:50,553
Stupid.

879
00:55:52,557 --> 00:55:59,628
♪♪

880
00:55:59,663 --> 00:56:06,800
♪♪

881
00:57:25,276 --> 00:57:27,111
Brody?

882
00:57:47,100 --> 00:57:49,067
Jesus, Brody.

883
00:57:51,104 --> 00:57:52,972
Are you okay?

884
00:57:54,877 --> 00:57:57,878
I'm fine.

885
00:57:57,913 --> 00:57:59,176
Why?

886
00:58:00,982 --> 00:58:04,753
- I don't know.
I thought I heard a noise.

887
00:58:07,087 --> 00:58:10,825
Are you sure you're okay?

888
00:58:10,860 --> 00:58:12,596
Are you okay?

889
00:58:16,096 --> 00:58:17,535
Yeah.

890
00:58:19,330 --> 00:58:22,969
Maybe you were just dreaming
or something.

891
00:58:25,039 --> 00:58:27,842
I wasn't dreaming.

892
00:58:27,877 --> 00:58:30,108
I wasn't doing anything.

893
00:58:37,854 --> 00:58:39,183
- Okay.

894
00:58:39,218 --> 00:58:40,954
Well...

895
00:58:40,989 --> 00:58:42,923
Sorry to bug you.

896
00:58:46,093 --> 00:58:48,225
Hey.

897
00:58:48,260 --> 00:58:52,328
You know, I don't think
we'll be seeing Marcus anymore.

898
00:58:52,363 --> 00:58:54,330
No?

899
00:58:55,872 --> 00:58:57,740
No.

900
00:58:57,775 --> 00:59:00,875
- Why do you say that?

901
00:59:00,910 --> 00:59:03,075
I think something bad
happened to him.

902
00:59:05,750 --> 00:59:07,981
What are you talking about?

903
00:59:12,988 --> 00:59:16,220
Hope,

904
00:59:16,255 --> 00:59:19,157
do you know who
Gabrielle Berlatier was?

905
00:59:24,769 --> 00:59:27,132
She worked

906
00:59:27,167 --> 00:59:32,038
in a whorehouse
in southern France as a maid.

907
00:59:34,746 --> 00:59:37,406
She was working there

908
00:59:37,441 --> 00:59:41,410
to earn money to pay off
her medical bills

909
00:59:41,445 --> 00:59:44,985
after being savagely attacked
by a rabid dog.

910
00:59:50,388 --> 00:59:54,159
O...kay.

911
00:59:57,098 --> 00:59:58,295
She was also the reason

912
00:59:58,330 --> 01:00:01,067
Vincent Van Gogh
chopped off his own ear.

913
01:00:04,435 --> 01:00:06,941
- Why are you
telling me this?

914
01:00:08,813 --> 01:00:12,408
He thought
if he offered her his own flesh,

915
01:00:12,443 --> 01:00:14,212
it would help her heal.

916
01:00:20,220 --> 01:00:23,694
That's crazy.

917
01:00:28,459 --> 01:00:30,701
Is it?

918
01:00:33,904 --> 01:00:36,773
Tomorrow,

919
01:00:36,808 --> 01:00:40,007
at the acting class,

920
01:00:40,042 --> 01:00:43,373
I really feel like
I'm gonna shine.

921
01:00:43,408 --> 01:00:45,375
Do something special.

922
01:00:45,410 --> 01:00:46,816
- Yeah.

923
01:00:46,851 --> 01:00:50,281
That's -- That's great.

924
01:00:50,316 --> 01:00:52,184
Yeah.

925
01:00:53,891 --> 01:00:56,089
I prepared a monologue.

926
01:00:58,962 --> 01:01:01,292
Do you want to hear it?

927
01:01:01,327 --> 01:01:03,294
- Well, I mean...

928
01:01:06,398 --> 01:01:09,366
Yeah. O-Okay. Sure.

929
01:01:12,778 --> 01:01:17,748
"The Debt," Ryan Knightley.

930
01:01:17,783 --> 01:01:21,246
At the foot of my bed,

931
01:01:21,281 --> 01:01:24,051
reaching,

932
01:01:24,086 --> 01:01:28,451
but just out of reach,

933
01:01:28,486 --> 01:01:31,520
my flesh

934
01:01:31,555 --> 01:01:34,831
covers bone

935
01:01:34,866 --> 01:01:37,361
shadowing the breaks and cracks.

936
01:01:38,903 --> 01:01:41,497
But not the scars
that rest on top.

937
01:01:43,468 --> 01:01:47,239
Left behind by
otherworldly creatures

938
01:01:47,274 --> 01:01:50,176
masquerading as civilized men.

939
01:01:56,349 --> 01:02:02,958
Death needs more yet,

940
01:02:02,993 --> 01:02:05,191
but needs me more.

941
01:02:07,833 --> 01:02:12,495
I am an allegoria of nothing.

942
01:02:15,038 --> 01:02:18,204
A reflection that refuses
to look back.

943
01:02:20,175 --> 01:02:22,813
A human vampire

944
01:02:22,848 --> 01:02:26,443
with endless time

945
01:02:26,478 --> 01:02:30,150
that's about to run out.

946
01:02:50,436 --> 01:02:52,238
- Okay.

947
01:02:57,641 --> 01:03:01,016
Well...

948
01:03:01,051 --> 01:03:04,085
Good night.

949
01:03:08,454 --> 01:03:10,322
Good night.

950
01:03:10,357 --> 01:03:17,032
♪♪

951
01:04:12,155 --> 01:04:17,092
♪♪

952
01:04:23,496 --> 01:04:33,240
♪♪

953
01:04:33,275 --> 01:04:43,052
♪♪

954
01:04:43,087 --> 01:04:52,622
♪♪

955
01:04:52,657 --> 01:05:02,467
♪♪

956
01:05:09,674 --> 01:05:19,187
♪♪

957
01:05:19,222 --> 01:05:28,493
♪♪

958
01:05:28,528 --> 01:05:38,041
♪♪

959
01:05:38,076 --> 01:05:47,347
♪♪

960
01:05:47,382 --> 01:05:56,686
♪♪

961
01:05:56,721 --> 01:06:06,234
♪♪

962
01:06:06,269 --> 01:06:15,540
♪♪

963
01:06:15,575 --> 01:06:25,088
♪♪

964
01:06:25,123 --> 01:06:34,394
♪♪

965
01:06:34,429 --> 01:06:43,733
♪♪

966
01:06:43,768 --> 01:06:53,281
♪♪

967
01:06:53,316 --> 01:07:02,587
♪♪

968
01:07:02,622 --> 01:07:12,135
♪♪

969
01:07:12,170 --> 01:07:21,441
♪♪

970
01:07:21,476 --> 01:07:30,780
♪♪

971
01:07:32,619 --> 01:07:34,652
-This is all your fault.
-What? How is this my fault?

972
01:07:34,687 --> 01:07:35,884
You were his babysitter.

973
01:07:35,919 --> 01:07:37,358
Oh, I was a great babysitter.

974
01:07:37,393 --> 01:07:38,623
And that was like 15 years ago.

975
01:07:38,658 --> 01:07:40,658
Well, apparently,
he has a great memory.

976
01:07:40,693 --> 01:07:43,364
You know, come to think of it,
he was a really bright kid.

977
01:07:43,399 --> 01:07:46,334
-- Waaaah!
-Oh, fuck.

978
01:07:46,369 --> 01:07:48,237
Oh. Oh, no.

979
01:07:48,272 --> 01:07:49,436
We've got to make a run for it.

980
01:07:49,471 --> 01:07:51,141
No, wait,
you've got to stay here.

981
01:07:51,176 --> 01:07:53,308
-He's close. He'll see us.
-You can stay here all you want,

982
01:07:53,343 --> 01:07:54,639
-but I'm gonna get the fuck out.
-No!

983
01:07:54,674 --> 01:07:56,443
Waaah!

984
01:07:59,184 --> 01:08:05,155
♪♪

985
01:08:05,190 --> 01:08:10,919
♪♪

986
01:08:10,954 --> 01:08:13,361
Waaah!

987
01:08:13,396 --> 01:08:15,792
♪♪

988
01:08:17,367 --> 01:08:19,499
-- Waaaah!
-Oh, shit.

989
01:08:19,534 --> 01:08:24,273
♪♪

990
01:08:25,540 --> 01:08:30,213
♪♪

991
01:08:30,248 --> 01:08:32,809
Oh, no.

992
01:08:32,844 --> 01:08:34,844
Waaaaah!

993
01:08:34,879 --> 01:08:41,554
♪♪

994
01:08:41,589 --> 01:08:45,393
Please! Please!
Somebody help me! Oh, please!

995
01:08:45,428 --> 01:08:47,362
There's a man-sized
baby thing out here

996
01:08:47,397 --> 01:08:48,660
and he's trying to kill me!

997
01:08:48,695 --> 01:08:50,497
Please let me in!

998
01:08:50,532 --> 01:08:53,401
No. No, no.

999
01:08:55,966 --> 01:08:59,473
♪♪

1000
01:09:01,279 --> 01:09:02,872
Waah! Waaah!

1001
01:09:02,907 --> 01:09:04,676
No! No, Big Baby, no!

1002
01:09:04,711 --> 01:09:07,481
-Waaah!
-No, please, Big Baby! No!

1003
01:09:07,516 --> 01:09:10,220
No, no, no.

1004
01:09:10,255 --> 01:09:12,387
Please don't. Please. No, no!

1005
01:09:12,422 --> 01:09:15,324
Who's the big baby now?

1006
01:09:16,921 --> 01:09:22,793
♪♪

1007
01:09:22,828 --> 01:09:28,766
♪♪



