1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:06,877 --> 00:02:08,003
Huh?

4
00:02:08,045 --> 00:02:10,840
[player 1] V, you there?

5
00:02:10,881 --> 00:02:14,677
-[player 2] V. V?
-[player 1] Where'd she go?
Mid lane's totally open.

6
00:02:14,718 --> 00:02:16,804
-[player 2] She ghosting us?
-[player 1] What is she doing?

7
00:02:16,846 --> 00:02:18,639
[player 2]
Totally asleep at the wheel.

8
00:02:18,681 --> 00:02:20,558
Hello?

9
00:02:20,599 --> 00:02:22,309
-[player 1] V?
-[phone ringing]

10
00:02:27,690 --> 00:02:29,525
[groans]

11
00:02:32,319 --> 00:02:33,737
[yawns]

12
00:02:35,656 --> 00:02:37,449
[Indigo] Good morning.

13
00:02:37,491 --> 00:02:40,160
-Indy!
-Sorry I didn't wake you.
You looked so cozy

14
00:02:40,202 --> 00:02:42,288
sleeping through one
of your fantasy beatings.

15
00:02:44,707 --> 00:02:46,876
Oh, um, wanna go to
a silent disco tonight?

16
00:02:46,917 --> 00:02:49,628
We get high, it'll be just like
a regular disco.

17
00:02:49,670 --> 00:02:51,839
I have practice.

18
00:02:51,881 --> 00:02:54,967
-Do you ever stop playing?
-Only to eat and sleep.

19
00:02:55,009 --> 00:02:57,261
Okay. Well, never say
I didn't try to get you laid.

20
00:02:58,012 --> 00:03:00,014
Oh, breakfast brownie?

21
00:03:00,055 --> 00:03:01,765
-Oh, okay.
-Made them myself.

22
00:03:01,807 --> 00:03:05,769
Cocoa, hazelnut, psilocybin.

23
00:03:05,811 --> 00:03:08,397
-Oh, low-key bitter, right?
-Low-key laced-with-shrooms!

24
00:03:08,439 --> 00:03:09,982
I can't be tripping
in class, Indy.

25
00:03:10,024 --> 00:03:11,567
[Indigo chuckles]
Why not?

26
00:03:17,656 --> 00:03:19,408
[♪ CYN: "I Can't Believe"]

27
00:03:19,491 --> 00:03:21,452
♪ I can't believe
I can't believe ♪

28
00:03:21,493 --> 00:03:24,371
♪ I can't believe
This is my life ♪

29
00:03:24,413 --> 00:03:27,416
♪ I can't believe
I can't believe ♪

30
00:03:27,458 --> 00:03:29,501
♪ I can't believe
I can't believe ♪

31
00:03:29,543 --> 00:03:32,963
♪ I can't believe
This is my life ♪

32
00:03:33,005 --> 00:03:34,882
♪ I can't believe
I can't believe ♪

33
00:03:34,924 --> 00:03:36,967
♪ God could try ♪

34
00:03:37,009 --> 00:03:39,470
♪ But he's never gonna
Find a way ♪

35
00:03:39,511 --> 00:03:40,930
♪ To throw me off ♪

36
00:03:40,971 --> 00:03:42,306
♪ Not right now ♪

37
00:03:43,682 --> 00:03:45,643
♪ Can't blame a girl
From Michigan ♪

38
00:03:45,684 --> 00:03:47,978
♪ Who can't believe
She's livin' in ♪

39
00:03:48,020 --> 00:03:51,857
♪ All of this optimism
And she'll never go home ♪

40
00:03:51,899 --> 00:03:54,360
♪ Can't spend the times
Stressing about ♪

41
00:03:54,401 --> 00:03:56,278
♪ All the things
I don't know about ♪

42
00:03:56,320 --> 00:03:58,238
♪ 'Cause the truth
All I do know ♪

43
00:03:58,280 --> 00:04:00,282
♪ Is that I don't, so ♪

44
00:04:00,324 --> 00:04:03,702
♪ I'm givin' all my love
To a honeymoon phase ♪

45
00:04:03,744 --> 00:04:07,915
♪ I'm living off this high
For a day ♪

46
00:04:07,957 --> 00:04:09,833
♪ I can't believe
I can't believe ♪

47
00:04:09,875 --> 00:04:12,378
♪ I can't believe
This is my life ♪

48
00:04:12,419 --> 00:04:15,798
♪ I can't believe
I can't believe ♪

49
00:04:15,839 --> 00:04:18,217
♪ I can't believe
I can't believe ♪

50
00:04:18,258 --> 00:04:20,552
♪ I can't believe
This is my life ♪

51
00:04:20,594 --> 00:04:23,097
[Sloane]
A princess and a plumber?
I'm sorry.

52
00:04:23,138 --> 00:04:25,641
-In this economy,
it's not happening.
-Hey.

53
00:04:25,683 --> 00:04:26,850
-Oh, hey.
-What'd I miss?

54
00:04:26,892 --> 00:04:28,268
The attendance sheet.

55
00:04:28,310 --> 00:04:29,645
-Really?
-[chuckles]

56
00:04:29,687 --> 00:04:31,438
All right, settle down.

57
00:04:31,480 --> 00:04:32,773
Settle down.

58
00:04:35,234 --> 00:04:37,945
The history of video games
stretches far back

59
00:04:37,987 --> 00:04:39,905
to the early 1950's.

60
00:04:39,947 --> 00:04:42,908
Novelty simulations by
adventurous students

61
00:04:42,950 --> 00:04:46,704
inadvertently formed
the foundation of what is now

62
00:04:46,745 --> 00:04:50,416
a several-hundred-billion-dollar
industry.

63
00:04:50,457 --> 00:04:53,627
Before characters like
Donkey Kong, Sonic,

64
00:04:53,669 --> 00:04:56,338
and Tomb Raider
graced our screens.

65
00:04:56,380 --> 00:04:57,965
Lara Croft is smoking.

66
00:04:58,007 --> 00:04:59,008
[students laughing]

67
00:04:59,633 --> 00:05:00,968
Tits. [laughs]

68
00:05:01,885 --> 00:05:03,846
-What's your name?
-Todd.

69
00:05:03,887 --> 00:05:07,850
Todd. You're talking about
her animated endowments?

70
00:05:07,891 --> 00:05:09,601
I guess so.

71
00:05:09,643 --> 00:05:12,479
Well, that is actually
the point of her design.

72
00:05:12,521 --> 00:05:15,983
It wasn't long ago that games
were marketed entirely

73
00:05:16,025 --> 00:05:17,651
to a generation of guys.

74
00:05:17,693 --> 00:05:19,945
How many of you have played
Assassin's Creed?

75
00:05:21,613 --> 00:05:25,034
The publishers decided that
playing as a female character

76
00:05:25,075 --> 00:05:27,953
made the game un-relatable.

77
00:05:27,995 --> 00:05:31,999
So gamers could not
relate to this,

78
00:05:32,041 --> 00:05:35,085
but they could relate to this?

79
00:05:35,127 --> 00:05:36,670
[students chuckle]

80
00:05:36,712 --> 00:05:38,338
But here's the thing,

81
00:05:38,380 --> 00:05:40,924
as the gaming industry
exploded in sales,

82
00:05:40,966 --> 00:05:45,095
the profile of a traditional
gamer has dramatically changed.

83
00:05:45,137 --> 00:05:47,973
And now, gamers are everyone.

84
00:05:49,058 --> 00:05:51,310
-Even Todd.
-[students chuckle]

85
00:05:51,351 --> 00:05:55,564
So when some of you
decide to make games
of your own,

86
00:05:55,606 --> 00:05:59,359
for the love of God,
please consider giving

87
00:05:59,401 --> 00:06:03,072
your female characters
a pair of pants.

88
00:06:03,113 --> 00:06:05,115
Or regular-sized tits!

89
00:06:05,157 --> 00:06:06,700
[students chuckle]

90
00:06:06,742 --> 00:06:08,410
Bingo! [chuckles]

91
00:06:08,452 --> 00:06:11,538
I'm Parker Nesby
and this is the history

92
00:06:11,580 --> 00:06:13,248
of video games.

93
00:06:13,290 --> 00:06:15,292
Parker Nesby,
I know that name.

94
00:06:18,879 --> 00:06:21,090
All right, all right,
and now with just the starters.

95
00:06:21,131 --> 00:06:22,758
Yo, out support!

96
00:06:22,800 --> 00:06:25,094
Out of here.

97
00:06:25,135 --> 00:06:27,721
Okay, yo. All right,
I'm gonna stand like--
All right, you guys,

98
00:06:27,763 --> 00:06:29,598
right here, right here, okay?

99
00:06:29,640 --> 00:06:31,058
Smile,

100
00:06:31,100 --> 00:06:33,477
raise your eyebrows,
stop smiling.

101
00:06:33,519 --> 00:06:36,897
-That's your model face.
-Who opened the toolbox?

102
00:06:36,939 --> 00:06:38,732
All right, cool,
just like some singles now.
Like of me.

103
00:06:38,774 --> 00:06:40,442
-Solo, that's a single.
-Oh.

104
00:06:40,484 --> 00:06:41,527
-[Dustin] Single, me.
-[Lance] Okay.

105
00:06:41,568 --> 00:06:43,028
Like, you know.

106
00:06:43,070 --> 00:06:45,155
Just like a little bit quicker.

107
00:06:45,197 --> 00:06:46,740
Dabbing is not a thing anymore.

108
00:06:46,782 --> 00:06:48,367
Okay, dabbing is still a thing,

109
00:06:48,408 --> 00:06:50,119
and literally everyone
can hear you.

110
00:06:50,160 --> 00:06:52,454
Oh, Ricardo, why aren't you
in the photo?

111
00:06:52,496 --> 00:06:53,789
[chattering]

112
00:06:53,831 --> 00:06:55,332
[gasping]

113
00:06:57,668 --> 00:06:59,920
Like, if you catch the muscle
on accident.

114
00:06:59,962 --> 00:07:02,131
Oh, who's this?
Oh. Who's that?

115
00:07:02,172 --> 00:07:03,632
[team member] Miami's on line.

116
00:07:03,674 --> 00:07:05,175
[Dustin]
Two minutes to game time.

117
00:07:05,217 --> 00:07:07,302
-No mercy, boys.
-Whoo.

118
00:07:07,344 --> 00:07:09,429
I might have to sit
this one out, Captain.

119
00:07:09,471 --> 00:07:11,515
I think I flexed my thumb
too hard in the warm-up.

120
00:07:11,557 --> 00:07:12,683
Let me take a look.

121
00:07:16,311 --> 00:07:18,647
Oh, oh.

122
00:07:18,689 --> 00:07:20,107
[Dustin] How's that feel?

123
00:07:20,149 --> 00:07:21,733
Has he ever touched you
like that?

124
00:07:21,775 --> 00:07:23,277
-One to ten.
-Oh.

125
00:07:23,318 --> 00:07:25,362
Ugh, he will never touch me
like that.

126
00:07:25,404 --> 00:07:26,488
Eleven.

127
00:07:30,200 --> 00:07:31,660
-V!
-Yeah?

128
00:07:31,702 --> 00:07:32,911
You're in!

129
00:07:32,953 --> 00:07:35,873
-Oh, my God!
-[chuckles]

130
00:07:35,914 --> 00:07:39,084
Okay, change of personnel,
but we stick to the plan.

131
00:07:39,126 --> 00:07:40,919
Points are great,
but they only matter

132
00:07:40,961 --> 00:07:42,629
in tournament seeding.

133
00:07:42,671 --> 00:07:44,590
Destroy the orb,
get the win.

134
00:07:44,631 --> 00:07:46,675
V, you run support.

135
00:07:46,717 --> 00:07:47,759
Don't screw it up.

136
00:07:48,927 --> 00:07:51,138
Betas on three!
One, two, three!

137
00:07:51,180 --> 00:07:52,264
-Betas!
-Betas!

138
00:08:01,899 --> 00:08:04,401
[game narrator]
An allied tower
is under attack.

139
00:08:14,578 --> 00:08:15,662
[Dustin laughs]

140
00:08:19,666 --> 00:08:21,335
[V] Dustin! They're flanking us.

141
00:08:21,376 --> 00:08:23,420
I know what I'm doing, support!

142
00:08:23,462 --> 00:08:26,215
Then stop face-checking
and let our casters blast
at range.

143
00:08:32,179 --> 00:08:34,514
[Adi]
V, I need a heal over here.

144
00:08:34,556 --> 00:08:36,266
[V]
Okay, I'll be there in a second.

145
00:08:37,893 --> 00:08:39,269
Yup, my girl.

146
00:08:39,311 --> 00:08:40,270
Yeah.

147
00:08:40,938 --> 00:08:42,940
No, no, no, ugh!

148
00:08:42,981 --> 00:08:45,484
Dustin, pay attention.
I need to heal the others too.

149
00:08:45,525 --> 00:08:47,986
Quit squawking over the comms
and let me run this.

150
00:08:48,028 --> 00:08:49,821
V, seriously, chill.

151
00:08:49,863 --> 00:08:52,324
She's literally keeping
your boy in the game, Ricardo!

152
00:08:52,366 --> 00:08:54,243
Whoo! I am crushing last hits.

153
00:09:00,332 --> 00:09:03,252
-I'm wasted. They got behind me.
-[groans]

154
00:09:03,293 --> 00:09:05,379
Everyone, listen up,
they're outflanking us.

155
00:09:05,420 --> 00:09:06,463
Charge straight up the middle.

156
00:09:06,505 --> 00:09:09,216
[sighs] Just said that.

157
00:09:11,343 --> 00:09:13,679
I need a heal. [grunts]

158
00:09:13,720 --> 00:09:15,973
Running support means more than
just healing you, Dustin.

159
00:09:16,014 --> 00:09:17,307
Everyone else is dead.

160
00:09:22,396 --> 00:09:24,690
[game narrator]
The enemy has been slayed.

161
00:09:25,607 --> 00:09:27,276
The power is mine.

162
00:09:35,534 --> 00:09:37,244
Oh, victory!

163
00:09:37,286 --> 00:09:38,787
[cheering]

164
00:09:38,829 --> 00:09:40,455
That's what I'm talking about.

165
00:09:40,497 --> 00:09:41,999
Yeah! [grunting]

166
00:09:42,833 --> 00:09:44,751
And that's how it's done.

167
00:09:44,793 --> 00:09:47,421
-[Ricardo] Suck it, Miami!
-But we almost lost.

168
00:09:47,462 --> 00:09:49,631
You're not always gonna be
so lucky.

169
00:09:49,673 --> 00:09:52,175
V, I know you think you know
what you're doing,

170
00:09:52,217 --> 00:09:53,677
but you have a lot
to learn, okay.

171
00:09:53,719 --> 00:09:56,680
And you will, from the bench.

172
00:09:56,722 --> 00:10:00,183
Seriously?
I'm a nationally ranked player!

173
00:10:00,225 --> 00:10:01,935
With far more skill
than most of you.

174
00:10:01,977 --> 00:10:03,270
That's not remotely true.

175
00:10:03,312 --> 00:10:04,730
It's kinda true.

176
00:10:04,771 --> 00:10:06,356
Look, Dustin,

177
00:10:06,398 --> 00:10:08,483
I need to have
a role on this team.

178
00:10:08,525 --> 00:10:12,070
You are support.

179
00:10:12,112 --> 00:10:14,072
If you earn a better position,
I'll give you one,

180
00:10:14,114 --> 00:10:16,450
but considering we're
the reigning collegiate champs,

181
00:10:16,491 --> 00:10:17,951
I'd say we're good as is.

182
00:10:17,993 --> 00:10:19,745
Everyone let's just be cool.

183
00:10:19,786 --> 00:10:21,413
We're all on the same team.

184
00:10:21,455 --> 00:10:24,958
-I don't know. Are we?
-Whoa, easy, V.

185
00:10:25,000 --> 00:10:27,794
Don't get all emotional,
'cause I'm not giving you
special treatment.

186
00:10:27,836 --> 00:10:31,423
Special treatment?
I earned my gaming scholarship,
because I'm a good gamer.

187
00:10:31,465 --> 00:10:33,717
Oh, hate to break it to you, V,
but the only reason

188
00:10:33,759 --> 00:10:36,470
you have a spot on this team
is because you guys have...

189
00:10:39,514 --> 00:10:42,684
-You know, vaginas.
-What?

190
00:10:42,726 --> 00:10:44,811
I actually uh--
I think it's vulvas, Dustin.

191
00:10:44,853 --> 00:10:46,813
Yeah, come again.

192
00:10:46,855 --> 00:10:48,940
Yup, vagina is just
the birth canal

193
00:10:48,982 --> 00:10:50,650
and the vulva
is the all-encompassing--

194
00:10:50,692 --> 00:10:51,735
Owen, please.

195
00:10:51,777 --> 00:10:53,653
Vaginas.

196
00:10:54,529 --> 00:10:55,906
I'm done.

197
00:10:55,947 --> 00:10:57,741
-V, come on.
-No, I'm done!

198
00:10:57,783 --> 00:10:59,076
Oh, you quit?

199
00:10:59,743 --> 00:11:02,120
-Oh.
-I quit!

200
00:11:02,162 --> 00:11:04,247
Do not touch that, Owen!

201
00:11:04,289 --> 00:11:07,626
You all have
some serious issues.
I'm out, too.

202
00:11:09,169 --> 00:11:12,589
Wow! I've never witnessed
live-action PMS.

203
00:11:12,631 --> 00:11:14,007
[chuckling]

204
00:11:14,883 --> 00:11:16,009
Clean up all that crap, Owen.

205
00:11:25,394 --> 00:11:27,813
-V, wait.
-Not now, Sloane.

206
00:11:27,854 --> 00:11:29,022
I'm done.

207
00:11:32,401 --> 00:11:34,736
[deejay] Come on, Barrett.
Let me hear you!

208
00:11:48,417 --> 00:11:49,543
You're freaking me out!

209
00:11:50,252 --> 00:11:52,921
Please stop yelling.

210
00:11:52,963 --> 00:11:55,048
You've been sitting here
comatose for like an hour

211
00:11:55,090 --> 00:11:56,508
and I'm really worried about
your aura.

212
00:11:56,550 --> 00:11:58,385
It's usually like
a bright purple,

213
00:11:58,427 --> 00:12:00,637
-but right now it's like...
-My aura's fine.

214
00:12:00,679 --> 00:12:02,264
Come dance with me.
Let's go.

215
00:12:02,305 --> 00:12:03,598
Wasn't getting me out
of the dorm

216
00:12:03,640 --> 00:12:05,183
victory enough for you?

217
00:12:05,225 --> 00:12:07,394
Yes, but now you need
to move your body.

218
00:12:07,436 --> 00:12:09,521
Feel the energy of
this magical place.

219
00:12:09,563 --> 00:12:11,231
This is the cafeteria.

220
00:12:11,273 --> 00:12:13,108
Suit yourself.

221
00:12:22,742 --> 00:12:24,578
-Boo!
-Oh, Owen. Hi.

222
00:12:24,619 --> 00:12:26,580
V, it's good to see you.

223
00:12:26,621 --> 00:12:31,001
Hey, I'm-- I'm sorry
about earlier today.

224
00:12:31,042 --> 00:12:32,461
Sometimes Dustin can be--

225
00:12:32,502 --> 00:12:33,753
A real dick-bag.

226
00:12:33,795 --> 00:12:35,338
Yeah, and it's all the time.

227
00:12:35,380 --> 00:12:37,132
Like 24/7.

228
00:12:37,174 --> 00:12:39,759
So, where are the rest
of your Betas?

229
00:12:39,801 --> 00:12:43,388
Shocking, but I don't actually
hang with them much.

230
00:12:43,430 --> 00:12:46,224
I'm just, you know,
riding it out
for the scholarship.

231
00:12:46,266 --> 00:12:48,059
Oh.

232
00:12:48,101 --> 00:12:50,604
[Indigo] Oh yeah! Whoo!

233
00:12:50,645 --> 00:12:52,606
Ooh!

234
00:12:52,647 --> 00:12:54,399
That's my roommate.

235
00:12:54,441 --> 00:12:57,903
Oh, um, I'm gonna grab a juice.

236
00:12:57,944 --> 00:12:59,696
Can I-- Can I get you one?

237
00:12:59,738 --> 00:13:02,908
You know what?
I'm-- I'm just gonna go.

238
00:13:02,949 --> 00:13:06,953
It's just been a long week
and I'm exhausted.

239
00:13:06,995 --> 00:13:08,747
Okay. Cool.

240
00:13:08,788 --> 00:13:13,168
Yeah, well-- well,
I shall see you later, V.

241
00:13:13,210 --> 00:13:14,878
Yeah.

242
00:13:14,920 --> 00:13:16,463
-Bye.
-Bye.

243
00:13:16,505 --> 00:13:17,964
[chuckles]

244
00:13:19,799 --> 00:13:21,760
[V] Thank you for shopping
at Game Home.

245
00:13:27,474 --> 00:13:29,768
Figured I'd you find you
working the hole.

246
00:13:29,809 --> 00:13:31,895
You know me,
I'm always working the hole.

247
00:13:31,937 --> 00:13:34,439
-Life goals, baby.
-[chuckles]

248
00:13:34,481 --> 00:13:37,025
You know I would like to
confirm that your manager

249
00:13:37,067 --> 00:13:39,861
makes me thirst.

250
00:13:39,903 --> 00:13:42,656
Lewis? Gets Cheetos stuck
in his beard all the time

251
00:13:42,697 --> 00:13:44,241
and says things like "ill".

252
00:13:44,282 --> 00:13:47,118
He let me cut the line
for PS5 though.

253
00:13:47,160 --> 00:13:49,120
I think I really messed up.

254
00:13:49,162 --> 00:13:51,665
Me quitting the team has made
my whole life go poof.

255
00:13:51,706 --> 00:13:53,416
I hear you, girl.
I'm in the same boat.

256
00:13:53,458 --> 00:13:56,044
Those assholes ruined gaming
for me too.

257
00:13:56,086 --> 00:13:57,587
-Yo!
-[Sloane yelps]

258
00:13:57,629 --> 00:13:58,880
Hey, you kids wanna see
something ill?

259
00:13:58,922 --> 00:14:00,423
-No, we do not.
-Maybe.

260
00:14:00,465 --> 00:14:02,425
Guess who's an influencer now?

261
00:14:02,467 --> 00:14:03,760
This guy.

262
00:14:03,802 --> 00:14:07,722
Do you enjoy my balls?
Subscribe.

263
00:14:07,764 --> 00:14:09,975
Shall you take my elder orbs
into your mouth hole.

264
00:14:10,016 --> 00:14:11,434
Come on, it's brilliant.

265
00:14:11,476 --> 00:14:13,645
Lewis, can you give us
a second?

266
00:14:13,687 --> 00:14:16,940
-Girl talk.
-Have you been eating
butt cheese again?

267
00:14:16,982 --> 00:14:19,985
Yo, dickwhistle,
wanna see something ill?

268
00:14:20,026 --> 00:14:23,280
Sloane, if I'm not on the team,
I lose my eSports scholarship.

269
00:14:23,321 --> 00:14:25,323
That's the only reason
I can afford to go to Barrett.

270
00:14:25,365 --> 00:14:28,201
You know when life
doesn't go my way,

271
00:14:28,243 --> 00:14:31,329
I usually get really high
and watch Captain Marvel.

272
00:14:31,371 --> 00:14:34,666
-Why?
-Because Brie Larson is
super-freaking hot.

273
00:14:34,708 --> 00:14:37,377
And it's a tremendous setup
to Endgame.

274
00:14:38,962 --> 00:14:42,841
Wait.
What does Captain Marvel do?
In the bad-ass montage?

275
00:14:42,882 --> 00:14:45,385
Oh, she gets back up. Mm-hmm.

276
00:14:45,427 --> 00:14:48,305
-Yes, yes. We get back up.
-Okay.

277
00:14:48,346 --> 00:14:52,017
We are gonna start our own team
and take down the Betas.

278
00:14:52,058 --> 00:14:54,311
-I don't think it's that easy.
-Why not?

279
00:14:54,352 --> 00:14:56,187
What do we need?
Some matching outfits
and a name?

280
00:14:56,229 --> 00:14:58,607
And a team, V. We need players.

281
00:14:58,648 --> 00:15:01,526
Sloane, we're gonna start
an all-girls team.

282
00:15:01,568 --> 00:15:04,863
And kick the living crap
out of those Beta assholes.

283
00:15:06,281 --> 00:15:08,450
Oh. Oh!

284
00:15:08,491 --> 00:15:10,035
[both chuckling]

285
00:15:10,076 --> 00:15:12,120
-Yes, yes, yes, yeah!
-Yes, yes, yes.

286
00:15:15,332 --> 00:15:16,708
-[knocking continues]
-Huh, what?

287
00:15:17,626 --> 00:15:19,252
Oh... [chuckles]

288
00:15:19,294 --> 00:15:20,337
Come on in.

289
00:15:20,378 --> 00:15:21,796
Hey, you guys.

290
00:15:21,838 --> 00:15:23,715
Welcome. Oh, it's so nice--

291
00:15:23,757 --> 00:15:26,259
No, no, no, no, no.
Don't close the door.

292
00:15:26,301 --> 00:15:28,053
We don't close doors here
at Barrett.

293
00:15:28,094 --> 00:15:31,264
Okay. Oof, all right.

294
00:15:31,306 --> 00:15:34,893
Oh, my gosh,
what a great surprise.

295
00:15:34,934 --> 00:15:37,937
-Hey, have a drink. Yeah.
-Ooh, what's this?

296
00:15:37,979 --> 00:15:39,314
-Kombucha.
-Oh.

297
00:15:39,356 --> 00:15:41,024
And whale sperm.

298
00:15:41,066 --> 00:15:43,485
Supposed to be good
for the skin, yeah.

299
00:15:45,028 --> 00:15:49,824
So, I'm, uh, Dean Davis,
preferred pronouns,
he and him.

300
00:15:50,950 --> 00:15:54,621
Oh, um, um, her/she.

301
00:15:54,663 --> 00:15:56,289
She, Sloane.

302
00:15:56,331 --> 00:15:57,874
Fantastic.

303
00:15:57,916 --> 00:16:00,043
-Come on in, we'll chat.
-[gags]

304
00:16:00,085 --> 00:16:02,170
Have a seat,
we'll talk a little bit.

305
00:16:03,380 --> 00:16:06,800
I just got these fancy things--
Oh, hang on,

306
00:16:06,841 --> 00:16:08,843
Look out, oh, no, no.
Stay where you are.

307
00:16:08,885 --> 00:16:12,389
Don't get up. It's cool.
I just got these, you know.

308
00:16:12,430 --> 00:16:14,766
They're a little tough
to get used to,
but I had one in college.

309
00:16:14,808 --> 00:16:16,851
I don't know how to
use them anymore.

310
00:16:16,893 --> 00:16:20,188
Okay, I think I should
start off by saying this is

311
00:16:20,230 --> 00:16:25,402
a safe space
and anyone in the safe space
will be treated equally.

312
00:16:25,443 --> 00:16:28,697
Uh, we're also being recorded
for liability protection,

313
00:16:28,738 --> 00:16:30,490
mostly mine.

314
00:16:30,532 --> 00:16:34,035
Uh, oh, uh, do I have
your verbal consent on that?

315
00:16:34,077 --> 00:16:35,245
-Yeah.
-Sure.

316
00:16:35,286 --> 00:16:38,206
Great. So, uh...

317
00:16:38,248 --> 00:16:40,500
yeah, what brings you
to my office?

318
00:16:40,542 --> 00:16:42,293
-I said it was
a safe space, right?
-Yeah.

319
00:16:42,335 --> 00:16:43,920
-Yes.
-[Davis] Okay, good.

320
00:16:43,962 --> 00:16:46,965
Um, so we wanted to propose
the formation

321
00:16:47,006 --> 00:16:51,136
of an all-women's
eSports varsity team.

322
00:16:51,177 --> 00:16:54,264
Really? Oh, that's fun.

323
00:16:54,305 --> 00:16:56,891
Oh, that's great, yeah.

324
00:16:56,933 --> 00:16:58,768
I hear you, I see you.

325
00:16:59,853 --> 00:17:01,646
I'm processing your feelings.

326
00:17:01,688 --> 00:17:03,481
It's okay.

327
00:17:07,193 --> 00:17:09,112
No, no, no.

328
00:17:09,154 --> 00:17:11,364
No, no, no.

329
00:17:11,406 --> 00:17:13,950
All right. [grunts]

330
00:17:13,992 --> 00:17:18,204
I don't know what's up.
I am losing it.

331
00:17:18,246 --> 00:17:20,206
What's an eSports team?

332
00:17:21,666 --> 00:17:26,045
It's um, like, vid--
Competitive video gaming.

333
00:17:26,087 --> 00:17:29,591
Competitive video gaming,
like Nintendo
and crap like that.

334
00:17:29,632 --> 00:17:31,301
-[Sloane] Yeah.
-That's a sport?

335
00:17:31,342 --> 00:17:32,552
Yeah, we have scholarships.

336
00:17:34,512 --> 00:17:36,806
Oh, I'm telling you.
I don't know
what's what anymore.

337
00:17:36,848 --> 00:17:38,725
I had a kid come in here
just earlier,

338
00:17:38,767 --> 00:17:41,436
telling me
he was pre-triggered.

339
00:17:41,478 --> 00:17:43,563
I don't even know what
"triggered" means.

340
00:17:43,605 --> 00:17:45,857
-Triggered is like
a trauma response--
-I don't care.

341
00:17:47,275 --> 00:17:49,694
I got one year left here.

342
00:17:49,736 --> 00:17:52,989
And my only goal
is to not rock any boats.

343
00:17:54,449 --> 00:17:58,995
And to do that,
I gotta have no change
whatsoever.

344
00:17:59,037 --> 00:18:01,247
We just want a game.

345
00:18:01,289 --> 00:18:04,209
I suppose if I say no,
you're gonna cancel me, right?

346
00:18:04,250 --> 00:18:05,752
[chuckles]

347
00:18:08,004 --> 00:18:10,799
I tell you what,
why don't we work together?

348
00:18:10,840 --> 00:18:14,469
We can do that.
Here's what I'm gonna do.

349
00:18:14,511 --> 00:18:16,471
I'm gonna give you
your special little team.

350
00:18:16,513 --> 00:18:20,433
-You will?
-I will, on one condition.

351
00:18:20,475 --> 00:18:25,814
I don't wanna hear you
or see you ever again.

352
00:18:27,023 --> 00:18:28,399
Do we got a deal?

353
00:18:30,026 --> 00:18:31,778
-Yes.
-Yes.

354
00:18:31,820 --> 00:18:33,238
Do you like gaming?

355
00:18:33,279 --> 00:18:34,489
Overwatch?

356
00:18:34,531 --> 00:18:35,782
Animal Crossing!

357
00:18:35,824 --> 00:18:37,575
-Valorant!
-Fortnite!

358
00:18:37,617 --> 00:18:39,285
Last Of Us! Minecraft!

359
00:18:39,327 --> 00:18:42,580
Come to the audition
and join us.

360
00:18:42,622 --> 00:18:44,415
-We are gamer girls.
-We are gamer girls.

361
00:18:44,457 --> 00:18:45,416
Oh!

362
00:18:45,458 --> 00:18:46,793
Gamer girls wanted.

363
00:18:46,835 --> 00:18:48,086
Come to tryouts.

364
00:18:48,127 --> 00:18:49,504
-Join our team.
-Join us.

365
00:18:49,546 --> 00:18:50,922
Hey, girl!
Tell your girlfriends.

366
00:18:53,675 --> 00:18:55,969
So, do you game?

367
00:18:56,010 --> 00:18:57,679
I dig confrontation.

368
00:18:59,222 --> 00:19:01,391
In video games, right?

369
00:19:01,432 --> 00:19:02,684
[laughs]

370
00:19:02,725 --> 00:19:05,645
[both chuckle]

371
00:19:05,687 --> 00:19:08,231
Fact, you're living
in a giant snow globe.

372
00:19:08,273 --> 00:19:09,983
-Well, actually--
-Fact!

373
00:19:10,024 --> 00:19:13,278
Sir Isaac Newton was
a certified idiot.

374
00:19:13,319 --> 00:19:16,948
Lot-mal mayal Diane.

375
00:19:16,990 --> 00:19:18,449
I think I heard
a "Diane" in there.

376
00:19:18,491 --> 00:19:20,743
Was that Elvish?

377
00:19:20,785 --> 00:19:24,372
One of the many proud languages
of the Elven people.

378
00:19:24,414 --> 00:19:27,333
The Earth is flat!
Show me the curve.

379
00:19:27,375 --> 00:19:28,459
Okay, out!

380
00:19:29,210 --> 00:19:31,212
Okay, Diane, do you game?

381
00:19:31,254 --> 00:19:34,716
100%. I mean, LARPing,
cosplay, role-play.

382
00:19:34,757 --> 00:19:36,593
But do you play Elder Orb?

383
00:19:36,634 --> 00:19:39,262
[scoffs]
Do unicorns poop rainbows?

384
00:19:40,597 --> 00:19:43,474
I main as tank support.
I love smashing skulls.

385
00:19:43,516 --> 00:19:44,684
Now we're talking!

386
00:19:44,726 --> 00:19:45,977
Huzzah!

387
00:19:47,478 --> 00:19:49,022
♪ I'm very good at integral ♪

388
00:19:49,063 --> 00:19:50,648
♪ And differential calculus ♪

389
00:19:50,690 --> 00:19:52,442
♪ I know
The scientific names... ♪

390
00:19:52,483 --> 00:19:54,652
You guys are cool
with knives, right?

391
00:19:54,694 --> 00:19:57,280
'Cause I got like
a hundred knives!
Like maybe a thousand.

392
00:19:57,322 --> 00:19:59,324
I could be arrested
for the knives I have.

393
00:19:59,365 --> 00:20:00,617
♪ Oh ♪

394
00:20:00,658 --> 00:20:01,659
♪ General ♪

395
00:20:02,744 --> 00:20:03,786
♪ Ah! ♪

396
00:20:04,746 --> 00:20:06,164
Do you have a girlfriend
who games?

397
00:20:06,205 --> 00:20:07,373
Do you have a...

398
00:20:07,415 --> 00:20:11,044
-Welcome to the team.
-[squeals]

399
00:20:11,085 --> 00:20:13,254
-What's your name?
-What do you want it to be?

400
00:20:14,297 --> 00:20:15,214
Name me.

401
00:20:16,424 --> 00:20:17,550
Lilly?

402
00:20:17,592 --> 00:20:19,636
Lilly.

403
00:20:19,677 --> 00:20:21,429
[in aristocratic voice]
Lilly, Lilly.

404
00:20:22,388 --> 00:20:24,557
[in demonic voice] Lilly.

405
00:20:24,599 --> 00:20:26,267
[in normal voice]
I like that. That's beautiful.

406
00:20:26,309 --> 00:20:27,727
You guys wanna get tattoos?

407
00:20:28,895 --> 00:20:30,897
You guys wanna get tattoos?
Yes or no?

408
00:20:30,939 --> 00:20:33,232
Our interview process
is so poor.

409
00:20:37,654 --> 00:20:39,572
These aren't even
good dick drawings.

410
00:20:39,614 --> 00:20:42,867
What kind of psycho
puts hair on the shaft?

411
00:20:44,786 --> 00:20:46,955
Oh, Dustin.

412
00:20:47,997 --> 00:20:50,500
Cock, cock, goose.

413
00:20:51,668 --> 00:20:53,962
-Whoo.
-Sweet wheels.

414
00:20:54,003 --> 00:20:57,340
Sorry, I just got axed
by the world's biggest douche!

415
00:20:57,382 --> 00:21:01,386
Well, we know that douche
and we know the best way
to get back at him.

416
00:21:03,054 --> 00:21:04,472
So there's another team?

417
00:21:04,514 --> 00:21:07,016
Mm-hmm, about to be.
So you game?

418
00:21:07,058 --> 00:21:08,935
Whatever keeps my fans happy.

419
00:21:08,977 --> 00:21:11,145
Are you like an influencer
or something?

420
00:21:11,187 --> 00:21:12,814
Do you know any other
crippled sex kittens

421
00:21:12,855 --> 00:21:14,941
-that crush at Elder Orb?
-Ever play on a team?

422
00:21:14,983 --> 00:21:19,028
You're looking at the captain
of my state champion
high school squad, sweetie.

423
00:21:21,280 --> 00:21:23,074
Welcome to the 8-Bits.

424
00:21:23,116 --> 00:21:24,534
[Sloane] Follow us.

425
00:21:38,798 --> 00:21:40,008
Who are you guys?

426
00:21:40,049 --> 00:21:41,759
We are the 8-Bits.

427
00:21:41,801 --> 00:21:43,636
Um, is Parker Nesby here?

428
00:21:43,678 --> 00:21:47,265
Mom, there's some weirdos
at the door for you.

429
00:21:47,306 --> 00:21:52,854
Ace, what'd I say about
opening up the door to--
Oh, uh, what's all this about?

430
00:21:52,895 --> 00:21:55,064
I'm in your History
of Video Games class.

431
00:21:56,065 --> 00:21:57,567
Regular-sized tits.

432
00:21:57,608 --> 00:22:00,028
Ah, yes, I do remember you.

433
00:22:00,945 --> 00:22:02,280
Could we come in?

434
00:22:02,321 --> 00:22:05,158
Uh, I guess.

435
00:22:05,199 --> 00:22:06,868
Hey, hey.

436
00:22:09,287 --> 00:22:12,498
...for the old comfort.
Juice it loose time.

437
00:22:12,540 --> 00:22:15,877
Uh, well, you're
an eclectic bunch, aren't you?

438
00:22:15,918 --> 00:22:18,463
-Shouldn't you all be in school?
-It's Saturday, Mom.

439
00:22:18,504 --> 00:22:20,298
Oh, that's why
I keep you around.

440
00:22:20,339 --> 00:22:23,509
So, is this about
the term paper or--

441
00:22:23,551 --> 00:22:26,220
We are starting an all-girls
eSports team at Barrett.

442
00:22:26,262 --> 00:22:27,847
And we need your help.

443
00:22:27,889 --> 00:22:29,932
Cute. But that's
gonna be a hard no.

444
00:22:29,974 --> 00:22:32,143
Um, I thought you said she was
already on board, V?

445
00:22:32,185 --> 00:22:33,811
Yeah, what's the deal?

446
00:22:33,853 --> 00:22:36,272
I said I think she might be in.

447
00:22:36,314 --> 00:22:39,275
Can we talk? In private?

448
00:22:39,317 --> 00:22:42,320
Mm-hmm, sure.

449
00:22:42,361 --> 00:22:44,030
Can I get a bowl of those?

450
00:22:46,032 --> 00:22:48,993
[burps, exhales]

451
00:22:54,290 --> 00:22:56,334
Coach you?
Wow, no way in hell.

452
00:22:56,375 --> 00:22:58,669
I know who you are.

453
00:22:58,711 --> 00:23:01,005
-I googled you.
-Creepy.

454
00:23:01,047 --> 00:23:03,674
You designed Age of Neutronium.

455
00:23:03,716 --> 00:23:07,053
That's literally the game
that got me into gaming.

456
00:23:07,095 --> 00:23:10,473
That is literally the game that
got me doxxed out of gaming.

457
00:23:10,515 --> 00:23:13,101
I don't need my son opening up
hate mail on the porch anymore.

458
00:23:13,142 --> 00:23:17,021
Listen, I am sorry that
the system sucks for you
and it does,

459
00:23:17,063 --> 00:23:20,525
-but what you want me
to do about it?
-Coach us.

460
00:23:20,566 --> 00:23:23,111
-Why are you so scared to?
-I fear nothing.

461
00:23:23,152 --> 00:23:26,656
-Then we're the same.
-Wonderful.
Then you're gonna be great.

462
00:23:26,697 --> 00:23:29,325
Now grab your oddball friends
and let's end this
home invasion, shall we?

463
00:23:29,367 --> 00:23:31,536
Okay, wait,
you said it yourself,

464
00:23:31,577 --> 00:23:34,163
things are never going to
change unless we make them.

465
00:23:34,205 --> 00:23:36,207
I said that?
It's quite profound.

466
00:23:36,249 --> 00:23:40,169
Look, bottom line is
one gamer girl to another,

467
00:23:40,211 --> 00:23:44,799
I'm on a scholarship
and if I don't have a team,
then I'm a ghost at Barrett.

468
00:23:46,300 --> 00:23:50,847
Come on, Mom.
They need you. I mean,
they're totally pathetic.

469
00:23:50,888 --> 00:23:52,140
Hey.

470
00:23:52,181 --> 00:23:53,766
[Sloane] Dude.

471
00:23:53,808 --> 00:23:55,977
Look, we're not gonna
let you down.

472
00:23:57,603 --> 00:23:59,730
Shit. All right.

473
00:24:05,444 --> 00:24:06,904
Oh, boy.

474
00:24:07,989 --> 00:24:10,324
Are you committed?

475
00:24:10,366 --> 00:24:11,784
Are you sure you have
what it takes?

476
00:24:11,826 --> 00:24:13,035
-Yes!
-Yes!

477
00:24:14,245 --> 00:24:16,038
-You fools ready to go to war?
-[all] Yes!

478
00:24:16,080 --> 00:24:17,999
-Ma'am, yes, ma'am.
-All right.

479
00:24:18,040 --> 00:24:19,542
So you're really gonna help us?

480
00:24:19,584 --> 00:24:21,752
-[Parker] Yes.
-[all cheering]

481
00:24:21,794 --> 00:24:23,045
But only out of pity.

482
00:24:24,755 --> 00:24:26,465
Now get out of my house.
Come on.

483
00:24:28,342 --> 00:24:30,303
[Sloane]
Wow, the Dean hooked us up.

484
00:24:30,344 --> 00:24:33,055
Okay. All right.

485
00:24:35,516 --> 00:24:37,518
[all gasp, groan]

486
00:24:38,603 --> 00:24:41,856
Okay. This um--
It's not that bad.

487
00:24:47,445 --> 00:24:50,823
It's actually better--
better than
I thought it would be.

488
00:24:50,865 --> 00:24:52,950
Smells like somebody
died in here.

489
00:24:52,992 --> 00:24:54,869
And their ghost took a shit.

490
00:24:54,911 --> 00:24:58,372
-I think somebody did
die in here.
-[gasps]

491
00:24:58,414 --> 00:25:01,250
We can make this feel
like home in no time.

492
00:25:02,418 --> 00:25:05,838
By participating in
this venerated ceremony,

493
00:25:05,880 --> 00:25:09,592
you'll be linked for eternity
to the many great Betas
who came before you,

494
00:25:09,634 --> 00:25:13,012
dating all the way back to 2015.

495
00:25:13,888 --> 00:25:15,389
Present the recruits.

496
00:25:20,645 --> 00:25:22,396
-Kneel.
-Yeah, kneel.

497
00:25:24,941 --> 00:25:30,363
Do you, Geoff and Jeff--
Wait, they have the same name?

498
00:25:30,404 --> 00:25:31,948
-Geoff.
-Jeff.

499
00:25:34,033 --> 00:25:35,826
Okay, cool.

500
00:25:35,868 --> 00:25:37,912
With this sword,
you will be knighted Betas.

501
00:25:37,954 --> 00:25:39,372
No, no, no, no, it's okay.

502
00:25:39,413 --> 00:25:40,915
It's a ceremony.

503
00:25:43,251 --> 00:25:47,922
[Dustin] Jeff and Geoff,
you are now inducted into
our sacred gaming brotherhood.

504
00:25:47,964 --> 00:25:51,425
Behold!
The newly knighted Betas!

505
00:25:51,467 --> 00:25:54,011
[all cheering]

506
00:25:55,179 --> 00:25:56,847
[Sloane] Oh, God.

507
00:25:59,684 --> 00:26:03,145
-Oh, if it isn't the 8-Bits.
-More like the eight bitches.

508
00:26:03,187 --> 00:26:05,273
Easy with that, 'Cardo.
Female traitors, yes.

509
00:26:05,314 --> 00:26:08,901
Oh, sorry, I thought the insult
convention was down the street.

510
00:26:08,943 --> 00:26:11,654
Oh, then take those size 13's
and walk there yourself.

511
00:26:11,696 --> 00:26:12,989
[Betas chuckle]

512
00:26:13,030 --> 00:26:16,158
Seriously,
you left the Betas for this?

513
00:26:16,200 --> 00:26:18,160
You couldn't just get in line
like everyone else?

514
00:26:18,202 --> 00:26:19,954
This eSports team
isn't your birthright.

515
00:26:19,996 --> 00:26:22,081
Oh, meet your replacements.

516
00:26:22,123 --> 00:26:23,624
The newly knighted Betas.

517
00:26:23,666 --> 00:26:25,042
How's that make you feel?

518
00:26:25,084 --> 00:26:26,836
If I had a penis, flaccid.

519
00:26:26,877 --> 00:26:29,130
Oh, you wish you had a penis.

520
00:26:29,171 --> 00:26:32,800
-Oh, a strap-on
like yours, babe?
-Oh, I will strap-on right now!

521
00:26:32,842 --> 00:26:34,593
-You can't say that, Ricky.
-It is Ricardo.

522
00:26:34,635 --> 00:26:36,762
-Whatever!
-Thou wanteth a strap?

523
00:26:36,804 --> 00:26:38,139
'Cause I haveth one.

524
00:26:38,180 --> 00:26:40,558
Bringeth!
With extra girtheth!

525
00:26:40,599 --> 00:26:44,312
-Oh, I'm lubing up right now.
-Jump in, baby.

526
00:26:44,353 --> 00:26:47,023
Water's warm
and I'm already wearing
a T-shirt.

527
00:26:47,064 --> 00:26:49,317
Let's spread those cheeks
and see where I fit.

528
00:26:49,358 --> 00:26:52,278
Oh, I'm spread, I'm spread,
I'm like peanut butter
and jelly.

529
00:26:52,320 --> 00:26:54,447
-What is happening?
-This is what's happening.

530
00:26:54,488 --> 00:26:57,825
-[snorts, spits]
-Oh, oh!

531
00:26:57,867 --> 00:26:59,577
Oh, my God.

532
00:26:59,618 --> 00:27:02,621
[screaming] What did you eat?

533
00:27:02,663 --> 00:27:05,624
[in Mandarin]

534
00:27:05,666 --> 00:27:08,669
-What are you, a camel?
-Yeah, that's what I call
a pearl necklace.

535
00:27:08,711 --> 00:27:10,546
It's gonna burn right through
your clothes.

536
00:27:10,588 --> 00:27:12,923
-[Adi] Ew.
-Hey!

537
00:27:12,965 --> 00:27:16,302
Dick or no dick,
tonight we celebrate
not being dicks.

538
00:27:16,344 --> 00:27:17,428
[cheering]

539
00:27:19,138 --> 00:27:22,224
Celebrate all you want.
'Cause after Monday's match,

540
00:27:22,266 --> 00:27:24,852
the only partying you're gonna
be doing is pity partying.

541
00:27:24,894 --> 00:27:26,395
What are you talking about?

542
00:27:26,437 --> 00:27:27,855
You haven't seen the schedule?

543
00:27:28,689 --> 00:27:30,191
Your first match is against us.

544
00:27:31,484 --> 00:27:34,945
-Ba-ba-ba-bah!
-Yeah, ba-ba-bah!

545
00:27:34,987 --> 00:27:37,531
All right, everyone,
let's break it up.

546
00:27:38,282 --> 00:27:39,742
Yeah, let's break it up.

547
00:27:41,702 --> 00:27:42,995
Back to the house, boys.

548
00:27:43,037 --> 00:27:44,997
All of you are going down.

549
00:27:45,039 --> 00:27:46,832
[Adi laughs]
Looks like she jizzed on you.

550
00:27:46,874 --> 00:27:49,418
[Dustin] Jeff, Geoff.

551
00:27:49,460 --> 00:27:52,505
Diane, I'm seriously gonna have
nightmares about that. [groans]

552
00:27:52,546 --> 00:27:54,423
[all chattering]

553
00:27:54,465 --> 00:27:57,134
[Parker] All right, 8-Bits.
It's game day.

554
00:27:57,176 --> 00:27:58,969
Here we are, all together.

555
00:27:59,011 --> 00:28:00,679
All of us.

556
00:28:00,721 --> 00:28:03,140
Anyway, what uh--
What game do you guys play?

557
00:28:03,182 --> 00:28:05,935
Knights of the Elder Orb, duh.

558
00:28:05,976 --> 00:28:08,354
Knights of the Elder Orb, duh.

559
00:28:08,396 --> 00:28:11,190
Cool, I'm really not familiar
with that game.

560
00:28:11,232 --> 00:28:16,028
But I will be. So, what's up,
Galadriel?

561
00:28:16,070 --> 00:28:21,158
[in Elvish]

562
00:28:21,200 --> 00:28:23,661
And, uh, the--
The-- The voice?

563
00:28:23,702 --> 00:28:27,998
-Comes with the costume.
-Okay, cool. Moving on, uh,

564
00:28:28,040 --> 00:28:31,502
I have no idea what any of
your strengths are,
but play to them.

565
00:28:31,544 --> 00:28:32,711
Play to your strengths.

566
00:28:35,256 --> 00:28:37,258
Great. Great session, guys.

567
00:28:38,426 --> 00:28:39,427
All right.

568
00:28:41,011 --> 00:28:42,680
I feel uninspired.

569
00:28:42,721 --> 00:28:44,890
Chin up,
we're gonna do great.

570
00:28:52,982 --> 00:28:55,317
Oh, hey, watch out for
that turret, it shoots...

571
00:28:55,359 --> 00:28:57,611
-Goddamn it!
-...lasers.

572
00:28:57,653 --> 00:28:59,572
[laughing]

573
00:28:59,613 --> 00:29:02,616
Betas, don't let them take
a single tower.

574
00:29:04,285 --> 00:29:06,954
-Jenna, what are you doing?
-I'm helping you.

575
00:29:06,996 --> 00:29:10,249
-Get back in the jungle.
-I'm quickly popping back
to base.

576
00:29:10,291 --> 00:29:12,626
-Someone cover mid.
-Okey dokey.

577
00:29:12,668 --> 00:29:14,879
-Lilly, look out!
-[screams]

578
00:29:14,920 --> 00:29:18,174
-Oh! [chuckling]
-I'm gonna rip your throat out
next time.

579
00:29:18,215 --> 00:29:19,842
Come on,
look alive out there!

580
00:29:19,884 --> 00:29:21,802
-Kinda impossible.
-[Betas chuckling]

581
00:29:24,763 --> 00:29:26,932
All right, team,
my ult is ready.
Let's pick one off.

582
00:29:30,186 --> 00:29:32,104
[chuckles]
Did you guys see that?

583
00:29:32,146 --> 00:29:33,564
[V] Jenna, pay attention!

584
00:29:33,606 --> 00:29:35,316
Betas, time to blitz!

585
00:29:35,357 --> 00:29:37,067
-I'm with you.
-Got you!

586
00:29:37,109 --> 00:29:38,694
[Adi] On it, Captain!

587
00:29:38,736 --> 00:29:41,530
No, no, no, no.
Back to base.
Defend our Axis.

588
00:29:41,572 --> 00:29:43,782
-On it.
-[V] How about some defense?

589
00:29:45,534 --> 00:29:48,871
-Yo, I got that orb.
-Where is everyone?

590
00:29:48,913 --> 00:29:51,248
[Dustin] Defend, defend,
defend, all you want, baby.

591
00:29:51,290 --> 00:29:52,458
Going in.

592
00:29:53,501 --> 00:29:54,919
Bam!

593
00:29:54,960 --> 00:29:57,630
[cheering, cackling]

594
00:29:57,671 --> 00:30:00,883
-You guys got ganked!
-G-G-G-Ganked.

595
00:30:00,925 --> 00:30:03,093
-[Dustin] "Nationally ranked."
-More like nationally ganked!

596
00:30:03,135 --> 00:30:05,387
-[laughing]
-Oh, looks like we're
too spicy for you.

597
00:30:05,429 --> 00:30:08,474
[Ricardo]
They are horrible. [laughs]

598
00:30:08,516 --> 00:30:11,644
[Sloane]
Wasn't someone on the team
supposed to be guarding the orb?

599
00:30:11,685 --> 00:30:14,897
[Ricardo] Go back to playing
Fruity Frog, nerds.

600
00:30:16,190 --> 00:30:19,527
-I hate them.
-I hate them too.

601
00:30:19,568 --> 00:30:23,531
The whiskers aren't just
on my face, ladies.

602
00:30:23,572 --> 00:30:26,116
[chuckles] Subscribe!

603
00:30:26,158 --> 00:30:29,912
Oh-ho, look at that!
I'm a "putty tat"!

604
00:30:34,166 --> 00:30:35,084
V!

605
00:30:35,876 --> 00:30:37,294
-Hey.
-Hey.

606
00:30:37,336 --> 00:30:38,712
I didn't know you worked here.

607
00:30:38,754 --> 00:30:40,714
Oh, welcome to my second home.

608
00:30:40,756 --> 00:30:43,425
So, you get free stuff
or what?

609
00:30:43,467 --> 00:30:46,011
Oh, just nominal discounts
for selling my soul.

610
00:30:46,053 --> 00:30:47,888
Seems to be the new norm
these days.

611
00:30:47,930 --> 00:30:50,599
Did you bring Band-Aids
for my wounds?

612
00:30:50,641 --> 00:30:54,770
Go easy on yourself.
That was your first match.
There's bound to be some kinks.

613
00:30:54,812 --> 00:30:57,231
Is that what you're calling
total annihilation?

614
00:30:57,273 --> 00:30:59,608
My whole collegiate future
is in tatters.

615
00:30:59,650 --> 00:31:02,861
Yeah, but you started
your own team.

616
00:31:02,903 --> 00:31:05,823
You're doing the right thing.
It's pretty awesome.

617
00:31:08,033 --> 00:31:09,994
So did you come here to
buy something or...

618
00:31:10,035 --> 00:31:12,705
No, uh, actually,

619
00:31:12,746 --> 00:31:17,793
I was gonna ask
if maybe you wanted to
hang out this weekend?

620
00:31:17,835 --> 00:31:21,714
Oh, um, I-- I don't--

621
00:31:21,755 --> 00:31:23,841
-I don't really have time.
-Oh, okay.

622
00:31:23,882 --> 00:31:26,427
We could just game, online.

623
00:31:26,468 --> 00:31:28,762
Friday night?
You gotta practice, right?

624
00:31:28,804 --> 00:31:31,640
-Nice counter.
-Thank you. [chuckles]

625
00:31:31,682 --> 00:31:35,477
-I'll see you Friday.
-Okay, cool.

626
00:31:35,519 --> 00:31:38,564
-I'm "0win", by the way.
-Yeah, I-- I know your name.

627
00:31:38,606 --> 00:31:41,066
Oh, no. [laughs]
No, I mean my-- my handle.

628
00:31:41,108 --> 00:31:42,484
-It's "0win."
-Oh.

629
00:31:42,526 --> 00:31:44,320
But the E is an I,
because "win"

630
00:31:44,361 --> 00:31:46,572
-and the O is a zero,
because the--
-Mm-hmm.

631
00:31:46,614 --> 00:31:50,075
Okay, well,
I'm gonna go, so...

632
00:31:50,117 --> 00:31:52,870
-I'll-- I'll find you on Friday.
-Okay.

633
00:31:52,911 --> 00:31:54,538
-Bye.
-Bye.

634
00:31:55,414 --> 00:31:58,083
Hey Owen,
the exit's that way.

635
00:31:58,125 --> 00:31:59,918
[chuckles]

636
00:32:01,795 --> 00:32:03,922
-[Owen] Bye.
-Bye.

637
00:32:06,175 --> 00:32:07,009
Hmm.

638
00:32:08,135 --> 00:32:09,678
[V] Diane, get off my ass!

639
00:32:09,720 --> 00:32:11,680
I'm not on your ass,
I'm under your ass.

640
00:32:11,722 --> 00:32:14,099
-[laughs]
-[V] I'm gonna
freaking kill you.

641
00:32:14,141 --> 00:32:16,310
-Not if I kill you first.
-[Parker] Circle up,
team meeting.

642
00:32:16,352 --> 00:32:17,728
We've got to chat.

643
00:32:21,482 --> 00:32:23,233
All right,
I'm gonna cut to the chase.

644
00:32:23,275 --> 00:32:25,527
That match was horrendous.

645
00:32:25,569 --> 00:32:27,237
With zero hyperbole,

646
00:32:27,279 --> 00:32:29,156
it was a hate crime against
people with eyes.

647
00:32:29,198 --> 00:32:33,035
We need to get back
to the basics.
Get to know each other.

648
00:32:33,077 --> 00:32:35,913
I wanna know,
what are your favorite games?

649
00:32:35,954 --> 00:32:40,042
We'll play them together
and then we can incorporate
those skills into this team.

650
00:32:41,293 --> 00:32:42,503
I'm gonna go first.

651
00:32:45,089 --> 00:32:48,717
[grunts]
All right, well, I'm Parker.

652
00:32:48,759 --> 00:32:52,721
I am a former
video game designer
turned teacher.

653
00:32:52,763 --> 00:32:54,765
I'm a lapsed feminist

654
00:32:54,807 --> 00:32:57,184
and I like to stay close
to gaming

655
00:32:57,226 --> 00:33:00,854
even though,
it really hurts me. Mmm.

656
00:33:02,481 --> 00:33:03,607
Who's next?

657
00:33:09,446 --> 00:33:12,074
Hi, I-- I'm Sloane.

658
00:33:12,116 --> 00:33:13,409
And I'm a gamer.

659
00:33:13,450 --> 00:33:15,869
[all] Hi, Sloane.

660
00:33:15,911 --> 00:33:18,580
Gaming is my escape.

661
00:33:18,622 --> 00:33:21,625
It's where I go
when I wanna feel
like a superhero, you know.

662
00:33:21,667 --> 00:33:23,293
Yeah, that's great.
That's really good.

663
00:33:25,129 --> 00:33:29,049
I didn't even touch a controller
before my accident.

664
00:33:29,091 --> 00:33:32,344
But I met
an awesome community online

665
00:33:32,386 --> 00:33:37,307
and, um, they helped me start
a Patreon, so I could get
my life back to normal.

666
00:33:37,349 --> 00:33:40,394
Well, as normal as I could.

667
00:33:40,436 --> 00:33:45,149
Starting with off-campus
housing and, uh, hand controls,
so I can drive again.

668
00:33:45,190 --> 00:33:46,900
Went alone for spring break,
bitches.

669
00:33:46,942 --> 00:33:47,985
[chuckles]

670
00:33:50,904 --> 00:33:53,323
-Yeah, yeah.
-[chuckles]

671
00:33:53,365 --> 00:33:56,076
I used to play my Game Boy
all day

672
00:33:56,118 --> 00:34:00,247
when my dad and I
would ride dolphins
from Miami to Cuba.

673
00:34:00,289 --> 00:34:05,043
Yeah. And then I found out
two months ago,
that wasn't really my dad.

674
00:34:05,085 --> 00:34:06,837
[giggles]

675
00:34:09,047 --> 00:34:11,425
One time, I took too much
ecstasy at an all-night rave

676
00:34:11,467 --> 00:34:13,552
and woke up tied to an RV
dressed like a fairy.

677
00:34:13,594 --> 00:34:15,763
I had so much glitter
in my vagina, when I queefed,

678
00:34:15,804 --> 00:34:18,098
-it was like
a Kesha concert down there.
-[groans]

679
00:34:18,140 --> 00:34:20,684
-[V] Yeah, that happened.
-[snorts] It was so awesome.

680
00:34:20,726 --> 00:34:23,312
-[Parker] Okay. Thanks, Diane.
-[V] That's nice. Fun stuff.

681
00:34:23,353 --> 00:34:25,856
[Sloane] Glad I went first. Wow.

682
00:34:27,357 --> 00:34:29,109
Okay, let's train.

683
00:34:29,902 --> 00:34:31,069
Cue music.

684
00:34:31,111 --> 00:34:33,071
[hip-hop music playing]

685
00:34:33,113 --> 00:34:36,575
We're going to train mentally,
spiritually, physically.

686
00:34:36,617 --> 00:34:39,870
We're gonna sharpen
those reflexes. Work on our
communication with one another.

687
00:34:39,912 --> 00:34:42,998
-Come on, I need some help.
-Boost our confidence.

688
00:34:43,040 --> 00:34:46,293
And most importantly,
the trust that you have in
one another.

689
00:34:46,335 --> 00:34:49,129
-[groans]
-Because as things
currently stand...

690
00:34:50,923 --> 00:34:53,842
-you have a zero-percent
chance of winning.
-Great pep talk.

691
00:34:55,928 --> 00:34:58,138
It's time to show me
your killer instincts.

692
00:34:58,180 --> 00:35:00,516
Because I want to get them
out of your heads

693
00:35:00,557 --> 00:35:02,810
and get you into theirs.

694
00:35:02,851 --> 00:35:04,645
-Dick-mopper.
-Bastard.

695
00:35:04,686 --> 00:35:06,897
Suck tank, you filthy cuck!

696
00:35:06,939 --> 00:35:08,857
Now, remember to keep it simple.

697
00:35:08,899 --> 00:35:11,819
The number-one objective
is to destroy the enemy's orb.

698
00:35:11,860 --> 00:35:14,947
-[tennis sounds]
-[grunting]

699
00:35:14,988 --> 00:35:17,658
-[groans] Dang it.
-Nice backhand!

700
00:35:17,699 --> 00:35:20,077
-Get ya on the next one, though.
-Lilly, who are you talking to?

701
00:35:22,287 --> 00:35:26,291
[all chanting]
Go, Tommy! Go, Timmy!
Go, Tommy! Go, Timmy!

702
00:35:26,333 --> 00:35:29,503
I'm gonna disembowel you
and jump rope
with your large intestine.

703
00:35:29,545 --> 00:35:31,463
And once I've led the cops
away from your scent,

704
00:35:31,505 --> 00:35:33,257
I will feed your guts to
my pet unicorn

705
00:35:33,298 --> 00:35:35,133
while crafting a necklace
out of your teeth!

706
00:35:35,175 --> 00:35:36,593
♪ What we're up against, what ♪

707
00:35:36,635 --> 00:35:38,846
♪ This is, this is what... ♪

708
00:35:38,887 --> 00:35:40,889
Is he wearing Axe body spray?

709
00:35:40,931 --> 00:35:44,184
Oh, yeah, I wanted to be
as authentic as possible.

710
00:35:44,226 --> 00:35:45,435
♪ I'm that good ♪

711
00:35:47,771 --> 00:35:49,022
♪ I'm that good ♪

712
00:35:51,233 --> 00:35:52,609
♪ I'm that good ♪

713
00:35:53,819 --> 00:35:55,571
[all] Aw...

714
00:35:55,612 --> 00:35:57,072
-[knife stabs]
-[all gasp]

715
00:35:57,114 --> 00:36:00,617
-[Diane] Oh my God.
-[Sloane] All right, Lilly!

716
00:36:04,663 --> 00:36:07,457
[pedestrians screaming,
grunting]

717
00:36:07,499 --> 00:36:09,251
-[screaming continues]
-Wow.

718
00:36:09,293 --> 00:36:11,336
[Jenna cackling]

719
00:36:13,088 --> 00:36:15,299
Oh, oh, I have a game.

720
00:36:15,340 --> 00:36:17,509
We just, uh, can't play it
in here.

721
00:36:17,551 --> 00:36:19,428
-[metal clanking]
-[people grunting, shouting]

722
00:36:21,930 --> 00:36:24,933
-You do this every Saturday?
-Every other.

723
00:36:24,975 --> 00:36:26,393
For Frodo!

724
00:36:26,435 --> 00:36:28,896
[all shouting]

725
00:36:32,107 --> 00:36:33,066
[imitates bone cracking]

726
00:36:36,194 --> 00:36:38,739
Yeah, I'm done. I'm done.

727
00:36:38,780 --> 00:36:39,990
-Yes!
-Yes!

728
00:36:40,032 --> 00:36:41,116
[imitates gunshots]

729
00:36:41,992 --> 00:36:43,410
-[shouts]
-[grunting]

730
00:36:45,245 --> 00:36:47,080
[Diane cackling]

731
00:36:51,460 --> 00:36:53,921
-Oh, oh, no, no, no,
-[cackling]

732
00:36:53,962 --> 00:36:55,380
♪ I'm that good ♪

733
00:36:57,382 --> 00:36:59,176
♪ I'm that good ♪

734
00:36:59,217 --> 00:37:02,095
That was great, guys, well done.
Fantastic.

735
00:37:02,137 --> 00:37:04,014
Yeah, uh,
can we do this every class?

736
00:37:04,056 --> 00:37:06,099
-Uh, I'm gonna have to
talk to legal about that.
-Okay.

737
00:37:09,561 --> 00:37:11,229
[Parker] Oh, not so fast.

738
00:37:11,271 --> 00:37:13,357
-[V] What's this?
-It's your homework.

739
00:37:13,398 --> 00:37:15,150
-Oh, God, Battletoads?
-[Parker chuckles]

740
00:37:15,192 --> 00:37:17,819
Wait, that was my favorite game
when I was a kid.

741
00:37:17,861 --> 00:37:19,947
It's also one of the hardest
titles ever made.

742
00:37:19,988 --> 00:37:23,241
To beat it,
you have to let opportunities
present themselves to you,

743
00:37:23,283 --> 00:37:25,619
instead of just
diving in headfirst.

744
00:37:25,661 --> 00:37:27,788
Patience isn't exactly
your strong suit, V.

745
00:37:27,829 --> 00:37:31,875
If you can learn
how to take a breath,
assess all of your options,

746
00:37:31,917 --> 00:37:33,293
you could become
a better player.

747
00:37:34,252 --> 00:37:35,712
And a better teammate.

748
00:37:35,754 --> 00:37:36,755
Hmm.

749
00:37:38,090 --> 00:37:39,132
Cool.

750
00:37:43,387 --> 00:37:45,931
All right, we got 'em. Let's go.

751
00:37:45,973 --> 00:37:50,102
What? [laughing]

752
00:37:50,143 --> 00:37:53,063
Ooh, these dudes can't take me
tonight, girl.

753
00:37:53,105 --> 00:37:55,565
Go, go, go!

754
00:37:55,607 --> 00:37:58,026
-They're coming from the left.
-Yeah, yeah, yeah. Get 'em.

755
00:37:59,444 --> 00:38:01,154
Yes, queen!

756
00:38:01,196 --> 00:38:03,490
-Nice.
-Whoo.

757
00:38:03,532 --> 00:38:04,992
Good job, babe.

758
00:38:05,033 --> 00:38:07,202
Oh, shoot.
Um, it's Owen.

759
00:38:07,244 --> 00:38:11,331
-Um, for our gaming date.
-Cavorting with the enemy,
really?

760
00:38:11,373 --> 00:38:13,333
No, no, no,
he's harmless. [chuckles]

761
00:38:13,375 --> 00:38:15,043
-Is this a male?
-Yes.

762
00:38:15,085 --> 00:38:17,754
Oh, my God, he is cute.

763
00:38:17,796 --> 00:38:19,172
You are talking to this boy?

764
00:38:20,549 --> 00:38:22,217
V, this is progress!

765
00:38:22,259 --> 00:38:24,177
Con-vagulations.

766
00:38:24,219 --> 00:38:26,763
-Ew, Indy, stop.
-[Sloane and Indy laugh]

767
00:38:26,805 --> 00:38:29,641
Okay, I'll give you some
privacy so you can slip
into your vajamas.

768
00:38:29,683 --> 00:38:31,560
-Oh my God.
-I'm out.

769
00:38:31,601 --> 00:38:33,895
Go earn that
red vag of courage, girl.

770
00:38:33,937 --> 00:38:37,399
I know you got it... in you.

771
00:38:37,441 --> 00:38:40,360
-In you? Hmm.
-Okay.

772
00:38:40,402 --> 00:38:41,737
-I get it, thank you.
-Is that-- Hmm.

773
00:38:41,778 --> 00:38:43,280
Nope, you're-- you're good.

774
00:38:43,321 --> 00:38:45,157
You can go now.

775
00:38:45,198 --> 00:38:47,034
-Oh, my God,
get away from me. Go!
-Okay, okay.

776
00:38:47,075 --> 00:38:48,869
-Should I make my vag-exit?
-Get out!

777
00:38:48,910 --> 00:38:50,787
God, you both are horrible.

778
00:38:50,829 --> 00:38:53,707
Okay, no one is going
near my vagi-- Oh!

779
00:38:53,749 --> 00:38:55,709
-Whoa. Hi.
-Hey, Owen.

780
00:38:55,751 --> 00:38:57,544
-Hi.
-[V] What's up?

781
00:38:57,586 --> 00:38:59,254
-Do you need a moment or...?
-No. No, I'm good.

782
00:38:59,296 --> 00:39:01,506
Indigo, get out! Get out.

783
00:39:01,548 --> 00:39:04,342
Um, should we start gaming?

784
00:39:04,384 --> 00:39:06,470
Uh, sure.

785
00:39:06,511 --> 00:39:08,430
Yeah, not-- not judging.

786
00:39:08,472 --> 00:39:09,681
[pop music playing]

787
00:39:09,723 --> 00:39:10,724
[Owen] After you.

788
00:39:11,767 --> 00:39:13,018
Ooh, quite
the gentlemen.

789
00:39:13,060 --> 00:39:14,311
Milady.

790
00:39:16,646 --> 00:39:20,942
-All right, let's do this.
-Okay, I got the guy
on the left. I got him.

791
00:39:20,984 --> 00:39:23,612
-See that guy?
-Yeah, yeah.
I got it, I got it.

792
00:39:23,653 --> 00:39:25,155
[chuckles] Night-night.

793
00:39:25,197 --> 00:39:27,449
-Leave some for me.
-Only if you can keep up.

794
00:39:28,825 --> 00:39:31,078
Oh, that kid was trash.

795
00:39:32,162 --> 00:39:33,872
-That's yours?
-Yep, I got it.

796
00:39:33,914 --> 00:39:35,832
Ooh, hoo, hoo, hoo!

797
00:39:35,874 --> 00:39:39,294
I'm gonna hide over here
and then you can jump out.

798
00:39:39,336 --> 00:39:40,670
-Now, now, now. Go, go, go.
-Okay, I got it.

799
00:39:40,712 --> 00:39:42,089
-Yeah, send it.
-All right.

800
00:39:42,130 --> 00:39:44,424
-Boom. There we go.
-[chuckles]

801
00:39:44,466 --> 00:39:47,094
-That guy got smoked.
-All right, that's you,
that's you.

802
00:39:48,512 --> 00:39:49,763
Well, look at that.

803
00:39:49,805 --> 00:39:51,681
You get a nap and you get a nap.

804
00:39:51,723 --> 00:39:53,225
Yeah, that's yours.
He's trash. He's trash.

805
00:39:54,392 --> 00:39:56,019
-Get it.
-Get it.

806
00:39:56,061 --> 00:39:57,604
-Get it.
-Get it.

807
00:39:57,646 --> 00:39:59,856
-Get it!
-[laughing]

808
00:39:59,898 --> 00:40:01,108
Let's go! Come on.

809
00:40:02,526 --> 00:40:04,569
-Yes!
-[chuckles] Whoo!

810
00:40:04,611 --> 00:40:07,489
You know, you're not bad
at this game, Owen.

811
00:40:07,531 --> 00:40:10,200
-There's a reason why
I'm ranked higher than you.
-[chuckles] Whatever.

812
00:40:10,242 --> 00:40:12,119
Ooh, ooh, ooh, mine!

813
00:40:12,160 --> 00:40:14,121
No. Mine!

814
00:40:15,622 --> 00:40:17,207
Too slow, buddy.

815
00:40:17,249 --> 00:40:18,875
[laughs]

816
00:40:18,917 --> 00:40:20,752
I like the way you slay.

817
00:40:20,794 --> 00:40:23,421
You're not so bad yourself.

818
00:40:23,463 --> 00:40:27,259
-It's, uh-- It's been nice
to just play, you know?
-Yeah.

819
00:40:27,300 --> 00:40:31,138
Feel like lately
I'm forced to game
like my life depends on it.

820
00:40:32,055 --> 00:40:34,141
And I guess it kind of does.

821
00:40:34,182 --> 00:40:37,769
For the record,
I love the damage we do
as teammates.

822
00:40:37,811 --> 00:40:39,688
Oh, what could have been.

823
00:40:41,648 --> 00:40:43,733
We spent a lot of time
together at practice,

824
00:40:43,775 --> 00:40:50,282
but we never actually spent
time together, you know?

825
00:40:50,991 --> 00:40:52,534
I do know.

826
00:40:52,576 --> 00:40:54,035
I totally know, yeah.

827
00:40:55,328 --> 00:40:57,038
We should do it more.

828
00:40:57,956 --> 00:41:00,041
But, like, in person. [chuckles]

829
00:41:00,083 --> 00:41:02,878
Totally, I--
I'd like that.

830
00:41:02,919 --> 00:41:05,213
That-- That'd be nice.

831
00:41:06,131 --> 00:41:07,924
And thank you.

832
00:41:07,966 --> 00:41:09,509
For what?

833
00:41:10,594 --> 00:41:13,138
For not being
one of the bad guys.

834
00:41:17,809 --> 00:41:20,312
So, uh, I'm gonna go.

835
00:41:20,353 --> 00:41:21,813
Right, yeah.

836
00:41:21,855 --> 00:41:23,982
Uh, okay.

837
00:41:24,024 --> 00:41:26,776
Well, it was, uh,
good to see you.

838
00:41:27,819 --> 00:41:29,654
-Bye, Owen.
-All right. Bye.

839
00:41:29,696 --> 00:41:31,990
♪ I've got a crush on you ♪

840
00:41:32,032 --> 00:41:35,702
♪ I feel like a child
Oh, I can't help but smile ♪

841
00:41:35,744 --> 00:41:39,456
♪ When you walk in the room ♪

842
00:41:39,497 --> 00:41:42,500
♪ I've got a crush on you ♪

843
00:41:42,542 --> 00:41:44,377
♪ I've got a crush on you ♪

844
00:41:44,419 --> 00:41:46,504
[Lilly giggles]

845
00:41:46,546 --> 00:41:48,632
Okay, purple's my power color.
Give it up.

846
00:41:48,673 --> 00:41:52,010
-Yes, it is.
-I love my patrons
and their money.

847
00:41:52,052 --> 00:41:53,261
[chuckles] Thank you, Jenna.

848
00:41:53,303 --> 00:41:54,804
[Parker] All righty, all right.

849
00:41:54,846 --> 00:41:57,140
Settle down.

850
00:41:57,182 --> 00:41:59,976
All right, today,
we're switching things up.

851
00:42:00,018 --> 00:42:02,604
After seeing you in action
and learning your strengths,
I've got a plan.

852
00:42:02,646 --> 00:42:03,939
Sloane,

853
00:42:05,732 --> 00:42:07,067
you're our new support.

854
00:42:07,108 --> 00:42:10,111
You need to protect our carry.
You're here to serve.

855
00:42:10,153 --> 00:42:11,738
-Like bottoming?
-Yes.

856
00:42:11,780 --> 00:42:13,073
[all laughing]

857
00:42:14,658 --> 00:42:17,994
[Parker]
Jenna, you're our carry.
High damage, low defense.

858
00:42:18,036 --> 00:42:20,163
Dish pain from a distance,
but never get caught alone.

859
00:42:20,205 --> 00:42:21,873
We need you for every single
team fight.

860
00:42:21,915 --> 00:42:25,001
-Sweet abs.
-I'd do him.

861
00:42:25,043 --> 00:42:29,673
All right, focus.
Lilly, meet Kallari.
You're jungling.

862
00:42:29,714 --> 00:42:32,384
You're our ninja assassin.
Means you have to murder
from behind.

863
00:42:32,425 --> 00:42:34,678
Yes, I get to gank.

864
00:42:34,719 --> 00:42:37,222
Diane, you command the off lane.

865
00:42:37,264 --> 00:42:39,099
Your mission:
absorb their front line.

866
00:42:39,140 --> 00:42:41,726
-All right.
-Do not lose a tower

867
00:42:41,768 --> 00:42:43,478
and be ready
for those team fights.

868
00:42:43,520 --> 00:42:45,522
Rum-pum-pum, pum-pum, pum.

869
00:42:45,563 --> 00:42:48,400
And V, cast from the middle.

870
00:42:48,441 --> 00:42:52,070
-Guard the Axis,
you're our quarterback.
-These are all new roles.

871
00:42:52,112 --> 00:42:56,116
Is this really the time
to experiment with
our champions and positions?

872
00:42:56,157 --> 00:43:00,745
If you wanna win,
you have to adapt.
What's it gonna be?

873
00:43:12,007 --> 00:43:14,384
[cheering]

874
00:43:20,390 --> 00:43:23,435
Oh, he's on my ass.
He's freaking eating
my ass right now.

875
00:43:23,476 --> 00:43:27,230
God. Lilly,
he is mining my Moria.

876
00:43:27,272 --> 00:43:28,898
-Okay, you're on me.
-All ready.

877
00:43:28,940 --> 00:43:32,694
Three, two, one, yes!

878
00:43:32,736 --> 00:43:34,904
-[Diane]
Taste the rainbow, bitch!
-Yeah, that was so good.

879
00:43:34,946 --> 00:43:36,906
-That was awesome.
-Yes.

880
00:43:41,745 --> 00:43:45,790
-Dude, we can't give these
chicks the satisfaction.
-We're not going to.

881
00:43:45,832 --> 00:43:51,963
-[Parker] Keep up the tempo,
you've got 'em.
-Losing con-- I c-can't...

882
00:43:52,005 --> 00:43:54,174
-Did they just pull
their own plug?
-We lost power.

883
00:43:54,215 --> 00:43:55,508
Hey, a win's a win.

884
00:44:11,483 --> 00:44:14,486
[all cheering]

885
00:44:20,367 --> 00:44:22,660
All right, guys, let's go.

886
00:44:22,702 --> 00:44:26,081
One, two, three.

887
00:44:26,122 --> 00:44:27,123
[Dustin] Hand jobs.

888
00:44:28,958 --> 00:44:31,836
-Forget about 'em. Let's go.
-I just-- I kill myself.

889
00:44:31,878 --> 00:44:34,756
-[Beta member] You nailed it!
-[Jenna] What are they
doing here?

890
00:44:34,798 --> 00:44:36,591
[starting buzzer sounds]

891
00:44:36,633 --> 00:44:40,303
[Parker]
Come on, that's it.
High energy.

892
00:44:40,345 --> 00:44:42,555
Let's get those builds
going, guys.

893
00:44:42,597 --> 00:44:44,182
[Sloane]
Guys, less floating around.

894
00:44:44,224 --> 00:44:45,809
Defense.

895
00:44:45,850 --> 00:44:47,560
-[V] Going mid.
-I'll go left.

896
00:44:47,602 --> 00:44:50,146
-I got my full build. Let's go.
-Commit. Commit.

897
00:44:53,691 --> 00:44:55,360
[groans]

898
00:44:55,402 --> 00:44:57,445
All right, let's keep it
together, guys. Come on.

899
00:44:58,613 --> 00:45:00,156
They're all over me
right now, guys.

900
00:45:01,282 --> 00:45:03,785
Somebody please come
to the middle right now.

901
00:45:03,827 --> 00:45:05,537
V, V, I don't see you.

902
00:45:05,578 --> 00:45:08,665
-No!
-Whoo, yes!

903
00:45:08,706 --> 00:45:11,418
-[Diane groans]
-[Betas groan sarcastically]

904
00:45:11,459 --> 00:45:13,878
-[Dustin] So sad.
-Lilly, we need wards to see
where they are.

905
00:45:13,920 --> 00:45:15,880
Okay, I'm on it.

906
00:45:19,801 --> 00:45:24,639
Surprise. I'm going to chop
your head off and I'm gonna eat
your arm for breakfast.

907
00:45:24,681 --> 00:45:26,266
It's gonna be so delicious.

908
00:45:26,307 --> 00:45:29,853
-Oh, my God!
-[slurping, chuckles]

909
00:45:29,894 --> 00:45:31,980
[Parker] All right, all right,
all right. Get it.

910
00:45:32,021 --> 00:45:33,565
Don't let them take our tower.

911
00:45:33,606 --> 00:45:34,732
Let's go, let's go.

912
00:45:36,192 --> 00:45:38,862
[whimpers] Dang it.

913
00:45:38,903 --> 00:45:40,530
They've cleared out
our jungle of minions.

914
00:45:40,572 --> 00:45:42,407
Hey, where's our defense?

915
00:45:43,491 --> 00:45:45,285
Guess it's time for offense.

916
00:45:46,536 --> 00:45:48,496
V, don't drift to the top.

917
00:45:48,538 --> 00:45:50,331
[Diane]
You're in my lane, V.

918
00:45:50,373 --> 00:45:53,251
V, the game plan.
Don't force it.

919
00:45:53,293 --> 00:45:55,128
[Sloane] V, we need you
back in the middle.

920
00:45:55,170 --> 00:45:57,380
Trust me, I've got eyes
on the orb.

921
00:45:59,007 --> 00:46:00,842
[Sloane] Seriously,
we need you over here.

922
00:46:00,884 --> 00:46:02,594
[V] Relax, I've got this.

923
00:46:06,014 --> 00:46:08,475
-Shit.
-[Betas exclaiming]

924
00:46:08,516 --> 00:46:10,768
-Yeah, that's right.
-[Diane] Guys,
they're all over us.

925
00:46:10,810 --> 00:46:12,437
[Jenna]
They're gonna take the orb.

926
00:46:12,479 --> 00:46:14,772
-[Parker] Come on, we got this.
-No, no, no.

927
00:46:15,857 --> 00:46:19,152
[Linux players
laughing, whooping]

928
00:46:21,154 --> 00:46:22,780
-God. So close.
-So close.

929
00:46:22,822 --> 00:46:25,408
-[Linux player 1] Gonna cry.
-[laughter]

930
00:46:25,450 --> 00:46:27,619
[Beta player]
"8-Bits"? 0-Bits.

931
00:46:30,955 --> 00:46:34,667
Well, how am I supposed to be
dealing damage when absolutely
nobody is covering me?

932
00:46:34,709 --> 00:46:36,586
Well, I don't know.
Jenna was there.

933
00:46:36,628 --> 00:46:38,922
-Yeah, Jenna was asleep
at the wheel.
-Hey!

934
00:46:38,963 --> 00:46:42,509
Whoa, whoa, whoa,
easy, tiger.
This was not bad at all.

935
00:46:42,550 --> 00:46:45,637
-There were some solid combos.
-Combos? Who cares?

936
00:46:45,678 --> 00:46:47,639
We just got snowballed
by those ass-goblins.

937
00:46:47,680 --> 00:46:51,434
Yeah, no shit, maybe stop
playing for yourself, Dustin.

938
00:46:53,144 --> 00:46:55,313
[Parker]
All right, all right, everyone,
just get dressed, okay.

939
00:46:55,355 --> 00:46:59,484
We can talk about this outside.
V, a word?

940
00:47:01,027 --> 00:47:03,821
-Yeah.
-You care to tell me what
the hell you're doing out there?

941
00:47:03,863 --> 00:47:06,324
-I was trying to win the game.
-Not for us, you weren't.

942
00:47:06,366 --> 00:47:10,119
Look, the game plan that I put
into place did not call
for you playing hero.

943
00:47:10,161 --> 00:47:12,872
Your impatience
let the whole team down.

944
00:47:12,914 --> 00:47:14,457
Are we done?

945
00:47:14,499 --> 00:47:17,460
We will be,
you wanna keep going rogue.

946
00:47:21,881 --> 00:47:23,925
Hi. How's it going?

947
00:47:24,759 --> 00:47:26,719
-Good.
-Walk with me.

948
00:47:27,679 --> 00:47:30,515
Uh, you're not recording me,
are you?

949
00:47:30,557 --> 00:47:33,393
-What, no.
-Okay, good, good.

950
00:47:33,434 --> 00:47:40,024
Yeah, so, uh, been informed that
your little team's making some
waves around here on campus.

951
00:47:40,066 --> 00:47:43,069
Also been informed that
what I told you before,

952
00:47:43,111 --> 00:47:46,656
I was not allowed
to tell you. [chuckles]

953
00:47:46,698 --> 00:47:50,076
I got sat down
with the athletic director
and a board of trustees

954
00:47:50,118 --> 00:47:52,328
and we went over the situation
here at Barrett

955
00:47:52,370 --> 00:47:54,497
and I've come to the conclusion
they don't know what the hell

956
00:47:54,539 --> 00:47:56,624
they're talking about.
[laughing]

957
00:47:56,666 --> 00:47:59,168
But I've been forced
to make some changes,

958
00:47:59,210 --> 00:48:04,048
and come next year,
Barrett will be only funding
one eSports team,

959
00:48:04,090 --> 00:48:06,634
which means it's either
you or the Betas,

960
00:48:06,676 --> 00:48:08,011
which probably means
it's the Betas, right?

961
00:48:08,052 --> 00:48:10,096
What about my scholarship?

962
00:48:10,138 --> 00:48:12,765
Yeah, uh, well, unless you win,

963
00:48:12,807 --> 00:48:16,352
I would be forced
to cancel that,
which makes me sad.

964
00:48:16,394 --> 00:48:18,771
But doesn't rock the boat
which makes me happy.

965
00:48:18,813 --> 00:48:20,815
Wait, if we win on Tuesday,

966
00:48:20,857 --> 00:48:23,318
then we'll make it
to the national championships.

967
00:48:23,359 --> 00:48:24,902
Get real, I did my research.

968
00:48:24,944 --> 00:48:26,946
You're playing
the Kansas City Kong,

969
00:48:26,988 --> 00:48:29,282
the second-ranked eSports team
in the nation.

970
00:48:29,324 --> 00:48:31,367
[inhales sharply]

971
00:48:31,409 --> 00:48:33,453
Good luck. Toodle-oo.

972
00:48:33,494 --> 00:48:34,996
Girl power, everybody.

973
00:48:35,038 --> 00:48:36,706
Let's go!

974
00:48:37,290 --> 00:48:38,875
Girl power!

975
00:48:40,668 --> 00:48:43,755
So, you're saying we have to
beat the Kong,

976
00:48:43,796 --> 00:48:45,506
or we're kicked out
of Barrett forever.

977
00:48:45,548 --> 00:48:47,842
My life as I know it is toast.

978
00:48:47,884 --> 00:48:50,637
Wait, the Dean can't just
cancel us like that, right?

979
00:48:50,678 --> 00:48:52,305
Why not?
He's totally out to get me.

980
00:48:52,347 --> 00:48:56,684
-Us. Out to get us.
-Whatever, sure, Sloane.

981
00:48:56,726 --> 00:48:59,228
Okay, look,
we need to double up
on practices, all right?

982
00:48:59,270 --> 00:49:00,938
I can't. I have work study.

983
00:49:00,980 --> 00:49:03,608
Yeah, I'm maxed too, V.

984
00:49:03,650 --> 00:49:06,986
If I don't log those 30
streaming hours a week,
I lose my sponsors

985
00:49:07,028 --> 00:49:09,447
and news flash, I like money.

986
00:49:09,489 --> 00:49:12,909
-Yeah, V, I barely have time
to take a dump.
-Oh, my God.

987
00:49:12,950 --> 00:49:15,411
Did you guys know
sea otters hold hands
while they're sleeping

988
00:49:15,453 --> 00:49:17,580
to prevent themselves
from drifting apart.

989
00:49:17,622 --> 00:49:19,248
-Aw...
-Oh. Really?

990
00:49:19,290 --> 00:49:20,458
-[Lilly] Yeah.
-[Diane] That's so cute.

991
00:49:20,500 --> 00:49:22,126
What planet are you all on?

992
00:49:22,168 --> 00:49:23,920
Jesus Christ, V!
It's not just about you.

993
00:49:23,961 --> 00:49:26,714
-Never said it was.
-You literally just said that.

994
00:49:26,756 --> 00:49:30,385
Look around, V,
this is your clan!

995
00:49:30,426 --> 00:49:33,012
This is what we always wanted,
a team.

996
00:49:33,054 --> 00:49:35,640
Yeah. I understand that.
But it all goes away,

997
00:49:35,682 --> 00:49:38,434
if I don't go
to the championship. Okay?

998
00:49:38,476 --> 00:49:41,521
I have everything riding
on this scholarship.
You don't understand--

999
00:49:41,562 --> 00:49:45,066
I don't understand?
My scholarship
is on the line too,

1000
00:49:45,108 --> 00:49:49,445
and yet somehow you're
the one complaining about
how unfair the world is to you.

1001
00:49:49,487 --> 00:49:53,783
Are you guys about to fight?
Because if so, I would love
to livestream this.

1002
00:49:53,825 --> 00:49:57,370
-So, if you guys could start
that dialogue over--
-Cut the cameras, Professor X.

1003
00:49:57,412 --> 00:50:00,039
-Okay, say that again, giant!
-Fee-fi-fo-fum!

1004
00:50:00,081 --> 00:50:02,875
-You and your stupid
influencing.
-Hey, hey, stop fighting, guys!

1005
00:50:02,917 --> 00:50:05,628
Hey, no one cares
about your followers, Jenna!

1006
00:50:05,670 --> 00:50:07,839
[chattering, arguing]

1007
00:50:07,880 --> 00:50:09,799
Enough! Stop!

1008
00:50:09,841 --> 00:50:11,509
This is not okay!

1009
00:50:15,680 --> 00:50:16,806
Wow.

1010
00:50:20,351 --> 00:50:23,771
Just-- Everyone,
take a deep breath.

1011
00:50:26,023 --> 00:50:27,900
You're all taking this team
for granted.

1012
00:50:29,193 --> 00:50:31,112
We need to start
from the beginning, young Jedi.

1013
00:50:33,740 --> 00:50:35,992
Sorry, technically,
we'd be called "Padawans".

1014
00:50:37,326 --> 00:50:38,619
Padawans it is.

1015
00:50:39,996 --> 00:50:41,831
[Diane]
Whoa, she has a garage here?

1016
00:50:41,873 --> 00:50:44,625
All right, I don't come
back here anymore.

1017
00:50:44,667 --> 00:50:47,420
But I think it's time to share
with you guys.

1018
00:50:57,972 --> 00:51:01,434
-[all gasping]
-[Lilly] Oh, my God.

1019
00:51:05,855 --> 00:51:08,399
Parker, you've been totally
holding out on us.

1020
00:51:08,441 --> 00:51:10,067
I think I just lost my mind.

1021
00:51:10,109 --> 00:51:12,528
I think I just creamed my cords.

1022
00:51:12,570 --> 00:51:15,865
Look at all these ancient games,
guys. It's like a museum.

1023
00:51:15,907 --> 00:51:18,075
[shudders]

1024
00:51:18,117 --> 00:51:19,702
-[grunting]
-Let's, uh--

1025
00:51:19,744 --> 00:51:22,205
Let's play it
and not impregnate it.

1026
00:51:22,955 --> 00:51:25,666
Turtles. And ninjas.

1027
00:51:25,708 --> 00:51:29,295
Ninja Turtles is literally
the Reese's Peanut Butter Cup
of heroes.

1028
00:51:29,337 --> 00:51:32,298
Only the best coin-operated
team game of all time.

1029
00:51:32,340 --> 00:51:33,508
[gasps]

1030
00:51:34,967 --> 00:51:37,804
[gasps] Contra.

1031
00:51:37,845 --> 00:51:40,556
My dad used to play this
with me all the time.
It was his favorite.

1032
00:51:40,598 --> 00:51:43,059
Oh, it's a classic, too. Wait...

1033
00:51:43,100 --> 00:51:49,106
[both] Up, up, down, down,
left, right, left, right,
B, A, start.

1034
00:51:49,899 --> 00:51:52,527
Everyone, listen up.

1035
00:51:52,568 --> 00:51:56,948
It is time to reignite
the fire inside of you
like you're a kid again.

1036
00:51:56,989 --> 00:51:58,658
Or a Padawan.

1037
00:51:58,699 --> 00:52:00,952
Play till your fingers bleed.

1038
00:52:00,993 --> 00:52:02,119
[exclaims, laughs]

1039
00:52:02,161 --> 00:52:03,913
[chuckles] Awesome.

1040
00:52:04,622 --> 00:52:06,999
[Diane] Whoo! Yeah!

1041
00:52:08,876 --> 00:52:10,503
[cheering]

1042
00:52:10,545 --> 00:52:12,004
Go, Sloane. Yes! Yeah!

1043
00:52:15,424 --> 00:52:18,261
[cackling] Yeah! Whoo!

1044
00:52:20,263 --> 00:52:22,557
-Hit that.
-Chug the mug!

1045
00:52:22,598 --> 00:52:24,475
-[Lilly laughs]
-Oh, God!

1046
00:52:24,517 --> 00:52:26,644
[Diane] Chug, chug, chug.
[whooping]

1047
00:52:28,896 --> 00:52:31,774
Yeah! Yeah! Go, Sloane!

1048
00:52:31,816 --> 00:52:32,692
Whoo!

1049
00:52:36,320 --> 00:52:37,989
[yowls]

1050
00:52:38,030 --> 00:52:40,491
-[grunts]
-I am a rock god!

1051
00:52:40,533 --> 00:52:42,702
[all cheering]

1052
00:52:42,743 --> 00:52:45,162
[sighs]
We killed that one, yeah.

1053
00:52:45,204 --> 00:52:46,956
[Jenna] Okay, okay, okay.

1054
00:52:46,998 --> 00:52:48,124
GoldenEye.

1055
00:52:48,165 --> 00:52:50,293
"License to Kill" scenario.

1056
00:52:51,627 --> 00:52:53,629
Ho. Halt, knave!

1057
00:52:53,671 --> 00:52:55,506
How dare you blow
on the cartridge!

1058
00:52:55,548 --> 00:52:57,466
Moisture in your breath
will rust the game.

1059
00:52:57,508 --> 00:52:59,010
Oh, please!

1060
00:52:59,051 --> 00:53:02,972
How about slappers-only mode,
no guns,

1061
00:53:03,014 --> 00:53:06,017
just good old-fashioned
slapping the shit out
of each other.

1062
00:53:07,059 --> 00:53:08,895
-Put it in.
-Ooh, okay.

1063
00:53:08,936 --> 00:53:11,981
-[Jenna] Dibs on Oddjob.
-Dibs on Boris.

1064
00:53:12,023 --> 00:53:13,524
-[Diane] Who wants to play?
-[Lilly] I do.

1065
00:53:13,566 --> 00:53:15,693
[Diane]
You Soviets are going down.

1066
00:53:19,906 --> 00:53:22,450
I wouldn't get too close
if I were you.

1067
00:53:22,491 --> 00:53:25,119
I've got a couple
of colorful ghosts to avoid--

1068
00:53:25,161 --> 00:53:28,164
in this game
and, metaphorically,
from my past.

1069
00:53:28,205 --> 00:53:30,833
Hmm, wow. That's deep.

1070
00:53:30,875 --> 00:53:33,294
Oh, yeah,
I'm a little buzzed.

1071
00:53:33,336 --> 00:53:38,257
Well, so, when you were
googling me,

1072
00:53:38,299 --> 00:53:42,303
did you happen to read that
I dropped out of Barrett
after I sold my first game?

1073
00:53:42,345 --> 00:53:45,348
-Wow.
-And look at me now.

1074
00:53:45,389 --> 00:53:47,183
I am almost 40,
and I'm still trying

1075
00:53:47,224 --> 00:53:51,270
to figure out how Pac-Man
and Ms. Pac-Man bone.

1076
00:53:51,312 --> 00:53:54,690
'Cause there's a Pac-Man Jr.
so it has to have happened.

1077
00:53:54,732 --> 00:53:59,695
So, you, didn't share in
that first day of practice?

1078
00:53:59,737 --> 00:54:01,113
I remember.

1079
00:54:02,281 --> 00:54:04,992
What made you fall in love
with gaming?

1080
00:54:05,034 --> 00:54:09,246
Well, I wasn't allowed to game,
growing up.

1081
00:54:09,288 --> 00:54:11,832
Took a while
to break my parents.

1082
00:54:11,874 --> 00:54:14,877
They still don't tolerate
my obsession.

1083
00:54:14,919 --> 00:54:20,508
Um, my dad calls me a loser,
who's going nowhere in life.

1084
00:54:20,549 --> 00:54:21,634
[chuckles]

1085
00:54:23,052 --> 00:54:26,555
Yeah, so if I don't win,
I'm gonna have to go home

1086
00:54:26,597 --> 00:54:29,684
and apologize for following
my dreams.

1087
00:54:34,146 --> 00:54:36,857
We have to win on Tuesday,
Parker.

1088
00:54:37,900 --> 00:54:40,319
-[Sloane] Lilly...
-[automatic gunfire]

1089
00:54:40,361 --> 00:54:42,488
-[Sloane] Hey, we said no guns.
-Uh, just a...

1090
00:54:43,906 --> 00:54:46,826
Guys, guys, guys, guys, guys.
Who's seen The Wizard?

1091
00:54:47,785 --> 00:54:49,412
Like Wizard of Oz?

1092
00:54:49,453 --> 00:54:52,707
-Fred Savage.
-Who?

1093
00:54:52,748 --> 00:54:56,627
Video Armageddon! [roars]

1094
00:54:56,669 --> 00:55:00,006
-Guys, it's a classic. Really?
-[sniffs] Ugh.

1095
00:55:00,047 --> 00:55:02,133
All right, well,
let's watch it.

1096
00:55:02,174 --> 00:55:03,843
-[Sloane] Yeah, okay.
Turn it on.
-Yes?

1097
00:55:03,884 --> 00:55:05,928
-Sure.
-Come on, sourpuss.

1098
00:55:05,970 --> 00:55:07,054
Let's cheer you up.

1099
00:55:10,558 --> 00:55:12,852
-Let's see him beat that.
-Okay, I like this movie.

1100
00:55:12,893 --> 00:55:16,105
-Told you.
-Um, I thought
it was gonna be cringe,

1101
00:55:16,147 --> 00:55:18,482
but it's actually pretty dope.

1102
00:55:18,524 --> 00:55:21,861
Can't believe they made a movie
about people who play
video games.

1103
00:55:23,237 --> 00:55:24,655
This movie's so wizard.

1104
00:55:30,453 --> 00:55:33,080
What is he? Some kind
of freak or something?

1105
00:55:33,122 --> 00:55:35,332
That's it.

1106
00:55:35,374 --> 00:55:39,295
-[child] Hey! You conned me.
-[Corey] I didn't.
I won the bet.

1107
00:55:39,336 --> 00:55:42,506
Uh, guys, I'll be right back.
You do not want to miss
this part.

1108
00:55:47,803 --> 00:55:50,806
-I think this is the part
where Fred gets savage.
-[Sloane] Mmm.

1109
00:55:52,683 --> 00:55:54,685
V, wait, where are you going?

1110
00:55:54,727 --> 00:55:56,937
V!

1111
00:55:56,979 --> 00:55:59,523
What are we even doing?
We're wasting time.

1112
00:55:59,565 --> 00:56:02,401
-We're bonding,
we're letting loose.
-I wanna go pro.

1113
00:56:02,443 --> 00:56:05,112
I don't have anything else
and you guys are in there

1114
00:56:05,154 --> 00:56:07,114
dry-humping
old pinball machines.

1115
00:56:08,365 --> 00:56:12,078
When I fell off Rainbow Road,
you know what I said?

1116
00:56:12,119 --> 00:56:14,955
I said, "Lakitu, I don't even
need another life."

1117
00:56:14,997 --> 00:56:17,208
I let that red shell just
knock me right off my track.

1118
00:56:17,249 --> 00:56:22,213
Lakitu, red shells?
You're drunk!
What's your point?

1119
00:56:22,254 --> 00:56:27,760
[sighs] Look, I--
What I'm trying to say is
just don't do what I did, V.

1120
00:56:27,802 --> 00:56:30,221
Don't assume you can do this
all on your own.

1121
00:56:30,262 --> 00:56:33,057
You've got a team
and they love you.

1122
00:56:33,099 --> 00:56:35,518
And if you're pushing away
the people that love you,

1123
00:56:35,559 --> 00:56:37,686
then what happens if you,
with gaming--

1124
00:56:37,728 --> 00:56:39,563
You can't even enjoy it
with anybody.

1125
00:56:40,523 --> 00:56:41,774
You will regret it.

1126
00:56:42,525 --> 00:56:43,943
I know I did.

1127
00:56:46,904 --> 00:56:48,364
It's cold. I gotta go.

1128
00:56:50,116 --> 00:56:53,119
[♪ CYN: "Growing Up"]

1129
00:56:53,160 --> 00:56:56,122
♪ It's 6:00 a.m.
And you're awake ♪

1130
00:56:56,163 --> 00:56:59,208
♪ I'm barely getting any sleep
These days ♪

1131
00:56:59,250 --> 00:57:01,919
♪ You need me now
Don't wanna wait ♪

1132
00:57:01,961 --> 00:57:05,131
♪ Got a lot of questions
On that brain ♪

1133
00:57:05,172 --> 00:57:07,883
♪ Every day is not a walk
In the park ♪

1134
00:57:07,925 --> 00:57:11,220
♪ Sometimes you'll feel like
You're lost in the dark ♪

1135
00:57:11,262 --> 00:57:13,806
♪ No matter how
The pieces fall ♪

1136
00:57:13,848 --> 00:57:16,517
♪ This love's unconditional ♪

1137
00:57:16,559 --> 00:57:19,937
♪ So break some glass
Come home late ♪

1138
00:57:19,979 --> 00:57:22,857
♪ Say some things
That you don't mean ♪

1139
00:57:22,898 --> 00:57:25,901
♪ It's okay
Make mistakes ♪

1140
00:57:25,943 --> 00:57:27,945
♪ Misbehave ♪

1141
00:57:27,987 --> 00:57:30,990
♪ As long as you say sorry ♪

1142
00:57:31,031 --> 00:57:33,617
♪ When you hurt somebody ♪

1143
00:57:33,659 --> 00:57:38,372
♪ It's better to be patient
When you've got something ♪

1144
00:57:38,414 --> 00:57:39,915
♪ New to learn ♪

1145
00:57:39,957 --> 00:57:43,085
♪ And fearlessly be honest... ♪

1146
00:57:43,127 --> 00:57:44,879
Thought I'd find you here.

1147
00:57:46,213 --> 00:57:47,715
Not too difficult.

1148
00:57:47,756 --> 00:57:49,216
Stuck working the hole.

1149
00:57:49,258 --> 00:57:53,012
-Pumped for tomorrow?
-Can I help you find something?

1150
00:57:54,638 --> 00:57:57,975
No, I-- I was just coming
to hang, you know.

1151
00:57:58,017 --> 00:58:01,687
Wish you good luck for tomorrow.
Whatever happens,
you should be proud.

1152
00:58:01,729 --> 00:58:03,522
Proud doesn't pay tuition.

1153
00:58:03,564 --> 00:58:06,108
We lose, it's all over.

1154
00:58:06,150 --> 00:58:09,236
Come on, that's--
that's not true.

1155
00:58:09,278 --> 00:58:11,572
Look, you don't get it,
do you?

1156
00:58:11,614 --> 00:58:13,657
I'm on my last life here.

1157
00:58:13,699 --> 00:58:15,492
I get it. Totally get it.

1158
00:58:16,535 --> 00:58:21,040
Hey, I'm not one
of the bad guys, remember?

1159
00:58:21,081 --> 00:58:23,542
No, you just game with them.

1160
00:58:23,584 --> 00:58:27,546
♪ It's okay
Make mistakes, misbehave ♪

1161
00:58:27,588 --> 00:58:29,131
Okay, I guess.

1162
00:58:29,173 --> 00:58:31,175
♪ It's better to be patient ♪

1163
00:58:31,217 --> 00:58:34,094
♪ When I've got something
New to learn ♪

1164
00:58:34,136 --> 00:58:36,972
♪ I'll fearlessly be honest ♪

1165
00:58:37,014 --> 00:58:38,641
♪ 'Cause I love you ♪

1166
00:58:38,682 --> 00:58:40,517
[sighs] Shit.

1167
00:58:40,559 --> 00:58:42,853
♪ Just promise me
You'll take your time ♪

1168
00:58:42,895 --> 00:58:46,148
♪ When it comes to
Growing up ♪

1169
00:58:46,190 --> 00:58:49,026
♪ Promise me
You'll take your time ♪

1170
00:58:49,068 --> 00:58:52,029
♪ When it comes to
Growing up ♪

1171
00:58:52,071 --> 00:58:54,406
All right, we win this,
we go to nationals.

1172
00:58:54,448 --> 00:58:57,117
-All right, three, two, one.
Here we go.
-8-Bits on three.

1173
00:58:57,159 --> 00:58:59,036
[all] Ooh, Kong!

1174
00:58:59,078 --> 00:59:00,996
One, two, three.

1175
00:59:01,038 --> 00:59:02,665
[all] 8-Bits! [cheering]

1176
00:59:03,666 --> 00:59:05,459
-[Parker] Let's go.
-[Diane splutters]

1177
00:59:09,296 --> 00:59:12,508
[Kong coach] Come on, Kong.
Lose this, and we go
back to Kansas City.

1178
00:59:12,549 --> 00:59:15,761
-Nobody wants to go there.
-Hey, is she okay?

1179
00:59:16,804 --> 00:59:18,305
[Sloane]
She doesn't look okay to me.

1180
00:59:20,099 --> 00:59:21,517
I don't know.

1181
00:59:24,478 --> 00:59:25,521
[Sloane] I got it.

1182
00:59:28,148 --> 00:59:29,650
All right, come on, guys.
We got this.

1183
00:59:29,692 --> 00:59:31,443
[Kong coach]
Keep those health bars up.

1184
00:59:31,485 --> 00:59:33,654
Let's go!
Eyes on the prize, guys.

1185
00:59:33,696 --> 00:59:35,281
[Parker] There you go Sloane,
keep up the pressure.

1186
00:59:37,825 --> 00:59:39,285
Psst! Hey.

1187
00:59:42,955 --> 00:59:44,957
[Diane] Enjoy my back-alley
lobotomy, bitch.

1188
00:59:47,418 --> 00:59:49,128
-Sweet combo.
-Milady.

1189
00:59:49,169 --> 00:59:50,754
No mercy for the weak, Diane.

1190
00:59:50,796 --> 00:59:53,048
-Easy, Cobra Kai!
-Back off, pencil dick.

1191
00:59:55,092 --> 00:59:56,135
[Diane] Crap, I'm low.

1192
00:59:57,261 --> 00:59:58,679
[Sloane] Got you covered, Diane.

1193
00:59:59,471 --> 01:00:01,181
Okay, focus, everyone.

1194
01:00:03,934 --> 01:00:06,603
What the hell?
V, stay in your lane.

1195
01:00:07,646 --> 01:00:09,231
[V] Whatever you say, Sloane.

1196
01:00:15,738 --> 01:00:19,950
-[gasps] Oh, my God!
-[Parker] Damn it, V,
that guy came from your lane.

1197
01:00:19,992 --> 01:00:21,785
[Kong player 1]
Use your ultimate.
Now, it's up!

1198
01:00:24,079 --> 01:00:26,915
-[game narrator]
An ally has been slain.
-[groans]

1199
01:00:30,919 --> 01:00:32,212
[Parker] V, defend the tower.

1200
01:00:33,630 --> 01:00:36,133
[Sloane] V, get over here.
We need you.

1201
01:00:36,175 --> 01:00:37,634
[V] Get off my back.

1202
01:00:37,676 --> 01:00:39,803
[Sloane] Stop farming minions
and help.

1203
01:00:39,845 --> 01:00:41,597
[Parker] V, help your team out.

1204
01:00:41,638 --> 01:00:43,015
[Sloane] V, come on.

1205
01:00:50,773 --> 01:00:53,776
-[Kong player 2] Focus
the healer. Take the shot.
-[Kong player 3] On it.

1206
01:00:56,320 --> 01:00:57,988
[Sloane] Follow me, boys.

1207
01:00:58,030 --> 01:01:00,449
[Kong player 1] This healer
thinks she can outrun us.

1208
01:01:02,076 --> 01:01:03,786
[Sloane]
Coming, just keep coming.

1209
01:01:03,827 --> 01:01:05,621
Come meet my friend.

1210
01:01:06,372 --> 01:01:07,498
Wait, what are you doing?

1211
01:01:09,583 --> 01:01:10,793
Sloane?

1212
01:01:12,044 --> 01:01:13,837
[game narrator]
An enemy has been slain.

1213
01:01:13,879 --> 01:01:15,756
[Kong player 1]
Come on, finish the job.

1214
01:01:15,798 --> 01:01:17,883
-[Kong player 2] Kill her.
-[Kong player 1] Nice kill.

1215
01:01:17,925 --> 01:01:19,802
[game narrator]
An enemy has been slain.

1216
01:01:19,843 --> 01:01:21,804
[Sloane] Someone had to bring
the game to you.

1217
01:01:21,845 --> 01:01:23,597
Avenge me.

1218
01:01:23,639 --> 01:01:25,474
[chuckles]

1219
01:01:25,516 --> 01:01:27,893
-[Diane] Get him, V.
-[Lilly] He's the only one left.

1220
01:01:27,935 --> 01:01:30,979
[Kong coach] Guys,
she's right there. Kill her!

1221
01:01:31,021 --> 01:01:33,315
[Jenna] Come on, V.

1222
01:01:33,357 --> 01:01:34,691
[Kong coach] Come on, Kong.
Got 'em on the ropes.

1223
01:01:34,733 --> 01:01:36,902
I think V's gonna make it.

1224
01:01:38,320 --> 01:01:40,364
-V, come on.
-[Jenna] You can do it, V.

1225
01:01:40,406 --> 01:01:42,241
[Kong player 1] No, no, no, no!

1226
01:01:42,282 --> 01:01:44,076
[game narrator]
An enemy has been slain.

1227
01:01:44,118 --> 01:01:46,787
-[Parker]
Go, V, you got it!
-Go, go, go.

1228
01:01:46,829 --> 01:01:49,081
-[Jenna] You're almost there,
almost there.
-[Sloane] Come on, V.

1229
01:01:50,374 --> 01:01:52,501
-Oh! Yes!
-[Sloane] Oh, my God.

1230
01:01:52,543 --> 01:01:54,294
-Oh shit.
-Yeah!

1231
01:01:54,336 --> 01:01:55,462
-Oh, my God!
-[squeals]

1232
01:01:55,504 --> 01:01:58,549
[8-Bits cheering]

1233
01:01:59,550 --> 01:02:02,177
[Diane] Oh, my God. Oh, my God.

1234
01:02:02,219 --> 01:02:03,470
We're going to finals.

1235
01:02:03,512 --> 01:02:05,264
We're going to finals.

1236
01:02:05,305 --> 01:02:07,933
[cheering continues]

1237
01:02:12,438 --> 01:02:15,691
[all chanting]
8-Bits, 8-Bits, 8-Bits!

1238
01:02:23,657 --> 01:02:25,534
Last game, my ass.

1239
01:02:25,576 --> 01:02:28,245
Um, what are you doing here?

1240
01:02:28,287 --> 01:02:29,413
I got your email.

1241
01:02:29,455 --> 01:02:30,789
My email?

1242
01:02:32,791 --> 01:02:36,336
What? Roommates share
everything, V, even passwords.

1243
01:02:36,378 --> 01:02:39,756
Oh, you catfished me. I'm out.

1244
01:02:39,798 --> 01:02:42,384
Wait, wait, wait, please.

1245
01:02:42,426 --> 01:02:44,761
I hate seeing you two fighting.

1246
01:02:44,803 --> 01:02:47,806
Can you just stay for a minute,
please. I made tea.

1247
01:02:47,848 --> 01:02:49,141
Indigo.

1248
01:02:49,183 --> 01:02:51,143
And cookies.

1249
01:02:51,894 --> 01:02:53,729
-Cookies.
-Cookies?

1250
01:02:55,898 --> 01:02:57,483
-Fine.
-One cup.

1251
01:02:58,150 --> 01:02:59,151
Very well.

1252
01:03:08,368 --> 01:03:10,954
Heard about the big win.
Everyone's talking about it.

1253
01:03:10,996 --> 01:03:12,456
[Sloane]
Gotta say, it was dope.

1254
01:03:12,498 --> 01:03:16,168
-V avenged me.
-After Sloane's sacrifice.

1255
01:03:16,210 --> 01:03:17,169
Mm-hmm.

1256
01:03:19,630 --> 01:03:21,757
Next stop, nationals.

1257
01:03:21,798 --> 01:03:24,176
[V] Hard to believe, right?

1258
01:03:24,218 --> 01:03:27,930
We came a long way
from riding pine
for the dick-smacked Betas.

1259
01:03:27,971 --> 01:03:30,766
Did you ever get
a sneaking suspicion that
they whacked off to us?

1260
01:03:30,807 --> 01:03:33,769
-What, no!
-Oh, totally, they did.

1261
01:03:33,810 --> 01:03:35,729
Get out!
I'd break those dweebs in two.

1262
01:03:35,771 --> 01:03:38,315
[V chuckles] I think Adi is
super into you.

1263
01:03:38,357 --> 01:03:39,983
-Adi?
-Mm-hmm.

1264
01:03:40,025 --> 01:03:41,735
That guy smells like cheese.

1265
01:03:41,777 --> 01:03:44,112
[both laugh]

1266
01:03:46,073 --> 01:03:47,866
[Sloane]
I feel kind of funny.

1267
01:03:47,908 --> 01:03:49,826
Yeah, my, like, heart's racing.

1268
01:03:51,328 --> 01:03:54,790
[new-age music playing
on stereo]

1269
01:03:56,333 --> 01:03:58,710
-No.
-What did you do to me?

1270
01:03:59,503 --> 01:04:01,213
Let the waves envelop

1271
01:04:01,255 --> 01:04:03,840
this spiritual reunion.
[echoing]

1272
01:04:04,883 --> 01:04:08,303
You need to open up, V.

1273
01:04:08,345 --> 01:04:10,973
Like an ayahuasca trip.

1274
01:04:11,014 --> 01:04:13,809
-But you're not a shaman.
-[echoing continues] Trust me.

1275
01:04:13,850 --> 01:04:16,353
I watched this amazing
Hulu doc on it.

1276
01:04:16,395 --> 01:04:17,813
-[Sloane groans]
-Don't fight it.

1277
01:04:18,689 --> 01:04:20,566
Feel it.

1278
01:04:20,607 --> 01:04:21,817
[exhales]

1279
01:04:28,532 --> 01:04:32,744
[laughing] Bonjour!
Je m'appelle Pierre!

1280
01:04:32,786 --> 01:04:35,247
[laughing] More cookies!

1281
01:04:35,289 --> 01:04:38,208
Le jump, le bounce. [laughs]

1282
01:04:38,250 --> 01:04:40,877
Eh, boing, boing, boing.
Look at me.

1283
01:04:40,919 --> 01:04:42,796
[V laughs]

1284
01:04:42,838 --> 01:04:45,424
-[Pierre]
I'm so soft. Yay!
-[laughing]

1285
01:04:45,465 --> 01:04:48,510
[laughs] Ping! Oopsie, poopsie.

1286
01:04:48,552 --> 01:04:52,097
-So long.
-[Pierre speaking French]

1287
01:04:53,348 --> 01:04:55,767
Stay friends.
Au revoir!

1288
01:04:55,809 --> 01:04:57,019
[grunts]

1289
01:04:58,061 --> 01:05:00,397
[groans]

1290
01:05:01,857 --> 01:05:04,651
Hey, you dropped
some change down here.

1291
01:05:04,693 --> 01:05:06,653
My work here is done.

1292
01:05:06,695 --> 01:05:08,822
-[Pierre babbling]
-[Sloane and V laughing]

1293
01:05:14,953 --> 01:05:17,414
I'm sorry I was so rude to you.

1294
01:05:19,499 --> 01:05:23,503
There's just so much
pressure to succeed,

1295
01:05:24,838 --> 01:05:26,923
and prove everyone wrong.

1296
01:05:28,258 --> 01:05:32,179
There's no room to just be.

1297
01:05:33,472 --> 01:05:37,267
If anyone gets that, it's me.
[chuckles]

1298
01:05:37,309 --> 01:05:41,313
And I'm a trans woman living
in the Midwest.

1299
01:05:41,355 --> 01:05:44,441
There's literally more
Starbucks where I come from

1300
01:05:44,483 --> 01:05:46,443
than there are people
like me.

1301
01:05:47,944 --> 01:05:53,116
I know what it feels like
to not be what everyone expects.

1302
01:05:57,579 --> 01:05:59,247
Well, for what it's worth,

1303
01:06:00,832 --> 01:06:02,626
I think you're perfect.

1304
01:06:05,671 --> 01:06:07,214
[chuckles softly]

1305
01:06:15,097 --> 01:06:16,598
[Pierre giggles]

1306
01:06:16,640 --> 01:06:17,849
Hello!

1307
01:06:17,891 --> 01:06:19,976
I'm back, baby. Surprise!

1308
01:06:20,018 --> 01:06:21,228
Such good friends.

1309
01:06:21,269 --> 01:06:23,063
Oh!

1310
01:06:35,283 --> 01:06:37,828
Thank you.

1311
01:06:37,869 --> 01:06:40,872
[person over PA]
Olivera Suites is proud
to welcome collegiate gamers

1312
01:06:40,914 --> 01:06:43,792
-from across the nation.
-[chattering]

1313
01:06:43,834 --> 01:06:47,671
Attention gamers, team check-in
is on the mezzanine level.

1314
01:06:47,713 --> 01:06:50,590
-[laughing, whooping]
-Yeah!

1315
01:06:50,632 --> 01:06:51,883
Oh, look who it is.

1316
01:06:51,925 --> 01:06:54,761
Apparently, they let
anyone in here.

1317
01:06:54,803 --> 01:06:56,763
The Harry Potter convention
is next weekend.

1318
01:06:56,805 --> 01:06:59,433
[in British accent]
T-T-T-Trolls in the lobby.

1319
01:06:59,474 --> 01:07:02,686
Oh, Ginny Weasley,
love your work.

1320
01:07:02,728 --> 01:07:05,480
[in normal voice] Whatever.
Ginny gets to kiss Harry.

1321
01:07:05,522 --> 01:07:08,650
If they put the sorting hat
on you, you'd be placed
in House Bitch.

1322
01:07:08,692 --> 01:07:11,361
You know, it's really a shame
you won't be coming back
in the fall.

1323
01:07:11,403 --> 01:07:14,114
-You two were the best subs
the Betas ever had.
-[groans]

1324
01:07:14,156 --> 01:07:16,825
They just keep lowering
that glass ceiling
for you all, don't they?

1325
01:07:16,867 --> 01:07:18,744
Dude, raising the glass ceiling.

1326
01:07:18,785 --> 01:07:21,037
Yeah, nice one, Ri-chodo.

1327
01:07:21,079 --> 01:07:22,748
Actually,
I have a secret to tell you.
Wanna step a little closer?

1328
01:07:22,789 --> 01:07:26,126
Ricardo. But I like secrets.

1329
01:07:26,168 --> 01:07:28,044
-Yeah, come here.
-Like here?

1330
01:07:28,086 --> 01:07:29,963
-Yeah, a little bit.
-Okay.

1331
01:07:30,005 --> 01:07:32,507
-[snorts]
-Oh, God, no, no, not again.

1332
01:07:32,549 --> 01:07:34,342
No! Not again. Not again.

1333
01:07:34,384 --> 01:07:37,053
-[gurgling]
-Diane, hold your mouth.

1334
01:07:37,095 --> 01:07:39,598
-Out of here, out of here.
-I drank a bottle of vinegar

1335
01:07:39,639 --> 01:07:41,266
and ate a tablespoon
of baking soda.

1336
01:07:41,308 --> 01:07:43,351
It's like an eighth grade
science fair in here.

1337
01:07:43,393 --> 01:07:45,520
[Sloane] Ugh, nasty, Diane.

1338
01:07:45,562 --> 01:07:47,189
My stomach's really hurting.
Can we go to the room?

1339
01:07:47,230 --> 01:07:48,815
I need to really use
the toilet immediately.

1340
01:07:49,983 --> 01:07:51,735
Hey everyone,
I'm Kelsey Impicciche.

1341
01:07:51,777 --> 01:07:54,196
I'm here at
the national finals in Miami

1342
01:07:54,237 --> 01:07:57,491
and the energy here is insane.
What are you hoping to see?

1343
01:07:57,532 --> 01:08:01,828
-Destruction,
carnage, slaughter.
-I wanna see more wombo combos.

1344
01:08:01,870 --> 01:08:04,664
-I'm hoping
for some surprise games.
-What game are they playing?

1345
01:08:04,706 --> 01:08:07,083
What does it take to win
a team competition like this?

1346
01:08:07,125 --> 01:08:08,543
-Stamina.
-Hunger.

1347
01:08:08,585 --> 01:08:10,086
-Experience.
-Plenty of quarters.

1348
01:08:10,128 --> 01:08:11,880
You gotta keep on
filling those machines up.

1349
01:08:11,922 --> 01:08:13,548
Do you have
any early predictions?

1350
01:08:13,590 --> 01:08:16,384
-Super Mario, am I right?
-Barrett all the way!

1351
01:08:16,426 --> 01:08:18,637
Well, the Newburn Sakka
made it all the way
to the finals last year.

1352
01:08:18,678 --> 01:08:20,430
So, odds are
they can do it again.

1353
01:08:27,312 --> 01:08:32,776
Welcome to the National
eSports Championships,
presented by Mercedes-Benz.

1354
01:08:36,988 --> 01:08:37,864
Good luck.

1355
01:08:38,490 --> 01:08:40,992
[scoffs, laughs]

1356
01:08:41,034 --> 01:08:45,038
Ranked number ten
in the nation and runner-up
at last year's tournament,

1357
01:08:45,080 --> 01:08:51,461
-give a massive welcome
to the Newburn Sakka!
-[grunts] Yeah, yeah, whoo!

1358
01:08:51,503 --> 01:08:53,755
[audience cheering]

1359
01:08:53,797 --> 01:08:55,632
It's a madhouse out there.

1360
01:08:55,674 --> 01:08:58,093
Yeah, talk about
a baptism by fire.

1361
01:08:58,134 --> 01:09:01,388
[announcer]
And their opponents,
seeded dead last,

1362
01:09:01,429 --> 01:09:04,057
and the only all-women's team
in the tournament...

1363
01:09:04,099 --> 01:09:06,810
-All right, you're up.
Listen, you got this.
-Thanks.

1364
01:09:06,852 --> 01:09:10,480
-[Parker] Let's go.
You can do it!
-See you out there, Jenna.

1365
01:09:10,522 --> 01:09:14,317
Give it up for the 8-Bits
from Barrett University!

1366
01:09:14,359 --> 01:09:16,778
[audience cheering]

1367
01:09:28,748 --> 01:09:30,166
Oh, yeah, we wanna hear you.

1368
01:09:30,208 --> 01:09:32,669
We wanna hear you. Let's go.

1369
01:09:32,711 --> 01:09:34,045
Yeah, whoo!

1370
01:09:42,512 --> 01:09:45,098
[audience cheers]

1371
01:09:49,436 --> 01:09:50,896
Oh, my goodness.

1372
01:10:01,197 --> 01:10:04,993
[announcer] Let's get started!

1373
01:10:06,786 --> 01:10:08,204
[starting bell dings]

1374
01:10:09,039 --> 01:10:10,540
And the game begins.

1375
01:10:10,582 --> 01:10:14,044
In three, two, one.

1376
01:10:17,422 --> 01:10:20,008
There's no room for error today.

1377
01:10:20,050 --> 01:10:22,844
It's win or game over.

1378
01:10:22,886 --> 01:10:25,013
Whoo! Let's go.

1379
01:10:26,806 --> 01:10:29,517
-Damn, these guys are good.
-It's like fighting a hive mind.

1380
01:10:30,769 --> 01:10:32,729
[game narrator]
An ally has been slain.

1381
01:10:32,771 --> 01:10:34,856
That's it. That's it, guys.
Good work, good work.

1382
01:10:34,898 --> 01:10:38,818
[announcer]
Sakka takes an early lead
and pivots up-lane.

1383
01:10:38,860 --> 01:10:41,196
Right, just a little backup
right there.

1384
01:10:41,237 --> 01:10:44,616
Newburn wastes little time
and goes straight
for the jugular.

1385
01:10:44,658 --> 01:10:47,827
[Sloane] Shit! He's on me.
He's on me. He's on me.

1386
01:10:50,664 --> 01:10:53,416
-[Sloane] Yes!
-[game narrator]
An enemy has been slain.

1387
01:10:53,458 --> 01:10:55,001
-Crap, that was close.
-Sorry.

1388
01:10:55,043 --> 01:10:56,670
Hey, V, come on. Communicate.

1389
01:11:02,133 --> 01:11:05,178
-Oh, yeah! Suck it, ladies!
-[both laugh]

1390
01:11:05,220 --> 01:11:07,222
Sorry, small objects are
a choking hazard.

1391
01:11:07,263 --> 01:11:09,307
Burn! That's my girl!

1392
01:11:10,850 --> 01:11:14,938
-Ah! I need
a little help down here.
-All right, good work.

1393
01:11:14,980 --> 01:11:17,899
You're playing five different
games out there. Work together!

1394
01:11:17,941 --> 01:11:19,442
-[groaning]
-Okay, okay, I'm coming.

1395
01:11:19,484 --> 01:11:21,319
An ally has been slain.

1396
01:11:21,361 --> 01:11:23,863
-Dang it!
-Nice kill, nice kill.

1397
01:11:25,448 --> 01:11:27,617
[announcer]
It's dire out there for Barrett.

1398
01:11:27,659 --> 01:11:30,495
They just can't break through
the Newburn defense.

1399
01:11:31,955 --> 01:11:34,165
Oh, you wanna do this? Fine.

1400
01:11:34,207 --> 01:11:36,960
Yeah, come on down.
That's it, good, good. Whoo!

1401
01:11:37,002 --> 01:11:38,962
[laughs]

1402
01:11:39,004 --> 01:11:43,341
Leeroy Jenkins!

1403
01:11:43,383 --> 01:11:45,510
-No, no, no.
-[cackling]

1404
01:11:45,552 --> 01:11:47,762
[V] That's a good one.

1405
01:11:47,804 --> 01:11:49,806
[announcer] Major move
by the Barrett champion
Narbash.

1406
01:11:49,848 --> 01:11:53,184
Creates an opening
in the mid lane.

1407
01:11:53,226 --> 01:11:55,895
[game narrator]
An enemy has been slain.

1408
01:11:55,937 --> 01:11:57,939
Hey, she's making a run for it,
guys! Back to the orb!

1409
01:11:57,981 --> 01:12:00,984
[announcer] A surprise advance
by the 8-Bits captain.

1410
01:12:01,026 --> 01:12:02,944
She has swooped
into the open lane.

1411
01:12:02,986 --> 01:12:04,696
Don't do it, V. Don't do it.

1412
01:12:04,738 --> 01:12:07,073
I need some help here. Come on.

1413
01:12:07,115 --> 01:12:09,492
[announcer] Sakka scrambles
to block her path.

1414
01:12:12,662 --> 01:12:15,165
Wait, she just
reversed direction.

1415
01:12:15,206 --> 01:12:16,916
Come at me, bros!

1416
01:12:16,958 --> 01:12:18,960
Hey, hey, hey, guys, guys!
Go after her!

1417
01:12:19,002 --> 01:12:21,379
[announcer] Two Newburn
champions have abandoned
their positions

1418
01:12:21,421 --> 01:12:24,340
-to hunt her down.
-That's it, that's it, come on!

1419
01:12:24,382 --> 01:12:27,761
[announcer]
Is this a suicide mission?
'Cause it sure looks like it.

1420
01:12:27,802 --> 01:12:31,097
-Yeah, we got you, V.
We got you.
-What are you doing?

1421
01:12:31,139 --> 01:12:33,683
[announcer]
Sakka are hot on her heels.

1422
01:12:36,061 --> 01:12:40,231
A big kill!
They have eliminated
the 8-Bits captain.

1423
01:12:40,273 --> 01:12:42,192
I've cleared the path.
You got this.

1424
01:12:42,233 --> 01:12:43,568
Now avenge me.

1425
01:12:44,819 --> 01:12:46,071
Okay.

1426
01:12:46,112 --> 01:12:48,531
[announcer]
Wait a minute!

1427
01:12:48,573 --> 01:12:52,744
The 8-Bit captain's sacrifice
exposed Sakka's backdoor!

1428
01:12:53,953 --> 01:12:55,580
Regroup, come on.

1429
01:12:55,622 --> 01:12:58,750
Come on, boys, back to the orb.
Back to the orb.

1430
01:12:59,959 --> 01:13:01,836
[Lilly]
Come on, Slo!

1431
01:13:01,878 --> 01:13:04,464
-[V] Don't look back.
You got it.
-[laughs]

1432
01:13:04,506 --> 01:13:08,218
[announcer] Will they catch
her in time? She's charging
through the mid lane!

1433
01:13:08,259 --> 01:13:11,137
-No, no, no, come on!
-[announcer]
It's up for grabs now.

1434
01:13:12,388 --> 01:13:13,473
-They did it!
-[audience cheering]

1435
01:13:13,515 --> 01:13:15,183
She's taken the orb!

1436
01:13:15,225 --> 01:13:16,601
-[cheering continues]
-Yes!

1437
01:13:17,352 --> 01:13:19,979
Yes! Whoo!

1438
01:13:22,273 --> 01:13:26,027
-That's how it's done!
-[audience cheering]

1439
01:13:29,072 --> 01:13:33,785
The 8-Bits advance,
giving us the first upset
of this tournament.

1440
01:13:44,921 --> 01:13:47,090
[announcer]
This match is down to the wire.

1441
01:13:50,176 --> 01:13:51,636
What a win!

1442
01:13:55,682 --> 01:13:58,893
Going, going, and gone!

1443
01:13:58,935 --> 01:14:03,481
-[audience cheering]
-The Cleveland Clerics
just got Cleveland steamed.

1444
01:14:10,363 --> 01:14:12,448
There's no stopping Narbash.

1445
01:14:12,490 --> 01:14:14,409
She's taking out the trash.

1446
01:14:14,450 --> 01:14:17,412
[Diane] Suck my glove, chode.

1447
01:14:17,453 --> 01:14:19,622
-[gasps]
-[audience cheering]

1448
01:14:19,664 --> 01:14:23,293
-Whoo, yes!
-[announcer] Barrett moves on
to the semifinals.

1449
01:14:25,295 --> 01:14:29,757
The questionable gesturing being
displayed does not represent
the views of this tournament.

1450
01:14:29,799 --> 01:14:32,427
What a match!
Are the 8-Bits the real deal?

1451
01:14:32,468 --> 01:14:34,262
Absolutely!

1452
01:14:34,304 --> 01:14:35,930
-Who are the 8-Bits?
-The all-girl team.

1453
01:14:35,972 --> 01:14:38,183
Yeah, I don't--
I don't see gender.

1454
01:14:38,224 --> 01:14:40,143
Oh, my heart screams the 8-Bits,

1455
01:14:40,185 --> 01:14:42,520
-but my brain's telling me...
-The Betas!

1456
01:14:42,562 --> 01:14:45,023
I'm gonna say no.
Is that okay to say no?

1457
01:14:54,782 --> 01:14:58,286
[Kelsey] The Betas are going
to the championships for
the second time in two years.

1458
01:14:58,328 --> 01:15:00,163
Uh, yeah, I mean,
was there any doubt? Come on.

1459
01:15:00,205 --> 01:15:02,790
And it looks like your rivals,
the 8-Bits,

1460
01:15:02,832 --> 01:15:05,210
are just one victory away
from joining you.

1461
01:15:05,251 --> 01:15:08,546
Yeah, well, their luck's
about to run out,
so, ticktock, ticktock.

1462
01:15:08,588 --> 01:15:10,965
Well, the rumor is that
the losing Barrett team

1463
01:15:11,007 --> 01:15:13,509
will not be receiving eSports
scholarships next year.
Are you worried?

1464
01:15:13,551 --> 01:15:15,553
Kelsey, I'm-- I'm--
I'm not worried about that.

1465
01:15:15,595 --> 01:15:17,847
I'm about as worried about that
as global warming, okay.

1466
01:15:17,889 --> 01:15:20,433
It doesn't exist.
We've been undefeated
this entire season

1467
01:15:20,475 --> 01:15:22,852
and whoever we're up against,
we're gonna annihilate.

1468
01:15:22,894 --> 01:15:26,689
So, uh, go, Betas.
Go, Betas. Go, Betas.

1469
01:15:26,731 --> 01:15:29,275
And, uh, I'll see you
out there. Whoo!

1470
01:15:30,902 --> 01:15:34,155
It's a regular David
and Goliath matchup here
in this semifinal.

1471
01:15:34,197 --> 01:15:39,202
The 8-Bits are a scrappy bunch,
but if Poughkeepsie
plays their game

1472
01:15:39,244 --> 01:15:43,206
they should make short work
of these overachievers
from Barrett.

1473
01:15:43,248 --> 01:15:44,415
Shut up!

1474
01:15:45,541 --> 01:15:46,793
All right, focus.

1475
01:15:58,805 --> 01:16:00,932
[Lilly]
Oh, this chicken.

1476
01:16:01,766 --> 01:16:04,394
Lilly, what are you doing?

1477
01:16:04,435 --> 01:16:07,855
What the hell?
Is that a chicken?

1478
01:16:07,897 --> 01:16:11,359
[chuckles]
Well, I like his pretty
feathers and his sharp talons,

1479
01:16:11,401 --> 01:16:13,111
and his cute little beak!

1480
01:16:13,152 --> 01:16:15,446
You've never played
that character before.

1481
01:16:15,488 --> 01:16:17,365
Did you honestly go
full chicken?

1482
01:16:17,407 --> 01:16:19,826
You never go full chicken,
Lilly!

1483
01:16:20,910 --> 01:16:23,413
-Lilly!
-Parker said I could.

1484
01:16:23,454 --> 01:16:26,165
Go with it. Adapt, remember.

1485
01:16:26,207 --> 01:16:28,418
[clucking]

1486
01:16:28,459 --> 01:16:30,169
Someone's gonna get
Kentucky Fried. [chuckles]

1487
01:16:30,211 --> 01:16:33,298
[announcer]
Three, two, one.

1488
01:16:33,339 --> 01:16:37,051
Here we go!

1489
01:16:38,219 --> 01:16:41,222
And the semifinals
are underway.

1490
01:16:41,264 --> 01:16:43,433
[Polygon captain]
Stick together as a squad, guys.

1491
01:16:43,474 --> 01:16:44,892
Let's hit 'em hard.

1492
01:16:46,019 --> 01:16:48,229
[announcer] The Polygons
have come out strong,

1493
01:16:48,271 --> 01:16:49,981
showcasing their early strategy

1494
01:16:50,023 --> 01:16:52,734
by dealing some
impressive damage

1495
01:16:52,775 --> 01:16:54,319
to the 8-Bits carry lane.

1496
01:16:55,570 --> 01:16:57,864
-Oh, my God!
-Good job, good job.

1497
01:16:57,905 --> 01:16:59,699
[announcer] A quick first kill.

1498
01:16:59,741 --> 01:17:02,076
Keep your head in the game,
guys. Come on!

1499
01:17:02,118 --> 01:17:05,121
[announcer]
The Polygons have eliminated
the 8-Bits' support

1500
01:17:05,163 --> 01:17:07,623
and are pushing
into the mid lane.

1501
01:17:07,665 --> 01:17:10,126
[Parker] Come on,
consolidate, ladies. Defense!

1502
01:17:10,168 --> 01:17:11,586
Where is everyone?

1503
01:17:11,627 --> 01:17:13,421
-Ally has been slain
-Come on!

1504
01:17:13,463 --> 01:17:14,881
-[gasps]
-Double kill.

1505
01:17:14,922 --> 01:17:17,258
We are dead. We're all dead.

1506
01:17:17,300 --> 01:17:20,553
-[announcer] Two more 8-Bits
bite the dust.
-Okay.

1507
01:17:20,595 --> 01:17:24,766
[announcer]
The Polygons are dominating
the 8-Bits and smell blood.

1508
01:17:24,807 --> 01:17:26,184
There's one left.
Let's get her.

1509
01:17:26,976 --> 01:17:28,811
Hey! Snap out of it!

1510
01:17:28,853 --> 01:17:30,229
Focus.

1511
01:17:33,232 --> 01:17:35,485
-[announcer]
And V sneaks away...
-[Polygon captain] Find her!

1512
01:17:35,526 --> 01:17:37,195
All right.

1513
01:17:37,236 --> 01:17:38,988
[announcer] She's evaded
the Polygons for now,

1514
01:17:39,030 --> 01:17:40,782
but she's low on health.

1515
01:17:43,242 --> 01:17:44,952
[Polygon captain]
There she is, I see her.

1516
01:17:45,828 --> 01:17:47,413
She's in the jungle.
Let's go!

1517
01:17:47,455 --> 01:17:49,957
[announcer]
The Polygons are back
on the scent.

1518
01:17:50,708 --> 01:17:52,835
Ooh! And a brutal hit.

1519
01:17:52,877 --> 01:17:53,920
On me, on me, on me.

1520
01:17:55,671 --> 01:17:56,964
We got her now.

1521
01:17:58,758 --> 01:18:00,259
[Lilly clucking]

1522
01:18:01,094 --> 01:18:02,595
[laughing]

1523
01:18:02,637 --> 01:18:05,181
-Oh, my God.
-Oh, my God.

1524
01:18:05,223 --> 01:18:07,558
-[clucks]
-What the hell is that,
a chicken?

1525
01:18:07,600 --> 01:18:11,771
[clucking]

1526
01:18:24,033 --> 01:18:27,286
[announcer] Ooh! Look at that,
the 8-Bits are back.

1527
01:18:27,328 --> 01:18:30,373
Lilly, the orb! Go!

1528
01:18:30,415 --> 01:18:32,458
It's yours.

1529
01:18:32,500 --> 01:18:33,543
[Lilly clucks]

1530
01:18:34,669 --> 01:18:36,003
Okay!

1531
01:18:43,386 --> 01:18:46,722
[in slow motion] Kill her!

1532
01:18:46,764 --> 01:18:49,392
Go...

1533
01:18:49,434 --> 01:18:52,395
[clucking]

1534
01:18:52,437 --> 01:18:55,189
[♪ Sweet: "Ballroom Blitz"]

1535
01:19:00,153 --> 01:19:05,158
Fuck that chicken.

1536
01:19:11,622 --> 01:19:13,458
♪ My dreams are getting
So strange ♪

1537
01:19:13,499 --> 01:19:16,544
♪ I'd like to tell you
Everything I see ♪

1538
01:19:19,380 --> 01:19:22,675
♪ Oh, I see a man in the back
As a matter of fact ♪

1539
01:19:22,717 --> 01:19:24,510
♪ His eyes are as red
As the sun ♪

1540
01:19:24,552 --> 01:19:26,762
♪ And the girl in the corner
Let no one ignore her ♪

1541
01:19:26,804 --> 01:19:29,265
♪ 'Cause she thinks
She's the passionate one ♪

1542
01:19:29,307 --> 01:19:32,268
♪ Oh, yeah
It was like lightning ♪

1543
01:19:32,310 --> 01:19:34,937
♪ Everybody was frightening ♪

1544
01:19:34,979 --> 01:19:37,231
♪ And the music was soothing ♪

1545
01:19:37,273 --> 01:19:39,484
♪ And they all
Started grooving ♪

1546
01:19:39,525 --> 01:19:42,278
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪

1547
01:19:43,362 --> 01:19:46,616
[audience cheering]

1548
01:19:46,657 --> 01:19:48,242
-[Diane] All you!
-I won.

1549
01:19:48,284 --> 01:19:50,536
-Yeah. [laughing]
-The chicken wins!

1550
01:19:50,578 --> 01:19:52,747
The chicken wins!

1551
01:19:52,788 --> 01:19:54,832
♪ Ballroom blitz... ♪

1552
01:19:54,874 --> 01:19:57,627
Talk about a Cinderella story.

1553
01:19:57,668 --> 01:20:00,796
The 8-Bits are going up
against the Betas in the final!

1554
01:20:00,838 --> 01:20:03,007
It's me! I won that one!

1555
01:20:04,008 --> 01:20:05,259
[audience member]
We love you, 8-Bits.

1556
01:20:05,301 --> 01:20:06,385
What?

1557
01:20:10,473 --> 01:20:12,225
You guys, look.
Look who it is.

1558
01:20:17,396 --> 01:20:19,524
[Dustin]
You losers aren't dead yet?

1559
01:20:19,565 --> 01:20:21,317
[groaning]

1560
01:20:22,944 --> 01:20:24,612
[Dustin]
Freaking charity case.

1561
01:20:24,654 --> 01:20:26,447
Dustin!

1562
01:20:26,489 --> 01:20:30,660
You are everything that is
wrong with guys like you.

1563
01:20:31,702 --> 01:20:34,330
I don't know why
I didn't do this sooner.

1564
01:20:34,372 --> 01:20:35,665
I quit!

1565
01:20:36,999 --> 01:20:38,417
Suit yourself, bro.

1566
01:20:39,126 --> 01:20:40,461
Wow.

1567
01:20:40,503 --> 01:20:43,589
-I quit.
-Jeff?

1568
01:20:43,631 --> 01:20:45,132
Same, I quit.

1569
01:20:45,925 --> 01:20:47,051
Geoff?

1570
01:20:47,718 --> 01:20:49,095
What are we gonna do?

1571
01:20:49,136 --> 01:20:52,390
-[Sloane] Hi!
-[audience cheers]

1572
01:20:52,431 --> 01:20:55,851
-We can get them canceled.
-Guys, we can't cancel them.
They're uncancelable.

1573
01:20:55,893 --> 01:20:58,729
Oh. We could play
the long game and get them
hooked onto crystal meth.

1574
01:20:58,771 --> 01:21:01,315
-[Ricardo] My stepdad knows--
-Guys, we need
something tonight!

1575
01:21:01,357 --> 01:21:04,360
Yeah, we need
some Tonya Harding shit.

1576
01:21:04,402 --> 01:21:05,570
Yeah.

1577
01:21:06,445 --> 01:21:07,697
Wait, no.

1578
01:21:09,031 --> 01:21:10,366
Maybe.

1579
01:21:10,408 --> 01:21:12,285
[giggling] Hey.

1580
01:21:13,369 --> 01:21:14,954
You know, I think I got a plan.

1581
01:21:17,957 --> 01:21:21,586
Hi. Thank you.
Keep the change.

1582
01:21:21,627 --> 01:21:22,920
Have a good one.

1583
01:21:24,839 --> 01:21:26,007
Girlies.

1584
01:21:26,048 --> 01:21:28,801
Hell yeah. Huzzah.

1585
01:21:31,095 --> 01:21:33,139
And meet my sisters in arms.

1586
01:21:33,764 --> 01:21:35,641
The 8-Bits.

1587
01:21:35,683 --> 01:21:39,437
I am only as strong
as the goddesses
you see on your screen.

1588
01:21:39,478 --> 01:21:41,063
[laughing]

1589
01:21:44,108 --> 01:21:45,276
[sighs]

1590
01:21:45,318 --> 01:21:47,111
Can you believe it?

1591
01:21:47,153 --> 01:21:48,404
Nope.

1592
01:21:49,530 --> 01:21:51,866
But I believe in all of you.

1593
01:21:51,907 --> 01:21:53,242
Hell yeah.

1594
01:22:18,267 --> 01:22:19,852
I did it.

1595
01:22:36,202 --> 01:22:39,538
What the hell is that? [gasps]

1596
01:22:39,580 --> 01:22:41,332
Freeze! Don't move!
Hands in the air!

1597
01:22:42,833 --> 01:22:45,169
Everyone do it now! Hands up!

1598
01:22:46,337 --> 01:22:47,672
You're all under arrest.

1599
01:22:47,713 --> 01:22:49,757
-Can I stream this?
-[officer] No!

1600
01:22:49,799 --> 01:22:52,259
-Right, you got it.
-[toilet flushes]

1601
01:22:53,177 --> 01:22:54,845
[Diane]
Is the coast clear?

1602
01:22:54,887 --> 01:22:56,931
Open the door.
It's the police.

1603
01:22:56,972 --> 01:22:59,308
[Diane]
Trust me, you do not want me
to open the door.

1604
01:22:59,350 --> 01:23:01,435
Open the door
or we're coming through.

1605
01:23:01,477 --> 01:23:03,854
[Diane]
I really don't think
that's a good idea.

1606
01:23:03,896 --> 01:23:05,564
[officer] Open it.

1607
01:23:06,899 --> 01:23:08,859
Keep your hands
where I can see them.

1608
01:23:10,361 --> 01:23:11,987
It's just my Charmin.

1609
01:23:12,029 --> 01:23:13,322
It's ultra soft.

1610
01:23:13,364 --> 01:23:15,324
Whoa, Jesus God.

1611
01:23:15,366 --> 01:23:17,993
-What is that smell?
-[officers groaning, coughing]

1612
01:23:18,035 --> 01:23:21,330
-[V coughs]
-[Diane] I'm so sorry.

1613
01:23:21,372 --> 01:23:24,500
-Oh, you poor thing.
-I didn't wipe yet.

1614
01:23:24,542 --> 01:23:26,752
[officer]
Oh, get back in there
and clean up.

1615
01:23:32,383 --> 01:23:34,385
Great, can they leave now?

1616
01:23:34,427 --> 01:23:37,304
Terrorist threats
are no prank, ma'am.

1617
01:23:37,346 --> 01:23:40,182
Including what
your Charmin queen did
to the bathroom last night.

1618
01:23:40,224 --> 01:23:42,893
-Uh, I heard that.
-Yeah, we smelled that.

1619
01:23:42,935 --> 01:23:45,771
Yeah, and you're gonna see that.
Skid mark right down the chair!

1620
01:23:45,813 --> 01:23:49,525
It was a hoax.
They were swatted. You've
really never heard of that?

1621
01:23:49,567 --> 01:23:52,486
Of course, I've heard of it
but we still have to clear
their names.

1622
01:23:52,528 --> 01:23:54,321
Can I just get a real cop?

1623
01:24:01,328 --> 01:24:04,165
-Ma'am?
-Sir?

1624
01:24:04,206 --> 01:24:06,584
-It appears that your team
is free to go.
-[8-Bits gasp]

1625
01:24:06,625 --> 01:24:09,128
-[Parker] What a surprise!
-Except for you.

1626
01:24:09,170 --> 01:24:13,424
-That is a surprise. What?
-Apparently, an account
registered in your name

1627
01:24:13,466 --> 01:24:16,844
hacked into
the Minecraft e-store
for infinite credits.

1628
01:24:16,886 --> 01:24:18,846
Does that ring any bells?

1629
01:24:18,888 --> 01:24:22,475
-Mom, I can totally explain.
-Mm-hmm.

1630
01:24:22,516 --> 01:24:24,935
You're gonna have to stay here
until we sort this out.

1631
01:24:24,977 --> 01:24:28,105
-Uh, can I have a minute
with my team?
-Sure.

1632
01:24:28,147 --> 01:24:31,692
All right guys,
you have 30 minutes to
get this team onto the field

1633
01:24:31,734 --> 01:24:34,320
-and prepare for war,
you understand?
-[Diane] Yeah.

1634
01:24:34,361 --> 01:24:37,573
Uh, all right.
So I know I'm always harping on
about how gaming needs to change

1635
01:24:37,615 --> 01:24:40,576
but this team is proof
that it already has.

1636
01:24:40,618 --> 01:24:43,996
You're a bunch of absolute
wackadoodle weirdos,

1637
01:24:44,038 --> 01:24:48,125
and you're brilliant
and I believe in each
and every one of you.

1638
01:24:49,752 --> 01:24:51,086
All right. [sighs]

1639
01:24:52,797 --> 01:24:54,215
To teamwork.

1640
01:24:54,256 --> 01:24:55,508
To sacrifice.

1641
01:24:55,549 --> 01:24:57,468
-To vengeance.
-Love.

1642
01:24:57,510 --> 01:24:58,886
Acceptance.

1643
01:24:58,928 --> 01:25:00,179
Family.

1644
01:25:00,221 --> 01:25:02,556
[Parker]
One, two, three...

1645
01:25:02,598 --> 01:25:04,225
[all] 8-Bits!

1646
01:25:04,266 --> 01:25:06,227
-Whoo!
-Knock 'em dead.

1647
01:25:07,102 --> 01:25:10,022
Wait, really? You finished it?

1648
01:25:10,064 --> 01:25:13,359
Sure did. Took Robo-Manus
down like a punk.

1649
01:25:13,400 --> 01:25:16,237
Full disclosure, I uh,
never beat this one myself.

1650
01:25:18,113 --> 01:25:21,617
When you came into my house,
I was scared.

1651
01:25:21,659 --> 01:25:25,454
I saw a version of what I could
have been if I hadn't given up.

1652
01:25:26,914 --> 01:25:29,834
You win this,
you win it for both of us.

1653
01:25:30,668 --> 01:25:32,169
Good luck.

1654
01:25:32,211 --> 01:25:33,337
Thanks.

1655
01:25:35,422 --> 01:25:36,715
Proud of you.

1656
01:25:37,883 --> 01:25:39,593
[crowd clamoring]

1657
01:25:43,889 --> 01:25:48,894
Ladies and gentlemen,
it looks like the Barrett 8-Bits
are a no-show.

1658
01:25:48,936 --> 01:25:51,021
-Where's V?
-I-- I don't know.

1659
01:25:53,065 --> 01:25:56,986
They're moments away
from forfeiting
the national championship.

1660
01:25:57,027 --> 01:26:03,492
[audience]
Nine, eight, seven, six,
five, four, three...

1661
01:26:03,534 --> 01:26:05,870
Oh, no! Oh, no.
Here they come.

1662
01:26:05,911 --> 01:26:07,830
♪ Oh, my God ♪

1663
01:26:19,341 --> 01:26:21,886
♪ 'Cause I'm a beast
Where you at?
I've been unleashed ♪

1664
01:26:21,927 --> 01:26:25,514
-[audience cheering]
-We have a match!

1665
01:26:25,556 --> 01:26:27,766
♪ 'Cause I'm a beast
Where you at? ♪

1666
01:26:27,808 --> 01:26:30,227
♪ I've been unleashed
What you doing? ♪

1667
01:26:30,269 --> 01:26:31,437
Let's go.

1668
01:26:40,029 --> 01:26:44,033
[announcer] Who's ready to crown
a new national champion?

1669
01:26:46,911 --> 01:26:49,830
Looks like we're gonna have to
get our hands dirty today
after all, boys.

1670
01:26:49,872 --> 01:26:52,541
[announcer]
Oh, do we have
a grudge match today!

1671
01:26:52,583 --> 01:26:55,169
To say these two teams
dislike each other

1672
01:26:55,210 --> 01:26:57,463
is the understatement
of the century.

1673
01:27:00,174 --> 01:27:01,675
-Go, V!
-Whoo!

1674
01:27:15,731 --> 01:27:17,566
Okay, ladies, listen up.

1675
01:27:17,608 --> 01:27:21,612
No matter what they say or do,
we stick to our game.

1676
01:27:21,654 --> 01:27:25,658
-Let's win this for Parker.
-Hell yeah.

1677
01:27:25,699 --> 01:27:28,619
-Got it.
-[Lilly] Whoo!

1678
01:27:31,121 --> 01:27:33,165
[announcer] Three, two, one.

1679
01:27:33,207 --> 01:27:36,460
-[starting bell dings]
-Here we go!

1680
01:27:38,420 --> 01:27:44,385
Both teams appear to be
choosing standard builds,
and sadly, no more chickens.

1681
01:27:44,426 --> 01:27:46,345
Come on, ladies.

1682
01:27:46,387 --> 01:27:49,431
[announcer]
Right out of the game,
the 8-Bits are applying

1683
01:27:49,473 --> 01:27:53,602
some serious pressure as
the first minion waves collide.

1684
01:27:56,814 --> 01:27:57,982
No!

1685
01:27:58,023 --> 01:27:59,650
-Whoo!
-[groans]

1686
01:27:59,692 --> 01:28:01,694
[Sloane]
First kill of the night, baby.

1687
01:28:01,735 --> 01:28:04,905
With a quick first kill,
the 8-Bits are in the lead.

1688
01:28:04,947 --> 01:28:07,282
-Keep it up, girls.
-All right, let's go, boys.

1689
01:28:09,785 --> 01:28:13,122
-You shall not pass!
-No!

1690
01:28:13,163 --> 01:28:16,375
-Oh, you wet rat bitch!
-Oh, how do you like that?

1691
01:28:16,417 --> 01:28:19,962
[announcer]
It looks like Narbash has been
Nar-smashed.

1692
01:28:20,004 --> 01:28:22,589
Sloane, probe the line.
Lilly, show no mercy.

1693
01:28:22,631 --> 01:28:24,133
-Roger that.
-No problem.

1694
01:28:25,509 --> 01:28:27,261
[announcer]
And what's this?

1695
01:28:27,302 --> 01:28:29,263
Kallari, pouncing out
from the jungle

1696
01:28:29,304 --> 01:28:31,265
on a pair
of unsuspecting Betas.

1697
01:28:32,182 --> 01:28:34,059
-[laughs]
-[whimpering]

1698
01:28:35,519 --> 01:28:36,562
Shit.

1699
01:28:41,984 --> 01:28:43,694
[laughing] Eat it.

1700
01:28:43,736 --> 01:28:46,989
Ooh, that poor child was ganked
in the jungle.

1701
01:28:47,031 --> 01:28:49,908
The Betas have quickly
evened up the playing field.

1702
01:28:49,950 --> 01:28:51,577
All right, regroup,
regroup.

1703
01:28:53,912 --> 01:28:56,457
[chanting] 8-Bits, 8-Bits...

1704
01:28:56,498 --> 01:29:01,879
[all chanting]
8-Bits, 8-Bits,
8-Bits, 8-Bits...

1705
01:29:11,221 --> 01:29:12,681
Go, V! Go!

1706
01:29:14,016 --> 01:29:15,809
V, take my lead.

1707
01:29:15,851 --> 01:29:17,144
Got it.

1708
01:29:18,729 --> 01:29:21,648
-Hey, Dustin's all alone,
it's three-on-one.
-My favorite.

1709
01:29:24,902 --> 01:29:27,529
Shit, they're all over me.
Where are you guys?

1710
01:29:27,571 --> 01:29:29,865
[announcer]
The reigning champs
are on the ropes.

1711
01:29:29,907 --> 01:29:32,993
If the Betas don't rally,
they will lose their title.

1712
01:29:33,035 --> 01:29:34,286
I got you, Captain.

1713
01:29:34,953 --> 01:29:36,121
[Dustin] About time.

1714
01:29:38,874 --> 01:29:40,876
-[announcer] That was brutal.
-No!

1715
01:29:40,918 --> 01:29:44,838
That wombo combo just
decimated the 8-Bits.

1716
01:29:44,880 --> 01:29:47,549
-Now, that's some real support.
-Support this.

1717
01:29:49,885 --> 01:29:51,220
[cries]

1718
01:29:51,261 --> 01:29:52,346
[cheering]

1719
01:29:55,015 --> 01:29:59,895
[announcer] After the two teams
trade killing blows, we're down
to just the captains.

1720
01:30:04,316 --> 01:30:05,734
[laughs]

1721
01:30:08,570 --> 01:30:11,532
[announcer] Without the support
of her team, the 8-Bits
captain is turning tail

1722
01:30:11,573 --> 01:30:14,034
and fleeing the mid lane.

1723
01:30:14,076 --> 01:30:15,953
Keep running.
Keep trying to run.

1724
01:31:23,729 --> 01:31:24,813
Come on, attack me!

1725
01:31:32,946 --> 01:31:34,114
You can run all day.

1726
01:31:46,460 --> 01:31:47,961
-Ha!
-[Jenna gasps]

1727
01:31:48,003 --> 01:31:48,837
Shit!

1728
01:31:59,932 --> 01:32:03,268
You got this. Patience, V.

1729
01:32:12,986 --> 01:32:15,572
Wait. Wait for it.

1730
01:32:17,574 --> 01:32:18,867
Now!

1731
01:32:30,837 --> 01:32:31,838
[audience cheering]

1732
01:32:34,716 --> 01:32:36,218
-Yes! Yes!
-[Jenna screams]

1733
01:32:36,260 --> 01:32:37,469
The 8-Bits win!

1734
01:32:37,511 --> 01:32:39,513
The 8-Bits win!

1735
01:32:39,554 --> 01:32:41,848
They've won the title!

1736
01:32:46,395 --> 01:32:47,688
Yes! Whoo!

1737
01:32:55,612 --> 01:32:57,906
[in Elvish]

1738
01:33:13,839 --> 01:33:16,842
That game was bullshit!
Each and every one of you
is replaceable.

1739
01:33:16,883 --> 01:33:18,969
Why didn't you do
what you were told?

1740
01:33:19,011 --> 01:33:20,012
Hey.

1741
01:33:23,307 --> 01:33:24,474
Good game.

1742
01:33:36,611 --> 01:33:38,405
Congratulations,

1743
01:33:38,447 --> 01:33:39,740
support.

1744
01:33:44,077 --> 01:33:45,954
-Keep walking, Ricardo.
-[Lilly] No touching.

1745
01:33:49,249 --> 01:33:51,752
[announcer 2]
Mercedes-Benz proudly presents

1746
01:33:51,793 --> 01:33:56,006
your new national
eSports champions,

1747
01:33:56,048 --> 01:33:59,301
the Barrett University 8-Bits!

1748
01:34:05,307 --> 01:34:07,309
We did it, girls! Yes!

1749
01:34:17,110 --> 01:34:20,072
[audience chanting]
8-Bits, 8-Bits...

1750
01:34:23,325 --> 01:34:26,578
[squealing, chattering]

1751
01:34:28,121 --> 01:34:30,374
-V!
-[singsongy] We did it!

1752
01:34:31,541 --> 01:34:34,378
-Look at that thing.
-Owen, hey.

1753
01:34:34,419 --> 01:34:37,798
Congrats, you guys killed
the Betas out there.

1754
01:34:37,839 --> 01:34:40,467
-And you didn't play.
-As much as I would have loved

1755
01:34:40,509 --> 01:34:42,844
to have gotten
my ass kicked by you,

1756
01:34:42,886 --> 01:34:47,015
I couldn't be the good guy
if I kept playing
with the bad guys.

1757
01:34:47,057 --> 01:34:50,477
So, I did a lot of thinking
about it and, you know, I...

1758
01:34:50,519 --> 01:34:52,896
-Ooh.
-Ah.

1759
01:34:52,938 --> 01:34:55,357
Yeah, the cup's in the way.
[chuckles]

1760
01:34:55,399 --> 01:34:57,275
Well, that was a moment lost.

1761
01:34:57,317 --> 01:34:58,860
-Here we go.
-Whoa.

1762
01:34:58,902 --> 01:35:00,821
-Sloane, can you take this?
-Roger that.

1763
01:35:06,493 --> 01:35:07,744
Wow.

1764
01:35:07,786 --> 01:35:09,579
You owe me 50 bucks.

1765
01:35:10,956 --> 01:35:12,707
-[Dustin] Oh, move, man.
-[officer] Police,
out of the way!

1766
01:35:13,834 --> 01:35:15,752
Stop! You're under arrest!

1767
01:35:15,794 --> 01:35:18,296
What is happening? [laughs]

1768
01:35:21,591 --> 01:35:23,844
-Stop struggling.
-[Dustin] Get off me!

1769
01:35:23,885 --> 01:35:25,720
You think false threats
are funny?

1770
01:35:25,762 --> 01:35:28,014
Damn it! That was Ricardo!
I didn't do it!

1771
01:35:28,056 --> 01:35:30,517
-[groaning] No!
-Show mercy.

1772
01:35:30,559 --> 01:35:35,021
-It was Ricardo!
-V, it's an honor to meet you.

1773
01:35:35,063 --> 01:35:39,818
I work with Mercedes-Benz.
How would you feel about
us sponsoring your team?

1774
01:35:39,860 --> 01:35:43,738
-Like at Barrett?
-I was thinking pro.

1775
01:35:43,780 --> 01:35:48,326
We're also throwing in a GLA 250
for each member of the team.

1776
01:35:48,368 --> 01:35:50,203
[whispering] Oh, my God!

1777
01:35:52,581 --> 01:35:54,416
[Lilly]
Yes, yes, yes.

1778
01:35:54,458 --> 01:35:56,293
-We're in.
-[laughs]

1779
01:35:56,334 --> 01:36:01,006
-Oh, my God!
-[8-Bits squealing]

1780
01:36:01,047 --> 01:36:03,383
♪ This is for the girls
This is for the girls ♪

1781
01:36:03,425 --> 01:36:05,135
♪ All around the world
All around the world ♪

1782
01:36:05,177 --> 01:36:06,803
♪ Everybody, come get it
Come get it ♪

1783
01:36:06,845 --> 01:36:08,513
♪ Come get it
Come get it ♪

1784
01:36:08,555 --> 01:36:10,474
♪ Come get it, come get it
Come get it ♪

1785
01:36:10,515 --> 01:36:12,184
♪ This is for the girls
With the attitude ♪

1786
01:36:12,225 --> 01:36:14,478
♪ Girls from the avenue
Make a hate-'em attitude ♪

1787
01:36:14,519 --> 01:36:17,063
♪ Hit 'em with a stack or two
We come through and execute ♪

1788
01:36:17,105 --> 01:36:20,567
♪ Turn it up, go get the booze ♪
[song continues]

1789
01:36:20,609 --> 01:36:22,736
♪ Confidence is key
When you're steppin' out ♪

1790
01:36:22,777 --> 01:36:25,155
♪ Meet the drummer at
The doorstep for your house ♪

1791
01:36:25,197 --> 01:36:27,616
♪ We hit the club
We gon' tear it up ♪

1792
01:36:27,657 --> 01:36:32,037
[Sloane] Hey, Mercedes,
how far to Los Angeles?

1793
01:36:32,078 --> 01:36:38,084
[GPS]
The current distance to your
destination is 2,791 miles.

1794
01:36:41,463 --> 01:36:44,257
[all coughing]

1795
01:36:44,299 --> 01:36:46,426
Who keeps ass-blasting
the Benz?

1796
01:36:46,468 --> 01:36:48,386
-[gags]
-[Jenna] My windows
won't roll down.

1797
01:36:48,428 --> 01:36:50,514
[Sloane]
Cut it out, that is wrong!

1798
01:36:50,555 --> 01:36:52,057
[V] Ugh, can't open my eyes.

1799
01:36:52,098 --> 01:36:53,850
My eyes are burning.
I can't see.

1800
01:36:53,892 --> 01:36:55,894
Oh my God, I think
the child locks are on.

1801
01:36:55,936 --> 01:36:57,896
-[chuckles]
-Diane!

1802
01:36:57,938 --> 01:36:59,523
-[Jenna] Jesus Christ.
-Suffer!

1803
01:36:59,564 --> 01:37:01,274
God, no!

1804
01:37:01,316 --> 01:37:03,109
What is wrong with you?

1805
01:37:03,151 --> 01:37:05,070
[Lilly]
Man, it went right up
my nostrils.

1806
01:37:05,111 --> 01:37:06,780
You guys are shaming me
right now.

1807
01:37:06,821 --> 01:37:08,990
And it makes me feel
really embarrassed.

1808
01:37:09,032 --> 01:37:11,660
Sorry, Diane.
You're seen here. We love you.

1809
01:37:13,453 --> 01:37:15,914
But check this out.
This is pretty bananas.
This is a Kenny G solo.

1810
01:37:15,956 --> 01:37:17,999
-[farting]
-[Lilly groans]

1811
01:37:18,041 --> 01:37:20,168
-[Sloane] Damn it!
-[Diane laughing]

1812
01:37:20,210 --> 01:37:22,504
♪ All around the world
All around the world ♪

1813
01:37:22,546 --> 01:37:24,548
♪ If you want it
Come and get it
Come get it, come get it ♪

1814
01:37:24,589 --> 01:37:26,341
♪ Come get it, come get it ♪

1815
01:37:26,383 --> 01:37:28,635
♪ Come get it
Come get it, hey ♪

1816
01:37:28,677 --> 01:37:33,139
♪ Turn heads when we walking
Turn up when we popping ♪

1817
01:37:33,181 --> 01:37:34,724
We did it, ladies.

1818
01:37:34,766 --> 01:37:37,269
Congrats on
your national championship.

1819
01:37:37,310 --> 01:37:38,812
But we'll see how you do
in the pro circuit.

1820
01:37:38,853 --> 01:37:40,855
Well, I didn't get my pension,

1821
01:37:40,897 --> 01:37:44,192
but we did get
a win for women everywhere,

1822
01:37:44,234 --> 01:37:46,778
which apparently
is most important.

1823
01:37:46,820 --> 01:37:48,530
-Go 8-Bits!
-1UP. Ding-ding.

1824
01:37:48,572 --> 01:37:49,990
I'm gonna send you
a roll of quarters.

1825
01:37:50,031 --> 01:37:51,741
You're gonna need it,
especially if you're going pro.

1826
01:37:51,783 --> 01:37:53,743
Guess who else is going pro?

1827
01:37:53,785 --> 01:37:56,705
Me, baby!
So, watch your back, ladies,

1828
01:37:56,746 --> 01:38:00,333
'cause the Taint Wizard
is coming!

1829
01:38:04,004 --> 01:38:07,424
[♪ Rustage: "Press Start"]

1830
01:38:22,272 --> 01:38:24,524
♪ Fighting for my clan
Hoshido needs protection ♪

1831
01:38:24,566 --> 01:38:26,693
♪ See me in the courtroom
Raising up my objections ♪

1832
01:38:26,735 --> 01:38:28,987
♪ Infections? Get an injection
Inside my hospital ♪

1833
01:38:29,029 --> 01:38:31,656
♪ I'm earning all these bells
Selling insects
That are tropical ♪

1834
01:38:31,698 --> 01:38:34,117
♪ Mario Kart, tag-team racing
And I'm coming first ♪

1835
01:38:34,159 --> 01:38:38,538
Would you rather a group
of orcs capture you,

1836
01:38:38,580 --> 01:38:41,499
bring you back to their base,
tie you to a chair,

1837
01:38:41,541 --> 01:38:45,086
open your mouth
and make you drink orc mead,

1838
01:38:45,128 --> 01:38:48,214
or kiss Ricardo?

1839
01:38:48,256 --> 01:38:50,967
-I'm gonna go with the orc mead.
-Yeah, no-brainer, totally hot.

1840
01:38:51,009 --> 01:38:52,886
-Yeah, definitely the orcs.
-Yeah, the first one.

1841
01:38:52,927 --> 01:38:56,848
-I mean, yeah.
-Hmm, guess I'm an orc girl.

1842
01:38:56,890 --> 01:38:59,643
Okay, Ricardo,
I hope you heard all of that.

1843
01:38:59,684 --> 01:39:02,062
See you when we get
back from LA.

1844
01:39:02,103 --> 01:39:03,647
Bye, Ricardo.

1845
01:39:03,688 --> 01:39:05,732
Why did I have to be
naked for this?

1846
01:39:05,774 --> 01:39:07,192
[Lilly] Bye.



