1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,041 --> 00:00:15,750
Om det fanns en måne i kväll
skulle den vara fylld till bredden

4
00:00:15,833 --> 00:00:19,916
av ren förväntan inför detta
historiska ögonblick för fotbollen.

5
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
Eller <i>soccer</i>.

6
00:00:21,083 --> 00:00:23,583
Men på de flesta platser
heter det fotboll.

7
00:00:23,666 --> 00:00:27,916
Men oavsett vad man kallar sporten
börjar allt med en boll.

8
00:00:28,000 --> 00:00:30,041
Och en person. Och en fot.

9
00:00:30,125 --> 00:00:33,333
Den här nagelbitaren hänger på Zlatan,

10
00:00:33,416 --> 00:00:35,916
i finalen av All-Star Cup.

11
00:00:36,000 --> 00:00:37,625
Det här är Rob Stone.

12
00:00:37,708 --> 00:00:40,250
Kommer Zlatan få det att ske?

13
00:00:41,166 --> 00:00:43,875
Zlatan får det alltid att ske.

14
00:00:43,958 --> 00:00:47,333
Pekade han… Pekade han på mig?

15
00:00:48,333 --> 00:00:51,333
Ja, jag pekar på dig, Rob Stone.

16
00:00:51,416 --> 00:00:54,041
Hur kan du ens höra mig och…

17
00:00:54,125 --> 00:00:56,666
Du ska koncentrera dig på straffen.

18
00:00:56,750 --> 00:00:58,958
Vadå? Det här skottet?

19
00:01:00,916 --> 00:01:03,750
Zlatan skjuter. Och Zlatan…

20
00:01:07,125 --> 00:01:09,125
…gör mål!

21
00:01:11,291 --> 00:01:13,833
Det är fin fotboll. Eller <i>soccer</i>.

22
00:01:13,916 --> 00:01:16,666
Men mest fotboll. Det här är Rob Stone.

23
00:01:19,250 --> 00:01:20,916
Om bara 24 timmar

24
00:01:21,000 --> 00:01:25,166
kommer någon att komma hem med
en prestigefylld, blänkande All-Star Cup.

25
00:01:25,250 --> 00:01:28,708
Tills dess kommer fansen att fråga sig

26
00:01:28,791 --> 00:01:32,791
vem som blir utsedd till
All-Star Cup All-Star

27
00:01:32,875 --> 00:01:36,541
av alla tiders All-Stars?

28
00:01:36,625 --> 00:01:38,583
Det är enkelt. Det blir…

29
00:01:39,375 --> 00:01:41,958
Zlatan! Spoilervarning!

30
00:01:42,625 --> 00:01:46,833
-Som jag försökte säga…
-Zlatan!

31
00:01:47,625 --> 00:01:50,833
-Okej!
-Zlatan!

32
00:01:54,875 --> 00:01:57,750
Nu ska vi ta reda på
vad fotbollsfansen tror.

33
00:01:57,833 --> 00:02:00,250
"Weird Al" Yankovic! Vad tror du?

34
00:02:04,666 --> 00:02:09,000
Jag tror att All-Star Cup All-Star
av alla tiders All-Stars blir

35
00:02:09,083 --> 00:02:10,083
jag!

36
00:02:12,583 --> 00:02:16,041
Den var bra.
Och med bra menar jag roligt och dumt.

37
00:02:16,125 --> 00:02:17,375
Du, lyssna på mig.

38
00:02:17,458 --> 00:02:22,541
Skulle inte jag bli All-Star Cup All-Star
av alla tiders All-Stars om jag,

39
00:02:22,625 --> 00:02:24,708
inte vet jag,

40
00:02:24,791 --> 00:02:30,666
lånade lite förmåga av varje spelare
med hjälp av avancerad genetik?

41
00:02:30,750 --> 00:02:33,000
Kan Weird Al avancerad genetik?

42
00:02:33,083 --> 00:02:35,500
Kan det? Det är en av mina doktorsexamina.

43
00:02:35,583 --> 00:02:39,583
Hur skulle jag annars kommit på
"I Think I'm a Clone Now"?

44
00:02:39,666 --> 00:02:41,875
Hur, Rob? Hur skulle jag ha gjort det?

45
00:02:43,625 --> 00:02:46,500
-Weird Al?
-Ja, Rob Stone?

46
00:02:46,583 --> 00:02:50,291
-Är du en galen vetenskapsman?
-Alltså…

47
00:02:51,166 --> 00:02:53,333
Vem skulle svara ja på det?

48
00:02:53,416 --> 00:02:56,541
Skulle en galen vetenskapsman
verkligen svara ja på det?

49
00:02:56,625 --> 00:02:59,083
Ja, du säger ju inte att du inte är det.

50
00:02:59,166 --> 00:03:04,041
Det jag säger är att Weird Al kan göra
allt han bestämmer sig för.

51
00:03:04,125 --> 00:03:05,208
Titta noga.

52
00:03:05,291 --> 00:03:07,958
Den här frisparken in i det nätet.

53
00:03:12,583 --> 00:03:15,458
Aj!

54
00:03:18,041 --> 00:03:20,125
Så där ja!

55
00:03:20,208 --> 00:03:22,416
Nu dags för kommentarer från fansen.

56
00:03:22,500 --> 00:03:24,916
Hallå där, långa person i trenchcoat.

57
00:03:25,000 --> 00:03:26,958
-Vi är upptäckta.
-Han kommer!

58
00:03:27,041 --> 00:03:31,333
Vem tror du kommer att bli utnämnd till
All-Star av alla All-Stars?

59
00:03:31,416 --> 00:03:33,375
-Megan!
-Det är Ronaldo.

60
00:03:33,458 --> 00:03:36,291
-Megan! Sluta slå.
-Okej.

61
00:03:36,375 --> 00:03:38,666
Då var vi klara här!

62
00:03:38,750 --> 00:03:41,625
Vi ses på All-Star-matchen.

63
00:03:41,708 --> 00:03:44,875
-Tills dess, det här är…
-Rob Stone, tänk snabbt!

64
00:03:46,041 --> 00:03:48,791
-Vi tappade trenchcoaten!
-Vi tappar balansen också.

65
00:03:48,875 --> 00:03:53,041
Vi ska inte missa min chans
att ta en selfie med Megan Rapinoe!

66
00:03:53,125 --> 00:03:55,250
Nautai, det är inte läge nu.

67
00:03:57,208 --> 00:03:58,833
Vi faller!

68
00:04:00,833 --> 00:04:03,958
-Vi kommer att åka fast.
-Tyst, Palio.

69
00:04:04,041 --> 00:04:05,625
Rapinoe, var är du?

70
00:04:05,708 --> 00:04:07,708
Nautai, det är inte läge nu.

71
00:04:09,666 --> 00:04:11,083
Jag skulle inte tro det!

72
00:04:12,666 --> 00:04:14,416
Varför gjorde du så, Zana?

73
00:04:15,375 --> 00:04:16,791
Målvaktsinstinkt.

74
00:04:16,875 --> 00:04:20,750
Vi borde snabba oss.
Vakterna kommer snart.

75
00:04:20,833 --> 00:04:24,041
Jag måste ha en Megan-selfie,
nu slösar vi inte bort en sekund.

76
00:04:24,125 --> 00:04:26,083
Är det den jag tror att det är?

77
00:04:26,166 --> 00:04:28,583
-Fantastiskt! Det kan inte vara verkligt!
-Vad?

78
00:04:32,833 --> 00:04:34,416
Jag skulle inte tro det!

79
00:04:35,875 --> 00:04:37,125
Hoppsan.

80
00:04:37,958 --> 00:04:39,125
Du blockerade Zlatan.

81
00:04:39,208 --> 00:04:41,416
-Zana, jag kommer att sakna dig.
-Vi är dödens!

82
00:04:41,500 --> 00:04:42,958
Målvaktsinstinkt?

83
00:04:44,375 --> 00:04:47,958
Du har talang.
Inte Zlatans talang, men ändå talang.

84
00:04:48,041 --> 00:04:51,375
Men var inte ledsen för det,
ingen har Zlatans talang.

85
00:04:51,458 --> 00:04:52,458
Det är sant.

86
00:04:52,541 --> 00:04:54,041
-Nautai har det.
-Vad?

87
00:04:54,125 --> 00:04:56,833
I alla fall när det handlar om
att jonglera, vilket,

88
00:04:56,916 --> 00:05:00,291
av det här att döma,
verkar vara Zlatans kryptonit.

89
00:05:00,375 --> 00:05:01,875
Fanken också.

90
00:05:01,958 --> 00:05:06,416
-Jag föreslår en jongleringsduell.
-Fanken igen.

91
00:05:06,500 --> 00:05:08,708
Jag beundrar självförtroendet.

92
00:05:08,791 --> 00:05:12,708
Men Zlatan är proffs.
Ett proffs tävlar inte mot ett barn.

93
00:05:13,291 --> 00:05:17,083
Du menar mot ett barn
som du är rädd ska slå dig?

94
00:05:17,166 --> 00:05:20,833
Fast å andra sidan
jobbar jag inte nu, vilket betyder

95
00:05:20,916 --> 00:05:23,000
att Zlatan glatt
kan utklassa vem som helst.

96
00:05:23,083 --> 00:05:26,750
Och han kommer att utklassa dig.
Kom igen, Tai, var förnuftig.

97
00:05:26,833 --> 00:05:29,375
Förnuftig? Inte min grej.

98
00:05:29,458 --> 00:05:32,291
Gör plats, gott folk.
Jongleringsduell, börja.

99
00:05:32,375 --> 00:05:37,125
Tillåt Zlatan att visa
hur man jonglerar som Zlatan.

100
00:06:07,083 --> 00:06:09,000
-Zlatan regerar!
-Ja!

101
00:06:09,708 --> 00:06:13,416
-Wow, inga lätta skor att fylla.
-Nautai kan alltid dra sig ur.

102
00:06:14,166 --> 00:06:16,041
Men det skulle aldrig Nautai göra.

103
00:06:16,125 --> 00:06:18,375
Får jag höra
ett "jongleringsduell, börja"?

104
00:06:18,458 --> 00:06:22,500
-Tekniskt sett var den inte slut.
-Säg bara: "Jongleringsduell, börja."

105
00:06:22,583 --> 00:06:25,750
Jag kan sluta och sedan börja igen.
Skulle det funka?

106
00:06:25,833 --> 00:06:27,458
Jongleringsduell, börja!

107
00:06:42,250 --> 00:06:43,500
-Nautai!
-Snyggt!

108
00:06:43,583 --> 00:06:48,125
Zlatan är imponerad, men också nyfiken
på hur ni fyra kom in hit.

109
00:06:48,208 --> 00:06:50,875
Vi smög in för att träffa dig.
Vi är ett streetfotbollslag.

110
00:06:50,958 --> 00:06:52,916
Vi sparar till biljetter till matchen.

111
00:06:53,000 --> 00:06:56,291
Det är inte lätt, vi bor i husvagnarna
vid den gamla soptippen.

112
00:06:56,375 --> 00:06:58,791
Ner för Dead River från den nya soptippen.

113
00:06:58,875 --> 00:07:02,125
Vi startade ett företag
så att vi kunde köpa biljetter.

114
00:07:02,208 --> 00:07:05,125
Det gick bra,
tack vare inspirationen från dig.

115
00:07:05,208 --> 00:07:09,708
Och Megan! Förresten, umgås ni två?
Jag försöker få en selfie.

116
00:07:09,791 --> 00:07:14,708
Nautai, det är inte läge nu.
Kalla oss Creature Catchers.

117
00:07:15,291 --> 00:07:16,291
Skadedjursbekämpning?

118
00:07:16,375 --> 00:07:20,916
Skadedjursbekämpning med högsta betyg.
Fem stjärnor.

119
00:07:21,000 --> 00:07:24,500
Vi springer till allt
som alla andra springer iväg från.

120
00:07:24,583 --> 00:07:25,666
Det är vår slogan.

121
00:07:26,416 --> 00:07:29,666
-Det här är vår reklamfilm.
-Vad?

122
00:07:31,291 --> 00:07:32,916
Det är en kanintunga.

123
00:07:33,750 --> 00:07:36,166
Och vad är det för energiska grejer?

124
00:07:36,250 --> 00:07:37,958
Hemmagjorda elektriska <i>bolas</i>.

125
00:07:39,333 --> 00:07:43,833
Och det? Vad är det? Låt mig gissa,
hemmagjorda elektriska bollar.

126
00:07:43,916 --> 00:07:45,875
Hemmagjorda bedövningsbollar.

127
00:07:47,375 --> 00:07:50,625
Ni har förtjänat varenda stjärna,
mina vänner.

128
00:07:50,708 --> 00:07:55,250
Zlatan har aldrig sett någon bekämpa
arga tvättbjörnar med klacksparkar.

129
00:07:55,333 --> 00:07:57,791
-Zlatan gillar det!
-Det var du, O'Dang.

130
00:07:57,875 --> 00:08:02,500
Jag blev inspirerad av ditt klackmål
mot Bastia 2013.

131
00:08:02,583 --> 00:08:06,958
Det verkar som att fotboll
är mer än en sport för er.

132
00:08:07,041 --> 00:08:09,958
Vi använder fotboll i allt vi gör.

133
00:08:10,041 --> 00:08:12,291
Det gör det svårt att gå till biblioteket.

134
00:08:12,375 --> 00:08:16,666
Jag kan tänka mig det. Bara ett bra lag
hade kunnat fånga en arg skunk.

135
00:08:16,750 --> 00:08:19,875
Det är genom lagarbete man undviker
att bli sprejad med smuts.

136
00:08:19,958 --> 00:08:24,083
Precis som att spela mot Ronaldo.
I alla fall, ni är bra på det ni gör.

137
00:08:25,500 --> 00:08:26,750
Ja!

138
00:08:26,833 --> 00:08:31,041
Eller så är ni extremt korkade
och väldigt tursamma.

139
00:08:31,125 --> 00:08:34,125
Hur som helst,
ni har definitivt förtjänat biljetterna.

140
00:08:34,208 --> 00:08:36,791
Det är slutsålt, så turen har tagit slut.

141
00:08:36,875 --> 00:08:40,791
Tur att jag har fyra extrabiljetter.
Ni får dem,

142
00:08:40,875 --> 00:08:45,458
om ni lovar att hjälpa mig med
vilka varelser som än kan behöva fångas.

143
00:08:52,291 --> 00:08:53,875
Hallå?

144
00:08:54,583 --> 00:08:56,416
-Okej!
-Taget!

145
00:08:56,500 --> 00:08:57,625
Ja!

146
00:08:57,708 --> 00:08:59,583
Tack så mycket.

147
00:08:59,666 --> 00:09:04,291
Allt vi ville var att säga tack
och ge dig en kupong, och så det här?

148
00:09:06,125 --> 00:09:09,958
Zlatan nådde inte toppen
genom att säga nej till kuponger.

149
00:09:10,041 --> 00:09:13,458
Jag hämtar biljetterna.
Tillbaka om två minuter. Rör er inte.

150
00:09:14,041 --> 00:09:16,333
-Jag kan inte ens!
-Det kliar på armen!

151
00:09:16,416 --> 00:09:17,708
Rör er inte!

152
00:09:20,166 --> 00:09:24,541
Det finns inget Zlatan gillar bättre
än att hålla ett löfte till sina fans.

153
00:09:24,625 --> 00:09:28,916
Och inte bli distraherad alls. Vad är det?

154
00:09:31,375 --> 00:09:33,791
En present! Till Zlatan?

155
00:09:33,875 --> 00:09:37,750
"Öppna mig." Självklart, hemliga present.

156
00:09:38,666 --> 00:09:40,291
Jag hoppas att det är en ryggraket.

157
00:09:44,500 --> 00:09:45,791
Jag har redan en.

158
00:09:45,875 --> 00:09:49,000
En ryggraket,
det är en hemlig present det.

159
00:09:50,500 --> 00:09:54,625
Alla vill de ha selfies.
Måste göra hästsvansen snygg för selfies.

160
00:09:55,208 --> 00:09:56,208
Vad i…

161
00:10:07,750 --> 00:10:09,708
-Var det Zlatan?
-Det lät illa.

162
00:10:09,791 --> 00:10:12,541
-Jag ska bara klia mig snabbt.
-Rör dig inte!

163
00:10:26,208 --> 00:10:28,625
En gullig liten snigelbebis.

164
00:10:28,708 --> 00:10:31,083
Vad heter du, snigelbebisen?

165
00:10:33,458 --> 00:10:35,791
Fint! Är det ett släktnamn?

166
00:10:37,666 --> 00:10:38,666
Snigelbebisen?

167
00:10:44,000 --> 00:10:47,041
-O'Dang, vänta!
-Han sa: "Rör er inte." Frys!

168
00:10:47,125 --> 00:10:49,291
Jag hör er inte, springer iväg!

169
00:10:49,375 --> 00:10:52,000
Det var bättre. Zlatan! Är allt okej?

170
00:10:52,583 --> 00:10:55,500
Snigeln? Är du där? Snigeln?

171
00:11:02,458 --> 00:11:04,916
Snigelbebisen, kom fram.

172
00:11:05,000 --> 00:11:08,666
Zlatan ska ta med dig
till barnhemmet för bebissniglar.

173
00:11:08,750 --> 00:11:12,250
Eller så kan jag mosa dig.
Valet är ditt, tuffing.

174
00:11:27,875 --> 00:11:29,291
Zlatan, är du okej?

175
00:11:29,375 --> 00:11:32,458
Stanna därinne,
jag jagar en grön glödande sak.

176
00:11:36,125 --> 00:11:37,333
Snigel!

177
00:11:37,416 --> 00:11:40,041
Ja, exakt, en snigel.

178
00:11:40,125 --> 00:11:41,208
Nej, bakom dig!

179
00:11:46,916 --> 00:11:47,916
Zlatan!

180
00:11:48,000 --> 00:11:50,166
Hallå. Bort från min hästsvans!

181
00:11:50,250 --> 00:11:53,750
Det är min bästa tillgång,
efter min talang och mitt ansikte.

182
00:11:57,125 --> 00:11:58,291
Bort!

183
00:12:00,875 --> 00:12:03,666
Nej! Slingra dig inte!

184
00:12:09,250 --> 00:12:11,291
Vad är det som händer?

185
00:12:11,375 --> 00:12:14,583
Nej, det här var en ny klubbdräkt!

186
00:12:14,666 --> 00:12:16,833
Nej. Mina turstrumpor.

187
00:12:21,625 --> 00:12:23,000
Nej.

188
00:12:29,375 --> 00:12:30,833
Vad hände?

189
00:12:32,041 --> 00:12:34,166
Det skedde ett missöde.

190
00:12:36,375 --> 00:12:38,791
Vilken sorts missöde orsakar det där?

191
00:12:38,875 --> 00:12:43,375
Vilken sort? Den muterade Zlatan-sorten!

192
00:12:49,166 --> 00:12:54,833
Innan han blev en mutant, gav han…
Gav han dig biljetterna?

193
00:12:55,416 --> 00:12:56,500
Nej.

194
00:12:57,083 --> 00:12:59,500
Nej!

195
00:13:05,333 --> 00:13:08,416
NETFLIX
PRESENTERAR

196
00:13:33,166 --> 00:13:35,708
-Se till att du tar slemmet.
-Jag tar det.

197
00:13:35,791 --> 00:13:39,208
-Säg omelett!
-En neonsnigel kläcktes ur en fotboll,

198
00:13:39,291 --> 00:13:42,333
sedan förvandlade den Zlatan
till en rasande mutant.

199
00:13:42,416 --> 00:13:43,875
-Hallå?
-Omelett!

200
00:13:44,625 --> 00:13:47,250
Larmcentralen la på.
Vi får klara oss själva.

201
00:13:47,833 --> 00:13:50,625
Jag antar att vi ska gå hem.

202
00:13:50,708 --> 00:13:55,625
Vi lovade att hjälpa Zlatan
med varelser som behöver fångas in.

203
00:13:55,708 --> 00:13:58,000
Det visade sig att han är varelsen.

204
00:13:59,083 --> 00:14:01,500
Jag är helt för att hålla löften.

205
00:14:01,583 --> 00:14:05,500
Men jag också helt för
att inte dödas av mutant-Zlatan.

206
00:14:05,583 --> 00:14:09,708
Jag förstår dig, Palio.
Ensamma skulle vi definitivt bli dödade.

207
00:14:09,791 --> 00:14:12,250
Men kommer du ihåg vad Zlatan sa?

208
00:14:12,333 --> 00:14:15,125
Vi fångar varelser. Vi spelar fotboll.

209
00:14:15,208 --> 00:14:18,208
Om någon kan klara det, så är det vi.

210
00:14:19,916 --> 00:14:23,583
-Jag vet att du är rädd. Jag också.
-Jag är också rädd.

211
00:14:23,666 --> 00:14:24,791
Ingen fara med mig.

212
00:14:24,875 --> 00:14:29,500
Vi må vara rädda, men vi är
åtminstone rädda tillsammans, som ett lag,

213
00:14:29,583 --> 00:14:32,250
och vi ska hitta Zlatan som ett lag.

214
00:14:32,333 --> 00:14:36,500
Vi kanske blir brutalt slaktade,
men det blir åtminstone en lagslakt.

215
00:14:36,583 --> 00:14:37,708
Bra tal!

216
00:14:38,666 --> 00:14:40,458
Hur ska vi hitta honom?

217
00:14:41,541 --> 00:14:46,583
Hur svårt är det att hitta en rasande,
muterad, neongrön fotbollslegendar?

218
00:14:57,333 --> 00:15:01,666
Mutant-Zlatan krossar er alla!

219
00:15:01,750 --> 00:15:03,791
Vi byter om snabbt och ger oss ut.

220
00:15:03,875 --> 00:15:08,708
Innan vi riskerar våra liv, kan vi ta
en femsekunders fotbollspaus? Snälla?

221
00:15:08,791 --> 00:15:11,708
Jag vill, men vi hinner inte.
Vi måste byta om.

222
00:15:11,791 --> 00:15:15,208
Kom igen, bara fem sekunder.
Jag behöver ladda om. Snälla?

223
00:15:15,291 --> 00:15:17,666
Hallå, var lite tysta där ute!

224
00:15:18,791 --> 00:15:21,750
Bara en tyst femsekunders fotbollspaus?

225
00:15:21,833 --> 00:15:25,541
Nautai, mutant-Zlatan är på fri fot,
vi hinner inte…

226
00:15:25,625 --> 00:15:27,708
-Hallå!
-Titta på det här!

227
00:15:28,333 --> 00:15:30,125
Pang! <i>GOAT</i>.

228
00:15:30,791 --> 00:15:32,375
Jag ska ge dig en <i>GOAT</i>.

229
00:15:42,958 --> 00:15:45,208
Hallå, var lite tysta där ute!

230
00:15:50,208 --> 00:15:52,791
-Han är stor.
-Han är skräckinjagande.

231
00:15:52,875 --> 00:15:55,250
-Han luktar!
-Nu fångar vi honom!

232
00:15:55,333 --> 00:15:58,166
-På med musiken för att byta om.
-Ska vi byta om?

233
00:15:58,250 --> 00:15:59,333
Ja! Byta om!

234
00:15:59,833 --> 00:16:03,750
-Bra ombytesmusik.
-De här färgerna är nya.

235
00:16:03,833 --> 00:16:06,041
Klara och glada. Jag gillar dem!

236
00:16:08,250 --> 00:16:09,875
O'Dang, varför allt racklande?

237
00:16:12,666 --> 00:16:16,666
-Palio, vi ses nästa höst!
-Älskar de nya hostskydden, Zana.

238
00:16:16,750 --> 00:16:20,125
-Jag knäppte ihop ärmarna.
-En klassisk Palio.

239
00:16:20,208 --> 00:16:21,208
Nu sticker vi!

240
00:16:22,250 --> 00:16:23,833
Creature Catchers!

241
00:16:23,916 --> 00:16:26,625
-Klantade jag till det?
-Du sa det innan du hoppade.

242
00:16:26,708 --> 00:16:29,666
-Det är medan man hoppar.
-Man säger det och hoppar sedan.

243
00:16:34,708 --> 00:16:37,750
Dumma kläder. Dumma rep!

244
00:16:37,833 --> 00:16:40,875
Kan du ta och vara lite tystare där ute?

245
00:16:42,458 --> 00:16:43,458
Han är nära.

246
00:16:44,166 --> 00:16:45,541
Jag känner lukten.

247
00:16:45,625 --> 00:16:46,708
-Åh, nej.
-Bingo!

248
00:16:46,791 --> 00:16:49,208
Bra. Du först.

249
00:16:49,291 --> 00:16:52,625
<i>Flera observationer har rapporterats</i>
<i>av en rasande Zlatan,</i>

250
00:16:52,708 --> 00:16:56,041
<i>mycket mer glödande och grön än vanligt.</i>

251
00:16:56,125 --> 00:16:58,416
<i>Vi kan bara spekulera om orsaken.</i>

252
00:16:58,500 --> 00:17:03,083
<i>Min gissning är att det handlar om</i>
<i>superkrafter från rymden.</i>

253
00:17:03,166 --> 00:17:06,541
<i>Nu släpper vi in samtalen.</i>
<i>Lyssnare X, vad tror du?</i>

254
00:17:06,625 --> 00:17:09,666
Jag tror att skurken är ett geni.

255
00:17:10,166 --> 00:17:13,750
<i>Har du pratat med skurken?</i>
<i>Vem är det, Lyssnare X?</i>

256
00:17:13,833 --> 00:17:17,208
Det är jag, Rob.
Självklart är det jag som är skurken.

257
00:17:17,291 --> 00:17:21,500
Jag ringer med en röstförvrängare
och skryter på ett kokett sätt.

258
00:17:21,583 --> 00:17:25,083
Vem annars skulle det kunna vara
än en skurk?

259
00:17:25,166 --> 00:17:27,125
Vem, Rob, vem?

260
00:17:27,208 --> 00:17:30,708
<i>Hallå där, du behöver inte vara näsvis,</i>
<i>Lyssnare X.</i>

261
00:17:30,791 --> 00:17:33,583
Om skurken vill vara näsvis,
så är han det!

262
00:17:33,666 --> 00:17:37,250
-Näsvis!
<i>-Muterade Lyssnare X Zlatan?</i>

263
00:17:37,333 --> 00:17:41,375
Just det, och Zlatan kommer inte
att bli den sista heller.

264
00:17:41,458 --> 00:17:44,875
Snart får jag talang från varje All-Star.

265
00:17:52,791 --> 00:17:54,541
Min röstförvrängare!

266
00:17:56,541 --> 00:17:57,833
Som jag sa…

267
00:18:00,708 --> 00:18:05,666
<i>Säga vad man vill om Lyssnare X,</i>
<i>men det där är ett bra ondskefullt skratt.</i>

268
00:18:05,750 --> 00:18:06,750
<i>Det här är Rob Stone.</i>

269
00:18:08,791 --> 00:18:11,500
Rapinoe rör sig mot mål,
med segern i sikte.

270
00:18:18,041 --> 00:18:21,250
McCready rör sig inte och Rapinoe skjuter.

271
00:18:25,166 --> 00:18:27,166
Brytning i sista stund av McCready.

272
00:18:27,250 --> 00:18:30,250
Rapinoe har blivit besegrad
av sitt eget husdjur!

273
00:18:30,333 --> 00:18:32,000
Otroligt!

274
00:18:32,666 --> 00:18:34,041
Du är så söt.

275
00:18:35,166 --> 00:18:37,041
Returmatchen kommer.

276
00:18:43,708 --> 00:18:47,083
En hemlig present!
Det kanske är en ryggraket!

277
00:18:49,000 --> 00:18:52,625
En fotboll? Jag har redan en.

278
00:19:06,250 --> 00:19:07,250
Bra försök.

279
00:19:07,333 --> 00:19:10,166
Du vill distrahera mig
så att du vinner dragkampen.

280
00:19:10,250 --> 00:19:12,083
Det kommer inte att ske, pysen.

281
00:19:12,166 --> 00:19:17,208
Skäll så mycket du vill, det kommer inte
att få mig att vända mig om.

282
00:19:17,291 --> 00:19:18,291
McCready?

283
00:19:25,166 --> 00:19:27,791
McCready? McCready!

284
00:19:37,833 --> 00:19:40,166
Vad är det där ens?

285
00:19:42,791 --> 00:19:44,750
Vad är du för vakthund?

286
00:19:50,041 --> 00:19:52,250
Vart tog du vägen, lilla gröna killen?

287
00:20:05,791 --> 00:20:09,250
Det här blir ett lätt jobb.
Det är som gjort för oss!

288
00:20:09,333 --> 00:20:11,208
Jag fattar inte
att vi tappade bort honom.

289
00:20:11,291 --> 00:20:14,916
Det är Zlatan!
Och du är förvånad över att han slår oss?

290
00:20:15,000 --> 00:20:17,166
-Inte ett spår av honom.
-Inte vi heller.

291
00:20:17,250 --> 00:20:20,916
Det här kan inte stämma.
Han måste vara här någonstans.

292
00:20:35,750 --> 00:20:38,791
-Misstänkt reklamskylt.
-Vi måste fortsätta leta.

293
00:20:39,541 --> 00:20:41,833
Jag röstar för en trettiosekunders paus.

294
00:20:46,916 --> 00:20:48,625
-Kom igen, Tai.
-Äckligt.

295
00:20:53,916 --> 00:20:55,708
Hoppsan. Det var en olycka.

296
00:20:56,291 --> 00:20:58,083
Dessutom var den inte riktig.

297
00:20:58,666 --> 00:21:01,666
Nautai, varför har du med den
uppblåst hela tiden?

298
00:21:01,750 --> 00:21:05,166
Regel nummer ett för pruttkuddar,
ha den alltid uppblåst.

299
00:21:05,250 --> 00:21:08,958
Jag trodde den första regeln var
att aldrig prata om pruttkuddar.

300
00:21:09,041 --> 00:21:11,333
-Det är den tredje.
-Vilken är den andra?

301
00:21:11,416 --> 00:21:13,041
Jag har redan sagt för mycket.

302
00:21:14,208 --> 00:21:17,208
Creature Catchers är för tillfället ute
på ett akutärende.

303
00:21:18,166 --> 00:21:21,666
Sa du en glödande grön snigel?

304
00:21:21,750 --> 00:21:24,291
Från en fotboll? Inuti en present?

305
00:21:24,916 --> 00:21:27,083
-Vi är på väg!
-Måste vi?

306
00:21:28,708 --> 00:21:33,750
Vad det än var, måste se till
att det händer noll mer gånger.

307
00:21:33,833 --> 00:21:35,625
Måste ringa stadion.

308
00:21:35,708 --> 00:21:38,125
Ta reda på vem som skickade
den sniglande presenten.

309
00:21:41,791 --> 00:21:45,125
Välkommen till min skämtaffär.
Lukta på den här blomman.

310
00:21:45,833 --> 00:21:47,166
Fick dig. Det är en orm.

311
00:21:47,250 --> 00:21:50,250
Det är inte läge för skämt nu.
Jag behöver låna telefonen.

312
00:21:50,333 --> 00:21:53,625
-En skämttelefon?
-En riktig telefon.

313
00:21:53,708 --> 00:21:57,375
Nix. Men vad sägs om en pruttkudde?

314
00:21:58,958 --> 00:22:02,708
-Nej! Inte igen!
-Hördu, du behöver inte mutera, kompis.

315
00:22:04,500 --> 00:22:08,500
Hördu, akta!
Den där Fabergé-spyan är vintage.

316
00:22:11,291 --> 00:22:14,458
Måste behålla kontrollen.

317
00:22:16,541 --> 00:22:20,000
Får inte mutera helt!

318
00:22:20,083 --> 00:22:25,166
Lillfingret!
En del av mig är åtminstone normal.

319
00:22:25,250 --> 00:22:30,500
Måste hitta den som skickade presenten
och slå till den personen i ansiktet!

320
00:22:34,458 --> 00:22:39,416
Studs!

321
00:22:42,291 --> 00:22:46,166
Okej, Nautai. Ta det lugnt nu.
Bara din största hjälte.

322
00:22:46,791 --> 00:22:49,708
-Allt bra, Tai?
-Nix, jag måste skrika.

323
00:22:49,791 --> 00:22:50,875
Snälla, gör inte det.

324
00:22:56,958 --> 00:23:00,083
Megan behöver oss.
Och Nautai behöver en selfie!

325
00:23:03,416 --> 00:23:04,708
Hallå, jag är här borta.

326
00:23:09,041 --> 00:23:12,583
Är det en pratande staty?
Är du en pratande staty?

327
00:23:12,666 --> 00:23:14,625
Nej. Här borta!

328
00:23:21,375 --> 00:23:24,458
-Få jag ta en selfie?
-Nautai, det är inte läge nu.

329
00:23:24,541 --> 00:23:27,833
Ja, som hon sa.
Jag gömmer mig från en mutantsnigel.

330
00:23:27,916 --> 00:23:30,458
Ta er härifrån, det är för farligt.

331
00:23:30,541 --> 00:23:32,666
Den där saken vill se blod.

332
00:23:33,500 --> 00:23:36,416
Jag väntar på några
mycket kompetenta skadedjursbekämpare.

333
00:23:36,500 --> 00:23:37,708
Det är vi.

334
00:23:38,208 --> 00:23:40,250
Är ni mycket kompetenta?

335
00:23:40,333 --> 00:23:42,708
Inga problem. Vi tar hand om det…

336
00:23:43,208 --> 00:23:44,375
Snigel!

337
00:23:57,208 --> 00:23:58,708
Så irriterande.

338
00:24:00,458 --> 00:24:03,750
Försiktigt, det kanske ser ut som
en vanlig, långsam snigel,

339
00:24:03,833 --> 00:24:06,333
men jag försäkrar er, den rör sig väldigt…

340
00:24:07,750 --> 00:24:09,958
Få bort snigel, nu.

341
00:24:10,041 --> 00:24:13,458
-Låt den inte suga sig fast.
-Sög den sig fast?

342
00:24:13,541 --> 00:24:14,791
Den sög sig fast.

343
00:24:16,333 --> 00:24:20,208
Oroa dig inte, jag sliter av snigeln
och stampar sönder den.

344
00:24:26,875 --> 00:24:28,291
Får jag ta en selfie?

345
00:24:28,375 --> 00:24:30,291
Det är inte läge nu!

346
00:24:30,375 --> 00:24:33,208
-Verkar väldigt upprörd.
-Jag tror det.

347
00:24:42,375 --> 00:24:43,666
Jag är fortfarande ett fan.

348
00:24:51,708 --> 00:24:52,750
Kom igen!

349
00:25:05,333 --> 00:25:06,750
Hon dödade oss nästan.

350
00:25:06,833 --> 00:25:08,291
-Är du okej?
-Nu drar vi!

351
00:25:08,375 --> 00:25:09,958
Okej, jag antar att hon är okej.

352
00:25:19,291 --> 00:25:22,250
Han är inte bara
en av vår tids största konstnärer,

353
00:25:22,333 --> 00:25:27,666
han är också en respekterad hjärnkirurg
och ett jättestort <i>soccer</i>-fotbollsfan.

354
00:25:27,750 --> 00:25:31,291
Jag är stolt över att dedikera
det här nya sjukhuset till den högt aktade

355
00:25:31,375 --> 00:25:33,041
Dr "Weird Al" Yankovic.

356
00:25:35,750 --> 00:25:38,333
Hej på er.
Jag vill så gärna hålla ett tal

357
00:25:38,416 --> 00:25:42,333
men vi har en traumapatient
som behöver omedelbar vård.

358
00:25:47,708 --> 00:25:48,708
Lillfingret!

359
00:25:52,041 --> 00:25:54,666
Oroa dig inte, lillfingret.
Jag ska rädda dig.

360
00:25:59,375 --> 00:26:03,541
Inget går upp mot att göra en trevlig
och känslig sjutimmarsoperation.

361
00:26:07,041 --> 00:26:09,291
Du är den bäste!

362
00:26:09,375 --> 00:26:10,500
Tack.

363
00:26:10,583 --> 00:26:12,958
Jag är glad över
att få ta emot det här bidraget

364
00:26:13,041 --> 00:26:16,458
på mina egna underbara, begåvade
och ödmjuka vägnar.

365
00:26:16,541 --> 00:26:20,416
Jag är mitt i
ett par ofattbara genetiska framsteg

366
00:26:20,500 --> 00:26:24,666
som kommer få er att smälla av!

367
00:26:26,583 --> 00:26:30,250
Vilket jag är för upptagen med
för att slösa tid på er.

368
00:26:31,416 --> 00:26:33,375
Ge mig den där jättestora checken!

369
00:26:36,583 --> 00:26:39,833
Och nu till borgmästaren,
dr "Weird Al" Yankovic!

370
00:26:39,916 --> 00:26:41,375
En pålitlig sax, tack.

371
00:26:41,458 --> 00:26:45,500
Härmed förklarar jag
denna stekspadeaffär öppnad!

372
00:26:45,583 --> 00:26:48,500
Stekspadar! Jag älskar stekspadar!

373
00:26:48,583 --> 00:26:50,791
Jag älskar stekspadar!

374
00:26:50,875 --> 00:26:55,875
Borgmästare Weird Al är mycket snällare
än forskaren Weird Al.

375
00:27:10,500 --> 00:27:12,666
Hallå, Zlatan! Stanna!

376
00:27:15,416 --> 00:27:17,666
En pratande brandpost?

377
00:27:17,750 --> 00:27:18,791
Nej!

378
00:27:18,875 --> 00:27:21,666
En pratande hatt på en brandpost?

379
00:27:21,750 --> 00:27:23,250
Nej, det är jag.

380
00:27:24,541 --> 00:27:26,708
Här uppe, på ditt huvud.

381
00:27:26,791 --> 00:27:31,583
-Hästsvans?
-Det är mitt namn, slit inte ut det.

382
00:27:31,666 --> 00:27:35,625
-Sedan när kan du prata?
-Sedan den där mutantsnigeln bet mig.

383
00:27:35,708 --> 00:27:39,333
Han skulle suga sig fast på ditt huvud
men han sög sig fast på mig.

384
00:27:39,416 --> 00:27:43,125
Nu kan jag prata och känna och sjunga!

385
00:27:43,916 --> 00:27:46,916
Jag fick också en dålig känsla
när du skulle träffa Weird Al.

386
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Låt mig förklara med en sång!

387
00:27:49,083 --> 00:27:52,375
Nej, vi har inte budget nog
för några musiknummer.

388
00:27:52,458 --> 00:27:56,875
Lyssna! Hästsvans, jag vet att du är
tajt knuten, men slappna av lite

389
00:27:56,958 --> 00:28:01,333
Gör det du gör bäst.
Häng och släng, se fin ut.

390
00:28:01,416 --> 00:28:05,250
Det är det jag gör bäst.
Men du måste lita på mig, Zlatan.

391
00:28:06,041 --> 00:28:08,666
Jag måste ta reda på
vad grejen är med den här killen.

392
00:28:08,750 --> 00:28:12,375
Håll klaffen nu,
eller så gör jag dig till en knut.

393
00:28:13,166 --> 00:28:15,541
En hårknut. Vad som helst men inte det.

394
00:28:18,250 --> 00:28:22,250
Jösses, vilket högt hus.
Jag gillar inte heller höjder.

395
00:29:05,250 --> 00:29:09,250
Hallå där! Bort med dina gröna,
glödande tassar från mina snickerskakor!

396
00:29:11,375 --> 00:29:14,208
-Hon fångade sig själv.
-Uppdraget slutfört.

397
00:29:20,583 --> 00:29:22,458
Uppdraget icke slutfört.

398
00:29:26,958 --> 00:29:28,958
Kan vi inte bara fly?

399
00:29:31,583 --> 00:29:33,500
Får jag ta en selfie?

400
00:29:33,583 --> 00:29:36,625
Nautai, det är inte läge nu!

401
00:29:36,708 --> 00:29:38,166
Hon är inte ens här.

402
00:29:38,250 --> 00:29:41,416
Förlåt. Jag bara älskar henne så mycket.

403
00:29:41,500 --> 00:29:43,750
Till och med som en rasande snigelmutant.

404
00:29:43,833 --> 00:29:47,458
Hörni, håll ögonen öppna
efter två glödande, gröna jättar.

405
00:29:54,750 --> 00:29:59,125
Oroa er inte, vi klarar det här.
Vi har varit i läskigare situationer.

406
00:29:59,208 --> 00:30:00,333
Som vadå?

407
00:30:00,416 --> 00:30:02,750
Kommer ni ihåg när vi landade ett plan?

408
00:30:02,833 --> 00:30:04,875
Det var läskigt, men vi klarade det.

409
00:30:05,666 --> 00:30:07,875
O'Dang, det var en dröm du hade.

410
00:30:07,958 --> 00:30:09,875
Men vi klarade det ändå!

411
00:30:17,250 --> 00:30:18,458
Kom igen!

412
00:30:24,708 --> 00:30:27,625
-Får jag ta en selfie?
-Fortfarande inte läge!

413
00:30:28,208 --> 00:30:30,875
Zana, Palio. Gör bedövningsstavarna redo.

414
00:30:33,583 --> 00:30:36,541
Vad? Man kan inte
använda bedövningsstav på Megan.

415
00:30:36,625 --> 00:30:39,583
-Hon är obedövbar!
-Vi tar reda på det.

416
00:30:39,666 --> 00:30:43,416
Redo, sikta, skjut!

417
00:30:54,083 --> 00:30:55,083
Tai!

418
00:30:56,791 --> 00:30:58,166
Du klarar det här, Tai!

419
00:31:00,375 --> 00:31:02,375
Kom igen! Kasta den!

420
00:31:03,458 --> 00:31:04,458
Jag…

421
00:31:06,750 --> 00:31:07,750
Jag kan inte…

422
00:31:08,375 --> 00:31:10,875
Jag kan inte bedövningsbomba min hjälte!

423
00:31:15,958 --> 00:31:17,208
Nautai, spring!

424
00:31:17,291 --> 00:31:19,083
-Stick därifrån!
-Vad?

425
00:31:23,041 --> 00:31:24,041
Hoppsan.

426
00:31:50,833 --> 00:31:52,666
Jag tror inte jag kan vikas så!

427
00:32:06,166 --> 00:32:07,250
Hallå!

428
00:32:13,041 --> 00:32:17,791
Jag är glad att den första regeln
för pruttkuddar är att ha dem uppblåsta.

429
00:32:17,875 --> 00:32:21,041
-Får jag höra den andra regeln?
-Ja, mitt barn.

430
00:32:21,541 --> 00:32:23,291
Ha alltid en i reserv.

431
00:32:29,291 --> 00:32:30,333
Sätt ut den igen!

432
00:32:41,125 --> 00:32:44,541
Sluta slå på pruttkudden!

433
00:32:46,458 --> 00:32:51,166
Det verkar som att utsättandets
ljudkvalitet triggar mutationen.

434
00:32:51,250 --> 00:32:52,666
Svenska, tack.

435
00:32:52,750 --> 00:32:55,916
Tryck på pruttkudden,
rädda alla All-Stars.

436
00:32:56,000 --> 00:32:59,375
Förstått. Klartecken för pruttkudden.

437
00:33:07,083 --> 00:33:08,083
Hoppsan.

438
00:33:13,375 --> 00:33:15,666
Presenten kom härifrån.

439
00:33:17,166 --> 00:33:21,625
Om borgmästare Weird Al gjorde det här,
då kan han återställa det!

440
00:33:21,708 --> 00:33:22,916
Men det kommer jag inte.

441
00:33:23,416 --> 00:33:27,333
Hej Zlatan, min favorit
av alla muterade snigelbebisar!

442
00:33:27,958 --> 00:33:31,000
Zlatan är inte någons snigelbebis!

443
00:33:31,083 --> 00:33:34,416
Ut med språket nu,
doktor-borgmästare-doktor Weird Al.

444
00:33:34,500 --> 00:33:39,750
Varför är jag en mutant?

445
00:33:39,833 --> 00:33:44,750
Jag upptäckte ett enzym som materialiserar
talang och gör den extraherbar

446
00:33:44,833 --> 00:33:47,250
med bara en enda biverkning.

447
00:33:47,333 --> 00:33:49,541
En gräslig mutation?

448
00:33:49,625 --> 00:33:51,708
Låt mig prata till punkt!

449
00:33:51,791 --> 00:33:55,500
En gräslig mutation.
Snigeln drar upp talangen till ytan.

450
00:33:55,583 --> 00:33:58,666
Jag extraherar den från dig
och injicerar den i mig.

451
00:33:58,750 --> 00:33:59,833
Sedan pang!

452
00:33:59,916 --> 00:34:02,208
Weird Al är All-Star Cup All-Star

453
00:34:02,291 --> 00:34:05,916
av alla tiders All-Stars
av alla All-Star-tiders All-Star.

454
00:34:06,750 --> 00:34:10,375
Ska du göra det
genom att stjäla Zlatans fotbollstalang?

455
00:34:10,958 --> 00:34:14,791
När du säger det så,
låter det alldeles briljant.

456
00:34:14,875 --> 00:34:16,250
Om jag får säga det själv.

457
00:34:16,333 --> 00:34:17,541
Jaså?

458
00:34:17,625 --> 00:34:21,541
Jag tycker det låter som
att det inte kommer funka för dig.

459
00:34:30,291 --> 00:34:33,791
Hur gjorde Weird Al det? Mot Zlatan?

460
00:34:33,875 --> 00:34:37,083
Jag har några
av dina All-Star-kollegor att tacka

461
00:34:37,166 --> 00:34:39,791
för mina nya fotbollsfärdigheter.

462
00:34:40,708 --> 00:34:43,500
Har du redan stulit All-Star-talanger?

463
00:34:43,583 --> 00:34:44,958
Ditt monster!

464
00:34:54,250 --> 00:34:58,166
Och jag kommer att bli ännu starkare
när jag stulit dina!

465
00:34:58,250 --> 00:35:01,333
Ondskefullt, galet skratt!

466
00:35:01,416 --> 00:35:04,708
Jag tror att du faktiskt ska skratta.

467
00:35:04,791 --> 00:35:07,000
Jag är inte din apa, Zlatan!

468
00:35:19,541 --> 00:35:21,458
Då var det klart, ms Rapinoe.

469
00:35:21,541 --> 00:35:24,125
Tack för att du valde Creature Catchers.

470
00:35:30,750 --> 00:35:32,625
Halleluja, trevlig helg.

471
00:35:32,708 --> 00:35:37,250
Det kändes rätt bra att förstöra saker.
Att äta kakor känns alltid bra.

472
00:35:38,208 --> 00:35:41,166
Men jag vill inte bli muterad igen.

473
00:35:41,250 --> 00:35:45,583
Sniglarna ska inte vara något problem mer.
Och kan jag få ta en self…

474
00:35:45,666 --> 00:35:47,291
Ja, okej, jösses!

475
00:35:57,000 --> 00:35:58,916
Selfie!

476
00:35:59,000 --> 00:36:04,458
-Ni pruttkuddeungar räddade mitt liv.
-Vi heter inte så. Vi heter faktiskt…

477
00:36:04,541 --> 00:36:06,833
Vänta, pruttkuddeungarna. Ja?

478
00:36:07,541 --> 00:36:08,625
Åh, nej.

479
00:36:09,291 --> 00:36:13,791
Åh, nej! Det står en grupp
paranoida All-Stars nere vid stadion.

480
00:36:13,875 --> 00:36:16,750
De vägrar att gå på plan
innan de vet att ingen är en mutant.

481
00:36:16,833 --> 00:36:19,916
Inga problem,
du kan räkna med pruttkuddeungarna.

482
00:36:20,000 --> 00:36:23,416
Jag menar Creature Catchers.
Du och jag hittar Zlatan.

483
00:36:23,500 --> 00:36:26,625
Du följer med Megan och kollar
att inga All-Stars blivit sniglade.

484
00:36:26,708 --> 00:36:29,416
När vi väl gjort det
kan matchen fortsätta.

485
00:36:29,500 --> 00:36:30,833
Jag fick en selfie.

486
00:36:30,916 --> 00:36:33,541
Skynda på.
All-Star Cup börjar om en timma.

487
00:36:34,500 --> 00:36:35,750
Selfie.

488
00:36:38,666 --> 00:36:42,625
Jag vet att jag kanske låter galen
men jag försäkrar dig…

489
00:36:46,583 --> 00:36:47,750
Skojade bara.

490
00:36:49,875 --> 00:36:55,166
Hör på, jag tänkte inte ta all er talang.
Bara en droppe.

491
00:36:55,250 --> 00:37:00,166
Jag tänkte att om jag tog en droppe talang
från varje All-Star,

492
00:37:00,250 --> 00:37:05,291
skulle jag kunna injicera det
och bli alla tiders största All-Star.

493
00:37:05,375 --> 00:37:07,708
En GASOAT, så att säga.

494
00:37:08,666 --> 00:37:13,791
Slutar du inte
förrän du gjort detta mot varje All-Star?

495
00:37:13,875 --> 00:37:18,666
Det enda sättet att bli GASOAT
är att mutera ett par All-Stars.

496
00:37:18,750 --> 00:37:22,500
Om jag nu bara kan ta bort snigeln
som sög i sig din talang,

497
00:37:22,583 --> 00:37:25,875
kan jag bara ta en droppe
och sedan gå min väg…

498
00:37:25,958 --> 00:37:27,416
Hallå! Var är din snigel?

499
00:37:29,916 --> 00:37:32,750
Den verkar ha smält samman
med din hästsvans.

500
00:37:33,375 --> 00:37:34,458
Fascinerande.

501
00:37:35,541 --> 00:37:36,833
Bu!

502
00:37:39,500 --> 00:37:42,291
-Spring, Zlatan!
-Kan den prata?

503
00:37:42,875 --> 00:37:45,041
Weird Al, det här är Hästsvans.

504
00:37:46,041 --> 00:37:47,875
Kom igen! Vi måste sticka!

505
00:37:48,458 --> 00:37:52,916
Hästsvans, gör dig redo att träffa
min pålitliga jättesax!

506
00:37:55,958 --> 00:37:57,791
Hej då, pålitliga jättesax!

507
00:37:57,875 --> 00:38:01,750
Där fick du, Weird Al.
Och där fick du, pålitliga jättesax.

508
00:38:02,333 --> 00:38:05,291
Vad synd att jag inte också har
en pålitliga bensåg.

509
00:38:05,375 --> 00:38:06,750
Nej, vänta!

510
00:38:06,833 --> 00:38:08,416
Ajöken, Hästsvans.

511
00:38:08,500 --> 00:38:11,375
Zlatan, låt honom inte klippa mig!

512
00:38:42,500 --> 00:38:43,500
Fick dig.

513
00:38:49,416 --> 00:38:53,375
Zlatan rör sig som en nyfödd. Varför?

514
00:38:53,458 --> 00:38:56,500
All din talang sögs in här,

515
00:38:56,583 --> 00:39:00,625
i väntan på att injiceras av undertecknad.

516
00:39:00,708 --> 00:39:04,083
Vad hände med att bara ta en droppe?
Du lovade.

517
00:39:04,166 --> 00:39:05,500
Jag minns inte det.

518
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
Tjoho!

519
00:39:17,750 --> 00:39:19,750
Okej, Hästsvans, ge hit den!

520
00:39:19,833 --> 00:39:22,541
Jag stal den där talangen rättvist.

521
00:39:22,625 --> 00:39:23,916
Tillbaka, Weird Al.

522
00:39:24,750 --> 00:39:26,208
Jag är en joker.

523
00:39:26,291 --> 00:39:31,791
En joker? Om jag hade fått en krona
varje gång en hästsvans sa det…

524
00:39:31,875 --> 00:39:35,625
Jaså? Men nu har du
med Zlatans hästsvans att göra.

525
00:39:40,625 --> 00:39:43,416
Wow! Jag sparkar precis som du, Zlatan.

526
00:39:43,500 --> 00:39:47,333
Kul. Om du kan kung fu, betyder det att…

527
00:39:47,416 --> 00:39:49,916
Jag kan redan nu berätta för dig att…

528
00:39:50,000 --> 00:39:52,125
Du har definitivt ärvt…

529
00:39:52,208 --> 00:39:55,208
Zlatans kung fu-färdigheter…

530
00:39:55,291 --> 00:39:56,791
utöver hans…

531
00:39:56,875 --> 00:39:58,791
magnetiska blick.

532
00:40:01,375 --> 00:40:04,708
Wow, Zlatan, jag visste inte
att det skulle kännas så härligt

533
00:40:04,791 --> 00:40:08,458
att bubbla av
så mycket koncentrerad talang.

534
00:40:08,541 --> 00:40:12,791
Och jag visste inte att det skulle kännas
så hemskt att bli av med den.

535
00:40:13,583 --> 00:40:15,791
Vad håller du på med?

536
00:40:15,875 --> 00:40:18,958
Sätter tillbaka dig.
Jag vill ha tillbaka min talang.

537
00:40:19,041 --> 00:40:20,958
Nu ska vi inte förhasta oss.

538
00:40:21,041 --> 00:40:23,208
Titta! Rökbomber.

539
00:40:24,708 --> 00:40:26,625
Snabbt, Zlatan, sparka bort den!

540
00:40:32,333 --> 00:40:36,125
-Hur kunde jag missa den?
-För att jag har all din talang.

541
00:40:36,208 --> 00:40:38,041
Var inte fånig. Titta.

542
00:40:39,541 --> 00:40:43,541
Jag sa ju det. Du har ingen talang längre.

543
00:40:44,333 --> 00:40:47,583
Förstår du? Den finns inuti mig nu!

544
00:40:48,458 --> 00:40:51,125
Inte länge till, Hästsvans. Min!

545
00:40:51,208 --> 00:40:54,833
All denna talang
ska nu få komma till sitt nya hem,

546
00:40:54,916 --> 00:40:56,875
inuti Weird Al!

547
00:40:57,458 --> 00:40:59,208
Zlatan!

548
00:41:02,875 --> 00:41:04,416
Jag känner mig så…

549
00:41:05,000 --> 00:41:06,666
Zlatanesk!

550
00:41:12,125 --> 00:41:17,291
Det känns bra att vara All-Star game
All-Star av alla tiders All-Stars!

551
00:41:17,375 --> 00:41:19,416
Du förtjänade inte den talangen!

552
00:41:19,500 --> 00:41:25,083
Jag kommer att förtjäna rätten att skryta
för att ha stulit den. Och Nobelpriset.

553
00:41:25,166 --> 00:41:27,250
Hur som helst, segern väntar.

554
00:41:27,333 --> 00:41:30,208
Dragspel, kör!

555
00:41:32,291 --> 00:41:34,458
Zlatan!

556
00:41:34,541 --> 00:41:37,125
Hästsvans!

557
00:41:45,833 --> 00:41:49,166
Nej. Nej, Hästsvans.

558
00:41:50,041 --> 00:41:53,875
Okej. Hör på. De här knäppgökarna
ser inte mycket ut för världen,

559
00:41:53,958 --> 00:41:57,958
men pruttkuddeungarna är inget skämt,
trots det skämtaktiga namnet.

560
00:41:58,041 --> 00:42:01,708
De två kommer att säga
om ni är sniglar eller inte.

561
00:42:02,458 --> 00:42:06,500
Okej, allihop. Det vi ska göra nu
är allvarliga saker.

562
00:42:08,208 --> 00:42:09,750
Är det en pruttkudde?

563
00:42:09,833 --> 00:42:12,833
-Det är det, fotbollsspelare ett.
-Vad?

564
00:42:12,916 --> 00:42:17,166
Innan jag förklarar
finns det en sak att få ur vägen.

565
00:42:18,583 --> 00:42:20,083
Får jag ta en selfie?

566
00:42:20,166 --> 00:42:24,166
-Hallå? Du har redan fått den.
-Just det, ja, ursäkta.

567
00:42:24,250 --> 00:42:26,708
När jag sätter ut den här pruttkudden,

568
00:42:26,791 --> 00:42:30,416
kommer vi snabbt att upptäcka
om någon är en gräslig snigelmutant.

569
00:42:30,500 --> 00:42:32,500
Tror du verkligen att vi ska tro

570
00:42:32,583 --> 00:42:37,500
att en fispåse ska visa vem av oss
som är en "gräslig snigelmutant"?

571
00:42:37,583 --> 00:42:41,916
Hördu! De två var med i laget som
räddade mig när jag blev snigelattackerad.

572
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
Ge pruttkudden en chans.

573
00:42:44,791 --> 00:42:47,833
Det låter som något
en snigelmutant skulle säga.

574
00:42:47,916 --> 00:42:52,375
Hoppsan, du verkar veta mycket om
vad snigelmutanter säger, va?

575
00:42:52,458 --> 00:42:54,208
Du kanske är en snigelmutant.

576
00:42:54,291 --> 00:42:56,625
-Det börjar bli allvar.
-Jag är ingen mutant!

577
00:42:56,708 --> 00:42:59,375
-Jag visste att du var en.
-Sluta bråka!

578
00:42:59,958 --> 00:43:02,500
Se på er, hur ni vänder er mot varandra.

579
00:43:02,583 --> 00:43:07,708
Fotboll är en lagsport, och oavsett
om man gillar det, är man ändå ett lag.

580
00:43:07,791 --> 00:43:13,083
Vi ska genomföra testen ett i taget,
ifall ni alla blivit snigelattackerade.

581
00:43:15,250 --> 00:43:17,750
Jag är ingen mutant. Ni spiller allas tid.

582
00:43:17,833 --> 00:43:20,875
Ja, ja. Det säger alla mutanter.

583
00:43:28,666 --> 00:43:32,625
Oroa dig inte, Nautai. Jag skyddar dig.
Jag och den här sopkvasten.

584
00:43:32,708 --> 00:43:35,250
Hallå, jag är ingen mutant.

585
00:43:35,333 --> 00:43:36,708
Tryck på fispåsen!

586
00:43:41,000 --> 00:43:43,250
Muteras han? Muteras du?

587
00:43:45,000 --> 00:43:46,875
Inte en mutant! Allt väl.

588
00:43:48,208 --> 00:43:51,125
Jag sa ju det. Jag visste det hela tiden.

589
00:43:55,875 --> 00:43:57,333
<i>Jag är ingen mutant</i>

590
00:43:58,458 --> 00:43:59,833
Okej, min tur.

591
00:43:59,916 --> 00:44:02,875
Oroa dig inte,
det går snabbt och smärtfritt.

592
00:44:05,708 --> 00:44:08,958
Där ser du, jag sa ju att jag hade rätt!

593
00:44:49,125 --> 00:44:50,875
Kom igen, Zlatan.

594
00:44:50,958 --> 00:44:54,083
Sparka till den.
Du vet att du kan sparka till den.

595
00:44:56,666 --> 00:44:58,500
Nej!

596
00:45:11,041 --> 00:45:14,791
Matchen börjar om tio minuter.
Håll ögonen öppna efter Zlatan.

597
00:45:14,875 --> 00:45:17,666
Den där gråtande luffaren
som ser ut som Zlatan, då?

598
00:45:17,750 --> 00:45:20,000
Den där gråtande luffaren är Zlatan.

599
00:45:24,416 --> 00:45:25,416
Zlatan?

600
00:45:25,500 --> 00:45:31,666
Nej, bara en hög talanglös hud,
talanglösa ben och ingen hästsvans.

601
00:45:39,000 --> 00:45:40,250
Hur ser det ut?

602
00:45:42,000 --> 00:45:44,041
Hur hände det här?

603
00:45:44,125 --> 00:45:46,416
Det är den gamla vanliga visan.

604
00:45:46,500 --> 00:45:49,041
Weird Al stal min talang för att bli

605
00:45:49,125 --> 00:45:53,541
All-Star Cup All-Star
av alla tiders All-Stars.

606
00:45:54,625 --> 00:45:57,666
Och det finns inget jag kan göra åt det.

607
00:45:58,166 --> 00:46:00,125
Du kan inte bara ge upp!

608
00:46:00,208 --> 00:46:03,875
Du är fortfarande Zlatan,
med eller utan din talang.

609
00:46:04,875 --> 00:46:08,583
Bra poäng, men vi måste hinna
till stadion före Weird Al.

610
00:46:10,750 --> 00:46:13,083
Och jag har precis lärt mig att gå.

611
00:46:13,875 --> 00:46:16,500
Du kommer att behöva lära dig mycket igen.

612
00:46:22,666 --> 00:46:24,458
Försök sparka till bollen nu.

613
00:46:24,541 --> 00:46:28,666
Zlatan kommer inte att försöka sparka.
Zlatan kommer att sparka.

614
00:46:34,375 --> 00:46:35,666
Vad är det med dig?

615
00:46:36,750 --> 00:46:37,750
Det är lugnt.

616
00:46:38,333 --> 00:46:40,041
Vi tar det långsamt.

617
00:46:40,125 --> 00:46:42,125
Zlatan, vi vill att du jonglerar.

618
00:46:42,208 --> 00:46:45,083
Jag kan inte,
min talang har blivit stulen.

619
00:46:45,166 --> 00:46:47,375
Allt jag har nu är min skönhet.

620
00:46:47,458 --> 00:46:50,875
Då får du helt enkelt
utveckla lite ny talang.

621
00:46:59,000 --> 00:47:00,333
Igen, snälla.

622
00:47:08,958 --> 00:47:10,250
Igen.

623
00:47:15,041 --> 00:47:17,291
Hallå! Var lite tysta där ute!

624
00:47:18,375 --> 00:47:19,500
Igen.

625
00:47:23,000 --> 00:47:24,750
Snyggt! Du gör det!

626
00:47:26,291 --> 00:47:27,708
Ta bollen av oss.

627
00:47:28,541 --> 00:47:30,916
Men det verkar så svårt.

628
00:47:31,000 --> 00:47:34,083
-Det är en sorgens dag.
-Varför det, O'Dang?

629
00:47:34,166 --> 00:47:37,541
Zlatan kan inte ta bollen av två barn.

630
00:47:37,625 --> 00:47:40,875
Hallå där!
Så där talar man inte till Zlatan.

631
00:47:46,041 --> 00:47:47,041
Igen.

632
00:47:48,125 --> 00:47:50,208
Kom igen, Zlatan, du är den bäste.

633
00:47:58,791 --> 00:48:00,083
Igen. Snälla.

634
00:48:14,541 --> 00:48:15,541
Igen.

635
00:48:52,875 --> 00:48:54,125
Det var bättre.

636
00:48:54,208 --> 00:48:57,500
Nu känner jag mig som Zlatan!

637
00:48:57,583 --> 00:49:02,625
Jag skulle vilja beskriva känslan
men världen skulle dö av avund.

638
00:49:05,041 --> 00:49:07,041
Någon är sig själv igen.

639
00:49:07,875 --> 00:49:10,500
Zlatan!

640
00:49:13,458 --> 00:49:18,041
<i>Lystring, </i>soccer<i>-fotbollsfans,</i>
<i>matchen börjar om två minuter.</i>

641
00:49:18,125 --> 00:49:20,791
<i>Och har någon sett Zlatan?</i>

642
00:49:25,666 --> 00:49:27,000
Jag är en mutant.

643
00:49:30,000 --> 00:49:32,291
Du gick på det helt.

644
00:49:32,375 --> 00:49:36,125
Zlatan, var tror du om att ta med
våra kompisar till planen?

645
00:49:36,208 --> 00:49:38,916
Dags för All-Stars att gå upp på planen.

646
00:49:39,000 --> 00:49:41,750
Och vi är fyra spelare kort.

647
00:49:41,833 --> 00:49:44,291
Så ni måste hänga med oss.

648
00:49:45,708 --> 00:49:47,375
Ni har talangen.

649
00:49:47,916 --> 00:49:50,125
Ni behöver bara bättre dräkter.

650
00:49:50,625 --> 00:49:55,166
Det är dags
för en exteriör etableringsbild.

651
00:49:55,250 --> 00:49:58,041
Och nu interiören, medan publiken jublar,

652
00:49:58,125 --> 00:50:02,833
och här kommer All-Stars, oförklarligt nog
tillsammans med fyra lokala ungdomar.

653
00:50:02,916 --> 00:50:04,916
Jag är i alla fall här för den.

654
00:50:08,750 --> 00:50:11,875
-Borde vi inte leta efter Weird Al?
-Och Hästsvans?

655
00:50:11,958 --> 00:50:14,041
Vill ni fördröja All-Star-matchen?

656
00:50:14,125 --> 00:50:17,208
Bra poäng. Nu spelar vi fotboll!

657
00:50:18,375 --> 00:50:20,000
Ja, det gör vi.

658
00:50:25,541 --> 00:50:30,666
Muterade Weird Al visar upp sin talang,
eller egentligt alla All-Stars talang.

659
00:50:32,625 --> 00:50:35,416
Wow, imponerande.
Du är skicklig, Weird Al.

660
00:50:35,500 --> 00:50:37,708
Applådera inte. Han är skurken!

661
00:50:37,791 --> 00:50:40,291
Okej, allihop, hör på.

662
00:50:48,958 --> 00:50:51,125
Okej, lyssnar alla?

663
00:50:51,208 --> 00:50:53,541
-Tala högre!
-Hör dig inte!

664
00:50:54,125 --> 00:50:55,208
Vad?

665
00:50:59,791 --> 00:51:00,833
Det här är Rob Stone.

666
00:51:01,416 --> 00:51:06,541
Som ni alla vet, har jag mer talang
än ni någonsin kunnat drömma om.

667
00:51:06,625 --> 00:51:10,083
Och jag måste erkänna, det känns bra.

668
00:51:10,166 --> 00:51:12,083
-Dålig stil!
-Det hon sa!

669
00:51:12,166 --> 00:51:13,875
Bu! Du suger!

670
00:51:13,958 --> 00:51:17,041
Så ja, nu ska vi inte bli arga.

671
00:51:17,125 --> 00:51:21,541
Jag ska ge er en chans
att vinna tillbaka all er talang.

672
00:51:21,625 --> 00:51:23,083
En match.

673
00:51:23,166 --> 00:51:25,375
I ena laget, alla ni.

674
00:51:25,458 --> 00:51:28,541
I det andra laget,
jag och ett par sniglar.

675
00:51:28,625 --> 00:51:30,958
Om ni förlorar får jag all er talang.

676
00:51:32,166 --> 00:51:33,625
Och om vi vinner?

677
00:51:35,666 --> 00:51:38,000
Ni kommer definitivt inte att vinna.

678
00:51:38,083 --> 00:51:42,208
Om vi gör det, ska du ge tillbaka
varenda droppe talang du stulit.

679
00:51:42,291 --> 00:51:45,291
Okej! Eller, jag tar all er talang ändå.

680
00:51:45,375 --> 00:51:47,083
-Vad sa du?
-Inget!

681
00:51:47,666 --> 00:51:49,000
Dags för match!

682
00:51:49,083 --> 00:51:51,583
Mutantlaget, samling!

683
00:52:04,166 --> 00:52:08,375
-Jag måste ta Hästsvans från Weird Al.
-Men All-Star-matchen, då?

684
00:52:08,458 --> 00:52:11,458
Ja, vi måste spela den också, samtidigt.

685
00:52:12,208 --> 00:52:15,666
Ja, just det.
Så bra att det inte är svårt.

686
00:52:15,750 --> 00:52:18,291
Låt matchen börja!

687
00:52:25,791 --> 00:52:27,000
Då var vi här.

688
00:52:27,083 --> 00:52:30,833
Om det här var en film
skulle det här vara klimaxet på slutet.

689
00:52:30,916 --> 00:52:34,333
Publiken är extatisk
av förväntan inför en batalj

690
00:52:34,416 --> 00:52:36,708
som bara kan beskrivas som:

691
00:52:36,791 --> 00:52:37,958
"Vad?"

692
00:52:39,666 --> 00:52:44,416
På ena sidan, Zlatan, Megan och de röriga
ungdomarna med hjärtan av guld.

693
00:52:44,500 --> 00:52:48,583
På den andra, Weird Al
och hans armé av klibbiga mutanter.

694
00:52:48,666 --> 00:52:52,291
Vem kommer att ta hem All-Star Cup?
Det här är Rob Stone.

695
00:53:19,041 --> 00:53:22,458
Mutantsniglarna är på frammarsch,
ungefär som i <i>Skyltdockan 2</i>.

696
00:53:22,541 --> 00:53:26,083
-Wow! Glider in och bryter!
-Ja!

697
00:53:26,166 --> 00:53:28,458
Kan sniglarna dansa en ännu lägre limbo?

698
00:53:28,541 --> 00:53:33,000
Här kommer Muterade Weird Al
för att visa hur man spelar som en mutant.

699
00:53:34,000 --> 00:53:35,666
Han springer mot mål.

700
00:53:36,666 --> 00:53:37,708
Mål!

701
00:53:37,791 --> 00:53:42,291
Matchens första mål går till Weird Al.
Kolla in segerdansen.

702
00:53:42,375 --> 00:53:46,541
Säga vad man vill om hans onda agenda,
men killen kan vicka på rumpan.

703
00:53:53,000 --> 00:53:54,500
Mål! Mål igen!

704
00:53:54,583 --> 00:53:59,458
Dragspelskungen och hans kletiga kumpaner
radar upp dem.

705
00:53:59,541 --> 00:54:02,166
Det finns många glada sniglar där ute.

706
00:54:12,583 --> 00:54:13,916
Mål! Äntligen.

707
00:54:14,000 --> 00:54:17,375
Zlatan gör mål
och All-Stars kommer på tavlan.

708
00:54:20,625 --> 00:54:21,625
Passa mig!

709
00:54:32,750 --> 00:54:35,041
Weird Al radar upp målen.

710
00:54:35,125 --> 00:54:40,000
Kan det här vara slutet för våra röriga
ungdomar med sina hjärtan av guld?

711
00:54:41,000 --> 00:54:45,958
Nu kommer det till kritan. Jag har tappat
min krita, och All-Stars förlorar.

712
00:54:46,041 --> 00:54:47,250
Det här är Rob Stone.

713
00:54:47,333 --> 00:54:48,583
Mål!

714
00:54:50,041 --> 00:54:53,291
Rapinoe undviker skickligt
dessa glödande monstrositeter…

715
00:54:53,375 --> 00:54:55,833
Och monstrositeterna bryter.

716
00:54:55,916 --> 00:54:59,000
Det kommer inte Rapinoe att gå med på.

717
00:54:59,083 --> 00:55:02,750
Åh, wow, det där är riktig klet det där.

718
00:55:07,875 --> 00:55:11,583
Nautai dansar runt
de här obehagliga snigelsakerna.

719
00:55:11,666 --> 00:55:13,583
Hon skjuter, hon gör mål!

720
00:55:13,666 --> 00:55:16,833
-Ja!
-Det står 7-3.

721
00:55:16,916 --> 00:55:19,541
All-Stars kryper närmare krypen.

722
00:55:19,625 --> 00:55:23,541
Rapinoe till Palio.
Fint fotarbete där av All-Star Palio.

723
00:55:23,625 --> 00:55:27,083
Han skjuter, Palio gör mål! 7-4.

724
00:55:29,750 --> 00:55:32,041
Utboxad av Zana. Episk räddning.

725
00:55:32,125 --> 00:55:33,250
Zlatan passar.

726
00:55:33,333 --> 00:55:35,833
O'Dang är fri och springer, och mål!

727
00:55:35,916 --> 00:55:39,166
O'Dang skjuter den i krysset!
Det står 7-5.

728
00:55:40,083 --> 00:55:43,458
Kul att veta, förra veckan
samlade Creature Catchers in

729
00:55:43,541 --> 00:55:46,666
13 pungråttor på min krypvind.

730
00:55:47,916 --> 00:55:49,416
7-6!

731
00:56:02,666 --> 00:56:03,791
7-7!

732
00:56:03,875 --> 00:56:06,541
-Ja!
-Rapinoe kvitterar.

733
00:56:07,666 --> 00:56:10,875
Nu ska vi se om All-Stars kan klara det.

734
00:56:10,958 --> 00:56:14,458
Zlatan har den där blicken,
han har något att bevisa.

735
00:56:15,666 --> 00:56:17,000
GASOAT!

736
00:56:20,000 --> 00:56:21,333
GASOAT?

737
00:56:21,916 --> 00:56:25,666
Allt börjar med en boll,
en person, och en fot.

738
00:56:25,750 --> 00:56:29,166
Zlatan gör sig redo,
laddar, och han skjuter…

739
00:56:51,125 --> 00:56:52,458
Var lite…

740
00:56:52,541 --> 00:56:53,541
Tack.

741
00:56:54,541 --> 00:56:59,541
Zlatan gör mål i sista stund!

742
00:57:00,750 --> 00:57:03,375
All-Stars vann!

743
00:57:03,458 --> 00:57:04,708
Det var det!

744
00:57:19,750 --> 00:57:21,291
-Ja!
-Ja! Vi vann!

745
00:57:21,375 --> 00:57:23,333
-Ja!
-Ja!

746
00:57:23,416 --> 00:57:25,791
Nej!

747
00:57:25,875 --> 00:57:30,291
Jag ville bli All-Star Cup All-Star
av alla tiders All-Stars.

748
00:57:30,375 --> 00:57:34,458
Nu är jag bara
en doktor-borgmästare-doktor-mutant.

749
00:57:35,666 --> 00:57:37,166
Nu räcker det!

750
00:57:38,166 --> 00:57:40,625
Hallå, akta, Hästsvans, det gör ont!

751
00:57:40,708 --> 00:57:43,041
Gör det lika ont som att förlora?

752
00:57:43,125 --> 00:57:47,875
Du förtjänar inte all den här talangen.
Äkta vara är alltid bättre.

753
00:57:47,958 --> 00:57:49,958
Ja, det var kul.

754
00:57:50,041 --> 00:57:52,500
Jag är glad att jag provade det,
men det är…

755
00:57:55,208 --> 00:57:56,958
…skönt att vara som vanligt igen.

756
00:57:59,416 --> 00:58:01,875
Hallå! Sluta tömma mig!

757
00:58:04,000 --> 00:58:05,208
Jag har hår i munnen.

758
00:58:06,541 --> 00:58:09,541
Där fick du, Weird Al!
Men jag är fortfarande ett fan.

759
00:58:10,500 --> 00:58:15,208
Jag trodde att jag aldrig
skulle vilja lämna Zlatans nacke.

760
00:58:15,291 --> 00:58:18,875
Tills jag fick all hans talang.

761
00:58:41,541 --> 00:58:43,708
Jag var på toaletten. Vad gjorde…

762
00:58:44,291 --> 00:58:47,166
Vadå? Var det något jag sa?

763
00:58:48,750 --> 00:58:51,750
Nu ser jag ut så här.

764
00:58:57,916 --> 00:58:59,625
Mina aptitretare!

765
00:59:00,708 --> 00:59:04,125
Kom tillbaka hit! Ni med, ni två.

766
00:59:04,208 --> 00:59:06,583
Vart tror du att du ska?

767
00:59:10,875 --> 00:59:13,833
Snigelrymlingar! Gärna för mig!

768
00:59:17,375 --> 00:59:18,708
Goda sniglar.

769
00:59:18,791 --> 00:59:21,583
Nu blir det All-Star till huvudrätt!

770
00:59:28,458 --> 00:59:30,291
Sluta nu!

771
00:59:31,875 --> 00:59:35,625
Det verkar som att jag… ändrat mig.

772
00:59:36,291 --> 00:59:37,166
Blä.

773
00:59:37,250 --> 00:59:40,625
Jag stal människors talanger
med hjälp av avancerad genetik

774
00:59:40,708 --> 00:59:44,625
men jag har insett hur fel
min briljanta ondska var.

775
00:59:44,708 --> 00:59:49,583
Och nu är det dags för lite försoning,
på Weird Al-vis.

776
00:59:49,666 --> 00:59:51,541
Hallå, Hästsvans.

777
00:59:51,625 --> 00:59:54,250
Det är jag,
doktor-borgmästare-doktor Weird Al.

778
00:59:54,333 --> 00:59:55,916
Eller som du kanske känner mig,

779
00:59:56,000 --> 00:59:56,833
mamma.

780
00:59:56,916 --> 01:00:00,208
-Jag tror att vi båda kan vara förnuftiga.
-Mamma.

781
01:00:02,583 --> 01:00:06,625
Är det den jag har uppfostrat?
En hästsvans som äter sin egen mor?

782
01:00:06,708 --> 01:00:09,333
Okej. Jag hoppas att jag smakar hemskt.

783
01:00:09,416 --> 01:00:11,875
Nix. Bara konstigt.

784
01:00:11,958 --> 01:00:13,375
Förstod du den?

785
01:00:13,958 --> 01:00:17,541
Pratar du med munnen full?
Vem uppfostrade dig?

786
01:00:17,625 --> 01:00:19,250
Det var visst jag.

787
01:00:20,875 --> 01:00:24,291
Mer nyanserad och komplex
än jag först förstod.

788
01:00:24,375 --> 01:00:27,708
Hur som helst, vem vill ätas härnäst?

789
01:00:28,291 --> 01:00:30,000
Vill du äta dem?

790
01:00:30,083 --> 01:00:34,166
Du får börja här med Zlatan.

791
01:00:34,250 --> 01:00:37,500
Zlatan! Jag ger dig en sista chans.

792
01:00:37,583 --> 01:00:40,958
-Ta tillbaka mig.
-Jag träffar någon annan.

793
01:00:41,041 --> 01:00:44,375
Nej, jag menar
sätt tillbaka mig på ditt huvud.

794
01:00:44,458 --> 01:00:48,333
Jag vaknade till liv
av bara en droppe av din talang.

795
01:00:48,416 --> 01:00:52,958
Tänk dig vad vi kan göra med varje droppe
av varje All-Stars talang.

796
01:00:53,041 --> 01:00:56,583
Och nu med Weird Als talang också.

797
01:01:03,125 --> 01:01:07,708
Kom igen, Zlatan. Tillsammans kan vi
bli störst genom alla tider.

798
01:01:07,791 --> 01:01:10,500
G-O-A-T. GOAT!

799
01:01:11,416 --> 01:01:13,791
Inga getter, bara Zlatan.

800
01:01:13,875 --> 01:01:16,750
Var båda två! Sätt bara tillbaka mig.

801
01:01:16,833 --> 01:01:20,000
Det finns talang här som väntar på
att du ska suga upp den.

802
01:01:20,083 --> 01:01:21,125
Kom igen.

803
01:01:21,208 --> 01:01:26,000
Tänk efter,
vi blir den ultimata All-Star-spelaren.

804
01:01:26,500 --> 01:01:30,083
Zlatan är redan
den ultimata All-Star-spelaren.

805
01:01:30,166 --> 01:01:32,250
Kanske här ute.

806
01:01:32,333 --> 01:01:34,708
Men vi får se hur ultimat du är

807
01:01:34,791 --> 01:01:37,625
inuti min mage!

808
01:01:47,291 --> 01:01:49,333
Spy upp honom, Hästsvans!

809
01:01:49,416 --> 01:01:51,583
Jag skulle inte tro det!

810
01:01:51,666 --> 01:01:54,958
Jag har faktiskt
fortfarande plats för mer!

811
01:01:55,041 --> 01:01:58,458
Jag är så hungrig att jag skulle kunna äta
David Beckhams talang.

812
01:02:00,166 --> 01:02:02,791
Hallå där!
Vad håller ni knasbollar på med?

813
01:02:08,583 --> 01:02:10,666
Fan ta dig, Rapinoe!

814
01:02:10,750 --> 01:02:11,791
Nu kör vi!

815
01:02:41,583 --> 01:02:43,500
Zlatan!

816
01:03:07,166 --> 01:03:08,791
Ja!

817
01:03:08,875 --> 01:03:11,791
-Zlatan!
-Ja!

818
01:03:11,875 --> 01:03:13,791
Zlatan, ja!

819
01:03:14,375 --> 01:03:16,666
Vänta! Vad hände med Weird Al?

820
01:03:16,750 --> 01:03:18,750
Han klarade sig inte.

821
01:03:24,500 --> 01:03:28,458
Där fick du, gröna, glödande dödssnigel.
Jag kom undan!

822
01:03:29,916 --> 01:03:32,583
Genom ett hål
som Zlatan sparkade upp i dess mage?

823
01:03:32,666 --> 01:03:34,916
Hål? I dess mage?

824
01:03:35,625 --> 01:03:39,583
Så bra!
Nej, jag kände inte till hålet i magen.

825
01:03:39,666 --> 01:03:42,416
Det är första gången jag hör talas om det.

826
01:03:43,291 --> 01:03:45,083
Har någon en halstablett?

827
01:03:46,250 --> 01:03:48,833
Varsågod,
doktor-borgmästare-doktor-mr Al.

828
01:03:48,916 --> 01:03:51,166
Snälla, vi är vänner nu.

829
01:03:51,250 --> 01:03:53,750
Kalla mig doktor-borgmästare-doktor Weird.

830
01:03:54,791 --> 01:03:56,208
Okej, få se…

831
01:03:58,583 --> 01:04:02,291
-Vet du vad? Här. De är dina.
-Nej, det vore för mycket.

832
01:04:02,375 --> 01:04:05,291
Varsågod, bespara mig besväret
att slänga bort dem.

833
01:04:06,250 --> 01:04:08,958
Wow, det var imponerande.

834
01:04:09,041 --> 01:04:13,458
Ni spelade en riktig monstermatch.
All-Stars vann.

835
01:04:13,541 --> 01:04:16,750
Det här är Rob Stone, och det var det.

836
01:04:16,833 --> 01:04:19,666
Har ni problem med skadedjur, bara ring…

837
01:04:19,750 --> 01:04:21,375
Creature Catchers!

838
01:04:21,458 --> 01:04:23,041
Creature Catchers regerar!

839
01:04:32,166 --> 01:04:33,291
Passa mig!

840
01:04:35,000 --> 01:04:36,000
Här!

841
01:04:40,583 --> 01:04:41,583
Ja!

842
01:04:43,083 --> 01:04:44,500
Selfie!

843
01:04:45,958 --> 01:04:47,000
Jag fixar detta.

844
01:04:47,083 --> 01:04:48,541
Wow!

845
01:05:14,291 --> 01:05:16,000
Var lite tystare…

846
01:05:19,916 --> 01:05:20,958
Dags för uppföljaren.

847
01:05:21,041 --> 01:05:25,458
SLUT

848
01:05:30,583 --> 01:05:34,000
Hej, det är jag som är Zlatan,
som om ni inte visste det.

849
01:05:35,750 --> 01:05:38,541
Netflix bad mig att försäkra unga tittare

850
01:05:38,625 --> 01:05:41,166
som är oroade över Zlatans säkerhet.

851
01:05:41,250 --> 01:05:43,125
Det här är bara en knäpp historia.

852
01:05:43,208 --> 01:05:44,916
Zlatan är helt säker.

853
01:05:45,000 --> 01:05:47,833
Där ser ni, ingen snigel på hästsvansen.

854
01:05:48,458 --> 01:05:50,958
Snigel på hästsvansen! Få bort den!

855
01:05:53,375 --> 01:05:54,375
Det är på riktigt!

856
01:09:55,833 --> 01:10:00,833
Undertexter: Ulf Christoffersson



