1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,882 --> 00:00:10,927
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,056 --> 00:00:16,933
Stell niemanden durch.

5
00:00:24,399 --> 00:00:26,025
Weihnachten

6
00:00:26,109 --> 00:00:27,318
Weihnachten

7
00:00:27,402 --> 00:00:29,112
Weihnachten

8
00:00:29,195 --> 00:00:31,322
Es wird Zeit, Mädels.

9
00:00:31,406 --> 00:00:32,449
Dad, nein.

10
00:00:32,532 --> 00:00:37,454
Ich muss den Weihnachtspanda füttern,
sonst stirbt er.

11
00:00:37,537 --> 00:00:41,541
Du bist schuld, wenn er stirbt.
Ich hoffe, die Bettzeit war's wert.

12
00:00:41,624 --> 00:00:43,251
Was, Bettzeit?

13
00:00:43,334 --> 00:00:47,589
Zeit für das Finale
der Templeton-Weihnachtstraditionen.

14
00:00:47,672 --> 00:00:51,217
Dad erzählt euch
eine Einschlaf-Geschichte.

15
00:00:51,301 --> 00:00:54,095
Müssen wir? Ich bin beschäftigt.

16
00:00:54,179 --> 00:00:56,890
Weihnachten… Hey.

17
00:00:57,432 --> 00:01:01,478
Wieso müssen wir was tun,
nur weil es Tradition ist?

18
00:01:02,020 --> 00:01:05,273
Ich kenne einen, der sich das auch fragte.

19
00:01:05,356 --> 00:01:07,901
Kenne ich ihn? Hat er einen Bart?

20
00:01:07,984 --> 00:01:10,028
Oder einen Sing-Fluch.

21
00:01:10,111 --> 00:01:12,363
Es war euer Onkel Ted.

22
00:01:12,447 --> 00:01:13,990
Und es war einmal…

23
00:01:14,574 --> 00:01:16,201
Raffiniert.

24
00:01:16,284 --> 00:01:19,954
Als Baby hasste er
unsere Weihnachtstraditionen,

25
00:01:20,038 --> 00:01:23,792
obwohl es die besten Traditionen
überhaupt waren.

26
00:01:23,875 --> 00:01:26,294
Fünf Tage vor Weihnachten spielten wir…

27
00:01:26,377 --> 00:01:28,880
Erschrecke diesen Weihnachtself.

28
00:01:28,963 --> 00:01:31,508
-Dein Dad ist der Elf.
-Ok.

29
00:01:31,591 --> 00:01:34,803
Aber ich und mein Elf-Kumpel sind…

30
00:01:34,886 --> 00:01:35,970
Frohe Weihnachten.

31
00:01:39,891 --> 00:01:44,562
Vier Tage vor Weihnachten bastelten wir
Karten für unsere Großeltern.

32
00:01:44,646 --> 00:01:46,147
Ein Weihnachtsbaum.

33
00:01:47,232 --> 00:01:48,191
Ein Rentier.

34
00:01:50,360 --> 00:01:52,695
Das Baby hat Santas Schlitten gemalt.

35
00:01:53,238 --> 00:01:58,576
Drei Tage vor Weihnachten
sangen wir die beseelteste Version

36
00:01:58,660 --> 00:02:01,121
von "In der Nacht vor dem Christfest".

37
00:02:01,204 --> 00:02:04,833
In der Nacht vor dem Christfest
Da regte im Haus

38
00:02:04,916 --> 00:02:09,129
Sich niemand und Nichts
Nicht mal eine Maus

39
00:02:11,005 --> 00:02:13,633
Zwei Tage vor Onkel Teds
erstem Weihnachten

40
00:02:13,716 --> 00:02:15,718
begann der Zauber.

41
00:02:15,802 --> 00:02:17,303
Hilf mit, Baby.

42
00:02:18,179 --> 00:02:20,723
So. Unser hübscher kleiner Elf.

43
00:02:20,807 --> 00:02:22,600
Ich hol die Kamera.

44
00:02:25,728 --> 00:02:28,356
Weihnachten ist ein Tag,
kein ganzer Monat.

45
00:02:28,439 --> 00:02:31,151
Bei den Templetons nicht.

46
00:02:31,234 --> 00:02:34,028
Wir haben so viele Traditionen.

47
00:02:34,112 --> 00:02:37,699
Ihr sangt "In der Nacht
vor dem Christfest" drei Tage davor.

48
00:02:37,782 --> 00:02:41,077
Singt man es an Heiligabend,
bringt's Unglück.

49
00:02:43,121 --> 00:02:45,540
Wieso steckst du mir Lebkuchen zu?

50
00:02:45,623 --> 00:02:47,500
Weil das Glück bringt.

51
00:02:47,584 --> 00:02:49,627
Und trotzdem sitze ich noch

52
00:02:49,711 --> 00:02:51,337
in dem Aufzug hier.

53
00:02:51,921 --> 00:02:52,922
Und du?

54
00:02:53,006 --> 00:02:57,093
Machst du nicht
bei "Kleide dich wie ein Hofnarr" mit?

55
00:02:57,176 --> 00:02:59,304
Ist keine Tradition. Heute…

56
00:02:59,888 --> 00:03:03,600
Wer ist bereit für Fotos mit Santa?

57
00:03:08,771 --> 00:03:11,733
Ich werde die ganze Zeit bei dir sein.

58
00:03:11,816 --> 00:03:15,028
Wir setzen uns auf seinen Schoß,
sagen unsere Wünsche.

59
00:03:15,111 --> 00:03:19,365
Ist die einfachste und beste Tradition
von allen. Hab keine Angst.

60
00:03:20,366 --> 00:03:21,200
Danny?

61
00:03:22,327 --> 00:03:24,746
-Tim, sieh mal.
-Ein Schneeball?

62
00:03:24,829 --> 00:03:27,415
Ich werf ihn Santa ins Gesicht.

63
00:03:27,498 --> 00:03:32,462
-Dann gehörst du zu den Unartigen.
-Gehöre ich immer.

64
00:03:32,545 --> 00:03:36,174
Ich lass den Alten
nicht meine Instinkte unterdrücken.

65
00:03:36,257 --> 00:03:38,426
Nur artige Kinder kriegen Geschenke.

66
00:03:38,509 --> 00:03:39,844
Ach wirklich?

67
00:03:39,928 --> 00:03:42,931
Unartige kriegen das Beste, Kohle.

68
00:03:43,014 --> 00:03:45,475
Damit kann man so viel machen.

69
00:03:45,558 --> 00:03:48,561
Heizen, dekorieren, Sonstiges. Win-Win.

70
00:03:48,645 --> 00:03:52,523
Soll ich den halbieren?
So können wir beide werfen.

71
00:03:52,607 --> 00:03:55,276
Nein, ich will artig bleiben.

72
00:03:55,360 --> 00:03:58,071
Wer, denkst du, zahlte die Massage?

73
00:04:02,575 --> 00:04:03,660
Wie ihr wollt.

74
00:04:05,870 --> 00:04:07,997
Wir sollten aufstehen.

75
00:04:08,081 --> 00:04:11,125
Das habe ich ja versucht.

76
00:04:13,878 --> 00:04:14,879
Kommt her.

77
00:04:19,092 --> 00:04:21,427
Timothy Templeton mit vier Ts.

78
00:04:21,511 --> 00:04:24,430
Theodore Templeton, ein T weniger.

79
00:04:24,973 --> 00:04:25,807
Boss Baby.

80
00:04:26,557 --> 00:04:27,392
Ron.

81
00:04:28,726 --> 00:04:29,727
Was ist los?

82
00:04:29,811 --> 00:04:32,814
Wir arbeiteten vor langer Zeit zusammen.

83
00:04:32,897 --> 00:04:35,900
-Santa ist…
-Ehemals Baby Corp.

84
00:04:35,984 --> 00:04:39,153
Loyal wie eine Katze,
die Geheimnisse verkauft.

85
00:04:39,237 --> 00:04:40,905
Oh, Boss Baby.

86
00:04:40,989 --> 00:04:43,866
Ich verbreite doch nur Freude.

87
00:04:44,409 --> 00:04:46,911
Ich erfuhr's am Tag,
als du gekündigt hast.

88
00:04:46,995 --> 00:04:48,997
Wann machen Mom und Dad das Foto?

89
00:04:49,080 --> 00:04:53,543
-Schatz, mach ein Foto.
-Ja, ich bin nur so entspannt.

90
00:04:53,626 --> 00:04:56,337
Ich kündigte, weil ich eine Idee hatte,

91
00:04:56,421 --> 00:04:59,632
wie man alle mit Weihnachtsstimmung
glücklicher macht.

92
00:04:59,716 --> 00:05:00,842
Wie ist es?

93
00:05:00,925 --> 00:05:03,928
-Gut.
-Ergreife nicht für den Hippie Partei.

94
00:05:04,012 --> 00:05:06,806
Er verriet alles, wofür Baby Corp steht.

95
00:05:06,889 --> 00:05:10,351
Er warb so viele
für sein Spielzeug-für-Nichts Programm ab.

96
00:05:10,435 --> 00:05:13,771
Baby-Arbeit
zur Herstellung der Spielsachen.

97
00:05:13,855 --> 00:05:15,815
Elfen machen Spielsachen.

98
00:05:15,898 --> 00:05:18,109
Oh, das ist nur Marketing.

99
00:05:19,360 --> 00:05:21,446
Wow, sie sind echt Babys?

100
00:05:21,529 --> 00:05:23,781
-Ok, sagt Cheese.
-Cheese.

101
00:05:23,865 --> 00:05:25,450
Lächelt mal.

102
00:05:25,533 --> 00:05:28,870
Niemals, neben so einem Kommunisten…

103
00:05:29,579 --> 00:05:30,830
Na also.

104
00:05:33,291 --> 00:05:36,002
Ich stehe bei den artigen Kindern, oder?

105
00:05:36,085 --> 00:05:37,170
Ganz oben, ja.

106
00:05:37,253 --> 00:05:41,507
Ich wünsche mir
die kanadische Ausgabe von Football Mike

107
00:05:41,591 --> 00:05:42,967
mit Whirlpool.

108
00:05:43,051 --> 00:05:46,220
Hast du einen Brief geschrieben?

109
00:05:46,304 --> 00:05:48,097
Er liebt Papierkram.

110
00:05:48,181 --> 00:05:49,265
Klar.

111
00:05:49,348 --> 00:05:53,061
Gib ihn meinen Elfen
und frohe Weihnachten.

112
00:05:53,144 --> 00:05:55,271
Danke. Dir auch, Santa.

113
00:06:00,068 --> 00:06:02,111
Ich seh dich, Danny.

114
00:06:02,195 --> 00:06:04,447
Für immer bei den unartigen Kindern.

115
00:06:06,365 --> 00:06:08,993
War das nicht toll, Kleiner?

116
00:06:09,077 --> 00:06:13,289
Knöchelknacker O'Dell
und die Weihnachtskrachmacher.

117
00:06:15,249 --> 00:06:17,627
Ich muss eine Rechnung begleichen.

118
00:06:17,710 --> 00:06:20,505
Ich will aber nicht
zu den Unartigen gehören.

119
00:06:20,588 --> 00:06:22,632
Ich bin doch kein Monster.

120
00:06:23,633 --> 00:06:25,593
Santa schon.

121
00:06:26,844 --> 00:06:29,680
Ron, du bekommst also gerne Post?

122
00:06:31,474 --> 00:06:33,893
Hier ist eine Speziallieferung.

123
00:07:03,089 --> 00:07:07,301
Ist nicht deine Art an Heiligabend
zu schlafen, Dongle.

124
00:07:07,385 --> 00:07:09,428
Heiligabend? Wo bin…?

125
00:07:09,929 --> 00:07:14,016
Du schuldest mir noch 300 Stachelbeeren.
Zahl endlich.

126
00:07:14,100 --> 00:07:16,436
Wieso nennst du mich…? Wo…?

127
00:07:16,519 --> 00:07:17,353
Oh nein.

128
00:07:17,437 --> 00:07:22,150
Stell dich nicht dumm, Dongle.
Ich will mein Geld. Kapiert?

129
00:07:22,233 --> 00:07:24,652
-Kapiert. Nicht Dongle.
-Dongle.

130
00:07:25,236 --> 00:07:27,822
Ich freu mich so, dich zu sehen.

131
00:07:27,905 --> 00:07:29,073
Nicht Dongle.

132
00:07:29,157 --> 00:07:32,076
Was ist mit deiner Stimme, Dongle?

133
00:07:33,035 --> 00:07:35,079
Ich bin nicht Dongle.

134
00:07:35,163 --> 00:07:37,707
Kommt alle her. Dongle ist krank.

135
00:07:40,460 --> 00:07:41,419
Dongle.

136
00:07:41,502 --> 00:07:43,504
Sieh mich mal an.

137
00:07:43,588 --> 00:07:45,089
Ich bin nicht Dongle!

138
00:07:46,674 --> 00:07:47,967
Heiligabend!

139
00:07:48,593 --> 00:07:52,013
-Du wirst es lieben.
-Es tut Dongle leid, eingeschlafen…

140
00:07:57,310 --> 00:08:01,522
-Was ist mit meinem Bruder?
-Was ist mit Santa?

141
00:08:01,606 --> 00:08:03,149
Oh nein. Bist du…?

142
00:08:03,232 --> 00:08:06,861
Dongles Name ist Ding Dong Dongle.

143
00:08:06,944 --> 00:08:08,946
Ja, aber du bist ein Elf?

144
00:08:09,030 --> 00:08:11,449
Bester Spielzeugmacher am Nordpol.

145
00:08:11,532 --> 00:08:14,702
Der Kieferorthopäde kann sich
eine neue Villa kaufen

146
00:08:14,785 --> 00:08:17,246
von all den Kinnladen, die runterfallen.

147
00:08:17,330 --> 00:08:20,166
Bautest du ein Schaukelpferd
aus dem Kinderbett?

148
00:08:20,249 --> 00:08:21,667
Ist es perfekt?

149
00:08:21,751 --> 00:08:22,752
Dann ja.

150
00:08:22,835 --> 00:08:26,297
Moment, wenn du hier bist,
ist mein Bruder…

151
00:08:26,380 --> 00:08:31,260
Am Nordpol natürlich.
Sieht Dongle aus, als käme er aus Texas?

152
00:08:31,344 --> 00:08:35,431
Stell dir Dongle mit Cowboyhut vor.
Sehr stattlich.

153
00:08:35,515 --> 00:08:37,141
Er ist bei Santa?

154
00:08:38,017 --> 00:08:39,644
Wir müssen ihn holen.

155
00:08:39,727 --> 00:08:43,689
Sein erstes Weihnachten.
Wir haben mehr Traditionen.

156
00:08:43,773 --> 00:08:45,733
Dongle muss auch zurück.

157
00:08:45,816 --> 00:08:48,694
Sonst gibt es mangelhaftes Spielzeug,

158
00:08:48,778 --> 00:08:50,863
das Kinder traurig macht.

159
00:08:50,947 --> 00:08:53,908
Mein Bruder arbeitet bei Baby Corp…

160
00:08:53,991 --> 00:08:57,495
Baby Corp.
Die können kein Spielzeug machen.

161
00:08:57,578 --> 00:08:59,622
Ach wirklich?

162
00:09:00,248 --> 00:09:02,667
Dongle könnte viel erzählen.

163
00:09:02,750 --> 00:09:04,293
Ok. Aber später.

164
00:09:04,377 --> 00:09:07,463
Baby Corp ist unsere einzige Hoffnung.

165
00:09:07,547 --> 00:09:09,840
Jimbo, Staci, wir haben ein Problem.

166
00:09:09,924 --> 00:09:12,468
T-W-E-F-A-R.

167
00:09:12,552 --> 00:09:13,386
TWEFAR.

168
00:09:14,804 --> 00:09:17,807
"Tommy will ein Feuerwehrauto, rot."

169
00:09:17,890 --> 00:09:20,142
TWEFAR.

170
00:09:20,226 --> 00:09:21,477
Nicht jetzt, Dongle.

171
00:09:21,561 --> 00:09:23,896
Ich bin nicht Dongle, Ron.

172
00:09:23,980 --> 00:09:27,066
Boss Baby? Was machst du denn hier?

173
00:09:27,149 --> 00:09:31,028
Die Frage ist,
wie komme ich hier wieder weg?

174
00:09:31,612 --> 00:09:35,658
Ich würde ja helfen,
aber ich lerne Briefe auswendig.

175
00:09:35,741 --> 00:09:40,079
Sonst brauche ich Wochen,
um die Geschenke auszuliefern.

176
00:09:40,162 --> 00:09:42,373
Weiter geht's, "jawohl".

177
00:09:42,456 --> 00:09:47,795
"Judy Amann will Ohrenschützer haben,
lila." J-A-W-O-H-L.

178
00:09:47,878 --> 00:09:51,465
Du bist so ineffizient.
Hol dir einen Computer.

179
00:09:51,549 --> 00:09:54,510
Die Elfen und ich
sind ein Familienbetrieb.

180
00:09:54,594 --> 00:09:56,804
Sie machen Spielsachen, ich das.

181
00:09:56,887 --> 00:10:02,602
Das sind unsere Familientraditionen,
die schon lange alle glücklich machen.

182
00:10:02,685 --> 00:10:06,355
Hurra für deine Familie.
Bring mich zu meiner.

183
00:10:07,106 --> 00:10:11,068
Ich nehme dich später
beim Geschenke-Ausliefern mit.

184
00:10:11,152 --> 00:10:13,112
Was mache ich bis dann?

185
00:10:13,696 --> 00:10:18,117
Hilf den anderen und
lerne was über Weihnachtsstimmung.

186
00:10:21,662 --> 00:10:25,750
-Könnt ihr meinen Bruder retten?
-Ich hab ein Problem.

187
00:10:26,375 --> 00:10:28,794
Typische Baby-Corp-Unfähigkeit.

188
00:10:31,422 --> 00:10:33,299
Typische Dongle-Vorzüglichkeit.

189
00:10:33,382 --> 00:10:39,555
Mein Pokal für vorzüglichen Pokal-Bau.
Hör auf damit. Was für ein Problem?

190
00:10:39,639 --> 00:10:43,309
Schnullertechnologie klemmt. Blöder Santa.

191
00:10:43,392 --> 00:10:45,895
Pass auf, was du sagst, Baby-Corp-Bastard.

192
00:10:49,231 --> 00:10:52,818
Knapp 24 Stunden
bis zum ersten Weihnachten meines Bruders.

193
00:10:52,902 --> 00:10:56,447
Wir müssen uns was anderes
einfallen lassen.

194
00:10:56,864 --> 00:10:59,116
Mom and Dad werden sich Sorgen machen.

195
00:10:59,200 --> 00:11:02,620
Ganz ruhig. Dongle kümmert sich um alles.

196
00:11:02,703 --> 00:11:07,041
Von Tante Dorothy.
"Frohe Weihnachten von Tante Dorothy."

197
00:11:07,124 --> 00:11:09,210
Oh, das ist nett.

198
00:11:09,293 --> 00:11:10,336
Eine Granate?

199
00:11:10,419 --> 00:11:13,923
Quatsch, Dongle jagt keine Eltern
in die Luft.

200
00:11:14,006 --> 00:11:16,300
Dongle tötet mit Giftgas.

201
00:11:16,384 --> 00:11:17,218
Was?

202
00:11:18,552 --> 00:11:20,012
Riechst du das?

203
00:11:23,391 --> 00:11:25,101
Ein super Dongle-Witz.

204
00:11:25,184 --> 00:11:29,980
Schlafstaub von Santa,
wenn Kinder aufbleiben, um ihn zu sehen.

205
00:11:30,064 --> 00:11:34,318
-Was zum Teufel?
-Drama gibt dem Leben Würze.

206
00:11:35,903 --> 00:11:38,656
Genug Zeit, um es zum Nordpol zu schaffen.

207
00:11:38,739 --> 00:11:40,658
Aber wenn sie schlafen,

208
00:11:40,741 --> 00:11:44,453
muss ich für unser Früchtebrot-Hockey
einkaufen.

209
00:11:44,537 --> 00:11:48,040
Wir tragen hawaiianische Leis aus Snacks.
Ist super.

210
00:11:48,624 --> 00:11:50,626
Wir müssen uns beeilen.

211
00:11:50,709 --> 00:11:54,547
Keine Sorge.
Santa hat in jeder Mall Zaubertore.

212
00:11:54,630 --> 00:11:56,799
Immer nach Geschäftsschluss,

213
00:11:56,882 --> 00:11:59,802
aber nur bis 9 Uhr morgens
am Tag vor Weihnachten.

214
00:11:59,885 --> 00:12:01,262
Uns bleiben 20 Minuten.

215
00:12:01,345 --> 00:12:03,222
Wieso sagst du das erst jetzt?

216
00:12:03,305 --> 00:12:06,559
Hast du nicht aufgepasst,
als Dongle sagte,

217
00:12:06,642 --> 00:12:09,061
Drama sei die Würze des Lebens?

218
00:12:20,573 --> 00:12:23,909
-Hier kommt also Weihnachten her?
-Ja.

219
00:12:23,993 --> 00:12:27,872
Dort ist Jingly Jangly,
er entwirft Geschenkpapier.

220
00:12:27,955 --> 00:12:30,249
Bandtest mit Tippy Tappy Sloppy.

221
00:12:30,332 --> 00:12:32,460
Ok, das ist gut.

222
00:12:32,543 --> 00:12:36,088
Lala Doo-Da und Diddly Doo
komponieren Weihnachtslieder.

223
00:12:36,172 --> 00:12:39,425
Was für ein Müll ist denn das?

224
00:12:39,508 --> 00:12:43,012
Du hast keine Ahnung von Hits.

225
00:12:43,095 --> 00:12:48,142
Und natürlich Spielzeug machen mit mir,
PoopyDoopy, ich springe für Dongle ein.

226
00:12:48,225 --> 00:12:50,436
Ich bewundere dein Talent.

227
00:12:50,519 --> 00:12:51,479
Danke.

228
00:12:51,562 --> 00:12:55,441
Aber mir sind Ineffizienzen aufgefallen.

229
00:12:55,524 --> 00:12:56,358
Was?

230
00:12:56,442 --> 00:13:01,238
Ihr macht all eure Lebkuchen
aus den Eiern einer einzigen Gans.

231
00:13:02,615 --> 00:13:06,535
Nicht irgendeiner Gans.
Das ist die Lebkuchengans.

232
00:13:06,619 --> 00:13:09,288
Ok. Darf ich noch was fragen?

233
00:13:09,371 --> 00:13:13,209
Wieso reiben diese Elfen
Gummibonbons an das Ei.

234
00:13:13,292 --> 00:13:16,754
Damit es die besten Lebkuchen
auf der Welt werden.

235
00:13:16,837 --> 00:13:18,214
Fragwürdige Behauptung.

236
00:13:18,297 --> 00:13:19,256
Probier den.

237
00:13:21,675 --> 00:13:24,386
Echt gut. Was ist das Geheimnis?

238
00:13:24,470 --> 00:13:29,141
Er wurde mit Laden-Eiern gebacken
und mir zugesteckt.

239
00:13:31,185 --> 00:13:32,520
Köstlich.

240
00:13:33,270 --> 00:13:34,772
Versteht ihr?

241
00:13:34,855 --> 00:13:37,900
Wir müssen dir die Lebkuchen zustecken.

242
00:13:37,983 --> 00:13:40,361
Nein, ich meine Effizienz.

243
00:13:40,444 --> 00:13:44,615
Nehmt einfach irgendwelche Eier.

244
00:13:45,824 --> 00:13:49,161
Wieso hat diese Gans überhaupt einen Job?

245
00:13:49,703 --> 00:13:52,164
Was muss noch geändert werden?

246
00:13:59,755 --> 00:14:03,759
So langsam?
Müsst ihr keine Frist einhalten?

247
00:14:03,842 --> 00:14:08,430
-Wir sind stolz auf unser Geschenkpapier.
-Um aufgerissen zu werden?

248
00:14:08,514 --> 00:14:10,015
Ihr vergeudet Zeit.

249
00:14:10,099 --> 00:14:13,018
Aber so haben wir es immer gemacht.

250
00:14:13,102 --> 00:14:14,103
Nicht mehr.

251
00:14:16,647 --> 00:14:19,733
Bum, Effizienz. Noch einen.

252
00:14:21,026 --> 00:14:22,987
Weihnachtslieder dichten?

253
00:14:23,070 --> 00:14:24,446
Sollten sie, ja.

254
00:14:24,530 --> 00:14:28,409
Aber Diddly Doo hat's übertrieben
mit Milch und Keksen.

255
00:14:28,492 --> 00:14:30,744
Entschuldige, Mutter.

256
00:14:30,828 --> 00:14:32,997
Hast du je Lust zu arbeiten?

257
00:14:33,080 --> 00:14:34,665
Ja, wenn ich's sage!

258
00:14:35,624 --> 00:14:37,501
Vorschlag…

259
00:14:38,043 --> 00:14:40,379
Misch dich nicht ein.

260
00:14:40,462 --> 00:14:42,631
Du hast das Talent eines Kranzes.

261
00:14:44,008 --> 00:14:46,176
Das passt so. Was noch?

262
00:14:49,138 --> 00:14:51,223
Ich lache nicht. Weg damit.

263
00:14:53,267 --> 00:14:54,727
Erklärt mir das.

264
00:14:54,810 --> 00:14:58,022
Geschenkband ist gut, wenn es kitzelt.

265
00:14:58,105 --> 00:14:59,648
Das stimmt nicht.

266
00:14:59,732 --> 00:15:00,900
Oh doch.

267
00:15:00,983 --> 00:15:01,859
Nein.

268
00:15:01,942 --> 00:15:04,111
Doch, da bin ich mir sicher.

269
00:15:10,659 --> 00:15:11,994
Er ist ein Genie.

270
00:15:12,077 --> 00:15:15,456
War denn alles,
was wir getan haben, falsch?

271
00:15:15,539 --> 00:15:18,959
-Ich will nichts sagen, aber ja.
-Komm mit.

272
00:15:19,543 --> 00:15:23,255
Reden beim Gehen? Ziemlich effizient.

273
00:15:23,339 --> 00:15:24,340
Ja, stimmt.

274
00:15:24,423 --> 00:15:28,093
Dank dir stieg unsere Produktivität
um 20 %.

275
00:15:28,177 --> 00:15:31,889
Wir können vielleicht
Eierlikör-Pause machen.

276
00:15:31,972 --> 00:15:35,517
Eierlikör-Pausen? Es gibt so viel mehr.

277
00:15:35,601 --> 00:15:38,771
Computer, um artige
und unartige Kinder abzuspeichern.

278
00:15:38,854 --> 00:15:41,982
Gewerbliche Öfen,
um massenweise Lebkuchen zu backen.

279
00:15:42,066 --> 00:15:44,777
Pausenräume voller Gummibonbons.

280
00:15:44,860 --> 00:15:47,738
Und natürlich Mahagoni-Lampen.

281
00:15:47,821 --> 00:15:50,324
Ja, um Schneemonster abzuwehren.

282
00:15:50,407 --> 00:15:52,368
Die wehren Schneemonster ab?

283
00:15:52,451 --> 00:15:56,580
-Mahagoni, ja.
-Ich wollte nur Klasse reinbringen.

284
00:15:56,664 --> 00:15:59,541
Wir sollten alles aus Mahagoni haben.

285
00:15:59,625 --> 00:16:02,419
Mahagoni? Nein. Wieso?

286
00:16:05,839 --> 00:16:10,010
Wäre schön, wenn niemand
von Schneemonstern gefressen würde.

287
00:16:10,094 --> 00:16:13,639
Diese Reformen erfordern
eine Vorabinvestition.

288
00:16:13,722 --> 00:16:17,935
-Wie viel Geld habt ihr?
-50 Billionen Stachelbeeren.

289
00:16:18,018 --> 00:16:19,770
-In Dollar?
-Sieben.

290
00:16:19,853 --> 00:16:21,897
Wir müssen die Einnahmen erhöhen.

291
00:16:21,981 --> 00:16:24,316
Wie viel, um zu den Artigen zu gehören?

292
00:16:24,400 --> 00:16:27,236
Man muss nur sein Bestes geben…

293
00:16:27,903 --> 00:16:31,991
Ihr Trottel verfüttert praktisch Geld
an die Rentiere.

294
00:16:32,074 --> 00:16:34,284
Aber es war immer umsonst.

295
00:16:34,368 --> 00:16:37,913
Und euer Boss trägt immer
einen roten Anzug.

296
00:16:37,997 --> 00:16:40,416
Tradition ist ein dummer Grund.

297
00:16:40,499 --> 00:16:44,253
Euer Betrieb stagniert
unter seinem Potenzial.

298
00:16:44,336 --> 00:16:45,754
Es bringt mich um.

299
00:16:45,838 --> 00:16:47,464
Die gute Neuigkeit?

300
00:16:47,548 --> 00:16:49,008
Ihr habt ja mich.

301
00:16:50,342 --> 00:16:51,218
Das Tor.

302
00:16:51,301 --> 00:16:53,303
Was? Ja. Beeilung.

303
00:16:54,388 --> 00:16:56,807
Unfertiges Spielzeug, Dongle kommt.

304
00:16:58,308 --> 00:17:00,060
Nein.

305
00:17:00,144 --> 00:17:01,937
Am Snackwagen stehen bleiben?

306
00:17:02,021 --> 00:17:03,647
Ich leiste doppelte Arbeit.

307
00:17:03,731 --> 00:17:08,318
Ich muss meinen Bruder
und meine Familientraditionen retten.

308
00:17:08,402 --> 00:17:12,698
Mach kein Drama.
Es gibt sicher eine einfache Lösung.

309
00:17:13,282 --> 00:17:15,868
Vier Flugzeugtickets zum Nordpol.

310
00:17:16,493 --> 00:17:18,912
Super. Hat jemand $11.000?

311
00:17:18,996 --> 00:17:20,873
Ich hab 700 Stachelbeeren.

312
00:17:20,956 --> 00:17:22,708
Ich musste eine Mütze kaufen.

313
00:17:24,543 --> 00:17:26,587
Ich habe nur 10.500.

314
00:17:26,670 --> 00:17:27,963
So knapp.

315
00:17:30,382 --> 00:17:33,093
Seht mal, superschnelle Lieferung.

316
00:17:33,177 --> 00:17:37,723
"Briefe und Pakete zum Nordpol,
Zustellung vor Mitternacht"?

317
00:17:37,806 --> 00:17:41,018
Wir folgen dem nächsten Lieferwagen
zum Flugzeug

318
00:17:41,101 --> 00:17:44,063
und schleichen uns an Bord.

319
00:17:44,146 --> 00:17:46,356
Und kommt mir jemand blöd,

320
00:17:46,440 --> 00:17:48,275
dem zeig ich es.

321
00:17:48,358 --> 00:17:50,527
Double Thumpers, Roundhouse Kick.

322
00:17:50,611 --> 00:17:54,114
Zwei sind am Boden,
denn Kicks habe ich drauf.

323
00:17:54,198 --> 00:17:57,409
Aber wir müssen sechs Kopiloten besiegen,

324
00:17:57,493 --> 00:18:00,162
die alle eine tödliche Kampfkunst
beherrschen.

325
00:18:00,871 --> 00:18:02,539
Mein Plan war besser.

326
00:18:03,248 --> 00:18:04,958
Vorsicht, Jimbo.

327
00:18:05,042 --> 00:18:07,461
Dongle, iss nicht alle Snacks.

328
00:18:07,544 --> 00:18:09,922
Dongle isst gar nichts.

329
00:18:10,005 --> 00:18:12,382
Die kleine Chloe war unartig…

330
00:18:12,466 --> 00:18:15,010
Wie viel,
damit Josie zu den Artigen kommt?

331
00:18:15,094 --> 00:18:17,805
$50-Artigen-Abonnement für Scooter…

332
00:18:17,888 --> 00:18:20,849
Ist rentabel nicht besser?

333
00:18:20,933 --> 00:18:22,768
Ich fühl mich so eklig dabei

334
00:18:22,851 --> 00:18:25,896
wie eine klebrige Zuckerstange,
die am Boden liegt.

335
00:18:25,979 --> 00:18:30,234
Du unterstützt die Finanzierung
einer effizienten Spielzeugherstellung.

336
00:18:30,317 --> 00:18:32,486
Du wirst entschädigt werden.

337
00:18:32,569 --> 00:18:35,280
Wir kriegen mehr Weihnachtsfreude?

338
00:18:35,364 --> 00:18:38,826
-Ihr werdet mit Weihnachtsfreude bezahlt?
-Wäre schön.

339
00:18:38,909 --> 00:18:40,786
Wir werden mit Lächeln bezahlt,

340
00:18:40,869 --> 00:18:43,622
die wir in Weihnachtsfreude
umtauschen können.

341
00:18:43,705 --> 00:18:45,707
Im Santa-Laden.

342
00:18:45,791 --> 00:18:48,794
Der hat donnerstags
eine halbe Stunde geöffnet.

343
00:18:48,877 --> 00:18:52,923
Oder man schickt sein Lächeln
mit dem Pinguinboten, dauert Monate.

344
00:18:53,006 --> 00:18:56,343
Wieso hetzt euch Santa so?

345
00:18:56,426 --> 00:18:59,304
Wir lieben ihn.
Wir sind ein Familienbetrieb.

346
00:18:59,388 --> 00:19:03,100
Ach? Ich kenne Dasher,
Dancer, Prancer und Vixen.

347
00:19:03,183 --> 00:19:07,062
364 Tage fressen und kacken
die Rentiere nur.

348
00:19:07,146 --> 00:19:11,150
Ihr Elfen macht alles
und ich kenne eure Namen nicht.

349
00:19:11,233 --> 00:19:12,734
Außer dich, DookiePoops.

350
00:19:12,818 --> 00:19:15,571
-PoopyDoopy.
-Vergesst Traditionen.

351
00:19:15,654 --> 00:19:18,448
Was habt ihr verdient?

352
00:19:18,532 --> 00:19:21,702
Ein wenig Anerkennung wäre schön.

353
00:19:21,785 --> 00:19:22,619
Ja.

354
00:19:22,703 --> 00:19:25,622
-Ja.
-Wir sollten mit Santa reden.

355
00:19:26,248 --> 00:19:28,208
Letzte Lieferung.

356
00:19:28,292 --> 00:19:32,296
Stell sie dahin,
neben den großen Haufen Briefe.

357
00:19:32,379 --> 00:19:33,672
Frohe Weih…

358
00:19:34,131 --> 00:19:37,009
-Wir sind da.
-Gut. Dongle hat Hunger.

359
00:19:37,092 --> 00:19:39,928
Obwohl Dongle die Snacks
nicht gegessen hat.

360
00:19:41,638 --> 00:19:45,017
Ihr seid keine Briefe. Ich bin enttäuscht.

361
00:19:45,100 --> 00:19:48,187
Aber ich bin gern enttäuscht, also egal.

362
00:19:48,270 --> 00:19:51,064
Jammere nicht rum, trauriger Vampir.

363
00:19:51,148 --> 00:19:52,858
Dongle ist hier.

364
00:19:52,941 --> 00:19:55,194
Ist das der Nordpol?

365
00:19:55,277 --> 00:19:58,197
"Nordpol." Ja, wir sind da.

366
00:19:58,280 --> 00:20:01,116
"Nodpol". Du hast das R vergessen.

367
00:20:01,200 --> 00:20:03,869
Aber ich hab's
nicht rückwärts geschrieben.

368
00:20:03,952 --> 00:20:06,038
Wir hätten am Lopdron enden können.

369
00:20:06,121 --> 00:20:08,081
Das ist der Nordpol?

370
00:20:08,165 --> 00:20:10,792
Ich bin der Nodpol. So heiße ich.

371
00:20:10,876 --> 00:20:13,086
Ich änderte ihn, damit alle Briefe,

372
00:20:13,170 --> 00:20:16,506
wo das Wort falsch geschrieben wurde,
an mich gehen.

373
00:20:16,590 --> 00:20:17,674
Ist aufregend.

374
00:20:17,758 --> 00:20:21,345
Komisch, so etwas aufregend zu finden.

375
00:20:21,428 --> 00:20:24,056
Wieso? Sammler bezahlen viel Geld

376
00:20:24,139 --> 00:20:27,226
für diesen Haufen Hoffnungen und Träume.

377
00:20:27,309 --> 00:20:31,521
Wir müssen zum Nordpol.
Schnell. Ist das möglich?

378
00:20:31,605 --> 00:20:34,024
30 Minuten im Charterflugzeug.

379
00:20:34,107 --> 00:20:37,945
Ich kann alles einfädeln. Ich bin Nodpol.

380
00:20:38,028 --> 00:20:39,988
-Ja!
-Werd ich aber nicht.

381
00:20:40,072 --> 00:20:43,283
Ich hab keine Lust. Nicht anfassen.

382
00:20:43,825 --> 00:20:45,285
Dongle fasste nichts an.

383
00:20:45,369 --> 00:20:47,913
Die Briefe sind in Tokio
ein Vermögen wert,

384
00:20:47,996 --> 00:20:50,499
genau wie von Politikern
gekaute Kaugummis,

385
00:20:50,582 --> 00:20:53,377
Baupläne von Mobilheimherstellern…

386
00:20:53,460 --> 00:20:56,088
Und die Kinder, die sie schrieben?

387
00:20:56,171 --> 00:20:59,675
Die kriegen eben nicht,
was sie sich wünschen.

388
00:20:59,758 --> 00:21:01,426
Was? Das ist grausam.

389
00:21:01,510 --> 00:21:05,347
Nein, du verstehst das nicht.
Ich bekomme Geld.

390
00:21:05,430 --> 00:21:08,558
Du verdienst mit Weihnachten Geld?
Verrückt.

391
00:21:17,734 --> 00:21:18,860
Danke, Junge.

392
00:21:18,944 --> 00:21:22,364
Deine geschrienen Worte ändern mein…

393
00:21:22,447 --> 00:21:24,992
Ja, ein Weihnachtswunder.

394
00:21:25,075 --> 00:21:26,243
…Geschäftsmodell.

395
00:21:26,326 --> 00:21:32,332
Weinen Kinder, tun Eltern alles,
damit sie ihr Spielzeug kriegen.

396
00:21:32,416 --> 00:21:35,585
Sie kaufen es sogar mir mit Aufschlag ab.

397
00:21:35,669 --> 00:21:38,005
Benutze meine Ideen nicht für Böses.

398
00:21:38,088 --> 00:21:41,758
Kannst du aus den Briefen
Nussknacker machen?

399
00:21:41,842 --> 00:21:44,094
-Nein.
-Ich meinte ihn.

400
00:21:44,177 --> 00:21:45,887
In fünf Sekunden.

401
00:21:45,971 --> 00:21:49,182
Länger ist für faule Spielzeugmacher,
nicht für Dongle.

402
00:21:49,266 --> 00:21:53,228
Ich mag seine Art.
Wie wär's mit einem Deal?

403
00:21:53,312 --> 00:21:55,397
Ich chartere ein Flugzeug,

404
00:21:55,480 --> 00:22:00,068
aber Dongle bleibt hier und hilft mir,
Spielzeug zu machen.

405
00:22:00,152 --> 00:22:02,112
Nein, Dongle bleibt nicht hier.

406
00:22:02,195 --> 00:22:04,364
Geh deinen Bruder retten,

407
00:22:04,448 --> 00:22:06,283
der mit Brille hübscher wäre.

408
00:22:06,366 --> 00:22:07,784
Dongle kommt nach.

409
00:22:07,868 --> 00:22:09,619
-Sicher?
-Frohe Weihnachten.

410
00:22:09,703 --> 00:22:13,707
Drück den Knopf und Dongle hilft dir
aus der Patsche.

411
00:22:13,790 --> 00:22:17,753
Größtenteils aus Spielzeug-Bau-Patschen
natürlich.

412
00:22:17,836 --> 00:22:20,797
-Danke, Dongle.
-Ok, genug umarmt.

413
00:22:20,881 --> 00:22:25,761
Ich geh zum Nordpol.
Wie kommst du mit der Aufregung klar?

414
00:22:25,844 --> 00:22:26,970
Gar nicht.

415
00:22:32,225 --> 00:22:34,603
Sieht aus wie Baby Corp.

416
00:22:34,686 --> 00:22:36,813
Aber weihnachtlicher.

417
00:22:36,897 --> 00:22:39,608
-Noch mal.
-Ich und Tim suchen Boss.

418
00:22:39,691 --> 00:22:43,403
Ich finde raus, wieso die
Schnullertransporttechnologie klemmt

419
00:22:43,487 --> 00:22:44,321
und hau drauf.

420
00:22:44,404 --> 00:22:45,405
Kapiert, Tim?

421
00:22:46,323 --> 00:22:48,992
Ich bin am Nordpol.

422
00:22:49,076 --> 00:22:51,578
-Kannst du dich beruhigen?
-Nein.

423
00:22:52,287 --> 00:22:54,998
Ich bin wirklich in Santa-Stadt.

424
00:22:56,249 --> 00:22:57,793
Hallo?

425
00:22:57,876 --> 00:22:59,127
Jemand daheim?

426
00:22:59,211 --> 00:23:01,004
Macht jemand Spielzeug?

427
00:23:01,088 --> 00:23:02,214
Santa?

428
00:23:03,840 --> 00:23:05,050
Lebkuchen!

429
00:23:05,133 --> 00:23:08,512
Jimbo. Iss nicht die Spielzeugfabrik…

430
00:23:08,595 --> 00:23:11,723
Ach, brich mir auch was von der Wand ab.

431
00:23:11,807 --> 00:23:15,435
Hört auf zu kauen.
Ich höre Weihnachtsfreude.

432
00:23:15,519 --> 00:23:18,522
Santa so: "Danke, Tippy Tappy Slappy."

433
00:23:18,605 --> 00:23:22,484
Aber ich bin nicht Tippy Tappy Slappy.
Ich bin Tippy Tappy Sloppy.

434
00:23:25,695 --> 00:23:27,280
Bricht mir das Herz.

435
00:23:27,364 --> 00:23:31,451
Noch mehr Beschwerden
über Santas Misswirtschaft?

436
00:23:32,119 --> 00:23:34,121
Da ist der Boss. Hi.

437
00:23:35,539 --> 00:23:38,083
Wir haben keine Kummerkästen.

438
00:23:38,166 --> 00:23:40,377
Was schlagt ihr vor?

439
00:23:40,919 --> 00:23:42,129
Was soll das?

440
00:23:42,212 --> 00:23:43,630
Schön, dich zu sehen.

441
00:23:43,713 --> 00:23:47,717
Wo ist die Freude? Das ist Santas Fabrik.

442
00:23:47,801 --> 00:23:52,013
Echt? Stempelt Santa denn?
Schnitzt er die Pferdchen?

443
00:23:52,097 --> 00:23:54,808
Baut er Federn in Springteufel ein?

444
00:23:54,891 --> 00:23:56,518
Du vermasselst Weihnachten.

445
00:23:56,601 --> 00:23:58,812
Es war Chaos. Ich räume auf.

446
00:23:58,895 --> 00:24:02,691
Es ist perfekt.
Alle lieben Santa und seine Elfen.

447
00:24:03,900 --> 00:24:05,193
Entschuldigt.

448
00:24:05,277 --> 00:24:09,281
Wir versuchen,
uns an Santas Spitznamen zu erinnern.

449
00:24:09,364 --> 00:24:10,740
Kannst du helfen?

450
00:24:10,824 --> 00:24:15,245
Santa, Nikolaus, St. Nick,
Kriss Kringle, Weihnachtsmann…

451
00:24:15,328 --> 00:24:16,246
Cool.

452
00:24:16,329 --> 00:24:18,623
-Jetzt einen Elf.
-Was?

453
00:24:18,707 --> 00:24:22,210
Du sagtest,
alle lieben Santa und seine Elfen.

454
00:24:22,294 --> 00:24:25,255
Du kennst jeden Spitznamen von Santa.

455
00:24:25,338 --> 00:24:28,091
Du kennst sicher auch unsere Namen.

456
00:24:31,094 --> 00:24:32,053
Blitzen?

457
00:24:32,137 --> 00:24:34,306
Blitzen?

458
00:24:34,389 --> 00:24:37,934
Du verwechselst uns
mit geweihtragenden Pferden?

459
00:24:38,685 --> 00:24:40,020
Bist du fertig?

460
00:24:41,354 --> 00:24:44,608
Ich will kein namenloser Arbeiter sein.

461
00:24:44,691 --> 00:24:47,319
In der Weihnachtsfabrik.

462
00:24:48,403 --> 00:24:50,155
Santas Fabrik?

463
00:24:50,739 --> 00:24:52,532
Das ist unsere Fabrik?

464
00:24:52,616 --> 00:24:54,409
Ja.

465
00:25:10,258 --> 00:25:11,551
Santa?

466
00:25:12,636 --> 00:25:15,597
Wie lange… Was hast du gehört?

467
00:25:16,473 --> 00:25:17,515
Genug.

468
00:25:18,099 --> 00:25:20,977
Ich wollte nur alle glücklich machen.

469
00:25:21,061 --> 00:25:23,021
Das hast du vermasselt.

470
00:25:24,397 --> 00:25:25,482
Ja.

471
00:25:29,110 --> 00:25:30,946
Das muss besser werden.

472
00:25:31,029 --> 00:25:31,988
Stimmt.

473
00:25:32,530 --> 00:25:35,283
Hoffentlich bin ich nächstes Jahr besser.

474
00:25:38,328 --> 00:25:40,121
Nicht zu den Unartigen.

475
00:25:41,915 --> 00:25:45,252
Santa!

476
00:25:45,335 --> 00:25:47,254
Da ist er. Auf seinem Schlitten.

477
00:25:47,837 --> 00:25:49,798
-Unglaublich.
-Ich weiß.

478
00:25:49,881 --> 00:25:53,426
Er teleportierte zum Schlitten,
der zwei Minuten weg war.

479
00:25:53,510 --> 00:25:55,053
Das erklärt die…

480
00:25:55,136 --> 00:25:56,930
Er ist wirklich weg.

481
00:25:57,013 --> 00:26:00,058
Er darf nicht auf die Unartigen-Liste.
Er ist Santa.

482
00:26:00,141 --> 00:26:02,560
Wie eine Männerhöhle am Muttertag.

483
00:26:02,644 --> 00:26:04,729
Eine Umorganisierung dauert Wochen.

484
00:26:04,813 --> 00:26:06,481
Wir sollten feiern.

485
00:26:09,276 --> 00:26:10,527
Ja, los.

486
00:26:20,412 --> 00:26:22,289
War ein Missverständnis.

487
00:26:22,747 --> 00:26:25,292
Die Schnuller funktionieren. Los.

488
00:26:25,375 --> 00:26:28,628
Also noch genug Zeit
fürs Früchtebrot-Lacrosse.

489
00:26:28,712 --> 00:26:32,090
-Hockey.
-So ein Internats-Sport eben.

490
00:26:32,173 --> 00:26:34,509
Und Santa? Und Weihnachten?

491
00:26:34,592 --> 00:26:36,886
Die Elfen kümmern sich drum.

492
00:26:38,471 --> 00:26:39,472
Nicht wirklich.

493
00:26:39,556 --> 00:26:42,309
Es ging um Anerkennung
fürs Spielzeugmachen.

494
00:26:42,392 --> 00:26:46,604
Die Lieferung ist Santas Aufgabe.
Wegen des Schlittens.

495
00:26:46,688 --> 00:26:50,400
Ist kein Santa-Problem,
sondern ein logistisches.

496
00:26:50,483 --> 00:26:52,027
Ruf die Bürokraten.

497
00:26:52,110 --> 00:26:54,487
Simmons, Hendershot. Hierher.

498
00:26:54,571 --> 00:26:58,783
Ist das die geheime Weihnachtsfeier?
Eierlikör her!

499
00:26:58,867 --> 00:27:00,118
Eierlikör…

500
00:27:00,201 --> 00:27:02,245
Ich habe was Besseres.

501
00:27:02,329 --> 00:27:06,333
Wir werden die Logistik
der Spielzeuglieferung lösen.

502
00:27:12,130 --> 00:27:14,132
Feuerwurst fertig.

503
00:27:16,092 --> 00:27:17,260
Der Klotz frei?

504
00:27:17,844 --> 00:27:19,679
Santa? Wieso bist du…

505
00:27:20,096 --> 00:27:21,890
Geht's ums Unartigsein?

506
00:27:21,973 --> 00:27:25,018
Der Schneeball sollte das besiegeln.

507
00:27:29,689 --> 00:27:33,109
Keiner stellt deine Unartigkeit infrage
oder meine.

508
00:27:33,193 --> 00:27:36,613
Wow, du hast endlich den Sprung gewagt?

509
00:27:36,696 --> 00:27:41,576
Danny, du bist unartig,
seit du alt genug bist, um zu furzen.

510
00:27:44,162 --> 00:27:48,083
-Weiter.
-Ich stehe erst 20 Minuten auf der Liste.

511
00:27:48,166 --> 00:27:51,795
Du bist fröhlich und brätst Würste…

512
00:27:51,878 --> 00:27:54,339
Ist das Kohle vom letzten Jahr?

513
00:27:56,132 --> 00:27:57,634
Schmeckt das nicht wie…

514
00:27:57,717 --> 00:27:58,802
West Virginia?

515
00:27:59,386 --> 00:28:00,929
Oh ja.

516
00:28:01,012 --> 00:28:05,517
Wie können wir mit uns selbst leben,
wenn wir unartig sind?

517
00:28:05,600 --> 00:28:08,812
Papa Noel, gut, dass du fragst.

518
00:28:12,982 --> 00:28:16,236
Zuerst einmal: Unartig ist nicht schlecht.

519
00:28:16,319 --> 00:28:19,656
Unartigkeit ist sehr gesund
und ganz normal.

520
00:28:20,532 --> 00:28:21,741
Was? Du hast…

521
00:28:21,825 --> 00:28:24,452
Ich besorge mir mein Gemüse
auf unartige Art.

522
00:28:25,328 --> 00:28:28,832
Artig braucht unartig
wie die Nacht den Tag

523
00:28:28,915 --> 00:28:31,459
und Schildkröten ihren Panzer.

524
00:28:32,168 --> 00:28:35,547
Gib einem Unartigen einen Hotdog
und er isst einen Hotdog.

525
00:28:36,464 --> 00:28:41,344
Aber zeige ihm, wie man Hotdogs holt,
und er isst viele Hotdogs.

526
00:28:42,137 --> 00:28:43,179
Mein Ohrläppchen.

527
00:28:43,263 --> 00:28:47,308
Jedes Weihnachten
bekommen unartige Kinder Kohlen,

528
00:28:47,392 --> 00:28:49,602
was tote Dinosaurier sind.

529
00:28:49,686 --> 00:28:52,772
Artige Kinder spielen mit Spielzeug

530
00:28:53,940 --> 00:28:58,695
und wir mit toten Dinosauriern.
Und das ist irre.

531
00:29:01,448 --> 00:29:02,782
Nähern uns Ziel.

532
00:29:02,866 --> 00:29:03,867
Landeklappen.

533
00:29:03,950 --> 00:29:05,368
Landeklappen auf.

534
00:29:05,452 --> 00:29:06,661
Und loslassen.

535
00:29:15,545 --> 00:29:16,629
Ja, Templeton?

536
00:29:16,713 --> 00:29:20,008
Wie kommst du darauf,
dass du Santa nicht brauchst?

537
00:29:20,091 --> 00:29:21,926
Weil das so ist.

538
00:29:22,010 --> 00:29:26,723
Ich bin sicher, sie kommt
mit Monsunen überm Südpazifik klar.

539
00:29:27,724 --> 00:29:30,435
Aber was ist mit Zauber und Wunder?

540
00:29:30,518 --> 00:29:33,563
Ohne ist Weihnachten
nur ein Geburtstag mit Baum.

541
00:29:33,646 --> 00:29:36,107
Ja, aber mit viel Spielzeug.

542
00:29:36,191 --> 00:29:37,025
Spielzeug.

543
00:29:37,108 --> 00:29:37,942
Spielzeug.

544
00:29:38,026 --> 00:29:40,111
Weihnachten ist mehr als Spielzeug.

545
00:29:40,195 --> 00:29:44,032
Stiefelabdrücke
auf schneebedeckten Dächern sehen.

546
00:29:44,115 --> 00:29:46,242
-Stiefelabdrücke fälschen!
-Ok.

547
00:29:46,326 --> 00:29:50,205
Sehen, dass Santas Kekse weg sind,
bis auf einen angebissenen.

548
00:29:50,288 --> 00:29:53,500
Kinder denken:
"Santas Zähne haben den berührt."

549
00:29:53,583 --> 00:29:58,129
Das war mal so.
Jetzt kommt das Weihnachten der Zukunft.

550
00:29:58,213 --> 00:30:00,465
Zufriedenstellung garantiert.

551
00:30:03,468 --> 00:30:04,719
Verkäufe endgültig.

552
00:30:06,596 --> 00:30:08,014
Dumme Gans.

553
00:30:08,097 --> 00:30:10,517
Hallo, Tier, das kein Hund ist.

554
00:30:10,600 --> 00:30:12,560
Dongle, wo warst du?

555
00:30:12,644 --> 00:30:15,355
Ein unglaubliches Leben leben.

556
00:30:15,438 --> 00:30:16,397
Dein Freund?

557
00:30:16,481 --> 00:30:20,401
Mein Meißel ist mein Freund
und meine Schleifmaschine.

558
00:30:20,485 --> 00:30:23,071
Wir sind keine Freunde.

559
00:30:23,154 --> 00:30:26,366
Auch keine Feinde.
Wir sind einfach nur nebeneinander.

560
00:30:26,449 --> 00:30:30,036
-Noch Fragen?
-Ja, wo sind meine Stachelbeeren?

561
00:30:30,119 --> 00:30:33,498
Keine Fragen mehr von dir.
Aber eine von Dongle.

562
00:30:33,581 --> 00:30:35,500
Wo ist der Chef?

563
00:30:39,337 --> 00:30:41,005
Das ist ja furchtbar.

564
00:30:41,089 --> 00:30:44,968
Dass deine Elfenkollegen
Anerkennung wollen, ist falsch?

565
00:30:45,051 --> 00:30:48,388
Nein, Dongle bekommt auch
gerne Anerkennung.

566
00:30:49,764 --> 00:30:51,224
Du bist Dongle.

567
00:30:51,307 --> 00:30:52,976
Ich erkenne dich an.

568
00:30:53,059 --> 00:30:56,187
Santa tut viel mehr,
als Spielzeug ausliefern.

569
00:30:56,271 --> 00:30:59,607
Er bringt Menschen zusammen
und macht sie glücklich.

570
00:30:59,691 --> 00:31:00,859
Sagte ich doch.

571
00:31:00,942 --> 00:31:04,487
Die Welt ändert sich.
Wird Zeit, dass Weihnachten aufholt.

572
00:31:04,571 --> 00:31:07,615
-Wie kannst du schlafen?
-Schuld funktioniert nicht.

573
00:31:07,699 --> 00:31:10,201
Sieht Dongle aus wie eine enttäuschte Oma?

574
00:31:10,285 --> 00:31:12,745
Einfache Frage. Wie kannst du schlafen?

575
00:31:12,829 --> 00:31:15,290
Wie jedes hart arbeitende Baby.

576
00:31:15,373 --> 00:31:18,793
Eingewickelt in eine Decke,
einem Bauch voll Milch

577
00:31:18,877 --> 00:31:20,461
und einem Gutenachtkuss.

578
00:31:20,545 --> 00:31:23,339
Gutenachtkuss ist überflüssig, oder?

579
00:31:23,423 --> 00:31:27,552
Du bist müde, satt, eingewickelt.
Du schläfst ein.

580
00:31:27,635 --> 00:31:30,388
Ich brauche den Kuss nicht…

581
00:31:30,471 --> 00:31:32,265
Du hast mich auflaufen lassen.

582
00:31:32,348 --> 00:31:37,437
Weihnachten ohne Santa
ist wie Bettzeit ohne Gutenachtkuss.

583
00:31:37,520 --> 00:31:39,105
Das will keiner.

584
00:31:41,691 --> 00:31:44,861
Ihr wollt Santa zurück? Holt ihn euch.

585
00:31:44,944 --> 00:31:46,529
Nein, du gehst.

586
00:31:46,613 --> 00:31:48,531
Nein. Wieso ich?

587
00:31:48,615 --> 00:31:53,870
Der Weihnachtsmann war anscheinend
in schlechter Verfassung.

588
00:31:53,953 --> 00:31:59,083
Innen hohl wie ein Schokoladennikolaus.

589
00:31:59,167 --> 00:32:02,670
Er fragt sich:
"Wer bin ich überhaupt noch?"

590
00:32:06,633 --> 00:32:10,219
Zerbrichst du Santa,
musst du ihn reparieren.

591
00:32:11,846 --> 00:32:14,182
Brichst du Santa das Herz,

592
00:32:15,058 --> 00:32:18,436
hilft nur eins, um es wieder zu heilen:

593
00:32:18,519 --> 00:32:22,774
Zu sehen, wie ein Weihnachtsmuffel wie du
die Weihnachtsfreude findet.

594
00:32:22,857 --> 00:32:26,319
-Du wirst Santa holen.
-Und wenn nicht?

595
00:32:26,861 --> 00:32:28,363
Wird gesungen.

596
00:32:28,446 --> 00:32:30,239
-Wie bitte?
-Los.

597
00:32:31,115 --> 00:32:32,450
Er ist böse

598
00:32:32,533 --> 00:32:33,785
Er ist verdorben

599
00:32:33,868 --> 00:32:35,745
Er ist Boss Baby

600
00:32:35,828 --> 00:32:38,790
Das Baby das Weihnachten

601
00:32:38,873 --> 00:32:42,043
Ruiniert hat

602
00:32:42,835 --> 00:32:44,170
Eingängige Hook.

603
00:32:44,253 --> 00:32:46,839
Mit Versen und einer Überleitung

604
00:32:46,923 --> 00:32:50,343
könnten wir alle dazu bringen,
das zu singen.

605
00:32:50,426 --> 00:32:51,386
Bitte nicht.

606
00:32:52,136 --> 00:32:55,098
Er kam zum Nordpol
Und jammerte rum

607
00:32:55,181 --> 00:32:57,642
Brachte Santa zum Weinen

608
00:32:57,725 --> 00:33:00,395
Zeigte dem lieben Weihnachtsmann

609
00:33:00,478 --> 00:33:04,232
Wohin er es sich stecken kann

610
00:33:06,401 --> 00:33:07,527
Er ist böse

611
00:33:07,610 --> 00:33:08,861
Er ist verdorben

612
00:33:08,945 --> 00:33:11,322
Er ist Boss Baby

613
00:33:11,406 --> 00:33:16,828
Das Baby, das Weihnachten ruinierte
Das Baby, das Weihnachten ruinierte

614
00:33:16,911 --> 00:33:18,871
Ich will tanzen.

615
00:33:18,955 --> 00:33:21,958
Und unser Weihnachten ruinierendes Baby
loswerden.

616
00:33:22,500 --> 00:33:25,128
An Weihnachten
Weinten alle Kinder

617
00:33:25,211 --> 00:33:27,714
Kein Spielzeug
Lag unterm Baum

618
00:33:30,258 --> 00:33:33,177
Und falls ihr seinen Namen vergaßt

619
00:33:33,261 --> 00:33:36,014
Das Baby, das an allem schuld ist

620
00:33:36,097 --> 00:33:38,641
Theodore Lindsey Templeton

621
00:33:38,725 --> 00:33:40,935
Schande, Schande, Schande

622
00:33:41,561 --> 00:33:43,646
Weihnachten brannte nieder

623
00:33:43,730 --> 00:33:46,607
Und er entzündete die Flamme

624
00:33:46,691 --> 00:33:48,901
Super Lied. Blödes Baby.

625
00:33:48,985 --> 00:33:50,194
Er ist böse

626
00:33:50,278 --> 00:33:51,571
Er ist verdorben

627
00:33:51,654 --> 00:33:53,406
Er ist Boss Baby

628
00:33:53,489 --> 00:33:56,534
Das Baby, das Weihnachten ruinierte

629
00:33:56,617 --> 00:34:02,915
Das Baby, das Weihnachten ruinierte

630
00:34:06,919 --> 00:34:07,754
Ok.

631
00:34:07,837 --> 00:34:11,174
Versprecht, dass dieses Lied
nie diesen Raum verlässt.

632
00:34:11,257 --> 00:34:12,842
Es gibt ein Problem.

633
00:34:14,010 --> 00:34:16,387
Ich weiß nicht, wo Santa ist.

634
00:34:16,471 --> 00:34:20,141
Ich kann ihn finden. Ich bin der Nodpol.

635
00:34:20,224 --> 00:34:22,852
Der strahlt gruselige Vibes aus.

636
00:34:22,935 --> 00:34:24,729
Kannst du Santa finden?

637
00:34:24,812 --> 00:34:27,106
Ja, zu einem Preis.

638
00:34:27,190 --> 00:34:29,817
Ich will die Briefe an Santa.

639
00:34:29,901 --> 00:34:31,736
-Alle.
-Nein.

640
00:34:31,819 --> 00:34:35,156
Wie weiß Santa dann,
was die Kinder wollen?

641
00:34:35,782 --> 00:34:39,827
Ich würde ja helfen,
aber ich lerne Briefe auswendig.

642
00:34:39,911 --> 00:34:44,248
Sonst brauche ich Wochen,
um die Geschenke auszuliefern.

643
00:34:45,291 --> 00:34:47,585
Abgemacht. Du kriegst alle.

644
00:34:47,668 --> 00:34:49,045
Was?

645
00:34:51,672 --> 00:34:53,299
Das sind alle Briefe.

646
00:34:53,382 --> 00:34:55,802
Jetzt bist du dran.

647
00:34:58,513 --> 00:35:02,475
Der lächelnde rote Mann lauert
in der Mall deiner Heimatstadt.

648
00:35:03,101 --> 00:35:05,728
Ich werde mich an keinen erinnern.

649
00:35:06,646 --> 00:35:07,480
Geh.

650
00:35:08,689 --> 00:35:11,901
Noch einmal, zwei, drei, vier.

651
00:35:11,984 --> 00:35:17,490
Das Baby, das Weihnachten ruinierte
Das Baby, das Weihnachten ruinierte

652
00:35:18,324 --> 00:35:19,450
Ron?

653
00:35:20,618 --> 00:35:21,994
Bist du hier?

654
00:35:22,078 --> 00:35:23,663
Hey, Ronny.

655
00:35:25,081 --> 00:35:26,749
Santa?

656
00:35:30,128 --> 00:35:31,337
Zeit zu gehen.

657
00:35:31,420 --> 00:35:32,463
Boss Baby?

658
00:35:33,840 --> 00:35:37,218
Aber wenn jemand wie du mich holt,

659
00:35:37,301 --> 00:35:40,012
ist es nie zu spät, was zu ändern.

660
00:35:40,096 --> 00:35:44,142
Es gibt nicht so viel Unartigkeit,
dass die Weihn…

661
00:35:44,225 --> 00:35:48,271
Ich unterbreche lieber,
ehe du dich blamierst.

662
00:35:48,354 --> 00:35:52,066
Ich muss dich heimbringen,
sonst beschmutzen mich

663
00:35:52,150 --> 00:35:56,654
-zwei Hitmacher in der Top 40.
-Diddly Doo und Lala Doo-Da?

664
00:35:56,737 --> 00:36:00,449
Sind nicht alle wütend,
weil ich so unartig war?

665
00:36:01,409 --> 00:36:02,827
Bist du gar nicht,

666
00:36:02,910 --> 00:36:06,164
nur festgefahren
und furchtbar ineffizient.

667
00:36:06,247 --> 00:36:11,752
Was zahlst du jährlich an Rentierwartung?
Kannst du sie nicht mieten?

668
00:36:12,295 --> 00:36:16,716
Weiß nicht warum,
aber die Elfen wollen dich zurückhaben.

669
00:36:17,341 --> 00:36:19,552
-Und was ist mit dir?
-Was?

670
00:36:19,635 --> 00:36:22,346
Was wünschst du dir zu Weihnachten?

671
00:36:24,265 --> 00:36:25,099
Nein.

672
00:36:27,935 --> 00:36:29,270
Nein.

673
00:36:29,353 --> 00:36:31,355
Hey, ich bin festgefahren.

674
00:36:31,439 --> 00:36:35,193
Willst du was von Santa?
Frag. Ich mach die Regeln nicht.

675
00:36:35,276 --> 00:36:37,361
Natürlich machst du die…

676
00:36:38,237 --> 00:36:39,322
Gut.

677
00:36:41,949 --> 00:36:43,367
Ich schaff's.

678
00:36:45,369 --> 00:36:48,873
-Komm zum Nordpol zurück.
-Was, kleiner Junge?

679
00:36:48,956 --> 00:36:52,418
Ich wünsche mir,
dass du zum Nordpol zurückkehrst!

680
00:36:53,044 --> 00:36:54,795
Das kann Santa tun.

681
00:36:57,006 --> 00:37:01,344
Das war ein Durchbruch
in der Weihnachtsstimmung.

682
00:37:01,427 --> 00:37:03,554
Fühlt sich das so an?

683
00:37:04,096 --> 00:37:06,724
Ich möchte eine Krawattenklammer.

684
00:37:06,807 --> 00:37:10,811
Und eine Schuhputzmaschine,
wie in den Golfclubs.

685
00:37:10,895 --> 00:37:14,774
Und Geschenkkarten.
Die sind wie Plastikgeld.

686
00:37:15,358 --> 00:37:17,526
Das ist Weihnachtsstimmung.

687
00:37:17,610 --> 00:37:20,821
Um Dinge bitten, die man nicht braucht.

688
00:37:20,905 --> 00:37:22,865
-Nein.
-Na gut.

689
00:37:29,455 --> 00:37:31,624
Du hast den übelsten Slogan.

690
00:37:31,707 --> 00:37:33,501
Ach ja? Was ist deiner?

691
00:37:34,335 --> 00:37:37,838
Ich hab's mit "Furz, Pups, Kacka"
versucht…

692
00:37:38,422 --> 00:37:39,715
Lach nur dumm.

693
00:37:45,680 --> 00:37:48,683
-Ihr wart fleißig.
-Santa, tut mir leid.

694
00:37:48,766 --> 00:37:51,352
Es waren die anderen, die…

695
00:37:51,435 --> 00:37:53,020
-Mir gefällt's.
-Ich half.

696
00:37:55,690 --> 00:37:57,942
Dongle. Schön, dich zu sehen.

697
00:37:58,025 --> 00:38:01,112
Dongle ist eine tröstliche Anwesenheit.

698
00:38:01,195 --> 00:38:03,281
Ein Geschenk von uns allen.

699
00:38:03,364 --> 00:38:06,033
Keine Sorge, Dongle hat's gemacht.

700
00:38:06,117 --> 00:38:08,452
Ein Baby-Corp-Monitor?

701
00:38:08,995 --> 00:38:10,997
Drück den Sprech-Knopf.

702
00:38:11,080 --> 00:38:12,832
Ich bin Baby Corp.

703
00:38:12,915 --> 00:38:14,500
Ich bin inkompetent.

704
00:38:17,795 --> 00:38:20,506
Erste Geschäftsregel, ich bin dumm.

705
00:38:20,589 --> 00:38:24,385
Zweite Regel hab ich vergessen,
weil ich dumm bin.

706
00:38:30,725 --> 00:38:32,184
Sieh mal unten.

707
00:38:33,019 --> 00:38:33,936
"Dongle"?

708
00:38:34,020 --> 00:38:36,105
Wir drucken unsere Namen auf alles,

709
00:38:36,188 --> 00:38:40,318
damit die Kinder vor Freude weinen,
wenn sie was von Dongle kriegen.

710
00:38:40,401 --> 00:38:43,988
Es ist nicht die Art,
wie die Dinge immer gemacht wurden…

711
00:38:44,071 --> 00:38:48,701
Wenn diese Art aber Menschen
unglücklich macht, wer braucht sie dann?

712
00:38:57,293 --> 00:39:01,255
Ja. Daran hätte ich schon
vor Jahren denken sollen.

713
00:39:01,339 --> 00:39:03,507
Ist das essbar?

714
00:39:03,591 --> 00:39:04,842
Schon so spät?

715
00:39:04,925 --> 00:39:06,469
Es ist nicht essbar.

716
00:39:06,552 --> 00:39:09,138
Keine Zeit mehr. Oh nein.

717
00:39:09,221 --> 00:39:11,891
Ich schaffe das alles nicht.

718
00:39:11,974 --> 00:39:14,852
Heißt der Santa oder Kann-nicht-a?

719
00:39:14,935 --> 00:39:18,147
Effizienz, Ron.
Weißt du die Geschenke noch auswendig?

720
00:39:18,230 --> 00:39:20,149
Tu ich das? TWKAFIW.

721
00:39:20,232 --> 00:39:23,861
Tim will kanadische Actionfigur
im Whirlpool.

722
00:39:23,944 --> 00:39:27,239
-Er weiß sie noch.
-Ja!

723
00:39:27,865 --> 00:39:29,450
Elfen, Baby Corp,

724
00:39:29,533 --> 00:39:31,243
lasst uns Weihnachten.

725
00:39:33,079 --> 00:39:36,248
-Wie "lasst uns…"
-Gefällt uns nicht.

726
00:39:37,124 --> 00:39:38,918
Lasst uns Weihnachten!

727
00:39:39,001 --> 00:39:41,128
Ja!

728
00:39:48,302 --> 00:39:49,595
Loslassen.

729
00:39:56,102 --> 00:39:57,061
Spielzeug!

730
00:39:57,144 --> 00:39:58,020
Spielzeug!

731
00:40:11,492 --> 00:40:15,162
Ich hätte gern Ihren teuersten Ring.

732
00:40:15,246 --> 00:40:17,081
Ich habe genug Briefe,

733
00:40:17,164 --> 00:40:21,293
um Warenautomaten
von Miyazaki bis Hokkaido zu füllen.

734
00:40:21,377 --> 00:40:22,253
Was?

735
00:40:22,336 --> 00:40:23,796
Nein.

736
00:40:25,381 --> 00:40:27,758
Lieber Nod, verkauf keine Briefe mehr.

737
00:40:27,842 --> 00:40:28,801
Ist nicht nett.

738
00:40:28,884 --> 00:40:31,303
Hier ist trotzdem ein Geschenk. Tim.

739
00:40:33,639 --> 00:40:37,643
Der gruselige kaputte Hampelmann,
den ich nie bekam.

740
00:40:38,727 --> 00:40:40,813
Mom, Dad?

741
00:40:41,397 --> 00:40:42,398
Kyle hier.

742
00:40:42,481 --> 00:40:47,153
Ein Zehngangfahrrad aus Holz
von Ding Dong Dongle.

743
00:40:47,236 --> 00:40:49,613
Jingly Jangly hat meinen Teddy gemacht.

744
00:40:49,697 --> 00:40:51,365
Ein Baseball-Handschuh.

745
00:40:51,449 --> 00:40:54,160
Tippy Tappy Sloppy hat ihn gemacht.

746
00:40:55,369 --> 00:40:59,915
Gut, dass die Kids Moms Gene haben,
Dads sind eher peinlich.

747
00:40:59,999 --> 00:41:00,958
Santa?

748
00:41:03,377 --> 00:41:04,628
Ein Jo-Jo.

749
00:41:04,712 --> 00:41:08,007
Gemacht von PoopyDoopy dem Elf?

750
00:41:08,090 --> 00:41:10,301
Danke, Santa und PoopyDoopy.

751
00:41:10,384 --> 00:41:13,929
So schön und
ich werde ihn mit allen teilen.

752
00:41:14,013 --> 00:41:16,056
Wie kommen wir vorbei?

753
00:41:20,019 --> 00:41:22,229
Du bist krass, St. Nick.

754
00:41:26,233 --> 00:41:29,111
Ich lieferte mit Santa Geschenke aus.

755
00:41:29,195 --> 00:41:30,821
Jedes einzelne.

756
00:41:30,905 --> 00:41:32,740
Unentgeltlich.

757
00:41:32,823 --> 00:41:37,536
Ich half mit. Deshalb werfe ich
aber nicht mein Portfolio weg.

758
00:41:37,620 --> 00:41:38,704
Danke, Santa.

759
00:41:39,330 --> 00:41:40,831
Frohe Weihnachten.

760
00:41:43,792 --> 00:41:49,548
Welches lehrreiche Geschenk
hast du für mich zum Abschluss?

761
00:41:50,090 --> 00:41:50,925
Santa?

762
00:41:51,509 --> 00:41:52,468
Hallo?

763
00:41:52,551 --> 00:41:53,552
Nichts?

764
00:41:53,636 --> 00:41:56,388
Soll ich denn nicht die Weihnach…?

765
00:42:01,060 --> 00:42:03,229
Weihnachtsmoderator.

766
00:42:03,312 --> 00:42:05,940
Das kann ich gut.

767
00:42:06,023 --> 00:42:08,359
-Ted, es ist Weihnachten.
-Was?

768
00:42:08,442 --> 00:42:12,947
Wir haben die Snack-Leis
fürs Früchtebrot-Hockey vergessen.

769
00:42:13,030 --> 00:42:18,160
Wir ruinieren das erste traditionelle
Templeton-Weihnachten für den Kleinen.

770
00:42:18,244 --> 00:42:21,330
Was, wenn er das gar nicht so mag?

771
00:42:21,413 --> 00:42:24,583
Unsere Familie ist jetzt anders.

772
00:42:24,667 --> 00:42:28,045
Wenn unsere Traditionen
einen von uns unglücklich machen,

773
00:42:28,128 --> 00:42:29,880
lasst es uns anders machen.

774
00:42:32,174 --> 00:42:36,053
-Mir fällt sicher was ein.
-Familien-Brainstorming.

775
00:42:36,136 --> 00:42:38,681
Was reimt sich auf "Kranz"?

776
00:42:38,764 --> 00:42:41,684
Snack-Leis, die Tradition bleibt.

777
00:42:41,767 --> 00:42:44,311
Früchtebrot-Hockey in der Einfahrt.

778
00:42:44,395 --> 00:42:47,189
-Los!
-Wickle das Baby in Kissen ein.

779
00:42:47,273 --> 00:42:48,899
Mom spielt aggressiv.

780
00:42:50,693 --> 00:42:52,152
Ich red's ihnen aus.

781
00:42:53,362 --> 00:42:55,864
Ihr müsst nicht jede Tradition aufgeben.

782
00:42:55,948 --> 00:42:58,200
Du machst beim Hockey mit?

783
00:42:58,284 --> 00:43:00,786
Mit der Erstickungsgefahr? Nein.

784
00:43:00,869 --> 00:43:04,582
Aber ich spiele
euer kanadisches Stock-Spiel mit.

785
00:43:04,665 --> 00:43:06,333
-Ja?
-Es ist unsinnig.

786
00:43:06,417 --> 00:43:11,755
Aber es bringt Menschen zusammen
und macht sie glücklich.

787
00:43:11,839 --> 00:43:13,090
Genau wie Santa.

788
00:43:13,173 --> 00:43:16,927
Na ja, wenn man blinzelt
und nicht nachdenkt…

789
00:43:17,011 --> 00:43:19,096
Nein. Weihnachtsstimmung!

790
00:43:24,810 --> 00:43:26,395
Tor!

791
00:43:27,855 --> 00:43:30,482
Eine Socke voller Dinosaurier.

792
00:43:30,566 --> 00:43:33,235
Frohe Weihnachten an alle.

793
00:43:33,319 --> 00:43:35,112
Ende.

794
00:43:36,655 --> 00:43:39,533
Das war keine "Einschlaf"-Geschichte.

795
00:43:39,617 --> 00:43:41,869
-Ich habe viele Fragen.
-Ja.

796
00:43:41,952 --> 00:43:46,123
Wir sollen alberne Traditionen pflegen,
auch wenn wir nicht wollen.

797
00:43:46,206 --> 00:43:48,000
Aber nicht dein Bruder.

798
00:43:48,083 --> 00:43:52,087
-Der machte nur manchmal mit.
-Was lernen wir daraus?

799
00:43:52,171 --> 00:43:54,715
Einfache Lektionen gibt's im Kindergarten.

800
00:43:54,798 --> 00:43:57,676
-Kann ich gehen?
-Erst mit fünf.

801
00:43:57,760 --> 00:43:58,636
-Fünf?
-Wie?

802
00:43:58,719 --> 00:44:01,639
Moralische Ambiguität.

803
00:44:01,722 --> 00:44:04,850
Können wir in den Zoo gehen?

804
00:44:06,644 --> 00:44:08,812
Du bist groß und sonderbar geworden.

805
00:44:16,987 --> 00:44:19,531
Ok, Dongle bringt Kinder um.

806
00:44:19,615 --> 00:44:21,033
Sehr witzig.

807
00:44:21,116 --> 00:44:23,994
Wer zweimal auf den gleichen Trick…

808
00:44:24,078 --> 00:44:29,333
Nein. Die Große hat's verdient.
Ihretwegen starb der Weihnachtspanda.

809
00:44:29,416 --> 00:44:30,501
Was?

810
00:44:32,503 --> 00:44:35,547
Dongle hat dich ausgetrickst für Drama.

811
00:44:36,256 --> 00:44:38,884
Gibt dem Leben Würze.

812
00:44:38,967 --> 00:44:40,427
Frohe Weihnachten.

813
00:44:40,511 --> 00:44:42,388
Frohe Weihnachten.

814
00:45:12,084 --> 00:45:14,586
Untertitel von: Freddie Debachy



