1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,647 --> 00:00:23,607
RINKEL!

4
00:00:43,836 --> 00:00:46,129
PSYCHIATRISCHE HULP
DE DOKTER IS BEZET

5
00:01:32,426 --> 00:01:36,471
Kom. Ik moet op tijd zijn.
Ik heb deze training ingepland.

6
00:01:36,555 --> 00:01:38,390
Ik ben er, grote broer.

7
00:01:44,188 --> 00:01:45,564
Pas op.

8
00:01:45,647 --> 00:01:47,316
Hallo, Charlie Brown.

9
00:01:47,399 --> 00:01:50,527
Hoi, Linus en Lucy.
Klaar voor de training?

10
00:01:50,611 --> 00:01:54,114
Waarom doen we dat eigenlijk?
We winnen nooit.

11
00:01:54,198 --> 00:01:56,658
Daarom. Ik ben 't verliezen zat.

12
00:01:56,742 --> 00:02:01,580
Bekijk het zo. We leren meer
van verliezen dan van winnen.

13
00:02:01,663 --> 00:02:04,750
Dan ben ik vast de slimste mens op aarde.

14
00:02:04,833 --> 00:02:08,503
Zeg je mij geen gedag, schattebout?

15
00:02:08,586 --> 00:02:10,839
Ik ben je schattebout niet.

16
00:02:10,923 --> 00:02:12,758
Wat is de bedoeling?

17
00:02:12,841 --> 00:02:15,928
Nieuwe tenues?
Nieuwe tactieken? Nieuwe spelers?

18
00:02:16,011 --> 00:02:18,055
Nee, een nieuwe coach.

19
00:02:19,014 --> 00:02:21,558
Misschien ben je toch niet zo stom.

20
00:02:22,059 --> 00:02:29,066
Voor de liefste mama (en papa)

21
00:02:33,278 --> 00:02:35,322
Hoi, meneer.
- Hoi, Marcie.

22
00:02:35,405 --> 00:02:40,160
Ik heb gelezen over American football.
Ik kom die bal eens dribbelen.

23
00:02:40,244 --> 00:02:43,580
Het is geen voetbal. Hier draag je de bal.

24
00:02:43,664 --> 00:02:44,915
Prima, meneer.

25
00:02:44,998 --> 00:02:47,876
En geen 'meneer'. Ik ben nu 'coach'.

26
00:02:47,960 --> 00:02:49,211
Oké, luisteren.

27
00:02:51,755 --> 00:02:57,052
Chuck heeft me gevraagd om zijn team
te trainen voor 't nieuwe seizoen.

28
00:02:57,135 --> 00:02:59,429
Dat wordt een leuke uitdaging.

29
00:03:00,597 --> 00:03:02,474
Allemaal klaar? Mooi.

30
00:03:02,558 --> 00:03:05,561
Eerst 100 jumping jacks als warming-up.

31
00:03:05,644 --> 00:03:06,770
Marcie?

32
00:03:06,854 --> 00:03:08,814
Jullie horen 't. Springen.

33
00:03:11,567 --> 00:03:14,027
Eén, twee, drie…

34
00:03:14,111 --> 00:03:19,783
…vier, vijf, zes,
zeven, acht, negen, tien…

35
00:03:19,867 --> 00:03:21,910
…elf, twaalf, dertien…

36
00:03:21,994 --> 00:03:25,539
Sorry dat ik te laat ben.
- Hopelijk met een goede reden.

37
00:03:28,917 --> 00:03:33,964
Ja, er stond een lange rij bij
de snoepwinkel vanwege Moederdag morgen.

38
00:03:35,048 --> 00:03:36,300
Wat?

39
00:03:36,383 --> 00:03:40,012
Is dat morgen? Ik was het bijna vergeten.

40
00:03:40,095 --> 00:03:42,306
Moederdag? Zo'n speciale dag.

41
00:03:42,389 --> 00:03:45,267
Geen gebabbel. Marcie, waar waren we?

42
00:03:45,350 --> 00:03:47,561
Ik ben de tel kwijt.

43
00:03:47,644 --> 00:03:49,104
O, laat ook maar.

44
00:03:49,188 --> 00:03:52,482
Even een demonstratie. Jullie gaan kijken…

45
00:03:52,566 --> 00:03:56,570
…naar echte, vuile,
ruige, heftige football.

46
00:03:56,653 --> 00:03:57,946
Laat maar komen.

47
00:04:02,367 --> 00:04:05,078
Let op die knul met die gekke neus.

48
00:04:05,162 --> 00:04:09,166
Kijk eens naar die manoeuvres.
Oké, genoeg manoeuvres.

49
00:04:12,753 --> 00:04:16,005
We beginnen met trappen.
Oké, hou hem klaar.

50
00:04:23,764 --> 00:04:29,144
Mooi geprobeerd, kleintje.
Genoeg getrapt. We gaan overspelen.

51
00:04:30,020 --> 00:04:34,733
Ik weet nooit wat mijn moeder wil.
Linus, wat doe jij?

52
00:04:34,816 --> 00:04:38,487
Mijn moeder doet altijd
een briefje bij m'n lunch.

53
00:04:38,570 --> 00:04:39,696
Zo eentje.

54
00:04:41,823 --> 00:04:43,659
'Lieve zoon, werk hard.

55
00:04:43,742 --> 00:04:47,746
Je hebt al alles wat je nodig hebt
om gelukkig te leven.

56
00:04:47,829 --> 00:04:50,415
De lunch is maar extra. Liefs, mama.'

57
00:04:51,375 --> 00:04:53,210
Ze draaft soms wat door.

58
00:04:53,293 --> 00:04:55,587
Recht vooruit en dan rechts.

59
00:04:56,713 --> 00:04:58,632
En nu links. En terug.

60
00:05:03,345 --> 00:05:06,682
Niet terugkomen.
Overspelen, niet terugspelen.

61
00:05:06,765 --> 00:05:10,561
Dit jaar schrijf ik een brief
om haar te bedanken.

62
00:05:10,644 --> 00:05:13,564
Ik moet wel nog bedenken
wat ik ga schrijven.

63
00:05:13,647 --> 00:05:16,191
Ik ben niet zo goed in schrijven.

64
00:05:16,275 --> 00:05:18,777
'Rozen zijn… Viooltjes zijn…'

65
00:05:21,071 --> 00:05:24,283
Zo moet dat niet. Tackel hem.

66
00:05:24,366 --> 00:05:26,034
Hoort hij me wel?

67
00:05:26,618 --> 00:05:28,412
Wat doen jullie nou?

68
00:05:28,495 --> 00:05:32,541
Ik ga een echt artistiek meesterwerk
voor mama maken.

69
00:05:32,624 --> 00:05:34,168
Echt? Wat dan?

70
00:05:34,251 --> 00:05:36,044
Weet ik veel.

71
00:05:36,753 --> 00:05:40,424
Wat geef jij je moeder?
- Ze is zo aardig…

72
00:05:40,507 --> 00:05:44,136
…dus krijgt ze van mij
een briefje van vijf.

73
00:05:44,219 --> 00:05:45,721
Wat attent van je.

74
00:05:45,804 --> 00:05:47,139
Keiharde centen.

75
00:05:47,222 --> 00:05:49,474
Je hebt de bal niet.

76
00:05:50,184 --> 00:05:52,144
Ik schrijf een sonate.

77
00:05:52,227 --> 00:05:56,148
Ik noem het:
'Je bent de liefste,' in F-majeur.

78
00:05:56,231 --> 00:06:00,110
Ik maak een boekje
met bonnetjes voor een knuffel.

79
00:06:00,194 --> 00:06:02,821
Stop. Kijk achter je.

80
00:06:07,409 --> 00:06:11,330
Niet slecht voor zo'n kleintje.
Rennen. Hup, hup, hup.

81
00:06:17,002 --> 00:06:19,671
Niet perfect, maar wel een touchdown.

82
00:06:19,755 --> 00:06:22,090
Hebben jullie dat… gezien?

83
00:06:22,174 --> 00:06:23,759
Moederdag.
- Fijne Moederdag.

84
00:06:23,842 --> 00:06:25,135
Moederdag is leuk.

85
00:06:25,219 --> 00:06:27,346
Fijne Moederdag.
- Geweldig.

86
00:06:31,558 --> 00:06:33,060
Mag ik de aandacht?

87
00:06:33,644 --> 00:06:37,064
Of willen jullie liever iets anders doen?

88
00:06:38,690 --> 00:06:43,070
Ik moet knutselspullen kopen.
- Ik moet bonnetjes maken.

89
00:06:43,153 --> 00:06:45,781
Ik moet m'n sonate afmaken.

90
00:06:45,864 --> 00:06:48,825
Ik wil een kaartje voor bij de chocola.

91
00:06:49,368 --> 00:06:51,203
Ik ga m'n brief schrijven.

92
00:06:54,373 --> 00:06:57,000
Sorry, coach. Ik moet ook gaan.

93
00:06:57,084 --> 00:06:59,628
We prikken wel een nieuwe datum.

94
00:07:02,130 --> 00:07:06,760
Oké, ga dan maar.
Maar kom niet klagen als jullie verliezen.

95
00:07:13,016 --> 00:07:16,228
Die zijn niet bezig
met die stomme Moederdag.

96
00:07:21,441 --> 00:07:24,152
Jullie ook al? Iedereen loopt weg.

97
00:07:25,320 --> 00:07:27,531
Niet iedereen, coach. Meneer.

98
00:09:47,462 --> 00:09:49,256
Hier komt 't geniepige.

99
00:09:49,339 --> 00:09:52,759
Ik draai me om en maak een schijnbeweging…

100
00:09:52,843 --> 00:09:55,137
…maar ik hou de bal vast…

101
00:09:55,220 --> 00:09:57,973
…ontwijk de tegenstanders…

102
00:09:58,056 --> 00:10:00,934
…en ren door om 'n touchdown te scoren.

103
00:10:01,018 --> 00:10:02,227
Meneer…

104
00:10:03,729 --> 00:10:05,772
Heel interessant, meneer…

105
00:10:05,856 --> 00:10:08,692
…maar doe dit liever als de rest er is.

106
00:10:08,775 --> 00:10:12,613
Nee. Ik laat Moederdag
niet m'n plannen verpesten.

107
00:10:13,447 --> 00:10:16,450
We kunnen ook iets leuks gaan doen.

108
00:10:16,533 --> 00:10:18,493
Is dit niet leuk, dan?

109
00:10:18,577 --> 00:10:21,955
Zie ik eruit alsof ik 't niet leuk heb?

110
00:10:24,166 --> 00:10:26,668
Wil je erover praten?
- Nee.

111
00:10:33,217 --> 00:10:36,011
Het is rot dat je geen moeder hebt.

112
00:10:36,094 --> 00:10:39,014
Ik snap die moederdagonzin gewoon niet.

113
00:10:39,097 --> 00:10:41,391
Moederdag is… stom.

114
00:10:51,318 --> 00:10:54,988
Fijn dat we erover kunnen praten, meneer.

115
00:11:10,629 --> 00:11:15,634
Ga maar naar huis.
Je moet vast nog dingen doen voor morgen.

116
00:11:15,717 --> 00:11:19,096
Ik ben klaar. Ik heb cupcakes gebakken.

117
00:11:19,179 --> 00:11:21,265
Ik blijf liever bij jou.

118
00:11:23,475 --> 00:11:25,435
Elk jaar hetzelfde liedje.

119
00:11:25,519 --> 00:11:29,523
Ik heb een leuke dag.
Dan begint er iemand over Moederdag…

120
00:11:29,606 --> 00:11:33,986
…en weet ik weer
dat ik de enige ben zonder moeder.

121
00:11:34,653 --> 00:11:36,780
Dat moet rottig zijn, meneer.

122
00:11:36,864 --> 00:11:38,490
Dat is het ook.

123
00:11:46,957 --> 00:11:51,253
Vorig jaar zei ik dat ik ziek was
om niet naar school te hoeven.

124
00:11:51,336 --> 00:11:54,673
Ja, toen had je de jakkes.

125
00:11:57,885 --> 00:12:02,639
Je kunt bij ons Moederdag vieren.
Ik wil m'n moeder wel delen.

126
00:12:03,307 --> 00:12:06,727
Je moeder is lief,
maar dat is toch anders.

127
00:12:07,227 --> 00:12:09,313
Kan ik iets voor je doen?

128
00:12:11,106 --> 00:12:12,357
Ik weet 't niet.

129
00:12:12,441 --> 00:12:16,028
Kun je Moederdag afschaffen voor altijd?

130
00:12:16,820 --> 00:12:18,739
Helaas niet, meneer.

131
00:12:19,448 --> 00:12:21,033
Dat dacht ik al.

132
00:12:25,162 --> 00:12:27,122
We brengen Chucks bal terug.

133
00:12:29,416 --> 00:12:32,753
'Aan mijn mama.' Nee.

134
00:12:33,295 --> 00:12:36,924
'Beste mama.' Nee.

135
00:12:38,383 --> 00:12:40,093
'O, moederlief.'

136
00:12:43,305 --> 00:12:44,473
'Hoi, mam.'

137
00:12:46,350 --> 00:12:48,227
Dit is nog 'n hele kunst.

138
00:12:49,853 --> 00:12:50,854
'Moeder.'

139
00:12:51,355 --> 00:12:53,065
Opschuiven, Linus.

140
00:12:53,148 --> 00:12:56,443
Ik heb de tafel nodig voor mijn cadeau.

141
00:13:02,074 --> 00:13:05,410
Ik maak een portret van mama
met waterverf.

142
00:13:05,494 --> 00:13:10,707
Als ze het ziet, zegt ze meteen:
'Deze mag bovenaan op de koelkast.'

143
00:13:10,791 --> 00:13:12,501
Dat klinkt goed.

144
00:13:12,584 --> 00:13:15,254
De beste cadeaus komen uit je hart.

145
00:13:15,337 --> 00:13:18,131
Ach, welnee. Dit is kunst.

146
00:13:18,632 --> 00:13:24,179
Een echte kunstenaar
is gedisciplineerd en gefocust…

147
00:13:24,263 --> 00:13:27,349
…en neemt de tijd voor een meesterwerk.

148
00:13:27,432 --> 00:13:28,684
Klaar.

149
00:13:31,103 --> 00:13:33,021
Weet je hoe ze eruitziet?

150
00:13:36,191 --> 00:13:40,612
Ik maak wel iets anders.
Iets kunstzinnigs.

151
00:13:41,238 --> 00:13:45,117
Je hebt eerlijk zijn, en té eerlijk zijn.

152
00:13:47,870 --> 00:13:51,707
Ga je niet aanbellen?
- Ik wil geen mensen zien.

153
00:13:53,667 --> 00:13:55,669
Wil je mijn zakdoek lenen?

154
00:13:56,670 --> 00:13:59,214
Ik huil niet. Ik denk na.

155
00:13:59,298 --> 00:14:02,426
Soms ziet dat er hetzelfde uit.

156
00:14:02,509 --> 00:14:04,678
Zeg het maar als je 'm wilt.

157
00:14:08,932 --> 00:14:11,101
Waarom zit dit me zo dwars?

158
00:14:11,685 --> 00:14:13,854
Misschien mis je je moeder.

159
00:14:13,937 --> 00:14:16,940
Maar ik heb nooit een moeder gehad.

160
00:14:17,608 --> 00:14:19,943
Misschien mis je wat moeders doen.

161
00:14:20,027 --> 00:14:22,070
Koekjes voor je bakken…

162
00:14:22,154 --> 00:14:24,656
…een pleister om je vinger doen…

163
00:14:24,740 --> 00:14:27,618
…of liedjes zingen.
- Dat mis ik niet.

164
00:14:27,701 --> 00:14:31,747
Dat doet mijn vader allemaal.
Hij is geweldig.

165
00:14:32,748 --> 00:14:34,499
Je vader is erg aardig.

166
00:14:35,375 --> 00:14:37,461
Gaat het, meneer?

167
00:14:38,003 --> 00:14:41,256
Je hebt allerlei soorten moeders, toch?

168
00:14:41,798 --> 00:14:44,593
Ja. Je hebt geweldige pleegmoeders.

169
00:14:44,676 --> 00:14:48,180
En adoptiemoeders.
En kinderen met twee moeders.

170
00:14:48,263 --> 00:14:53,560
Ja. Ik heb geen moeder,
maar wel iemand die net als een moeder is.

171
00:14:54,144 --> 00:14:57,898
En al die moeders
verdienen aandacht, toch?

172
00:14:57,981 --> 00:14:59,233
Zeker weten.

173
00:14:59,733 --> 00:15:01,610
Nou, dat ga ik doen.

174
00:15:01,693 --> 00:15:04,738
Ik ga m'n vader in het zonnetje zetten.

175
00:15:04,821 --> 00:15:06,198
Dat is zo simpel.

176
00:15:06,281 --> 00:15:09,826
Ik geef hem gewoon
zo'n moederdagcadeautje.

177
00:15:11,787 --> 00:15:15,707
Zoals een kaartje?
- Ja. Precies. Een kaartje.

178
00:15:15,791 --> 00:15:20,128
Ik geef 'm een kaartje, en hop,
geen rotgevoel meer. Opgelost.

179
00:15:20,212 --> 00:15:22,589
Marcie, je bent een genie.

180
00:15:23,090 --> 00:15:24,091
Echt waar?

181
00:15:30,138 --> 00:15:33,016
Alweer Moederdag. Niet te geloven.

182
00:15:33,100 --> 00:15:35,644
Was dat niet vorig jaar nog?

183
00:15:35,727 --> 00:15:37,354
Het is elk jaar.

184
00:15:37,437 --> 00:15:40,983
Maar let even op. We moeten iets bedenken.

185
00:15:56,957 --> 00:15:59,084
Sally, ik heb een idee.

186
00:15:59,168 --> 00:16:03,505
Wat is haar lievelingskostje?
- Iets wat zij niet hoeft te koken.

187
00:16:03,589 --> 00:16:04,631
Precies.

188
00:16:04,715 --> 00:16:10,596
Morgen brengen we haar ontbijt op bed.
- Krijgt ze dan geen vieze lakens?

189
00:16:10,679 --> 00:16:15,184
Volgens mij snap je niet
wat 'ontbijt op bed' betekent.

190
00:16:15,267 --> 00:16:18,395
We brengen het op een dienblad. Heel chic.

191
00:16:18,478 --> 00:16:20,105
Het klinkt rommelig.

192
00:16:20,189 --> 00:16:22,524
Echt, dit vindt ze geweldig.

193
00:16:22,608 --> 00:16:24,693
Maar we moeten wel oefenen.

194
00:16:24,776 --> 00:16:27,446
Haal de mooie borden uit de kast.

195
00:16:27,529 --> 00:16:29,239
Aye-aye, grote broer.

196
00:16:39,666 --> 00:16:41,418
BLOEM

197
00:17:05,776 --> 00:17:07,194
Wat…

198
00:17:14,159 --> 00:17:17,496
Je zei toch dat 't niet rommelig zou zijn?

199
00:17:19,665 --> 00:17:21,165
Heb ik weer.

200
00:20:15,632 --> 00:20:17,885
We zijn er. Oké.

201
00:20:17,968 --> 00:20:23,015
Ik wil een kaart met: 'Bedankt
dat je zo'n goede moeder bent, pap.'

202
00:20:23,098 --> 00:20:25,601
Dat klinkt… logisch.

203
00:20:26,560 --> 00:20:30,355
'Beste moeder,
je glimlach maakt me blij.' Nee.

204
00:20:30,439 --> 00:20:32,941
'Beste moeder, mijn liefde…'

205
00:20:33,984 --> 00:20:37,404
'Voor een heel lieve moeder.'
Die ook niet.

206
00:20:37,487 --> 00:20:43,452
Waar zijn de moederdagkaarten die hij leuk
vindt? Iets met auto's of sport of flanel?

207
00:20:43,535 --> 00:20:45,996
Deze zijn allemaal zo klef.

208
00:20:46,079 --> 00:20:48,624
'O moederlief.' Alsjeblieft, zeg.

209
00:20:48,707 --> 00:20:50,375
Nee. Nooit. Echt niet.

210
00:20:55,714 --> 00:20:58,926
Niet te geloven. Niks voor m'n vader.

211
00:20:59,009 --> 00:21:03,764
Zijn er kaarten met daarop
'Fijne Moederdag voor de liefste oma'?

212
00:21:03,847 --> 00:21:07,226
Ik wil iets korts en liefs. Net als zij.

213
00:21:08,018 --> 00:21:09,228
Succes, hoor.

214
00:21:11,688 --> 00:21:14,525
'Er is niemand zoals mijn oma.

215
00:21:14,608 --> 00:21:17,861
Fijne Moederdag voor de allerliefste oma.'

216
00:21:17,945 --> 00:21:19,696
Dit is perfect.

217
00:21:19,780 --> 00:21:22,407
Dank je. Marcie.

218
00:21:24,493 --> 00:21:25,827
Pardon.

219
00:21:25,911 --> 00:21:29,665
Waar vind ik
een moederdagkaart voor m'n vader?

220
00:21:32,167 --> 00:21:34,753
Breid dan het assortiment uit.

221
00:21:34,837 --> 00:21:38,632
Niet alle families
zijn hetzelfde, hoor. Jemig.

222
00:21:39,341 --> 00:21:40,384
Marcie.

223
00:21:41,885 --> 00:21:43,053
Sorry.

224
00:21:44,429 --> 00:21:45,430
Kom op.

225
00:21:46,306 --> 00:21:49,017
Ik geef het niet op. Kom mee.

226
00:21:50,185 --> 00:21:53,105
Schaatsen?
- Hij heeft zwakke enkels.

227
00:21:53,188 --> 00:21:55,649
Bloemen?
- Hij is allergisch.

228
00:21:55,732 --> 00:21:59,611
Sieraden?
- Mooi, maar te duur.

229
00:21:59,695 --> 00:22:03,031
Een taart?
- Hij houdt meer van hartig.

230
00:22:03,115 --> 00:22:05,951
Een kuuroord?
- Hij haat komkommer.

231
00:22:10,205 --> 00:22:11,582
Schrijf 'n liedje.

232
00:22:11,665 --> 00:22:15,586
Ik geef het op. Dit is onmogelijk.

233
00:24:49,448 --> 00:24:52,826
Zou de keuken poetsen
tellen als 'n cadeautje?

234
00:24:52,910 --> 00:24:55,787
We moeten opschieten. We gaan door.

235
00:24:58,582 --> 00:25:00,375
Misschien een ijstaart?

236
00:25:02,252 --> 00:25:04,713
Dat is eigenlijk best een idee.

237
00:25:10,886 --> 00:25:12,721
Eén ijstaart, graag.

238
00:25:14,681 --> 00:25:16,141
Aardbeien.

239
00:25:16,934 --> 00:25:18,185
En…

240
00:25:18,268 --> 00:25:19,978
Groot.
- Groot, graag.

241
00:25:24,107 --> 00:25:28,070
Sally, ik heb niet genoeg. Heb jij geld?

242
00:25:30,155 --> 00:25:31,990
De ene flop na de andere.

243
00:25:36,787 --> 00:25:39,998
Moederdag is ook maar commerciële onzin.

244
00:25:41,542 --> 00:25:42,543
Dank u wel.

245
00:25:43,085 --> 00:25:46,797
Dus jij eet niet mee
van deze commerciële onzin?

246
00:25:46,880 --> 00:25:48,465
Natuurlijk wel.

247
00:25:48,549 --> 00:25:52,511
Als er ijs bij komt kijken,
zijn mijn principes flexibel.

248
00:26:01,854 --> 00:26:05,732
Jullie willen vast weten
hoe ik aan deze kroon kom.

249
00:26:05,816 --> 00:26:09,319
Ik heb eraan gedacht.
- Voor m'n moeder gemaakt.

250
00:26:09,403 --> 00:26:12,197
Dan kan ze één dag de koningin zijn.

251
00:26:12,281 --> 00:26:15,075
Ik probeer hem uit. Hij zit goed.

252
00:26:16,159 --> 00:26:18,287
Ik vind nooit iets voor m'n…

253
00:26:20,914 --> 00:26:24,877
Moederdag. Moederdag.
Overal. Ik hoor niks anders.

254
00:26:24,960 --> 00:26:29,965
Als ik nog één keer
'Moederdag' hoor, ga ik gillen.

255
00:26:30,048 --> 00:26:32,301
Wij hebben ijs voor Moederdag.

256
00:26:32,384 --> 00:26:36,471
Ik dacht aan 'n vanille-
of chocoladetaart voor Moederdag.

257
00:26:37,639 --> 00:26:39,766
Maar Sally zei: 'aardbeien.'

258
00:26:39,850 --> 00:26:42,686
Dat is perfect voor Moederdag.

259
00:26:42,769 --> 00:26:47,107
Moederdag. Moederdag.

260
00:27:05,959 --> 00:27:08,504
Verpest. Kijk wat je gedaan hebt.

261
00:27:10,547 --> 00:27:12,883
Sorry, Lucille.

262
00:27:12,966 --> 00:27:15,427
Chuck. Het is…

263
00:27:17,262 --> 00:27:18,430
Lang verhaal.

264
00:27:19,598 --> 00:27:21,016
Meneer, kom terug.

265
00:27:21,517 --> 00:27:24,728
Moederdag is zeker
niet haar lievelingsdag.

266
00:27:30,234 --> 00:27:32,861
Meneer? Waar ga je heen?
- Naar huis.

267
00:27:36,490 --> 00:27:40,702
Ik wou gewoon 'n cadeau
voor m'n vader. Zelfs dat lukt niet.

268
00:27:40,786 --> 00:27:44,915
Misschien…
- Nee, Marcie. Ik wil 't niet horen.

269
00:27:44,998 --> 00:27:47,960
Door jouw ideeën
voel ik me juist rottiger.

270
00:27:48,043 --> 00:27:51,547
Sorry, meneer. Dat wilde ik niet.

271
00:27:51,630 --> 00:27:55,592
Moederdag is een rotdag voor mij.
Dat verandert nooit.

272
00:27:55,676 --> 00:27:58,136
Dus laat me toch met rust.

273
00:30:15,899 --> 00:30:18,735
Mieren vieren vast geen Moederdag.

274
00:30:20,988 --> 00:30:22,823
Bofkonten.

275
00:30:23,365 --> 00:30:28,287
Mieren boffen wel, ja.
Ze weten altijd waar ze horen.

276
00:30:30,122 --> 00:30:33,417
Soms zegt mijn vader tegen me:

277
00:30:33,500 --> 00:30:38,088
'Peppermint Patty, weet je wat jij bent?'
Ik zeg altijd 'nee'.

278
00:30:38,172 --> 00:30:44,428
Dan zegt hij: 'Een zeldzaam juweeltje.'
En dan lachen we erom.

279
00:30:44,511 --> 00:30:47,931
Maar soms wou ik
dat ik niet zo zeldzaam was.

280
00:30:48,432 --> 00:30:49,933
Dat snap ik, denk ik.

281
00:30:50,475 --> 00:30:54,605
Vandaag was iedereen zo vrolijk.
Nog meer dan vrolijk.

282
00:30:54,688 --> 00:30:58,025
Ze waren zo blij met hun moeders.

283
00:30:58,108 --> 00:31:03,488
En ik dacht: wat ik ook doe,
ik zal nooit weten hoe dat voelt.

284
00:31:03,572 --> 00:31:05,073
En toen werd ik boos.

285
00:31:05,657 --> 00:31:09,661
Zou die boosheid
misschien eigenlijk verdriet zijn?

286
00:31:21,006 --> 00:31:22,633
Huilen mag best.

287
00:31:25,969 --> 00:31:27,763
Eén traan telt niet.

288
00:31:33,810 --> 00:31:36,480
Je kunt je vader iets anders geven.

289
00:31:37,064 --> 00:31:38,607
Niet dat weer.

290
00:31:38,690 --> 00:31:42,861
We hebben normale dingen geprobeerd.
Jij bent zeldzaam.

291
00:31:42,945 --> 00:31:46,657
Kun je hem iets geven
dat alleen van jou kan komen?

292
00:31:46,740 --> 00:31:48,325
Ik weet het niet.

293
00:31:48,408 --> 00:31:52,120
Nou, wat doen jullie het liefste samen?

294
00:31:53,705 --> 00:31:59,211
Alles. We spelen honkbal.
Hij heeft me alles over football geleerd.

295
00:31:59,294 --> 00:32:04,466
We vertellen domme moppen.
Hoe dommer, hoe harder we erom lachen.

296
00:32:04,967 --> 00:32:08,720
Hij hoort me graag lachen.
Dat doet 'm denken aan mam.

297
00:32:11,807 --> 00:32:16,603
Ik weet wat ik ga doen.
Ik breng de hele dag door met m'n vader.

298
00:32:16,687 --> 00:32:20,649
Samen spelen en praten,
en ik maak 'm aan het lachen.

299
00:32:20,732 --> 00:32:22,192
En hij mij ook.

300
00:32:22,276 --> 00:32:25,404
En dan lachen we samen harder dan ooit.

301
00:32:25,487 --> 00:32:29,408
Dat wordt de leukste Moederdag
die 'n vader ooit heeft gehad.

302
00:32:29,491 --> 00:32:32,286
Ja. Precies. Ik moet gaan.

303
00:32:33,954 --> 00:32:39,251
Marcie, als ik je gekwetst heb
met wat ik zei, dan spijt dat me.

304
00:32:39,334 --> 00:32:42,004
Je bent een ware vriendin.
- Jij ook.

305
00:32:45,090 --> 00:32:47,801
Wens je moeder maar 'n fijne Moederdag.

306
00:32:49,178 --> 00:32:50,387
Dat doe ik.

307
00:32:55,100 --> 00:32:57,269
VOOR MAMA

308
00:32:58,520 --> 00:33:01,732
Is dit mooi genoeg
voor boven aan de koelkast?

309
00:33:11,241 --> 00:33:13,744
Zeker boven-aan-de-koelkastkwaliteit.

310
00:33:13,827 --> 00:33:18,624
O, gelukkig.
Ik begon bijna aan mezelf te twijfelen.

311
00:33:18,707 --> 00:33:22,252
Maar er ontbreekt nog iets.
- Wat? Maar je zei…

312
00:33:22,336 --> 00:33:25,047
Er moet iets in staan. Dat hoort.

313
00:33:26,590 --> 00:33:29,551
Oké, wijsneus. Wat staat er in je brief?

314
00:33:30,344 --> 00:33:31,345
Hier.

315
00:33:37,309 --> 00:33:42,940
Linus. Dit…
Dit is precies wat ik zou willen zeggen.

316
00:33:43,774 --> 00:33:47,611
Nou, mijn brief moet nog ergens in.

317
00:33:47,694 --> 00:33:52,282
We kunnen 'm in je kaart stoppen
en ze samen geven.

318
00:33:52,366 --> 00:33:53,867
Wil je dat echt?

319
00:33:55,369 --> 00:33:58,288
Dan moet ik één ding veranderen.

320
00:34:04,711 --> 00:34:09,675
'Beste mama, ik wilde je bedanken
voor de briefjes bij m'n lunch.

321
00:34:09,757 --> 00:34:14,721
En ook voor de lunch.
Vooral de boterhammen met worst.

322
00:34:14,804 --> 00:34:16,639
Niet die met tonijn.

323
00:34:17,599 --> 00:34:21,436
Hiermee wil ik je bedanken
voor wat je voor me doet.

324
00:34:22,062 --> 00:34:25,482
Als ik bang ben,
knuffel je me en ben je lief.

325
00:34:27,650 --> 00:34:31,947
Ben ik eenzaam, dan noem je me
je beste vriend. Dat is fijn.

326
00:34:34,408 --> 00:34:37,494
Je luistert altijd naar mijn ideeën.'

327
00:34:40,914 --> 00:34:41,956
KNUFFELS

328
00:34:42,040 --> 00:34:45,168
'Je kust en knuffelt me,
zelfs bij vrienden…

329
00:34:45,252 --> 00:34:48,505
…wat soms gênant is,
maar toch is het fijn.

330
00:34:49,547 --> 00:34:53,969
Als iets mislukt,
moedig je me aan om te blijven proberen.

331
00:35:00,434 --> 00:35:02,561
Je zorgt dat ik veilig ben.

332
00:35:03,645 --> 00:35:06,648
Je doet je best voor me op jouw manier.'

333
00:35:12,029 --> 00:35:13,322
Verder, pap.

334
00:35:14,573 --> 00:35:15,908
Mooi gevangen.

335
00:35:16,658 --> 00:35:18,452
Ga maar vast rennen.

336
00:35:18,535 --> 00:35:23,874
Nog eentje. Wat zei het ei tegen de kok?
'Ik lach me te barsten.'

337
00:35:24,458 --> 00:35:29,796
'Ben ik sip, dan laat je me lachen.
Dan lachen we samen dubbel zo hard.

338
00:35:31,924 --> 00:35:36,595
Maar vooral: ik weet dat je van me houdt
en er altijd voor me bent.

339
00:35:36,678 --> 00:35:40,516
Dat doen moeders.
Maar jij doet het 't beste. Dus…'

340
00:35:40,599 --> 00:35:42,809
Nu kom jij.

341
00:35:42,893 --> 00:35:48,524
We houden ook heel erg van jou.
Fijne Moederdag.

342
00:35:51,944 --> 00:35:54,947
VOOR MAMA

343
00:36:34,194 --> 00:36:36,738
NAAR DE PEANUTS-STRIPS
VAN CHARLES M. SCHULZ

344
00:37:54,608 --> 00:37:57,110
TER NAGEDACHTENIS AAN ROB GIBBS
1964-2020

345
00:37:57,194 --> 00:37:59,196
Vertaling: Lorien Franssen

346
00:38:02,282 --> 00:38:04,243
BEDANKT, SPARKY.
VOOR ALTIJD IN ONZE HARTEN.



