1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:09,194 --> 00:01:12,698
TU ESI ČEMPIONS, ČĀRLIJ BRAUN!

4
00:01:16,785 --> 00:01:18,328
Urā! Tev izdevās, Čārlij Braun!

5
00:01:18,412 --> 00:01:21,290
-Urā!
-Malacis, Čārlij Braun!

6
00:01:24,293 --> 00:01:25,127
PUKŠ

7
00:01:28,422 --> 00:01:32,968
Čārlij Braun! Čārlij Braun! Čārlij Braun!

8
00:01:33,051 --> 00:01:34,928
Malacis, Čārlij Braun.

9
00:01:39,558 --> 00:01:40,767
Kurš tas...

10
00:01:58,368 --> 00:02:01,288
Kāpēc man nevar būt normāls suns
kā visiem citiem?

11
00:02:11,673 --> 00:02:12,883
Labrīt, Linus.

12
00:02:13,967 --> 00:02:15,427
Labrīt, Čārlij Braun.

13
00:02:26,021 --> 00:02:28,065
Vakarnakt atkal redzēju to pašu sapni.

14
00:02:30,651 --> 00:02:32,319
Kuru tad, Čārlij Braun?

15
00:02:34,780 --> 00:02:37,115
To, kurā beidzot uzvaram
Piparmētru Petijas komandu.

16
00:02:40,369 --> 00:02:44,498
Domāju, ka tā varētu būt zīme,
ka tieši šogad izcīnīsim vimpeli.

17
00:02:45,165 --> 00:02:46,875
To tu teici arī pagājušajā gadā

18
00:02:47,751 --> 00:02:49,086
un aizpagājušajā gadā,

19
00:02:50,379 --> 00:02:52,089
un aizaizpagājušajā gadā.

20
00:02:53,006 --> 00:02:55,217
Jā, bet šoreiz ir citādi.

21
00:02:55,717 --> 00:02:57,636
Esam nopietni trenējušies.

22
00:02:57,719 --> 00:02:59,638
Mūsu atsišanas prasmes ir labākas.

23
00:02:59,721 --> 00:03:01,849
Mūsu mešanas prasmes ir uzlabojušās.

24
00:03:01,932 --> 00:03:04,142
Esmu drošs, ka mēs uzvarēsim.

25
00:03:05,769 --> 00:03:07,729
Nezinu gan, Čārlij Braun.

26
00:03:07,813 --> 00:03:10,691
Piparmētru Petija un viņas komanda
izcīnījušas apkaimes vimpeli

27
00:03:10,774 --> 00:03:12,568
katru gadu, kopš viņa pārcēlās šurp.

28
00:03:18,282 --> 00:03:19,491
Tā gan ir.

29
00:03:19,575 --> 00:03:24,121
Ticu, ka rīt mūsu karoga mastā
varēsim beidzot pacelt vēl vienu vimpeli.

30
00:03:32,629 --> 00:03:36,842
Apbrīnoju tavu pašpārliecību
vāju izredžu priekšā, Čārlij Braun.

31
00:03:44,600 --> 00:03:45,601
Labs metiens.

32
00:03:46,185 --> 00:03:47,686
Augstāk ceļus, Šermij.

33
00:03:47,769 --> 00:03:49,188
Izcils stiķis.

34
00:03:49,271 --> 00:03:51,356
-Divi, trīs, četri.
-Laba atdeve, Pig-Pen.

35
00:03:53,317 --> 00:03:56,361
-Varens atvēziens, Lūsij.
-Paldies, Čārlij Braun.

36
00:03:58,488 --> 00:03:59,615
Nu tā, komanda.

37
00:03:59,698 --> 00:04:02,451
Šis ir pēdējais treniņš
pirms rītdienas lielās spēles,

38
00:04:02,534 --> 00:04:04,912
kurā mēs uzvarēsim.

39
00:04:04,995 --> 00:04:06,455
Pag.

40
00:04:06,538 --> 00:04:07,915
Vai kāds ir redzējis Snūpiju?

41
00:04:25,724 --> 00:04:28,310
Mans suns. Zvaigzne.

42
00:04:36,485 --> 00:04:38,695
Nu labi. Sāksim.

43
00:04:39,905 --> 00:04:41,073
Noķeršu.

44
00:04:54,753 --> 00:04:55,963
Zemā bumba!

45
00:04:59,216 --> 00:05:00,342
Skopulis.

46
00:05:01,134 --> 00:05:02,344
Labs darbs, draugi.

47
00:05:03,095 --> 00:05:05,305
Visi malā. Šī ir mana.

48
00:05:17,818 --> 00:05:19,653
Mani dabīgi cirtainie mati!

49
00:05:21,446 --> 00:05:22,781
Vai dieniņ!

50
00:05:23,448 --> 00:05:24,992
Sveiks, lielais brāli!

51
00:05:25,075 --> 00:05:27,619
Ieradusies tava labākā spēlētāja.

52
00:05:29,955 --> 00:05:31,164
Mana labākā spēlētāja?

53
00:05:31,248 --> 00:05:32,165
Tieši tā.

54
00:05:32,249 --> 00:05:35,711
Tu apsolīji: kad man paliks pieci gadi,
varēšu pievienoties tavai komandai.

55
00:05:35,794 --> 00:05:37,087
Atceries?

56
00:05:38,172 --> 00:05:40,007
Pagājis jau vesels gads?

57
00:05:45,971 --> 00:05:47,097
Labi, Sallij.

58
00:05:47,181 --> 00:05:48,640
Kas solīts, solīts.

59
00:05:48,724 --> 00:05:49,975
Saposīsim tevi.

60
00:05:59,359 --> 00:06:01,153
Paldies, lielais brāli.

61
00:06:01,236 --> 00:06:03,989
Vai pareizāk būtu teikt "menedžeris"?

62
00:06:06,158 --> 00:06:08,535
Nu labi. Rādi, ko proti.

63
00:06:10,621 --> 00:06:14,583
Visu mūžu esmu gaidījusi šo mirkli.

64
00:06:19,505 --> 00:06:21,048
Tas nekas, Sallij.

65
00:06:21,131 --> 00:06:22,299
Tam ir grūti noticēt,

66
00:06:22,382 --> 00:06:25,052
bet es ne vienmēr esmu bijis
tik izcils metējs kā tagad.

67
00:06:28,514 --> 00:06:31,433
Jūs tūlīt redzēsiet,
ko varu piedāvāt šai komandai.

68
00:06:38,690 --> 00:06:39,525
BAUKŠ!

69
00:06:59,753 --> 00:07:00,587
PĻEKŠ!

70
00:07:03,423 --> 00:07:05,259
Noķeršu! Noķeršu!

71
00:07:08,595 --> 00:07:10,472
Nenoķēru.

72
00:07:12,099 --> 00:07:14,643
Laikam neesmu tam gatava.

73
00:07:17,145 --> 00:07:18,772
Paklau, Sallij, noteikti...

74
00:07:20,315 --> 00:07:22,442
Ak nē! Tā ir Piparmētru Petija!

75
00:07:53,056 --> 00:07:54,808
PUKŠ!

76
00:08:03,901 --> 00:08:06,236
Ei, draugi. Pagaidiet mani.

77
00:08:14,494 --> 00:08:16,788
Sveiks, Čak, veco zēn.

78
00:08:16,872 --> 00:08:20,250
Nolēmu nobraukt garām un noskaidrot,
vai esi gatavs rīt zaudēt kārtējo vimpeli

79
00:08:20,334 --> 00:08:22,920
apkaimes labākajai komandai.

80
00:08:23,003 --> 00:08:24,922
Ne šogad, Piparmētru Petij.

81
00:08:25,005 --> 00:08:28,050
Mana komanda ir lieliskā formā
un gatava spēlei.

82
00:08:28,133 --> 00:08:30,719
Vai esi kādreiz redzējusi
izskatīgāku spēlētāju grupu?

83
00:08:35,599 --> 00:08:37,726
Lai nu tā būtu, Čak.

84
00:08:38,309 --> 00:08:42,188
Ei, trenere,
vai mums tiešām būs te jāspēlē?

85
00:08:42,272 --> 00:08:45,776
Te izskatās drīzāk kā izgāztuvē,
nevis beisbola laukumā.

86
00:08:46,485 --> 00:08:49,905
Jā, un netīrāks
nekā viņu trešās bāzes spēlētājs.

87
00:08:52,616 --> 00:08:54,117
Klau, Čak,

88
00:08:54,201 --> 00:08:57,538
es varētu rīt būt jauka
un atvēlēt tev dažus iningus,

89
00:08:57,621 --> 00:09:01,041
bet tu taču to nevēlētos, vai ne?

90
00:09:02,793 --> 00:09:05,671
Par mums neraizējies, Piparmētru Petij.

91
00:09:05,754 --> 00:09:07,047
Mēs būsim gatavi.

92
00:09:07,130 --> 00:09:09,132
Man patīk tava drosme, Čak.

93
00:09:09,633 --> 00:09:14,513
Nevaru sagaidīt,
kad varēšu tevi rīt sasist lupatu lēveros.

94
00:09:23,856 --> 00:09:25,983
Man beidzot paliek pieci gadi,

95
00:09:26,066 --> 00:09:30,696
bet izrādās, ka joprojām esmu par mazu,
lai spēlētu beisbolu kopā ar komandu.

96
00:09:50,757 --> 00:09:52,759
O, sveika, mazo puķīt.

97
00:09:55,846 --> 00:09:58,015
Ko tu te viena dari?

98
00:10:02,227 --> 00:10:04,730
Vai tu kādreiz jūties tā,
ka vienkārši neiederies?

99
00:10:09,318 --> 00:10:11,236
Jā, es arī.

100
00:10:11,737 --> 00:10:13,697
Manuprāt, mums ir daudz kā kopīga.

101
00:10:29,880 --> 00:10:31,381
Tādiem sīkaļām kā mēs

102
00:10:32,216 --> 00:10:33,634
jāturas kopā.

103
00:10:35,844 --> 00:10:38,722
Neuztraucies. Es par tevi parūpēšos.

104
00:10:38,805 --> 00:10:40,182
Apsolu.

105
00:11:03,956 --> 00:11:05,999
Neklausieties Piparmētru Petijas teiktajā.

106
00:11:06,083 --> 00:11:08,752
Viņa nav jūsu menedžere. Es esmu.

107
00:11:08,836 --> 00:11:10,170
Es zinu, ka varam uzvarēt.

108
00:11:10,254 --> 00:11:13,048
Mums tikai jāturas kopā
un jāspēlē kā komandai.

109
00:11:13,131 --> 00:11:15,801
Kāpēc liec mums katru gadu iet tam cauri?

110
00:11:15,884 --> 00:11:19,805
Lai ko mēs darītu,
rezultāts vienmēr ir tāds pats.

111
00:11:20,389 --> 00:11:22,474
Piparmētru Petija uzvar.

112
00:11:22,558 --> 00:11:24,268
Un mēs zaudējam.

113
00:11:24,351 --> 00:11:26,770
Tā ir. Viņai taisnība.

114
00:11:26,854 --> 00:11:28,605
Kas jums lēcies, draugi?

115
00:11:29,189 --> 00:11:30,649
Kur jūsu pašpārliecinātība?

116
00:11:31,149 --> 00:11:33,652
Noticiet, ka šogad būs citādi.

117
00:11:33,735 --> 00:11:36,905
Mēs esam sagatavojušies.
Zinām viņu stiprās puses.

118
00:11:36,989 --> 00:11:38,574
Un zinām viņu trūkumus.

119
00:11:38,657 --> 00:11:40,117
Es garantēju,

120
00:11:40,200 --> 00:11:43,704
ka rīt saulrietā varēsim pacelt
vēl vienu vimpeli tajā karoga mastā.

121
00:11:43,787 --> 00:11:45,289
Bet tikai tad, ja tam ticēsiet.

122
00:11:46,164 --> 00:11:47,207
Vai pievienosieties man?

123
00:11:51,628 --> 00:11:53,755
Jā! Urā!

124
00:11:53,839 --> 00:11:55,215
Jā! Jā!

125
00:11:55,299 --> 00:11:56,508
Aiziet, komanda.

126
00:11:56,592 --> 00:11:59,261
Aiziet, aiziet, aiziet! Uz laukumu.

127
00:11:59,845 --> 00:12:01,221
Jā!

128
00:12:02,931 --> 00:12:04,558
Tas nevar būt nopietni.

129
00:12:04,641 --> 00:12:05,893
Smieklīgi.

130
00:12:05,976 --> 00:12:07,936
-Nopietni?
-Ko viņa dara?

131
00:12:08,020 --> 00:12:09,479
Sallij?

132
00:12:09,563 --> 00:12:10,898
Sveiks, lielais brāli.

133
00:12:11,398 --> 00:12:12,649
Vari paiet malā, lūdzu?

134
00:12:12,733 --> 00:12:14,484
Tu mums drusku traucē.

135
00:12:14,568 --> 00:12:16,153
Viņa ļoti traucē.

136
00:12:16,236 --> 00:12:17,613
-Taisnība, Frenklin.
-Jā.

137
00:12:17,696 --> 00:12:18,989
Tā gan.

138
00:12:19,072 --> 00:12:20,657
Kaut kāda parodija.

139
00:12:20,741 --> 00:12:24,661
Vai šī nav skaistākā puķīte,
ko jelkad esat redzējuši?

140
00:12:26,079 --> 00:12:28,457
Puķīte? Tā ir pienene.

141
00:12:28,540 --> 00:12:31,043
Pienenes ir nezāles, Sallij.

142
00:12:31,960 --> 00:12:33,253
Nesauc viņu tā.

143
00:12:33,337 --> 00:12:35,464
Tu aizvainosi viņas jūtas.

144
00:12:35,547 --> 00:12:39,551
Viņa ir skaista puķīte,
un viņa ir pelnījusi, ka to apbrīno.

145
00:12:39,635 --> 00:12:41,637
Un tā aug uz bumbiņas metēja paugura.

146
00:12:41,720 --> 00:12:43,263
To samīdīs.

147
00:12:43,347 --> 00:12:45,390
Es to nepieļaušu.

148
00:12:45,474 --> 00:12:48,560
Viņa ir mana draudzene,
un es apsolīju viņu pasargāt.

149
00:12:48,644 --> 00:12:49,853
Ko?

150
00:12:49,937 --> 00:12:52,523
Man šķita, tu teici, ka mums jātrenējas.

151
00:12:52,606 --> 00:12:55,025
Jā. Ķeramies vērsim pie ragiem!

152
00:12:56,485 --> 00:12:57,986
Nomierinieties visi.

153
00:12:58,070 --> 00:12:59,196
Es to nokārtošu.

154
00:13:00,531 --> 00:13:04,201
Sallij, tu noteikti nezināji, ka mamma
šorīt uzcepa tavus mīļākos cepumus.

155
00:13:04,701 --> 00:13:06,828
Varbūt, ja steigsies mājās,
viņa tev vienu iedos.

156
00:13:09,498 --> 00:13:12,209
Neļaušu ar sevi manipulēt.

157
00:13:13,043 --> 00:13:15,629
Varbūt tev jāpamēģina cita pieeja.

158
00:13:16,255 --> 00:13:18,549
-Piemēram?
-Sokratiskā metode.

159
00:13:18,632 --> 00:13:23,053
Loģiskā dialoga veids, kas balstīts
uz jautājumu uzdošanu un atbildēšanu,

160
00:13:23,136 --> 00:13:24,972
lai stimulētu kritisko domāšanu.

161
00:13:25,639 --> 00:13:26,932
Sokratiskā kas?

162
00:13:28,267 --> 00:13:29,601
Lūgšanās arī varētu nostrādāt.

163
00:13:32,771 --> 00:13:33,814
Sallij,

164
00:13:34,606 --> 00:13:36,692
lūdzu, paej malā.

165
00:13:36,775 --> 00:13:38,861
Mums jātrenējas rītdienas spēlei.

166
00:13:39,486 --> 00:13:40,696
Es nekur neiešu.

167
00:13:42,948 --> 00:13:45,409
Nu tiešām lieliski.

168
00:13:45,492 --> 00:13:47,911
Nu mēs pilnīgi noteikti
neiegūsim to vimpeli.

169
00:13:52,291 --> 00:13:54,042
Tas ir tikai neliels kavēklis.

170
00:13:54,126 --> 00:13:55,544
Tas nekas.

171
00:13:55,627 --> 00:13:57,212
Es pazīstu savu mazo māsu.

172
00:13:57,296 --> 00:13:59,506
Viņai kļūs garlaicīgi,
un viņa drīz dosies mājās.

173
00:13:59,590 --> 00:14:02,509
Pagaidām varam trenēties ap viņu.

174
00:14:02,593 --> 00:14:04,344
Ieņemiet visi savas pozīcijas.

175
00:14:13,979 --> 00:14:16,023
"Reiz zelta stundā

176
00:14:16,732 --> 00:14:18,692
Es zemē iesēju sēklu.

177
00:14:19,735 --> 00:14:22,112
Un uzdīga zieds,

178
00:14:22,988 --> 00:14:25,115
Bet ļaudis par nezāli sauca."

179
00:14:31,663 --> 00:14:32,581
Mana, mana!

180
00:14:34,958 --> 00:14:35,792
PĻEKŠ!

181
00:14:52,601 --> 00:14:54,061
Trešais straiks!

182
00:14:54,144 --> 00:14:55,187
Sviests!

183
00:15:11,411 --> 00:15:15,082
Sallij? Zinu, ka mums bija domstarpības,
bet skat.

184
00:15:15,165 --> 00:15:17,000
Es tev atnesu mammas cepumus.

185
00:15:38,397 --> 00:15:39,648
Viņa atgriezīsies.

186
00:15:39,731 --> 00:15:40,774
Es ceru.

187
00:15:42,860 --> 00:15:45,279
Tas vecais, nelīdzenais paugurs
nevar būt pārāk ērts.

188
00:15:45,779 --> 00:15:48,073
Rīt no rīta
viss atkal būs vecajās sliedēs.

189
00:16:11,305 --> 00:16:12,431
Spēles diena.

190
00:16:18,604 --> 00:16:20,314
Vēli man veiksmi, Džo.

191
00:16:22,858 --> 00:16:26,987
Čārlij Braun! Čārlij Braun! Čārlij Braun!

192
00:16:29,489 --> 00:16:33,285
Čārlij Braun! Čārlij Braun! Čārlij Braun!

193
00:16:33,368 --> 00:16:35,662
Čārlij… Braun?

194
00:16:35,746 --> 00:16:37,331
Labrīt, lielais brāli.

195
00:16:37,414 --> 00:16:40,125
Sallij, ko tu te dari?

196
00:16:40,209 --> 00:16:42,794
Tu taču nevari
mūžam sēdēt uz metēja paugura.

197
00:16:42,878 --> 00:16:44,213
Varu gan!

198
00:16:44,296 --> 00:16:47,132
Es devu solījumu un negrasos to lauzt.

199
00:16:47,925 --> 00:16:49,051
Vai neredzi?

200
00:16:49,134 --> 00:16:50,969
Šai puķītei mani vajag.

201
00:16:51,053 --> 00:16:53,222
Bet šodien ir čempionāta spēle.

202
00:16:53,305 --> 00:16:55,807
Vai tiešām nesaproti, kas likts uz spēles?

203
00:16:55,891 --> 00:16:57,059
Saprotu gan.

204
00:16:57,142 --> 00:16:59,353
Un tā nav tava spēle.

205
00:16:59,937 --> 00:17:02,940
Svarīga ir šī puķīte.

206
00:17:03,023 --> 00:17:05,442
Bet tā nav puķe. Tā ir nezāle.

207
00:17:05,526 --> 00:17:07,027
Nespēju noticēt.

208
00:17:07,109 --> 00:17:08,862
Viņa joprojām tepat!

209
00:17:08,945 --> 00:17:11,698
Kas notika ar "es pazīstu savu mazo māsu"?

210
00:17:11,781 --> 00:17:14,785
Kad Čārlijs Brauns
vispār kaut ko izdarījis pareizi?

211
00:17:14,867 --> 00:17:17,954
Lielais brāli,
varbūt varat aprunāties kur citur?

212
00:17:18,038 --> 00:17:20,749
Visi šie kašķi padara manu puķīti nervozu.

213
00:17:21,333 --> 00:17:22,542
Nu labi, klau.

214
00:17:22,626 --> 00:17:24,336
Ļaujiet man nedaudz apdomāties.

215
00:17:25,378 --> 00:17:27,130
ĀRSTS
IR TE

216
00:17:27,214 --> 00:17:28,757
PSIHIATRA
PALĪDZĪBA

217
00:17:28,841 --> 00:17:31,510
Paldies, ka pieņēmi mani
šodien pirms spēles, Lūsij.

218
00:17:32,261 --> 00:17:34,346
Man izmisīgi vajadzīga palīdzība.

219
00:17:34,429 --> 00:17:36,890
Tad esi atnācis uz pareizo vietu,
Čārlij Braun.

220
00:17:36,974 --> 00:17:40,060
Nav neviena kvalificētāka par mani,
lai atrisinātu tavas problēmas.

221
00:17:40,143 --> 00:17:41,353
Paņemšu tavu pacienta kartīti.

222
00:17:47,401 --> 00:17:48,527
Stāsti.

223
00:17:51,321 --> 00:17:53,282
Patiesībā vaina ir Sallijā.

224
00:17:53,365 --> 00:17:55,284
Viņa joprojām neiet prom
no metēja paugura,

225
00:17:55,367 --> 00:17:57,369
un šodien ir čempionāta spēle.

226
00:17:58,120 --> 00:17:59,955
Iedomājos,
ka tu varētu ar viņu aprunāties.

227
00:18:02,124 --> 00:18:04,209
Es parasti nedodos izbraukuma vizītēs.

228
00:18:05,127 --> 00:18:07,504
Tas izmaksās vēl piecus centus.

229
00:18:10,507 --> 00:18:13,969
Vai pietiks
ar trīs centiem un īrisa konfekti?

230
00:18:16,471 --> 00:18:17,764
Tiks darīts!

231
00:18:26,148 --> 00:18:28,442
Nesaprotu, ko Sallija cenšas pierādīt.

232
00:18:28,525 --> 00:18:31,320
Tā ir tikai viena maza nenozīmīga nezāle.

233
00:18:32,571 --> 00:18:34,281
Neraizējies, Čārlij Braun.

234
00:18:34,364 --> 00:18:35,699
Es tikšu galā.

235
00:18:39,286 --> 00:18:41,038
Lūsija prot pārliecināt.

236
00:18:41,121 --> 00:18:42,915
Esmu drošs, ka tas izdosies.

237
00:18:45,501 --> 00:18:47,753
Jā. Izdevās.

238
00:18:47,836 --> 00:18:49,338
Sallija stāv.

239
00:18:49,421 --> 00:18:51,590
Pavisam drīz viņa paies malā.

240
00:18:53,884 --> 00:18:54,927
Viņa apsēdās!

241
00:18:55,552 --> 00:18:56,720
Nesēdi!

242
00:18:57,721 --> 00:18:59,097
Nu apsēdās arī Lūsija?

243
00:18:59,890 --> 00:19:01,558
Jums nebija jāsēž!

244
00:19:01,642 --> 00:19:03,477
Jums bija jāpaiet malā!

245
00:19:04,436 --> 00:19:05,854
Pieprasu naudu atpakaļ.

246
00:19:06,355 --> 00:19:08,190
Neraizējies, mazo puķīt.

247
00:19:08,273 --> 00:19:11,026
Čārlijs Brauns
tikai atnāca apsveicināties.

248
00:19:11,527 --> 00:19:12,653
Tiešām?

249
00:19:12,736 --> 00:19:14,279
Mēs neļausim viņam tev nodarīt pāri.

250
00:19:14,780 --> 00:19:16,740
Mēs? Kas ir "mēs"?

251
00:19:16,823 --> 00:19:18,450
Kā tad ar spēli?

252
00:19:18,534 --> 00:19:20,035
Tagad mēs nedrīkstam spēlēt.

253
00:19:20,118 --> 00:19:21,870
Vai nesaproti, Čārlij Braun?

254
00:19:21,954 --> 00:19:26,875
Sallija ir vientuļa drosminiece, kas,
par spīti visam, aizstāv savu pārliecību.

255
00:19:26,959 --> 00:19:31,088
Viņa ir stipra.
Viņa ir neatlaidīga. Viņa ir iedvesmojoša.

256
00:19:31,588 --> 00:19:34,883
Ja tā padomā,
zini, ko viņa man atgādina, Čārlij Braun?

257
00:19:34,967 --> 00:19:35,884
Viņa man atgādina...

258
00:19:36,385 --> 00:19:37,553
mani!

259
00:19:38,679 --> 00:19:40,764
Šķiet, esmu pieļāvis lielu kļūdu.

260
00:19:41,515 --> 00:19:43,767
MINIMĀLAIS - MAKSIMĀLAIS
SKAĻUMS

261
00:19:44,685 --> 00:19:46,895
Uzmanību, pilsoņi.

262
00:19:46,979 --> 00:19:52,150
Sallija Brauna nolēmusi iestāties
par nabaga neaizsargātas puķītes glābšanu.

263
00:19:52,234 --> 00:19:55,070
Viņas viedoklī ir jāieklausās.

264
00:19:55,153 --> 00:19:57,573
Viņas balsi neizdosies apklusināt.

265
00:19:59,074 --> 00:20:01,577
Vai dzirdēji, ko dara Sallija Brauna?

266
00:20:01,660 --> 00:20:04,538
Dzirdēju, ka viņa visu nakti sēdēja ārā,
lai pasargātu puķi.

267
00:20:04,621 --> 00:20:08,083
Nezināju, ka viņa ir tāda dumpiniece.
Un viņa ir manā klasē.

268
00:20:08,166 --> 00:20:10,377
Tai jābūt visai īpašai puķei.

269
00:20:10,460 --> 00:20:13,130
-Tu iesi?
-Atnesīšu šķīvi ar hamburgeru uzkodām.

270
00:20:13,213 --> 00:20:15,215
Tiekamies tur. Pastāsti arī citiem.

271
00:20:15,299 --> 00:20:17,843
Viņai trūkst vienīgi tevis!

272
00:20:17,926 --> 00:20:20,888
Tieši tā, viņai vajag tavu palīdzību.

273
00:20:20,971 --> 00:20:24,600
Galu galā,
puķes nevar sevi pasargāt pašas, vai ne?

274
00:20:24,683 --> 00:20:28,061
Tad esi kā Sallija, iestājies!

275
00:20:28,145 --> 00:20:30,439
Pievienojies mums
protesta akcijā pie paugura.

276
00:20:30,522 --> 00:20:32,900
Pastāsti draugiem, nodod tālāk!

277
00:20:32,983 --> 00:20:36,403
Izmanto savas
Konstitūcijas Pirmā grozījuma tiesības!

278
00:20:48,749 --> 00:20:51,126
Kas te notiek?

279
00:20:51,210 --> 00:20:53,337
Tev bija jātiek vaļā no savas māsas.

280
00:20:53,420 --> 00:20:56,423
Jā! Nevis jāatved papildspēki!

281
00:20:56,507 --> 00:20:59,468
Ko nu darīsim, treneri?

282
00:20:59,551 --> 00:21:01,011
Nu, es...

283
00:21:02,262 --> 00:21:04,681
Kā tev klājas, puķīt?

284
00:21:04,765 --> 00:21:06,934
Kaut man līdzi būtu mans radio.

285
00:21:07,017 --> 00:21:09,228
Puķēm ļoti patīkot mūzika.

286
00:21:10,062 --> 00:21:11,563
Ar to varu izpalīdzēt.

287
00:21:11,647 --> 00:21:14,399
Šrēder!

288
00:21:14,483 --> 00:21:16,401
Mums te noderētu tava palīdzība.

289
00:21:16,902 --> 00:21:19,404
Puķēm tiešām patīk klasiskā mūzika.

290
00:21:25,327 --> 00:21:27,079
Un kā tad spēle?

291
00:21:27,162 --> 00:21:30,207
Beisbola spēles nāk un iet, Čārlij Braun.

292
00:21:30,290 --> 00:21:33,877
Bet pateicīga publika ir kaut kas,
kam nespēju atteikt.

293
00:21:38,841 --> 00:21:42,386
Mazo puķīt, skat,
cik tev daudz jaunu draugu.

294
00:21:42,469 --> 00:21:44,763
Tu vairs nekad nebūsi vientuļa.

295
00:21:46,390 --> 00:21:48,016
Vai spēj tam noticēt?

296
00:21:48,100 --> 00:21:53,146
Šādā laukumā Sallija atrada
kaut ko skaistu, par ko rūpēties.

297
00:21:54,189 --> 00:21:55,899
Man gribētos zināt, kāda ir sajūta,

298
00:21:55,983 --> 00:21:59,611
kad kaut kas rūp tikpat ļoti,
cik Sallijai rūp tā puķīte.

299
00:22:02,281 --> 00:22:03,824
Ei! Uz kurieni jūs ejat?

300
00:22:04,658 --> 00:22:07,119
Pag, nepieņemsim pārsteidzīgus lēmumus.

301
00:22:07,202 --> 00:22:08,912
Un kā ar apkaimes vimpeli?

302
00:22:08,996 --> 00:22:10,497
Kā ar lielīšanās tiesībām?

303
00:22:10,581 --> 00:22:12,124
Kā ar manu čempionātu?

304
00:22:18,755 --> 00:22:20,507
Vismaz tu vēl esi ar mani.

305
00:22:20,591 --> 00:22:21,884
Vai ne, Snūpij?

306
00:22:26,805 --> 00:22:28,182
Tikai ne tu arī.

307
00:22:28,265 --> 00:22:30,642
Vai dieniņ. Kas vēl?

308
00:23:10,891 --> 00:23:13,227
Tas jau iet pāri jebkādām robežām.

309
00:23:13,310 --> 00:23:17,147
Nevienam vairs nerūp čempionāta spēle?

310
00:23:17,231 --> 00:23:18,607
Vai tu dzirdi?

311
00:23:20,359 --> 00:23:25,322
Nē, nē, ieklausies uzmanīgāk

312
00:23:26,865 --> 00:23:29,826
Pienenīte runā

313
00:23:29,910 --> 00:23:35,123
Nesmej
Tā var mums daudz ko iemācīt

314
00:23:36,124 --> 00:23:39,294
Mazulīši
Kā mēs

315
00:23:39,378 --> 00:23:44,925
Bet mēs kopā kļūsim lieli

316
00:23:45,634 --> 00:23:47,678
Tā kā beisbolā

317
00:23:48,887 --> 00:23:51,098
To nevar viens

318
00:23:51,598 --> 00:23:53,475
Tik visi kopā

319
00:23:53,976 --> 00:23:55,894
Un patiesībā

320
00:23:56,603 --> 00:24:01,275
Šī zeme nav mūsu
Čārlij Braun

321
00:24:02,860 --> 00:24:04,278
Mēs dalāmies

322
00:24:05,112 --> 00:24:07,823
Uzmanies!
Lēnāk!

323
00:24:07,906 --> 00:24:09,908
Tur jau kāds dzīvo

324
00:24:09,992 --> 00:24:12,828
Vai tu dzirdi to?

325
00:24:13,620 --> 00:24:17,249
Mazas lietas, Čārlij Braun

326
00:24:18,834 --> 00:24:22,171
Vai redzi sevi
Lūk, tur?

327
00:24:22,254 --> 00:24:27,050
Tas esi tu
Tu vientuļa puķe

328
00:24:28,427 --> 00:24:31,054
Bet, ja visi kopā mēs

329
00:24:31,638 --> 00:24:36,810
Tad mūsu komandā ir spēks

330
00:24:36,894 --> 00:24:38,979
Esi vērīgs

331
00:24:39,771 --> 00:24:42,274
Kur kāju liec

332
00:24:42,357 --> 00:24:48,197
Un kas vai kurš
Tev var būt zem kājām

333
00:24:48,280 --> 00:24:50,532
Skaties
Augšā

334
00:24:50,616 --> 00:24:52,618
Milzu
Mākoņi

335
00:24:52,701 --> 00:24:55,412
Ļauj man pamācīt

336
00:24:56,413 --> 00:25:00,501
Lāses veido mākoņus

337
00:25:01,043 --> 00:25:05,088
Mazas lietas, Čārlij Braun

338
00:25:06,715 --> 00:25:10,552
Daudz, daudz, daudz
Sīciņu punktiņu

339
00:25:10,636 --> 00:25:16,934
Visu veido
Pat sejas, ja skatās pa gabalu

340
00:25:17,726 --> 00:25:20,187
Pat visklusākā balss

341
00:25:20,270 --> 00:25:24,733
Troksni pārvarēs

342
00:25:24,816 --> 00:25:28,570
Ja tā sacīs

343
00:25:29,863 --> 00:25:31,031
Taisnību

344
00:25:35,786 --> 00:25:37,829
Augšā
Lejā

345
00:25:37,913 --> 00:25:42,709
Debess un zeme
Kļūst jau skaļāka

346
00:25:44,169 --> 00:25:47,840
Drosmīgās puķes balstiņa

347
00:25:48,632 --> 00:25:52,845
Par mazu, lai dzirdētu

348
00:25:53,345 --> 00:25:57,558
Neapdomājoties, Čārlij Braun

349
00:25:58,141 --> 00:26:04,648
Rīkojies tā
Vai piekrīti, Čārlij Braun?

350
00:26:12,948 --> 00:26:14,867
Vai varētu būt vēl ļaunāk?

351
00:26:30,090 --> 00:26:31,717
Sveiks, Čak, veco zēn.

352
00:26:31,800 --> 00:26:33,468
Vai esi gatavs lielajai spēlei?

353
00:26:33,552 --> 00:26:36,471
Gatavs izvilkt deviņus garus iningus?

354
00:26:36,555 --> 00:26:39,766
Gatavs uzzināt, kura komanda plūks laurus?

355
00:26:45,397 --> 00:26:48,609
Kas tā par ballīti?
Domāju, ka spēlēsim beisbolu.

356
00:26:51,945 --> 00:26:54,239
Nu man viss skaidrs.

357
00:26:54,323 --> 00:26:57,201
Vecais labais protesta gājiens.

358
00:26:57,284 --> 00:27:00,954
Viltīgi, Čak, bet tas nelīdzēs.

359
00:27:01,038 --> 00:27:02,039
Jā!

360
00:27:03,081 --> 00:27:06,376
Tu pierunāji pats savu māsu
ieņemt metēja pauguru,

361
00:27:06,460 --> 00:27:08,921
lai tikai mēs tevi nesakautu?

362
00:27:09,004 --> 00:27:12,090
Domā: ja mēs nevaram spēlēt,
tad tu nevari zaudēt?

363
00:27:12,591 --> 00:27:13,884
Vai tā, Čak?

364
00:27:13,967 --> 00:27:15,844
Nē. Es gribu spēlēt.

365
00:27:15,928 --> 00:27:20,224
Vienkārši šī pienene
daudziem izrādījās nozīmīga.

366
00:27:20,807 --> 00:27:22,643
Īpaši manai mazajai māsai.

367
00:27:22,726 --> 00:27:26,980
Skaidrs. Vecā atruna ar pieneni.

368
00:27:27,064 --> 00:27:30,067
Tas dzirdēts jau miljons reižu, Čak.

369
00:27:30,651 --> 00:27:34,404
Šo spēli ieskaitīsim jums kā zaudējumu
padošanās dēļ.

370
00:27:34,488 --> 00:27:37,950
-Jā!
-Atkal čempioni!

371
00:27:38,033 --> 00:27:41,411
Kas tas par menedžeri,
kas nespēj pat noturēt kopā komandu?

372
00:27:41,912 --> 00:27:43,705
Neklausies viņos, Čak.

373
00:27:43,789 --> 00:27:46,166
Mēs visi zinām,
cik piecgadnieki mēdz būt skarbi.

374
00:27:46,667 --> 00:27:49,461
Mazās māsas vienmēr pieveic lielos brāļus.

375
00:27:49,962 --> 00:27:53,048
Un neskumsti, atceries,
ka vienmēr ir arī nākamais gads.

376
00:27:55,884 --> 00:27:56,927
Nākamais gads?

377
00:28:02,015 --> 00:28:06,520
Čārlij Braun! Čārlij Braun! Čārlij Braun!

378
00:28:06,603 --> 00:28:07,980
Ne tik strauji.

379
00:28:08,939 --> 00:28:10,649
Spēle vēl nav galā.

380
00:28:11,400 --> 00:28:14,069
Man nav jādabū visi prom.

381
00:28:14,152 --> 00:28:16,154
Man tikai jādabū prom pienene.

382
00:28:16,238 --> 00:28:18,156
Un tad visi pārējie tai sekos.

383
00:28:37,426 --> 00:28:38,760
Nost no ceļa, Sallij.

384
00:28:42,472 --> 00:28:44,766
Piedod, kas jādara, tas jādara.

385
00:28:44,850 --> 00:28:46,643
Nekā nebija, lielais brāli.

386
00:28:46,727 --> 00:28:48,979
Neļaušu tev nodarīt pāri manai puķei.

387
00:28:50,314 --> 00:28:52,983
Sallij, es negrasos viņai darīt pāri.

388
00:28:53,066 --> 00:28:54,401
Uzticies man.

389
00:28:54,902 --> 00:28:56,737
Atļauja liegta!

390
00:29:02,618 --> 00:29:03,744
Sallij, lūdzu.

391
00:29:03,827 --> 00:29:05,704
-Nē!
-Nost no ceļa.

392
00:29:05,787 --> 00:29:07,039
Es teicu nē!

393
00:29:07,122 --> 00:29:09,666
-Lūdzu, tu nesaproti.
-Atkāpies!

394
00:29:10,250 --> 00:29:11,877
Liec mūs mierā!

395
00:29:17,883 --> 00:29:20,260
Sallij, es to tikai pārstādīšu.

396
00:29:20,344 --> 00:29:22,888
Bet es viņai apsolīju!

397
00:29:29,144 --> 00:29:30,646
Mazo puķīt?

398
00:29:32,689 --> 00:29:34,274
Vai tev viss labi?

399
00:29:46,161 --> 00:29:47,829
Skat, ko sastrādāji!

400
00:29:48,997 --> 00:29:50,207
Tu viņu nobeidzi.

401
00:29:50,999 --> 00:29:52,793
Sallij? Es...

402
00:29:52,876 --> 00:29:54,461
Laikam esi uzvarējis.

403
00:29:56,672 --> 00:29:58,131
Lai veicas beisbola spēlē.

404
00:30:11,478 --> 00:30:12,521
Tātad, Čak,

405
00:30:13,522 --> 00:30:15,732
tagad, kad puķu festivāls ir beidzies,

406
00:30:16,233 --> 00:30:18,610
vai vēl gribi sacensties par vimpeli?

407
00:30:20,487 --> 00:30:24,241
Pēkšņi
tas man vairs nemaz nešķiet tik svarīgi.

408
00:30:57,524 --> 00:30:58,525
Oho!

409
00:31:46,573 --> 00:31:48,283
Sallij, pagaidi!

410
00:31:54,414 --> 00:31:57,167
Sallij, pagaidi. Ļauj paskaidrot.

411
00:31:57,668 --> 00:31:58,961
Ej prom.

412
00:32:00,963 --> 00:32:03,298
Es negribēju, ka tā notiek ar tavu puķi.

413
00:32:03,382 --> 00:32:05,217
Tev man jātic.

414
00:32:05,300 --> 00:32:07,302
Tev viņa nekad nebija svarīga.

415
00:32:10,430 --> 00:32:12,349
Bet man esi svarīga tu.

416
00:32:13,725 --> 00:32:16,395
Man vajadzēja pamanīt,
cik šī puķe bija svarīga tev,

417
00:32:17,020 --> 00:32:19,398
nevis visu uzmanību veltīt beisbolam.

418
00:32:27,656 --> 00:32:28,740
Vienkārši...

419
00:32:29,825 --> 00:32:32,703
man šī mazā puķīte bija ļoti svarīga.

420
00:32:35,706 --> 00:32:36,748
Es zinu.

421
00:32:41,170 --> 00:32:42,254
Sallij?

422
00:32:43,755 --> 00:32:44,923
Man žēl.

423
00:32:53,140 --> 00:32:54,224
Es zinu.

424
00:32:57,561 --> 00:32:59,146
Tev kaut kas jāredz.

425
00:33:18,665 --> 00:33:20,959
Jūs ar puķīti
tiešām esat panākušas pārmaiņas.

426
00:33:26,507 --> 00:33:28,383
Cik skaisti.

427
00:33:29,468 --> 00:33:30,802
To panācu es?

428
00:34:36,784 --> 00:34:38,661
Mums vajag vairāk mulčas, Pig-Pen.

429
00:34:42,206 --> 00:34:44,960
Atcerieties stādīt ar atstatumu.

430
00:34:45,043 --> 00:34:47,545
Lai tomātiem būtu vieta, kur augt.

431
00:34:49,590 --> 00:34:51,757
Sanāciet visi.

432
00:34:52,759 --> 00:34:56,597
Paldies, ka visi esat šodien ieradušies
uz mūsu laukuma lielo atklāšanu.

433
00:34:56,679 --> 00:35:00,475
Jaunam laukumam un jaunam sākumam
pienākas jauns talismans.

434
00:35:02,102 --> 00:35:03,353
Pieneņu komanda.

435
00:35:05,147 --> 00:35:06,607
Ko teiksi, Sallij?

436
00:35:06,690 --> 00:35:07,733
Tev patīk?

437
00:35:08,817 --> 00:35:09,985
Vai man patīk?

438
00:35:10,986 --> 00:35:12,154
Ļoti patīk!

439
00:35:12,654 --> 00:35:16,033
Mana mazā puķu draudzenīte ļoti lepotos.

440
00:35:16,116 --> 00:35:18,410
Man tev ir vēl kāds pārsteigums.

441
00:35:23,123 --> 00:35:24,499
Laipni lūgta komandā.

442
00:35:26,168 --> 00:35:27,836
Menedžera palīdze!

443
00:35:28,337 --> 00:35:30,380
Es? Tiešām?

444
00:35:34,009 --> 00:35:35,719
Tas viss, protams, ir jauki,

445
00:35:35,802 --> 00:35:38,013
bet kad mēs sāksim spēli?

446
00:35:41,892 --> 00:35:43,602
Ko jūs visi vēl gaidāt?

447
00:35:43,685 --> 00:35:46,063
Spēlēsim beisbolu!

448
00:35:47,648 --> 00:35:50,067
Aiziet!
Kustieties, kustieties, kustieties!

449
00:35:53,403 --> 00:35:57,157
Zini, šī laukuma sakopšana
lika man aizdomāties.

450
00:35:57,241 --> 00:35:58,951
Varbūt ar to nevajadzētu apstāties.

451
00:35:59,826 --> 00:36:03,664
Ļoti gudri vārdi.

452
00:36:17,761 --> 00:36:19,263
Galvu augšā, Čak!

453
00:36:19,888 --> 00:36:23,600
Galvenais nav uzvarēt,
ja vari spēlēt tik skaistā laukumā.

454
00:36:31,358 --> 00:36:32,401
Viņai taisnība.

455
00:36:33,861 --> 00:36:35,529
Bet tas būtu bijis jauki!

456
00:36:56,049 --> 00:36:58,510
PAMATĀ ČĀRLZA ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS

457
00:38:14,044 --> 00:38:16,046
Tulkojusi Aija Oliņa

458
00:38:24,137 --> 00:38:26,098
SPĀRKIJ, TU VIENMĒR BŪSI MŪSU SIRDĪS.



