1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,208 --> 00:00:19,708
NETFLIX-EK AURKEZTEN DU

4
00:00:19,791 --> 00:00:23,500
<i>Aita duela asko jaio zen,</i>

5
00:00:23,583 --> 00:00:26,083
<i>baina beste umeak bezalakoa zen,</i>

6
00:00:26,166 --> 00:00:29,625
<i>belaunetan zauriak</i>
<i>eta izugarrizko ametsak zituen.</i>

7
00:00:29,708 --> 00:00:31,416
- Aurkitu duzu?
- Oraindik ez.

8
00:00:33,416 --> 00:00:36,708
<i>Gauzak aurkitzen oso trebea zen.</i>

9
00:00:36,791 --> 00:00:40,291
- Aurkitu dut, ama!
- Piruletarik geratzen al da?

10
00:00:40,375 --> 00:00:43,416
<i>Zalantzarik baduzue, hori bera da.</i>

11
00:00:43,500 --> 00:00:44,333
Hemen daude.

12
00:00:46,291 --> 00:00:48,833
- Banoa!
- Egun on, Elmer.

13
00:00:48,916 --> 00:00:50,000
Egun on guztioi.

14
00:00:50,083 --> 00:00:53,875
<i>Amak eskatzen zion</i>
<i>edozer gauza berehala aurkitzen zuen.</i>

15
00:00:53,958 --> 00:00:55,208
Kaixo, Linson jauna!

16
00:00:55,291 --> 00:00:56,208
Egun on, Elmer.

17
00:00:58,583 --> 00:00:59,666
Kontuz, Rosie.

18
00:01:02,333 --> 00:01:03,541
Hortxe zaude, Elmer.

19
00:01:04,125 --> 00:01:07,041
Williams jaunaren
azukre gogoa betetzeko ordua da.

20
00:01:10,500 --> 00:01:12,541
Marrubia nire gogokoena da.

21
00:01:13,541 --> 00:01:15,250
- Mila esker.
- Ez horregatik.

22
00:01:15,750 --> 00:01:18,000
Gizona dentista da. Harrigarria!

23
00:01:21,458 --> 00:01:26,250
Baduzu gomarik?
Bizarra sopan ez sartzeko goma?

24
00:01:26,333 --> 00:01:27,666
- Elmer?
- Banoa.

25
00:01:27,750 --> 00:01:34,208
<i>Laster, aita inoiz umerik</i>
<i>joan ez den lekuetara joango da.</i>

26
00:01:34,291 --> 00:01:35,125
Tori.

27
00:01:35,625 --> 00:01:39,208
<i>Leku arriskutsuak, basatiak, bitxiak,</i>

28
00:01:39,291 --> 00:01:42,208
<i>baina artean ez zekien.</i>

29
00:01:43,625 --> 00:01:45,041
Elmer, lagunduko didazu?

30
00:01:45,125 --> 00:01:46,500
- Kaixo, Dela.
- Kaixo.

31
00:01:46,583 --> 00:01:47,500
Egun on, Elmer.

32
00:01:47,583 --> 00:01:50,250
- Egun on, Magda.
- Zer eskainiko diguzu gaur?

33
00:01:50,333 --> 00:01:51,833
Mandarinak.

34
00:01:51,916 --> 00:01:54,875
Denek gogoko dituzte
erraz zuritzen direlako.

35
00:01:54,958 --> 00:01:58,083
- Begira.
- Zenbat nahi duzu?

36
00:01:58,166 --> 00:02:01,625
- Zu izateagatik, 30.
- Zer uste duzu, Elmer?

37
00:02:01,708 --> 00:02:04,375
Hondoan daudenak helduegiak dira.

38
00:02:04,458 --> 00:02:07,375
- Barrutik ernamuintzen ari dira.
- Beno.

39
00:02:07,458 --> 00:02:09,375
Erdia ordainduko dizugu.

40
00:02:09,458 --> 00:02:11,875
Hogeita bost. Hori eskaini ahal dizuet.

41
00:02:11,958 --> 00:02:14,416
Hogei, eta datorren hilabetean
berriro erosiko dizut.

42
00:02:15,625 --> 00:02:18,125
Ama negoziatzailea ona da, Elmer.

43
00:02:18,750 --> 00:02:23,458
<i>Bazirudien aitaren munduak</i>
<i>betiko iraungo zuela.</i>

44
00:02:24,666 --> 00:02:26,583
<i>Baina dena aldatzen hasi zen</i>

45
00:02:27,458 --> 00:02:29,916
<i>eta bizitza gogorra bihurtu zen.</i>

46
00:02:38,791 --> 00:02:40,333
Zer egingo dugu, ama?

47
00:02:41,750 --> 00:02:44,000
Ez kezkatu ezertaz.

48
00:02:44,083 --> 00:02:45,583
Hori nire lana da, Elmer.

49
00:02:45,666 --> 00:02:48,791
Agian hemen geratzen bagara,
bezeroak itzuliko dira

50
00:02:48,875 --> 00:02:50,375
eta dena konponduko da.

51
00:02:50,458 --> 00:02:53,125
Munduak ez du horrela funtzionatzen.

52
00:02:53,208 --> 00:02:56,541
- Hirian etxe berri bat aurkituko dut.
- Denda berri bat?

53
00:02:57,458 --> 00:03:01,083
- Noski.
- Ez dugu saltzeko ezer.

54
00:03:02,625 --> 00:03:03,916
Egia da.

55
00:03:04,000 --> 00:03:08,166
Hobe dugu salgaiak biltzea
irekitze-egunean prest egoteko.

56
00:03:08,250 --> 00:03:11,208
Ez dugu asko behar,
gauza batzuk bakarrik hasteko.

57
00:03:11,291 --> 00:03:14,250
Marrubizko piruleta,
baina pixka bat hautsita dago.

58
00:03:14,333 --> 00:03:17,583
Merke sal dezakegu
eta nahikoa lortuko dugu gehiago erosteko.

59
00:03:17,666 --> 00:03:19,791
Saltzeko gauza gehiago aurkituko dituzu?

60
00:03:33,958 --> 00:03:36,000
Kito, hori da dena.

61
00:03:36,083 --> 00:03:38,291
Gauzak aurkitzen oso trebea zara.

62
00:03:39,291 --> 00:03:41,875
Diru pixka bat geratzen zaigu.

63
00:03:42,708 --> 00:03:44,250
Honekin hasiko gara.

64
00:03:44,333 --> 00:03:46,333
Abenturarako prest?

65
00:03:46,416 --> 00:03:47,625
Prest.

66
00:03:47,708 --> 00:03:54,458
HIPOTEKA-BETEARAZITA

67
00:04:45,625 --> 00:04:47,208
Irakur ezazue!

68
00:04:47,291 --> 00:04:48,708
Atzerapenaren kolpea!

69
00:04:48,791 --> 00:04:51,541
Nork biziraungo du, nor hondoratuko da?

70
00:04:52,375 --> 00:04:53,500
Irakur ezazue!

71
00:04:54,416 --> 00:04:55,500
Iritsi gara.

72
00:04:56,583 --> 00:04:58,291
- Benetan?
- Bai.

73
00:04:58,375 --> 00:05:01,208
Berdegaitz Hiria, gure etxe berria.

74
00:05:08,875 --> 00:05:09,708
Begira, Elmer.

75
00:05:11,125 --> 00:05:13,458
Hori gure denda izan liteke, ezta?

76
00:05:14,250 --> 00:05:16,375
Itxita dago.

77
00:05:16,458 --> 00:05:18,500
Imajinatu nolakoa izango litzateke

78
00:05:18,583 --> 00:05:21,333
margotu eta arreta pixka bat
hartu ondoren.

79
00:05:21,416 --> 00:05:22,458
Ikusten duzu?

80
00:05:23,708 --> 00:05:25,000
Baliteke.

81
00:05:25,083 --> 00:05:27,875
Leihoetan argiak jar ditzakegu.

82
00:05:28,833 --> 00:05:32,041
Laster etxean
bageunde bezala sentituko gara.

83
00:05:33,875 --> 00:05:37,250
Denbora beharko dut
horretarako aurrezteko.

84
00:05:37,333 --> 00:05:42,208
Baina horren ondoren,
nahikoa izango dugu hasteko.

85
00:05:42,791 --> 00:05:44,083
Ez eman amore.

86
00:05:44,166 --> 00:05:46,125
Lasai, ama. Ez dut amore emango.

87
00:05:47,041 --> 00:05:48,541
Gure denda berriro.

88
00:05:48,625 --> 00:05:51,541
Lehen bezala, ezta?
Gure etxea balitz bezala.

89
00:05:52,125 --> 00:05:54,625
Justu. Konfiantza izan, ados?

90
00:05:55,541 --> 00:05:56,666
Ados.

91
00:05:56,750 --> 00:05:59,666
Ateak ireki behar ditugu. Prest?

92
00:05:59,750 --> 00:06:01,333
Bat,

93
00:06:01,416 --> 00:06:03,083
bi,

94
00:06:03,166 --> 00:06:04,000
hiru!

95
00:06:05,541 --> 00:06:07,375
- Alde hemendik!
- Goazen!

96
00:06:07,458 --> 00:06:09,500
Katua azkarregia da, Callie.

97
00:06:09,583 --> 00:06:10,500
Kontuz, mutiko.

98
00:06:10,583 --> 00:06:11,416
Harrapatu!

99
00:06:15,666 --> 00:06:17,833
Elmer!

100
00:06:17,916 --> 00:06:19,583
Elmer, gertu egon.

101
00:06:20,375 --> 00:06:22,958
Goazen, lagundu honekin.

102
00:06:23,041 --> 00:06:25,500
Goiko partera eraman behar dugu.

103
00:06:34,291 --> 00:06:38,458
- Ez zenuen umerik aipatu.
- Ez nuen uste arazoa izango zenik.

104
00:06:38,541 --> 00:06:41,625
Umeak garestiagoak dira.
Lau hilabeteko fidantza.

105
00:06:41,708 --> 00:06:43,166
Horrek ez du zentzurik!

106
00:06:43,250 --> 00:06:45,791
Zaratatsuak dira
eta altzariak apurtzen dituzte.

107
00:06:45,875 --> 00:06:48,291
Ez dago altzaririk.

108
00:06:49,416 --> 00:06:52,333
Azken umeak denak apurtu zituelako.

109
00:06:53,416 --> 00:06:57,791
Iragarkian altzariz jantzita jartzen zuen,
beraz, astebeteko fidantza emango dizut.

110
00:07:01,375 --> 00:07:03,000
Mesedez, McClaren andrea.

111
00:07:03,083 --> 00:07:06,625
Urrutik etorri gara
eta berriro hasi nahi dugu.

112
00:07:07,291 --> 00:07:09,583
Geure aulkiak ekarri ditugu.

113
00:07:15,375 --> 00:07:16,666
Hiru aste.

114
00:07:16,750 --> 00:07:17,708
Primeran.

115
00:07:17,791 --> 00:07:20,416
Barkatu, gaur egun
ezin zara inorekin fidatu.

116
00:07:20,500 --> 00:07:23,458
- Ez da pertsonala.
- Noski, ulertzen dut.

117
00:07:23,541 --> 00:07:26,083
Animaliarik ez.
Umeak baino okerragoak dira.

118
00:07:26,166 --> 00:07:28,458
Animaliarik ez. Ez dugu animaliarik.

119
00:07:28,541 --> 00:07:33,333
Alokairua asteartero ordaintzen da,
aitzakia guztiak entzun ditut, ez saiatu.

120
00:07:33,416 --> 00:07:36,291
- Ulertuta?
- Bai, alokairua asteartero.

121
00:07:39,125 --> 00:07:41,625
Ama, denda hemendik ikus daiteke.

122
00:07:43,375 --> 00:07:45,708
Zatoz hona, bista ederra da.

123
00:07:46,208 --> 00:07:50,041
Beraz, pisu hau leku hobeezina da.

124
00:07:52,166 --> 00:07:55,250
Honekin dendarako aurreztuko dugu.

125
00:07:58,083 --> 00:08:00,375
Laster etxea balitz bezala izango da.

126
00:08:39,041 --> 00:08:40,916
Hodiak ulertzen hasi naiz, ama.

127
00:08:41,416 --> 00:08:42,333
Zer esan duzu?

128
00:08:42,416 --> 00:08:44,833
Ez zipriztintzeko modua aurkitu dudala.

129
00:08:45,791 --> 00:08:47,041
Aparta, Elmer.

130
00:08:57,791 --> 00:09:01,416
Kaixo, McClaren andrea.
Begira, Elmer. Bisitaria dugu.

131
00:09:01,500 --> 00:09:03,750
Kaixo, McClaren andrea. Zer moduz?

132
00:09:03,833 --> 00:09:08,166
Asteartea da.
Astearteetan negar asko entzuten ditut.

133
00:09:08,250 --> 00:09:11,708
- Indigestioa eragiten dit.
- Barkatu.

134
00:09:11,791 --> 00:09:12,750
Alokairua.

135
00:09:13,375 --> 00:09:15,791
Hodiek ura zipriztintzen dute.

136
00:09:16,791 --> 00:09:21,250
Astero erdia ordainduko dizut
hodiak konponduta egon arte.

137
00:09:21,333 --> 00:09:24,583
Hodiak konpontzen baditut,
alokairua igoko dut.

138
00:09:24,666 --> 00:09:28,875
Dirua kostatzen zait, Dela.
Uste duzu ez dudala nahiko arazorik?

139
00:09:28,958 --> 00:09:31,208
- Itxaron, ama!
- Datorren astera arte.

140
00:09:34,541 --> 00:09:36,833
Potea betetzeko modua aurkituko dut.

141
00:09:37,666 --> 00:09:42,000
Ez duzu berriz kezkatu beharrik izango.
Biok eta denda berria izango gara.

142
00:09:42,083 --> 00:09:44,250
Diru pixka bat behar dut, ados?

143
00:09:44,333 --> 00:09:47,000
- Baina dirua…
- Dei batzuk egin behar ditut.

144
00:09:47,083 --> 00:09:48,416
Zatoz nirekin kanpora.

145
00:09:52,541 --> 00:09:53,875
Ez gastatu denak.

146
00:09:56,083 --> 00:09:58,958
- Ezin dugu denda dirurik gabe erosi.
- Txanpon pare bat da.

147
00:09:59,041 --> 00:10:00,583
- Nola erosiko…
- Kaixo.

148
00:10:00,666 --> 00:10:02,583
Iragarkiagatik deitzen ari naiz.

149
00:10:02,666 --> 00:10:05,583
Furgoneta bat dut. Ez dago eskuragai?

150
00:10:06,583 --> 00:10:08,583
- Ados, agur.
- Ama?

151
00:10:09,166 --> 00:10:10,916
Lasai, bat gehiago bakarrik.

152
00:10:11,000 --> 00:10:13,791
Kaixo, iragarkiagatik deitzen ari naiz.

153
00:10:13,875 --> 00:10:17,875
Itxaron, furgoneta dut
eta lehen banaketa doan da. Ados.

154
00:10:17,958 --> 00:10:19,875
GIDARIAK BEHAR DITUGU

155
00:10:20,833 --> 00:10:22,583
Agian lagundu ahalko nizuke.

156
00:10:22,666 --> 00:10:25,250
Isilik egon behar zara. Kaixo.

157
00:10:25,333 --> 00:10:28,750
Bai, iragarkiagatik deitzen ari naiz.

158
00:10:28,833 --> 00:10:31,666
Itxaron! Begira, furgoneta dut…

159
00:11:04,708 --> 00:11:05,541
Alde hemendik!

160
00:11:06,750 --> 00:11:07,833
Callie, lagundu!

161
00:11:07,916 --> 00:11:10,000
Ospa! Zoaz hemendik.

162
00:11:10,666 --> 00:11:12,500
Kenduiozu esnea beste norbaiti.

163
00:11:13,375 --> 00:11:14,666
Ondo zaude, Gertie?

164
00:11:16,333 --> 00:11:18,250
- Prest, Eugene?
- Prest!

165
00:11:18,333 --> 00:11:20,208
Goazen!

166
00:11:24,916 --> 00:11:27,958
Gaua iluna eta goibela da.

167
00:11:29,125 --> 00:11:31,625
Haize handia dabil.

168
00:11:34,875 --> 00:11:40,208
Urrutiko herri bat
desagertzeko zorian dago.

169
00:11:40,291 --> 00:11:41,500
Eskerrik asko.

170
00:11:41,583 --> 00:11:46,791
Animaliak oihuka ari dira,
"Inork ez gaitu salbatuko?".

171
00:11:46,875 --> 00:11:48,041
Eskerrik asko.

172
00:11:48,125 --> 00:11:52,541
Bai! Badago salbatzeko gai den norbait.

173
00:11:54,458 --> 00:11:57,333
Munduan zehar bidaiatu duen norbait…

174
00:11:57,916 --> 00:11:59,250
Gomak salgai!

175
00:11:59,333 --> 00:12:02,791
Kolore askotakoak.
Prezio bikaina. Erosi agortu aurretik!

176
00:12:02,875 --> 00:12:06,875
- …harrigarria, bikaina, indartsua…
- Gomak edozein unetarako.

177
00:12:06,958 --> 00:12:11,041
Gorriak, urdinak. Gomarik nahi?
Badirudi gomak behar dituzula.

178
00:12:11,125 --> 00:12:17,291
Sua jaurtitzen duen
dragoi zoragarria eta ausarta!

179
00:12:17,375 --> 00:12:19,750
Gomarik? Hain merkeak direnez,
ia doan dira!

180
00:12:19,833 --> 00:12:21,041
Merkeak? Doan?

181
00:12:21,583 --> 00:12:22,625
Gaur bakarrik.

182
00:12:22,708 --> 00:12:24,250
Gaur bakarrik?

183
00:12:24,333 --> 00:12:26,000
- Hori esan…
- Presaka nabil.

184
00:12:26,083 --> 00:12:29,500
- Badakit gomak behar dituzula.
- Dragoi hegalaria!

185
00:12:29,583 --> 00:12:32,166
- Jantz ditzakezu!
- Hori da pagotxa!

186
00:12:33,041 --> 00:12:34,583
- Mila esker.
- Aizu!

187
00:12:34,666 --> 00:12:38,666
Bezeroa lapurtu diguzu!
Txanpona nire kapelan jarri behar zuen!

188
00:12:38,750 --> 00:12:40,125
Beno, orain nirea da.

189
00:12:40,208 --> 00:12:44,375
Ez. Lehenago iritsi gara,
ikuskizuna egiten ari ginen.

190
00:12:45,125 --> 00:12:48,041
Agian zuen ikuskizuna
ez da nire gomak bezain ona.

191
00:12:48,750 --> 00:12:53,541
Hona hemen egingo duguna.
Txanpona emango didazu,

192
00:12:53,625 --> 00:12:56,791
edo motxilan duzun zerbait emango didazu.

193
00:12:56,875 --> 00:12:59,500
- Ez.
- Ziur erabil dezakegun zerbait duzula.

194
00:12:59,583 --> 00:13:02,125
- Nirea da.
- Zor didazu. Justua da.

195
00:13:02,208 --> 00:13:03,208
Ez horixe!

196
00:13:04,041 --> 00:13:05,041
Bai horixe.

197
00:13:09,625 --> 00:13:10,541
Kendu gainetik!

198
00:13:12,416 --> 00:13:13,500
Harrapatu dut!

199
00:13:13,583 --> 00:13:15,125
- Umeak…
- Elmer, goazen.

200
00:13:15,208 --> 00:13:17,500
- Sartu behar gara.
- Zatozte hona!

201
00:13:17,583 --> 00:13:19,708
Lapurtzen badidazu, lapurtuko dizut.

202
00:13:19,791 --> 00:13:21,166
- Hartu dute…
- Mesedez.

203
00:13:21,250 --> 00:13:23,958
Nekatuta nago
eta afaria prestatu behar dut.

204
00:13:24,041 --> 00:13:24,875
Beraiek…

205
00:13:48,750 --> 00:13:50,250
Kaixo.

206
00:13:53,000 --> 00:13:55,750
Nola sartu zara? Jarraitu didazu?

207
00:13:57,500 --> 00:13:58,750
Oraintxe nator.

208
00:14:00,958 --> 00:14:03,708
Ez edan dena. Gosaltzeko behar dugu.

209
00:14:03,791 --> 00:14:04,625
Bale.

210
00:14:09,083 --> 00:14:11,916
Egon isilik. Animaliak debekatuta daude.

211
00:14:12,000 --> 00:14:14,125
- Zer esan duzu?
- Ezer ez, ama.

212
00:14:14,208 --> 00:14:17,333
- Zatoz afaltzera hoztu baino lehen.
- Banoa.

213
00:14:18,625 --> 00:14:21,875
Ez egin zaratarik.
Zerbait bururatuko zait.

214
00:14:23,250 --> 00:14:24,791
Zer usain ona.

215
00:14:28,708 --> 00:14:30,583
Begira.

216
00:14:32,708 --> 00:14:33,625
Ama…

217
00:14:33,708 --> 00:14:35,958
Kalera bota gaitzatela nahi duzu?

218
00:14:36,041 --> 00:14:39,000
Hori nahi baduzu, hau modu egokia da.

219
00:14:39,083 --> 00:14:41,958
- Ez duzu ulertzen.
- Ez dut ezer ulertu behar.

220
00:14:42,041 --> 00:14:46,083
Katua itzuli
edo McClaren andreak joateko esango digu.

221
00:14:46,166 --> 00:14:48,083
- Baina nik ez dut…
- Bost axola.

222
00:14:48,166 --> 00:14:49,916
Ez dut astirik honetarako.

223
00:14:50,000 --> 00:14:51,708
- Azalduko dizut.
- Nahikoa.

224
00:14:51,791 --> 00:14:54,500
Gezurretan arituko zara
eta ez dut entzun nahi.

225
00:14:55,208 --> 00:14:59,208
Zu zara gezurtia!
Gure denda irekiko genuela esan zenidan.

226
00:14:59,291 --> 00:15:01,166
Ez da hain sinplea.

227
00:15:01,250 --> 00:15:02,416
Hitzeman zenidan!

228
00:15:02,500 --> 00:15:04,208
Ez nuen oraintxe bertan esan.

229
00:15:04,291 --> 00:15:08,541
- Zergatik ez didazu egia esango?
- Egia jakin nahi duzu?

230
00:15:09,458 --> 00:15:12,750
Furgonetatik atera behar zintudan.
Hori da dena.

231
00:15:12,833 --> 00:15:16,083
Eta orain zuk
katua pisutik atera behar duzu!

232
00:15:16,166 --> 00:15:18,750
Gauza gehiegi ditut kezkatzeko, ados?

233
00:15:21,583 --> 00:15:22,500
Barkatu.

234
00:15:23,500 --> 00:15:24,833
Ez izan beldurrik.

235
00:15:25,500 --> 00:15:26,833
Ez dut beldurrik!

236
00:15:27,833 --> 00:15:32,208
Dirua lortu
eta nik neuk irekiko dut denda!

237
00:15:32,291 --> 00:15:33,416
Ikusiko duzu!

238
00:15:33,500 --> 00:15:34,375
Elmer.

239
00:15:36,291 --> 00:15:39,208
Ez jaitsi eskailerak korrika!

240
00:15:39,291 --> 00:15:40,416
Hori katu bat da?

241
00:15:41,000 --> 00:15:43,625
Zer demontre gertatzen ari da?

242
00:15:43,708 --> 00:15:45,833
Dena bakarrik egin behar dut, Elmer.

243
00:15:57,958 --> 00:15:58,875
Elmer!

244
00:16:08,666 --> 00:16:11,208
<i>Zer egingo dugu, ama? Zer egingo dugu?</i>

245
00:16:11,291 --> 00:16:15,875
<i>Ez kezkatu ezertaz.</i>
<i>Hori nire lana da, Elmer.</i>

246
00:16:15,958 --> 00:16:18,750
<i>- Agian lagundu ahalko nizuke.</i>
<i>- Isilik egon.</i>

247
00:16:22,041 --> 00:16:23,916
<i>Aizu! Zatoz hona!</i>

248
00:16:24,000 --> 00:16:25,875
<i>Dirua gurea da.</i>

249
00:16:25,958 --> 00:16:26,833
<i>Nirea da!</i>

250
00:16:26,916 --> 00:16:28,083
<i>Harrapatu!</i>

251
00:16:30,375 --> 00:16:33,333
<i>- Ez dut astirik honetarako.</i>
<i>- Ez zenuen umerik aipatu.</i>

252
00:16:33,416 --> 00:16:36,583
<i>- Ez nuen uste arazoa izango zenik.</i>
<i>- Garestiagoak dira.</i>

253
00:16:36,666 --> 00:16:38,875
<i>Gauza gehiegi ditut kezkatzeko, ados?</i>

254
00:16:38,958 --> 00:16:39,791
<i>Elmer.</i>

255
00:16:40,541 --> 00:16:41,916
<i>Ez izan beldurrik.</i>

256
00:17:00,500 --> 00:17:01,333
Kaixo, Katu.

257
00:17:02,833 --> 00:17:04,666
Zergatik da dena hain gogorra?

258
00:17:07,041 --> 00:17:08,708
Galdera da, edo…

259
00:17:10,791 --> 00:17:13,583
Zure buruarekin
ari zinen hizketan. Ulertuta.

260
00:17:14,416 --> 00:17:15,250
Zu…

261
00:17:15,875 --> 00:17:17,875
Elmer.

262
00:17:19,833 --> 00:17:22,000
Jainko maitea. Elmer!

263
00:17:22,916 --> 00:17:26,416
Ez. Katu bat hizketan? Ez.

264
00:17:26,500 --> 00:17:30,375
Esadazu prest zaudenean
eta edozein galderari erantzungo diot.

265
00:17:35,166 --> 00:17:37,958
Zergatik hitz egin dezakezu?

266
00:17:38,875 --> 00:17:45,458
Nirekin adeitsua izan zinelako.
Beraz, adeitsua izango naiz zurekin.

267
00:17:46,750 --> 00:17:50,041
Zazpi gurari emango dizkidazu?

268
00:17:50,125 --> 00:17:52,208
Ez dut horrelako magiarik egiten.

269
00:17:52,291 --> 00:17:54,625
Eta normalean hiru izaten dira, ezta?

270
00:17:54,708 --> 00:17:57,208
Laguntza handia behar dut.

271
00:17:57,291 --> 00:18:00,916
Ama eta biontzako denda
ireki behar dut ama ez kezkatzeko.

272
00:18:01,666 --> 00:18:03,750
Baina ez dut dirurik, eta…

273
00:18:03,833 --> 00:18:05,583
Lagunduko dizut.

274
00:18:05,666 --> 00:18:08,250
Ez dut bakarrik hitz egiten. Entzuten dut.

275
00:18:08,750 --> 00:18:12,125
Hemen portuan
mota askotako kontuak entzuten ditut,

276
00:18:12,208 --> 00:18:15,375
kontu horiek
zu bezalako gazte bati denda irekitzeko

277
00:18:15,458 --> 00:18:17,750
behar adina diru emango diote.

278
00:18:17,833 --> 00:18:19,125
Adibidez?

279
00:18:19,208 --> 00:18:22,541
Harrigarria, izugarria,

280
00:18:22,625 --> 00:18:24,750
erreala,

281
00:18:24,833 --> 00:18:29,458
hegan egiten
eta sua jaurtitzen duen dragoia!

282
00:18:30,916 --> 00:18:35,250
- Ez. Dragoiak ez dira existitzen.
- Hitz egiten duten katuak ere ez.

283
00:18:36,958 --> 00:18:43,041
Imajina dezakezu nolakoa izango litzateke
dragoi bat Berdegaitz Hirian izatea?

284
00:18:43,125 --> 00:18:44,375
Bai, baina nola…

285
00:18:45,750 --> 00:18:47,708
Imajinatu.

286
00:18:55,541 --> 00:18:59,458
Amak eta zuk
ez zenukete berriro kezkatu beharko.

287
00:19:04,875 --> 00:19:08,958
Bidaiak, gozokiak
eta oroigarriak salduko nituzke.

288
00:19:09,041 --> 00:19:11,583
Amak eta biok denda irekiko genuke.

289
00:19:12,416 --> 00:19:16,041
- Esadazu non dagoen. Nola aurkituko dut?
- Hori erraza da.

290
00:19:16,916 --> 00:19:21,333
Irla txiki-txiki batean dago.

291
00:19:21,416 --> 00:19:23,833
Nola joango naiz irlara?

292
00:19:23,916 --> 00:19:25,541
Hori ere erraza da.

293
00:19:25,625 --> 00:19:27,000
Garraioa aurkitu dizut.

294
00:19:37,000 --> 00:19:38,375
Agurtu Soda.

295
00:19:40,708 --> 00:19:42,041
Kilimak egiten dizkit.

296
00:19:42,958 --> 00:19:43,791
Soda.

297
00:19:43,875 --> 00:19:45,208
- Bai?
- Esan kaixo.

298
00:19:45,291 --> 00:19:49,958
Kaixo!

299
00:19:50,041 --> 00:19:51,458
Ulertu du, Soda.

300
00:19:51,541 --> 00:19:54,041
Baleaz joan behar dut irlara?

301
00:19:55,125 --> 00:19:57,375
Aurkitu dudan onena da.

302
00:20:00,750 --> 00:20:01,958
Bale. Ene, bale.

303
00:20:03,125 --> 00:20:05,458
Eusteko zerbait aurkitu behar dut.

304
00:20:05,541 --> 00:20:07,875
- Soda?
- Elmer!

305
00:20:07,958 --> 00:20:10,833
Eramango nauzu dragoiaren irlara, mesedez?

306
00:20:13,916 --> 00:20:15,541
- Soda!
- Bai, Katu?

307
00:20:15,625 --> 00:20:18,041
Hobe duzu ahalik eta azkarren joatea.

308
00:20:19,666 --> 00:20:22,208
Edo poliki! Poliki joan gaitezke!

309
00:20:22,791 --> 00:20:24,416
Ondo pasa! Agur!

310
00:20:26,250 --> 00:20:30,166
Mutiko ona da. Espero dut
ito ez egitea eta inork ez jatea.

311
00:20:30,250 --> 00:20:31,083
Edo biak.

312
00:20:36,916 --> 00:20:40,625
Soda, polikiago! Ezin naiz ezertara eutsi!

313
00:20:40,708 --> 00:20:42,833
Katuari azkar joango naizela esan diot.

314
00:20:44,375 --> 00:20:47,250
Bale, baina ez hain azkar.

315
00:20:47,333 --> 00:20:49,333
Tarteko zerbait. Ondo, posible da.

316
00:20:51,583 --> 00:20:54,250
Ikusi nahi duzu
zergatik deitzen didaten Soda?

317
00:20:54,333 --> 00:20:56,000
Ez, egia esan…

318
00:21:02,708 --> 00:21:05,958
Ikusi duzu? Ikusi duzu?

319
00:21:06,041 --> 00:21:08,000
Bai, ikusi dut.

320
00:21:09,416 --> 00:21:11,375
Nire kabuz ikasi nuen.

321
00:21:11,458 --> 00:21:12,375
Primeran, Soda.

322
00:21:12,458 --> 00:21:14,833
Nik neuk asmatu nuen.

323
00:21:23,666 --> 00:21:25,250
Harrigarria, ezta?

324
00:21:25,333 --> 00:21:27,166
Ilunsentia izugarri gogoko dut.

325
00:21:27,791 --> 00:21:31,083
Noizbait, gauean
izarretaraino igeri egin nahi dut.

326
00:21:38,791 --> 00:21:41,250
Elmer!

327
00:21:41,750 --> 00:21:42,750
Esna zaude?

328
00:21:42,833 --> 00:21:46,416
Esna zaude, ezta?
Zurrungatzen duzu, ba al zenekien?

329
00:21:46,500 --> 00:21:49,625
Agian sabela izan da.
Hitz egiten du gose denean?

330
00:21:49,708 --> 00:21:53,333
Gose? Zerbait laranja nahi duzu?
Ia goiza delako.

331
00:21:53,416 --> 00:21:56,333
Itsasoaren erdian gaude.
Nola aurkituko dugu…

332
00:21:58,125 --> 00:21:59,166
Mandarina bat?

333
00:22:03,333 --> 00:22:05,625
Mandarirlan gaude.

334
00:22:05,708 --> 00:22:07,291
Ederra, ezta?

335
00:22:08,375 --> 00:22:09,208
Bai.

336
00:22:09,916 --> 00:22:12,000
Herriko mandarinarik onenak.

337
00:22:12,583 --> 00:22:14,166
Beno, itsasokoak.

338
00:22:14,250 --> 00:22:17,208
Jango dituzun mandarinarik onenak, ziur.

339
00:22:17,291 --> 00:22:20,416
Azken geldialdia
irlara iritsi arte, ongi hornitu.

340
00:22:30,583 --> 00:22:32,083
- Oso ona da.
- Bai, ezta?

341
00:22:35,791 --> 00:22:37,791
Zer iruditzen zaizu? Tren bat zen.

342
00:22:49,500 --> 00:22:51,750
Begira! Elmer, sudurra atera zait!

343
00:22:51,833 --> 00:22:55,166
Begira! Zurea bezalakoa!
Begira eztanda egin baino lehen.

344
00:22:55,250 --> 00:22:57,250
Nahiko ondo.

345
00:22:57,333 --> 00:22:58,500
Eskerrik asko!

346
00:22:58,583 --> 00:23:01,083
Nire kabuz ikasi nuen.
Ez da hainbesterako.

347
00:23:08,125 --> 00:23:10,416
- Hori izan behar da.
- Bai.

348
00:23:10,500 --> 00:23:12,833
Basati Irla da.

349
00:23:14,416 --> 00:23:16,791
Basati Irla esan duzu?

350
00:23:16,875 --> 00:23:19,458
Bai, animalia basatiengatik.

351
00:23:19,541 --> 00:23:20,875
Animalia basatiak?

352
00:23:20,958 --> 00:23:25,541
Bai, hortz eta atzapar
zorrotzak eta handi-handiak dituzte.

353
00:23:25,625 --> 00:23:26,458
Nola?

354
00:23:26,541 --> 00:23:27,583
- Bai.
- Itxaron.

355
00:23:27,666 --> 00:23:29,250
Dragoia harrapatu zuten

356
00:23:29,333 --> 00:23:31,958
irla altxatu ahal izateko.

357
00:23:32,041 --> 00:23:34,833
- Zergatik?
- Hondoratzen ari delako.

358
00:23:34,916 --> 00:23:38,750
- Hau erreskatea da?
- Katuak ez dizu esan?

359
00:23:39,416 --> 00:23:40,375
Ez!

360
00:23:40,458 --> 00:23:42,666
A zer ustekabea!

361
00:23:43,458 --> 00:23:44,583
Hilda nago.

362
00:24:16,458 --> 00:24:18,541
<i>Bon voyage!</i>

363
00:25:11,708 --> 00:25:13,833
Lasai, dragoi. Hona etorri naiz…

364
00:25:20,208 --> 00:25:21,500
Bale.

365
00:26:01,750 --> 00:26:03,125
Ondo.

366
00:27:06,333 --> 00:27:07,291
Utzi bakean!

367
00:27:07,375 --> 00:27:10,541
Geldi! Utzi bakean!

368
00:27:10,625 --> 00:27:13,250
Ezin dut Saiwa entzun
hainbeste zaratarekin.

369
00:27:14,375 --> 00:27:17,166
Saiwari esker,
dragoiak berriro salbatu gaitu,

370
00:27:17,250 --> 00:27:19,166
eta horrela eskertuko diozue?

371
00:27:20,208 --> 00:27:24,500
Isil zaitezte.
Ez duzue beldurrik izan behar.

372
00:27:25,125 --> 00:27:27,958
Dragoia hona ekarri nuen,

373
00:27:28,041 --> 00:27:30,458
eta altxatzen baldin bagaitu,

374
00:27:30,541 --> 00:27:33,041
ez gara inoiz itsasoan hondoratuko.

375
00:27:38,791 --> 00:27:39,625
Aizu!

376
00:27:41,500 --> 00:27:44,291
Ixo. Lasai.

377
00:27:45,125 --> 00:27:49,916
Erantzunak ditut.
Basati Irla salbatuko dut.

378
00:27:50,000 --> 00:27:51,458
Ezin dut jarraitu.

379
00:27:51,541 --> 00:27:54,625
Saiwaren dragoiak ia ezin du irla altxatu.

380
00:27:54,708 --> 00:27:56,458
Entzuiozue. Entzuiozue.

381
00:27:58,500 --> 00:28:01,166
Lurra galtzen ari gara.
Oraingoan etxea galdu dut.

382
00:28:01,250 --> 00:28:04,375
Garrantzitsuena lasai egotea da.

383
00:28:04,458 --> 00:28:07,041
Ia ito egin naiz!
Agian zu izango zara hurrengoa!

384
00:28:07,125 --> 00:28:09,208
Eta zu!

385
00:28:09,291 --> 00:28:10,208
Aizu!

386
00:28:11,958 --> 00:28:13,458
Ixo, Tamir!

387
00:28:13,541 --> 00:28:14,375
Kwan?

388
00:28:14,875 --> 00:28:16,208
Bai, Saiwa?

389
00:28:16,291 --> 00:28:17,666
Emadazu.

390
00:28:18,583 --> 00:28:19,416
Ixo!

391
00:28:22,791 --> 00:28:24,875
Geldi egon.

392
00:28:25,791 --> 00:28:27,833
Ez dut ito egin nahi.

393
00:28:27,916 --> 00:28:30,416
Tamir.

394
00:28:30,500 --> 00:28:33,166
Entzun, jendea ikaratzen ari zara.

395
00:28:33,250 --> 00:28:36,375
Barkatu, Saiwa. Ez dut ito egin nahi.

396
00:28:36,458 --> 00:28:39,083
Ez dut ito egin nahi!

397
00:28:39,750 --> 00:28:42,000
Lasai. Salbu zaudete.

398
00:28:42,666 --> 00:28:44,083
Ixo!

399
00:28:45,041 --> 00:28:46,708
Saiwak hitz egin dezala.

400
00:28:48,916 --> 00:28:52,125
Ezin badugu beldurra menperatu,
ezin zaituztet salbatu.

401
00:28:53,083 --> 00:28:54,208
Inork ezingo du.

402
00:28:55,750 --> 00:28:59,166
Mesedez, nitaz fidatzea eskatuko dizuet.

403
00:29:01,875 --> 00:29:02,875
Dragoia…

404
00:29:02,958 --> 00:29:05,208
Dragoiak nik esaten diodana egiten du,

405
00:29:05,291 --> 00:29:07,666
zuek egin behar zenuketen bezala,
gelditzeko esaten…

406
00:29:07,750 --> 00:29:09,083
Baina…

407
00:29:09,166 --> 00:29:10,208
Baina zer?

408
00:29:19,000 --> 00:29:20,208
Gelditu, Kwan!

409
00:29:28,166 --> 00:29:29,791
Askatu!

410
00:29:34,625 --> 00:29:35,458
Kwan!

411
00:29:35,541 --> 00:29:38,375
Jaits ezazu, ezin dugu dragoia galdu.

412
00:29:46,750 --> 00:29:50,541
Ekarri orrolariak.
Dragoia eta umea aurkituko ditugu.

413
00:29:51,416 --> 00:29:53,833
Hau ez da beldurtzeko unea.

414
00:29:53,916 --> 00:29:55,708
Dragoia harrapatuko dugu.

415
00:29:55,791 --> 00:29:56,708
Ezkutatuko da.

416
00:29:56,791 --> 00:29:58,833
Ez. Ezin dira nigandik ezkutatu.

417
00:30:45,041 --> 00:30:46,166
Hori da!

418
00:30:46,875 --> 00:30:48,708
Lortu dut!

419
00:30:48,791 --> 00:30:53,166
Salbatu dut! Benetakoa,
zoragarria, erreala, sua jaurtitzen duen…

420
00:30:56,708 --> 00:30:58,041
dragoia?

421
00:31:01,375 --> 00:31:03,625
Ez dizut minik emango, dragoi.

422
00:31:14,541 --> 00:31:16,041
Uste dut min hartu dudala.

423
00:31:19,125 --> 00:31:20,791
Salbatu nauzu!

424
00:31:20,875 --> 00:31:22,291
Zer zorte ona dudan.

425
00:31:22,375 --> 00:31:26,125
Hainbeste zorte lehertuko dudala!
Geldi egon, eskertuko dizut.

426
00:31:30,916 --> 00:31:33,125
Zer? Ez dituzu besarkadak gogoko?

427
00:31:33,208 --> 00:31:35,625
Onegia al zara
jendaurrean maitasuna adierazteko?

428
00:31:36,708 --> 00:31:37,541
Ni ere bai.

429
00:31:39,041 --> 00:31:40,041
Benetakoa zara?

430
00:31:41,791 --> 00:31:44,916
Noski. Alegiazkoa banintz,
hau egingo nuke?

431
00:31:51,208 --> 00:31:52,041
Ez.

432
00:31:52,958 --> 00:31:54,000
Zer uste duzu?

433
00:31:54,958 --> 00:31:57,500
- Hau gaizki dago.
- Lantzen ari naiz.

434
00:32:03,250 --> 00:32:05,666
Bale, honek funtziona dezake.

435
00:32:06,250 --> 00:32:07,083
Ados.

436
00:32:08,416 --> 00:32:12,125
Dragoi, erreskatatu zaitut,
beraz, zerbait zor didazu.

437
00:32:12,208 --> 00:32:13,041
Ezta?

438
00:32:13,708 --> 00:32:16,125
Zugatik emango nuke bizitza.

439
00:32:16,666 --> 00:32:18,416
Ez, hori ez da beharrezkoa…

440
00:32:18,500 --> 00:32:20,416
Zugatik itsasoak suz lehortuko

441
00:32:20,500 --> 00:32:23,041
eta mendiak suntsituko nituzke.

442
00:32:23,125 --> 00:32:27,458
Beno, hori…
Itxaron, hori egiteko gai zara?

443
00:32:27,541 --> 00:32:28,375
Ez.

444
00:32:29,375 --> 00:32:30,500
Inola ere ez.

445
00:32:30,583 --> 00:32:34,541
Ur kopuru handien inguruan
zorabiatzen naiz eta suak beldurtzen nau.

446
00:32:36,416 --> 00:32:37,541
Min eman dezake.

447
00:32:39,083 --> 00:32:42,625
Min dut hemen.
Zenbat hego altxatzen ari naiz?

448
00:32:43,333 --> 00:32:46,750
Bat bakarrik,
besteak pixka bat biguna dirudi.

449
00:32:46,833 --> 00:32:50,250
Horrela eskertzen didate
irla behin eta berriro altxatzea?

450
00:32:50,333 --> 00:32:54,083
Esan nien ez zuela funtzionatuko,
bestela Dragoi Heldua izango nintzateke.

451
00:32:54,166 --> 00:32:56,041
- Zer?
- Dragoi Heldua.

452
00:32:56,125 --> 00:32:58,291
Munduko gauzarik onena.

453
00:32:58,375 --> 00:33:00,208
- Goazen, zatoz nirekin.
- Ez!

454
00:33:08,000 --> 00:33:09,416
Min handiagoa hartu dut.

455
00:33:09,916 --> 00:33:11,041
Mutiko, non zaude?

456
00:33:13,583 --> 00:33:15,041
Ene.

457
00:33:15,125 --> 00:33:16,958
- Barkatu.
- Nola…

458
00:33:17,041 --> 00:33:20,833
Hegan egiten saiatzen ari nintzen,
baina hegoa ez dabil.

459
00:33:21,416 --> 00:33:23,916
Bikaina. Benetan bikaina.

460
00:33:24,000 --> 00:33:28,166
Irla honetan harrapatuta nago
hortz zorrotzak dituzten animaliekin.

461
00:33:28,833 --> 00:33:31,375
Hegan egiten ez duen dragoia salbatu dut?

462
00:33:32,541 --> 00:33:33,583
Urari beldurra diona?

463
00:33:34,541 --> 00:33:36,041
Suari beldurra diona?

464
00:33:37,791 --> 00:33:39,750
Dragoiek sua jaurtitzen dute.

465
00:33:39,833 --> 00:33:40,958
Nik ez.

466
00:33:41,041 --> 00:33:42,708
Zer egin dezakezu?

467
00:33:45,083 --> 00:33:45,916
Hau.

468
00:33:47,166 --> 00:33:48,541
Itxaron.

469
00:33:48,625 --> 00:33:51,000
Normalean izerdi gehiago botatzen dut.

470
00:33:51,083 --> 00:33:51,916
Bale, geldi.

471
00:33:54,708 --> 00:33:57,625
- Benetan egin…
- Besapearekin egin dut.

472
00:33:58,875 --> 00:34:01,458
Begira. Hau erakutsi nahi dizut.

473
00:34:01,541 --> 00:34:04,333
Itxura hori izango dut sua lortu ondoren,

474
00:34:04,416 --> 00:34:06,291
irla salbatzen dudanean.

475
00:34:07,666 --> 00:34:08,500
Ikusten duzu?

476
00:34:09,666 --> 00:34:10,750
Egia esan, ez.

477
00:34:10,833 --> 00:34:14,875
Dragoiok milaka urte
daramatzagu Basati Irlara etortzen.

478
00:34:14,958 --> 00:34:19,625
Ehun urte betetzen ditugunean,
hau da, ehun zati

479
00:34:19,708 --> 00:34:21,958
hamar, gizakien urteetan, hau da…

480
00:34:23,291 --> 00:34:24,916
Hau da…

481
00:34:26,666 --> 00:34:27,666
Hamar, hamar da.

482
00:34:27,750 --> 00:34:30,416
Hamar! Aldi berean esan dut.
Hamar urte ditugunean,

483
00:34:30,500 --> 00:34:34,083
Basati Irlara etortzen gara
pasabide-erritua egitera,

484
00:34:34,166 --> 00:34:37,375
erleak loreekin bezala,
baina dragoiak gara, ez erleak.

485
00:34:37,458 --> 00:34:39,416
Eta irla bat da, ez lore bat.

486
00:34:39,500 --> 00:34:44,750
Basati Irla salbatu behar dugu,
ehun urtean behin hondoratzen delako.

487
00:34:44,833 --> 00:34:48,833
Hori eginez gero,
Dragoi Heldu bihurtzen gara,

488
00:34:48,916 --> 00:34:54,333
sua jaurtitzen dugu eta gihartsuak,
azkarrak eta ausartak izaten gara.

489
00:34:57,208 --> 00:35:01,291
Ziur itxura hori izango dudala
irla salbatu eta sua lortu ondoren.

490
00:35:01,375 --> 00:35:06,291
- Irla salbatu duzu, ikusi zaitut.
- Ez. Saiwak behartu nauen erara izan da.

491
00:35:06,375 --> 00:35:09,500
Ez da modu egokia,
gehiago hondoratzen delako.

492
00:35:09,583 --> 00:35:12,166
Hor goian ikaragarria eta txarra da.

493
00:35:12,250 --> 00:35:14,333
Beraz, nola egin behar duzu?

494
00:35:14,416 --> 00:35:16,500
Ideiarik ez.

495
00:35:17,125 --> 00:35:18,750
Ez dut erantzunik.

496
00:35:18,833 --> 00:35:21,166
- Baina agian erantzuna badago.
- Ez.

497
00:35:21,250 --> 00:35:25,041
- Jakiteko moduren bat izan behar da.
- Ez, Aratuah izan ezik.

498
00:35:25,125 --> 00:35:28,125
- Hori nor da?
- Dortoka zahar bat.

499
00:35:28,208 --> 00:35:31,583
Horatiok irla salbatu zuenean
hemen zegoen, dragoiei buruz dena daki.

500
00:35:31,666 --> 00:35:33,166
Dragoi gihartsua marraztu zuen.

501
00:35:33,250 --> 00:35:36,916
- Ados. Goazen galdetzera.
- Baina ez dakit non dagoen.

502
00:35:37,541 --> 00:35:38,500
Tira!

503
00:35:38,583 --> 00:35:41,083
Irlara iritsi nintzenean,
behin eta berriro

504
00:35:41,166 --> 00:35:44,958
bilatu nuen.

505
00:35:45,583 --> 00:35:48,708
Espero nuen Aratuahk
seinaleren bat edo mapa bat

506
00:35:48,791 --> 00:35:50,458
uztea, ezta?

507
00:35:50,541 --> 00:35:53,125
- Eta aurpegi hori?
- Lagunduko dizut.

508
00:35:53,208 --> 00:35:54,875
Nigatik egingo zenuke?

509
00:35:54,958 --> 00:35:55,833
Bai.

510
00:35:56,541 --> 00:35:59,750
Baina Dragoi Heldu bihurtzen
lagundu ondoren, lagunduko didazu.

511
00:35:59,833 --> 00:36:00,750
Jakina.

512
00:36:01,250 --> 00:36:03,833
Berdegaitzera itzuliko zara
dragoi ikuskizunerako.

513
00:36:03,916 --> 00:36:07,375
Pasabide-errituaren ondoren
etxera joan behar dut.

514
00:36:07,458 --> 00:36:08,833
Zoragarria izango da.

515
00:36:08,916 --> 00:36:13,791
Familia etorriko da,
sua jaurtiko dut eta animatuko naute.

516
00:36:14,375 --> 00:36:18,875
Bale. Erreskatatu zaitut,
eta ez du betiko izan behar.

517
00:36:18,958 --> 00:36:21,708
Laguntza behar dut
dendarako dirua lortzeko.

518
00:36:22,208 --> 00:36:24,500
- Tratua?
- Bale, ondo iruditzen zait.

519
00:36:28,666 --> 00:36:32,916
- Ondo.
- Erantzun mutila deituko dizut.

520
00:36:33,000 --> 00:36:34,541
Elmer. Elmer izena dut.

521
00:36:35,041 --> 00:36:37,541
Jakina izen ederra duzula.

522
00:36:37,625 --> 00:36:41,166
Ni Boris naiz. Ez da hain ederra,
baina aurpegiari dagokio.

523
00:36:42,833 --> 00:36:43,791
Gezurra zen.

524
00:36:43,875 --> 00:36:46,500
- Puzkerra ez dut besapearekin egin.
- Ez dut jakin nahi.

525
00:37:06,500 --> 00:37:07,666
Oinez doaz.

526
00:37:08,500 --> 00:37:11,375
Dragoiak benetako mina
izan behar du hegoan.

527
00:37:11,458 --> 00:37:12,333
Benetako mina?

528
00:37:14,791 --> 00:37:15,875
Ez!

529
00:37:15,958 --> 00:37:17,958
Desastre hutsa! Hondoratuko…

530
00:37:19,458 --> 00:37:22,625
- Entzun!
- Nola pairatzen duzu ipotx hori?

531
00:37:22,708 --> 00:37:24,625
- Askatu.
- Nola ipotx?

532
00:37:24,708 --> 00:37:28,333
Ez dut askatuko.
Badakizu izua eragingo duela.

533
00:37:28,833 --> 00:37:31,416
Eta irlatik ihes egiteko
azken aukera galtzen badugu?

534
00:37:31,500 --> 00:37:32,333
Lasai.

535
00:37:34,083 --> 00:37:34,916
Saiwa!

536
00:37:35,875 --> 00:37:37,500
Gertu dago.

537
00:37:40,833 --> 00:37:43,958
Anaiak, Horatiok,
urrutira tu egiten irakatsi zidan,

538
00:37:44,041 --> 00:37:47,458
zuhaitz horretaraino iritsiko naiz.
Ikusi nahi duzu, Elmer?

539
00:37:47,958 --> 00:37:50,750
- Geziak bila ditzakezu?
- Ados.

540
00:37:50,833 --> 00:37:54,791
Oso gose naiz.
Mofeta-aza nire gogokoena da.

541
00:37:54,875 --> 00:37:57,958
Ez duzu uste
aurkituko dugunik, ezta? Gezi bat!

542
00:37:58,041 --> 00:38:00,791
Ez. Gezi bat! Ez, barkatu. Alarma faltsua.

543
00:38:00,875 --> 00:38:02,000
Aizu, badakizu zer?

544
00:38:02,083 --> 00:38:04,541
- Nik bilatuko ditut geziak, ados?
- Ados.

545
00:38:04,625 --> 00:38:07,250
Isilik egon kontzentratu ahal izateko.

546
00:38:12,708 --> 00:38:13,750
Jainko maitea!

547
00:38:16,500 --> 00:38:18,875
Marrubizko mundu txiki bat da!

548
00:38:21,833 --> 00:38:24,791
Ez ukitu
motxilan ditudan gauzak. Ulertuta?

549
00:38:24,875 --> 00:38:26,166
- Benetan?
- Benetan.

550
00:38:26,875 --> 00:38:27,750
Bale.

551
00:38:29,125 --> 00:38:29,958
Zergatik?

552
00:38:30,041 --> 00:38:32,083
- Dena behar dudalako.
- Zergatik?

553
00:38:32,166 --> 00:38:34,458
- Hargatik.
- Oso garrantzitsua da?

554
00:38:34,541 --> 00:38:36,958
- Bai!
- Gezi hori baino garrantzitsuagoa?

555
00:38:41,250 --> 00:38:42,791
Bale, primeran. Hemendik.

556
00:38:42,875 --> 00:38:45,750
Bikaina! Aratuah, bagoaz!

557
00:38:53,458 --> 00:38:54,583
Zer izan da hori?

558
00:38:56,458 --> 00:38:59,000
- Saiwa gure atzetik dabil.
- Gure atzetik?

559
00:38:59,083 --> 00:39:00,333
Gure bila dabil!

560
00:39:05,375 --> 00:39:06,750
Hemendik zeharkatuko dugu.

561
00:39:08,791 --> 00:39:09,708
Elmer?

562
00:39:09,791 --> 00:39:13,291
Gogoratzen duzu
uraren inguruan zorabiatzen naizela?

563
00:39:13,375 --> 00:39:17,333
Tira, Boris. Ez dut nahi
hortzak eta atzapar zorrotzak dituen ezerk

564
00:39:18,458 --> 00:39:20,625
jan nazan!

565
00:39:25,958 --> 00:39:28,916
- Krokodiloak!
- Eta ura. Ez ahaztu ura.

566
00:39:32,625 --> 00:39:34,208
Saiwa badator!

567
00:39:34,291 --> 00:39:35,333
Ezin naiz itzuli.

568
00:39:35,416 --> 00:39:39,333
Gailurra ikaragarria da.
Eta sua, erre egingo naiz!

569
00:39:39,416 --> 00:39:43,500
- Ez zaituzte harrapatuko, ez diet utziko.
- Erantzun hori gogoko dut.

570
00:39:43,583 --> 00:39:45,000
Ezerk ez gaitu geldituko.

571
00:39:47,583 --> 00:39:48,708
Agian berak bai!

572
00:39:55,375 --> 00:39:58,416
Zertan zabiltza, dragoi?

573
00:40:02,000 --> 00:40:06,458
Douglas, Winifred,
zatozte hona oraintxe bertan.

574
00:40:07,250 --> 00:40:11,333
Haurrak! Ez da segurua,
narrasti bihurritxoak.

575
00:40:13,541 --> 00:40:15,625
Lasai egon.

576
00:40:15,708 --> 00:40:18,291
Ni estutzen ari zara!

577
00:40:19,166 --> 00:40:21,416
Zure errua da, dragoi.

578
00:40:21,500 --> 00:40:24,958
Zertan ari zara hemen jolasean?

579
00:40:25,041 --> 00:40:27,083
Ez gara jolasten ari!

580
00:40:27,166 --> 00:40:29,458
Zer demontre da gauza hau?

581
00:40:29,541 --> 00:40:30,583
Elmer da.

582
00:40:30,666 --> 00:40:34,333
Erantzun mutila da.
Irla salbatzen lagunduko dit.

583
00:40:34,416 --> 00:40:35,958
Bizkor, hemendik!

584
00:40:36,750 --> 00:40:38,916
Zuk salbatuko duzu Basati Irla?

585
00:40:39,000 --> 00:40:40,375
Txantxetan ari zara.

586
00:40:42,125 --> 00:40:43,916
Utzi hanketatik tira egiteari!

587
00:40:45,000 --> 00:40:47,916
Azkar, Boris.
Beste aldera iritsi behar dugu!

588
00:40:48,000 --> 00:40:49,625
Zeri buruz ari nintzen?

589
00:40:50,125 --> 00:40:51,916
Bitan zatituko zaituztet.

590
00:40:54,333 --> 00:40:55,375
Goazen, Boris!

591
00:40:55,458 --> 00:40:57,541
Oso zaila da.

592
00:41:00,666 --> 00:41:01,791
Elmer!

593
00:41:04,208 --> 00:41:05,791
Dragoi-lapurra!

594
00:41:06,458 --> 00:41:08,750
Ez duzu ondo ulertu, krokodilo!

595
00:41:08,833 --> 00:41:11,458
Nire izena Cornelius da.
Eta ondo ulertu dut!

596
00:41:24,458 --> 00:41:25,583
Zer gertatzen ari da?

597
00:41:25,666 --> 00:41:30,041
Ez. Goazen, txikitxoak.
Bizkor, goazen, bagoaz.

598
00:41:36,916 --> 00:41:38,750
Elmer!

599
00:41:38,833 --> 00:41:41,000
- Bizkor!
- Baduzu erantzun hoberik?

600
00:41:41,083 --> 00:41:43,083
Ez naiz eroso sentitzen.

601
00:41:45,708 --> 00:41:47,291
Eta Saiwa badator.

602
00:41:49,291 --> 00:41:51,125
- Ez naiz itzuliko!
- Goazen!

603
00:41:51,208 --> 00:41:52,541
Ez, ezin dut.

604
00:41:52,625 --> 00:41:54,666
Saiwa, zure dragoia hemen dago.

605
00:41:54,750 --> 00:41:55,708
Hemen dago!

606
00:41:56,375 --> 00:41:57,375
Elmer!

607
00:41:57,458 --> 00:41:59,541
Begira, Boris! Zuretzat da.

608
00:41:59,625 --> 00:42:00,583
Marrubia.

609
00:42:01,416 --> 00:42:02,416
Marrubia!

610
00:42:02,500 --> 00:42:03,458
Zatoz hartzera.

611
00:42:03,541 --> 00:42:06,791
Marrubia ia mofeta-aza bezain ona da.

612
00:42:07,375 --> 00:42:09,708
- Harrapatu!
- Niri begiratu, Boris.

613
00:42:09,791 --> 00:42:12,583
Niri begiratu. Aurrera mugitu behar duzu.

614
00:42:12,666 --> 00:42:13,791
Gutxi falta zaigu.

615
00:42:14,375 --> 00:42:16,541
- Elmer!
- Goazen!

616
00:42:28,166 --> 00:42:29,375
Boris!

617
00:42:31,791 --> 00:42:32,625
Ene.

618
00:42:34,208 --> 00:42:35,833
Eutsi piruletara.

619
00:42:38,000 --> 00:42:38,833
Lagundu!

620
00:42:47,250 --> 00:42:48,333
Nirekin zaudete.

621
00:42:58,333 --> 00:42:59,416
Saiwa!

622
00:43:05,916 --> 00:43:06,750
Kwan!

623
00:43:06,833 --> 00:43:09,000
- Ezin ditut eutsi.
- Harrapatu dut.

624
00:43:16,666 --> 00:43:18,083
Haurrak! Lagundu!

625
00:43:18,166 --> 00:43:19,833
Kwan, salbatu behar dituzu.

626
00:43:19,916 --> 00:43:22,750
Kwan! Behar zaitut.

627
00:43:22,833 --> 00:43:23,750
Kwa…

628
00:43:26,125 --> 00:43:26,958
Kwan!

629
00:43:52,125 --> 00:43:53,125
Gelditu da.

630
00:43:53,208 --> 00:43:56,125
Bai, baina gertatuko da behin

631
00:43:56,666 --> 00:43:59,291
eta berriro.

632
00:43:59,375 --> 00:44:00,916
Goazen, orduan.

633
00:44:01,000 --> 00:44:03,375
Marrubizko gauza gehiago dituzu?

634
00:44:03,458 --> 00:44:06,416
Ez. Ez ukitu motxila. Ados?

635
00:44:06,500 --> 00:44:10,875
Ziur azkarrago joango nintzatekeela
motxilan zer dagoen jakingo banu.

636
00:44:10,958 --> 00:44:11,916
Ez.

637
00:44:12,000 --> 00:44:13,166
Tira.

638
00:44:16,083 --> 00:44:16,916
Aizu.

639
00:44:17,750 --> 00:44:18,750
Boris, geldi.

640
00:44:19,750 --> 00:44:21,375
Benetan? Zergatik?

641
00:44:21,458 --> 00:44:25,375
Ez dut azaltzeko denborarik,
baina irla hondoratzen ari da.

642
00:44:26,333 --> 00:44:27,250
Bale.

643
00:44:28,083 --> 00:44:28,916
Goazen.

644
00:44:40,250 --> 00:44:44,125
Douglas, Winifred, oso kezkatuta nengoen.
Non dago George? George!

645
00:44:47,500 --> 00:44:49,333
Bizirik nago?

646
00:44:51,041 --> 00:44:53,208
Bizirik. Bizirik, argi eta garbi.

647
00:44:53,291 --> 00:44:55,583
Aizu! Geldi!

648
00:44:56,250 --> 00:44:58,041
Haurrak, hemen zaudete.

649
00:44:59,083 --> 00:45:00,500
Eskerrik asko, Kwan.

650
00:45:01,208 --> 00:45:02,541
Saiwa? Saiwa!

651
00:45:03,500 --> 00:45:06,833
- Azkarrago hondoratzen ari da.
- Orain kezkatzen da.

652
00:45:08,250 --> 00:45:10,000
Orain ez, Kwan. Orain ez.

653
00:45:10,083 --> 00:45:13,750
Dragoia harrapatuta nuen.
Zergatik esan didazu itzultzeko?

654
00:45:13,833 --> 00:45:15,250
Entzun. Entzudazu.

655
00:45:15,333 --> 00:45:19,375
Irla desagertuko da
dragoia harrapatzen ez badugu!

656
00:45:20,666 --> 00:45:21,916
Nigana jotzen dute.

657
00:45:23,583 --> 00:45:25,583
Ulertzen duzu? Nigana.

658
00:45:28,083 --> 00:45:30,250
Etorkizunean zugana joko dute.

659
00:45:30,333 --> 00:45:34,000
- Eta ezin dituzu abandonatu.
- Baina gure etxea galduko dugu.

660
00:45:34,083 --> 00:45:37,041
Denbora dugu dragoia harrapatzeko.

661
00:45:37,625 --> 00:45:38,708
Fidatu nitaz.

662
00:45:50,500 --> 00:45:53,458
- Lagun, zer uste duzu?
- Zeri buruz?

663
00:45:57,833 --> 00:46:00,291
Atsegina da?

664
00:46:00,375 --> 00:46:02,833
Ondo! Adiskidetasun-txistu
sekretua izango da.

665
00:46:02,916 --> 00:46:07,333
- Lagunak garelako.
- Ez dakit txistu egiten.

666
00:46:07,416 --> 00:46:10,583
Nola? Eta animalia basati bat
topatzen badugu,

667
00:46:10,666 --> 00:46:13,958
hegoan min hartzen badut,
edo Kwan edo Saiwa ikusten baditut?

668
00:46:14,041 --> 00:46:18,166
- Nola deituko diogu bata besteari?
- "Lagundu" esanez?

669
00:46:18,250 --> 00:46:20,291
Tira. Edonork egin dezake hori.

670
00:46:20,375 --> 00:46:22,958
Ez duzu lagunik izan behar.

671
00:46:33,875 --> 00:46:35,791
Ez da barregarria!

672
00:46:37,375 --> 00:46:38,666
Ikaratuta zaude?

673
00:46:38,750 --> 00:46:42,041
Ez! Zuhur jokatzen dut. Ezberdina da.

674
00:46:44,000 --> 00:46:47,458
- Non aurkitu duzu bufanda hori?
- Oso leuna da.

675
00:46:47,541 --> 00:46:51,166
Ukitzean gozoa da. Begira.

676
00:46:52,416 --> 00:46:53,458
Boris.

677
00:46:55,375 --> 00:46:58,416
Ez da bufanda leun bat, ezta?

678
00:47:03,208 --> 00:47:05,500
George, begira nor den!

679
00:47:05,583 --> 00:47:09,000
Bai, zera! Txantxetan ari zara!

680
00:47:12,750 --> 00:47:15,375
Elmer? Zuhurra sentitzen ari naiz.

681
00:47:16,875 --> 00:47:18,708
Heroia izango naiz!

682
00:47:19,750 --> 00:47:22,666
Saiwaren dragoia harrapatu dut.

683
00:47:22,750 --> 00:47:24,666
Beno, harrapatu dugu.

684
00:47:27,250 --> 00:47:28,791
Zer da hau?

685
00:47:28,875 --> 00:47:32,166
- Gozoa eta atsegina dirudi.
- Sasha, emadazu.

686
00:47:32,250 --> 00:47:35,916
- Lehen mokadua emango diot.
- Dragoia Saiwari eramango diot.

687
00:47:36,583 --> 00:47:38,750
Aizu! Ez, nik eramango dut.

688
00:47:43,625 --> 00:47:47,208
Meloi gozo
eta zaporetsu baten itxura duzu,

689
00:47:47,291 --> 00:47:49,833
ilearekin itsatsita.

690
00:47:54,083 --> 00:47:56,083
Geldi, Sasha.

691
00:47:58,375 --> 00:47:59,375
Sasha.

692
00:48:00,291 --> 00:48:01,416
Elmer!

693
00:48:02,708 --> 00:48:03,750
Lagundu!

694
00:48:04,416 --> 00:48:05,250
Nirea da!

695
00:48:05,333 --> 00:48:07,625
Ez! Mokadu gozo hori nirea da.

696
00:48:09,250 --> 00:48:11,375
Itxaron! Zerbait gozoa daukat.

697
00:48:11,458 --> 00:48:12,708
Hori argi dago.

698
00:48:12,791 --> 00:48:16,125
Ez, askoz gozoagoa.
Kanela zaporeko txiklea!

699
00:48:18,416 --> 00:48:22,375
Mastekatzen duzuen bakoitzean
zapore gozo-gozoa dastatuko duzue!

700
00:48:22,458 --> 00:48:24,958
Ez duzue horrelakorik inoiz probatu,

701
00:48:25,041 --> 00:48:28,916
zuen bizitzen une nabarmenena izango da!

702
00:48:29,000 --> 00:48:33,125
Urrutiko herritxo batetik dator,
eta etxe zaporea du.

703
00:48:34,083 --> 00:48:36,458
- Bai. Emadazu! Emadazu!
- Nik nahi dut!

704
00:48:36,541 --> 00:48:38,583
- Nirea!
- Nirea!

705
00:48:38,666 --> 00:48:41,916
Bakarra daukat,
beraz, borrokatu beharko duzue!

706
00:48:48,750 --> 00:48:49,625
Elmer?

707
00:48:49,708 --> 00:48:51,000
Boris!

708
00:49:06,375 --> 00:49:07,708
Hondoratzen da.

709
00:49:07,791 --> 00:49:10,625
Goizero, gauero, hondoratzen da!

710
00:49:24,125 --> 00:49:25,208
Zer, Boris?

711
00:49:25,291 --> 00:49:26,458
Deitzen ari naiz.

712
00:49:27,750 --> 00:49:30,750
- Bai, ulertzen dut. Zer nahi duzu?
- Bale, ondo.

713
00:49:30,833 --> 00:49:32,916
Gelditu eta arnasa hartu behar dut.

714
00:49:33,666 --> 00:49:36,916
- Ez da ideia ona.
- Hegan hobeto noa oinez baino.

715
00:49:37,000 --> 00:49:39,708
Aratuah aurkitzen badugu,
joan ahalko gara.

716
00:49:41,750 --> 00:49:42,833
Zer?

717
00:49:42,916 --> 00:49:46,250
Motxilako gauzak ez hartzeko esan didazu,

718
00:49:46,333 --> 00:49:49,166
baina tigreei
kanela zaporeko txiklea eman diezu.

719
00:49:49,250 --> 00:49:53,083
Arau berria "motxila ez ukitu,
baldin eta hilko ez bagara" da?

720
00:49:54,166 --> 00:49:56,750
Badirudi arnasa hartu duzula, goazen.

721
00:49:56,833 --> 00:49:59,291
Bale. Urdingaitz zure etxea da?

722
00:49:59,375 --> 00:50:02,250
Berdegaitz. Berdegaitz du izena.

723
00:50:02,333 --> 00:50:05,458
Han bizi naiz, baina ez da nire etxea.

724
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
Amarekin denda bat nuen.

725
00:50:08,083 --> 00:50:10,791
- Hori da zure etxea?
- Ez, orain ez.

726
00:50:10,875 --> 00:50:13,375
- Beraz, non duzu etxea?
- Ez dut etxerik.

727
00:50:13,458 --> 00:50:15,958
Denda ireki ondoren, etxea izango dut.

728
00:50:16,041 --> 00:50:18,041
- Lehen zenuena.
- Denda berri bat.

729
00:50:18,125 --> 00:50:20,583
Denda ezberdina izango da berria delako?

730
00:50:20,666 --> 00:50:24,041
Ez, berdina izango da!

731
00:50:25,333 --> 00:50:26,166
Elmer!

732
00:50:28,500 --> 00:50:30,250
Elmer, ondo zaude?

733
00:50:30,333 --> 00:50:34,000
Bai, ondo nago. Kontuz non ibiltzen zaren.

734
00:50:34,500 --> 00:50:37,166
- Norbaitek tranpa hau jarri du.
- Nola?

735
00:50:40,791 --> 00:50:42,416
Ene.

736
00:50:43,666 --> 00:50:45,500
Elmer, hau ikusi behar duzu.

737
00:50:45,583 --> 00:50:49,000
Sagutxo potxolo eta iletsu asko daude.

738
00:50:49,750 --> 00:50:50,750
Kaixo!

739
00:50:52,583 --> 00:50:54,958
Zer? Ulertzen dut.

740
00:50:55,833 --> 00:50:57,833
Bai, niretzako tranpa da.

741
00:50:59,041 --> 00:51:02,416
- Atera nazazu hemendik!
- Lasai, badakit zer egin behar dudan.

742
00:51:02,500 --> 00:51:05,958
Bota motxila,
jertsea, kamiseta, prakak. Dena.

743
00:51:06,041 --> 00:51:09,166
Ideia ona. Arroparekin soka egin dezakegu.

744
00:51:10,416 --> 00:51:11,833
Bai, ideia hobea da.

745
00:51:11,916 --> 00:51:15,000
- Zer egin nahi zenuen?
- Bost axola, esan duzuna egingo dugu.

746
00:51:20,958 --> 00:51:22,125
Hemen zerbait dago!

747
00:51:24,083 --> 00:51:25,125
Boris.

748
00:51:25,208 --> 00:51:27,208
Hartu makila. Eutsi.

749
00:51:28,375 --> 00:51:31,333
- Ez naiz iristen, Boris! Irten behar dut!
- Bale.

750
00:51:34,916 --> 00:51:38,041
- Boris, lagundu!
- Momentu bat!

751
00:51:41,458 --> 00:51:42,291
Boris?

752
00:52:00,000 --> 00:52:02,291
Elmer! Elmer?

753
00:52:03,875 --> 00:52:04,791
Elmer!

754
00:52:10,000 --> 00:52:11,291
Elmer!

755
00:52:11,375 --> 00:52:13,458
- Erantzun!
- Ez jaitsi, Boris.

756
00:52:13,541 --> 00:52:17,166
Ez du ezertarako balio izango.

757
00:52:18,291 --> 00:52:19,416
Ikaratuta zaude.

758
00:52:20,666 --> 00:52:22,833
Lasai, dena ondo aterako da.

759
00:52:22,916 --> 00:52:24,791
Esnatu.

760
00:52:24,875 --> 00:52:29,000
Hondoratzen ari den
irla baten zuloan gaude.

761
00:52:29,083 --> 00:52:32,833
Ez da ondo aterako.

762
00:52:36,833 --> 00:52:38,416
Badakit gose zarela.

763
00:52:38,916 --> 00:52:41,791
Zerbait aurkituko dizut, hitzematen dizut.

764
00:52:44,166 --> 00:52:46,083
Mandarinak gogoko ditu?

765
00:52:46,166 --> 00:52:47,708
Baduzu mandarinarik?

766
00:52:47,791 --> 00:52:49,708
Mandarinak izugarri gogoko ditu.

767
00:52:50,375 --> 00:52:51,208
Tori.

768
00:52:53,333 --> 00:52:55,583
- Iris dut izena.
- Elmer naiz.

769
00:52:56,166 --> 00:52:58,666
Saiwaren dragoia lapurtu duen mutila zara.

770
00:52:58,750 --> 00:53:00,791
Tranpa hau zuretzat zen,

771
00:53:00,875 --> 00:53:03,541
baina haurrarekin erori naiz.

772
00:53:03,625 --> 00:53:04,583
Barkatu.

773
00:53:04,666 --> 00:53:08,291
Zergatik egin duzu hori?
Zergatik lapurtu duzu dragoia?

774
00:53:08,375 --> 00:53:11,916
- Erreskatatu behar nuen.
- Nork erreskatatuko gaitu?

775
00:53:12,000 --> 00:53:15,041
Saiwak bere erara
salbu mantentzen gintuen.

776
00:53:15,125 --> 00:53:18,666
Hori egia izango balitz,
irla ehun urtez egongo zen salbu,

777
00:53:18,750 --> 00:53:21,750
eta Boris Dragoi Heldua
izango litzateke. Ikusten duzu?

778
00:53:22,875 --> 00:53:25,000
Ondo ateratzea besterik ez dut nahi.

779
00:53:26,625 --> 00:53:27,458
Ondo aterako da.

780
00:53:28,041 --> 00:53:31,250
Boris Aratuahrengana
eramango dut erantzuna aurkitzeko.

781
00:53:31,333 --> 00:53:33,125
Orduan salbu egongo gara?

782
00:53:33,958 --> 00:53:35,000
Ziur baietz.

783
00:53:35,083 --> 00:53:38,041
Horrek poztuko ninduke,

784
00:53:38,125 --> 00:53:41,291
irteerarik ez duen zuloan
harrapatuta ez bageunde.

785
00:53:41,375 --> 00:53:43,125
Boris kanpoan dago. Lagundu…

786
00:53:47,708 --> 00:53:48,833
Ospa!

787
00:53:49,708 --> 00:53:52,583
Haurtxoa! Haurtxo polit-polita.

788
00:53:52,666 --> 00:53:56,500
- Boris! Salto egin duzu.
- Noski, lagunari laguntzeko.

789
00:53:57,458 --> 00:53:59,791
Baina… nola irtengo gara?

790
00:54:15,375 --> 00:54:17,416
Aizue! Utziozue borrokatzeari.

791
00:54:17,500 --> 00:54:20,958
Geldi! Utzi!
Saiwa, hor behean zerbait dago.

792
00:54:23,958 --> 00:54:25,083
Lasai, Tamir.

793
00:54:25,166 --> 00:54:28,416
- Saiwak lasaitzeko esan du! Lasai!
- Ixo!

794
00:54:29,416 --> 00:54:32,125
Dragoi, atera hortik.

795
00:54:35,375 --> 00:54:36,625
Ez dizugu minik emango.

796
00:54:37,750 --> 00:54:38,666
Hitzematen dizut.

797
00:54:45,750 --> 00:54:48,625
Ni naiz, Saiwa. Haurtxoa eta biok.

798
00:54:48,708 --> 00:54:49,833
Iris?

799
00:54:49,916 --> 00:54:51,458
- Goazen, Saiwa.
- Itxaron.

800
00:54:51,541 --> 00:54:53,583
- Goazen.
- Lagunduko diegu.

801
00:54:55,958 --> 00:54:57,708
Borrokatzeari utziko diozue?

802
00:54:57,791 --> 00:54:59,458
Ixo. Isildu.

803
00:54:59,541 --> 00:55:01,541
Itxaron, Iris. Aterako zaituztegu.

804
00:55:08,916 --> 00:55:10,416
Itxaron.

805
00:55:10,500 --> 00:55:13,166
- Zer?
- Entzun ditut, Saiwa.

806
00:55:13,250 --> 00:55:14,750
Dragoia eta mutikoa.

807
00:55:16,041 --> 00:55:19,166
Mutikoak dragoia
gailurrera eramango duela esan du.

808
00:55:19,250 --> 00:55:21,750
Ez du zentzurik.
Dragoiak gailurra gorroto du.

809
00:55:21,833 --> 00:55:25,791
Mutikoak ez du ito egin nahi.
Guk ere ez, Saiwa.

810
00:55:26,458 --> 00:55:28,750
Zu zara laguntzeko gai den bakarra.

811
00:55:28,833 --> 00:55:29,958
Bakarrik zu.

812
00:55:30,708 --> 00:55:33,708
- Goazen gailurrera!
- Lehen hortik aterako ditugu.

813
00:55:33,791 --> 00:55:36,541
Edozein unetan hondoratuko gara.
Ez dugu denborarik.

814
00:55:36,625 --> 00:55:37,833
Kwan!

815
00:55:37,916 --> 00:55:39,541
Ez, lasai.

816
00:55:41,041 --> 00:55:41,875
Ikusten duzu?

817
00:55:42,375 --> 00:55:44,666
Ondo aterako da, Iris.

818
00:55:44,750 --> 00:55:46,041
Orrolariak, zatozte.

819
00:55:57,583 --> 00:55:58,416
Joan dira.

820
00:55:58,916 --> 00:56:00,500
Oso ausarta izan zara.

821
00:56:01,458 --> 00:56:02,916
Eskerrik asko, Iris.

822
00:56:03,000 --> 00:56:07,000
Elmer, Saiwak
animalioi hara joatea debekatu digu,

823
00:56:07,833 --> 00:56:10,500
baina badakit Aratuah non dagoen.

824
00:56:13,750 --> 00:56:17,583
<i>Espero dut erantzunak aurkitzea,</i>
<i>denon onerako.</i>

825
00:56:18,250 --> 00:56:20,166
<i>Hemendik aurrera, bakarrik joango zara.</i>

826
00:56:25,833 --> 00:56:28,958
- Lasai, lehenengo joango naiz.
- Bale, ondo.

827
00:56:31,333 --> 00:56:32,916
Ondo zaude, Boris?

828
00:56:33,000 --> 00:56:36,958
Bai. Urduri, kezkatuta eta ikaratuta nago,

829
00:56:37,041 --> 00:56:39,166
eta pixka bat zorabiatzen ari naiz.

830
00:56:40,333 --> 00:56:41,166
Barkatu.

831
00:56:47,750 --> 00:56:48,875
Bera izan behar da.

832
00:56:53,875 --> 00:56:57,375
- Konortegabetuko naiz.
- Hartu arnasa, ez ahaztu.

833
00:57:07,666 --> 00:57:10,333
Galdetuko diozu?
Nire partez galdetuko diozu?

834
00:57:13,791 --> 00:57:14,625
Ados.

835
00:57:17,000 --> 00:57:18,208
Antzinako Aratuah?

836
00:57:19,666 --> 00:57:21,041
Galdetzera etorri gara.

837
00:57:22,458 --> 00:57:24,791
Zer egin behar du
dragoiak Basati Irla salbatzeko?

838
00:57:24,875 --> 00:57:28,750
- Eta hegoa konpontzeko.
- Eta Borisen hegoa konpontzeko?

839
00:57:29,291 --> 00:57:32,166
Hori posible bada.

840
00:57:36,666 --> 00:57:39,666
Boris irla salbatzera
etorri den dragoia da.

841
00:57:39,750 --> 00:57:41,083
Galdetu suari buruz.

842
00:57:41,166 --> 00:57:45,041
Boris dragoiari
sua nola lortu esango diozu?

843
00:57:46,125 --> 00:57:48,458
Asmakizuna izan daiteke, edo…

844
00:57:48,541 --> 00:57:49,458
- Puzzlea?
- Ez.

845
00:57:50,333 --> 00:57:53,958
Edo aurretik egin behar dugun lana.

846
00:57:54,041 --> 00:57:57,000
Ez dugu denbora asko.

847
00:58:00,916 --> 00:58:01,750
Aratuah?

848
00:58:02,958 --> 00:58:04,375
Antzinako Aratuah?

849
00:58:04,875 --> 00:58:06,000
Agian hori da…

850
00:58:10,291 --> 00:58:11,750
Bai, primeran.

851
00:58:14,250 --> 00:58:15,583
Hori ipurdia zen.

852
00:58:17,166 --> 00:58:18,000
Aratuah?

853
00:58:20,833 --> 00:58:22,833
- Badakizu zer? Saiatu zu.
- Nola? Ez.

854
00:58:22,916 --> 00:58:24,500
- Esaiozu.
- Ezin dut.

855
00:58:24,583 --> 00:58:25,625
Elmer!

856
00:58:25,708 --> 00:58:27,791
Tira. Aurrera!

857
00:58:36,166 --> 00:58:37,875
Hori gertatu behar da?

858
00:58:37,958 --> 00:58:39,583
Itxaron pixka bat, Boris.

859
00:58:40,833 --> 00:58:42,916
Elmer? Aratuah?

860
00:58:43,541 --> 00:58:45,458
Denbora asko daramagu zure bila.

861
00:58:46,375 --> 00:58:47,250
Aratuah!

862
00:58:50,000 --> 00:58:53,041
Zer esan du? Ikus dezaket? Ikus dezaket?

863
00:58:53,125 --> 00:58:55,833
- Ez, ez sartu. Ez.
- Tira, utzidazu ikusten.

864
00:58:55,916 --> 00:58:57,958
- Ikusi nahi… Aratuah!
- Ez sartu.

865
00:58:58,041 --> 00:59:00,500
Barkatu oskola apurtzeagatik.
Nahigabe izan da.

866
00:59:00,583 --> 00:59:01,541
- Ez!
- Aratuah!

867
00:59:01,625 --> 00:59:02,458
Hilda dago!

868
00:59:07,083 --> 00:59:07,958
Hilda dago?

869
00:59:11,958 --> 00:59:13,375
Zer egingo dut, Elmer?

870
00:59:14,666 --> 00:59:17,958
Ba…

871
00:59:19,958 --> 00:59:21,166
Goazen, Boris.

872
00:59:21,916 --> 00:59:22,875
Joan behar dugu!

873
00:59:50,791 --> 00:59:55,458
- Boris? Ondo zaude?
- Leku bero batean etzan behar dut.

874
00:59:56,916 --> 00:59:58,125
Zainduko zaitut.

875
00:59:58,208 --> 00:59:59,166
Elmer?

876
00:59:59,250 --> 01:00:02,708
Aratuahrekin hitz egin duzu?
Salbatzeko modua aurkitu duzu?

877
01:00:04,625 --> 01:00:05,666
Bai.

878
01:00:06,291 --> 01:00:08,333
Zoragarria!

879
01:00:09,416 --> 01:00:12,875
Bai, baina pasabide-erritua egin aurretik,

880
01:00:12,958 --> 01:00:15,375
Borisek atseden hartu behar du.

881
01:00:15,458 --> 01:00:18,333
Noski. Horretarako toki bikaina dago.

882
01:00:38,375 --> 01:00:40,958
Goialdea segurua eta lehorra da.

883
01:00:41,791 --> 01:00:44,375
- Hemen atseden har dezakezu.
- Mila esker.

884
01:00:44,458 --> 01:00:48,750
Ez. Eskerrak zuri, bihotz-bihotzez.

885
01:00:58,666 --> 01:00:59,791
Ziur gose zarela.

886
01:01:13,208 --> 01:01:15,041
Ez zenuela partekatuko esan zenuen.

887
01:01:16,166 --> 01:01:17,291
Ez egin kasu.

888
01:01:17,916 --> 01:01:19,500
Nahi duzuna hartu.

889
01:01:25,958 --> 01:01:28,333
Horrekin igokaritik askatu zintudan.

890
01:01:30,041 --> 01:01:32,041
Horrekin Iris zuloan ikusi nuen.

891
01:01:40,416 --> 01:01:42,833
Mandarinak gogoko dituzu, Boris?

892
01:01:44,125 --> 01:01:45,583
Mandarinak?

893
01:01:54,625 --> 01:01:56,458
Ez, zuretzat da.

894
01:01:59,708 --> 01:02:02,958
Azala jaten duzu, baina barrukoa ez?

895
01:02:03,666 --> 01:02:04,791
Noski ezetz.

896
01:02:05,791 --> 01:02:08,125
Primeran aterako da.

897
01:02:08,208 --> 01:02:10,708
Ahaztuta nuen zein zapore ona duten.

898
01:02:17,291 --> 01:02:21,541
Horatiok mandarinak ekartzen zizkidan
Dragoi Heldu bihurtu ondoren.

899
01:02:22,041 --> 01:02:26,041
Bere txistua
Urdin Lurraldeko zeruan entzuten nuen.

900
01:02:26,750 --> 01:02:28,416
Denok harro geunden.

901
01:02:29,791 --> 01:02:32,125
Inor ez da nitaz harro egongo.

902
01:02:37,458 --> 01:02:39,416
- Sekretu bat esango dizut?
- Bai.

903
01:02:40,166 --> 01:02:43,791
Pozten naiz ezer egin behar ez izateaz,

904
01:02:43,875 --> 01:02:47,375
ez nintzelako gai izango.

905
01:02:49,333 --> 01:02:52,625
Barru-barruan horrela sentitzen naiz.

906
01:02:53,666 --> 01:02:56,041
Dragoi Heldu aparta izango zinateke.

907
01:02:56,125 --> 01:02:58,791
Beti jakiten duzu
zer egin behar den, Elmer.

908
01:02:58,875 --> 01:03:01,541
Badirudi ezerk ez dizula beldurrik ematen.

909
01:03:01,625 --> 01:03:05,083
- Beno, ni…
- Ez dakit zer egingo nukeen zu gabe.

910
01:03:05,166 --> 01:03:08,916
Gailurrean erre
edo itsasoan itoko nintzateke.

911
01:03:10,458 --> 01:03:12,791
Egia da. Ezerk ez dit beldurra ematen.

912
01:03:14,875 --> 01:03:16,250
Atseden hartu.

913
01:03:16,333 --> 01:03:18,708
Esnatzen zarenean, erantzuna izango dut.

914
01:03:19,458 --> 01:03:21,250
Zorte ona izan dut.

915
01:03:22,166 --> 01:03:24,500
Bihar zorte gehiago izango dugu.

916
01:04:46,083 --> 01:04:53,083
<i>Barkatu, sentitzen dut.</i>

917
01:04:53,166 --> 01:04:54,458
Barkatu, Elmer.

918
01:04:54,541 --> 01:04:55,375
Ama?

919
01:04:55,916 --> 01:04:57,916
Barkatu, Elmer.

920
01:04:58,000 --> 01:05:00,958
- Zergatik?
- Non zauden esatera behartu nau.

921
01:05:01,458 --> 01:05:03,208
Haurtxoa babestu behar nuen.

922
01:05:03,291 --> 01:05:04,208
Beraz, egia da.

923
01:05:05,416 --> 01:05:06,625
Boris!

924
01:05:06,708 --> 01:05:08,375
- Boris, esnatu!
- Esna nago!

925
01:05:08,458 --> 01:05:11,625
Begira zenbat arazo sortu dituzun,

926
01:05:11,708 --> 01:05:13,791
mutiko tentela!

927
01:05:13,875 --> 01:05:15,083
Ez gerturatu.

928
01:05:16,875 --> 01:05:19,041
- Boris, geldi!
- Zatoz nirekin!

929
01:05:19,125 --> 01:05:20,291
Esaiozu, Boris,

930
01:05:20,375 --> 01:05:24,291
Aratuahrekin hitz egin duzula,
irla nola salbatu badakizula.

931
01:05:25,500 --> 01:05:26,916
Aratuahrekin hitz egin duzu?

932
01:05:27,625 --> 01:05:30,458
Benetako erantzuna
esan digu, ez Saiwarena.

933
01:05:33,291 --> 01:05:35,333
Hau guztia geldi dezake.

934
01:05:35,916 --> 01:05:37,666
Ez, ezin du.

935
01:05:38,333 --> 01:05:39,833
Hala da, ezta, dragoi?

936
01:05:40,500 --> 01:05:42,375
Elmer? Lagundu.

937
01:05:42,458 --> 01:05:46,708
Aratuahk ez dio lagundu hilda dagoelako.

938
01:05:46,791 --> 01:05:48,291
- Hilda?
- Hilda?

939
01:05:49,291 --> 01:05:50,125
Elmer.

940
01:05:51,208 --> 01:05:53,708
- Ba…
- Nola da posible?

941
01:05:53,791 --> 01:05:56,291
Hona etorri zinen eguna gogoratzen duzu?

942
01:05:56,375 --> 01:05:58,625
Ez zenekien irla nola salbatu.

943
01:05:58,708 --> 01:06:03,250
Egin ezin zenuena egiten lagundu nizun.

944
01:06:03,333 --> 01:06:04,500
Mesedez, Elmer.

945
01:06:04,583 --> 01:06:07,541
Nirekin etorri
besterik ez duzu egin behar.

946
01:06:07,625 --> 01:06:10,250
- Irla salbatuko dugu berriro.
- Ez dut joan nahi.

947
01:06:10,333 --> 01:06:11,416
Elkarrekin.

948
01:06:11,500 --> 01:06:12,916
- Ezin dut.
- Utzi bakean!

949
01:06:13,000 --> 01:06:16,958
Ixo, mutiko! Gure dragoia da, ez zurea.

950
01:06:18,083 --> 01:06:19,208
Ez, Boris!

951
01:06:19,291 --> 01:06:20,916
- Dragoi!
- Ez dut itzuli nahi.

952
01:06:21,000 --> 01:06:22,750
- Ez!
- Elmer!

953
01:06:30,291 --> 01:06:31,208
Hegoa!

954
01:07:04,125 --> 01:07:06,791
Esan nizun hegan hobeto noala oinez baino.

955
01:07:07,875 --> 01:07:10,500
Joan gaitezke.
Berdegaitzera eramango zaitut.

956
01:07:12,500 --> 01:07:13,333
Bai.

957
01:07:24,291 --> 01:07:26,125
<i>Espero dut erantzuna aurkitzea,</i>

958
01:07:26,833 --> 01:07:28,208
<i>gure onerako.</i>

959
01:07:28,708 --> 01:07:30,291
<i>Dragoia harrapatu zuten</i>

960
01:07:30,375 --> 01:07:33,458
<i>irla behin eta berriro</i>
<i>altxatu ahal izateko.</i>

961
01:07:33,541 --> 01:07:34,375
<i>Zergatik?</i>

962
01:07:37,000 --> 01:07:39,250
Erroak. Beherantz eramaten ari dira.

963
01:07:40,000 --> 01:07:42,208
Irla altxatzen badugu erroak hausteko…

964
01:07:42,291 --> 01:07:43,833
- Zer?
- …irla salba dezakegu!

965
01:07:43,916 --> 01:07:45,708
- Erroak?
- Erantzuna dut!

966
01:07:45,791 --> 01:07:49,791
Erantzun mutila zarelako!
Banekien lortuko zenuela!

967
01:07:49,875 --> 01:07:52,125
- Goazen!
- Hori da!

968
01:07:52,833 --> 01:07:55,208
Begira! Banekien!

969
01:07:57,458 --> 01:07:59,583
- Bada itxaropena.
- Banekien!

970
01:07:59,666 --> 01:08:04,083
Dragoiak ez du ezertarako balio.
Zuk ere ez, Saiwa.

971
01:08:04,708 --> 01:08:09,958
- Berriro harrapatuko dugu.
- Zertarako? Ezin du irla salbatu!

972
01:08:10,041 --> 01:08:14,000
Zuk ere ez,
bost axola zenbat hitz egiten duzun.

973
01:08:14,083 --> 01:08:17,083
Ipotx horrek bazekien!

974
01:08:17,166 --> 01:08:20,666
Entzun zaitut. Zutaz fidatu naiz.

975
01:08:20,750 --> 01:08:21,583
Kwan?

976
01:08:21,666 --> 01:08:22,791
Bukatu da.

977
01:08:23,375 --> 01:08:29,041
Hondoratzen ari den
lokatzez betetako zulo honetatik noa!

978
01:08:29,125 --> 01:08:33,666
Neure burua zainduko dut,
zuek elkarrekin ito zaitezkete!

979
01:09:03,833 --> 01:09:05,666
Ene. Zer gertatu da?

980
01:09:07,083 --> 01:09:09,291
Elmer, badirudi hautsi dela.

981
01:09:09,375 --> 01:09:10,458
Zer egingo dugu?

982
01:09:10,541 --> 01:09:13,041
- Lotu behar zaitut.
- Nola?

983
01:09:13,125 --> 01:09:15,875
Ez! Hori Saiwaren ideia zen, eta…

984
01:09:15,958 --> 01:09:18,666
- Lasai, entzudazu.
- Ez da posible.

985
01:09:18,750 --> 01:09:21,541
Irla behar adina altxatzen badugu,
erroak hautsiko dira.

986
01:09:21,625 --> 01:09:24,916
Ez. Begira leku hau.
Gaizki egingo dut, edo…

987
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
Ez, ni zurekin joango naizelako.

988
01:09:27,083 --> 01:09:29,916
- Elkarrekin egingo dugu.
- Oker dirudi.

989
01:09:30,000 --> 01:09:32,750
Askatu zaitut, irla aska dezaket.

990
01:09:32,833 --> 01:09:34,208
Hori da erantzuna.

991
01:09:36,166 --> 01:09:37,250
Izan azkar.

992
01:09:43,833 --> 01:09:45,208
Bale, Boris. Goazen!

993
01:09:45,291 --> 01:09:46,708
Altxa!

994
01:10:20,708 --> 01:10:23,208
Animo! Lortuko duzula! Altxa!

995
01:10:35,791 --> 01:10:37,791
Ia-ia lortu duzu. Animo.

996
01:10:39,083 --> 01:10:42,000
Lortzen ari zara!
Animo, pixka bat gehiago!

997
01:10:44,541 --> 01:10:47,041
Lortzen ari zara, Boris! Lortzen ari zara!

998
01:10:55,041 --> 01:10:57,250
Boris? Boris, zer gertatzen ari da?

999
01:10:57,333 --> 01:10:59,458
Ondo zaude? Altxatu behar duzu.

1000
01:10:59,541 --> 01:11:01,333
- Altxa!
- Erantzuna dut.

1001
01:11:04,208 --> 01:11:06,583
Goazen! Altxa!

1002
01:11:06,666 --> 01:11:08,541
- Ezin zara hemen egon.
- Nola?

1003
01:11:08,625 --> 01:11:11,250
- Jaitsiko zaitut.
- Ez! Boris, mesedez.

1004
01:11:14,541 --> 01:11:15,833
Mesedez! Goazen!

1005
01:11:19,208 --> 01:11:21,083
Altxa!

1006
01:11:34,916 --> 01:11:37,041
Altxa! Animo, lagun!

1007
01:12:07,791 --> 01:12:09,458
Azkar, askatu.

1008
01:12:10,375 --> 01:12:12,958
Boris, irten behar dugu.

1009
01:12:13,041 --> 01:12:15,666
- Orain ulertu dut.
- Geldi, Boris.

1010
01:12:15,750 --> 01:12:19,666
Hegan ari ginela gai naizela
esan duzu, lehen aldiz sinistu dut.

1011
01:12:19,750 --> 01:12:23,250
- Geldi, ezin zaitut askatu.
- Barru-barruan sentitu dut.

1012
01:12:23,333 --> 01:12:25,750
Ez dugu denborarik. Irla ezin da salbatu.

1013
01:12:25,833 --> 01:12:28,500
Ez du funtzionatu erantzuna ez duzulako.

1014
01:12:28,583 --> 01:12:29,750
- Geldi!
- Nik bai.

1015
01:12:29,833 --> 01:12:32,250
- Ez! Geldi!
- Han sartu behar dut.

1016
01:12:43,875 --> 01:12:45,416
Nire kabuz egin behar dut.

1017
01:12:48,000 --> 01:12:50,833
Ez! Badakizu zer gertatuko den. Geldi!

1018
01:12:50,916 --> 01:12:53,375
- Ezin naiz gelditu.
- Erre egingo zara.

1019
01:12:53,458 --> 01:12:56,291
- Oker zaude.
- Lagunduko dizut, utzi laguntzen.

1020
01:12:56,375 --> 01:12:59,875
- Geldi, Boris.
- Ez, joan behar dut. Utzidazu joaten.

1021
01:13:01,833 --> 01:13:03,916
Ez zara inoiz Dragoi Heldua izango!

1022
01:13:13,125 --> 01:13:14,166
Tira.

1023
01:13:15,291 --> 01:13:16,500
Utz nazazu bakarrik.

1024
01:13:16,583 --> 01:13:19,291
Ez! Nahaspila honetatik irten behar dugu!

1025
01:13:19,375 --> 01:13:20,875
Bakarrik uzteko!

1026
01:13:31,083 --> 01:13:32,041
Banoa.

1027
01:14:14,000 --> 01:14:14,833
Saiwa?

1028
01:14:14,916 --> 01:14:19,583
Aizu! Utzi bakean. Ur freskoa,
janaria eta toki bat aurkitu behar ditu.

1029
01:14:19,666 --> 01:14:22,375
Ez hiltzeko
behar ditugun kontu txiki batzuk.

1030
01:14:23,000 --> 01:14:26,208
Uste dut zuretzako zerbait dudala.

1031
01:14:26,291 --> 01:14:29,875
Ez dugu zurea den ezer behar.

1032
01:14:29,958 --> 01:14:30,958
Saiatzen ari…

1033
01:14:35,458 --> 01:14:37,125
Lagundu nahi nizuen.

1034
01:14:37,750 --> 01:14:38,583
Lagundu?

1035
01:14:39,666 --> 01:14:42,125
Nik lagundu nien.

1036
01:14:42,708 --> 01:14:47,291
Irla hondoratzen hasi zenean,
Aratuahrengana jo nuen, baina joana zen.

1037
01:14:48,208 --> 01:14:50,916
Banekien beldurrak
itsasoak baino lehen itoko gintuela.

1038
01:14:51,000 --> 01:14:54,583
Beraz, egia ezkutatu nuen.

1039
01:14:55,416 --> 01:14:58,583
Dragoia etorri zenean,
salbatuko gintuela uste genuen.

1040
01:14:59,708 --> 01:15:02,875
Baina ergela zen eta ikaratuta zegoen.

1041
01:15:02,958 --> 01:15:06,500
Ez esan horrelakorik.
Irla behin eta berriro altxatu du.

1042
01:15:06,583 --> 01:15:10,500
Erabili nuen, egia da,
denok salbu egon gintezen.

1043
01:15:10,583 --> 01:15:12,541
Zertarako erabili duzu?

1044
01:15:12,625 --> 01:15:14,791
Ez dut erabili, bere laguna naiz.

1045
01:15:16,791 --> 01:15:17,666
Ikusten dut.

1046
01:15:19,583 --> 01:15:21,666
Uste zuen bere laguna zinela.

1047
01:15:22,291 --> 01:15:23,125
Ba…

1048
01:15:25,875 --> 01:15:26,708
Ergela.

1049
01:15:27,708 --> 01:15:28,750
Eta ikaratuta.

1050
01:16:00,750 --> 01:16:03,458
Boris!

1051
01:16:23,000 --> 01:16:24,250
Boris!

1052
01:16:32,416 --> 01:16:33,250
Boris?

1053
01:16:36,625 --> 01:16:38,000
Barkatu, Boris.

1054
01:16:38,083 --> 01:16:42,000
Ez, arrazoia zenuen. Ezin dut egin, Elmer.

1055
01:16:43,041 --> 01:16:44,791
Ezin dut inor salbatu.

1056
01:16:45,666 --> 01:16:47,208
Ezin dut ezer egin.

1057
01:16:48,541 --> 01:16:49,708
Oso ikaratuta nago.

1058
01:17:02,625 --> 01:17:04,125
Ni ere ikaratzen naiz.

1059
01:17:07,791 --> 01:17:09,583
Denbora guztian.

1060
01:17:10,333 --> 01:17:13,000
Dena konpontzen saiatzen naiz,
baina ezin dut.

1061
01:17:13,916 --> 01:17:14,750
Zu?

1062
01:17:16,583 --> 01:17:17,666
Zoaz sua lortzera.

1063
01:17:18,291 --> 01:17:20,875
Hemen egongo naiz itzultzen zarenean.

1064
01:17:27,166 --> 01:17:28,000
Eskerrik asko.

1065
01:20:46,125 --> 01:20:46,958
Boris.

1066
01:20:56,291 --> 01:20:57,458
Boris.

1067
01:20:58,875 --> 01:21:00,250
Mesedez, Boris.

1068
01:21:42,125 --> 01:21:43,125
Boris?

1069
01:21:50,041 --> 01:21:50,958
Boris!

1070
01:21:51,041 --> 01:21:52,208
Boris, lortu duzu!

1071
01:22:00,291 --> 01:22:02,250
Boris! Hori da!

1072
01:22:04,333 --> 01:22:05,166
Primeran!

1073
01:22:06,083 --> 01:22:07,583
Primeran!

1074
01:22:09,166 --> 01:22:12,708
- Boris! Lortu duzu, Boris!
- Ikusi izan bazenu, Elmer.

1075
01:22:12,791 --> 01:22:15,500
Barru-barruan
sentitzen dudana bezalakoa zen.

1076
01:22:50,583 --> 01:22:55,000
Dragoi Helduen marrazki hauek
ez dira oso errealistak, ezta?

1077
01:22:55,083 --> 01:22:59,250
- Antza duzu.
- Bai? Dragoi Heldua naiz.

1078
01:23:00,250 --> 01:23:02,208
Boris? Elmer?

1079
01:23:02,916 --> 01:23:05,208
Eskerrak eman nahi dizkizuegu.

1080
01:23:05,791 --> 01:23:06,958
Mila esker, Boris.

1081
01:23:08,166 --> 01:23:09,291
Mila esker, Boris.

1082
01:23:20,416 --> 01:23:22,208
Hau zurea da.

1083
01:23:26,583 --> 01:23:28,708
Begira! Saiwa da.

1084
01:23:33,875 --> 01:23:36,291
Uste nuen zuzen nengoela.

1085
01:23:37,208 --> 01:23:38,958
Uste nuen erantzuna nuela.

1086
01:23:40,750 --> 01:23:41,791
Ez nuen ezer.

1087
01:23:44,208 --> 01:23:45,291
Sentitzen dut.

1088
01:23:48,166 --> 01:23:50,708
Badakizue Basati Irlak zer behar duen?

1089
01:23:51,291 --> 01:23:52,333
Zuek behar zaituzte,

1090
01:23:53,625 --> 01:23:55,958
nire istorioa kontatzeko.

1091
01:23:56,625 --> 01:23:57,875
Margo ezazue hor,

1092
01:23:58,458 --> 01:23:59,666
giharrik gabe.

1093
01:24:01,125 --> 01:24:04,208
Ehun urte barru irla
berriro hondoratzen denean,

1094
01:24:04,291 --> 01:24:06,250
hurrengo dragoia etortzen denean,

1095
01:24:07,166 --> 01:24:11,041
ez duzue lotuko,
edo ehizatuko edo beldurtuko.

1096
01:24:11,125 --> 01:24:12,958
Bere laguna izango zarete.

1097
01:24:13,041 --> 01:24:15,000
Hitzematen dizut, Boris.

1098
01:24:15,750 --> 01:24:16,833
Horrela izango da.

1099
01:24:19,833 --> 01:24:20,666
Tamir.

1100
01:24:22,666 --> 01:24:23,500
Tamir.

1101
01:24:34,833 --> 01:24:36,666
- Gero arte!
- Agur, Boris.

1102
01:24:36,750 --> 01:24:38,000
- Agur, Boris!
- Agur.

1103
01:24:38,083 --> 01:24:39,333
Agur, meloi iletsua!

1104
01:24:39,958 --> 01:24:41,041
Agur, Basati Irla!

1105
01:25:06,666 --> 01:25:09,458
Kwan! Begira, Kwan.

1106
01:25:09,541 --> 01:25:14,208
- Minutu batez isilduko zara?
- Kwan, begira. Elmer!

1107
01:25:15,500 --> 01:25:17,083
- Aupa, Soda!
- Lortu duzu!

1108
01:25:17,166 --> 01:25:20,666
- Zer? Zer lortu du?
- Irla salbatzen lagundu dit, Kwan.

1109
01:25:20,750 --> 01:25:23,208
Agian itzuli nahi izango duzu!

1110
01:25:26,791 --> 01:25:28,875
Zutaz harro nago!

1111
01:25:50,791 --> 01:25:51,666
Lurreratze leuna.

1112
01:25:53,750 --> 01:25:55,375
Bai, oso ondo.

1113
01:25:55,458 --> 01:25:57,500
Hau Urdingaitz da.

1114
01:25:58,708 --> 01:25:59,541
Berdegaitz.

1115
01:26:06,875 --> 01:26:09,041
Bale. Zer egin behar dut?

1116
01:26:12,458 --> 01:26:13,291
Ezer ez.

1117
01:26:14,083 --> 01:26:14,958
Nola?

1118
01:26:15,041 --> 01:26:16,125
Etxera joan

1119
01:26:16,750 --> 01:26:20,500
eta familiari txistu egin nahi diozu
Lurralde Urdinaren hodeietatik, ezta?

1120
01:26:20,583 --> 01:26:22,458
Noski, gogo guztiekin.

1121
01:26:23,291 --> 01:26:24,541
Eta denda?

1122
01:26:25,125 --> 01:26:28,291
Eta zure arazoak? Hau da, zer egingo duzu?

1123
01:26:30,333 --> 01:26:31,500
Zerbait bururatuko zait.

1124
01:26:33,708 --> 01:26:35,125
Beldur zara?

1125
01:26:35,208 --> 01:26:36,041
Bai.

1126
01:26:36,541 --> 01:26:37,375
Bai.

1127
01:26:38,291 --> 01:26:39,291
Ni ere bai.

1128
01:26:43,666 --> 01:26:47,125
- Beno, orduan hau da…
- Ni…

1129
01:26:47,791 --> 01:26:49,166
- Agur.
- …amaiera?

1130
01:26:49,250 --> 01:26:51,916
Plazer bat izan da zu ezagutzea.

1131
01:27:08,708 --> 01:27:10,458
Elkar ikusiko dugu, Boris.

1132
01:27:13,666 --> 01:27:14,875
Inoiz behar banauzu…

1133
01:27:56,458 --> 01:27:57,291
Elmer!

1134
01:27:58,291 --> 01:28:01,833
Ama zure bila dabil. Afaria ia hotza dago.

1135
01:28:01,916 --> 01:28:03,083
- Afaria?
- Elmer!

1136
01:28:09,916 --> 01:28:10,750
Ama.

1137
01:28:19,958 --> 01:28:22,583
- Barkatu, ama.
- Barkatu.

1138
01:28:22,666 --> 01:28:23,666
Beldurtu nintzen.

1139
01:28:25,083 --> 01:28:26,625
Ni ere beldurtu nintzen.

1140
01:28:59,833 --> 01:29:01,708
Konponduta dago, Dela.

1141
01:29:07,208 --> 01:29:08,041
Primeran, bai.

1142
01:29:11,708 --> 01:29:12,791
Kaixo.

1143
01:29:14,375 --> 01:29:18,000
- Goazen. Ama, kapela har dezaket?
- Daukadan onena da.

1144
01:29:18,083 --> 01:29:19,041
Mila esker, ama!

1145
01:29:19,125 --> 01:29:20,500
- Ez.
- Ez! Elmer!

1146
01:29:32,125 --> 01:29:34,958
Eta Dragoi Heldu bihurtu ondoren,

1147
01:29:35,041 --> 01:29:38,541
agian hegan eginez joan naiteke,
baina bat-batean… Aizu!

1148
01:29:41,250 --> 01:29:42,458
Zergatik zatoz berandu?

1149
01:29:43,000 --> 01:29:44,916
- Gauza gehiago aurkitu ditut.
- Ondo!

1150
01:29:45,000 --> 01:29:47,375
- Utzidazu, Callie.
- Nire asmoa zen.

1151
01:29:47,458 --> 01:29:50,708
Itxura bikaina du.
Ziur badakizula malabarismoak egiten?

1152
01:29:50,791 --> 01:29:51,958
Mandarinak?

1153
01:29:52,541 --> 01:29:58,708
<i>Aitak beti esaten zuen</i>
<i>dragoiak lagunik onenak direla.</i>

1154
01:29:59,625 --> 01:30:02,375
<i>Une ikaragarrienetan lagunduko dizute,</i>

1155
01:30:02,458 --> 01:30:05,166
<i>haiek ere beldurtuta egon arren.</i>

1156
01:30:06,208 --> 01:30:10,333
<i>Baina dragoiak zentzugabekeria hutsa</i>
<i>direla uste duzuenek</i>

1157
01:30:11,250 --> 01:30:16,000
<i>hobe duzue erne egotea,</i>

1158
01:30:17,166 --> 01:30:19,375
<i>badaezpada ere.</i>

1159
01:30:39,125 --> 01:30:45,291
<i>Urrezko hostoak eta mandarinak</i>

1160
01:30:46,208 --> 01:30:50,125
<i>Basati</i>

1161
01:30:50,750 --> 01:30:53,583
<i>Basati Irlan</i>

1162
01:30:56,583 --> 01:31:02,833
<i>Hanka borobilak eta atzapar zorrotzak</i>

1163
01:31:03,625 --> 01:31:08,000
<i>Basati</i>

1164
01:31:08,083 --> 01:31:12,208
<i>Basati Irlan</i>

1165
01:31:13,208 --> 01:31:17,583
<i>Hegoak zeruraino eraman</i>

1166
01:31:17,666 --> 01:31:21,916
<i>Sugarrek gaua erre egin dezatela</i>

1167
01:31:22,000 --> 01:31:26,375
<i>Nahiz eta bideak nekatu</i>

1168
01:31:26,458 --> 01:31:30,500
<i>Zure zama arinduko dut</i>

1169
01:31:30,583 --> 01:31:35,000
<i>Hegoak zeruraino eraman</i>

1170
01:31:35,083 --> 01:31:39,333
<i>Gaua beldurraren arnasa izan dadila</i>

1171
01:31:39,416 --> 01:31:43,791
<i>Galderei erantzun ezin izan arren</i>

1172
01:31:43,875 --> 01:31:48,708
<i>Gauean zainduko zaitut</i>

1173
01:31:48,791 --> 01:31:55,250
<i>Irribarre lasaiek</i>
<i>bete gabeko ametsak ezkutatzen dituzte</i>

1174
01:31:56,000 --> 01:32:00,375
<i>Basati</i>

1175
01:32:00,458 --> 01:32:03,375
<i>Basati Irlan</i>

1176
01:32:06,333 --> 01:32:13,333
<i>Harrotasun handia, dragoia zeruan</i>

1177
01:32:13,416 --> 01:32:17,291
<i>Basati</i>

1178
01:32:17,916 --> 01:32:23,083
<i>Basati Irlan</i>

1179
01:32:23,625 --> 01:32:30,250
<i>Inor ez da eroriko</i>

1180
01:32:30,333 --> 01:32:33,708
<i>Hor egongo naiz denak salbatzeko</i>

1181
01:32:33,791 --> 01:32:39,541
<i>Gure Basati Irlan</i>

1182
01:32:40,458 --> 01:32:44,875
<i>Hegoak zeruraino eraman</i>

1183
01:32:44,958 --> 01:32:49,041
<i>Sugarrek gaua erre egin dezatela</i>

1184
01:32:49,125 --> 01:32:53,666
<i>Nahiz eta bideak nekatu</i>

1185
01:32:53,750 --> 01:32:57,416
<i>Zure zama arinduko dut</i>

1186
01:32:57,916 --> 01:33:02,250
<i>Hegoak zeruraino eraman</i>

1187
01:33:02,333 --> 01:33:06,583
<i>Zure arnasa argi bihur dadila</i>

1188
01:33:06,666 --> 01:33:11,083
<i>Nahiz eta zure galderek erantzunik ez izan</i>

1189
01:33:11,166 --> 01:33:15,375
<i>Gidatuko zaituen argia izango naiz</i>

1190
01:33:32,833 --> 01:33:37,166
<i>Hegoak zeruraino eraman</i>

1191
01:33:37,250 --> 01:33:41,500
<i>Zure arnasa argi bihur dadila</i>

1192
01:33:41,583 --> 01:33:46,041
<i>Nahiz eta zure galderek erantzunik ez izan</i>

1193
01:33:46,125 --> 01:33:51,708
<i>Gidatuko zaituen argia izango naiz</i>

1194
01:39:05,666 --> 01:39:10,666
Azpitituluak: Aroa Villalba



