1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:22,208 --> 00:02:25,833
HVALPESKOLE
DÆK - SIT - SPIL DØD

4
00:03:52,166 --> 00:03:54,083
TIL GALAKTISKE KOORDINATER
SEND

5
00:05:45,208 --> 00:05:46,916
TE

6
00:06:44,583 --> 00:06:46,708
KAFFE & TE

7
00:06:55,125 --> 00:06:56,166
INGEN HUNDE

8
00:07:06,541 --> 00:07:07,750
Juster den her.

9
00:07:09,375 --> 00:07:11,166
Trykket er godt.

10
00:07:14,625 --> 00:07:16,125
Smukt.

11
00:07:28,625 --> 00:07:29,666
TE

12
00:07:51,583 --> 00:07:53,250
Hov! Åh nej!

13
00:07:56,833 --> 00:07:58,083
Hov! Din lille…

14
00:08:06,125 --> 00:08:07,291
Din…

15
00:08:10,500 --> 00:08:12,083
Åh nej!

16
00:09:09,375 --> 00:09:11,000
Miguel, <i>mi amor!</i>

17
00:09:15,000 --> 00:09:16,041
Det var fedt!

18
00:09:16,291 --> 00:09:18,250
Badger-spejderne er de bedste!

19
00:09:18,333 --> 00:09:20,541
Vi har optjent så mange duelighedstegn.

20
00:09:20,625 --> 00:09:21,666
Duelighedstegn?

21
00:09:23,041 --> 00:09:24,375
Ret fedt, ikke?

22
00:09:29,750 --> 00:09:30,791
Alle ret.

23
00:09:34,333 --> 00:09:38,041
Stå rør, I åleglatte skvatmikler!
Velkommen til Badger-spejderne!

24
00:09:38,833 --> 00:09:41,625
Tror I, I har, hvad der skal til
for at fortjene mine tegn?

25
00:09:44,750 --> 00:09:46,500
Vis mig, hvad I har.

26
00:09:46,750 --> 00:09:48,583
-Så er det nu.
-Giv mig den teltpløk.

27
00:10:01,625 --> 00:10:04,208
Det kalder jeg et telt.
Her er dit duelighedstegn!

28
00:10:05,000 --> 00:10:06,625
Hvad?

29
00:10:16,583 --> 00:10:17,750
Flot arbejde, spejdere.

30
00:10:26,458 --> 00:10:27,791
-Flot klaret.
-Ja!

31
00:10:42,750 --> 00:10:44,250
-Lige der.
-Godt arbejde.

32
00:10:57,958 --> 00:10:59,166
Magisk.

33
00:11:26,416 --> 00:11:27,458
Nej!

34
00:11:29,916 --> 00:11:30,958
Ja!

35
00:11:32,583 --> 00:11:35,000
I har endelig fortjent de her.

36
00:11:49,208 --> 00:11:50,791
Hvordan gik det?

37
00:11:54,541 --> 00:11:56,666
Værsgo. I kan få mit fællesskabsmærke.

38
00:11:57,833 --> 00:11:58,875
<i>C'est le</i> me!

39
00:11:59,250 --> 00:12:00,750
Venner! Værsgo.

40
00:12:12,458 --> 00:12:14,250
Godt så, I åleglatte skvatmikler.

41
00:12:14,750 --> 00:12:15,791
Stå ret!

42
00:12:20,166 --> 00:12:21,875
Nej!

43
00:13:09,208 --> 00:13:10,708
Så er det showtime.

44
00:13:11,791 --> 00:13:13,041
Åh, manner.

45
00:13:13,125 --> 00:13:14,291
Så starter vi.

46
00:13:15,125 --> 00:13:18,166
Kom nu, skat,
jeg lover dig, hun ikke betød noget.

47
00:13:18,250 --> 00:13:19,291
Løgner!

48
00:13:19,375 --> 00:13:20,416
Tro mig,

49
00:13:20,500 --> 00:13:23,708
du får ikke en øre af min fars formue.

50
00:13:24,166 --> 00:13:25,208
Hvor kunne du?

51
00:13:25,291 --> 00:13:27,500
Marilyn, du burde have set det komme.

52
00:13:27,791 --> 00:13:29,833
Lad os nu snakke om det.

53
00:13:30,166 --> 00:13:31,541
Kan vi ikke bare…

54
00:13:35,000 --> 00:13:36,458
Gad vide, hvad der ellers er.

55
00:13:39,333 --> 00:13:42,750
Hvilken slags fjols går ud i underbukser?

56
00:13:42,958 --> 00:13:44,000
Halløj!

57
00:13:46,083 --> 00:13:48,458
Tossede nabo, du er så skør.

58
00:13:49,416 --> 00:13:51,333
Det er tid til madlavningsprogrammet.

59
00:13:52,333 --> 00:13:54,041
En smule muskatnød.

60
00:13:54,583 --> 00:13:55,833
Det ser lækkert ud.

61
00:13:56,666 --> 00:13:57,666
CHOKOLADEKUGLER

62
00:13:57,750 --> 00:13:59,166
Lidt af det.

63
00:14:04,416 --> 00:14:06,125
Træd tilbage, orker fra Mordor!

64
00:14:06,291 --> 00:14:08,416
Se, Gandorf den Store.

65
00:14:09,708 --> 00:14:11,875
Du kommer ikke forbi!

66
00:14:13,000 --> 00:14:14,666
<i>En garde.</i> Tag den!

67
00:14:28,666 --> 00:14:29,791
Hvad i…

68
00:14:32,458 --> 00:14:34,750
En lille, sød kop te til min søde skat?

69
00:14:38,875 --> 00:14:40,416
Harold, hvad laver du?

70
00:14:40,708 --> 00:14:44,083
Ingenting. Undskyld.
Jeg har vist spildt teen.

71
00:14:44,708 --> 00:14:45,750
Det var klodset.

72
00:14:48,875 --> 00:14:49,916
Gift?

73
00:14:50,250 --> 00:14:52,458
Harold, kom ikke nærmere!

74
00:14:52,666 --> 00:14:54,791
Skat, det er bare en misforståelse.

75
00:14:54,875 --> 00:14:56,166
Du holder dig væk fra mig!

76
00:14:56,500 --> 00:14:58,000
Det tror jeg ikke.

77
00:15:01,750 --> 00:15:03,208
Lad mig være.

78
00:15:05,416 --> 00:15:06,458
Ikke øjnene!

79
00:15:06,666 --> 00:15:07,708
Ja!

80
00:15:26,875 --> 00:15:27,958
Hvor er du?

81
00:15:41,166 --> 00:15:42,333
Jeg kommer efter dig.

82
00:15:45,416 --> 00:15:47,375
Du kommer ikke forbi!

83
00:15:49,041 --> 00:15:50,458
Mor!

84
00:15:53,416 --> 00:15:55,250
Se min vrede!

85
00:15:59,375 --> 00:16:00,875
Godt, makker. Kom af sted.

86
00:16:01,041 --> 00:16:04,500
Du er heldig, jeg ikke rammer dig
med mine kræfter, usle djævel.

87
00:16:04,583 --> 00:16:06,625
Det betyder vel, du er single nu?

88
00:16:12,583 --> 00:16:13,916
Tossede nabo.

89
00:16:15,375 --> 00:16:17,333
Hvor er dine bukser?

90
00:16:42,208 --> 00:16:43,833
IS

91
00:16:47,000 --> 00:16:48,541
Is!

92
00:16:48,708 --> 00:16:51,458
-Jeg skal have to kugler.
-Jeg en chokoladeisvaffel.

93
00:16:51,666 --> 00:16:52,666
Kom, lad os køre.

94
00:16:53,208 --> 00:16:56,041
Jeg skal have to kugler med…

95
00:16:59,875 --> 00:17:01,083
Åndssvage cykel.

96
00:17:21,208 --> 00:17:22,541
-Okay?
-Okay.

97
00:17:34,166 --> 00:17:37,166
Jeg vil have is!

98
00:17:47,541 --> 00:17:49,208
TRÆNER

99
00:18:03,375 --> 00:18:04,916
Lad os gøre det her.

100
00:18:09,208 --> 00:18:10,416
Agnes?

101
00:18:12,708 --> 00:18:15,458
-Wauw.
-Sejt!

102
00:18:27,708 --> 00:18:29,541
Kom, venner.

103
00:18:29,666 --> 00:18:31,125
Jeg kan næsten smage den.

104
00:18:35,750 --> 00:18:37,208
-Ud med dig.
-Hov.

105
00:18:37,541 --> 00:18:38,541
Det er min bil!

106
00:18:39,583 --> 00:18:41,708
Din bølle!

107
00:18:42,166 --> 00:18:43,541
Min is.

108
00:18:44,541 --> 00:18:46,291
Min is!

109
00:18:54,750 --> 00:18:56,250
Jøsses, Agnes, vent!

110
00:19:02,500 --> 00:19:04,625
Jeg vil have min is!

111
00:19:07,500 --> 00:19:08,541
Hov!

112
00:19:11,416 --> 00:19:13,125
Nej! Pas på!

113
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
Hov!

114
00:19:36,000 --> 00:19:37,416
Jubi, Agnes!

115
00:19:38,000 --> 00:19:40,208
Det har været min bedste dag nogensinde!

116
00:19:40,500 --> 00:19:41,666
MINIHELT

117
00:19:42,125 --> 00:19:43,958
JUVELER SAVNES STADIG!!!

118
00:19:46,583 --> 00:19:48,500
Ærgerligt cyklen røg i luften, Agnes.

119
00:19:48,583 --> 00:19:52,208
Det er helt fint.
Jeg kan vist alligevel bedre lide den her.

120
00:21:04,041 --> 00:21:05,500
Der spiller jeg altid galt.

121
00:21:05,708 --> 00:21:06,875
Er du okay?

122
00:21:07,416 --> 00:21:09,208
Det er den sang, Johnny.

123
00:21:09,291 --> 00:21:13,250
Den minder mig om dans og romantik.

124
00:21:13,916 --> 00:21:14,916
At være ung igen.

125
00:21:15,708 --> 00:21:19,083
Hold nu op, frøken Kiki.
Det er aldrig for sent til romance.

126
00:21:19,166 --> 00:21:23,041
-Har du ikke hørt om dating på nettet?
-På nettet… Nej, hvad er det?

127
00:21:23,125 --> 00:21:24,291
RYNKET ROMANCE

128
00:21:24,375 --> 00:21:26,000
Først laver vi en profil.

129
00:21:26,083 --> 00:21:28,000
-Hvilke hobbyer har du?
-Lad os se.

130
00:21:28,208 --> 00:21:30,500
Jeg passer planterne og…

131
00:21:31,041 --> 00:21:32,458
-Bowling…
-Fedt.

132
00:21:32,541 --> 00:21:34,541
-Jeg kan godt lide sandwicher og…
-Okay.

133
00:21:34,625 --> 00:21:36,125
Månebadning.

134
00:21:36,208 --> 00:21:37,375
Månebadning?

135
00:21:37,541 --> 00:21:40,500
Det er som at slikke sol, men om natten.

136
00:21:40,583 --> 00:21:43,000
Det er vidunderligt for huden.

137
00:21:45,000 --> 00:21:47,500
Okay. Vi har brug for et profilfoto.

138
00:21:48,083 --> 00:21:50,041
FRØKEN KIKI
MATCH - ?

139
00:21:51,125 --> 00:21:52,500
Okay.

140
00:21:52,875 --> 00:21:56,291
Bare rolig,
det kan tage tid, før nogen svarer.

141
00:21:56,416 --> 00:21:57,416
Hvad?

142
00:21:57,625 --> 00:21:58,791
MATCH

143
00:21:58,875 --> 00:21:59,958
-Se.
-Du milde himmel!

144
00:22:00,041 --> 00:22:02,833
Den gamle tøs kan stadig.

145
00:23:34,875 --> 00:23:36,041
Hva…

146
00:23:49,625 --> 00:23:52,208
Det er vist dit.

147
00:23:52,291 --> 00:23:54,291
Ja, mange tak.

148
00:23:56,083 --> 00:24:00,166
Er det ikke en smuk aften til månebadning?

149
00:24:02,291 --> 00:24:03,666
Jo.

150
00:24:03,750 --> 00:24:05,375
Den er vidunderlig.

151
00:24:20,416 --> 00:24:23,041
SLUT

152
00:25:04,041 --> 00:25:05,791
Kom nu. Vi er sent på den.

153
00:25:06,291 --> 00:25:07,333
God dreng.

154
00:25:07,416 --> 00:25:08,958
Jeg vil savne dig, smukke.

155
00:25:09,625 --> 00:25:10,708
Du må ikke æde nogen.

156
00:26:08,083 --> 00:26:12,875
DIAMANTHUNDENE

157
00:26:30,083 --> 00:26:32,041
Hej, Miriam.

158
00:26:32,125 --> 00:26:33,541
Hej, Abner.

159
00:26:34,458 --> 00:26:35,666
Jeg er kommet for at…

160
00:26:36,333 --> 00:26:38,291
Jeg vidste ikke, du havde en hund.

161
00:26:39,250 --> 00:26:40,666
Han er skøn.

162
00:26:41,541 --> 00:26:44,916
Jeg elsker den virkelig.

163
00:26:47,708 --> 00:26:49,791
Jeg har det perfekte til den.

164
00:26:52,458 --> 00:26:55,041
Skal du noget på fredag?

165
00:26:57,208 --> 00:26:58,666
Ja! Jeg mener…

166
00:26:58,750 --> 00:27:00,583
Jeg mener nej, jeg skal ikke noget.

167
00:27:58,666 --> 00:28:00,583
Så er der mad, Bella.

168
00:28:56,541 --> 00:28:57,583
Geronimo!

169
00:28:57,666 --> 00:28:58,708
Bombe!

170
00:29:00,500 --> 00:29:01,791
-Kom så, Timmy.
-Skynd dig.

171
00:29:01,875 --> 00:29:03,083
Jeg kan ikke.

172
00:29:03,666 --> 00:29:05,458
Timmy, vær ikke sådan en bangebuks.

173
00:29:05,541 --> 00:29:07,000
Ja, sikke en bangebuks.

174
00:29:10,208 --> 00:29:11,541
Jeg spolerede det.

175
00:29:11,625 --> 00:29:13,750
BORGMESTER

176
00:29:13,875 --> 00:29:15,625
Hej, Timmy.

177
00:29:15,708 --> 00:29:17,250
Hvorfor så trist?

178
00:29:17,333 --> 00:29:18,791
Hej, hr. borgmester.

179
00:29:19,541 --> 00:29:21,250
De kaldte mig en bangebuks.

180
00:29:21,333 --> 00:29:24,416
Du opfører dig,
som om det er noget dårligt.

181
00:29:25,208 --> 00:29:26,250
Er det ikke det?

182
00:29:27,875 --> 00:29:28,916
Timmy.

183
00:29:29,416 --> 00:29:34,708
<i>Nogle vil sige, at "bangebuks"</i>
<i>Er et grimt ord at blive kaldt</i>

184
00:29:35,083 --> 00:29:40,750
<i>Når de hører nogen sige det</i>
<i>Er de skrækkeligt forfærdede</i>

185
00:29:41,708 --> 00:29:47,583
<i>Men jeg er af den mening</i>
<i>Et hundrede procent</i>

186
00:29:48,125 --> 00:29:54,041
<i>At det at blive kaldt en bangebuks</i>
<i>Er den største kompliment</i>

187
00:29:54,708 --> 00:29:58,208
<i>For vi er alle bangebukse</i>

188
00:29:58,291 --> 00:29:59,666
BANGEBUKSENES BY

189
00:29:59,750 --> 00:30:00,791
En bangebuks!

190
00:30:00,875 --> 00:30:04,291
<i>Det er fantastisk at være en bangebuks</i>

191
00:30:04,375 --> 00:30:06,791
<i>Nogle af os er store, nogle er bitte små</i>

192
00:30:06,875 --> 00:30:07,916
Bitte små!

193
00:30:08,000 --> 00:30:10,750
<i>Føler du dig forfjamsket</i>
<i>Så kom sennep på</i>

194
00:30:10,833 --> 00:30:11,875
Ja!

195
00:30:11,958 --> 00:30:15,250
<i>I kan kalde os hotdogs</i>
<i>Eller I kan kalde os frankfurtere</i>

196
00:30:15,708 --> 00:30:18,875
<i>I kan kalde os hvad som helst</i>
<i>Så længe I siger tak for</i>

197
00:30:18,958 --> 00:30:22,875
<i>At vi alle er bangebukse</i>

198
00:30:22,958 --> 00:30:25,708
<i>Det er fantastisk at være en bangebuks</i>

199
00:30:26,708 --> 00:30:28,125
Øjeblik, så du mener…

200
00:30:28,583 --> 00:30:31,083
<i>Vi er alle bangebukse</i>

201
00:30:31,166 --> 00:30:32,208
Det er korrekt!

202
00:30:32,291 --> 00:30:35,416
<i>Det er fantastisk at være en bangebuks</i>

203
00:30:36,083 --> 00:30:38,791
<i>Hvad med pigen i bikini?</i>

204
00:30:39,791 --> 00:30:43,375
<i>Du tror måske, jeg laver sjov</i>
<i>Men hendes hud er svinetarm</i>

205
00:30:43,666 --> 00:30:47,291
<i>Bangebukse kan koges eller steges</i>
<i>Eller hvis du er meget modig</i>

206
00:30:47,375 --> 00:30:51,166
<i>Kan du opholde dig et par minutter</i>
<i>I en mikrobølgeovn</i>

207
00:30:51,250 --> 00:30:52,291
For længe?

208
00:30:53,000 --> 00:30:55,375
<i>Vi er alle bangebukse</i>

209
00:30:55,458 --> 00:30:56,500
En bangebuks!

210
00:30:56,625 --> 00:30:59,708
<i>Det er fantastisk at være en bangebuks</i>

211
00:31:00,791 --> 00:31:06,083
<i>Måske er nogle af os kosher</i>

212
00:31:07,416 --> 00:31:08,500
<i>Briterne har bangere</i>

213
00:31:08,583 --> 00:31:09,625
Goddag!

214
00:31:09,708 --> 00:31:11,416
<i>Tyskerne har deres bratwurst</i>

215
00:31:11,666 --> 00:31:14,708
<i>Polakkerne har deres kielbasa</i>
<i>Som altid koger i gryderne</i>

216
00:31:15,166 --> 00:31:16,875
<i>Spanierne har chorizo</i>

217
00:31:17,083 --> 00:31:18,958
<i>Italienerne har salami</i>

218
00:31:19,083 --> 00:31:20,416
Men hvor kommer vi alle fra?

219
00:31:20,541 --> 00:31:22,583
<i>Spørg din far eller din mor</i>

220
00:31:24,708 --> 00:31:27,125
<i>Vi er alle bangebukse</i>

221
00:31:27,208 --> 00:31:28,250
En bangebuks!

222
00:31:28,375 --> 00:31:31,541
<i>Det er fantastisk at være en bangebuks</i>

223
00:31:32,166 --> 00:31:34,833
<i>Den her er en ånd</i>

224
00:31:35,750 --> 00:31:39,208
<i>Jeg kan opfylde dine ønsker</i>
<i>Fordi jeg er så lækker</i>

225
00:31:39,666 --> 00:31:42,875
<i>Vi er alle forskellige</i>
<i>Det er ligegyldigt</i>

226
00:31:42,958 --> 00:31:44,500
<i>Om vi er i skiver i en dåse</i>

227
00:31:44,583 --> 00:31:46,750
<i>Eller er sat på en pind</i>
<i>og dyppes i jævning</i>

228
00:31:48,916 --> 00:31:51,333
<i>Vi er alle bangebukse</i>

229
00:31:51,416 --> 00:31:52,458
En bangebuks!

230
00:31:52,541 --> 00:31:54,875
<i>Det er fantastisk at være en bangebuks</i>

231
00:31:54,958 --> 00:31:56,000
Ja!

232
00:31:56,083 --> 00:31:57,500
<i>Det er en glæde på grillen</i>

233
00:31:57,583 --> 00:31:59,458
<i>Så sjovt i en bolle</i>

234
00:32:00,125 --> 00:32:02,416
<i>Når du er en bangebuks, er du nummer et</i>

235
00:32:02,500 --> 00:32:03,541
SKØNHEDSKONKURRENCE

236
00:32:03,625 --> 00:32:06,208
<i>Ja, vi er alle bangebukse</i>

237
00:32:06,291 --> 00:32:07,333
En bangebuks!

238
00:32:07,416 --> 00:32:13,333
<i>Det er fantastisk at være en bangebuks</i>

239
00:32:15,250 --> 00:32:16,291
Er det Timmy?

240
00:32:18,625 --> 00:32:19,750
Jeg er en bangebuks!

241
00:33:07,625 --> 00:33:11,041
Nå, knægt,
hvad siger du til at blive æres-Lorax?

242
00:33:11,708 --> 00:33:13,208
Kom. Følg med mig.

243
00:33:25,833 --> 00:33:27,583
Seriøst!

244
00:33:30,625 --> 00:33:33,416
Tid til at slippe kraken fri!

245
00:33:47,750 --> 00:33:54,583
Once-ler! Det er ude med dig.

246
00:34:07,458 --> 00:34:10,416
Okay! Nu har han virkelig gjort mig vred.

247
00:34:11,208 --> 00:34:13,583
Ved du hvad? Du er okay, knægt.

248
00:34:14,000 --> 00:34:17,791
Når du bliver ældre,
bliver du sikkert ligesom mig.

249
00:34:22,250 --> 00:34:24,875
Du har lige mistet din status
som æres-Lorax.

250
00:34:25,541 --> 00:34:27,833
Der røg den, sig farvel til den!

251
00:34:28,958 --> 00:34:30,000
Pip!

252
00:35:18,500 --> 00:35:20,291
VERDENSEKSPRESSEN

253
00:35:22,375 --> 00:35:23,541
Nej!

254
00:35:24,708 --> 00:35:27,208
TIL MIAMI

255
00:35:56,833 --> 00:35:58,625
Okay, tid til at gå i gang.

256
00:36:03,500 --> 00:36:05,041
VASKETØJ

257
00:36:06,750 --> 00:36:08,083
Kom lidt tættere på.

258
00:36:09,666 --> 00:36:11,833
Hvem er klar til nissetræning?

259
00:36:11,916 --> 00:36:13,166
-Mig!
-Mig!

260
00:36:13,333 --> 00:36:14,583
Kom så, drenge!

261
00:36:17,333 --> 00:36:19,250
<i>Så tramp med fødderne og lav et twerk</i>

262
00:36:20,000 --> 00:36:21,958
<i>Når musikken spiller, skal vi i sving</i>

263
00:36:22,708 --> 00:36:24,541
<i>Vi arbejder hele natten og hele dagen</i>

264
00:36:24,625 --> 00:36:26,500
<i>Vi lægger legetøj i Julemandens slæde</i>

265
00:36:39,958 --> 00:36:41,583
Det er ikke…

266
00:36:45,083 --> 00:36:47,708
Lad os træne jer til noget andet.

267
00:37:01,208 --> 00:37:03,416
STALD

268
00:37:03,500 --> 00:37:06,250
Jeg har det perfekte job til jer.

269
00:37:23,375 --> 00:37:24,416
Nej!

270
00:37:42,125 --> 00:37:43,166
Åh, nej!

271
00:37:43,375 --> 00:37:44,625
Nej!

272
00:37:46,208 --> 00:37:48,125
I har ødelagt alt!

273
00:37:48,208 --> 00:37:50,375
I bliver aldrig nisser!

274
00:37:53,583 --> 00:37:55,708
JULEMANDEN

275
00:37:55,875 --> 00:37:57,083
Julemanden kommer!

276
00:38:14,750 --> 00:38:16,666
Din slæde er klar, Julemand!

277
00:38:20,041 --> 00:38:21,125
Vent!

278
00:38:24,083 --> 00:38:26,125
Nyansatte! Ikke?



