1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,708 --> 00:00:07,958
Nein!

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,250 --> 00:00:23,750
Die Alarmglocken läuten schon längst,
doch wir stellen sie immer wieder ab.

5
00:00:23,833 --> 00:00:26,291
Leider gibt es wohl keinen Ausweg.

6
00:00:26,375 --> 00:00:27,958
Unser Ende ist nah.

7
00:00:28,041 --> 00:00:30,125
Ist es wirklich so schlimm?

8
00:00:30,208 --> 00:00:32,541
Das Ende rückt jede Sekunde näher.

9
00:00:32,625 --> 00:00:33,541
NACHRICHTEN

10
00:00:33,625 --> 00:00:35,083
Geht das echt so schnell?

11
00:00:35,583 --> 00:00:37,875
Ja, und zwar rasend schnell.

12
00:00:47,958 --> 00:00:50,375
In den letzten paar Sekunden

13
00:00:50,458 --> 00:00:55,250
wurden weltweit genau
eine Million Plastikflaschen gekauft.

14
00:00:55,333 --> 00:00:58,375
Davon wurden 20.000 schon weggeschmissen.

15
00:00:58,458 --> 00:01:01,750
Wir verschmutzen den Planeten
mit unserem Müll,

16
00:01:01,833 --> 00:01:05,125
indem wir ständig
Dinge kaufen und wegwerfen.

17
00:01:06,625 --> 00:01:08,500
Sie haben ja so recht.

18
00:01:12,041 --> 00:01:14,125
Wir müssen die Welt retten

19
00:01:14,208 --> 00:01:17,625
und so schnell wie möglich
auf Sendung gehen.

20
00:01:18,500 --> 00:01:20,416
Dann fahr vorsichtiger.

21
00:01:21,750 --> 00:01:23,625
Hey! Mein Hintern!

22
00:01:23,708 --> 00:01:25,541
Alles okay, Necati?

23
00:01:26,541 --> 00:01:28,458
Alles gut. Kein Problem.

24
00:01:29,416 --> 00:01:32,791
Für diese Mission
muss ich mein Gesicht tarnen.

25
00:01:33,791 --> 00:01:34,958
Und meine Augen.

26
00:01:37,041 --> 00:01:41,416
Gibt es genug Mülldeponien auf der Welt
für den ganzen Müll?

27
00:01:41,500 --> 00:01:45,125
Natürlich nicht.
Wissen Sie, was das Problem ist?

28
00:01:45,208 --> 00:01:49,250
Wir konsumieren mehr, als wir produzieren.

29
00:01:49,333 --> 00:01:51,916
Chipstüten zum Beispiel.

30
00:01:52,000 --> 00:01:54,416
Meine Güte, die sind überall.

31
00:01:56,458 --> 00:01:59,833
Hören wir uns
ein paar Meinungen der Bürger an.

32
00:02:00,666 --> 00:02:04,000
Wir sollten überall
die Null-Müll-Methode anwenden.

33
00:02:04,083 --> 00:02:08,916
Wenn wir unseren Müll recyceln,
verschmutzen wir nicht die Umwelt.

34
00:02:10,666 --> 00:02:13,333
-Huch!
-Achtung! Aus dem Weg!

35
00:02:13,416 --> 00:02:15,166
Das war Mirkets Bulli.

36
00:02:18,416 --> 00:02:19,916
Geschafft!

37
00:02:21,125 --> 00:02:22,125
Autsch!

38
00:02:22,666 --> 00:02:25,000
Los! Für müssen sofort da hoch!

39
00:02:29,291 --> 00:02:32,083
Die Kopfnuss hat seine Sprache umgestellt.

40
00:02:33,208 --> 00:02:35,208
Necati! Reiß dich zusammen!

41
00:02:43,500 --> 00:02:47,000
Der gewünschte Necati
ist zurzeit nicht erreichbar.

42
00:02:47,500 --> 00:02:48,833
Okay! Los!

43
00:02:51,625 --> 00:02:56,291
Was halten Sie von dem Vorschlag
des Mädchens aus dem Beitrag?

44
00:02:56,375 --> 00:03:00,000
Sie meinte etwas von Null-Müll,
Recycling…

45
00:03:00,083 --> 00:03:03,375
Das dauert doch ewig. Vergessen Sie das.

46
00:03:03,458 --> 00:03:08,291
Wir haben da längst einfachere
und tollere Lösungen gefunden.

47
00:03:08,375 --> 00:03:10,375
Lassen Sie mich raten.

48
00:03:10,458 --> 00:03:13,625
Bauen Sie riesige Müllwagen?

49
00:03:13,708 --> 00:03:17,708
Wie den hier! Wäre doch toll!
Und er macht hup hup!

50
00:03:17,791 --> 00:03:19,333
Gute Idee, was?

51
00:03:19,416 --> 00:03:22,250
-Das ist lächerlich.
-Finde ich auch.

52
00:03:22,333 --> 00:03:24,125
Wie lautet Ihre Lösung?

53
00:03:24,958 --> 00:03:27,708
Wir haben sie
mit Wissenschaftlern erarbeitet.

54
00:03:27,791 --> 00:03:32,208
Einer von ihnen war nur recht nervig
und war gegen die Idee.

55
00:03:32,291 --> 00:03:33,833
Ich nenne keine Namen.

56
00:03:33,916 --> 00:03:39,583
-Er hat gekündigt und ist gegangen.
-Nennen wir seinen Namen! Schauen Sie!

57
00:03:41,583 --> 00:03:44,583
-Was für ein Kichererbsenkopf!
-Kichererbsenkopf!

58
00:03:44,666 --> 00:03:46,791
-Kichererbsenkopf.
-Der sieht ja aus.

59
00:03:46,875 --> 00:03:50,208
Ja, er war ein richtiges Kichererbsenkopf.

60
00:03:50,291 --> 00:03:54,500
Ich bin kein Kichererbsenkopf!
Ich hatte recht und wurde gefeuert!

61
00:03:54,583 --> 00:03:56,958
Du siehst echt aus wie eine Erbse.

62
00:03:57,041 --> 00:03:58,916
Was machst du hier, Şakir?

63
00:03:59,000 --> 00:04:02,666
Mirket und Necati
wollen die TV-Übertragung stören.

64
00:04:02,750 --> 00:04:06,375
-Wieso?
-Weil man die falsche Entscheidung trifft.

65
00:04:06,458 --> 00:04:09,750
Ich muss beweisen,
dass meine Idee besser ist.

66
00:04:09,833 --> 00:04:12,250
Da, der Eingang zum Studio.

67
00:04:12,333 --> 00:04:15,250
Die lassen uns aber niemals vorbei.

68
00:04:15,333 --> 00:04:18,125
Dann machen wir das eben anders.

69
00:04:18,208 --> 00:04:19,375
Und wie?

70
00:04:19,458 --> 00:04:20,666
Mir nach.

71
00:04:20,750 --> 00:04:24,125
Aber seid leise und unauffällig.

72
00:04:25,250 --> 00:04:26,250
Mami!

73
00:04:26,333 --> 00:04:28,250
Was ist das? Ich hab Angst.

74
00:04:28,333 --> 00:04:30,791
Schon gut. War nur mein Schatten.

75
00:04:30,875 --> 00:04:32,125
Los geht's.

76
00:04:38,750 --> 00:04:43,833
Da! Das Tor ins Abenteuer,
wie in den Agentenfilmen.

77
00:04:43,916 --> 00:04:46,500
Quatsch. Es gibt kein Tor ins Abenteuer.

78
00:04:46,583 --> 00:04:48,250
Sei ruhig und folge mir.

79
00:04:51,125 --> 00:04:54,791
Hey. Hilfst du mir kurz, Kichererbsenkopf?

80
00:04:54,875 --> 00:04:56,291
Nimm das, du Erbse!

81
00:04:58,000 --> 00:04:59,166
Danke.

82
00:04:59,750 --> 00:05:02,041
Wie lautet nun Ihre Lösung?

83
00:05:02,125 --> 00:05:03,375
Ganz einfach.

84
00:05:03,458 --> 00:05:07,750
Wir laden den Müll in Raketen hinein.

85
00:05:07,833 --> 00:05:09,500
In tausende Raketen.

86
00:05:09,583 --> 00:05:13,541
Und dann schießen wir sie ins All.

87
00:05:13,625 --> 00:05:17,000
Zack. Fertig aus.
So sind wir den Müll los.

88
00:05:17,083 --> 00:05:20,000
Den ganzen Müll ins All schießen?

89
00:05:20,083 --> 00:05:23,583
Verschmutzen wir so nicht den Weltraum?

90
00:05:23,666 --> 00:05:26,708
Das ist doch nicht unser Problem.

91
00:05:29,625 --> 00:05:31,833
Wo ist dieses Studio?

92
00:05:32,541 --> 00:05:37,083
Zwanzig Grad Süd,
12 Grad Nord, 20 Grad mit dem Kopf voraus.

93
00:05:39,125 --> 00:05:40,541
Da wären wir, glaub ich.

94
00:05:40,625 --> 00:05:44,833
Mein Superagentensinn sagt mir,
dass das Studio unter uns ist.

95
00:05:44,916 --> 00:05:47,583
Ist das sicher das Studio?

96
00:05:47,666 --> 00:05:50,000
Alles unter Kontrolle, Boss.

97
00:05:50,083 --> 00:05:51,208
Also gut.

98
00:05:53,625 --> 00:05:55,166
Liebe Zuschauer!

99
00:05:56,250 --> 00:05:57,416
Was?

100
00:05:57,500 --> 00:06:00,000
Nimm das! Wie kannst du es wagen?

101
00:06:00,083 --> 00:06:01,875
Komm her!

102
00:06:03,041 --> 00:06:07,291
Schäm dich, Mirket.
Du darfst nicht einfach aufs Frauenklo.

103
00:06:07,375 --> 00:06:11,083
-Schäm dich!
-Es war falsch, dir zu vertrauen.

104
00:06:11,666 --> 00:06:15,666
Was ist schwerer, Mirket?
Ein Kilo Rohre oder ein Kilo Necati?

105
00:06:16,166 --> 00:06:17,666
-Was?
-Zu spät.

106
00:06:20,833 --> 00:06:23,875
Wir unterbrechen das Programm
für eine Eilmeldung.

107
00:06:23,958 --> 00:06:27,333
Es regnet Elefanten in Istanbul.

108
00:06:27,416 --> 00:06:30,125
-Das schreit nach Schulfrei.
-Juchhu!

109
00:06:30,208 --> 00:06:33,375
Kriegen Hausmeister auch Ferien?

110
00:06:35,041 --> 00:06:37,125
Hier sind die Abendnachrichten!

111
00:06:37,208 --> 00:06:40,250
Hipp, hipp, hurra!

112
00:06:40,333 --> 00:06:44,083
Hipp! Oh, bin ich im Fernsehen? Hallo?

113
00:06:44,166 --> 00:06:46,083
Ein großes Hallo

114
00:06:46,166 --> 00:06:50,750
an alle Zuschauer,
die aus der Konditorei zuschauen

115
00:06:50,833 --> 00:06:54,125
und Hackfleisch mit Käse essen!

116
00:06:54,208 --> 00:06:56,541
-Komm her.
-Du darfst hier nicht sein.

117
00:06:56,625 --> 00:07:00,250
Niemand kann
Spezialagent Necati aufhalten.

118
00:07:01,416 --> 00:07:02,750
Oder doch.

119
00:07:02,833 --> 00:07:07,458
Fliege in Freiheit nach Hause

120
00:07:07,541 --> 00:07:09,500
Schreibt seine Nummer auf.

121
00:07:10,000 --> 00:07:14,500
Sehr gut. Dank Necati
sind wir den Sicherheitsdienst los.

122
00:07:14,583 --> 00:07:16,375
Jetzt bin ich dran.

123
00:07:16,958 --> 00:07:20,041
Wann setzen Sie die Raketenlösung um?

124
00:07:20,666 --> 00:07:22,208
Läuft alles nach Plan,

125
00:07:22,291 --> 00:07:25,500
fliegen die müllbeladenen Raketen
morgen ins All.

126
00:07:26,125 --> 00:07:27,708
Sie haben es gehört.

127
00:07:27,791 --> 00:07:31,000
-Müllbeladene Raketen…
-Entschuldigung.

128
00:07:31,083 --> 00:07:33,083
…fliegen morgen ins All.

129
00:07:33,166 --> 00:07:35,833
Ich komm nicht ran. Ja, na also.

130
00:07:36,583 --> 00:07:37,750
Das ist Kichererbsenkopf.

131
00:07:37,833 --> 00:07:40,041
-Sicherheitsdienst!
-Der ist weg.

132
00:07:40,125 --> 00:07:43,458
An alle Erdlinge da draußen.

133
00:07:43,541 --> 00:07:48,250
Wollt ihr den Planeten vom Müll befreien,
dann hört mir zu.

134
00:07:49,125 --> 00:07:51,375
-Die Kamera ist hier.
-Echt?

135
00:07:52,166 --> 00:07:54,791
Das ist meine neue Erfindung.

136
00:07:54,875 --> 00:07:59,416
Dank dieses Geräts müssen wir
keine Dummheiten anstellen,

137
00:07:59,500 --> 00:08:02,166
wie den Müll ins All zu schießen.

138
00:08:02,750 --> 00:08:04,916
Hör schon auf, Mirket.

139
00:08:05,000 --> 00:08:10,375
Deine Erfindungen taugen nie was.
Du bist inkompetent. Kapier es endlich.

140
00:08:10,458 --> 00:08:12,291
Nein! Es wird funktionieren.

141
00:08:12,875 --> 00:08:16,583
Ich werde den Müll vernichten
und die Welt retten.

142
00:08:16,666 --> 00:08:18,916
Und ihr werdet Zeuge sein.

143
00:08:19,000 --> 00:08:22,458
Dann mal ran an den Müllsack.

144
00:08:24,291 --> 00:08:26,291
Nur kurz einstellen…

145
00:08:39,875 --> 00:08:41,583
Das wird nicht klappen.

146
00:08:58,291 --> 00:09:01,458
Komm schon, Mirket! Du schaffst das!

147
00:09:16,541 --> 00:09:18,291
Genau, werte Zuschauer,

148
00:09:18,375 --> 00:09:22,333
Kichererbsenkopfs Idee ist es,
den Müll zu vervielfältigen,

149
00:09:22,416 --> 00:09:24,625
anstatt ihn zu vernichten.

150
00:09:26,583 --> 00:09:28,083
Kichererbsenkopf!

151
00:09:36,750 --> 00:09:40,083
Aber so sollte das doch nicht enden.

152
00:09:51,125 --> 00:09:53,125
Da das nicht geklappt hat,

153
00:09:53,208 --> 00:09:56,041
starten die Raketen
morgen früh ins All, oder?

154
00:09:56,125 --> 00:09:57,291
Definitiv.

155
00:09:57,375 --> 00:10:00,333
Das ist für uns alle die beste Lösung.

156
00:10:00,833 --> 00:10:02,541
Los, Kichererbsenkopf, los.

157
00:10:02,625 --> 00:10:04,958
Verfeinere es noch etwas.

158
00:10:05,041 --> 00:10:09,500
Mit diesem Ding wollte er die Welt retten?

159
00:10:09,583 --> 00:10:13,625
Und er nennt sich einen Erfinder.
Das hat er verdient.

160
00:10:13,708 --> 00:10:17,583
Vor aller Welt
live im Fernsehen gedemütigt. Oh!

161
00:10:18,708 --> 00:10:19,750
Oh!

162
00:10:19,833 --> 00:10:23,333
Diesmal konnte Mirket
Die Welt nicht retten

163
00:10:23,416 --> 00:10:27,791
Oh! Nein
Seine Erfindung hat nicht funktioniert

164
00:10:27,875 --> 00:10:31,166
Oh! Er ist den Müll nicht losgeworden
Nein!

165
00:10:31,250 --> 00:10:33,458
Er hat uns nicht geholfen
Nein!

166
00:10:33,541 --> 00:10:38,083
Geh einfach nach Hause
Nein, diesmal hast du versagt

167
00:10:38,166 --> 00:10:42,583
Wir sind der Müll und von uns gibt es viel
Du bist nur allein

168
00:10:42,666 --> 00:10:44,916
Du hast dich blamiert
Das war's!

169
00:10:45,000 --> 00:10:47,166
Seine Augen voller Tränen

170
00:10:47,250 --> 00:10:51,625
Du wolltest die Welt retten, Mirket
Und was jetzt?

171
00:10:51,708 --> 00:10:54,000
Oh!
Sie nennen uns den Müll

172
00:10:54,083 --> 00:10:57,458
Sie trinken, sie essen und werfen uns weg
Oh!

173
00:10:57,541 --> 00:10:59,958
Von links nach rechts werfen sie uns weg

174
00:11:00,041 --> 00:11:02,291
Überall ist Müll
Überall ist Müll

175
00:11:02,375 --> 00:11:05,458
Überall ist Müll

176
00:11:27,666 --> 00:11:29,791
-Bewegung!
-Raus hier!

177
00:11:29,875 --> 00:11:33,208
Das Rasierwasser hat gar nichts gebracht.

178
00:11:33,291 --> 00:11:36,208
Zwei Teller Reis
wären hilfreicher gewesen.

179
00:11:36,291 --> 00:11:38,000
Bereit für den Superkick?

180
00:11:38,083 --> 00:11:40,750
Superkick? Macht der Spaß?

181
00:11:40,833 --> 00:11:43,541
Eins, zwei, Superkick!

182
00:11:48,958 --> 00:11:53,375
Euer Kick war echt herrlich.
Kann ich das Rezept haben?

183
00:11:55,291 --> 00:11:59,166
Mirkets Erfindung.
Warum hat er sie weggeschmissen?

184
00:12:02,625 --> 00:12:04,916
Was soll das? Warum ist sie an?

185
00:12:05,000 --> 00:12:06,291
Moment mal!

186
00:12:08,375 --> 00:12:12,083
Meine Güte! Warte. Warte hab ich gesagt.

187
00:12:46,791 --> 00:12:50,208
Gute Nacht, Mirket. Guten Morgen, Mirket.

188
00:12:50,291 --> 00:12:51,666
Willkommen, Mirket.

189
00:12:52,250 --> 00:12:55,708
Mir geht's schlecht,
Künstliche Intelligenz 4914.

190
00:12:56,291 --> 00:12:59,541
Hat deine Erfindung funktioniert?

191
00:13:00,125 --> 00:13:03,791
Ich habe versagt.
Nichts kann ich kreieren.

192
00:13:03,875 --> 00:13:08,791
Mein Müllvernichter hat versagt.
Er hat nur komische Sachen gemacht.

193
00:13:09,375 --> 00:13:13,375
Sieh dir das an!
Keine meiner Erfindungen taugt was.

194
00:13:13,458 --> 00:13:16,500
Darf ich dir einen Keks anbieten?

195
00:13:18,625 --> 00:13:19,916
Gut gemacht.

196
00:13:20,000 --> 00:13:24,333
Kekse sind gut für die Haare, Mirket.
Sehr nahrhaft.

197
00:13:26,500 --> 00:13:32,125
Mir reicht's mit der Arbeit hier!
Ich will über nichts mehr nachdenken.

198
00:13:33,375 --> 00:13:35,333
Komm her!

199
00:13:35,416 --> 00:13:39,875
Ich schmeiße alle Erfindungen weg.
Mein Hirn braucht endlich Ruhe.

200
00:13:40,750 --> 00:13:44,041
Meine Arbeit schätzt sowieso niemand.

201
00:13:45,041 --> 00:13:49,958
Keine Sorge, Mirket.
Ich habe alle Projekte gespeichert.

202
00:13:50,041 --> 00:13:53,416
Nie wieder Wissenschaft,
Mathematik oder Physik.

203
00:13:53,500 --> 00:13:58,583
Nicht mal Kreuzworträtsel.
Das war's mit dem alten Mirket!

204
00:13:59,375 --> 00:14:02,500
Deine positive Lebenseinstellung
gefällt mir.

205
00:14:08,875 --> 00:14:13,166
Achtung!
Morgen früh werden die Raketen gestartet.

206
00:14:13,250 --> 00:14:16,625
Bitte schmeißen Sie all Ihren Müll hinein.

207
00:14:16,708 --> 00:14:19,708
Die Raketen starten morgen früh.

208
00:14:19,791 --> 00:14:23,125
Bitte schmeißen Sie Ihren Müll
in den Müllwagen.

209
00:14:24,208 --> 00:14:27,958
Macht's gut, meine Träume. Bon voyage.

210
00:14:33,291 --> 00:14:34,958
Guten Morgen, Mirket.

211
00:14:35,875 --> 00:14:37,958
Gute Nacht, Mirket.

212
00:15:22,916 --> 00:15:24,333
Es ist soweit.

213
00:15:24,416 --> 00:15:29,333
Heute Morgen wird unser gesamter Müll
ins All geschossen.

214
00:15:29,833 --> 00:15:32,708
Dieses Raketenprojekt
ist ein großer Fehler.

215
00:15:32,791 --> 00:15:37,416
Die erste Müllrakete wird bald abheben.

216
00:15:37,500 --> 00:15:42,333
Wenn wir das All verschmutzen,
erwarten uns noch viel größere Probleme.

217
00:15:45,958 --> 00:15:52,125
Fünf, vier, drei, zwei, eins, null.

218
00:15:55,458 --> 00:15:56,833
Start erfolgreich.

219
00:16:01,000 --> 00:16:03,958
Die erste mit Müll beladene Rakete

220
00:16:04,041 --> 00:16:07,125
hat die Umlaufbahn verlassen

221
00:16:07,208 --> 00:16:11,208
und dringt in die Leere des Weltraums ein.

222
00:16:11,291 --> 00:16:14,625
Es heißt, diese Methode
habe definitiv Erfolg.

223
00:16:14,708 --> 00:16:17,541
Neue Raketen werden bereits gebaut.

224
00:16:18,041 --> 00:16:22,791
Unsere Nachkommen werden uns
diesen Blödsinn niemals verzeihen.

225
00:16:22,875 --> 00:16:24,583
Ein großer Fehler.

226
00:16:25,166 --> 00:16:29,041
Er könnte das Ende der Welt bedeuten.

227
00:17:51,208 --> 00:17:53,000
Ein Jahr später.

228
00:19:38,000 --> 00:19:40,958
Das reicht! Ich verlasse dieses Schiff.

229
00:19:41,041 --> 00:19:43,250
Sei nicht albern, Kadriye.

230
00:19:43,333 --> 00:19:49,500
Du hast mich mit in den Süden geschleppt.
Wo ist der Strand? Die Liegen? Das Buffet?

231
00:19:49,583 --> 00:19:53,416
Seit drei Monaten sind wir unterwegs.
Überall nur Schnee und Eis.

232
00:19:53,500 --> 00:19:55,208
Eis, Schnee, Eis.

233
00:19:55,291 --> 00:19:57,208
-Schnee, Eis!
-Was ist weiß?

234
00:19:57,291 --> 00:19:59,750
Eis, um Himmels willen! Eis! Eis!

235
00:19:59,833 --> 00:20:01,833
Überall Eis!

236
00:20:06,875 --> 00:20:07,875
Oh-oh.

237
00:20:16,458 --> 00:20:20,875
Was soll ich denn tun?
Canan meinte, wir finden Mirket im Süden.

238
00:20:20,958 --> 00:20:25,583
-Aber sie meinte wohl den Südpol.
-Mach mich nicht wütend, Remzi.

239
00:20:25,666 --> 00:20:29,375
Es ist so kalt, dass unsere Wörter
in der Luft gefrieren.

240
00:20:29,458 --> 00:20:30,458
Sieh nur!

241
00:20:30,541 --> 00:20:31,875
SIEH NUR

242
00:20:31,958 --> 00:20:34,833
Ich finde das toll. Guckt mal.

243
00:20:34,916 --> 00:20:36,375
Abenteuer.

244
00:20:36,458 --> 00:20:38,041
Spaß.

245
00:20:38,125 --> 00:20:41,833
Dinosaurier,
die Laser aus ihren Augen schießen.

246
00:20:42,666 --> 00:20:44,083
Nehmt das, Dinos.

247
00:20:46,250 --> 00:20:47,250
Hör auf!

248
00:20:47,333 --> 00:20:51,375
Beruhigt euch mal.
Ihr habt wohl unsere Mission vergessen.

249
00:20:51,458 --> 00:20:53,583
Wir müssen Mirket finden.

250
00:20:54,166 --> 00:20:58,541
Wir suchen schon ein Jahr lang.
Hier ist er sicher auch nicht.

251
00:20:58,625 --> 00:21:00,583
Er hat sich in Luft aufgelöst.

252
00:21:01,166 --> 00:21:04,208
Vergesst ihn.
Wer passt jetzt auf die Kleinen auf?

253
00:21:05,666 --> 00:21:10,458
Der Start der Müllraketen
liegt jetzt ein Jahr zurück.

254
00:21:10,541 --> 00:21:14,916
Etwa 5.000 Raketen
fliegen jetzt im All herum.

255
00:21:15,000 --> 00:21:17,833
Und bis jetzt läuft alles gut.

256
00:21:17,916 --> 00:21:21,250
Die Straßen sind sauberer.
Alle sind glücklicher.

257
00:21:23,875 --> 00:21:26,833
Hey, wollt ihr noch mehr?

258
00:21:26,916 --> 00:21:30,791
Willkommen auf meinem Kanal.
Heute sind wir am Südpol.

259
00:21:34,041 --> 00:21:36,458
Brüder und Schwestern,

260
00:21:36,541 --> 00:21:39,416
seid jetzt bitte kurz ernst.

261
00:21:39,500 --> 00:21:41,708
Wenn ihr weiter so kindisch…

262
00:21:45,333 --> 00:21:47,500
Ku-ku-ku-ku-Kuchen
Kam mir in den Sinn

263
00:21:47,583 --> 00:21:49,916
Komm hierher
Springt in die Luft

264
00:21:50,000 --> 00:21:51,125
Springt in die Luft

265
00:21:51,208 --> 00:21:53,750
Springt, springt,
Springt in die Luft

266
00:21:53,833 --> 00:21:55,833
Was macht ihr da, Necatis?

267
00:21:57,000 --> 00:21:59,666
Ich sollt euch doch benehmen.

268
00:22:04,208 --> 00:22:05,375
Hilfe!

269
00:22:06,125 --> 00:22:07,416
Halt!

270
00:22:12,083 --> 00:22:13,500
Es schneit langsam.

271
00:22:13,583 --> 00:22:18,416
Wenn wir Mirket nicht bald finden,
dann beende ich diese Reise.

272
00:22:18,500 --> 00:22:22,416
Woher wisst ihr überhaupt,
dass Mirket am Südpol ist?

273
00:22:22,500 --> 00:22:28,125
Ich gehe täglich den Rechnungsstapel
vor Mirkets Büro durch.

274
00:22:28,208 --> 00:22:29,208
Ratet mal

275
00:22:29,291 --> 00:22:31,708
was auf der letzten Abrechnung stand.

276
00:22:31,791 --> 00:22:34,000
-Thermounterwäsche.
-Eins drunter.

277
00:22:34,583 --> 00:22:37,541
Ein Hotel in Ushuaia. Was heißt das?

278
00:22:37,625 --> 00:22:40,333
Das ist eine Stadt in Südargentinien.

279
00:22:40,416 --> 00:22:43,000
-Und in Ushuaia…
-Ushuaia!

280
00:22:43,083 --> 00:22:44,750
Wem ist kalt? Mir.

281
00:22:45,958 --> 00:22:47,083
Komm zum Punkt.

282
00:22:47,166 --> 00:22:49,583
Okay, okay. Also, in Ushuaia…

283
00:22:49,666 --> 00:22:50,833
Okay, Mama.

284
00:22:50,916 --> 00:22:54,666
Kurz gesagt: Mirket könnte
hier in der Nähe sein.

285
00:22:54,750 --> 00:22:57,250
Möglichkeiten, Möglichkeiten.

286
00:22:57,333 --> 00:22:59,916
Träumst du mal wieder, Canan?

287
00:23:03,916 --> 00:23:05,333
Um Himmels willen!

288
00:23:05,416 --> 00:23:08,000
Was ist das? Da kommt etwas.

289
00:23:15,000 --> 00:23:19,500
-Wow! Ein Raumschiff.
-Wir sollten helfen gehen.

290
00:23:19,583 --> 00:23:22,291
Ja, ein Abenteuer. Los!

291
00:23:22,375 --> 00:23:27,083
Sohn, beruhige dich. Oh-oh!
Woher wissen sie, ob sie lieb sind?

292
00:23:27,166 --> 00:23:29,125
-Geh nicht hin!
-Los, komm!

293
00:23:29,208 --> 00:23:30,750
Das ist großartig.

294
00:23:31,458 --> 00:23:32,916
Kommt sofort zurück!

295
00:23:33,583 --> 00:23:37,291
Remzi! Mach die Necatis bereit.
Wir gehen mit.

296
00:23:57,833 --> 00:24:00,916
-Ein Außerirdischer?
-Es schneit immer stärker.

297
00:24:01,000 --> 00:24:03,583
Los, kommt. Zurück zum Schiff.

298
00:24:03,666 --> 00:24:06,625
Kommt. Helft mir, das hier aufzuheben.

299
00:24:08,666 --> 00:24:11,041
Kommt schon. Kommt schon.

300
00:24:11,666 --> 00:24:12,958
Hoch!

301
00:24:13,041 --> 00:24:14,208
Los geht's.

302
00:24:20,416 --> 00:24:24,000
-Wo ist das Schiff?
-Der Schnee blockiert mir die Sicht.

303
00:24:24,083 --> 00:24:26,041
Bleibt dicht zusammen.

304
00:24:42,291 --> 00:24:43,833
Wir erfrieren gleich.

305
00:24:43,916 --> 00:24:46,625
Noch sind wir nicht verloren.

306
00:24:50,041 --> 00:24:51,208
Eine Hütte.

307
00:24:51,291 --> 00:24:52,708
Los. Gehen wir rein.

308
00:25:04,291 --> 00:25:05,291
Ich friere!

309
00:25:05,375 --> 00:25:07,166
Und hoch! Hier ablegen.

310
00:25:12,041 --> 00:25:14,125
E-E-E-E-Eis
Das Wetter ist weiß

311
00:25:14,208 --> 00:25:16,875
Ich esse Eis
Ich brauche keine Eiswürfel

312
00:25:16,958 --> 00:25:18,083
E-E-E-E-Eis

313
00:25:18,666 --> 00:25:20,541
Essen wir, essen wir.

314
00:25:20,625 --> 00:25:23,708
Das hier essen wir auch. Essen wir.

315
00:25:26,375 --> 00:25:28,583
Hey! Es bewegt sich gar nicht.

316
00:25:28,666 --> 00:25:30,833
Es ist eingefroren. Armes Ding.

317
00:25:30,916 --> 00:25:34,333
Ich koche etwas Zitronentee mit Minze.
Das hilft.

318
00:25:34,416 --> 00:25:38,791
Das ist ein außerirdischer Roboter!
Der trinkt keinen Tee.

319
00:25:39,375 --> 00:25:42,333
Wieso funktioniert er nicht?
Ist er kaputt?

320
00:25:42,416 --> 00:25:44,166
Ist das ein USB-Anschluss?

321
00:25:44,250 --> 00:25:45,583
"USB-Anschluss"?

322
00:25:45,666 --> 00:25:48,458
Darf ich kurz mein Handy laden?

323
00:25:48,541 --> 00:25:50,166
Ich schließe es an.

324
00:26:21,875 --> 00:26:23,875
-Mirket?
-Was?

325
00:26:23,958 --> 00:26:25,208
Mirket?

326
00:26:25,291 --> 00:26:26,375
Da bist du ja!

327
00:26:26,458 --> 00:26:28,791
Super. Ihr habt mich gefunden.

328
00:26:28,875 --> 00:26:31,958
Es geht mir gut, ja? Jetzt geht wieder.

329
00:26:34,708 --> 00:26:39,125
Wir haben ein Jahr lang nach dir gesucht
und dann sagst du so was?

330
00:26:40,458 --> 00:26:44,166
Hey! Ich hab dich so vermisst, Remzi!

331
00:26:44,250 --> 00:26:47,625
Toll, dass du mich gefunden hast. Juchhu!

332
00:26:47,708 --> 00:26:49,375
Besser so? Los jetzt.

333
00:26:49,458 --> 00:26:51,750
Umarm mich bitte auch.

334
00:26:51,833 --> 00:26:56,916
Wie hätte ich euch denn empfangen sollen?
Mit einem Kuchen etwa?

335
00:26:57,000 --> 00:27:00,208
Hey, das wäre ja wohl meine Aufgabe.

336
00:27:00,291 --> 00:27:02,250
Canan, bring mir den Weizen.

337
00:27:02,333 --> 00:27:05,000
So einfach wirst du uns nicht los.

338
00:27:05,083 --> 00:27:08,041
Ein Necati war schon zu viel.
Jetzt sind es sieben.

339
00:27:09,750 --> 00:27:11,666
Lecker, lecker, ja, ja!

340
00:27:11,750 --> 00:27:16,166
Wir haben das Gerät dabei,
das das verursacht hat.

341
00:27:16,250 --> 00:27:18,833
Komm schon, Mirket. Stell es um.

342
00:27:18,916 --> 00:27:20,416
Reparier Necati.

343
00:27:20,500 --> 00:27:21,541
Tut mir leid.

344
00:27:21,625 --> 00:27:25,333
Ich nutze mein Hirn nicht mehr. Seht nur.

345
00:27:25,916 --> 00:27:29,083
Hey! Wir sind schlauer als Mirket.

346
00:27:30,250 --> 00:27:34,083
Ich habe all meine Arbeiten
und Projekte weggeschmissen

347
00:27:34,166 --> 00:27:35,583
und weiß nichts mehr.

348
00:27:37,375 --> 00:27:39,500
Neustart des Systems.

349
00:27:39,583 --> 00:27:42,791
Umgebung wird überprüft.
System ist bereit.

350
00:27:42,875 --> 00:27:43,708
ANALYSE

351
00:27:43,791 --> 00:27:44,958
Er funktioniert.

352
00:27:45,041 --> 00:27:49,958
-Hallo, Roboter. Wie geht es Ihnen?
-Wissen deine Eltern, dass du hier bist?

353
00:27:50,041 --> 00:27:51,333
BERECHNUNG

354
00:27:51,416 --> 00:27:56,208
Du hast so dünne Sachen an!
Wieso warst du bei dieser Kälte draußen?

355
00:27:56,291 --> 00:27:57,916
Hast du Fieber?

356
00:27:59,125 --> 00:28:02,250
Hey, Leute.
Willkommen auf meinem Kanal, Roboter.

357
00:28:02,333 --> 00:28:06,125
Jetzt kommt der Robo-Tanz.
Los, zeig's ihnen.

358
00:28:08,083 --> 00:28:09,208
Genau so.

359
00:28:10,708 --> 00:28:12,208
Jetzt du.

360
00:28:15,041 --> 00:28:18,916
Geschätzte Ankunftszeit
in vier Minuten und 20 Sekunden.

361
00:28:19,416 --> 00:28:23,000
Was kommt an? Wer bist du?
Wo sind wir? Was ist los?

362
00:28:23,083 --> 00:28:25,250
Wieso stellt ihr keine Fragen?

363
00:28:25,333 --> 00:28:28,291
Isst man einen Wrap mit einem

364
00:28:28,375 --> 00:28:30,166
-oder zwei Lavash?
-Einem.

365
00:28:30,250 --> 00:28:32,875
Wie oft am Tag hat eine kaputte Uhr recht?

366
00:28:32,958 --> 00:28:34,083
Zweimal.

367
00:28:38,666 --> 00:28:40,708
Entschuldigt ihr mich kurz?

368
00:28:41,416 --> 00:28:43,708
Kannst du dich uns vorstellen?

369
00:28:43,791 --> 00:28:46,500
Ich heiße KRM-2.

370
00:28:46,583 --> 00:28:53,083
Ich komme von der Galaxie-Föderation
und soll euren Planeten retten.

371
00:28:53,166 --> 00:28:57,125
Ich soll euch schützen
und gegen böse Mächte verteidigen.

372
00:28:57,708 --> 00:29:00,208
Vor bösen Mächten? Wem denn?

373
00:29:00,791 --> 00:29:04,958
Fast 100 von euren Müllraketen

374
00:29:05,041 --> 00:29:08,500
sind auf einem
bewohnten Planeten gelandet.

375
00:29:08,583 --> 00:29:11,666
Sie haben vieles zerstört
und wurden dann zu Boden geholt.

376
00:29:11,750 --> 00:29:13,666
Aufgrund der Zerstörung

377
00:29:13,750 --> 00:29:19,291
wollen sich die Bewohner des Planeten
an euch rächen.

378
00:29:19,375 --> 00:29:21,583
Und bald sind sie hier.

379
00:29:21,666 --> 00:29:26,541
Sie werden euren Planeten besiedeln
und hier leben.

380
00:29:26,625 --> 00:29:31,750
Natürlich erst, nachdem ihr alle
vernichtet worden seid.

381
00:29:31,833 --> 00:29:33,333
Hab's doch gesagt.

382
00:29:33,416 --> 00:29:36,666
Die Müllraketen waren ein großer Fehler.

383
00:29:36,750 --> 00:29:39,666
Sie haben ein Raumschiff vorgeschickt.

384
00:29:39,750 --> 00:29:44,208
Der Rest der Flotte wartet
außerhalb der Erdatmosphäre.

385
00:29:44,916 --> 00:29:48,375
Wir dürfen nicht zulassen,
dass sie die Erde einnehmen.

386
00:29:48,958 --> 00:29:55,291
Sie sind zu stark für euch Erdlinge.
Ihr könnt sie nicht aufhalten.

387
00:29:55,875 --> 00:29:57,000
Was?

388
00:29:57,583 --> 00:30:00,375
Nur ich kann sie aufhalten.

389
00:30:00,458 --> 00:30:03,250
Deshalb wollen sie mich zerstören.

390
00:30:04,416 --> 00:30:05,958
Nein. Necati! Nein!

391
00:30:06,708 --> 00:30:08,833
Mach deinen Mund auf. Los!

392
00:30:08,916 --> 00:30:12,708
Wir müssen sofort zur Weltraumbehörde.

393
00:30:12,791 --> 00:30:15,833
Ich muss ins Computersystem eindringen

394
00:30:15,916 --> 00:30:20,666
und mich mit euren Raketen verbinden,

395
00:30:20,750 --> 00:30:23,333
um sie gegen die Außerirdischen zu nutzen.

396
00:30:23,416 --> 00:30:26,833
Mirket!
Weißt du, wo das Raumfahrtbüro ist?

397
00:30:26,916 --> 00:30:31,625
-Oder der Raumfahrtkreis. Was auch immer.
-Ich kann dich nicht hören.

398
00:30:31,708 --> 00:30:34,958
Mein Hirn hört dich nicht. Tut mir leid.

399
00:30:35,041 --> 00:30:39,291
Gib nicht auf, weil deine Erfindungen
nicht funktioniert haben.

400
00:30:39,375 --> 00:30:40,958
Erfinder geben nie auf.

401
00:30:42,375 --> 00:30:45,958
Wer bist du?
Mein Hirn kann dich nicht sehen.

402
00:30:47,041 --> 00:30:51,625
Mirket ist echt keine Hilfe.
Wir müssen uns selbst drum kümmern.

403
00:30:52,833 --> 00:30:55,791
Ich hab's. In der Nähe ist ein Flughafen.

404
00:30:55,875 --> 00:31:00,000
Mit einem Flugzeug könnten wir von da
zur Weltraumbehörde fliegen.

405
00:31:00,083 --> 00:31:02,458
Plane Route zum Flughafen.

406
00:31:02,541 --> 00:31:07,583
Fantastisch! Du hast deine Route.
Das Wetter hat sich auch verbessert.

407
00:31:07,666 --> 00:31:09,416
Jetzt könnt ihr gehen.

408
00:31:10,000 --> 00:31:11,791
-Los, alle raus.
-Halt.

409
00:31:11,875 --> 00:31:13,750
-Hör auf!
-Taschen mitnehmen.

410
00:31:13,833 --> 00:31:15,458
Und eure Necatis. Raus hier.

411
00:31:15,541 --> 00:31:16,958
Versteckenspielen!

412
00:31:21,333 --> 00:31:25,208
Los! Ich bin extra ans andere Ende
der Welt, um allein zu sein,

413
00:31:25,291 --> 00:31:27,208
und trotzdem findet ihr mich.

414
00:31:27,291 --> 00:31:28,875
Wirklich unglaublich.

415
00:31:31,375 --> 00:31:34,708
Mirket, mach auf und reparier Necati!

416
00:31:38,916 --> 00:31:42,250
Leute, ich glaube, wir haben ein Problem.

417
00:31:42,333 --> 00:31:45,000
Was? Was ist das?

418
00:31:51,583 --> 00:31:53,583
Ich hab ein schlechtes Gefühl.

419
00:31:53,666 --> 00:31:56,625
Ich auch. Das Holz bereitet mir Blähungen.

420
00:31:56,708 --> 00:31:59,458
Mach auf. Die Außerirdischen kommen!

421
00:31:59,541 --> 00:32:01,708
Ach ja, na klar, na klar.

422
00:32:01,791 --> 00:32:03,541
Ich höre euch nicht!

423
00:32:12,041 --> 00:32:13,041
Versteckt euch!

424
00:32:20,541 --> 00:32:23,458
-Glaubst du mir jetzt?
-Dein Hintern brennt.

425
00:32:24,958 --> 00:32:26,625
Lösch mich.

426
00:32:27,875 --> 00:32:32,166
Nicht mit dem Stock!

427
00:32:33,000 --> 00:32:34,791
Los. Wir müssen losgehen.

428
00:32:36,958 --> 00:32:39,000
Wohin?

429
00:32:40,250 --> 00:32:41,750
Hier! Springt auf!

430
00:33:18,291 --> 00:33:21,500
Macht euch bereit. Wir kommen!

431
00:33:23,708 --> 00:33:26,125
Mirket! Meinst du, wir passen durch?

432
00:33:36,208 --> 00:33:39,000
Langsamer. Blink doch mal vorher.

433
00:33:39,083 --> 00:33:41,708
Lenk mich nicht ab, Mama!

434
00:33:42,375 --> 00:33:44,958
Hast du Öl- und Wasserstand gecheckt?

435
00:33:47,500 --> 00:33:48,500
Hallo, Kadriye.

436
00:33:48,583 --> 00:33:50,291
Was machst du da, Remzi?

437
00:33:50,375 --> 00:33:52,250
Ein bisschen herumrollen.

438
00:34:13,916 --> 00:34:15,958
Was soll das, Remzi? Lass los!

439
00:34:16,666 --> 00:34:21,000
Willkommen auf meinem Kanal.
Schneeballschlacht! Hey!

440
00:34:21,083 --> 00:34:22,750
Gib mal! Ich esse ihn.

441
00:34:28,041 --> 00:34:30,333
Lass los, Remzi!

442
00:34:45,333 --> 00:34:46,333
Oh-oh.

443
00:34:47,333 --> 00:34:50,083
Hinter dir, Mirket!

444
00:34:51,291 --> 00:34:52,791
Schau nach hinten!

445
00:34:53,375 --> 00:34:56,583
Ist die Tür offen? Hab ich 'nen Platten?

446
00:35:07,625 --> 00:35:09,666
Höhle! Da kommen sie nicht rein.

447
00:35:11,166 --> 00:35:13,833
Die sind echt hartnäckig.

448
00:35:13,916 --> 00:35:16,791
Eiszapfen! Eiszapfen!

449
00:35:16,875 --> 00:35:18,583
Ist 'nen Versuch wert.

450
00:35:27,833 --> 00:35:29,541
Geschafft!

451
00:35:32,000 --> 00:35:33,333
Weg mit dir.

452
00:35:40,166 --> 00:35:43,250
Halt still, Remzi!

453
00:35:43,333 --> 00:35:46,666
Ich zeig's dir!
Du bist an allem hier schuld.

454
00:35:51,000 --> 00:35:54,083
-Die Bremsen sind kaputt.
-Was jetzt?

455
00:35:55,083 --> 00:35:58,041
Sie können nicht bremsen.
Wir müssen helfen.

456
00:35:58,625 --> 00:36:05,500
-Rettungschance 9 %. Zu hohes Risiko.
-Das ist meine Familie!

457
00:36:09,541 --> 00:36:11,291
Spring auf. Schnell.

458
00:36:11,875 --> 00:36:13,583
Du zuerst.

459
00:36:13,666 --> 00:36:14,791
Ich komme!

460
00:36:20,541 --> 00:36:21,541
Was ist das?

461
00:36:23,583 --> 00:36:26,958
Der Weg ist zu Ende. Halt an, Şakir!

462
00:36:46,458 --> 00:36:49,125
Der See ist eingefroren.

463
00:36:49,208 --> 00:36:51,916
Wenigstens haben wir keinen Unfall

464
00:36:52,000 --> 00:36:56,541
geba-ba-ba-ba-ba-ba-baut.

465
00:36:58,083 --> 00:36:59,166
Stillhalten.

466
00:36:59,250 --> 00:37:02,000
Also kein Breakdancing?

467
00:37:02,083 --> 00:37:03,416
Natürlich nicht!

468
00:37:03,500 --> 00:37:07,125
Geht jetzt alle ganz langsam ans Ufer.

469
00:37:07,833 --> 00:37:10,083
Kadriye? Wo ist Kadriye?

470
00:37:10,166 --> 00:37:12,166
Ich bin hier, Remzi!

471
00:37:12,250 --> 00:37:14,500
Kadriye, halt still!

472
00:37:15,083 --> 00:37:17,541
-Auch nicht breakdancen!
-Was?

473
00:37:17,625 --> 00:37:19,291
Beweg dich nicht, Mama!

474
00:37:22,875 --> 00:37:24,916
Sie sind hier.

475
00:37:25,000 --> 00:37:27,041
Oh nein. Was jetzt?

476
00:37:30,333 --> 00:37:31,166
Mein Mantel.

477
00:37:31,250 --> 00:37:33,583
Um Himmels willen, er steckt fest.

478
00:37:37,791 --> 00:37:39,416
Wir müssen Kadriye retten.

479
00:37:41,375 --> 00:37:42,875
Oje, oje. Halt, Papa!

480
00:37:42,958 --> 00:37:47,291
-Wir müssen zum Ufer.
-Wir dürfen Mama nicht zurücklassen.

481
00:37:47,375 --> 00:37:49,875
Druck, Zeit und Fläche berechnet.

482
00:37:49,958 --> 00:37:53,500
Die Eiskruste zerbricht
in etwa 15 Sekunden.

483
00:37:53,583 --> 00:37:54,875
Wir müssen gehen.

484
00:38:02,500 --> 00:38:04,750
Hey! Komm schon.

485
00:38:04,833 --> 00:38:06,875
Was? Necatis?

486
00:38:21,666 --> 00:38:22,500
Necatis!

487
00:38:32,791 --> 00:38:34,000
Mama!

488
00:38:59,458 --> 00:39:00,375
Was wird das?

489
00:39:06,458 --> 00:39:08,708
Ich glaube, sie retten Mama.

490
00:39:08,791 --> 00:39:13,416
Negativ. Sie retten sie nicht.
Sie entführen sie.

491
00:39:13,500 --> 00:39:16,416
Sie tun alles, um uns aufzuhalten.

492
00:39:16,500 --> 00:39:18,791
Worauf warten wir? Retten wir sie!

493
00:39:18,875 --> 00:39:23,625
Rettungschancen
beim Kampf gegen das Raumschiff: 0 %.

494
00:39:23,708 --> 00:39:26,458
-Zwecklos.
-Wir dürfen sie nicht zurücklassen.

495
00:39:26,541 --> 00:39:32,500
Bringt mich zur Weltraumbehörde.
So kann ich sie zu 9 % stoppen.

496
00:39:32,583 --> 00:39:35,666
Unter diesen Bedingungen
müsst ihr mir vertrauen.

497
00:39:41,875 --> 00:39:44,833
-Es kommt auf uns zu!
-Ich habe da was.

498
00:39:46,750 --> 00:39:48,708
Aha. Ein Deckel.

499
00:39:50,916 --> 00:39:52,583
Los, mir nach.

500
00:40:05,000 --> 00:40:07,291
Kommt schon. Beeilung.

501
00:40:10,208 --> 00:40:12,291
Wo sind wir denn hier?

502
00:40:12,375 --> 00:40:14,666
Keine Ahnung. Los, hier rein.

503
00:40:17,625 --> 00:40:18,791
Echt dunkel hier.

504
00:40:18,875 --> 00:40:22,166
Mal sehen, ob es hier Licht gibt.

505
00:40:22,250 --> 00:40:24,500
-Ein Schalter.
-Das ist mein Arm.

506
00:40:24,583 --> 00:40:27,166
-Okay.
-Okay.

507
00:40:32,125 --> 00:40:35,708
Keine Angst. Ich bin's.
Das war nur eine Maske, die hier lag.

508
00:40:35,791 --> 00:40:37,500
Die sieht alt aus.

509
00:40:37,583 --> 00:40:40,916
Das ist wohl ein alter Bunker, was?

510
00:40:41,000 --> 00:40:45,500
Guck nicht so, Canan.
Mein Hirn funktioniert nicht.

511
00:40:46,958 --> 00:40:49,666
Hallo, ja? Hier ist Mirket.

512
00:40:49,750 --> 00:40:52,208
Das ist wohl der richtige Schalter.

513
00:40:56,541 --> 00:40:57,541
Wow!

514
00:40:57,625 --> 00:40:59,625
Unglaublich.

515
00:41:02,000 --> 00:41:03,875
Ein ganz normaler Ort.

516
00:41:05,625 --> 00:41:06,791
Ein Funkgerät.

517
00:41:06,875 --> 00:41:08,541
Hallo? Hallo?

518
00:41:08,625 --> 00:41:10,416
Es funktioniert nicht.

519
00:41:11,708 --> 00:41:12,791
Was ist das?

520
00:41:12,875 --> 00:41:17,291
Ein Telegrafenschreiber.
Damit kann man Morsezeichen versenden.

521
00:41:17,375 --> 00:41:20,500
Wenn er noch funktioniert,
können wir Hilfe rufen.

522
00:41:20,583 --> 00:41:23,375
Hallo. Punkt. Wir haben Hunger. Punkt.

523
00:41:23,458 --> 00:41:26,583
Sechs Sandwiches.
Sechs Joghurtdrinks. Punkt.

524
00:41:32,583 --> 00:41:37,500
Sir, eine Notrufmeldung.
Sechs Sandwiches, sechs Joghurtdrinks.

525
00:41:37,583 --> 00:41:40,333
Verpackte oder selbstgemachte?

526
00:41:40,416 --> 00:41:41,583
Verpackte.

527
00:41:43,541 --> 00:41:47,166
Lass mich mal!
Hallo. Böse Außerirdische sind hier.

528
00:41:47,250 --> 00:41:49,500
Helft uns. Punkt.

529
00:41:50,083 --> 00:41:52,958
Kebab mit doppelt Lavash ist fertig.

530
00:41:53,875 --> 00:41:55,750
Chef, eine neue Bestellung.

531
00:41:55,833 --> 00:41:58,750
"Außerirdische sind hier. Helft uns."

532
00:41:59,541 --> 00:42:02,916
-Gute oder böse Außerirdische?
-Böse.

533
00:42:06,291 --> 00:42:08,000
Das ist Zeitverschwendung.

534
00:42:11,500 --> 00:42:12,500
Was war das?

535
00:42:15,500 --> 00:42:16,500
Sie kommen!

536
00:42:16,583 --> 00:42:17,666
Oh nein.

537
00:42:17,750 --> 00:42:22,583
Geschätzte Ankunftszeit der Außerirdischen
ist 3 Minuten und 30 Sekunden.

538
00:42:22,666 --> 00:42:25,208
Das U-Boot! Tauchen wir damit unter.

539
00:42:25,291 --> 00:42:27,750
Alle rein. Schnell!

540
00:42:27,833 --> 00:42:29,208
Ich springe rein.

541
00:42:30,500 --> 00:42:34,166
Was wird das, Papa?
Ins U-Boot, nichts ins Wasser.

542
00:42:35,958 --> 00:42:38,250
Hab nur untertauchen gehört.

543
00:42:46,041 --> 00:42:48,541
Schneller. Schneller.

544
00:42:48,625 --> 00:42:51,875
Schneller. Schneller. Schneller.

545
00:42:55,916 --> 00:42:58,041
Wer wird das U-Boot lenken?

546
00:42:58,125 --> 00:43:01,125
Wir drehen einfach das Teil hier und los.

547
00:43:03,333 --> 00:43:05,916
-Klappt nicht.
-Das ist ein Rettungsring.

548
00:43:19,083 --> 00:43:20,375
Ja!

549
00:43:53,500 --> 00:43:56,291
Oh nein. Da ist ein Tor am Tunnelausgang.

550
00:43:56,375 --> 00:43:58,000
Wie kommen wir raus?

551
00:44:17,083 --> 00:44:18,500
Geschafft!

552
00:44:18,583 --> 00:44:20,125
Geschafft!

553
00:44:20,208 --> 00:44:23,291
Und eins, zwei,
und eins, zwei, drei, vier.

554
00:44:23,375 --> 00:44:25,833
Los, Leute
Hopp, hopp

555
00:44:25,916 --> 00:44:28,125
Tanzt zum Rhythmus
Hopp, hopp

556
00:44:44,041 --> 00:44:47,208
Wir geben Vollgas und machen nie Halt

557
00:44:47,291 --> 00:44:50,750
Wir biegen rechts ab
Rechts oder links

558
00:44:50,833 --> 00:44:57,000
Wir flüchten in einem U-Boot
Vor den Außerirdischen

559
00:44:57,083 --> 00:45:00,458
Das ist doch kein U-Boot.
Eher ein Mini-U-Boot.

560
00:45:00,541 --> 00:45:04,458
-Ein Mini-U-Boot?
-Ein winziges U-Boot, Kumpel.

561
00:45:04,541 --> 00:45:06,125
Es ist superklein

562
00:45:06,208 --> 00:45:09,583
Ein Super-Mini-U-Boot
Oder ein Super-Super-Mini-U-Boot

563
00:45:09,666 --> 00:45:11,333
Auf geht's
Zwei, drei, vier

564
00:46:28,541 --> 00:46:31,000
Canan, keine Sorge, Liebling.

565
00:46:31,083 --> 00:46:34,166
Wir werden deine Mutter retten.

566
00:46:34,250 --> 00:46:36,958
Und wie? Wir flüchten doch gerade.

567
00:46:37,041 --> 00:46:38,750
Reine Zeitverschwendung.

568
00:47:22,291 --> 00:47:23,708
Was ist das?

569
00:47:25,833 --> 00:47:27,583
Ein neues Abenteuer?

570
00:47:27,666 --> 00:47:31,750
Feuerballschießende Ninja-Dinos
oder laserschießende Vampire?

571
00:47:34,125 --> 00:47:35,750
Viel schlimmer.

572
00:47:49,916 --> 00:47:51,333
Unglaublich.

573
00:47:52,583 --> 00:47:56,958
Haben wir den Müll nicht
ins All geschossen?

574
00:47:57,041 --> 00:47:59,916
Dadurch sollte alles sauberer werden.

575
00:48:00,000 --> 00:48:06,625
Ich wünschte, meine blöde Erfindung
hätte doch nur funktioniert.

576
00:48:06,708 --> 00:48:10,333
Berechne schnellste Route zum Flughafen.

577
00:48:10,416 --> 00:48:13,125
Seht ihr das? Sie haben uns angelogen.

578
00:48:13,208 --> 00:48:17,291
Die Welt ist immer noch schmutzig
und ihr redet vom Flughafen.

579
00:48:17,375 --> 00:48:23,500
Wenn wir warten, wird deine Welt
nicht nur schmutzig, sondern auch

580
00:48:23,583 --> 00:48:24,916
zerstört sein.

581
00:48:25,000 --> 00:48:29,375
Dann habt ihr keinen Planeten mehr,
den ihr schmutzig nennen könnt.

582
00:48:29,458 --> 00:48:32,708
Route berechnet. Richtung Norden starten.

583
00:48:44,125 --> 00:48:47,750
Habt ihr das gesehen?
Der Müll hat sich bewegt.

584
00:48:57,000 --> 00:49:02,416
-Negativ. Keine Lebensform entdeckt.
-Hab's mir wohl eingebildet.

585
00:49:04,000 --> 00:49:05,375
Wir haben's verdient!

586
00:49:06,708 --> 00:49:08,750
Wir haben's verdient!

587
00:49:08,833 --> 00:49:11,250
Wir haben's verdient!

588
00:49:11,333 --> 00:49:12,958
Was sagt ihr da?

589
00:49:13,041 --> 00:49:16,375
"Wir sind bedient?" Wie, ihr seid bedient?

590
00:49:16,458 --> 00:49:19,208
Nicht bedient. "Verdient."

591
00:49:19,791 --> 00:49:22,125
Wir haben's verdient!

592
00:49:22,208 --> 00:49:24,916
Wir haben's verdient!

593
00:49:29,208 --> 00:49:32,208
Sehr nur, ihre Väter sind auch hier.

594
00:49:32,291 --> 00:49:39,125
Ihr seid verloren im Schmutzland,
wo wir ganz allein wohnen.

595
00:49:40,125 --> 00:49:43,250
-Wi-wi-wi-wie?
-Was ist hier passiert?

596
00:49:43,333 --> 00:49:46,041
Der ganze Müll sollte doch weg sein.

597
00:49:46,125 --> 00:49:48,875
Wir haben's verdient!

598
00:49:48,958 --> 00:49:51,583
Wir haben's verdient!

599
00:49:52,208 --> 00:49:54,708
Niemand hält sich an sein Wort

600
00:49:55,291 --> 00:49:57,708
oder lernt aus seinen Fehlern.

601
00:49:58,375 --> 00:50:01,750
Stattdessen soll das Universum helfen.

602
00:50:01,833 --> 00:50:04,083
Ein echtes Erzähltalent.

603
00:50:04,166 --> 00:50:07,291
Danke für die Erklärung,
talentierter Onkel.

604
00:50:07,375 --> 00:50:08,375
Was sagt er?

605
00:50:08,458 --> 00:50:12,625
Könntest du's einfacher erklären?
Was ist hier passiert?

606
00:50:14,541 --> 00:50:16,625
Wir haben's verdient!

607
00:50:16,708 --> 00:50:18,791
Wir haben's verdient!

608
00:50:18,875 --> 00:50:21,083
Jeder hat seinen Müll weggeworfen

609
00:50:21,166 --> 00:50:23,250
Nach draußen
Auf die Straße

610
00:50:23,333 --> 00:50:25,500
Müll auf dem Boden
Müll überall

611
00:50:25,583 --> 00:50:27,666
Die schöne Welt wird überflutet

612
00:50:27,750 --> 00:50:29,916
Wie schön sie noch vor Jahren war

613
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
Es war immer sauber

614
00:50:32,083 --> 00:50:34,416
Nach ein paar Minuten
War alles zugemüllt

615
00:50:34,500 --> 00:50:36,166
Ein riesiger Müllberg

616
00:50:36,250 --> 00:50:39,500
Wir haben den Müll nicht
In den Müll geworfen

617
00:50:39,583 --> 00:50:40,750
Du meine Güte

618
00:50:40,833 --> 00:50:43,958
Wir haben den Müll nie richtig getrennt

619
00:50:44,041 --> 00:50:45,333
Du meine Güte

620
00:50:45,416 --> 00:50:48,375
Hätten wir nur nachgedacht

621
00:50:48,458 --> 00:50:49,791
Du meine Güte

622
00:50:49,875 --> 00:50:54,208
Jetzt kommt der Satz zu spät
Du meine Güte

623
00:50:54,291 --> 00:50:56,250
Du meine Güte
Du meine Güte

624
00:50:56,333 --> 00:50:58,333
Wir haben's verdient!

625
00:50:58,416 --> 00:51:00,458
Wir haben's verdient!

626
00:51:00,541 --> 00:51:03,000
Wir haben's verdient!

627
00:51:03,083 --> 00:51:05,666
Wir haben's verdient!

628
00:51:05,750 --> 00:51:10,583
Ihr solltet den Song hochladen.
Das gibt Millionen von Klicks.

629
00:51:10,666 --> 00:51:14,833
Sie denken,
unsere Müllraketen haben uns gerettet,

630
00:51:14,916 --> 00:51:16,625
aber im Gegenteil.

631
00:51:16,708 --> 00:51:19,458
Jetzt verschmutzen wir
einfach so die Umwelt.

632
00:51:19,541 --> 00:51:23,041
Ganz sorglos, weil wir den Müll
einfach ins All schießen.

633
00:51:23,125 --> 00:51:26,291
Du hast recht. Genau das macht ihr.

634
00:51:26,875 --> 00:51:28,791
Das Schild zum Flughafen.

635
00:51:28,875 --> 00:51:30,000
FLUGHAFEN

636
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Gehen wir.

637
00:51:57,000 --> 00:51:58,958
Das ist der Flughafen?

638
00:51:59,041 --> 00:52:01,708
Alle Flugzeuge sind kaputt.

639
00:52:01,791 --> 00:52:05,125
Sicherlich wird
keines davon funktionieren.

640
00:52:08,625 --> 00:52:10,750
Moment mal. Was ist das?

641
00:52:10,833 --> 00:52:11,916
Was denn?

642
00:52:13,541 --> 00:52:14,541
Das hier.

643
00:52:16,500 --> 00:52:18,166
Ein Peilsender.

644
00:52:18,250 --> 00:52:21,250
-Ein Peilsender?
-Berechnung läuft.

645
00:52:21,333 --> 00:52:26,125
Ankunftszeit beträgt
höchstens ein bis zwei Stunden.

646
00:52:26,208 --> 00:52:28,416
Dann müssen wir sofort hier weg.

647
00:52:28,500 --> 00:52:31,083
Wenn doch nicht alle Flugzeuge
kaputt wären.

648
00:52:32,916 --> 00:52:34,291
Wir versuchen es.

649
00:52:41,500 --> 00:52:42,916
Scanvorgang läuft.

650
00:52:43,000 --> 00:52:48,291
Siebzig Prozent
der Einzelteile funktionsfähig.

651
00:52:48,375 --> 00:52:52,500
Benötigte Zeit für Neuaufbau: 17 Stunden.

652
00:52:52,583 --> 00:52:53,833
Siebzehn Stunden?

653
00:52:53,916 --> 00:52:57,041
Bis dahin finden die uns längst.

654
00:52:57,625 --> 00:53:01,500
Mirket, deine Erfindung
hat den Müll in Kleinteile zerlegt.

655
00:53:01,583 --> 00:53:04,375
Können wir sie rückwärts einstellen?

656
00:53:04,458 --> 00:53:07,875
Dann könnte sie die Kleinteile
zusammensetzen.

657
00:53:07,958 --> 00:53:11,791
Ich weiß nicht.
Wie gesagt, all meine Projekte sind weg.

658
00:53:11,875 --> 00:53:13,250
Ich weiß nichts mehr.

659
00:53:20,583 --> 00:53:22,000
Ich übernehme das.

660
00:53:32,375 --> 00:53:33,750
Test eins.

661
00:53:39,791 --> 00:53:42,833
Test eins fehlgeschlagen.
Erstelle neue Lösung.

662
00:53:47,541 --> 00:53:48,750
Test zwei.

663
00:53:51,833 --> 00:53:55,291
Test zwei fehlgeschlagen.
Erstelle neue Lösung.

664
00:53:55,375 --> 00:53:58,375
Was, wenn wir nicht
rechtzeitig fertig werden?

665
00:53:58,458 --> 00:53:59,458
Was dann?

666
00:53:59,541 --> 00:54:01,541
Dann kämpfen wir!

667
00:54:01,625 --> 00:54:04,375
Wir werden unser Bestes
für diese Welt geben.

668
00:54:04,458 --> 00:54:07,125
Wenn nötig, essen wir Fischkebab.

669
00:54:07,208 --> 00:54:11,958
Wir werden ihnen eine Lektion erteilen,
die sie nie vergessen werden.

670
00:54:12,041 --> 00:54:14,416
Ich kann Chemie und Physik unterrichten.

671
00:54:17,666 --> 00:54:18,875
Test drei.

672
00:54:21,208 --> 00:54:23,041
Test drei fehlgeschlagen.

673
00:54:23,541 --> 00:54:25,958
Wo liegt das Problem?

674
00:54:26,041 --> 00:54:28,791
Problem wird untersucht.

675
00:54:28,875 --> 00:54:31,875
Problem gefunden: Falsche Entscheidung.

676
00:54:31,958 --> 00:54:35,250
Die richtige lautet: Nicht aufgeben.

677
00:54:35,333 --> 00:54:36,541
Diese Worte…

678
00:54:36,625 --> 00:54:39,166
Das sind Mirkets Worte.

679
00:54:39,750 --> 00:54:44,208
Mirket, weißt du noch?
Ich konnte beim Sport keinen Salto machen.

680
00:54:44,291 --> 00:54:49,708
Trotz tausender Versuche.
Dann hast du mir beim Sport was gesagt.

681
00:54:49,791 --> 00:54:51,416
Genau diese Worte.

682
00:54:51,916 --> 00:54:53,458
Was ist dann passiert?

683
00:54:53,541 --> 00:54:56,041
Ich habe nicht aufgegeben.

684
00:54:56,625 --> 00:55:00,500
Nach ein paar Tagen
konnte ich endlos Saltos machen.

685
00:55:00,583 --> 00:55:03,958
Kannst du diese Worte
bitte noch mal sagen?

686
00:55:10,000 --> 00:55:13,125
Was? Hey, hey. Was?

687
00:55:16,791 --> 00:55:18,166
Was?

688
00:55:47,791 --> 00:55:49,041
Test 60.

689
00:56:28,875 --> 00:56:33,291
-Es hat geklappt! Hurra!
-Ja! Geschafft!

690
00:56:33,375 --> 00:56:34,583
Geschafft!

691
00:56:34,666 --> 00:56:35,666
Ja!

692
00:56:39,041 --> 00:56:42,125
Hat jemand die kleinen Necatis gesehen?

693
00:56:42,750 --> 00:56:44,958
-Wo sind sie?
-Stimmt.

694
00:56:47,416 --> 00:56:49,375
Hat mich jemand gerufen?

695
00:56:50,250 --> 00:56:51,750
Necati!

696
00:56:51,833 --> 00:56:53,833
-Du bist zurück!
-Jippie!

697
00:56:53,916 --> 00:56:55,666
Du bist zurück! Hurra!

698
00:56:55,750 --> 00:56:59,166
Die beliebteste Figur der Welt ist zurück.

699
00:57:04,666 --> 00:57:07,500
Lass bloß die Finger
von meinen Erfindungen.

700
00:57:08,000 --> 00:57:10,708
Gib nicht bald wieder auf.

701
00:57:11,291 --> 00:57:14,833
Niemals, Şakir.
Ich werde niemals aufgeben.

702
00:57:14,916 --> 00:57:17,791
Als ich den Müll
im Fernsehen zerteilte, da…

703
00:57:18,375 --> 00:57:19,791
Zerteilte? Moment.

704
00:57:19,875 --> 00:57:24,041
Was hab ich gesagt?
Als ich den Müll zerteilt habe.

705
00:57:24,125 --> 00:57:26,250
Als ich den Müll zerteilt habe!

706
00:57:26,333 --> 00:57:29,333
-Ich hab's!
-Was hast du?

707
00:57:29,416 --> 00:57:32,833
Meine Erfindung funktioniert.
Sie war nicht kaputt.

708
00:57:32,916 --> 00:57:37,625
-Man kann sie beim Müll benutzen.
-Sie zerlegt aber nur oder baut zusammen.

709
00:57:37,708 --> 00:57:39,625
Was bringt das beim Müll?

710
00:57:39,708 --> 00:57:42,791
Nein, so einfach ist das nicht.

711
00:57:42,875 --> 00:57:47,208
Das Gerät zerteilt den Müll nicht nur.
Er trennt ihn auch.

712
00:57:47,291 --> 00:57:49,541
Das hier kommt in den Müll.

713
00:57:56,500 --> 00:57:57,708
Sehr ihr?

714
00:57:57,791 --> 00:58:01,333
Glas, Metall, Plastik und Bio.

715
00:58:01,416 --> 00:58:03,333
Es hat den Müll getrennt.

716
00:58:04,791 --> 00:58:05,875
Ja.

717
00:58:05,958 --> 00:58:10,125
Eine Revolution
für die Mülltrennungstechnologie.

718
00:58:10,208 --> 00:58:13,291
Ich hatte es geschafft! Die ganze Zeit!

719
00:58:13,875 --> 00:58:17,833
Die Außerirdischen sind in 30 Minuten da.

720
00:58:17,916 --> 00:58:21,041
Feiere später, Mirket.
Wir müssen hier weg.

721
00:58:21,125 --> 00:58:25,125
Das Flugzeug ist wieder ganz,
aber wir müssen noch tanken.

722
00:58:25,208 --> 00:58:30,000
Remzi, Canan, kommt mit.
Hier muss irgendwo Treibstoff sein.

723
00:58:31,583 --> 00:58:36,750
Komm mit, Şakir. Ich helfe dir,
die Außerirdischen zu stoppen.

724
00:58:36,833 --> 00:58:40,041
Ich geh zu den Außerirdischen.
Die sind stärker.

725
00:58:40,125 --> 00:58:43,083
Nein, Necati. Du wirst uns helfen.

726
00:58:43,750 --> 00:58:50,250
Falls wir verlieren: Ich kenne euch nicht.
Gar nicht. Wer seid ihr?

727
01:00:21,250 --> 01:00:24,750
Wow! Echt toll! Ha!

728
01:00:30,083 --> 01:00:31,375
Echt super das Teil!

729
01:00:37,250 --> 01:00:38,083
Was?

730
01:00:38,166 --> 01:00:39,500
Şakir?

731
01:00:39,583 --> 01:00:43,458
Mein Sohn ist jetzt ein Superheld.
Genau wie sein Vater.

732
01:00:45,916 --> 01:00:48,166
Total verrückt!

733
01:00:50,041 --> 01:00:53,041
Gute Arbeit, Chef. Sehr gut gemacht.

734
01:00:54,208 --> 01:00:55,625
Was ist mit Necati?

735
01:00:57,375 --> 01:01:00,500
Hier kommt Super Necati!

736
01:01:03,375 --> 01:01:06,416
Das hat nichts mit mir zu tun.

737
01:01:06,916 --> 01:01:10,583
Ich fliege wie ein Elefant
und verteile Honig wie eine Biene.

738
01:01:12,958 --> 01:01:14,666
Du meine Güte!

739
01:01:14,750 --> 01:01:16,833
Der Treibstoff ist alle!

740
01:01:17,916 --> 01:01:20,666
Kann jemand einen Arzt rufen?

741
01:01:22,125 --> 01:01:23,333
Hört ihr das?

742
01:01:27,666 --> 01:01:31,416
Da kommen sie. Ist das Flugzeug bereit?

743
01:01:31,500 --> 01:01:32,708
Noch nicht ganz.

744
01:01:32,791 --> 01:01:35,333
Ich brauche nur noch einen Moment.

745
01:01:35,416 --> 01:01:38,208
Dann los, sobald wir bereit sind.

746
01:01:38,291 --> 01:01:39,666
Wir sind bereit!

747
01:03:34,125 --> 01:03:36,333
Okay, es ist startklar.

748
01:03:36,416 --> 01:03:37,958
Super, Mirket.

749
01:03:38,041 --> 01:03:41,833
Die Flügel sind schwach.
Passt auf beim Abheben und Landen.

750
01:03:46,375 --> 01:03:47,875
Schallbombe!

751
01:03:47,958 --> 01:03:49,416
-Was?
-Du meine Güte!

752
01:03:58,416 --> 01:04:04,041
-Das Flugzeug wurde zerstört.
-Ich hätte es so gerne fliegen gesehen.

753
01:04:14,083 --> 01:04:17,000
Legt euch nie mit dem Hausmeister an.

754
01:04:17,083 --> 01:04:19,750
Der verzeiht einem nie.

755
01:04:22,416 --> 01:04:24,125
Eimerschlag!

756
01:04:24,208 --> 01:04:29,083
Bamm! Besenattacke! Bumm!

757
01:04:31,041 --> 01:04:35,041
Super-Bodenputzmittel-Power!

758
01:04:39,000 --> 01:04:42,916
Ein Raumschiff ist gelandet.
Damit könnten wir zur Weltraumbehörde.

759
01:04:43,000 --> 01:04:44,666
Den Statistiken nach

760
01:04:44,750 --> 01:04:48,208
ist die schlauste Person der Gruppe
nach mir…

761
01:04:48,291 --> 01:04:50,083
Danke, mein Roboter.

762
01:04:50,166 --> 01:04:53,083
-Bitte, nicht nötig.
-Canan.

763
01:04:53,166 --> 01:04:57,208
Wir müssen Kadriye retten.
Bring uns schnell aufs Schiff.

764
01:04:57,291 --> 01:04:59,875
Werft mich beim nächsten Markt raus.

765
01:04:59,958 --> 01:05:01,000
Dann mal los!

766
01:05:04,291 --> 01:05:08,083
Große Krieger!

767
01:05:15,708 --> 01:05:18,291
Ich halte sie auf. Lauft zum Schiff.

768
01:05:18,375 --> 01:05:22,291
-Kommt. Schnell.
-Ich komme!

769
01:05:26,583 --> 01:05:28,041
Hey! Captain!

770
01:05:29,125 --> 01:05:30,791
Fliegt der zum Grand Bazaar?

771
01:05:32,083 --> 01:05:33,083
DU MEINE GÜTE!

772
01:05:33,166 --> 01:05:34,208
Du meine Güte.

773
01:05:35,291 --> 01:05:36,125
Oh nein!

774
01:05:38,541 --> 01:05:40,500
Hausmeister-Power!

775
01:05:40,583 --> 01:05:43,416
Schnell wegwischen. Immer schön sauber.

776
01:05:44,958 --> 01:05:46,666
Los, kommt. Einsteigen.

777
01:05:49,458 --> 01:05:51,416
Los geht's. Festhalten.

778
01:06:31,541 --> 01:06:34,208
Ja, Necati. Schiff ist angelegt.

779
01:06:34,291 --> 01:06:37,750
Macht ihm den Weg frei.
Los, Abschiedsküsschen.

780
01:06:37,833 --> 01:06:39,708
Wir springen zusammen.

781
01:06:39,791 --> 01:06:43,250
Echt? Dann lass uns dabei etwas rufen.

782
01:06:43,333 --> 01:06:46,125
-Was denn?
-Was uns spontan einfällt.

783
01:06:46,208 --> 01:06:47,625
Schauen wir einfach.

784
01:06:47,708 --> 01:06:49,625
-Bereit?
-Okay.

785
01:06:49,708 --> 01:06:53,041
Eins. Zwei. Drei.

786
01:06:53,125 --> 01:06:56,916
Kumpir!

787
01:06:57,000 --> 01:06:59,666
Das ist wahre Freundschaft!

788
01:06:59,750 --> 01:07:02,166
Wir denken genau an dasselbe.

789
01:07:03,666 --> 01:07:05,250
Finde ich auch!

790
01:07:06,333 --> 01:07:08,208
Sind die zwei immer so?

791
01:07:08,291 --> 01:07:09,458
Leider ja.

792
01:07:13,666 --> 01:07:14,666
Bumm!

793
01:07:22,416 --> 01:07:24,375
Da ist nichts.

794
01:08:18,708 --> 01:08:21,458
Hörst du das auch, Necati?

795
01:08:21,541 --> 01:08:23,750
Ja, Massage-Musik, Remzi.

796
01:08:23,833 --> 01:08:27,500
Ist sicher echt teuer hier.
Passt gar nicht zu uns.

797
01:08:28,000 --> 01:08:32,000
Das Schiff hat bestimmt
sogar 'nen Spa-Bereich.

798
01:08:35,625 --> 01:08:36,750
Da ist er.

799
01:08:52,541 --> 01:08:54,750
Hier gibt's sicher auch eine Sauna.

800
01:08:54,833 --> 01:08:56,875
-Gehen wir hin.
-Nein!

801
01:08:59,000 --> 01:09:02,666
Sieh mal. Kadriyes Mantel.

802
01:09:02,750 --> 01:09:05,416
Ob sie wohl Experimente
an Kadriye durchführen?

803
01:09:05,500 --> 01:09:08,708
Ich hoffe, wir kommen rechtzeitig. Necati?

804
01:09:08,791 --> 01:09:11,458
Kadriye, was haben sie dir angetan?

805
01:09:11,541 --> 01:09:15,375
Dieselbe Frisur,
aber was ist mit dir passiert?

806
01:09:16,000 --> 01:09:20,541
Das ist ein Besen. Lass ihn liegen.
Gehen wir durch diese Tür.

807
01:09:20,625 --> 01:09:25,250
Sei vorsichtig.
Wir dürfen sie nicht wecken.

808
01:09:25,333 --> 01:09:28,541
Dann gehen wir eben zum Buffet.

809
01:09:28,625 --> 01:09:32,750
Du hast doch ein Verbot
für öffentliche Buffets.

810
01:09:32,833 --> 01:09:36,333
Blödsinn.
Das Buffet heißt ja nicht "Kein Necati".

811
01:09:36,416 --> 01:09:39,625
Drei Hotels sind pleite,
weil du dort beim Buffet warst.

812
01:09:39,708 --> 01:09:42,958
Der Tourismus ist ruiniert.
Geh jetzt weiter.

813
01:09:45,250 --> 01:09:46,791
Entschuldigung.

814
01:09:49,375 --> 01:09:54,041
Ich bin ganz langsam und vorsichtig.

815
01:09:55,666 --> 01:09:58,291
Du schaffst das. Nur noch ein bisschen.

816
01:09:59,125 --> 01:10:03,416
Ja, noch ein bisschen.

817
01:10:11,583 --> 01:10:14,333
Ich dachte kurz, ich schaff's nicht.

818
01:10:46,125 --> 01:10:48,500
Hey! Immer auf den Elefanten.

819
01:10:55,875 --> 01:11:00,541
-Wie lange noch zur Weltraumbehörde?
-Berechne. Drei Minuten.

820
01:11:00,625 --> 01:11:03,166
Wir halten so keine Minute mehr aus.

821
01:11:13,291 --> 01:11:14,708
Şakir ist da.

822
01:11:18,041 --> 01:11:19,333
Das ist der Letzte.

823
01:11:20,833 --> 01:11:23,958
Şakir Airlines wünscht guten Flug.

824
01:11:40,041 --> 01:11:42,125
Los. Zur Kommandozentrale.

825
01:11:44,500 --> 01:11:47,500
Was werden sie jetzt mit uns machen?

826
01:11:47,583 --> 01:11:51,291
Uns essen wie Kebabs.
Oder uns frittieren wie Hühnchen.

827
01:11:51,375 --> 01:11:55,375
Das macht mir gar keine Angst,
sondern eher Hunger.

828
01:11:55,458 --> 01:11:58,541
Pass auf dich auf, Necati.

829
01:11:58,625 --> 01:12:01,791
Lass mich dir noch ein Küsschen geben.

830
01:12:13,541 --> 01:12:17,458
Hey, Remzi,
die Außerirdischen sind genau wie wir.

831
01:12:32,208 --> 01:12:36,083
Dungangi bunga, schönen Tag noch.

832
01:12:36,166 --> 01:12:38,916
-Sprecht mir nach.
-Schönen Tag noch!

833
01:12:39,000 --> 01:12:42,416
Okay. Takuntaa? Was geht ab, Kumpel?

834
01:12:42,500 --> 01:12:44,833
-Jetzt ihr.
-Was geht ab, Kumpel?

835
01:12:44,916 --> 01:12:47,291
Sehr schön. Das reicht für heute.

836
01:12:47,375 --> 01:12:50,458
Morgen lernen wir,
wie man nach einem Kredit fragt.

837
01:12:52,791 --> 01:12:56,708
Kadriye! Alles okay?
Haben sie Experimente an dir durchgeführt?

838
01:12:56,791 --> 01:12:58,625
Verzeihung? Wer seid ihr?

839
01:12:58,708 --> 01:13:00,666
Ich bin's, Remzi. Dein Ehemann.

840
01:13:00,750 --> 01:13:03,625
Das ist Necati.
Und unser Sohn heißt Şakir.

841
01:13:04,875 --> 01:13:06,083
Kann mich nicht erinnern.

842
01:13:06,166 --> 01:13:09,750
Oh nein. Kadriyes Kopf
ist im Eis eingefroren.

843
01:13:09,833 --> 01:13:11,666
Sie erkennt uns nicht mehr.

844
01:13:14,583 --> 01:13:18,291
Ich sagte doch, du sollst
woanders Ball spielen. Los!

845
01:13:18,375 --> 01:13:20,208
Hey! Remzi! Necati!

846
01:13:20,833 --> 01:13:22,250
Ich erinnere mich.

847
01:13:22,333 --> 01:13:24,083
Kadriye ist zurück.

848
01:13:24,166 --> 01:13:26,125
Danke. Ihr habt sie zurückgesetzt.

849
01:13:27,291 --> 01:13:31,875
-Also, wo sind Şakir und Canan?
-Sie wollen zur Weltraumbehörde.

850
01:13:31,958 --> 01:13:36,708
Die Außerirdischen wollen sie aufhalten.
Das sind böse Außerirdische, Kadriye.

851
01:13:37,541 --> 01:13:41,375
Hab sie noch nie böse gesehen.
Zu mir waren sie nett.

852
01:13:41,958 --> 01:13:46,041
Interessant. Also Moment.
Was geht hier vor sich, Kadriye?

853
01:13:47,375 --> 01:13:49,250
Ihr! Erdlinge!

854
01:13:49,333 --> 01:13:52,333
Schau, Remzi, das ist der Anführer.

855
01:13:52,416 --> 01:13:53,416
Echt?

856
01:13:55,958 --> 01:13:59,250
Warum küsst du
dem Außerirdischen die Hand?

857
01:13:59,333 --> 01:14:01,666
Weiß nicht. Vor Aufregung.

858
01:14:01,750 --> 01:14:04,041
Du hättest nach Taschengeld fragen sollen.

859
01:14:04,625 --> 01:14:07,791
Kommt mit. Ich werde euch alles erklären.

860
01:14:14,083 --> 01:14:16,000
Okay, es ist ruhig.

861
01:14:17,458 --> 01:14:21,250
Ich bin im Raketennetzwerk eingeloggt.
Alles bereit.

862
01:14:23,583 --> 01:14:29,916
Eure Raketen haben sich
im gesamten Weltraum verteilt.

863
01:14:30,666 --> 01:14:34,541
Euer Müll ist auf unserem Planeten
und vielen anderen gelandet.

864
01:14:35,083 --> 01:14:39,916
Bei der Suche nach dem Ursprung
der Raketen ist uns etwas aufgefallen.

865
01:14:40,000 --> 01:14:43,708
Ein paar Raketenteile
sind auf dem Planeten Terra X gelandet.

866
01:14:43,791 --> 01:14:46,208
An Bord des Schrotts war ein Organismus.

867
01:14:46,791 --> 01:14:49,875
Die künstliche Intelligenz wurde aktiviert

868
01:14:50,458 --> 01:14:53,541
und ein Roboter namens KRM
ist aufgetaucht.

869
01:14:54,875 --> 01:14:58,875
-Ist das nicht unserer?
-Er hat nur eine Aufgabe.

870
01:14:58,958 --> 01:15:02,416
Er will sich an euch
und eurer Welt rächen.

871
01:15:02,958 --> 01:15:07,458
Necati der Elefant kann nichts dafür.
Zieh mich nicht hinein.

872
01:15:07,541 --> 01:15:13,083
Er hat uns ein Raumschiff geklaut
und wollte damit zur Erde fliegen.

873
01:15:13,166 --> 01:15:17,208
Wir sind ihm gefolgt
und wollten ihn aufhalten.

874
01:15:17,791 --> 01:15:19,875
Also… ich meine…

875
01:15:19,958 --> 01:15:24,541
Dann wart ihr ja nie die Bösen.
Der wahre Bösewicht ist…

876
01:15:31,083 --> 01:15:33,208
ZIEL: ERDE
ZUGRIFF ERFOLGREICH

877
01:15:36,500 --> 01:15:37,500
Was?

878
01:15:38,083 --> 01:15:41,916
-Die Erde als Ziel?
-Wieso hat er das eingetippt?

879
01:15:42,000 --> 01:15:46,125
Weil jetzt Zeit für Rache ist.

880
01:15:47,666 --> 01:15:49,166
Lass das. Raus hier.

881
01:15:54,916 --> 01:16:00,666
Ihr habt mich ins All geschossen.
Zusammen mit dem anderen Müll.

882
01:16:00,750 --> 01:16:05,833
Ich wurde ganz alleine gelassen.
Alleine im Weltraum.

883
01:16:05,916 --> 01:16:09,166
Wisst ihr, wie schrecklich das war?

884
01:16:09,250 --> 01:16:13,166
Jetzt ist Zeit für Rache.

885
01:16:13,750 --> 01:16:17,041
Ich werde den gesamten Müll
aus dem All sammeln,

886
01:16:17,125 --> 01:16:22,500
auch alle eure Raketen,
und alles auf euch draufwerfen.

887
01:16:23,041 --> 01:16:27,125
Eure Welt wird dann
zu einem noch schlimmeren Ort.

888
01:16:27,208 --> 01:16:30,958
Ihr werdet im Müll untergehen.

889
01:16:31,666 --> 01:16:34,083
Das habt ihr verdient.

890
01:16:34,166 --> 01:16:35,791
Das bist nicht du.

891
01:16:36,583 --> 01:16:39,458
Du bist Künstliche Intelligenz 4914.

892
01:16:40,125 --> 01:16:41,458
Gute Nacht, Mirket.

893
01:16:41,541 --> 01:16:43,250
Guten Morgen, Mirket.

894
01:16:43,333 --> 01:16:46,500
Soll ich dir einen Keks geben, Mirket?

895
01:16:50,125 --> 01:16:54,583
Ich habe dich erbaut.
Warum tust du uns das an?

896
01:16:54,666 --> 01:16:58,250
Ja, und dann hast du mich weggeschmissen.

897
01:16:58,333 --> 01:17:01,833
Jetzt wirst du dafür bezahlen.

898
01:17:01,916 --> 01:17:04,708
Der Vorgang wurde gestartet.

899
01:17:04,791 --> 01:17:08,791
DER VORGANG WURDE GESTARTET

900
01:17:38,958 --> 01:17:42,916
Şakir ist da. Wie läuft's bei uns?

901
01:17:45,125 --> 01:17:46,375
Nicht so gut.

902
01:17:47,833 --> 01:17:49,041
Was ist hier los?

903
01:17:49,125 --> 01:17:52,250
Der Roboter schickt
alle Raketen zurück zur Erde.

904
01:17:52,333 --> 01:17:55,208
Das war sein Plan. Er hat uns ausgenutzt.

905
01:17:55,291 --> 01:17:58,250
Halt ihn auf!
Zerstöre den Computer oder so.

906
01:17:59,916 --> 01:18:03,750
Zu spät.
Der Computer hat nichts mehr zu melden,

907
01:18:03,833 --> 01:18:06,708
sondern nur noch diese Fernbedienung.

908
01:18:06,791 --> 01:18:12,250
Nur mit ihr können die Raketen
gestoppt werden, aber ich halte sie.

909
01:18:12,333 --> 01:18:13,791
Kommt und holt sie euch.

910
01:18:14,375 --> 01:18:17,708
Kind! Dieser Planet hat es verdient.

911
01:18:18,291 --> 01:18:21,250
Das kannst du nicht entscheiden.
Es reicht!

912
01:18:21,333 --> 01:18:24,625
Mir reicht's auch.
Du hast echt viel damit gespielt.

913
01:18:27,958 --> 01:18:29,125
Was wird das?

914
01:18:38,500 --> 01:18:42,416
Entschuldigt mich.
Meine Rakete startet gleich.

915
01:18:42,500 --> 01:18:47,541
Ich will nicht hier sein,
wenn der Müll auf die Erde herabfällt.

916
01:18:51,250 --> 01:18:56,541
Wenn wir ihn nicht aufhalten,
fällt der Müll in zehn Minuten herab.

917
01:18:58,625 --> 01:18:59,625
Springt auf.

918
01:19:38,875 --> 01:19:40,625
So holen wir ihn nicht ein.

919
01:19:40,708 --> 01:19:43,000
Wir brauchen ein Wunder.

920
01:19:53,208 --> 01:19:55,125
-Adana!
-Urfa!

921
01:19:55,208 --> 01:19:56,750
Hopuchka!

922
01:19:59,000 --> 01:20:03,208
Das sind die Kebabläden,
die Necati kontaktiert hat.

923
01:20:05,166 --> 01:20:07,958
Unterschätzt nie einen Kebabladen.

924
01:20:08,041 --> 01:20:09,500
Isot!

925
01:20:17,333 --> 01:20:18,375
Der ist k. o.

926
01:20:21,625 --> 01:20:23,541
Der Roboter flüchtet!

927
01:21:28,500 --> 01:21:30,208
Hallo.

928
01:21:41,958 --> 01:21:46,625
Ohne Skateboard
steckst du auf der Rakete fest.

929
01:21:46,708 --> 01:21:48,583
Auf mich kommt's nicht an.

930
01:22:06,583 --> 01:22:10,416
Guten Morgen, Mirket. Gute Nacht, Mirket.

931
01:22:22,166 --> 01:22:23,000
Canan?

932
01:22:23,083 --> 01:22:25,708
Du kannst nicht immer der Held sein.

933
01:22:28,625 --> 01:22:30,250
Los. Drück drauf.

934
01:22:32,500 --> 01:22:33,916
Los. Drück drauf.

935
01:22:35,583 --> 01:22:37,458
Komm schon, drück ihn.

936
01:22:37,541 --> 01:22:39,708
Los. Worauf wartest du noch?

937
01:22:45,583 --> 01:22:50,500
-Was? Was sollte das?
-Ich habe das für uns alle getan, Şakir.

938
01:22:52,041 --> 01:22:56,791
Was soll das heißen? Bist du verrückt?
Du sorgst für ein Desaster.

939
01:22:56,875 --> 01:22:59,166
Das Desaster herrscht bereits.

940
01:22:59,250 --> 01:23:04,250
Mit jedem Tag schädigen wir unsere Welt
ein bisschen mehr.

941
01:23:04,333 --> 01:23:08,500
Den Planeten, das All, das Universum.
Ist dir das nicht klar?

942
01:23:09,291 --> 01:23:14,041
Wir müssen aus unseren Fehlern lernen
und nicht vor den Problemen fliehen.

943
01:23:14,125 --> 01:23:16,375
Wir müssen sie irgendwie lösen.

944
01:23:16,458 --> 01:23:19,750
Wir sollen zulassen,
dass die Welt zugemüllt wird?

945
01:23:19,833 --> 01:23:23,833
Genau! Wir haben sie erschaffen
und wir zerstören sie.

946
01:23:23,916 --> 01:23:27,416
Wir müssen eine Lösung
für unsere Probleme finden.

947
01:23:27,500 --> 01:23:30,791
Und dabei dürfen wir niemals aufgeben.

948
01:23:34,958 --> 01:23:38,958
Vertrau mir, Şakir.
Es ist die richtige Entscheidung.

949
01:24:37,958 --> 01:24:39,625
Ein Jahr später.

950
01:24:39,708 --> 01:24:44,958
Liebe Zuschauer, heute jährt sich
das Mülldesaster zum ersten Mal.

951
01:24:45,041 --> 01:24:50,166
Vor genau einem Jahr sind
5.000 Müllraketen auf die Erde gekracht.

952
01:24:50,250 --> 01:24:52,833
Sie waren voller Müll.

953
01:24:52,916 --> 01:24:56,333
Und wessen Müll war das? Unserer.

954
01:24:56,416 --> 01:24:59,375
Unser Müll,
den wir ins All geschossen hatten.

955
01:24:59,458 --> 01:25:03,916
Wir haben die volle Ladung
zurückbekommen.

956
01:25:04,000 --> 01:25:05,750
Und war das schlimm?

957
01:25:05,833 --> 01:25:09,083
Im Gegenteil.
Vielleicht war das sogar gut.

958
01:25:09,166 --> 01:25:15,250
Ja, wir hatten zuerst Angst,
sind weggelaufen, sind zu Hause geblieben.

959
01:25:15,333 --> 01:25:18,750
Aber wir haben gelernt,
wie wir mit Müll umgehen müssen.

960
01:25:18,833 --> 01:25:21,833
Wir haben ihn getrennt und recycelt,

961
01:25:21,916 --> 01:25:26,000
und jetzt ist unsere Welt wieder sauber.

962
01:25:26,583 --> 01:25:29,875
Wir haben das ganz alleine geschafft.

963
01:25:31,500 --> 01:25:34,500
Haben Sie denn nichts dazu zu sagen?

964
01:25:34,583 --> 01:25:38,625
Nun, na ja… sehen Sie…

965
01:25:38,708 --> 01:25:40,875
Na los. Sie schaffen das.

966
01:25:40,958 --> 01:25:44,458
Okay. Es tut mir leid, alle zusammen.

967
01:25:44,541 --> 01:25:47,750
Ich hatte unrecht
und sehe meinen Fehler ein,

968
01:25:47,833 --> 01:25:50,916
genau wie wir alle.

969
01:25:51,000 --> 01:25:54,333
Jetzt ist sich jeder
seinen Pflichten bewusst.

970
01:25:54,416 --> 01:25:57,958
Wir achten jetzt besonders
auf das Null-Müll-Prinzip,

971
01:25:58,041 --> 01:26:04,041
denn wir haben gelernt, nicht allein,
sondern als Gemeinschaft zu denken.

972
01:26:04,625 --> 01:26:09,916
Unseren Hauseingang zu putzen bedeutet,
den ganzen Planeten zu putzen.

973
01:26:10,000 --> 01:26:14,250
Anscheinend schuldest du noch jemandem
eine Entschuldigung.

974
01:26:16,833 --> 01:26:20,416
Na gut! Ich möchte mich
bei Mr. Mirket entschuldigen.

975
01:26:21,000 --> 01:26:23,708
Haben Sie nichts mehr hinzuzufügen?

976
01:26:23,791 --> 01:26:26,166
Ich bin der mit dem Kichererbsenkopf.

977
01:26:26,916 --> 01:26:28,083
Schön.

978
01:26:28,166 --> 01:26:32,750
Erzählen Sie uns nun etwas
über die Null-Müll-Methode?

979
01:26:33,333 --> 01:26:39,708
Null-Müll bedeutet, dass jeglicher Müll
neu verwendet werden muss,

980
01:26:39,791 --> 01:26:43,666
egal ob Bio oder Plastik.

981
01:26:43,750 --> 01:26:49,166
Dank Mirkets cleverer Recyclingmülleimer

982
01:26:49,250 --> 01:26:54,458
wird jeglicher Müll
nach Kategorien sortiert,

983
01:26:54,541 --> 01:26:59,583
damit das Null-Müll-System
besser funktioniert.

984
01:27:01,250 --> 01:27:05,708
Was meinen Sie? Werden wir dieses Desaster
eines Tages vergessen können?

985
01:27:05,791 --> 01:27:07,125
Ich glaube nicht.

986
01:27:07,666 --> 01:27:09,500
Helden, die die Welt lieben,

987
01:27:09,583 --> 01:27:13,125
wie Canan, Şakir
und all unsere kleinen Zuschauer,

988
01:27:13,208 --> 01:27:18,416
werden uns immer wieder daran erinnern.

989
01:27:21,875 --> 01:27:26,166
An die gesamte Nachbarschaft!
Hört mir mal zu.

990
01:27:27,500 --> 01:27:29,041
Gleich singt er wieder.

991
01:27:29,125 --> 01:27:31,791
Ja, los geht's.

992
01:27:31,875 --> 01:27:33,875
Mir nach, Remzi.

993
01:27:33,958 --> 01:27:36,958
Alle zusammen, Eins, zwei, drei, vier.

994
01:27:37,041 --> 01:27:39,750
Klick, klick, klick, klick
Null Müll

995
01:27:39,833 --> 01:27:42,458
Wir saßen nie still
Immer am schuften

996
01:27:42,541 --> 01:27:48,000
Wir sammelten den Müll
Und trennten ihn

997
01:27:48,083 --> 01:27:50,833
Das Leben ist schön
Die Welt ist schön

998
01:27:50,916 --> 01:27:53,500
Wir müssen die Natur beschützen

999
01:27:53,583 --> 01:27:59,125
Wir putzen unsere Straße, unser Haus
Unser Zimmer

1000
01:27:59,208 --> 01:28:04,833
Sind das Meer und die Luft sauber
Leben wir länger

1001
01:28:04,916 --> 01:28:10,416
Alle Lebewesen sind fröhlicher
In einer sauberen Welt

1002
01:28:21,583 --> 01:28:27,416
Wir haben fünf Flaschen
Aprikosenkompott getrunken

1003
01:28:27,500 --> 01:28:29,958
Bei der Party
Am Shemsi-Pasha-Weg

1004
01:28:30,041 --> 01:28:32,583
Und wo sind die Flaschen hin?

1005
01:28:32,666 --> 01:28:35,541
Klick, klick, klick, klick
Null Müll

1006
01:28:35,625 --> 01:28:39,458
Wir haben sie nicht weggeschmissen
Sondern?

1007
01:28:39,541 --> 01:28:42,125
Wir haben sie recycelt

1008
01:28:42,208 --> 01:28:43,708
Seid nicht faul!

1009
01:28:55,208 --> 01:28:57,916
Necati steht auf, der Ast wippt

1010
01:28:58,000 --> 01:29:00,833
Der Ast wippt, Necati steht auf

1011
01:29:00,916 --> 01:29:03,500
Komm da der Refrain?
Es wird Zeit

1012
01:29:03,583 --> 01:29:06,375
Wirklich?
War nur Spaß

1013
01:29:06,458 --> 01:29:09,291
Kein Refrain
Kein Refrain

1014
01:29:09,375 --> 01:29:12,000
Wie ist das passiert?
Da, wieder keiner

1015
01:29:12,083 --> 01:29:14,708
Kein Refrain
Kein Refrain

1016
01:29:14,791 --> 01:29:17,666
Da war nie einer
Da, schon wieder keiner

1017
01:29:17,750 --> 01:29:20,333
Klick, klick, klick, klick
Null Müll

1018
01:29:20,416 --> 01:29:22,875
Du dickes Ei
Es ist ganz heiß

1019
01:29:22,958 --> 01:29:25,833
Klick, klick, klick, klick
Null Müll

1020
01:29:25,916 --> 01:29:29,125
Du dickes Ei
Es ist ganz heiß

1021
01:30:34,666 --> 01:30:36,750
ENDE

1022
01:30:38,750 --> 01:30:42,333
In liebevoller Erinnerung an Levent Ünsal

1023
01:31:01,041 --> 01:31:03,041
Untertitel von: Dennis Paluch



