1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:31,357 --> 00:01:32,942
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué tal? Soy el inspector Araña,</font>

4
00:01:32,943 --> 00:01:34,527
<font face="proportionalSansSerif">detective de fama mundial.</font>

5
00:01:37,564 --> 00:01:39,032
<font face="proportionalSansSerif">Estoy en una misión especial</font>

6
00:01:39,099 --> 00:01:40,800
<font face="proportionalSansSerif">y debo ir al muelle.</font>

7
00:01:40,867 --> 00:01:41,868
<font face="proportionalSansSerif">No sé leer.</font>

8
00:01:47,740 --> 00:01:49,642
<font face="proportionalSansSerif">Gracias, pero aún no sé leer.</font>

9
00:01:50,310 --> 00:01:51,310
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué?</font>

10
00:01:56,716 --> 00:01:57,716
<font face="proportionalSansSerif">Gracias.</font>

11
00:02:02,021 --> 00:02:05,258
{\an8}<font face="proportionalSansSerif">SHANGHÁI, 1934</font>

12
00:02:42,095 --> 00:02:46,566
<font face="proportionalSansSerif">INSPECTOR ARAÑA</font>

13
00:02:49,202 --> 00:02:51,271
<font face="proportionalSansSerif">No era nada. Falsa alarma.</font>

14
00:02:52,539 --> 00:02:54,207
- <font face="proportionalSansSerif">-Oye...</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Qué?</font>

15
00:02:54,274 --> 00:02:56,976
- <font face="proportionalSansSerif">¿Sabías que las arañas</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Y el popó de ave dan buena suerte?</font>

16
00:02:57,043 --> 00:02:59,212
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Sí?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Bueno, hoy tienes mucha.</font>

17
00:02:59,279 --> 00:03:00,847
<font face="proportionalSansSerif">Sigamos con el plan.</font>

18
00:03:00,914 --> 00:03:03,483
- <font face="proportionalSansSerif">Es nuestra última oportunidad</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De capturar a Langosta Roja.</font>

19
00:03:03,550 --> 00:03:04,550
<font face="proportionalSansSerif">Disculpe.</font>

20
00:03:06,352 --> 00:03:08,154
<font face="proportionalSansSerif">Disculpe. ¿Teniente?</font>

21
00:03:08,221 --> 00:03:09,573
<font face="proportionalSansSerif">¿Cómo te metiste, niña?</font>

22
00:03:09,574 --> 00:03:10,924
<font face="proportionalSansSerif">Es una redada ultrasecreta.</font>

23
00:03:11,191 --> 00:03:12,525
<font face="proportionalSansSerif">Seguí la señal.</font>

24
00:03:12,592 --> 00:03:13,660
<font face="proportionalSansSerif">REDADA SECRETA</font>

25
00:03:13,726 --> 00:03:14,777
<font face="proportionalSansSerif">-¿Quién puso eso?</font>

26
00:03:14,778 --> 00:03:15,828
<font face="proportionalSansSerif">-Perdón, teniente.</font>

27
00:03:15,895 --> 00:03:17,430
<font face="proportionalSansSerif">¿El inspector Araña está aquí?</font>

28
00:03:17,497 --> 00:03:19,482
<font face="proportionalSansSerif">No, no está.</font>

29
00:03:19,483 --> 00:03:21,467
<font face="proportionalSansSerif">Y si dependiera de mí, nunca lo estaría.</font>

30
00:03:23,903 --> 00:03:26,606
- <font face="proportionalSansSerif">Hola. Espero que no les moleste</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Mi intromisión.</font>

31
00:03:27,507 --> 00:03:29,342
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Inspector Araña?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Inspector Araña!</font>

32
00:03:31,711 --> 00:03:33,580
<font face="proportionalSansSerif">Rayos, creí que nos libraríamos de él.</font>

33
00:03:33,846 --> 00:03:35,381
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Dijo algo?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-No.</font>

34
00:03:35,448 --> 00:03:38,418
- <font face="proportionalSansSerif">Porque me pareció que dijo algo.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Ya sabe, por lo bajo.</font>

35
00:03:38,484 --> 00:03:40,587
<font face="proportionalSansSerif">Se equivoca. Como siempre.</font>

36
00:03:40,653 --> 00:03:42,922
<font face="proportionalSansSerif">Lo volví a escuchar. Lo hizo de nuevo.</font>

37
00:03:44,057 --> 00:03:45,258
<font face="proportionalSansSerif">Inspector Araña,</font>

38
00:03:45,325 --> 00:03:48,061
- <font face="proportionalSansSerif">quisiera saber si está</font>
- <font face="proportionalSansSerif">En la búsqueda de un nuevo colega.</font>

39
00:03:49,295 --> 00:03:51,064
<font face="proportionalSansSerif">Soy una araña cazadora.</font>

40
00:03:51,331 --> 00:03:53,099
<font face="proportionalSansSerif">Y los cazadores cazan solos.</font>

41
00:03:53,166 --> 00:03:54,166
<font face="proportionalSansSerif">Genial.</font>

42
00:03:54,367 --> 00:03:56,119
<font face="proportionalSansSerif">Oye, niña,</font>

43
00:03:56,120 --> 00:03:57,870
<font face="proportionalSansSerif">¿podrías cazarnos algunas donas?</font>

44
00:03:58,571 --> 00:04:00,840
<font face="proportionalSansSerif">Los policías de verdad debemos trabajar.</font>

45
00:04:02,108 --> 00:04:03,526
<font face="proportionalSansSerif">Langosta Roja se esconde</font>

46
00:04:03,527 --> 00:04:04,944
<font face="proportionalSansSerif">en esa fábrica de pirotecnia.</font>

47
00:04:05,011 --> 00:04:06,680
<font face="proportionalSansSerif">No me diga. Langosta Roja</font>

48
00:04:06,681 --> 00:04:08,348
<font face="proportionalSansSerif">se esconde en esa fábrica.</font>

49
00:04:08,414 --> 00:04:10,049
- <font face="proportionalSansSerif">-Y...</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Y tenemos rodeado el lugar.</font>

50
00:04:10,116 --> 00:04:12,152
<font face="proportionalSansSerif">Tenemos rodeado el lugar.</font>

51
00:04:12,153 --> 00:04:14,187
<font face="proportionalSansSerif">Justo como pensé. Y...</font>

52
00:04:14,520 --> 00:04:16,539
<font face="proportionalSansSerif">Y creemos que intentará escapar</font>

53
00:04:16,540 --> 00:04:18,558
<font face="proportionalSansSerif">con un ejército privado...</font>

54
00:04:18,625 --> 00:04:20,793
<font face="proportionalSansSerif">Blablablá... de langostas. Como pensé.</font>

55
00:04:20,860 --> 00:04:23,162
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Y ahora quieren que yo lo haga salir?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¡No!</font>

56
00:04:24,197 --> 00:04:25,965
<font face="proportionalSansSerif">No... hay problema.</font>

57
00:04:28,801 --> 00:04:30,203
<font face="proportionalSansSerif">No se olvide de mí.</font>

58
00:04:31,871 --> 00:04:33,906
<font face="proportionalSansSerif">Yo cazo solo.</font>

59
00:04:52,058 --> 00:04:53,993
<font face="proportionalSansSerif">Mis camaradas, langostas, nos tienen,</font>

60
00:04:53,994 --> 00:04:55,928
<font face="proportionalSansSerif">pero perduraremos.</font>

61
00:04:55,995 --> 00:04:58,331
<font face="proportionalSansSerif">Esta plaga pronto volverá a crecer.</font>

62
00:04:58,398 --> 00:05:00,016
<font face="proportionalSansSerif">Pronto volverá a ser</font>

63
00:05:00,017 --> 00:05:01,634
<font face="proportionalSansSerif">una fuerza imparable.</font>

64
00:05:01,701 --> 00:05:04,437
<font face="proportionalSansSerif">¡Larga vida al enjambre!</font>

65
00:05:04,504 --> 00:05:06,339
<font face="proportionalSansSerif">¡Larga vida al enjambre!</font>

66
00:05:06,739 --> 00:05:09,242
<font face="proportionalSansSerif">¡Muerte a quien sea que se nos cruce!</font>

67
00:05:09,309 --> 00:05:12,211
<font face="proportionalSansSerif">¡Muerte!</font>

68
00:05:17,950 --> 00:05:19,786
<font face="proportionalSansSerif">Langosta Roja, estás bajo arresto.</font>

69
00:05:26,659 --> 00:05:28,044
<font face="proportionalSansSerif">Deberían confiar más en él.</font>

70
00:05:28,045 --> 00:05:29,429
<font face="proportionalSansSerif">¡Es el mejor!</font>

71
00:05:29,495 --> 00:05:31,497
<font face="proportionalSansSerif">Niña, él solo tiene suerte.</font>

72
00:05:31,564 --> 00:05:33,383
<font face="proportionalSansSerif">Sí. Suerte que su tío</font>

73
00:05:33,384 --> 00:05:35,201
<font face="proportionalSansSerif">sea el jefe de policía.</font>

74
00:05:41,274 --> 00:05:43,142
<font face="proportionalSansSerif">Inspector Araña.</font>

75
00:05:43,209 --> 00:05:44,711
<font face="proportionalSansSerif">Lo estábamos esperando.</font>

76
00:05:44,712 --> 00:05:46,212
<font face="proportionalSansSerif">¿Cómo sigue su pata?</font>

77
00:05:46,279 --> 00:05:47,947
<font face="proportionalSansSerif">Aún me falta.</font>

78
00:05:48,014 --> 00:05:50,616
- <font face="proportionalSansSerif">Pero no te preocupes. Tengo...</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Una, dos... Siete más.</font>

79
00:05:50,683 --> 00:05:52,418
<font face="proportionalSansSerif">Qué bueno, porque es hora de comer.</font>

80
00:05:53,186 --> 00:05:56,322
<font face="proportionalSansSerif">Y tú eres mi comida ambulante.</font>

81
00:05:59,258 --> 00:06:01,394
<font face="proportionalSansSerif">¡Ríndete mientras puedas!</font>

82
00:06:01,461 --> 00:06:03,663
<font face="proportionalSansSerif">¿En serio creíste que sería tan simple?</font>

83
00:06:03,730 --> 00:06:06,366
<font face="proportionalSansSerif">¿Que podrías aparecerte y arrestarme?</font>

84
00:06:06,866 --> 00:06:08,601
<font face="proportionalSansSerif">Muy bien, hazlo.</font>

85
00:06:14,607 --> 00:06:16,409
<font face="proportionalSansSerif">Dije que podías arrestarme.</font>

86
00:06:16,410 --> 00:06:18,211
<font face="proportionalSansSerif">Apaga eso y llévame.</font>

87
00:06:18,277 --> 00:06:20,346
<font face="proportionalSansSerif">Espera. ¿En serio?</font>

88
00:06:20,413 --> 00:06:22,315
<font face="proportionalSansSerif">Bueno. Está bien.</font>

89
00:06:26,386 --> 00:06:29,589
<font face="proportionalSansSerif">¡No, no, no!</font>

90
00:06:48,241 --> 00:06:49,976
<font face="proportionalSansSerif">¡Inspector! ¡Por aquí!</font>

91
00:06:50,042 --> 00:06:52,211
<font face="proportionalSansSerif">¡Inspector Araña, escuche!</font>

92
00:06:52,278 --> 00:06:53,646
<font face="proportionalSansSerif">¡Aquí!</font>

93
00:06:53,713 --> 00:06:56,215
<font face="proportionalSansSerif">¡Escuche, solo una pregunta!</font>

94
00:06:56,749 --> 00:06:59,285
<font face="proportionalSansSerif">Sí, al fin atrapé a Langosta Roja.</font>

95
00:06:59,352 --> 00:07:01,788
<font face="proportionalSansSerif">El orden fue restaurado. De nada.</font>

96
00:07:02,088 --> 00:07:04,624
<font face="proportionalSansSerif">¡Es el mejor, inspector Araña!</font>

97
00:07:06,092 --> 00:07:08,528
- <font face="proportionalSansSerif">Disfruta de ser el centro de atención,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Araña.</font>

98
00:07:08,594 --> 00:07:10,663
<font face="proportionalSansSerif">Pero ten cuidado. No te vayas a quemar</font>

99
00:07:10,664 --> 00:07:12,732
<font face="proportionalSansSerif">con tantas luces cerca.</font>

100
00:07:12,799 --> 00:07:15,101
<font face="proportionalSansSerif">El único que se quemará eres tú.</font>

101
00:07:15,102 --> 00:07:17,403
<font face="proportionalSansSerif">Cuando al fin te electrocuten.</font>

102
00:07:19,071 --> 00:07:21,090
<font face="proportionalSansSerif">El tiempo lo dirá, inspector.</font>

103
00:07:21,091 --> 00:07:23,109
<font face="proportionalSansSerif">El tiempo lo dirá.</font>

104
00:07:37,890 --> 00:07:39,525
<font face="proportionalSansSerif">¿Cómo explicas esto?</font>

105
00:07:39,592 --> 00:07:40,593
<font face="proportionalSansSerif">CIENTOS DE HERIDOS</font>

106
00:07:40,660 --> 00:07:42,395
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, es una publicación impresa,</font>

107
00:07:42,462 --> 00:07:44,180
<font face="proportionalSansSerif">de hojas plegadas sueltas</font>

108
00:07:44,181 --> 00:07:45,898
<font face="proportionalSansSerif">y con noticias.</font>

109
00:07:45,965 --> 00:07:47,266
<font face="proportionalSansSerif">¡No, esto!</font>

110
00:07:48,334 --> 00:07:50,236
<font face="proportionalSansSerif">¡"Cientos de heridos en gran explosión"!</font>

111
00:07:53,539 --> 00:07:55,908
<font face="proportionalSansSerif">No te molestes en leer las opiniones.</font>

112
00:07:59,345 --> 00:08:00,613
<font face="proportionalSansSerif">-¡Casi matas a todos!</font>

113
00:08:00,614 --> 00:08:01,881
<font face="proportionalSansSerif">-Tío Jerry.</font>

114
00:08:01,948 --> 00:08:04,684
- <font face="proportionalSansSerif">A veces, debes romper unos huevos</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para hacer una sopa.</font>

115
00:08:04,750 --> 00:08:06,285
<font face="proportionalSansSerif">Amo la sopa con huevo.</font>

116
00:08:06,352 --> 00:08:07,553
<font face="proportionalSansSerif">¡Deja eso!</font>

117
00:08:09,522 --> 00:08:11,191
<font face="proportionalSansSerif">No importa lo que diga mi hermana.</font>

118
00:08:11,192 --> 00:08:12,859
<font face="proportionalSansSerif">¡Suficiente!</font>

119
00:08:12,925 --> 00:08:15,862
- <font face="proportionalSansSerif">Ahora que Langosta Roja</font>
- <font face="proportionalSansSerif">No es un problema, te vamos a...</font>

120
00:08:15,928 --> 00:08:17,630
<font face="proportionalSansSerif">¿Dar un ascenso?</font>

121
00:08:17,697 --> 00:08:19,866
<font face="proportionalSansSerif">Lo sabía. ¿Me darán tu puesto?</font>

122
00:08:19,932 --> 00:08:21,667
<font face="proportionalSansSerif">Nunca me vi con un trabajo aburrido</font>

123
00:08:21,668 --> 00:08:23,402
<font face="proportionalSansSerif">de oficina como el tuyo.</font>

124
00:08:24,170 --> 00:08:26,372
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué? ¿Por qué me miran con esas caras?</font>

125
00:08:27,807 --> 00:08:28,975
<font face="proportionalSansSerif">Entrega tu placa.</font>

126
00:08:30,042 --> 00:08:32,328
<font face="proportionalSansSerif">-Pero... soy un héroe.</font>

127
00:08:32,329 --> 00:08:34,614
<font face="proportionalSansSerif">-No. Solo tienes suerte.</font>

128
00:08:35,281 --> 00:08:36,966
<font face="proportionalSansSerif">Que alguien le consiga al exinspector</font>

129
00:08:36,967 --> 00:08:38,651
<font face="proportionalSansSerif">un boleto adonde desee.</font>

130
00:08:42,021 --> 00:08:43,456
<font face="proportionalSansSerif">Mientras sea lejos de aquí.</font>

131
00:08:43,523 --> 00:08:44,757
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Dijiste algo?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-No.</font>

132
00:08:44,824 --> 00:08:46,192
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Por lo bajo?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-No.</font>

133
00:08:46,259 --> 00:08:47,860
- <font face="proportionalSansSerif">-Tonto.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Ves? Eso.</font>

134
00:08:47,927 --> 00:08:48,928
<font face="proportionalSansSerif">No.</font>

135
00:08:48,995 --> 00:08:50,146
<font face="proportionalSansSerif">-Idiota.</font>

136
00:08:50,147 --> 00:08:51,297
<font face="proportionalSansSerif">-Te estoy escuchando...</font>

137
00:08:51,364 --> 00:08:52,565
<font face="proportionalSansSerif">No importa.</font>

138
00:09:15,187 --> 00:09:17,857
<font face="proportionalSansSerif">¡Nueva York! ¡Todos a bordo!</font>

139
00:09:18,724 --> 00:09:22,194
<font face="proportionalSansSerif">¡San Francisco, sin escalas! ¡Por aquí!</font>

140
00:09:22,261 --> 00:09:23,462
<font face="proportionalSansSerif">¡Boletos a mano!</font>

141
00:09:23,930 --> 00:09:26,365
<font face="proportionalSansSerif">¡Fila para San Francisco a la izquierda!</font>

142
00:09:26,933 --> 00:09:28,151
<font face="proportionalSansSerif">¡Eso, damas y caballeros!</font>

143
00:09:28,152 --> 00:09:29,368
<font face="proportionalSansSerif">¡Sigan por la izquierda!</font>

144
00:09:29,735 --> 00:09:31,771
<font face="proportionalSansSerif">¡Todos a bordo! ¡Cuiden sus torsos!</font>

145
00:09:32,738 --> 00:09:34,790
<font face="proportionalSansSerif">Damas y caballeros, por favor, vigilen</font>

146
00:09:34,791 --> 00:09:36,842
<font face="proportionalSansSerif">sus pertenencias en todo momento.</font>

147
00:09:36,909 --> 00:09:39,845
- <font face="proportionalSansSerif">Cualquier objeto sin vigilancia</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Será echado a una red</font>

148
00:09:39,912 --> 00:09:42,348
- <font face="proportionalSansSerif">y desechado</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Por las autoridades del puerto.</font>

149
00:09:42,848 --> 00:09:44,050
<font face="proportionalSansSerif">¡Cuidado con eso!</font>

150
00:09:47,553 --> 00:09:50,089
- <font face="proportionalSansSerif">¡Dije que tuvieras cuidado con eso,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Maldición!</font>

151
00:09:50,790 --> 00:09:52,058
<font face="proportionalSansSerif">Tranquilo, querido.</font>

152
00:09:52,059 --> 00:09:53,326
<font face="proportionalSansSerif">Es nuestra luna de miel.</font>

153
00:09:56,562 --> 00:09:57,763
<font face="proportionalSansSerif">Disculpe.</font>

154
00:09:57,830 --> 00:09:59,031
<font face="proportionalSansSerif">¡Disculpe, usted!</font>

155
00:09:59,032 --> 00:10:00,232
<font face="proportionalSansSerif">¡Llegamos aquí primero!</font>

156
00:10:00,299 --> 00:10:01,651
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué? ¿Se creen mejores</font>

157
00:10:01,652 --> 00:10:03,002
<font face="proportionalSansSerif">que las cucarachas?</font>

158
00:10:04,570 --> 00:10:06,172
<font face="proportionalSansSerif">No, mejores, no.</font>

159
00:10:06,173 --> 00:10:07,773
<font face="proportionalSansSerif">Pero nuestra mordida duele más.</font>

160
00:10:14,747 --> 00:10:17,149
- <font face="proportionalSansSerif">Disculpe, señor,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">La clase turista sube después.</font>

161
00:10:17,216 --> 00:10:18,551
<font face="proportionalSansSerif">Dijiste que nos había llamado.</font>

162
00:10:18,851 --> 00:10:20,553
- <font face="proportionalSansSerif">-Eso creí.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Qué vergüenza.</font>

163
00:10:20,620 --> 00:10:21,921
<font face="proportionalSansSerif">Boletos.</font>

164
00:10:23,122 --> 00:10:24,724
<font face="proportionalSansSerif">¿Señor Cul... Pable?</font>

165
00:10:25,658 --> 00:10:27,393
<font face="proportionalSansSerif">Se pronuncia "Pablé".</font>

166
00:10:27,394 --> 00:10:29,128
<font face="proportionalSansSerif">Cul Pablé. Es francés.</font>

167
00:10:29,195 --> 00:10:31,230
<font face="proportionalSansSerif">Lo siento, señor Pablé.</font>

168
00:10:31,497 --> 00:10:34,100
- <font face="proportionalSansSerif">Primera clase, a su izquierda.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Boletos, por favor.</font>

169
00:10:41,907 --> 00:10:42,908
<font face="proportionalSansSerif">Disculpe, señora.</font>

170
00:10:42,975 --> 00:10:44,343
<font face="proportionalSansSerif">-Tengo mucha prisa.</font>

171
00:10:44,344 --> 00:10:45,711
<font face="proportionalSansSerif">-Un minuto, señor.</font>

172
00:10:46,545 --> 00:10:47,880
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué hace?</font>

173
00:10:47,947 --> 00:10:49,782
<font face="proportionalSansSerif">¡Última llamada a Nueva York!</font>

174
00:10:51,317 --> 00:10:52,318
<font face="proportionalSansSerif">¡Inspector Araña!</font>

175
00:10:52,385 --> 00:10:53,720
<font face="proportionalSansSerif">-¿Otra vez tú?</font>

176
00:10:53,721 --> 00:10:55,054
<font face="proportionalSansSerif">-Sigo toda su carrera. ¿Ve?</font>

177
00:10:56,589 --> 00:10:57,757
<font face="proportionalSansSerif">ARAÑA: LAS ALAS NO MIENTEN</font>

178
00:10:57,823 --> 00:10:58,924
<font face="proportionalSansSerif">Me acuerdo de eso.</font>

179
00:10:59,792 --> 00:11:01,193
<font face="proportionalSansSerif">También salí ahí.</font>

180
00:11:01,727 --> 00:11:02,995
<font face="proportionalSansSerif">Qué apuesto que soy.</font>

181
00:11:03,062 --> 00:11:05,031
- <font face="proportionalSansSerif">Volviendo al tema</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De trabajar con usted...</font>

182
00:11:07,199 --> 00:11:08,801
<font face="proportionalSansSerif">Creí que tenía mucha prisa.</font>

183
00:11:10,736 --> 00:11:13,139
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué está haciendo aquí?</font>

184
00:11:13,205 --> 00:11:14,925
- <font face="proportionalSansSerif">Estoy en una misión.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Una misión secreta.</font>

185
00:11:15,875 --> 00:11:17,343
<font face="proportionalSansSerif">¡Última llamada a Nueva York!</font>

186
00:11:19,211 --> 00:11:20,913
<font face="proportionalSansSerif">Me llamo Janey, por cierto.</font>

187
00:11:20,980 --> 00:11:23,616
- <font face="proportionalSansSerif">¿Los Por Cierto de Long Island?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Lo siento, niña, debo irme.</font>

188
00:11:23,683 --> 00:11:25,985
- <font face="proportionalSansSerif">¿Lo acompaño?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Podría ser una gran ayudante.</font>

189
00:11:26,052 --> 00:11:27,887
- <font face="proportionalSansSerif">-No.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Aprendiz?</font>

190
00:11:27,953 --> 00:11:29,188
<font face="proportionalSansSerif">-No.</font>

191
00:11:29,189 --> 00:11:30,423
<font face="proportionalSansSerif">-¿Una pasante sin paga?</font>

192
00:11:30,489 --> 00:11:31,590
<font face="proportionalSansSerif">Escucha, niña.</font>

193
00:11:32,124 --> 00:11:34,827
<font face="proportionalSansSerif">Ya sé. Es un cazador y caza solo.</font>

194
00:11:34,894 --> 00:11:36,529
<font face="proportionalSansSerif">Es el título de su autobiografía.</font>

195
00:11:36,595 --> 00:11:39,065
- <font face="proportionalSansSerif">Y de mis productos</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De cuidado personal y cereales.</font>

196
00:11:39,131 --> 00:11:41,033
<font face="proportionalSansSerif">Ya entendiste, no seremos equipo.</font>

197
00:11:41,100 --> 00:11:42,401
<font face="proportionalSansSerif">Pero podría ayudarlo.</font>

198
00:11:42,468 --> 00:11:44,336
- <font face="proportionalSansSerif">Rastrearía pistas,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Organizaría su agenda,</font>

199
00:11:44,403 --> 00:11:46,272
<font face="proportionalSansSerif">evitaría que perdiera un vuelo.</font>

200
00:11:48,441 --> 00:11:50,109
<font face="proportionalSansSerif">¡No!</font>

201
00:11:59,518 --> 00:12:01,153
<font face="proportionalSansSerif">Acabo de perder mi vuelo.</font>

202
00:12:01,220 --> 00:12:04,423
- <font face="proportionalSansSerif">-Debió contratarme.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Contratarte? ¡Todo esto es tu culpa!</font>

203
00:12:05,725 --> 00:12:07,593
<font face="proportionalSansSerif">¡Última llamada para San Francisco!</font>

204
00:12:08,427 --> 00:12:10,513
<font face="proportionalSansSerif">Capitán Skelton, todas las botellas</font>

205
00:12:10,514 --> 00:12:12,598
<font face="proportionalSansSerif">de agua están a bordo.</font>

206
00:12:12,898 --> 00:12:15,401
- <font face="proportionalSansSerif">Muy bien, Sr. Escarabajo,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Pero no hacen falta los güiños.</font>

207
00:12:15,468 --> 00:12:17,553
<font face="proportionalSansSerif">Claro. Porque seguro no es jugo</font>

208
00:12:17,554 --> 00:12:19,638
<font face="proportionalSansSerif">de escarabajo de contrabando.</font>

209
00:12:22,007 --> 00:12:23,843
<font face="proportionalSansSerif">¿Araña? ¿Eres tú?</font>

210
00:12:24,310 --> 00:12:25,811
<font face="proportionalSansSerif">¡Araña, compadre!</font>

211
00:12:26,679 --> 00:12:28,047
<font face="proportionalSansSerif">Hola, Araña.</font>

212
00:12:28,380 --> 00:12:30,750
<font face="proportionalSansSerif">¡Escarabajo, viejo amigo! ¡Compadre!</font>

213
00:12:40,192 --> 00:12:43,229
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Adónde vas?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Estaba yendo a Nueva York, pero...</font>

214
00:12:43,295 --> 00:12:44,930
<font face="proportionalSansSerif">Perdió su vuelo.</font>

215
00:12:45,464 --> 00:12:46,632
<font face="proportionalSansSerif">¿Es amiga tuya?</font>

216
00:12:47,266 --> 00:12:48,267
<font face="proportionalSansSerif">Claro que no.</font>

217
00:12:48,567 --> 00:12:51,070
<font face="proportionalSansSerif">Ven a San Francisco. Te invito.</font>

218
00:12:51,137 --> 00:12:53,172
- <font face="proportionalSansSerif">Soy el jefe de seguridad</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De esta lata con alas,</font>

219
00:12:53,239 --> 00:12:55,040
<font face="proportionalSansSerif">así que puedo hacer lo que quiera.</font>

220
00:12:55,107 --> 00:12:56,308
<font face="proportionalSansSerif">Entonces, ¿fue un sí?</font>

221
00:12:57,042 --> 00:12:58,144
<font face="proportionalSansSerif">¿O... un no?</font>

222
00:12:59,612 --> 00:13:00,612
<font face="proportionalSansSerif">Buen viaje.</font>

223
00:13:01,380 --> 00:13:03,482
<font face="proportionalSansSerif">No, tú no. ¿El inspector Araña</font>

224
00:13:03,483 --> 00:13:05,584
<font face="proportionalSansSerif">en este vuelo? ¿Perdiste la cabeza?</font>

225
00:13:05,651 --> 00:13:07,420
<font face="proportionalSansSerif">Vamos, capitán. Es un viejo amigo.</font>

226
00:13:07,421 --> 00:13:09,188
<font face="proportionalSansSerif">Héroe de guerra condecorado.</font>

227
00:13:09,255 --> 00:13:10,689
<font face="proportionalSansSerif">¡Me salvó dos veces!</font>

228
00:13:10,756 --> 00:13:12,174
<font face="proportionalSansSerif">Luego de hacer capturar</font>

229
00:13:12,175 --> 00:13:13,592
<font face="proportionalSansSerif">a todo el pelotón dos veces.</font>

230
00:13:14,093 --> 00:13:15,628
<font face="proportionalSansSerif">Para las antenas, Araña.</font>

231
00:13:15,629 --> 00:13:17,163
<font face="proportionalSansSerif">Mantengo a mi ave impecable.</font>

232
00:13:17,530 --> 00:13:19,716
<font face="proportionalSansSerif">Y lo último que necesito es a un policía</font>

233
00:13:19,717 --> 00:13:21,901
<font face="proportionalSansSerif">husmeando por ahí. ¿Entendido?</font>

234
00:13:21,967 --> 00:13:23,569
<font face="proportionalSansSerif">Claro que no. Pero si le preocupa</font>

235
00:13:23,570 --> 00:13:25,171
<font face="proportionalSansSerif">que me meta en problemas,</font>

236
00:13:25,237 --> 00:13:26,438
<font face="proportionalSansSerif">quédese tranquilo,</font>

237
00:13:26,505 --> 00:13:28,073
<font face="proportionalSansSerif">no estoy trabajando.</font>

238
00:13:28,140 --> 00:13:29,809
<font face="proportionalSansSerif">Me tomaré unas largas vacaciones.</font>

239
00:13:33,145 --> 00:13:34,613
<font face="proportionalSansSerif">Está bien. Bienvenido a bordo.</font>

240
00:14:03,309 --> 00:14:04,777
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, cariño, tenemos</font>

241
00:14:04,778 --> 00:14:06,245
<font face="proportionalSansSerif">muchas cosas de qué hablar.</font>

242
00:14:06,545 --> 00:14:07,913
<i><font face="proportionalSansSerif">¿Con quién está hablando?</font></i>

243
00:14:10,149 --> 00:14:11,984
<font face="proportionalSansSerif">Perdón, no quise asustarlo.</font>

244
00:14:13,018 --> 00:14:14,053
<font face="proportionalSansSerif">¿Quién es ella?</font>

245
00:14:14,119 --> 00:14:16,055
<font face="proportionalSansSerif">No lo sé. Vino con el marco.</font>

246
00:14:16,355 --> 00:14:17,890
<font face="proportionalSansSerif">Es su difunta esposa.</font>

247
00:14:20,226 --> 00:14:22,995
- <font face="proportionalSansSerif">¿Hola? Manden a un guardia.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Hay una polizona en mi cuarto.</font>

248
00:14:23,062 --> 00:14:25,598
- <font face="proportionalSansSerif">-Era bonita.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Cómo te subiste al avión?</font>

249
00:14:25,664 --> 00:14:27,466
<font face="proportionalSansSerif">Soy una araña saltarina. ¡Salté!</font>

250
00:14:27,533 --> 00:14:30,603
<font face="proportionalSansSerif">¡Ya... vete... de mi cuarto!</font>

251
00:14:30,669 --> 00:14:32,404
<font face="proportionalSansSerif">¡Vamos! Se lo debo.</font>

252
00:14:40,479 --> 00:14:43,282
<font face="proportionalSansSerif">Vine lo antes que pude. ¿Y la polizona?</font>

253
00:14:46,719 --> 00:14:49,588
<font face="proportionalSansSerif">Pero ¿qué...? ¿Adónde se fue?</font>

254
00:15:33,098 --> 00:15:34,333
<font face="proportionalSansSerif">Es un honor sentarme</font>

255
00:15:34,334 --> 00:15:35,567
<font face="proportionalSansSerif">a la mesa del capitán.</font>

256
00:15:35,634 --> 00:15:37,603
<font face="proportionalSansSerif">Pero ¿quién vuela el avión?</font>

257
00:15:38,470 --> 00:15:39,538
<font face="proportionalSansSerif">Mi tripulación.</font>

258
00:15:42,141 --> 00:15:43,709
<i><font face="proportionalSansSerif">Para usted, capitán Skelton,</font></i>

259
00:15:43,710 --> 00:15:45,277
<i><font face="proportionalSansSerif">merde a la francesa.</font></i>

260
00:15:47,813 --> 00:15:50,716
<font face="proportionalSansSerif">Y para el inspector, sashimi de pulgón.</font>

261
00:15:53,085 --> 00:15:55,587
- <font face="proportionalSansSerif">Espero que su cuarto</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Sea de su agrado, inspector.</font>

262
00:15:56,622 --> 00:15:58,657
<font face="proportionalSansSerif">Es genial, excepto por la polizona.</font>

263
00:16:00,292 --> 00:16:01,694
<font face="proportionalSansSerif">Ya la encontraremos.</font>

264
00:16:01,760 --> 00:16:04,930
- <font face="proportionalSansSerif">Pero no fui yo el distraído</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Que la dejó meterse, ¿cierto, Araña?</font>

265
00:16:05,331 --> 00:16:07,399
<font face="proportionalSansSerif">¿Cómo no te diste cuenta?</font>

266
00:16:07,466 --> 00:16:09,969
<font face="proportionalSansSerif">Una vez es suerte. Dos es habilidad.</font>

267
00:16:10,035 --> 00:16:12,571
<font face="proportionalSansSerif">Y tres veces, una mujer.</font>

268
00:16:12,638 --> 00:16:13,706
<font face="proportionalSansSerif">¿Quién es ella?</font>

269
00:16:13,772 --> 00:16:15,257
<font face="proportionalSansSerif">Es la baronesa Arabella</font>

270
00:16:15,258 --> 00:16:16,742
<font face="proportionalSansSerif">Viuda Negra Killtop.</font>

271
00:16:16,809 --> 00:16:19,378
- <font face="proportionalSansSerif">Recientemente casada</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Con el Dr. Bugsy Spindlethorp.</font>

272
00:16:19,445 --> 00:16:21,981
<font face="proportionalSansSerif">Pronto estará otra vez soltera.</font>

273
00:16:22,281 --> 00:16:23,933
<font face="proportionalSansSerif">-Es el esposo número 13.</font>

274
00:16:23,934 --> 00:16:25,584
<font face="proportionalSansSerif">-Qué suerte tiene.</font>

275
00:16:25,651 --> 00:16:28,854
- <font face="proportionalSansSerif">No siempre pierden sus otras mitades.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Solo la mayoría.</font>

276
00:16:28,921 --> 00:16:31,357
<font face="proportionalSansSerif">Es muy extraño. Es muy inteligente.</font>

277
00:16:31,423 --> 00:16:33,359
<font face="proportionalSansSerif">Un científico increíble,</font>

278
00:16:33,425 --> 00:16:35,828
- <font face="proportionalSansSerif">pero se dice que trabajaba</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para Langosta Roja.</font>

279
00:16:36,328 --> 00:16:38,630
- <font face="proportionalSansSerif">¿Por qué alguien trabajaría</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para ese villano?</font>

280
00:16:39,031 --> 00:16:41,066
<font face="proportionalSansSerif">¿Dinero? ¿Poder? ¿Plan de salud?</font>

281
00:16:41,433 --> 00:16:42,835
<font face="proportionalSansSerif">Un buen plan dental,</font>

282
00:16:43,268 --> 00:16:45,304
<font face="proportionalSansSerif">vacaciones pagas, opción de acciones.</font>

283
00:16:45,838 --> 00:16:47,873
<i><font face="proportionalSansSerif">Punaise Rouge, 1929</font></i>

284
00:16:47,940 --> 00:16:49,675
<font face="proportionalSansSerif">Cortesía del Dr. Bugsy Spindlethorp.</font>

285
00:16:49,676 --> 00:16:51,410
<font face="proportionalSansSerif">Y solicita su presencia.</font>

286
00:16:51,744 --> 00:16:53,278
<font face="proportionalSansSerif">Hablando del diablo.</font>

287
00:16:57,816 --> 00:16:59,918
<font face="proportionalSansSerif">Dr. Spindlethorp, supongo.</font>

288
00:16:59,985 --> 00:17:02,087
<font face="proportionalSansSerif">Inspector Araña, supongo.</font>

289
00:17:02,154 --> 00:17:04,857
- <font face="proportionalSansSerif">-Yo supuse primero.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Yo supuse antes de que supusiera.</font>

290
00:17:04,923 --> 00:17:07,693
- <font face="proportionalSansSerif">Pero supongo que habló primero,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Algo muy presuntuoso de su parte.</font>

291
00:17:07,760 --> 00:17:10,396
<font face="proportionalSansSerif">¡Ya basta! Hombres...</font>

292
00:17:11,363 --> 00:17:12,531
<font face="proportionalSansSerif">Gracias por el vino.</font>

293
00:17:13,065 --> 00:17:14,533
<font face="proportionalSansSerif">Es un regalo muy generoso</font>

294
00:17:14,534 --> 00:17:16,001
<font face="proportionalSansSerif">de alguien que no conozco.</font>

295
00:17:16,068 --> 00:17:17,787
<font face="proportionalSansSerif">Considérelo un soborno.</font>

296
00:17:17,788 --> 00:17:19,505
<font face="proportionalSansSerif">Me gustaría contratar sus servicios.</font>

297
00:17:19,938 --> 00:17:21,673
<font face="proportionalSansSerif">Lo siento, pero estoy de vacaciones.</font>

298
00:17:21,740 --> 00:17:23,876
<font face="proportionalSansSerif">¿En serio lo dice? De vacaciones.</font>

299
00:17:23,942 --> 00:17:25,377
<font face="proportionalSansSerif">Escuche, soy el insecto</font>

300
00:17:25,378 --> 00:17:26,812
<font face="proportionalSansSerif">más rico de esta aeronave.</font>

301
00:17:26,879 --> 00:17:28,114
<font face="proportionalSansSerif">Puedo pagarle en efectivo</font>

302
00:17:28,115 --> 00:17:29,348
<font face="proportionalSansSerif">y por adelantado.</font>

303
00:17:29,415 --> 00:17:31,167
<font face="proportionalSansSerif">-Creo que mi vida está en peligro.</font>

304
00:17:31,168 --> 00:17:32,918
<font face="proportionalSansSerif">-No me diga.</font>

305
00:17:32,985 --> 00:17:34,119
<font face="proportionalSansSerif">No sé qué insinúa.</font>

306
00:17:34,186 --> 00:17:36,355
<font face="proportionalSansSerif">Arabella está en la mira de todos</font>

307
00:17:36,356 --> 00:17:38,524
<font face="proportionalSansSerif">en este barco. Eso lo incluye.</font>

308
00:17:38,590 --> 00:17:41,160
- <font face="proportionalSansSerif">Pero ella no es mi problema.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¿Cierto, amor?</font>

309
00:17:45,998 --> 00:17:47,966
<font face="proportionalSansSerif">Este es mi problema.</font>

310
00:17:48,033 --> 00:17:49,468
<font face="proportionalSansSerif">¡SE LE ACABA EL TIEMPO!</font>

311
00:17:49,535 --> 00:17:51,370
<font face="proportionalSansSerif">Con todo respeto, doctor,</font>

312
00:17:51,371 --> 00:17:53,205
<font face="proportionalSansSerif">hacer un collage no es peligroso.</font>

313
00:17:53,272 --> 00:17:54,873
<font face="proportionalSansSerif">Podría cortarse con el papel, pero...</font>

314
00:17:54,940 --> 00:17:57,393
<font face="proportionalSansSerif">Es una amenaza de muerte,</font>

315
00:17:57,394 --> 00:17:59,845
<font face="proportionalSansSerif">y creo que viene de Langosta Roja.</font>

316
00:17:59,912 --> 00:18:02,214
<font face="proportionalSansSerif">Y yo creo que trabajó con él.</font>

317
00:18:02,281 --> 00:18:05,284
<font face="proportionalSansSerif">Pero sé que ya lo puse tras las rejas.</font>

318
00:18:05,350 --> 00:18:06,652
<font face="proportionalSansSerif">Por eso quiero</font>

319
00:18:06,653 --> 00:18:07,953
<font face="proportionalSansSerif">que me vigile las espaldas.</font>

320
00:18:08,020 --> 00:18:09,488
<font face="proportionalSansSerif">Ponga un precio, Araña.</font>

321
00:18:09,555 --> 00:18:11,240
<font face="proportionalSansSerif">Y mientras lo calcula,</font>

322
00:18:11,241 --> 00:18:12,925
<font face="proportionalSansSerif">yo tengo que... encargarme de un asunto.</font>

323
00:18:13,926 --> 00:18:15,127
<font face="proportionalSansSerif">Es nuestra luna de miel.</font>

324
00:18:16,562 --> 00:18:18,397
<font face="proportionalSansSerif">Veintitrés veces</font>

325
00:18:18,398 --> 00:18:20,232
<font face="proportionalSansSerif">la raíz cuadrada de pi más cero...</font>

326
00:18:20,732 --> 00:18:23,102
<font face="proportionalSansSerif">No. Lo siento, doctor.</font>

327
00:18:23,569 --> 00:18:25,671
<font face="proportionalSansSerif">Creo que tiene una imaginación exagerada</font>

328
00:18:25,672 --> 00:18:27,773
<font face="proportionalSansSerif">y una esposa peligrosa.</font>

329
00:18:27,840 --> 00:18:29,492
<font face="proportionalSansSerif">-Por favor, tiene que escucharme.</font>

330
00:18:29,493 --> 00:18:31,143
<font face="proportionalSansSerif">-Gracias por el vino.</font>

331
00:18:31,643 --> 00:18:33,295
<font face="proportionalSansSerif">Cuando el cielo oscurezca,</font>

332
00:18:33,296 --> 00:18:34,947
<font face="proportionalSansSerif">no vuelva arrastrándose hacia mí.</font>

333
00:18:35,013 --> 00:18:36,665
<font face="proportionalSansSerif">¿Me está amenazando?</font>

334
00:18:36,666 --> 00:18:38,317
<font face="proportionalSansSerif">¿No quiere decirlo con un collage?</font>

335
00:18:38,917 --> 00:18:41,220
- <font face="proportionalSansSerif">No más charla.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Disfrute de su luna de miel.</font>

336
00:18:41,553 --> 00:18:43,856
<font face="proportionalSansSerif">Y tiene algo en su...</font>

337
00:18:44,323 --> 00:18:45,323
<font face="proportionalSansSerif">No importa.</font>

338
00:18:50,429 --> 00:18:52,081
<font face="proportionalSansSerif">No hay por qué preocuparse.</font>

339
00:18:52,082 --> 00:18:53,732
<font face="proportionalSansSerif">Es una cosita llamada turbulencia.</font>

340
00:18:53,799 --> 00:18:56,201
- <font face="proportionalSansSerif">Nos recuerda que debemos vivir</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Mientras podamos</font>

341
00:18:56,268 --> 00:18:58,103
<font face="proportionalSansSerif">y que nos divirtamos mucho.</font>

342
00:18:58,170 --> 00:18:59,338
<font face="proportionalSansSerif">¡Brindo por eso!</font>

343
00:19:00,038 --> 00:19:02,474
<font face="proportionalSansSerif">Listo. Todo está bajo control.</font>

344
00:19:02,541 --> 00:19:04,593
<font face="proportionalSansSerif">Ahora, un gran aplauso</font>

345
00:19:04,594 --> 00:19:06,645
<font face="proportionalSansSerif">para el siguiente número.</font>

346
00:19:06,712 --> 00:19:08,781
<font face="proportionalSansSerif">Jeeper Creeper y su grupo</font>

347
00:19:08,782 --> 00:19:10,849
<font face="proportionalSansSerif">de grillos, ¡los Patones!</font>

348
00:19:14,753 --> 00:19:18,023
<i><font face="proportionalSansSerif">Dejé mi tórax en San Fran...</font></i>

349
00:19:19,324 --> 00:19:21,026
<i><font face="proportionalSansSerif">Dejé mi tórax en San Francisco</font></i>

350
00:19:21,093 --> 00:19:23,295
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué hice? ¿Qué dije?</font>

351
00:19:23,362 --> 00:19:24,930
<font face="proportionalSansSerif">Arabella, escúchame...</font>

352
00:19:25,597 --> 00:19:27,533
<font face="proportionalSansSerif">¡No, por favor, vuelve!</font>

353
00:19:32,771 --> 00:19:34,740
<font face="proportionalSansSerif">Lo siento. La clase económica</font>

354
00:19:34,741 --> 00:19:36,708
<font face="proportionalSansSerif">come en otro lugar.</font>

355
00:19:40,179 --> 00:19:42,281
<font face="proportionalSansSerif">Araña, cuando te aburras de ver</font>

356
00:19:42,282 --> 00:19:44,383
<font face="proportionalSansSerif">el espectáculo, debo mostrarte algo.</font>

357
00:19:50,088 --> 00:19:52,024
<font face="proportionalSansSerif">Encontramos a la intrusa,</font>

358
00:19:52,025 --> 00:19:53,959
<font face="proportionalSansSerif">así que la encerramos.</font>

359
00:19:56,061 --> 00:19:57,763
<font face="proportionalSansSerif">Qué bueno que es usted, inspector.</font>

360
00:19:57,764 --> 00:19:59,464
<font face="proportionalSansSerif">Dígales que me dejen ir.</font>

361
00:19:59,531 --> 00:20:02,134
<font face="proportionalSansSerif">Sí, es ella. Bien hecho, amigo.</font>

362
00:20:02,501 --> 00:20:05,003
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué? ¡No! ¿Inspector Araña?</font>

363
00:20:06,638 --> 00:20:08,507
<font face="proportionalSansSerif">Vamos. No. Por favor.</font>

364
00:20:09,541 --> 00:20:10,542
<font face="proportionalSansSerif">¡Qué frío!</font>

365
00:20:11,143 --> 00:20:14,046
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Y ahora qué harás?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Lo que hacemos con las molestias.</font>

366
00:20:14,112 --> 00:20:15,948
- <font face="proportionalSansSerif">-Darles un poco de aire.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Ayúdeme!</font>

367
00:20:16,014 --> 00:20:17,399
<font face="proportionalSansSerif">Pero la puerta está abierta.</font>

368
00:20:17,400 --> 00:20:18,784
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué más aire necesita?</font>

369
00:20:18,850 --> 00:20:19,851
<font face="proportionalSansSerif">Espera...</font>

370
00:20:20,652 --> 00:20:21,954
<font face="proportionalSansSerif">-Entendí.</font>

371
00:20:21,955 --> 00:20:23,255
<font face="proportionalSansSerif">-Suélteme, grandote.</font>

372
00:20:23,322 --> 00:20:25,190
<font face="proportionalSansSerif">No, basta, por favor.</font>

373
00:20:25,257 --> 00:20:26,558
<font face="proportionalSansSerif">Puedo compensarlo.</font>

374
00:20:26,559 --> 00:20:27,859
<font face="proportionalSansSerif">Puedo lavar los platos.</font>

375
00:20:27,926 --> 00:20:29,294
<font face="proportionalSansSerif">Lo siento, querida.</font>

376
00:20:29,295 --> 00:20:30,662
<font face="proportionalSansSerif">No trabajamos con intrusas.</font>

377
00:20:31,830 --> 00:20:34,066
<font face="proportionalSansSerif">¡Inspector Araña, ayúdeme!</font>

378
00:20:34,132 --> 00:20:35,667
<font face="proportionalSansSerif">Te equivocas de persona.</font>

379
00:20:35,734 --> 00:20:37,786
<font face="proportionalSansSerif">Araña es tan frío como una lápida</font>

380
00:20:37,787 --> 00:20:39,838
<font face="proportionalSansSerif">en invierno. Nunca le importó nadie.</font>

381
00:20:40,105 --> 00:20:41,840
<font face="proportionalSansSerif">¡Inspector, deténgalo!</font>

382
00:20:44,810 --> 00:20:46,645
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué te pasó? ¿Te volviste blando?</font>

383
00:20:49,715 --> 00:20:51,100
<font face="proportionalSansSerif">Creo que no merece</font>

384
00:20:51,101 --> 00:20:52,484
<font face="proportionalSansSerif">ser comida para los peces.</font>

385
00:20:55,621 --> 00:20:57,055
<font face="proportionalSansSerif">Son reglas del capitán.</font>

386
00:20:58,090 --> 00:20:59,892
<font face="proportionalSansSerif">¿Y? Rompo las reglas todo el tiempo.</font>

387
00:20:59,893 --> 00:21:01,693
<font face="proportionalSansSerif">Que vaya con las hormigas.</font>

388
00:21:01,760 --> 00:21:04,046
<font face="proportionalSansSerif">Si quieres quedarte con ella, está bien.</font>

389
00:21:04,047 --> 00:21:06,331
<font face="proportionalSansSerif">Pero solo hay un lugar para que esté.</font>

390
00:21:14,940 --> 00:21:16,041
<font face="proportionalSansSerif">No hables.</font>

391
00:21:16,108 --> 00:21:17,927
<font face="proportionalSansSerif">No balbucees. No te muevas</font>

392
00:21:17,928 --> 00:21:19,745
<font face="proportionalSansSerif">por toda mi cabina. Y nada de saltar.</font>

393
00:21:20,846 --> 00:21:22,581
<font face="proportionalSansSerif">Se lo compensaré. Se lo prometo.</font>

394
00:21:23,215 --> 00:21:25,050
<font face="proportionalSansSerif">Obviamente, no entendiste.</font>

395
00:21:25,884 --> 00:21:27,853
<font face="proportionalSansSerif">Dije que no hablaras.</font>

396
00:21:31,657 --> 00:21:32,657
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué?</font>

397
00:21:35,961 --> 00:21:38,130
<font face="proportionalSansSerif">Significa "gracias" en idioma saltarino.</font>

398
00:21:38,196 --> 00:21:39,731
<font face="proportionalSansSerif">Somos una especie agradecida.</font>

399
00:21:42,401 --> 00:21:43,786
<font face="proportionalSansSerif">-Ni notará que estoy aquí.</font>

400
00:21:43,787 --> 00:21:45,170
<font face="proportionalSansSerif">-¿Y por qué estás aquí?</font>

401
00:21:46,071 --> 00:21:47,790
<font face="proportionalSansSerif">En realidad, en su último ataque,</font>

402
00:21:47,791 --> 00:21:49,508
<font face="proportionalSansSerif">Langosta Roja y su enjambre</font>

403
00:21:49,574 --> 00:21:51,209
<font face="proportionalSansSerif">destruyeron a toda mi familia,</font>

404
00:21:51,210 --> 00:21:52,844
<font face="proportionalSansSerif">ya no me queda nada.</font>

405
00:21:53,412 --> 00:21:55,247
<font face="proportionalSansSerif">Pero cuando escuché que lo capturó,</font>

406
00:21:55,248 --> 00:21:57,082
<font face="proportionalSansSerif">pensé: "Ahora lo tengo a él".</font>

407
00:21:58,550 --> 00:22:00,519
<font face="proportionalSansSerif">Lo tengo a usted. Y usted, a mí.</font>

408
00:22:00,585 --> 00:22:02,321
<font face="proportionalSansSerif">¿Esta es tu definición de no hablar?</font>

409
00:22:02,387 --> 00:22:04,923
<font face="proportionalSansSerif">Enséñeme. Enséñeme a "detectivear".</font>

410
00:22:04,990 --> 00:22:06,709
<font face="proportionalSansSerif">Primero, no se dice "detectivear".</font>

411
00:22:06,710 --> 00:22:08,427
<font face="proportionalSansSerif">¿O sí?</font>

412
00:22:08,493 --> 00:22:10,012
<font face="proportionalSansSerif">Segundo, ¿quieres ser policía?</font>

413
00:22:10,013 --> 00:22:11,530
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, únete a la fuerza.</font>

414
00:22:11,596 --> 00:22:12,965
<font face="proportionalSansSerif">Estudia mucho y haz trampa</font>

415
00:22:12,966 --> 00:22:14,333
<font face="proportionalSansSerif">en los exámenes como yo.</font>

416
00:22:14,399 --> 00:22:16,568
- <font face="proportionalSansSerif">Aunque no sigas mi ejemplo.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Basta para mí.</font>

417
00:22:16,835 --> 00:22:18,136
<font face="proportionalSansSerif">Pero me siento bien.</font>

418
00:22:18,203 --> 00:22:21,440
<font face="proportionalSansSerif">Tal vez escriba un libro, dé charlas...</font>

419
00:22:21,740 --> 00:22:24,476
<font face="proportionalSansSerif">Espere. Entonces, ¿va a retirarse?</font>

420
00:22:24,543 --> 00:22:27,846
<font face="proportionalSansSerif">Sí. En serio. Se terminó.</font>

421
00:22:27,913 --> 00:22:29,481
<font face="proportionalSansSerif">Dijeron que siempre tuve suerte.</font>

422
00:22:30,048 --> 00:22:32,384
<font face="proportionalSansSerif">Y tal vez era cierto.</font>

423
00:22:35,120 --> 00:22:36,788
<font face="proportionalSansSerif">Araña, ven rápido.</font>

424
00:22:36,855 --> 00:22:38,857
<font face="proportionalSansSerif">Hubo un asesinato.</font>

425
00:22:38,924 --> 00:22:40,092
<font face="proportionalSansSerif">¿En serio?</font>

426
00:22:40,726 --> 00:22:42,111
<font face="proportionalSansSerif">-No puedo.</font>

427
00:22:42,112 --> 00:22:43,495
<font face="proportionalSansSerif">-Vamos. ¡Es un genio!</font>

428
00:22:44,429 --> 00:22:47,532
- <font face="proportionalSansSerif">Solo será un rato.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para asegurarnos de que lo atrapamos.</font>

429
00:22:47,599 --> 00:22:49,468
<font face="proportionalSansSerif">Dejé que te quedaras con esta molestia.</font>

430
00:22:49,469 --> 00:22:51,336
<font face="proportionalSansSerif">Podría meterme en problemas por eso.</font>

431
00:22:51,837 --> 00:22:52,904
<font face="proportionalSansSerif">Está bien.</font>

432
00:22:53,538 --> 00:22:55,507
<font face="proportionalSansSerif">Y tú... quédate aquí.</font>

433
00:23:17,529 --> 00:23:18,529
<font face="proportionalSansSerif">¿Entonces?</font>

434
00:23:20,132 --> 00:23:21,784
<font face="proportionalSansSerif">Es una araña en una telaraña.</font>

435
00:23:21,785 --> 00:23:23,435
<font face="proportionalSansSerif">Eso hacemos.</font>

436
00:23:23,502 --> 00:23:25,871
<font face="proportionalSansSerif">Pero no es su telaraña. Y está muerto.</font>

437
00:23:33,512 --> 00:23:34,880
<font face="proportionalSansSerif">Eso es diferente.</font>

438
00:23:34,946 --> 00:23:36,798
<font face="proportionalSansSerif">¿Podrías analizar la marca</font>

439
00:23:36,799 --> 00:23:38,650
<font face="proportionalSansSerif">y confirmar si fue la viuda negra?</font>

440
00:23:38,717 --> 00:23:40,419
<font face="proportionalSansSerif">Y no me molestarán más</font>

441
00:23:40,420 --> 00:23:42,120
<font face="proportionalSansSerif">por el resto del viaje, ¿sí?</font>

442
00:23:43,655 --> 00:23:44,790
<font face="proportionalSansSerif">Dígame qué sabe.</font>

443
00:23:47,058 --> 00:23:49,628
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, un pasajero oyó un grito...</font>

444
00:23:49,694 --> 00:23:51,063
<font face="proportionalSansSerif">-Eso no me dice mucho.</font>

445
00:23:51,064 --> 00:23:52,431
<font face="proportionalSansSerif">-Me interrumpiste.</font>

446
00:23:53,365 --> 00:23:55,567
<font face="proportionalSansSerif">¿Hay más? Sigue.</font>

447
00:23:55,634 --> 00:23:57,536
<font face="proportionalSansSerif">Fue un grito de mujer.</font>

448
00:23:57,602 --> 00:23:59,571
<font face="proportionalSansSerif">Y el pasajero dijo que provenía de aquí.</font>

449
00:23:59,638 --> 00:24:02,707
- <font face="proportionalSansSerif">Vine corriendo, y Arabella</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Estaba parada debajo del cuerpo.</font>

450
00:24:03,475 --> 00:24:05,744
<font face="proportionalSansSerif">Bien. Con eso cerramos el caso.</font>

451
00:24:07,312 --> 00:24:08,613
<font face="proportionalSansSerif">Ella negó todo.</font>

452
00:24:11,082 --> 00:24:12,350
<font face="proportionalSansSerif">El caso se reabre.</font>

453
00:24:13,618 --> 00:24:15,353
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué está haciendo él aquí?</font>

454
00:24:16,321 --> 00:24:18,190
<font face="proportionalSansSerif">-Pensé que como estaba el inspector...</font>

455
00:24:18,191 --> 00:24:20,058
<font face="proportionalSansSerif">-El Sr. Araña es solo un pasajero.</font>

456
00:24:20,125 --> 00:24:22,527
- <font face="proportionalSansSerif">Este es un asunto de la empresa.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¿Y la viuda negra?</font>

457
00:24:22,961 --> 00:24:25,964
- <font face="proportionalSansSerif">-En el calabozo.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Bien. Es la culpable. Caso cerrado.</font>

458
00:24:26,264 --> 00:24:27,599
<font face="proportionalSansSerif">Usted no puede decir eso.</font>

459
00:24:27,933 --> 00:24:29,201
<font face="proportionalSansSerif">Él debe decirlo.</font>

460
00:24:29,267 --> 00:24:30,786
<font face="proportionalSansSerif">-Debe buscar pistas.</font>

461
00:24:30,787 --> 00:24:32,304
<font face="proportionalSansSerif">-¿Pistas? ¿De qué hablas?</font>

462
00:24:32,370 --> 00:24:34,639
- <font face="proportionalSansSerif">No sé.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Como... estas huellas de cucaracha.</font>

463
00:24:35,207 --> 00:24:36,975
<font face="proportionalSansSerif">Esta sospechosa ala de mosca.</font>

464
00:24:37,742 --> 00:24:39,277
<font face="proportionalSansSerif">Y este sospechoso hoyo</font>

465
00:24:39,278 --> 00:24:40,812
<font face="proportionalSansSerif">justo debajo de la víctima.</font>

466
00:24:40,879 --> 00:24:43,515
<font face="proportionalSansSerif">Sí. Son pistas. Y ya las vi.</font>

467
00:24:43,849 --> 00:24:45,350
<font face="proportionalSansSerif">Esto no es Shanghái.</font>

468
00:24:45,417 --> 00:24:47,052
<font face="proportionalSansSerif">Está a 4000 metros de altura</font>

469
00:24:47,053 --> 00:24:48,687
<font face="proportionalSansSerif">en mi avión.</font>

470
00:24:48,987 --> 00:24:51,039
<font face="proportionalSansSerif">Fue solo un conflicto entre amantes.</font>

471
00:24:51,040 --> 00:24:53,091
<font face="proportionalSansSerif">Solo eso. ¿Por qué ella sigue aquí?</font>

472
00:24:53,158 --> 00:24:54,993
<font face="proportionalSansSerif">Porque no necesitaba más aire.</font>

473
00:24:55,694 --> 00:24:56,694
<font face="proportionalSansSerif">Es mi invitada.</font>

474
00:24:56,895 --> 00:24:59,197
- <font face="proportionalSansSerif">Y, por lo que parece,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">No es su mayor problema.</font>

475
00:25:07,539 --> 00:25:09,708
<font face="proportionalSansSerif">Lo siento, capitán, solo supuse...</font>

476
00:25:10,242 --> 00:25:11,743
<font face="proportionalSansSerif">El maestro está en acción.</font>

477
00:25:25,257 --> 00:25:26,642
<font face="proportionalSansSerif">-¿Es de la viuda negra?</font>

478
00:25:26,643 --> 00:25:28,026
<font face="proportionalSansSerif">-Eso pareciera.</font>

479
00:25:28,093 --> 00:25:29,461
<font face="proportionalSansSerif">Tiene el radio, la forma</font>

480
00:25:29,462 --> 00:25:30,829
<font face="proportionalSansSerif">y la marca, pero...</font>

481
00:25:30,896 --> 00:25:32,631
<font face="proportionalSansSerif">Caso cerrado, tenemos a la araña.</font>

482
00:25:32,697 --> 00:25:34,937
- <font face="proportionalSansSerif">Solo un 40 por ciento</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De las viudas negras hacen eso.</font>

483
00:25:35,000 --> 00:25:36,034
<font face="proportionalSansSerif">Y ella es una de ellas.</font>

484
00:25:36,101 --> 00:25:37,602
<font face="proportionalSansSerif">Que las hormigas limpien.</font>

485
00:25:37,669 --> 00:25:39,404
<font face="proportionalSansSerif">Y mantengan todo en secreto</font>

486
00:25:39,405 --> 00:25:41,139
<font face="proportionalSansSerif">hasta que lleguemos a San Francisco.</font>

487
00:25:41,206 --> 00:25:42,807
<font face="proportionalSansSerif">Tal vez tenga razón.</font>

488
00:25:53,351 --> 00:25:55,120
<font face="proportionalSansSerif">Un momento, ¿cuántas patas tenía</font>

489
00:25:55,121 --> 00:25:56,888
<font face="proportionalSansSerif">cuando subió al avión?</font>

490
00:25:57,155 --> 00:25:58,840
<font face="proportionalSansSerif">Inspector, a los dos les falta</font>

491
00:25:58,841 --> 00:26:00,525
<font face="proportionalSansSerif">la misma pata. Qué coincidencia.</font>

492
00:26:00,592 --> 00:26:02,511
<font face="proportionalSansSerif">Hay una posibilidad en ocho, Janey.</font>

493
00:26:02,512 --> 00:26:04,429
<font face="proportionalSansSerif">Como arrojar una moneda. Vámonos.</font>

494
00:26:05,964 --> 00:26:08,500
<font face="proportionalSansSerif">Este caso se cerró. ¿Entendió?</font>

495
00:26:08,567 --> 00:26:09,567
<font face="proportionalSansSerif">Claro.</font>

496
00:26:16,408 --> 00:26:18,643
<font face="proportionalSansSerif">¡No me diga! ¡Tiene una corazonada!</font>

497
00:26:18,710 --> 00:26:20,845
- <font face="proportionalSansSerif">No, camino raro</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Porque me falta una pata.</font>

498
00:26:21,112 --> 00:26:22,881
<font face="proportionalSansSerif">Pero tiene esa mirada de...</font>

499
00:26:23,315 --> 00:26:25,100
<font face="proportionalSansSerif">Qué absurdo. Los engranajes</font>

500
00:26:25,101 --> 00:26:26,885
<font face="proportionalSansSerif">de mi cabeza son indetectables.</font>

501
00:26:27,185 --> 00:26:29,854
- <font face="proportionalSansSerif">El jefe de seguridad lo llama</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para ver un cuerpo,</font>

502
00:26:29,921 --> 00:26:31,690
<font face="proportionalSansSerif">pero el capitán no lo quiere cerca.</font>

503
00:26:31,756 --> 00:26:33,892
- <font face="proportionalSansSerif">-Hay un hoyo en el suelo.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Lo noté.</font>

504
00:26:33,959 --> 00:26:35,377
<font face="proportionalSansSerif">A usted y a Bugsy</font>

505
00:26:35,378 --> 00:26:36,795
<font face="proportionalSansSerif">les falta la misma pata.</font>

506
00:26:36,861 --> 00:26:38,163
<font face="proportionalSansSerif">-¿Qué significa eso?</font>

507
00:26:38,164 --> 00:26:39,464
<font face="proportionalSansSerif">-Es una firma.</font>

508
00:26:39,531 --> 00:26:41,016
<font face="proportionalSansSerif">Sí, Langosta Roja hace eso.</font>

509
00:26:41,017 --> 00:26:42,500
<font face="proportionalSansSerif">Le gusta arrancar patas.</font>

510
00:26:42,867 --> 00:26:44,636
<font face="proportionalSansSerif">Espere, Langosta Roja hace eso,</font>

511
00:26:44,637 --> 00:26:46,404
<font face="proportionalSansSerif">pero usted lo encerró.</font>

512
00:26:46,471 --> 00:26:48,640
<font face="proportionalSansSerif">A eso se le llama misterio.</font>

513
00:26:48,707 --> 00:26:50,308
<font face="proportionalSansSerif">Sí, volví al juego.</font>

514
00:26:50,375 --> 00:26:51,593
<font face="proportionalSansSerif">Si resuelvo el caso,</font>

515
00:26:51,594 --> 00:26:52,811
<font face="proportionalSansSerif">sabré que no fue suerte.</font>

516
00:26:53,345 --> 00:26:54,412
<font face="proportionalSansSerif">Y yo lo ayudaré.</font>

517
00:26:54,479 --> 00:26:57,349
<font face="proportionalSansSerif">¡No! Ya te dije. Soy una araña cazadora.</font>

518
00:26:57,415 --> 00:26:59,484
<font face="proportionalSansSerif">Y un cazador caza solo.</font>

519
00:26:59,551 --> 00:27:02,721
- <font face="proportionalSansSerif">Si dejo que me ayudes,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Tendré que pensar en un nuevo lema.</font>

520
00:27:02,787 --> 00:27:03,788
<font face="proportionalSansSerif">Entiendo.</font>

521
00:27:04,289 --> 00:27:06,725
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Qué está haciendo?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Una cortina del silencio.</font>

522
00:27:06,791 --> 00:27:08,677
<font face="proportionalSansSerif">Tengo que pensar. Y, cuando pienso,</font>

523
00:27:08,678 --> 00:27:10,562
<font face="proportionalSansSerif">necesito silencio absoluto.</font>

524
00:27:12,364 --> 00:27:14,065
<font face="proportionalSansSerif">Está bien. Estaré callada.</font>

525
00:27:14,933 --> 00:27:16,501
<font face="proportionalSansSerif">Sin ruido. Silencio.</font>

526
00:27:17,736 --> 00:27:19,504
<i><font face="proportionalSansSerif">Quizá después de esta frase.</font></i>

527
00:27:20,138 --> 00:27:21,172
<i><font face="proportionalSansSerif">O esta.</font></i>

528
00:27:25,176 --> 00:27:26,811
<font face="proportionalSansSerif">Avíseme cuando pueda hablar.</font>

529
00:27:28,413 --> 00:27:30,348
<i><font face="proportionalSansSerif">Dije que me avisara.</font></i>

530
00:27:35,153 --> 00:27:38,023
- <font face="proportionalSansSerif">Creo que casi terminé de pensar.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¿Y usted?</font>

531
00:27:44,663 --> 00:27:46,297
<font face="proportionalSansSerif">Creo que pensaré un poco más.</font>

532
00:27:51,603 --> 00:27:52,704
<font face="proportionalSansSerif">Piensa, piensa.</font>

533
00:27:56,274 --> 00:27:58,176
<font face="proportionalSansSerif">Silencio, pensando...</font>

534
00:28:07,686 --> 00:28:09,654
<font face="proportionalSansSerif">¿Inspector Araña? ¿Señor?</font>

535
00:28:18,463 --> 00:28:20,932
<font face="proportionalSansSerif">¿Así piensa? Parece doloroso.</font>

536
00:28:21,433 --> 00:28:23,785
<font face="proportionalSansSerif">¡Cielos! No tema, inspector.</font>

537
00:28:23,786 --> 00:28:26,137
<font face="proportionalSansSerif">¡Nueva aprendiz al rescate!</font>

538
00:28:26,671 --> 00:28:28,373
<font face="proportionalSansSerif">No eres mi aprendiz.</font>

539
00:28:29,340 --> 00:28:32,243
<font face="proportionalSansSerif">No, suéltalo. ¡Es mi compañero!</font>

540
00:28:44,255 --> 00:28:45,907
<font face="proportionalSansSerif">Era una termita explosiva.</font>

541
00:28:45,908 --> 00:28:47,559
<font face="proportionalSansSerif">Son bombas de tiempo con patas.</font>

542
00:28:48,026 --> 00:28:49,995
<font face="proportionalSansSerif">Sí, crecen rápido, mueren jóvenes</font>

543
00:28:49,996 --> 00:28:51,963
<font face="proportionalSansSerif">y hacen un desastre.</font>

544
00:28:52,530 --> 00:28:55,333
<font face="proportionalSansSerif">Por suerte, mi cortina nos protegió.</font>

545
00:28:55,400 --> 00:28:56,985
<font face="proportionalSansSerif">Alguien claramente no quiere</font>

546
00:28:56,986 --> 00:28:58,570
<font face="proportionalSansSerif">que investigue el caso de Bugsy.</font>

547
00:28:59,037 --> 00:29:01,089
<font face="proportionalSansSerif">Podría ser el capitán o alguien</font>

548
00:29:01,090 --> 00:29:03,141
<font face="proportionalSansSerif">a quien no le gusta la limpieza.</font>

549
00:29:03,408 --> 00:29:04,926
<font face="proportionalSansSerif">Llevará años limpiar esto.</font>

550
00:29:04,927 --> 00:29:06,444
<font face="proportionalSansSerif">Pero puede que sea el capitán.</font>

551
00:29:06,511 --> 00:29:08,346
<font face="proportionalSansSerif">Tengo que hablar con la viuda negra.</font>

552
00:29:08,646 --> 00:29:09,848
<font face="proportionalSansSerif">SEGURIDAD</font>

553
00:29:10,248 --> 00:29:12,717
<font face="proportionalSansSerif">No pueden pasar sin permiso del capitán.</font>

554
00:29:14,052 --> 00:29:15,820
<font face="proportionalSansSerif">Janey, no podemos hacer eso.</font>

555
00:29:15,887 --> 00:29:18,389
<font face="proportionalSansSerif">Disculpe, ¿dónde está el baño?</font>

556
00:29:18,923 --> 00:29:20,492
<font face="proportionalSansSerif">Cielos, lo siento mucho, señora.</font>

557
00:29:23,094 --> 00:29:24,662
<font face="proportionalSansSerif">Janey, empeoras las cosas.</font>

558
00:29:25,130 --> 00:29:26,498
<font face="proportionalSansSerif">Solo quédate aquí y trata</font>

559
00:29:26,499 --> 00:29:27,866
<font face="proportionalSansSerif">de no causar problemas.</font>

560
00:29:38,309 --> 00:29:39,611
<font face="proportionalSansSerif">No lo hice.</font>

561
00:29:42,947 --> 00:29:44,382
<font face="proportionalSansSerif">Quiero creerle, quiero creer</font>

562
00:29:44,383 --> 00:29:45,817
<font face="proportionalSansSerif">en muchas cosas.</font>

563
00:29:45,884 --> 00:29:48,953
<font face="proportionalSansSerif">Pero no soy una mantis religiosa.</font>

564
00:29:49,020 --> 00:29:50,805
<font face="proportionalSansSerif">Dijiste eso la última vez.</font>

565
00:29:50,806 --> 00:29:52,590
<font face="proportionalSansSerif">Y tampoco fue gracioso entonces.</font>

566
00:30:01,432 --> 00:30:02,433
<font face="proportionalSansSerif">¿La última vez?</font>

567
00:30:03,301 --> 00:30:04,936
<font face="proportionalSansSerif">¿No me reconoces, inspector?</font>

568
00:30:05,003 --> 00:30:06,972
<font face="proportionalSansSerif">Pasé 12 horas encerrada en Pearl City</font>

569
00:30:06,973 --> 00:30:08,940
<font face="proportionalSansSerif">porque tenías una corazonada.</font>

570
00:30:09,007 --> 00:30:10,358
<font face="proportionalSansSerif">¿Cómo va la investigación</font>

571
00:30:10,359 --> 00:30:11,709
<font face="proportionalSansSerif">acerca de tu esposa?</font>

572
00:30:11,776 --> 00:30:15,013
- <font face="proportionalSansSerif">Nunca pudieron atrapar al asesino.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Qué lástima.</font>

573
00:30:15,079 --> 00:30:17,265
<font face="proportionalSansSerif">Sí, Arabella Obscuri.</font>

574
00:30:17,266 --> 00:30:19,450
<font face="proportionalSansSerif">Sí que has hecho tu camino.</font>

575
00:30:19,517 --> 00:30:21,957
- <font face="proportionalSansSerif">Recuerdo que también estabas</font>
- <font face="proportionalSansSerif">En problemas en ese entonces.</font>

576
00:30:22,821 --> 00:30:25,290
- <font face="proportionalSansSerif">-Pero no pudiste probar nada.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Ya dime.</font>

577
00:30:25,356 --> 00:30:27,725
- <font face="proportionalSansSerif">¿Cuál era la relación de tu esposo</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Con Langosta Roja?</font>

578
00:30:27,992 --> 00:30:30,028
<font face="proportionalSansSerif">Tú eres el detective, resuélvelo.</font>

579
00:30:30,029 --> 00:30:32,063
<font face="proportionalSansSerif">Ya estoy soltera.</font>

580
00:30:32,130 --> 00:30:34,065
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Cenamos?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Lo siento, cielo.</font>

581
00:30:34,132 --> 00:30:36,634
- <font face="proportionalSansSerif">No me gusta la comida de prisión.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Bueno, lo intenté.</font>

582
00:30:37,569 --> 00:30:40,038
<font face="proportionalSansSerif">Mi esposo era un científico, un genio.</font>

583
00:30:40,104 --> 00:30:41,656
<font face="proportionalSansSerif">Trabajaba para ese gánster,</font>

584
00:30:41,657 --> 00:30:43,208
<font face="proportionalSansSerif">pero me juró que ya no.</font>

585
00:30:43,274 --> 00:30:45,243
<font face="proportionalSansSerif">Estábamos comenzando una nueva vida.</font>

586
00:30:45,310 --> 00:30:46,695
<font face="proportionalSansSerif">-Sin problemas. Y luego...</font>

587
00:30:46,696 --> 00:30:48,079
<font face="proportionalSansSerif">-Lo mataste.</font>

588
00:30:48,146 --> 00:30:50,415
<font face="proportionalSansSerif">No, lo amaba.</font>

589
00:30:50,481 --> 00:30:52,283
- <font face="proportionalSansSerif">Después de que hablara contigo,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Me enojé,</font>

590
00:30:52,350 --> 00:30:54,919
- <font face="proportionalSansSerif">porque no me contó</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Sobre las notas, el peligro.</font>

591
00:30:54,986 --> 00:30:56,921
- <font face="proportionalSansSerif">Ahí, en la pista de baile,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Me dio esto.</font>

592
00:30:56,988 --> 00:30:58,423
<font face="proportionalSansSerif">Dijo que, si algo le pasaba,</font>

593
00:30:58,424 --> 00:30:59,858
<font face="proportionalSansSerif">tenía que dártelo.</font>

594
00:30:59,924 --> 00:31:00,992
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué es?</font>

595
00:31:01,059 --> 00:31:02,837
- <font face="proportionalSansSerif">Dijo que mientras</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Menos preguntara, mejor.</font>

596
00:31:02,861 --> 00:31:04,780
<font face="proportionalSansSerif">-Eso decían mis padres sobre mis notas.</font>

597
00:31:04,781 --> 00:31:06,698
<font face="proportionalSansSerif">-Y tengo algo más para ti.</font>

598
00:31:08,099 --> 00:31:09,200
<font face="proportionalSansSerif">¡Inspector!</font>

599
00:31:10,668 --> 00:31:12,003
<font face="proportionalSansSerif">Vivirá, querida.</font>

600
00:31:12,070 --> 00:31:14,672
<font face="proportionalSansSerif">Fue sin veneno. Esta vez.</font>

601
00:31:14,939 --> 00:31:18,243
- <font face="proportionalSansSerif">Compara eso con las marcas de Bugsy</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Y dime si no me engañaron.</font>

602
00:31:18,309 --> 00:31:20,345
<font face="proportionalSansSerif">Yo no maté a mi esposo.</font>

603
00:31:20,411 --> 00:31:21,646
<font face="proportionalSansSerif">Creo que sí lo mató.</font>

604
00:31:21,713 --> 00:31:23,748
<font face="proportionalSansSerif">Sí, definitivamente sí.</font>

605
00:31:23,749 --> 00:31:25,783
<font face="proportionalSansSerif">Claro que fue ella. Sin ninguna duda.</font>

606
00:31:25,850 --> 00:31:27,652
<font face="proportionalSansSerif">Janey, eres muy buena</font>

607
00:31:27,719 --> 00:31:29,020
<font face="proportionalSansSerif">y me salvaste la vida</font>

608
00:31:29,021 --> 00:31:30,321
<font face="proportionalSansSerif">con mucha valentía,</font>

609
00:31:30,388 --> 00:31:31,756
<font face="proportionalSansSerif">así que te devolveré el favor.</font>

610
00:31:32,590 --> 00:31:34,993
- <font face="proportionalSansSerif">-No puedo arriesgarme a que te lastimes.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Qué?</font>

611
00:31:35,360 --> 00:31:38,696
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Inspector, no!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Las cosas pueden ponerse peligrosas.</font>

612
00:31:41,132 --> 00:31:43,001
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Ahí está!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Lo atraparemos!</font>

613
00:31:43,668 --> 00:31:45,703
<font face="proportionalSansSerif">¡Espere, inspector!</font>

614
00:31:54,078 --> 00:31:56,114
<font face="proportionalSansSerif">O Araña comió un risotto de mariscos</font>

615
00:31:56,115 --> 00:31:58,149
<font face="proportionalSansSerif">o una termita explosiva estuvo a bordo.</font>

616
00:31:58,216 --> 00:31:59,216
<font face="proportionalSansSerif">¡Qué asco!</font>

617
00:31:59,951 --> 00:32:01,469
<font face="proportionalSansSerif">-No sé cómo pudo haber pasado.</font>

618
00:32:01,470 --> 00:32:02,987
<font face="proportionalSansSerif">-Te diré cómo.</font>

619
00:32:03,054 --> 00:32:06,057
<font face="proportionalSansSerif">Es Araña. Los problemas lo siguen.</font>

620
00:32:06,124 --> 00:32:08,092
<font face="proportionalSansSerif">Y esta vez pisó donde no debía.</font>

621
00:32:09,093 --> 00:32:11,129
<font face="proportionalSansSerif">¡Encuentra a Araña y enciérralo!</font>

622
00:32:16,801 --> 00:32:19,737
<font face="proportionalSansSerif">SHANGHÁI, OCÉANO PACÍFICO, ISLAS MIDWAY</font>

623
00:32:32,984 --> 00:32:35,687
<font face="proportionalSansSerif">Ahora, debo investigar bien sobre...</font>

624
00:32:36,821 --> 00:32:38,222
<font face="proportionalSansSerif">Pero ¿qué...? Llegué tarde.</font>

625
00:32:39,390 --> 00:32:40,858
<font face="proportionalSansSerif">¿Alguien trabaja aquí?</font>

626
00:32:50,568 --> 00:32:52,737
<font face="proportionalSansSerif">¡Es imposible! ¡Él está muerto!</font>

627
00:32:58,643 --> 00:32:59,877
<font face="proportionalSansSerif">Están limpiando.</font>

628
00:33:01,546 --> 00:33:03,348
<font face="proportionalSansSerif">¡Alto, policía!</font>

629
00:33:03,349 --> 00:33:05,149
<font face="proportionalSansSerif">Es decir, policía, pero de vacaciones.</font>

630
00:33:05,216 --> 00:33:06,651
<font face="proportionalSansSerif">¡Deténganse!</font>

631
00:33:14,559 --> 00:33:15,660
<font face="proportionalSansSerif">¡Alto ahí!</font>

632
00:33:22,934 --> 00:33:24,535
<font face="proportionalSansSerif">¿El cuerpo está vacío?</font>

633
00:33:41,419 --> 00:33:42,854
<font face="proportionalSansSerif">¡Alto en nombre de...!</font>

634
00:34:04,075 --> 00:34:06,577
<font face="proportionalSansSerif">Hormigas. Sí que son organizadas.</font>

635
00:34:15,553 --> 00:34:17,255
<font face="proportionalSansSerif">Lindo perrito.</font>

636
00:34:33,905 --> 00:34:35,840
<font face="proportionalSansSerif">Este avión lo tiene todo.</font>

637
00:34:38,109 --> 00:34:39,644
<font face="proportionalSansSerif">¿Quién se atreve a entrar</font>

638
00:34:39,645 --> 00:34:41,179
<font face="proportionalSansSerif">en territorio de hormigas?</font>

639
00:34:42,847 --> 00:34:45,600
<font face="proportionalSansSerif">Nadie con ocho, seis o siete patas</font>

640
00:34:45,601 --> 00:34:48,352
<font face="proportionalSansSerif">puede entrar en mis dominios.</font>

641
00:34:59,697 --> 00:35:02,133
<font face="proportionalSansSerif">El famoso inspector Araña.</font>

642
00:35:02,467 --> 00:35:04,268
<font face="proportionalSansSerif">No irá a ningún lado, Sr. Araña.</font>

643
00:35:05,136 --> 00:35:06,671
<font face="proportionalSansSerif">-Ya me di cuenta.</font>

644
00:35:06,672 --> 00:35:08,206
<font face="proportionalSansSerif">-A menos que me ayude.</font>

645
00:35:08,639 --> 00:35:11,075
<font face="proportionalSansSerif">Algunas de mis obreras desaparecieron.</font>

646
00:35:12,376 --> 00:35:15,179
- <font face="proportionalSansSerif">Mil doscientas cuarenta y tres,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para ser exacta.</font>

647
00:35:15,446 --> 00:35:16,814
<font face="proportionalSansSerif">¿Y se dio cuenta?</font>

648
00:35:17,381 --> 00:35:18,833
<font face="proportionalSansSerif">Ninguna hormiga</font>

649
00:35:18,834 --> 00:35:20,284
<font face="proportionalSansSerif">se queda afuera de mi conteo.</font>

650
00:35:20,551 --> 00:35:23,321
- <font face="proportionalSansSerif">Con todo respeto, su majestad,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Tengo mis propios problemas.</font>

651
00:35:23,387 --> 00:35:25,356
- <font face="proportionalSansSerif">-Necesito evidencia y creo que...</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Sr. Araña.</font>

652
00:35:25,423 --> 00:35:27,208
<font face="proportionalSansSerif">-¿Sabe qué hacen las hormigas?</font>

653
00:35:27,209 --> 00:35:28,993
<font face="proportionalSansSerif">-Seguro. Trabajan.</font>

654
00:35:29,327 --> 00:35:31,096
<font face="proportionalSansSerif">Somos los ojos, oídos</font>

655
00:35:31,097 --> 00:35:32,864
<font face="proportionalSansSerif">y corazón de este transporte.</font>

656
00:35:33,297 --> 00:35:36,234
- <font face="proportionalSansSerif">Este cuarto es solo una cámara,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Una pequeña parte.</font>

657
00:35:36,300 --> 00:35:37,752
<font face="proportionalSansSerif">-Todo este avión...</font>

658
00:35:37,753 --> 00:35:39,203
<font face="proportionalSansSerif">-Es su colonia.</font>

659
00:35:40,071 --> 00:35:41,806
<font face="proportionalSansSerif">Es un mundo de hormigas, inspector.</font>

660
00:35:42,740 --> 00:35:45,610
<i><font face="proportionalSansSerif">Las arañas son solo pasajeras.</font></i>

661
00:35:46,344 --> 00:35:48,379
<i><font face="proportionalSansSerif">No solo movemos la comida.</font></i>

662
00:35:50,481 --> 00:35:53,117
<i><font face="proportionalSansSerif">Bueno, mayormente, movemos la comida,</font></i>

663
00:35:53,118 --> 00:35:55,753
<i><font face="proportionalSansSerif">pero lo vemos todo, sabemos todo.</font></i>

664
00:35:56,754 --> 00:35:59,490
<i><font face="proportionalSansSerif">Y reportamos todo al capitán.</font></i>

665
00:35:59,557 --> 00:36:01,426
<i><font face="proportionalSansSerif">Y, a cambio, nos protege.</font></i>

666
00:36:01,427 --> 00:36:03,294
<i><font face="proportionalSansSerif">Como una relación simbiótica.</font></i>

667
00:36:04,028 --> 00:36:05,980
<font face="proportionalSansSerif">No entiendo. Si lo saben todo y ven todo,</font>

668
00:36:05,981 --> 00:36:07,932
<font face="proportionalSansSerif">¿por qué necesitan de mí?</font>

669
00:36:07,999 --> 00:36:10,401
<font face="proportionalSansSerif">Alguien estaba distraído.</font>

670
00:36:10,468 --> 00:36:12,253
<font face="proportionalSansSerif">Ya dije que lo sentía.</font>

671
00:36:12,254 --> 00:36:14,038
<font face="proportionalSansSerif">Perdón por no ser perfecto.</font>

672
00:36:14,105 --> 00:36:16,607
- <font face="proportionalSansSerif">Derek, ¿dije que fuiste tú?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Podría haber sido cualquiera.</font>

673
00:36:17,542 --> 00:36:19,344
<font face="proportionalSansSerif">Entonces, si hubiera abordado el avión,</font>

674
00:36:19,345 --> 00:36:21,145
<font face="proportionalSansSerif">supongamos, una termita explosiva,</font>

675
00:36:21,212 --> 00:36:22,713
<font face="proportionalSansSerif">lo hubieran sabido mucho antes.</font>

676
00:36:22,780 --> 00:36:25,816
<font face="proportionalSansSerif">Sí, pero con 1243 hormigas desaparecidas</font>

677
00:36:25,883 --> 00:36:29,153
- <font face="proportionalSansSerif">tal vez se nos escaparon más cosas.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¿Me ayudará?</font>

678
00:36:29,220 --> 00:36:30,338
<font face="proportionalSansSerif">-Si usted me ayuda.</font>

679
00:36:30,339 --> 00:36:31,455
<font face="proportionalSansSerif">-Pregunté primero.</font>

680
00:36:31,522 --> 00:36:33,157
<font face="proportionalSansSerif">Y yo lo pensé primero.</font>

681
00:36:34,158 --> 00:36:35,159
<font face="proportionalSansSerif">Está bien.</font>

682
00:36:42,366 --> 00:36:44,085
<font face="proportionalSansSerif">Lo que guardan como comida,</font>

683
00:36:44,086 --> 00:36:45,803
<font face="proportionalSansSerif">lo necesito como evidencia. Solo algo.</font>

684
00:36:45,870 --> 00:36:47,472
<font face="proportionalSansSerif">La parte dorsal de una araña</font>

685
00:36:47,473 --> 00:36:49,073
<font face="proportionalSansSerif">con dos hoyos justo en el centro.</font>

686
00:36:55,413 --> 00:36:57,248
<font face="proportionalSansSerif">-Estoy investigando un asesinato.</font>

687
00:36:57,249 --> 00:36:59,083
<font face="proportionalSansSerif">-También lo sabíamos.</font>

688
00:36:59,150 --> 00:37:00,785
<font face="proportionalSansSerif">Y tengo que saber si esta marca</font>

689
00:37:00,786 --> 00:37:02,420
<font face="proportionalSansSerif">coincide con esa.</font>

690
00:37:04,555 --> 00:37:05,756
<font face="proportionalSansSerif">¡No!</font>

691
00:37:05,823 --> 00:37:08,209
<font face="proportionalSansSerif">Ya las vi. Y me quedó claro. Eran</font>

692
00:37:08,210 --> 00:37:10,595
<font face="proportionalSansSerif">tan diferentes como el Sol y la Luna.</font>

693
00:37:10,661 --> 00:37:12,463
<font face="proportionalSansSerif">El Sol y la Luna son casi iguales.</font>

694
00:37:12,464 --> 00:37:14,265
<font face="proportionalSansSerif">Son redondos, están en el cielo...</font>

695
00:37:14,332 --> 00:37:15,633
<font face="proportionalSansSerif">-Como talco y queso.</font>

696
00:37:15,634 --> 00:37:16,934
<font face="proportionalSansSerif">-¿Ambos deliciosos?</font>

697
00:37:17,568 --> 00:37:19,937
<font face="proportionalSansSerif">Las marcas no eran iguales.</font>

698
00:37:20,004 --> 00:37:21,756
<font face="proportionalSansSerif">Entonces, ella es inocente.</font>

699
00:37:21,757 --> 00:37:23,507
<font face="proportionalSansSerif">Bien hecho, Araña.</font>

700
00:37:24,041 --> 00:37:26,911
- <font face="proportionalSansSerif">Averigua qué les pasó a mis obreras</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Antes de terminar el viaje</font>

701
00:37:26,978 --> 00:37:28,680
<font face="proportionalSansSerif">o iremos todas a buscarte</font>

702
00:37:28,681 --> 00:37:30,381
<font face="proportionalSansSerif">y te comeremos vivo.</font>

703
00:37:53,337 --> 00:37:54,455
<font face="proportionalSansSerif">-No hay salida.</font>

704
00:37:54,456 --> 00:37:55,573
<font face="proportionalSansSerif">-¿Lo intentaste?</font>

705
00:37:56,607 --> 00:37:58,159
<font face="proportionalSansSerif">¿Por qué debería?</font>

706
00:37:58,160 --> 00:37:59,710
<font face="proportionalSansSerif">Estoy mucho más segura aquí.</font>

707
00:37:59,777 --> 00:38:00,777
<font face="proportionalSansSerif">Tú también.</font>

708
00:38:01,412 --> 00:38:02,546
<font face="proportionalSansSerif">Supongo.</font>

709
00:38:02,613 --> 00:38:04,448
<font face="proportionalSansSerif">Te gusta el inspector Araña, ¿no?</font>

710
00:38:04,515 --> 00:38:06,534
<font face="proportionalSansSerif">Me gustan los hombres un poco tontos</font>

711
00:38:06,535 --> 00:38:08,552
<font face="proportionalSansSerif">y con poca suerte, así que ¿por qué no?</font>

712
00:38:08,619 --> 00:38:10,521
<font face="proportionalSansSerif">Sabías que perdió a su esposa, ¿no?</font>

713
00:38:10,588 --> 00:38:12,156
<font face="proportionalSansSerif">Y yo perdí a mi esposo.</font>

714
00:38:12,157 --> 00:38:13,724
<font face="proportionalSansSerif">Estamos ambos solteros.</font>

715
00:38:13,791 --> 00:38:15,760
<font face="proportionalSansSerif">Cuando su esposa murió,</font>

716
00:38:15,761 --> 00:38:17,728
<font face="proportionalSansSerif">sacudió todas las telarañas del pueblo.</font>

717
00:38:17,795 --> 00:38:20,048
<font face="proportionalSansSerif">El peor crimen para Araña</font>

718
00:38:20,049 --> 00:38:22,300
<font face="proportionalSansSerif">fue el fallecimiento de ella en un robo.</font>

719
00:38:22,366 --> 00:38:25,269
- <font face="proportionalSansSerif">Si él hubiera estado en casa</font>
- <font face="proportionalSansSerif">En lugar de trabajar en ese caso...</font>

720
00:38:25,336 --> 00:38:26,937
<font face="proportionalSansSerif">El caso de Langosta Roja, ¿cierto?</font>

721
00:38:27,004 --> 00:38:29,407
<font face="proportionalSansSerif">Sí, y lo investiga desde entonces.</font>

722
00:38:29,408 --> 00:38:31,809
<font face="proportionalSansSerif">Supongo que es todo lo que le queda.</font>

723
00:38:31,876 --> 00:38:34,812
- <font face="proportionalSansSerif">¿Qué hay de ti, niña?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Tus padres deben estar preocupados.</font>

724
00:38:35,112 --> 00:38:36,981
<font face="proportionalSansSerif">Mis padres ya no están.</font>

725
00:38:37,381 --> 00:38:39,083
<font face="proportionalSansSerif">Lo siento. Qué duro.</font>

726
00:38:43,254 --> 00:38:44,372
<font face="proportionalSansSerif">-¿Y Araña?</font>

727
00:38:44,373 --> 00:38:45,489
<font face="proportionalSansSerif">-Se acaba de ir.</font>

728
00:38:46,090 --> 00:38:48,626
- <font face="proportionalSansSerif">¿Qué haces aquí?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Pensé que eras su ayudante.</font>

729
00:38:48,693 --> 00:38:50,928
<font face="proportionalSansSerif">Lo soy. Pero trabajo desde aquí.</font>

730
00:38:51,195 --> 00:38:52,430
<font face="proportionalSansSerif">¿Me dirías adónde fue?</font>

731
00:38:53,564 --> 00:38:56,267
<font face="proportionalSansSerif">Niña, yo no confiaría en él.</font>

732
00:38:56,334 --> 00:38:58,236
<font face="proportionalSansSerif">Deberías agradecerme, muñeca,</font>

733
00:38:58,237 --> 00:39:00,137
<font face="proportionalSansSerif">yo puse a Araña en el caso.</font>

734
00:39:04,842 --> 00:39:06,677
<font face="proportionalSansSerif">No te dejaré escapar.</font>

735
00:39:07,712 --> 00:39:09,513
<font face="proportionalSansSerif">Tú espera aquí.</font>

736
00:39:10,348 --> 00:39:12,383
<font face="proportionalSansSerif">Como si pudiera elegir.</font>

737
00:39:59,029 --> 00:40:01,031
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué es esto? ¿Día de lavado?</font>

738
00:40:01,098 --> 00:40:02,733
<font face="proportionalSansSerif">Es una suite nupcial.</font>

739
00:40:02,800 --> 00:40:04,585
<font face="proportionalSansSerif">Cada vez que entras</font>

740
00:40:04,586 --> 00:40:06,370
<font face="proportionalSansSerif">en un cuarto, lo arruinas.</font>

741
00:40:06,437 --> 00:40:08,773
<font face="proportionalSansSerif">Ojalá puedas pagar los daños.</font>

742
00:40:08,839 --> 00:40:11,242
<font face="proportionalSansSerif">No hice nada. Solamente eso.</font>

743
00:40:12,009 --> 00:40:13,377
<font face="proportionalSansSerif">Tengo novedades.</font>

744
00:40:13,711 --> 00:40:15,613
- <font face="proportionalSansSerif">-¡No!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Arabella es inocente.</font>

745
00:40:15,679 --> 00:40:17,948
- <font face="proportionalSansSerif">-Las mordidas no coincidían.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Tienes pruebas?</font>

746
00:40:18,015 --> 00:40:19,517
<font face="proportionalSansSerif">Sí, una irrefutable.</font>

747
00:40:19,784 --> 00:40:22,686
<font face="proportionalSansSerif">Aunque se la comió la hormiga reina.</font>

748
00:40:22,753 --> 00:40:24,021
<font face="proportionalSansSerif">¿La hormiga reina?</font>

749
00:40:24,889 --> 00:40:27,491
<font face="proportionalSansSerif">¿Y estabas con ella? ¿Estás loco?</font>

750
00:40:28,025 --> 00:40:30,428
<font face="proportionalSansSerif">Sí. Loco por la justicia.</font>

751
00:40:30,828 --> 00:40:33,631
- <font face="proportionalSansSerif">Por las pistas,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Pistas para llegar a los hechos.</font>

752
00:40:34,565 --> 00:40:35,733
<font face="proportionalSansSerif">No tienes nada.</font>

753
00:40:35,800 --> 00:40:38,803
- <font face="proportionalSansSerif">Por el contrario,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Sé que alguien quiso sacarme del medio.</font>

754
00:40:41,205 --> 00:40:43,040
<font face="proportionalSansSerif">Sé de alguien que se siente obligado</font>

755
00:40:43,041 --> 00:40:44,875
<font face="proportionalSansSerif">a ir a la suite nupcial por pistas.</font>

756
00:40:45,576 --> 00:40:47,295
<font face="proportionalSansSerif">O dinero, o esos chocolates</font>

757
00:40:47,296 --> 00:40:49,013
<font face="proportionalSansSerif">sobre la almohada.</font>

758
00:40:52,116 --> 00:40:53,568
<font face="proportionalSansSerif">Y sé que Bugsy trabajaba</font>

759
00:40:53,569 --> 00:40:55,019
<font face="proportionalSansSerif">para Langosta Roja.</font>

760
00:40:55,085 --> 00:40:58,222
- <font face="proportionalSansSerif">¿Y qué? Langosta Roja está en la cárcel.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Tú lo atrapaste.</font>

761
00:40:58,289 --> 00:41:00,174
<font face="proportionalSansSerif">Sí, lo sé. Pero ¿sabías que Bugsy</font>

762
00:41:00,175 --> 00:41:02,059
<font face="proportionalSansSerif">quedó como una cáscara vacía</font>

763
00:41:02,126 --> 00:41:04,562
- <font face="proportionalSansSerif">como si lo hubieran succionado</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Desde adentro?</font>

764
00:41:04,628 --> 00:41:07,164
- <font face="proportionalSansSerif">Solo un insecto puede hacer eso.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Y no es una viuda negra.</font>

765
00:41:07,231 --> 00:41:08,799
<font face="proportionalSansSerif">¿Un insecto asesino en mi avión?</font>

766
00:41:08,800 --> 00:41:10,367
<font face="proportionalSansSerif">¡Imposible!</font>

767
00:41:10,434 --> 00:41:12,119
<font face="proportionalSansSerif">Las hormigas inspeccionan todo</font>

768
00:41:12,120 --> 00:41:13,804
<font face="proportionalSansSerif">con un peine fino antes de despegar.</font>

769
00:41:13,871 --> 00:41:15,372
<font face="proportionalSansSerif">Usan un cepillo de dientes.</font>

770
00:41:15,439 --> 00:41:17,441
<font face="proportionalSansSerif">Y esa falta de atención a los detalles</font>

771
00:41:17,442 --> 00:41:19,443
<font face="proportionalSansSerif">hizo que ese bicho casi me comiera.</font>

772
00:41:19,510 --> 00:41:21,095
<font face="proportionalSansSerif">Tal vez tú lo trajiste a bordo,</font>

773
00:41:21,096 --> 00:41:22,680
<font face="proportionalSansSerif">como trajiste a esa intrusa.</font>

774
00:41:22,746 --> 00:41:24,298
<font face="proportionalSansSerif">-Tal vez tú no seas confiable.</font>

775
00:41:24,299 --> 00:41:25,850
<font face="proportionalSansSerif">-Y hay hormigas desaparecidas.</font>

776
00:41:26,116 --> 00:41:27,735
<font face="proportionalSansSerif">No lo entiendes. No buscamos</font>

777
00:41:27,736 --> 00:41:29,353
<font face="proportionalSansSerif">a un asesino, buscamos a dos.</font>

778
00:41:29,420 --> 00:41:31,689
<font face="proportionalSansSerif">Tal vez, tres. ¿Alguien dijo cuatro?</font>

779
00:41:31,989 --> 00:41:33,357
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Cuatro?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Vendido.</font>

780
00:41:33,657 --> 00:41:35,359
<font face="proportionalSansSerif">-No compraré nada de esto.</font>

781
00:41:35,360 --> 00:41:37,061
<font face="proportionalSansSerif">-¿Quién lo compraría? Está roto.</font>

782
00:41:37,127 --> 00:41:40,297
<font face="proportionalSansSerif">Quiero decir que usted queda arrestado.</font>

783
00:41:43,167 --> 00:41:45,269
<font face="proportionalSansSerif">Esperen... ¿Podemos hablar de esto?</font>

784
00:41:46,270 --> 00:41:47,271
<font face="proportionalSansSerif">Creo que no.</font>

785
00:41:54,879 --> 00:41:56,280
<font face="proportionalSansSerif">Oye, tú, muchachote.</font>

786
00:42:12,062 --> 00:42:14,965
<font face="proportionalSansSerif">Estoy bajo tu control...</font>

787
00:42:23,007 --> 00:42:24,808
<font face="proportionalSansSerif">Me ocuparé de ti pronto, Araña.</font>

788
00:42:25,776 --> 00:42:27,077
<font face="proportionalSansSerif">Mantengamos las apariencias.</font>

789
00:42:43,060 --> 00:42:44,295
<font face="proportionalSansSerif">Damas y caballeros,</font>

790
00:42:44,296 --> 00:42:45,529
<font face="proportionalSansSerif">¿se están divirtiendo?</font>

791
00:42:45,596 --> 00:42:48,366
<font face="proportionalSansSerif">Porque aquí, en Aerolíneas Trans Air,</font>

792
00:42:48,367 --> 00:42:51,135
<font face="proportionalSansSerif">todo es diversión y seguridad.</font>

793
00:42:52,436 --> 00:42:53,671
<font face="proportionalSansSerif">¡Invita la casa!</font>

794
00:43:17,394 --> 00:43:18,529
<font face="proportionalSansSerif">¡Inspector Araña!</font>

795
00:43:22,733 --> 00:43:24,518
<font face="proportionalSansSerif">-¿Está bajo arresto?</font>

796
00:43:24,519 --> 00:43:26,303
<font face="proportionalSansSerif">-¿Qué? ¿Por estos chicos? No. ¿Y tú?</font>

797
00:43:26,370 --> 00:43:27,905
<font face="proportionalSansSerif">Pregunté primero.</font>

798
00:43:27,972 --> 00:43:29,406
<font face="proportionalSansSerif">¿Cuál es la novedad?</font>

799
00:43:29,473 --> 00:43:31,175
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, hablábamos de lo rico que es</font>

800
00:43:31,176 --> 00:43:32,876
<font face="proportionalSansSerif">el helado. Esperen... ¿hay helado?</font>

801
00:43:33,243 --> 00:43:35,512
- <font face="proportionalSansSerif">Cuando descubrió a Arabella</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Bajo la víctima,</font>

802
00:43:35,579 --> 00:43:37,514
<font face="proportionalSansSerif">¿alguien más oyó el grito?</font>

803
00:43:37,581 --> 00:43:39,617
<font face="proportionalSansSerif">Janey, detente. Es un asunto policial.</font>

804
00:43:39,683 --> 00:43:41,619
- <font face="proportionalSansSerif">Cuando descubrió a Arabella</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Bajo la víctima,</font>

805
00:43:41,685 --> 00:43:42,987
<font face="proportionalSansSerif">¿alguien más oyó el grito?</font>

806
00:43:43,053 --> 00:43:44,788
<font face="proportionalSansSerif">Sí, ella.</font>

807
00:43:48,559 --> 00:43:49,593
<font face="proportionalSansSerif">La conozco.</font>

808
00:43:50,628 --> 00:43:52,580
<font face="proportionalSansSerif">-Pero el capitán dijo...</font>

809
00:43:52,581 --> 00:43:54,531
<font face="proportionalSansSerif">-Estás en mi equipo, no en el suyo.</font>

810
00:44:01,372 --> 00:44:02,823
<font face="proportionalSansSerif">-¡No olvide a su ayudante!</font>

811
00:44:02,824 --> 00:44:04,274
<font face="proportionalSansSerif">-Esto será interesante.</font>

812
00:44:07,077 --> 00:44:08,863
<font face="proportionalSansSerif">Señora, ¿me permite un momento?</font>

813
00:44:08,864 --> 00:44:10,648
<font face="proportionalSansSerif">Solo unas preguntas, señora...</font>

814
00:44:11,081 --> 00:44:12,349
- <font face="proportionalSansSerif">-Vatchu.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Salud.</font>

815
00:44:15,953 --> 00:44:16,954
<font face="proportionalSansSerif">Hola.</font>

816
00:44:18,589 --> 00:44:20,207
<font face="proportionalSansSerif">Lo siento, debo irme.</font>

817
00:44:20,208 --> 00:44:21,825
<font face="proportionalSansSerif">Los niños deben comer.</font>

818
00:44:21,892 --> 00:44:24,695
- <font face="proportionalSansSerif">-Sus niños se comportan muy bien.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Gracias.</font>

819
00:44:24,762 --> 00:44:26,180
<font face="proportionalSansSerif">-¿Siempre se portan así?</font>

820
00:44:26,181 --> 00:44:27,598
<font face="proportionalSansSerif">-Sí, por supuesto.</font>

821
00:44:27,665 --> 00:44:29,633
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué les da de comer?</font>

822
00:44:29,700 --> 00:44:32,736
- <font face="proportionalSansSerif">Janey, ¿puedo hacerle una pregunta</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Sobre el misterio?</font>

823
00:44:32,803 --> 00:44:34,321
<font face="proportionalSansSerif">Entonces, señora,</font>

824
00:44:34,322 --> 00:44:35,839
<font face="proportionalSansSerif">¿oyó a una mujer gritando?</font>

825
00:44:35,906 --> 00:44:38,676
<font face="proportionalSansSerif">Sí, ¿ella está bien?</font>

826
00:44:38,742 --> 00:44:41,011
<font face="proportionalSansSerif">Está bien. ¿Vio a alguien más?</font>

827
00:44:41,311 --> 00:44:43,080
<font face="proportionalSansSerif">No, a nadie.</font>

828
00:44:43,147 --> 00:44:45,215
- <font face="proportionalSansSerif">Araña, basta de molestar</font>
- <font face="proportionalSansSerif">A mis pasajeros.</font>

829
00:44:45,282 --> 00:44:47,334
<font face="proportionalSansSerif">Está bien, no molesta. ¿Era todo</font>

830
00:44:47,335 --> 00:44:49,386
<font face="proportionalSansSerif">lo que quería saber, Sr. Araña?</font>

831
00:44:49,453 --> 00:44:50,754
<font face="proportionalSansSerif">Sí, gracias.</font>

832
00:44:52,022 --> 00:44:53,624
<font face="proportionalSansSerif">¿Y tú? ¿Sabes la hora</font>

833
00:44:53,625 --> 00:44:55,225
<font face="proportionalSansSerif">de dormir de los niños?</font>

834
00:44:56,026 --> 00:44:58,062
<font face="proportionalSansSerif">Por favor, por aquí, señora...</font>

835
00:44:58,562 --> 00:45:00,197
- <font face="proportionalSansSerif">-Vatchu.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Salud.</font>

836
00:45:01,298 --> 00:45:03,867
<font face="proportionalSansSerif">El puesto de las abejas está abierto.</font>

837
00:45:03,934 --> 00:45:05,169
<font face="proportionalSansSerif">Un helado para los niños,</font>

838
00:45:05,170 --> 00:45:06,403
<font face="proportionalSansSerif">regalo del capitán.</font>

839
00:45:08,572 --> 00:45:10,191
<font face="proportionalSansSerif">-¡Sabía que había helado!</font>

840
00:45:10,192 --> 00:45:11,809
<font face="proportionalSansSerif">-Ustedes deben decidir.</font>

841
00:45:11,875 --> 00:45:14,044
<font face="proportionalSansSerif">¡O se olvidan de esto o se van!</font>

842
00:45:14,111 --> 00:45:16,747
<font face="proportionalSansSerif">Y tú trabajas para mí, ¿sí?</font>

843
00:45:17,614 --> 00:45:18,614
<font face="proportionalSansSerif">Bien.</font>

844
00:45:20,951 --> 00:45:23,887
<font face="proportionalSansSerif">Vamos, chicos. A llenar la pista.</font>

845
00:45:35,265 --> 00:45:36,265
<font face="proportionalSansSerif">¿Y ahora qué?</font>

846
00:45:37,468 --> 00:45:38,802
<font face="proportionalSansSerif">¿Quieres bailar?</font>

847
00:45:39,636 --> 00:45:40,636
<font face="proportionalSansSerif">¿Te escapaste?</font>

848
00:45:43,107 --> 00:45:44,825
<font face="proportionalSansSerif">Arabella, nos estás poniendo</font>

849
00:45:44,826 --> 00:45:46,543
<font face="proportionalSansSerif">a los dos en grave peligro.</font>

850
00:45:48,812 --> 00:45:51,248
<font face="proportionalSansSerif">Estamos más allá. Sálvame, Araña.</font>

851
00:45:51,315 --> 00:45:53,250
<font face="proportionalSansSerif">Disculpe, ¿me permite?</font>

852
00:46:09,933 --> 00:46:11,702
- <font face="proportionalSansSerif">-Capitán.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Y ahora qué?</font>

853
00:46:11,769 --> 00:46:13,270
<font face="proportionalSansSerif">¡Debe despejar la pista de baile!</font>

854
00:46:17,207 --> 00:46:20,043
- <font face="proportionalSansSerif">¡Se parece al agujero que vimos</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Cuando Bugsy fue asesinado!</font>

855
00:46:22,179 --> 00:46:23,914
<font face="proportionalSansSerif">¿Alguien fue... asesinado?</font>

856
00:46:25,115 --> 00:46:27,151
<font face="proportionalSansSerif">Nadie murió.</font>

857
00:46:27,152 --> 00:46:29,186
<font face="proportionalSansSerif">Por favor, todos mantengan la calma.</font>

858
00:46:46,770 --> 00:46:47,771
<font face="proportionalSansSerif">¡Sra. Vatchu!</font>

859
00:46:52,609 --> 00:46:53,609
<font face="proportionalSansSerif">¡Fuego!</font>

860
00:47:00,217 --> 00:47:01,351
<font face="proportionalSansSerif">¿Quién te envió?</font>

861
00:47:04,321 --> 00:47:05,989
<font face="proportionalSansSerif">¿Alguien habla insecto asesino?</font>

862
00:47:06,290 --> 00:47:07,691
<i><font face="proportionalSansSerif">¿Parlez-vous français?</font></i>

863
00:47:09,059 --> 00:47:10,059
<font face="proportionalSansSerif">¿Hablas chino?</font>

864
00:47:13,230 --> 00:47:14,932
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Fuego!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Más fuego!</font>

865
00:47:16,533 --> 00:47:18,869
<font face="proportionalSansSerif">¡Basta! ¡Debo interrogarlo!</font>

866
00:47:24,141 --> 00:47:25,742
<font face="proportionalSansSerif">Listo, cuando diga "fuego"...</font>

867
00:47:25,809 --> 00:47:28,512
- <font face="proportionalSansSerif">O yo lo diga.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">El que sea que lo diga primero.</font>

868
00:47:28,879 --> 00:47:29,879
<font face="proportionalSansSerif">¿Y ahora?</font>

869
00:47:48,632 --> 00:47:49,633
<font face="proportionalSansSerif">¡No!</font>

870
00:48:04,615 --> 00:48:07,217
- <font face="proportionalSansSerif">¡Sr. Escarabajo, destrúyalo!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¡Sea como sea!</font>

871
00:48:07,284 --> 00:48:09,270
<font face="proportionalSansSerif">-Pero Araña quiere interrogarlo.</font>

872
00:48:09,271 --> 00:48:11,255
<font face="proportionalSansSerif">-¿Quién es tu jefe? ¿Araña o yo?</font>

873
00:48:11,521 --> 00:48:13,574
<font face="proportionalSansSerif">-Hazlo o conseguiré a alguien que pueda.</font>

874
00:48:13,575 --> 00:48:15,626
<font face="proportionalSansSerif">-Vamos, hombres. ¡Ya, ya, ya!</font>

875
00:48:18,562 --> 00:48:20,130
<font face="proportionalSansSerif">Jamás vamos a alcanzarlos.</font>

876
00:48:20,197 --> 00:48:21,498
<font face="proportionalSansSerif">¿Eso cree?</font>

877
00:48:23,867 --> 00:48:25,836
- <font face="proportionalSansSerif">-Me voy a bajar.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Aférrese.</font>

878
00:48:29,039 --> 00:48:30,039
<font face="proportionalSansSerif">¡Libertad!</font>

879
00:48:31,875 --> 00:48:33,810
<font face="proportionalSansSerif">¡Me quiero bajar!</font>

880
00:48:39,683 --> 00:48:40,684
<font face="proportionalSansSerif">Allí.</font>

881
00:49:07,711 --> 00:49:10,347
<font face="proportionalSansSerif">Hay humanos a bordo. ¡Qué asco!</font>

882
00:49:11,014 --> 00:49:12,849
<font face="proportionalSansSerif">Hablando de desagradable...</font>

883
00:49:13,817 --> 00:49:16,219
<font face="proportionalSansSerif">Vidrio. Siempre hacen lo mismo.</font>

884
00:49:16,586 --> 00:49:19,289
- <font face="proportionalSansSerif">Es nuestra oportunidad.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¡Detente en nombre de la ley!</font>

885
00:49:44,348 --> 00:49:45,348
<font face="proportionalSansSerif">¡Allí está!</font>

886
00:49:49,619 --> 00:49:51,088
<font face="proportionalSansSerif">Roger. ¡No!</font>

887
00:50:02,666 --> 00:50:05,202
<font face="proportionalSansSerif">¿Está pensando lo que estoy pensando?</font>

888
00:50:05,268 --> 00:50:08,038
- <font face="proportionalSansSerif">¿Incluye un kilo y medio de paté</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Y un tubo de pasta dental?</font>

889
00:50:08,105 --> 00:50:09,306
- <font face="proportionalSansSerif">-No.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Entonces, no.</font>

890
00:50:10,340 --> 00:50:12,042
<font face="proportionalSansSerif">Tomaremos el elevador exprés.</font>

891
00:50:22,986 --> 00:50:24,505
<font face="proportionalSansSerif">-¡Arañas!</font>

892
00:50:24,506 --> 00:50:26,023
<font face="proportionalSansSerif">-¿Arañas? ¿Dónde?</font>

893
00:50:27,057 --> 00:50:29,593
- <font face="proportionalSansSerif">Cálmese, señor.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Señora, por favor, siéntese.</font>

894
00:50:39,236 --> 00:50:40,237
<font face="proportionalSansSerif">¿Dónde estoy?</font>

895
00:50:45,642 --> 00:50:47,577
- <font face="proportionalSansSerif">Alguien no pagó</font>
- <font face="proportionalSansSerif">La cuenta de electricidad.</font>

896
00:50:47,644 --> 00:50:48,644
<font face="proportionalSansSerif">Estamos atrapados.</font>

897
00:50:50,981 --> 00:50:53,650
- <font face="proportionalSansSerif">-Nos movemos.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Lo juro! ¡Fue un ataque de arañas!</font>

898
00:50:53,717 --> 00:50:55,686
<font face="proportionalSansSerif">-¡Eran tres, cuatro o cinco!</font>

899
00:50:55,687 --> 00:50:57,654
<font face="proportionalSansSerif">-Siempre es igual contigo, Carol.</font>

900
00:50:58,855 --> 00:51:00,657
<font face="proportionalSansSerif">Mientras esperamos, el inspector Araña</font>

901
00:51:00,658 --> 00:51:02,459
<font face="proportionalSansSerif">tiene preguntas para usted.</font>

902
00:51:04,594 --> 00:51:06,913
<font face="proportionalSansSerif">¿Para qué? Apenas levanten esta taza,</font>

903
00:51:06,914 --> 00:51:09,232
<font face="proportionalSansSerif">nos aplastarán con una revista.</font>

904
00:51:09,299 --> 00:51:11,251
<font face="proportionalSansSerif">O no. ¿Sabes? En mi juventud,</font>

905
00:51:11,252 --> 00:51:13,203
<font face="proportionalSansSerif">fui un mago aficionado.</font>

906
00:51:17,074 --> 00:51:18,341
<font face="proportionalSansSerif">Bien. ¿Y ahora qué?</font>

907
00:51:49,406 --> 00:51:51,058
<font face="proportionalSansSerif">Escúchame, grandote.</font>

908
00:51:51,059 --> 00:51:52,709
<font face="proportionalSansSerif">Sabemos que tienes un cómplice.</font>

909
00:51:53,076 --> 00:51:54,311
<font face="proportionalSansSerif">Otra viuda negra.</font>

910
00:51:54,711 --> 00:51:56,913
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Dónde está?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¿Y dónde está el dinero?</font>

911
00:52:00,150 --> 00:52:01,918
<font face="proportionalSansSerif">¿Y por qué secaste a Bugsy así?</font>

912
00:52:02,419 --> 00:52:03,720
<font face="proportionalSansSerif">¿Y dónde está el dinero?</font>

913
00:52:07,491 --> 00:52:09,092
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué? Es una buena pregunta.</font>

914
00:52:09,159 --> 00:52:12,295
- <font face="proportionalSansSerif">Sí, como: "¿Cuál es tu color favorito?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¿Cuál es la capital de Canadá?</font>

915
00:52:12,362 --> 00:52:13,563
<font face="proportionalSansSerif">¿Cómo se deletrea Xanadu?".</font>

916
00:52:13,630 --> 00:52:15,232
<font face="proportionalSansSerif">¿Sabe que si no habla,</font>

917
00:52:15,298 --> 00:52:16,683
<font face="proportionalSansSerif">lo arrojaremos allá afuera</font>

918
00:52:16,684 --> 00:52:18,068
<font face="proportionalSansSerif">y esos tontos lo zapatearán</font>

919
00:52:18,135 --> 00:52:20,637
- <font face="proportionalSansSerif">como bailarines de flamenco</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Apagando fuego?</font>

920
00:52:22,472 --> 00:52:24,608
<font face="proportionalSansSerif">Correcto. Xanadu empieza con X.</font>

921
00:52:24,875 --> 00:52:26,493
<font face="proportionalSansSerif">Dijo que no le hizo nada a Bugsy.</font>

922
00:52:26,494 --> 00:52:28,111
<font face="proportionalSansSerif">Dijo que Bugsy lo contrató.</font>

923
00:52:28,178 --> 00:52:29,546
<font face="proportionalSansSerif">¿Por qué? ¿Para hacer qué?</font>

924
00:52:30,147 --> 00:52:32,032
<font face="proportionalSansSerif">En serio, ya basta. Yo soy el inspector</font>

925
00:52:32,033 --> 00:52:33,917
<font face="proportionalSansSerif">y yo haré las preguntas.</font>

926
00:52:34,384 --> 00:52:35,919
<font face="proportionalSansSerif">-¿Qué, hablas insecto asesino?</font>

927
00:52:35,920 --> 00:52:37,454
<font face="proportionalSansSerif">-Estuve un año en el exterior.</font>

928
00:52:40,423 --> 00:52:42,826
<font face="proportionalSansSerif">¿Para protegerme? ¿De quién?</font>

929
00:52:46,129 --> 00:52:48,632
<font face="proportionalSansSerif">¿Protegerme de... un monstruo?</font>

930
00:52:54,771 --> 00:52:56,473
<font face="proportionalSansSerif">-¡Ella está inventando todo!</font>

931
00:52:56,474 --> 00:52:58,175
<font face="proportionalSansSerif">-Él dice la verdad. Las alas no mienten.</font>

932
00:52:58,241 --> 00:52:59,893
<font face="proportionalSansSerif">Si quisiera a Anabella muerta,</font>

933
00:52:59,894 --> 00:53:01,545
<font face="proportionalSansSerif">ella ya no estaría aquí.</font>

934
00:53:23,200 --> 00:53:24,501
<font face="proportionalSansSerif">Quedó bien muerto.</font>

935
00:53:24,568 --> 00:53:26,570
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, al menos el capitán estará feliz.</font>

936
00:53:31,508 --> 00:53:32,643
<font face="proportionalSansSerif">-¡El monstruo!</font>

937
00:53:32,644 --> 00:53:33,777
<font face="proportionalSansSerif">-¡Rápido! ¡Síganme!</font>

938
00:54:05,141 --> 00:54:07,110
<font face="proportionalSansSerif">Deberíamos abrir la ventana.</font>

939
00:54:12,082 --> 00:54:14,284
<font face="proportionalSansSerif">¡No, por favor, otra vez no!</font>

940
00:54:14,351 --> 00:54:16,086
<font face="proportionalSansSerif">-¿Dónde está el dinero?</font>

941
00:54:16,087 --> 00:54:17,821
<font face="proportionalSansSerif">-Estás equivocado. ¿De qué hablas?</font>

942
00:54:17,887 --> 00:54:19,889
- <font face="proportionalSansSerif">No te hagas la tonta.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¡La fortuna de Bugsy!</font>

943
00:54:19,956 --> 00:54:21,558
<font face="proportionalSansSerif">Encontré el testamento en su traje.</font>

944
00:54:21,625 --> 00:54:23,560
- <font face="proportionalSansSerif">Decía que la fortuna</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Estaba en este avión.</font>

945
00:54:23,627 --> 00:54:25,528
<font face="proportionalSansSerif">No estaba en su cuarto. ¿Dónde está?</font>

946
00:54:25,595 --> 00:54:28,198
- <font face="proportionalSansSerif">¡Espera!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¡Tú registraste su cuarto, entonces!</font>

947
00:54:28,265 --> 00:54:29,699
<font face="proportionalSansSerif">Me descubriste.</font>

948
00:54:29,766 --> 00:54:31,651
<font face="proportionalSansSerif">Ahora, confiesen, o serán comida</font>

949
00:54:31,652 --> 00:54:33,536
<font face="proportionalSansSerif">para peces. Cinco, cuatro...</font>

950
00:54:33,603 --> 00:54:35,288
<font face="proportionalSansSerif">¿Sí? Araña vendrá</font>

951
00:54:35,289 --> 00:54:36,973
<font face="proportionalSansSerif">en cualquier momento y nos salvará.</font>

952
00:54:37,040 --> 00:54:38,040
<font face="proportionalSansSerif">¿En serio?</font>

953
00:54:41,278 --> 00:54:43,413
<font face="proportionalSansSerif">Lo dudo. Araña, llegaste justo a tiempo</font>

954
00:54:43,414 --> 00:54:45,548
<font face="proportionalSansSerif">para ver un interrogatorio real.</font>

955
00:54:46,182 --> 00:54:47,284
<font face="proportionalSansSerif">-Espera.</font>

956
00:54:47,285 --> 00:54:48,385
<font face="proportionalSansSerif">-¿Dónde estaba?</font>

957
00:54:48,451 --> 00:54:50,787
<font face="proportionalSansSerif">¿Dónde está el dinero?</font>

958
00:54:50,854 --> 00:54:52,072
<font face="proportionalSansSerif">-Cinco, cuatro...</font>

959
00:54:52,073 --> 00:54:53,290
<font face="proportionalSansSerif">-Creí que eras mi amigo.</font>

960
00:54:53,356 --> 00:54:54,441
<font face="proportionalSansSerif">Y yo, que me llevarías</font>

961
00:54:54,442 --> 00:54:55,525
<font face="proportionalSansSerif">a la fortuna de Bugsy.</font>

962
00:54:55,592 --> 00:54:58,261
- <font face="proportionalSansSerif">Por eso le insististe tanto a Araña</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Que se involucrara.</font>

963
00:54:58,328 --> 00:54:59,713
<font face="proportionalSansSerif">Estoy harto de ser la sombra</font>

964
00:54:59,714 --> 00:55:01,097
<font face="proportionalSansSerif">del capitán Skelton.</font>

965
00:55:01,164 --> 00:55:04,267
- <font face="proportionalSansSerif">Pero más harto estoy de este payaso</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Dando vueltas en la oscuridad.</font>

966
00:55:04,334 --> 00:55:06,369
<font face="proportionalSansSerif">Creía que eras un buen detective.</font>

967
00:55:06,636 --> 00:55:08,238
<font face="proportionalSansSerif">-Ahora, cinco, cuatro...</font>

968
00:55:08,239 --> 00:55:09,839
<font face="proportionalSansSerif">-No hay ninguna fortuna.</font>

969
00:55:10,140 --> 00:55:12,142
- <font face="proportionalSansSerif">-Nunca la hubo.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Es justo lo que iba a decir.</font>

970
00:55:12,676 --> 00:55:14,578
<font face="proportionalSansSerif">Bugsy siempre dijo que su trabajo era</font>

971
00:55:14,579 --> 00:55:16,479
<font face="proportionalSansSerif">su fortuna, y su trabajo era la ciencia.</font>

972
00:55:16,546 --> 00:55:18,715
<font face="proportionalSansSerif">Por eso aceptó trabajo de Langosta Roja.</font>

973
00:55:18,782 --> 00:55:20,467
<font face="proportionalSansSerif">Si se hubiera dedicado a la música,</font>

974
00:55:20,468 --> 00:55:22,152
<font face="proportionalSansSerif">a la actuación o al retrato callejero...</font>

975
00:55:22,218 --> 00:55:23,420
<font face="proportionalSansSerif">En ese caso...</font>

976
00:55:28,425 --> 00:55:29,526
<font face="proportionalSansSerif">-Quiero la esfera.</font>

977
00:55:29,527 --> 00:55:30,627
<font face="proportionalSansSerif">-¿Qué esfera?</font>

978
00:55:30,694 --> 00:55:32,162
<font face="proportionalSansSerif">La de tu bolsillo.</font>

979
00:55:32,228 --> 00:55:34,164
<font face="proportionalSansSerif">-Ni siquiera sabes para qué sirve.</font>

980
00:55:34,165 --> 00:55:36,099
<font face="proportionalSansSerif">-¿Y qué importa? Sé que es valiosa.</font>

981
00:55:36,166 --> 00:55:37,400
<font face="proportionalSansSerif">Dámela ya, Araña.</font>

982
00:55:37,467 --> 00:55:39,386
<font face="proportionalSansSerif">Mejor que se la des,</font>

983
00:55:39,387 --> 00:55:41,304
<font face="proportionalSansSerif">si sabes de qué hablo. ¡Guiño, guiño!</font>

984
00:55:43,373 --> 00:55:44,674
<font face="proportionalSansSerif">¡Quise decir "golpéalo"!</font>

985
00:55:44,741 --> 00:55:46,226
<font face="proportionalSansSerif">Dijiste que se la diera.</font>

986
00:55:46,227 --> 00:55:47,711
<font face="proportionalSansSerif">¿Por qué nadie es claro?</font>

987
00:56:06,496 --> 00:56:07,697
<font face="proportionalSansSerif">¡No se asusten!</font>

988
00:56:14,204 --> 00:56:16,039
<font face="proportionalSansSerif">¡No se asusten aún!</font>

989
00:56:18,141 --> 00:56:19,576
<font face="proportionalSansSerif">¡Ahora! ¡Asústense ahora!</font>

990
00:56:23,346 --> 00:56:24,346
<font face="proportionalSansSerif">¡Dámelo!</font>

991
00:56:26,216 --> 00:56:27,634
<font face="proportionalSansSerif">-¿Qué harás ahora?</font>

992
00:56:27,635 --> 00:56:29,052
<font face="proportionalSansSerif">-Lo que siempre hago. ¡Volar!</font>

993
00:56:29,419 --> 00:56:31,321
<font face="proportionalSansSerif">¿Es una broma porque no tienes alas?</font>

994
00:56:31,621 --> 00:56:32,756
<font face="proportionalSansSerif">Ojalá lo fuera.</font>

995
00:56:41,531 --> 00:56:43,633
<font face="proportionalSansSerif">¡Esta esposa ridícula no me contendrá!</font>

996
00:56:43,700 --> 00:56:45,235
<font face="proportionalSansSerif">No es una esposa.</font>

997
00:56:58,581 --> 00:56:59,949
<font face="proportionalSansSerif">Pero él tiene la esfera.</font>

998
00:57:00,483 --> 00:57:02,352
<font face="proportionalSansSerif">No la verdadera.</font>

999
00:57:02,419 --> 00:57:03,520
<font face="proportionalSansSerif">Buen trabajo.</font>

1000
00:57:03,887 --> 00:57:04,887
- <font face="proportionalSansSerif">-Gracias.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Gracias.</font>

1001
00:57:10,727 --> 00:57:11,761
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué pasa?</font>

1002
00:57:24,441 --> 00:57:27,444
<font face="proportionalSansSerif">Vaya... Chicos, estuvieron...</font>

1003
00:57:28,311 --> 00:57:29,846
<font face="proportionalSansSerif">-¡Solo intentaba agradecer!</font>

1004
00:57:29,847 --> 00:57:31,381
<font face="proportionalSansSerif">-No pueden oírte.</font>

1005
00:57:31,448 --> 00:57:33,150
<font face="proportionalSansSerif">Cuando las llaman para que regresen</font>

1006
00:57:33,151 --> 00:57:34,851
<font face="proportionalSansSerif">a la cámara real, entran en trance.</font>

1007
00:57:35,485 --> 00:57:37,520
- <font face="proportionalSansSerif">¿Entiendes?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">La reina las controla a todas.</font>

1008
00:57:41,291 --> 00:57:42,792
<font face="proportionalSansSerif">Hicimos todo por nada.</font>

1009
00:57:42,859 --> 00:57:43,910
<font face="proportionalSansSerif">No lo sé, podrían ser</font>

1010
00:57:43,911 --> 00:57:44,961
<font face="proportionalSansSerif">dos tazones de sopa.</font>

1011
00:57:45,528 --> 00:57:47,530
<font face="proportionalSansSerif">O cascos... O...</font>

1012
00:57:48,631 --> 00:57:50,934
- <font face="proportionalSansSerif">¿Tal vez Escarabajo</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Tomó lo que había dentro?</font>

1013
00:57:51,000 --> 00:57:52,802
<font face="proportionalSansSerif">-Pero no pudo tener tanto tiempo.</font>

1014
00:57:52,803 --> 00:57:54,604
<font face="proportionalSansSerif">-Lo siento, no te oigo.</font>

1015
00:57:54,671 --> 00:57:56,973
<font face="proportionalSansSerif">¿Por qué Bugsy te daría algo vacío?</font>

1016
00:57:59,709 --> 00:58:00,709
<font face="proportionalSansSerif">No lo sé.</font>

1017
00:58:01,845 --> 00:58:03,180
<font face="proportionalSansSerif">Pero sabías que Bugsy y yo</font>

1018
00:58:03,181 --> 00:58:04,514
<font face="proportionalSansSerif">estábamos quebrados.</font>

1019
00:58:04,581 --> 00:58:06,449
<font face="proportionalSansSerif">Cierto. Sigamos esa línea.</font>

1020
00:58:06,516 --> 00:58:08,818
<font face="proportionalSansSerif">Si era tan noble como dijiste,</font>

1021
00:58:08,885 --> 00:58:10,820
- <font face="proportionalSansSerif">no se quedó con el dinero sucio</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De Langosta.</font>

1022
00:58:10,887 --> 00:58:11,887
<font face="proportionalSansSerif">Exacto.</font>

1023
00:58:12,255 --> 00:58:13,256
<font face="proportionalSansSerif">¿Y ahora qué?</font>

1024
00:58:14,190 --> 00:58:15,291
<font face="proportionalSansSerif">Necesito pensar.</font>

1025
00:58:16,292 --> 00:58:17,427
<font face="proportionalSansSerif">Y cuando pienso...</font>

1026
00:58:23,032 --> 00:58:24,033
<font face="proportionalSansSerif">Pero ¿qué...?</font>

1027
00:58:24,334 --> 00:58:26,069
<font face="proportionalSansSerif">Silencio absoluto.</font>

1028
00:58:43,653 --> 00:58:44,721
<font face="proportionalSansSerif">¡Listo!</font>

1029
00:58:44,787 --> 00:58:46,689
<font face="proportionalSansSerif">-¡Rápido! Janey, hierve un poco de agua.</font>

1030
00:58:46,690 --> 00:58:48,591
<font face="proportionalSansSerif">-¿Y eso cómo resolverá el caso?</font>

1031
00:58:48,658 --> 00:58:50,143
<font face="proportionalSansSerif">No, es para hacer café.</font>

1032
00:58:50,144 --> 00:58:51,628
<font face="proportionalSansSerif">Pero sí tengo un plan.</font>

1033
00:58:51,694 --> 00:58:53,396
<font face="proportionalSansSerif">Reúnan a los pasajeros.</font>

1034
00:59:08,778 --> 00:59:10,847
<font face="proportionalSansSerif">-Por favor, necesito ir al baño.</font>

1035
00:59:10,848 --> 00:59:12,916
<font face="proportionalSansSerif">-Él dijo que nadie puede irse.</font>

1036
00:59:19,055 --> 00:59:20,974
<font face="proportionalSansSerif">Poco después de la partida,</font>

1037
00:59:20,975 --> 00:59:22,892
<font face="proportionalSansSerif">un pasajero, Bugsy Spindlethorp,</font>

1038
00:59:22,959 --> 00:59:24,027
<font face="proportionalSansSerif">fue asesinado.</font>

1039
00:59:26,763 --> 00:59:28,849
<font face="proportionalSansSerif">Y su asesino aún está aquí,</font>

1040
00:59:28,850 --> 00:59:30,934
<font face="proportionalSansSerif">en este mismo cuarto.</font>

1041
00:59:35,939 --> 00:59:37,674
<font face="proportionalSansSerif">Sr. Cul Pable. Perdón. Cul Pablé.</font>

1042
00:59:37,740 --> 00:59:40,910
<font face="proportionalSansSerif">Era socio de negocios de Bugsy, ¿verdad?</font>

1043
00:59:40,977 --> 00:59:41,977
<font face="proportionalSansSerif">¿Y qué?</font>

1044
00:59:42,812 --> 00:59:44,247
<font face="proportionalSansSerif">Eso no prueba nada.</font>

1045
00:59:46,916 --> 00:59:48,685
<font face="proportionalSansSerif">No, no, tiene razón.</font>

1046
00:59:49,018 --> 00:59:52,188
- <font face="proportionalSansSerif">Sigamos. En la escena del crimen,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Encontramos huellas de cucarachas.</font>

1047
00:59:52,255 --> 00:59:53,389
<font face="proportionalSansSerif">Sr. Scaraffa,</font>

1048
00:59:53,690 --> 00:59:56,759
- <font face="proportionalSansSerif">Bugsy lo hizo sentir</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Como un tonto frente a su familia.</font>

1049
00:59:56,826 --> 00:59:58,895
<font face="proportionalSansSerif">Tenía muchos motivos.</font>

1050
00:59:59,696 --> 01:00:01,431
<font face="proportionalSansSerif">Pero tampoco fue usted.</font>

1051
01:00:02,599 --> 01:00:04,367
<font face="proportionalSansSerif">Las huellas eran demasiado grandes.</font>

1052
01:00:06,569 --> 01:00:08,104
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué me dicen del capitán?</font>

1053
01:00:11,040 --> 01:00:12,509
<font face="proportionalSansSerif">Las moscas odian a las arañas.</font>

1054
01:00:12,510 --> 01:00:13,977
<font face="proportionalSansSerif">Todos lo saben.</font>

1055
01:00:14,277 --> 01:00:17,280
- <font face="proportionalSansSerif">Y encontramos fragmentos</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De un ala en la escena del crimen.</font>

1056
01:00:17,347 --> 01:00:19,882
<font face="proportionalSansSerif">¡Siempre creí que el sospechoso eras tú!</font>

1057
01:00:22,919 --> 01:00:24,187
<font face="proportionalSansSerif">¡Soy inocente, lo juro!</font>

1058
01:00:25,521 --> 01:00:26,656
<font face="proportionalSansSerif">-Tiene razón.</font>

1059
01:00:26,657 --> 01:00:27,790
<font face="proportionalSansSerif">-Estoy decepcionado.</font>

1060
01:00:29,659 --> 01:00:31,928
<font face="proportionalSansSerif">Ahora, cambiando el rumbo,</font>

1061
01:00:31,995 --> 01:00:33,847
<font face="proportionalSansSerif">Bugsy subió a este avión acompañado</font>

1062
01:00:33,848 --> 01:00:35,698
<font face="proportionalSansSerif">de su flamante esposa, Arabella.</font>

1063
01:00:35,765 --> 01:00:37,400
<font face="proportionalSansSerif">-Una viuda negra.</font>

1064
01:00:37,401 --> 01:00:39,035
<font face="proportionalSansSerif">-¡Fue ella! ¡Ella lo mató!</font>

1065
01:00:40,870 --> 01:00:42,989
<font face="proportionalSansSerif">Y, según el registro de pasajeros,</font>

1066
01:00:42,990 --> 01:00:45,108
<font face="proportionalSansSerif">es la única viuda negra a bordo.</font>

1067
01:00:45,174 --> 01:00:46,876
<font face="proportionalSansSerif">Y el Sr. Bugsy tenía</font>

1068
01:00:46,877 --> 01:00:48,578
<font face="proportionalSansSerif">una mordida de viuda negra.</font>

1069
01:00:48,645 --> 01:00:50,580
<font face="proportionalSansSerif">No estás ayudando.</font>

1070
01:00:50,647 --> 01:00:53,483
- <font face="proportionalSansSerif">Pero ¿de verdad es</font>
- <font face="proportionalSansSerif">La única viuda negra en el avión?</font>

1071
01:00:54,784 --> 01:00:56,185
<font face="proportionalSansSerif">¿Es una broma?</font>

1072
01:01:01,658 --> 01:01:03,276
<font face="proportionalSansSerif">Tenía una mordida</font>

1073
01:01:03,277 --> 01:01:04,894
<font face="proportionalSansSerif">como la de la viuda negra.</font>

1074
01:01:05,895 --> 01:01:07,597
<font face="proportionalSansSerif">Pero fue succionado.</font>

1075
01:01:09,966 --> 01:01:12,001
<font face="proportionalSansSerif">Como lo haría un insecto asesino.</font>

1076
01:01:12,068 --> 01:01:13,686
<font face="proportionalSansSerif">Pero, como pueden ver</font>

1077
01:01:13,687 --> 01:01:15,304
<font face="proportionalSansSerif">en la reconstrucción dramática,</font>

1078
01:01:16,105 --> 01:01:17,590
<font face="proportionalSansSerif">su trompa no coincide</font>

1079
01:01:17,591 --> 01:01:19,075
<font face="proportionalSansSerif">con las marcas de su mordida.</font>

1080
01:01:19,142 --> 01:01:20,743
<font face="proportionalSansSerif">Era demasiado grande.</font>

1081
01:01:20,810 --> 01:01:22,545
<font face="proportionalSansSerif">Él no mató a Bugsy.</font>

1082
01:01:22,612 --> 01:01:23,863
<font face="proportionalSansSerif">De hecho, Bugsy contrató</font>

1083
01:01:23,864 --> 01:01:25,114
<font face="proportionalSansSerif">al insecto asesino</font>

1084
01:01:25,181 --> 01:01:27,150
<font face="proportionalSansSerif">para proteger a su amada Arabella.</font>

1085
01:01:27,216 --> 01:01:28,401
<font face="proportionalSansSerif">-¡Es cierto!</font>

1086
01:01:28,402 --> 01:01:29,585
<font face="proportionalSansSerif">-¿Protegerla de quién?</font>

1087
01:01:29,652 --> 01:01:31,688
<font face="proportionalSansSerif">Alguien resentido.</font>

1088
01:01:31,754 --> 01:01:33,773
<font face="proportionalSansSerif">El Dr. Spindlethorp era un científico</font>

1089
01:01:33,774 --> 01:01:35,792
<font face="proportionalSansSerif">contratado por Langosta Roja.</font>

1090
01:01:36,092 --> 01:01:38,728
<font face="proportionalSansSerif">La pregunta es... ¿para hacer qué?</font>

1091
01:01:39,595 --> 01:01:41,731
<font face="proportionalSansSerif">Una langosta no es nada sin su enjambre,</font>

1092
01:01:41,798 --> 01:01:43,900
- <font face="proportionalSansSerif">y el inspector Araña</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Dedicó toda su carrera</font>

1093
01:01:43,966 --> 01:01:45,234
<font face="proportionalSansSerif">a reducir a Langosta Roja</font>

1094
01:01:45,235 --> 01:01:46,502
<font face="proportionalSansSerif">justamente a eso: ¡nada!</font>

1095
01:01:46,569 --> 01:01:48,688
<font face="proportionalSansSerif">Gracias. Si yo fuera un gran delincuente</font>

1096
01:01:48,689 --> 01:01:50,807
<font face="proportionalSansSerif">y me hubieran quitado mi enjambre,</font>

1097
01:01:50,873 --> 01:01:51,941
<font face="proportionalSansSerif">¿qué haría?</font>

1098
01:01:52,008 --> 01:01:53,159
<font face="proportionalSansSerif">Formaría uno nuevo.</font>

1099
01:01:53,160 --> 01:01:54,310
<font face="proportionalSansSerif">Un enjambre perfecto.</font>

1100
01:01:54,377 --> 01:01:57,046
- <font face="proportionalSansSerif">Y contrataría</font>
- <font face="proportionalSansSerif">A un científico genio para crearlo.</font>

1101
01:01:57,113 --> 01:01:59,549
- <font face="proportionalSansSerif">Bugsy fue asesinado,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Pero no por una cucaracha,</font>

1102
01:01:59,615 --> 01:02:01,751
<font face="proportionalSansSerif">viuda negra, mosca o insecto asesino,</font>

1103
01:02:01,818 --> 01:02:03,419
<font face="proportionalSansSerif">sino por todos ellos.</font>

1104
01:02:03,486 --> 01:02:05,522
<font face="proportionalSansSerif">O lo hicieron todos ustedes</font>

1105
01:02:05,523 --> 01:02:07,557
<font face="proportionalSansSerif">o ninguno lo hizo. Caso cerrado.</font>

1106
01:02:07,623 --> 01:02:09,542
<font face="proportionalSansSerif">O fue asesinado por su propia creación.</font>

1107
01:02:09,543 --> 01:02:11,461
<font face="proportionalSansSerif">Una criatura hecha a medida.</font>

1108
01:02:11,527 --> 01:02:13,196
<font face="proportionalSansSerif">¡Un monstruo!</font>

1109
01:02:13,262 --> 01:02:15,181
<font face="proportionalSansSerif">¿Un monstruo? Debo llevar a mis niños</font>

1110
01:02:15,182 --> 01:02:17,100
<font face="proportionalSansSerif">a un lugar seguro lo antes posible.</font>

1111
01:02:17,166 --> 01:02:19,569
<font face="proportionalSansSerif">¿Esos niños que son tan educados?</font>

1112
01:02:19,635 --> 01:02:22,205
<font face="proportionalSansSerif">Sí. Mujeres y niños educados primero.</font>

1113
01:02:22,271 --> 01:02:24,006
<font face="proportionalSansSerif">Excepto que no son niños.</font>

1114
01:02:24,841 --> 01:02:25,841
<font face="proportionalSansSerif">¿No?</font>

1115
01:02:35,485 --> 01:02:36,953
<font face="proportionalSansSerif">Porque ningún niño es</font>

1116
01:02:36,954 --> 01:02:38,421
<font face="proportionalSansSerif">tan educado todo el tiempo.</font>

1117
01:02:41,958 --> 01:02:43,827
<font face="proportionalSansSerif">¡Aquí está quien lo hizo!</font>

1118
01:02:43,828 --> 01:02:45,695
<font face="proportionalSansSerif">¡Aquí están todos los insectos!</font>

1119
01:02:48,531 --> 01:02:50,733
- <font face="proportionalSansSerif">Qué suerte que estaba yo</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para resolverlo.</font>

1120
01:02:50,800 --> 01:02:53,770
- <font face="proportionalSansSerif">Pero aunque este monstruo fue creado</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para construir un enjambre...</font>

1121
01:02:53,836 --> 01:02:55,605
<font face="proportionalSansSerif">necesitaría ser una reina.</font>

1122
01:02:55,671 --> 01:02:57,640
<font face="proportionalSansSerif">Ahora todos son detectives.</font>

1123
01:02:57,707 --> 01:02:59,842
<font face="proportionalSansSerif">Bien, muy bien, creo que ya lo entendí.</font>

1124
01:02:59,909 --> 01:03:02,779
- <font face="proportionalSansSerif">Entonces... Bugsy creo una fórmula</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Que podía transformar...</font>

1125
01:03:02,845 --> 01:03:03,980
<i><font face="proportionalSansSerif">Puede hacerlo.</font></i>

1126
01:03:04,046 --> 01:03:06,649
<font face="proportionalSansSerif">cualquier insecto en una reina.</font>

1127
01:03:06,716 --> 01:03:08,418
<font face="proportionalSansSerif">Langosta Roja estaba feliz,</font>

1128
01:03:08,419 --> 01:03:10,119
<font face="proportionalSansSerif">pero Bugsy cambió de opinión.</font>

1129
01:03:10,186 --> 01:03:11,304
<font face="proportionalSansSerif">-Vamos.</font>

1130
01:03:11,305 --> 01:03:12,421
<font face="proportionalSansSerif">-Porque se enamoró.</font>

1131
01:03:12,488 --> 01:03:14,457
- <font face="proportionalSansSerif">Y entendió qué era importante</font>
- <font face="proportionalSansSerif">En la vida.</font>

1132
01:03:15,691 --> 01:03:16,691
<i><font face="proportionalSansSerif">Y...</font></i>

1133
01:03:17,059 --> 01:03:19,595
<i><font face="proportionalSansSerif">Y... ¿Eso es todo?</font></i>

1134
01:03:19,662 --> 01:03:22,031
<i>- <font face="proportionalSansSerif">Por eso, destruyó su trabajo,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Se fue con la fórmula</font></i>

1135
01:03:22,098 --> 01:03:24,233
<i>- <font face="proportionalSansSerif">y reservó un vuelo de ida</font>
- <font face="proportionalSansSerif">A San Francisco,</font></i>

1136
01:03:24,300 --> 01:03:26,002
<i><font face="proportionalSansSerif">listo para arrojarla al océano</font></i>

1137
01:03:26,003 --> 01:03:27,703
<i><font face="proportionalSansSerif">y destruirla para siempre.</font></i>

1138
01:03:28,171 --> 01:03:29,489
<font face="proportionalSansSerif">¿En serio hizo eso?</font>

1139
01:03:29,490 --> 01:03:30,807
<font face="proportionalSansSerif">¡Qué buenas noticias!</font>

1140
01:03:31,140 --> 01:03:32,675
<font face="proportionalSansSerif">-¡No! Lo asesinaron.</font>

1141
01:03:32,676 --> 01:03:34,210
<font face="proportionalSansSerif">-Cierto. Qué mal.</font>

1142
01:03:34,277 --> 01:03:36,913
<font face="proportionalSansSerif">Es decir, lamento su pérdida.</font>

1143
01:03:36,979 --> 01:03:38,264
<font face="proportionalSansSerif">Bugsy me dio la esfera</font>

1144
01:03:38,265 --> 01:03:39,549
<font face="proportionalSansSerif">que contenía la fórmula.</font>

1145
01:03:39,615 --> 01:03:41,717
<font face="proportionalSansSerif">Y la Sra. Vatchu debe haberlo visto</font>

1146
01:03:41,784 --> 01:03:43,886
- <font face="proportionalSansSerif">y cambió la esfera</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Sin que Arabella supiera.</font>

1147
01:03:45,688 --> 01:03:47,907
<font face="proportionalSansSerif">Y ella mató a Bugsy y bebió</font>

1148
01:03:47,908 --> 01:03:50,126
<font face="proportionalSansSerif">la fórmula para convertirse en reina.</font>

1149
01:03:51,227 --> 01:03:53,830
- <font face="proportionalSansSerif">Y Langosta Roja sabía</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Que Bugsy viajaría en este vuelo.</font>

1150
01:03:53,896 --> 01:03:55,965
<font face="proportionalSansSerif">Así que se aseguró un lugar también.</font>

1151
01:03:56,599 --> 01:03:57,733
<font face="proportionalSansSerif">Para las antenas, Araña.</font>

1152
01:03:59,101 --> 01:04:00,570
<font face="proportionalSansSerif">¿Langosta Roja? ¿Cómo?</font>

1153
01:04:00,571 --> 01:04:02,038
<font face="proportionalSansSerif">Aún está en prisión.</font>

1154
01:04:02,405 --> 01:04:04,357
<font face="proportionalSansSerif">Langosta Roja se escapó y a Bugsy</font>

1155
01:04:04,358 --> 01:04:06,309
<font face="proportionalSansSerif">le faltaba una pata. Como a mí.</font>

1156
01:04:06,576 --> 01:04:08,895
<font face="proportionalSansSerif">Tiene que estar a bordo</font>

1157
01:04:08,896 --> 01:04:11,214
<font face="proportionalSansSerif">y se esconde ¡aquí!</font>

1158
01:04:12,081 --> 01:04:13,583
<font face="proportionalSansSerif">¡Es decir, aquí!</font>

1159
01:04:13,649 --> 01:04:16,385
<font face="proportionalSansSerif">¿Podría soltar ya mi cara?</font>

1160
01:04:22,925 --> 01:04:26,362
<font face="proportionalSansSerif">Bravo, inspector Araña. Bravo.</font>

1161
01:04:30,233 --> 01:04:33,236
<font face="proportionalSansSerif">Supongo que me atrapó de nuevo.</font>

1162
01:04:49,018 --> 01:04:50,219
<font face="proportionalSansSerif">SEGURIDAD</font>

1163
01:04:59,262 --> 01:05:01,097
<font face="proportionalSansSerif">-Con eso bastará.</font>

1164
01:05:01,098 --> 01:05:02,932
<font face="proportionalSansSerif">-Sí, como en la prisión.</font>

1165
01:05:02,999 --> 01:05:04,967
- <font face="proportionalSansSerif">Pero ¿cómo hiciste</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Para subir a este avión?</font>

1166
01:05:05,034 --> 01:05:06,886
<font face="proportionalSansSerif">No es difícil abordar un vuelo</font>

1167
01:05:06,887 --> 01:05:08,738
<font face="proportionalSansSerif">cuando el capitán es contrabandista.</font>

1168
01:05:08,804 --> 01:05:09,906
<font face="proportionalSansSerif">Yo...</font>

1169
01:05:09,972 --> 01:05:11,774
<font face="proportionalSansSerif">Esto no me gusta.</font>

1170
01:05:11,775 --> 01:05:13,576
<font face="proportionalSansSerif">No me gusta para nada. Algo está mal.</font>

1171
01:05:13,643 --> 01:05:15,445
<font face="proportionalSansSerif">Yo también tengo una sensación rara,</font>

1172
01:05:15,446 --> 01:05:17,246
<font face="proportionalSansSerif">y no es indigestión.</font>

1173
01:05:17,313 --> 01:05:18,982
<font face="proportionalSansSerif">Veo que el gran inspector Araña</font>

1174
01:05:18,983 --> 01:05:20,650
<font face="proportionalSansSerif">necesita un aprendiz.</font>

1175
01:05:20,716 --> 01:05:22,068
<font face="proportionalSansSerif">Pensé que era el cazador</font>

1176
01:05:22,069 --> 01:05:23,419
<font face="proportionalSansSerif">que caza solo.</font>

1177
01:05:24,553 --> 01:05:25,755
<font face="proportionalSansSerif">-Lo soy.</font>

1178
01:05:25,756 --> 01:05:26,956
<font face="proportionalSansSerif">-Pero yo estaba allí.</font>

1179
01:05:27,023 --> 01:05:28,891
<font face="proportionalSansSerif">Ella fue quien lo resolvió sola.</font>

1180
01:05:32,094 --> 01:05:34,497
<font face="proportionalSansSerif">No es cierto. Yo pude encajar las piezas.</font>

1181
01:05:38,534 --> 01:05:40,386
<font face="proportionalSansSerif">No podrías armar un rompecabezas</font>

1182
01:05:40,387 --> 01:05:42,238
<font face="proportionalSansSerif">de dos piezas solo, Araña.</font>

1183
01:05:42,305 --> 01:05:45,041
<font face="proportionalSansSerif">Solo tienes suerte. Siempre la tienes.</font>

1184
01:05:45,107 --> 01:05:47,243
- <font face="proportionalSansSerif">Y tienes suerte</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De tener una ayuda ahora.</font>

1185
01:05:47,310 --> 01:05:48,978
<font face="proportionalSansSerif">¡Y tú necesitas un enjambre,</font>

1186
01:05:48,979 --> 01:05:50,646
<font face="proportionalSansSerif">pero ya no lo tienes!</font>

1187
01:05:51,147 --> 01:05:52,481
<font face="proportionalSansSerif">Un enjambre...</font>

1188
01:05:52,548 --> 01:05:55,351
- <font face="proportionalSansSerif">Oye, ¿y las hormigas que faltan?</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Dime, ¿qué estás tramando?</font>

1189
01:05:55,418 --> 01:05:57,987
<font face="proportionalSansSerif">¡Cielos, llamen a los medios!</font>

1190
01:05:58,054 --> 01:05:59,606
<font face="proportionalSansSerif">Resolvió algo sin la niña</font>

1191
01:05:59,607 --> 01:06:01,157
<font face="proportionalSansSerif">tomándolo de la mano.</font>

1192
01:06:01,223 --> 01:06:04,293
- <font face="proportionalSansSerif">¡No la necesito! Es solo una niña</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Que me sigue a todos lados.</font>

1193
01:06:07,296 --> 01:06:09,465
<font face="proportionalSansSerif">Parece que molestaste a tu aprendiz.</font>

1194
01:06:12,401 --> 01:06:15,204
<font face="proportionalSansSerif">Janey, no fue lo que quise decir.</font>

1195
01:06:20,776 --> 01:06:21,811
<font face="proportionalSansSerif">¡Janey!</font>

1196
01:06:27,149 --> 01:06:28,149
<font face="proportionalSansSerif">Pero ¿qué...?</font>

1197
01:06:31,921 --> 01:06:33,473
<font face="proportionalSansSerif">No miren, chicos,</font>

1198
01:06:33,474 --> 01:06:35,024
<font face="proportionalSansSerif">la dama se está cambiando.</font>

1199
01:06:36,826 --> 01:06:38,427
<font face="proportionalSansSerif">Mantengan sus posiciones.</font>

1200
01:06:40,062 --> 01:06:42,898
<font face="proportionalSansSerif">Creo que será muy difícil.</font>

1201
01:07:23,205 --> 01:07:24,940
<i><font face="proportionalSansSerif">Mi querida Vatchu,</font></i>

1202
01:07:25,007 --> 01:07:26,726
<i><font face="proportionalSansSerif">mientras Araña busca entre los escombros</font></i>

1203
01:07:26,727 --> 01:07:28,444
<i><font face="proportionalSansSerif">y juega a ser detective,</font></i>

1204
01:07:28,511 --> 01:07:30,980
<i><font face="proportionalSansSerif">nos reconstruiremos y fortaleceremos.</font></i>

1205
01:07:31,047 --> 01:07:32,999
<i><font face="proportionalSansSerif">Y para cuando el avión aterrice,</font></i>

1206
01:07:33,000 --> 01:07:34,950
<i><font face="proportionalSansSerif">ya será muy tarde para Araña.</font></i>

1207
01:07:37,720 --> 01:07:39,639
<i><font face="proportionalSansSerif">No, aunque sea tentador,</font></i>

1208
01:07:39,640 --> 01:07:41,557
<i><font face="proportionalSansSerif">necesitamos a todas.</font></i>

1209
01:07:41,624 --> 01:07:43,259
<i><font face="proportionalSansSerif">Solo una lambida.</font></i>

1210
01:08:01,177 --> 01:08:02,278
<i><font face="proportionalSansSerif">Siguiente.</font></i>

1211
01:08:12,688 --> 01:08:15,391
<font face="proportionalSansSerif">Lo sé, quieres comida de verdad.</font>

1212
01:08:18,561 --> 01:08:21,030
<font face="proportionalSansSerif">Qué bestia tan fea y ruidosa.</font>

1213
01:08:21,096 --> 01:08:23,232
<font face="proportionalSansSerif">Casi tan horrible como sus amos.</font>

1214
01:08:23,632 --> 01:08:24,733
<font face="proportionalSansSerif">Adelante.</font>

1215
01:08:25,568 --> 01:08:27,920
<font face="proportionalSansSerif">Es todo tuyo. Lindo perrito.</font>

1216
01:08:27,921 --> 01:08:30,272
<font face="proportionalSansSerif">Hazte el muertito.</font>

1217
01:08:38,948 --> 01:08:40,749
<i><font face="proportionalSansSerif">Ojalá hayan disfrutado de su desayuno,</font></i>

1218
01:08:40,816 --> 01:08:43,385
<i>- <font face="proportionalSansSerif">ya que pronto aterrizaremos</font>
- <font face="proportionalSansSerif">En San Francisco.</font></i>

1219
01:08:43,452 --> 01:08:45,721
<i><font face="proportionalSansSerif">Parece que será un día perfecto.</font></i>

1220
01:08:45,788 --> 01:08:46,788
<font face="proportionalSansSerif">¡Janey!</font>

1221
01:08:47,189 --> 01:08:49,492
<font face="proportionalSansSerif">¿Más capullos? ¡Janey!</font>

1222
01:08:50,126 --> 01:08:51,360
<font face="proportionalSansSerif">¡Janey!</font>

1223
01:08:52,094 --> 01:08:54,597
- <font face="proportionalSansSerif">Sálvenos, Araña.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Solo usted puede salvarnos.</font>

1224
01:08:54,663 --> 01:08:57,299
<font face="proportionalSansSerif">¡No! ¡Debemos trabajar juntos!</font>

1225
01:08:57,366 --> 01:08:59,902
- <font face="proportionalSansSerif">Debo revisar el lado izquierdo</font>
- <font face="proportionalSansSerif">De la cabina, y usted...</font>

1226
01:09:00,402 --> 01:09:02,004
<font face="proportionalSansSerif">Okey, ¿qué está pasando?</font>

1227
01:09:02,005 --> 01:09:03,606
<font face="proportionalSansSerif">Necesito a mi aprendiz.</font>

1228
01:09:04,306 --> 01:09:05,941
<font face="proportionalSansSerif">Janey... ¡Janey!</font>

1229
01:09:11,313 --> 01:09:12,698
<font face="proportionalSansSerif">-¿Lista, querida?</font>

1230
01:09:12,699 --> 01:09:14,083
<font face="proportionalSansSerif">-Lista.</font>

1231
01:09:15,050 --> 01:09:17,319
<font face="proportionalSansSerif">Bien, entonces nada podrá detenernos.</font>

1232
01:09:23,492 --> 01:09:25,394
- <font face="proportionalSansSerif">Eso es por lo que le hiciste</font>
- <font face="proportionalSansSerif">A mi esposo.</font>

1233
01:09:26,162 --> 01:09:27,430
<font face="proportionalSansSerif">No es mi culpa que Bugsy</font>

1234
01:09:27,431 --> 01:09:28,697
<font face="proportionalSansSerif">cambiara de parecer.</font>

1235
01:09:28,764 --> 01:09:30,666
<font face="proportionalSansSerif">Tiene que pagar por lo que me robó.</font>

1236
01:09:33,235 --> 01:09:35,237
<font face="proportionalSansSerif">Pero ahora te toca pagar a ti.</font>

1237
01:09:35,304 --> 01:09:36,972
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Vatchu!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Salud.</font>

1238
01:09:40,543 --> 01:09:42,178
<font face="proportionalSansSerif">Buen intento, querida.</font>

1239
01:09:42,179 --> 01:09:43,812
<font face="proportionalSansSerif">Pero ella es en parte viuda negra.</font>

1240
01:09:44,180 --> 01:09:46,348
<font face="proportionalSansSerif">Completamente inmune a tu veneno.</font>

1241
01:09:46,415 --> 01:09:48,651
<font face="proportionalSansSerif">De hecho, se sintió bien.</font>

1242
01:10:00,996 --> 01:10:03,415
<font face="proportionalSansSerif">¿Dónde estábamos?</font>

1243
01:10:03,416 --> 01:10:05,834
<font face="proportionalSansSerif">Cierto. ¡Ya nada puede detenernos!</font>

1244
01:10:07,970 --> 01:10:08,971
<font face="proportionalSansSerif">Arabella...</font>

1245
01:10:11,207 --> 01:10:12,608
<font face="proportionalSansSerif">-¡Janey! Discúlpame.</font>

1246
01:10:12,609 --> 01:10:14,009
<font face="proportionalSansSerif">-No, discúlpeme usted.</font>

1247
01:10:14,076 --> 01:10:15,411
- <font face="proportionalSansSerif">-Perdona.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-No, a mí.</font>

1248
01:10:15,477 --> 01:10:18,113
- <font face="proportionalSansSerif">Es el cazador.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Es difícil crear un nuevo lema.</font>

1249
01:10:19,815 --> 01:10:20,816
<font face="proportionalSansSerif">¡Me equivoqué!</font>

1250
01:10:21,750 --> 01:10:22,952
<font face="proportionalSansSerif">Te necesito en mi equipo.</font>

1251
01:10:23,886 --> 01:10:27,022
<font face="proportionalSansSerif">¿Ve? Como lema, apesta.</font>

1252
01:10:27,456 --> 01:10:29,191
<font face="proportionalSansSerif">¡A liberar el enjambre!</font>

1253
01:10:38,801 --> 01:10:41,170
<font face="proportionalSansSerif">¡Larga vida al enjambre!</font>

1254
01:10:41,670 --> 01:10:44,106
<font face="proportionalSansSerif">Larga vida al enjambre.</font>

1255
01:10:45,474 --> 01:10:46,508
<font face="proportionalSansSerif">¡Arabella!</font>

1256
01:10:46,875 --> 01:10:50,045
<font face="proportionalSansSerif">¡Larga vida al enjambre!</font>

1257
01:11:08,931 --> 01:11:11,567
- <font face="proportionalSansSerif">Araña, Janey, por favor,</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¡Díganme que tienen un plan!</font>

1258
01:11:11,634 --> 01:11:13,269
<font face="proportionalSansSerif">Por supuesto.</font>

1259
01:11:28,751 --> 01:11:30,686
<font face="proportionalSansSerif">-Nuevo plan. ¿Puedes volar esta cosa?</font>

1260
01:11:30,687 --> 01:11:32,621
<font face="proportionalSansSerif">-Soy el capitán. ¿Qué crees?</font>

1261
01:11:32,688 --> 01:11:34,723
- <font face="proportionalSansSerif">Pero es un título honorario</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Que te dieron,</font>

1262
01:11:34,790 --> 01:11:36,375
<font face="proportionalSansSerif">algo inventado,</font>

1263
01:11:36,376 --> 01:11:37,960
<font face="proportionalSansSerif">porque las moscas vuelan.</font>

1264
01:11:38,027 --> 01:11:39,795
<font face="proportionalSansSerif">Pongan sus dudas bajo sus asientos</font>

1265
01:11:39,796 --> 01:11:41,563
<font face="proportionalSansSerif">y ajusten bien su fe.</font>

1266
01:11:41,630 --> 01:11:42,630
<font face="proportionalSansSerif">Estoy listo.</font>

1267
01:11:51,307 --> 01:11:55,477
<font face="proportionalSansSerif">¡Adelante, ataquen, lamban!</font>

1268
01:11:55,544 --> 01:11:57,379
<font face="proportionalSansSerif">¡Larga vida al enjambre!</font>

1269
01:12:15,631 --> 01:12:19,034
<i><font face="proportionalSansSerif">Aterrizaremos en breve. Gracias por...</font></i>

1270
01:12:23,539 --> 01:12:25,841
<font face="proportionalSansSerif">¡Después de 27 vuelos transpacíficos,</font>

1271
01:12:25,842 --> 01:12:28,143
<font face="proportionalSansSerif">al fin podré pilotar!</font>

1272
01:12:32,314 --> 01:12:33,482
<font face="proportionalSansSerif">¡Esta mosca!</font>

1273
01:12:40,856 --> 01:12:41,856
<font face="proportionalSansSerif">Alcatraz.</font>

1274
01:12:43,459 --> 01:12:45,828
<font face="proportionalSansSerif">Colegas, los liberaremos a todos.</font>

1275
01:13:15,858 --> 01:13:17,559
<font face="proportionalSansSerif">¡Baja!</font>

1276
01:13:24,400 --> 01:13:26,034
<font face="proportionalSansSerif">¡Te dije que bajaras!</font>

1277
01:13:29,805 --> 01:13:32,341
<font face="proportionalSansSerif">¡Vamos, vamos, vamos!</font>

1278
01:13:37,179 --> 01:13:38,814
<font face="proportionalSansSerif">Andando, colega.</font>

1279
01:14:00,102 --> 01:14:01,103
<font face="proportionalSansSerif">Pero ¿qué...?</font>

1280
01:14:05,274 --> 01:14:08,010
<font face="proportionalSansSerif">Sin miedo, enjambre. ¡Vuelvan!</font>

1281
01:14:13,715 --> 01:14:16,318
<font face="proportionalSansSerif">¡Vuelvan! ¡Vuelvan! ¡Diles!</font>

1282
01:14:18,454 --> 01:14:20,889
<font face="proportionalSansSerif">¿Qué te pasa, querida? Pero ¿qué...?</font>

1283
01:14:32,000 --> 01:14:33,836
<i><font face="proportionalSansSerif">Pedimos disculpas por la turbulencia,</font></i>

1284
01:14:33,837 --> 01:14:35,671
<i><font face="proportionalSansSerif">ya aterrizamos en San Francisco,</font></i>

1285
01:14:35,737 --> 01:14:38,140
<i><font face="proportionalSansSerif">y todo indica que será un día perfecto.</font></i>

1286
01:14:38,207 --> 01:14:40,175
<font face="proportionalSansSerif">¡La próxima, viajamos en crucero!</font>

1287
01:14:43,712 --> 01:14:46,515
<font face="proportionalSansSerif">¡Araña! ¡Y tu pequeña asistente!</font>

1288
01:14:46,582 --> 01:14:47,916
<font face="proportionalSansSerif">Colega, de hecho.</font>

1289
01:14:49,017 --> 01:14:50,886
<font face="proportionalSansSerif">¡Sí! ¡Colega exclusiva!</font>

1290
01:14:51,720 --> 01:14:54,106
<font face="proportionalSansSerif">¡Felicidades, esta sociedad</font>

1291
01:14:54,107 --> 01:14:56,492
<font face="proportionalSansSerif">recién comienza y ya se acaba!</font>

1292
01:14:57,259 --> 01:14:58,259
<font face="proportionalSansSerif">¡Gira!</font>

1293
01:15:07,102 --> 01:15:08,102
<font face="proportionalSansSerif">¡Gira!</font>

1294
01:15:13,675 --> 01:15:15,544
<font face="proportionalSansSerif">¿Por qué haces esto, Langosta?</font>

1295
01:15:15,611 --> 01:15:17,479
<font face="proportionalSansSerif">Hago del mundo un lugar mejor.</font>

1296
01:15:17,546 --> 01:15:18,731
<font face="proportionalSansSerif">Las arañas y escarabajos</font>

1297
01:15:18,732 --> 01:15:19,915
<font face="proportionalSansSerif">bailan con los grillos,</font>

1298
01:15:19,982 --> 01:15:21,984
- <font face="proportionalSansSerif">mientras que las cucarachas</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Son de tercera.</font>

1299
01:15:22,050 --> 01:15:24,203
<font face="proportionalSansSerif">Y las hormigas limpian el desastre.</font>

1300
01:15:24,204 --> 01:15:26,355
<font face="proportionalSansSerif">¡Esa injusticia debe acabar!</font>

1301
01:15:26,421 --> 01:15:27,923
<font face="proportionalSansSerif">Suenas como un político.</font>

1302
01:15:27,990 --> 01:15:29,758
<font face="proportionalSansSerif">Mientras mi enjambre tiene todo.</font>

1303
01:15:29,825 --> 01:15:31,794
<font face="proportionalSansSerif">Alas de mosca, el olfato</font>

1304
01:15:31,795 --> 01:15:33,762
<font face="proportionalSansSerif">de las cucarachas, colmillos de araña.</font>

1305
01:15:33,829 --> 01:15:35,381
<font face="proportionalSansSerif">Incluso, algo de babosas.</font>

1306
01:15:35,382 --> 01:15:36,932
<font face="proportionalSansSerif">¡Se acabó la inequidad!</font>

1307
01:15:36,999 --> 01:15:38,634
<font face="proportionalSansSerif">¡Sí, pero tú serás el rey!</font>

1308
01:15:38,700 --> 01:15:40,802
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, algunos son más iguales que otros.</font>

1309
01:16:01,557 --> 01:16:03,825
<font face="proportionalSansSerif">¡Ya basta! Yo me encargo.</font>

1310
01:16:11,767 --> 01:16:13,469
<font face="proportionalSansSerif">-Bien, ¿dónde nos quedamos?</font>

1311
01:16:13,470 --> 01:16:15,170
<font face="proportionalSansSerif">-¡Larga vida al enjambre!</font>

1312
01:16:15,237 --> 01:16:16,237
<font face="proportionalSansSerif">¡Sí!</font>

1313
01:16:17,472 --> 01:16:20,075
<font face="proportionalSansSerif">¡Larga vida al enjambre!</font>

1314
01:16:21,743 --> 01:16:23,128
<font face="proportionalSansSerif">¿Usted está loco?</font>

1315
01:16:23,129 --> 01:16:24,513
<font face="proportionalSansSerif">¿Lo deja a la suerte?</font>

1316
01:16:24,580 --> 01:16:27,449
- <font face="proportionalSansSerif">¿Recuerdas? La primera es suerte.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">La segunda, habilidad.</font>

1317
01:16:27,516 --> 01:16:28,516
<font face="proportionalSansSerif">¿Está demente?</font>

1318
01:16:29,651 --> 01:16:30,686
<font face="proportionalSansSerif">Aquí vamos.</font>

1319
01:16:32,287 --> 01:16:34,790
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Nos va a comer!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-No, lo hago todo el tiempo.</font>

1320
01:16:34,856 --> 01:16:36,525
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, lo hice una vez.</font>

1321
01:16:40,062 --> 01:16:41,563
<font face="proportionalSansSerif">¡Eso estuvo increíble!</font>

1322
01:16:41,964 --> 01:16:43,632
<font face="proportionalSansSerif">Usted es increíble.</font>

1323
01:16:43,699 --> 01:16:45,818
<font face="proportionalSansSerif">Esto no sería posible sin ti.</font>

1324
01:16:45,819 --> 01:16:47,936
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, colega, conduce.</font>

1325
01:16:48,003 --> 01:16:49,304
<font face="proportionalSansSerif">Acabemos con esto.</font>

1326
01:16:49,371 --> 01:16:51,573
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Ahora sí tengo un plan!</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Genial.</font>

1327
01:16:59,147 --> 01:17:00,248
<font face="proportionalSansSerif">¡Sorpresa!</font>

1328
01:17:01,450 --> 01:17:02,451
<font face="proportionalSansSerif">Estás bajo arresto.</font>

1329
01:17:05,954 --> 01:17:07,589
<font face="proportionalSansSerif">Hay una delgada línea</font>

1330
01:17:07,590 --> 01:17:09,224
<font face="proportionalSansSerif">entre la estupidez y el coraje.</font>

1331
01:17:11,126 --> 01:17:12,661
<font face="proportionalSansSerif">¡Y tú eres esa línea!</font>

1332
01:17:14,129 --> 01:17:16,765
- <font face="proportionalSansSerif">Tomaré eso como un cumplido.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">¡En guardia!</font>

1333
01:17:29,144 --> 01:17:30,545
<font face="proportionalSansSerif">No tienes suerte, Langosta.</font>

1334
01:17:30,612 --> 01:17:33,348
- <font face="proportionalSansSerif">Tomé cinco años de clases de esgrima</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Viendo películas.</font>

1335
01:17:33,415 --> 01:17:34,850
<font face="proportionalSansSerif">-¿Esgrima de películas?</font>

1336
01:17:34,851 --> 01:17:36,284
<font face="proportionalSansSerif">-Sí, toma.</font>

1337
01:17:38,286 --> 01:17:40,555
<font face="proportionalSansSerif">Siempre supe que me iba a servir.</font>

1338
01:17:40,622 --> 01:17:41,990
<font face="proportionalSansSerif">¿Eso es todo lo que tienes?</font>

1339
01:17:50,298 --> 01:17:51,500
<font face="proportionalSansSerif">Movimiento clásico.</font>

1340
01:18:06,782 --> 01:18:09,034
<font face="proportionalSansSerif">-¿No me dirás que estoy bajo arresto?</font>

1341
01:18:09,035 --> 01:18:11,286
<font face="proportionalSansSerif">-No. Pero mi colega te lo dirá.</font>

1342
01:18:26,101 --> 01:18:27,953
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, creí que lo haría.</font>

1343
01:18:27,954 --> 01:18:29,805
<font face="proportionalSansSerif">Era una frase perfecta para el momento.</font>

1344
01:18:31,840 --> 01:18:33,792
<font face="proportionalSansSerif">¿Necesita una mejor? Esta lo salvará</font>

1345
01:18:33,793 --> 01:18:35,744
<font face="proportionalSansSerif">de ser alimento para peces.</font>

1346
01:18:35,811 --> 01:18:38,413
- <font face="proportionalSansSerif">Y gracias por llamarme colega.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">No era necesario.</font>

1347
01:18:38,480 --> 01:18:40,882
- <font face="proportionalSansSerif">-Pero me alegra que lo hiciera.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-¡Colega!</font>

1348
01:18:40,949 --> 01:18:42,451
<font face="proportionalSansSerif">¡Él es increíble!</font>

1349
01:19:06,842 --> 01:19:11,046
<font face="proportionalSansSerif">¡Sal, sal!</font>

1350
01:19:14,883 --> 01:19:15,884
<font face="proportionalSansSerif">¡Lo lograste!</font>

1351
01:19:18,120 --> 01:19:20,455
<font face="proportionalSansSerif">Tú también. Y ella.</font>

1352
01:19:21,590 --> 01:19:22,891
<font face="proportionalSansSerif">Lo hicimos juntos.</font>

1353
01:19:22,958 --> 01:19:25,460
- <font face="proportionalSansSerif">Ya no soy una araña cazadora</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Que caza sola.</font>

1354
01:19:25,527 --> 01:19:27,246
<font face="proportionalSansSerif">Creo que podemos formar</font>

1355
01:19:27,247 --> 01:19:28,964
<font face="proportionalSansSerif">un equipo llamado "Los Vengabichos"</font>

1356
01:19:29,030 --> 01:19:30,265
<font face="proportionalSansSerif">o "Los Tres Fantásticos".</font>

1357
01:19:30,565 --> 01:19:32,184
<font face="proportionalSansSerif">Ojalá Arabella estuviera aquí.</font>

1358
01:19:32,185 --> 01:19:33,802
<font face="proportionalSansSerif">Seríamos "Los Cinco Fantásticos".</font>

1359
01:19:33,869 --> 01:19:34,936
<font face="proportionalSansSerif">¿No seríamos cuatro?</font>

1360
01:19:35,337 --> 01:19:36,337
<font face="proportionalSansSerif">Derechos...</font>

1361
01:19:36,738 --> 01:19:39,207
- <font face="proportionalSansSerif">Como sea, si solo pudiéramos</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Hacerlos regresar...</font>

1362
01:19:39,708 --> 01:19:41,476
<font face="proportionalSansSerif">Déjame pensar, pensar, pensar...</font>

1363
01:19:41,543 --> 01:19:42,911
<font face="proportionalSansSerif">¡Su bastón!</font>

1364
01:19:45,881 --> 01:19:47,816
<font face="proportionalSansSerif">De alguna forma se transformó en...</font>

1365
01:19:48,116 --> 01:19:50,051
<font face="proportionalSansSerif">No. Espera. Lo tomé de...</font>

1366
01:19:50,318 --> 01:19:52,587
<font face="proportionalSansSerif">Un momento, ¿piensan lo mismo que yo?</font>

1367
01:19:52,654 --> 01:19:53,654
- <font face="proportionalSansSerif">-Nunca.</font>
- <font face="proportionalSansSerif">-Nunca.</font>

1368
01:19:54,623 --> 01:19:56,124
<font face="proportionalSansSerif">Déjenme intentar algo.</font>

1369
01:20:15,911 --> 01:20:17,045
<font face="proportionalSansSerif">Bueno, lo intenté.</font>

1370
01:20:29,991 --> 01:20:30,992
<font face="proportionalSansSerif">¿Y ahora qué?</font>

1371
01:20:32,027 --> 01:20:33,027
<font face="proportionalSansSerif">¡Esto!</font>

1372
01:20:48,443 --> 01:20:50,512
<font face="proportionalSansSerif">¡Arabella! ¡Hormiga reina!</font>

1373
01:20:52,247 --> 01:20:54,583
<font face="proportionalSansSerif">¡El señor Cul Pable! Digo, Pablé.</font>

1374
01:21:06,661 --> 01:21:08,346
<font face="proportionalSansSerif">¡Ya te atraparé, Araña!</font>

1375
01:21:08,347 --> 01:21:10,031
<font face="proportionalSansSerif">¡Te juro que te atraparé!</font>

1376
01:21:13,635 --> 01:21:15,137
<font face="proportionalSansSerif">¿Alguien dijo algo?</font>

1377
01:21:15,138 --> 01:21:16,638
<font face="proportionalSansSerif">Ya saben, como entre dientes.</font>

1378
01:21:16,705 --> 01:21:17,706
<font face="proportionalSansSerif">No.</font>

1379
01:21:17,772 --> 01:21:18,772
<font face="proportionalSansSerif">¡No!</font>

1380
01:21:33,088 --> 01:21:34,506
<font face="proportionalSansSerif">-Disculpe.</font>

1381
01:21:34,507 --> 01:21:35,924
<font face="proportionalSansSerif">-Hola. ¿Está perdido, amigo?</font>

1382
01:21:35,991 --> 01:21:37,726
<font face="proportionalSansSerif">¿Es usted el inspector Araña?</font>

1383
01:21:37,792 --> 01:21:40,629
- <font face="proportionalSansSerif">Soy el inspector Sampaiosia Araña</font>
- <font face="proportionalSansSerif">Y estoy con mi equipo,</font>

1384
01:21:40,695 --> 01:21:42,631
<font face="proportionalSansSerif">los Fantásticos...</font>

1385
01:21:42,632 --> 01:21:44,566
<font face="proportionalSansSerif">Cuarenta y Cinco Mil Doscientos Algo...</font>

1386
01:21:45,100 --> 01:21:46,568
<font face="proportionalSansSerif">Lo buscan en Egipto.</font>

1387
01:21:46,569 --> 01:21:48,036
<font face="proportionalSansSerif">Es un asunto de vida o...</font>

1388
01:21:52,140 --> 01:21:53,392
<font face="proportionalSansSerif">Me pregunto cómo iba</font>

1389
01:21:53,393 --> 01:21:54,643
<font face="proportionalSansSerif">a terminar esa oración.</font>

1390
01:21:54,709 --> 01:21:55,810
<font face="proportionalSansSerif">Es un misterio.</font>

1391
01:21:56,645 --> 01:21:58,546
<font face="proportionalSansSerif">Nunca estuve en Egipto.</font>

1392
01:21:58,613 --> 01:22:00,282
<font face="proportionalSansSerif">Suban. Yo los llevo.</font>

1393
01:22:20,869 --> 01:22:24,539
<font face="proportionalSansSerif">¡Se acabó! ¡Adiós, mundo cruel! ¡No!</font>

1394
01:22:26,508 --> 01:22:29,544
<font face="proportionalSansSerif">Sí. Sí. ¡Puedo volar!</font>

1395
01:22:31,980 --> 01:22:34,449
<font face="proportionalSansSerif">Esto es peor que caer.</font>

1396
01:23:50,892 --> 01:23:53,862
<font face="proportionalSansSerif">EN MEMORIA DE ALEXANDRA "SANDY" PUCILLO</font>



