1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:11,504 --> 00:01:14,541
ハリウッド・ボウルへ
ようこそ

4
00:01:18,478 --> 00:01:20,313
リンマニュエル・
ミランダです

5
00:01:20,380 --> 00:01:23,616
オスカー賞受賞の作曲家
ジェルメーヌ・フランコと

6
00:01:23,683 --> 00:01:27,320
ミラベルと魔法だらけの家の
音楽を担当しました

7
00:01:28,588 --> 00:01:29,622
ディズニー
アニメーション

8
00:01:29,689 --> 00:01:32,992
60周年特別映画
そして

9
00:01:33,526 --> 00:01:35,929
ウォルトディズニー
カンパニー100周年の

10
00:01:35,995 --> 00:01:37,664
お祝いでもあります

11
00:01:38,131 --> 00:01:41,534
作詞家　指揮者
アニメーターが団結

12
00:01:41,601 --> 00:01:42,936
ゴールは１つ

13
00:01:43,002 --> 00:01:47,340
多世代の
コロンビア家族の魅力を

14
00:01:47,407 --> 00:01:51,311
スクリーンで
お届けすることです

15
00:01:51,811 --> 00:01:55,482
製作時には
文化や出来事など

16
00:01:55,548 --> 00:01:59,152
自分たちの
家族の物語も取り入れました

17
00:01:59,486 --> 00:02:03,356
マドリガル家に
ご自身の家族も

18
00:02:03,423 --> 00:02:05,158
少し反映されているかも

19
00:02:05,225 --> 00:02:07,460
歌でも
表現されているかも

20
00:02:07,760 --> 00:02:11,464
世界的現象や
ハリウッド・ボウルでの

21
00:02:11,531 --> 00:02:14,567
コンサートは予想外でした

22
00:02:18,338 --> 00:02:21,341
今夜は
初めてだらけです

23
00:02:21,975 --> 00:02:23,676
パンデミックの最中に
作られました

24
00:02:23,743 --> 00:02:26,179
今回は初めてです

25
00:02:26,246 --> 00:02:28,114
オリジナルのキャストが

26
00:02:28,181 --> 00:02:31,584
ライブのステージで
同じ曲を歌います

27
00:02:31,651 --> 00:02:36,189
すばらしいコロンビアの
アーティストたち

28
00:02:36,256 --> 00:02:39,659
アンドレス・セペダや
無敵のカルロス・ビベス

29
00:02:44,330 --> 00:02:45,698
そしてわがままに

30
00:02:45,765 --> 00:02:49,068
このコンサートのことは
昔から知っていました

31
00:02:49,135 --> 00:02:51,571
でも 私の出身地は
ワシントンハイツ

32
00:02:51,638 --> 00:02:54,641
私にとって初の
ハリウッド・ボウルです

33
00:02:56,376 --> 00:02:59,445
今夜のショーは
特別なものにしたい

34
00:02:59,512 --> 00:03:01,447
小さな家を作りました

35
00:03:27,740 --> 00:03:29,542
ミラベルと魔法だらけの家

36
00:03:42,789 --> 00:03:44,457
家族の誇りに

37
00:03:45,291 --> 00:03:46,926
小さな家ね

38
00:03:46,993 --> 00:03:48,528
引き出し！

39
00:03:48,595 --> 00:03:50,597
床！

40
00:03:50,663 --> 00:03:52,899
扉　いくわよ

41
00:03:52,966 --> 00:03:55,702
ここが私たちの家
何世代も住んでいる

42
00:03:55,768 --> 00:03:59,505
音楽がいっぱい
独自のリズムで

43
00:03:59,572 --> 00:04:02,875
これが私の家族 輝く星座

44
00:04:02,942 --> 00:04:06,279
星がたくさん
みんなが輝ける

45
00:04:06,346 --> 00:04:09,749
ハッキリさせておく
アブエラのショーね

46
00:04:09,816 --> 00:04:13,119
何年も前に
彼女に連れてこられた

47
00:04:13,186 --> 00:04:16,489
毎年 私たち家族の恵は
増えていくの

48
00:04:16,956 --> 00:04:19,859
知っておくべきことが
たくさんあるのよ

49
00:04:19,926 --> 00:04:22,462
マドリガル家へ
ようこそ

50
00:04:23,730 --> 00:04:26,833
マドリガル家が
今から行くわ

51
00:04:26,899 --> 00:04:30,403
すばらしくて
魔法のような人たちよ

52
00:04:30,470 --> 00:04:32,939
私もマドリガル家の一員

53
00:04:33,006 --> 00:04:34,907
いたよ！

54
00:04:34,974 --> 00:04:36,843
ギフトは？

55
00:04:36,909 --> 00:04:38,945
誰のだか分からない

56
00:04:39,012 --> 00:04:41,047
落ち着いてられないよ

57
00:04:41,581 --> 00:04:43,216
全部教えて
君にはどんな力が？

58
00:04:43,283 --> 00:04:44,784
何ができるの？

59
00:04:44,851 --> 00:04:46,252
コーヒーが必要ね

60
00:04:47,086 --> 00:04:50,256
おばのペパ
気分で天候が変わる

61
00:04:50,323 --> 00:04:54,027
彼女が不幸せだと
気温がおかしくなる

62
00:04:54,093 --> 00:04:56,963
おじのブルーノの
話はしない

63
00:04:57,797 --> 00:05:01,034
ある日 未来が見えたと
突然 消えた

64
00:05:01,100 --> 00:05:04,570
ママのフリエッタだわ

65
00:05:04,637 --> 00:05:07,840
ママの手料理は
人を癒す力がある

66
00:05:07,907 --> 00:05:11,944
レシピは治療薬

67
00:05:12,011 --> 00:05:15,281
ママったら
すごいんだから！

68
00:05:15,348 --> 00:05:17,850
マドリガル家へようこそ

69
00:05:18,751 --> 00:05:20,620
マドリガルの家よ

70
00:05:20,687 --> 00:05:21,921
通るわよ

71
00:05:21,988 --> 00:05:24,924
魔法みたいよね

72
00:05:24,991 --> 00:05:27,794
私は
マドリガル家の一員なの

73
00:05:28,695 --> 00:05:31,664
マドリガル家に
２人の男が恋をした

74
00:05:31,731 --> 00:05:34,901
今や２人も
マドリガル家の一員

75
00:05:34,967 --> 00:05:38,171
フェリックスはペパと
パパはフリエッタと

76
00:05:38,237 --> 00:05:41,040
そうしてアブエラは
マドリガルに

77
00:05:41,574 --> 00:05:42,375
行くわよ

78
00:05:42,442 --> 00:05:45,945
いつでも
周りの人を助ける

79
00:05:46,012 --> 00:05:49,315
奇跡が
私たちに起きた

80
00:05:49,382 --> 00:05:52,852
町は成長して
世界はまわる

81
00:05:52,919 --> 00:05:56,055
働きと貢献が
奇跡の源

82
00:05:56,122 --> 00:05:59,325
それぞれの世代が
奇跡を受け継いでいく

83
00:06:00,293 --> 00:06:01,928
姉妹とか
いとこって何？

84
00:06:01,994 --> 00:06:04,630
人が多すぎるよ

85
00:06:04,697 --> 00:06:06,566
いいわ　わかった

86
00:06:06,632 --> 00:06:09,702
家には子供がたくさん
音量を上げましょう

87
00:06:09,769 --> 00:06:13,239
今度は
孫たちの番だよね

88
00:06:13,306 --> 00:06:15,241
孫の番だよ

89
00:06:15,308 --> 00:06:18,411
いとこのドロレス
ピンの落ちる音

90
00:06:18,478 --> 00:06:19,879
カミロは形を変える

91
00:06:19,946 --> 00:06:21,948
アントニオは
今日ギフトを

92
00:06:22,014 --> 00:06:24,817
姉のイサベラとルイーサ

93
00:06:24,884 --> 00:06:28,721
強い人と優しい人
完璧なのよ

94
00:06:28,788 --> 00:06:31,858
イサベラは
花を育て 町はワイルドに

95
00:06:31,924 --> 00:06:35,561
黄金の子ね

96
00:06:35,628 --> 00:06:38,798
ルイーサはとても強いの

97
00:06:38,865 --> 00:06:42,034
美しくて たくましい

98
00:06:43,035 --> 00:06:46,305
これが
マドリガル家よ

99
00:06:46,372 --> 00:06:48,641
もうわかったわね

100
00:06:49,776 --> 00:06:53,312
すばらしい
魔法のような人たちよ

101
00:06:53,379 --> 00:06:55,815
それがマドリガル家なの

102
00:06:55,882 --> 00:06:57,617
さようなら

103
00:06:57,683 --> 00:06:59,519
君のギフトは？

104
00:07:02,054 --> 00:07:05,391
もう行かないと

105
00:07:05,458 --> 00:07:08,728
家族全員が
わかったわね

106
00:07:08,795 --> 00:07:11,697
自伝にするつもり
なかったけど

107
00:07:11,764 --> 00:07:14,734
マドリガル家を紹介したわ

108
00:07:14,801 --> 00:07:15,735
ミラベルは？

109
00:07:15,802 --> 00:07:17,737
アブエラではじまり
天気を操るペパ

110
00:07:17,804 --> 00:07:18,538
ミラベルは？

111
00:07:18,604 --> 00:07:20,506
ママのフリエッタは
料理で癒す

112
00:07:20,573 --> 00:07:21,808
ミラベルは？

113
00:07:21,874 --> 00:07:24,010
パパのアグスティンは
善行を

114
00:07:24,076 --> 00:07:24,944
ミラベルは？

115
00:07:25,011 --> 00:07:26,479
みんなのことが
知りたいって

116
00:07:26,546 --> 00:07:28,614
姉妹や いとこがいて…

117
00:07:28,681 --> 00:07:29,882
カミロは止まらない

118
00:07:29,949 --> 00:07:31,517
みんなを笑顔にするまで

119
00:07:31,584 --> 00:07:34,253
いとこのドローレスは
遠くでも聴こえる

120
00:07:34,320 --> 00:07:35,988
マリアーノさんだ

121
00:07:36,055 --> 00:07:37,123
姉と結婚したいなら

122
00:07:37,190 --> 00:07:38,391
秘密だけど
気難しい人よ

123
00:07:38,458 --> 00:07:40,726
言い過ぎちゃった
じゃあね

124
00:07:40,793 --> 00:07:42,562
私の家族はすごいの

125
00:07:42,628 --> 00:07:43,830
私も一員だから…

126
00:07:43,896 --> 00:07:45,565
ミラベル！

127
00:07:45,631 --> 00:07:47,300
ミラベル！

128
00:08:00,413 --> 00:08:01,981
緊張してる？

129
00:08:03,015 --> 00:08:05,585
何も心配いらないわ

130
00:08:05,852 --> 00:08:07,887
ギフトがもらえるわ
扉を開けたら

131
00:08:07,954 --> 00:08:11,390
きっと最高よ

132
00:08:11,457 --> 00:08:13,459
わかるの

133
00:08:20,967 --> 00:08:22,368
わかるよ

134
00:08:25,638 --> 00:08:27,306
もちろん来ていいよ

135
00:10:01,634 --> 00:10:03,502
できると思ってたわ

136
00:10:04,337 --> 00:10:07,707
あなたにふさわしい
特別なギフトよ

137
00:10:11,143 --> 00:10:12,678
写真を撮りましょう

138
00:10:12,745 --> 00:10:15,681
みんな 集まって

139
00:10:15,748 --> 00:10:19,619
完璧な夜だわ

140
00:10:21,420 --> 00:10:23,122
みんなで一斉に

141
00:10:23,189 --> 00:10:26,392
マドリガル家！

142
00:10:38,070 --> 00:10:40,640
落ち込んだり怒らないで

143
00:10:43,776 --> 00:10:46,646
後悔や悲しみもいらない

144
00:10:48,447 --> 00:10:52,385
私はまだ
マドリガル家の一員よ

145
00:10:52,451 --> 00:10:55,588
大丈夫

146
00:10:56,188 --> 00:11:00,893
輝くみんなの横にいる

147
00:11:01,627 --> 00:11:05,631
大丈夫じゃない

148
00:11:05,698 --> 00:11:09,735
山は動かせない

149
00:11:09,802 --> 00:11:13,639
花を咲かせることもできない

150
00:11:14,140 --> 00:11:17,076
部屋で寝ずに

151
00:11:17,143 --> 00:11:21,080
奇跡を待っていられない

152
00:11:21,147 --> 00:11:25,284
壊れたものは直せない

153
00:11:25,351 --> 00:11:28,654
朝の雨やハリケーンを
操るなんてできない

154
00:11:28,721 --> 00:11:33,359
言葉にならないほどの
痛みを和らげることも

155
00:11:33,426 --> 00:11:36,829
いつも奇跡を待ってた

156
00:11:36,896 --> 00:11:40,433
いつも一人で歩いてた

157
00:11:40,499 --> 00:11:43,736
もっと ほしかった

158
00:11:44,370 --> 00:11:46,639
まだ扉の前にいるみたい

159
00:11:46,706 --> 00:11:51,877
みんなのように輝きたい

160
00:11:51,944 --> 00:11:55,548
変化が必要ね

161
00:11:56,148 --> 00:11:59,251
チャンスも

162
00:11:59,318 --> 00:12:03,255
隣にはいられない

163
00:12:03,322 --> 00:12:05,658
目を開けて

164
00:12:05,725 --> 00:12:07,560
目を覚ますのよ

165
00:12:07,626 --> 00:12:10,796
目を開いて

166
00:12:10,863 --> 00:12:14,433
山を動かすわ

167
00:12:14,500 --> 00:12:17,703
新しい木や花を育てる

168
00:12:17,770 --> 00:12:20,773
誰か私に教えて

169
00:12:21,307 --> 00:12:22,541
私はどこへ？

170
00:12:22,608 --> 00:12:25,578
奇跡を待ってるの

171
00:12:25,644 --> 00:12:29,415
壊れたものを直す

172
00:12:29,482 --> 00:12:33,285
家族に新しいものを見せる

173
00:12:33,352 --> 00:12:35,588
内なる私

174
00:12:35,654 --> 00:12:37,523
何ができる？

175
00:12:37,590 --> 00:12:40,726
奇跡を待つのはもうやめた
行くわよ

176
00:12:41,360 --> 00:12:44,597
準備はできたわ

177
00:12:45,297 --> 00:12:48,801
ずっと耐えてきた

178
00:12:48,868 --> 00:12:52,705
奇跡をくれた
昔のように

179
00:12:53,239 --> 00:12:57,143
私にも恵を

180
00:12:59,345 --> 00:13:03,783
もう遅いの？

181
00:13:14,126 --> 00:13:16,162
川の流れ何とかして

182
00:13:16,228 --> 00:13:16,896
はい

183
00:13:16,962 --> 00:13:19,064
ロバがまた逃げた

184
00:13:19,131 --> 00:13:20,800
了解！

185
00:13:24,904 --> 00:13:26,238
ルイーサ！

186
00:13:26,305 --> 00:13:27,740
待って

187
00:13:30,442 --> 00:13:33,078
私は強いわ
緊張なんてしない

188
00:13:33,145 --> 00:13:36,382
地球の表層のように強い

189
00:13:38,484 --> 00:13:41,020
山でも教会でも
動かすわ

190
00:13:41,086 --> 00:13:44,223
自分の価値がわかってる

191
00:13:46,592 --> 00:13:49,094
難しいかなんて尋ねない

192
00:13:49,161 --> 00:13:51,764
壊れない殻があるから

193
00:13:51,831 --> 00:13:54,300
ダイヤモンド　プラチナ
ぺちゃんこに

194
00:13:54,366 --> 00:13:57,403
渡されたらもらう
必要なら壊す

195
00:13:57,469 --> 00:13:58,637
水面下で

196
00:13:58,704 --> 00:14:02,474
綱渡りする人みたいに
怒り狂う

197
00:14:02,541 --> 00:14:04,043
水面下で

198
00:14:04,109 --> 00:14:08,047
ヘラクレスは
"戦いたくない"と言う？

199
00:14:08,113 --> 00:14:09,548
水面下で

200
00:14:09,615 --> 00:14:12,551
役に立たないなら
私に価値はない

201
00:14:12,618 --> 00:14:15,688
傷や穴
ワラの山と同じ

202
00:14:15,754 --> 00:14:16,856
ラクダの背中に悪い

203
00:14:16,922 --> 00:14:18,524
誰がラクダの背中を？

204
00:14:18,591 --> 00:14:23,429
プレッシャーを感じる
止まらないの

205
00:14:23,495 --> 00:14:29,134
どんどん大きくなる
爆発するまで

206
00:14:29,201 --> 00:14:31,637
姉さんに
させればいい

207
00:14:31,704 --> 00:14:34,473
抱えられないなら
渡せばいい

208
00:14:34,540 --> 00:14:38,510
私ができなかったらダメ

209
00:14:38,577 --> 00:14:39,945
もし私が

210
00:14:40,012 --> 00:14:44,550
プレッシャーに
押しつぶされたら

211
00:14:45,284 --> 00:14:50,289
どんどん大きくなって
爆発するわ

212
00:14:50,356 --> 00:14:53,092
姉さんにやらせて
強いから

213
00:14:53,158 --> 00:14:55,861
少しぐらい耐えられる

214
00:14:55,928 --> 00:14:59,331
できなかったらダメなの

215
00:14:59,398 --> 00:15:01,400
ためらったらダメ

216
00:15:01,467 --> 00:15:02,468
水面下で

217
00:15:02,534 --> 00:15:04,436
気持ちを隠して
悪化する

218
00:15:04,503 --> 00:15:06,505
悪いことが起きるかも

219
00:15:06,572 --> 00:15:08,340
水面下で

220
00:15:08,407 --> 00:15:12,244
氷山が大きくても
船は急に向きを変えない

221
00:15:12,311 --> 00:15:13,212
水面下で

222
00:15:13,279 --> 00:15:16,682
私の使命を考える
果たせるのかしら

223
00:15:17,216 --> 00:15:19,551
ドミノのように
少しでも風が吹けば

224
00:15:19,618 --> 00:15:22,087
倒れるのを止める
でも 倒れていくの

225
00:15:22,154 --> 00:15:25,691
押しつぶされそうな

226
00:15:26,592 --> 00:15:31,096
期待を振りはらう

227
00:15:31,163 --> 00:15:34,633
そしたら
よろこびが生まれる？

228
00:15:34,700 --> 00:15:39,571
リラックスできるかしら

229
00:15:40,272 --> 00:15:45,644
人の期待は高まるばかり

230
00:15:45,711 --> 00:15:51,317
どんどん大きくなる

231
00:15:51,383 --> 00:15:54,486
わかってるの

232
00:15:54,553 --> 00:15:59,058
プレッシャーを感じる
止まらないの

233
00:15:59,692 --> 00:16:04,930
どんどん大きくなって
爆発するまで

234
00:16:04,997 --> 00:16:07,800
姉さんに任せれば
大丈夫だから

235
00:16:07,866 --> 00:16:10,502
家族みんなの
重荷に耐えられる

236
00:16:10,569 --> 00:16:13,772
ゆがんで曲がって
でも 壊れないから

237
00:16:15,341 --> 00:16:16,575
まちがいなし

238
00:16:16,642 --> 00:16:21,413
プレッシャーを感じる
止まらないの

239
00:16:22,448 --> 00:16:28,320
どんどん大きくなって
爆発するまで

240
00:16:28,387 --> 00:16:30,422
姉さんに任せれば
大丈夫

241
00:16:30,489 --> 00:16:32,925
同じことで
あなたが失敗したなら

242
00:16:32,992 --> 00:16:36,428
一体 私は何者なの？

243
00:16:36,495 --> 00:16:41,066
ひび　割れ　まちがいなし

244
00:16:41,133 --> 00:16:43,369
プレッシャーなし

245
00:16:54,179 --> 00:16:55,581
ペパおばさん？

246
00:16:55,647 --> 00:16:57,383
もしブルーノが…

247
00:16:57,449 --> 00:17:01,387
見えたとしたら

248
00:17:01,687 --> 00:17:04,423
ブルーノの話はするな

249
00:17:04,490 --> 00:17:08,327
もしもの話よ

250
00:17:08,394 --> 00:17:09,528
やめてちょうだい

251
00:17:09,595 --> 00:17:11,430
グスマンの準備を

252
00:17:11,497 --> 00:17:13,766
知りたいの
ポジティブなのか

253
00:17:14,299 --> 00:17:15,000
そうでないのか…

254
00:17:15,067 --> 00:17:16,602
悪夢だった！

255
00:17:16,668 --> 00:17:18,704
ミラベルは
知りたいんだよ

256
00:17:18,771 --> 00:17:19,638
ブルーノの話はしないで

257
00:17:19,705 --> 00:17:21,607
何かひどいことだろうね

258
00:17:21,673 --> 00:17:23,208
それから…

259
00:17:23,275 --> 00:17:25,344
バン！　起こるんだ

260
00:17:25,411 --> 00:17:26,412
ブルーノの話はしないの

261
00:17:26,478 --> 00:17:28,414
彼が見たものが
わからなかったら？

262
00:17:28,480 --> 00:17:31,583
わかったほうがいい
起こるんだから

263
00:17:41,994 --> 00:17:46,165
ブルーノの話はしない

264
00:17:46,231 --> 00:17:51,203
彼の話はしないの

265
00:17:51,270 --> 00:17:53,305
私の結婚式の日

266
00:17:53,372 --> 00:17:57,843
準備をしてた
空には雲１つなかった

267
00:17:57,910 --> 00:18:00,045
空には雲１つなし

268
00:18:00,112 --> 00:18:03,882
ブルーノは
いたずらな微笑みで

269
00:18:03,949 --> 00:18:07,152
それは物語？
それとも私？

270
00:18:07,219 --> 00:18:09,154
すまない　続けて

271
00:18:09,221 --> 00:18:13,392
ブルーノが
雨が降りそうだって

272
00:18:13,926 --> 00:18:16,695
私の頭はいっぱいに

273
00:18:16,762 --> 00:18:18,564
アブエラはカサを

274
00:18:18,897 --> 00:18:21,166
ハリケーンの中で結婚

275
00:18:21,233 --> 00:18:23,368
喜ばしい日だ

276
00:18:23,769 --> 00:18:28,407
ブルーノの話はしない

277
00:18:28,474 --> 00:18:32,377
彼の話はしないの

278
00:18:32,778 --> 00:18:35,013
ブルーノが言うことを
恐れながら生きる

279
00:18:35,080 --> 00:18:37,149
彼はいつも
ブツブツ言ってた

280
00:18:37,216 --> 00:18:40,185
落ちてくる
砂の音のようね

281
00:18:42,020 --> 00:18:44,156
そんなギフト重荷よね

282
00:18:44,223 --> 00:18:46,291
アブエラをいつも置いて
家族は手探り

283
00:18:46,358 --> 00:18:49,862
理解できない予言に
いつも立ち向かってる

284
00:18:49,928 --> 00:18:51,063
わかる？

285
00:18:51,130 --> 00:18:55,167
２メートルのネズミが背中に

286
00:18:55,234 --> 00:19:00,038
彼に名前を呼ばれると
全てが消える

287
00:19:00,105 --> 00:19:05,277
君の夢を見て
叫びがごちそう

288
00:19:05,978 --> 00:19:10,215
ブルーノの話はしない

289
00:19:10,282 --> 00:19:14,186
しないのよ

290
00:19:14,953 --> 00:19:16,288
飼ってる魚が死ぬと

291
00:19:16,355 --> 00:19:18,190
翌日 死んでたわ

292
00:19:18,257 --> 00:19:19,324
そんな

293
00:19:19,391 --> 00:19:23,061
僕は太ると
彼が言うと…

294
00:19:23,128 --> 00:19:26,064
髪の毛が全部
なくなるって

295
00:19:26,131 --> 00:19:27,799
頭を見てくれ

296
00:19:27,866 --> 00:19:28,967
イヤだ

297
00:19:29,034 --> 00:19:32,704
予言が見えると
運命が決まる

298
00:19:32,771 --> 00:19:37,409
私の憧れの人は

299
00:19:37,476 --> 00:19:41,246
私のものになると言った

300
00:19:42,247 --> 00:19:46,118
私の力は強くなると

301
00:19:46,185 --> 00:19:50,022
ツタのブドウのように

302
00:19:50,088 --> 00:19:52,291
マリアーノが来るよ

303
00:19:52,357 --> 00:19:55,360
私の憧れの人は

304
00:19:55,894 --> 00:19:58,130
もうすぐ来ると言った

305
00:19:58,330 --> 00:20:01,133
別の人の婚約者

306
00:20:01,333 --> 00:20:04,203
今でも声が聞こえるみたい

307
00:20:05,070 --> 00:20:09,308
もう何も聞きたくない

308
00:20:09,374 --> 00:20:12,177
今でも聞こえるの

309
00:20:13,111 --> 00:20:14,947
ブルーノのこと

310
00:20:15,347 --> 00:20:17,015
本当に知りたいの

311
00:20:17,082 --> 00:20:19,985
真実を全て教えて

312
00:20:20,052 --> 00:20:22,421
イサベラの彼氏が来た

313
00:20:22,487 --> 00:20:25,023
夕食の時間

314
00:20:25,090 --> 00:20:27,159
私の結婚式の日

315
00:20:27,226 --> 00:20:28,894
準備をしていた

316
00:20:28,961 --> 00:20:33,332
空には雲１つなし

317
00:20:33,398 --> 00:20:37,135
私の力は強くなると

318
00:20:37,202 --> 00:20:39,304
ブドウのように

319
00:20:39,371 --> 00:20:43,141
すまない　続けて

320
00:20:43,208 --> 00:20:46,445
ブルーノが
雨が降りそうだって

321
00:20:46,511 --> 00:20:50,148
どうして言うの？

322
00:20:50,215 --> 00:20:52,184
アブエラがカサを

323
00:20:52,251 --> 00:20:55,354
ハリケーンの中 結婚した

324
00:20:55,420 --> 00:20:57,322
よろこばしい日だ

325
00:20:57,389 --> 00:20:59,958
ブルーノの話はしないで

326
00:21:00,025 --> 00:21:02,294
どうして彼の話を？

327
00:21:02,361 --> 00:21:04,029
何も聞きたくない

328
00:21:04,096 --> 00:21:06,298
言わなきゃよかった

329
00:21:19,177 --> 00:21:21,046
ありがとう！

330
00:21:31,456 --> 00:21:32,991
みんなは
もっと困ってる

331
00:21:33,058 --> 00:21:36,061
ワガママなプリンセスだね

332
00:21:36,128 --> 00:21:37,896
ワガママですって？

333
00:21:37,963 --> 00:21:42,200
これまでの人生ずっと
完璧でいようとした

334
00:21:42,267 --> 00:21:45,203
あなたが私に
してくれたのは―

335
00:21:45,270 --> 00:21:48,307
めちゃくちゃにすることね

336
00:21:48,373 --> 00:21:50,042
あのバカな男と
結婚すればいい

337
00:21:50,108 --> 00:21:54,046
あんな奴と結婚したくない
家族のためよ！

338
00:22:00,285 --> 00:22:03,255
不思議なものができた

339
00:22:04,122 --> 00:22:07,392
トゲもあるわ

340
00:22:07,893 --> 00:22:09,861
あの ここはね

341
00:22:09,928 --> 00:22:14,366
完璧じゃない
でも 美しいわ

342
00:22:14,433 --> 00:22:16,034
私のものよ

343
00:22:16,335 --> 00:22:18,103
ほかには何ができる？

344
00:22:18,170 --> 00:22:20,105
ハグしよう

345
00:22:20,172 --> 00:22:24,076
ほかには何ができる？

346
00:22:24,142 --> 00:22:25,977
ハグよ　来て

347
00:22:26,044 --> 00:22:29,414
いろんなバラを育てた

348
00:22:29,848 --> 00:22:33,552
メイフラワーも

349
00:22:34,019 --> 00:22:38,190
完璧なポーズができる

350
00:22:38,256 --> 00:22:41,293
笑顔の裏に
本音を隠してた

351
00:22:42,127 --> 00:22:47,432
今の想いを
育てたらどうなる？

352
00:22:47,499 --> 00:22:50,168
どうなるか分かってる？

353
00:22:50,235 --> 00:22:54,005
完璧じゃなくていいなら
どうするかしら？

354
00:22:54,072 --> 00:22:56,174
あるがままで

355
00:22:56,241 --> 00:22:58,043
いいなら

356
00:22:58,110 --> 00:23:01,847
咲き誇るジャカランダ

357
00:23:01,913 --> 00:23:03,181
ツタや

358
00:23:03,248 --> 00:23:05,117
ブドウ

359
00:23:05,183 --> 00:23:08,120
空を埋め尽くすロウヤシ

360
00:23:08,186 --> 00:23:11,823
わたしが上まで登り遂げたら

361
00:23:11,890 --> 00:23:15,227
ほかに何ができるだろう？

362
00:23:15,694 --> 00:23:19,097
見事なサンデューを
咲かせよう

363
00:23:19,164 --> 00:23:22,834
気をつけて
虫を食べるわ

364
00:23:22,901 --> 00:23:27,105
新しいワクワクがほしい

365
00:23:27,172 --> 00:23:29,174
かわいいは飽きた
真実がほしい

366
00:23:29,241 --> 00:23:30,242
そうでしょ？

367
00:23:30,308 --> 00:23:33,078
人生は
夢のようだと思ってた

368
00:23:33,145 --> 00:23:36,181
目を開けたときから

369
00:23:36,248 --> 00:23:38,016
根はどこまで生える？

370
00:23:38,083 --> 00:23:41,052
あなたが育てた花がある

371
00:23:41,119 --> 00:23:44,156
あなたの成長もステキ

372
00:23:44,222 --> 00:23:46,057
どこまで高く？

373
00:23:46,124 --> 00:23:48,059
屋根を突き破り
空に向かって

374
00:23:48,126 --> 00:23:49,761
行こう

375
00:23:49,828 --> 00:23:53,999
咲き誇るジャカランダ

376
00:23:54,065 --> 00:23:55,867
ツタも

377
00:23:55,934 --> 00:23:58,403
ブドウ

378
00:23:58,470 --> 00:24:02,140
空を埋め尽くすロウヤシ

379
00:24:02,207 --> 00:24:04,342
わたしが上まで登り遂げたら

380
00:24:04,409 --> 00:24:06,011
ほかには？

381
00:24:06,077 --> 00:24:09,047
深く　本当の意味で
今この瞬間にいると

382
00:24:09,114 --> 00:24:11,883
何ができる？

383
00:24:11,950 --> 00:24:13,952
今を大事に
進み続けるの

384
00:24:14,019 --> 00:24:18,223
完璧じゃない自分でも

385
00:24:18,290 --> 00:24:20,492
大丈夫よ

386
00:24:20,559 --> 00:24:22,294
道を開けて

387
00:24:22,360 --> 00:24:26,198
通るわよ

388
00:24:26,264 --> 00:24:28,166
波を起こして

389
00:24:28,233 --> 00:24:30,202
心を変えながら

390
00:24:30,268 --> 00:24:31,837
あなたがいれば
道は開ける

391
00:24:31,903 --> 00:24:36,441
全てあなたのおかげよ

392
00:24:36,508 --> 00:24:38,143
ほかに何ができる？

393
00:24:38,210 --> 00:24:40,145
できることを見せて

394
00:24:40,212 --> 00:24:41,947
ほかに何ができる？

395
00:24:42,013 --> 00:24:44,416
できないことなんてない

396
00:24:44,483 --> 00:24:49,387
ほかに何ができる？

397
00:25:04,035 --> 00:25:05,871
聖歌隊のリハーサル

398
00:25:05,937 --> 00:25:08,373
歌うのが好き

399
00:25:08,840 --> 00:25:12,110
ジェシーよ
エレメンタル聖歌隊の指揮者

400
00:25:12,644 --> 00:25:14,112
夢のような仕事よ

401
00:25:15,680 --> 00:25:17,349
もう１度やりましょう

402
00:25:17,415 --> 00:25:20,585
若いけど理解してるの

403
00:25:20,652 --> 00:25:23,054
歌ってる曲の良さをね

404
00:25:23,822 --> 00:25:26,458
ミラベルと魔法だらけの家
大好きなの

405
00:25:26,525 --> 00:25:28,627
家族のいろんな話だから

406
00:25:28,693 --> 00:25:30,395
問題はあるけど－

407
00:25:30,462 --> 00:25:32,898
映画の中で
問題を解決してるわ

408
00:25:32,964 --> 00:25:34,533
それに面白いよね

409
00:25:34,599 --> 00:25:36,568
笑えるところもある

410
00:25:36,635 --> 00:25:38,336
面白い映画よ

411
00:25:38,403 --> 00:25:39,571
そうだな

412
00:25:39,638 --> 00:25:40,805
先にどうぞ

413
00:25:40,872 --> 00:25:42,007
じゃあ ボクが先に

414
00:25:42,073 --> 00:25:43,675
ボクが好きなのは

415
00:25:43,742 --> 00:25:45,777
ブルーノが…

416
00:25:46,745 --> 00:25:48,613
逃げるところだ

417
00:25:48,680 --> 00:25:50,949
誰も彼を
信じなかったから

418
00:25:52,450 --> 00:25:54,185
スペイン語を
話せる子もいるわ

419
00:25:54,252 --> 00:25:56,454
"２匹のオルギータス"は
きっと好きね

420
00:25:56,521 --> 00:25:59,357
あの子たちが歌う動画を
オンラインに出した

421
00:25:59,424 --> 00:26:01,660
まさか
こんなことになるなんてね

422
00:26:01,726 --> 00:26:04,429
大きな出来事よね

423
00:26:04,763 --> 00:26:06,765
歌手のみんな

424
00:26:07,265 --> 00:26:09,868
いつもがんばってくれて
感謝してる

425
00:26:10,769 --> 00:26:13,738
特別な人が来てるの

426
00:26:14,639 --> 00:26:16,308
これから

427
00:26:16,541 --> 00:26:18,843
みんなにしてもらうこと

428
00:26:19,711 --> 00:26:20,745
こんにちは

429
00:26:20,812 --> 00:26:22,881
リンマニュエル・ミランダだ

430
00:26:23,515 --> 00:26:25,550
ボクが曲を作った

431
00:26:25,617 --> 00:26:27,285
君たちに言いたい

432
00:26:27,352 --> 00:26:29,888
君たちが歌ってる
動画を見たんだ

433
00:26:30,422 --> 00:26:32,157
みんな すばらしかった

434
00:26:32,791 --> 00:26:35,427
ハリウッド・ボウルで
コンサートをするんだ

435
00:26:35,493 --> 00:26:39,798
セバスチャンのヤトラは
残念ながら来れない

436
00:26:40,432 --> 00:26:42,167
アンドレス・セペダは
来てくれる

437
00:26:42,233 --> 00:26:43,568
考えてたんだ

438
00:26:43,635 --> 00:26:46,371
ハリウッド・ボウルで

439
00:26:46,438 --> 00:26:48,106
君たちも歌う？

440
00:26:48,506 --> 00:26:50,542
マドリガル家にようこそ

441
00:26:50,609 --> 00:26:52,277
またね！

442
00:26:59,284 --> 00:27:02,754
すごく驚いてる
楽しみだわ

443
00:27:02,821 --> 00:27:05,523
２度とないチャンスよね

444
00:27:06,791 --> 00:27:08,526
ミラベルと魔法だらけの家
ハリウッド・ボウル

445
00:27:11,630 --> 00:27:13,898
ハリウッド・ボウルよ

446
00:27:16,368 --> 00:27:19,371
ステージでの歩き方を
練習するわよ

447
00:27:19,437 --> 00:27:20,472
すごい

448
00:27:20,538 --> 00:27:22,173
本当なのね

449
00:27:22,841 --> 00:27:24,509
すごいな

450
00:27:24,576 --> 00:27:25,477
遊びたい

451
00:27:25,543 --> 00:27:27,412
すごいわね

452
00:27:28,546 --> 00:27:30,649
１列目はここよ

453
00:27:30,715 --> 00:27:32,350
家を見て

454
00:27:32,417 --> 00:27:33,518
列に並んで

455
00:27:33,585 --> 00:27:35,220
すごいわね

456
00:27:35,286 --> 00:27:37,188
みんな 前を向いて

457
00:27:41,493 --> 00:27:42,560
ミラベルと魔法だらけの家
コンサート

458
00:27:42,627 --> 00:27:44,529
いくつか言いたいことがある

459
00:27:44,596 --> 00:27:46,364
リハーサルは最高だった

460
00:27:46,431 --> 00:27:48,700
しっかり聞いてくれた

461
00:27:49,701 --> 00:27:51,336
すばらしいトーンだったわ

462
00:27:51,403 --> 00:27:52,971
最高よ

463
00:27:53,872 --> 00:27:55,540
何？

464
00:27:59,177 --> 00:28:00,412
やあ みんな

465
00:28:00,478 --> 00:28:02,414
元気かい？

466
00:28:04,883 --> 00:28:06,818
ハリウッド・ボウルで歌う？

467
00:28:06,885 --> 00:28:08,787
うん！

468
00:28:08,853 --> 00:28:10,822
私のヒーローよ

469
00:28:10,889 --> 00:28:13,558
部屋にいたみんなが
大興奮したわ

470
00:28:13,625 --> 00:28:14,526
ホントに？

471
00:28:14,592 --> 00:28:15,493
ここにサインを

472
00:28:15,560 --> 00:28:16,695
忘れちゃった

473
00:28:16,761 --> 00:28:17,729
準備はいいかな？

474
00:28:17,796 --> 00:28:19,764
うん！

475
00:28:19,831 --> 00:28:22,367
家族についての映画だ

476
00:28:22,434 --> 00:28:25,503
ステージ上では
ボクたちみんな家族だよ

477
00:28:25,570 --> 00:28:27,038
よし

478
00:28:27,105 --> 00:28:28,573
ステージでは隣の子を

479
00:28:28,640 --> 00:28:29,674
見てこう言うんだ

480
00:28:29,741 --> 00:28:31,743
もう片方の人にも
"大丈夫だよ"って

481
00:28:31,810 --> 00:28:32,811
言ってみて

482
00:28:32,877 --> 00:28:35,113
"大丈夫だよ"

483
00:28:35,780 --> 00:28:38,016
ステージで会おう

484
00:28:46,958 --> 00:28:48,727
ダメよ！

485
00:28:50,161 --> 00:28:51,830
キャンドルが！

486
00:28:57,836 --> 00:28:59,804
カシータ
私を上に

487
00:29:05,276 --> 00:29:08,313
ミラベル もういい

488
00:29:12,784 --> 00:29:15,920
家が倒れるぞ

489
00:29:18,623 --> 00:29:19,991
外に出て

490
00:29:20,058 --> 00:29:21,726
ミラベル！

491
00:32:12,864 --> 00:32:14,832
奇跡を与えられた

492
00:32:17,969 --> 00:32:20,805
ペドロに助けを求めた

493
00:32:23,041 --> 00:32:24,375
ミラベル…

494
00:32:26,945 --> 00:32:28,479
彼がお前をここに

495
00:33:13,725 --> 00:33:17,829
この家を見て
新しい基礎が必要ね

496
00:33:18,396 --> 00:33:22,667
絶望的なようだけど
きっと大丈夫

497
00:33:22,734 --> 00:33:26,938
家族を見て
輝く星座

498
00:33:27,005 --> 00:33:31,209
星がたくさん
みんな輝きたいの

499
00:33:33,044 --> 00:33:37,882
でも 星は輝かず燃やすの

500
00:33:37,949 --> 00:33:41,786
星座は変化する

501
00:33:42,153 --> 00:33:47,225
学ぶときね

502
00:33:47,291 --> 00:33:49,861
あなたはギフト以上よ

503
00:33:50,128 --> 00:33:53,931
ごめんね
強くつかまりすぎた

504
00:33:54,432 --> 00:33:58,002
あなたを失うのが
怖かったの

505
00:33:58,936 --> 00:34:02,740
奇跡は魔法なんかじゃない

506
00:34:02,940 --> 00:34:07,011
あなたが奇跡
ギフトじゃないの

507
00:34:07,078 --> 00:34:08,813
あなたが奇跡なの

508
00:34:08,880 --> 00:34:11,082
あなたたち みんなよ

509
00:34:11,149 --> 00:34:16,187
ブルーノの話を？

510
00:34:16,254 --> 00:34:19,190
言いたいことはたくさんある

511
00:34:19,257 --> 00:34:20,525
ボクからだ

512
00:34:20,591 --> 00:34:22,960
結婚式は残念だったね

513
00:34:23,027 --> 00:34:24,762
予言じゃなく
汗をかく君が見えただけ

514
00:34:24,829 --> 00:34:26,798
兄さんに愛されてた

515
00:34:26,864 --> 00:34:29,667
吐き出して
雪を降らせて 解き放って

516
00:34:29,734 --> 00:34:31,035
オレもいつも
そう言ってるよ

517
00:34:31,102 --> 00:34:33,037
謝ることがある

518
00:34:33,104 --> 00:34:35,206
来てくれてうれしいわ

519
00:34:35,640 --> 00:34:37,008
三つ子が集まった

520
00:34:37,075 --> 00:34:39,043
何があっても
道を見つける

521
00:34:39,110 --> 00:34:41,746
毎日 手紙が届いた

522
00:34:44,816 --> 00:34:46,684
あの音は？

523
00:34:47,985 --> 00:34:49,954
町のみんなね

524
00:34:51,756 --> 00:34:52,824
ヘイ

525
00:34:52,890 --> 00:34:56,727
肩の荷を下ろして

526
00:34:56,794 --> 00:35:00,565
まだ道の途中

527
00:35:00,631 --> 00:35:05,002
ギフトはないけど
人数はたくさん

528
00:35:05,069 --> 00:35:08,973
何でもするよ

529
00:35:09,040 --> 00:35:12,009
チームなんて夢のよう

530
00:35:12,076 --> 00:35:15,613
私も時には泣くわ

531
00:35:15,680 --> 00:35:16,914
私も泣くわ

532
00:35:16,981 --> 00:35:19,117
そう強くなくても
賢くなってる

533
00:35:19,183 --> 00:35:21,018
太陽と肥料が必要ね

534
00:35:21,085 --> 00:35:23,754
新しいものを植えて
飛び立つのを待つ

535
00:35:23,821 --> 00:35:27,692
空に向かって

536
00:35:27,758 --> 00:35:31,796
星は輝かず燃やすの

537
00:35:31,863 --> 00:35:35,867
星座は輝く

538
00:35:35,933 --> 00:35:40,304
季節は変わる

539
00:35:40,371 --> 00:35:42,707
小さな女の子はどこへ？

540
00:35:42,773 --> 00:35:44,842
あなたの後ろ

541
00:35:44,909 --> 00:35:46,844
よし

542
00:35:46,911 --> 00:35:49,147
マリアーノ
悲しいの？

543
00:35:51,015 --> 00:35:53,818
内には愛があふれてる

544
00:35:54,952 --> 00:35:57,722
いとこがいるの

545
00:35:57,788 --> 00:35:59,457
ドロレス知ってる？

546
00:35:59,757 --> 00:36:01,192
後は任せて

547
00:36:01,859 --> 00:36:02,927
話し声が大きいわ

548
00:36:02,994 --> 00:36:05,196
お母さん思いの
自慢の息子

549
00:36:05,263 --> 00:36:06,964
寝る前に毎日
詩を書いてる

550
00:36:07,031 --> 00:36:09,834
チャンスをつかむわ
私に気づいて

551
00:36:09,901 --> 00:36:12,904
君が見えるよ

552
00:36:12,970 --> 00:36:15,840
あなたたち みんな

553
00:36:15,907 --> 00:36:17,875
結婚しよう

554
00:36:17,942 --> 00:36:21,012
あなたたち みんな

555
00:36:22,180 --> 00:36:23,781
愛する家

556
00:36:23,848 --> 00:36:26,083
新しい基礎が気に入った

557
00:36:26,150 --> 00:36:28,019
完璧じゃないけど

558
00:36:28,085 --> 00:36:30,087
私たちもね

559
00:36:30,154 --> 00:36:31,989
もう１つだけ

560
00:36:32,056 --> 00:36:34,192
お祝いの前に

561
00:36:34,625 --> 00:36:36,827
ドアノブが必要だ

562
00:36:36,894 --> 00:36:38,796
あなたのために作ったわ

563
00:36:49,040 --> 00:36:54,045
あなたの輝きを知ってる

564
00:36:55,846 --> 00:36:59,750
どれだけ勇敢かも

565
00:37:02,119 --> 00:37:06,757
今度は自分を見て

566
00:37:09,060 --> 00:37:11,229
君こそ本当のギフト

567
00:37:12,830 --> 00:37:15,132
目を覚まして

568
00:37:19,070 --> 00:37:20,905
何が見える？

569
00:37:26,310 --> 00:37:29,013
私が見える

570
00:37:31,916 --> 00:37:33,651
全てが

571
00:40:00,498 --> 00:40:03,634
人は言う
"大好きな場所"

572
00:43:13,657 --> 00:43:16,060
それがマドリガル家の物語

573
00:43:17,027 --> 00:43:19,029
もうわかったわね

574
00:43:20,264 --> 00:43:23,934
すばらしい
魔法のような人たち

575
00:43:24,001 --> 00:43:25,903
それがマドリガル家なの

576
00:43:29,006 --> 00:43:31,075
待って
もう１度やろう

577
00:43:32,376 --> 00:43:35,079
それがマドリガル家の物語

578
00:43:36,013 --> 00:43:38,215
もうわかったわね

579
00:43:38,916 --> 00:43:42,953
すばらしい
魔法のような人たち

580
00:43:43,020 --> 00:43:46,423
それがマドリガル家
さようなら！

581
00:45:34,131 --> 00:45:37,067
翻訳者 [ハミルトン智美]



