1
00:00:01,668 --> 00:00:03,420
Det här är <i>Toy Story,</i> Disney Studios

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04,587 --> 00:00:07,173
den 4 februari, 1995.
Spelar in Tim Allen som Buzz.

4
00:00:07,257 --> 00:00:09,175
Det här är inledningssektionen
där du anropar dem.

5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:09,259 --> 00:00:10,135
JOHN LASSETER
Regissör - Toy Story

7
00:00:10,218 --> 00:00:11,261
Hör ni mig?

8
00:00:11,594 --> 00:00:12,512
TIM ALLEN
Buzz Lightyears röst - Toy Story

9
00:00:12,595 --> 00:00:15,223
Buzz Lightyear till rymdcentralen.
Svara, rymdcentralen.

10
00:00:16,641 --> 00:00:18,601
Svara, rymdcentralen. Hör ni mig?

11
00:00:19,019 --> 00:00:20,520
Varför svarar de inte?

12
00:00:21,021 --> 00:00:23,440
<i>När vi gjorde den första </i>Toy Story

13
00:00:23,523 --> 00:00:27,902
<i>var vi bara regissören John Lasseter</i>
<i>och en liten grupp personer</i>

14
00:00:27,986 --> 00:00:30,822
<i>som kom på karaktärerna och situationerna.</i>

15
00:00:30,905 --> 00:00:33,908
<i>Och, så klart, leksaksversionen av Buzz.</i>

16
00:00:33,992 --> 00:00:35,910
Nu ska vi släppa en film

17
00:00:36,036 --> 00:00:38,830
om ursprungsberättelsen
om karaktären Buzz Lightyear.

18
00:00:40,582 --> 00:00:42,375
<i>Vi får brottas med den här frågan:</i>

19
00:00:45,628 --> 00:00:47,464
"Vem är Buzz Lightyear?"

20
00:00:53,511 --> 00:00:56,598
BORTOM OÄNDLIGHETEN

21
00:00:56,973 --> 00:00:59,893
Jag är Buzz Lightyear - Rymdjägarkåren.

22
00:00:59,976 --> 00:01:04,564
Hans jobb i de första filmerna är att
dyka upp och trycka på Woodys knappar.

23
00:01:07,067 --> 00:01:09,402
Han är den bästa av de bästa,
och vet om det.

24
00:01:11,279 --> 00:01:13,490
<i>Han förstår allt i alla manualer,</i>

25
00:01:13,573 --> 00:01:14,908
<i>han har pluggat flitigast.</i>

26
00:01:14,991 --> 00:01:16,076
Hur gick det, Woody?

27
00:01:16,159 --> 00:01:18,995
Han är starkast, han är snabbast,
han är bäst.

28
00:01:21,206 --> 00:01:25,043
Buzz är den mest uppriktiga medborgaren...

29
00:01:25,126 --> 00:01:27,837
Vi ger inte upp
förrän han är säker, i Andys rum!

30
00:01:27,921 --> 00:01:32,801
...och tar sitt polisjobb
på väldigt stort allvar.

31
00:01:33,093 --> 00:01:34,719
Se dig för! Halt! Vem där?

32
00:01:34,803 --> 00:01:36,971
Han är ärlig och väldigt bokstavlig.

33
00:01:37,055 --> 00:01:40,850
Allt som står på lådan
är totalsumman av hans kunskap.

34
00:01:41,101 --> 00:01:43,603
<i>Jag skyddar galaxen</i>
<i>från hotet om invasion.</i>

35
00:01:43,686 --> 00:01:45,396
Han inser inte att han är leksaken

36
00:01:45,480 --> 00:01:48,650
baserad på karaktären på skärmen.

37
00:01:50,110 --> 00:01:51,569
Han tror att han är personen.

38
00:01:51,653 --> 00:01:53,905
Vi är alla imponerade av Andys nya leksak.

39
00:01:53,988 --> 00:01:55,365
-Leksak?
-L-E-K-sak!

40
00:01:56,533 --> 00:02:00,537
Ordet du söker är "rymdjägare".

41
00:02:00,620 --> 00:02:04,624
Och komedin finns i den oenigheten
om verklighetens natur.

42
00:02:10,213 --> 00:02:13,174
Det var Woodys film, men båda behövs
för att det ska funka.

43
00:02:14,968 --> 00:02:15,927
<i>Det är en dans.</i>

44
00:02:17,887 --> 00:02:19,472
God morgon, jag heter Pete.

45
00:02:20,557 --> 00:02:23,434
Idag ska vi lära oss att animera
på mindre än två minuter.

46
00:02:23,518 --> 00:02:26,729
Vi skriver in de magiska UNIX-kommandona.

47
00:02:26,813 --> 00:02:29,732
År 1990 hade Pixar gjort
ett gäng kortfilmer.

48
00:02:31,776 --> 00:02:34,362
Målet var att så småningom
göra en långfilm,

49
00:02:34,445 --> 00:02:35,280
PETE DOCTER
Pixars kreativa chef

50
00:02:35,363 --> 00:02:36,781
och jag tror att tanken var:

51
00:02:36,865 --> 00:02:39,117
"Vi gör ett mellansteg,
vi gör en julspecial."

52
00:02:39,200 --> 00:02:40,118
POP-UP-BOK

53
00:02:40,201 --> 00:02:43,454
Vi använde karaktärer från en av
kortfilmerna, <i>Tin Toy.</i>

54
00:02:47,834 --> 00:02:50,295
Det verkade vara en tilltalande,
rolig värld,

55
00:02:50,378 --> 00:02:54,174
leksaksvärlden. Att se saker
från leksakernas perspektiv, långt ner.

56
00:02:55,675 --> 00:02:58,720
Det måste vara så det känns
att vara så liten

57
00:02:58,803 --> 00:03:00,263
ANDREW STANTON
Kreativ chef - författare, Toy Story

58
00:03:00,346 --> 00:03:03,183
<i>på golvet och möta</i>
<i>en stor hänsynslös bebis.</i>

59
00:03:06,352 --> 00:03:09,189
Samtidigt sa Disney: "Vet ni vad?

60
00:03:09,689 --> 00:03:12,025
"Vi är intresserade av en långfilm.

61
00:03:12,108 --> 00:03:15,028
"Vad vill ni göra?"
Och vi sa: "Ingen aning."

62
00:03:15,111 --> 00:03:18,031
Så vi tänkte att vi kunde
använda julspecialen

63
00:03:18,114 --> 00:03:20,158
som vi skrev som första akten

64
00:03:20,241 --> 00:03:22,535
<i>och sen utgå ifrån det</i>

65
00:03:22,619 --> 00:03:24,704
då vi inte visste vad vi gjorde.

66
00:03:25,163 --> 00:03:26,456
<i>Då, inom animering,</i>

67
00:03:26,539 --> 00:03:28,750
handlade allt om enbart musikaler.

68
00:03:28,875 --> 00:03:31,836
Så att berätta en annan sorts historia

69
00:03:31,920 --> 00:03:32,754
Toy Story
(arbetstitel)

70
00:03:32,879 --> 00:03:34,005
<i>var tilltalande.</i>

71
00:03:34,088 --> 00:03:36,007
TEMA: DÅRAR BITER VARANDRA
MEN KLOKA MÄN SAMARBETAR

72
00:03:36,090 --> 00:03:39,093
Nåt av det första som hände
i vår historia var att

73
00:03:39,177 --> 00:03:43,514
<i>Plåtis träffade en buktalardocka,</i>
<i>den gamla etablerade leksaken.</i>

74
00:03:43,598 --> 00:03:45,350
Och så kom en ny leksak

75
00:03:45,433 --> 00:03:50,230
som nu hotar den här leksakens ställning
i Andys rum.

76
00:03:50,313 --> 00:03:53,483
Den här nya coola, otroliga plåtleksaken?

77
00:03:54,317 --> 00:03:56,486
Vi tänkte:
"Okej, det funkar inte riktigt."

78
00:03:56,569 --> 00:03:58,529
Vilken leksak önskade vi oss som barn?

79
00:03:58,613 --> 00:04:00,573
Vi ville ha actionfigurer,

80
00:04:00,657 --> 00:04:03,534
med karateslag-funktioner
eller exploderande portföljer,

81
00:04:03,618 --> 00:04:05,662
alla slags rörliga delar.

82
00:04:06,329 --> 00:04:07,956
Plåtis fick ställas på hyllan,

83
00:04:08,039 --> 00:04:11,751
och hans roll övertogs
av en helt ny karaktär vi skapade,

84
00:04:11,834 --> 00:04:13,169
som heter Buzz Lightyear.

85
00:04:14,545 --> 00:04:19,634
Från början var Buzz mer av en
rymdhjälte från guldåldern på 30-talet.

86
00:04:23,805 --> 00:04:27,767
Jag gjorde allt möjligt som nästan såg ut
som varmvattensberedare med fenor.

87
00:04:28,351 --> 00:04:30,937
<i>Saker som baserades på</i>
<i>romerska legionärshjälmar</i>

88
00:04:31,062 --> 00:04:32,772
<i>och såna äldre, klassiska saker.</i>

89
00:04:34,357 --> 00:04:37,944
Pixars arkiv

90
00:04:42,115 --> 00:04:45,618
<i>Vi har så många teckningar på Buzz</i>
<i>att de nästan flyter ihop.</i>

91
00:04:47,453 --> 00:04:50,123
Här är en som vi kallade Buzz Stort hår.

92
00:04:50,206 --> 00:04:53,042
En utmärkande del av detta skede
i karaktärsdesignen,

93
00:04:53,126 --> 00:04:54,168
LAUREN GAYLORD
Dataspecialist - Pixars arkiv

94
00:04:54,252 --> 00:04:55,795
då Buzz till slut saknar hår.

95
00:04:55,878 --> 00:04:58,756
<i>Buzz Lightyear kallades inte alltid</i>
<i>Buzz Lightyear.</i>

96
00:04:58,840 --> 00:05:00,258
Han hette även Lunar Larry.

97
00:05:00,341 --> 00:05:03,011
<i>På en av dräkterna står det LL.</i>

98
00:05:04,721 --> 00:05:07,890
Det här är från ett tidigt animationstest.

99
00:05:07,974 --> 00:05:12,270
Woody heter Slim och karaktären
som skulle bli Buzz heter Tecor.

100
00:05:12,353 --> 00:05:15,356
Men det ser ut som om de inte
var helt nöjda med det

101
00:05:15,440 --> 00:05:16,399
CHRISTINE FREEMAN
Senior historiker - Pixars arkiv

102
00:05:16,482 --> 00:05:21,154
för i det här manuset
har de andra akronymer för honom.

103
00:05:21,279 --> 00:05:24,699
Det hade kunnat bli TOLAR eller MICROZ.

104
00:05:25,575 --> 00:05:27,952
<i>Och ett av dem var Tempus från Morph.</i>

105
00:05:28,036 --> 00:05:30,913
Jag vet inte om vi använde det
i mer än det testet.

106
00:05:30,997 --> 00:05:32,749
JEFF PIDGEON
Story, konst och animering - Toy Story

107
00:05:36,753 --> 00:05:38,046
Hej, kompis, vad gör du?

108
00:05:38,171 --> 00:05:39,505
Jag heter Tempus från Morph...

109
00:05:39,589 --> 00:05:40,423
Animationstest 1993

110
00:05:40,506 --> 00:05:41,799
Ja, vad är det här för en knapp?

111
00:05:41,883 --> 00:05:44,260
Du funderade väl inte på att flyga?

112
00:05:44,344 --> 00:05:47,138
-Tja...
-Vet du, Andy älskar leksaker som flyger.

113
00:05:47,221 --> 00:05:48,389
<i>Är det sant?</i>

114
00:05:48,473 --> 00:05:50,183
Ser vi på de slutliga teckningarna

115
00:05:50,266 --> 00:05:51,684
JULIET ROTH
Senior chef - Pixars arkiv

116
00:05:51,768 --> 00:05:53,936
tycker vi att det var rätt Buzz att välja.

117
00:05:54,020 --> 00:05:55,646
Men hur nådde vi dit?

118
00:05:57,148 --> 00:06:00,276
Det är så roligt att se alla versioner.

119
00:06:05,073 --> 00:06:06,574
Värmer fortfarande upp. Ja.

120
00:06:06,657 --> 00:06:07,909
BOB PAULEY
Karaktärsdesigner - Toy Story

121
00:06:08,368 --> 00:06:13,664
När jag kom med i projektet ville
John Lasseter ha en modern ny leksak

122
00:06:13,873 --> 00:06:17,585
<i>och bad oss att göra</i>
<i>nåt mer astronaut-aktigt.</i>

123
00:06:19,754 --> 00:06:23,257
<i>Så vi tittade på NASA.</i>
<i>Vi tittade på astronauterna.</i>

124
00:06:23,341 --> 00:06:25,468
Samtidigt gick vi till leksaksaffärer,

125
00:06:25,551 --> 00:06:29,639
vi plockade isär saker,
luskade ut hur de fungerade och rörde sig.

126
00:06:30,139 --> 00:06:33,559
<i>Vingarna skulle fungera</i>
<i>som om vi skulle bygga den.</i>

127
00:06:33,643 --> 00:06:37,188
Så jag kom på ett sätt
där de svängde ut åt sidan.

128
00:06:37,271 --> 00:06:40,900
Jag tänkte att man kunde bygga en sån.
En leksak byggas med det.

129
00:06:41,567 --> 00:06:44,404
"Vi gör honom 30 cm hög
som G.I. Joe." "Ja."

130
00:06:44,487 --> 00:06:45,988
"Vi gör honom ny." "Ja."

131
00:06:46,072 --> 00:06:48,282
"Vi ger honom karateslag-funktion." "Ja."

132
00:06:48,366 --> 00:06:51,285
<i>Så fort Bob Pauley sa:</i>
<i>"Vi kan väl göra den vit</i>

133
00:06:51,369 --> 00:06:53,287
<i>"och accentuera den lite med färg?",</i>

134
00:06:53,371 --> 00:06:54,372
då sa vi alla: "Ja."

135
00:06:54,497 --> 00:06:58,126
Och han borde ha nåt förklarande
där han säger:

136
00:06:58,209 --> 00:07:01,003
Till oändligheten...och vidare!

137
00:07:03,423 --> 00:07:05,425
Det fick alla att börja skratta.

138
00:07:05,508 --> 00:07:07,218
Vi älskade det ologiska.

139
00:07:08,636 --> 00:07:11,013
Det finns inget bortom den.
Den är oändlig.

140
00:07:11,180 --> 00:07:12,598
GALYN SUSMAN - Producent -
modellskapare Lightyear - Toy Story

141
00:07:12,682 --> 00:07:14,475
Finns inget bortom oändligheten.

142
00:07:14,559 --> 00:07:17,812
Det kändes som om det verkligen
fångade essensen av vem han var.

143
00:07:19,439 --> 00:07:22,817
<i>De hade en känsla för vem Buzz var</i>
<i>och vem han skulle vara.</i>

144
00:07:22,900 --> 00:07:27,447
Men när beslutet togs
att rollsätta Tim Allen som Buzz

145
00:07:27,530 --> 00:07:29,949
var det mycket av hans karaktär
som klaffade.

146
00:07:30,074 --> 00:07:34,579
Det var faktiskt Tim Allens idé att spela
Buzz som en vanlig gatupolis.

147
00:07:35,329 --> 00:07:37,248
De har tittat på hur Sid i trädgården,

148
00:07:37,331 --> 00:07:39,917
den elake ungen,
spränger Combat Carl med en raket.

149
00:07:40,001 --> 00:07:41,794
-Jag hade kunnat stoppa honom.
-Ja.

150
00:07:42,378 --> 00:07:43,421
Vad händer?

151
00:07:43,504 --> 00:07:47,258
Så i stället för att vara
en orealistisk kille som liksom säger:

152
00:07:47,341 --> 00:07:50,636
"Jag ska rädda dig,
ivriga unga rymdkadett",

153
00:07:50,720 --> 00:07:52,388
spelar han rollen mer som: "Ja,

154
00:07:52,472 --> 00:07:55,099
"jag ska bara vänta runt hörnet."

155
00:07:55,183 --> 00:07:57,477
En grabb i grannhuset behöver oss.

156
00:07:57,560 --> 00:07:59,187
Men vi måste få ut dig först.

157
00:07:59,270 --> 00:08:00,688
<i>Han är lite mer realistisk.</i>

158
00:08:00,771 --> 00:08:02,565
Han är lite mer jordnära.

159
00:08:02,648 --> 00:08:05,109
Åk! Jag kommer efter!

160
00:08:05,193 --> 00:08:08,321
Det formade verkligen
hur vi skrev karaktären,

161
00:08:08,404 --> 00:08:11,282
<i>hur vi tänkte på honom, i stora drag.</i>

162
00:08:11,365 --> 00:08:12,200
Sheriff!

163
00:08:13,201 --> 00:08:14,160
Sheriff!

164
00:08:14,535 --> 00:08:15,620
Där är du.

165
00:08:18,664 --> 00:08:22,376
<i>När vi designade Buzz</i>
<i>trodde jag att vi hade nåt.</i>

166
00:08:22,502 --> 00:08:24,045
<i>Det var coolt.</i>

167
00:08:24,128 --> 00:08:28,799
Men vi hade ingen aning om
att det här skulle bli nåt slags fenomen,

168
00:08:30,259 --> 00:08:32,595
<i>att Woody och Buzz skulle bli kända namn.</i>

169
00:08:33,888 --> 00:08:36,599
Till oändligheten och vidare.

170
00:08:50,571 --> 00:08:52,532
FRANSKA

171
00:08:52,615 --> 00:08:54,033
KOREANSKA

172
00:08:55,368 --> 00:08:56,869
DANSKA

173
00:08:56,953 --> 00:08:58,162
Rymdjägare.

174
00:09:03,543 --> 00:09:04,752
<i>Det här är Oscarsgalan.</i>

175
00:09:04,835 --> 00:09:05,711
Mars 2000

176
00:09:05,836 --> 00:09:07,421
Det ska vara formellt.

177
00:09:07,505 --> 00:09:09,840
Det förklarar alla pingviner då.

178
00:09:09,924 --> 00:09:12,385
Hela alltet var chockerande.

179
00:09:12,468 --> 00:09:16,472
Jag minns när filmen släpptes
och jag körde på motorvägen och tänkte:

180
00:09:16,556 --> 00:09:18,891
"Där är en reklamskylt för <i>Toy Story."</i>

181
00:09:20,351 --> 00:09:24,814
Och det var galet att se Buzz åka upp
till den internationella rymdstationen.

182
00:09:27,024 --> 00:09:29,402
Det var helt otroligt.

183
00:09:29,485 --> 00:09:31,779
Man hade en karaktär som ville ut i rymden

184
00:09:31,862 --> 00:09:35,366
och nu hade han åkt längre
än de flesta av oss nånsin lär göra.

185
00:09:35,449 --> 00:09:37,743
Att våga tro
att vi skulle få göra nåt mer...

186
00:09:40,580 --> 00:09:42,832
...hade bara varit dumdristigt.

187
00:09:43,708 --> 00:09:45,084
Färdrapport:

188
00:09:45,167 --> 00:09:48,629
Sheriffen och jag är vid en bränsledepå.

189
00:09:48,713 --> 00:09:52,883
Buzz var en sorts vilseledd sidekick
och på nåt sätt tilltalade han barn.

190
00:09:55,511 --> 00:09:57,763
Jag vet inte riktigt vad det betyder.

191
00:09:59,765 --> 00:10:03,603
Vi försökte göra en leksak
som Andy skulle tycka var jättecool

192
00:10:03,686 --> 00:10:06,647
och som Andy skulle lägga
Woody åt sidan för.

193
00:10:07,398 --> 00:10:11,444
<i>Vi insåg att vi hade skapat en leksak</i>
<i>som i filmen var en bra karaktär</i>

194
00:10:11,527 --> 00:10:14,614
men även en rätt jäkla bra leksak
i verkligheten.

195
00:10:15,573 --> 00:10:17,575
<i>Han är leksaken som alla barn vill ha.</i>

196
00:10:19,076 --> 00:10:20,911
Uttrycksdelar för att återskapa
en stor mängd känslor är inkluderade!!

197
00:10:20,995 --> 00:10:25,291
<i>Det finns alltid ett intresse för att</i>
<i>fortsätta utforska Buzz som leksak.</i>

198
00:10:30,546 --> 00:10:32,715
<i>På vilka andra sätt</i>
<i>kan vi ha kul med Buzz?</i>

199
00:10:37,345 --> 00:10:40,348
Han är superhjälten som alla barn
antingen vill vara som

200
00:10:40,473 --> 00:10:41,766
JENNIFER TAN
Chef - Pixar konsumentprodukter

201
00:10:41,849 --> 00:10:43,476
eller vill vara vän med.

202
00:10:44,435 --> 00:10:47,980
Buzz tilltalar vuxna och barn
i alla åldrar,

203
00:10:48,105 --> 00:10:49,732
<i>av alla kön,</i>

204
00:10:49,815 --> 00:10:51,901
<i>och det är därför man ser Buzz med allt.</i>

205
00:10:51,984 --> 00:10:53,527
BUZZ LIGHTYEAR
BATTERIDRIVEN FICKLAMPA

206
00:10:53,611 --> 00:10:57,031
<i>Det finns kostymer med Buzz,</i>
<i>skor med Buzz.</i>

207
00:10:57,406 --> 00:10:59,116
CHRISTOPHER MEEKER
Kreativ chef konsumentprodukter

208
00:10:59,200 --> 00:11:02,078
<i>Vi jobbar med actionfigurer,</i>
<i>penntoppar, kläder...</i>

209
00:11:02,161 --> 00:11:03,454
<i>Buzz-ryggsäckar,</i>

210
00:11:04,580 --> 00:11:08,042
<i>lunchlådor, juicepaket, pappershanddukar,</i>

211
00:11:08,751 --> 00:11:10,086
<i>allt man kan tänka sig.</i>

212
00:11:11,087 --> 00:11:13,464
Klistermärken på bananer, strumpor.

213
00:11:13,547 --> 00:11:15,758
Jag älskar mina Buzz- och Woody-strumpor.

214
00:11:16,467 --> 00:11:18,844
<i>Jag älskar att Buzz är överallt</i>

215
00:11:18,928 --> 00:11:22,223
<i>och folk har gjort</i>
<i>sina versioner av honom.</i>

216
00:11:24,725 --> 00:11:26,185
<i>Mycket av det är handgjort,</i>

217
00:11:26,268 --> 00:11:28,312
mycket kommer inte från fabriker.

218
00:11:28,396 --> 00:11:33,192
Det är bara folk som gör coola små
träleksaker eller dockor.

219
00:11:33,776 --> 00:11:35,736
Folk älskar bara karaktärerna.

220
00:11:35,820 --> 00:11:38,823
<i>Jag antar att designen funkade,</i>
<i>och den ser bra ut,</i>

221
00:11:38,906 --> 00:11:41,283
<i>för man kan vara så långt ifrån,</i>

222
00:11:41,409 --> 00:11:44,120
<i>men man ser ändå</i>
<i>att det ska föreställa Buzz.</i>

223
00:11:44,203 --> 00:11:46,539
<i>Jag har sett en del bisarra versioner.</i>

224
00:11:47,665 --> 00:11:50,668
De ser ut som om Buzz
hade lagts i en mikrovågsugn.

225
00:11:50,751 --> 00:11:54,422
Inte riktigt den äkta Buzz,
men man ser att det är Buzz Lightyear.

226
00:11:56,340 --> 00:11:59,844
ANGUS MACLANE
Storyartist och animatör - Toy Story 2

227
00:12:00,553 --> 00:12:02,221
<i>När jag började jobba på Pixar</i>

228
00:12:02,430 --> 00:12:03,347
AUGUSTI 1998

229
00:12:03,431 --> 00:12:06,684
<i>blev jag helt hänförd av</i>
<i>karaktären Buzz Lightyear.</i>

230
00:12:07,518 --> 00:12:10,271
<i>Hans fyrkantiga personlighet</i>
<i>är jätterolig.</i>

231
00:12:11,439 --> 00:12:13,816
<i>Angus blev Buzz-animatören.</i>

232
00:12:14,900 --> 00:12:16,902
Har jag problem kan jag gå till Angus,

233
00:12:16,986 --> 00:12:20,197
inte bara med tekniska
utan även konstnärliga saker.

234
00:12:20,281 --> 00:12:22,199
<i>Som vilken typ av uttryck han gör</i>

235
00:12:23,200 --> 00:12:24,368
<i>och handgester.</i>

236
00:12:25,077 --> 00:12:28,164
Och jag har alltid undrat vad det var
för serie

237
00:12:28,247 --> 00:12:31,208
<i>eller film som Buzz Lightyear kom ifrån.</i>

238
00:12:31,292 --> 00:12:32,168
ANGUS MACLANE
Regissör - Lightyear

239
00:12:32,293 --> 00:12:35,504
Det var nåt som alltid fanns i bakhuvudet.

240
00:12:36,213 --> 00:12:39,133
Terrängen verkar vara lite instabil.

241
00:12:39,216 --> 00:12:42,428
Lightyear <i>och</i> Toy Story
<i>hänger tätt samman.</i>

242
00:12:43,179 --> 00:12:49,059
Andy, barnet i <i>Toy Story,</i> är så uppspelt
över att få en Buzz Lightyear-docka.

243
00:12:49,143 --> 00:12:51,020
Varför är han så uppspelt?

244
00:12:51,103 --> 00:12:55,274
Vi tror att han var uppspelt eftersom
han troligen har varit på bio.

245
00:12:56,192 --> 00:12:58,486
<i>Och vi säger att den filmen är </i>Lightyear.

246
00:13:01,530 --> 00:13:03,199
<i>Sen försökte vi ta reda på:</i>

247
00:13:03,282 --> 00:13:06,160
"Vad för slags historia
berättar vi med Buzz?"

248
00:13:07,161 --> 00:13:11,957
Och karaktären är mer än bara
karaktären i <i>Toy Story-</i>världen.

249
00:13:12,041 --> 00:13:13,834
Det är en annan karaktär.

250
00:13:15,169 --> 00:13:18,255
Buzz rör sig genom världen
med ett självförtroende.

251
00:13:18,339 --> 00:13:19,173
JASON HEADLEY
Författare - Lightyear

252
00:13:19,256 --> 00:13:20,341
Hitåt!

253
00:13:20,424 --> 00:13:21,509
<i>En tro på sig själv.</i>

254
00:13:21,592 --> 00:13:23,803
Jag är Buzz Lightyear. Jag vet allt!

255
00:13:23,886 --> 00:13:26,263
Men vi måste tro att han har ett inre liv.

256
00:13:27,598 --> 00:13:32,144
<i>Att ha en ikonisk karaktär att utgå från</i>
<i>löser det inte för oss.</i>

257
00:13:32,228 --> 00:13:34,146
<i>Det gör det lite enklare,</i>

258
00:13:34,230 --> 00:13:37,274
<i>men det är mycket vi måste upptäcka.</i>

259
00:13:37,358 --> 00:13:40,069
Det står mer på spel
när man bildar en ny uppfattning

260
00:13:40,152 --> 00:13:42,446
<i>för en så älskad karaktär</i>
<i>som Buzz Lightyear.</i>

261
00:13:43,364 --> 00:13:46,784
Jag tror att texturen är nästa sak,
sen ljussättningen. Vilket...

262
00:13:46,867 --> 00:13:48,869
<i>Det största som en regissör gör...</i>

263
00:13:48,953 --> 00:13:51,872
Det är snyggt och elegant,
men måste tryckas upp lite grann.

264
00:13:51,956 --> 00:13:54,124
Man är tränare, man är hejaklacksledare...

265
00:13:54,291 --> 00:13:55,501
Det känns bra.

266
00:13:55,584 --> 00:13:56,919
Jag älskar näsan.

267
00:13:57,002 --> 00:14:00,589
<i>...man är visionshållare och navigatör.</i>

268
00:14:02,967 --> 00:14:05,970
<i>Många gånger är man bara vid skeppets för</i>

269
00:14:06,053 --> 00:14:09,348
i tät dimma och säger:
"Det finns land där ute,

270
00:14:09,431 --> 00:14:11,392
"tro mig, jag lovar att vi når dit."

271
00:14:12,226 --> 00:14:14,854
Jag tror att det enda
som händer här är ångan.

272
00:14:14,937 --> 00:14:21,777
Bra sci-fi-filmer handlar om en liknelse
av världen eller en djupare sanning.

273
00:14:21,861 --> 00:14:24,280
Jag försökte luska ut
vilken den sanningen var.

274
00:14:28,492 --> 00:14:31,161
<i>Det tar lång tid att göra en film.</i>

275
00:14:32,496 --> 00:14:35,749
<i>Man måste hitta nåt att haka på</i>
<i>som känns personligt.</i>

276
00:14:38,335 --> 00:14:41,797
<i>Detta campus</i>
<i>är en av inspirationerna till filmen.</i>

277
00:14:41,922 --> 00:14:43,173
STEVE JOBS BYGGNAD

278
00:14:43,257 --> 00:14:45,593
Jag har olika minnen från olika år

279
00:14:45,676 --> 00:14:48,387
som går tillbaka 20, nästan 22 år nu.

280
00:14:49,013 --> 00:14:51,181
<i>Det var dit jag tog min dotter till jobbet</i>

281
00:14:51,265 --> 00:14:54,393
<i>första gången</i>
<i>när hon var sex månader gammal.</i>

282
00:14:54,476 --> 00:14:56,395
<i>Vi färdigställde filmen där.</i>

283
00:14:57,062 --> 00:14:59,523
<i>Det var sista gången</i>
<i>jag såg den personen vid liv.</i>

284
00:14:59,607 --> 00:15:02,067
Efter att ha varit i studion
under lång tid

285
00:15:02,151 --> 00:15:05,487
<i>var det främsta jag tänkte på</i>
<i>att tiden gick.</i>

286
00:15:07,156 --> 00:15:10,910
<i>När man jobbar med filmer</i>
<i>går den upplevda tiden annorlunda.</i>

287
00:15:12,786 --> 00:15:16,916
<i>Man gör hopp på fyra eller fem år.</i>

288
00:15:16,999 --> 00:15:20,002
Man sticker ut huvudet ur hålet och säger:
"Vad hände?"

289
00:15:20,085 --> 00:15:22,796
Alla andra säger: "En massa saker hände."

290
00:15:22,880 --> 00:15:25,466
Mars 2020

291
00:15:25,549 --> 00:15:27,426
<i>Pandemin bidrog verkligen till det.</i>

292
00:15:29,470 --> 00:15:30,888
<i>Som </i>Måndag hela veckan.

293
00:15:30,971 --> 00:15:33,849
Vi har våra deadlines
och sen mitt barns läsår.

294
00:15:33,933 --> 00:15:36,268
<i>Det var så man visste att tiden gick.</i>

295
00:15:37,102 --> 00:15:40,940
På Pixar har vi haft turen
att kunna jobba genom pandemin.

296
00:15:41,023 --> 00:15:44,568
<i>Vi har varit med våra familjer</i>
<i>på sätt vi inte hade varit.</i>

297
00:15:44,652 --> 00:15:49,031
<i>Så här i efterhand är det uppenbart</i>
<i>att pandemin påverkade Buzz berättelse.</i>

298
00:15:49,114 --> 00:15:52,284
Att övervinna oddsen,
men även veta att man inte är ensam

299
00:15:52,409 --> 00:15:53,369
DEAN KELLY
Storyartist-chef - Lightyear

300
00:15:53,452 --> 00:15:55,579
<i>och försöker göra sina måsten.</i>

301
00:15:56,830 --> 00:16:01,001
Otroligt att se hur sammankopplade
och hur åtskilda vi samtidigt är.

302
00:16:02,544 --> 00:16:04,964
"Det vore ett intressant problem för Buzz.

303
00:16:05,047 --> 00:16:06,632
"Kan han vara i en sits där

304
00:16:06,715 --> 00:16:09,593
"han reste i tiden
i en annan fart än andra?"

305
00:16:09,677 --> 00:16:10,636
Det ser bra ut.

306
00:16:10,719 --> 00:16:13,013
Jag vill inte överarbeta degen där.

307
00:16:13,097 --> 00:16:14,098
Februari 2018

308
00:16:14,181 --> 00:16:15,057
-Okej.
-Bra.

309
00:16:15,140 --> 00:16:16,016
-Hej, välkomna, allihop.
-Detsamma.

310
00:16:16,100 --> 00:16:19,853
<i>Pixars storyprocess är både reglerad</i>

311
00:16:19,937 --> 00:16:20,854
ÖVERGIVEN

312
00:16:22,356 --> 00:16:23,732
<i>och kaosartad.</i>

313
00:16:23,816 --> 00:16:25,359
De första åren...

314
00:16:25,442 --> 00:16:26,485
CHLOE KLOEZEMAN
Andreredigerare - Lightyear

315
00:16:26,568 --> 00:16:28,153
...är det story och redigering

316
00:16:28,237 --> 00:16:30,197
<i>som bygger filmen från grunden.</i>

317
00:16:31,865 --> 00:16:35,369
På story ritar vi allt som är med i manus

318
00:16:35,452 --> 00:16:36,954
<i>på ett filmiskt sätt</i>

319
00:16:37,037 --> 00:16:40,582
och vi får se hur varje del
av manuset funkar eller inte.

320
00:16:41,417 --> 00:16:44,294
<i>Jag vet inte om man kan se</i>
<i>det här som vältrande.</i>

321
00:16:44,378 --> 00:16:47,256
Intressant hur snabbt
det börjar kännas som en film.

322
00:16:47,339 --> 00:16:50,718
Ett par bildrutor in tänker man:
"Det är så här det är."

323
00:16:50,801 --> 00:16:53,053
Han säger: "Håll i er." Och sen...

324
00:16:54,263 --> 00:16:55,389
Pang!

325
00:16:55,472 --> 00:16:57,349
Vi reviderar alltid vår film,

326
00:16:57,433 --> 00:16:58,809
TONY GREENBERG
Redigerare - Lightyear

327
00:16:58,892 --> 00:17:00,185
storyn, manuset.

328
00:17:00,310 --> 00:17:02,813
<i>Man tänker aldrig: "Bra, vi är färdiga."</i>

329
00:17:02,896 --> 00:17:05,232
<i>Det finns hål som är fyllda med saker</i>

330
00:17:05,315 --> 00:17:07,484
<i>som inte kommer med i filmen.</i>

331
00:17:07,568 --> 00:17:11,280
<i>Att prata om varför saker är roliga</i>
<i>och fungerar ingår i jobbet.</i>

332
00:17:12,114 --> 00:17:15,659
Vi måste komma till nästa bit,
och jag känner att det är

333
00:17:15,743 --> 00:17:17,703
att Zurg håller Buzz, va?

334
00:17:17,786 --> 00:17:18,787
Så han vänder sig om...

335
00:17:19,413 --> 00:17:21,707
Tänk om det är en reaktion,
att Zurg liksom...

336
00:17:21,790 --> 00:17:22,624
Han reagerar.

337
00:17:22,708 --> 00:17:25,461
Så där. Bara så att vi vet att nåt är fel.

338
00:17:25,544 --> 00:17:28,380
Det bra med sci-fi
är att man kan göra vad som helst.

339
00:17:31,800 --> 00:17:37,681
Vi har skrivit så många sekvenser
som inte finns längre, som är jätteroliga.

340
00:17:38,307 --> 00:17:41,268
<i>Laser-kupper och kniviga rymdsituationer,</i>

341
00:17:41,518 --> 00:17:43,437
<i>fallande från höga höjder,</i>

342
00:17:43,520 --> 00:17:44,688
<i>mördarrobotar.</i>

343
00:17:44,855 --> 00:17:46,940
En massa saker man testar,

344
00:17:47,024 --> 00:17:49,234
och till slut kvittar allt.

345
00:17:49,318 --> 00:17:52,780
Det som spelar roll är vad som sker
med karaktärerna nu,

346
00:17:52,863 --> 00:17:55,741
<i>hur de förändras från de här till de här.</i>

347
00:17:57,826 --> 00:17:59,328
Beredd, kapten Lightyear?

348
00:17:59,411 --> 00:18:01,455
Mer redo än nånsin, befälhavare Hawthorne.

349
00:18:01,538 --> 00:18:02,372
Till oändligheten...

350
00:18:02,456 --> 00:18:03,415
Och vidare.

351
00:18:06,210 --> 00:18:08,462
<i>I den här filmen är Buzz rymdjägare.</i>

352
00:18:09,046 --> 00:18:11,965
<i>Han är från jorden,</i>
<i>och jobbar för rymdcentralen.</i>

353
00:18:12,049 --> 00:18:15,219
RYMDCENTRALENS UTFORSKNINGSFARKOST
BESÄTTNING: 1 200

354
00:18:17,346 --> 00:18:22,017
<i>Filmen börjar med Buzz Lightyear</i>
<i>och hans folk ombord på ett enormt skepp.</i>

355
00:18:24,520 --> 00:18:25,395
JA

356
00:18:26,021 --> 00:18:30,859
<i>De tar en liten omväg för de upptäcker</i>
<i>en planet som har en del resurser.</i>

357
00:18:34,530 --> 00:18:36,657
Buzz Lightyears färdrapport.
Stjärndatum 3-9-0-1.

358
00:18:36,740 --> 00:18:37,950
CHRIS EVANS
Buzz Lightyears röst - Lightyear

359
00:18:38,033 --> 00:18:41,161
Sensorer har upptäckt möjliga livsformer
på en okänd planet.

360
00:18:41,787 --> 00:18:44,456
Det verkar inte finnas några tecken
på intelligent liv nånstans.

361
00:18:45,541 --> 00:18:48,836
<i>Skeppet blir attackerat</i>
<i>och när de försöker lyfta</i>

362
00:18:48,919 --> 00:18:52,089
är det Buzz fel att skeppet kraschar.

363
00:18:53,841 --> 00:18:56,260
<i>Han ägnar hela filmen åt</i>
<i>att försöka komma hem.</i>

364
00:18:57,886 --> 00:19:00,430
Det är hans fel,
baserat på hans handlingar,

365
00:19:00,514 --> 00:19:03,559
dessutom hade han kunnat få hjälp.

366
00:19:03,642 --> 00:19:05,686
Det är bättre att jag gör jobbet själv.

367
00:19:07,312 --> 00:19:10,482
<i>När han försöker återvända hem</i>

368
00:19:11,483 --> 00:19:16,697
<i>måste Buzz utföra tester</i>
<i>som får honom att resa i tiden.</i>

369
00:19:17,322 --> 00:19:18,157
UPPSKJUTNING

370
00:19:22,661 --> 00:19:25,080
<i>Närmar sig 50 % hyperhastighet.</i>

371
00:19:25,164 --> 00:19:28,458
Det tar honom fyra, fem minuter
att göra ett sånt här uppdrag

372
00:19:28,542 --> 00:19:30,961
medan alla andra på planeten
blir fyra år äldre.

373
00:19:31,044 --> 00:19:35,340
Han åldras i en annan takt än sina vänner,

374
00:19:35,424 --> 00:19:39,219
<i>och ser dem bli gamla</i>
<i>då han ständigt misslyckas</i>

375
00:19:39,303 --> 00:19:41,263
<i>åtgärda det stora misstaget.</i>

376
00:19:41,346 --> 00:19:44,641
Den sociala förskjutningen
var den mest fängslande för oss alla.

377
00:19:44,725 --> 00:19:45,601
MISSLYCKANDE

378
00:19:45,726 --> 00:19:46,935
Jag trodde att vi hade förlorat dig, Buzz.

379
00:19:47,019 --> 00:19:48,520
Alisha? Vad hände?

380
00:19:49,605 --> 00:19:50,480
Tidsutvidgning.

381
00:19:50,564 --> 00:19:51,648
Vad?

382
00:19:51,732 --> 00:19:53,150
Tidsutvidgning är ganska enkelt.

383
00:19:53,233 --> 00:19:55,277
När du närmade dig hyperhastighet

384
00:19:55,360 --> 00:19:57,738
saktade din tid ned
i relation till vår egen.

385
00:19:57,821 --> 00:20:00,908
Kul att du frågar om tidsutvidgning,
för jag är fysiker.

386
00:20:01,158 --> 00:20:03,744
Jaha. Ju snabbare...

387
00:20:04,536 --> 00:20:05,495
Herregud.

388
00:20:05,579 --> 00:20:07,497
Ju snabbare du reser,

389
00:20:07,581 --> 00:20:11,001
relativt till nåt som inte färdas
i samma fart,

390
00:20:11,084 --> 00:20:16,131
saktas din tid ned
eftersom tiden är relativ och...

391
00:20:16,215 --> 00:20:20,260
Ju snabbare man åker mot...
Närmar sig ljusets hastighet,

392
00:20:20,886 --> 00:20:26,058
desto mindre tid förflyter för dig
relativistiskt sett.

393
00:20:26,642 --> 00:20:29,186
Ingen kan färdas i ljusets hastighet.

394
00:20:29,269 --> 00:20:31,355
Man skulle bli en oändlig massa.

395
00:20:31,438 --> 00:20:34,358
Man skulle explodera, liksom...
Man skulle sluta existera.

396
00:20:35,275 --> 00:20:36,735
Det låter inte klokt.

397
00:20:36,818 --> 00:20:39,947
Ta hit nån som är riktigt smart
som kan förklara detta.

398
00:20:40,405 --> 00:20:43,033
Internationella rymdstationen
...i rymden

399
00:20:43,116 --> 00:20:46,912
Stationen, det här är Angus MacLane
och Galyn Susman från Pixar Animation.

400
00:20:46,995 --> 00:20:47,913
Hör ni oss?

401
00:20:48,372 --> 00:20:49,331
Hur hör ni oss?

402
00:20:50,040 --> 00:20:52,626
<i>Tidsutvidgningar finns på riktigt.</i>

403
00:20:52,709 --> 00:20:54,670
Eftersom ljusets hastighet är densamma

404
00:20:54,753 --> 00:20:56,838
oavsett vem som tittar,
vem som observerar den,

405
00:20:58,006 --> 00:21:00,425
tiden går långsammare

406
00:21:00,509 --> 00:21:03,053
för folk och föremål som rör sig snabbt

407
00:21:03,136 --> 00:21:05,222
jämfört med de föremål
som inte rör sig snabbt.

408
00:21:05,305 --> 00:21:07,975
<i>Stationen, det här är rymdkontrollen</i>
<i>i Houston. Det avslutar händelsen. Tack.</i>

409
00:21:08,058 --> 00:21:09,351
<i>-Tack.</i>
<i>-Tack.</i>

410
00:21:11,270 --> 00:21:13,355
Det är det tidsutvidgning är.

411
00:21:13,438 --> 00:21:14,982
Jag vill inte ha några brev.

412
00:21:16,316 --> 00:21:21,363
<i>En av de största nötterna att knäcka</i>
<i>var varför Buzz bryr sig så mycket.</i>

413
00:21:21,446 --> 00:21:23,490
Nåt som verkligen hjälpte oss var

414
00:21:24,574 --> 00:21:26,994
skapandet av karaktären Alisha, partnern.

415
00:21:27,077 --> 00:21:29,830
Nån vi kunde se åldras
medan han förblev densamma.

416
00:21:30,872 --> 00:21:33,500
<i>Alisha är en dynamisk...</i>

417
00:21:33,583 --> 00:21:34,793
Det är en order.

418
00:21:34,876 --> 00:21:36,420
...kapabel ledare.

419
00:21:36,503 --> 00:21:38,672
Jag kommer att ge dig fyra minuter
att vara utanför planeten,

420
00:21:38,755 --> 00:21:40,799
men sen kommer du
direkt tillbaka till oss.

421
00:21:40,924 --> 00:21:43,010
Hon försöker avancera och rädda universum

422
00:21:43,093 --> 00:21:43,969
UZO ADUBA
Röst till Alisha - Lightyear

423
00:21:44,052 --> 00:21:46,471
tillsammans med sin vän, Buzz Lightyear.

424
00:21:46,805 --> 00:21:49,349
Okej, men kanske vi
borde tänka på det här.

425
00:21:49,433 --> 00:21:52,185
Den stora tragedin är

426
00:21:52,269 --> 00:21:56,481
att eftersom han var så fokuserad
och inställd på uppdraget...

427
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
-Så gör rymdjägare.
-Till vilket pris, Buzz?

428
00:21:59,735 --> 00:22:02,237
Är du villig att förlora
ytterligare fyra år?

429
00:22:02,863 --> 00:22:05,824
<i>...missade han hela hennes liv.</i>

430
00:22:08,035 --> 00:22:12,247
<i>Det Alisha representerar</i>
<i>är det livet levt fullt ut,</i>

431
00:22:12,748 --> 00:22:13,957
<i>som han aldrig fick.</i>

432
00:22:15,667 --> 00:22:17,169
<i>Lightyear till undsättning.</i>

433
00:22:18,337 --> 00:22:21,590
Karaktärsdesignen av Buzz Lightyear
är otroligt ikonisk.

434
00:22:22,215 --> 00:22:25,635
<i>Jag ville hylla och komma bort</i>
<i>från den designen.</i>

435
00:22:26,928 --> 00:22:30,307
<i>Att försöka få rätt balans</i>

436
00:22:30,390 --> 00:22:35,354
<i>mellan den Buzz folk väntar sig att se</i>
<i>när de går in på biografen</i>

437
00:22:36,730 --> 00:22:40,025
<i>med tillräckligt mycket nytt,</i>
<i>annorlunda mysterium...</i>

438
00:22:40,567 --> 00:22:42,486
<i>"Jag är nu huvudpersonen</i>

439
00:22:43,862 --> 00:22:45,781
<i>"och har min historia och tillväxt."</i>

440
00:22:45,864 --> 00:22:48,992
<i>Den balansen är väldigt klurig.</i>

441
00:22:50,035 --> 00:22:51,453
<i>Han kliver ur sitt skepp.</i>

442
00:22:51,536 --> 00:22:54,498
Och om man minns ända tillbaka
till i <i>Toy Story</i>

443
00:22:54,581 --> 00:22:56,708
<i>när vi träffade Buzz för första gången</i>

444
00:22:56,792 --> 00:23:00,587
<i>och det panoreras upp och hans ansikte</i>
<i>syns, vi gör nåt liknande här</i>

445
00:23:00,670 --> 00:23:03,632
<i>för att försöka få folk att känna:</i>
<i>"Okej, det är Buzz"...</i>

446
00:23:03,715 --> 00:23:05,926
Jag ska vidare utforska
den här planetens konstigheter.

447
00:23:06,009 --> 00:23:07,636
Det är den Buzz vi känner,

448
00:23:07,719 --> 00:23:10,972
men samtidigt inte.
För det är en annan Buzz.

449
00:23:13,016 --> 00:23:15,102
Och insatserna är ännu högre

450
00:23:15,185 --> 00:23:17,729
när man tar en älskad karaktär
som Buzz Lightyear

451
00:23:17,813 --> 00:23:19,648
och gör en ny version av honom.

452
00:23:19,731 --> 00:23:24,403
Det finns nån där ute
med en Buzz Lightyear-tatuering på armen.

453
00:23:24,486 --> 00:23:26,947
Jag vill inte att hen
kommer till mig och säger:

454
00:23:27,030 --> 00:23:28,865
"Du förstörde min barndom.

455
00:23:28,949 --> 00:23:30,409
"Du förstörde min arm."

456
00:23:30,534 --> 00:23:32,077
NY!

457
00:23:32,160 --> 00:23:34,663
<i>Karaktärsdesign börjar</i>
<i>utifrån Buzz i </i>Toy Story,

458
00:23:35,330 --> 00:23:39,709
men Buzz i <i>Toy Story</i> har en enorm haka.

459
00:23:40,377 --> 00:23:42,712
<i>Det är inte verkligt.</i>
<i>Det är inte mänskligt.</i>

460
00:23:42,796 --> 00:23:44,506
Ingen har en så stor haka.

461
00:23:44,589 --> 00:23:46,550
Buzz Lightyear går från leksaken

462
00:23:46,633 --> 00:23:47,592
MATT NOLTE
Art director karaktärer - Lightyear

463
00:23:47,676 --> 00:23:50,303
<i>till den här verkliga</i>
<i>mänskliga actionhjälten,</i>

464
00:23:50,387 --> 00:23:52,055
<i>genom att bli rymdjägare.</i>

465
00:23:52,139 --> 00:23:54,266
<i>Men vi ser också hans hjärta växa.</i>

466
00:23:56,726 --> 00:24:00,981
<i>För att berätta den historien</i>
<i>måste det finnas risker och problem</i>

467
00:24:01,064 --> 00:24:03,817
<i>som en man skulle hantera</i>
<i>och inte en leksak.</i>

468
00:24:05,902 --> 00:24:09,614
<i>Vid karaktärsdesign utgår jag vanligen</i>
<i>från ett känslomässigt skäl.</i>

469
00:24:10,574 --> 00:24:14,953
<i>Senare kan man börja prata om form</i>
<i>och varför han gjorde vissa saker.</i>

470
00:24:15,036 --> 00:24:19,249
<i>Men som tecknare kan jag säga:</i>
<i>"Det är så här vi gjorde honom sårbar."</i>

471
00:24:20,000 --> 00:24:22,252
<i>Att lägga ner sitt hjärta i nåt,</i>

472
00:24:22,335 --> 00:24:24,129
<i>det vet vi som människor.</i>

473
00:24:26,047 --> 00:24:27,716
Det är väldigt eteriskt.

474
00:24:29,468 --> 00:24:31,595
<i>Konsten med karikatyr är att tänja</i>

475
00:24:31,678 --> 00:24:32,596
DEAN HEEZEN
Karaktärsartist - Lightyear

476
00:24:32,679 --> 00:24:34,389
<i>på gränserna och vissa drag.</i>

477
00:24:34,473 --> 00:24:37,767
<i>Att ta vad som finns där på riktigt</i>
<i>och förstärka det.</i>

478
00:24:38,560 --> 00:24:43,231
Vi skrattar för när vi testade
med den stora hakan och de runda ögonen

479
00:24:43,315 --> 00:24:45,275
<i>och de kraftiga ögonbrynen,</i>

480
00:24:45,358 --> 00:24:49,446
<i>de proportionerna, då var det svårt</i>
<i>att inte få honom att se ut som en idiot.</i>

481
00:24:50,655 --> 00:24:54,075
Det största är, i vår film har Buzz hår.

482
00:24:54,618 --> 00:24:57,621
<i>Vi har aldrig sett Buzz Lightyear</i>
<i>utan sin... Snood,</i>

483
00:24:57,704 --> 00:24:59,539
<i>den lila saken han bär på huvudet.</i>

484
00:24:59,623 --> 00:25:00,790
Tur att Google finns.

485
00:25:00,874 --> 00:25:02,501
Snoods. Jag undrade vad det var.

486
00:25:02,584 --> 00:25:04,669
Jag googlade det. "Jaha, såna."

487
00:25:05,587 --> 00:25:07,756
<i>Så han har hår. Vi jobbar med håret.</i>

488
00:25:07,839 --> 00:25:10,217
<i>Det var det första. Hur ska håret se ut?</i>

489
00:25:10,300 --> 00:25:12,677
<i>Hakan är utmärkande. Den måste vi ha med.</i>

490
00:25:12,761 --> 00:25:15,430
<i>Han har en liten grop i hakan.</i>

491
00:25:15,514 --> 00:25:16,848
<i>Stora runda ögon.</i>

492
00:25:16,932 --> 00:25:19,768
<i>Hur anpassar man dem till världen?</i>

493
00:25:20,143 --> 00:25:22,479
<i>Han har stor bröstkorg och smal midja.</i>

494
00:25:22,896 --> 00:25:25,732
<i>Hur såg han ut under rymddräkten?</i>

495
00:25:26,483 --> 00:25:28,401
<i>Det var också en utforskning.</i>

496
00:25:28,985 --> 00:25:31,571
<i>Angus ville att han</i>
<i>skulle vara lite mer sårbar,</i>

497
00:25:31,655 --> 00:25:32,781
<i>mer relaterbar.</i>

498
00:25:32,864 --> 00:25:34,115
Jag kommer inte ur den här.

499
00:25:34,616 --> 00:25:38,411
Så jag kan inte få en känsla av...
Jag får ingen känsla av det.

500
00:25:38,495 --> 00:25:40,497
Storymässigt handlar det om
födelsen av en hjälte,

501
00:25:40,580 --> 00:25:42,374
inte en hjälte som blev en större hjälte.

502
00:25:43,625 --> 00:25:47,712
Jag skulle låta honom vara John Glenn
som blev till Han Solo.

503
00:25:49,130 --> 00:25:52,759
Det svåraste är huvudet,
och det är klockrent.

504
00:25:53,677 --> 00:25:55,512
<i>När designen blev godkänd</i>

505
00:25:55,595 --> 00:25:59,099
gick det vidare
till modelleringsavdelningen.

506
00:26:00,809 --> 00:26:02,811
<i>En väldigt kollaborativ upptäckt.</i>

507
00:26:05,480 --> 00:26:09,776
<i>Vi skickar runt det som en fotboll,</i>
<i>alltid med samma mål</i>

508
00:26:09,859 --> 00:26:12,696
<i>att upprätthålla det tilltalande</i>
<i>i originalkonsten</i>

509
00:26:12,779 --> 00:26:14,656
<i>men upptäcka nya problem.</i>

510
00:26:15,782 --> 00:26:18,577
Det känns bara lite hårt, precis här.

511
00:26:19,828 --> 00:26:21,788
Vi har en karaktär som alla älskar.

512
00:26:21,871 --> 00:26:22,747
GRANT ALEXANDER
Karaktärsartist - Lightyear

513
00:26:22,831 --> 00:26:26,167
<i>Det var upp till oss att återgå</i>
<i>och leva ut hela världen</i>

514
00:26:26,293 --> 00:26:27,919
DENNA RYGGSÄCK
METALLFÄSTEN - STÖVEL

515
00:26:28,003 --> 00:26:29,462
<i>som vi aldrig stött på.</i>

516
00:26:30,255 --> 00:26:33,174
<i>Vi fick små bitar av det</i>
<i>genom leksaks-Buzz.</i>

517
00:26:33,258 --> 00:26:38,054
<i>Vi försökte med många olika</i>
<i>hyllningar som Lunar Larry.</i>

518
00:26:38,138 --> 00:26:40,807
<i>Det var där vi fick den orangeröda färgen.</i>

519
00:26:41,891 --> 00:26:44,853
<i>Vi såg till att gå tillbaka</i>
<i>till originaldräkten,</i>

520
00:26:44,936 --> 00:26:48,064
<i>vi har knapparna, vingloggan,</i>

521
00:26:48,148 --> 00:26:50,275
<i>handledskommunikatören, såna saker.</i>

522
00:26:50,358 --> 00:26:52,736
Prylarna, liksom. Angus älskar prylarna.

523
00:26:52,819 --> 00:26:54,154
<i>Han älskar alla grejer.</i>

524
00:26:54,237 --> 00:26:56,323
Han fick många coola tillbehör.

525
00:26:58,533 --> 00:27:02,078
Vilka han tappar bort direkt,
för så skulle det gå.

526
00:27:02,370 --> 00:27:04,247
<i>Angus bryr sig om allt.</i>

527
00:27:04,331 --> 00:27:08,376
Och med det menar jag bokstavligen allt.

528
00:27:10,170 --> 00:27:12,547
<i>"Har den där spaken nån räffling</i>

529
00:27:12,631 --> 00:27:15,467
<i>"så att man kan sköta den enkelt</i>
<i>med tummen?"</i>

530
00:27:15,550 --> 00:27:19,471
Om det så handlar om hur djup
en panellinje är eller

531
00:27:19,554 --> 00:27:22,057
<i>till och med bältesspännen, i massor.</i>

532
00:27:29,856 --> 00:27:32,942
<i>Jag kommer fram till en bild av helheten</i>

533
00:27:33,026 --> 00:27:35,278
genom en serie sammanhängande detaljer.

534
00:27:36,821 --> 00:27:38,698
<i>Det skulle vara taktilt.</i>

535
00:27:38,782 --> 00:27:41,242
<i>Man ska kunna känna</i>
<i>att man kan vidröra den.</i>

536
00:27:41,326 --> 00:27:42,327
BRÄNSLECELLÅTKOMST

537
00:27:42,452 --> 00:27:43,286
AKTIVERA

538
00:27:43,370 --> 00:27:44,496
<i>Knappar, strömbrytare.</i>

539
00:27:44,579 --> 00:27:45,413
ÅSIDOSÄTT

540
00:27:45,497 --> 00:27:48,875
Mer att bara skapa en värld
som känns trovärdig.

541
00:27:48,958 --> 00:27:51,419
Då framträder den känslomässiga historien.

542
00:27:51,503 --> 00:27:55,006
Man kan också se att han,
genom åren som animatör,

543
00:27:55,090 --> 00:27:58,426
har blivit besatt av
hur händer rör sig i filmen.

544
00:27:59,386 --> 00:28:01,137
Det vore bra om vi kunde bygga händerna

545
00:28:01,221 --> 00:28:03,765
så att pekfingret var så här.

546
00:28:05,141 --> 00:28:08,186
Angus vill att handen ska säga
vad karaktären känner.

547
00:28:08,269 --> 00:28:09,187
TRAVIS HATHAWAY
Animeringschef - Lightyear

548
00:28:15,485 --> 00:28:18,571
För honom kan en handställning
visa hur mycket kraft

549
00:28:20,198 --> 00:28:22,283
och styrka en person har.

550
00:28:22,367 --> 00:28:24,536
<i>Beroende på hur man håller tummen</i>

551
00:28:24,619 --> 00:28:27,747
<i>kan det visa om nån</i>
<i>är en stark karaktär eller ej.</i>

552
00:28:33,420 --> 00:28:34,337
<i>Älskar leksaker.</i>

553
00:28:35,964 --> 00:28:37,716
<i>Jag har starka åsikter om dem.</i>

554
00:28:40,051 --> 00:28:43,513
<i>Så många av de stora skeppen</i>
<i>bygger jag av Lego-klossar.</i>

555
00:28:44,139 --> 00:28:45,849
<i>Jag vill ha nåt sånt här.</i>

556
00:28:47,559 --> 00:28:49,102
<i>Lego-klossar är Angus medium.</i>

557
00:28:49,185 --> 00:28:50,395
GREGORY PELTZ
Art director scener - Lightyear

558
00:28:50,478 --> 00:28:52,564
<i>Han gör otroliga kreationer.</i>

559
00:28:52,647 --> 00:28:54,691
<i>Så här gjorde han det i Lego.</i>

560
00:28:55,275 --> 00:28:56,776
<i>Och här är min version av det.</i>

561
00:29:00,363 --> 00:29:05,702
Det här är det 15:e skeppet Buzz använder
för att testa ljushastighetsbränslet.

562
00:29:07,036 --> 00:29:09,956
<i>Här finns många coola saker</i>
<i>att göra leksaker av</i>

563
00:29:10,039 --> 00:29:12,417
<i>som gjordes av folk som älskar leksaker.</i>

564
00:29:12,834 --> 00:29:15,170
Det här är det bästa.

565
00:29:17,255 --> 00:29:20,800
Det är otroligt vilka detaljer
Angus minns från filmer.

566
00:29:20,884 --> 00:29:23,303
Han har en encyklopedisk kunskap om film.

567
00:29:23,386 --> 00:29:26,097
Jagad genom en kyrkogård för vagnar.

568
00:29:26,181 --> 00:29:29,642
Lite mer som i <i>Mina jag & Irene,</i>
än <i>Arizona Junior.</i>

569
00:29:30,226 --> 00:29:31,853
Gandalf. "Spring, era dårar."

570
00:29:31,936 --> 00:29:33,146
<i>Indiana Jones. Scooby-Doo.</i>

571
00:29:33,229 --> 00:29:34,481
<i>Nyckeln till frihet.</i> Som i <i>Beautiful Mind.</i>

572
00:29:34,564 --> 00:29:36,608
Lite mer som i <i>Double Impact.</i>

573
00:29:36,691 --> 00:29:37,942
Han minns...

574
00:29:38,985 --> 00:29:39,861
inte bara orden.

575
00:29:39,944 --> 00:29:42,322
Nej, Kaa från <i>Djungelboken...</i>

576
00:29:42,405 --> 00:29:43,281
Så heter han.

577
00:29:43,364 --> 00:29:45,366
...det är en annan animationscykel.
Det är...

578
00:29:45,450 --> 00:29:49,037
<i>Han minns ungefär</i>
<i>var det händer i en film.</i>

579
00:29:49,120 --> 00:29:52,165
"Jag tror det var
två minuter in i andra akten,

580
00:29:52,248 --> 00:29:54,542
"detta händer och denna musik spelas."

581
00:29:54,626 --> 00:29:56,795
Och man säger: "Oj, vad specifikt."

582
00:29:56,878 --> 00:29:59,047
Det är mycket att hålla koll på,

583
00:29:59,130 --> 00:30:01,424
<i>och man kan göra alla element coola.</i>

584
00:30:01,508 --> 00:30:04,260
När man ser filmen
kanske det inte är lika bra.

585
00:30:04,344 --> 00:30:06,346
<i>Det är mycket som kan gå fel,</i>

586
00:30:06,429 --> 00:30:07,722
<i>utan att man vet det.</i>

587
00:30:07,806 --> 00:30:09,140
<i>Det är helt galet.</i>

588
00:30:09,474 --> 00:30:11,267
Det är underbart och hemskt.

589
00:30:11,601 --> 00:30:12,811
Regissörer blir galna.

590
00:30:17,607 --> 00:30:21,277
<i>Det första jag regisserade</i>
<i>var en pjäs på förskolan.</i>

591
00:30:21,402 --> 00:30:25,281
<i>Jag måste säga att jag kanske</i>
<i>var för petig med kostymerna.</i>

592
00:30:26,574 --> 00:30:30,245
Även om det inte fanns
några svärd i <i>Snövit,</i>

593
00:30:30,328 --> 00:30:32,580
så fanns det massor i min version.

594
00:30:34,833 --> 00:30:39,587
Design och skådespeleri
och filmer var min grej.

595
00:30:42,340 --> 00:30:45,218
Jag var helt besatt av saker.

596
00:30:47,470 --> 00:30:48,972
När jag så kom till Pixar

597
00:30:50,181 --> 00:30:51,182
var jag inte ensam.

598
00:30:52,559 --> 00:30:55,228
<i>Buzz Lightyear till rymdcentralen.</i>
<i>Svara, rymdcentralen.</i>

599
00:31:10,577 --> 00:31:15,290
<i>Jag har en teori om historieberättande</i>
<i>och varför vi tycker om historier, det är</i>

600
00:31:15,373 --> 00:31:18,543
för att vi är dumma
och inte kan minnas saker.

601
00:31:18,626 --> 00:31:23,256
Så vi behöver få samma lektioner
utlärda till oss om och om igen,

602
00:31:23,756 --> 00:31:25,341
<i>så vi minns anständighet,</i>

603
00:31:25,425 --> 00:31:28,261
<i>och minns att vi är</i>
<i>en del av en gemenskap.</i>

604
00:31:29,929 --> 00:31:33,975
<i>Och det är ett sätt som jag lär mig på</i>
<i>och bär med mig genom livet.</i>

605
00:31:35,018 --> 00:31:37,896
<i>Jag drevs alltid av att göra en film.</i>

606
00:31:38,187 --> 00:31:41,900
Men det var nåt med samarbetet
mellan olika kompetenser

607
00:31:41,983 --> 00:31:46,529
<i>som möts när man gör en film</i>
<i>som var mycket mer</i>

608
00:31:46,613 --> 00:31:49,657
givande och underhållande,

609
00:31:49,741 --> 00:31:53,536
<i>och jag kunde se mig själv göra det</i>
<i>var dag i resten av mitt liv.</i>

610
00:31:54,537 --> 00:31:56,623
När man har jobbat på Pixar i tio år

611
00:31:56,706 --> 00:32:01,294
får man en riktigt cool staty i brons
föreställande Buzz Lightyear.

612
00:32:03,838 --> 00:32:07,258
<i>Buzz representerar</i>
<i>ett visst mått av tradition,</i>

613
00:32:08,384 --> 00:32:10,136
<i>men är också den nye killen.</i>

614
00:32:11,262 --> 00:32:13,806
Det är nåt så ambitiöst med Buzz.

615
00:32:15,433 --> 00:32:19,187
<i>Om man vill uppmärksamma</i>
<i>att ett årtionde har gått</i>

616
00:32:19,270 --> 00:32:23,107
och samtidigt säga:
"Till oändligheten och vidare",

617
00:32:23,191 --> 00:32:25,234
ni har mycket mer att göra ihop,

618
00:32:25,318 --> 00:32:27,570
då är Buzz den perfekta karaktären.

619
00:32:28,404 --> 00:32:31,074
TIO ÅR AV PASSION OCH ÅTAGANDE
GALYN SUSMAN

620
00:32:41,793 --> 00:32:43,461
<i>Jag säger det klassiska:</i>

621
00:32:43,544 --> 00:32:44,921
<i>-"Till oändligheten..."</i>
<i>-Visst.</i>

622
00:32:45,254 --> 00:32:47,465
Till oändligheten och vidare!

623
00:32:52,553 --> 00:32:54,138
Ingen gör det så bra som Tim Allen.

624
00:33:00,436 --> 00:33:02,689
Fråga. Säger vi... För jag säger...

625
00:33:02,772 --> 00:33:05,483
Bara så vi vet,
nu under antagningssektionen.

626
00:33:05,566 --> 00:33:06,776
Som <i>Toy Story-</i>fan...

627
00:33:12,782 --> 00:33:16,869
Säger vi det som Buzz...

628
00:33:16,995 --> 00:33:17,954
Okej. Uppfattat.

629
00:33:23,376 --> 00:33:24,293
"Till oändligheten..."

630
00:33:26,754 --> 00:33:29,132
<i>Förlåt. Jag är ledsen.</i>

631
00:33:30,717 --> 00:33:32,802
Jag är uppspelt. Den var bra.

632
00:33:34,637 --> 00:33:37,640
Förlåt. Jag kunde inte ens fortsätta.
Jag bara...

633
00:33:45,690 --> 00:33:46,983
Herregud.

634
00:33:54,115 --> 00:33:55,158
<i>Det är galet.</i>

635
00:34:02,832 --> 00:34:05,793
Jag hörde hur galet det lät.

636
00:34:05,960 --> 00:34:07,962
Översättning: Mattias Backström



