1
00:00:01,668 --> 00:00:03,420
디즈니 스튜디오
'토이 스토리'

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:03,503 --> 00:00:04,504
"1995년 2월"

4
00:00:04,587 --> 00:00:07,173
1995년 2월 4일
버즈 역의 팀 앨런 녹음

5
00:00:07,257 --> 00:00:09,175
여기가 직접 쓰신
시작 부분이군요

6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:09,259 --> 00:00:10,135
"존 래시터
'토이 스토리' 감독"

8
00:00:10,218 --> 00:00:11,261
내 말 들리는가?

9
00:00:11,594 --> 00:00:12,512
"팀 앨런, '토이 스토리'
버즈 라이트이어 역"

10
00:00:12,595 --> 00:00:15,223
여기는 버즈
우주 사령부는 응답하라

11
00:00:16,641 --> 00:00:18,601
우주 사령부, 내 말 들리는가?

12
00:00:19,019 --> 00:00:20,520
왜 응답이 없지?

13
00:00:21,021 --> 00:00:23,440
'토이 스토리' 1편을
제작할 당시

14
00:00:23,523 --> 00:00:27,902
작업 인원이 캐릭터와 상황을
기획하는 소수의 인원과

15
00:00:27,986 --> 00:00:30,822
존 래시터 감독뿐이었어요

16
00:00:30,905 --> 00:00:33,908
장난감 버전의 버즈도
그때 탄생했습니다

17
00:00:33,992 --> 00:00:35,910
이제 곧 개봉할 영화는

18
00:00:36,036 --> 00:00:38,830
버즈 라이트이어의
기원을 다룹니다

19
00:00:40,582 --> 00:00:42,375
저희는 이 질문을 가지고
크게 고심했어요

20
00:00:45,628 --> 00:00:47,464
'버즈 라이트이어는 누군가?'

21
00:00:53,511 --> 00:00:56,598
무한의 우주 너머

22
00:00:56,973 --> 00:00:59,893
전 우주 전사 버즈입니다
우주를 보호하죠

23
00:00:59,976 --> 00:01:04,564
첫 영화에서 버즈의 역할은
우디를 화나게 하는 거예요

24
00:01:04,647 --> 00:01:05,607
"토이 스토리"

25
00:01:05,690 --> 00:01:06,691
"앤디"

26
00:01:07,067 --> 00:01:09,402
버즈는 최고고
본인도 그걸 알죠

27
00:01:09,486 --> 00:01:11,196
"토이 스토리 2"

28
00:01:11,279 --> 00:01:13,490
설명서의 모든 내용을
이해하고 있죠

29
00:01:13,573 --> 00:01:14,908
제일 열심히 공부했어요

30
00:01:14,991 --> 00:01:16,076
우디, 괜찮아?

31
00:01:16,159 --> 00:01:18,995
가장 힘이 세고, 빠르고
뭐든지 뛰어나요

32
00:01:19,370 --> 00:01:21,122
"토이 스토리"

33
00:01:21,206 --> 00:01:25,043
버즈는 그 누구보다
올바른 시민이에요

34
00:01:25,126 --> 00:01:27,837
친구가 무사히 돌아오는 그날까지
우리에게 휴식이란 없다

35
00:01:27,921 --> 00:01:32,801
질서 유지 업무를
정말 중요하게 여기죠

36
00:01:33,093 --> 00:01:34,719
엎드려요!
꼼짝 마, 누구냐?

37
00:01:34,803 --> 00:01:36,971
버즈는 고지식하고
있는 그대로 받아들여요

38
00:01:37,055 --> 00:01:40,850
상자에 적힌 설명이
그가 아는 전부죠

39
00:01:41,101 --> 00:01:43,603
악의 황제 저그로부터
우주를 수호하고 있어!

40
00:01:43,686 --> 00:01:45,396
자신이 어떤 이야기에 나오는

41
00:01:45,480 --> 00:01:48,650
캐릭터를 본떠 만든
장난감인 걸 이해 못 해요

42
00:01:50,110 --> 00:01:51,569
자기가 진짜라고 생각하죠

43
00:01:51,653 --> 00:01:53,905
모두들 새 장난감을 보니
놀랍기도 하겠지

44
00:01:53,988 --> 00:01:55,365
- 장난감?
- 그래, 장-난-감!

45
00:01:55,448 --> 00:01:56,449
"토이 스토리"

46
00:01:56,533 --> 00:02:00,537
미안하지만
난 정의의 우주 전사야

47
00:02:00,620 --> 00:02:04,624
현실을 부정할 때
코미디 요소가 생겨납니다

48
00:02:10,213 --> 00:02:13,174
우디가 주인공이긴 한데
상대역이 필요했어요

49
00:02:14,968 --> 00:02:15,927
춤출 때처럼요

50
00:02:17,887 --> 00:02:19,472
좋은 아침! 전 피트고요

51
00:02:19,556 --> 00:02:20,473
"1990년 9월"

52
00:02:20,557 --> 00:02:23,434
애니메이션 제작법을
가르쳐 드릴게요

53
00:02:23,518 --> 00:02:26,729
마법의 유닉스 명령어를
입력합니다

54
00:02:26,813 --> 00:02:29,732
1990년, 픽사는 많은
단편 영화를 제작했어요

55
00:02:31,776 --> 00:02:34,362
최종 목표는 장편 영화를
제작하는 거였는데

56
00:02:34,445 --> 00:02:35,280
"피트 닥터, 픽사
최고 크리에이티브 책임자"

57
00:02:35,363 --> 00:02:36,781
그 중간 단계로

58
00:02:36,865 --> 00:02:39,117
크리스마스 특집을
제작하기로 했죠

59
00:02:40,201 --> 00:02:43,454
단편 영화 '틴 토이'의
캐릭터를 활용해서요

60
00:02:47,834 --> 00:02:50,295
작은 장난감의 시선에서
올려다보니까

61
00:02:50,378 --> 00:02:54,174
세상이 굉장히 매력적이고
재미있게 보였어요

62
00:02:55,675 --> 00:02:58,720
거대하고 거침없는 아기를
작은 장난감이

63
00:02:58,803 --> 00:03:00,263
"앤드루 스탠턴, 토이 스토리
픽사 크리에이티브 작가"

64
00:03:00,346 --> 00:03:03,183
바닥에서 마주치면 이렇겠구나
하는 데서 오는 재미였죠

65
00:03:06,352 --> 00:03:09,189
그러던 중에
디즈니에서 문의가 왔죠

66
00:03:09,689 --> 00:03:12,025
디즈니에서 영화를 하나
제작하려고 하는데

67
00:03:12,108 --> 00:03:15,028
어떤 게 좋겠냐고 묻길래
저흰 모르겠다고 했어요

68
00:03:15,111 --> 00:03:18,031
결국 저희가 준비하던
크리스마스 특집을

69
00:03:18,114 --> 00:03:20,158
1막으로 쓰면 어떨까 싶었죠

70
00:03:20,241 --> 00:03:22,535
일단 시작은 그랬어요

71
00:03:22,619 --> 00:03:24,704
뭘 해야 하는지
잘 모르겠더라고요

72
00:03:25,163 --> 00:03:26,456
그 당시 애니메이션은

73
00:03:26,539 --> 00:03:28,750
전부 뮤지컬 일색이었어요

74
00:03:28,875 --> 00:03:31,836
그래서 다른 방식을
시도하는 것 자체가

75
00:03:31,920 --> 00:03:32,754
"토이 스토리 - 가제"

76
00:03:32,879 --> 00:03:34,005
아주 매력적이었죠

77
00:03:34,088 --> 00:03:36,007
"바보들은 서로 물어뜯지만
현명한 사람들은 함께 일한다"

78
00:03:36,090 --> 00:03:39,093
이야기 앞부분에
이런 일이 일어나요

79
00:03:39,177 --> 00:03:43,514
티니가 기존 장난감인
복화술사 인형을 만나는데

80
00:03:43,598 --> 00:03:45,350
이 새로운 장난감이

81
00:03:45,433 --> 00:03:50,230
앤디 방에 있던
기존 장난감의 자리를 위협하죠

82
00:03:50,313 --> 00:03:53,483
뭐야, 이 세련되고
멋진 양철 장난감은?

83
00:03:54,317 --> 00:03:56,486
그런데 이 상황에
캐릭터가 안 어울려서

84
00:03:56,569 --> 00:03:58,529
어릴 때 갖고 싶었던
장난감을 떠올려 보니

85
00:03:58,613 --> 00:04:00,573
액션 피겨더라고요

86
00:04:00,657 --> 00:04:03,534
내리치는 손이나
서류 가방 폭탄처럼

87
00:04:03,618 --> 00:04:05,662
조작하며 노는 장난감요

88
00:04:06,329 --> 00:04:07,956
결국 티니는 제쳐 두고

89
00:04:08,039 --> 00:04:11,751
저희가 만들고 있던
새 캐릭터로 대체했어요

90
00:04:11,834 --> 00:04:13,169
그게 버즈 라이트이어였죠

91
00:04:14,545 --> 00:04:19,634
처음엔 1930년대 황금기
우주 영웅 모습에 가까웠어요

92
00:04:23,805 --> 00:04:27,767
날개 달린 온수기처럼
만들어 보기도 하고

93
00:04:28,351 --> 00:04:30,937
로마의 투구 형태나
온갖 고전적인 것들을

94
00:04:31,062 --> 00:04:32,772
시도해 보기도 했죠

95
00:04:34,357 --> 00:04:37,944
"픽사 기록 보관소"

96
00:04:42,115 --> 00:04:45,618
버즈 도안이 너무 많아서
가끔 구분하기 힘들어요

97
00:04:47,453 --> 00:04:50,123
이 도안은 저희가
'빅 헤어 버즈'라고 불러요

98
00:04:50,206 --> 00:04:53,042
이 단계에서 캐릭터가
구별되기 시작하는데

99
00:04:53,126 --> 00:04:54,168
"로런 게이로드
데이터 전문가, 픽사 아카이브"

100
00:04:54,252 --> 00:04:55,795
이때부터 버즈 머리카락이
없거든요

101
00:04:55,878 --> 00:04:58,756
원래 이름은
버즈 라이트이어가 아니었어요

102
00:04:58,840 --> 00:05:00,258
루나 래리였던 적이 있어서

103
00:05:00,341 --> 00:05:03,011
슈트에 'LL'이라고
쓰인 것도 있어요

104
00:05:04,721 --> 00:05:07,890
이건 초기 애니메이션
테스트용이에요

105
00:05:07,974 --> 00:05:12,270
우디는 '슬림'이었고
버즈는 '티코'였는데

106
00:05:12,353 --> 00:05:15,356
이름이 만족스럽지
않았나 봐요

107
00:05:15,440 --> 00:05:16,399
"크리스틴 프리먼
시니어 역사학자"

108
00:05:16,482 --> 00:05:21,154
어떤 대본을 보면
다른 이름들로 적어 놨어요

109
00:05:21,279 --> 00:05:24,699
톨라나 마이크로즈가
될 수도 있었어요

110
00:05:25,575 --> 00:05:27,952
이런 이름도 있었죠
'템퍼스 프롬 모르프'

111
00:05:28,036 --> 00:05:30,913
아마 테스트용으로
잠깐 썼던 것 같아요

112
00:05:30,997 --> 00:05:32,749
"제프 피전, '토이 스토리'
스토리, 아트, 애니메이션"

113
00:05:36,753 --> 00:05:38,046
안녕, 친구?
뭐 하니?

114
00:05:38,171 --> 00:05:39,505
난 템퍼스 프롬 모르프다

115
00:05:39,589 --> 00:05:40,423
"애니메이션 테스트, 1993년"

116
00:05:40,506 --> 00:05:41,799
그래, 근데 이 버튼은 뭐야?

117
00:05:41,883 --> 00:05:44,260
설마 날 생각은 아니지?

118
00:05:44,344 --> 00:05:47,138
- 그게…
- 앤디는 나는 장난감을 좋아해

119
00:05:47,221 --> 00:05:48,389
진짜?

120
00:05:48,473 --> 00:05:50,183
최종 도안을 보면
이런 생각이 들어요

121
00:05:50,266 --> 00:05:51,684
"줄리엣 로스
시니어 매니저"

122
00:05:51,768 --> 00:05:53,936
'버즈라면
이렇게 생긴 게 맞지'

123
00:05:54,020 --> 00:05:55,646
'근데 이 버즈가
어떻게 나왔지?'

124
00:05:57,148 --> 00:06:00,276
이 과정만 봐도
참 재미있어요

125
00:06:05,073 --> 00:06:06,574
아직 정하는 중이에요

126
00:06:06,657 --> 00:06:07,909
"밥 폴리, '토이 스토리'
캐릭터 디자이너"

127
00:06:08,368 --> 00:06:13,664
존 감독님은 새롭고
현대적인 장난감을 원했어요

128
00:06:13,873 --> 00:06:17,585
우주 비행사 같은 걸
만들어 달라고 했죠

129
00:06:19,754 --> 00:06:23,257
그래서 NASA나
우주 비행사를 찾아봤죠

130
00:06:23,341 --> 00:06:25,468
장난감 가게도 돌아다니면서

131
00:06:25,551 --> 00:06:29,639
하나하나 분석하고
작동 원리를 살펴봤어요

132
00:06:30,139 --> 00:06:33,559
저희가 제작하는 것 마냥
날개를 작동시키려고

133
00:06:33,643 --> 00:06:37,188
양옆으로 펼쳐지면서
나오는 모양을 떠올렸죠

134
00:06:37,271 --> 00:06:40,900
가능하다고 생각했어요
머릿속으로 그릴 수 있었죠

135
00:06:41,567 --> 00:06:44,404
지아이조처럼 30cm로
만들자 해도 좋다고 하고

136
00:06:44,487 --> 00:06:45,988
새로 만들자고 해도
좋다고 하고

137
00:06:46,072 --> 00:06:48,282
내리치는 손을 만드는 것도
좋다고 했어요

138
00:06:48,366 --> 00:06:51,285
밥 폴리가 흰색으로 만들고

139
00:06:51,369 --> 00:06:53,287
색은 조금만 넣자고 했을 때도

140
00:06:53,371 --> 00:06:54,372
모두 좋다고 했어요

141
00:06:54,497 --> 00:06:58,126
또 이 장난감만의
대표적인 어구가 필요했어요

142
00:06:58,209 --> 00:07:01,003
무한한 공간 저 너머로!

143
00:07:03,423 --> 00:07:05,425
그 부분에서 다들 웃었죠

144
00:07:05,508 --> 00:07:07,218
말이 안 돼서 좋았어요

145
00:07:08,636 --> 00:07:11,013
무한한 공간 너머는 없어요
무한은 무한하니까요

146
00:07:11,180 --> 00:07:12,598
"게일린 서스먼, '라이트이어' PD
'토이 스토리' 모형 제작"

147
00:07:12,682 --> 00:07:14,475
그러니 그 너머는
있을 수가 없죠

148
00:07:14,559 --> 00:07:17,812
버즈라는 캐릭터의 핵심이
담긴 것 같았어요

149
00:07:19,439 --> 00:07:22,817
버즈라는 캐릭터를
어느 정도 구상했는데

150
00:07:22,900 --> 00:07:27,447
버즈 역에 팀 앨런을
캐스팅해 놓고 보니

151
00:07:27,530 --> 00:07:29,031
버즈의 캐릭터가
훨씬 명확해졌죠

152
00:07:29,115 --> 00:07:29,949
리 언크리치, '토이 스토리' 편집
'토이 스토리 3' & '코코' 감독"

153
00:07:30,074 --> 00:07:34,579
팀이 버즈를 평범한 경찰처럼
연기하자고 제안했죠

154
00:07:35,329 --> 00:07:37,248
옆집에 사는 악동 시드가

155
00:07:37,331 --> 00:07:39,917
컴뱃 칼을 폭파하는 모습을
보는 장면이에요

156
00:07:40,001 --> 00:07:41,794
- 내가 막을 수 있었어
- 그렇죠

157
00:07:42,378 --> 00:07:43,421
무슨 일이지?

158
00:07:43,504 --> 00:07:47,258
그래서 비현실적이고
패기 넘치게

159
00:07:47,341 --> 00:07:50,636
'내가 구해줄게'라고 말하는
우주 전사가 아니라

160
00:07:50,720 --> 00:07:52,388
이런 식으로 연기했어요
'그래, 그럼'

161
00:07:52,472 --> 00:07:55,099
'난 근처에서
어슬렁거리고 있을게'

162
00:07:55,183 --> 00:07:57,477
저 집에 우리의 도움을
기다리는 꼬마가 있어

163
00:07:57,560 --> 00:07:59,187
어서 널 구해줄게

164
00:07:59,270 --> 00:08:00,688
버즈는 조금 더 현실적이고

165
00:08:00,771 --> 00:08:02,565
세속적인 면이 있죠

166
00:08:02,648 --> 00:08:05,109
아니, 가
그냥 가, 곧 따라갈게

167
00:08:05,193 --> 00:08:08,321
팀의 연기에 캐릭터의
묘사나 구상 방향이

168
00:08:08,404 --> 00:08:11,282
상당 부분 영향을 받았어요

169
00:08:11,365 --> 00:08:12,200
보안관?

170
00:08:13,201 --> 00:08:14,160
보안관?

171
00:08:14,535 --> 00:08:15,620
거기 있었군

172
00:08:18,664 --> 00:08:22,376
버즈를 디자인했을 때
자신감이 있었어요

173
00:08:22,502 --> 00:08:24,045
딱 봐도 멋지잖아요

174
00:08:24,128 --> 00:08:28,799
근데 하나의 현상이 될 만큼
유명해질 줄은 전혀 몰랐죠

175
00:08:30,259 --> 00:08:32,595
우디와 버즈가
집집마다 불리게 됐어요

176
00:08:33,888 --> 00:08:36,599
무한한 공간 저 너머로

177
00:08:50,571 --> 00:08:52,532
"프랑스어"

178
00:08:52,615 --> 00:08:54,033
"한국어"

179
00:08:55,368 --> 00:08:56,869
"덴마크어"

180
00:09:00,456 --> 00:09:01,707
"라이트이어"

181
00:09:03,543 --> 00:09:04,752
버즈, 오스카 시상식이야

182
00:09:04,835 --> 00:09:05,711
"2000년 3월"

183
00:09:05,836 --> 00:09:07,421
격식을 갖추도록 해

184
00:09:07,505 --> 00:09:09,840
왜 다들 펭귄 같이
리본 달았나 했네

185
00:09:09,924 --> 00:09:12,385
모든 게 정말 놀라웠어요

186
00:09:12,468 --> 00:09:16,472
영화가 개봉했을 때
고속 도로를 운전하다가

187
00:09:16,556 --> 00:09:18,891
'토이 스토리' 광고판을 보고
깜짝 놀랐죠

188
00:09:20,351 --> 00:09:24,814
버즈가 국제 우주 정거장에
간 것도 정말 끝내줬어요

189
00:09:27,024 --> 00:09:29,402
그건 정말 대단했죠

190
00:09:29,485 --> 00:09:31,779
우주에 있고 싶어 하는
캐릭터를 만들었는데

191
00:09:31,862 --> 00:09:35,366
사실상 우리보다도
멀리 간 거잖아요

192
00:09:35,449 --> 00:09:37,743
이보다 더 잘할 수 있다고
생각하는 건…

193
00:09:37,827 --> 00:09:38,661
"토이 스토리 2"

194
00:09:38,744 --> 00:09:39,579
"토이 스토리 3"

195
00:09:39,662 --> 00:09:40,496
"토이 스토리 4"

196
00:09:40,580 --> 00:09:42,832
그야말로
정신 나간 거죠

197
00:09:43,708 --> 00:09:45,084
버즈의 임무 일지

198
00:09:45,167 --> 00:09:48,629
지방 보안관과 난
거대한 주유소에 있게 됐다

199
00:09:48,713 --> 00:09:52,883
버즈는 망상에 빠진
조수 같은데 아이들이 좋아했어요

200
00:09:55,511 --> 00:09:57,763
그 이유는 잘 모르겠네요

201
00:09:59,765 --> 00:10:03,603
앤디가 반할 만한 장난감을
구상하려고 했어요

202
00:10:03,686 --> 00:10:06,647
우디를 한쪽으로
치워 놓을 만큼요

203
00:10:07,398 --> 00:10:11,444
만들고 나서 보니
좋은 영화 캐릭터인 동시에

204
00:10:11,527 --> 00:10:14,614
실제로도 참 좋은
장난감이었죠

205
00:10:15,573 --> 00:10:17,575
모든 아이가 원하는
장난감이었어요

206
00:10:19,076 --> 00:10:20,911
"다양한 감정의
얼굴 표정 포함!"

207
00:10:20,995 --> 00:10:25,291
장난감 버즈를
탐구하는 건 늘 즐거워요

208
00:10:30,546 --> 00:10:32,715
버즈를 또 어떻게
만들어 볼까?

209
00:10:37,345 --> 00:10:40,348
모든 아이가 되고 싶어 하는
슈퍼 히어로이자

210
00:10:40,473 --> 00:10:41,766
"제니퍼 텐
픽사 감독 - 소비자 제품 담당"

211
00:10:41,849 --> 00:10:43,476
친구 삼고 싶은
캐릭터예요

212
00:10:44,435 --> 00:10:47,980
남녀노소 가릴 것 없이

213
00:10:48,105 --> 00:10:49,732
버즈를 좋아하죠

214
00:10:49,815 --> 00:10:51,901
그래서 버즈 상품이 많아요

215
00:10:51,984 --> 00:10:53,527
"버즈 라이트이어
건전지 작동 손전등"

216
00:10:53,611 --> 00:10:57,031
버즈 의상도 있고
스니커즈도 있어요

217
00:10:57,406 --> 00:10:59,116
"크리스토퍼 미커, 픽사
소비자 제품 크리에이티브 부감독"

218
00:10:59,200 --> 00:11:02,078
액션 피겨도 만들고
연필 토퍼랑 의류도 만들죠

219
00:11:02,161 --> 00:11:03,454
버즈 가방도 있고

220
00:11:04,580 --> 00:11:08,042
도시락통과 주스 통
휴지까지 있어요

221
00:11:08,751 --> 00:11:10,086
뭐든지 있어요

222
00:11:10,169 --> 00:11:11,003
"버즈 폭발 시리얼"

223
00:11:11,087 --> 00:11:13,464
바나나에 붙이는 스티커랑
양말도 있죠

224
00:11:13,547 --> 00:11:15,758
전 버즈와 우디 양말을
좋아해요

225
00:11:16,467 --> 00:11:18,844
버즈가 어디에나 있어서
기뻐요

226
00:11:18,928 --> 00:11:22,223
사람들이 각자의 버즈를
만들기도 해요

227
00:11:24,725 --> 00:11:26,185
수작업한 게 많아요

228
00:11:26,268 --> 00:11:28,312
대부분 공산품이 아니죠

229
00:11:28,396 --> 00:11:33,192
사람들이 나무 장난감이나
꼭두각시를 직접 만들어요

230
00:11:33,776 --> 00:11:35,736
캐릭터는 정말
인기가 많아요

231
00:11:35,820 --> 00:11:38,823
그런 면에서는 디자인이
잘된 것 같아요

232
00:11:38,906 --> 00:11:41,283
아무리 동떨어진 모습이라도

233
00:11:41,409 --> 00:11:44,120
버즈인 걸 알 수 있거든요

234
00:11:44,203 --> 00:11:46,539
특이한 것도 좀 봤어요

235
00:11:47,665 --> 00:11:50,668
버즈를 마치
전자레인지에 돌린 것 같았죠

236
00:11:50,751 --> 00:11:54,422
똑같지 않아도
버즈 라이트이어인 걸 알죠

237
00:11:56,340 --> 00:11:59,844
"앵거스 매클레인, '토이스토리2'
스토리 아티스트 및 애니메이터"

238
00:12:00,553 --> 00:12:02,221
제가 픽사에 입사했을 때

239
00:12:02,430 --> 00:12:03,347
"1998년 8월"

240
00:12:03,431 --> 00:12:06,684
버즈 라이트이어를 보고
깜짝 놀랐어요

241
00:12:07,518 --> 00:12:10,271
고지식한 면이 정말 웃겼죠

242
00:12:11,439 --> 00:12:13,816
앵거스는 버즈 전문
애니메이터가 됐어요

243
00:12:14,900 --> 00:12:16,902
고민이 생기면
기댈 수 있었죠

244
00:12:16,986 --> 00:12:20,197
기술적 문제뿐만 아니라
예술적 판단에 관한 것도요

245
00:12:20,281 --> 00:12:22,199
예를 들면
버즈의 표정이라든지

246
00:12:22,283 --> 00:12:23,117
"토이 스토리 2"

247
00:12:23,200 --> 00:12:24,368
손짓을 고민할 때요

248
00:12:25,077 --> 00:12:28,164
저는 항상
버즈 라이트이어가

249
00:12:28,247 --> 00:12:31,208
어떤 쇼나 영화에
등장했던 건지 궁금했어요

250
00:12:31,292 --> 00:12:32,168
"앵거스 매클레인
'라이트이어' 감독"

251
00:12:32,293 --> 00:12:35,504
머릿속으로 계속
상상했던 것 같아요

252
00:12:36,213 --> 00:12:39,133
표면은 다소 불안정하군

253
00:12:39,216 --> 00:12:42,428
'라이트이어'와 '토이 스토리'
두 작품은 연결돼 있어요

254
00:12:43,179 --> 00:12:49,059
'토이 스토리'에서 앤디는
버즈를 받고는 신나 하죠

255
00:12:49,143 --> 00:12:51,020
왜 그렇게 신났을까요?

256
00:12:51,103 --> 00:12:55,274
그건 버즈가 나오는
영화를 봤기 때문이겠죠

257
00:12:56,192 --> 00:12:58,486
그 영화가 바로
'라이트이어'인 거예요

258
00:13:01,530 --> 00:13:03,199
저희는 계속 고민했어요

259
00:13:03,282 --> 00:13:06,160
'버즈로 어떤 이야기를
만들 수 있을까?'

260
00:13:07,161 --> 00:13:11,957
'토이 스토리'의 캐릭터
그 이상을 원했어요

261
00:13:12,041 --> 00:13:13,834
아예 다른 캐릭터요

262
00:13:15,169 --> 00:13:18,255
버즈는 자신감을 무기로
세상을 헤쳐 나갔죠

263
00:13:18,339 --> 00:13:19,173
"제이슨 헤들리
'라이트이어' 작가"

264
00:13:19,256 --> 00:13:20,341
이쪽이다!

265
00:13:20,424 --> 00:13:21,509
자신에 대한 믿음이죠

266
00:13:21,592 --> 00:13:23,803
난 버즈 라이트이어
언제나 확실해!

267
00:13:23,886 --> 00:13:26,263
내면의 또 다른 면도
보여 주고 싶었어요

268
00:13:27,598 --> 00:13:32,144
인기 캐릭터라고 해서
다 잘되는 건 아니에요

269
00:13:32,228 --> 00:13:34,146
조금 수월할 수는 있지만

270
00:13:34,230 --> 00:13:37,274
여전히 새로
찾아내야 할 게 많죠

271
00:13:37,358 --> 00:13:40,069
버즈 라이트이어처럼
사랑받는 캐릭터를

272
00:13:40,152 --> 00:13:42,446
재해석할 때는
훨씬 더 큰 위험이 있어요

273
00:13:43,364 --> 00:13:46,784
우선 질감부터 고려해 보고
그다음에 조명을…

274
00:13:46,867 --> 00:13:48,869
감독의 가장 큰 역할은

275
00:13:48,953 --> 00:13:51,872
이것도 좋고 멋있는데
조금만 더 올려 봅시다

276
00:13:51,956 --> 00:13:54,124
감독은 코치면서
치어리더예요

277
00:13:54,291 --> 00:13:55,501
느낌 좋은데요?

278
00:13:55,584 --> 00:13:56,919
코가 마음에 드네요

279
00:13:57,002 --> 00:14:00,589
비전을 갖고
방향을 제시해야 해요

280
00:14:02,967 --> 00:14:05,970
마치 배를 타고
안개 짙은 바다에 나가서

281
00:14:06,053 --> 00:14:09,348
이런 말을 하는 것처럼요
'저기 육지가 있어'

282
00:14:09,431 --> 00:14:11,392
'날 믿어
반드시 도착할 거야'

283
00:14:12,226 --> 00:14:14,854
사실 액션은
증기라고 할 수 있어요

284
00:14:14,937 --> 00:14:21,777
좋은 SF를 만들려면 현실 세계의
비유나 심오한 진실이 중요해요

285
00:14:21,861 --> 00:14:24,280
전 심오한 진실을
찾고 싶었어요

286
00:14:25,614 --> 00:14:27,491
"픽사
애니메이션 스튜디오"

287
00:14:28,492 --> 00:14:31,161
영화를 제작하는 덴
시간이 많이 걸려요

288
00:14:32,496 --> 00:14:35,749
그래서 자신만의 영감을
찾아야 해요

289
00:14:38,335 --> 00:14:41,797
이 캠퍼스는
그러한 영감 중 하나예요

290
00:14:41,922 --> 00:14:43,173
"스티브 잡스 빌딩"

291
00:14:43,257 --> 00:14:45,593
저는 이곳을 보면
약 20년, 정확히 22년 전

292
00:14:45,676 --> 00:14:48,387
특별했던 시절이 떠올라요

293
00:14:49,013 --> 00:14:51,181
그때 제 딸이
6개월이었는데

294
00:14:51,265 --> 00:14:54,393
처음으로 딸을
직장에 데리고 왔어요

295
00:14:54,476 --> 00:14:56,395
바로 저기서 영화를 끝냈죠

296
00:14:57,062 --> 00:14:59,523
그때 스티브 잡스를
마지막으로 봤어요

297
00:14:59,607 --> 00:15:02,067
스튜디오에
오랫동안 있다가 나오면

298
00:15:02,151 --> 00:15:05,487
시간이 흘렀다는 감각을
가장 먼저 느껴요

299
00:15:07,156 --> 00:15:10,910
영화를 제작할 땐
시간이 다르게 흐르거든요

300
00:15:12,786 --> 00:15:16,916
4년이 휙 지나가고
5년이 휙 지난 다음에

301
00:15:16,999 --> 00:15:20,002
드디어 현실로 돌아와서
'무슨 일 있었어?' 물으면

302
00:15:20,085 --> 00:15:22,796
많은 일이 있었다고 하죠

303
00:15:22,880 --> 00:15:25,466
"2020년 3월"

304
00:15:25,549 --> 00:15:27,426
팬데믹도 그중 하나였고요

305
00:15:29,470 --> 00:15:30,888
겨울잠에서 깬 것 같았죠

306
00:15:30,971 --> 00:15:33,849
마감일이 다가오고
자녀들 학년이 올라가면서

307
00:15:33,933 --> 00:15:36,268
시간이 흐르고 있단 걸
알 수 있어요

308
00:15:37,102 --> 00:15:40,940
픽사에서는 팬데믹에도
작업할 수 있어서 다행이었죠

309
00:15:41,023 --> 00:15:44,568
이전과 달리 가족과
함께 지내면서 일했어요

310
00:15:44,652 --> 00:15:49,031
지금 보면 팬데믹이
영화 스토리에 반영됐어요

311
00:15:49,114 --> 00:15:52,284
역경을 극복하면서
혼자가 아니란 걸 깨닫고

312
00:15:52,409 --> 00:15:53,369
"딘 켈리, '라이트이어'
스토리 아티스트 감독"

313
00:15:53,452 --> 00:15:55,579
각자의 할 일을 하는 거죠

314
00:15:56,830 --> 00:16:01,001
서로 떨어져 있는 동시에
연결되어 있기도 한 게 놀라워요

315
00:16:02,544 --> 00:16:04,964
이 상황이 버즈에게
흥미로울 것 같았죠

316
00:16:05,047 --> 00:16:06,632
'만약에 버즈가'

317
00:16:06,715 --> 00:16:09,593
'다른 사람들과 다르게
시간 여행을 한다면?'

318
00:16:09,677 --> 00:16:10,636
지금이 딱 좋아요

319
00:16:10,719 --> 00:16:13,013
더 수정하고 싶지 않네요

320
00:16:13,097 --> 00:16:14,098
"2018년 2월"

321
00:16:14,181 --> 00:16:15,057
- 좋아요
- 네

322
00:16:15,140 --> 00:16:16,016
- 안녕하세요
- 똑같네요

323
00:16:16,100 --> 00:16:19,853
픽사의 스토리 제작 과정은
잘 정돈되어 있기도 하고

324
00:16:19,937 --> 00:16:20,854
"제 2막
버려짐"

325
00:16:22,356 --> 00:16:23,732
난장판이기도 해요

326
00:16:23,816 --> 00:16:25,359
영화를 제작할 때
첫 몇 년 동안은

327
00:16:25,442 --> 00:16:26,485
"클로이 클로제먼
'라이트이어' 부편집자"

328
00:16:26,568 --> 00:16:28,153
스토리 부서랑
편집 부서 위주로

329
00:16:28,237 --> 00:16:30,197
거의 맨땅에서 시작해요

330
00:16:31,865 --> 00:16:35,369
스토리 부서는
대본 낱장마다 담긴 모든 걸

331
00:16:35,452 --> 00:16:36,954
영화처럼 일일이 그려서

332
00:16:37,037 --> 00:16:40,582
대본의 어떤 부분이 잘 표현되고
안 되는지 확인해요

333
00:16:41,417 --> 00:16:44,294
지금 이걸 뒹군다고
볼 수 있는지 모르겠네

334
00:16:44,378 --> 00:16:47,256
짧은 시간에
영화처럼 보이는 게 흥미롭죠

335
00:16:47,339 --> 00:16:50,718
프레임 몇 개만 보면
진행 방향을 알 수 있죠

336
00:16:50,801 --> 00:16:53,053
버즈가 버티라고 얘기하는데
갑자기...

337
00:16:54,263 --> 00:16:55,389
펑!

338
00:16:55,472 --> 00:16:57,349
영화와 스토리와 대본은

339
00:16:57,433 --> 00:16:58,809
"토니 그린버그
'라이트이어' 편집자"

340
00:16:58,892 --> 00:17:00,185
계속해서 바뀌어요

341
00:17:00,310 --> 00:17:02,813
단번에 좋다고 생각하고
넘어가지 않아요

342
00:17:02,896 --> 00:17:05,232
그래서 구멍마다
뭔가 가득 차 있지만

343
00:17:05,315 --> 00:17:07,484
영화에 다 사용하지는 않죠

344
00:17:07,568 --> 00:17:11,280
왜 상황이 웃긴지, 잘 풀리는지
전부 파악해야 해요

345
00:17:12,114 --> 00:17:15,659
이제 다음 장면으로
넘어가야 하는데

346
00:17:15,743 --> 00:17:17,703
다음 장면에서
저그가 버즈를 붙잡고 있죠?

347
00:17:17,786 --> 00:17:18,787
돌아본 순간

348
00:17:19,413 --> 00:17:21,707
저그가 이렇게
반응하는 건 어때요?

349
00:17:21,790 --> 00:17:22,624
이런 식으로요

350
00:17:22,708 --> 00:17:25,461
뭔가 잘못됐다는 느낌을
주는 거예요

351
00:17:25,544 --> 00:17:28,380
SF에서는 무엇이든
시도할 수 있어요

352
00:17:31,800 --> 00:17:37,681
못 넣은 장면들 중에
재밌는 게 많았어요

353
00:17:38,307 --> 00:17:41,268
레이저 강도나
우주에서 난관을 겪는 상황

354
00:17:41,518 --> 00:17:43,437
엄청 높은 데서
떨어지는 거나

355
00:17:43,520 --> 00:17:44,688
킬러 로봇

356
00:17:44,855 --> 00:17:46,940
정말 많은 걸 시도해 봤죠

357
00:17:47,024 --> 00:17:49,234
사실 그런 건
중요하지 않아요

358
00:17:49,318 --> 00:17:52,780
진짜 중요한 건
각 상황 속에서

359
00:17:52,863 --> 00:17:55,741
캐릭터들이 어떻게 변하는지
보여지는 거예요

360
00:17:57,826 --> 00:17:59,328
준비됐나, 대위?

361
00:17:59,411 --> 00:18:01,455
만반의 준비가 됐습니다

362
00:18:01,538 --> 00:18:02,372
무한한 공간

363
00:18:02,456 --> 00:18:03,415
저 너머로

364
00:18:06,210 --> 00:18:08,462
이 영화에서 버즈는
우주 전사예요

365
00:18:09,046 --> 00:18:11,965
지구에서 온 인간이고
우주 사령부 소속이죠

366
00:18:12,049 --> 00:18:15,219
"우주 사령부 탐사선 SC-01
승무원: 1200명"

367
00:18:17,346 --> 00:18:22,017
영화는 버즈가 거대 우주선을
탄 채로 시작해요

368
00:18:24,520 --> 00:18:25,395
"예"

369
00:18:26,021 --> 00:18:30,859
자원이 있는 행성을 발견해
잠깐 경유하기로 하죠

370
00:18:34,530 --> 00:18:36,657
버즈 라이트이어 임무 일지
우주력 3901

371
00:18:36,740 --> 00:18:37,950
"크리스 에반스, '라이트이어'
버즈 라이트이어 역"

372
00:18:38,033 --> 00:18:41,161
센서가 미지의 행성에서
생명체를 감지하였다

373
00:18:41,787 --> 00:18:44,456
지능이 있는 생명체의 흔적은
찾아볼 수가 없다

374
00:18:45,541 --> 00:18:48,836
공격을 피해
이륙하려고 하는데

375
00:18:48,919 --> 00:18:52,089
버즈 때문에
우주선이 충돌하죠

376
00:18:53,841 --> 00:18:56,260
영화 내내 버즈는 집에
돌아가려고 애써요

377
00:18:57,886 --> 00:19:00,430
버즈가 한 행동으로
상황이 잘못되긴 했지만

378
00:19:00,514 --> 00:19:03,559
사실은 도움을 받을 수 있는
기회가 있었어요

379
00:19:03,642 --> 00:19:05,686
혼자서 움직이는 편이 나아요

380
00:19:07,312 --> 00:19:10,482
버즈가 집에 돌아가기 위해

381
00:19:11,483 --> 00:19:16,697
시범 운행을 한 것이
시간 여행으로 이어지죠

382
00:19:17,322 --> 00:19:18,157
"발사"

383
00:19:22,661 --> 00:19:25,080
광속 50% 초고속으로
접근합니다

384
00:19:25,164 --> 00:19:28,458
이 임무 자체는
4분에서 5분이 걸리지만

385
00:19:28,542 --> 00:19:30,961
행성에 있는 사람들은
4년을 기다리는 거죠

386
00:19:31,044 --> 00:19:35,340
버즈는 친구들과
다른 속도로 늙어 가요

387
00:19:35,424 --> 00:19:39,219
큰 실수를 만회하려고
계속 노력하는 동안

388
00:19:39,303 --> 00:19:41,263
친구들은 나이가 들어 가요

389
00:19:41,346 --> 00:19:44,641
이런 사회적 혼란은
모두의 마음을 사로잡았어요

390
00:19:44,725 --> 00:19:45,601
"실패"

391
00:19:45,726 --> 00:19:46,935
네가 죽은 줄 알았어

392
00:19:47,019 --> 00:19:48,520
사령관님?
어떻게 된 거죠?

393
00:19:49,605 --> 00:19:50,480
시간 팽창이야

394
00:19:50,564 --> 00:19:51,648
네?

395
00:19:51,732 --> 00:19:53,150
시간 팽창이란 아주 간단해요

396
00:19:53,233 --> 00:19:55,277
초고속에 근접할수록

397
00:19:55,360 --> 00:19:57,738
당신의 시간이 상대적으로
천천히 흘러갑니다

398
00:19:57,821 --> 00:20:00,908
시간 팽창을 설명해 드리죠
전 물리학자니까요

399
00:20:01,158 --> 00:20:03,744
네, 그러니까 더 빨리...

400
00:20:04,536 --> 00:20:05,495
이런, 맙소사

401
00:20:05,579 --> 00:20:07,497
당신은 빨리 이동하는데

402
00:20:07,581 --> 00:20:11,001
상대가 상대적으로
덜 빠르게 이동하면

403
00:20:11,084 --> 00:20:16,131
시간은 상대적이니까
당신의 시간은 느려지고…

404
00:20:16,215 --> 00:20:20,260
광속에 가까운 속도로
빠르게 움직이면

405
00:20:20,886 --> 00:20:26,058
시간이 덜 흘러가게 돼요
상대적으로 말이죠

406
00:20:26,642 --> 00:20:29,186
다만 아무도
광속을 따라잡을 수 없죠

407
00:20:29,269 --> 00:20:31,355
그러면 무한한 질량이 돼서

408
00:20:31,438 --> 00:20:34,358
폭발하게 되는데
그렇게 되면…

409
00:20:35,275 --> 00:20:36,735
이건 말이 안 되네요

410
00:20:36,818 --> 00:20:39,947
이걸 설명할 수 있는
똑똑한 사람을 찾아 보세요

411
00:20:40,405 --> 00:20:43,033
"우주에 있는
국제 우주 정거장"

412
00:20:43,116 --> 00:20:46,912
픽사의 앵거스 매클레인과
게일린 서스먼라고 합니다

413
00:20:46,995 --> 00:20:47,913
혹시 들리시나요?

414
00:20:48,372 --> 00:20:49,331
어떻게 들리나요?

415
00:20:50,040 --> 00:20:52,626
시간 팽창은 진짜 있어요

416
00:20:52,709 --> 00:20:54,670
광속은 언제나
동일하기 때문이죠

417
00:20:54,753 --> 00:20:56,838
누가 보든지
관찰하든지 상관없이요

418
00:20:56,922 --> 00:20:58,298
"톰 마시번
우주 비행사"

419
00:20:58,382 --> 00:21:00,425
시간은 느리게
움직이는 물체보다

420
00:21:00,509 --> 00:21:03,053
빠르게 움직이는 사람이나

421
00:21:03,136 --> 00:21:05,222
사물에게
더 느리게 흘러가죠

422
00:21:05,305 --> 00:21:07,975
휴스턴 오디오 조종실입니다
연결을 종료하겠습니다

423
00:21:08,058 --> 00:21:09,351
- 감사합니다
- 감사합니다

424
00:21:11,270 --> 00:21:13,355
저게 바로 시간 팽창이죠

425
00:21:13,438 --> 00:21:14,982
이제 더는 묻지 마세요

426
00:21:16,316 --> 00:21:21,363
저희의 큰 숙제 중 하나는
버즈가 애쓰는 이유였어요

427
00:21:21,446 --> 00:21:23,490
그 과정에서 도움이 됐던 건

428
00:21:23,573 --> 00:21:24,491
"마거릿 스펜서
'라이트이어' 스토리 아티스트"

429
00:21:24,574 --> 00:21:26,994
버즈의 파트너인
앨리샤라는 캐릭터예요

430
00:21:27,077 --> 00:21:29,830
앨리샤는 버즈와는 달리
계속 나이를 먹어요

431
00:21:30,872 --> 00:21:33,500
앨리샤는 아주 열정적이고

432
00:21:33,583 --> 00:21:34,793
명령이야

433
00:21:34,876 --> 00:21:36,420
유능한 리더예요

434
00:21:36,503 --> 00:21:38,672
4분 동안 행성을
떠날 것을 승인하지만

435
00:21:38,755 --> 00:21:40,799
바로 돌아와야 한다

436
00:21:40,924 --> 00:21:43,010
친구인
버즈 라이트이어와 함께

437
00:21:43,093 --> 00:21:43,969
"우조 아두바
'라이트이어' 앨리샤 역"

438
00:21:44,052 --> 00:21:46,471
우주를 구하기 위해
온갖 노력을 다하죠

439
00:21:46,805 --> 00:21:49,349
그래, 그런데 다시
생각해 보는 것은 어때?

440
00:21:49,433 --> 00:21:52,185
이 스토리의 비극은

441
00:21:52,269 --> 00:21:56,481
버즈가 임무에 지나치게
몰두하는 데서 생기죠

442
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
- 우주 전사가 할 일이라고요
- 하지만 뭘 대가로, 버즈?

443
00:21:59,735 --> 00:22:02,237
또다시 4년을
잃어버릴 생각이야?

444
00:22:02,863 --> 00:22:05,824
앨리샤의 인생을
모두 놓친 거예요

445
00:22:08,035 --> 00:22:12,247
앨리샤는
버즈가 경험하지 못한

446
00:22:12,748 --> 00:22:13,957
모범적인 인생을 보여 주죠

447
00:22:15,667 --> 00:22:17,169
버즈 라이트이어가 출동한다

448
00:22:18,337 --> 00:22:21,590
버즈 라이트이어의 디자인은
아주 상징적이죠

449
00:22:22,215 --> 00:22:25,635
저는 이를 기념하는 동시에
벗어나고 싶었어요

450
00:22:26,928 --> 00:22:30,307
사람들이 기대하는 버즈와

451
00:22:30,390 --> 00:22:35,354
가히 색다른 매력이 있는
버즈 사이에서

452
00:22:36,730 --> 00:22:40,025
균형을 잡으려고 노력했어요

453
00:22:40,567 --> 00:22:42,486
이젠 버즈가 주인공이고

454
00:22:43,862 --> 00:22:45,781
버즈만의
성장 스토리가 있잖아요

455
00:22:45,864 --> 00:22:48,992
그 균형을 잡는 게
참 까다로워요

456
00:22:50,035 --> 00:22:51,453
버즈가 우주선에서
나오는 장면이 있어요

457
00:22:51,536 --> 00:22:54,498
'토이 스토리'가
기억나실지 모르겠지만

458
00:22:54,581 --> 00:22:56,708
버즈가 처음 등장했을 때

459
00:22:56,792 --> 00:23:00,587
카메라가 아래에서 위로
훑는 장면하고 비슷해요

460
00:23:00,670 --> 00:23:03,632
이를 통해 사람들이
버즈를 알아볼 수 있죠

461
00:23:03,715 --> 00:23:05,926
나는 이 낯선 행성의 특이점을
더 탐구해 보겠다

462
00:23:06,009 --> 00:23:07,636
기존의 버즈랑 비슷하지만

463
00:23:07,719 --> 00:23:10,972
똑같지는 않아요
사실 완전히 다르거든요

464
00:23:13,016 --> 00:23:15,102
버즈 라이트이어처럼
사랑받는 캐릭터를

465
00:23:15,185 --> 00:23:17,729
영화로 다시 만들 때
훨씬 부담이 커요

466
00:23:17,813 --> 00:23:19,648
버즈를 재해석하는 작업이죠

467
00:23:19,731 --> 00:23:24,403
버즈 라이트이어 문신을
팔에 새긴 사람이

468
00:23:24,486 --> 00:23:26,947
저를 찾아와 이렇게
말하지 않았으면 좋겠어요

469
00:23:27,030 --> 00:23:28,865
'이봐, 당신이
내 어린 시절도'

470
00:23:28,949 --> 00:23:30,409
'내 팔도 다 망쳤어!'

471
00:23:30,534 --> 00:23:32,077
"신상품!"

472
00:23:32,160 --> 00:23:34,663
캐릭터 디자인은 '토이 스토리'의
버즈에서 시작했어요

473
00:23:35,330 --> 00:23:39,709
근데 '토이 스토리'의 버즈는
턱이 어마어마하죠

474
00:23:40,377 --> 00:23:42,712
비현실적이에요
사람의 턱이 아니죠

475
00:23:42,796 --> 00:23:44,506
그런 턱은 본 적 없잖아요

476
00:23:44,589 --> 00:23:46,550
장난감이었던
버즈 라이트이어를

477
00:23:46,633 --> 00:23:47,592
"맷 놀테, '라이트이어'
캐릭터 아트 감독"

478
00:23:47,676 --> 00:23:50,303
실제 인간
액션 히어로로 바꾸면서

479
00:23:50,387 --> 00:23:52,055
버즈는 우주 전사가 됐고

480
00:23:52,139 --> 00:23:54,266
굴곡진 감정선이 생겨났어요

481
00:23:56,726 --> 00:24:00,981
이런 스토리를 위해선
장난감이 아니라

482
00:24:01,064 --> 00:24:03,817
사람이 겪을 만한
문제와 위기가 필요했어요

483
00:24:05,902 --> 00:24:09,614
전 캐릭터를 디자인할 때
보통 정서를 먼저 생각하고

484
00:24:10,574 --> 00:24:14,953
그다음에 겉모습과
행동의 동기를 생각해요

485
00:24:15,036 --> 00:24:19,249
상처받기 쉬운 캐릭터라고
말로 설명할 순 없잖아요

486
00:24:20,000 --> 00:24:22,252
뭔가에 마음을 쏟으면
알게 되는 것 같아요

487
00:24:22,335 --> 00:24:24,129
사람으로서 그냥 아는 거죠

488
00:24:26,047 --> 00:24:27,716
굉장히 영적인 영역이죠

489
00:24:29,468 --> 00:24:31,595
캐리커처 기법은
몇 가지 형태와 특색을

490
00:24:31,678 --> 00:24:32,596
"딘 히젠, '라이트이어'
캐릭터 아티스트"

491
00:24:32,679 --> 00:24:34,389
강조하는 방식이에요

492
00:24:34,473 --> 00:24:37,767
실제 존재하는 특징을
두드러지게 하는 거죠

493
00:24:38,560 --> 00:24:43,231
계속 웃었어요
커다란 턱에 동그란 눈

494
00:24:43,315 --> 00:24:45,275
진한 눈썹이 합쳐져서

495
00:24:45,358 --> 00:24:49,446
어떻게 바꿔도
재수 없어 보이더라고요

496
00:24:50,655 --> 00:24:54,075
이 영화에서 가장 큰 변화는
머리카락이에요

497
00:24:54,618 --> 00:24:57,621
버즈의 머리카락을
한번도 본 적 없잖아요

498
00:24:57,704 --> 00:24:59,539
그 보라색 머리 망을
벗은 모습 말이에요

499
00:24:59,623 --> 00:25:00,790
구글에 감사하죠

500
00:25:00,874 --> 00:25:02,501
머리 망이 뭔지 몰랐는데

501
00:25:02,584 --> 00:25:04,669
검색해 보고 알게 됐거든요

502
00:25:05,587 --> 00:25:07,756
어쨌든 머리카락이 있으니
작업을 시작했죠

503
00:25:07,839 --> 00:25:10,217
머리카락 작업이 시작점이었어요
어떤 스타일이어야 할까?

504
00:25:10,300 --> 00:25:12,677
특징적인 턱은
계속 살려 두었어요

505
00:25:12,761 --> 00:25:15,430
버즈 턱에는 소용돌이 같은 것도
있어요, 턱 보조개요

506
00:25:15,514 --> 00:25:16,848
눈은 크고 동그랗죠

507
00:25:16,932 --> 00:25:19,768
이 모든 걸 조화롭게 배치할
방법을 고민했어요

508
00:25:20,143 --> 00:25:22,479
가슴은 넓고
허리는 잘록해요

509
00:25:22,896 --> 00:25:25,732
버즈가 우주복을 벗으면
어떤 모습일까요?

510
00:25:26,483 --> 00:25:28,401
그런 부분도
탐구해야 했어요

511
00:25:28,985 --> 00:25:31,571
감독님은 버즈가 좀 더
약해 보이길 바랐어요

512
00:25:31,655 --> 00:25:32,781
좀 더 친근하게요

513
00:25:32,864 --> 00:25:34,115
이러면 아무것도 안 느껴져요

514
00:25:34,616 --> 00:25:38,411
이걸로는 그 어떤 감정도
끌어낼 수 없을 것 같아요

515
00:25:38,495 --> 00:25:40,497
이건 히어로가
탄생하는 이야기예요

516
00:25:40,580 --> 00:25:42,374
더 큰 히어로로 성장하는
이야기가 아니에요

517
00:25:43,625 --> 00:25:47,712
존 글렌으로 시작해서
한 솔로로 마무리합시다

518
00:25:49,130 --> 00:25:52,759
머리가 가장 어려운 부분인데
훌륭하게 해냈네요

519
00:25:53,677 --> 00:25:55,512
그림이 승인되고 나면

520
00:25:55,595 --> 00:25:59,099
캐릭터를 모형으로
제작하는 부서로 넘겨요

521
00:26:00,809 --> 00:26:02,811
굉장히 협동적으로
일하면서 제작해요

522
00:26:05,480 --> 00:26:09,776
축구할 때처럼
계속 주고받아요

523
00:26:09,859 --> 00:26:12,696
목표는 원본에 담긴
매력을 유지하면서

524
00:26:12,779 --> 00:26:14,656
새로운 문제점을 찾는 거예요

525
00:26:15,782 --> 00:26:18,577
이 부분이 살짝
눈에 거슬리네요

526
00:26:19,828 --> 00:26:21,788
대중들이 잘 알고
좋아하는 캐릭터잖아요

527
00:26:21,871 --> 00:26:22,747
"그랜트 알렉산더
'라이트이어' 캐릭터 아티스트"

528
00:26:22,831 --> 00:26:26,167
과거로 돌아가 처음 보는
세상을 만드는 것은

529
00:26:26,293 --> 00:26:27,919
"이런 배낭
쇠 장식 부츠"

530
00:26:28,003 --> 00:26:29,462
전적으로 저희에게
달린 문제였죠

531
00:26:29,546 --> 00:26:30,380
"몽타주"

532
00:26:30,505 --> 00:26:33,174
'토이 스토리' 버즈를 보고
얻은 정보가 전부였어요

533
00:26:33,258 --> 00:26:38,054
과거 도안을 활용하거나
루나 래리를 오마주 했어요

534
00:26:38,138 --> 00:26:40,807
거기서 붉은 주황색을
가져온 거예요

535
00:26:41,891 --> 00:26:44,853
본래 버즈 라이트이어
슈트의 느낌도 되살려서

536
00:26:44,936 --> 00:26:48,064
버튼도 넣고, 날개 로고도 넣고

537
00:26:48,148 --> 00:26:50,275
손목 통신기도 넣었죠

538
00:26:50,358 --> 00:26:52,736
감독님이 장비를
참 좋아했어요

539
00:26:52,819 --> 00:26:54,154
장비라면 다 좋아했죠

540
00:26:54,237 --> 00:26:56,323
온갖 멋진 장비들을
제공했어요

541
00:26:58,533 --> 00:27:02,078
하지만 무슨 일이 벌어지면
금방 잃어 버렸죠

542
00:27:02,370 --> 00:27:04,247
감독님은
모든 걸 신경 써요

543
00:27:04,331 --> 00:27:08,376
여기서 '모든 것'은
말 그대로 모든 것이에요

544
00:27:10,170 --> 00:27:12,547
레버에 파인 부분이 있어서

545
00:27:12,631 --> 00:27:15,467
엄지로 쉽게 밀 수 있는지

546
00:27:15,550 --> 00:27:19,471
패널 라인은
얼마나 깊은지 확인했죠

547
00:27:19,554 --> 00:27:22,057
벨트 버클도요
벨트 버클이 참 많죠

548
00:27:29,856 --> 00:27:32,942
저는 서로 연결된
정보들을 모아서

549
00:27:33,026 --> 00:27:35,278
전체적인 큰 그림을 그려내요

550
00:27:36,821 --> 00:27:38,698
입체감을 살리고 싶었어요

551
00:27:38,782 --> 00:27:41,242
진짜로 만지듯
생생하길 바랐죠

552
00:27:43,370 --> 00:27:44,496
버튼, 스위치

553
00:27:45,497 --> 00:27:48,875
실제 우리가 사는 세상처럼
느껴지게 만들어야

554
00:27:48,958 --> 00:27:51,419
감동적인 스토리가
나올 수 있거든요

555
00:27:51,503 --> 00:27:55,006
아무래도 애니메이터로서
오랜 경력이 있어서

556
00:27:55,090 --> 00:27:58,426
손짓 같은 것에
집착하는 경향이 있어요

557
00:27:59,386 --> 00:28:01,137
손을 만들 때 검지를

558
00:28:01,221 --> 00:28:03,765
이렇게 일직선으로
만들 수 있나요?

559
00:28:05,141 --> 00:28:08,186
감독님은 손짓에서
감정이 드러나길 원해요

560
00:28:08,269 --> 00:28:09,187
"트래비스 해서웨이, '라이트이어'
애니메이터 감독"

561
00:28:15,485 --> 00:28:18,571
감독님은 손 모양으로
캐릭터가 가진 힘과 성격을

562
00:28:18,655 --> 00:28:20,115
"폴리 알람
'라이트이어' 애니메이터"

563
00:28:20,198 --> 00:28:22,283
알 수 있다고 생각하죠

564
00:28:22,367 --> 00:28:24,536
엄지를 어떻게 두는지에 따라

565
00:28:24,619 --> 00:28:27,747
그 캐릭터가 강한 성격인지
아닌지가 나타나죠

566
00:28:33,420 --> 00:28:34,337
장난감을 좋아해요

567
00:28:35,964 --> 00:28:37,716
저만의 확고한 의견도 있죠

568
00:28:40,051 --> 00:28:43,513
대형 우주선은 대부분
레고를 가지고 만들어요

569
00:28:44,139 --> 00:28:45,849
원하는 걸 만들 수 있죠

570
00:28:47,559 --> 00:28:49,102
레고는 감독님의
표현 수단이에요

571
00:28:49,185 --> 00:28:50,395
"그레고리 펠츠
'라이트이어' 세트 아트 감독"

572
00:28:50,478 --> 00:28:52,564
끝내주는 모형을 만들거든요

573
00:28:52,647 --> 00:28:54,691
이렇게 레고로
스케치를 만들어 오면

574
00:28:55,275 --> 00:28:56,776
제가 작업을 시작해요

575
00:29:00,363 --> 00:29:05,702
버즈가 광속 연료를 시험하는
열다섯 번째 우주선이에요

576
00:29:07,036 --> 00:29:09,956
이 영화는 장난감으로
만들 수 있는 게 가득해요

577
00:29:10,039 --> 00:29:12,417
장난감을 사랑하는 사람들이
만든 영화죠

578
00:29:12,834 --> 00:29:15,170
이게 최고예요
최고의 물건이죠

579
00:29:17,255 --> 00:29:20,800
감독님은 영화의
세부 사항을 전부 기억해요

580
00:29:20,884 --> 00:29:23,303
영화 지식이 가득한
백과사전 같아요

581
00:29:23,386 --> 00:29:26,097
카트 폐기장까지 쫓아가요

582
00:29:26,181 --> 00:29:29,642
'아리조나 유괴 사건'보다는
'미, 마이셀프 앤드 아이린'이죠

583
00:29:30,226 --> 00:29:31,853
간달프처럼요
'어서 달려, 바보들아!'

584
00:29:31,936 --> 00:29:33,146
'인디아나 존스'
'스쿠비 두'

585
00:29:33,229 --> 00:29:34,481
'쇼생크 탈출'이나
'뷰티풀 마인드'요

586
00:29:34,564 --> 00:29:36,608
조금 더 '더블 반담'
같으면 좋겠어요

587
00:29:36,691 --> 00:29:37,942
감독님이 기억하는 건

588
00:29:38,985 --> 00:29:39,861
대사만이 아니에요

589
00:29:39,944 --> 00:29:42,322
아뇨, '정글북'의 카아는 말이죠

590
00:29:42,405 --> 00:29:43,281
죄송해요, 이름 좀 쓸게요

591
00:29:43,364 --> 00:29:45,366
전혀 다른 애니메이션
사이클이에요

592
00:29:45,450 --> 00:29:49,037
영화에서 사건이 일어난
대략적인 시간까지 알아요

593
00:29:49,120 --> 00:29:52,165
이런 식으로 말하죠
'두 번째 막의 2분대에'

594
00:29:52,248 --> 00:29:54,542
'그 장면이 나와
뮤지컬 큐 다음에도'

595
00:29:54,626 --> 00:29:56,795
저희는
너무 구체적이라 놀라죠

596
00:29:56,878 --> 00:29:59,047
자잘한 모든 것에
집중하다 보면

597
00:29:59,130 --> 00:30:01,424
결국 전체를 봤을 때
끝내주게 만들어져요

598
00:30:01,508 --> 00:30:04,260
근데 막상 영화를 보면
예상과 다를 수 있어요

599
00:30:04,344 --> 00:30:06,346
구성하는 요소가
너무 많아서

600
00:30:06,429 --> 00:30:07,722
뭐가 문제인지
모를 수 있죠

601
00:30:07,806 --> 00:30:09,140
정말 장난 아니죠

602
00:30:09,474 --> 00:30:11,267
멋지면서 끔찍해요

603
00:30:11,601 --> 00:30:12,811
감독들은 미칠 지경이죠

604
00:30:17,607 --> 00:30:21,277
유치원 때 처음으로
연출이란 걸 해 봤어요

605
00:30:21,402 --> 00:30:25,281
그땐 의상에 많이
집착했던 것 같아요

606
00:30:26,574 --> 00:30:30,245
'백설공주와 일곱 난쟁이'에
원래 칼이 안 나오는데

607
00:30:30,328 --> 00:30:32,580
제 작품엔
칼을 정말 많이 썼어요

608
00:30:34,833 --> 00:30:39,587
디자인, 연기, 공연
영화는 그냥 제 길이었죠

609
00:30:42,340 --> 00:30:45,218
그런 것들에
집착이 심했어요

610
00:30:47,470 --> 00:30:48,972
근데 픽사에 입사하니까

611
00:30:50,181 --> 00:30:51,182
저만 그런 게 아니었어요

612
00:30:52,559 --> 00:30:55,228
여기는 버즈 라이트이어
우주 사령부 나와라

613
00:31:10,577 --> 00:31:15,290
제 생각에 사람들이
이야기를 좋아하는 이유는

614
00:31:15,373 --> 00:31:18,543
잘 까먹기 때문이에요
기억하지 못하죠

615
00:31:18,626 --> 00:31:23,256
그래서 동일한 교훈을
반복적으로 배워야 해요

616
00:31:23,756 --> 00:31:25,341
그래야 예의를 갖추고

617
00:31:25,425 --> 00:31:28,261
공동체의 일원이라는 걸
잊지 않죠

618
00:31:29,929 --> 00:31:33,975
적어도 전 그렇게
교훈을 배우고 기억해요

619
00:31:35,018 --> 00:31:37,896
전 항상 그림을
그리는 일에 끌렸어요

620
00:31:38,187 --> 00:31:41,900
그런데 여러 기술을 융합해서
공동으로 작업해 보니

621
00:31:41,983 --> 00:31:46,529
이렇게 영화를 만드는 게
훨씬 더 보람차고

622
00:31:46,613 --> 00:31:49,657
재밌단 생각이 들었어요

623
00:31:49,741 --> 00:31:53,536
평생 이렇게 작업하며
살아도 괜찮을 것 같았죠

624
00:31:54,537 --> 00:31:56,623
픽사에서 10년 근무하면

625
00:31:56,706 --> 00:32:01,294
정말 멋진 버즈 라이트이어
동상을 받아요

626
00:32:03,838 --> 00:32:07,258
버즈가 전통을
대표하기도 하지만

627
00:32:08,384 --> 00:32:10,136
새로움을 나타내기도 하죠

628
00:32:11,262 --> 00:32:13,806
버즈를 향한
일종의 동경심이 있어요

629
00:32:15,433 --> 00:32:19,187
지난 10년의 시간을
인정받는 동시에

630
00:32:19,270 --> 00:32:23,107
'무한한 공간 저 너머로'를
외치며

631
00:32:23,191 --> 00:32:25,234
다른 사람들과
앞으로 나아가고 싶다면

632
00:32:25,318 --> 00:32:27,570
버즈만큼
좋은 캐릭터는 없어요

633
00:32:41,793 --> 00:32:43,461
원작의 느낌을 살려야 해요

634
00:32:43,544 --> 00:32:44,921
- 무한한 공간
- 물론이죠

635
00:32:45,254 --> 00:32:47,465
무한한 공간 저 너머로!

636
00:32:52,553 --> 00:32:54,138
팀 앨런을
따라잡을 수 없네요

637
00:33:00,436 --> 00:33:02,689
질문 있어요
제 말은, 그러니까

638
00:33:02,772 --> 00:33:05,483
일단 분명히 할 건
여긴 도입 부분이니까

639
00:33:05,566 --> 00:33:06,776
토이 스토리 팬으로서

640
00:33:12,782 --> 00:33:16,869
이 부분 할 때는
혹시 버즈처럼…

641
00:33:16,995 --> 00:33:17,954
네, 알겠어요

642
00:33:23,376 --> 00:33:24,293
'무한한 공간'

643
00:33:26,754 --> 00:33:29,132
정말 죄송해요

644
00:33:30,717 --> 00:33:32,802
너무 신나서요
유명한 말이잖아요

645
00:33:34,637 --> 00:33:37,640
죄송해요
차마 계속할 수가…

646
00:33:45,690 --> 00:33:46,983
어쩌면 좋아

647
00:33:54,115 --> 00:33:55,158
미치겠네

648
00:34:02,832 --> 00:34:05,793
멈출 수가 없네요
맙소사

649
00:34:05,960 --> 00:34:07,962
자막: 김현지



