1
00:00:24,358 --> 00:00:26,902
Welcome to the world of U.

2
00:00:43,627 --> 00:00:49,008
U is the ultimate virtual community
created by 5 sages called the Voices

3
00:00:49,008 --> 00:00:50,801
that govern it.

4
00:00:52,011 --> 00:00:55,598
The biggest Internet society in history
that's still growing

5
00:00:55,723 --> 00:00:58,768
with over 5 billion registered users.

6
00:01:15,076 --> 00:01:17,369
Launch the U app.

7
00:01:18,954 --> 00:01:22,500
U employs the latest body-sharing technology

8
00:01:22,625 --> 00:01:26,128
that allows everybody to relax,
get together, and have fun.

9
00:01:33,719 --> 00:01:36,847
Your avatar in U is called "AS."

10
00:01:37,139 --> 00:01:41,393
It is automatically created based on
your biometric information.

11
00:02:08,254 --> 00:02:12,383
U is another reality. AS is another you.

12
00:02:13,300 --> 00:02:17,680
You can't start over in reality
but you can start over in U.

13
00:02:30,860 --> 00:02:34,238
Come one, come a million, follow the beat

14
00:02:34,238 --> 00:02:38,993
Tap your heels, let your heart dance

15
00:02:38,993 --> 00:02:42,288
Come one, come a billion, dive into the heat

16
00:02:42,288 --> 00:02:46,709
Tap your heels, let your heart dance

17
00:02:46,709 --> 00:02:50,838
Get on and dance this twisted world away

18
00:02:52,006 --> 00:02:55,927
Fly through this untold, nameless moment

19
00:02:55,926 --> 00:02:59,263
Reaching out for the crescent moon

20
00:03:00,014 --> 00:03:03,893
Though at times I can't find my voice

21
00:03:03,893 --> 00:03:07,479
I still want to want to know you

22
00:03:09,481 --> 00:03:12,234
You can live as another you.

23
00:03:12,776 --> 00:03:15,404
You can start a new life.

24
00:03:15,946 --> 00:03:18,199
You can change the world.

25
00:03:19,909 --> 00:03:23,412
Time waits for no one

26
00:03:28,667 --> 00:03:29,710
Suzu!

27
00:03:30,753 --> 00:03:31,837
What's going on?

28
00:03:33,464 --> 00:03:34,590
Nothing!

29
00:03:49,647 --> 00:03:51,523
Do you want a ride?

30
00:03:52,316 --> 00:03:53,234
No.

31
00:03:53,234 --> 00:03:54,318
How about dinner?

32
00:03:55,152 --> 00:03:56,111
No thanks.

33
00:03:58,072 --> 00:04:01,367
Okay. I'll see you later then.

34
00:04:06,247 --> 00:04:08,958
Bell is the hottest girl in U.

35
00:04:08,958 --> 00:04:10,751
Her songs are so unique.

36
00:04:10,751 --> 00:04:12,878
She sings so confidently.

37
00:04:12,878 --> 00:04:16,548
The biggest attention-getter
out of the 5 billion users.

38
00:04:17,258 --> 00:04:19,301
Who is she?

39
00:04:30,813 --> 00:04:37,152
BELLE

40
00:05:25,951 --> 00:05:27,661
"Club activities"

41
00:05:39,214 --> 00:05:40,090
She's so pretty.

42
00:05:40,215 --> 00:05:42,593
Luka is the school princess.

43
00:05:42,885 --> 00:05:46,347
- Such long, slender legs.
- She looks like a model.

44
00:05:46,889 --> 00:05:48,140
Totally.

45
00:05:48,599 --> 00:05:51,602
Jealousy of girls who aren't like her.

46
00:05:51,727 --> 00:05:53,020
Hiro...

47
00:05:53,562 --> 00:05:56,940
It's no surprise she's our class leader.

48
00:05:57,399 --> 00:05:59,943
She attracts people like the sun.

49
00:06:00,402 --> 00:06:02,529
I know what you mean.

50
00:06:02,905 --> 00:06:04,073
I'd be annoyed.

51
00:06:04,156 --> 00:06:08,952
Lucky for you, you're like the far side
of the moon that gets ignored.

52
00:06:09,203 --> 00:06:10,913
Hiro...

53
00:06:11,914 --> 00:06:15,376
Could you tone down your wisecracks about me?

54
00:06:15,501 --> 00:06:17,628
Join the canoe club!

55
00:06:17,753 --> 00:06:20,089
Wanna join the canoe club?

56
00:06:20,422 --> 00:06:22,466
- Drop it, Kamishin.
- No thanks.

57
00:06:22,591 --> 00:06:25,010
Hey! Wanna go canoeing?

58
00:06:25,969 --> 00:06:29,598
Kamishin is incredible.
He started the canoe club.

59
00:06:29,848 --> 00:06:31,558
And he's the only member.

60
00:06:31,683 --> 00:06:33,477
- Why?
- What do you mean?

61
00:06:33,602 --> 00:06:34,812
Canoe!

62
00:06:35,938 --> 00:06:37,231
Let's go canoeing!

63
00:06:38,440 --> 00:06:40,943
Come back! Don't run away!

64
00:06:41,110 --> 00:06:43,487
Putting it nicely, people think he's a fool.

65
00:07:04,299 --> 00:07:08,137
I never thought Shinobu would get so tall.

66
00:07:08,345 --> 00:07:09,847
A childhood friend?

67
00:07:10,264 --> 00:07:14,393
He proposed to me once.

68
00:07:14,810 --> 00:07:16,603
Seriously? Like how?

69
00:07:16,937 --> 00:07:19,189
He said, "Suzu, I'll protect you."

70
00:07:19,314 --> 00:07:20,482
When?

71
00:07:20,816 --> 00:07:21,984
We were six.

72
00:07:23,986 --> 00:07:26,071
That was years ago.

73
00:07:36,165 --> 00:07:37,082
Yes.

74
00:07:38,167 --> 00:07:40,836
Something happened years ago.

75
00:09:11,468 --> 00:09:13,262
Help me!

76
00:09:16,890 --> 00:09:18,141
Help!

77
00:09:23,605 --> 00:09:26,692
Don't go! Mom, don't go!

78
00:09:26,692 --> 00:09:29,570
I have to or she'll die.

79
00:09:31,071 --> 00:09:34,992
Mom! Mom! Mom!

80
00:09:46,336 --> 00:09:47,337
Mom...

81
00:09:48,046 --> 00:09:50,549
Mom! Mom!

82
00:09:51,717 --> 00:09:52,718
Mom!

83
00:10:04,062 --> 00:10:06,857
Don't go, Mom...

84
00:10:07,691 --> 00:10:09,067
Mom...

85
00:10:19,995 --> 00:10:23,206
She practically committed
suicide jumping into the river.

86
00:10:23,332 --> 00:10:26,126
A raging river's not like a pool.

87
00:10:26,209 --> 00:10:29,254
She died for some stranger's kid and
abandoned her own.

88
00:10:29,338 --> 00:10:32,716
I don't want to play in the river anymore.

89
00:10:32,716 --> 00:10:35,761
She shouldn't have tried to be a hero.

90
00:10:53,904 --> 00:10:56,948
Why did Mom go into the river and leave me behind?

91
00:10:57,449 --> 00:11:01,912
Why was a stranger's life more important
than her life with me?

92
00:11:02,537 --> 00:11:04,873
Why am I all alone?

93
00:11:05,832 --> 00:11:06,875
Why?

94
00:11:08,335 --> 00:11:09,294
Why?

95
00:11:39,574 --> 00:11:41,868
- Wait!
- Hurry!

96
00:11:46,623 --> 00:11:48,291
- No!
- Come on!

97
00:11:48,291 --> 00:11:49,126
No...

98
00:11:55,632 --> 00:11:57,134
Peggie Sue is so cute!

99
00:11:57,134 --> 00:11:59,219
This is a big hit in U.

100
00:12:04,558 --> 00:12:07,310
- Let's sing.
- You sing.

101
00:12:07,310 --> 00:12:10,772
- You have to sing too.
- You can sing, right?

102
00:12:10,772 --> 00:12:13,024
- Sing.
- Let's sing.

103
00:12:13,024 --> 00:12:15,318
- Sing.
- Hurry up and sing.

104
00:12:15,318 --> 00:12:16,278
Sing!

105
00:12:30,959 --> 00:12:38,341
The flowers that sparkle

106
00:13:00,489 --> 00:13:03,158
"Hiro: Check this out LOL"

107
00:13:03,325 --> 00:13:06,369
"Invitation to U"

108
00:13:13,460 --> 00:13:14,503
U?

109
00:13:15,086 --> 00:13:19,424
U is another reality. AS is another you.

110
00:13:19,925 --> 00:13:24,137
You can't start over in reality
but you can start over in U.

111
00:13:25,013 --> 00:13:27,849
You can live as another you.

112
00:13:28,183 --> 00:13:31,186
You can start a new life.

113
00:13:31,853 --> 00:13:34,314
You can change the world.

114
00:13:34,397 --> 00:13:35,774
"Synchronizing"

115
00:13:39,945 --> 00:13:41,029
Name?

116
00:13:50,664 --> 00:13:53,792
- I wanna be next to Luka.
- Me too.

117
00:13:53,917 --> 00:13:56,169
- That's not fair.
- I wanna be by Luka.

118
00:13:56,294 --> 00:13:58,755
Luka, look over here. Ready?

119
00:14:00,048 --> 00:14:01,174
Suzu!

120
00:14:01,883 --> 00:14:03,593
Take a picture with us!

121
00:14:03,718 --> 00:14:05,136
No... I'm fine...

122
00:14:05,345 --> 00:14:07,013
Come here!

123
00:14:11,434 --> 00:14:13,353
"Generating new AS"

124
00:14:17,566 --> 00:14:19,568
What? Is this Luka?

125
00:14:19,818 --> 00:14:22,404
No. Go back. Cancel.

126
00:14:27,492 --> 00:14:28,869
Freckles?

127
00:14:30,203 --> 00:14:33,164
My gosh... Is this me?

128
00:14:37,335 --> 00:14:38,587
"Suzu" means bell so...

129
00:14:40,797 --> 00:14:41,756
What should I do?

130
00:14:43,300 --> 00:14:46,636
No? Yes?

131
00:14:52,851 --> 00:14:54,185
"Detecting device"

132
00:14:54,352 --> 00:14:56,104
Put on the device.

133
00:14:58,773 --> 00:15:01,443
Reading your biometric information.

134
00:15:02,027 --> 00:15:05,071
Complete. Initiate body sharing.

135
00:15:05,530 --> 00:15:08,074
First, your vision will enter U.

136
00:15:15,123 --> 00:15:20,170
Now your cognitive function and
deep sensations in the limbs.

137
00:15:20,837 --> 00:15:26,134
Transferring your physical senses
and body control to your AS.

138
00:15:39,272 --> 00:15:41,650
Welcome to the world of U.

139
00:16:02,837 --> 00:16:05,006
Melody...

140
00:16:07,884 --> 00:16:12,847
Be my guide

141
00:16:16,851 --> 00:16:18,019
Did I just sing?

142
00:16:19,312 --> 00:16:22,023
I can finally sing again.

143
00:16:24,150 --> 00:16:28,863
I want to picture a world

144
00:16:30,657 --> 00:16:38,707
where a simple song can make the difference

145
00:16:38,873 --> 00:16:43,003
Each day I wake, searching...

146
00:16:43,628 --> 00:16:50,760
I don't want to imagine a future without you

147
00:16:51,386 --> 00:16:53,888
I can't do that

148
00:16:54,180 --> 00:16:57,892
But you're gone, the answer escapes me

149
00:16:58,018 --> 00:17:01,396
Seems like everyone else has it figured out

150
00:17:01,521 --> 00:17:05,567
Still, tomorrow will come

151
00:17:06,234 --> 00:17:08,403
Who's singing?

152
00:17:08,611 --> 00:17:09,821
What a strange song.

153
00:17:10,238 --> 00:17:14,242
Melody, be my guide!

154
00:17:14,367 --> 00:17:20,749
It makes me sick, why is everybody so happy?

155
00:17:21,416 --> 00:17:24,294
Do you really need someone to love?

156
00:17:24,753 --> 00:17:25,962
Shut up!

157
00:17:26,087 --> 00:17:27,380
What a weird song.

158
00:17:27,505 --> 00:17:28,840
Stop showing off!

159
00:17:29,007 --> 00:17:31,134
She's not ugly but...

160
00:17:31,259 --> 00:17:33,261
Look at those freckles.

161
00:17:33,595 --> 00:17:34,804
Ew.

162
00:17:34,929 --> 00:17:36,097
Stop singing!

163
00:17:36,931 --> 00:17:41,352
Melody, be my guide!

164
00:17:42,103 --> 00:17:48,234
Whatever comes, I won't back down

165
00:18:03,124 --> 00:18:06,711
You're amazing. You're beautiful.

166
00:18:09,422 --> 00:18:10,673
Thank you.

167
00:18:17,263 --> 00:18:19,390
No followers.

168
00:18:20,600 --> 00:18:23,061
The world is the same everywhere.

169
00:18:24,437 --> 00:18:25,313
"New follower"

170
00:18:25,438 --> 00:18:26,481
"New comment"

171
00:18:28,483 --> 00:18:29,567
But...

172
00:18:31,111 --> 00:18:34,489
I can finally sing again.

173
00:18:35,782 --> 00:18:36,991
"Hiro started following you"

174
00:18:37,158 --> 00:18:39,577
"Hiro: You're awesome! I got you covered!"

175
00:19:18,616 --> 00:19:23,955
I want to picture a world

176
00:19:26,040 --> 00:19:33,464
where a simple song can make the difference

177
00:19:33,464 --> 00:19:38,094
Each day I wake, searching...

178
00:19:38,428 --> 00:19:45,852
I don't want to imagine a future without you

179
00:19:45,852 --> 00:19:48,313
I can't do that

180
00:19:49,063 --> 00:19:52,650
But you're gone, the answer escapes me

181
00:19:53,693 --> 00:19:54,611
Wow!

182
00:19:54,736 --> 00:19:56,613
- Never heard it before.
- She's good.

183
00:19:56,738 --> 00:19:58,406
- Oddly pretty.
- What's this song called?

184
00:19:58,489 --> 00:20:00,283
No hits in searches.

185
00:20:00,283 --> 00:20:01,951
Crazy fashion.

186
00:20:02,076 --> 00:20:04,454
- I'm hooked on her.
- Who knows more about Bell?

187
00:20:06,164 --> 00:20:07,248
Bell?

188
00:20:07,874 --> 00:20:12,003
I've heard her sing but she's nothing special.

189
00:20:12,086 --> 00:20:13,129
Yeah!

190
00:20:13,254 --> 00:20:14,964
- Irritating voice.
- Too flashy.

191
00:20:15,089 --> 00:20:16,466
Selling her sex appeal?

192
00:20:16,591 --> 00:20:18,134
No basic music skills.

193
00:20:18,218 --> 00:20:19,594
The arrangements are good.

194
00:20:19,594 --> 00:20:21,346
Done by other people.

195
00:20:21,554 --> 00:20:23,556
Take music seriously!

196
00:20:25,433 --> 00:20:26,476
But...

197
00:20:26,768 --> 00:20:29,145
I can't stop listening to this song.

198
00:20:29,270 --> 00:20:30,396
Why?

199
00:20:30,521 --> 00:20:31,648
Why?

200
00:20:31,856 --> 00:20:33,775
It feels like she's singing for me.

201
00:20:33,900 --> 00:20:35,735
For my ears only.

202
00:20:35,860 --> 00:20:37,278
No. For mine.

203
00:20:37,403 --> 00:20:39,405
No. She's singing just for me.

204
00:20:39,530 --> 00:20:40,740
- Why?
- Why?

205
00:20:40,865 --> 00:20:42,617
- How come?
- Why?

206
00:20:46,996 --> 00:20:48,539
Have you heard of Bell?

207
00:20:49,290 --> 00:20:50,083
Of course.

208
00:20:50,208 --> 00:20:51,960
- Who's that?
- The girl in U, right?

209
00:20:52,085 --> 00:20:53,670
She's new.

210
00:21:03,763 --> 00:21:04,847
Hello!

211
00:21:06,307 --> 00:21:09,102
Hiro! Guess what happened! Bell...

212
00:21:09,477 --> 00:21:10,395
I know.

213
00:21:10,395 --> 00:21:13,481
She made it onto the U Global Music Hits.

214
00:21:13,648 --> 00:21:14,524
Just as I expected.

215
00:21:14,649 --> 00:21:17,944
No! She's being roasted like crazy!

216
00:21:18,069 --> 00:21:19,529
Also expected.

217
00:21:19,529 --> 00:21:21,864
They're just jealous of you.

218
00:21:22,532 --> 00:21:25,868
If you only get compliments,
you only have hard-core fans.

219
00:21:25,994 --> 00:21:27,370
Minor league.

220
00:21:27,495 --> 00:21:31,040
In U, stardom is built on mixed opinions.

221
00:21:31,207 --> 00:21:32,750
Half of them don't like me?!

222
00:21:32,750 --> 00:21:34,335
I wanna die!

223
00:21:34,502 --> 00:21:38,047
But the other half likes you. Be more confident.

224
00:21:38,172 --> 00:21:39,549
The secret to your success?

225
00:21:39,674 --> 00:21:41,551
I look like Luka.

226
00:21:41,676 --> 00:21:42,677
And?

227
00:21:42,802 --> 00:21:45,388
People who arrange my songs.

228
00:21:45,596 --> 00:21:46,472
What else?

229
00:21:46,472 --> 00:21:49,851
You're my producer. Costumes, dances, and...

230
00:21:49,851 --> 00:21:52,854
No! Yes but no!

231
00:21:53,021 --> 00:21:55,523
The biggest secret is that it's in U!

232
00:21:55,565 --> 00:21:59,736
Its body-sharing technology
draws out the user's hidden strengths.

233
00:21:59,944 --> 00:22:04,741
Without it, you wouldn't be singing
but crying all the time like usual.

234
00:22:04,991 --> 00:22:06,534
Look at this.

235
00:22:06,701 --> 00:22:08,703
Search for Bell's identity...

236
00:22:09,412 --> 00:22:11,039
What?! Oh no!

237
00:22:11,039 --> 00:22:13,750
It's funny how wrong they are.

238
00:22:13,750 --> 00:22:16,169
They're naming all these celebrities.

239
00:22:16,169 --> 00:22:18,254
So far from the truth.

240
00:22:18,671 --> 00:22:19,881
It's not funny!

241
00:22:19,881 --> 00:22:26,179
Nobody would ever guess that Bell
is a mousy country bumpkin like you.

242
00:22:27,513 --> 00:22:28,639
You're scary.

243
00:22:28,639 --> 00:22:30,975
This is the best game ever.

244
00:22:30,975 --> 00:22:35,980
Turning a nerdy,
freckled schoolgirl into U's superstar.

245
00:22:37,899 --> 00:22:40,777
This could mean big money, but don't worry.

246
00:22:40,902 --> 00:22:44,906
I'll anonymously donate every dollar to charities.

247
00:22:46,741 --> 00:22:50,661
Fly through this untold, nameless moment

248
00:22:50,661 --> 00:22:53,873
Reaching out for the crescent moon

249
00:22:54,374 --> 00:22:56,209
Bell is our new diva.

250
00:22:56,292 --> 00:23:00,254
Isn't B-E-L-L-E more suitable for her?

251
00:23:00,421 --> 00:23:03,007
- Belle?
- "Beautiful" in French.

252
00:23:03,007 --> 00:23:06,344
A perfect name for a girl who's not quite perfect.

253
00:23:06,594 --> 00:23:09,555
Putting it mildly, Belle is the best!

254
00:23:10,014 --> 00:23:11,057
This has got to be a joke!

255
00:23:11,057 --> 00:23:14,102
Why is she more popular than me?!

256
00:23:14,102 --> 00:23:15,561
- It's Peggie Sue.
- She's finished.

257
00:23:15,561 --> 00:23:18,773
What? Hey! Get away from me!

258
00:23:21,442 --> 00:23:24,070
You jealous creeps!

259
00:23:24,195 --> 00:23:26,781
Belle has changed the world!

260
00:23:26,864 --> 00:23:29,909
More excitement! More spotlight!

261
00:23:29,909 --> 00:23:32,412
Belle is the best!

262
00:23:35,915 --> 00:23:37,458
What's so funny, Hiroka?!

263
00:23:38,418 --> 00:23:40,461
This room is off limits now.

264
00:23:50,763 --> 00:23:53,724
"Congratulations, graduates!"

265
00:23:56,477 --> 00:23:59,730
"Graduation performances"

266
00:24:18,332 --> 00:24:22,545
You can use closed school buildings
for community activities.

267
00:24:22,670 --> 00:24:25,423
Let's take a look over there.

268
00:24:29,927 --> 00:24:34,348
Weird, huh?
Practicing for a Christmas concert with cicadas.

269
00:24:34,849 --> 00:24:36,726
Come out and sing.

270
00:24:36,851 --> 00:24:38,019
I can't.

271
00:24:38,060 --> 00:24:41,772
Only a bell cricket sings in
the shadows like that.

272
00:24:41,772 --> 00:24:43,524
I don't mind being a bell cricket.

273
00:24:43,691 --> 00:24:45,902
The youngest member should sing in the center.

274
00:24:46,027 --> 00:24:46,903
I don't want to.

275
00:24:47,028 --> 00:24:49,572
Kids these days lack ambition.

276
00:24:49,697 --> 00:24:51,240
Don't you want to be happy?

277
00:24:51,365 --> 00:24:54,577
I'm sure your mom wants you to be happy.

278
00:24:54,785 --> 00:24:56,621
Happy? How?

279
00:24:57,663 --> 00:24:59,332
How can I find happiness?

280
00:25:00,124 --> 00:25:01,542
Well...

281
00:25:01,542 --> 00:25:03,002
Happiness...

282
00:25:03,002 --> 00:25:06,964
Happiness?

283
00:25:06,964 --> 00:25:12,011
Even at this age, I'm not sure what happiness is.

284
00:25:18,184 --> 00:25:20,853
Why are you looking at us like that?

285
00:25:20,853 --> 00:25:23,731
Trying to figure out who's right?

286
00:25:23,731 --> 00:25:29,237
We wouldn't be so frustrated if
there was a right answer to happiness!

287
00:25:36,077 --> 00:25:37,745
Why are you crying?

288
00:25:39,914 --> 00:25:41,874
Why won't you say something?

289
00:25:50,258 --> 00:25:51,259
Suzu.

290
00:25:53,177 --> 00:25:54,470
Shinobu!

291
00:25:54,595 --> 00:25:55,763
How's your dad?

292
00:25:55,888 --> 00:25:57,974
Fine... I think...

293
00:25:58,099 --> 00:26:01,310
You think? Are you eating properly?

294
00:26:01,435 --> 00:26:02,562
Yeah...

295
00:26:04,146 --> 00:26:05,106
What's the matter?

296
00:26:06,566 --> 00:26:08,317
- Nothing.
- I don't believe you.

297
00:26:08,442 --> 00:26:10,444
- I swear...
- Look at me.

298
00:26:11,696 --> 00:26:12,780
I can't.

299
00:26:12,905 --> 00:26:13,948
Look at me.

300
00:26:20,162 --> 00:26:21,122
Tell me.

301
00:26:23,416 --> 00:26:24,375
Tell me.

302
00:26:30,464 --> 00:26:33,217
Suzu... Suzu!

303
00:26:37,638 --> 00:26:42,101
Shinobu, I'm not the girl you knew
in elementary school.

304
00:26:42,935 --> 00:26:45,980
You don't have to worry about me...

305
00:26:46,397 --> 00:26:47,523
anymore...

306
00:27:17,178 --> 00:27:20,306
Coming up at U standard time 20:25

307
00:27:20,431 --> 00:27:25,019
the biggest concert by
Belle in the spherical stadium.

308
00:27:25,227 --> 00:27:27,438
Setting a record as a newcomer to U

309
00:27:27,438 --> 00:27:32,318
she's expected to draw
millions and millions of viewers worldwide.

310
00:27:32,318 --> 00:27:36,489
People are waiting on the edge of their seats.

311
00:28:54,316 --> 00:28:55,526
Thank you.

312
00:29:35,316 --> 00:29:37,026
Belle, you're doing great. Next song.

313
00:29:37,151 --> 00:29:38,152
Okay.

314
00:29:46,744 --> 00:29:48,788
Who opened the dome?!

315
00:29:50,998 --> 00:29:52,166
Get out of here!

316
00:29:52,374 --> 00:29:53,459
He's being chased?

317
00:30:03,177 --> 00:30:05,179
Who is that?

318
00:30:08,182 --> 00:30:08,933
Dragon?

319
00:30:08,933 --> 00:30:11,435
An ugly monster that lives in U.

320
00:30:21,195 --> 00:30:22,988
- Wow.
- Who is it?

321
00:30:22,988 --> 00:30:25,950
He fights in the martial arts arena.

322
00:30:25,950 --> 00:30:28,327
The record holder of consecutive wins.

323
00:30:28,327 --> 00:30:30,371
But he fights dirty.

324
00:30:30,371 --> 00:30:31,539
Like how?

325
00:30:37,628 --> 00:30:38,671
Go!

326
00:30:44,385 --> 00:30:45,594
He ruins the matches.

327
00:30:45,719 --> 00:30:48,305
He attacks until the data breaks down.

328
00:30:48,347 --> 00:30:50,391
Like he's venting his anger.

329
00:30:50,391 --> 00:30:53,561
He wants to show off the bruises on his back.

330
00:30:53,811 --> 00:30:57,231
He's covered in bruises.

331
00:31:07,366 --> 00:31:08,701
Who's chasing him?

332
00:31:08,701 --> 00:31:10,744
- The Justices.
- Justices?

333
00:31:11,203 --> 00:31:14,206
They claim to be the protectors of
justice and order in U.

334
00:31:14,999 --> 00:31:16,750
They look like superheroes.

335
00:31:34,768 --> 00:31:36,478
How brutal!

336
00:31:36,478 --> 00:31:38,522
You've taken this too far!

337
00:31:38,522 --> 00:31:40,316
Is everything about you?!

338
00:31:40,691 --> 00:31:41,942
Yeah!

339
00:31:41,942 --> 00:31:43,611
You ruined Belle's concert!

340
00:31:43,777 --> 00:31:45,029
Take responsibility!

341
00:31:45,154 --> 00:31:47,156
- Apologize to Belle!
- You wasted our time!

342
00:31:47,281 --> 00:31:49,617
- Get out of here!
- Leave!

343
00:31:53,746 --> 00:31:54,872
Hey...

344
00:31:57,541 --> 00:31:59,919
Who are you?

345
00:32:01,795 --> 00:32:03,005
Who...?

346
00:32:03,589 --> 00:32:04,423
Don't look.

347
00:32:06,050 --> 00:32:08,552
Don't look at me.

348
00:32:12,306 --> 00:32:13,349
Beast!

349
00:32:14,433 --> 00:32:17,770
Unforgivable. You will not get away with this!

350
00:32:18,228 --> 00:32:21,398
We have to get rid of the Beast
to maintain peace in U.

351
00:32:21,398 --> 00:32:22,483
Is he the leader?

352
00:32:22,483 --> 00:32:24,276
Yeah. That's Justin.

353
00:32:24,276 --> 00:32:25,319
Look.

354
00:32:37,331 --> 00:32:41,377
The light of truth that
protects justice and order in U.

355
00:32:41,377 --> 00:32:45,297
We'll unveil the horrible Beast!

356
00:32:46,799 --> 00:32:48,968
Look at all those sponsors.

357
00:32:48,968 --> 00:32:50,886
- Unveil?
- Yes, unveil.

358
00:33:01,480 --> 00:33:02,481
Close it!

359
00:33:16,954 --> 00:33:18,789
You're finished, Beast.

360
00:33:18,789 --> 00:33:21,834
I'm going to reveal your ugly "Origin."

361
00:33:21,834 --> 00:33:23,836
Yeah! Do it!

362
00:33:41,311 --> 00:33:42,187
Get him!

363
00:33:51,196 --> 00:33:54,116
Jerk! You could've hurt Belle!

364
00:34:20,392 --> 00:34:23,896
No... This is unacceptable.

365
00:34:30,402 --> 00:34:32,946
I will unveil him one day!

366
00:34:37,451 --> 00:34:40,412
Who are you?

367
00:34:49,630 --> 00:34:52,174
There. See you later.

368
00:34:52,800 --> 00:34:55,135
Suzu, dinner?

369
00:34:57,888 --> 00:34:59,515
How about seafood?

370
00:35:01,266 --> 00:35:02,101
Okay.

371
00:35:04,186 --> 00:35:06,230
"Belle cancels concert."

372
00:35:07,147 --> 00:35:08,315
I'm so sorry.

373
00:35:12,444 --> 00:35:14,571
Ow!

374
00:35:15,114 --> 00:35:18,242
It's that Beast guy's fault.

375
00:35:18,242 --> 00:35:20,244
He should get unveiled already.

376
00:35:20,244 --> 00:35:22,538
Why does he annoy people on purpose?

377
00:35:22,538 --> 00:35:23,997
He thinks he's cool.

378
00:35:24,164 --> 00:35:25,707
There must be a reason.

379
00:35:25,791 --> 00:35:27,292
He's just showing off.

380
00:35:27,292 --> 00:35:28,460
You think so?

381
00:35:28,460 --> 00:35:31,505
We should unveil him ourselves.

382
00:35:33,674 --> 00:35:36,051
Kamishin, what's with that huge bag?

383
00:35:36,051 --> 00:35:39,012
I have an away match. You too?

384
00:35:39,179 --> 00:35:40,889
I'm not like you.

385
00:35:42,266 --> 00:35:43,267
"The structure of U"

386
00:35:43,267 --> 00:35:47,688
The AS is constantly in sync with
the user's biometric info.

387
00:35:47,729 --> 00:35:50,774
So you can't have two avatars.

388
00:35:51,692 --> 00:35:53,694
I searched all over the Internet

389
00:35:53,777 --> 00:35:57,239
but there's no data about
his nationality, age, or gender.

390
00:35:57,239 --> 00:36:00,534
Only that he suddenly appeared 7 months ago.

391
00:36:00,534 --> 00:36:02,077
There's no way to find him?

392
00:36:02,077 --> 00:36:03,453
Not the user.

393
00:36:03,453 --> 00:36:07,166
But there are records of his past opponents.

394
00:36:07,166 --> 00:36:08,041
I see.

395
00:36:08,041 --> 00:36:12,671
In 7 months, he won 369 matches,
lost 3, and tied in 2.

396
00:36:12,671 --> 00:36:18,844
Most of his 374 opponents have
other SNS accounts linked with U.

397
00:36:19,136 --> 00:36:22,181
We should talk to them and see what they know.

398
00:36:25,809 --> 00:36:28,437
"We will be using the study room."

399
00:36:31,523 --> 00:36:32,649
Wow.

400
00:36:35,235 --> 00:36:37,863
A question to the Beast's opponents.

401
00:36:37,863 --> 00:36:39,239
Who is he?

402
00:36:39,531 --> 00:36:40,741
A mystery.

403
00:36:40,741 --> 00:36:42,201
Definitely not AI.

404
00:36:42,534 --> 00:36:43,744
Excessively aggressive.

405
00:36:43,744 --> 00:36:44,828
Bad personality.

406
00:36:45,078 --> 00:36:47,122
- Why does he...
- Take things so far?

407
00:36:47,247 --> 00:36:49,208
I was one of his first opponents.

408
00:36:49,541 --> 00:36:51,460
He didn't have as many bruises.

409
00:36:51,752 --> 00:36:53,587
They're battle scars?

410
00:36:53,754 --> 00:36:56,423
The few of you who beat him.

411
00:36:56,590 --> 00:36:58,634
How did you win?

412
00:36:59,426 --> 00:37:00,594
He suddenly threw the match.

413
00:37:01,094 --> 00:37:02,971
He got distracted.

414
00:37:04,890 --> 00:37:05,849
Angel...

415
00:37:06,350 --> 00:37:07,517
Do you know something?

416
00:37:11,438 --> 00:37:13,148
Any rumors?

417
00:37:13,273 --> 00:37:15,067
- No.
- Maybe it's him.

418
00:37:15,192 --> 00:37:16,944
- Him?
- With the bruises.

419
00:37:17,110 --> 00:37:18,111
Who?

420
00:37:23,784 --> 00:37:27,079
Jellinek, an obscure modern artist.

421
00:37:27,871 --> 00:37:31,250
He started getting tattoos that look like bruises

422
00:37:31,250 --> 00:37:34,086
around the time the Beast showed up.

423
00:37:34,169 --> 00:37:37,547
The value of his artwork has increased 20 times.

424
00:37:37,839 --> 00:37:38,966
That's suspicious.

425
00:37:39,508 --> 00:37:41,134
His agent's contact info.

426
00:37:41,134 --> 00:37:42,261
Let's call him.

427
00:37:42,261 --> 00:37:44,263
Are you serious?!

428
00:37:45,973 --> 00:37:47,224
I have nothing to say.

429
00:37:47,224 --> 00:37:48,517
Why the tattoos?

430
00:37:48,517 --> 00:37:49,935
Who are you?!

431
00:37:49,935 --> 00:37:52,604
What were you doing last night?

432
00:37:52,604 --> 00:37:54,064
Stop bugging me!

433
00:37:54,064 --> 00:37:55,023
Why won't you tell us?

434
00:37:55,023 --> 00:37:56,149
Leave me alone!

435
00:37:56,358 --> 00:37:57,693
"Jellinek: exit"

436
00:37:58,193 --> 00:38:00,445
He's definitely hiding something.

437
00:38:04,116 --> 00:38:06,201
- Who else could it be?
- I don't know.

438
00:38:06,326 --> 00:38:08,036
I know someone like that.

439
00:38:08,161 --> 00:38:09,705
Someone annoying.

440
00:38:09,830 --> 00:38:11,707
She always says, "You hurt me."

441
00:38:11,832 --> 00:38:13,208
Yeah. Maybe it's her.

442
00:38:13,792 --> 00:38:14,626
A woman?

443
00:38:14,626 --> 00:38:16,712
I was at a birthday party.

444
00:38:16,712 --> 00:38:17,921
Birthday party?

445
00:38:17,921 --> 00:38:19,339
For my husband.

446
00:38:19,339 --> 00:38:23,969
A lot of preparing but my daughters
helped me bake the cake.

447
00:38:23,969 --> 00:38:26,054
I'm looking at your Instagram.

448
00:38:26,054 --> 00:38:28,557
- Are you?
- You have a lovely family.

449
00:38:28,557 --> 00:38:33,353
Are you sure I'm the ideal housewife
for your article?

450
00:38:33,395 --> 00:38:37,107
Absolutely. Please share your
happiness with our readers.

451
00:38:37,107 --> 00:38:40,193
We'll be in touch.

452
00:38:40,193 --> 00:38:42,487
She doesn't seem like a bad person.

453
00:38:42,487 --> 00:38:44,531
She was lying through her teeth.

454
00:38:44,531 --> 00:38:46,825
No family. No homemade cake.

455
00:38:47,492 --> 00:38:51,788
She's been living off Amazon
and Uber Eats for months.

456
00:38:51,788 --> 00:38:55,000
All her photos are stock photos.

457
00:38:55,625 --> 00:38:57,753
Even this and this and this.

458
00:38:57,753 --> 00:39:00,088
Unbelievable. Why would she do this?

459
00:39:00,297 --> 00:39:02,966
No alibi. Very aggressive.

460
00:39:02,966 --> 00:39:06,219
If her posts are hinting about those bruises...

461
00:39:06,887 --> 00:39:08,930
she could be the Beast.

462
00:39:15,645 --> 00:39:20,275
Fox, an MLB heavy hitter
who played in this year's World Series.

463
00:39:20,400 --> 00:39:24,863
Rumor has it that this superstar
has a terrible secret.

464
00:39:25,113 --> 00:39:25,989
Secret?

465
00:39:25,989 --> 00:39:30,369
About him being a violent man
wearing a gentleman's mask.

466
00:39:30,369 --> 00:39:35,248
He always keeps his top on
to hide all the scars on his body.

467
00:39:35,582 --> 00:39:39,127
Every superstar has a skeleton in his closet

468
00:39:39,252 --> 00:39:42,839
that disillusions us time and time again.

469
00:39:43,590 --> 00:39:45,634
Hi. I'm Gogo Doggo.

470
00:39:45,759 --> 00:39:46,968
I'm Mr. Reggsignation.

471
00:39:47,094 --> 00:39:48,470
- Have you heard?
- About what?

472
00:39:48,595 --> 00:39:51,139
There's an AS popular with children.

473
00:39:51,264 --> 00:39:52,474
More popular than me?!

474
00:39:52,599 --> 00:39:53,392
You're popular?

475
00:39:53,517 --> 00:39:55,268
Who?! Who is it?!

476
00:39:56,686 --> 00:39:57,979
The Dragon.

477
00:39:58,105 --> 00:39:59,606
I thought everybody hated him.

478
00:39:59,731 --> 00:40:01,983
His hideout is called The Castle.

479
00:40:02,109 --> 00:40:04,611
Everybody's looking for it.

480
00:40:04,736 --> 00:40:06,154
Then what?

481
00:40:06,279 --> 00:40:08,740
- I want a selfie with him.
- A handshake.

482
00:40:08,865 --> 00:40:10,158
I thought he was a bad guy.

483
00:40:10,283 --> 00:40:11,451
Silent and cool.

484
00:40:11,618 --> 00:40:13,370
He's quiet but strong.

485
00:40:13,495 --> 00:40:14,830
Aren't you afraid of him?

486
00:40:14,955 --> 00:40:18,750
The Dragon is... my hero.

487
00:40:19,709 --> 00:40:20,961
Hero...

488
00:40:23,463 --> 00:40:26,007
It's just me and my boys.

489
00:40:26,133 --> 00:40:29,261
They don't have a mother but they're happy.

490
00:40:29,803 --> 00:40:33,056
We get along great and enjoy life...

491
00:40:35,976 --> 00:40:38,061
He's an old homie of mine.

492
00:40:38,311 --> 00:40:40,021
We just clicked.

493
00:40:40,313 --> 00:40:42,858
He's actually filthy rich.

494
00:40:42,983 --> 00:40:46,778
Click here if you want to know
where his mansion is.

495
00:40:47,070 --> 00:40:48,905
Who's the Dragon?

496
00:40:49,322 --> 00:40:50,449
Who is he?

497
00:40:50,991 --> 00:40:52,325
What's his real identity?

498
00:40:52,492 --> 00:40:53,785
Who is he?

499
00:40:59,833 --> 00:41:02,335
Mrs. Tsutsui, two lunch specials!

500
00:41:02,669 --> 00:41:03,837
Okay.

501
00:41:04,671 --> 00:41:07,048
It's definitely not a publicity stunt.

502
00:41:07,174 --> 00:41:11,219
I'm still mourning for a loved one
who died in an accident.

503
00:41:11,344 --> 00:41:14,306
I put the tattoos where my lover was scarred.

504
00:41:15,807 --> 00:41:18,393
I guess everybody has a secret.

505
00:41:18,518 --> 00:41:22,898
They disclose a small secret
to protect a bigger one.

506
00:41:23,023 --> 00:41:24,065
You're a cynic.

507
00:41:24,191 --> 00:41:28,069
We have to find out what he's
really trying to hide.

508
00:41:28,195 --> 00:41:29,905
Everybody has a secret.

509
00:41:30,030 --> 00:41:31,072
You too.

510
00:41:31,198 --> 00:41:32,574
- And you.
- Me?

511
00:41:32,699 --> 00:41:34,075
I have no secrets.

512
00:41:34,201 --> 00:41:37,579
Your phone's wallpaper is a photo of Mr. Terada.

513
00:41:37,704 --> 00:41:40,582
- The physics teacher.
- Shush! Not here!

514
00:41:40,707 --> 00:41:42,125
Here you go.

515
00:41:43,543 --> 00:41:47,547
I'm just a face in the crowd to him.

516
00:41:48,048 --> 00:41:50,425
Don't tell my parents.

517
00:41:50,550 --> 00:41:53,094
They think I'm a good girl.

518
00:41:53,220 --> 00:41:54,221
I won't say anything.

519
00:41:54,554 --> 00:41:57,599
If my mom found out, she'd just die.

520
00:41:57,724 --> 00:41:59,518
Like the other day...

521
00:42:03,730 --> 00:42:04,731
Sorry.

522
00:42:04,856 --> 00:42:05,649
It's okay.

523
00:42:06,066 --> 00:42:06,983
I am so sorry.

524
00:42:07,234 --> 00:42:13,073
Forget it. I was just thinking how you
actually talk to your parents.

525
00:42:13,615 --> 00:42:15,951
After my mom died,

526
00:42:15,951 --> 00:42:19,538
it's been just me and my dad,
but we hardly ever talk.

527
00:42:23,250 --> 00:42:25,961
I know. That's why I'm here for you.

528
00:42:31,341 --> 00:42:33,301
Stop moping and eat!

529
00:42:33,426 --> 00:42:35,637
Two noodles, please!

530
00:42:35,762 --> 00:42:36,930
Coming up.

531
00:42:56,950 --> 00:42:59,160
A castle in this isolated place?

532
00:42:59,286 --> 00:43:00,495
I'm right this time.

533
00:43:00,620 --> 00:43:02,497
Why won't you come with me?

534
00:43:02,622 --> 00:43:04,165
Extra lesson with Mr. Terada.

535
00:43:04,291 --> 00:43:05,584
Please...

536
00:43:09,921 --> 00:43:11,631
Are you looking for something?

537
00:43:12,799 --> 00:43:13,633
Who are you?

538
00:43:13,758 --> 00:43:16,303
I'm an AI. I know everything.

539
00:43:16,970 --> 00:43:18,179
I'm looking for a castle.

540
00:43:18,305 --> 00:43:19,639
I thought so.

541
00:43:24,477 --> 00:43:25,478
Here?

542
00:43:30,150 --> 00:43:31,693
Are you lost?

543
00:43:31,818 --> 00:43:33,361
I'm looking for a castle.

544
00:43:33,486 --> 00:43:36,865
I thought so. I'll tell you, only you.

545
00:43:47,834 --> 00:43:49,502
Are you lost?

546
00:43:50,837 --> 00:43:54,966
You're looking for the castle, right?
Don't tell anyone else.

547
00:43:55,342 --> 00:43:56,384
Wait!

548
00:43:58,261 --> 00:44:00,388
Where am I? I can't see a thing.

549
00:44:01,681 --> 00:44:03,683
They were lying to you.

550
00:44:04,851 --> 00:44:07,312
You'll never find it.

551
00:44:07,687 --> 00:44:12,275
Play with me instead.
Follow me down this path.

552
00:44:24,037 --> 00:44:24,996
The castle.

553
00:44:31,044 --> 00:44:32,420
Is anyone here?

554
00:44:32,545 --> 00:44:33,546
Hurry.

555
00:44:36,049 --> 00:44:38,885
- She's here.
- We tried to stop her.

556
00:44:42,555 --> 00:44:45,308
- We're in trouble.
- Master won't like this.

557
00:44:53,233 --> 00:44:54,109
They're beautiful.

558
00:44:54,234 --> 00:44:56,778
I grew them. The secret roses.

559
00:44:57,404 --> 00:44:58,530
Secret?

560
00:44:59,572 --> 00:45:01,741
What secret?

561
00:45:03,243 --> 00:45:04,994
What are you doing here?

562
00:45:09,082 --> 00:45:10,458
You entered without permission.

563
00:45:10,583 --> 00:45:12,794
Um... I followed him...

564
00:45:12,919 --> 00:45:14,462
Leave.

565
00:45:14,587 --> 00:45:16,589
- But...
- Get out of here!

566
00:45:23,179 --> 00:45:24,055
Wait.

567
00:45:24,180 --> 00:45:28,226
I want to ask you something. Who are you?

568
00:45:30,603 --> 00:45:31,980
Please answer me.

569
00:45:32,105 --> 00:45:34,441
Leave or I'll bite your head off.

570
00:45:46,619 --> 00:45:48,037
Where are you going?

571
00:45:59,466 --> 00:46:00,300
Wait.

572
00:46:01,593 --> 00:46:02,719
Wait.

573
00:46:07,640 --> 00:46:10,310
Trouble? Are we in trouble?

574
00:46:10,435 --> 00:46:11,936
No. Don't worry.

575
00:46:12,645 --> 00:46:14,689
Everything's okay.

576
00:46:16,691 --> 00:46:17,650
Which?

577
00:46:18,610 --> 00:46:21,821
Which is the real you?

578
00:46:28,661 --> 00:46:29,496
Wait!

579
00:46:31,164 --> 00:46:32,165
Stop!

580
00:46:42,926 --> 00:46:44,427
Suzu is in love.

581
00:46:45,094 --> 00:46:46,930
With a bad boy.

582
00:46:47,555 --> 00:46:49,432
No! Why?

583
00:46:49,432 --> 00:46:50,809
It's written on your face.

584
00:46:51,684 --> 00:46:54,229
Teenagers are attracted to bad boys.

585
00:46:54,354 --> 00:46:56,231
"Lonely and kind underneath."

586
00:46:56,356 --> 00:46:58,483
"I'm the only one who understands him."

587
00:46:59,025 --> 00:47:00,527
I said no!

588
00:47:01,027 --> 00:47:03,446
Why don't you give him a present?

589
00:47:04,197 --> 00:47:07,408
I studied abroad in Ohio
my senior year in high school.

590
00:47:07,534 --> 00:47:12,413
There was a guy with razor-sharp eyes
who was always alone.

591
00:47:12,539 --> 00:47:14,415
A lone wolf?

592
00:47:14,582 --> 00:47:16,584
I was kind of interested in him,

593
00:47:16,584 --> 00:47:19,337
so I gave him a birthday present.

594
00:47:19,337 --> 00:47:20,713
What did you give him?

595
00:47:20,713 --> 00:47:21,840
A song.

596
00:47:21,840 --> 00:47:22,966
Song?!

597
00:47:22,966 --> 00:47:26,761
I wrote a song and sang it to him.

598
00:47:27,053 --> 00:47:29,055
- That's so sweet.
- A love song.

599
00:47:29,055 --> 00:47:33,059
I saw him smile for the first time.
He said he was happy.

600
00:47:33,059 --> 00:47:35,061
- Did you guys go out?
- No.

601
00:47:35,061 --> 00:47:35,895
Why not?

602
00:47:35,895 --> 00:47:38,439
He was still in 8th grade.

603
00:47:39,774 --> 00:47:42,610
- Unbelievable.
- 8th grade?

604
00:47:42,610 --> 00:47:47,240
I was touched when he
cried seeing me off at the airport.

605
00:47:49,659 --> 00:47:52,245
I've never written a love song...

606
00:48:21,107 --> 00:48:30,617
You want to be left alone

607
00:48:32,452 --> 00:48:38,458
Or that's what you'll say

608
00:48:39,584 --> 00:48:44,297
trying to push me away

609
00:48:45,048 --> 00:48:55,558
But the truth is you don't want me to look

610
00:48:58,978 --> 00:49:09,322
to see what's in your heart

611
00:49:14,327 --> 00:49:15,745
I guess I'll record it.

612
00:49:20,166 --> 00:49:21,167
What?

613
00:49:23,169 --> 00:49:24,587
So many texts.

614
00:49:26,714 --> 00:49:28,549
They were holding hands.

615
00:49:28,675 --> 00:49:30,718
- Her and Shinobu?
- Why?

616
00:49:30,843 --> 00:49:33,721
- They're childhood friends.
- That's no excuse.

617
00:49:33,846 --> 00:49:35,765
She thinks she's better than us.

618
00:49:35,848 --> 00:49:37,475
What's going on?!

619
00:49:40,520 --> 00:49:41,729
- Suzu!
- Hiro!

620
00:49:41,854 --> 00:49:43,898
Did you ask Shinobu out?

621
00:49:44,023 --> 00:49:45,233
- No!
- Did he ask you out?

622
00:49:45,358 --> 00:49:46,401
Of course not!

623
00:49:46,526 --> 00:49:47,318
Then why?

624
00:49:47,652 --> 00:49:49,237
He held my hand...

625
00:49:49,362 --> 00:49:50,405
You held hands?!

626
00:49:50,530 --> 00:49:52,407
No! He just grabbed my hand.

627
00:49:52,532 --> 00:49:56,577
That's all? But it's going viral.
It shows how popular he is.

628
00:49:56,703 --> 00:49:58,913
They have their eyes on him.

629
00:49:59,038 --> 00:50:00,581
I didn't do anything.

630
00:50:00,707 --> 00:50:03,251
It's spreading like wildfire.

631
00:50:03,376 --> 00:50:09,048
They're lashing out,
venting their pent-up feelings.

632
00:50:09,215 --> 00:50:11,426
So much tension. Scary.

633
00:50:11,551 --> 00:50:14,429
I thought they were all friends.

634
00:50:14,554 --> 00:50:16,097
I guess you never know.

635
00:50:16,180 --> 00:50:19,684
An all-out war if they continue to show
their true colors.

636
00:50:19,684 --> 00:50:20,935
What should we do?

637
00:50:21,894 --> 00:50:25,898
I'll figure out the critical path to
extinguish the fire.

638
00:50:26,065 --> 00:50:28,568
You talk to the reasonable girls.

639
00:50:28,818 --> 00:50:29,902
I'll try.

640
00:50:30,987 --> 00:50:32,071
Listen!

641
00:50:32,697 --> 00:50:33,823
Nothing happened!

642
00:50:34,574 --> 00:50:36,617
He'd never date me.

643
00:50:36,743 --> 00:50:37,452
That's true.

644
00:50:37,577 --> 00:50:40,079
- Calm down.
- Chill.

645
00:50:42,832 --> 00:50:44,417
"Truce"

646
00:50:47,628 --> 00:50:48,671
Hello!

647
00:50:51,799 --> 00:50:53,760
We're out of the lion's den.

648
00:50:54,260 --> 00:50:56,137
Sorry... Sorry...

649
00:50:56,262 --> 00:50:58,097
It's a cruel world.

650
00:50:58,097 --> 00:51:01,142
All hell broke loose because it was you.

651
00:51:01,142 --> 00:51:05,313
No one would have reacted like this
if it were Luka.

652
00:51:07,398 --> 00:51:08,608
It's from Luka.

653
00:51:09,067 --> 00:51:10,318
"Sorry for the sudden text."

654
00:51:10,318 --> 00:51:12,361
"Can we talk?"

655
00:51:12,361 --> 00:51:16,115
The timing's too perfect.
Why would she text you now?

656
00:51:16,449 --> 00:51:17,533
What do you mean?

657
00:51:17,784 --> 00:51:19,619
Maybe she's behind this.

658
00:51:19,827 --> 00:51:21,746
Definitely not!

659
00:51:21,746 --> 00:51:23,539
She must be after Shinobu.

660
00:51:23,539 --> 00:51:26,584
Why would a pretty girl like her do this?

661
00:51:26,584 --> 00:51:29,087
She kind of gets on my nerves.

662
00:51:29,087 --> 00:51:31,589
She wanted my opinion as his childhood friend.

663
00:51:31,589 --> 00:51:34,759
I would've ignored her. I'm not that nice.

664
00:51:39,138 --> 00:51:41,474
I can't shake it off...

665
00:51:54,153 --> 00:51:55,655
He's practicing hard.

666
00:51:55,822 --> 00:51:57,824
Yeah, he is.

667
00:52:01,869 --> 00:52:02,912
Shinobu...

668
00:52:02,912 --> 00:52:05,498
He's taking so damn long.

669
00:52:09,418 --> 00:52:11,629
Suzu, did something happen today?

670
00:52:13,840 --> 00:52:15,174
You can tell me.

671
00:52:18,511 --> 00:52:23,349
There's something I wanted to
ask you for a long time.

672
00:52:24,183 --> 00:52:25,226
What is it?

673
00:52:25,518 --> 00:52:26,519
You see...

674
00:52:28,104 --> 00:52:30,106
Um... Um...

675
00:52:32,608 --> 00:52:34,861
Suzu! Heading home?!

676
00:52:34,861 --> 00:52:38,698
I just finished practicing.
I'm wiped out.

677
00:52:39,866 --> 00:52:41,159
Huh? What's up?

678
00:52:41,534 --> 00:52:45,371
Kamishin... How was the away match?

679
00:52:45,621 --> 00:52:49,167
I went and raced. But guess what happened!

680
00:52:49,375 --> 00:52:54,422
A coach from my top college pick
was there to watch the match.

681
00:52:54,547 --> 00:52:56,215
I was so pumped.

682
00:52:56,382 --> 00:53:00,386
But I was totally off my game.
My results sucked.

683
00:53:01,554 --> 00:53:02,555
Look.

684
00:53:02,889 --> 00:53:08,186
I felt guilty about the guys who
didn't qualify for the nationals.

685
00:53:08,561 --> 00:53:10,980
You qualified for the nationals?

686
00:53:12,231 --> 00:53:14,400
- Yeah.
- Seriously?!

687
00:53:14,567 --> 00:53:16,944
That's awesome! I'm rooting for you!

688
00:53:17,737 --> 00:53:18,905
Rooting for me?

689
00:53:20,573 --> 00:53:24,076
Shinobu, if she's rooting for me...

690
00:53:24,577 --> 00:53:25,745
Does it mean...

691
00:53:27,330 --> 00:53:29,999
Suzu has a small crush on me?

692
00:53:32,418 --> 00:53:35,796
What? No? No, huh?

693
00:53:35,796 --> 00:53:37,757
Go put that way, you idiot.

694
00:53:37,798 --> 00:53:40,927
I was just kidding, Suzu.

695
00:53:40,927 --> 00:53:42,303
Thanks for your support.

696
00:53:42,637 --> 00:53:44,889
- Get outta here.
- Yeah, yeah.

697
00:53:54,774 --> 00:53:57,985
So what were you about to say?

698
00:53:58,736 --> 00:53:59,820
Forget it.

699
00:53:59,946 --> 00:54:01,572
- Holding something back?
- No.

700
00:54:01,948 --> 00:54:02,949
Are you sure?

701
00:54:03,783 --> 00:54:04,784
Yeah.

702
00:54:11,791 --> 00:54:17,296
You don't have to waste your time
worrying about me anymore.

703
00:54:19,966 --> 00:54:20,967
Suzu!

704
00:54:24,971 --> 00:54:26,806
I don't know what to do.

705
00:54:33,771 --> 00:54:35,690
"Luka"

706
00:54:41,862 --> 00:54:43,864
"Please feel free to talk. I'm here for you."

707
00:54:43,990 --> 00:54:46,367
"Thanks, Suzu!"

708
00:54:46,492 --> 00:54:48,577
"What a surprise."

709
00:54:48,577 --> 00:54:49,745
"I feel encouraged."

710
00:55:34,540 --> 00:55:35,708
A woman?

711
00:55:52,516 --> 00:55:53,642
Bruises.

712
00:55:58,397 --> 00:55:59,398
Don't touch me.

713
00:55:59,523 --> 00:56:00,941
I'm sorry. Those bruises...

714
00:56:01,067 --> 00:56:02,401
You think they're ugly?

715
00:56:02,777 --> 00:56:03,486
No!

716
00:56:03,736 --> 00:56:05,279
Do those bruises hurt?

717
00:56:05,571 --> 00:56:07,156
I'm sure they do. I...

718
00:56:07,281 --> 00:56:08,908
You don't know anything!

719
00:56:09,075 --> 00:56:10,743
Then explain it to me.

720
00:56:10,910 --> 00:56:13,913
Just... Go away!

721
00:56:23,798 --> 00:56:25,800
Go away!

722
00:56:37,186 --> 00:56:38,229
Stop.

723
00:56:40,940 --> 00:56:42,483
What were you doing here?

724
00:56:42,483 --> 00:56:44,068
Did you see someone?

725
00:56:44,151 --> 00:56:46,487
An ugly monster?

726
00:56:53,702 --> 00:56:56,038
Are you Belle?

727
00:56:56,622 --> 00:56:57,915
Why are you here?

728
00:56:59,583 --> 00:57:01,127
You won't say?

729
00:57:02,294 --> 00:57:03,462
Then...

730
00:57:05,673 --> 00:57:08,759
I'll ask your Origin.

731
00:57:12,972 --> 00:57:14,098
Beast!

732
00:57:14,306 --> 00:57:15,975
- It's him!
- Get him!

733
00:57:30,197 --> 00:57:32,366
- He's scared.
- What a wimp.

734
00:57:46,338 --> 00:57:47,631
We'll crash!

735
00:57:55,222 --> 00:57:57,433
Where did the Beast go?!

736
00:57:59,018 --> 00:57:59,894
Beast!

737
00:58:08,986 --> 00:58:09,945
Stay away.

738
00:58:11,071 --> 00:58:12,490
Leave me alone.

739
00:58:29,089 --> 00:58:32,593
I think I know you better now.

740
00:58:34,887 --> 00:58:38,349
This is where it really hurts, right?

741
00:58:40,434 --> 00:58:43,062
Thanks for saving me.

742
00:58:45,523 --> 00:58:46,524
Belle...

743
00:58:48,567 --> 00:58:50,027
Master!

744
00:58:59,411 --> 00:59:07,628
You want to be left alone

745
00:59:09,421 --> 00:59:19,014
Or that's what you'll say, as you push me away

746
00:59:19,807 --> 00:59:29,483
But the truth is you don't want me to look

747
00:59:32,820 --> 00:59:38,951
to see what's in your heart

748
00:59:40,035 --> 00:59:45,374
Anger, fear, sorrow

749
00:59:46,709 --> 00:59:51,505
Some nights it can be too much

750
00:59:52,298 --> 01:00:00,889
Yet you keep it all to yourself

751
01:00:01,724 --> 01:00:05,561
Lend me your voice

752
01:00:07,313 --> 01:00:14,612
The voice you try so hard to hide

753
01:00:15,070 --> 01:00:19,867
Open the door

754
01:00:20,701 --> 01:00:27,374
Open up and let me see the heart

755
01:00:28,459 --> 01:00:30,169
that hides inside

756
01:00:30,336 --> 01:00:31,712
The secret rose.

757
01:00:56,028 --> 01:01:07,748
I can make it on my own

758
01:01:08,332 --> 01:01:15,714
Or that's what you'll say

759
01:01:16,507 --> 01:01:21,637
It's something you told yourself

760
01:01:21,762 --> 01:01:27,810
time and time again

761
01:01:29,478 --> 01:01:35,901
those lonesome nights

762
01:01:37,069 --> 01:01:42,032
But I want to see you

763
01:01:43,409 --> 01:01:49,665
I want to see the real you

764
01:01:49,790 --> 01:01:57,923
That's all that's been on my mind

765
01:02:01,719 --> 01:02:06,557
Lend me your voice

766
01:02:07,266 --> 01:02:14,356
Show me the face that you try so hard to hide

767
01:02:15,107 --> 01:02:19,737
Open the door

768
01:02:20,612 --> 01:02:28,203
Open up and let me see the heart that hides inside

769
01:02:28,370 --> 01:02:32,833
Call out the words

770
01:02:33,959 --> 01:02:41,508
Anything you want to say,
I'll be right here, I'll listen to the end

771
01:02:41,759 --> 01:02:46,305
Let me inside

772
01:02:47,181 --> 01:03:05,407
Let me come and sit right next to your heart

773
01:03:18,587 --> 01:03:21,215
What's happening?

774
01:03:22,966 --> 01:03:24,259
Don't look at me.

775
01:03:26,804 --> 01:03:29,640
Who are you?

776
01:03:40,859 --> 01:03:43,278
"Isn't Belle doing another concert?"

777
01:03:43,278 --> 01:03:45,113
"Why won't she sing?"

778
01:03:45,739 --> 01:03:48,033
"She must be afraid."

779
01:03:48,033 --> 01:03:49,368
"It's the Beast's fault."

780
01:03:49,618 --> 01:03:51,203
"He should be unveiled."

781
01:03:51,328 --> 01:03:53,205
Let's leave him alone.

782
01:03:53,664 --> 01:03:55,999
We don't have to know his secret.

783
01:03:56,083 --> 01:04:00,671
It's not just us
U isn't just a small chat room for classmates.

784
01:04:01,505 --> 01:04:03,632
- "Scumbag"
- Nobody can stop it.

785
01:04:04,299 --> 01:04:07,052
The Beast threatens order in U.

786
01:04:07,386 --> 01:04:12,349
Contact us with any info
on the Beast at #UnveilTheBeast.

787
01:04:12,850 --> 01:04:14,685
He must be an old fart!

788
01:04:14,810 --> 01:04:17,020
He's a young genius gamer!

789
01:04:17,145 --> 01:04:19,898
He's a she, a sexy bombshell.

790
01:04:20,148 --> 01:04:22,276
I heard he's a billionaire.

791
01:04:22,276 --> 01:04:25,362
I'm suing him for mental distress from our match.

792
01:04:25,362 --> 01:04:27,948
Jellinek, a new lover already?

793
01:04:27,948 --> 01:04:28,949
He's amazing.

794
01:04:28,949 --> 01:04:30,701
I'm not dead.

795
01:04:30,868 --> 01:04:31,952
I guess not.

796
01:04:31,952 --> 01:04:34,329
I never said it was my girlfriend who died!

797
01:04:34,329 --> 01:04:37,875
He got his tattoos to
imitate the Beast's bruises.

798
01:04:38,041 --> 01:04:39,585
She's lying!

799
01:04:39,710 --> 01:04:40,919
He's a con artist.

800
01:04:41,044 --> 01:04:42,379
Shut up, loser.

801
01:04:42,504 --> 01:04:43,463
What?!

802
01:04:43,589 --> 01:04:45,924
Plagiarism? Absolutely not!

803
01:04:46,842 --> 01:04:51,471
People think I have a secret
because I don't show my skin.

804
01:04:51,638 --> 01:04:56,643
The other day,
someone in U accused me of being the Beast.

805
01:04:56,935 --> 01:05:00,522
But I'm not a villain nor a violent man.

806
01:05:00,647 --> 01:05:04,902
I want to be a true hero for the children.

807
01:05:11,825 --> 01:05:13,869
Don't be shocked.

808
01:05:13,869 --> 01:05:18,832
I was very sick when I was little
and had several major surgeries.

809
01:05:18,999 --> 01:05:22,711
But I became healthy enough to play baseball.

810
01:05:22,711 --> 01:05:26,757
All you kids watching this,
don't give up on your dream.

811
01:05:26,965 --> 01:05:30,093
I hope this message comes across the right way.

812
01:05:32,971 --> 01:05:34,806
So who's the Beast?

813
01:05:35,098 --> 01:05:36,475
Unforgivable!

814
01:05:37,643 --> 01:05:39,686
Downright unforgivable!

815
01:05:39,686 --> 01:05:43,023
I refuse to forgive anybody who hurts me!

816
01:05:43,148 --> 01:05:45,817
Are you that ideal housewife?

817
01:05:46,735 --> 01:05:47,986
Why a baby?

818
01:05:48,111 --> 01:05:51,031
Because I have an innocent heart.

819
01:05:51,114 --> 01:05:52,240
I don't believe you.

820
01:05:52,240 --> 01:05:56,787
You think a cute baby can get away with anything.

821
01:05:57,829 --> 01:06:00,832
Shut up! She hurt me!

822
01:06:02,042 --> 01:06:04,670
Is it true Belle will sing again?

823
01:06:04,795 --> 01:06:06,129
It's just a rumor.

824
01:06:06,254 --> 01:06:07,673
I heard she's gonna surprise us.

825
01:06:07,798 --> 01:06:09,174
It's not true.

826
01:06:09,341 --> 01:06:11,677
But what if it is?

827
01:06:24,439 --> 01:06:25,816
Where did Belle go?

828
01:06:26,233 --> 01:06:27,526
Belle!

829
01:06:29,319 --> 01:06:34,074
Do you know why this light
is the power of justice?

830
01:06:36,159 --> 01:06:39,371
Normally, the biometric information
scanned by the device

831
01:06:39,371 --> 01:06:43,166
is converted to the AS
through a specialized process.

832
01:06:43,166 --> 01:06:46,837
This light completely invalidates the conversion.

833
01:06:47,212 --> 01:06:51,550
The Origin of the AS is projected here in U.

834
01:06:51,550 --> 01:06:53,802
This is how "unveil" works.

835
01:06:53,885 --> 01:06:59,975
It means I have the same power only the Voices,
U's creators, have.

836
01:07:01,018 --> 01:07:04,271
Have you ever wondered why

837
01:07:04,521 --> 01:07:08,066
there are no police in the Internet?

838
01:07:08,316 --> 01:07:11,153
Why is there no law enforcement in U

839
01:07:11,153 --> 01:07:14,031
when it's so similar to the real world?

840
01:07:14,031 --> 01:07:17,784
It's a good question. Everybody wants to know why.

841
01:07:18,118 --> 01:07:23,874
But the Voices insist we already have
everything we need for a fair society.

842
01:07:24,416 --> 01:07:28,170
We disagree. Every society has its villains.

843
01:07:28,295 --> 01:07:31,006
Those who cause trouble and disrupt order.

844
01:07:31,131 --> 01:07:34,301
Those who do as they please
and scoff at the world.

845
01:07:34,426 --> 01:07:37,012
We need the power to fight it.

846
01:07:37,012 --> 01:07:39,556
We need justice no matter where we are.

847
01:07:39,556 --> 01:07:43,769
We need the power to crush evil.
And that power is us!

848
01:07:45,353 --> 01:07:47,814
The Beast... The ugly Beast.

849
01:07:47,939 --> 01:07:52,778
He must be unveiled for the future of U.

850
01:07:52,903 --> 01:07:54,112
That said...

851
01:07:55,363 --> 01:07:57,783
Why are you always with him?

852
01:07:58,575 --> 01:07:59,659
Why?

853
01:07:59,993 --> 01:08:03,538
Tell me where he is or face the consequences.

854
01:08:03,538 --> 01:08:06,500
If you don't...

855
01:08:08,210 --> 01:08:11,254
I'll unveil you right here and now.

856
01:08:14,966 --> 01:08:16,718
I wouldn't tell you even if I knew.

857
01:08:16,843 --> 01:08:17,511
What?

858
01:08:17,636 --> 01:08:19,096
You don't care about justice.

859
01:08:19,554 --> 01:08:22,599
You just want to control other people.

860
01:08:22,724 --> 01:08:24,017
So I'm not telling you.

861
01:08:28,146 --> 01:08:31,399
I won't let you make a fool of me anymore.

862
01:08:31,525 --> 01:08:34,152
You think I can't unveil you?

863
01:08:34,319 --> 01:08:36,530
Why don't we try?

864
01:08:36,530 --> 01:08:39,157
Let's see the identity of the world-famous diva.

865
01:08:39,157 --> 01:08:42,702
The real face underneath the beautiful mask.

866
01:08:42,702 --> 01:08:46,832
I can just imagine it. You're probably...

867
01:08:47,791 --> 01:08:49,417
When the truth is revealed

868
01:08:49,876 --> 01:08:54,131
who would pay any attention to your songs?

869
01:08:55,340 --> 01:08:58,343
If you don't want that, tell me who he is!

870
01:08:58,343 --> 01:08:59,886
Where he is!

871
01:08:59,886 --> 01:09:01,721
Are you looking for something?

872
01:09:02,180 --> 01:09:03,807
I'll tell you, only you.

873
01:09:03,932 --> 01:09:05,100
What?!

874
01:09:05,433 --> 01:09:07,811
Don't tell anyone else.

875
01:09:10,522 --> 01:09:11,523
Buzz off!

876
01:09:20,907 --> 01:09:21,867
Damn it!

877
01:09:44,764 --> 01:09:46,391
Thanks for saving me.

878
01:09:46,641 --> 01:09:48,226
I'm glad you're okay.

879
01:09:53,023 --> 01:09:54,733
He's in danger.

880
01:09:55,567 --> 01:09:57,110
I have to help him.

881
01:09:58,028 --> 01:09:59,404
I have to protect him.

882
01:10:00,906 --> 01:10:01,948
Suzu.

883
01:10:06,244 --> 01:10:07,245
What?

884
01:10:07,370 --> 01:10:09,164
If you're in trouble...

885
01:10:09,289 --> 01:10:10,290
I'm not.

886
01:10:10,540 --> 01:10:11,875
You can tell me anything.

887
01:10:12,000 --> 01:10:13,251
There's nothing to tell!

888
01:10:21,218 --> 01:10:24,471
"Have a peach from Mr. Matsuda. Dad"

889
01:10:30,060 --> 01:10:31,269
Suzu.

890
01:10:35,273 --> 01:10:36,316
Luka.

891
01:10:40,487 --> 01:10:42,280
I couldn't do it.

892
01:10:42,864 --> 01:10:46,993
Your text gave me the courage to try.

893
01:10:47,911 --> 01:10:51,081
But I just froze in front of the guy I like.

894
01:10:51,873 --> 01:10:54,459
Then he said, "What's wrong with you?"

895
01:10:54,584 --> 01:10:55,961
"You're creeping me out."

896
01:10:56,628 --> 01:10:57,629
He did not.

897
01:10:57,754 --> 01:10:59,839
He did. But I don't blame him.

898
01:10:59,965 --> 01:11:04,052
I have no confidence, and I am pretty creepy.

899
01:11:04,261 --> 01:11:05,345
No way!

900
01:11:05,345 --> 01:11:08,682
Not at all! Shinobu is such a jerk!

901
01:11:09,099 --> 01:11:10,141
No.

902
01:11:10,267 --> 01:11:11,643
No? Then...

903
01:11:12,602 --> 01:11:14,145
It's Chikami.

904
01:11:14,437 --> 01:11:15,522
Chikami?

905
01:11:15,647 --> 01:11:17,941
Shinjiro Chikami.

906
01:11:18,316 --> 01:11:19,693
Kamishin?!

907
01:11:26,032 --> 01:11:27,867
You're so cute.

908
01:11:32,163 --> 01:11:34,624
I know who you like.

909
01:11:34,749 --> 01:11:36,876
Don't say it. I'll die of embarrassment.

910
01:11:37,585 --> 01:11:39,045
Since when?

911
01:11:42,716 --> 01:11:46,261
When we were six, he said, "I'll protect you."

912
01:11:46,845 --> 01:11:50,598
I thought it was a marriage proposal.

913
01:11:51,683 --> 01:11:55,437
But he meant he'll protect me from bullies.

914
01:11:56,187 --> 01:11:57,981
He wasn't proposing, of course.

915
01:11:58,940 --> 01:12:01,151
After my mom died,

916
01:12:01,151 --> 01:12:04,362
I was always crying
and it scared my classmates away.

917
01:12:05,113 --> 01:12:09,075
He must have thought I was being bullied...

918
01:12:14,122 --> 01:12:15,999
This might sound weird

919
01:12:16,124 --> 01:12:21,463
but I always thought he
kind of acted like your mom.

920
01:12:21,796 --> 01:12:22,630
My mom?

921
01:12:22,672 --> 01:12:27,761
He worries about you for nothing
and asks how you're doing all the time.

922
01:12:27,761 --> 01:12:30,638
Shinobu isn't like other guys.

923
01:12:32,557 --> 01:12:33,850
I said his name.

924
01:12:36,728 --> 01:12:37,854
I'm dead.

925
01:12:41,441 --> 01:12:44,694
Take me to the elementary school you guys went to.

926
01:12:45,236 --> 01:12:46,363
I'll come again.

927
01:12:50,408 --> 01:12:51,451
Kamishin.

928
01:12:52,494 --> 01:12:53,578
Oh...

929
01:13:02,879 --> 01:13:04,714
I'm rooting for you.

930
01:13:05,048 --> 01:13:05,965
Rooting for me?

931
01:13:06,091 --> 01:13:07,550
Yes...

932
01:13:08,760 --> 01:13:09,928
Rooting for me?

933
01:13:13,223 --> 01:13:15,225
Does that mean

934
01:13:15,350 --> 01:13:20,105
you have a small crush on me?

935
01:13:21,523 --> 01:13:25,110
I'm kidding. It was a joke.

936
01:13:27,237 --> 01:13:28,113
What?

937
01:13:28,238 --> 01:13:29,197
Yes.

938
01:13:33,827 --> 01:13:35,495
What?!

939
01:13:41,126 --> 01:13:43,378
Why are you running away?

940
01:13:43,503 --> 01:13:45,588
This is all new to me.

941
01:13:45,713 --> 01:13:47,132
You heard her, didn't you?

942
01:13:47,298 --> 01:13:49,426
- Yeah.
- Aren't you happy?

943
01:13:49,634 --> 01:13:50,760
I am.

944
01:14:09,279 --> 01:14:10,321
Hey!

945
01:14:10,447 --> 01:14:12,323
I don't know what to say.

946
01:14:12,449 --> 01:14:15,618
How about "thank you" or "I'll do my best"?

947
01:14:27,172 --> 01:14:28,339
Luka...

948
01:14:28,756 --> 01:14:29,883
Yes?

949
01:14:30,592 --> 01:14:32,010
What's your hobby?

950
01:14:32,135 --> 01:14:35,346
Music. What kind do you like?

951
01:14:37,098 --> 01:14:38,224
I like Belle.

952
01:14:38,475 --> 01:14:39,559
Me too!

953
01:14:39,851 --> 01:14:41,478
Really? Cool.

954
01:14:41,603 --> 01:14:44,606
I've always wished I could sing like her.

955
01:14:45,190 --> 01:14:48,526
Don't laugh but people say I look like her.

956
01:14:48,693 --> 01:14:50,528
You totally do.

957
01:14:50,653 --> 01:14:52,197
She's much prettier...

958
01:14:52,322 --> 01:14:54,324
No. You totally look like her.

959
01:14:54,324 --> 01:14:57,577
Are you guys related or what?

960
01:14:59,662 --> 01:15:04,459
My family visits my grandfather
in Hakodate every summer.

961
01:15:05,043 --> 01:15:09,589
So... can I really go watch you
compete in the nationals?

962
01:15:11,716 --> 01:15:13,843
With you cheering me on

963
01:15:14,636 --> 01:15:17,180
I'll definitely win. Watch me.

964
01:15:23,061 --> 01:15:26,648
That was close. I hope it works out for them.

965
01:15:26,773 --> 01:15:27,774
Suzu!

966
01:15:30,109 --> 01:15:31,194
Did you see Kamishin?

967
01:15:31,194 --> 01:15:33,571
Yes. I mean, no...

968
01:15:33,571 --> 01:15:35,198
- Which?
- Yes.

969
01:15:35,365 --> 01:15:36,991
- No.
- Which?

970
01:15:44,123 --> 01:15:48,461
Suzu, there's something I couldn't tell you.

971
01:15:49,546 --> 01:15:50,588
Suzu.

972
01:15:50,713 --> 01:15:55,051
I'm sorry! Me too.
I also have something to tell you.

973
01:15:56,010 --> 01:15:56,970
Yeah.

974
01:15:56,970 --> 01:15:59,013
You see... I...

975
01:15:59,013 --> 01:16:00,014
I know.

976
01:16:00,014 --> 01:16:01,933
I'm...

977
01:16:01,933 --> 01:16:03,768
You're Belle, right?

978
01:16:05,562 --> 01:16:08,064
Belle is you, right?

979
01:16:10,942 --> 01:16:11,859
Suzu.

980
01:16:12,068 --> 01:16:14,070
You're wrong!

981
01:16:14,529 --> 01:16:15,363
Suzu!

982
01:16:15,363 --> 01:16:16,573
No!

983
01:16:21,452 --> 01:16:24,497
Suzu, where did you go? Suzu?!

984
01:16:29,627 --> 01:16:31,129
What do I do now?!

985
01:16:31,337 --> 01:16:34,841
How will I tell him...?

986
01:16:40,805 --> 01:16:43,474
The Dragon is in trouble!

987
01:16:52,233 --> 01:16:53,484
His castle...

988
01:16:53,651 --> 01:16:55,737
- They finally...
- Found it.

989
01:17:01,326 --> 01:17:05,830
We will show no mercy!
The Beast's Origin will be revealed!

990
01:17:09,000 --> 01:17:13,379
We will make him pay for his sins
in front of everyone in U!

991
01:17:18,176 --> 01:17:20,720
The Dragon's Origin will be unveiled.

992
01:17:20,845 --> 01:17:22,055
Who is he?

993
01:17:22,180 --> 01:17:23,348
Everyone wants to know.

994
01:17:23,514 --> 01:17:25,683
I heard he's a psycho killer.

995
01:17:25,808 --> 01:17:28,478
A crooked businessman who evades taxes.

996
01:17:28,603 --> 01:17:30,855
Get lost, Beast.

997
01:17:31,022 --> 01:17:33,024
The Beast is totally worthless.

998
01:17:33,191 --> 01:17:35,276
He might as well disappear.

999
01:17:35,610 --> 01:17:37,153
Dragon, you watching this?

1000
01:17:37,153 --> 01:17:38,237
I doubt it.

1001
01:17:38,237 --> 01:17:41,658
Kids around the world are cheering for you.

1002
01:17:41,824 --> 01:17:43,910
- You watching, Dragon?!
- No.

1003
01:17:44,035 --> 01:17:45,953
The Dragon is bullied by adults!

1004
01:17:46,079 --> 01:17:47,413
Poor Dragon.

1005
01:17:47,538 --> 01:17:49,040
Someone, help him.

1006
01:17:49,207 --> 01:17:51,167
Let's all cheer him on!

1007
01:17:51,292 --> 01:17:52,543
There's still time.

1008
01:17:53,002 --> 01:17:55,546
Cheer the Dragon on.

1009
01:17:56,339 --> 01:18:00,760
These idiots only have one-digit views!

1010
01:18:00,885 --> 01:18:02,804
- They have no influence.
- Get lost, Beast.

1011
01:18:02,804 --> 01:18:04,889
- They try too hard.
- You deserve it, Dragon!

1012
01:18:05,473 --> 01:18:06,808
At the old school!

1013
01:18:29,080 --> 01:18:30,206
What happened?

1014
01:18:32,250 --> 01:18:35,211
Protect our master...

1015
01:18:41,134 --> 01:18:44,595
They refused to take us to the Beast.

1016
01:18:44,721 --> 01:18:46,681
How could you do this?

1017
01:18:46,848 --> 01:18:49,267
They're just AI.

1018
01:18:50,560 --> 01:18:51,477
He's not here.

1019
01:18:51,602 --> 01:18:54,856
Fine. Let's go.
We'll set this castle on fire.

1020
01:18:56,023 --> 01:19:00,570
He'll come scurrying out like a sewer rat.

1021
01:19:03,239 --> 01:19:04,866
Look behind you...

1022
01:19:05,908 --> 01:19:09,036
I'll tell you, only you...

1023
01:19:31,100 --> 01:19:34,061
It's dangerous here but don't worry.

1024
01:19:34,061 --> 01:19:36,314
We'll leave together.

1025
01:19:36,606 --> 01:19:41,194
If I can endure it, everything will be okay.

1026
01:19:41,819 --> 01:19:42,820
What?

1027
01:19:43,070 --> 01:19:47,492
Belle... I'm sorry I can't tell you the truth.

1028
01:19:47,658 --> 01:19:49,118
Wait!

1029
01:19:49,452 --> 01:19:50,453
Don't go!

1030
01:20:22,735 --> 01:20:24,862
Shinobu, check this out.

1031
01:20:25,947 --> 01:20:28,324
Things are going crazy in U.

1032
01:20:30,076 --> 01:20:31,869
- Suzu...
- Suzu?

1033
01:20:31,994 --> 01:20:33,704
Do you know where she went?

1034
01:20:33,830 --> 01:20:34,872
No.

1035
01:20:34,872 --> 01:20:39,544
We were just talking about your
old elementary school.

1036
01:20:39,544 --> 01:20:41,546
Is it close by?

1037
01:20:44,549 --> 01:20:47,718
Shinobu... Huh? Luka?

1038
01:20:50,680 --> 01:20:52,056
You're late!

1039
01:20:52,765 --> 01:20:53,516
Sorry!

1040
01:20:53,516 --> 01:20:56,644
An auto-search on anything that might be related.

1041
01:20:56,644 --> 01:21:00,064
We have to find his Origin
before Justin gets to him.

1042
01:21:00,064 --> 01:21:00,940
But how?

1043
01:21:00,940 --> 01:21:05,194
How can we pinpoint one person out of 5 billion?

1044
01:21:05,194 --> 01:21:08,489
Where is he? Where did he go?

1045
01:21:09,407 --> 01:21:10,658
Where?

1046
01:21:11,576 --> 01:21:12,910
Where is he?

1047
01:21:13,119 --> 01:21:14,662
- It's Belle!
- Belle?

1048
01:21:14,912 --> 01:21:16,539
- For real?
- I knew she'd come.

1049
01:21:16,706 --> 01:21:18,249
How rare is this?!

1050
01:21:19,750 --> 01:21:22,587
Stop it! I have to find him!

1051
01:21:23,004 --> 01:21:24,839
Let me go! Please!

1052
01:21:26,674 --> 01:21:27,925
Belle is gonna sing again!

1053
01:21:28,092 --> 01:21:29,760
The rumor was true!

1054
01:21:29,927 --> 01:21:31,178
We were waiting for you!

1055
01:21:31,304 --> 01:21:32,597
I wanna hear Belle's voice!

1056
01:21:32,763 --> 01:21:33,890
Sing for us!

1057
01:21:34,724 --> 01:21:38,561
Hey! There's no time! Let Belle go!

1058
01:21:38,936 --> 01:21:40,146
She's surrounded.

1059
01:21:40,146 --> 01:21:41,188
This is bad.

1060
01:21:41,188 --> 01:21:42,982
But if we go now...

1061
01:21:42,982 --> 01:21:44,901
She'll find out we knew.

1062
01:21:44,901 --> 01:21:45,985
But...

1063
01:21:46,402 --> 01:21:47,778
we should go.

1064
01:21:50,281 --> 01:21:52,825
Please let Belle go!

1065
01:21:53,576 --> 01:21:57,788
Think again carefully.
Who is he underneath the surface?

1066
01:21:57,955 --> 01:21:59,498
You hurt me!

1067
01:21:59,957 --> 01:22:03,920
Is he lonely like that woman?

1068
01:22:05,129 --> 01:22:06,464
Then...

1069
01:22:07,965 --> 01:22:11,302
I put the tattoos where my lover was scarred.

1070
01:22:12,637 --> 01:22:15,306
But his bruises aren't tattoos.

1071
01:22:18,476 --> 01:22:20,645
I had several major surgeries.

1072
01:22:20,811 --> 01:22:23,981
But they weren't real scars either.

1073
01:22:24,857 --> 01:22:28,486
If the device scanned traces of physical pain

1074
01:22:28,653 --> 01:22:30,947
his real body might also be bruised.

1075
01:22:31,822 --> 01:22:32,823
But...

1076
01:22:34,492 --> 01:22:37,745
Why were his bruises throbbing?

1077
01:22:38,788 --> 01:22:43,834
And those child-like eyes that he showed me...

1078
01:22:45,670 --> 01:22:46,712
Child?

1079
01:22:51,133 --> 01:22:52,385
A kid's voice!

1080
01:22:53,177 --> 01:22:56,013
Only he and I know this song.

1081
01:22:56,514 --> 01:22:58,516
Where is it coming from?!

1082
01:22:59,016 --> 01:23:00,017
Suzu...

1083
01:23:00,017 --> 01:23:02,436
Where?! Where are you?!

1084
01:23:19,453 --> 01:23:21,580
I've seen him somewhere...

1085
01:23:23,666 --> 01:23:27,461
The Dragon is my hero.

1086
01:23:27,586 --> 01:23:30,089
It's just me and my boys.

1087
01:23:30,214 --> 01:23:33,551
They don't have a mother but they're happy.

1088
01:23:33,718 --> 01:23:35,302
We get along great...

1089
01:23:35,511 --> 01:23:38,264
Why does he know this song?

1090
01:23:38,681 --> 01:23:39,765
I'll zoom in.

1091
01:23:55,740 --> 01:23:56,824
It's Belle.

1092
01:24:00,619 --> 01:24:03,247
So, is he the Dragon?

1093
01:24:03,414 --> 01:24:04,707
But something's off.

1094
01:24:05,082 --> 01:24:06,125
What do you mean?

1095
01:24:06,250 --> 01:24:08,794
I don't think it's him.

1096
01:24:08,961 --> 01:24:11,213
He doesn't seem to have any bruises.

1097
01:24:16,886 --> 01:24:19,180
Tomo, what's that song?

1098
01:24:19,764 --> 01:24:24,185
I'm working. Don't you
realize how distracting it is?

1099
01:24:34,111 --> 01:24:36,781
Why do you disobey me?

1100
01:24:36,989 --> 01:24:41,952
The world has rules and
I make the rules in this house.

1101
01:24:42,411 --> 01:24:46,624
If you can't follow them, you're no good to me.

1102
01:24:47,416 --> 01:24:49,919
Do I have to repeat myself?

1103
01:24:51,295 --> 01:24:52,671
Do I have to do this?

1104
01:24:53,756 --> 01:24:54,799
Don't!

1105
01:24:55,216 --> 01:24:56,801
It's not Tomo's fault.

1106
01:24:56,884 --> 01:24:58,511
- Move!
- Stop it!

1107
01:24:58,511 --> 01:25:00,262
Get out of my way!

1108
01:25:01,430 --> 01:25:02,890
Tomo, don't listen.

1109
01:25:03,307 --> 01:25:05,893
Who do you think feeds you?!

1110
01:25:06,060 --> 01:25:08,979
It's my fault, okay? Not yours.

1111
01:25:09,105 --> 01:25:13,484
Kei, you're 14.
Why don't you understand already?

1112
01:25:14,151 --> 01:25:15,903
It's my fault.

1113
01:25:16,654 --> 01:25:19,031
What good are you?!

1114
01:25:19,990 --> 01:25:22,243
Everything's my fault.

1115
01:25:22,993 --> 01:25:27,039
You should disappear. Go! Disappear!

1116
01:25:27,289 --> 01:25:29,708
You're worthless so disappear!

1117
01:25:35,089 --> 01:25:37,925
If I can endure it...

1118
01:25:43,013 --> 01:25:46,350
I found him. This boy...

1119
01:25:47,810 --> 01:25:48,936
is him.

1120
01:26:08,539 --> 01:26:10,416
A poor excuse for a father...

1121
01:26:12,376 --> 01:26:15,212
Kei, are you okay? Kei...

1122
01:26:15,546 --> 01:26:18,132
I see. I think I understand.

1123
01:26:18,716 --> 01:26:22,052
Kei wanted to be a hero
to encourage Tomo.

1124
01:26:22,720 --> 01:26:24,346
I know why

1125
01:26:25,431 --> 01:26:26,932
the Dragon is so strong.

1126
01:26:27,057 --> 01:26:31,604
Since U's body-sharing technology
reveals the hidden "you"

1127
01:26:31,979 --> 01:26:35,733
all this pain must be the source of his strength.

1128
01:26:36,066 --> 01:26:38,819
Like how Suzu became Belle...

1129
01:26:44,575 --> 01:26:45,659
"Accept"

1130
01:26:55,044 --> 01:26:56,337
Connected.

1131
01:26:58,923 --> 01:27:00,841
Can you see me?

1132
01:27:02,676 --> 01:27:04,345
Can you hear my voice?

1133
01:27:05,971 --> 01:27:08,015
I saw what happened.

1134
01:27:08,390 --> 01:27:10,851
Don't worry.
Everything's gonna be okay.

1135
01:27:11,602 --> 01:27:14,647
I want to go see you.

1136
01:27:14,939 --> 01:27:17,274
Tell me where you are. I'll...

1137
01:27:17,650 --> 01:27:19,485
Who are you?

1138
01:27:20,819 --> 01:27:22,404
The first time in real life!

1139
01:27:23,822 --> 01:27:26,450
I'm... Belle.

1140
01:27:26,575 --> 01:27:28,619
- Belle?!
- Yeah right.

1141
01:27:29,286 --> 01:27:30,579
Connected.

1142
01:27:31,372 --> 01:27:32,456
See? I told you.

1143
01:27:32,581 --> 01:27:35,292
- Child abuse.
- Call the cops.

1144
01:27:35,960 --> 01:27:37,044
Should we?

1145
01:27:42,299 --> 01:27:45,386
Do you also laugh at
other people's secrets?

1146
01:27:45,761 --> 01:27:46,428
No.

1147
01:27:46,428 --> 01:27:49,974
Did you enjoy seeing how
miserable we are?

1148
01:27:49,974 --> 01:27:53,686
No! I want to help you.

1149
01:27:54,186 --> 01:27:58,399
That's why I called.
I want to help you.

1150
01:27:58,816 --> 01:28:00,359
Help? How?

1151
01:28:02,486 --> 01:28:06,240
Help. Help. Help.
I've heard it so many times.

1152
01:28:06,573 --> 01:28:10,286
"I'll talk to your father."
"I talked to your father."

1153
01:28:10,452 --> 01:28:12,830
"Your father understands now."

1154
01:28:12,997 --> 01:28:14,707
But nothing changed.

1155
01:28:14,999 --> 01:28:16,542
"I'll help you"?

1156
01:28:16,667 --> 01:28:20,129
What can you do?

1157
01:28:21,755 --> 01:28:25,009
Help. Help. Help. You don't know anything.

1158
01:28:25,175 --> 01:28:29,179
Help. Help. Help. Talk is easy.

1159
01:28:29,305 --> 01:28:34,226
"I want to help you guys."
"I want to change things for you."

1160
01:28:34,351 --> 01:28:37,980
You cry because you pity us.
You cry out of sympathy.

1161
01:28:38,147 --> 01:28:39,773
It doesn't change anything.

1162
01:28:42,276 --> 01:28:45,904
Help! Help! Help!

1163
01:28:46,238 --> 01:28:47,114
I'm sick of it!

1164
01:28:47,948 --> 01:28:49,116
Go away!

1165
01:28:52,536 --> 01:28:54,496
Kei! Come back!

1166
01:28:54,663 --> 01:28:55,664
It's disconnected.

1167
01:28:55,873 --> 01:28:57,333
Where are you?!

1168
01:28:57,666 --> 01:28:59,376
He doesn't trust you.

1169
01:29:00,669 --> 01:29:03,213
He'll never tell you where he is.

1170
01:29:05,215 --> 01:29:06,675
What now?

1171
01:29:23,108 --> 01:29:24,777
Sing as Suzu.

1172
01:29:26,028 --> 01:29:27,738
Make room for Belle!

1173
01:29:39,750 --> 01:29:43,087
Now watch. Her song will draw him out.

1174
01:29:43,670 --> 01:29:46,840
He'll come like he did before.

1175
01:29:47,174 --> 01:29:48,300
I know he will.

1176
01:29:59,353 --> 01:30:00,729
Not as Belle.

1177
01:30:01,480 --> 01:30:03,857
Call out to him as Suzu.

1178
01:30:04,525 --> 01:30:06,068
Are you crazy?!

1179
01:30:06,068 --> 01:30:09,279
I think it's the only way to contact him again.

1180
01:30:09,279 --> 01:30:12,241
Do you know what you're saying?!

1181
01:30:12,241 --> 01:30:15,994
Everything Suzu worked for
will go up in smoke!

1182
01:30:17,246 --> 01:30:19,415
It's the only way to gain his trust.

1183
01:30:19,790 --> 01:30:22,876
Suzu! What have you been
doing all of this for?!

1184
01:30:23,460 --> 01:30:25,838
Wanna go back to the old you?!

1185
01:30:25,838 --> 01:30:28,006
Wanna be a crybaby again?!

1186
01:30:28,257 --> 01:30:29,842
Is that what you want?!

1187
01:30:36,181 --> 01:30:39,685
Their identities are revealed more or less.

1188
01:30:39,893 --> 01:30:43,605
What can you do for them wearing a mask?

1189
01:30:43,939 --> 01:30:47,484
How can you get through to them
if you're not yourself?

1190
01:30:58,287 --> 01:31:00,747
Hey! Why doesn't she sing?!

1191
01:31:17,848 --> 01:31:18,807
Sing!

1192
01:31:19,016 --> 01:31:21,560
Sing and draw out the ugly Beast!

1193
01:31:21,894 --> 01:31:23,020
Sing!

1194
01:31:25,564 --> 01:31:26,648
What?!

1195
01:31:26,940 --> 01:31:28,734
- Shine the light!
- What?!

1196
01:31:28,734 --> 01:31:30,944
Shine the light on me!

1197
01:31:35,032 --> 01:31:36,325
What's going on?

1198
01:31:36,325 --> 01:31:40,204
You're kidding! You want to be unveiled?!

1199
01:32:17,783 --> 01:32:18,992
What's that?!

1200
01:32:25,332 --> 01:32:27,084
Belle's Origin...

1201
01:32:30,337 --> 01:32:31,505
She looks so different.

1202
01:32:31,505 --> 01:32:33,131
Except the freckles.

1203
01:32:33,131 --> 01:32:34,883
Belle's been unveiled!

1204
01:32:34,883 --> 01:32:36,677
Who unveiled her?

1205
01:32:36,677 --> 01:32:38,554
She did!

1206
01:32:39,680 --> 01:32:40,639
Oh no!

1207
01:32:41,014 --> 01:32:43,267
Belle was unveiled?!

1208
01:32:43,392 --> 01:32:45,811
Weren't you listening? She did it herself.

1209
01:32:45,936 --> 01:32:47,145
- She did?
- Why?

1210
01:32:47,271 --> 01:32:48,397
For what?

1211
01:32:49,439 --> 01:32:52,609
Belle is just an ordinary girl...

1212
01:32:56,363 --> 01:32:58,991
Like me.

1213
01:32:59,741 --> 01:33:02,202
This was our secret!

1214
01:33:05,080 --> 01:33:06,832
Is this the music app?

1215
01:33:08,625 --> 01:33:09,835
- Don't!
- Suzu!

1216
01:33:19,970 --> 01:33:21,305
Suzu, sing!

1217
01:33:21,805 --> 01:33:24,641
She can't sing as herself!

1218
01:33:25,267 --> 01:33:26,101
She can.

1219
01:33:26,268 --> 01:33:27,603
She can't!

1220
01:33:27,811 --> 01:33:29,396
- Suzu...
- Suzu...

1221
01:33:29,813 --> 01:33:31,732
- Will she sing?
- Suzu...

1222
01:33:40,324 --> 01:33:46,997
The flowers that sparkle

1223
01:33:47,414 --> 01:33:52,252
The gems of our dreams

1224
01:33:54,171 --> 01:34:03,972
This world is beautiful

1225
01:34:08,602 --> 01:34:14,858
Though fear and uncertainty

1226
01:34:15,359 --> 01:34:20,530
tie chains around my heart

1227
01:34:21,365 --> 01:34:32,709
I want to grow kind and strong

1228
01:34:40,842 --> 01:34:42,135
She's trembling.

1229
01:34:42,344 --> 01:34:44,346
The poor girl was unveiled.

1230
01:34:49,351 --> 01:34:50,352
Belle!

1231
01:34:50,727 --> 01:34:56,608
Without someone to love

1232
01:34:58,402 --> 01:35:06,368
what is there to live for?

1233
01:35:07,285 --> 01:35:13,333
Come back to me and stay by my side

1234
01:35:14,042 --> 01:35:20,340
I feel my heart shake. Come, ease the ache

1235
01:35:20,882 --> 01:35:27,472
I'm standing over here, reaching for you

1236
01:35:27,889 --> 01:35:34,688
A million miles away, come back and stay

1237
01:35:35,021 --> 01:35:41,862
It still makes no sense, what's our destiny?

1238
01:35:42,070 --> 01:35:48,785
When I close my eyes, you're all that I see

1239
01:35:49,578 --> 01:35:55,459
Come back to me

1240
01:35:56,126 --> 01:36:03,508
A million miles away, come back and stay

1241
01:37:00,941 --> 01:37:02,609
Mom, don't go!

1242
01:37:03,276 --> 01:37:05,904
I have to or she'll die.

1243
01:39:14,324 --> 01:39:16,201
Suzu!

1244
01:39:18,620 --> 01:39:21,706
Belle! Sing! Don't stop!

1245
01:39:21,831 --> 01:39:22,874
It's Peggie Sue.

1246
01:39:22,999 --> 01:39:24,084
The Peggie Sue?

1247
01:39:27,712 --> 01:39:29,381
Belle, sing!

1248
01:40:07,002 --> 01:40:10,714
Why won't she fade away when she was unveiled?

1249
01:40:15,218 --> 01:40:16,428
Damn it.

1250
01:40:19,180 --> 01:40:20,223
What's that?

1251
01:40:59,262 --> 01:41:04,934
Sing, let your heart soar! It brings us together!

1252
01:41:05,268 --> 01:41:11,149
So sad and so happy! The feelings flow over, now

1253
01:41:11,274 --> 01:41:16,946
Our world is full of all kinds of colors

1254
01:41:17,155 --> 01:41:22,869
Closing my eyes I still can see the stars

1255
01:41:23,244 --> 01:41:29,000
shine in the sky and soon the rising sun

1256
01:41:29,125 --> 01:41:35,173
Flowers, they're blooming, oh it's beautiful

1257
01:41:36,549 --> 01:41:37,675
Sing!

1258
01:41:39,594 --> 01:41:40,762
Sing!

1259
01:41:40,970 --> 01:41:42,305
Sing!

1260
01:41:42,764 --> 01:41:47,811
Sing my song, never-ending

1261
01:41:48,728 --> 01:41:52,107
Sing it through, I love you

1262
01:41:53,066 --> 01:42:01,449
Always, forever

1263
01:42:27,308 --> 01:42:28,309
Wow...

1264
01:42:28,977 --> 01:42:33,356
Kei... I want to see Belle.

1265
01:42:34,190 --> 01:42:36,192
Is she really Belle?

1266
01:42:36,734 --> 01:42:40,446
I don't completely trust her yet. But...

1267
01:42:53,168 --> 01:42:54,711
Belle? Can you see us?

1268
01:42:56,171 --> 01:42:57,213
Belle?

1269
01:42:58,173 --> 01:42:59,215
Belle?

1270
01:43:01,509 --> 01:43:03,678
Yes!

1271
01:43:05,054 --> 01:43:06,181
Suzu.

1272
01:43:07,891 --> 01:43:09,642
Your feelings reached them.

1273
01:43:10,894 --> 01:43:12,061
Shinobu.

1274
01:43:13,688 --> 01:43:14,981
I'm so glad!

1275
01:43:15,940 --> 01:43:17,984
So glad...

1276
01:43:26,242 --> 01:43:28,912
Why do you disobey me?

1277
01:43:29,996 --> 01:43:31,581
What's this?

1278
01:43:32,916 --> 01:43:34,709
Our address is...

1279
01:43:37,921 --> 01:43:38,963
That, huh?

1280
01:43:39,088 --> 01:43:40,381
No... Stop.

1281
01:43:40,506 --> 01:43:41,216
Move!

1282
01:43:42,926 --> 01:43:44,552
- You're in my way!
- Kei!

1283
01:43:47,096 --> 01:43:48,389
Screw you!

1284
01:43:53,269 --> 01:43:54,437
They're in trouble.

1285
01:43:54,562 --> 01:43:55,730
We have to protect them.

1286
01:43:55,855 --> 01:43:57,106
But where are they?

1287
01:43:57,232 --> 01:43:58,942
We didn't get their address.

1288
01:43:59,567 --> 01:44:02,445
I think there's a clue.

1289
01:44:03,446 --> 01:44:06,950
I heard the evening melody from the monitor.

1290
01:44:07,075 --> 01:44:08,117
Melody?

1291
01:44:08,243 --> 01:44:10,328
One was "The Sunset Glow"

1292
01:44:10,328 --> 01:44:12,538
and the other, "The Coconut."

1293
01:44:12,747 --> 01:44:15,124
The daily public announcement music.

1294
01:44:15,416 --> 01:44:16,292
Two of them?

1295
01:44:16,417 --> 01:44:18,544
They must be between two cities.

1296
01:44:18,670 --> 01:44:20,546
- Which ones?
- Let me check.

1297
01:44:20,922 --> 01:44:22,507
I have the recorded clip!

1298
01:44:34,435 --> 01:44:37,230
- She's right.
- Good ears.

1299
01:44:37,397 --> 01:44:40,692
What's that? Enlarge the window.

1300
01:44:42,068 --> 01:44:44,404
- Buildings?
- Apartment complex?

1301
01:44:44,529 --> 01:44:47,115
- Two of them?
- Find out where!

1302
01:44:47,240 --> 01:44:48,533
We need more info.

1303
01:44:48,658 --> 01:44:49,659
Wait.

1304
01:44:52,328 --> 01:44:54,998
Luka, I think I know where this is.

1305
01:44:55,999 --> 01:44:58,876
Hold on. Where was it?

1306
01:44:59,002 --> 01:45:00,169
Hurry up!

1307
01:45:00,837 --> 01:45:02,171
- Got it.
- Where is it?

1308
01:45:02,422 --> 01:45:07,677
Two tall buildings around Tokyo
between Ota Ward and Kawasaki City.

1309
01:45:07,802 --> 01:45:09,595
Is this it?!

1310
01:45:12,473 --> 01:45:14,267
It's a match!

1311
01:45:14,475 --> 01:45:15,393
Good job.

1312
01:45:15,685 --> 01:45:16,602
Yay!

1313
01:45:16,853 --> 01:45:20,940
I'm calling about children
who need immediate protection

1314
01:45:20,940 --> 01:45:23,735
in a neighborhood I'm about to describe.

1315
01:45:24,652 --> 01:45:26,362
Why not?

1316
01:45:27,030 --> 01:45:28,197
Rules?

1317
01:45:29,032 --> 01:45:33,703
But what if something happens in 48 hours?

1318
01:45:34,037 --> 01:45:35,204
I have to go.

1319
01:45:35,538 --> 01:45:36,539
Suzu!

1320
01:45:37,373 --> 01:45:38,416
I'll drive you to the station.

1321
01:45:38,541 --> 01:45:39,292
Suzu!

1322
01:45:47,633 --> 01:45:49,552
No more flights.

1323
01:45:49,552 --> 01:45:51,804
Should we drive her to Tokyo?

1324
01:45:58,227 --> 01:45:59,896
Is she okay by herself?

1325
01:46:00,021 --> 01:46:01,898
It was her decision.

1326
01:46:07,070 --> 01:46:11,449
Dad, I left without saying anything but

1327
01:46:11,449 --> 01:46:13,409
I'm on my way to somewhere far away.

1328
01:46:16,621 --> 01:46:19,415
I got a message from the choir ladies.

1329
01:46:20,083 --> 01:46:22,335
Sorry I'm always so selfish.

1330
01:46:22,460 --> 01:46:23,961
You must have your reasons.

1331
01:46:24,754 --> 01:46:27,256
Someone important to me is in trouble.

1332
01:46:28,549 --> 01:46:32,136
You're trying to help that person.

1333
01:46:32,553 --> 01:46:37,433
But I don't know what I can do.

1334
01:46:40,895 --> 01:46:42,105
You...

1335
01:46:43,773 --> 01:46:47,693
You've been so sad since your mom died.

1336
01:46:48,945 --> 01:46:50,905
You suffered so much.

1337
01:46:52,698 --> 01:46:54,409
It's been tough for you.

1338
01:46:55,868 --> 01:47:00,331
But you've grown to be such a caring girl.

1339
01:47:01,624 --> 01:47:04,085
You understand how people feel.

1340
01:47:07,296 --> 01:47:10,508
Suzu... You...

1341
01:47:12,051 --> 01:47:17,682
became the kind girl that you are
because your mom raised you.

1342
01:47:21,227 --> 01:47:25,356
Be kind to that person.

1343
01:47:28,609 --> 01:47:31,154
"Thanks"

1344
01:48:21,579 --> 01:48:23,372
- This is it.
- Belle?

1345
01:48:26,125 --> 01:48:27,919
You came?

1346
01:48:28,211 --> 01:48:29,212
Tomo!

1347
01:48:30,379 --> 01:48:31,380
Belle!

1348
01:48:38,638 --> 01:48:42,058
It's okay. Everything's gonna be okay.

1349
01:48:43,851 --> 01:48:46,062
Are you really Belle?

1350
01:48:57,907 --> 01:48:59,075
Where are you?!

1351
01:49:00,451 --> 01:49:02,370
Kei! Tomo!

1352
01:49:03,538 --> 01:49:06,541
You left without my permission.

1353
01:49:08,960 --> 01:49:10,294
Who are you?!

1354
01:49:10,419 --> 01:49:13,589
Did you make that post on the Internet?!

1355
01:49:13,798 --> 01:49:14,840
How dare you!

1356
01:49:21,889 --> 01:49:26,269
Kei! Tomo! Go back inside!
Why won't you listen to me?!

1357
01:49:26,561 --> 01:49:30,189
I'm your father! You'll do as I say!

1358
01:49:30,439 --> 01:49:32,900
Damn you little brat!

1359
01:49:33,109 --> 01:49:35,444
Trying to tear apart our family?!

1360
01:49:37,613 --> 01:49:38,906
I won't let you!

1361
01:49:41,158 --> 01:49:42,493
Unforgivable!

1362
01:50:45,181 --> 01:50:46,223
Belle.

1363
01:50:50,061 --> 01:50:52,396
I knew when you hugged me.

1364
01:50:52,980 --> 01:50:55,524
You really are Belle.

1365
01:50:57,526 --> 01:50:59,153
Thank you for coming.

1366
01:50:59,987 --> 01:51:03,532
I really wanted you to come.

1367
01:51:06,035 --> 01:51:08,329
I wanted to meet you, Belle.

1368
01:51:09,997 --> 01:51:11,040
Me too.

1369
01:51:20,591 --> 01:51:26,514
I watched you take a stand
and realized I have to too.

1370
01:51:26,722 --> 01:51:28,808
So I'm gonna fight.

1371
01:51:31,143 --> 01:51:33,604
I learned from you too.

1372
01:51:33,729 --> 01:51:38,109
You set my heart free from fear.

1373
01:51:39,235 --> 01:51:40,361
Thanks.

1374
01:51:43,489 --> 01:51:45,282
I love you, Belle.

1375
01:51:46,992 --> 01:51:48,035
Thanks.

1376
01:51:48,494 --> 01:51:51,038
Belle, you're amazing.

1377
01:51:51,997 --> 01:51:53,958
You're beautiful.

1378
01:52:09,098 --> 01:52:13,519
U is another reality. AS is another you.

1379
01:52:14,019 --> 01:52:16,772
You can live as another you.

1380
01:52:17,106 --> 01:52:20,067
You can start a new life.

1381
01:52:20,776 --> 01:52:23,362
You can change the world.

1382
01:52:46,135 --> 01:52:48,220
You want dinner tonight?

1383
01:52:50,973 --> 01:52:52,057
Yeah.

1384
01:52:54,477 --> 01:52:56,061
Let's have seafood.

1385
01:52:58,481 --> 01:52:59,356
I'm back.

1386
01:53:01,317 --> 01:53:02,318
Welcome home.

1387
01:53:03,444 --> 01:53:04,612
Suzu!

1388
01:53:05,738 --> 01:53:07,448
Welcome back!

1389
01:53:18,834 --> 01:53:20,002
Suzu.

1390
01:53:21,170 --> 01:53:24,924
I saw you protect those kids. You did good.

1391
01:53:26,091 --> 01:53:27,384
You were real cool.

1392
01:53:33,599 --> 01:53:35,643
I'm finally free!

1393
01:53:36,268 --> 01:53:40,272
I'm done being your guardian.
We can just be normal friends.

1394
01:53:40,773 --> 01:53:42,650
It's what I always wanted.

1395
01:53:56,664 --> 01:53:57,790
Thank you.

1396
01:54:14,640 --> 01:54:16,892
Let's sing and walk.

1397
01:54:17,017 --> 01:54:19,270
Great idea. It'll be good practice.

1398
01:54:19,395 --> 01:54:20,938
For the concert.

1399
01:54:21,063 --> 01:54:22,106
What should we sing?

1400
01:54:22,231 --> 01:54:23,691
What else?

1401
01:54:23,816 --> 01:54:25,359
That song, right?

1402
01:54:25,901 --> 01:54:27,152
Suzu!

1403
01:54:28,821 --> 01:54:29,905
Take the lead.

1404
01:54:30,322 --> 01:54:31,490
Sing!

1405
01:54:34,535 --> 01:54:35,578
I'll listen.

1406
01:54:41,333 --> 01:54:42,543
Ready?

1407
01:54:44,253 --> 01:54:49,592
BELLE

