1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:51,528 --> 00:01:53,112
India is great!

4
00:01:55,781 --> 00:02:00,620
People belonging to different religions
are living together peacefully here.

5
00:02:02,121 --> 00:02:04,290
That's why, India is great!

6
00:02:04,290 --> 00:02:09,462
Enemy states, terrorists, mafia
tried in many ways to break our unity,

7
00:02:09,629 --> 00:02:11,131
they're still trying,

8
00:02:11,298 --> 00:02:14,800
one such attempt is 1993 Mumbai blasts,

9
00:02:14,967 --> 00:02:19,305
1998 Coimbatore bomb blasts,
2002 Akshardam attacks,

10
00:02:19,473 --> 00:02:22,142
2007, 2013 Hyderabad blasts,

11
00:02:22,308 --> 00:02:25,812
they tried to break us apart
with many such heinous acts,

12
00:02:25,979 --> 00:02:28,649
but they couldn't even
pluck a hair strand,

13
00:02:28,814 --> 00:02:30,734
that's the spirit of India,

14
00:02:40,493 --> 00:02:43,830
After Mumbai blasts,
many gangsters ran away from India,

15
00:02:43,997 --> 00:02:45,165
one among them is Sadhu Bhai,

16
00:02:45,331 --> 00:02:48,334
after conquering Singapore,
Hong Kong, Malaysia, Philippines,

17
00:02:48,502 --> 00:02:51,171
he became Godfather to
South East Asian mafia,

18
00:02:51,337 --> 00:02:53,507
joining forces with terrorist outfits,

19
00:02:53,674 --> 00:02:56,176
creating chaos with death
and bomb blasts,

20
00:02:56,342 --> 00:02:59,179
Sadhu bhai who had become
a big problem to Indian Government,

21
00:02:59,346 --> 00:03:01,848
no one could dare stop him
for 20 years,

22
00:03:02,014 --> 00:03:07,186
the first man to challenge Sadhu bhai
is Baadshah!- A place in Hong Kong...

23
00:03:09,021 --> 00:03:16,195
Anyone who enters mafia for livelihood
or to terrorise others,

24
00:03:16,362 --> 00:03:16,864
but Baadshah has entered
mafia world for his father,

25
00:03:24,872 --> 00:03:28,542
Baadshah, you've shaken the
world of mafia.

26
00:03:29,877 --> 00:03:31,378
But committed many mistakes.

27
00:03:31,544 --> 00:03:34,213
You've dared to taken on
Sadhu bhai, Godfather of mafia,

28
00:03:34,381 --> 00:03:37,884
you killed my brother,

29
00:03:38,050 --> 00:03:41,721
I'm mad about films,
I watch two films every day,

30
00:03:41,889 --> 00:03:44,057
Every time I watched I used
to get a doubt,

31
00:03:44,223 --> 00:03:48,561
if a man's caught instead of killing him,
why do they lecture to him?

32
00:03:49,062 --> 00:03:50,564
Now I'm clear.

33
00:03:50,730 --> 00:03:53,567
I've experienced the kick in it.
I got it.

34
00:03:54,901 --> 00:03:57,236
I'm not killing you immediately.

35
00:03:57,403 --> 00:04:00,240
I've to give you more pain.
How?

36
00:04:00,407 --> 00:04:01,575
Father!

37
00:04:01,741 --> 00:04:04,911
I'll kill your father
right before your eyes.

38
00:04:06,413 --> 00:04:08,499
Get Baadshah's father!

39
00:05:01,968 --> 00:05:04,971
If tiger is inside the cell,
even kids can play with it.

40
00:05:05,137 --> 00:05:08,140
When it comes out into the arena,
it begins to hunt!

41
00:05:08,307 --> 00:05:09,892
Impossible to stop it.

42
00:07:54,473 --> 00:07:57,810
Not just the police of Hong Kong,
Indian police is also searching for you.

43
00:07:57,978 --> 00:07:59,812
Take good care of my father,

44
00:08:00,646 --> 00:08:02,815
there's a solution to every problem,

45
00:08:02,983 --> 00:08:04,735
I'll find that solution
wherever it may be.

46
00:08:05,485 --> 00:08:09,656
Few days later...
Milan, Italy...

47
00:08:25,172 --> 00:08:27,508
One who wants his security
rears a dog,

48
00:08:27,673 --> 00:08:31,010
one who wants society to
be secure grows trees!

49
00:08:36,682 --> 00:08:40,854
Now I've earned the right
to have breakfast.

50
00:08:41,855 --> 00:08:44,358
Come for breakfast.
- You know what to tell her, right?

51
00:08:44,524 --> 00:08:47,193
Today morning I cleaned
the toilet, sister.

52
00:08:47,360 --> 00:08:50,029
I did the dusting, sister.
- I know you both didn't do anything.

53
00:08:50,197 --> 00:08:50,864
Have breakfast first.

54
00:08:51,030 --> 00:08:54,534
You bore us saying got to do some good
to earn the right to have breakfast,

55
00:08:54,701 --> 00:08:56,202
how come you're offering breakfast
without any lecture, sister?

56
00:08:56,370 --> 00:08:58,705
Nothing, I've finished
my interior designing course here,

57
00:08:58,871 --> 00:08:59,872
I'm going back to India,

58
00:09:00,039 --> 00:09:03,876
so I want these last 10 days
memorable and enjoy it to the hilt.

59
00:09:04,043 --> 00:09:07,713
Where are you taking us, sister?
- There's no kick if I tell you.

60
00:09:15,054 --> 00:09:17,390
This is too much, sister.
We're here since our childhood,

61
00:09:17,557 --> 00:09:19,559
even neighbours don't know our names,

62
00:09:19,725 --> 00:09:22,395
but you've become a celebrity
in just a year.

63
00:09:22,562 --> 00:09:29,235
Like Sonia left Italy to settle in India,
sister will leave India to settle here.

64
00:09:30,236 --> 00:09:34,408
Are you confused about
so many greeting her?

65
00:09:34,575 --> 00:09:36,743
It's hello in Italian language.

66
00:09:36,909 --> 00:09:40,079
To know about her followers,
you need to follow her for some time.

67
00:09:40,246 --> 00:09:42,248
Why did you bring us to hospital
promising to enjoy, sister?

68
00:09:42,416 --> 00:09:43,500
Why are you getting anxious?

69
00:09:46,919 --> 00:09:48,754
Did you offer us breakfast
to donate blood?

70
00:09:48,922 --> 00:09:49,590
We'll not donate.

71
00:09:49,755 --> 00:09:52,759
Selfishness is like slush!
Get into it gives you scabies!

72
00:09:52,926 --> 00:09:55,429
Help is like ball,
playing with it gives you happiness.

73
00:09:55,596 --> 00:09:56,763
We don't want any happiness.

74
00:10:04,270 --> 00:10:07,106
Why did you call me here urgently?
Everyone is fine, right?

75
00:10:07,274 --> 00:10:10,610
We're fine, you'll lose blood now.
- Blood donation again?

76
00:10:10,777 --> 00:10:13,780
You know how difficult it is
to co-ordinate for film shoots.

77
00:10:13,947 --> 00:10:15,115
Balaiah is on location!

78
00:10:15,282 --> 00:10:17,117
Uncle, your earn money
coordinating film shoots,

79
00:10:17,283 --> 00:10:18,784
blood donation would add
good deeds to your life.

80
00:10:18,951 --> 00:10:22,121
That's if we do once in 6 months,
every month would give me weakness.

81
00:10:22,288 --> 00:10:23,456
They'll give you apple to eat.

82
00:10:26,293 --> 00:10:28,961
You don't worry, uncle.
We'll stay here only.

83
00:10:30,630 --> 00:10:33,466
They took a litre blood
and gave this apple.

84
00:10:33,634 --> 00:10:36,637
They sucked B positive only.

85
00:10:36,802 --> 00:10:39,639
Uncle, good deed is like
a ball hit on the wall,

86
00:10:39,806 --> 00:10:41,141
you do good,
you get good in return.

87
00:10:41,307 --> 00:10:42,475
Trusting your ball,

88
00:10:42,643 --> 00:10:45,979
last month, I accepted credit
for a producer,

89
00:10:46,145 --> 00:10:47,813
he's not answering my phone calls,

90
00:10:47,980 --> 00:10:50,817
now a day’s goodness isn't
a ball hit on the wall,

91
00:10:50,984 --> 00:10:52,485
it's whitewash of the wall,

92
00:10:52,653 --> 00:10:54,488
if you scratch,
it'll hurt your nails!

93
00:10:55,322 --> 00:10:56,822
Uncle is hurt!

94
00:10:58,825 --> 00:11:00,494
Is it?
Thank you!

95
00:11:00,660 --> 00:11:01,494
What happened, uncle?

96
00:11:01,662 --> 00:11:03,163
It seems that producer has
paid the money.

97
00:11:03,330 --> 00:11:05,999
What do you say now?
- Your ball has won.

98
00:11:06,166 --> 00:11:07,501
Learn from your father.

99
00:11:07,668 --> 00:11:09,669
You shared his blood but
not his goodness.

100
00:11:09,836 --> 00:11:13,340
Their blood group is different, right?
They don't have a big heart like me.- Uncle!

101
00:11:13,506 --> 00:11:14,507
It's danger to us
what ever we may say!

102
00:11:14,674 --> 00:11:15,675
She'll remember something.

103
00:11:15,842 --> 00:11:17,844
Heart makes me remember
today is World Heart Day!

104
00:11:18,010 --> 00:11:19,346
I must immediately go to
child heart care.

105
00:11:19,513 --> 00:11:22,682
Sorry dear, stingy God gave me
only one heart.

106
00:11:23,683 --> 00:11:24,600
Uncle?

107
00:11:34,360 --> 00:11:35,862
We can't do it anymore, sister.

108
00:11:36,028 --> 00:11:38,865
We're doing bachelor's degree and
begging like beggars, what's this?

109
00:11:39,032 --> 00:11:42,201
If you help someone and
look into their eyes...

110
00:11:42,369 --> 00:11:44,370
They'll suspect you're ogling at them!

111
00:11:44,538 --> 00:11:48,207
I can't reform you!
Count the collection.

112
00:11:48,375 --> 00:11:50,543
Is it donation box of Tirupathi
to count leisurely?

113
00:11:50,711 --> 00:11:53,714
It could be just 5 Euros.
Let's go.

114
00:11:54,380 --> 00:11:57,384
My target is 10000 Euros,
I won't move till I achieve it.

115
00:11:57,551 --> 00:11:58,886
10000 Euros?

116
00:11:59,052 --> 00:12:00,220
We've to rob a bank.

117
00:12:00,386 --> 00:12:02,889
No need, people with social conscience...

118
00:12:03,056 --> 00:12:05,057
What's that?
Social conscience...?

119
00:12:05,225 --> 00:12:08,061
We need dictionary to
understand your language.

120
00:12:08,227 --> 00:12:11,063
Michael Jackson must come here
to achieve your target.

121
00:12:52,773 --> 00:12:59,363
I don't remember it was June or July,
I fell in love with her...

122
00:13:00,614 --> 00:13:06,954
I'm a Romeo, a lonely lover,
my love isn't with me now...

123
00:13:09,956 --> 00:13:13,961
I'm spread an unlimited love
within my limited heart...

124
00:13:14,126 --> 00:13:16,796
You're my heart,
soul and life...

125
00:13:17,798 --> 00:13:22,134
I'm frantically searching for you Saira,
you're my only happiness in life...

126
00:14:19,359 --> 00:14:23,030
Heat waves in winter is
because of you...

127
00:14:23,197 --> 00:14:27,033
What am I without you?

128
00:14:27,201 --> 00:14:31,538
I've to rivers of fire
to reach you...

129
00:14:31,705 --> 00:14:35,209
I've a brave heart,
why is it so mellowed?

130
00:14:35,542 --> 00:14:39,838
I'll come wherever you are
in which ever direction...

131
00:16:16,350 --> 00:16:19,312
Hello!- Why are you behaving like
a fool, Saira?

132
00:16:19,479 --> 00:16:21,982
Do you know I'm dancing on
streets like a mad man for you?

133
00:16:22,149 --> 00:16:24,985
But still you didn't turn up,
why are you playing ball with my life?

134
00:16:37,498 --> 00:16:40,167
You did everything for that girl,
when she came to thank you,

135
00:16:40,333 --> 00:16:41,167
why did you avoid her?

136
00:16:41,335 --> 00:16:43,336
Relationship would get cut
here with thanks,

137
00:16:43,504 --> 00:16:46,507
now that I avoided her,
she would think about me tonight!

138
00:16:48,341 --> 00:16:50,177
He helped and vanished!

139
00:16:50,344 --> 00:16:52,346
Please ensure I see him again...
- I'll never be seen again!

140
00:16:52,513 --> 00:16:54,348
You too wish that, right Saira?

141
00:16:54,514 --> 00:16:56,015
You'd be happy without me, right?

142
00:16:56,182 --> 00:17:00,187
That's why, not just from your life,
I'm leaving this world for good.

143
00:17:03,023 --> 00:17:04,607
Hey boy, you!

144
00:17:05,858 --> 00:17:07,193
I'm coming, stay there!

145
00:17:07,861 --> 00:17:09,196
Don't move, you may die!

146
00:17:09,363 --> 00:17:11,365
Why do you want to die so young?
- Don't come, do you also want to die?

147
00:17:11,531 --> 00:17:14,367
Come...come I say!

148
00:17:14,535 --> 00:17:15,201
Why are you stopping me?

149
00:17:15,368 --> 00:17:17,703
You helped a lot without your
knowledge to raise funds for charity.

150
00:17:17,871 --> 00:17:19,038
Then, help me by pushing me down.

151
00:17:19,205 --> 00:17:21,707
What's that nonsense?
Spend a day with me.

152
00:17:21,875 --> 00:17:23,710
I'm not that type.

153
00:17:23,876 --> 00:17:25,378
I'm not that cheap.
- Costly?

154
00:17:25,546 --> 00:17:28,048
I'm not that type at all!

155
00:17:28,214 --> 00:17:29,215
But you asked me to spend
a day with you, right?

156
00:17:29,383 --> 00:17:32,719
Spend a day with me I'll give
hundred reasons to live,

157
00:17:32,885 --> 00:17:34,221
and prove that
life is beautiful.

158
00:17:35,721 --> 00:17:38,558
Please listen to me once.

159
00:17:40,394 --> 00:17:43,730
Your frustration to stop me is more
dangerous than my frustration to die.

160
00:17:43,896 --> 00:17:45,231
Thanks, you got it.

161
00:17:45,398 --> 00:17:46,899
Generally, a dying person asks
for last wish,

162
00:17:47,067 --> 00:17:48,402
but you're asking for a dying man.

163
00:17:48,568 --> 00:17:50,069
So I'm giving you a day!

164
00:17:51,070 --> 00:17:51,904
What's that?

165
00:17:52,071 --> 00:17:55,575
If I don't get any hope on life,
you must drop me here tomorrow.

166
00:17:55,741 --> 00:17:58,077
Because I don't have money
for taxi also.

167
00:18:07,753 --> 00:18:10,756
On hearing this name Peter Ganesh,
it has a long flashback story.

168
00:18:10,923 --> 00:18:12,425
Do we need patience to hear it?

169
00:18:13,093 --> 00:18:16,763
You stopped me from dying and
why trouble me with Peter Ganesh?

170
00:18:16,930 --> 00:18:19,099
Don't get frustrated Rama Rao,
I'm coming to the point.

171
00:18:19,266 --> 00:18:21,268
Peter too tried to
commit suicide like you.

172
00:18:21,768 --> 00:18:24,270
I could save him
because I was there.

173
00:18:24,438 --> 00:18:28,108
I took him to home and asked,
what's your problem, Peter?

174
00:18:28,275 --> 00:18:29,109
He told me.

175
00:18:29,276 --> 00:18:31,612
He went bankrupt doing
different kinds of business.

176
00:18:31,778 --> 00:18:33,279
May have prospered doing one business.

177
00:18:33,446 --> 00:18:37,783
His partners cheated him.
- You mean like my Saira Banu.

178
00:18:38,618 --> 00:18:42,622
I told him you've courage to die,
why not try living with it?

179
00:18:42,788 --> 00:18:44,124
He fell into line with
just one sitting.

180
00:18:44,290 --> 00:18:46,125
I observed that food is
very tasty in his home,

181
00:18:46,292 --> 00:18:48,127
I suggested opening a restaurant
and presented him idol of Lord Ganesh.

182
00:18:48,295 --> 00:18:51,131
Actually I gave him faith not an idol.

183
00:18:51,632 --> 00:18:55,134
Business succeeded with faith
and his problem weakened.

184
00:18:56,970 --> 00:18:59,640
He realised that.
What did you understand from this?

185
00:18:59,806 --> 00:19:03,977
Never throw away ball got as alms,
don't ruin life for difficulties.

186
00:19:04,478 --> 00:19:08,481
Like mending ball to make it work,
patch up life and carry on.

187
00:19:08,648 --> 00:19:13,319
Mine isn't financial problem like
Peter to make it work with patches.

188
00:19:13,487 --> 00:19:14,153
I got it.

189
00:19:14,320 --> 00:19:16,322
Everyone won't get convinced
with one sitting like Peter.

190
00:19:16,490 --> 00:19:18,157
You need more sittings.

191
00:19:20,993 --> 00:19:23,663
What should I learn from this statue?
- Patience!

192
00:19:26,333 --> 00:19:28,502
James was a notorious pick-pocket.

193
00:19:28,669 --> 00:19:29,670
What was the talent you observed in him?

194
00:19:29,836 --> 00:19:34,173
He can wait for hours like a jackal
to pick someone's pocket.

195
00:19:34,340 --> 00:19:37,510
I got it, you wanted him to
cash it like this.

196
00:19:38,010 --> 00:19:42,682
James used to pick pockets earlier but
people are giving money voluntarily now.

197
00:19:42,849 --> 00:19:44,350
Hi sister!
- Got him?

198
00:19:44,518 --> 00:19:47,688
Got him? Had I not reached on time,
he would've gone forever.

199
00:19:47,855 --> 00:19:50,691
His name is Rama Rao.
- Is their father donkey?

200
00:19:51,191 --> 00:19:53,861
Don't feel bad, he's frustrated,
his lover cheated him.

201
00:19:54,027 --> 00:19:55,528
He appears like a cheat.

202
00:19:55,695 --> 00:19:58,698
See, any man who got cheated by
a woman is cheap to everyone.

203
00:19:58,865 --> 00:20:00,701
I came to a foreign country
for Saira Banu,

204
00:20:00,867 --> 00:20:01,868
not a penny in my pocket,

205
00:20:02,035 --> 00:20:03,704
whenever I think about her cheating,

206
00:20:03,871 --> 00:20:05,205
I wish someone hugs me tightly,

207
00:20:05,372 --> 00:20:08,542
and say Rama Rao, don't worry
I'm there for you,

208
00:20:08,709 --> 00:20:11,211
but who is here for me?
None! Leave me, I'll go away.

209
00:20:11,377 --> 00:20:13,212
Rama Rao, stop!
- Leave me, I'll die.

210
00:20:13,380 --> 00:20:15,883
Don't worry, I'm there for you.

211
00:20:16,884 --> 00:20:18,218
He made her hug him.

212
00:20:18,384 --> 00:20:20,804
Why is Saira Banu playing
football with my life?

213
00:20:21,054 --> 00:20:22,556
Football brings to my memory,

214
00:20:23,390 --> 00:20:24,557
life is like a football game,

215
00:20:24,892 --> 00:20:27,227
would we stop playing game
if we miss the ball?

216
00:20:27,394 --> 00:20:28,561
We buy a new ball.

217
00:20:30,564 --> 00:20:32,733
If you miss Saira Banu,
you may get Udaya Banu.

218
00:20:32,900 --> 00:20:34,401
What's your problem anyway?

219
00:20:34,567 --> 00:20:36,068
It's just the size of cricket ball.

220
00:20:36,236 --> 00:20:39,740
I must tell you about a warrior who
fought with basket ball sized problems.

221
00:20:39,906 --> 00:20:42,241
Who dumped him?
- God dumped him!

222
00:20:42,742 --> 00:20:45,412
He lost his mother at 3,
lost his father at 13.

223
00:20:45,578 --> 00:20:46,413
Next wicket at 23?

224
00:20:46,579 --> 00:20:50,082
Not so long gap, he lost aunt and
uncle who raised him the next year.

225
00:20:50,250 --> 00:20:53,086
Oh my God! Is he still alive
after killing so many people?

226
00:20:53,252 --> 00:20:54,504
Who is this man eater?

227
00:20:56,757 --> 00:21:00,093
I went to the tip of mountain
to throw away beer bottle,

228
00:21:00,259 --> 00:21:03,596
that silly girl thought I was committing
suicide and took me to her home.

229
00:21:04,765 --> 00:21:09,102
I don't mind losing my job!
But life is very happy!

230
00:21:09,269 --> 00:21:12,439
You'll not get this life second time!

231
00:21:12,940 --> 00:21:14,106
I'll call you later.

232
00:21:37,297 --> 00:21:38,298
With your inspiration,

233
00:21:38,464 --> 00:21:40,800
wish to die has turned
into hope to live, madam.

234
00:21:40,968 --> 00:21:44,137
I've developed the attitude
of helping others like you.

235
00:21:44,471 --> 00:21:45,806
What have you done for that?

236
00:21:45,972 --> 00:21:48,307
I went to a church and donated
pasta to poor children, madam.

237
00:21:48,474 --> 00:21:49,141
Donated pasta?

238
00:21:49,308 --> 00:21:52,645
It is donating rice in India
and here it is donating pasta.

239
00:21:53,145 --> 00:21:55,231
Next?
- I held next door aunty, madam.

240
00:21:55,816 --> 00:21:58,151
I didn't mean that held,
I held her while she was falling down.

241
00:21:58,317 --> 00:21:59,819
My foot!

242
00:21:59,987 --> 00:22:02,489
She slipped walking on a banana peel
and I held her.

243
00:22:04,157 --> 00:22:06,159
Started the second chapter in
your autobiography, madam,

244
00:22:06,326 --> 00:22:08,996
just now started the world of ball,
it's coming out very nicely!

245
00:22:09,163 --> 00:22:11,999
I don't like this!
Anyway as you wish.

246
00:22:12,165 --> 00:22:14,000
What's this world of ball
like animal world?

247
00:22:14,167 --> 00:22:16,335
Don't you know about madam's
ball philosophy?

248
00:22:16,502 --> 00:22:17,336
Who is he, madam?

249
00:22:17,503 --> 00:22:19,005
He's Rama Rao.
- Why is he here?

250
00:22:19,173 --> 00:22:21,842
He wanted to kill himself.
His lover dumped him.

251
00:22:22,009 --> 00:22:24,344
What happened?
- I remembered Saira Banu.

252
00:22:24,510 --> 00:22:28,182
I'll go...leave me...
- Stop...stop...listen to me.

253
00:22:28,682 --> 00:22:30,683
This is common.
- I feel like dying.

254
00:22:30,851 --> 00:22:31,351
I wish to put my under
a running train.

255
00:22:31,518 --> 00:22:33,854
What's that nonsense?
I'm there for you.

256
00:22:34,020 --> 00:22:36,355
Leave him, let him die.
What bothers us?

257
00:22:37,356 --> 00:22:39,026
If I had thought like that,
would you be here now?

258
00:22:40,359 --> 00:22:41,861
He'll stay here tonight.
Be careful.

259
00:22:42,028 --> 00:22:44,615
Would he do anything to me?
- See that he doesn't harm himself.

260
00:22:45,199 --> 00:22:47,534
Tell the boy about my philosophy
and quotations,

261
00:22:47,701 --> 00:22:49,702
and give him a hope in life.
Got it?

262
00:22:49,869 --> 00:22:51,370
If I really tell him,
he'll die for sure.

263
00:22:51,538 --> 00:22:52,873
Look Rama Rao,

264
00:22:53,039 --> 00:22:55,875
we write with pencils in school,
do you know why?

265
00:22:56,042 --> 00:22:58,377
If we write it wrong, we can rub
and write it correctly,

266
00:22:58,545 --> 00:23:00,214
but when we grow up,
we get pens to write,

267
00:23:00,380 --> 00:23:01,965
there's no chance of correcting it.

268
00:23:03,884 --> 00:23:06,220
I'll incorporate this pencil
philosophy in your biography.

269
00:23:06,385 --> 00:23:08,888
Dasu, you know I don't like
all this, right?

270
00:23:09,056 --> 00:23:10,057
Anyway, as you wish.

271
00:23:10,891 --> 00:23:13,977
Think over tonight what I said!
- About pencil, right?

272
00:23:14,394 --> 00:23:15,061
Let's meet tomorrow morning.

273
00:23:15,229 --> 00:23:16,563
What if I remember Saira Banu
in the mean time?

274
00:23:17,730 --> 00:23:19,398
You take care of him, Dasu.
Bye.

275
00:23:23,737 --> 00:23:25,404
Which place are you from?
Were you committing suicide?

276
00:23:25,571 --> 00:23:26,405
Come on do it now, let me see!

277
00:23:26,573 --> 00:23:28,408
Are you fooling her because
she too innocent?

278
00:23:28,575 --> 00:23:29,742
I'll rip out your skin!

279
00:23:31,244 --> 00:23:33,412
Where's the vodka?
- Vodka?

280
00:23:33,579 --> 00:23:36,582
Smell! can you tell the brand with smell?

281
00:23:36,750 --> 00:23:38,585
I can tell character by looking at eyes.

282
00:23:39,419 --> 00:23:41,922
Is your family dead?
- Nobody is dead. Nothing!

283
00:23:42,088 --> 00:23:45,591
You're here for livelihood
and I'm here for Janaki.

284
00:23:47,426 --> 00:23:49,762
From now onwards...
- I'm at your service!

285
00:23:55,935 --> 00:23:58,938
Look Rama Rao, one side there's death
and life is on the other side.

286
00:23:59,105 --> 00:24:00,273
Decision is in your hands.

287
00:24:00,440 --> 00:24:03,110
Quotation is marvelous!
I'll add it in your biography.

288
00:24:03,277 --> 00:24:06,779
Shut up! You know I hate all this!
Anyway do as you wish!

289
00:24:07,280 --> 00:24:09,782
Look, problem is like a ball,

290
00:24:09,950 --> 00:24:12,451
if you look at it close to your eyes,
it'll appear big,

291
00:24:12,618 --> 00:24:14,620
if you throw
it away, it appears very small.

292
00:24:14,788 --> 00:24:16,957
We can throw a ball away but
how can I throw Saira Banu?

293
00:24:17,124 --> 00:24:19,293
She's huge like a bullock!
- I got you.

294
00:24:19,459 --> 00:24:21,628
What you've on Saira Banu
isn't love but hatred!

295
00:24:21,795 --> 00:24:23,297
Once the hatred is out,
your problem is solved.

296
00:24:23,462 --> 00:24:25,464
How can I remove hatred
like removing air from a ball?

297
00:24:25,632 --> 00:24:27,801
There's a solution for that too.
Dasu, come here.

298
00:24:28,301 --> 00:24:30,803
Think he's Saira Banu,
throw up whatever is in your heart.

299
00:24:30,971 --> 00:24:33,307
He had a heavy breakfast,
are you asking him to throw up on me?

300
00:24:35,808 --> 00:24:38,144
Close your eyes and take a deep breath!

301
00:24:39,479 --> 00:24:43,317
Did you take? Remember all the atrocities
Saira Banu committed on you!

302
00:24:43,482 --> 00:24:44,483
That is...that's it...

303
00:24:47,153 --> 00:24:48,154
Open up now!

304
00:24:50,990 --> 00:24:52,158
Hey you, Saira Banu!

305
00:24:53,993 --> 00:24:55,995
How you tortured me?

306
00:24:56,163 --> 00:24:58,664
Will you use me like a servant
without considering me as yours?

307
00:24:59,165 --> 00:25:02,668
If you change hostel every 6 months,
should I carry you baggage and luggage?

308
00:25:02,836 --> 00:25:05,672
If your uncle has an eye operation,
should I bring him food?

309
00:25:05,838 --> 00:25:08,341
Did you stick to me only
after doing so much?

310
00:25:08,509 --> 00:25:12,679
How many boyfriends do you've
like radio brothers?

311
00:25:12,846 --> 00:25:14,347
Will you fall for every man you meet?

312
00:25:14,515 --> 00:25:16,182
Will you please give her phone number?

313
00:25:16,517 --> 00:25:18,018
Give me your phone.

314
00:25:18,184 --> 00:25:23,523
Aren't you ashamed to maintain friends
with cell phone I bought for you?

315
00:25:26,692 --> 00:25:29,363
What's this, madam? It's wonderful!

316
00:25:29,529 --> 00:25:31,531
Anger is off my system!
- My phone too is gone.

317
00:25:31,698 --> 00:25:33,200
Let it go, bloody phone!

318
00:25:33,366 --> 00:25:35,034
Rama Rao's anger has gone,
that's important.

319
00:25:35,201 --> 00:25:37,538
I lost the thought of dying
in just one day,

320
00:25:37,703 --> 00:25:40,706
if you give me 10 days,
I'll find a way to live.

321
00:25:40,874 --> 00:25:42,875
Sister isn't free,
she's going back to India.

322
00:25:43,042 --> 00:25:46,045
Rama Rao will stay with us
till I go back to India.- Sister?

323
00:25:46,212 --> 00:25:49,715
You want a ball to play and
he wants a ball to live.

324
00:25:49,883 --> 00:25:53,386
You're catching all the balls
perfectly like a wicket keeper.

325
00:25:58,057 --> 00:26:00,394
How far your job has reached, Baadshah?

326
00:26:00,560 --> 00:26:03,230
I've met Janaki, I'll accomplish
the job in near future.

327
00:26:03,396 --> 00:26:05,731
There's information that Sadhu Bhai's
men are in Italy for you.

328
00:26:09,903 --> 00:26:11,572
Take care of dad.

329
00:26:19,413 --> 00:26:20,913
Why did you react so violently?

330
00:26:21,080 --> 00:26:23,916
My reaction would be violent
if anyone touches from behind?

331
00:26:37,263 --> 00:26:39,432
Welcome to meet the star program!

332
00:26:39,599 --> 00:26:41,934
Today our celebrity is,
famous film director,

333
00:26:42,102 --> 00:26:43,937
'Friendship with Ghost'
'Killing Is My Hobby'

334
00:26:44,104 --> 00:26:46,105
'The Night It Rained Blood'
'Blood-Thirsty Man',

335
00:26:46,272 --> 00:26:48,274
'Football with Skull'
'I'll Kill by Cutting Throat'

336
00:26:48,442 --> 00:26:50,443
the man who created such
gruesome and terror films,

337
00:26:50,611 --> 00:26:52,778
a face to face program with
'Revenge' Nageshwara Rao.

338
00:26:52,945 --> 00:26:54,865
Greetings.

339
00:26:55,281 --> 00:26:58,618
Puri Jagannadh goes to Pattaya
for story sittings,

340
00:26:58,785 --> 00:27:01,121
Rajamouli goes to Rajasthan,
where do you go?

341
00:27:01,288 --> 00:27:02,623
Cherlapalli jail!

342
00:27:03,957 --> 00:27:06,460
My story sittings are with criminals.

343
00:27:06,626 --> 00:27:09,462
Directors sit with story writers,
why criminals?

344
00:27:09,630 --> 00:27:12,132
I don't sync well with writers,
criminals sync perfectly with me.

345
00:27:12,298 --> 00:27:15,801
It seems you run affairs with every
heroine of your film, is it true?

346
00:27:17,637 --> 00:27:19,138
If the chemistry between us
off the screen works out well,

347
00:27:19,306 --> 00:27:21,141
only then chemistry between hero and
heroine on screen will work out well.

348
00:27:21,307 --> 00:27:24,144
They say director is the captain
of the ship, what do you say?

349
00:27:24,310 --> 00:27:25,144
I say its trash!

350
00:27:25,311 --> 00:27:28,481
In my opinion director isn't
captain of ship or driver of the taxi,

351
00:27:28,648 --> 00:27:30,983
or pirate of the plane
or owner of the wine shop?

352
00:27:31,151 --> 00:27:32,818
Then?
- Thief!- Thief?

353
00:27:32,986 --> 00:27:37,825
A thief who will steal hearts of people
and money with box office collections.

354
00:27:37,990 --> 00:27:39,326
New idea!

355
00:27:39,492 --> 00:27:44,163
They say villain in your film 'Knife-Blood'
is based on real life Don 'Crazy' Robert.

356
00:27:44,330 --> 00:27:45,164
Is it true?

357
00:27:45,499 --> 00:27:46,500
Look at that!

358
00:27:46,666 --> 00:27:49,336
Whatever you had shown in
the film about him...

359
00:27:49,502 --> 00:27:51,337
'Crazy' Robert is a
fearful Don to you all,

360
00:27:51,505 --> 00:27:54,842
but result of my research says
he's a funny fellow.

361
00:27:55,008 --> 00:27:58,178
A broker, a joker,
a loafer, a duffer,

362
00:27:58,345 --> 00:28:01,597
he started his career as
a masseur for old women,

363
00:28:02,516 --> 00:28:04,685
when bad time took
the toll of his boss,

364
00:28:04,852 --> 00:28:07,354
luckily his time turned good and
he ended up as a Don.

365
00:28:07,520 --> 00:28:09,690
Didn't you get any
threatening calls from him?

366
00:28:09,856 --> 00:28:12,859
Once when he called and asked
Rs.4 crores, I said I'll kick him.

367
00:28:13,527 --> 00:28:16,196
I told him to call
Ramgopal Varma if he wants.

368
00:28:16,363 --> 00:28:17,530
He got scared and hang up the phone.

369
00:28:17,698 --> 00:28:18,699
What's your next film, sir?

370
00:28:19,700 --> 00:28:21,701
Part one flopped, right sir?
- That's why I'm making part two.

371
00:28:23,871 --> 00:28:24,037
If this too flops?
- I'll make part three.

372
00:28:24,203 --> 00:28:25,873
So you want to take revenge
on audience, right?

373
00:28:26,038 --> 00:28:28,208
That's 'Revenge' Nageshwara Rao for you!

374
00:28:31,711 --> 00:28:33,379
Suman was shocked with my answers.

375
00:28:34,381 --> 00:28:36,717
He's using my phone to make calls.
- Give the phone to your director.

376
00:28:36,884 --> 00:28:37,718
Okay sir.

377
00:28:39,219 --> 00:28:40,721
It's you who would get shocked
not Suman.

378
00:28:40,887 --> 00:28:42,555
"Crazy' Robert's phone,
shall I tell you're not here?

379
00:28:42,722 --> 00:28:44,390
What's it, Robert boy?

380
00:28:44,557 --> 00:28:48,228
Why are you blabbering nonsense?
I'll pump bullets into your mouth.

381
00:28:48,394 --> 00:28:50,730
I'm going to Italy in 2 days,

382
00:28:50,897 --> 00:28:53,567
if you've guts,
if your gun has bullets,

383
00:28:53,733 --> 00:28:56,403
if you've ticket for the flight,
come there, let's settle it.

384
00:28:57,237 --> 00:28:59,072
What's this sir? You're going
overboard as you get old.

385
00:28:59,239 --> 00:29:00,406
Why are you taking on mafia
at this age?

386
00:29:00,574 --> 00:29:03,576
Mafia mean underworld,
it means they live underground,

387
00:29:03,743 --> 00:29:05,077
I'm not scared of people
living underground,

388
00:29:05,244 --> 00:29:06,412
I don't respect who live up above,

389
00:29:06,579 --> 00:29:07,914
I don't care about people next to me,

390
00:29:08,080 --> 00:29:09,582
rhyming is perfect,
make a note of it.

391
00:29:12,419 --> 00:29:13,420
What's it uncle?

392
00:29:13,586 --> 00:29:16,088
'Revenge' Nageshwara Rao,
a film director has come from India,

393
00:29:16,256 --> 00:29:20,259
I must show him locations,
but Karan Johar is here.

394
00:29:20,426 --> 00:29:22,762
No problem, uncle.
I'll manage with my disciples.- Thanks dear.

395
00:29:23,096 --> 00:29:25,097
Dasu, we're getting late.
Madam has called us, we've to go out.

396
00:29:25,265 --> 00:29:26,099
I'm coming.

397
00:29:26,266 --> 00:29:29,269
Whatever you may do, it is very
difficult to trap Janaki madam.

398
00:29:29,435 --> 00:29:31,771
There's thrill in achieving
the impossible.

399
00:29:31,939 --> 00:29:34,942
We must do some social work,
why should we bother about films?

400
00:29:35,107 --> 00:29:37,443
This job has selfish motive too.

401
00:29:37,611 --> 00:29:38,946
Selfishness and you?
I don't believe it.

402
00:29:39,112 --> 00:29:41,448
Not my own selfishness but
selfishness for the society.

403
00:29:41,615 --> 00:29:43,115
It sounds new,
what's the meaning of it?

404
00:29:43,282 --> 00:29:46,619
I've seen this director's
tweets on Twitter,

405
00:29:46,787 --> 00:29:49,789
he seems very radical in nature,
he doesn’t respect ladies,

406
00:29:49,957 --> 00:29:52,292
he has no love for children,
he has no responsibility of the society,

407
00:29:52,459 --> 00:29:55,629
sex, violence, killing, plundering,
hurting, sickening thoughts!

408
00:29:55,796 --> 00:29:59,466
If we change his perception and
get him to do a film on ball philosophy,

409
00:29:59,633 --> 00:30:01,468
the message will spread around
the world easily.

410
00:30:01,634 --> 00:30:03,971
Because cinema is a powerful media!

411
00:30:04,136 --> 00:30:06,973
Many learnt dance after watching
the film 'Saagara Sangamam',

412
00:30:07,140 --> 00:30:08,307
learnt music after watching
the film 'Shankarabharanam'.

413
00:30:08,474 --> 00:30:09,475
Picked up chains watching
the film 'Shiva'.

414
00:30:09,643 --> 00:30:12,645
Shut up! Always makes bad comparisons.

415
00:30:12,813 --> 00:30:13,980
Director is here!

416
00:30:14,480 --> 00:30:17,317
Tell coordinator Gopi that
my comforts are very important.

417
00:30:18,151 --> 00:30:19,653
Gopi sent us.
- Where is he?

418
00:30:20,319 --> 00:30:20,987
Is he dead?

419
00:30:21,154 --> 00:30:22,990
He has other work, so couldn't come.
So he sent us.

420
00:30:23,156 --> 00:30:26,326
He too has assistants?
- Let's sit and talk coolly!

421
00:30:28,162 --> 00:30:31,498
What's the talk about
Sundaram Babu's film?- Disaster sir.

422
00:30:31,664 --> 00:30:33,834
It seems all the distributors
have bought pesticides too.

423
00:30:34,000 --> 00:30:36,170
It seems they're abusing wildly
the director and the hero.

424
00:30:36,836 --> 00:30:39,673
I'm 'Revenge' Nageshwara Rao
from Italy.

425
00:30:39,839 --> 00:30:41,174
What's the talk about my film?

426
00:30:41,340 --> 00:30:44,343
What would people say about your film?
They call it as block buster.

427
00:30:45,511 --> 00:30:48,682
It seems buyers and distributors have
replaced God's photos with yours.

428
00:30:48,848 --> 00:30:49,682
Is it?

429
00:30:50,851 --> 00:30:53,187
Biggest hit in industry,
enjoy the success.

430
00:30:53,353 --> 00:30:55,855
I'll come with a story
to beat that record.

431
00:30:58,025 --> 00:31:00,027
He's real director.
Not a bit of jealousy.

432
00:31:00,193 --> 00:31:01,360
I'm doing my next film
with him, fixed.

433
00:31:01,528 --> 00:31:04,698
Why did you praise a film
that has bombed?

434
00:31:04,865 --> 00:31:06,866
It'll be 3 months before
he comes to know it's a flop.

435
00:31:07,034 --> 00:31:08,535
By then our dates would
be confirmed.

436
00:31:08,701 --> 00:31:10,871
Timing is more important
than talent in this industry.

437
00:31:11,038 --> 00:31:12,205
It looks good, post it on Twitter.

438
00:31:12,372 --> 00:31:15,375
If you tell your story,
I'll show you locations for it.

439
00:31:15,541 --> 00:31:17,043
My requirement is story.

440
00:31:17,711 --> 00:31:19,546
Are you here for locations
without a story?

441
00:31:19,712 --> 00:31:21,214
I'll hit upon something
while on location hunting, right?

442
00:31:21,381 --> 00:31:23,050
Then, you've hit on something
without even moving out, sir.

443
00:31:23,217 --> 00:31:24,884
Madam has a readymade script.

444
00:31:25,051 --> 00:31:27,553
If you make a film on it,
it'll create new records.

445
00:31:27,721 --> 00:31:29,222
First tell me the story.

446
00:31:33,393 --> 00:31:37,064
Once upon a time in Kottipalli,
there lived a billionaire.

447
00:31:37,230 --> 00:31:39,732
Is his name Koteshwara Rao?
- No., Venkateshwara Rao.

448
00:31:39,900 --> 00:31:45,239
Along with billions he had
a strong wish to live among billions.

449
00:31:45,404 --> 00:31:46,906
So he spent all his wealth to build,

450
00:31:47,074 --> 00:31:53,080
hospitals, orphanages, toilets,
temples, schools, roads, ponds,

451
00:31:53,247 --> 00:31:59,586
and was left penniless and
shifted to a poor hut in tatters.

452
00:31:59,752 --> 00:32:01,420
This is not a story but sorrow.

453
00:32:01,587 --> 00:32:04,258
Not only that I've a great title
too for this story.

454
00:32:04,423 --> 00:32:05,091
What's that?

455
00:32:05,259 --> 00:32:07,260
'Effort can make men as saints'

456
00:32:07,426 --> 00:32:08,427
What would they do by becoming saints?

457
00:32:08,595 --> 00:32:10,096
They'll beg like them.

458
00:32:10,263 --> 00:32:12,932
If I make a film on it, he'll not beg,
but I'll surely beg.

459
00:32:13,933 --> 00:32:17,436
I got an idea for a block buster story
while hearing this lousy story.

460
00:32:17,604 --> 00:32:18,605
Record it.

461
00:32:18,771 --> 00:32:21,607
This story has one hero
and 5 heroines.

462
00:32:21,775 --> 00:32:22,776
In the first scene,

463
00:32:22,942 --> 00:32:26,864
first heroine Mona is killed by hero
by banging her head on wall.

464
00:32:27,446 --> 00:32:31,284
if we tilt up the camera from
the beautiful dead body,

465
00:32:31,451 --> 00:32:33,287
a deadly song!
- What's the song here, sir?

466
00:32:33,452 --> 00:32:35,288
Thaman will take care of it,
you record it, man.

467
00:32:35,454 --> 00:32:37,290
Cut it, it's second heroine Rani,

468
00:32:37,457 --> 00:32:43,130
hero picks up a big boulder and
smashes the head of Rani to kill her,

469
00:32:43,297 --> 00:32:45,632
cut it, comedy scene follows!
- Comedy scene here?

470
00:32:45,798 --> 00:32:48,801
Two corpses were making
satires on each other. Record it!

471
00:32:48,969 --> 00:32:50,971
Now the third heroine Mamatha,

472
00:32:51,137 --> 00:32:52,805
he pulls her to the bathtub,

473
00:32:52,972 --> 00:32:55,642
pushes her into it and
stamps on her neck,

474
00:32:55,808 --> 00:32:56,976
kills her dastardly.

475
00:32:57,644 --> 00:32:57,978
Cut it, fight scene.
- Who would he fight with?

476
00:32:59,980 --> 00:33:01,480
With the girl's boy friends.

477
00:33:01,647 --> 00:33:03,817
Is the girl such a bad character?
- Very bad.

478
00:33:03,983 --> 00:33:05,818
If not why would the hero
kill the girls then?

479
00:33:05,986 --> 00:33:06,653
What happened then, sir?

480
00:33:06,819 --> 00:33:09,822
Got the story till then only,
2 pegs at night will finish it.

481
00:33:09,990 --> 00:33:12,826
I want apt locations for this story.

482
00:33:12,992 --> 00:33:15,495
Is this location okay to you
for the story?

483
00:33:15,662 --> 00:33:17,998
Any location is too much
for his story.

484
00:33:18,832 --> 00:33:20,501
Record it.

485
00:33:20,666 --> 00:33:24,003
Fix the frame and ten goons are
coming at you like mad dogs.

486
00:33:31,345 --> 00:33:34,181
Why am I seeing the visuals in real?

487
00:33:34,347 --> 00:33:36,517
Still in hangover,
they're real goons.

488
00:33:37,351 --> 00:33:40,187
The ball hit on wall will
always bounce back.

489
00:33:40,354 --> 00:33:43,023
I got a gang caught by police
for cheating tourists.

490
00:33:43,190 --> 00:33:45,609
They would've sent them
to take revenge on me.

491
00:33:46,359 --> 00:33:48,194
No, they're here for me.

492
00:33:48,362 --> 00:33:51,198
They're coming crazily,
it means they're 'crazy' Robert's men.

493
00:33:51,365 --> 00:33:53,700
No, they're coming for me.
- No, for me.

494
00:33:53,866 --> 00:33:56,869
I said for me, right?
- I too said for me, right?

495
00:33:57,037 --> 00:33:57,703
Stop your argument.

496
00:33:57,871 --> 00:33:59,873
If we get caught,
they'll lynch us.

497
00:34:09,048 --> 00:34:12,052
Stop! Why should we run
when they've done the wrong thing?

498
00:34:12,219 --> 00:34:13,220
We're dead if we're caught.

499
00:34:13,387 --> 00:34:16,056
You took on death,
can't you take on them?

500
00:34:16,222 --> 00:34:17,557
No...
- What no?

501
00:34:17,724 --> 00:34:19,559
You wanted to jump to your death
from a mountain.

502
00:34:19,726 --> 00:34:20,894
Why don't you jump on them instead?

503
00:34:21,061 --> 00:34:22,062
How can I take on them?

504
00:34:22,228 --> 00:34:25,398
Think them as Saira Banu's
boyfriends not goons.

505
00:34:27,733 --> 00:34:29,735
Remember how she cheated you.

506
00:34:31,405 --> 00:34:33,990
Transfer all your energy to fist.

507
00:34:37,411 --> 00:34:41,248
Each of your punch must send them
like a ball into the boundary. Go!

508
00:34:44,418 --> 00:34:46,086
Robert has network in Italy too.

509
00:34:46,253 --> 00:34:48,422
What do you think then?
Mafia is no joke.

510
00:35:02,768 --> 00:35:03,769
That's a good shot!

511
00:35:27,960 --> 00:35:29,128
Look, how he's beating them!

512
00:35:37,304 --> 00:35:38,805
Look how he's beating them, madam!

513
00:36:13,840 --> 00:36:14,674
What a power you've madam!

514
00:36:14,842 --> 00:36:16,343
You beat them and
say it's her power.

515
00:36:17,177 --> 00:36:18,846
I never raised hand on Saira
who cheated me.

516
00:36:19,012 --> 00:36:21,014
How can I handle so many men?

517
00:36:21,181 --> 00:36:22,682
It's madam's inspiration.

518
00:36:22,849 --> 00:36:25,685
Madam's words motivated me.
Madam's power provoked me.

519
00:36:25,853 --> 00:36:26,519
Great innovation is praise.

520
00:36:26,686 --> 00:36:30,857
I've gut feeling you can turn
country bomb into atom bomb.

521
00:36:31,190 --> 00:36:32,358
You can turn coal into gold.

522
00:36:32,525 --> 00:36:34,027
You can create Tsunami
in a swimming pool.

523
00:36:34,193 --> 00:36:35,528
You can produce a cyclone
with a sneeze.

524
00:36:35,695 --> 00:36:36,697
You can make Kung-Fu champion
of a lame.

525
00:36:36,864 --> 00:36:38,532
You can make a dumb to do mimicry.

526
00:36:38,699 --> 00:36:41,201
I've gut feeling you can turn
country bomb into atom bomb.

527
00:36:41,367 --> 00:36:42,369
You can turn coal into gold.

528
00:36:42,536 --> 00:36:45,204
You don't eat without doing
a good deed, sister.

529
00:36:45,371 --> 00:36:47,540
Why are you eating madly?

530
00:36:47,708 --> 00:36:51,043
I've earned myself a right to eat
for life without doing a good deed.

531
00:36:51,210 --> 00:36:52,879
What's that life time achievement?

532
00:36:53,045 --> 00:36:53,713
Not just one or two,

533
00:36:53,880 --> 00:36:56,215
I've made a businessman
of dying Peter,

534
00:36:56,382 --> 00:36:58,551
I've made pick-pocket James
famous all over Milan,

535
00:36:58,719 --> 00:37:02,054
I've made a beggar like Dasu
a famous writer.

536
00:37:02,222 --> 00:37:08,228
A boy like Rama Rao beat up
big hulk like goons.

537
00:37:09,896 --> 00:37:14,400
I feel if I've so much power in me,
why should I limit myself?

538
00:37:14,568 --> 00:37:16,403
That's why I've come to a decision.
- What's that?

539
00:37:16,570 --> 00:37:18,739
I want to create a movement
like Anna Hazare.

540
00:37:18,905 --> 00:37:21,407
I must stop the power cuts.
Reduce petrol price.

541
00:37:21,574 --> 00:37:23,910
Bring prohibition.
What will you prohibit?

542
00:37:24,077 --> 00:37:26,914
If people go blind with power,
you're blind with your innocence.

543
00:37:27,079 --> 00:37:29,583
First ensure prohibition upstairs.
- What are you talking??

544
00:37:29,750 --> 00:37:33,920
Dasu and Rama Rao are fooling you.
They're drinking upstairs.

545
00:37:34,588 --> 00:37:36,757
My disciples will never do that.
Come, let's check.

546
00:37:36,923 --> 00:37:40,927
We're still alive because of our
ancestors' good deeds and your Kung Fu.

547
00:37:41,094 --> 00:37:43,764
If not we would've been sacrificed
to this mad madam's innocence.

548
00:37:43,931 --> 00:37:45,599
They came for me not for her.

549
00:37:45,766 --> 00:37:47,934
Are they from Saira Banu?
- Who is she?

550
00:37:48,601 --> 00:37:52,271
You repeat her name like a kid
asking for chocolate.

551
00:37:52,438 --> 00:37:54,774
Girls like to console a crying man.

552
00:37:54,942 --> 00:37:56,943
That's why I created that
characterless character.

553
00:37:57,110 --> 00:38:00,280
Along with a dancer and fighter,
there's a writer too in you.

554
00:38:04,952 --> 00:38:07,454
Dasu, you said drinking can
make me forget Saira Banu.

555
00:38:07,621 --> 00:38:08,454
Why am I still remembering her?

556
00:38:08,621 --> 00:38:10,289
That's the purpose of drinks.
- Why did the purpose fail then?

557
00:38:10,456 --> 00:38:11,791
I think you're hurt too deeply.

558
00:38:11,958 --> 00:38:16,797
Not just me, entire country's boys are
suffering because of cheats like Saira.

559
00:38:16,963 --> 00:38:20,132
If I hadn't met her in 'Bommarillu' and
separated on 50 days of 'Love Failure'

560
00:38:20,300 --> 00:38:21,301
my entire life would've
been 'Happy Days'!

561
00:38:21,467 --> 00:38:23,469
Then, Siddarth hand is also
there in your love story.

562
00:38:23,637 --> 00:38:24,805
Not just in my love story,

563
00:38:24,972 --> 00:38:27,307
Siddarth's hand is there very
deep in everyone's love story.

564
00:38:27,474 --> 00:38:29,643
He made girls to visit Coffee days.

565
00:38:29,809 --> 00:38:31,811
He pampers girl friends in his films,

566
00:38:31,978 --> 00:38:35,147
watching that girls ask me
to behave like that,

567
00:38:35,315 --> 00:38:37,818
would Coffee days match
with my mass face? You're right.

568
00:38:37,985 --> 00:38:39,153
And this 'Dil' Raju,

569
00:38:39,318 --> 00:38:42,489
on one side he makes youth love stories
saying life without love is waste,

570
00:38:42,655 --> 00:38:44,824
another side he makes films
saying family elders are right,

571
00:38:44,992 --> 00:38:46,326
and confuses us,

572
00:38:46,492 --> 00:38:48,996
already we're dying with them
and recently social networks,

573
00:38:49,163 --> 00:38:50,329
did you see, there's a net
in the word itself?

574
00:38:50,496 --> 00:38:52,331
It means trapping boys with a net.

575
00:38:52,498 --> 00:38:55,501
Girls never read books
but are always on facebook.

576
00:38:55,668 --> 00:38:57,336
Are they genuine at least there?

577
00:38:57,503 --> 00:38:59,505
No! Name is Kanishka but
photo is Anushka,

578
00:38:59,672 --> 00:39:01,507
name is Sangeetha,
photo is Samantha,

579
00:39:01,675 --> 00:39:03,343
actually the real thing that's
destroying this country isn't,

580
00:39:03,510 --> 00:39:07,347
elections, corruption, 2G or 3G,
but single G!

581
00:39:07,514 --> 00:39:08,682
G for girls!

582
00:39:08,849 --> 00:39:11,684
Pubs, clubs, restaurants,
resorts, malls, multiplexes,

583
00:39:11,851 --> 00:39:13,186
for whom all these are built?

584
00:39:13,353 --> 00:39:16,190
After birth their fathers,
after growing up, their boyfriends,

585
00:39:16,356 --> 00:39:19,526
after marriage, their husbands,
to destroy and ruin them non-stop.

586
00:39:19,693 --> 00:39:22,528
Tell them to ban all these for one day!

587
00:39:22,695 --> 00:39:24,530
If India doesn't overtake
America in 30 minutes,

588
00:39:24,697 --> 00:39:27,033
I'll shave my moustache,
rub my nose on ground!

589
00:39:30,704 --> 00:39:33,039
Why are you getting so excited?
You mean all women are like that?

590
00:39:33,539 --> 00:39:35,541
Except one!
- Who is it?

591
00:39:37,376 --> 00:39:39,712
Isn't our madam a lady?
Boy?

592
00:39:39,880 --> 00:39:41,215
Is she lady boy?

593
00:39:41,380 --> 00:39:43,049
Yuck! She's an angel!

594
00:39:46,052 --> 00:39:47,554
Did you ever observe Janaki madam?

595
00:39:47,721 --> 00:39:50,389
I've seen her goodness only
never saw her properly.

596
00:39:51,224 --> 00:39:53,393
She's like Goddess Mahalakshmi
in modern dress.

597
00:39:53,559 --> 00:39:56,730
If she wears a sari,
she's Goddess Kanakamahalakshmi!

598
00:39:58,398 --> 00:40:01,235
How can we drink as her disciples?

599
00:40:01,400 --> 00:40:02,568
What if madam comes to know this?

600
00:40:02,735 --> 00:40:04,570
How her sensitive heart would weaken!

601
00:40:05,905 --> 00:40:08,909
Yes, if madam is angel,
Inky and Pinky are side angels.

602
00:40:09,076 --> 00:40:10,409
they both may die in shock!

603
00:40:12,079 --> 00:40:14,414
First time in my life
I drank listening to you.

604
00:40:14,581 --> 00:40:16,250
I've decided this is the last!

605
00:40:18,918 --> 00:40:20,086
Look at them!

606
00:40:23,757 --> 00:40:25,092
Relax, they're gone.

607
00:40:25,259 --> 00:40:29,096
Why didn't you praise madam directly,
why did you deride all girls first?

608
00:40:29,262 --> 00:40:32,098
If I deride all others and praise her
only, she'll feel one of the kind.

609
00:40:32,266 --> 00:40:33,767
Impact will b great, got it?

610
00:40:33,934 --> 00:40:34,601
Pick the bottle, let's have a drink.

611
00:40:34,768 --> 00:40:35,936
No bottle, you broke it, right?

612
00:40:36,103 --> 00:40:39,106
Mad Dasu, I broke water bottle
and full bottle is there only.

613
00:40:40,106 --> 00:40:42,275
You're frightening me, Rao!

614
00:40:45,445 --> 00:40:47,780
Won' the ball be still bouncing
for the shot we gave last night?

615
00:40:47,947 --> 00:40:49,949
Whatever it may be it'll not
fall in your basket.- Why not?

616
00:40:50,117 --> 00:40:52,119
Janaki madam would wish to
become Mother Teresa,

617
00:40:52,286 --> 00:40:54,121
she'll never wish to
become Mrs.Rama Rao.

618
00:41:05,132 --> 00:41:06,967
Am I like Kanakamahalakshmi?

619
00:41:08,135 --> 00:41:10,470
How could madam guess
what's in my heart?- I don't get it.

620
00:41:10,637 --> 00:41:13,807
I've reformed you,
can't I get judge this?

621
00:41:14,807 --> 00:41:18,644
I know you hate praise, madam,
but please don't stop me today.

622
00:41:18,811 --> 00:41:20,813
Why are you struggling?
Come out, Rama Rao!

623
00:41:20,981 --> 00:41:22,983
Nothing, I wanted to be
little detail, that's all.

624
00:41:23,150 --> 00:41:25,485
Any man would go crazy for that hair!

625
00:41:28,155 --> 00:41:29,490
Neck...neck..

626
00:41:29,822 --> 00:41:33,159
Neck is necklace road.

627
00:41:34,994 --> 00:41:36,163
Navel!

628
00:41:36,829 --> 00:41:39,665
Don't speak indecently.
Waist is national highway.

629
00:41:40,166 --> 00:41:43,503
May have worked for R & B,
they can't see anything else.

630
00:41:44,338 --> 00:41:46,840
A poet has the right to compare
with anything in this world.

631
00:41:47,840 --> 00:41:49,175
There's a good poet in you.

632
00:41:49,342 --> 00:41:52,512
The girl who marries you is
really very lucky.

633
00:41:52,846 --> 00:41:55,349
Visited a temple just now,
take offering.

634
00:41:55,516 --> 00:41:57,017
Everything will be fine.

635
00:42:04,525 --> 00:42:07,027
Rao, you're not an ordinary batsman,

636
00:42:07,193 --> 00:42:09,362
any shot from you,
the ball will go for a six!

637
00:42:24,878 --> 00:42:26,380
Without you...

638
00:42:28,548 --> 00:42:30,550
Without you...darling

639
00:42:32,219 --> 00:42:35,722
Waiting for you all day and night...

640
00:42:54,574 --> 00:42:58,077
You're my heart and soul...

641
00:42:58,244 --> 00:43:01,581
You're my moonbeam...
you're my light...

642
00:43:01,748 --> 00:43:05,251
You're my destination...

643
00:43:05,918 --> 00:43:09,755
I fell flat for you...
Got into lovely action...

644
00:43:09,922 --> 00:43:11,924
I followed you...

645
00:43:12,092 --> 00:43:15,095
I fell into the lock-up of love...

646
00:43:15,262 --> 00:43:16,763
Fell into an unknown trans...

647
00:43:16,929 --> 00:43:19,432
What a magical girl...

648
00:43:22,768 --> 00:43:26,606
A danger to my life is born
like an angel...

649
00:43:29,943 --> 00:43:35,199
I'm dying...I'm living on the
ventilator of your beauty...

650
00:44:51,525 --> 00:44:53,026
Attraction...attraction...

651
00:44:53,193 --> 00:44:54,862
Deliberation....deliberation...

652
00:44:55,027 --> 00:44:58,531
May I wipe it with your sight?
I'm getting enchanted by you...

653
00:44:58,699 --> 00:45:00,200
Anyone in this world is after you...

654
00:45:00,367 --> 00:45:03,871
May I talk to you?
May I fondle you?

655
00:45:04,036 --> 00:45:07,540
You're a jasmine twig...

656
00:45:07,708 --> 00:45:10,878
Your blue eyes are mesmerising...

657
00:45:11,043 --> 00:45:21,221
Your smile is a flowery missile...
Take my life, my love...

658
00:46:05,932 --> 00:46:09,603
DIG Balaram, a sincere officer
who made the department proud,

659
00:46:09,769 --> 00:46:11,771
it's really unfortunate he fell
to the bullets of mafia,

660
00:46:11,938 --> 00:46:14,440
young officer Adhi who worked
in his team...

661
00:46:26,619 --> 00:46:28,788
He's an inspiration to many
young officers like me.

662
00:46:28,956 --> 00:46:32,125
My life's aim is to catch Baadshah
who killed such a great officer.

663
00:46:32,291 --> 00:46:36,797
I'm ready to sacrifice my life
to achieve it.

664
00:46:38,130 --> 00:46:40,800
If silent a school master,
if flexible a dance master,

665
00:46:40,967 --> 00:46:43,803
if fit a drill master,
they took on mistaking me for them!

666
00:46:44,137 --> 00:46:46,139
The hunt has begun now!

667
00:46:46,306 --> 00:46:49,643
The new forest officer too
can't stop me!

668
00:46:50,476 --> 00:46:52,311
What?
- Show him the clip.

669
00:46:52,813 --> 00:46:56,316
If silent a school master,
if flexible a dance master,

670
00:46:56,483 --> 00:46:59,987
if fit a drill master,
they took on mistaking me for them!

671
00:47:00,153 --> 00:47:02,489
The hunt has begun now!

672
00:47:02,655 --> 00:47:06,994
The new forest officer too
can't stop me!

673
00:47:39,525 --> 00:47:41,527
What is your producer saying?

674
00:47:41,695 --> 00:47:43,864
He said your making is longer
than actual film.

675
00:47:44,030 --> 00:47:47,701
Silly man! Tell him to send it to
TV channels without cutting a frame.

676
00:47:47,867 --> 00:47:50,703
How do you feel about it?
- It's extra-ordinary!

677
00:47:51,538 --> 00:47:52,539
Isn't it, Rama Rao?

678
00:47:53,039 --> 00:47:56,543
If artistes do 10% of what director did,
every film would be a silver jubilee hit.

679
00:47:56,710 --> 00:47:57,711
Isn't it, Dasu?
- Yes boss.

680
00:47:57,878 --> 00:47:59,379
Director has shown us 10 incarnations!

681
00:47:59,545 --> 00:48:01,047
You wanted to talk to me?

682
00:48:01,215 --> 00:48:02,883
You're going back to
India tomorrow, right?

683
00:48:03,050 --> 00:48:04,384
Would you like to give me company?

684
00:48:04,550 --> 00:48:07,221
No, Rama Rao is a good dancer.

685
00:48:07,387 --> 00:48:10,557
If you use him properly,
he would become another NTR!

686
00:48:10,724 --> 00:48:12,226
I know your potential, Rama Rao!

687
00:48:12,391 --> 00:48:13,393
Will you please stop it?

688
00:48:13,559 --> 00:48:15,061
You're praising him
and he's feeling shy,

689
00:48:15,896 --> 00:48:19,066
is entering cinema field
as easy as entering a theatre?

690
00:48:19,233 --> 00:48:20,567
How many great people worked here!

691
00:48:25,072 --> 00:48:26,740
With such great directors here,

692
00:48:26,907 --> 00:48:29,242
every idiot wants to
barge into the field!

693
00:48:31,911 --> 00:48:34,247
What Surya?
Bloody idiot!

694
00:48:34,414 --> 00:48:36,583
Who is idiot?
You're an idiot.

695
00:48:36,750 --> 00:48:37,918
Your films are foolish!

696
00:48:38,085 --> 00:48:40,753
Are you comparing yourself
to K V Reddy?

697
00:48:40,920 --> 00:48:43,422
Tell me one film made by K V Reddy?

698
00:48:43,590 --> 00:48:44,591
'Mosagaallaku Mosagaadu'

699
00:48:44,757 --> 00:48:48,928
It was made by action king K S R Dass!

700
00:48:49,096 --> 00:48:52,099
You calm down,
I'll talk to him, madam!
Don't get emotional.

701
00:48:52,266 --> 00:48:55,269
I left her because she's a girl.

702
00:48:55,434 --> 00:48:59,105
I'll cut you into two!
Didn't you see my making video?

703
00:48:59,606 --> 00:49:00,274
Bash him!

704
00:49:00,440 --> 00:49:05,445
She asked K V Reddy's film and
you told K S R Dass's film.

705
00:49:05,612 --> 00:49:06,780
'Mosagaallaku Mosagaadu'

706
00:49:07,447 --> 00:49:08,448
Just now she said that.

707
00:49:08,614 --> 00:49:09,615
So, tell me another film.

708
00:49:09,782 --> 00:49:11,284
Another film...'Pandanti Kapuram'.

709
00:49:11,451 --> 00:49:12,452
'Pandanti Kapuram'?

710
00:49:14,621 --> 00:49:16,456
It was directed by Lakshmi Deepak.

711
00:49:16,623 --> 00:49:18,291
Do you've such a good knowledge
about films?

712
00:49:18,458 --> 00:49:19,626
I know much more.
- More?

713
00:49:19,793 --> 00:49:24,463
Who is the first recipient of
Dada Saheb Phalke award for Telugu films?

714
00:49:27,134 --> 00:49:28,302
Will you beat if I tell
correct answer?

715
00:49:28,467 --> 00:49:30,303
I beat you for telling wrong answer.

716
00:49:30,469 --> 00:49:32,138
Nageshwara Rao got it in 1990,

717
00:49:32,306 --> 00:49:35,474
Bommireddy Narasimha Reddy
got it in 1974,- Who is he?

718
00:49:36,476 --> 00:49:37,477
B N Reddy!

719
00:49:37,643 --> 00:49:41,314
I know about B N Reddy a builder,
I didn't know there was film director.

720
00:49:41,981 --> 00:49:46,152
Don't you know about B N Reddy?

721
00:49:46,320 --> 00:49:48,322
Don't get tensed and spoil
your health, please come out.

722
00:49:48,489 --> 00:49:49,655
You ruined her mood.

723
00:49:52,326 --> 00:49:54,994
They beat me like my school
teacher Kripanandham master.

724
00:49:55,161 --> 00:49:56,163
Shall I record this too?

725
00:49:56,663 --> 00:49:58,998
You're so cool always,
how could you get so emotional?

726
00:49:59,166 --> 00:50:00,834
How dare he abused you!

727
00:50:01,001 --> 00:50:02,836
He's basically a bad man.
Not just me, he'll abuse anyone.

728
00:50:03,003 --> 00:50:04,671
It's different if he abuses you
and others.- Why?

729
00:50:04,838 --> 00:50:06,507
I said different, right?
- I'm asking why?

730
00:50:06,672 --> 00:50:08,341
Rama Rao, you're irritating me!

731
00:50:08,509 --> 00:50:11,010
I said you're different
from others, that's all.

732
00:50:11,512 --> 00:50:13,680
I'm very near in achieving my goal.

733
00:50:37,204 --> 00:50:40,207
Nobody can stop Baadshah
till he achieves his aim!

734
00:51:17,077 --> 00:51:20,080
Baadshah who created a sensation
in the underworld,

735
00:51:20,246 --> 00:51:22,748
to know why he's silent now,

736
00:51:22,916 --> 00:51:25,586
you must know about
Royal Casino in Macau,

737
00:51:25,751 --> 00:51:29,255
Baadshah's father Dhanraj used
to run Royal Casino,

738
00:51:29,422 --> 00:51:33,259
Sadhu Bhai's 50% of income used
to come from Royal Casino,

739
00:51:33,427 --> 00:51:36,096
Sadhu Bhai who conquered
entire South East Asia,

740
00:51:36,262 --> 00:51:38,764
he couldn't dare enter Hong Kong.

741
00:51:40,766 --> 00:51:44,270
reason for it is Violent Victor
and his son Ruthless Johnny.

742
00:51:44,438 --> 00:51:51,110
With Hong Kong as base, Victor who ran
drug mafia and human trafficking in India,

743
00:51:51,277 --> 00:51:53,779
he laid his eyes first time
on Dhanraj's casino,

744
00:51:55,782 --> 00:51:59,119
Hong Kong is Victor's area.
Deposit the money safely in bank.

745
00:52:33,320 --> 00:52:35,489
Got trapped, you Dhanraj's mongrels.

746
00:52:35,655 --> 00:52:37,657
What's the code number of the locker?

747
00:52:38,157 --> 00:52:40,661
Tell me, if not I'll cut you.

748
00:52:47,333 --> 00:52:49,001
Whose birthday is that?

749
00:52:54,675 --> 00:53:00,013
You got information about date,
van route, and locker code also.

750
00:53:00,179 --> 00:53:04,851
But didn't know about Dhanraj's son lion
who has entered the field recently.

751
00:53:05,018 --> 00:53:06,853
That's your biggest mistake.

752
00:53:07,019 --> 00:53:09,355
That lion's name is Baadshah!

753
00:53:44,391 --> 00:53:47,394
If you dare touch Baadshah,
the sound will be solid!

754
00:53:48,228 --> 00:53:51,231
This is Hong Kong,
this is my dad Victor's area.

755
00:53:51,398 --> 00:53:53,400
Though the pitch is yours,
the match is mine.

756
00:54:48,288 --> 00:54:51,123
Tell your dad that
Baadshah has arrived!

757
00:54:51,291 --> 00:54:54,795
If Baadshah decides,
war will become one sided.

758
00:55:05,972 --> 00:55:07,641
Victor got the stick!

759
00:55:07,807 --> 00:55:09,476
Jonny almost wetted his pants.

760
00:55:09,643 --> 00:55:12,311
Baadshah, my son!

761
00:55:12,478 --> 00:55:16,315
Now I've understood my son is grown up
and they've understood he's a man!

762
00:55:16,483 --> 00:55:19,820
First time you've made Victor
bite dust in Hong Kong.

763
00:55:23,489 --> 00:55:24,657
Why are you tensed?

764
00:55:24,824 --> 00:55:26,326
Tomorrow is sister-in-law's birthday,

765
00:55:26,492 --> 00:55:30,831
like every year, I've arranged for
special prayers on her name in temple,

766
00:55:30,998 --> 00:55:32,833
but the temple is in Victor's area.

767
00:55:33,000 --> 00:55:35,335
It's not right to enter the area now.

768
00:55:35,501 --> 00:55:39,172
Uncle, never back off from promise given,
fixed date, it's not manliness.

769
00:55:39,338 --> 00:55:40,840
No Baadshah...

770
00:55:41,175 --> 00:55:44,678
One who fears is slave,
one who frightens is Baadshah!

771
00:56:11,538 --> 00:56:15,375
Bhai, the man who beat Johnny
has entered our area.

772
00:56:20,547 --> 00:56:22,215
Go fast!

773
00:56:25,552 --> 00:56:26,385
Go fast!

774
00:56:26,552 --> 00:56:30,223
I wanted to celebrate your mother's
birthday grandly when she was alive.

775
00:56:30,389 --> 00:56:34,728
But I couldn't.
Now I can but she's not alive.

776
00:56:36,063 --> 00:56:37,898
Go...go...go fast!

777
00:56:49,242 --> 00:56:51,244
Where's Baadshah?
- He left, Bhai.

778
00:56:51,411 --> 00:56:52,246
Why did you let him go?

779
00:56:52,411 --> 00:56:53,746
Got scared on seeing him, Bhai.

780
00:56:58,751 --> 00:57:00,253
Tell me, Vikram.

781
00:57:02,088 --> 00:57:03,090
Okay.

782
00:57:03,923 --> 00:57:06,927
Sadhu Bhai has called
a sudden meeting after 2 years.

783
00:57:07,094 --> 00:57:09,596
He wants me to come with you.
- Where's the meeting?

784
00:57:09,762 --> 00:57:12,932
Sadhu Bhai won't reveal the
spot till last minute.

785
00:58:18,331 --> 00:58:22,335
Sadhu bhai, my son Baadshah!
- Of which country?

786
00:58:24,170 --> 00:58:29,175
He was born when my father won
the title 'Baadshah' in wrestling.

787
00:58:29,342 --> 00:58:33,012
Ever since then we call him as
Baadshah instead of his real name.

788
00:58:33,179 --> 00:58:37,350
Dhanraj, you've been working
for 20 years with me,

789
00:58:37,518 --> 00:58:39,353
it means I trust you!

790
00:58:42,021 --> 00:58:44,023
If that was true, we won't get frisked.

791
00:58:46,360 --> 00:58:47,361
Fear!

792
00:58:48,695 --> 00:58:52,365
I liked your guts when you
hit Johnny inside Victor's area.

793
00:58:52,532 --> 00:58:54,701
Now I like your attitude.

794
00:58:54,867 --> 00:58:56,869
That's why I'm giving you
an opportunity.

795
00:58:57,036 --> 00:58:59,038
It's not an opportunity
if you give it for your necessity.

796
00:59:01,875 --> 00:59:02,376
What's the job?

797
00:59:02,543 --> 00:59:06,547
Antony, a man who came from Kenya
to deliver a container,

798
00:59:06,713 --> 00:59:10,050
Victor's men kidnapped him,
you must recover him,

799
00:59:10,217 --> 00:59:13,220
because the container is
of very high value.- How much?

800
00:59:17,891 --> 00:59:19,143
Give Macau to me.

801
00:59:20,226 --> 00:59:21,894
How dare you put conditions
to my boss!

802
00:59:35,242 --> 00:59:37,077
Leave him!

803
00:59:43,083 --> 00:59:46,753
If you recover Antony,
Macau is all yours.

804
00:59:59,266 --> 01:00:02,436
These children are flood victims.
Flood victims.

805
01:00:02,603 --> 01:00:04,605
There's no one to inquire about them.

806
01:00:04,771 --> 01:00:08,609
They don't know we're doing
business with their organs.

807
01:00:08,775 --> 01:00:10,277
Shift them safely to lab.

808
01:00:24,123 --> 01:00:25,958
Hand over the children to Indian Embassy.

809
01:00:57,490 --> 01:01:00,159
Where's Antony, Johnny?
- Antony?

810
01:01:02,496 --> 01:01:05,833
I don't know anything.
- I know you don't know.

811
01:01:05,998 --> 01:01:09,168
Because Antony was kidnapped
by my men.

812
01:01:12,672 --> 01:01:14,507
Why did you kill him, Baadshah?

813
01:01:25,518 --> 01:01:28,354
I promised to hand over
Antony by 4 pm.

814
01:01:29,856 --> 01:01:33,527
Baadshah will never back track
his promise, commitment.

815
01:01:33,693 --> 01:01:36,697
The game which we're playing without
your father's knowledge with Sadhu,

816
01:01:36,864 --> 01:01:38,532
we've reached the final stage.

817
01:01:38,699 --> 01:01:40,200
We've to be very careful from here.

818
01:01:40,367 --> 01:01:44,705
Till we achieve our aim,
think about only purpose, uncle.

819
01:01:44,871 --> 01:01:46,539
Not about lurking dangers.

820
01:01:49,710 --> 01:01:52,045
You've handed over Antony
as you promised.

821
01:01:53,045 --> 01:01:53,547
Take it.

822
01:01:53,713 --> 01:01:56,549
Baadshah will never take anything,
he'll conquer it.

823
01:02:33,920 --> 01:02:35,755
Think of him, you're finished...

824
01:02:35,922 --> 01:02:37,757
Bow your head and salute him...

825
01:02:37,925 --> 01:02:41,260
He's Alexander in the arena...
He's Baadshah!

826
01:02:41,260 --> 01:02:42,262
He's Alexander in the arena...
He's Baadshah!
Sharp like the blade of Samurai sword
which can cut nerves of any enemy...

827
01:02:42,262 --> 01:02:46,266
Sharp like the blade of Samurai sword
which can cut nerves of any enemy...

828
01:02:46,432 --> 01:02:50,436
His walk is swift...adventurous...
Runs shivers down the spines of his enemies...

829
01:02:50,603 --> 01:02:58,611
He won't rest till he reaches
the top to rule over all...

830
01:04:13,019 --> 01:04:17,190
Won't stop till the victory is complete...

831
01:04:17,356 --> 01:04:21,027
The world falls at your feet
if you take chances...

832
01:04:21,195 --> 01:04:25,282
Unparalleled energy and
unlimited enthusiasm is his forte...

833
01:05:24,090 --> 01:05:29,096
We've information that Sadhu bhai is
sending a container load of RDX from Hong Kong.

834
01:05:29,262 --> 01:05:32,431
I've already talked to
the Commissioner there.

835
01:05:32,599 --> 01:05:35,102
Go with your team and stop the
consignment in Hong Kong itself.

836
01:05:35,268 --> 01:05:37,603
Why should we go there sir?
Can't we alert all the ports here?

837
01:05:37,771 --> 01:05:40,774
They'll use the coastline for
such consignments not ports.

838
01:05:40,940 --> 01:05:43,609
India has a coastline
of over 6000 kms.

839
01:05:43,777 --> 01:05:45,445
They can unload it anywhere!

840
01:05:45,612 --> 01:05:48,782
Till now every bit of RDX
reached India like that only.

841
01:05:49,449 --> 01:05:51,117
I'll leave immediately
with my team, sir.

842
01:05:52,119 --> 01:05:55,122
Keep it confidential till
the operation is completed.

843
01:05:55,289 --> 01:05:57,457
Don't give any details
to your team also.

844
01:06:03,630 --> 01:06:08,135
Sadhu bhai, you tried many years
to conquer Hong Kong but failed,

845
01:06:08,302 --> 01:06:10,804
now I'm surrendering
Hong Kong to you,

846
01:06:11,637 --> 01:06:12,972
my son is no more,

847
01:06:13,139 --> 01:06:15,141
I'm not interested in anything,

848
01:06:15,309 --> 01:06:19,813
the only one interest I've in
my life is Baadshah's death!

849
01:06:19,980 --> 01:06:21,148
I need your help to achieve it.

850
01:06:21,315 --> 01:06:22,648
He's my man.

851
01:06:22,815 --> 01:06:25,485
If he was, he wouldn't have
taken Macau from you.

852
01:06:26,652 --> 01:06:32,325
Baadshah played a drama to
take Macau by kidnapping Antony.

853
01:06:38,164 --> 01:06:41,335
You remember, right?
Today is David's son's marriage.

854
01:06:42,835 --> 01:06:44,170
You attend the marriage with uncle.

855
01:06:45,338 --> 01:06:47,840
David uncle is very close to us.

856
01:06:48,342 --> 01:06:51,010
Everyone is getting married,
when is he going to marry?

857
01:06:52,012 --> 01:06:55,516
Why marry him off now?
- Is he a little kid?

858
01:06:55,681 --> 01:06:57,517
Had sister-in-law been alive,
he would've got married long back.

859
01:06:57,684 --> 01:07:01,021
Uncle, forget about my marriage,
let's attend that marriage.

860
01:07:02,523 --> 01:07:06,943
Bhai, Baadshah has left to St.Paul's church
to attend David's son's marriage.

861
01:07:28,047 --> 01:07:32,718
Macau Mayor is coming to our casino,
I think your presence would be better.

862
01:07:32,885 --> 01:07:34,387
I'll attend the marriage
with your uncle.

863
01:07:48,068 --> 01:07:50,237
My brother dedicated his life for me.

864
01:07:50,403 --> 01:07:53,739
He lived till the last moment for me.
He died for me.

865
01:07:53,907 --> 01:07:55,242
We mustn't spare Victor.

866
01:07:55,409 --> 01:07:58,744
Victor is not alone,
Sadhu bhai is also behind this attack.

867
01:07:59,246 --> 01:08:00,914
Why would Sadhu bhai try to kill me?

868
01:08:01,081 --> 01:08:03,083
He wanted to kill me not you.

869
01:08:21,268 --> 01:08:23,103
I must hear the news of
Baadshah's death!

870
01:08:24,604 --> 01:08:27,273
I worked 20 years loyally for Sadhu,

871
01:08:27,440 --> 01:08:28,774
I got separated from my wife,

872
01:08:28,942 --> 01:08:31,944
how dare he conspires to kill my son!

873
01:08:32,112 --> 01:08:33,614
Did I work all these years
for such a man?

874
01:08:33,779 --> 01:08:38,117
We must order,
we mustn't take orders from Sadhu.

875
01:08:38,284 --> 01:08:40,453
Our courage must put an end to him.

876
01:08:40,621 --> 01:08:47,627
Victor, Sadhu bhai, everyone behind
your uncle's death must die.

877
01:08:47,793 --> 01:08:51,297
There must be only
one Baadshah for mafia.

878
01:08:51,465 --> 01:08:53,132
And it must be you!

879
01:08:57,805 --> 01:09:00,974
He killed my son,
he took away Macau from Sadhu Bhai,

880
01:09:01,140 --> 01:09:02,141
he won't stop with that,

881
01:09:02,309 --> 01:09:05,979
Singapore, Malaysia,
Hong Kong, Philippines.

882
01:09:06,145 --> 01:09:09,817
his ambition is to rule over
entire South Asia!

883
01:09:11,984 --> 01:09:13,653
No need of so many men, bhai.

884
01:09:13,820 --> 01:09:16,489
I'll kill Baadshah,
his father and all others,

885
01:09:16,657 --> 01:09:19,326
I'll put an end to the problem.

886
01:09:39,846 --> 01:09:41,681
No use of having just intent
to kill enemy,

887
01:09:41,849 --> 01:09:42,682
you must have content.

888
01:09:42,850 --> 01:09:46,353
Today you'll die here.

889
01:09:46,520 --> 01:09:49,857
My grandfather didn't name me
to use it as my epitaph.

890
01:09:50,023 --> 01:09:51,859
To be written in history!

891
01:12:20,006 --> 01:12:21,674
If you want to live be
under Baadshah,

892
01:12:21,841 --> 01:12:24,177
if you want to die,
stand before Baadshah!

893
01:12:35,354 --> 01:12:38,192
Victor's game is over!
The field is clear!

894
01:12:39,025 --> 01:12:40,527
You're the only one left.

895
01:12:41,360 --> 01:12:43,529
It isn't so easy to touch me.

896
01:12:43,697 --> 01:12:47,868
Koreans, Malaysians, Indonesians,
I've killed everyone who opposed me,

897
01:12:48,034 --> 01:12:49,536
and created this empire!

898
01:12:49,703 --> 01:12:52,039
Baadshah is here to conquer
that empire.

899
01:12:53,372 --> 01:12:55,208
From today Baadshah's rule begins!

900
01:12:55,375 --> 01:12:58,045
Within no time Sadhu bhai's
chapter in mafia will be over.

901
01:12:58,212 --> 01:13:00,214
You don't have that capacity.

902
01:13:00,380 --> 01:13:02,882
Boundaries blow up for
Baadshah's stamina!

903
01:13:03,050 --> 01:13:06,220
Gang war with Sadhu bhai isn't
as easy as finishing Victor's gang.

904
01:13:06,386 --> 01:13:09,223
If Baadshah decides
war will become one sided.

905
01:13:10,056 --> 01:13:12,225
I began the war for you.

906
01:13:12,391 --> 01:13:13,726
I'll end it with you.

907
01:13:25,404 --> 01:13:29,076
Victor's residence
Kowlan, Hong Kong

908
01:13:36,750 --> 01:13:39,670
You all are feeling little restless.

909
01:13:44,257 --> 01:13:49,429
Bro, I committed many small mistakes
since childhood without telling you,

910
01:13:49,595 --> 01:13:51,931
I wanted to come clean
about it someday,

911
01:13:52,099 --> 01:13:56,603
but you died,
what should I do now?

912
01:14:00,106 --> 01:14:02,275
You can confess to me.

913
01:14:06,279 --> 01:14:10,951
When I was in tenth class I felt like
kissing brother's girl friend Catherine.

914
01:14:13,619 --> 01:14:16,957
It's quite common to have
such feeling in that age.

915
01:14:20,627 --> 01:14:21,962
But Catherine didn't agree.

916
01:14:22,128 --> 01:14:25,298
I got angry,
I raped and killed Catherine.

917
01:14:28,467 --> 01:14:30,970
Not only that my brother's son Johnny,

918
01:14:31,137 --> 01:14:35,309
I got him addicted to drugs and girls
and turned him into 'Ruthless' Johnny.

919
01:14:37,310 --> 01:14:39,645
My sister-in-law came
to know about this.

920
01:14:39,813 --> 01:14:41,315
Left with no choice,

921
01:14:41,481 --> 01:14:44,150
I doused my sister-in-law Mary
with petrol and burnt her alive,

922
01:14:44,318 --> 01:14:45,985
and created it like a fire accident.

923
01:14:46,319 --> 01:14:49,489
So, I went to church and
confessed about my crime to God,

924
01:14:49,655 --> 01:14:52,326
Father who was there before
you came heard everything,

925
01:14:52,826 --> 01:14:57,331
I got angry, I held him by hair
and pulled him out,

926
01:14:57,497 --> 01:14:59,750
I stamped on his neck and
strangled him to death.

927
01:15:00,333 --> 01:15:04,171
I've decided no one who knows
the truth must be alive.

928
01:15:06,506 --> 01:15:09,175
I had done all this scared
of my brother Victor.

929
01:15:13,514 --> 01:15:17,684
There's only one man I love
and fear in this world!

930
01:15:19,520 --> 01:15:23,190
Baadshah killed him and
left me as an orphan.

931
01:15:23,356 --> 01:15:25,859
I don't have anyone now,
whom should I live for?

932
01:15:26,025 --> 01:15:28,028
I must live to kill Baadshah.

933
01:15:39,706 --> 01:15:42,708
Your brother died without fulfilling
his wish of killing Baadshah.

934
01:15:42,876 --> 01:15:45,546
Hereafter our common target
is Baadshah.

935
01:15:50,384 --> 01:15:52,552
Shift the container immediately
to India.

936
01:15:52,719 --> 01:15:56,722
Port of Hong Kong

937
01:16:40,934 --> 01:16:43,936
You gave a shock by not revealing
about this operation till last minute.

938
01:16:44,104 --> 01:16:45,105
I don't have any other choice.

939
01:16:45,271 --> 01:16:48,274
Are you working for Sadhu Bhai?

940
01:16:52,945 --> 01:16:55,782
Adhi, you saved the container
and did a great favour to me.

941
01:16:56,949 --> 01:17:02,956
Make your department believe that Baadshah
killed the police and took the container.

942
01:17:13,634 --> 01:17:20,556
Bhai, not just framing Baadshah,
we've a chance to finish him.

943
01:17:24,645 --> 01:17:27,815
What's this, son?
You didn't call me for 2 days.

944
01:17:27,980 --> 01:17:29,148
I'm little busy.

945
01:17:29,315 --> 01:17:31,818
What busy, son?
I'm missing you very much.

946
01:17:31,984 --> 01:17:33,319
When are you coming back, son?

947
01:17:33,487 --> 01:17:36,824
I'm almost done here, mother.
Very soon I'll be back there.

948
01:17:46,332 --> 01:17:48,501
Love you too, dear.
Be careful.

949
01:17:53,841 --> 01:17:56,510
Your papa is with me, son!

950
01:17:57,010 --> 01:17:58,011
Come!

951
01:18:13,193 --> 01:18:17,698
Are you confused to know how I
kidnapped your dad from your place?

952
01:18:19,699 --> 01:18:21,534
Friend!

953
01:18:29,710 --> 01:18:30,711
Why?

954
01:18:48,895 --> 01:18:51,898
I'll kill your father
right before your eyes.

955
01:18:52,064 --> 01:18:54,400
Get Baadshah's father!

956
01:18:59,072 --> 01:19:01,909
If tiger is inside the cell,
even kids can play with it.

957
01:19:02,074 --> 01:19:05,578
When it comes out into the arena,
it begins to hunt!

958
01:19:34,942 --> 01:19:38,110
Not just Hong Kong police,
Indian police is also after you.

959
01:19:38,278 --> 01:19:42,949
You take care p my dad,
there's a solution to every problem,

960
01:19:43,115 --> 01:19:44,952
I'll find the solution!

961
01:19:58,131 --> 01:20:01,969
Was ACP Adhi the mole in department
who worked for Sadhu Bhai?

962
01:20:03,136 --> 01:20:07,640
The lie he told about Baadshah killing
police is evidence against him.

963
01:20:09,643 --> 01:20:13,146
I've erased a number of gangsters
in the list on your instructions.

964
01:20:13,313 --> 01:20:15,481
Before I reached my final
target Sadhu Bhai,

965
01:20:15,649 --> 01:20:18,485
I've become a criminal
because of Adhi's betrayal.

966
01:20:18,652 --> 01:20:21,654
I can believe you but how can you
make the department believe it?

967
01:20:21,822 --> 01:20:24,824
Moreover Adhi is going
to marry my niece,

968
01:20:24,992 --> 01:20:26,493
engagement is also over,

969
01:20:27,493 --> 01:20:29,496
my brother-in-law is
Commissioner of Hyderabad,

970
01:20:29,662 --> 01:20:31,330
we've a family feud,

971
01:20:31,497 --> 01:20:34,167
I can't tell about Adhi
and make him believe it,

972
01:20:34,333 --> 01:20:35,335
but we mustn't spare him,

973
01:20:35,502 --> 01:20:39,756
he betrayed my department,
he's out to ruin my niece's life.

974
01:20:43,510 --> 01:20:46,512
We've only one source Adhi
to catch Sadhu Bhai.

975
01:20:46,680 --> 01:20:51,018
He used Adhi to get us,
we must use Adhi to get him.

976
01:20:51,185 --> 01:20:54,688
And save your niece also from Adhi.
But how?

977
01:20:54,854 --> 01:20:56,189
I've a plan, sir.

978
01:20:56,355 --> 01:21:00,527
Though you're not a police man,
you're taking great risk for an aim,

979
01:21:00,694 --> 01:21:02,696
I'm sure you will succeed.

980
01:21:03,529 --> 01:21:05,032
Where's your niece now?

981
01:21:09,536 --> 01:21:12,538
Baadshah who came to Italy
with a purpose,

982
01:21:12,706 --> 01:21:14,791
unexpectedly fell in love
with Janaki.

983
01:21:15,542 --> 01:21:17,544
Daddy, sister's wedding invitations
are very good.

984
01:21:17,711 --> 01:21:21,048
Your uncle has planned a grand wedding.

985
01:21:21,215 --> 01:21:24,384
Mummy called, she wanted you
to get something, right?

986
01:21:24,551 --> 01:21:27,221
She will tell, she went to
the marriage 3 months earlier.

987
01:21:27,386 --> 01:21:29,055
I'm doing the shopping
like a woman here.

988
01:21:29,222 --> 01:21:33,060
Janaki, that brings to my memory,
finish your shopping in 2 days,

989
01:21:33,226 --> 01:21:34,560
we're leaving to India in 2 days.

990
01:21:34,728 --> 01:21:38,231
We're so excited about your marriage,
why are you so dull, sister?

991
01:21:38,398 --> 01:21:43,904
Any girl would feel sad as marriage
nears for leaving the loved ones.

992
01:21:50,243 --> 01:21:52,578
What's the hurry?
- Hurry? The house is on fire!

993
01:21:52,746 --> 01:21:54,248
Janaki's marriage is fixed,
you know that?

994
01:21:54,413 --> 01:21:58,918
As a side kick if I feel so much,
as hero how much would you feel?

995
01:21:59,086 --> 01:21:59,920
But what can we do?

996
01:22:01,255 --> 01:22:02,922
Did he go to suicide point again?

997
01:22:30,283 --> 01:22:31,951
Rama can never go away from Janaki!

998
01:22:50,136 --> 01:22:55,141
Whether you scold, beat or marry me,
you're the one I love...

999
01:23:09,155 --> 01:23:13,327
Flowery Janaki...
How bashful you are...

1000
01:23:13,493 --> 01:23:17,581
Come with me to your In-law's house...

1001
01:23:33,514 --> 01:23:36,682
Betel leaf, nuts and calcium
is to make mouth red...

1002
01:23:38,018 --> 01:23:41,188
I've beauty and youth
to make you happy...

1003
01:23:42,689 --> 01:23:47,528
I'll squeeze out you beauty
like honey from a comb...

1004
01:24:33,073 --> 01:24:37,578
Like cool water under the mat...
You came near me to pinch my cheek...

1005
01:24:37,743 --> 01:24:39,746
You pricked gently like
a fish bone...

1006
01:24:39,912 --> 01:24:42,081
Won't my 25 year old heart
go berserk?

1007
01:24:42,248 --> 01:24:44,251
Your mischievous eyes have
rung the bell in my heart...

1008
01:24:44,417 --> 01:24:46,752
You've made my shyness
to vanish...

1009
01:24:46,920 --> 01:24:48,755
You're a dagger to cut the night...

1010
01:24:48,921 --> 01:24:51,257
You pounce on me
with all the force...

1011
01:24:51,425 --> 01:24:56,346
Fold up your dhoti and take me
along with you to world of bliss...

1012
01:24:58,097 --> 01:25:00,934
I'll swarm you like floods
breaking the dam...

1013
01:25:02,769 --> 01:25:07,774
Like a magical landmine that blew up
all the secrets on seeing you...

1014
01:26:04,664 --> 01:26:06,667
Why are you rushing, boy?

1015
01:26:06,833 --> 01:26:08,836
You've taken over my beauty...

1016
01:26:09,002 --> 01:26:11,171
Toast of the party...

1017
01:26:11,337 --> 01:26:13,506
Can I use as side dish
if I'm hungry?

1018
01:26:13,673 --> 01:26:18,177
I've not seen anyone like you,
I swear...

1019
01:26:18,345 --> 01:26:22,516
Well chiseled...
perfectly built...Come on, hug me...

1020
01:26:22,682 --> 01:26:27,854
Rip me,
Kiss me, my dear...

1021
01:26:29,523 --> 01:26:32,359
Don't lit fire of passion
with desire filled eyes...

1022
01:26:34,194 --> 01:26:36,363
Hit like a speeding heavy lorry...

1023
01:26:36,529 --> 01:26:39,198
I'll appreciate if you
hug me tightly...

1024
01:26:58,551 --> 01:27:02,139
Is my brother temple priest to fix
marriage if you say you love her?

1025
01:27:02,555 --> 01:27:03,890
He'll kill you in encounter.

1026
01:27:04,056 --> 01:27:05,391
If he kills me for loving his daughter,

1027
01:27:05,559 --> 01:27:07,394
You've been cheating him for 15 years
claiming as police officer.

1028
01:27:07,560 --> 01:27:08,228
what would he do with you?

1029
01:27:08,395 --> 01:27:10,397
He'll douse you with petrol
and burn you alive.

1030
01:27:10,564 --> 01:27:12,399
Instead of someone
who would request humbly,

1031
01:27:12,565 --> 01:27:14,233
why did you love a man who threatens?

1032
01:27:14,400 --> 01:27:16,903
Convincing my brother isn't
as easy as blackmailing me.

1033
01:27:17,069 --> 01:27:19,739
All the men in house
are police officers.

1034
01:27:19,907 --> 01:27:24,744
Even milk man, servant or to ring
door bell, he must be a police man.

1035
01:27:24,912 --> 01:27:28,749
I've won Janaki's love, it's not
difficult to win over your brother.

1036
01:27:28,916 --> 01:27:30,083
Trust me.
- Yes uncle.

1037
01:27:30,250 --> 01:27:31,752
If Rama Rao hits,
it's a goal, confirmed!

1038
01:27:31,918 --> 01:27:35,087
Flight tickets are also confirmed.
- All are together in it.

1039
01:27:35,255 --> 01:27:37,173
What's there to do here?
Let's go to India!

1040
01:27:39,426 --> 01:27:43,764
Our container with 2000 kgs
of RDX has reached India.

1041
01:27:43,930 --> 01:27:47,934
Hyderabad is hosting a world summit
on 20th of this month.

1042
01:27:48,100 --> 01:27:50,938
Blasts must rock Hyderabad
on the same day.

1043
01:27:51,104 --> 01:27:57,110
Bombs must go off in all major cities.

1044
01:27:57,277 --> 01:28:01,448
India would become a terrorist
country in the eyes of the world,

1045
01:28:01,614 --> 01:28:04,283
investments coming to India would stop,

1046
01:28:04,451 --> 01:28:06,118
rupee value will fall,

1047
01:28:06,286 --> 01:28:08,788
economy would fall into
unrecoverable condition.

1048
01:28:08,956 --> 01:28:13,460
What's in it for us?
- Thousands of crores.

1049
01:28:13,627 --> 01:28:16,797
Alert all the gangs working
for us in India.

1050
01:28:16,963 --> 01:28:21,301
You too shift to India.
ACP Adhi will help you.

1051
01:28:32,145 --> 01:28:33,563
Gym bell is ringing! Get up!

1052
01:28:33,980 --> 01:28:38,152
Gym bell is ringing! Get up!
- Gym bell is ringing! Get up!

1053
01:28:38,318 --> 01:28:41,655
This is not Italy, if you get late
brother-in-law would kill you. Get up!

1054
01:28:42,322 --> 01:28:45,492
This isn't like a family home but
a private branch of Police academy.

1055
01:28:45,826 --> 01:28:47,661
I ran away to Italy unable
to bear this torture.

1056
01:28:47,828 --> 01:28:49,997
Get ready quickly, must go before
brother comes there.

1057
01:28:50,163 --> 01:28:53,500
Even TV soap operas have weekend gaps,
but no gaps for your brother's discipline.

1058
01:28:53,667 --> 01:28:55,669
Get ready quickly, if you get late,
dad will kill you.

1059
01:28:55,836 --> 01:28:57,838
When priest said life will
be on run if I marry you,

1060
01:28:58,005 --> 01:28:58,672
I was very happy,

1061
01:28:58,838 --> 01:29:00,340
but I didn’t expect the run
to be like this.

1062
01:29:01,007 --> 01:29:02,509
Get up quickly.

1063
01:29:03,176 --> 01:29:05,011
If you come late,
brother will kill you.

1064
01:29:06,012 --> 01:29:07,014
Your fate!

1065
01:29:46,720 --> 01:29:48,889
Good morning brother,
reached late night.

1066
01:29:49,055 --> 01:29:50,223
That's why I didn't disturb you.

1067
01:29:50,390 --> 01:29:52,559
It's routine to work out
despite late night arrivals.

1068
01:29:52,725 --> 01:29:54,728
What's this bulging belly?
- No shootings.- Shooting?

1069
01:29:54,895 --> 01:29:57,231
I mean not much of shoot outs
to kill criminals, daddy.

1070
01:29:57,396 --> 01:29:58,899
Am I right, uncle?
- Yes dear.

1071
01:29:59,065 --> 01:30:01,902
Italian mafia is sitting in home
fearing Pilli's pressure.

1072
01:30:03,069 --> 01:30:05,655
You've proved that a Pilli man
is tiger where ever he is!

1073
01:30:07,073 --> 01:30:10,661
How do the Italian police function?
- They're always in some functions.

1074
01:30:11,244 --> 01:30:12,912
If I don't manage,
I may be in trouble.

1075
01:30:13,079 --> 01:30:15,916
I too want to share my experience
with all of you,

1076
01:30:16,082 --> 01:30:18,335
but brother-in-law hasn't come yet.
- Not yet.

1077
01:30:28,261 --> 01:30:29,262
Good morning, brother-in-law.

1078
01:30:29,429 --> 01:30:31,265
What were you doing without
coming to gym?

1079
01:30:31,430 --> 01:30:35,268
Oxygen level has come down in house,
so I jogged 3 rounds in KBR park.

1080
01:30:35,435 --> 01:30:39,606
What rounds?
- What else? Jogging rounds.

1081
01:30:39,773 --> 01:30:42,943
Strange, I met Akkineni Nageshwara Rao
in the first round,

1082
01:30:43,109 --> 01:30:44,944
second round,
I met King Nagarjuna,

1083
01:30:45,112 --> 01:30:46,947
third round,
Chaitanya shook hands with me.

1084
01:30:47,113 --> 01:30:50,783
So, you're a 4th generation kid
to cover 3 generations.

1085
01:30:51,118 --> 01:30:52,452
My foot!

1086
01:30:52,618 --> 01:30:54,787
Nageshwara Rao is in America
for Tana Conference,

1087
01:30:55,122 --> 01:30:57,457
Nagarjuna is in Europe
for film shoot as usual.

1088
01:30:57,791 --> 01:30:59,293
Naga Chaitanya is in Pollachi.

1089
01:30:59,458 --> 01:31:02,628
How can Telugu industry do well
if everyone shoots out of the state?

1090
01:31:02,796 --> 01:31:05,632
You must reform not Telugu industry.
What's your weight?

1091
01:31:06,300 --> 01:31:09,470
Not what your weight should be,
uncle's asking what's your weight?

1092
01:31:10,136 --> 01:31:12,639
What's the level of your cholesterol?
- As much as he wants!

1093
01:31:14,307 --> 01:31:17,060
Can you read the name on your
pant zip without bending?

1094
01:31:27,820 --> 01:31:29,155
Very difficult, brother-in-law.
I can't see it.

1095
01:31:29,323 --> 01:31:31,825
How long?
- Since 10 years.

1096
01:31:32,493 --> 01:31:34,828
My future son-in-law is
talking bad about you.

1097
01:31:34,994 --> 01:31:37,331
He's feeling bad for having a
useless officer like you in his team.

1098
01:31:37,497 --> 01:31:39,665
Aren't you feeling bad for
getting criticized by everyone?

1099
01:31:39,832 --> 01:31:41,000
Don't you've any feelings?

1100
01:31:42,502 --> 01:31:43,836
Hunger too is a feeling, right?

1101
01:31:44,003 --> 01:31:47,006
Don't always eat like a pig.
How a police officer should be!

1102
01:31:47,173 --> 01:31:48,509
He must be like a loaded gun.

1103
01:31:48,675 --> 01:31:50,010
How are you?
- Like a loaded lorry.

1104
01:31:50,176 --> 01:31:51,511
Shut up!

1105
01:31:52,345 --> 01:31:54,180
Moreover you get angry too!

1106
01:31:59,685 --> 01:32:01,188
Mother!
- Brother!

1107
01:32:01,354 --> 01:32:04,857
What brother?
How could you love this lousy man?

1108
01:32:05,024 --> 01:32:09,529
He doesn't deserve to be watchman here
but I'm tolerating him for you.

1109
01:32:09,695 --> 01:32:15,202
He couldn't even run 10 metres but I
used influence to make him Inspector for you.

1110
01:32:15,368 --> 01:32:16,869
Look at his face!

1111
01:32:17,037 --> 01:32:18,704
Like a shaven old monkey!

1112
01:32:18,872 --> 01:32:24,211
He's an epitome of lies, laziness,
disaster, cheating, foul!

1113
01:32:24,377 --> 01:32:26,045
It's unnecessary to talk about him.

1114
01:32:26,212 --> 01:32:28,215
Generally people die of disease
but he may die for discipline.

1115
01:32:29,882 --> 01:32:35,054
Go 4 rounds non-stop around the
compound carrying Bunty for lying.

1116
01:32:35,389 --> 01:32:36,556
Watch him!

1117
01:32:38,391 --> 01:32:42,895
4 rounds non-stop!
Am I Vijayawada-Kodada bus?

1118
01:32:43,063 --> 01:32:46,065
Was it my mistake to marry her
and become in-house son-in-law?

1119
01:32:46,233 --> 01:32:46,733
Right, brother-in-law.

1120
01:32:46,899 --> 01:32:50,069
If you hadn't come to this house, forget
about belly, you would be starving.

1121
01:32:50,737 --> 01:32:53,073
Instead of looking like that,
why don't you sync with family system?

1122
01:32:53,239 --> 01:32:55,576
Is yours great royal family to sync
with your family tradition?

1123
01:32:55,742 --> 01:32:56,409
What's your surname?

1124
01:32:56,577 --> 01:32:59,079
Since it's weak cat,
if you add 'Simha' (lion) to your name,

1125
01:32:59,246 --> 01:33:01,081
can you really become lions?

1126
01:33:01,247 --> 01:33:03,416
Why should he bother about
my height and weight?

1127
01:33:03,583 --> 01:33:05,751
Is he carrying me?
Bloody dirty mouth!

1128
01:33:05,918 --> 01:33:07,753
Why are you abusing my brother?

1129
01:33:07,921 --> 01:33:09,923
Getting angry if I abuse your brother,
but when he abused me?

1130
01:33:10,090 --> 01:33:11,091
I did stop him, right?

1131
01:33:11,257 --> 01:33:15,595
Almost when he's done with, he says
mother and you say brother in chorus.

1132
01:33:15,761 --> 01:33:17,764
He goes berserk like a bull in china.

1133
01:33:17,930 --> 01:33:21,934
I'm not foolish enough to know whether
you're stopping him or provoking him.

1134
01:33:22,101 --> 01:33:22,935
Who is it?

1135
01:33:23,103 --> 01:33:23,770
Brother-in-law!

1136
01:33:23,936 --> 01:33:25,605
What's the discussion without
doing the punishment rounds?

1137
01:33:25,771 --> 01:33:28,942
I'm teaching them how a
police officer shouldn't be!

1138
01:33:29,109 --> 01:33:32,279
No need of lectures for it,
simply showing you is enough.

1139
01:33:37,618 --> 01:33:41,288
If there are so many mistakes in invitations
to invite VIP's in the department,

1140
01:33:41,454 --> 01:33:44,541
how many more mistakes would you
commit in such a grand marriage?

1141
01:33:46,627 --> 01:33:47,795
Why is everyone silent?

1142
01:33:47,961 --> 01:33:50,297
About wedding invitations...
- Didn't he like it?

1143
01:33:50,463 --> 01:33:53,132
He liked it, he wants to know
who got it printed.

1144
01:33:53,300 --> 01:33:54,967
Didn't you tell him?
You won't tell him such things.

1145
01:33:55,135 --> 01:33:57,137
I got it printed, brother-in-law.

1146
01:33:58,805 --> 01:34:00,473
So, it was your creation, right?

1147
01:34:00,640 --> 01:34:04,310
Yes, colour, words, additions and
deletions, everything is my work.

1148
01:34:04,478 --> 01:34:06,646
Where's the title doctor
before my name?

1149
01:34:06,814 --> 01:34:09,983
Where are my degrees?
- I told them to remove it.

1150
01:34:14,488 --> 01:34:15,322
It looks like some sex specialist.

1151
01:34:15,488 --> 01:34:21,160
It looks homely.
That's why I removed all that trash.

1152
01:34:21,828 --> 01:34:23,329
Who are you to remove that?

1153
01:34:23,497 --> 01:34:25,332
My father Pilli Appa Rao toiled
for 25 long years,

1154
01:34:25,498 --> 01:34:27,166
he bicycled my way to education,

1155
01:34:27,333 --> 01:34:28,501
those are the degrees I earned
with my hard work,

1156
01:34:28,668 --> 01:34:31,505
how would you know the value of it?

1157
01:34:31,838 --> 01:34:37,010
You're good for nothing.
Useless, pathetic, rogue!

1158
01:34:37,176 --> 01:34:38,845
Mother!
- Brother!

1159
01:34:39,011 --> 01:34:40,012
What brother?

1160
01:34:40,180 --> 01:34:43,350
I'd accepted him though he
failed intermediate for you.

1161
01:34:43,516 --> 01:34:47,688
I got him police job for you
though he can't spell degree.

1162
01:34:55,194 --> 01:34:55,862
Come.

1163
01:34:56,029 --> 01:35:01,034
He reacted like this for missing
degrees in the invitation card.

1164
01:35:01,201 --> 01:35:04,203
You want to change the groom.
Is it possible?

1165
01:35:04,371 --> 01:35:07,708
It will surely happen, uncle.
I trust Rama Rao!

1166
01:35:08,375 --> 01:35:10,711
I'm the new head of cultural division.

1167
01:35:10,877 --> 01:35:14,881
We've been celebrating annual day in
Lahari resorts for the past 3 years.

1168
01:35:15,047 --> 01:35:18,885
We've decided to celebrate in
Pragathi resorts this year for a change.

1169
01:35:19,051 --> 01:35:20,887
For a change we too decided the same.

1170
01:35:21,054 --> 01:35:22,556
Won't you bother about our
feelings if you decide?

1171
01:35:22,722 --> 01:35:24,224
Won't you give value to the
feelings of our employees?

1172
01:35:24,390 --> 01:35:25,893
You must do it in Pragathi resorts only!

1173
01:35:26,059 --> 01:35:28,061
What's this? We said we've
booked there only.

1174
01:35:28,228 --> 01:35:29,395
If you had, then cancel it.

1175
01:35:29,563 --> 01:35:31,731
Are you worried about losing
your commission?

1176
01:35:31,899 --> 01:35:33,400
Have you gone made after
losing money in business?

1177
01:35:33,567 --> 01:35:35,234
Why do you overact even
after we agreed?

1178
01:35:35,402 --> 01:35:38,739
This is good, I wouldn't strain myself
if you'd accepted it earlier, right?

1179
01:35:38,905 --> 01:35:41,908
Uncle, he's little hard to hear.
- Got it?

1180
01:35:42,074 --> 01:35:43,911
Stop discussion and
give payment details.

1181
01:35:44,077 --> 01:35:46,079
Last year it was Rs.4 lakhs,
now prices have gone up,

1182
01:35:46,246 --> 01:35:47,914
madam says the price is Rs.5 lakhs.

1183
01:35:48,081 --> 01:35:50,751
Rs.10 lakhs? It's too much.
Rs.8 lakhs is okay to me.

1184
01:35:52,085 --> 01:35:54,421
I think his defect
is benefit to us.

1185
01:35:54,587 --> 01:35:57,090
Why are you discussing among
yourselves? Tell me your price.

1186
01:35:57,256 --> 01:35:59,259
If Rs.8 lakhs is okay to you,
then it's okay to us also.

1187
01:35:59,426 --> 01:36:00,761
What okay?
- Greetings madam.

1188
01:36:00,927 --> 01:36:04,264
Our payment is Rs.5 lakhs!

1189
01:36:04,430 --> 01:36:08,268
I'm impressed with your honesty to
give discount after deal is finalized.

1190
01:36:08,435 --> 01:36:09,770
I'll send the advance by evening.

1191
01:36:09,936 --> 01:36:11,438
Bye madam.
- Bye.

1192
01:36:11,604 --> 01:36:15,107
You'll never change, people try
to squeeze maximum from customers.

1193
01:36:15,274 --> 01:36:16,442
and you try to reduce the price.

1194
01:36:16,609 --> 01:36:18,277
Never cheat those
who trust you, brother.

1195
01:36:18,444 --> 01:36:19,612
Well said, mother.

1196
01:36:21,448 --> 01:36:23,115
What's this surprize visit?

1197
01:36:23,283 --> 01:36:24,284
I'm here to give you
a surprize, mom.

1198
01:36:24,451 --> 01:36:26,286
How are you doing?
- Fine.

1199
01:36:26,453 --> 01:36:28,956
Who is he?
- My friend, he'll stay with us.

1200
01:36:29,122 --> 01:36:31,124
Freshen up, let's have lunch.

1201
01:36:31,291 --> 01:36:33,627
New business? What's that?

1202
01:36:34,795 --> 01:36:36,462
We don't have experience in it.

1203
01:36:36,630 --> 01:36:38,798
What's event management that
you're doing now?

1204
01:36:38,966 --> 01:36:42,136
Decorate according to the occasion,
dinners according to their tastes,

1205
01:36:42,301 --> 01:36:43,804
cultural programs for entertainment.

1206
01:36:43,970 --> 01:36:46,472
If you combine everything and do it
for one occasion, that's wedding.

1207
01:36:46,640 --> 01:36:48,642
They don't spend pittance for parties
but for marriage they'll spend crores.

1208
01:36:48,809 --> 01:36:52,311
But who would trust and
give us marriage contract?

1209
01:36:52,479 --> 01:36:53,646
If we gain their trust,
they'll give.

1210
01:36:53,814 --> 01:36:58,152
Commissioner, you traditionally buy
jewellary here for all your functions.

1211
01:36:58,318 --> 01:37:02,155
With that confidence I'm telling you
this wedding planner is the right choice.

1212
01:37:02,322 --> 01:37:05,826
Since you recommend him,
I'll test him in my style.

1213
01:37:05,993 --> 01:37:06,827
Where's the boy?

1214
01:37:14,333 --> 01:37:15,001
Here he comes.

1215
01:37:15,168 --> 01:37:16,170
Greetings Seth!
- Please sit down.

1216
01:37:16,336 --> 01:37:17,671
Why did you call me?
- I'll tell you,

1217
01:37:17,837 --> 01:37:20,340
my name is Subrahmanyam.
Section officer in Commissioner's office.

1218
01:37:20,506 --> 01:37:21,340
Is it?

1219
01:37:21,507 --> 01:37:24,010
Commissioner has planned his
daughter's marriage very grandly.

1220
01:37:24,177 --> 01:37:25,845
He has given me that responsibility.

1221
01:37:27,514 --> 01:37:30,184
Seth told me about you,
if we come to an understanding,

1222
01:37:30,350 --> 01:37:32,519
it'll be beneficial to you
and me too.- How is that?

1223
01:37:32,685 --> 01:37:34,020
If marriage hall rent is Rs.10 lakhs,

1224
01:37:34,188 --> 01:37:37,524
we'll quote as Rs.20 lakhs,
let's share the profit 50-50!

1225
01:37:37,690 --> 01:37:40,193
If food is Rs.1000 per plate,
we'll quote it as Rs.2000 per plate.

1226
01:37:40,359 --> 01:37:42,028
Let's share it 50-50!

1227
01:37:42,195 --> 01:37:44,698
If flower decoration is Rs.5 lakhs,
let's quote it as Rs.10 lakhs,

1228
01:37:44,864 --> 01:37:46,867
Let's share 50-50!

1229
01:37:47,033 --> 01:37:49,036
Let's arrange Mumaith Khan's dance
in sangeeth program,

1230
01:37:49,203 --> 01:37:50,704
we'll pay her Rs.10 lakhs
and claim Rs.25 lakhs.

1231
01:37:50,871 --> 01:37:53,539
Let's share 50-50!
What do you say?

1232
01:37:53,707 --> 01:37:55,209
I'll beat you with slippers!

1233
01:37:55,708 --> 01:37:56,876
Get up man!

1234
01:37:57,043 --> 01:37:59,796
Will you take commissioner from
Commissioner himself, bloody criminal.

1235
01:38:00,380 --> 01:38:02,548
Do you know what marriage is?

1236
01:38:02,716 --> 01:38:05,719
Entire celebration must be
recorded in heart not on CD!

1237
01:38:06,386 --> 01:38:08,555
Marriage canopy is
sacred like temple!

1238
01:38:08,721 --> 01:38:10,724
Do you know why marriage feast
is always excellent?

1239
01:38:10,890 --> 01:38:13,393
To ensure guests eat well
and bless with heart!

1240
01:38:13,560 --> 01:38:15,562
Will you take commission from it?
Bloody crook!

1241
01:38:16,229 --> 01:38:17,730
I'm scolding you and
are you laughing?

1242
01:38:17,898 --> 01:38:20,067
Will you arrange Mumaith Khan's
dance in sangeeth?

1243
01:38:20,234 --> 01:38:22,069
Is it marriage or recording dance?

1244
01:38:22,235 --> 01:38:25,072
Seth, call Commissioner,
let's fix him.

1245
01:38:25,238 --> 01:38:27,740
No need, he's Commissioner.

1246
01:38:30,743 --> 01:38:32,246
Is he Commissioner...

1247
01:38:33,079 --> 01:38:35,748
I made a mistake sir.
- You haven't done anything wrong.

1248
01:38:35,916 --> 01:38:36,583
That's your character,
I like it.

1249
01:38:36,750 --> 01:38:38,918
Seth, you've suggested a good boy.

1250
01:38:39,752 --> 01:38:41,255
I'm giving the marriage
contract to him.

1251
01:38:41,921 --> 01:38:44,090
Don't get nervous because
I'm Commissioner,

1252
01:38:44,257 --> 01:38:46,760
serve well and earn good name.
- Okay sir.

1253
01:38:46,926 --> 01:38:48,761
Seth will discuss other details.

1254
01:38:49,429 --> 01:38:51,265
Bye.
- Okay sir.

1255
01:38:51,430 --> 01:38:52,431
Thank you very much, uncle.

1256
01:38:52,599 --> 01:38:56,770
I've taken this risk because of the
trust I've on you and your mother.

1257
01:38:56,936 --> 01:38:59,605
No let ups in marriage please.
- This marriage will never happen.

1258
01:39:00,606 --> 01:39:01,942
I mean this marriage will
not happen ordinarily.

1259
01:39:02,109 --> 01:39:03,944
It'll be the craziest!

1260
01:39:07,113 --> 01:39:09,282
Welcome brother!
- Welcome brother-in-law.

1261
01:39:09,448 --> 01:39:13,286
Already your home is shining
with marriage glow!

1262
01:39:13,453 --> 01:39:15,789
Someone has blown up a bomb!
Who is it?

1263
01:39:26,466 --> 01:39:29,302
He's the wedding planner.
His name is Rama Rao.

1264
01:39:29,470 --> 01:39:30,471
Greetings uncle.

1265
01:39:30,636 --> 01:39:32,972
Marriage is 10 days away,
why have you started the celebrations?

1266
01:39:33,140 --> 01:39:35,976
Marriage in Commissioner's house
must be mind blowing!

1267
01:39:36,143 --> 01:39:36,976
You haven't yet seen the best, uncle.

1268
01:39:37,144 --> 01:39:38,479
There's much more in store!

1269
01:39:38,645 --> 01:39:41,482
Is he the groom?
He's very handsome!

1270
01:39:41,981 --> 01:39:46,487
Uncle, he has hidden s six pack inside,
don't know what else he's hiding inside?

1271
01:39:46,653 --> 01:39:48,655
Don't get angry, buddy!
Just for fun.

1272
01:39:48,822 --> 01:39:50,990
Marriage is fun!
What do you say?

1273
01:39:52,158 --> 01:39:53,659
Please come in, let's sit inside
and discuss, brother-in-law.

1274
01:39:53,827 --> 01:39:55,496
This sudden meeting has
been called to discuss,

1275
01:39:55,662 --> 01:40:01,502
our Guru Sampurnandha Swamiji has
found a defect in groom's horoscope.

1276
01:40:01,667 --> 01:40:04,670
Defect in body has medicine,
what's the remedy for horoscope?

1277
01:40:04,837 --> 01:40:05,838
Solution is water!

1278
01:40:06,006 --> 01:40:07,841
Fool! It's not general or
mineral, it's eternal!

1279
01:40:09,009 --> 01:40:14,680
This pot which contains holy water
collected from all holy rivers,

1280
01:40:14,847 --> 01:40:18,351
bride must stand in north direction and
give it to groom's southern hands.

1281
01:40:18,519 --> 01:40:21,021
Should we go east and
sprinkle it all the way?

1282
01:40:21,188 --> 01:40:25,025
No, consecrate holy Basil plant
with this holy water.

1283
01:40:25,192 --> 01:40:27,360
We don't have basil or
jasmine plants in home.

1284
01:40:27,528 --> 01:40:29,863
If you don't have,
it's available in market,

1285
01:40:30,029 --> 01:40:32,198
we can buy one and consecrate
it in home. What do you say, Swami?

1286
01:40:32,365 --> 01:40:34,618
Time is elapsing, call the bride.

1287
01:40:39,038 --> 01:40:40,873
Take it, give it to the groom.

1288
01:40:41,041 --> 01:40:44,545
Don't give it to anyone or
let it fall down till you reach home.

1289
01:40:44,711 --> 01:40:47,713
If it falls?
- Your son will be finished.

1290
01:40:47,881 --> 01:40:50,050
Shut up, priest!
You're too superstitious.

1291
01:40:50,216 --> 01:40:51,884
Is he kid to throw it down?

1292
01:40:52,051 --> 01:40:55,389
When senior priest fixes the
marriage, nothing can stop it.

1293
01:41:03,229 --> 01:41:05,064
Uncle is half dead for
what he has done,

1294
01:41:05,231 --> 01:41:07,734
if you see angrily
he may really die.

1295
01:41:07,900 --> 01:41:08,402
Did uncle do it wantonly?

1296
01:41:08,569 --> 01:41:11,405
You're right,
I did like this in haste...

1297
01:41:20,079 --> 01:41:23,417
This marriage is not just
a contract for us,

1298
01:41:23,583 --> 01:41:25,586
we consider it as a function
in our home.

1299
01:41:25,752 --> 01:41:28,755
Leave everything to my boys
and enjoy!

1300
01:41:28,921 --> 01:41:33,593
Thank you so much, we've arranged
out house for their stay.

1301
01:41:33,760 --> 01:41:37,431
She's my daughter Janaki, the bride.
Ram's mother.

1302
01:41:37,597 --> 01:41:39,265
Greetings aunty.
- Greetings dear.

1303
01:41:39,432 --> 01:41:40,766
You're very beautiful.

1304
01:41:41,601 --> 01:41:44,270
When are you bringing home
a girl like her, Ram?

1305
01:41:44,438 --> 01:41:47,106
if you really like her,
let's take her to our home, mother.

1306
01:41:50,277 --> 01:41:53,947
I said it for fun,
marriage means fun!

1307
01:41:56,617 --> 01:41:59,119
Watching your game plan,
I feel we'll surely win.

1308
01:41:59,286 --> 01:42:01,454
But the ball isn't your
hands to start it.

1309
01:42:01,622 --> 01:42:04,458
If we get everyone to ground,
ball will come to my hand.

1310
01:42:05,458 --> 01:42:07,126
I've full faith in you.

1311
01:42:09,462 --> 01:42:10,630
What are you doing?

1312
01:42:10,797 --> 01:42:13,634
You're with bride...
- Don't panic.

1313
01:42:13,801 --> 01:42:15,969
We're not here to conduct marriage
but to stop it.

1314
01:42:16,136 --> 01:42:17,638
What are you saying?
- Yes, uncle.

1315
01:42:17,805 --> 01:42:20,140
Let's stop this marriage and take
Janaki to our home as daughter-in-law.

1316
01:42:20,306 --> 01:42:21,974
What will you take with you?

1317
01:42:22,141 --> 01:42:26,479
I mean we're discussing about what and
how to take things from here?

1318
01:42:26,646 --> 01:42:29,149
Isn't it?
- Stop overacting, can't tolerate it.

1319
01:42:29,483 --> 01:42:31,819
You said you'd come to India
and reached home too.

1320
01:42:31,984 --> 01:42:33,152
My brother who never trusts anyone,

1321
01:42:33,319 --> 01:42:35,988
he has given entire responsibility
of conducting marriage on you.

1322
01:42:36,155 --> 01:42:38,992
Does he know your matter?
- He knows, he's also our party.

1323
01:42:39,158 --> 01:42:40,993
What party?
- Sangeeth party.

1324
01:42:41,161 --> 01:42:43,831
We're discussing about sangeeth party.
You too can participate.

1325
01:42:43,997 --> 01:42:45,666
Don't strain too much for
a marriage that won't happen.

1326
01:42:45,832 --> 01:42:47,500
How are you planning to
stop this marriage?

1327
01:42:47,667 --> 01:42:49,335
You mean she too...
- She knows everything.

1328
01:42:49,502 --> 01:42:50,753
She too is our party.

1329
01:42:51,337 --> 01:42:53,005
What are you doing here?

1330
01:42:53,506 --> 01:42:57,510
You too are aware of everything,
we're discussing about his plan,

1331
01:42:57,677 --> 01:43:00,514
tell her how we're going
to take away their daughter?

1332
01:43:00,847 --> 01:43:02,850
Take away my daughter?

1333
01:43:03,015 --> 01:43:07,353
We're discussing about how to
take the bride to marriage hall.

1334
01:43:07,520 --> 01:43:08,855
Doesn't she know?

1335
01:43:09,355 --> 01:43:12,358
What?
- He says don't you know this also?

1336
01:43:12,525 --> 01:43:15,362
Uncle, it's part of our daily duty,
how would she know it?

1337
01:43:15,529 --> 01:43:17,364
She would get excited
if it's sari selections!

1338
01:43:17,530 --> 01:43:18,532
Well said.

1339
01:43:18,698 --> 01:43:21,201
Saris have come from Kanchi,
come and select.

1340
01:43:21,368 --> 01:43:23,120
You too come.
- Go...go...

1341
01:43:23,871 --> 01:43:26,373
Uncle, you'd have ruined entire
plan with your foolishness.

1342
01:43:26,539 --> 01:43:27,207
What to do?

1343
01:43:27,373 --> 01:43:29,876
I'm confused like state politics
don't know who belongs to which party!

1344
01:43:30,042 --> 01:43:31,210
You give me a list,
I'll by heart it.

1345
01:43:31,377 --> 01:43:32,880
What's our next move?

1346
01:43:33,046 --> 01:43:36,383
We need a scapegoat for
our next move.
- Scapegoat?

1347
01:43:36,550 --> 01:43:39,052
Yes sir, I've entered the home
as per the plan.

1348
01:43:39,219 --> 01:43:42,221
I need a scapegoat to stop
this marriage and trap Adhi.

1349
01:43:42,389 --> 01:43:43,724
I got it, but who is that scapegoat?

1350
01:43:43,890 --> 01:43:45,558
Are you human or beast?

1351
01:43:45,725 --> 01:43:48,728
I told you to arrest Punjagutta Pandu,
why did you arrest his son?

1352
01:43:48,895 --> 01:43:51,398
He's underground and
I got his son in school ground.

1353
01:43:51,564 --> 01:43:53,065
I thought if I arrest him,
he would come out.

1354
01:43:53,233 --> 01:43:56,570
For that will you charge
a class 2 kid with rape?

1355
01:43:56,737 --> 01:43:58,238
Class 2 kid?

1356
01:43:59,739 --> 01:44:01,574
Mother!
- Brother!

1357
01:44:01,908 --> 01:44:02,576
What brother?

1358
01:44:02,743 --> 01:44:05,913
He eats six times like a wild boar.
can't he use his brain?

1359
01:44:06,078 --> 01:44:08,414
It's better to die than
live like this.

1360
01:44:08,582 --> 01:44:11,251
Is your life worth living?
How could you love such a man?

1361
01:44:11,417 --> 01:44:13,920
Useless, stupid, wastrel, idiot...

1362
01:44:18,091 --> 01:44:20,093
Nephew, he may really kill himself.

1363
01:44:35,609 --> 01:44:37,110
You bloody fool!

1364
01:44:39,279 --> 01:44:41,615
I'm a human,
that's why I'm drinking.

1365
01:44:41,782 --> 01:44:44,284
You're a demon, that's why
you drink my blood every day.

1366
01:44:44,451 --> 01:44:46,619
You're frying deeply and eating me.

1367
01:44:47,287 --> 01:44:49,957
If God is there,
I'll also get a day!

1368
01:44:50,123 --> 01:44:55,461
I'll lynch you like a bedbug.
That's my wish...my aim...

1369
01:44:55,628 --> 01:45:00,466
Uncle, let's take over this
scapegoat's dream project. Come.

1370
01:45:08,141 --> 01:45:09,309
He got up!

1371
01:45:21,488 --> 01:45:23,824
Did I tell you not to bring it
here till marriage is over?

1372
01:45:23,990 --> 01:45:25,158
Why did you bring it here?
- No..

1373
01:45:25,324 --> 01:45:27,661
What no?
How danger it is if someone sees it?

1374
01:45:29,496 --> 01:45:31,498
What are you doing here?
Doing voodoo?

1375
01:45:31,664 --> 01:45:33,000
What's this lighting?
What's this chair?

1376
01:45:33,167 --> 01:45:34,168
I beg you, uncle,
please don't shout.

1377
01:45:34,333 --> 01:45:35,836
This is dream machine not a chair.

1378
01:45:36,002 --> 01:45:38,337
I know washing machine, time machine,
what's this dream machine?

1379
01:45:38,505 --> 01:45:43,594
Dream machine is that which
makes our dream come true.

1380
01:45:44,511 --> 01:45:47,181
Uncle, every man has
a villain in his life.

1381
01:45:47,346 --> 01:45:49,849
He would be torturing us.
We can't harm him in anyway.

1382
01:45:50,016 --> 01:45:52,519
The suppression will lead us
into depression.

1383
01:45:53,353 --> 01:45:56,190
that creates tension
and we get irritated,

1384
01:45:56,355 --> 01:45:57,523
it generates vibrations in our body,

1385
01:45:57,690 --> 01:45:59,193
heart will get blocked
and mind will get struck,

1386
01:45:59,359 --> 01:46:01,028
brain will get the stroke!
- What next?

1387
01:46:01,194 --> 01:46:04,363
What next? Burial, right boys?
- Yes.

1388
01:46:04,530 --> 01:46:09,036
Americans thought advance about many
dying like this and found this machine,

1389
01:46:09,203 --> 01:46:12,039
they made a film in English
'Inception' to promote this, uncle!

1390
01:46:12,206 --> 01:46:13,707
It was dubbed in Telugu too?
What was the name? - 'Arambam' (Inception)

1391
01:46:13,873 --> 01:46:18,377
Right, Chinese copied this idea
and made this duplicate.

1392
01:46:18,545 --> 01:46:21,715
happy with our marriage plans
and he presented us with this.

1393
01:46:21,881 --> 01:46:27,386
We can dominate people who
torture us in dream and be happy.

1394
01:46:27,554 --> 01:46:29,389
Body will be fit and
our life would get saved.

1395
01:46:29,555 --> 01:46:30,223
Got it, uncle?

1396
01:46:30,390 --> 01:46:33,894
Got it, I want to sit on this
machine and enter dream world.

1397
01:46:34,060 --> 01:46:35,228
Why do you want to go, uncle?

1398
01:46:35,395 --> 01:46:36,897
Everyone one has his own
tales of sorrow.

1399
01:46:37,064 --> 01:46:39,566
I my get that brain stroke for
the torture of my brother-in-law.

1400
01:46:39,733 --> 01:46:41,400
What a difficulty you're facing!

1401
01:46:41,568 --> 01:46:44,238
So, let me join your club.

1402
01:46:44,404 --> 01:46:46,907
Okay but there are few conditions.
- What are they?

1403
01:46:47,073 --> 01:46:49,909
When you enter dream,
real life characters too come,

1404
01:46:50,077 --> 01:46:51,411
you mustn't tell them
that you're in dream!

1405
01:46:51,578 --> 01:46:53,580
What if I tell?
- You'd die in dream.

1406
01:46:53,913 --> 01:46:56,250
So, whatever you want to share
about your dream,

1407
01:46:56,416 --> 01:46:58,085
it must with club members only.

1408
01:46:58,252 --> 01:46:59,586
One more important thing, uncle.

1409
01:46:59,752 --> 01:47:02,922
10 minutes in dream is equal
to 10 days in real life.

1410
01:47:03,090 --> 01:47:04,423
If I want to come out of the dream?

1411
01:47:04,591 --> 01:47:11,932
Just sing this soon,
get up...get up...my King...

1412
01:47:12,099 --> 01:47:14,601
Now I got you.
Please take me to dream quickly.

1413
01:47:14,768 --> 01:47:17,436
Okay uncle, you must be the
hero of your dream.

1414
01:47:43,130 --> 01:47:45,047
Gym bell has rung, get up quickly.

1415
01:47:45,466 --> 01:47:48,385
Drinks all the night and
gets chided by my brother.

1416
01:47:48,801 --> 01:47:50,636
Shameless man! Don't know
when would he get sense?

1417
01:47:52,139 --> 01:47:54,307
She's going to gym,
bell is ringing there.

1418
01:47:54,475 --> 01:47:57,811
Everything is routine.
But Rama Rao said its dream.

1419
01:48:34,680 --> 01:48:37,350
Welcome...welcome!

1420
01:48:45,192 --> 01:48:46,025
You are...?

1421
01:48:49,195 --> 01:48:52,365
Is it you Rama?
You act just like NTR!

1422
01:48:54,033 --> 01:48:58,538
You haven't seen much, uncle!
How great can I act!

1423
01:48:59,038 --> 01:49:02,876
You can see it in future
and beyond that!

1424
01:49:03,710 --> 01:49:06,712
That's okay! What's all this?

1425
01:49:08,715 --> 01:49:10,551
Dream! Uncle, you're in dream now.

1426
01:49:10,716 --> 01:49:14,220
We've entered your dream.

1427
01:49:15,055 --> 01:49:19,226
You say dream but my brother-in-law
is shouting like a Doberman.

1428
01:49:20,894 --> 01:49:23,396
Mad uncle! Why did you enter dream?

1429
01:49:23,564 --> 01:49:26,233
To take revenge on people
in real life.

1430
01:49:26,399 --> 01:49:28,902
Who is the villain?
- His brother-in-law Jaikrishna Simha!

1431
01:49:29,069 --> 01:49:31,405
He's calling you,
what should you do, uncle?

1432
01:49:31,572 --> 01:49:35,742
I got it, I must take revenge.
That's my wish, aim...

1433
01:49:36,909 --> 01:49:40,247
What are you waiting for?
May victory be yours!

1434
01:49:40,413 --> 01:49:41,747
I'm coming!

1435
01:49:43,917 --> 01:49:45,752
He and his bloody discipline!

1436
01:49:51,257 --> 01:49:53,426
You should've come running,
why are you coming like a hero?

1437
01:49:53,594 --> 01:49:55,596
What's the time now?
- Who knows? it you want check yourself.

1438
01:49:55,761 --> 01:49:56,429
Why are you asking me?

1439
01:50:04,104 --> 01:50:05,771
What's this language
and body language?

1440
01:50:05,939 --> 01:50:07,774
Changed...everything is changed.

1441
01:50:07,940 --> 01:50:11,278
Days I looked at kitchen when hungry
or bar when I was thirsty is over,

1442
01:50:12,613 --> 01:50:14,948
For years I cried for food
and drinks in this house.

1443
01:50:15,114 --> 01:50:16,949
I cried for good peaceful sleep.

1444
01:50:17,117 --> 01:50:20,537
Now my eyes are burning,
if anyone dares stop me...

1445
01:50:20,953 --> 01:50:22,956
They would get reduced to ashes!

1446
01:50:24,123 --> 01:50:25,792
Whether you come for fight or war,

1447
01:50:25,958 --> 01:50:27,627
whether you come with
hooligans or goons,

1448
01:50:27,795 --> 01:50:29,630
whether you come alone
or with entire family,

1449
01:50:29,796 --> 01:50:32,632
if you dare taken on me,
I'll crush you like chutney!

1450
01:50:32,800 --> 01:50:35,135
What's that arrogance?
You want to get beaten up?

1451
01:50:37,136 --> 01:50:37,804
How dare you beat my sister!

1452
01:50:37,970 --> 01:50:41,641
I'll beat you also!
- Will you beat me?

1453
01:50:43,976 --> 01:50:45,813
Leave me, I'll bite you to pieces.

1454
01:50:45,979 --> 01:50:47,981
I'll gun you down.

1455
01:50:53,153 --> 01:50:54,655
Leave me...leave me...

1456
01:50:54,822 --> 01:50:56,155
What's this fight in
dream also, uncle?

1457
01:50:56,323 --> 01:50:57,825
I entered dream to take
revenge on him, right?

1458
01:50:57,990 --> 01:50:59,993
What's the kick if you go
to climax directly?

1459
01:51:00,159 --> 01:51:01,994
You gave him a stroke, right?
Go and have a drink.

1460
01:51:02,162 --> 01:51:03,329
It won't be fine to drink
in day time.

1461
01:51:03,497 --> 01:51:05,666
Dream has no day or night.
- You say like that!

1462
01:51:11,337 --> 01:51:13,840
Leave me...leave me...

1463
01:51:15,175 --> 01:51:16,677
What happened to him?
Why is he behaving like a mad dog?

1464
01:51:16,844 --> 01:51:19,680
I'm also scared, brother.
- There's nothing to fear.

1465
01:51:19,846 --> 01:51:22,014
He has terrorised us,
you say nothing to fear.

1466
01:51:22,181 --> 01:51:25,018
I've handled a similar patient,
so I know it.

1467
01:51:25,185 --> 01:51:26,520
It's a psychological disorder.

1468
01:51:27,520 --> 01:51:32,024
It's a revolution created by
depression due to suppression!

1469
01:51:32,192 --> 01:51:34,694
If we leave them for a week
without bothering about them,

1470
01:51:34,862 --> 01:51:36,195
they'll become normal.
- What if we don't?

1471
01:51:36,363 --> 01:51:37,197
They'll not spare anyone.

1472
01:51:37,363 --> 01:51:39,282
They'll go mad and
may bite necks of people.

1473
01:51:40,533 --> 01:51:42,368
How could he catch such
a dangerous disease?

1474
01:51:42,536 --> 01:51:45,538
It's the problem created
by over domination.

1475
01:51:45,706 --> 01:51:48,041
Yes brother, I too got affected
by suppression by your domination.

1476
01:51:48,207 --> 01:51:50,877
Yes, I too fell into depression.

1477
01:51:51,043 --> 01:51:53,212
Yes brother, I too got lost
in commotion.

1478
01:51:53,380 --> 01:51:55,548
I too got those revolution thoughts.

1479
01:51:55,716 --> 01:51:58,218
Yes daddy, man will lose balance like
ball if there's too much pressure.

1480
01:51:58,385 --> 01:52:00,052
Wait dear.
You and your damn ball theory.

1481
01:52:00,220 --> 01:52:03,390
I've understood that you consider
my discipline as my domination.

1482
01:52:03,556 --> 01:52:07,560
So, be as you like till
Janaki's marriage.

1483
01:52:07,728 --> 01:52:11,315
Let's have a meeting after marriage
and make new easier rules.

1484
01:52:14,067 --> 01:52:17,320
Everyone would've got affected with
that disease if I had delayed further.

1485
01:52:17,738 --> 01:52:20,908
Keep my brother-in-law under control
till this marriage is over.

1486
01:52:21,073 --> 01:52:23,576
Leave him to me,
take care of other things.

1487
01:52:26,078 --> 01:52:27,413
What a dialogue delivery, uncle!

1488
01:52:27,581 --> 01:52:31,083
Trust me, your brother-in-law
wetted his pants!- Yes, uncle.

1489
01:52:31,417 --> 01:52:34,420
My brother-in-law won't remember
this after waking up, right?

1490
01:52:34,587 --> 01:52:35,421
He may gun me down.

1491
01:52:35,588 --> 01:52:37,757
What are you saying, uncle?
Are you mad?

1492
01:52:37,925 --> 01:52:39,259
How can he remember your dream?

1493
01:52:39,426 --> 01:52:41,261
He's new, may have got confused.

1494
01:52:42,429 --> 01:52:44,264
My personal life is very happy
now because of you.

1495
01:52:44,430 --> 01:52:45,431
What happened to your
professional life, uncle?

1496
01:52:45,599 --> 01:52:47,434
It's a total disaster!

1497
01:52:47,600 --> 01:52:50,436
Brother-in-law dominates in home
and Adhi dominates me in office.

1498
01:52:50,604 --> 01:52:52,105
Adhi brings to my memory,

1499
01:52:52,271 --> 01:52:54,608
your brother-in-law has invited Adhi's
family for breakfast tomorrow.

1500
01:52:54,774 --> 01:52:56,777
How can he take decisions
in my dream?

1501
01:52:56,944 --> 01:52:57,778
This is my dream, right?

1502
01:52:57,944 --> 01:53:00,112
They're taking the decisions.
- Then?

1503
01:53:00,279 --> 01:53:01,948
Sleeping Padmanabha Simha!

1504
01:53:02,114 --> 01:53:04,451
All these characters and
scenes are from his thoughts.

1505
01:53:04,618 --> 01:53:05,953
I got it.

1506
01:53:06,119 --> 01:53:11,125
He created this scene to take on Adhi
like I did with my brother-in-law.

1507
01:53:11,291 --> 01:53:12,292
You got it right, uncle.

1508
01:53:12,458 --> 01:53:19,298
So, you must be number one in
personal and professional life too!

1509
01:53:19,466 --> 01:53:21,135
You must be the Emperor of
your dream world.

1510
01:53:21,301 --> 01:53:22,970
That's what sleeping elderly man wishes!

1511
01:53:23,136 --> 01:53:26,305
I'm Baadshah! Once I decide
war becomes one sided!

1512
01:53:27,975 --> 01:53:31,311
This isn't like breakfast
but buffet in star hotel.

1513
01:53:31,478 --> 01:53:33,730
If he eats like this,
my son would become like me.

1514
01:53:54,001 --> 01:53:55,836
What?...

1515
01:53:56,837 --> 01:53:58,839
He has started it early morning!

1516
01:53:59,006 --> 01:54:03,010
He wanted to freak out till marriage,
I permitted him to.

1517
01:54:03,176 --> 01:54:06,012
Who are you to give me permissions?
My foot, damn it!

1518
01:54:10,184 --> 01:54:11,851
Firs time, he got drunk.

1519
01:54:12,019 --> 01:54:15,189
First time? I've been drinking
day and night of 20 years,

1520
01:54:15,354 --> 01:54:16,856
you know my foot!

1521
01:54:17,356 --> 01:54:18,358
Why are you staring at me?

1522
01:54:18,524 --> 01:54:20,443
Do you want to drink?
If you want, have it.

1523
01:54:20,860 --> 01:54:23,029
No need to fear any fool!

1524
01:54:23,529 --> 01:54:25,698
What?

1525
01:54:26,199 --> 01:54:29,202
He listens to you, please manage him.
- I'll take care of him.

1526
01:54:30,537 --> 01:54:32,539
Guru, he's feeling bad,
please come.

1527
01:54:32,706 --> 01:54:35,125
Should I go if he feels?
- For my sake.

1528
01:54:38,878 --> 01:54:41,215
I'm leaving because my soul mate wants it.
- Sorry, brother-in-law.

1529
01:54:41,715 --> 01:54:44,885
Got info that Sadhu bhai's men
have entered the city.

1530
01:54:45,051 --> 01:54:47,386
Intelligence reports say
they're planning something here.

1531
01:54:47,554 --> 01:54:49,722
Whatever they may do,
Baadshah will be behind them!

1532
01:54:49,890 --> 01:54:52,059
Baadshah is right before you now!

1533
01:54:55,895 --> 01:54:58,231
Baadshah is right before your eyes.

1534
01:54:58,398 --> 01:54:59,733
He's Baadshah!

1535
01:55:00,399 --> 01:55:01,567
I'm Baadshah!

1536
01:55:02,402 --> 01:55:04,404
If Baadshah decides
war will become one sided.

1537
01:55:04,570 --> 01:55:06,239
You'll vanish without a trace.

1538
01:55:06,405 --> 01:55:11,744
Don't take him seriously.
Focus on Sadhu's men.

1539
01:55:11,912 --> 01:55:13,247
Hereafter I and my team will be on it.

1540
01:55:13,412 --> 01:55:14,914
You're a Dhoni and
you've a team too!

1541
01:55:16,082 --> 01:55:20,086
Sadhu's men are not in city
for more than 30 minutes.

1542
01:55:20,253 --> 01:55:23,256
Already police know about it.
Tell them to be on high alert.

1543
01:55:23,422 --> 01:55:24,757
I've inquired after you told me,

1544
01:55:24,925 --> 01:55:28,929
Sadhu's men Crazy Robert and Rocky Rasool
are in Dog House on city outskirts.

1545
01:55:34,268 --> 01:55:35,269
Why are you dull, dad?

1546
01:55:36,603 --> 01:55:39,940
I remember your mother
on seeing Hyderabad.

1547
01:55:40,106 --> 01:55:42,943
I used to live in a small house
with you and your mother.

1548
01:55:43,109 --> 01:55:45,778
I thought money is everything to life.

1549
01:55:45,945 --> 01:55:48,448
Mother gave importance to
relationships than money.

1550
01:55:48,614 --> 01:55:50,617
I couldn't understand it then.

1551
01:55:53,953 --> 01:55:57,291
I'm sorry father for not telling
you that mother is alive.

1552
01:55:57,457 --> 01:56:01,127
I'll achieve my aim in near future
and unite you with mother.

1553
01:56:01,795 --> 01:56:03,297
Press meet? Why?

1554
01:56:03,463 --> 01:56:06,132
Asking me why? Shouldn't
people know about your talent?

1555
01:56:06,300 --> 01:56:08,469
Only then sleeping Padmanabha Simha
would get satisfied, right?

1556
01:56:08,635 --> 01:56:09,636
Yes, uncle.

1557
01:56:13,140 --> 01:56:15,476
Breaking news to you,
shocking news to department,

1558
01:56:15,641 --> 01:56:16,809
shaking news to mafia!

1559
01:56:16,976 --> 01:56:19,813
I'll catch Sadhu's men who
entered the city in one day!

1560
01:56:19,979 --> 01:56:23,817
If they listen to me, I'll arrest
them if not I'll gun them down!

1561
01:56:30,657 --> 01:56:33,911
I tolerated him till now
for my sister.

1562
01:56:35,162 --> 01:56:36,997
I must suspend him immediately.

1563
01:56:37,497 --> 01:56:41,667
Police have the information,
we mustn't delay any further.

1564
01:56:41,835 --> 01:56:43,837
Material must be dispatched tonight.

1565
01:56:44,003 --> 01:56:48,175
Any delay in this
Sadhu won't take it easy.

1566
01:56:48,341 --> 01:56:54,013
Serial bombs must rock Delhi, Mumbai,
Kolkata along with Hyderabad.

1567
01:56:54,180 --> 01:56:59,018
This must be the breaking news all
over India by tomorrow at this time.

1568
01:57:04,358 --> 01:57:05,859
Who are you?

1569
01:57:12,032 --> 01:57:18,038
Kondaveeti Simha who made many
criminals to wet pants in Kondaveedu.

1570
01:57:19,872 --> 01:57:25,711
Bobbili Simha who punished
plunderer Pasupathy in public.

1571
01:57:26,212 --> 01:57:31,884
Samarasimha who saved Rayalaseema
from the clutches of Veeraraghava's faction.

1572
01:57:33,554 --> 01:57:38,057
Lakshminarasimha who created
fear psychosis in villain Dharmabhiksham.

1573
01:57:39,893 --> 01:57:43,896
Simha who saved people of
Vijayanagar from Veerakesava.

1574
01:57:44,064 --> 01:57:50,737
Padmanabha Simha is a mix of
all the Simhas put together.

1575
01:57:50,904 --> 01:57:53,740
With that pot belly you look
like a pig in uniform.

1576
01:57:53,907 --> 01:57:55,409
What the hell can you do man?

1577
01:57:57,578 --> 01:57:59,913
Why are you wearing mask?
Dust allergy?

1578
01:58:00,079 --> 01:58:02,416
No uncle if I'm in focus,
you'll not get fame.

1579
01:58:02,582 --> 01:58:06,085
You sit in the car. I'll finish them
and credit it to your account.

1580
01:58:12,091 --> 01:58:15,261
many innocents would die
if these bombs go off.

1581
01:58:15,429 --> 01:58:16,930
You must stop it at any cost.

1582
01:58:17,764 --> 01:58:19,016
Kill him!

1583
01:59:35,842 --> 01:59:36,676
Tell me, Ram!

1584
01:59:36,844 --> 01:59:39,346
I've recovered the RDX.

1585
01:59:39,512 --> 01:59:43,684
Since their plan has failed,
Sadhu bhai will come to Hyderabad.

1586
01:59:44,518 --> 01:59:46,353
We're nearing the target.

1587
01:59:48,188 --> 01:59:51,525
DCP Padmanabha Simha has lost balance
because of professional failures.

1588
01:59:51,692 --> 01:59:55,194
So he made statements of catching
unknown Sadhu bhai's men.

1589
01:59:55,362 --> 01:59:57,364
We apologise on his behalf.

1590
01:59:57,530 --> 02:00:00,868
We've decided to suspend
him from today...

1591
02:00:19,720 --> 02:00:22,556
That dead body is Rocky Rasool!
Sadhu bhai's man!

1592
02:00:22,722 --> 02:00:27,144
Boy, only donkeys wait for orders,
lion waits for situation.

1593
02:00:28,228 --> 02:00:30,230
I'm a police of deeds not just words.

1594
02:00:30,396 --> 02:00:32,565
I'll do what I say and
I'll say what I do.

1595
02:00:40,740 --> 02:00:43,409
Sadhu Bhai! Cancer and
AIDS may have cure.

1596
02:00:43,577 --> 02:00:45,746
But if you take on me...

1597
02:00:53,587 --> 02:00:55,589
You were sensational, uncle!

1598
02:00:55,756 --> 02:00:59,259
Your performance shattered your
brother-in-aw and Adhi got astonished.

1599
02:00:59,426 --> 02:01:03,263
I need a girl urgently now.
- What's this dirty wish, uncle?

1600
02:01:03,430 --> 02:01:04,264
What's so dirty in it?

1601
02:01:04,430 --> 02:01:06,933
Heroes have an
item song after a fight scene in films.

1602
02:01:07,100 --> 02:01:09,102
I want an item girl.
- Item girl?

1603
02:01:09,269 --> 02:01:11,939
I don't want any item girl,
either Anushka or Tamanna,

1604
02:01:12,104 --> 02:01:13,272
I don't mind both also.

1605
02:01:13,439 --> 02:01:15,775
It's not possible, uncle.
- Why not?

1606
02:01:15,943 --> 02:01:18,278
Why restrictions in dream?
Is it dream or not?

1607
02:01:18,444 --> 02:01:21,447
This is dream, we're not the deciders.
- Then, who decides?

1608
02:01:21,614 --> 02:01:23,282
Sleeping Padmanabha Simha!

1609
02:01:23,449 --> 02:01:26,619
Any girl he imagines would
entertain you.

1610
02:01:26,787 --> 02:01:28,454
Isn't it?
- Yes, uncle.

1611
02:01:28,622 --> 02:01:30,289
Who is his choice?

1612
02:02:06,827 --> 02:02:09,663
My sari is green signal to you...

1613
02:02:09,829 --> 02:02:12,666
I've brought you the sweet...

1614
02:02:24,011 --> 02:02:26,847
You're sultry hot Sun...

1615
02:02:27,014 --> 02:02:29,682
I'm a pot of chilled water...

1616
02:02:29,850 --> 02:02:32,519
Oh my God!

1617
02:02:32,685 --> 02:02:35,521
Show me, where's her house?

1618
02:02:35,689 --> 02:02:38,192
May her shyness go to hell...

1619
02:02:38,358 --> 02:02:41,028
She broke my heart into pieces...

1620
02:02:41,194 --> 02:02:43,863
Tell me what do you want?
Higher up or valley down...

1621
02:02:44,030 --> 02:02:47,283
Welcome, my name is Kanakam...

1622
02:02:49,869 --> 02:02:53,207
Come into my dreams
but nobody can get us...

1623
02:02:55,542 --> 02:02:58,212
It's normal for young
to have wet dreams...

1624
02:02:58,377 --> 02:03:01,715
If it is not satiated,
it's hell all the night...

1625
02:03:26,907 --> 02:03:29,909
All night I did that...

1626
02:03:30,911 --> 02:03:32,746
You look very cute to me...

1627
02:03:47,261 --> 02:03:52,766
If you want what you desire,
you've to spend a lot for it...

1628
02:03:52,932 --> 02:03:58,604
There's a short cut to have it
without spending a penny...

1629
02:03:58,771 --> 02:04:03,943
Get under the covers...
close your eyes...

1630
02:04:04,110 --> 02:04:09,615
Jump the bandwagon of dreams...
have a blast there...

1631
02:04:09,783 --> 02:04:12,953
Well said, my dear man...

1632
02:05:01,667 --> 02:05:07,006
Chase every day, try to impress...
why do you want to rip it?

1633
02:05:07,173 --> 02:05:12,679
Won't your time get wasted?
Won't you end with high BP?

1634
02:05:12,845 --> 02:05:18,184
I'm a queen of your cell...
let it be anyone...

1635
02:05:18,351 --> 02:05:23,856
Get into the dreams
with the snap of a finger...

1636
02:05:24,024 --> 02:05:27,194
It's bliss of heaven in
the streets of desire...

1637
02:05:57,557 --> 02:06:03,564
He's the police informer who made
months of plan to fail miserably.

1638
02:06:13,239 --> 02:06:18,578
A tip before you die,
I'll do what I planned to do.

1639
02:06:18,744 --> 02:06:21,247
There's no one to stop me.

1640
02:06:21,414 --> 02:06:23,082
There's one man!

1641
02:06:23,917 --> 02:06:25,085
Who is he?

1642
02:06:29,088 --> 02:06:34,260
I got it on seeing fear in your
eyes at the mention of Baadshah's name,

1643
02:06:34,427 --> 02:06:38,181
you'd surely die in the
hands of Baadshah.

1644
02:06:38,599 --> 02:06:43,103
A shocking information
before you die.

1645
02:06:43,270 --> 02:06:48,275
Baadshah too works for
the same officer I work for.

1646
02:06:56,283 --> 02:06:57,534
Who is that officer?

1647
02:06:59,953 --> 02:07:01,622
Who is that officer?

1648
02:07:08,962 --> 02:07:11,131
Baadshah is working for police.

1649
02:07:11,297 --> 02:07:15,635
Bhai, I understood it now
by the way he hit me.

1650
02:07:15,802 --> 02:07:17,470
The masked man was Baadshah!

1651
02:07:17,637 --> 02:07:20,640
Yes, Padmanabha Simha is a buffoon.

1652
02:07:20,807 --> 02:07:22,810
He didn't even catch
a pick-pocket till date.

1653
02:07:22,975 --> 02:07:28,648
I want both Baadshah behind him and
the police officer behind Baadshah!

1654
02:07:28,815 --> 02:07:32,653
As marriage time approaches,
I feel like a tennis ball coming at me!

1655
02:07:32,819 --> 02:07:35,655
Don't worry, let it be any problem,
I'll play football with it.

1656
02:07:35,823 --> 02:07:37,825
Please co-operate calmly!

1657
02:07:45,666 --> 02:07:48,668
You're just a wedding planner,
how dare you touch the bride!

1658
02:07:48,836 --> 02:07:50,170
What's your range and this change?

1659
02:07:50,337 --> 02:07:52,005
We don't know your caste or past!

1660
02:07:52,171 --> 02:07:53,172
What's this nasty things?

1661
02:07:53,340 --> 02:07:55,007
Why are you asking me that?
- Who should I ask then?

1662
02:07:55,175 --> 02:07:56,844
Sleeping Padmanabha Simha!

1663
02:07:57,010 --> 02:08:00,180
I've told you many times all these
characters and scenes are his dreams.

1664
02:08:00,346 --> 02:08:01,681
Why do you always ask me
the same question?

1665
02:08:01,849 --> 02:08:04,685
I got it, first time, right?
I got confused.

1666
02:08:04,851 --> 02:08:06,854
Why is he getting such lousy thoughts?

1667
02:08:07,020 --> 02:08:08,522
Don't know what he is
planning with this!

1668
02:08:08,689 --> 02:08:11,358
That's okay, Janaki won't
remember all this, right?

1669
02:08:11,524 --> 02:08:13,693
How can she remember your dream?
You speak like a mad man.

1670
02:08:13,860 --> 02:08:17,197
Don't get angry,
Padma's schemes are too confusing!

1671
02:08:17,363 --> 02:08:20,533
They've killed our informer Kesava.

1672
02:08:21,368 --> 02:08:23,704
I'm sure Sadhu Bhai is in city.

1673
02:08:24,872 --> 02:08:26,707
You be careful.

1674
02:08:26,873 --> 02:08:30,877
Nobody must know you're Baadshah
till the mission is accomplished.

1675
02:08:31,043 --> 02:08:33,212
My mother too doesn't know
I'm Baadshah!

1676
02:08:44,224 --> 02:08:45,726
Are you Baadshah?

1677
02:08:46,059 --> 02:08:49,563
Are the criminal entire
police department is after?

1678
02:08:49,729 --> 02:08:51,397
No, please listen to me, mother.
- What no?

1679
02:08:52,733 --> 02:08:58,322
My fears have come true!
You too just like your father...

1680
02:08:59,573 --> 02:09:02,910
Never again show your face
to me in life.

1681
02:09:03,076 --> 02:09:05,078
Mother, the reason I became
Baadshah is Siddhu!

1682
02:09:12,586 --> 02:09:14,588
Why hasn't he come yet, mother?
- He'll come.

1683
02:09:18,091 --> 02:09:19,927
You know I'm going to US today,

1684
02:09:20,092 --> 02:09:22,095
wished to have breakfast together,
why did you come so late?

1685
02:09:22,261 --> 02:09:24,264
If he comes late,
there will be a reason.

1686
02:09:24,430 --> 02:09:25,932
You say whatever he does is right.

1687
02:09:27,935 --> 02:09:29,770
It took time to get this printed.

1688
02:09:32,104 --> 02:09:34,440
Every day when you've coffee,
you must remember mom and me.

1689
02:09:34,608 --> 02:09:36,777
Likewise we too should think
about you while having coffee.

1690
02:09:36,944 --> 02:09:37,778
Did you see?

1691
02:09:38,779 --> 02:09:40,614
Silly!
Give me your hand!

1692
02:09:44,118 --> 02:09:47,121
He'll remember me every second now.
How is it?

1693
02:09:48,956 --> 02:09:50,457
You both should always be like this.

1694
02:09:50,623 --> 02:09:53,961
I will but I doubt him.
- Doubting me?

1695
02:09:54,127 --> 02:09:57,630
You passed civils, why are you going to
US instead of attending interview?

1696
02:09:57,797 --> 02:10:02,301
I can more there what IAS and
IPS officers earn here.

1697
02:10:02,469 --> 02:10:05,972
People think like this, that's why top
goes there and scrap remains here.

1698
02:10:06,140 --> 02:10:08,475
Where's Bombay?
Isn't it in India?

1699
02:10:08,641 --> 02:10:10,978
You got a good job offer there,
why didn't you go?

1700
02:10:11,145 --> 02:10:12,312
You could've gone there, son.

1701
02:10:12,479 --> 02:10:15,816
Mother, he was with you since birth.
I joined you much later.

1702
02:10:20,654 --> 02:10:23,824
You found me on streets and
raised me affectionately than him,

1703
02:10:23,990 --> 02:10:24,992
how can I forget that, mother?

1704
02:10:25,158 --> 02:10:27,326
If you talk about it again,
I'll kill you.

1705
02:10:27,493 --> 02:10:29,496
Look mom, he's distancing
himself from me.

1706
02:10:29,662 --> 02:10:32,331
Sorry, I'll never say that again.
- No...

1707
02:10:32,498 --> 02:10:33,666
I said sorry, right?

1708
02:10:35,335 --> 02:10:37,337
He's short tempered, mother.
- Then what?

1709
02:10:51,851 --> 02:10:54,188
I forgot my bag,
I'll get it, mother.

1710
02:10:54,354 --> 02:10:55,856
Be careful, son.
- Okay, mother.

1711
02:11:07,868 --> 02:11:09,036
Getting late, come fast!

1712
02:12:29,949 --> 02:12:33,787
No...no...I'm scared...
I'll just watch!- Light it!

1713
02:12:41,962 --> 02:12:45,299
Our investigations prove Sadhu Bhai
is behind the Gulshan Chat blasts.

1714
02:12:45,466 --> 02:12:46,800
We've alerted the teams,

1715
02:12:46,966 --> 02:12:49,969
we're taking all precautions to
avoid such incidents from happening.

1716
02:12:50,136 --> 02:12:54,974
I'll ensure Govt. compensates to
the families of victims in the blast.

1717
02:12:55,141 --> 02:12:56,309
Did you see this news?

1718
02:12:56,476 --> 02:12:59,813
Bomb blast in Bombay local train.
Many innocent people died.

1719
02:12:59,979 --> 02:13:01,814
It's common in India.

1720
02:13:02,483 --> 02:13:04,568
Would you react like this
if I had died in the blast?

1721
02:13:05,152 --> 02:13:07,654
Power or poverty isn't the
biggest threat,

1722
02:13:07,820 --> 02:13:10,157
terrorists and mafia are
the biggest threat to us.

1723
02:13:10,323 --> 02:13:14,827
They must be shot ruthlessly.

1724
02:13:21,001 --> 02:13:24,505
I don't want to be a police officer
to make money or for power,

1725
02:13:24,671 --> 02:13:25,838
for the sake of my country,

1726
02:13:26,840 --> 02:13:31,845
to clean up Sadhu bhai and his gang
for killing many innocent Indians,

1727
02:13:32,011 --> 02:13:34,680
I scored 90% in Civils
with that aim,

1728
02:13:34,847 --> 02:13:36,350
I've cleared mains with 95%,

1729
02:13:36,516 --> 02:13:39,019
I got selected with high grades in
every event of the training period,

1730
02:13:39,185 --> 02:13:40,938
why did you reject me then?

1731
02:13:44,024 --> 02:13:46,193
Your father Dhanraj is the
reason for your rejection.

1732
02:13:46,359 --> 02:13:48,694
How can my father be the
reason who died 20 years ago?

1733
02:13:48,862 --> 02:13:50,364
Your father is still alive.

1734
02:13:51,698 --> 02:13:53,700
You want to kill Sadhu Bhai,

1735
02:13:53,867 --> 02:13:56,869
your father runs a casino in Macau
working under the same Sadhu Bhai.

1736
02:13:58,538 --> 02:14:01,041
We mustn't recruit candidates
criminal family history.

1737
02:14:03,210 --> 02:14:06,630
I've been trying to catch
Sadhu Bhai for 20 years,

1738
02:14:07,213 --> 02:14:09,048
your father Dhanraj is
a financial expert,

1739
02:14:09,216 --> 02:14:11,385
getting frustrated for not
getting recognition for his talent,

1740
02:14:11,551 --> 02:14:13,886
he joined Sadhu as his
financial advisor.

1741
02:14:14,054 --> 02:14:18,391
When Sadhu left India, your father
tied to take you and mother with him.

1742
02:14:18,559 --> 02:14:19,893
Your mother didn't agree.

1743
02:14:20,060 --> 02:14:25,065
She made him believe that you
and she had died in an accident.

1744
02:14:25,231 --> 02:14:27,900
Likewise she lied to you that
your father is dead.

1745
02:14:28,569 --> 02:14:33,574
I saw hope seeing fire in your
eyes and honesty in your words.

1746
02:14:33,739 --> 02:14:37,743
Infiltrate the gang with
your father's help,

1747
02:14:38,078 --> 02:14:41,748
Intelligence reports say Sadhu is
planning major blasts in India,

1748
02:14:41,914 --> 02:14:43,082
we must stop him at any cost,

1749
02:14:43,250 --> 02:14:47,253
if you do as I say, I'll drop
all the charges against your father.

1750
02:14:48,921 --> 02:14:53,009
Sadhu bhai is my target from now.

1751
02:14:54,094 --> 02:14:55,929
Operation Baadshah began like that.

1752
02:14:56,095 --> 02:15:01,267
He erased many gangsters joining
the gang with the help of his uncle.

1753
02:15:01,435 --> 02:15:06,606
He stopped Sadhu bhai and
saved us from a big disaster.

1754
02:15:07,274 --> 02:15:11,779
He reformed his father and
weaned him away from mafia.

1755
02:15:15,783 --> 02:15:19,119
Sorry son, I misunderstood you.

1756
02:15:20,287 --> 02:15:21,954
Father always talks about you!

1757
02:15:22,122 --> 02:15:23,289
Where's your father?

1758
02:15:51,150 --> 02:15:54,320
If children do mistakes,
parents correct them,

1759
02:15:54,488 --> 02:15:57,658
but I committed the mistake
and you corrected me.

1760
02:15:58,158 --> 02:16:01,495
I'm proud of giving birth
to such a good son!

1761
02:16:02,829 --> 02:16:05,998
I feel shame for
what had happened in Italy.

1762
02:16:06,166 --> 02:16:08,502
Without knowing about you,
I bored you with my ball philosophy.

1763
02:16:08,668 --> 02:16:12,171
You ran the show like Lord Krishna but
I called you as disciple and heir.

1764
02:16:12,338 --> 02:16:14,006
No problem, finally you called
me as lover, right?

1765
02:16:14,173 --> 02:16:16,176
Next you'd say husband!
- It isn't that easy.

1766
02:16:16,342 --> 02:16:17,845
My father must know
Adhi is a traitor.

1767
02:16:18,011 --> 02:16:20,514
He must get convinced and cancel
the marriage. How can you do it?

1768
02:16:20,680 --> 02:16:24,183
I've arranged the song, dance and
movements for tomorrow's sangeeth.

1769
02:16:24,350 --> 02:16:26,185
Sangeeth of Pilli family!

1770
02:16:27,520 --> 02:16:30,189
Sangeeth of Pilli family
must be talk of town,

1771
02:16:30,356 --> 02:16:32,692
everything is perfect, right?
- Planning is perfect sir.

1772
02:16:32,860 --> 02:16:35,863
If you don't want any spoilers,
keep Padmanabha Simha away from drinks,

1773
02:16:36,029 --> 02:16:37,531
you request him personally.

1774
02:16:38,031 --> 02:16:39,365
Go...go...

1775
02:16:39,532 --> 02:16:42,034
Brother-in-law, you're famous
with children too.

1776
02:16:42,201 --> 02:16:43,703
Fame depends on the work you do.

1777
02:16:43,870 --> 02:16:44,704
You're right, brother-in-law.

1778
02:16:44,871 --> 02:16:46,873
I've a small request.
- What's that?

1779
02:16:47,040 --> 02:16:49,543
I don't want Pilli family to become
laughing stock of the town.

1780
02:16:49,709 --> 02:16:51,210
So, please don't drink today.

1781
02:16:51,378 --> 02:16:53,212
Should I not drink for
your silly family?

1782
02:16:53,379 --> 02:16:56,549
Uncle, elderly man is requesting,
please give up for just a day.

1783
02:16:57,049 --> 02:16:59,051
I agree because of
my soul mate's request.

1784
02:17:00,219 --> 02:17:01,137
Brother!

1785
02:17:07,560 --> 02:17:09,228
Why is your brother here?

1786
02:17:09,396 --> 02:17:10,898
That is...
- Who invited him?

1787
02:17:11,064 --> 02:17:12,231
I invited him, sir.
- You?

1788
02:17:12,398 --> 02:17:14,734
He's not a relative, he's an enemy.
Do you know that?

1789
02:17:14,902 --> 02:17:16,736
Don't get angry, sir?
I know about your fight.

1790
02:17:16,904 --> 02:17:18,738
Punishment for such guys
isn't keeping them away.

1791
02:17:18,906 --> 02:17:22,242
Then?-
We must show him what he's missing!

1792
02:17:22,408 --> 02:17:25,745
He must see Pilli family's
grandeur and burn with jealous!

1793
02:17:25,913 --> 02:17:28,081
You're right!
I didn't get this idea.

1794
02:17:28,748 --> 02:17:29,916
Are you fine brother?
- Fine, dear.

1795
02:17:30,083 --> 02:17:31,084
Are you fine, sister-in-law?
- I'm fine.

1796
02:17:31,251 --> 02:17:33,253
You belittled my family
rejected my son,

1797
02:17:33,420 --> 02:17:36,255
and got your daughter
married to her lover.

1798
02:17:36,423 --> 02:17:38,425
That's why you stayed away
from us for 2 years.

1799
02:17:38,592 --> 02:17:40,594
Watch the grandeur of
Pilli family's wedding.

1800
02:17:41,261 --> 02:17:43,430
Brother!
- Please make him sit in the first row.

1801
02:17:43,596 --> 02:17:44,597
Please come, brother-in-law.

1802
02:17:45,599 --> 02:17:49,102
Thanks son! I could meet
my brother after years.

1803
02:17:49,269 --> 02:17:53,105
Thank Janaki not me,
she told me everything.

1804
02:17:54,941 --> 02:17:56,609
Welcome, brother-in-law!

1805
02:17:56,777 --> 02:17:59,279
Sangeeth is grand like marriage!
- Don't you want marriage then?

1806
02:18:00,280 --> 02:18:03,867
Just for fun!
I said marriage is fun!

1807
02:18:05,284 --> 02:18:10,289
Find Baadshah who is behind Padmanabha
before marriage is over.

1808
02:18:11,959 --> 02:18:13,627
I need to talk to you personally.

1809
02:18:14,293 --> 02:18:18,298
There's a marked difference in
Padmanabha's behaviour for few days.

1810
02:18:18,465 --> 02:18:19,799
I observed him.

1811
02:18:19,967 --> 02:18:22,301
Some guy Baad...
- Baadshah!

1812
02:18:22,468 --> 02:18:26,305
He's talking to him on phone.
He's in regular touch with him.

1813
02:18:26,472 --> 02:18:29,308
He meets him under the cover of darkness.
- Did you see Baadshah?

1814
02:18:29,476 --> 02:18:32,146
I did try but couldn't see
his face clearly in dark.

1815
02:18:32,311 --> 02:18:35,481
But one thing is sure,
he's too dangerous man.

1816
02:18:35,648 --> 02:18:37,650
You'd be shocked for this.
- What?

1817
02:18:37,817 --> 02:18:39,318
It seems he'll kill you also.

1818
02:18:39,486 --> 02:18:42,990
Some guy Siddhu...
- Sadhu Bhai!

1819
02:18:43,156 --> 02:18:45,825
That's the guy! It seems you work
with him, right?

1820
02:18:45,993 --> 02:18:47,494
Why are you telling this to us?

1821
02:18:47,661 --> 02:18:50,997
What do we get in the marriage?
I expect something from you, sir.

1822
02:18:51,165 --> 02:18:53,333
Don't tell about this to anyone.

1823
02:18:54,501 --> 02:18:57,171
Can I advice you along
with information? This is free.

1824
02:18:57,504 --> 02:18:58,172
Tell me.

1825
02:18:58,337 --> 02:19:01,341
If you get the short man o drink,
he'll cough up about Baadshah!

1826
02:19:01,507 --> 02:19:03,926
Drinks here...?
- This is also free.

1827
02:19:07,513 --> 02:19:09,348
What?
- A special bottle for you.

1828
02:19:09,515 --> 02:19:12,185
I've promised my soul mate
not to drink today.

1829
02:19:12,352 --> 02:19:14,688
Right but groom wants you to drink.

1830
02:19:14,854 --> 02:19:16,689
Have some juice.
- Juice is okay to me.

1831
02:19:21,528 --> 02:19:23,362
Why has he changed route
and calling me uncle?

1832
02:19:23,530 --> 02:19:25,865
Don't know what's the plan of
sleeping Padmanabha Simha?

1833
02:19:26,032 --> 02:19:26,867
You're right!

1834
02:19:31,538 --> 02:19:32,872
Uncle, juice.

1835
02:19:33,207 --> 02:19:35,626
Why two glasses?
- If you like it, you can have it.

1836
02:19:39,546 --> 02:19:42,216
Liked it, uncle?- Fantastic!
- Have that one too.

1837
02:19:45,718 --> 02:19:47,887
Can I get two more?
- Get it.

1838
02:19:48,388 --> 02:19:49,722
Did you see, Rama?

1839
02:19:54,895 --> 02:19:56,063
Juice is missing.

1840
02:19:57,397 --> 02:19:59,399
Who drank it?

1841
02:20:05,738 --> 02:20:07,573
Guests have arrived,
start the program.- Okay sir.

1842
02:20:07,740 --> 02:20:10,409
Women in the family practiced dance
for 2 days, let's start with them.

1843
02:20:10,576 --> 02:20:12,912
Dance? They can't even cook properly.

1844
02:20:13,079 --> 02:20:16,583
Would they dance too?
Guests may throw up.

1845
02:20:17,584 --> 02:20:20,921
Any function in my family
would start with my act!

1846
02:20:36,602 --> 02:20:59,959
Hail Lord Shiva and Parvathi!

1847
02:21:14,640 --> 02:21:19,479
Dance and rhythm in tune is bliss...

1848
02:21:19,646 --> 02:21:24,318
Acting and ovation is heavenly...

1849
02:21:24,485 --> 02:21:29,156
In action...in pose...

1850
02:21:31,325 --> 02:21:32,826
What's that dance?
- Bharathanatyam!

1851
02:21:32,993 --> 02:21:35,162
No, it's silly dance!

1852
02:21:35,828 --> 02:21:37,831
What's that movement like
walking in slush?

1853
02:21:37,997 --> 02:21:40,416
What's that lousy expression on face?

1854
02:21:41,502 --> 02:21:43,170
You stop it!

1855
02:21:43,504 --> 02:21:46,507
Kamalahasan cried for
banning 'Vishwaroopam',

1856
02:21:46,673 --> 02:21:49,009
if he sees this dance,
he'll die in shock.

1857
02:21:49,343 --> 02:21:52,346
Will our dances make you throw up?

1858
02:21:53,013 --> 02:21:54,681
So they had the liquor mixed juice.

1859
02:21:54,847 --> 02:21:56,350
We're fans of senior NTR!

1860
02:21:56,516 --> 02:21:58,851
You wanna watch the show!

1861
02:22:05,691 --> 02:22:07,777
Parents' threw me out of home...

1862
02:22:09,362 --> 02:22:11,697
Husband too dumped me...

1863
02:22:17,203 --> 02:22:32,552
I'm all of just sixteen,
if you marry, it's just 3 knots...

1864
02:22:38,558 --> 02:22:40,893
I went to Gudiwada...

1865
02:22:42,563 --> 02:22:45,231
I went to Guntur...

1866
02:22:50,736 --> 02:22:54,574
Eluru...Nellore...
I went to many places...

1867
02:22:54,740 --> 02:22:58,745
Wherever I go...whatever I do...
they ask for more...

1868
02:22:58,912 --> 02:23:06,586
Bloody rogues who come
to watch the show...

1869
02:23:17,763 --> 02:23:21,768
May your home turn into gold...

1870
02:23:23,102 --> 02:23:26,773
May my body turn beautiful...

1871
02:23:28,108 --> 02:23:33,280
You're on high,
would you like to join me?

1872
02:23:33,447 --> 02:23:38,951
Will you take on the passion head on?

1873
02:23:51,130 --> 02:23:53,800
There's a hut...

1874
02:23:55,802 --> 02:23:57,970
There's a cot...

1875
02:24:04,645 --> 02:24:11,652
Hut and cot both are empty
without a man...

1876
02:24:22,995 --> 02:24:30,002
The girl is on high and
the cool night says okay...

1877
02:24:32,673 --> 02:24:40,681
My youth is for you...

1878
02:24:40,847 --> 02:24:44,518
It's going all out for you...

1879
02:24:44,684 --> 02:24:47,270
To quench desires...

1880
02:24:58,531 --> 02:25:00,533
Aren't you ashamed to get
drunk and dance?

1881
02:25:00,700 --> 02:25:02,869
You ruined Pilli family honour.
Why did you also join them?

1882
02:25:03,036 --> 02:25:04,203
They wanted me to join...
- Will you join if they ask?

1883
02:25:04,370 --> 02:25:06,205
They're senseless...
- It's not their mistake sir.

1884
02:25:06,372 --> 02:25:09,041
Who are you to tell me that?
- Your son-in-law added liquor to juice.

1885
02:25:09,209 --> 02:25:10,627
Watch this video, sir.

1886
02:25:17,885 --> 02:25:20,387
Did that short man tell
about Baadshah?

1887
02:25:20,554 --> 02:25:22,722
What will he say?
He's killing me for that juice.

1888
02:25:22,889 --> 02:25:26,225
No use like this,
if we kidnap Padmanabha from here,

1889
02:25:26,393 --> 02:25:27,977
our problem would get solved.

1890
02:25:29,396 --> 02:25:32,566
How dare! Will you try to kidnap me?
- Don't shout!

1891
02:25:32,733 --> 02:25:35,736
With professional jealousy of
becoming more famous than you,

1892
02:25:35,903 --> 02:25:37,237
would you stoop down to
so low level?

1893
02:25:37,404 --> 02:25:38,572
Don't shout, I'll strangle your neck.

1894
02:25:38,738 --> 02:25:42,074
Will you kill me? Kill me!

1895
02:25:44,745 --> 02:25:47,247
I've understood you and
your character.

1896
02:25:48,081 --> 02:25:51,585
You added liquor to juice and
now beat my brother-in-law.

1897
02:25:51,752 --> 02:25:53,086
Are you human or beast?

1898
02:25:53,420 --> 02:25:56,590
Why are you shouting at son-in-law?
Take it easy as fun and forget it.

1899
02:25:56,756 --> 02:25:59,425
It's not fun,
he beat my brother-in-law!

1900
02:25:59,593 --> 02:26:00,594
Son-in-law of this family!

1901
02:26:00,761 --> 02:26:03,596
How much my brother-in-law is feeling
for me? I hope this dream is true!

1902
02:26:03,763 --> 02:26:06,599
Fall at his feet and
seek his forgiveness.

1903
02:26:07,266 --> 02:26:10,102
What are you thinking?
Fall, if not marriage may get cancelled.

1904
02:26:10,270 --> 02:26:11,271
Why should he?

1905
02:26:11,438 --> 02:26:14,942
Commissioner must fall at
his feet for abusing him.

1906
02:26:15,109 --> 02:26:16,943
We too have family honour.

1907
02:26:17,111 --> 02:26:18,945
Honour? Your son made a mistake,

1908
02:26:19,112 --> 02:26:20,780
instead of chiding him,
you're supporting him.

1909
02:26:20,948 --> 02:26:24,451
No use is growing like a bull,
grow your brain.

1910
02:26:26,787 --> 02:26:28,621
How dare you point finger at me!

1911
02:26:28,789 --> 02:26:31,291
If you stay here,
I'll have you thrown out.

1912
02:26:31,458 --> 02:26:33,793
We're not women to wait
till thrown out.

1913
02:26:33,960 --> 02:26:35,461
We'll smash your faces!

1914
02:26:35,962 --> 02:26:38,966
What's this nasty?
cancel marriage, that's the end.

1915
02:26:39,132 --> 02:26:40,967
If you fight,
it'll create bad image for you.

1916
02:26:41,135 --> 02:26:42,969
This marriage is cancelled!

1917
02:26:43,137 --> 02:26:45,139
Who are you to say that?
I'm telling now!

1918
02:26:45,305 --> 02:26:46,306
This marriage is cancelled.

1919
02:26:46,472 --> 02:26:48,808
Get out!
- Let's go, son. Bloody proposal!

1920
02:26:48,976 --> 02:26:52,146
Bloody? You're a bloody family.

1921
02:26:52,813 --> 02:26:55,148
Shut your gob!
- Calm down sir.

1922
02:26:56,149 --> 02:27:00,654
Your family honour isn't lost by
the cancellation of marriage.

1923
02:27:00,820 --> 02:27:03,156
It's destined that a better
son-in-law would join the family.

1924
02:27:03,323 --> 02:27:05,658
That's why this happened,
what do you say?- Yes sir.

1925
02:27:05,825 --> 02:27:08,494
That guy wasn't fitting into
the frame with Janaki madam.

1926
02:27:08,662 --> 02:27:11,497
Groom must change for colourful frame!

1927
02:27:23,676 --> 02:27:26,345
Colours...myriad of colours...

1928
02:27:26,513 --> 02:27:29,683
I want to see the colours on
cheeks of the beauty...

1929
02:27:40,193 --> 02:27:42,695
Must wear a silk sari...

1930
02:27:42,862 --> 02:27:45,364
Apply a dot...

1931
02:27:45,531 --> 02:27:48,034
Marriage band must play on...
Tie the knot with her...

1932
02:27:48,201 --> 02:27:53,706
Make her my life partner
under the canopy...

1933
02:27:53,873 --> 02:27:56,376
Tiger...tiger...
come, Tiger...

1934
02:27:56,542 --> 02:27:59,212
My beauty is sacrificed
on your altar...

1935
02:27:59,379 --> 02:28:01,882
My beautiful bud...

1936
02:28:02,049 --> 02:28:05,219
It's a rain of jasmine
in heart...

1937
02:28:54,433 --> 02:28:56,602
Get me the exotic mangoes
of Chittoor...

1938
02:28:56,770 --> 02:28:59,605
Show me the taste of
morning sickness..

1939
02:28:59,772 --> 02:29:04,944
May I share lovely hugs...
May I charm you...

1940
02:29:05,111 --> 02:29:07,113
In highs and lows,
blow up brain with my magic...

1941
02:29:07,281 --> 02:29:10,617
Would I object if you
do anything with me?

1942
02:29:10,783 --> 02:29:13,287
It may be morning sickness or anything,
my beauty and heart is yours...

1943
02:29:13,453 --> 02:29:15,956
May spread the
bed of happiness...

1944
02:30:04,337 --> 02:30:06,506
Kesava sacrificed his life
for the department,

1945
02:30:06,673 --> 02:30:08,342
it's our duty to stand by his family.

1946
02:30:08,509 --> 02:30:09,675
Take it, dear.

1947
02:30:10,843 --> 02:30:12,845
We must thank your father.

1948
02:30:13,013 --> 02:30:15,349
If you need any help, please call me.

1949
02:30:23,022 --> 02:30:27,360
I played with police of 12 countries,
you played with me,

1950
02:30:27,693 --> 02:30:31,030
I know Adhi didn't hand over RDX
to the department,

1951
02:30:31,198 --> 02:30:33,700
I know Baadshah is behind you,

1952
02:30:34,033 --> 02:30:36,202
tell me, where's Baadshah?

1953
02:30:36,370 --> 02:30:38,038
If not you will die.

1954
02:30:38,204 --> 02:30:43,042
Traitors like him betray for money,

1955
02:30:43,209 --> 02:30:46,379
but many police officers would
sacrifice life for duty.

1956
02:30:47,213 --> 02:30:49,382
Should I launch your film?

1957
02:30:49,549 --> 02:30:52,885
I saw your heroism on TV and
thought it would help my film.

1958
02:30:53,052 --> 02:30:54,054
Who would see me?

1959
02:30:54,220 --> 02:30:57,224
Crazy Robert, he would wet the
bed if he sees you with me.

1960
02:30:57,390 --> 02:30:59,058
If not?
- He would kill me.

1961
02:30:59,726 --> 02:31:02,229
What's your connection with him?
- Enmity!

1962
02:31:02,396 --> 02:31:04,064
He asked money and I said go to hell.

1963
02:31:04,230 --> 02:31:05,731
He got hurt and I got booked.

1964
02:31:05,898 --> 02:31:07,233
He made an attempt on me in Italy.

1965
02:31:07,400 --> 02:31:09,068
Why did you go to Italy
with this idly face?

1966
02:31:09,236 --> 02:31:12,573
To see locations.
But coordinator Gopi cheated me.

1967
02:31:12,738 --> 02:31:13,739
Okay, bye.

1968
02:31:15,408 --> 02:31:16,576
Why are you seeing there?
Tell me.

1969
02:31:16,743 --> 02:31:19,413
He didn't come and sent his niece.

1970
02:31:22,748 --> 02:31:24,417
Why are you seeing there again?
Tell me.

1971
02:31:24,584 --> 02:31:26,419
She came with two tails.

1972
02:31:29,755 --> 02:31:31,090
What are these breaks like power cuts?

1973
02:31:31,257 --> 02:31:32,925
That's the problem with
creators like me,

1974
02:31:33,093 --> 02:31:35,095
when we narrate anything,
characters come alive before us,

1975
02:31:35,262 --> 02:31:36,430
can't understand
if it's dream or real.

1976
02:31:36,596 --> 02:31:37,931
No doubt! It's a dream!

1977
02:31:38,097 --> 02:31:42,102
I think this is his plan to
link me up with some heroine.

1978
02:31:42,269 --> 02:31:44,103
Who is the heroine?

1979
02:31:45,772 --> 02:31:47,774
My hero is power star!
- I'm rising star!

1980
02:31:47,941 --> 02:31:50,444
Together it's multi star!
Where's the location?

1981
02:31:51,779 --> 02:31:54,113
Tell me sir.- Has Sunny Leone put on
some weight or not?

1982
02:31:54,281 --> 02:31:56,450
Why ask about taste before eating?
You going to meet her, right?

1983
02:31:58,619 --> 02:32:01,288
He Sunny Leone and
I don't see any skirt here.

1984
02:32:01,454 --> 02:32:05,626
Adhi, his father, Crazy Robert...
why are they here?

1985
02:32:05,792 --> 02:32:07,627
I got it, this is climax
to the dream.

1986
02:32:07,795 --> 02:32:11,965
He has created this scene
to play with all of them.

1987
02:32:12,131 --> 02:32:14,635
We got into this mess
because of your loud mouth.

1988
02:32:14,801 --> 02:32:16,804
Hand over the short man
to them and get us freed.

1989
02:32:16,969 --> 02:32:18,471
We've announced the release
date of my film.

1990
02:32:18,638 --> 02:32:21,641
Hand me over to them?
I'm here to finish them.

1991
02:32:21,808 --> 02:32:24,977
Aren't you ashamed to join
villains with that bull?

1992
02:32:25,145 --> 02:32:26,647
Stop shouting, where's Baadshah?

1993
02:32:26,814 --> 02:32:28,315
I'm before you,
and still asking where's Baadshah?

1994
02:32:28,481 --> 02:32:31,652
I'm Baadshah! If Baadshah decides,
war will turn one sided.

1995
02:32:41,495 --> 02:32:42,996
Ask them, let's go.

1996
02:32:43,163 --> 02:32:44,164
We must see the mood and ask
if not we'll get rapped.

1997
02:32:44,497 --> 02:32:46,332
Isn't it, Surya?
- Get lost!

1998
02:32:46,500 --> 02:32:49,168
How dare you beat me!
How dare you dominate me in my world!

1999
02:32:50,336 --> 02:32:51,671
Your world?

2000
02:32:52,840 --> 02:32:53,841
This is my man's creation.

2001
02:32:54,006 --> 02:32:56,510
What's that nonsense?
Did you drink early in the morning?

2002
02:32:56,676 --> 02:32:58,011
Am I talking nonsense?

2003
02:32:59,179 --> 02:33:00,847
All of you are my man's creations.

2004
02:33:01,013 --> 02:33:05,351
My man wishes and is determined
to make me succeed he's sleeping.

2005
02:33:05,519 --> 02:33:07,521
Where's he sleeping?

2006
02:33:08,021 --> 02:33:10,023
You mustn't tell them you're in dream.
- What if I tell?

2007
02:33:10,190 --> 02:33:11,524
You'll die in dream.

2008
02:33:12,525 --> 02:33:13,693
I'll not tell you.

2009
02:33:16,530 --> 02:33:18,364
Stop! I can't tell you!

2010
02:33:18,531 --> 02:33:20,366
I mustn't tell you,
if I tell I'll die.

2011
02:33:20,533 --> 02:33:22,869
If you don't tell
you'll surely die. Tell me.

2012
02:33:29,877 --> 02:33:33,380
Why are you rolling like a pig?
Why don't you answer us?

2013
02:33:34,047 --> 02:33:36,550
I didn't expect even in dream
I would get hurt in dream.

2014
02:33:36,717 --> 02:33:38,886
Why did he create such a situation?

2015
02:33:39,051 --> 02:33:41,220
Useless man! I don't want
any of this trash dream.

2016
02:33:41,388 --> 02:33:43,390
I must come out of this immediately.
But how?

2017
02:33:43,557 --> 02:33:50,397
Just close your eyes and sing
Get up...get up...my king...

2018
02:33:50,564 --> 02:33:52,065
What are you thinking?

2019
02:33:52,398 --> 02:33:56,403
Give me 5 minutes,
I'll tell you everything.

2020
02:34:04,912 --> 02:34:13,086
Get up...get up...my king...

2021
02:34:13,253 --> 02:34:17,424
Don't you want to get up?
Shall I wake you up?

2022
02:34:32,272 --> 02:34:35,275
How long will you sleep?
Is it lodge to sleep like log?

2023
02:34:35,441 --> 02:34:37,276
Moreover damn snores too.
Get up!

2024
02:34:37,611 --> 02:34:40,447
Get up!
- Got up!

2025
02:34:41,949 --> 02:34:44,618
Why am I still in dream?
It means China machine has failed.

2026
02:34:44,784 --> 02:34:46,286
So, never use duplicate Chinese machines.

2027
02:34:46,452 --> 02:34:48,287
What are you looking at? Get up!

2028
02:34:48,454 --> 02:34:52,459
Did Rama Rao booked me like this?
Who is Rama Rao?

2029
02:34:52,626 --> 02:34:55,129
I'll show him to you, sir.
I'm going through hell.

2030
02:34:55,461 --> 02:34:56,296
That's him!

2031
02:34:59,799 --> 02:35:01,300
He's wedding planner!

2032
02:35:01,635 --> 02:35:03,137
He's Baadshah!

2033
02:35:03,804 --> 02:35:04,470
He's Baadshah!

2034
02:35:04,638 --> 02:35:06,640
If he's Baadshah, why did he act
like wedding planner?

2035
02:35:06,807 --> 02:35:10,144
You can never understand his moves,

2036
02:35:10,309 --> 02:35:13,313
because this is a plan
by master mind Baadshah!

2037
02:35:14,314 --> 02:35:16,149
He came near Adhi with Janaki's help,

2038
02:35:16,316 --> 02:35:18,485
he used Padmanabha Simha
with dream machine,

2039
02:35:18,652 --> 02:35:20,654
he provoked and
brought you to India.

2040
02:35:20,987 --> 02:35:22,488
Like using a bait to hunt tiger,

2041
02:35:22,656 --> 02:35:25,993
Baadshah used this scapegoat
as a bait.

2042
02:35:29,495 --> 02:35:34,167
This dream machine will make
our dreams come true in dream.

2043
02:35:34,334 --> 02:35:36,837
You're now in dream, uncle.
- How can he decide my dream?

2044
02:35:37,004 --> 02:35:39,506
We're not the deciders.
Sleeping Padmanabha Simha!

2045
02:35:39,673 --> 02:35:41,507
You must be the emperor of your dream.

2046
02:35:43,343 --> 02:35:46,680
So, this is not a dream.
- This is not dream but real.

2047
02:35:47,181 --> 02:35:49,515
Why did he choose me though
there are so many in home?

2048
02:35:49,683 --> 02:35:53,020
You look like tissue paper,
use and throw away!

2049
02:35:53,186 --> 02:35:55,021
It's not safe to be here.

2050
02:35:55,189 --> 02:35:58,524
Call Wilson and arrange for
a chopper in Hakimpet airbase.

2051
02:37:00,921 --> 02:37:05,759
I recruited him the day you
recovered RDX sent to India!

2052
02:37:09,763 --> 02:37:11,597
So many variations in one character.

2053
02:37:31,451 --> 02:37:34,287
He brought entire mafia to
kneels without uniform.

2054
02:37:34,454 --> 02:37:35,956
Now he's an officer with uniform.

2055
02:37:36,122 --> 02:37:39,126
If you've guts,
try to escape from him.

2056
02:37:39,292 --> 02:37:44,130
No police officer could make me
come to India for 20 years,

2057
02:37:44,298 --> 02:37:45,632
you made me come here,

2058
02:37:46,632 --> 02:37:49,802
I'll offer you whatever you ask
and do whatever you ask!

2059
02:37:49,969 --> 02:37:51,137
Leave me!

2060
02:37:53,307 --> 02:37:57,644
Loafers like him may fall
for your offers!

2061
02:37:57,810 --> 02:38:00,146
But I've an address for this dress.

2062
02:38:05,652 --> 02:38:07,987
There's a history to that name!

2063
02:38:08,488 --> 02:38:13,993
There wasn't anyone to buy NTR and
there won't be anyone in future.

2064
02:38:21,167 --> 02:38:23,670
One step forward and IG will die!

2065
02:38:50,363 --> 02:38:53,367
Did you see Scorpios blew up
with one step?

2066
02:38:53,533 --> 02:38:55,536
Your one step makes films to flop.

2067
02:40:49,483 --> 02:40:54,655
Many innocents died in
the bombs planted by you.

2068
02:40:54,822 --> 02:40:58,325
One among them is Siddhu
I love so much.

2069
02:40:58,492 --> 02:41:02,663
I had decided that day to kill you.

2070
02:41:33,192 --> 02:41:36,195
I told you
I would finish it with you!

2071
02:41:45,706 --> 02:41:48,541
All are gone!
Only I'm left.

2072
02:41:48,709 --> 02:41:50,210
You got caught!

2073
02:42:13,066 --> 02:42:16,236
Without polluting Pilli family,
I've a police officer as son-in-law.

2074
02:42:16,403 --> 02:42:18,405
It's Pilli Appa Rao's blessings.

2075
02:42:18,738 --> 02:42:19,405
When I see you happy,

2076
02:42:19,573 --> 02:42:22,909
I feel it's like
a coach seeing his student hit a six!

2077
02:42:23,075 --> 02:42:25,411
Though it's routine example,
it's new!

2078
02:42:27,246 --> 02:42:29,248
Isn't it like a dream to you, uncle?

2079
02:42:29,415 --> 02:42:30,416
Dream again?



