﻿1
00:03:07,067 --> 00:03:08,045
Lala,

2
00:03:08,900 --> 00:03:11,312
Lala I can't do this Lala.

3
00:03:12,567 --> 00:03:14,342
Don't be afraid Afee.

4
00:03:16,967 --> 00:03:18,947
Have faith in me.

5
00:03:23,333 --> 00:03:24,437
<i>Nee.</i>

6
00:03:27,300 --> 00:03:28,370
Lala

7
00:03:29,167 --> 00:03:30,145
What is it?

8
00:03:34,900 --> 00:03:35,435
What?

9
00:03:42,500 --> 00:03:45,413
Don't be afraid.
How much longer can we wait Afee?

10
00:03:48,967 --> 00:03:50,503
Consider my feelings too.

11
00:03:53,033 --> 00:03:53,909
Ae!!

12
00:03:54,100 --> 00:03:56,011
Lala please be careful!!

13
00:03:56,200 --> 00:03:58,441
<i>Ari“ Ari“!</i>

14
00:03:58,500 --> 00:03:59,843
Catch the old man.

15
00:03:59,933 --> 00:04:02,379
What happened boss?
Come Come Come, Stop him!!!

16
00:04:03,400 --> 00:04:04,470
Hey Wait!!!

17
00:04:19,100 --> 00:04:20,170
Hey Wait!!!

18
00:04:20,200 --> 00:04:21,110
Move it!!!

19
00:04:24,233 --> 00:04:25,337
Come on!!!

20
00:04:31,867 --> 00:04:33,005
Catch him

21
00:04:33,067 --> 00:04:33,977
Catch him

22
00:04:35,300 --> 00:04:36,404
Wait he stopped

23
00:04:39,400 --> 00:04:40,902
He's running again. Get him

24
00:04:55,267 --> 00:04:57,110
Kebab kebab kebab...

25
00:04:57,167 --> 00:04:59,773
Hey uncle!
I'll have one plate Kebab!!!

26
00:05:04,167 --> 00:05:04,804
Yes sure

27
00:05:04,867 --> 00:05:05,777
Greetings!

28
00:05:26,900 --> 00:05:28,777
Greetings!

29
00:05:31,133 --> 00:05:34,740
Uncle! How long will it take
for you to give me a plate of Kebabs?

30
00:05:34,800 --> 00:05:35,778
Pass it on
- Yes.

31
00:05:37,400 --> 00:05:38,310
How much for this?

32
00:05:38,367 --> 00:05:39,277
20 Rupees.

33
00:05:43,400 --> 00:05:44,378
Yes Mother?

34
00:05:44,433 --> 00:05:47,209
My darling.
Have some sympathy on your Mother.

35
00:05:47,267 --> 00:05:48,871
For God's sake.

36
00:05:49,733 --> 00:05:54,204
Bobby, It's been 20 days,
since your Father spoke with you.

37
00:05:56,200 --> 00:05:57,201
Is he home?

38
00:05:57,267 --> 00:05:58,678
He's on night duty.

39
00:05:58,733 --> 00:06:00,679
If you roam around like this,

40
00:06:00,733 --> 00:06:03,043
then who will want to
marry my other daughters?

41
00:06:03,100 --> 00:06:04,841
Think about Noor.

42
00:06:04,900 --> 00:06:07,107
People notice such things.

43
00:06:07,900 --> 00:06:10,346
Put the phone away,
and go to sleep.

44
00:06:15,267 --> 00:06:19,306
Its time to eat before you fast.
Even/one wake up. - Wake up!!

45
00:06:19,367 --> 00:06:20,971
The call for prayer
is about to begin.

46
00:06:21,200 --> 00:06:22,941
Aren't we going to eat
before we start fasting today!?!

47
00:06:23,000 --> 00:06:25,810
Hey Noor! Wake up my child.

48
00:06:25,867 --> 00:06:26,743
I am awake

49
00:06:26,800 --> 00:06:28,040
Heat the minced meat.

50
00:06:28,100 --> 00:06:28,874
Done that.

51
00:06:28,933 --> 00:06:30,708
Heat the water for tea!!!

52
00:06:30,767 --> 00:06:31,336
That as well.

53
00:06:31,367 --> 00:06:35,144
Tell bobby to help you.
I'll wash up and come back.

54
00:06:36,233 --> 00:06:38,372
Hmmph, Bobby!

55
00:06:39,133 --> 00:06:40,612
Bobby wake up.

56
00:06:43,067 --> 00:06:44,671
Wake up Bobby.

57
00:06:44,933 --> 00:06:46,970
You devil's aunt, wake up!!

58
00:06:47,033 --> 00:06:48,137
This is her daily drama

59
00:06:48,200 --> 00:06:49,178
Oh ho...

60
00:06:51,000 --> 00:06:52,070
Greetings.

61
00:06:52,133 --> 00:06:53,669
Greetings.

62
00:06:59,100 --> 00:07:00,044
Greetings Father.

63
00:07:00,100 --> 00:07:01,579
Peace be upon you child
- Come quickly, everything is ready.

64
00:07:01,633 --> 00:07:02,771
Yes, I'm just coming.

65
00:07:02,833 --> 00:07:03,743
Have some more.

66
00:07:03,800 --> 00:07:04,904
Yes, keep it here my child.

67
00:07:04,967 --> 00:07:05,741
Khala

68
00:07:07,000 --> 00:07:08,035
Bobby

69
00:07:08,100 --> 00:07:09,909
Bobby, have this milk.

70
00:07:12,033 --> 00:07:13,068
What do you want?

71
00:07:13,633 --> 00:07:14,737
Some gravy?

72
00:07:14,833 --> 00:07:16,039
How's the food?

73
00:07:16,867 --> 00:07:18,869
Its good.

74
00:07:27,000 --> 00:07:30,106
There! Finally our
'big boss' is ready.

75
00:07:31,067 --> 00:07:32,774
Move Noor!!!

76
00:07:34,267 --> 00:07:35,769
Oh leave it be

77
00:07:35,833 --> 00:07:38,677
Kausar Khala sitting at home has
arranged so many marriages.

78
00:07:38,733 --> 00:07:40,644
And working for me
this novice

79
00:07:40,700 --> 00:07:42,702
has proclaimed herself
'Bobby THE detective'?

80
00:07:42,733 --> 00:07:43,302
Mummy!!!
- My baby!!!

81
00:07:43,567 --> 00:07:48,209
I tell you, work at a
big office or for me, work is work.

82
00:07:48,267 --> 00:07:53,148
You're going to freeze like a Kulfi
in your vain attempt to be cool.

83
00:07:53,633 --> 00:07:58,082
Noor If I had an office
I would also learn to be arrogant

84
00:07:58,600 --> 00:07:59,578
Noor!

85
00:08:00,667 --> 00:08:04,114
Hey, one minute, don't forget your carrot
you hotshot detective (KARAMCHAND)

86
00:08:04,167 --> 00:08:05,874
You eat it,
Kitty (Karamchand's assistant)

87
00:08:24,067 --> 00:08:25,774
Sir will my work be done Sir?

88
00:08:25,833 --> 00:08:28,245
Sir please don't worn],
Consider your job done.

89
00:08:28,500 --> 00:08:30,241
We'll also get you
Photo evidence. Okay?

90
00:08:30,500 --> 00:08:31,535
Okay.

91
00:08:32,967 --> 00:08:34,969
Yes. . .who's next?

92
00:08:37,833 --> 00:08:40,109
Hello ma'am.
Myself Vikram Singh Sodhi.

93
00:08:45,167 --> 00:08:48,705
Hey! Bobby!!
You're back here again?

94
00:08:49,033 --> 00:08:53,573
Sir, detective job.
Just for once, listen to me.

95
00:08:53,633 --> 00:08:55,840
She's back here again?
Why are you so distracted Ruby?

96
00:08:55,867 --> 00:08:58,939
Sir, sir,
Sir This time you will NOT say no.

97
00:08:59,000 --> 00:09:01,139
NO. This time as well,
I will say no

98
00:09:01,400 --> 00:09:04,745
Sir look at this
Look at what I did last night

99
00:09:04,800 --> 00:09:05,938
Sir..sir..sir

100
00:09:06,000 --> 00:09:08,674
I don't want to hear
or see anything, tell me one thing

101
00:09:08,733 --> 00:09:12,772
Tell me one thing. What do you get from
coming here all the time and waste ours.

102
00:09:12,833 --> 00:09:13,675
What do you get out of it?

103
00:09:13,733 --> 00:09:16,179
Sir give me one chance and see

104
00:09:16,433 --> 00:09:20,882
Chance! Do you think I've opened this
big office to give you a chance?

105
00:09:20,900 --> 00:09:23,403
How many times am I
to explain to you Bobby,

106
00:09:23,433 --> 00:09:26,471
To be a detective you need to
be qualified, you need to do a course

107
00:09:26,533 --> 00:09:28,535
MA MA, English. Understand?

108
00:09:28,567 --> 00:09:29,841
Move back. Get out of my way.

109
00:09:30,167 --> 00:09:31,874
Besides an MA you
need field experience

110
00:09:31,933 --> 00:09:35,107
Its not like you can watch four James
Bond films and become a detective

111
00:09:35,167 --> 00:09:36,168
You're done?

112
00:09:36,433 --> 00:09:37,138
Sir water?

113
00:09:37,400 --> 00:09:39,073
Put it down, put it down

114
00:09:39,667 --> 00:09:41,169
You need etiquette

115
00:09:41,433 --> 00:09:43,913
This unruly behavior
won't do in our field

116
00:09:44,033 --> 00:09:44,807
Sir tea?

117
00:09:44,867 --> 00:09:45,845
Yes

118
00:09:46,400 --> 00:09:47,504
Have you seen my clients?

119
00:09:47,567 --> 00:09:50,411
They wouldn't take a cup
of tea from someone like you..

120
00:09:50,500 --> 00:09:51,979
Wants to be a detective..hmmph!

121
00:09:52,100 --> 00:09:53,807
Aye Sodhi!

122
00:09:53,933 --> 00:09:56,743
We are talking about work,
stick to that.

123
00:09:56,800 --> 00:09:59,406
Have you seen the way you work?

124
00:09:59,633 --> 00:10:01,806
You've employed monkeys
in the name of detectives

125
00:10:01,867 --> 00:10:04,780
The likes of these
I can outdo in a minute

126
00:10:04,833 --> 00:10:06,813
I'm done trying to flatter you

127
00:10:06,867 --> 00:10:09,905
Now Bobby will start
her own detective agency.

128
00:10:10,767 --> 00:10:14,943
Right across from your agency

129
00:10:15,867 --> 00:10:17,073
You will see

130
00:10:20,000 --> 00:10:21,638
Dear God

131
00:10:27,900 --> 00:10:29,607
Hey you self-proclaimed detective!

132
00:10:29,967 --> 00:10:30,741
Come inside

133
00:10:30,767 --> 00:10:32,007
No, not today

134
00:10:33,767 --> 00:10:37,510
Come on, your work awaits
at table no. 4. Come on!

135
00:10:39,667 --> 00:10:42,580
I'm not your personal servant.
Understand?

136
00:10:42,633 --> 00:10:45,079
I'm not in the mood
Ask everyone to leave

137
00:10:46,033 --> 00:10:46,943
What?

138
00:10:48,133 --> 00:10:50,079
I'm not in the mood
ask everyone to leave

139
00:10:50,133 --> 00:10:53,945
Oh madam this is not your detective
agency that you will do as you please

140
00:10:54,000 --> 00:10:58,881
My job is to seat them, your job is to
Meet them here and order tea for each one

141
00:10:59,467 --> 00:11:00,605
Understand?

142
00:11:00,667 --> 00:11:01,407
Get a move on

143
00:11:01,467 --> 00:11:02,468
You get a move on!

144
00:11:02,533 --> 00:11:04,069
Bobby the detective!

145
00:11:04,600 --> 00:11:05,044
What?

146
00:11:05,100 --> 00:11:09,549
I want that girl's address
and phone number anyhow!

147
00:11:09,600 --> 00:11:11,602
I think my son smokes cigarettes

148
00:11:11,667 --> 00:11:14,944
Find out if he does
I found a matchbox in his pocket

149
00:11:15,000 --> 00:11:19,779
Seal the deal for 500 Rupees and
make sure you get me the information

150
00:11:19,833 --> 00:11:22,609
I've finally found a good match
for him, nothing should go wrong

151
00:11:22,667 --> 00:11:24,647
I will marry only this girl, only her

152
00:11:24,700 --> 00:11:30,013
He doesn't even look at me Look
at how well I've maintained myself

153
00:11:30,067 --> 00:11:31,910
What do I tell you about my wife

154
00:11:31,967 --> 00:11:35,881
She is flirting with my childrens'
tuition teacher, that too under my nose

155
00:11:36,400 --> 00:11:39,847
You get a pill right?
to have within 24 hours !

156
00:11:40,333 --> 00:11:42,108
She doesn't even spare
the vegetable vendor

157
00:11:42,333 --> 00:11:44,677
I need to fix my water tap at home
and I cant even call the plumber over

158
00:11:44,700 --> 00:11:47,647
Hey! what kind of
detective are you...l PILL

159
00:11:47,700 --> 00:11:50,738
Don't you watch cricket?
After even] over they play this ad

160
00:11:50,800 --> 00:11:53,371
My wife thinks I'm a fool!

161
00:11:53,767 --> 00:11:55,940
Allah be merciful towards my son

162
00:11:56,000 --> 00:11:57,877
There is no need for taxi fare,
you can take the bus

163
00:11:59,333 --> 00:12:00,334
Bobby!
- Ae Sodhi!

164
00:12:00,400 --> 00:12:01,970
Here's a carrot! Karamchand!

165
00:12:02,033 --> 00:12:03,910
Didn't I tell you to order
tea even] time?

166
00:12:03,967 --> 00:12:05,310
Bobby Jasoos!

167
00:12:06,567 --> 00:12:08,979
Munna wants money just
for seating my clients

168
00:12:09,033 --> 00:12:12,480
and Sodhi wants a man with a degree

169
00:12:12,867 --> 00:12:13,971
Nothing

170
00:12:15,033 --> 00:12:15,943
You?

171
00:12:16,367 --> 00:12:18,506
Hey detective,
Are you done with your business?

172
00:12:18,567 --> 00:12:19,739
Come on pull out my phone

173
00:12:19,800 --> 00:12:21,837
And Sohail wants his phone back

174
00:12:21,900 --> 00:12:23,777
Listen my father is asking
for the phone I can't help it

175
00:12:23,833 --> 00:12:25,506
You'll get the phone,
Don't make such a fuss

176
00:12:25,733 --> 00:12:26,643
I have work to do now

177
00:12:39,367 --> 00:12:42,940
I'm showing this to you now
I can even show this to your Mother

178
00:12:43,000 --> 00:12:44,479
But how?

179
00:12:44,533 --> 00:12:45,511
Bobby you're here!

180
00:12:45,567 --> 00:12:47,046
Greetings!

181
00:12:47,900 --> 00:12:50,744
Come see Afreen's engagement outfit
It's so beautiful

182
00:12:50,800 --> 00:12:52,404
Ok. I'm coming

183
00:12:52,467 --> 00:12:53,445
Come, come

184
00:12:54,533 --> 00:12:55,876
Sit

185
00:12:56,500 --> 00:13:01,848
Just look what a beautiful outfit
I have got her Did you find anything

186
00:13:02,200 --> 00:13:04,476
Yes its really beautiful

187
00:13:04,533 --> 00:13:07,241
On our festival make
Afreen stand by the Mosque

188
00:13:07,300 --> 00:13:09,644
They won't have to light it up

189
00:13:09,700 --> 00:13:11,577
I didn't find anything.
Maybe there is nothing

190
00:13:11,633 --> 00:13:12,805
What do you mean!!

191
00:13:12,933 --> 00:13:15,209
What do you mean you found nothing?

192
00:13:15,300 --> 00:13:16,870
You must not have checked properly

193
00:13:16,967 --> 00:13:22,212
You know how hard your Kausar Khala has
Worked to find this match for Afreen

194
00:13:22,767 --> 00:13:24,269
Please check properly

195
00:13:24,333 --> 00:13:25,334
I will check

196
00:13:25,400 --> 00:13:26,401
Goodbye

197
00:13:26,467 --> 00:13:27,673
Goodbye

198
00:13:28,533 --> 00:13:30,376
Useless detective.

199
00:13:32,267 --> 00:13:33,245
What is it?

200
00:13:33,300 --> 00:13:36,213
Shame on you Bobby
We know each other since we were kids

201
00:13:36,233 --> 00:13:38,304
You felt no shame doing all this?

202
00:13:38,367 --> 00:13:41,507
And if it is him you want to marry why
Don't you tell everyone at home about it

203
00:13:41,700 --> 00:13:44,772
Because I have said nothing
There is hope

204
00:13:45,633 --> 00:13:47,476
All I have are a few
stolen moments with Lala

205
00:13:47,533 --> 00:13:51,208
Sure then pay for it
All of five thousand

206
00:13:51,267 --> 00:13:52,712
Bobby

207
00:13:53,600 --> 00:13:56,240
Money? You'll take money from me?

208
00:13:56,300 --> 00:13:58,439
Because it's you
You have time till tomorrow

209
00:13:58,500 --> 00:14:01,709
All of five! Or tomorrow morning
I will take four from your Mother

210
00:14:01,767 --> 00:14:04,771
Just watch
- Bobby listen to me. Bobby!

211
00:14:16,167 --> 00:14:20,309
Your fate will shine
In these very bylanes

212
00:14:20,500 --> 00:14:25,210
Bilkis Ahmed will show Moghulpura that
she can become 'Bobby the detective'

213
00:14:40,700 --> 00:14:43,806
Mother says, wishes of the one that fasts
in the holy month are always fulfilled

214
00:14:43,867 --> 00:14:46,347
Dear God show me your magic

215
00:14:50,200 --> 00:14:52,874
Hello? -Hey Bobby, Lala Bhai
has called you tomorrow

216
00:14:54,533 --> 00:14:59,482
Even walking this shod distance
is too much for your Lala Bhai

217
00:14:59,633 --> 00:15:02,671
Afreen said it right,
he's a big coward

218
00:15:02,733 --> 00:15:03,677
Ae!!!

219
00:15:03,767 --> 00:15:05,644
Ae!!!
What Ae?

220
00:15:05,800 --> 00:15:07,802
Look, you don't know
who Lala Bhai is!

221
00:15:08,067 --> 00:15:11,446
So then introduce me!
That's what I'm sitting here for

222
00:15:11,467 --> 00:15:14,505
Bhai says the final offer is 4 thousand
Hand the photograph over and get lost

223
00:15:14,567 --> 00:15:15,807
You get lost!

224
00:15:16,267 --> 00:15:17,302
Ae! Hey!!

225
00:15:17,367 --> 00:15:21,713
And listen, I have a photograph of you
changing the number plate of the car you stole

226
00:15:21,767 --> 00:15:24,145
Hey, my photo!!!
Seal the deal in 5

227
00:15:31,567 --> 00:15:32,568
Six

228
00:15:33,400 --> 00:15:35,437
One extra for making me run

229
00:15:35,733 --> 00:15:38,077
Take it, or leave it

230
00:15:40,267 --> 00:15:42,304
Alright, six it is

231
00:15:54,233 --> 00:15:56,076
This isn't over yet

232
00:15:59,733 --> 00:16:02,680
Boss the scooter was not hers'
She made a fool of us.

233
00:16:03,067 --> 00:16:05,570
Its your duty to be alert,
to be informed

234
00:16:05,633 --> 00:16:08,273
Your safety is your
own responsibility

235
00:16:08,333 --> 00:16:11,507
This is alert India,
I'm Tassawur Shaikh, I take your leave

236
00:16:11,567 --> 00:16:12,602
Hey who turned it off

237
00:16:12,667 --> 00:16:14,078
This is my office

238
00:16:14,133 --> 00:16:15,703
I pay rent for this rat hole

239
00:16:15,767 --> 00:16:17,303
Yes that is true

240
00:16:17,467 --> 00:16:19,276
However
this month's rent is due darling

241
00:16:19,400 --> 00:16:20,777
Now adjust a little

242
00:16:21,000 --> 00:16:23,503
And turn the IV on
my sweetheart is on IV

243
00:16:24,400 --> 00:16:26,107
Am I running away?

244
00:16:27,400 --> 00:16:28,743
Here

245
00:16:29,200 --> 00:16:31,009
Take your sweetheart and leave

246
00:16:31,067 --> 00:16:36,278
Hey why so serious come let me
get you a special cup of tea

247
00:16:36,467 --> 00:16:38,310
I am fasting you good for nothing

248
00:16:41,100 --> 00:16:42,101
<i>30"'!</i>

249
00:16:42,300 --> 00:16:44,746
So what's the latest gossip

250
00:16:45,133 --> 00:16:47,613
Here its all the same
Every computer tells the same story

251
00:16:47,667 --> 00:16:50,375
Some stalk the porn star
and others the queen of their dreams

252
00:16:52,033 --> 00:16:55,537
Shetty? Do you know of Lala Bhai?

253
00:16:57,100 --> 00:16:58,306
Lala Bhai?

254
00:16:58,733 --> 00:17:00,178
Be wean] of him

255
00:17:00,233 --> 00:17:03,476
He is a goon
You will never be able to spy on him

256
00:17:04,600 --> 00:17:08,070
Really? Well I have just successfully
spied your big goon

257
00:17:08,133 --> 00:17:09,373
What are you saying?

258
00:17:09,433 --> 00:17:13,575
Aunty Kausar has fixed Afreen's
wedding with some Khureshi's son

259
00:17:13,633 --> 00:17:18,378
But Afreen's mother suspects The she
is having a love affair with someone

260
00:17:18,667 --> 00:17:19,702
Whoa

261
00:17:20,433 --> 00:17:23,505
You mean Afreen is having
an affair with Lala Bhai?

262
00:17:23,567 --> 00:17:24,568
Yes!!

263
00:17:28,233 --> 00:17:29,541
Someone is asking for you outside

264
00:17:29,600 --> 00:17:31,580
Who is it?
Whoever it is dismiss them

265
00:17:31,633 --> 00:17:33,442
They've come in a fancy car

266
00:18:09,533 --> 00:18:11,308
Myself Bobby

267
00:18:11,500 --> 00:18:14,140
Hmm. Aneez Khan

268
00:18:16,000 --> 00:18:17,240
There's a case.

269
00:18:18,267 --> 00:18:19,405
Will you do it?

270
00:18:19,467 --> 00:18:23,347
Case? You know of me?

271
00:18:25,200 --> 00:18:28,238
It's a matter of deep importance
And must be dealt with caution

272
00:18:29,400 --> 00:18:30,936
You have to find someone

273
00:18:31,100 --> 00:18:32,238
Who?

274
00:18:33,000 --> 00:18:36,447
I will ask the questions
you will answer them

275
00:18:37,000 --> 00:18:40,948
The sooner you understand this,
the better for you

276
00:18:42,000 --> 00:18:44,207
Sir, this is Moghulpura

277
00:18:44,967 --> 00:18:47,914
There are more than 10
people in even] square foot

278
00:18:47,967 --> 00:18:49,571
Forty thousand people
live in this area

279
00:18:49,633 --> 00:18:53,410
Approximately 75000 people
walk these streets everyday

280
00:18:53,467 --> 00:18:56,175
This side of the river there
are twelve such localities

281
00:18:56,233 --> 00:18:58,873
The city has over 80 Iakh people

282
00:18:58,900 --> 00:19:01,073
buildings collapse here,

283
00:19:01,133 --> 00:19:04,910
riots occur, bomb blasts happen,
people disappear all the time Sir

284
00:19:05,400 --> 00:19:08,904
Its no small feat,
to locate someone here

285
00:19:11,233 --> 00:19:13,509
We must not talk here

286
00:19:14,867 --> 00:19:16,039
Do you have an office?

287
00:19:16,833 --> 00:19:20,975
Yes! Of course. It's right here.

288
00:19:21,967 --> 00:19:27,110
Right now it's a small office Sir,
but soon I will move to a big office

289
00:19:27,267 --> 00:19:28,007
Move move!!

290
00:19:28,067 --> 00:19:30,013
Who are you ushering
in so eagerly darling ?

291
00:19:30,067 --> 00:19:31,171
He is my client

292
00:19:31,233 --> 00:19:32,576
Where?
- Here...

293
00:19:34,133 --> 00:19:35,441
Your client has gone.

294
00:19:35,500 --> 00:19:37,810
How long will this go on?

295
00:19:37,867 --> 00:19:40,108
We are not receiving
any marriage proposals for Noor

296
00:19:40,167 --> 00:19:43,011
How is that Bobby's fault?

297
00:19:43,067 --> 00:19:44,171
Don't make me say it Zebo

298
00:19:44,233 --> 00:19:47,407
I know what you are all up to

299
00:19:47,467 --> 00:19:51,279
Bilkis, has no interest in house hold
Chores or marraige

300
00:19:51,333 --> 00:19:54,473
All she does is gallivant all day

301
00:19:54,800 --> 00:19:57,804
She has no regard for elders
Or any concern for the younger ones

302
00:19:58,500 --> 00:20:02,380
This is all your fault Zebo,
you have given her too much freedom

303
00:20:06,933 --> 00:20:08,935
Don't you dare call her

304
00:20:11,267 --> 00:20:13,110
Complete your prayers

305
00:20:13,800 --> 00:20:15,279
Care for the ones who value you

306
00:20:15,433 --> 00:20:16,844
Nothing

307
00:20:17,033 --> 00:20:18,808
There she is my love

308
00:20:19,167 --> 00:20:21,078
Didn't I tell you she will come

309
00:20:21,133 --> 00:20:24,137
She will definitely
come for her Mother's food

310
00:20:28,567 --> 00:20:30,046
Father I...

311
00:20:42,267 --> 00:20:43,940
How did these get here?

312
00:20:44,167 --> 00:20:47,046
That tough looking driver
left it here 10 minutes ago

313
00:20:47,133 --> 00:20:48,134
The one with the fancy car?

314
00:20:48,233 --> 00:20:49,268
Yes

315
00:20:51,033 --> 00:20:52,034
Hello

316
00:20:52,067 --> 00:20:53,444
Hello. Bobby?

317
00:20:54,367 --> 00:20:55,812
Did you get the envelopes?

318
00:20:56,233 --> 00:20:57,234
You are?

319
00:20:57,300 --> 00:20:58,301
Aneez Khan

320
00:20:59,833 --> 00:21:01,813
First open the lighter envelope

321
00:21:02,000 --> 00:21:05,345
There is a girl I am looking for

322
00:21:06,000 --> 00:21:09,174
Her name, birthmark and date
of birth is written on the paper

323
00:21:09,233 --> 00:21:11,270
Its possible her
name could have changed

324
00:21:11,433 --> 00:21:13,811
All the details are
on that piece of paper

325
00:21:13,867 --> 00:21:16,438
You need to find out
if she is still in this area or not

326
00:21:16,500 --> 00:21:19,310
Sir how will this help?
Do you have a picture of her?

327
00:21:19,367 --> 00:21:21,108
That is all there is.
You want to do it?

328
00:21:21,167 --> 00:21:23,306
This is not enough
to carry out a search,

329
00:21:23,433 --> 00:21:26,004
Could you please give
me more information?

330
00:21:26,067 --> 00:21:28,013
Yesterday, you sounded like..

331
00:21:28,267 --> 00:21:32,079
...you know this area rather well,
this is all there is

332
00:21:32,367 --> 00:21:34,438
Your fee for the job is
fifty thousand

333
00:21:37,400 --> 00:21:40,938
The cash in the other envelope
will cover your petty expenses

334
00:21:44,367 --> 00:21:46,472
Yes or no?

335
00:21:49,500 --> 00:21:50,808
Yes!

336
00:21:51,167 --> 00:21:52,874
And now most importantly

337
00:21:52,933 --> 00:21:56,380
If you find the girl,
DO NOT say anything to her

338
00:21:56,767 --> 00:21:58,075
Call me as
soon as you find her

339
00:21:58,133 --> 00:21:59,134
Goodbye

340
00:22:04,067 --> 00:22:05,842
The old man looked very smart

341
00:22:05,900 --> 00:22:06,878
Is he not from here?

342
00:22:06,933 --> 00:22:09,038
He didn't say much,
just sent this note

343
00:22:09,733 --> 00:22:10,768
What's written in the note?

344
00:22:10,833 --> 00:22:14,781
Nilofer, age 20,
3 inch birthmark on the right palm

345
00:22:14,833 --> 00:22:15,402
What does a birthmark mean?

346
00:22:15,667 --> 00:22:17,237
Birthmark means
that black black thing...

347
00:22:17,300 --> 00:22:18,278
Mole?

348
00:22:19,700 --> 00:22:20,701
Not a mole!

349
00:22:20,767 --> 00:22:22,872
Look, in the middle of your palm...

350
00:22:23,267 --> 00:22:26,339
Oh God! Your skin is so dry!
Don't you ever use any cream?

351
00:22:26,400 --> 00:22:27,105
Stop it

352
00:22:27,167 --> 00:22:28,111
What stop it?

353
00:22:28,167 --> 00:22:30,204
Bobby, did you ask
him to go to the police

354
00:22:30,267 --> 00:22:33,976
Shut up! Why would she?
Don't you want her business to grow?

355
00:22:34,033 --> 00:22:35,171
Have you no brains?

356
00:22:35,233 --> 00:22:36,712
You should keep him on a leash

357
00:22:36,767 --> 00:22:38,246
You will put me on a leash?
- Yes, come here!

358
00:22:38,300 --> 00:22:39,973
Ohh really
- Ohh yes

359
00:22:48,067 --> 00:22:51,207
Crowd: Look, Tassawur is here!
- Hi

360
00:22:55,967 --> 00:22:57,173
Hi Bobby

361
00:23:00,833 --> 00:23:03,677
Autograph please

362
00:23:09,700 --> 00:23:10,804
Thank you

363
00:23:16,000 --> 00:23:18,776
I know how to open a car door

364
00:23:18,833 --> 00:23:22,280
This is courtesy.
It's a waste on you.

365
00:23:30,633 --> 00:23:33,307
Hmmm.. any news?

366
00:23:34,667 --> 00:23:36,806
Inayat Ali, age <i>22</i>

367
00:23:36,867 --> 00:23:40,007
Kausar Khala has reached Attar Bazaar
with a marriage proposal for you

368
00:23:40,067 --> 00:23:42,069
Huh! Attar Bazaar?

369
00:23:44,100 --> 00:23:47,673
It had come to this now?
How do we handle this situation?

370
00:23:47,933 --> 00:23:51,380
Instead of scoffing at a neighborhood,
why don't you cough up some courage?

371
00:23:52,633 --> 00:23:54,909
Inayat had run away
from her home last year

372
00:23:55,033 --> 00:23:56,706
There was no
trace of her for 6 days

373
00:23:57,133 --> 00:23:59,613
good good good...very good

374
00:23:59,667 --> 00:24:01,908
This information
will reach your family

375
00:24:01,967 --> 00:24:03,173
Thank you

376
00:24:04,067 --> 00:24:06,172
Okay...good

377
00:24:06,933 --> 00:24:08,173
bye

378
00:24:11,233 --> 00:24:12,041
Hey Coward!

379
00:24:12,100 --> 00:24:12,874
Yes

380
00:24:12,933 --> 00:24:14,241
Have you not forgotten something?

381
00:24:15,067 --> 00:24:15,841
Hmm

382
00:24:16,833 --> 00:24:18,005
hmm

383
00:24:21,800 --> 00:24:25,577
Here, take your money

384
00:24:27,967 --> 00:24:29,037
How much is this?

385
00:24:30,167 --> 00:24:31,908
Here, take more

386
00:24:35,833 --> 00:24:39,781
Drives a fancy car and is a miser!

387
00:24:41,167 --> 00:24:43,579
Hey! Did you hear about my case?

388
00:24:43,633 --> 00:24:45,078
Now see what Bobby does!

389
00:24:45,133 --> 00:24:47,613
That Nilofer and her birthmark
cannot escape me now.

390
00:24:47,667 --> 00:24:49,544
Bobby stop babbling!

391
00:24:49,600 --> 00:24:52,012
Hand me over the phone. I have
to go home I am getting late, quick!

392
00:24:52,067 --> 00:24:56,812
Go to hell! You are always late
Where do you think you are going?

393
00:24:57,133 --> 00:24:58,168
God!

394
00:24:59,234 --> 00:25:00,941
I made big claims

395
00:25:01,000 --> 00:25:02,911
How will I find this girl?

396
00:25:02,967 --> 00:25:05,914
I know even] nook and
corner of Moghulpura

397
00:25:05,967 --> 00:25:09,574
How will I find the one Nilofer?

398
00:25:10,700 --> 00:25:13,647
How will you spot a birthmark
through binoculars Bobby?

399
00:25:15,167 --> 00:25:16,942
Use your brains

400
00:25:16,967 --> 00:25:18,571
Aadhar card, Pan card

401
00:25:18,633 --> 00:25:21,045
Peoples' identity has become numbers

402
00:25:21,100 --> 00:25:23,603
In what document is
the birthmark mentioned?

403
00:25:26,200 --> 00:25:27,679
Birth certificate!

404
00:25:27,734 --> 00:25:31,876
God has put a stamp on someone's face,
hand or legs

405
00:25:31,933 --> 00:25:33,742
Birthmark!

406
00:25:34,833 --> 00:25:37,973
Nobody questions the highest
and the lowest in rank

407
00:25:38,033 --> 00:25:39,205
Come on Bobby!

408
00:25:46,233 --> 00:25:47,837
So many Nilofers?

409
00:25:47,900 --> 00:25:49,777
How many 21 year olds in these?

410
00:25:50,500 --> 00:25:52,537
You think you will find a girl
with just a birth certificate

411
00:25:52,600 --> 00:25:56,742
This moustache suits you,
you should grow ONE

412
00:25:58,234 --> 00:25:59,611
Beggar!

413
00:25:59,667 --> 00:26:02,147
They must look at
a thousand hands in a day

414
00:26:04,634 --> 00:26:07,774
I couldn't even see four!

415
00:26:07,800 --> 00:26:10,542
Use your brain,
use your brain Bobby!

416
00:26:10,600 --> 00:26:13,080
Here I haven't managed to find
the right hand or made a buck

417
00:26:14,733 --> 00:26:17,839
Buy some bangles, buy some bangles,
bangles for the pretty ladies!

418
00:26:17,900 --> 00:26:19,777
Good thinking Bobby!

419
00:26:19,833 --> 00:26:21,506
Now you have used your brains!

420
00:26:21,567 --> 00:26:24,047
Become a bangle seller,
and hands will come to you!

421
00:26:24,100 --> 00:26:30,016
Hey listen man
Pack all the bangles in her size

422
00:26:30,534 --> 00:26:33,037
Yes yes yes...

423
00:26:37,033 --> 00:26:38,910
it's free for you

424
00:26:39,567 --> 00:26:41,069
Free...
- Keep this.

425
00:26:41,667 --> 00:26:42,941
Let's go.

426
00:26:45,900 --> 00:26:47,811
Greetings Bobby! Greetings!

427
00:26:47,867 --> 00:26:51,508
A waste of time and money
Give back my advance now!

428
00:26:52,834 --> 00:26:55,440
Forget it. Show me that costume

429
00:26:56,800 --> 00:26:58,040
Show it!

430
00:27:01,633 --> 00:27:05,513
Nilofer? No?
- What will become of me?

431
00:27:05,567 --> 00:27:07,877
There is no hope for you. Go go

432
00:27:07,933 --> 00:27:10,038
Nilofer? No?

433
00:27:10,100 --> 00:27:12,102
Go! You are doomed for failure

434
00:27:12,367 --> 00:27:15,576
Come fast child! Running.. running!

435
00:27:15,933 --> 00:27:17,606
No no!
- What kind of a palm reader is he?

436
00:27:17,667 --> 00:27:18,407
No no no go away

437
00:27:18,467 --> 00:27:19,775
Is your sister's name Nilofer?

438
00:27:19,834 --> 00:27:21,939
Not Nilofer? go away.

439
00:27:22,000 --> 00:27:24,002
Daughter..

440
00:27:24,067 --> 00:27:27,640
Look dad, He is palm reading
for free! Please let's go

441
00:27:27,700 --> 00:27:30,647
no no.. Have you gone mad!

442
00:27:30,700 --> 00:27:33,909
Nothing will happen for you

443
00:27:33,967 --> 00:27:35,674
It is free, right?

444
00:27:35,734 --> 00:27:37,008
Yes

445
00:27:37,967 --> 00:27:39,537
okay have a look

446
00:27:42,733 --> 00:27:44,508
You can see right?

447
00:27:44,733 --> 00:27:46,644
Yes yes yes

448
00:27:47,767 --> 00:27:50,008
She will make you proud..

449
00:27:50,067 --> 00:27:51,740
Your daughter...

450
00:27:54,033 --> 00:27:58,675
you will be very
famous in Moghulpura...

451
00:28:01,600 --> 00:28:03,773
because of your daughter..

452
00:28:03,867 --> 00:28:07,405
Not this one.. Not this one

453
00:28:07,467 --> 00:28:09,572
then who? Zeenu?

454
00:28:09,867 --> 00:28:12,040
Your eldest daughter. .

455
00:28:12,267 --> 00:28:16,773
Eldest one..
she will earn you good name

456
00:28:20,867 --> 00:28:21,811
lets go Noor

457
00:28:21,867 --> 00:28:24,006
Yes father lets go.
He doesn't know anything.

458
00:28:24,267 --> 00:28:26,304
Bobby's going to
make us proud... hmmphh!

459
00:28:26,367 --> 00:28:29,678
Hear me out.. she will
make you proud... listen to me...

460
00:28:30,267 --> 00:28:33,510
Find me that girl Nilofer
The one with the birthmark

461
00:28:33,567 --> 00:28:36,639
You're stuck with a strange
man's stranger case, forget him

462
00:28:36,700 --> 00:28:37,974
Shut up you waiter!

463
00:28:38,033 --> 00:28:40,411
You will find her Bobby,
don't worn]

464
00:28:40,567 --> 00:28:43,275
Ok tell me how am I looking today?

465
00:28:43,400 --> 00:28:44,470
Like you look everyday.

466
00:28:44,533 --> 00:28:46,638
You look constipated.

467
00:28:46,700 --> 00:28:48,304
Shut up! Who asked you?
I asked you to shut up!

468
00:28:48,367 --> 00:28:50,870
I got a facial done today,
A Gold facial!

469
00:28:50,933 --> 00:28:53,641
Paid all of 3,000 rupees,
now tell me how do I look?

470
00:28:53,700 --> 00:28:55,475
You pauper,
have you seen 3000 ever?

471
00:28:55,533 --> 00:28:56,511
You or me?

472
00:28:56,567 --> 00:28:57,307
Noor

473
00:28:57,367 --> 00:28:59,506
you have that friend at Begum beauty
parlor right? Give me her number

474
00:28:59,567 --> 00:29:00,409
Why?

475
00:29:00,467 --> 00:29:01,810
Just give it to me

476
00:29:08,767 --> 00:29:09,837
Nilofer?

477
00:29:10,200 --> 00:29:11,304
Yes?

478
00:29:11,500 --> 00:29:13,241
Where were you all this while?

479
00:29:14,600 --> 00:29:16,238
Who are you?

480
00:29:49,500 --> 00:29:51,207
Where are you hiding Nilofer

481
00:29:51,267 --> 00:29:52,712
Nothing

482
00:29:55,600 --> 00:29:59,742
Sodhi was right. Maybe I
need a degree to be a detective!

483
00:30:03,267 --> 00:30:04,746
English course?

484
00:30:04,800 --> 00:30:05,676
There's no one here

485
00:30:05,733 --> 00:30:08,213
how can you conclude
without checking Sir

486
00:30:08,267 --> 00:30:09,871
I am very busy right now

487
00:30:09,933 --> 00:30:14,439
a 22yr old girl is missing sir,
what if police comes looking for her

488
00:30:14,567 --> 00:30:14,874
out!

489
00:30:14,933 --> 00:30:16,935
Sir, just think about it once

490
00:30:17,367 --> 00:30:18,311
out!

491
00:30:21,967 --> 00:30:24,413
Bobby, you should also
learn English language

492
00:30:26,900 --> 00:30:28,243
Nilofer!

493
00:30:33,500 --> 00:30:34,740
Nothing

494
00:30:50,333 --> 00:30:51,573
Nilofer!

495
00:30:53,233 --> 00:30:54,803
Nilofer!

496
00:30:59,767 --> 00:31:02,247
There is a Nilofer in
this class as well

497
00:31:13,667 --> 00:31:14,543
out!

498
00:31:20,567 --> 00:31:21,568
What's your name?

499
00:31:21,634 --> 00:31:23,170
Nilofer!
- What's your full name?

500
00:31:23,234 --> 00:31:24,611
Nilofer Baig, but who you are?

501
00:31:24,667 --> 00:31:25,645
Date of birth?

502
00:31:25,700 --> 00:31:26,770
First tell who you are

503
00:31:26,867 --> 00:31:27,675
quiet!

504
00:31:27,733 --> 00:31:31,442
Why you got me here?
My father have no money. Let go me no

505
00:31:31,467 --> 00:31:32,468
Enough!

506
00:31:32,534 --> 00:31:35,413
Cant speak one correct sentence
and still trying to speak English

507
00:31:35,467 --> 00:31:36,377
Nilu my child

508
00:31:36,433 --> 00:31:40,882
Dad, she got me here forcefully.
Don't give her any money...don't give

509
00:31:41,133 --> 00:31:41,611
Who?

510
00:31:41,667 --> 00:31:43,340
She!
- Greetings uncle

511
00:31:43,400 --> 00:31:44,640
what do you want?

512
00:31:44,733 --> 00:31:45,837
Why are you taking these pictures?

513
00:31:45,900 --> 00:31:46,878
With whose permission are
you taking them?

514
00:31:47,134 --> 00:31:48,841
Just relax for a minute uncle

515
00:31:49,133 --> 00:31:53,172
How dare you to stop me? And I If you
dare look in the direction of my daughter...

516
00:31:53,233 --> 00:31:55,144
Why are you getting angry?

517
00:31:55,200 --> 00:31:56,304
Get out of my way!

518
00:31:56,367 --> 00:31:57,505
Just hear me out

519
00:31:57,567 --> 00:31:58,477
Bobby!

520
00:32:01,467 --> 00:32:03,140
Glad that you are here, she is...

521
00:32:03,334 --> 00:32:05,405
What is happening here?

522
00:32:05,467 --> 00:32:06,810
What are you people doing?

523
00:32:07,167 --> 00:32:08,669
What kind of rowdy behavior is this

524
00:32:08,733 --> 00:32:09,711
One minute

525
00:32:12,800 --> 00:32:14,177
Greetings

526
00:32:16,100 --> 00:32:17,738
Bobby please wait outside

527
00:32:20,667 --> 00:32:22,408
Take her too!

528
00:32:22,800 --> 00:32:23,676
Father...

529
00:32:23,734 --> 00:32:24,576
father...

530
00:32:25,233 --> 00:32:25,836
father...

531
00:32:26,100 --> 00:32:26,840
father...

532
00:32:27,167 --> 00:32:28,202
father...

533
00:32:34,167 --> 00:32:36,613
He has thrown you
out of your office!

534
00:32:39,167 --> 00:32:41,408
That computer is good

535
00:32:41,467 --> 00:32:42,468
That one in the middle?

536
00:32:42,533 --> 00:32:45,070
I repaired it myself
- Father father...Lets go child

537
00:33:00,000 --> 00:33:00,603
Mr Khan

538
00:33:00,667 --> 00:33:03,307
You've forgotten my most
important instruction to you;

539
00:33:04,134 --> 00:33:08,742
I won't accept this
kind of misdemeanor again

540
00:33:09,267 --> 00:33:10,575
But she was the
right girl wasn't she?

541
00:33:10,634 --> 00:33:12,238
I had told you,

542
00:33:12,300 --> 00:33:15,110
if you find the girl,
do not speak with her.

543
00:33:15,367 --> 00:33:18,712
How would I confirm if she was the
right girl without speaking to her?

544
00:33:19,000 --> 00:33:20,274
I am there for that

545
00:33:20,467 --> 00:33:23,175
You call me a hundred times,
And I will be there

546
00:33:23,633 --> 00:33:27,445
In future you will not speak
to the girl after finding her,

547
00:33:27,500 --> 00:33:28,672
Understand?

548
00:33:30,200 --> 00:33:32,441
But at least you confirm the girl..

549
00:33:32,500 --> 00:33:34,537
Yes... very good.. thank you“.

550
00:33:43,033 --> 00:33:47,311
You can't repeat this mistake again

551
00:33:54,500 --> 00:33:55,478
Again?

552
00:34:05,167 --> 00:34:09,115
Amna, age 23 years,
birthmark on right arm

553
00:34:10,133 --> 00:34:11,043
Hello

554
00:34:11,100 --> 00:34:13,478
Your fee for this job 1 million rupees

555
00:34:14,634 --> 00:34:17,547
A hundred thousand!

556
00:34:19,700 --> 00:34:21,270
A hundred thousand!

557
00:34:26,300 --> 00:34:29,543
Hello, yes mother, forget that.

558
00:34:29,767 --> 00:34:34,773
My head tells me
we will see the moon Tonight

559
00:34:35,134 --> 00:34:38,138
Listen up! A tune of happiness
is about to play

560
00:34:38,200 --> 00:34:41,113
Listen up! Aspiration will look
as beautiful as a bride.

561
00:34:41,167 --> 00:34:44,171
Listen up! Well beyond
the shadows of the clouds.

562
00:34:44,233 --> 00:34:47,442
Tonight you will see
the moon shine bright.

563
00:34:59,034 --> 00:35:04,950
Today dreams seem to
be knocking on destinies doors

564
00:35:08,100 --> 00:35:13,641
This is the moment, live it to the
fullest, don't worn] about tomorrow

565
00:35:16,567 --> 00:35:19,514
Today my hearts seems to sing
and smile for no particular reason

566
00:35:19,567 --> 00:35:22,514
It feels as though
my heart is celebrating!!

567
00:35:22,567 --> 00:35:25,571
I feel like I can fly
and nobody can stop me

568
00:35:25,634 --> 00:35:29,138
It feels as though
my heart is celebrating!!

569
00:35:40,934 --> 00:35:46,543
Today dreams seem to
be knocking on destinies doors

570
00:35:46,600 --> 00:35:52,551
This is the moment, live it to the
fullest, don't worn] about tomorrow

571
00:35:52,600 --> 00:35:55,581
Today my hearts seems to sing
and smile for no particular reason

572
00:35:55,634 --> 00:35:58,513
It feels as though
my heart is celebrating!!

573
00:35:58,567 --> 00:36:01,514
I feel like I can fly
and nobody can stop me

574
00:36:01,567 --> 00:36:05,105
It feels as though
my heart is celebrating!!

575
00:36:35,434 --> 00:36:38,813
Wish you a happy Eid Father
- And to you my child.

576
00:36:38,867 --> 00:36:42,212
Wish you a happy Eid
- Give this to her

577
00:36:47,034 --> 00:36:53,576
My hardowrk has payed
off and my wishes are fulfilled

578
00:36:59,167 --> 00:37:05,118
My families dreams mean the world to me
and now I shall fulfill their every dream

579
00:37:05,167 --> 00:37:08,011
These tears of joy will
wipe the stress off their brow,

580
00:37:08,067 --> 00:37:10,877
my smiles will erase
their complaints

581
00:37:10,934 --> 00:37:18,409
Happiness is nothing when not shared
and only by sharing does happiness grow

582
00:37:20,000 --> 00:37:27,043
Often we long for tears of joy
and today those tears flow freely

583
00:37:27,100 --> 00:37:30,104
Today my hearts seems to sing
and smile for no particular reason

584
00:37:30,167 --> 00:37:33,114
It feels as though
my heart is celebrating!!

585
00:37:33,167 --> 00:37:36,148
I feel like I can fly
and nobody can stop me

586
00:37:36,200 --> 00:37:39,340
It feels as though
my heart is celebrating!!

587
00:37:39,400 --> 00:37:45,146
Today dreams seem to
be knocking on destinies doors

588
00:37:45,200 --> 00:37:51,116
This is the moment, live it to the
fullest, don't worn] about tomorrow

589
00:37:51,134 --> 00:37:54,138
Today my hearts seems to sing
and smile for no particular reason

590
00:37:54,200 --> 00:37:57,147
It feels as though
my heart is celebrating!!!!

591
00:37:57,200 --> 00:38:00,147
I feel like I can fly
and nobody can stop me

592
00:38:00,167 --> 00:38:03,842
It feels as though
my heart is celebrating!!!!

593
00:38:18,334 --> 00:38:20,974
Father, my first big salary

594
00:38:21,667 --> 00:38:24,978
Thought I should come
to you first...argh...no

595
00:38:25,267 --> 00:38:30,080
Father I've got a very big case...

596
00:38:30,133 --> 00:38:31,840
Mother one minute...

597
00:38:32,767 --> 00:38:33,404
Father...

598
00:38:36,433 --> 00:38:37,377
Father...

599
00:38:40,067 --> 00:38:43,412
I've got a big case Father

600
00:38:48,034 --> 00:38:50,275
I've received
my first payment as well

601
00:38:57,300 --> 00:38:58,210
So...

602
00:39:00,734 --> 00:39:03,647
I wanted to give it to you

603
00:39:05,767 --> 00:39:07,610
I would like to give it to you

604
00:39:10,600 --> 00:39:11,305
<i>Zebu</i>

605
00:39:11,367 --> 00:39:12,277
Yes

606
00:39:12,867 --> 00:39:14,710
Are you running shod of
money for household expenditures

607
00:39:14,767 --> 00:39:17,213
No no not at all

608
00:39:18,033 --> 00:39:22,243
The child wanted to give you
her first salary

609
00:39:24,100 --> 00:39:25,636
Tell her

610
00:39:26,767 --> 00:39:29,270
This house does not run
on a woman's income

611
00:39:30,600 --> 00:39:32,671
I'm still alive,
I'm not dead

612
00:39:33,867 --> 00:39:38,907
She can keep her income to herself

613
00:39:43,200 --> 00:39:44,804
Don't worn] about it

614
00:39:46,733 --> 00:39:48,838
Hey, hey bobby!

615
00:39:53,133 --> 00:39:54,669
Have a look madam

616
00:40:20,734 --> 00:40:21,872
No!

617
00:40:21,933 --> 00:40:25,039
My internet cafe without
Bobby Jasoos Detective office is

618
00:40:25,100 --> 00:40:27,341
nothing Bobby...nothing!

619
00:40:27,767 --> 00:40:30,646
Hey drama queen, come help me out

620
00:40:30,700 --> 00:40:31,678
Yes yes

621
00:40:34,900 --> 00:40:36,174
Where is my Father now?

622
00:40:40,867 --> 00:40:42,369
Why aren't you answering your phone?

623
00:40:42,867 --> 00:40:43,845
Haven't you seen my missed calls?

624
00:40:43,900 --> 00:40:45,675
She did, even I saw them

625
00:40:45,734 --> 00:40:48,078
Darling, she missed your
calls thrice in front of me.

626
00:40:48,234 --> 00:40:49,212
I was busy

627
00:40:49,300 --> 00:40:51,007
you were busy is it');
Well, in this busy period

628
00:40:51,100 --> 00:40:53,740
...my dad has got
two wedding proposals for me

629
00:40:53,900 --> 00:40:56,881
This is unprofessional,
this is very unprofessional Bobby

630
00:40:57,000 --> 00:41:00,174
Profession,
you will teach me my profession?

631
00:41:00,767 --> 00:41:03,771
Forget profession,
you're a disgraceful Son!

632
00:41:03,867 --> 00:41:06,541
Your poor Father finds
suitable girls for you

633
00:41:06,600 --> 00:41:09,012
But you want some high class girl,

634
00:41:09,167 --> 00:41:11,545
So You set me after
your father so that

635
00:41:11,600 --> 00:41:14,638
I can find something shady about the
girls and you can keep rejecting them

636
00:41:14,667 --> 00:41:16,977
Hey I am not here to
listen to my life history

637
00:41:17,000 --> 00:41:21,142
I have to leave this neighborhood,
I want a good lifestyle

638
00:41:21,200 --> 00:41:23,840
I want to live in a high rise building
on the top floor, and why shouldn't I?

639
00:41:23,900 --> 00:41:26,176
If I get married here,
everyday will feel like a century

640
00:41:26,234 --> 00:41:27,542
That's all I know

641
00:41:27,767 --> 00:41:29,872
I don't want to disrespect
my father by saying no upfront;

642
00:41:29,934 --> 00:41:31,811
I am not that kind of a person.

643
00:41:31,867 --> 00:41:34,848
I respect him.
That is why I am doing this

644
00:41:35,067 --> 00:41:36,876
So now, you understand?

645
00:41:37,100 --> 00:41:40,775
It's a rubbish idea, and for
a detective like me its rubbish work.

646
00:41:40,834 --> 00:41:41,812
You understand?

647
00:41:41,867 --> 00:41:44,108
I can't run after your father for you

648
00:41:44,167 --> 00:41:45,703
Go get a rickshaw

649
00:41:45,767 --> 00:41:47,246
Me? Yes me!

650
00:41:47,300 --> 00:41:50,042
Auto? Where are you guys going?

651
00:41:51,934 --> 00:41:53,743
Thank you for the lift

652
00:41:54,000 --> 00:41:55,843
This is your office?

653
00:41:56,067 --> 00:41:58,479
I didn't know I gave
you so much business!

654
00:41:58,534 --> 00:42:01,981
Not with your money darling. Her
detective business has taken off

655
00:42:02,034 --> 00:42:03,843
Take more money Bobby

656
00:42:03,900 --> 00:42:06,574
Increase your fee but continue
my case and follow my father please

657
00:42:06,634 --> 00:42:09,171
Oh poor thing!
Please help him out Bobby

658
00:42:09,233 --> 00:42:11,235
Please Tasawur I
won't be able to do it

659
00:42:11,934 --> 00:42:15,006
Okay, now I understand everything.

660
00:42:15,767 --> 00:42:19,010
You've turned out to be like those
who with status turn arrogant

661
00:42:20,867 --> 00:42:21,902
Fine!

662
00:42:22,700 --> 00:42:23,770
Yes, fine!

663
00:42:24,034 --> 00:42:24,842
Fine

664
00:42:24,900 --> 00:42:26,709
Fine fine

665
00:42:30,234 --> 00:42:31,110
Fine

666
00:42:38,200 --> 00:42:39,076
Hello

667
00:42:39,134 --> 00:42:42,877
Bobby, I am running out of time

668
00:42:43,600 --> 00:42:45,705
And you have a lot of work to do

669
00:42:45,767 --> 00:42:52,582
I understand. Your fee now
is two hundred thousand

670
00:43:07,934 --> 00:43:09,743
Ammi give me food please

671
00:43:10,634 --> 00:43:11,078
Yes

672
00:43:11,134 --> 00:43:13,740
Characterless woman.

673
00:43:14,667 --> 00:43:15,407
Mother!

674
00:43:15,467 --> 00:43:18,539
I am telling you the truth mom,
This is all of my jewellery

675
00:43:18,567 --> 00:43:22,811
Poor girl is being harassed so much

676
00:43:22,867 --> 00:43:27,179
Why are you feeling sorry for her?
you know what she's been up to?

677
00:43:27,767 --> 00:43:32,648
I found her a groom and on
the day of her wedding she ran away

678
00:43:32,700 --> 00:43:34,543
Who? This fat cow?

679
00:43:34,600 --> 00:43:35,601
Yes

680
00:43:35,800 --> 00:43:37,871
I got her a match in Mumbai

681
00:43:39,167 --> 00:43:42,080
Aunty, you are fibbing!

682
00:43:44,567 --> 00:43:45,739
Aunty

683
00:43:48,134 --> 00:43:49,579
You think I am fibbing?

684
00:43:55,534 --> 00:43:56,638
Fibbing?

685
00:43:57,034 --> 00:43:58,035
Bobby

686
00:43:58,100 --> 00:44:00,603
Fibbing... look at this

687
00:44:02,933 --> 00:44:04,935
That rotten face ran away
from the station itself

688
00:44:05,000 --> 00:44:06,980
Trust me mother

689
00:44:07,034 --> 00:44:08,911
Here take it, take it

690
00:44:08,967 --> 00:44:11,470
Ammi look at this

691
00:44:11,967 --> 00:44:14,641
Money and fame child

692
00:44:14,834 --> 00:44:17,781
Has anyone been able to escape it?

693
00:44:18,733 --> 00:44:22,010
Everyone seems to want to be on I V

694
00:44:26,034 --> 00:44:27,741
Hunt for Aamna

695
00:44:28,533 --> 00:44:34,347
Aamna you and the birth mark on your
right arm will walk straight to me

696
00:44:37,467 --> 00:44:38,912
It's such a tiny job;

697
00:44:38,934 --> 00:44:40,914
You just have to get
me the names from voter list

698
00:44:40,967 --> 00:44:42,344
Can't do it Bobby

699
00:44:43,067 --> 00:44:44,045
What do you mean you can't?

700
00:44:44,100 --> 00:44:45,807
How can I do it Bobby?

701
00:44:46,967 --> 00:44:50,676
Take some chocolates for your kids
Can you do it now?

702
00:44:51,700 --> 00:44:52,735
I will see what I can do

703
00:44:52,800 --> 00:44:53,778
Catch

704
00:44:56,000 --> 00:44:58,640
200 posters and 2000 pamphlets,
understood?

705
00:44:58,700 --> 00:45:00,441
You got the same written
on the pamphlet, right?

706
00:45:00,467 --> 00:45:02,037
Yes! Do we get
the same outfit stitched?

707
00:45:02,300 --> 00:45:03,370
Hmmm

708
00:45:05,267 --> 00:45:06,837
150 pieces

709
00:45:07,734 --> 00:45:09,008
All the same?
- yes

710
00:45:09,267 --> 00:45:10,007
And measurements?

711
00:45:11,600 --> 00:45:14,979
32-28-38, medium size

712
00:45:15,034 --> 00:45:17,708
And leave margins for alterations,

713
00:45:17,767 --> 00:45:19,508
Make sure they're all sleeveless!

714
00:45:19,567 --> 00:45:21,911
And don't you dare
add sleeves to any of them

715
00:45:21,967 --> 00:45:23,310
Watch it. Yeah

716
00:45:24,900 --> 00:45:27,278
Don't. Don't please.

717
00:45:27,867 --> 00:45:29,346
Sohail

718
00:45:29,400 --> 00:45:30,879
These tiny cameras
are not going to work...

719
00:45:30,934 --> 00:45:33,005
We will have to hire one..
a good camera,

720
00:45:33,267 --> 00:45:35,770
Someone to operate it,
and one light

721
00:45:35,867 --> 00:45:36,971
You just leave

722
00:45:37,267 --> 00:45:40,714
One of those tripods and
a microphone... don't forget

723
00:45:40,767 --> 00:45:42,474
No one is left out of the voters list

724
00:45:42,534 --> 00:45:45,708
All the 23yr old Aamna's
from this area are in this list

725
00:45:45,767 --> 00:45:46,905
What if we miss out on someone?

726
00:45:47,434 --> 00:45:50,711
We have pamphlets and posters
for that fool! Now let's get started!

727
00:46:10,767 --> 00:46:11,768
Aamna

728
00:46:12,334 --> 00:46:14,678
You'll be pleased to know that you

729
00:46:14,734 --> 00:46:17,715
have been shod listed for
the final audition for the T.V Soap

730
00:46:17,800 --> 00:46:19,279
"Aamna Ka Salim"

731
00:46:19,300 --> 00:46:21,507
contd. be there on
12th of this month..

732
00:46:21,600 --> 00:46:24,581
...between 11:00 - 14:00
at Khatri marriage hall

733
00:46:25,934 --> 00:46:29,541
Please carry your photo
ID and this letter along with you

734
00:46:29,600 --> 00:46:31,876
Aamna these are all ways to make money

735
00:46:31,934 --> 00:46:33,277
Keep quiet and finish your meal

736
00:46:33,333 --> 00:46:35,438
They're making a fool
out of people

737
00:46:35,534 --> 00:46:36,444
Mummy... mummy

738
00:46:36,500 --> 00:46:43,281
No mangoes for you from today,
you must lose 2kgs in 6 days

739
00:46:50,334 --> 00:46:52,575
Mind your age aunty
if not your manners

740
00:46:52,634 --> 00:46:54,272
Not aunty, its me man

741
00:46:54,500 --> 00:46:56,673
Sohail! What are
you doing in a Burkha?

742
00:46:56,734 --> 00:46:59,305
What if my Father sees me?
I wore this to save myself from him

743
00:46:59,367 --> 00:47:00,471
Put this on quickly

744
00:47:00,534 --> 00:47:01,512
What is this?

745
00:47:01,567 --> 00:47:02,841
Do as I say

746
00:47:04,734 --> 00:47:06,839
But tell me what is this
- okay I have to go

747
00:47:10,800 --> 00:47:11,574
Hell.. hello

748
00:47:11,633 --> 00:47:14,910
What an amazing device you've
made Sohail! Shetty can you hear me?

749
00:47:15,167 --> 00:47:16,339
Yes darling

750
00:47:16,400 --> 00:47:17,276
Even I can hear you

751
00:47:17,334 --> 00:47:18,438
Wow

752
00:47:18,600 --> 00:47:20,739
Are people coming or not?

753
00:47:21,600 --> 00:47:23,375
They're coming...

754
00:47:25,267 --> 00:47:27,178
You can go...
Are you with her?

755
00:47:27,267 --> 00:47:28,712
Go go

756
00:47:28,767 --> 00:47:30,644
Did you get your I-card? Give.

757
00:47:31,900 --> 00:47:32,878
Your name?

758
00:47:33,134 --> 00:47:35,239
They will have to write it down

759
00:47:35,300 --> 00:47:37,439
Got an ID? Go.

760
00:47:38,300 --> 00:47:39,540
Maintain a queue. Quickly!

761
00:47:39,600 --> 00:47:41,136
Your mother can come later

762
00:47:41,200 --> 00:47:41,871
You please go

763
00:47:42,134 --> 00:47:43,477
Please help me a little

764
00:47:43,800 --> 00:47:46,212
Could you put your hand on these
before they fly away.

765
00:47:46,267 --> 00:47:46,711
ID?

766
00:47:46,767 --> 00:47:49,611
Hello! How long will it take?

767
00:47:50,800 --> 00:47:53,337
Mummy, please do something

768
00:47:53,400 --> 00:47:54,879
How much longer before we start?

769
00:47:56,700 --> 00:47:58,441
Why aren't you letting us in?

770
00:47:58,500 --> 00:47:59,672
Since when we have been
standing in the sun

771
00:47:59,733 --> 00:48:02,543
Do you see an umbrella over my head?

772
00:48:02,600 --> 00:48:03,635
Is everyone from the list here?

773
00:48:03,700 --> 00:48:05,611
No.. <i>2</i> or 3 left

774
00:48:06,400 --> 00:48:08,778
How much longer is it going to take?

775
00:48:08,800 --> 00:48:11,440
ID.. ID.. letter? Go!

776
00:48:11,500 --> 00:48:14,640
Hurry up hurry up
The drama is building up here

777
00:48:16,100 --> 00:48:17,238
ID?

778
00:48:17,600 --> 00:48:18,806
Everyone is here from the list

779
00:48:19,067 --> 00:48:21,547
Shetty close the gate
and gather everyone!

780
00:48:21,600 --> 00:48:22,704
Okay, I am on it.

781
00:48:49,067 --> 00:48:50,774
Security let's go!

782
00:48:50,800 --> 00:48:54,373
Security, follow me

783
00:48:55,534 --> 00:48:58,538
Okay Madam!
Everyone move Madam is on her way

784
00:48:58,600 --> 00:49:01,206
Which way are you going? This way!

785
00:49:01,267 --> 00:49:03,269
Form a line please

786
00:49:10,700 --> 00:49:12,680
Hail the lord

787
00:49:12,734 --> 00:49:15,476
Hail the lord

788
00:49:16,434 --> 00:49:19,438
It was my Guruji's advice

789
00:49:20,634 --> 00:49:24,343
That in the old city of Hyderabad,
a 23 year old girl with the name Aamna

790
00:49:24,467 --> 00:49:34,411
That her destiny will make
my show a big hit

791
00:49:35,300 --> 00:49:36,677
APDlaud... applaud!

792
00:49:37,767 --> 00:49:42,147
That's the reason why
I have come all the way here.

793
00:49:42,434 --> 00:49:43,708
Understand?

794
00:49:45,100 --> 00:49:48,274
Hail the lord

795
00:49:49,234 --> 00:49:51,407
Set up the camera

796
00:49:51,534 --> 00:49:54,481
Queue up...
Are you here to audition or to eat!

797
00:49:54,534 --> 00:49:57,708
Move ahead. I haven't seen so many
bare arms in my life

798
00:49:57,767 --> 00:49:59,713
Keep an eye on the arm
- Yes okay

799
00:49:59,767 --> 00:50:02,213
Just below the shoulder.
- Yeah yeah

800
00:50:02,267 --> 00:50:04,747
Look out for a 4inch
birthmark on the right arm!

801
00:50:05,000 --> 00:50:06,104
My eyes are on the arm

802
00:50:06,167 --> 00:50:07,544
Understood?
- Yes Bobby

803
00:50:08,100 --> 00:50:10,273
Sohail let's begin

804
00:50:10,600 --> 00:50:12,637
Camera rolling. Action!

805
00:50:12,700 --> 00:50:15,681
My name is Aamna Durrani,
age 23 years

806
00:50:15,734 --> 00:50:17,213
Turn right

807
00:50:17,434 --> 00:50:18,708
The girls from Jharra are better
than these

808
00:50:18,767 --> 00:50:20,644
Who will marn/ me mother?

809
00:50:20,700 --> 00:50:23,704
Will bring nothing
but shame to any family

810
00:50:24,034 --> 00:50:25,638
Oh Lord! Where has she come from?

811
00:50:25,700 --> 00:50:27,270
My name is Aamna Farhan

812
00:50:27,333 --> 00:50:28,778
Okay now turn right

813
00:50:29,300 --> 00:50:29,710
Next!

814
00:50:29,767 --> 00:50:32,509
Who will marn/ me mother?

815
00:50:32,567 --> 00:50:33,375
Next!

816
00:50:33,434 --> 00:50:35,414
I can't be the honor of any family

817
00:50:35,467 --> 00:50:36,639
Next!

818
00:50:37,034 --> 00:50:38,411
Sohail ask her to leave

819
00:50:38,467 --> 00:50:39,241
Next!

820
00:50:39,334 --> 00:50:40,335
Next!

821
00:50:40,734 --> 00:50:42,338
What is going on Bobby?

822
00:50:43,400 --> 00:50:44,606
Can't see one mark.

823
00:50:44,667 --> 00:50:46,669
Bobby, the shoulders are
reducing in number.

824
00:50:46,733 --> 00:50:48,007
The number of girls are reducing

825
00:50:48,067 --> 00:50:50,274
Turn right madam.
Its all right if you don't turn left.

826
00:50:50,334 --> 00:50:51,438
Action!

827
00:50:52,533 --> 00:50:53,477
Hello?

828
00:50:54,000 --> 00:50:55,172
Today is the day isn't it?

829
00:50:56,133 --> 00:50:58,579
Yes it is

830
00:50:58,634 --> 00:50:59,977
I will be there shortly

831
00:51:00,034 --> 00:51:01,342
Sir...

832
00:51:01,400 --> 00:51:04,381
Action, ok come on, quickly now.

833
00:51:05,634 --> 00:51:07,443
Who will marn/ me mother?

834
00:51:07,500 --> 00:51:10,242
I can't be the honor of any family

835
00:51:10,300 --> 00:51:11,404
The girls are very few now.

836
00:51:11,467 --> 00:51:12,502
Okay move on move ahead

837
00:51:12,567 --> 00:51:14,672
Hey Bobby how many more girls
do you need?

838
00:51:14,967 --> 00:51:17,345
You are too overconfident Bobby

839
00:51:17,400 --> 00:51:18,606
Hurry up ma'am

840
00:51:19,134 --> 00:51:21,205
Camera rolling

841
00:51:21,933 --> 00:51:22,638
Action!

842
00:51:24,234 --> 00:51:25,076
Sir...

843
00:51:25,133 --> 00:51:28,603
Who will marn/ me mother?
I can't be the honor of any family

844
00:51:28,634 --> 00:51:29,408
Bobby!

845
00:51:29,433 --> 00:51:31,208
Yeah. Are you done?

846
00:51:31,267 --> 00:51:32,678
Move on now.

847
00:51:32,934 --> 00:51:34,208
Next

848
00:51:34,400 --> 00:51:36,471
Come ahead soon

849
00:51:37,067 --> 00:51:38,307
What is all this?

850
00:51:39,100 --> 00:51:40,943
I am working on your case

851
00:51:41,000 --> 00:51:41,705
like this?

852
00:51:43,667 --> 00:51:44,407
Yes

853
00:51:44,467 --> 00:51:49,541
Who will marn/ me mother?
I can't be the honor of any family

854
00:51:49,600 --> 00:51:51,637
Only four shoulders left now

855
00:51:51,700 --> 00:51:52,940
Where is she?

856
00:51:53,100 --> 00:51:54,204
Uhhh...shee...

857
00:51:54,267 --> 00:51:57,339
Who will marn/ me mother?
I can't be the honor of any family

858
00:51:57,400 --> 00:52:00,006
audition.. audition.. audition sir

859
00:52:00,067 --> 00:52:01,068
901 your ID?

860
00:52:01,134 --> 00:52:01,976
Yes I did

861
00:52:02,033 --> 00:52:02,636
can I have a look

862
00:52:03,034 --> 00:52:05,310
My name is not Aamna on the ID

863
00:52:05,967 --> 00:52:08,243
we are done auditioning, leave!

864
00:52:08,300 --> 00:52:12,077
Who will marn/ me mother?
I can't be the honor of any family

865
00:52:12,134 --> 00:52:15,115
Sir, I saw the poster ..

866
00:52:15,300 --> 00:52:17,280
...but I just got back from
a holy pilgrimage with my family..

867
00:52:17,334 --> 00:52:19,974
Trust me; I am a very good actor...

868
00:52:20,067 --> 00:52:20,909
Sir, please give me one chance

869
00:52:20,967 --> 00:52:23,345
Madam we are done auditioning,
please leave

870
00:52:23,367 --> 00:52:25,608
I can't be the honor of any family

871
00:52:25,867 --> 00:52:27,346
Hardly any girls left Bobby

872
00:52:27,400 --> 00:52:30,142
Please try and understand
- Hey security, do your job

873
00:52:30,200 --> 00:52:31,873
Why are you yelling at me?
I asked you to leave

874
00:52:31,933 --> 00:52:34,243
Hey look, look! Salman Khan

875
00:52:34,300 --> 00:52:35,335
Where? Where is he

876
00:52:35,400 --> 00:52:36,504
Hey... hey... Hey

877
00:52:36,567 --> 00:52:40,982
Madam... everyone at
home refers to me as Aamna..

878
00:52:41,333 --> 00:52:44,007
Please come to my house and check...

879
00:52:44,067 --> 00:52:50,211
I swear by my mother I was named Aditi in my
school
records which is why I don't have an ID that says
Aamna

880
00:52:50,267 --> 00:52:53,009
I am Aamna as well ma'am,
just give me one chance

881
00:52:53,067 --> 00:52:55,445
Madam just one chance..
please... just one chance

882
00:52:55,500 --> 00:52:57,070
We will give you a chance,
let's go out

883
00:52:57,134 --> 00:52:59,375
Just one chance madam...one chance

884
00:52:59,433 --> 00:53:01,470
Didn't I tell you.
Outside ma'am.

885
00:53:01,534 --> 00:53:05,880
We'll take your address
and phone number

886
00:53:05,934 --> 00:53:07,242
She was the right girl, right?

887
00:53:14,367 --> 00:53:16,847
Sir, for once say it please

888
00:53:16,900 --> 00:53:20,006
Good good..
Thumbs up, thank you, something!

889
00:53:20,400 --> 00:53:21,970
The payment is full and final

890
00:53:29,333 --> 00:53:32,143
Hello mother,
you wont believe what happened today

891
00:53:32,367 --> 00:53:35,041
Come home right now

892
00:53:35,367 --> 00:53:36,971
Now? Why?

893
00:53:37,034 --> 00:53:39,810
Stop asking questions.
Come straight home

894
00:53:41,467 --> 00:53:42,810
As I was saying

895
00:53:42,867 --> 00:53:45,279
My son is a simple guy...
very simple boy

896
00:53:45,334 --> 00:53:48,178
The most educated in
the entire neighbourhood

897
00:53:48,234 --> 00:53:49,542
Bobby.. Bobby come here

898
00:53:49,800 --> 00:53:52,303
He is a star on television!
He is God's simple child

899
00:53:53,534 --> 00:53:55,377
Bobby is here

900
00:53:56,234 --> 00:53:57,110
What's happening?

901
00:53:57,167 --> 00:53:59,078
God has finally
answered my prayers

902
00:53:59,134 --> 00:54:01,444
What is Tasawur doing here?

903
00:54:01,500 --> 00:54:02,945
Bobby talk softly

904
00:54:03,167 --> 00:54:05,511
Mother, this Tasawur is not...

905
00:54:05,767 --> 00:54:06,370
Quiet!

906
00:54:07,134 --> 00:54:09,740
We had given up hope.

907
00:54:10,100 --> 00:54:12,910
After all these years we
have finally got a good proposal

908
00:54:12,934 --> 00:54:14,004
Mother...

909
00:54:14,067 --> 00:54:15,842
He is a very good boy

910
00:54:15,867 --> 00:54:20,077
He earns so well and
he even comes on television

911
00:54:20,134 --> 00:54:24,913
Rubbish he is a spineless boy.
You don't know him...

912
00:54:25,167 --> 00:54:28,011
He's just not right for Noor

913
00:54:28,334 --> 00:54:29,745
Don't put on an act!

914
00:54:29,800 --> 00:54:30,471
What are you doing?

915
00:54:30,733 --> 00:54:36,012
His proposal is for you not
for Noor it is for you!

916
00:54:36,834 --> 00:54:37,835
Come

917
00:54:39,367 --> 00:54:40,345
Come on!

918
00:54:40,400 --> 00:54:44,974
A man was visiting Hyderabad

919
00:54:45,134 --> 00:54:48,138
And he asked

920
00:54:53,434 --> 00:54:56,142
At least she has a pretty face

921
00:54:58,200 --> 00:55:01,181
Excuse me. Where's the toilet?

922
00:55:01,233 --> 00:55:03,179
It's at the back

923
00:55:03,234 --> 00:55:04,212
Thank you

924
00:55:07,867 --> 00:55:09,073
Please eat something

925
00:55:09,867 --> 00:55:11,312
You are not eating anything.

926
00:55:11,367 --> 00:55:12,345
Tassawur wait

927
00:55:12,834 --> 00:55:14,108
Please eat.

928
00:55:14,700 --> 00:55:15,303
Have it.

929
00:55:15,367 --> 00:55:17,040
Bobby made this tea.

930
00:55:17,800 --> 00:55:19,006
What do you think you are doing?

931
00:55:19,067 --> 00:55:21,069
I had to do it;
Bobby it's all because of you

932
00:55:21,300 --> 00:55:22,278
Because of me?

933
00:55:22,334 --> 00:55:23,039
Hmmm

934
00:55:23,100 --> 00:55:26,240
You've show me your true colors,
now I have to handle this situation!

935
00:55:26,700 --> 00:55:28,737
This is how you will
Handle a situation? Fool

936
00:55:28,800 --> 00:55:31,110
I've told them I like you a lot.

937
00:55:31,400 --> 00:55:33,676
You reject my marriage proposal and
I'll pretend to be the heart broken

938
00:55:33,734 --> 00:55:35,407
And that will give
me six months of peace

939
00:55:36,134 --> 00:55:38,944
For your 6 months of peace
You will malign my reputation?

940
00:55:38,967 --> 00:55:40,344
How did you have the nerve?

941
00:55:40,667 --> 00:55:43,170
Not nerve, I have the brains

942
00:55:44,734 --> 00:55:45,712
Thank you

943
00:55:48,234 --> 00:55:53,809
Hyderabad is famous for two things,
Bin/ani and water from Gandipet lake

944
00:55:53,867 --> 00:55:56,677
But Hyderabad is not the same anymore

945
00:55:57,234 --> 00:55:59,180
Anyway... Mr. Ahmed

946
00:55:59,767 --> 00:56:01,906
We are happy with your
acceptance of the proposal

947
00:56:02,033 --> 00:56:03,979
Better if you ask Bilkis once

948
00:56:04,267 --> 00:56:05,268
Bilkis?

949
00:56:05,334 --> 00:56:07,905
We don't really have to ask her

950
00:56:08,867 --> 00:56:11,643
Zebo ask her once

951
00:56:18,267 --> 00:56:21,840
Congratulations!
The girl has accepted your proposal

952
00:56:23,234 --> 00:56:25,942
Congratulations everyone

953
00:56:26,000 --> 00:56:28,879
This calls for a celebration

954
00:56:30,134 --> 00:56:34,276
<i>We“ done my my “get.
You've done very we“</i>

955
00:56:38,034 --> 00:56:40,241
Get on to the flyover from there

956
00:56:43,834 --> 00:56:46,974
Bobby Jasoos Private Limited!

957
00:56:48,800 --> 00:56:50,006
Wait here

958
00:57:02,900 --> 00:57:03,742
Hello

959
00:57:03,800 --> 00:57:04,676
Yes?

960
00:57:04,800 --> 00:57:06,143
Good morning

961
00:57:06,300 --> 00:57:09,144
Sodhi Sir its you? please come in

962
00:57:09,200 --> 00:57:13,580
I just saw your board,
I couldn't believe my eyes.

963
00:57:13,600 --> 00:57:15,841
I thought I must confirm
that this is really your office

964
00:57:15,900 --> 00:57:18,107
Yes, it's mine...

965
00:57:18,934 --> 00:57:21,278
Right opposite your office

966
00:57:22,834 --> 00:57:24,814
It's all good that
You have an office

967
00:57:24,833 --> 00:57:27,006
But do you even have any work?

968
00:57:27,567 --> 00:57:29,137
Where's your staff by the way?

969
00:57:29,834 --> 00:57:31,142
Oh you're on your own?

970
00:57:31,200 --> 00:57:33,908
How do you manage all on your own?

971
00:57:33,967 --> 00:57:34,843
I manage quite well

972
00:57:34,900 --> 00:57:38,871
What do you do? Do you do
a background check on your clients?

973
00:57:38,934 --> 00:57:40,914
Or are you playing office
office still assuming that

974
00:57:40,967 --> 00:57:42,002
Neighborhood quarrels are real cases

975
00:57:42,067 --> 00:57:44,946
Hey detective,
come on Bhai wants to see you

976
00:57:47,867 --> 00:57:49,141
The "Bhai" has asked for you

977
00:57:51,534 --> 00:57:53,172
"Bhai" Has asked for you

978
00:57:53,867 --> 00:57:55,210
Who Bhai (Brother)?

979
00:57:55,267 --> 00:57:56,678
And who let you come in?

980
00:57:56,734 --> 00:57:58,475
Hey hey... what are you doing?

981
00:57:58,533 --> 00:57:59,739
Get lost

982
00:58:01,134 --> 00:58:03,478
Please come for five minutes my Mother

983
00:58:04,867 --> 00:58:06,869
Is this any place to meet?

984
00:58:08,000 --> 00:58:11,709
Hey detective!
This way... she's coming Bhai

985
00:58:20,867 --> 00:58:21,868
What is it?

986
00:58:22,700 --> 00:58:24,976
You have to do a small job for me

987
00:58:25,800 --> 00:58:29,976
If you do my work, I swear
I will make all your problems mine

988
00:58:32,167 --> 00:58:33,168
What is it Lala?

989
00:58:33,234 --> 00:58:39,082
I want you to do the same
as you do for your charming Tassawur.

990
00:58:39,667 --> 00:58:43,774
Break the marriage proposal
that has come for Afreen.

991
00:58:45,734 --> 00:58:50,240
I don't want to get in
to your affairs. I am very busy

992
00:58:50,767 --> 00:58:52,246
Bye

993
00:58:52,867 --> 00:58:54,107
Think about it...

994
00:58:55,034 --> 00:58:59,505
How will you? If you have time to spare
form looking for young girls, you will do my work!

995
00:59:08,400 --> 00:59:10,880
You could've argued, fought and said

996
00:59:10,934 --> 00:59:13,505
Even your shoe is
not worthy of marrying me

997
00:59:13,667 --> 00:59:15,544
But you? Agreed happily!

998
00:59:15,600 --> 00:59:17,477
Yes! You had the nerve
to come to my house

999
00:59:17,534 --> 00:59:20,879
Lie to my father and
just to save yourself?

1000
00:59:21,634 --> 00:59:24,638
Tassawur Shaikh,
You're messing with the wrong person.

1001
00:59:24,700 --> 00:59:26,702
I'm sorry okay! I'm sorry.

1002
00:59:26,967 --> 00:59:29,140
So now will you really marry me?

1003
00:59:34,100 --> 00:59:35,545
Answer me

1004
01:00:05,567 --> 01:00:09,640
Your new office, have you bought it?

1005
01:00:10,467 --> 01:00:11,502
<i>No</i>

1006
01:00:12,134 --> 01:00:13,613
I have rented it

1007
01:00:15,700 --> 01:00:17,680
There are five hundred thousand
Rupees in this briefcase

1008
01:00:18,000 --> 01:00:21,743
And the papers for the top floor
of the building opposite your office

1009
01:00:22,100 --> 01:00:24,171
I have bought out the whole floor

1010
01:00:24,800 --> 01:00:25,870
In your name

1011
01:00:29,000 --> 01:00:29,842
My name?

1012
01:00:30,034 --> 01:00:31,513
Just one last job

1013
01:00:32,634 --> 01:00:35,808
There is one more person
who you need to find for me

1014
01:00:36,134 --> 01:00:37,636
As soon as possible

1015
01:00:53,400 --> 01:00:56,938
If you have time to spare form looking
for young girls, you will do my work!

1016
01:00:57,000 --> 01:00:59,674
Khan Sir, who is this?

1017
01:01:01,867 --> 01:01:04,814
I will hold on to this
for you from today

1018
01:01:05,700 --> 01:01:08,909
But remember,
we have very little time.

1019
01:01:08,967 --> 01:01:10,469
Just 10 days

1020
01:01:17,967 --> 01:01:22,814
Ali, age 28, no toe on right foot.
This is a man!

1021
01:01:23,000 --> 01:01:25,446
I never asked why
Khan is looking for these people

1022
01:01:25,500 --> 01:01:26,945
But why should I ask?

1023
01:01:27,334 --> 01:01:30,872
I should mind my own business I'm
a private detective, not the police.

1024
01:01:32,000 --> 01:01:32,774
What?

1025
01:01:34,934 --> 01:01:37,778
Why am I so bothered about
what that idiot Lala said?

1026
01:01:37,967 --> 01:01:40,447
Khan never even spoke to those girls

1027
01:01:43,834 --> 01:01:46,007
Let me check on those girls once

1028
01:01:46,067 --> 01:01:49,446
Then tension free
I can start the search for Ali

1029
01:01:53,067 --> 01:01:54,045
Who do you want?

1030
01:01:54,067 --> 01:01:56,343
Aunty, is Nilofer home?

1031
01:01:56,367 --> 01:01:57,607
And you are?

1032
01:01:57,667 --> 01:01:59,305
L...am Noor

1033
01:01:59,534 --> 01:02:02,708
I attend that English
course with her

1034
01:02:03,267 --> 01:02:04,405
She is not here

1035
01:02:04,467 --> 01:02:06,276
Can I come later?

1036
01:02:06,300 --> 01:02:09,975
I don't know when she will be back.
My girl.

1037
01:02:26,434 --> 01:02:27,913
Aamna lives here doesn't she?

1038
01:02:27,967 --> 01:02:29,275
She did

1039
01:02:30,333 --> 01:02:31,334
Where did she go?

1040
01:02:31,634 --> 01:02:32,669
What do I know?

1041
01:02:33,567 --> 01:02:36,946
The whole family packed up
and left overnight

1042
01:02:39,667 --> 01:02:42,580
Hey they have still not cleared
their clues for the eggs they bought

1043
01:02:45,634 --> 01:02:47,773
Did you ask him to go to the police?

1044
01:02:49,700 --> 01:02:52,772
You need to check
a client's background

1045
01:02:55,967 --> 01:03:00,438
If you have time to spare form looking
for young girls, you will do my work!

1046
01:03:01,567 --> 01:03:04,343
I hope I haven't done something wrong?

1047
01:03:05,933 --> 01:03:08,243
How did they both disappear?

1048
01:03:22,134 --> 01:03:22,976
Hello.

1049
01:03:24,134 --> 01:03:25,078
Bo...

1050
01:03:25,534 --> 01:03:26,911
Bobby?

1051
01:03:27,467 --> 01:03:29,174
What? What are you doing here?

1052
01:03:30,100 --> 01:03:31,204
My Father will...

1053
01:03:32,067 --> 01:03:33,068
Hello?

1054
01:03:33,834 --> 01:03:34,869
Tassawur, Hi!

1055
01:03:34,934 --> 01:03:35,810
You?

1056
01:03:36,634 --> 01:03:37,442
You mad girl!

1057
01:03:37,500 --> 01:03:38,774
What are you doing here?

1058
01:03:39,034 --> 01:03:40,104
What if someone sees us?

1059
01:03:40,167 --> 01:03:43,080
I accept your apology

1060
01:03:43,134 --> 01:03:44,112
What?

1061
01:03:44,600 --> 01:03:47,046
Tassawur relax, no one will come

1062
01:03:47,100 --> 01:03:48,636
Take a deep breath

1063
01:03:48,700 --> 01:03:49,770
Now sit.

1064
01:03:53,634 --> 01:03:54,908
Did you hear what I said?

1065
01:03:54,967 --> 01:03:55,502
What?

1066
01:03:55,567 --> 01:03:57,774
I accept your apology

1067
01:03:58,500 --> 01:04:00,036
I will refuse the marriage proposal

1068
01:04:00,100 --> 01:04:00,805
Huh!

1069
01:04:00,867 --> 01:04:05,043
Why do I have a feeling
that this is going to cost me?

1070
01:04:05,900 --> 01:04:06,810
Tell me

1071
01:04:07,034 --> 01:04:09,537
You know of that 5 star hotel, Avasa?

1072
01:04:09,933 --> 01:04:11,935
We need to break into
someone's room and search it

1073
01:04:12,000 --> 01:04:14,173
Are you mad?
That's bloody illegal

1074
01:04:14,433 --> 01:04:16,470
We wont steal anything,
we just need to look around

1075
01:04:16,533 --> 01:04:17,671
No. No way.

1076
01:04:17,833 --> 01:04:19,779
Have you...Have you gone mad?

1077
01:04:19,834 --> 01:04:21,711
I am not crazy Tassavur.

1078
01:04:22,034 --> 01:04:24,036
Someone's life could be in danger

1079
01:04:24,567 --> 01:04:25,944
It is very important to find out

1080
01:04:26,034 --> 01:04:27,138
What is it Bobby?

1081
01:04:27,667 --> 01:04:29,044
What is going on in your case?

1082
01:04:29,100 --> 01:04:29,840
Huh?

1083
01:04:30,400 --> 01:04:33,074
I hope you haven't gotten yourself
involved in something shady

1084
01:05:03,700 --> 01:05:04,804
What are you doing Shetty?
- Let me see.

1085
01:05:04,867 --> 01:05:05,902
Let me see!!

1086
01:05:06,500 --> 01:05:09,003
There's a lot of checking going
on darling This is mission impossible

1087
01:05:09,067 --> 01:05:10,102
Give me that

1088
01:05:11,534 --> 01:05:14,447
Bobby this is not your turf like
Paradise. Don't take unwanted risks!!

1089
01:05:14,534 --> 01:05:16,673
Such elite people come here?

1090
01:05:16,734 --> 01:05:19,738
Had Tassawur been here, he would have
sweet talked them in English

1091
01:05:19,800 --> 01:05:23,509
Forget that. Where will you
get his room number? And the key?

1092
01:05:23,533 --> 01:05:25,945
Key? Those doors don't open with keys

1093
01:05:26,000 --> 01:05:27,411
They open with key cards.

1094
01:05:27,567 --> 01:05:30,741
Hey the key card can be made,
but it won't work

1095
01:05:31,534 --> 01:05:36,540
Bobby, if we get caught
we go straight to jail. Understand?

1096
01:05:40,767 --> 01:05:42,747
Why are you fiddling with my things?

1097
01:05:57,800 --> 01:06:03,546
I need to frisk you ma'am,
please cooperate. What is in there?

1098
01:06:04,600 --> 01:06:06,546
What is it? It's a phone!

1099
01:06:16,600 --> 01:06:17,772
Hello ma'am

1100
01:06:18,634 --> 01:06:20,238
Aneez Khan

1101
01:06:21,567 --> 01:06:23,308
May I have your good name please?

1102
01:06:23,367 --> 01:06:24,368
Why?

1103
01:06:24,600 --> 01:06:26,307
To let Mr. Khan know.

1104
01:06:26,367 --> 01:06:27,437
No no no no

1105
01:06:27,500 --> 01:06:28,979
But ma'am we have to let him know

1106
01:06:29,233 --> 01:06:32,407
Put the phone down
You're not meant to tell him I'm here

1107
01:06:32,467 --> 01:06:33,571
Just give me his room number

1108
01:06:33,634 --> 01:06:37,480
But madam, we can't give you
the number without informing the guest

1109
01:06:37,634 --> 01:06:38,806
Who told you to do that?

1110
01:06:38,867 --> 01:06:41,347
I have come here means
I am also your guest, aren't I?

1111
01:06:41,400 --> 01:06:43,573
Sorry madam, it doesn't
work like that here.

1112
01:06:43,634 --> 01:06:44,874
No no, you...

1113
01:06:46,300 --> 01:06:48,678
There you are darling!
Why didn't you wait for me?

1114
01:06:48,734 --> 01:06:50,680
She doesn't wait for anybody!

1115
01:06:51,567 --> 01:06:52,910
So did you tell them the plan?

1116
01:06:52,967 --> 01:06:56,278
It's Aneez uncle's birthday,
we'd like to surprise him.

1117
01:06:57,234 --> 01:06:57,974
Hi
- Hi...

1118
01:06:58,234 --> 01:07:01,272
Tassawur Shaikh, Alert India?

1119
01:07:04,867 --> 01:07:07,905
You know I get this feeling that
today you are going to help me

1120
01:07:07,967 --> 01:07:11,471
Sunita? Yeah? Nice name

1121
01:07:14,534 --> 01:07:15,512
Come

1122
01:07:15,634 --> 01:07:17,705
Come, come, come no!
- What are you doing?

1123
01:07:18,300 --> 01:07:21,281
Chivalry. It's a waste on you

1124
01:07:26,334 --> 01:07:27,813
How will you get into his room?

1125
01:07:27,867 --> 01:07:28,675
Doesn't work

1126
01:07:28,734 --> 01:07:30,907
But its cleaning time
and someone will be around

1127
01:07:44,367 --> 01:07:46,438
How do you know Khan
is not in his room?

1128
01:07:47,333 --> 01:07:49,643
Some people pray on Fridays

1129
01:07:49,700 --> 01:07:51,338
She's okay

1130
01:07:53,800 --> 01:07:55,541
Where is the room?
- Here

1131
01:08:00,267 --> 01:08:02,213
You will go home and
reject the proposal

1132
01:08:02,834 --> 01:08:05,178
Get the door opened

1133
01:08:05,233 --> 01:08:06,507
Go to hell

1134
01:08:08,300 --> 01:08:09,370
Promise.

1135
01:08:09,733 --> 01:08:10,905
You will call off the wedding?

1136
01:08:11,167 --> 01:08:11,668
YES!

1137
01:08:11,734 --> 01:08:13,441
Sure?
- Sure.

1138
01:08:14,900 --> 01:08:18,109
Oh no. Again

1139
01:08:18,767 --> 01:08:20,440
Happens all the time

1140
01:08:20,500 --> 01:08:22,173
Excuse me, could you

1141
01:08:23,200 --> 01:08:24,406
Card isn't working

1142
01:08:25,500 --> 01:08:26,604
Whatever you are
doing do it soon Bobby.

1143
01:08:26,634 --> 01:08:29,342
Yes, you check there.
Check that briefcase

1144
01:08:29,400 --> 01:08:30,470
Yeah

1145
01:08:32,467 --> 01:08:34,447
What is it
what are we looking for?

1146
01:08:34,500 --> 01:08:38,346
Anything that will give us a
clue about Khan. What he does

1147
01:08:38,400 --> 01:08:39,879
Tassawur, look under the bed

1148
01:08:40,367 --> 01:08:41,573
What?

1149
01:08:44,234 --> 01:08:45,235
There's nothing here

1150
01:08:46,767 --> 01:08:48,678
Bobby?
- Yeah? Did you find something?

1151
01:08:48,834 --> 01:08:49,676
Yeah

1152
01:08:49,833 --> 01:08:50,641
What?

1153
01:08:50,700 --> 01:08:54,671
He is a man with good taste,
drinks scotch. Its quite expensive

1154
01:08:54,733 --> 01:08:55,643
Tassawu r!

1155
01:08:55,700 --> 01:08:56,735
<i>30"'!</i>

1156
01:09:15,267 --> 01:09:16,541
Aneez Khan?

1157
01:09:18,134 --> 01:09:19,044
Bobby

1158
01:09:19,400 --> 01:09:20,401
Let go

1159
01:09:21,167 --> 01:09:22,339
Let go

1160
01:09:22,400 --> 01:09:23,743
I said let go of my hand

1161
01:09:29,600 --> 01:09:31,602
How did you dare do this?

1162
01:09:33,734 --> 01:09:35,475
What did you do with
Nilofer and Aamna?

1163
01:09:35,600 --> 01:09:38,444
You will pay for what
you have done today.

1164
01:09:38,500 --> 01:09:41,276
Get to the point,
where are Nilofer and Amna?

1165
01:09:41,300 --> 01:09:45,271
I did not ask you to
keep track of Nilofer and Aamna

1166
01:09:45,334 --> 01:09:47,541
If you have done something to them...

1167
01:09:47,767 --> 01:09:50,543
Now I get it. You paid
me a heavy fee to distract me

1168
01:09:50,667 --> 01:09:51,737
And involve me in your wrong doing

1169
01:09:51,800 --> 01:09:54,246
The only wrong that has happened is

1170
01:09:54,634 --> 01:09:57,274
That a taste of money
has gone to your head

1171
01:09:57,500 --> 01:09:59,707
People like you should
be kept in their limits

1172
01:10:00,201 --> 01:10:01,145
Bobby let's go

1173
01:10:01,200 --> 01:10:03,373
What would a minion
like you know about the real world

1174
01:10:03,500 --> 01:10:04,638
You reek of your poor upbringing

1175
01:10:04,700 --> 01:10:06,270
Khan Sir enough

1176
01:10:06,334 --> 01:10:08,177
This is between you and me

1177
01:10:08,234 --> 01:10:10,339
Do not bring my upbringing into this

1178
01:10:10,401 --> 01:10:12,506
Now I will not let this go!
Be careful Khan,

1179
01:10:12,567 --> 01:10:14,672
Now Bobby Jasoos is coming after you

1180
01:10:14,734 --> 01:10:15,644
Throw these two out!

1181
01:10:15,700 --> 01:10:17,077
Should I inform the police?
- Let go of me!

1182
01:10:17,134 --> 01:10:18,112
No.
- Let go..

1183
01:10:18,167 --> 01:10:19,441
Let go..

1184
01:10:19,500 --> 01:10:20,444
Let go..

1185
01:10:27,967 --> 01:10:28,604
Let go..

1186
01:10:28,967 --> 01:10:29,604
Let go of me!

1187
01:10:30,167 --> 01:10:31,237
Let go of me!

1188
01:10:32,034 --> 01:10:32,569
Hey!

1189
01:10:32,634 --> 01:10:34,341
I'm going to get you

1190
01:10:34,400 --> 01:10:37,006
Enough, enough.
- How dare they touch me?

1191
01:10:39,234 --> 01:10:40,372
Are you all right?

1192
01:10:40,667 --> 01:10:41,611
Lets go.

1193
01:10:46,167 --> 01:10:47,077
Bobby.

1194
01:11:02,000 --> 01:11:05,174
Mother, I'm being honest.
Just listen to me once

1195
01:11:05,234 --> 01:11:06,440
Then tell us

1196
01:11:06,501 --> 01:11:08,071
Even we must know

1197
01:11:08,134 --> 01:11:10,637
What were you doing with
Tassawur in a hotel room?

1198
01:11:10,700 --> 01:11:12,475
Tell us.
- Kausar...

1199
01:11:12,600 --> 01:11:14,511
Mother I did not do anything.

1200
01:11:14,567 --> 01:11:16,478
I went there because of a case.

1201
01:11:16,534 --> 01:11:18,411
Tassavur was not going to come.

1202
01:11:18,501 --> 01:11:20,412
Father please listen to me

1203
01:11:20,467 --> 01:11:21,411
Listen to what?

1204
01:11:22,634 --> 01:11:26,047
That your gallivanting has
led you to a hotel room today?

1205
01:11:31,501 --> 01:11:34,004
Yes, Shaikh Sahib, greetings

1206
01:11:34,300 --> 01:11:37,076
Yes, I am very embarrassed myself.

1207
01:11:37,334 --> 01:11:40,372
Shaikh Sahib if you do not mind

1208
01:11:40,634 --> 01:11:42,443
Could we have the wedding sooner?

1209
01:11:44,167 --> 01:11:46,306
Yes, Sir...

1210
01:11:47,534 --> 01:11:49,207
Ten days should be enough.

1211
01:11:49,900 --> 01:11:51,277
Yes... Ten days are enough.

1212
01:11:52,167 --> 01:11:53,168
Thank you.

1213
01:11:53,667 --> 01:11:56,011
Thank you very very much.

1214
01:11:56,667 --> 01:11:58,408
Goodbye.

1215
01:11:58,601 --> 01:12:02,515
Father please listen to me.
What are you embarrassed about?

1216
01:12:02,567 --> 01:12:04,171
I have not done anything.

1217
01:12:04,234 --> 01:12:06,009
This is how a detective's job is.

1218
01:12:06,067 --> 01:12:07,512
I need to be at places,
anywhere, anytime!

1219
01:12:07,567 --> 01:12:11,413
Just spare me for ten days Bilkis

1220
01:12:11,667 --> 01:12:13,544
Spare me for ten days

1221
01:12:14,601 --> 01:12:18,071
No more of this detective
drama in this house

1222
01:12:18,900 --> 01:12:20,243
There is a limit to everything

1223
01:12:20,300 --> 01:12:21,404
What limit?

1224
01:12:21,900 --> 01:12:23,072
What did I do?

1225
01:12:23,234 --> 01:12:25,009
What are you punishing me for?

1226
01:12:25,067 --> 01:12:27,570
I am the one being punished here!

1227
01:12:34,201 --> 01:12:35,179
Bobby

1228
01:12:35,367 --> 01:12:38,541
I have to know.
I have to know Zebo

1229
01:12:38,600 --> 01:12:40,546
Be quiet. Be quiet
- What were you doing there?

1230
01:12:40,601 --> 01:12:43,309
Be quiet...Be quiet.
- Bobby why are you going out?

1231
01:12:43,401 --> 01:12:45,039
I need an answer!

1232
01:12:45,567 --> 01:12:47,274
I never did all this

1233
01:13:12,000 --> 01:13:13,070
I knew it

1234
01:13:13,134 --> 01:13:14,135
Kausar

1235
01:13:19,467 --> 01:13:21,378
Lala? What are you doing here?

1236
01:13:21,434 --> 01:13:22,913
Bobby! Wait

1237
01:13:26,967 --> 01:13:29,038
So this is what you do

1238
01:13:29,934 --> 01:13:32,414
And you want me to take
your marriage proposal to Aafi?

1239
01:13:32,467 --> 01:13:34,845
Vocation can be changed
aunty but not character.

1240
01:13:34,867 --> 01:13:36,346
My income goes in charity

1241
01:13:36,400 --> 01:13:38,380
I cannot bear to see poverty

1242
01:13:39,167 --> 01:13:41,204
Don't be silly Lala

1243
01:13:42,100 --> 01:13:43,909
Whether you do charity
with one person or hundred

1244
01:13:43,967 --> 01:13:46,174
The truth is,
your income is illegal

1245
01:13:49,334 --> 01:13:52,474
Do as you're told

1246
01:13:53,267 --> 01:13:56,009
And if you don't...then

1247
01:14:01,234 --> 01:14:03,612
Then what huh? Then what?

1248
01:14:03,867 --> 01:14:05,210
Bilkis!

1249
01:14:06,534 --> 01:14:07,569
Greetings

1250
01:14:09,000 --> 01:14:11,310
Congratulations on
your daughter's wedding.

1251
01:14:25,534 --> 01:14:26,945
Hello?
- What are you doing Bobby?

1252
01:14:27,000 --> 01:14:29,344
Why aren't you answering my calls?
I have called you 20 times

1253
01:14:29,401 --> 01:14:30,471
What is it Tassawu r?

1254
01:14:30,534 --> 01:14:33,140
The wedding has been moved up...
What are we to do now?

1255
01:14:33,200 --> 01:14:35,976
We'll handle that later.
I need to go to Lala's house now

1256
01:14:36,534 --> 01:14:37,478
What?

1257
01:14:46,967 --> 01:14:48,071
What are you doing here?

1258
01:14:48,134 --> 01:14:50,239
Go back inside.
- I'll be right back.

1259
01:14:50,301 --> 01:14:52,338
Bobby, you aren't
ashamed at all, are you?

1260
01:14:52,400 --> 01:14:53,777
Why should I be ashamed?

1261
01:14:53,834 --> 01:14:56,815
Everyone at home is stressed
because of you and you are just...

1262
01:14:57,200 --> 01:14:58,178
Noor

1263
01:14:59,134 --> 01:15:01,307
I am aware that everyone is stressed

1264
01:15:03,134 --> 01:15:06,445
I am going to put an end to all this,
there's very little left to do.

1265
01:15:07,034 --> 01:15:11,312
And if you just trust me for once
in your life it wont kill you

1266
01:15:12,334 --> 01:15:14,075
Go die! Come back soon

1267
01:15:14,134 --> 01:15:16,341
And listen Bobby,
What do I say if someone wakes up?

1268
01:15:17,067 --> 01:15:19,047
At least tell me that before you go!

1269
01:15:19,834 --> 01:15:20,778
Don't be stupid Bobby...

1270
01:15:20,834 --> 01:15:22,040
Are you mad...
- Tassawur move

1271
01:15:22,167 --> 01:15:24,238
Don't try to be an
“angry young man“ Bobby!

1272
01:15:24,300 --> 01:15:26,143
Tassavur do not come in my way

1273
01:15:26,200 --> 01:15:28,043
Bobby! Bobby...

1274
01:15:36,734 --> 01:15:38,907
How dare you huh?

1275
01:15:38,934 --> 01:15:41,710
To come to my house
and threaten my aunt?

1276
01:15:41,767 --> 01:15:45,305
You brought a gun to my house?
You low life thug

1277
01:15:45,367 --> 01:15:49,338
Aunt Kausar was right.
You showed your true worth today

1278
01:15:49,401 --> 01:15:51,972
Mind your language
- Get lost!

1279
01:15:52,934 --> 01:15:56,108
I guarantee that aunt Kausar will not
take your marriage proposal forward

1280
01:15:56,167 --> 01:15:57,874
I will not let her

1281
01:15:58,300 --> 01:16:01,406
I will get your Aafi
married right under your nose

1282
01:16:01,467 --> 01:16:02,707
Do not drag Aafi into this!

1283
01:16:02,767 --> 01:16:04,075
Why did you drag my family into this?

1284
01:16:04,134 --> 01:16:06,205
Bobby, you are crossing the line now

1285
01:16:10,101 --> 01:16:12,206
That's enough Bobby. Lets go now

1286
01:16:17,300 --> 01:16:18,836
Come

1287
01:16:19,334 --> 01:16:20,711
Lets go

1288
01:16:27,100 --> 01:16:29,706
How did Bobby get this photograph?

1289
01:16:37,734 --> 01:16:38,804
So khan left?

1290
01:16:38,867 --> 01:16:41,211
Yes. He checked out last night

1291
01:16:41,800 --> 01:16:42,972
Even his phone is switched off

1292
01:16:43,034 --> 01:16:43,842
Now?

1293
01:16:43,900 --> 01:16:46,244
Now do one thing. Send me your scarf

1294
01:16:46,634 --> 01:16:48,341
What for?
- I want to hang myself.

1295
01:16:48,767 --> 01:16:50,212
Tassavur stop being melodramatic

1296
01:16:50,267 --> 01:16:51,712
This evening after you
come back from office...

1297
01:16:51,767 --> 01:16:52,768
No I'm not going to office today

1298
01:16:52,834 --> 01:16:53,403
Why?

1299
01:16:53,700 --> 01:16:56,146
I have to go wedding
shopping with my father.

1300
01:16:56,634 --> 01:16:59,911
Tasawur if you don't man
up today you'll take both of us down

1301
01:16:59,967 --> 01:17:02,140
I am not afraid.
I have to go

1302
01:17:03,067 --> 01:17:04,341
My father is waiting

1303
01:17:04,400 --> 01:17:05,640
Listen listen listen

1304
01:17:06,234 --> 01:17:08,111
Tassawur be bold!

1305
01:17:08,234 --> 01:17:09,804
Just talk to him once

1306
01:17:09,867 --> 01:17:11,073
He will agree

1307
01:17:13,400 --> 01:17:14,208
Hello?

1308
01:17:14,400 --> 01:17:15,174
Hello?

1309
01:17:32,901 --> 01:17:34,972
Where did the photograph go?

1310
01:18:00,300 --> 01:18:02,780
Come on. Get in
- Mother...please Mother

1311
01:18:02,834 --> 01:18:04,814
Hear me out.
- How will you not?

1312
01:18:05,034 --> 01:18:06,843
Now I'll only let you out
after your wedding - Aunty?

1313
01:18:06,900 --> 01:18:08,311
Aunty? Aunty?
- Sit inside

1314
01:18:08,567 --> 01:18:09,568
Where are you going?

1315
01:18:09,767 --> 01:18:11,804
I had my doubts from
the very beginning.

1316
01:18:12,234 --> 01:18:14,908
Before her brothers
and her father find out...

1317
01:18:15,167 --> 01:18:18,011
Its good that I found her
mobile phone in her clothes

1318
01:18:18,267 --> 01:18:20,076
She is having an affair with that Lala

1319
01:18:20,567 --> 01:18:22,740
Kausar was all praises for you

1320
01:18:22,801 --> 01:18:23,973
You couldn't even
figure this much out?

1321
01:18:24,134 --> 01:18:25,636
Get lost!
- Lets go. Move it!

1322
01:18:25,700 --> 01:18:26,735
Mother don't do this

1323
01:18:26,800 --> 01:18:28,939
Aunty, listen to me...

1324
01:18:34,700 --> 01:18:35,906
Khan's driver!

1325
01:18:36,667 --> 01:18:37,236
Hey!

1326
01:18:44,567 --> 01:18:45,705
Slop!

1327
01:19:23,034 --> 01:19:25,207
Where is Khan? Huh?

1328
01:19:28,134 --> 01:19:29,204
You stole his phone didn't you?

1329
01:19:29,500 --> 01:19:30,740
No I did not steal the phone.

1330
01:19:30,767 --> 01:19:32,474
He had 5 such phones

1331
01:19:32,534 --> 01:19:33,808
Five?
- Yes.

1332
01:19:34,167 --> 01:19:35,202
Five.
- Where is Khan?

1333
01:19:35,467 --> 01:19:37,447
You wont tell me? Take this

1334
01:19:37,800 --> 01:19:39,837
You wont tell me?

1335
01:19:40,034 --> 01:19:42,071
Yeah? Tell me.

1336
01:19:43,500 --> 01:19:46,879
He gave me 5000 Rs.
And this phone.

1337
01:19:46,934 --> 01:19:49,608
I dropped him off at the international
airport just last night.

1338
01:19:49,667 --> 01:19:50,737
Where is the phone?

1339
01:19:50,867 --> 01:19:52,141
In my pocket.

1340
01:20:06,734 --> 01:20:08,680
Go now.

1341
01:20:08,734 --> 01:20:10,907
Do some exercise your fighting
for your breadth already

1342
01:20:10,967 --> 01:20:13,106
What are you all looking at?

1343
01:20:16,934 --> 01:20:19,676
Bobby now how will you find Khan?

1344
01:20:19,934 --> 01:20:23,108
We'll find Khan. Let me address
this wedding problem first

1345
01:20:23,134 --> 01:20:24,135
Go now

1346
01:20:28,100 --> 01:20:29,773
Yes Bobby

1347
01:20:30,700 --> 01:20:31,576
What?

1348
01:20:32,667 --> 01:20:33,441
What?

1349
01:20:34,467 --> 01:20:36,640
Now? Where are you?

1350
01:20:37,734 --> 01:20:38,735
Outside my house...

1351
01:20:39,067 --> 01:20:40,774
What are you doing outside my house?

1352
01:20:42,734 --> 01:20:43,610
Bobby?

1353
01:20:45,600 --> 01:20:46,476
Bobby?

1354
01:20:47,067 --> 01:20:47,807
Bob...

1355
01:20:50,767 --> 01:20:51,802
Unbutton yourself

1356
01:20:51,867 --> 01:20:52,538
Huh?

1357
01:20:52,600 --> 01:20:54,546
Come on I don't have too much time

1358
01:20:54,634 --> 01:20:55,704
What do you mean?

1359
01:20:55,934 --> 01:20:59,006
Father is on his night shift.
And the rest are out watching a movie

1360
01:20:59,067 --> 01:21:00,102
And you?

1361
01:21:00,567 --> 01:21:02,569
Everybody is at the theatre

1362
01:21:02,700 --> 01:21:05,408
No one will realize
I'm gone until the interval

1363
01:21:05,867 --> 01:21:06,743
Open it

1364
01:21:06,800 --> 01:21:08,404
Huh? Bobby

1365
01:21:08,600 --> 01:21:11,080
Bobby bobby bobby

1366
01:21:13,867 --> 01:21:16,677
Mic? Where did you get this?

1367
01:21:20,501 --> 01:21:21,639
Shhh

1368
01:21:25,734 --> 01:21:27,873
Bobby! What are you doing? What?

1369
01:21:28,300 --> 01:21:30,405
This won't be visible
if it's on your leg

1370
01:21:34,401 --> 01:21:35,641
Do you know what this is?

1371
01:21:36,400 --> 01:21:37,378
Put it in your ear

1372
01:21:37,400 --> 01:21:37,969
<i>No</i>

1373
01:21:38,034 --> 01:21:39,741
Eh eh

1374
01:21:41,367 --> 01:21:44,678
And listen. I'm going to tell
you what to say and how to say it

1375
01:21:44,734 --> 01:21:45,838
to your Father when you go upstairs

1376
01:21:45,934 --> 01:21:46,639
But

1377
01:21:46,701 --> 01:21:48,647
<i>OK. Now go. Go</i>

1378
01:21:59,567 --> 01:22:00,978
What is this?
What has she put on my leg?

1379
01:22:01,034 --> 01:22:02,035
Ooww!

1380
01:22:03,801 --> 01:22:05,075
What happened?

1381
01:22:10,467 --> 01:22:11,468
What is this?

1382
01:22:11,534 --> 01:22:14,947
This will give you courage. It
will only give out a 10 watt current

1383
01:22:15,000 --> 01:22:16,411
Okay. Now call your Father

1384
01:22:16,500 --> 01:22:17,501
Father?

1385
01:22:18,501 --> 01:22:19,741
This is no way Bobby

1386
01:22:19,801 --> 01:22:20,677
Aahh!

1387
01:22:20,734 --> 01:22:22,645
Talk to him now,
today, right now

1388
01:22:22,700 --> 01:22:24,270
Tassawur

1389
01:22:24,734 --> 01:22:25,474
Huh!

1390
01:22:26,567 --> 01:22:27,671
What are you doing?

1391
01:22:28,234 --> 01:22:29,406
Nothing Father. Nothing

1392
01:22:29,467 --> 01:22:30,946
Tell him you need to speak to him

1393
01:22:31,000 --> 01:22:32,911
No. No. Aahh!

1394
01:22:33,234 --> 01:22:33,974
Son, are you alright?

1395
01:22:34,234 --> 01:22:36,646
I have something important
to talk to you about

1396
01:22:36,700 --> 01:22:38,509
I have something important
to talk to you about

1397
01:22:38,567 --> 01:22:40,478
What do you want to talk about?
Get the oil

1398
01:22:40,534 --> 01:22:41,672
Nothing...

1399
01:22:43,334 --> 01:22:47,248
Just...just like that. Myself,
I want to talk to you about myself

1400
01:22:47,567 --> 01:22:49,604
What is it?
- Come on my tiger, Now start

1401
01:22:49,734 --> 01:22:53,614
Tell him Father I feel like I may have
rushed into making this big decision

1402
01:22:53,667 --> 01:22:55,840
Father I feel like I may have rushed
into making this big decision

1403
01:22:55,900 --> 01:22:56,776
What decision?

1404
01:22:56,800 --> 01:22:57,938
About the wedding

1405
01:22:58,401 --> 01:23:00,938
About the wedding outfit
We bought it too quickly

1406
01:23:02,000 --> 01:23:02,876
What happened?

1407
01:23:02,901 --> 01:23:04,710
Nothing. It seems like an insect

1408
01:23:04,767 --> 01:23:06,747
Tell him you don't want to marry me

1409
01:23:06,800 --> 01:23:08,609
I don't want to. I don't want to.

1410
01:23:08,800 --> 01:23:10,438
Are you high on something?

1411
01:23:10,500 --> 01:23:12,241
You idiot. Talk about the wedding

1412
01:23:12,301 --> 01:23:13,371
You idiot. Talk about the wedding

1413
01:23:13,434 --> 01:23:13,809
What?

1414
01:23:13,867 --> 01:23:18,873
No...no. Actually.
Nothing. Let's talk tomorrow

1415
01:23:19,334 --> 01:23:20,472
Tassawur wait.

1416
01:23:20,834 --> 01:23:22,677
What about the wedding
do you want to talk about?

1417
01:23:23,300 --> 01:23:24,938
Make up something bad about me

1418
01:23:25,000 --> 01:23:25,842
What should I say

1419
01:23:25,901 --> 01:23:26,971
Grab a chair and sit down

1420
01:23:27,434 --> 01:23:27,878
Yes?

1421
01:23:28,467 --> 01:23:29,707
Grab a chair and sit down

1422
01:23:29,767 --> 01:23:30,541
C)k

1423
01:23:40,867 --> 01:23:41,868
You go inside

1424
01:23:41,934 --> 01:23:42,912
C)k

1425
01:23:53,567 --> 01:23:54,739
Look, Tassawur.

1426
01:23:55,467 --> 01:23:57,640
Even I've been wanting
to talk to you

1427
01:23:59,467 --> 01:24:03,415
You've had 34 marriage proposals
but you declined them all

1428
01:24:03,701 --> 01:24:05,738
Then you told us about Bilkis

1429
01:24:06,400 --> 01:24:07,936
I thought however she is,

1430
01:24:08,267 --> 01:24:10,679
Mr. Ahmed is a very respected
man in our neighborhood.

1431
01:24:11,500 --> 01:24:12,843
But Bilkis

1432
01:24:15,667 --> 01:24:18,671
The truth is that she
is not worthy of marriage

1433
01:24:19,867 --> 01:24:20,675
Huh?

1434
01:24:21,567 --> 01:24:22,409
Why not?

1435
01:24:22,467 --> 01:24:23,775
She doesn't get along
with anyone in her own family

1436
01:24:23,834 --> 01:24:25,711
how will she manage in our house.

1437
01:24:26,400 --> 01:24:29,643
She's already 30 years old,
how will she have children?

1438
01:24:29,834 --> 01:24:31,245
She has no regard for anyone

1439
01:24:31,300 --> 01:24:34,372
She is such a Vagabond. How could she
go to a hotel room with you just like that?

1440
01:24:34,567 --> 01:24:37,309
She did not come with me,
I went with her

1441
01:24:37,367 --> 01:24:38,437
What?
- Yes

1442
01:24:38,501 --> 01:24:39,912
Tassawu r, be quiet

1443
01:24:40,167 --> 01:24:41,510
No no, wait a minute

1444
01:24:41,567 --> 01:24:43,171
Listen, whatever it is

1445
01:24:43,534 --> 01:24:47,448
That girl is not woﬂhy of being
anybody's daughter in law. That's it

1446
01:24:49,267 --> 01:24:52,339
Bobby is a private detective, Father

1447
01:24:53,634 --> 01:24:55,705
Even that day she went
to the hotel only for work

1448
01:24:56,201 --> 01:24:58,579
Its good to be career oriented

1449
01:24:59,367 --> 01:25:01,540
Which is why she has ven/
little interest in getting married

1450
01:25:02,434 --> 01:25:04,380
I admit she is a little different

1451
01:25:04,867 --> 01:25:05,845
But she's not like other girls

1452
01:25:05,900 --> 01:25:09,404
Only cooking and watching TV serials
all clay. She is not like them

1453
01:25:09,467 --> 01:25:10,411
I'm Sorry.

1454
01:25:12,767 --> 01:25:15,475
What are you trying to say?

1455
01:25:16,100 --> 01:25:18,546
I was a little confused, am...

1456
01:25:40,700 --> 01:25:42,111
Take the mic off

1457
01:25:42,367 --> 01:25:44,438
I have to return it to Sohail

1458
01:25:46,800 --> 01:25:47,574
Hey,

1459
01:25:49,467 --> 01:25:51,640
don't feel bad about
what father said

1460
01:25:53,567 --> 01:25:57,174
You know, how everyone's
mindset is here.

1461
01:25:59,301 --> 01:26:02,680
A very lucky man will be
your husband, you will see

1462
01:26:05,734 --> 01:26:07,736
Right now you are that lucky man

1463
01:26:07,867 --> 01:26:10,438
I know. And it's all your fault

1464
01:26:10,500 --> 01:26:12,605
Why didn't you stop me? Huh?

1465
01:26:14,200 --> 01:26:16,180
Because I discovered today

1466
01:26:16,567 --> 01:26:18,569
That Tassawur is capable
of speaking his mind

1467
01:26:20,767 --> 01:26:22,246
Mad

1468
01:26:23,734 --> 01:26:25,338
We'll think of something else

1469
01:26:28,267 --> 01:26:30,247
Hey when? Tomorrow is...

1470
01:26:39,201 --> 01:26:41,545
Bobby you don't even know this much!

1471
01:26:42,067 --> 01:26:43,637
Give me your hand Bobby

1472
01:26:44,200 --> 01:26:47,306
My daughter is looking like a princess
- Really

1473
01:26:48,601 --> 01:26:53,778
Sit...sit down Wow they look so
good together. God bless this couple

1474
01:26:54,601 --> 01:26:55,511
Yes...

1475
01:27:19,334 --> 01:27:20,312
Tassawu r!

1476
01:27:21,234 --> 01:27:23,680
Tassawur,
Khan is right here, he is right here

1477
01:27:23,734 --> 01:27:27,238
There is no way he can leave without
hunting down his last prey

1478
01:27:56,267 --> 01:27:58,338
Uncle is everything
correct on my passport form?

1479
01:27:58,401 --> 01:28:00,108
I cannot afford to make any mistakes

1480
01:28:00,501 --> 01:28:03,573
Is your name...Ali Khan?

1481
01:28:03,634 --> 01:28:04,669
Yes

1482
01:28:05,267 --> 01:28:06,644
Why did you never mention it before?

1483
01:28:06,701 --> 01:28:07,679
I did!

1484
01:28:07,734 --> 01:28:10,977
But since everybody calls
me by the name Munna it kind of stuck

1485
01:28:11,034 --> 01:28:13,139
Is that so? Get back to work now go

1486
01:28:15,001 --> 01:28:18,608
Out of all his personal belongings,
you get this one copy

1487
01:28:19,000 --> 01:28:20,445
What will you get out of it?

1488
01:28:24,134 --> 01:28:25,670
Hey! What are you doing darling?

1489
01:28:25,934 --> 01:28:28,505
There are two more stacks left,
hurry up!

1490
01:28:46,967 --> 01:28:51,575
MQ stationary, Eastham, London?

1491
01:28:52,200 --> 01:28:53,201
Hello?

1492
01:28:54,200 --> 01:28:55,372
MQ Stationary?

1493
01:28:55,434 --> 01:28:56,504
Who is speaking?

1494
01:28:56,567 --> 01:28:58,513
I'm...I'm looking for someone.

1495
01:28:58,567 --> 01:29:00,478
I was hoping you could help me.

1496
01:29:01,034 --> 01:29:02,377
Aneez Khan.

1497
01:29:03,034 --> 01:29:04,308
Aneez Khan?

1498
01:29:06,567 --> 01:29:10,014
I'm coming, I'm coming.
You plan to break the door down?

1499
01:29:10,067 --> 01:29:11,569
Cant I even take a shower in peace?

1500
01:29:11,634 --> 01:29:13,307
Is your name Ali?

1501
01:29:15,034 --> 01:29:16,513
Yes. Why?

1502
01:29:16,567 --> 01:29:17,545
Why didn't you tell me before?

1503
01:29:17,600 --> 01:29:19,375
What is with the sudden
interest with my name?

1504
01:29:19,434 --> 01:29:21,505
A man had come asking for you.

1505
01:29:21,567 --> 01:29:23,569
Asking for me?

1506
01:29:23,834 --> 01:29:26,508
Look Munna, are you running
some shady business from my house?

1507
01:29:26,534 --> 01:29:28,480
Was it the police?
- Is it a police case?

1508
01:29:28,534 --> 01:29:31,242
Oh no uncle!
I have applied for a passport

1509
01:29:31,300 --> 01:29:33,405
Isn't it obvious that the
police will come for verification?

1510
01:29:33,434 --> 01:29:35,345
I've got a new job

1511
01:29:36,134 --> 01:29:37,204
In Muscat!

1512
01:29:37,267 --> 01:29:38,337
Go go.
- You go

1513
01:29:38,401 --> 01:29:39,345
Go

1514
01:29:39,567 --> 01:29:40,910
You go

1515
01:29:41,834 --> 01:29:44,940
Where are you hiding Khan!

1516
01:29:49,334 --> 01:29:50,608
S hetty!

1517
01:29:52,167 --> 01:29:54,169
I am going to kill you Shetty

1518
01:29:54,934 --> 01:29:57,175
Run run...
How far will you get fatty!

1519
01:30:21,134 --> 01:30:22,340
Biriyani?

1520
01:30:24,267 --> 01:30:25,507
14 Kilos?

1521
01:30:27,301 --> 01:30:29,178
Bobby, where are you taking us?

1522
01:30:29,234 --> 01:30:30,804
Just come will you?

1523
01:30:30,867 --> 01:30:32,540
Who's wedding is it?
- Yours.

1524
01:30:32,801 --> 01:30:34,542
Then mother I want the
Bin/ani to be the best

1525
01:30:34,767 --> 01:30:36,144
Yes of course my child

1526
01:30:36,300 --> 01:30:39,110
Do you deliver Bin/ani
to the old mansion orphanage?

1527
01:30:39,167 --> 01:30:40,043
No no I don't.

1528
01:30:40,101 --> 01:30:42,377
Bobby just finalise this one
- Please go now...

1529
01:30:42,434 --> 01:30:44,937
No no one month back...
did you not send it?

1530
01:30:45,001 --> 01:30:47,208
No no... Please go and ask ahead.

1531
01:30:47,267 --> 01:30:48,871
Lets go. Not this one.

1532
01:30:49,267 --> 01:30:50,075
Huh?

1533
01:30:56,434 --> 01:30:58,414
Get off Zebo. Hurry up!

1534
01:31:02,067 --> 01:31:06,277
Bobby stop making us
eat so much...Get in Zeenu

1535
01:31:06,334 --> 01:31:10,510
At least on this pretext she is taking some
interest in the wedding. So what if it's the Bin/ani?

1536
01:31:10,934 --> 01:31:12,936
A million thanks to God!

1537
01:31:13,000 --> 01:31:15,002
But why isn't Bobby joining us?

1538
01:31:15,234 --> 01:31:16,907
Bobby?

1539
01:31:16,967 --> 01:31:18,378
What?
- Come here

1540
01:31:19,000 --> 01:31:19,808
Hey!

1541
01:31:20,201 --> 01:31:21,407
Bobby!

1542
01:31:24,001 --> 01:31:24,877
Enough

1543
01:31:25,267 --> 01:31:27,440
What happened? Eat

1544
01:31:28,301 --> 01:31:30,372
Zebo how much more
will we have to eat?

1545
01:31:34,934 --> 01:31:35,810
Bin/ani?

1546
01:31:36,934 --> 01:31:38,811
Hello? Hyderabad house?
Greetings uncle

1547
01:31:39,134 --> 01:31:41,011
Hello Sir

1548
01:31:41,067 --> 01:31:45,914
Uncle was an order placed with you
for 14 Kilos of Bin/ani last month?

1549
01:31:49,300 --> 01:31:51,371
Enough enough

1550
01:31:51,434 --> 01:31:53,038
Lets go zebo.

1551
01:31:54,134 --> 01:31:56,842
I am not going to touch Bin/ani
for a whole year

1552
01:31:56,901 --> 01:31:58,278
Oh Kausar!

1553
01:31:58,834 --> 01:32:00,745
I forgot to cook again today

1554
01:32:03,167 --> 01:32:04,475
Bin/ani again!

1555
01:32:05,867 --> 01:32:06,845
Stop this God!

1556
01:32:06,901 --> 01:32:09,040
What was the name you mentioned?

1557
01:32:09,100 --> 01:32:10,078
Aneez khan!

1558
01:32:10,134 --> 01:32:12,171
How much more can we eat

1559
01:32:12,734 --> 01:32:13,906
Thank you

1560
01:32:15,767 --> 01:32:18,304
Mother, this one is final!
It's the best!

1561
01:32:19,767 --> 01:32:22,008
Let's go let's go let's go.
Noor come on!

1562
01:32:22,067 --> 01:32:23,774
Thank God!

1563
01:32:23,834 --> 01:32:26,110
I'm going to get up slowly

1564
01:32:26,167 --> 01:32:27,669
Auto, Moghulpura?

1565
01:32:28,167 --> 01:32:30,078
Come on everybody.
- Me first

1566
01:32:31,300 --> 01:32:32,745
Come on! Come on Mr.

1567
01:32:33,234 --> 01:32:38,809
God! My stomach
is going to burst. Really

1568
01:32:39,400 --> 01:32:40,674
Come

1569
01:32:41,167 --> 01:32:42,271
Lets go Mr.

1570
01:32:54,400 --> 01:32:58,644
Did you hear?
My child has said such a noble thing.

1571
01:32:58,901 --> 01:33:01,677
She wants to feed the
kids at the orphanage.

1572
01:33:02,334 --> 01:33:04,245
Bobby, tell your Father.

1573
01:33:05,167 --> 01:33:07,044
Father...l was...

1574
01:33:08,400 --> 01:33:10,277
Take the money from my pocket

1575
01:33:10,634 --> 01:33:12,807
I sense something is fishy.

1576
01:33:13,367 --> 01:33:16,007
Is your sister up
to some new mischief?

1577
01:33:16,700 --> 01:33:21,410
Aunty, what kind of spying
can she possibly do in an orphanage?

1578
01:33:22,001 --> 01:33:23,912
Even you sometimes...

1579
01:33:28,667 --> 01:33:30,146
You crack me up

1580
01:33:30,200 --> 01:33:32,202
Hey look look...look there.

1581
01:33:34,767 --> 01:33:38,840
Anjuman Khairul
Islamia Madrasa and orphanage

1582
01:33:51,700 --> 01:33:54,772
All of you wait here.
I will be right back

1583
01:33:55,834 --> 01:33:56,642
Listen

1584
01:33:56,700 --> 01:33:58,646
Yes sister
- Where is the supen/isor's office?

1585
01:33:58,701 --> 01:34:00,112
Its right there sister

1586
01:34:00,167 --> 01:34:01,237
<i>Zebu</i>

1587
01:34:01,300 --> 01:34:02,210
Hmm?

1588
01:34:02,234 --> 01:34:04,805
No one seems poor here

1589
01:34:05,067 --> 01:34:08,173
Looks like they
eat Biryani everyday

1590
01:34:13,167 --> 01:34:14,612
Greetings

1591
01:34:37,301 --> 01:34:38,336
Hello?
- Hello Zebo

1592
01:34:38,601 --> 01:34:40,740
Sayeeda? Why are you crying?

1593
01:34:43,734 --> 01:34:44,769
You hold that side

1594
01:34:45,334 --> 01:34:46,335
One minute. One minute

1595
01:34:46,600 --> 01:34:47,169
Careful

1596
01:34:47,234 --> 01:34:48,679
Aafi my girl

1597
01:34:49,234 --> 01:34:51,737
Open your eyes my child
- She will be alright

1598
01:34:55,734 --> 01:34:58,180
She drank the whole
bottle of Phenyl

1599
01:34:58,900 --> 01:35:00,743
God please save my child

1600
01:35:20,034 --> 01:35:22,878
Look Afreen opened her eyes!

1601
01:35:22,934 --> 01:35:23,969
What's happening to her?

1602
01:35:24,201 --> 01:35:24,804
Afreen?

1603
01:35:24,867 --> 01:35:25,675
Afreen?

1604
01:35:25,967 --> 01:35:27,969
Is she okay? Is she okay?

1605
01:35:28,101 --> 01:35:31,048
Afreen? Look at me my child. Afreen?

1606
01:35:34,701 --> 01:35:36,237
A million thanks to God!

1607
01:35:36,634 --> 01:35:38,238
Look, she has gained consciousness.

1608
01:36:05,967 --> 01:36:09,176
“You are my true romance,
you are my only love“

1609
01:36:09,234 --> 01:36:12,511
"you are my favorite habit,
you are what I worship"

1610
01:36:12,567 --> 01:36:15,605
“you are my reason to smile,
you are my only reason to worry“

1611
01:36:15,667 --> 01:36:18,739
"you are my purest mistake,
you are my only forgiveness "

1612
01:36:18,801 --> 01:36:20,644
"you run through my veins"

1613
01:36:20,700 --> 01:36:21,940
"you seem to have become my veins"

1614
01:36:22,001 --> 01:36:24,880
"you are my life
and you are my soul"

1615
01:36:25,067 --> 01:36:26,774
"You are my only passion"

1616
01:36:26,834 --> 01:36:28,438
"You are my intoxication"

1617
01:36:28,467 --> 01:36:31,471
"you are my prayer,
and whom I bow down to"

1618
01:36:31,667 --> 01:36:34,773
“you are my true romance,
you are my only love“

1619
01:36:34,834 --> 01:36:37,974
"you are my favorite habit,
you are what I worship"

1620
01:36:40,034 --> 01:36:46,178
"my head requests your presence,
please come"

1621
01:36:46,434 --> 01:36:52,817
"it has so much to say to you,
please come"

1622
01:36:52,867 --> 01:36:59,182
"a new feeling
has awoken inside me"

1623
01:36:59,434 --> 01:37:05,680
"a new tune seems to be
playing for us, just listen to it"

1624
01:37:05,700 --> 01:37:11,946
"my head requests your presence,
please come"

1625
01:37:12,000 --> 01:37:17,882
"it has so much to say to you,
please come once"

1626
01:37:17,934 --> 01:37:21,006
“you are my true romance,
you are my only love“

1627
01:37:21,067 --> 01:37:24,605
"you are my favorite habit,
you are what I worship"

1628
01:37:45,701 --> 01:37:52,050
"I often lay awake for hours, hoping
that you will caress me to sleep"

1629
01:37:55,100 --> 01:38:01,142
"I often feel parched, hoping that your
presence will breathe new life in to me"

1630
01:38:01,600 --> 01:38:07,983
"My nights are lonesome without you,
give me the promise of appearing in my dreams"

1631
01:38:08,034 --> 01:38:15,509
"my even] and only desire
is for you to love me"

1632
01:38:17,500 --> 01:38:23,974
"change destinies
will and come to me"

1633
01:38:24,034 --> 01:38:30,474
"my head requests your presence,
please come"

1634
01:38:30,534 --> 01:38:36,712
"a new feeling
has awoken inside me"

1635
01:38:36,767 --> 01:38:43,309
"a new tune seems to be
playing for us, just listen to it"

1636
01:38:43,367 --> 01:38:49,545
"my head requests your presence,
please come"

1637
01:38:49,600 --> 01:38:55,573
"it has so much to say to you,
please come once"

1638
01:38:55,634 --> 01:38:58,740
“you are my true romance,
you are my only love“

1639
01:38:58,801 --> 01:39:01,680
"you are my favorite habit,
you are what I worship"

1640
01:39:01,900 --> 01:39:05,313
“you are my reason to smile,
you are my only reason to worry“

1641
01:39:05,367 --> 01:39:08,576
"you are my purest mistake,
you are my only forgiveness "

1642
01:39:32,434 --> 01:39:35,005
I was looking for you there,
what are you doing here?

1643
01:39:35,467 --> 01:39:36,445
Nothing

1644
01:39:37,900 --> 01:39:39,811
What was the need
for her to poison herself?

1645
01:39:39,867 --> 01:39:42,814
She could have just run
away with Lala. Idiot!

1646
01:39:48,967 --> 01:39:50,469
Why are you looking
at me like that?

1647
01:39:51,267 --> 01:39:52,268
<i>30"'!</i>

1648
01:39:55,601 --> 01:39:57,740
What happened? Just tell me

1649
01:40:04,334 --> 01:40:05,972
Even I find myself on the run

1650
01:40:06,734 --> 01:40:07,769
Away from these streets,

1651
01:40:07,834 --> 01:40:09,245
Away from this neighborhood,

1652
01:40:09,767 --> 01:40:12,611
I run away from all my relationships,

1653
01:40:14,567 --> 01:40:17,548
But this...relationship,

1654
01:40:19,434 --> 01:40:20,879
It's drawing me in

1655
01:40:22,534 --> 01:40:25,572
When I m with you,
I forget I am in this neighborhood

1656
01:40:31,734 --> 01:40:33,645
I feel happy when I am around you,

1657
01:40:35,801 --> 01:40:39,305
And maybe marrying you
won't such a bad thing after all

1658
01:40:47,767 --> 01:40:49,371
Tassawu r, listen listen

1659
01:40:49,667 --> 01:40:50,771
Tassawu r,

1660
01:40:51,367 --> 01:40:53,813
Tassawur wait, don't do anything,

1661
01:40:54,167 --> 01:40:54,907
Tassawu r,

1662
01:40:56,400 --> 01:40:59,609
according to my plan,
we can find Khan,

1663
01:40:59,934 --> 01:41:01,572
Just let this case wrap up
once and for all

1664
01:41:01,634 --> 01:41:04,740
Case! Case! Case! Bobby!

1665
01:41:06,867 --> 01:41:09,780
Everything is just a case for you,

1666
01:41:10,600 --> 01:41:13,513
Even me. Right? Right?

1667
01:41:15,134 --> 01:41:17,478
I am a fool, I got carried away,

1668
01:41:17,867 --> 01:41:20,108
I thought for once, you would think of

1669
01:41:20,167 --> 01:41:22,204
Someone else other than yourself

1670
01:41:24,434 --> 01:41:26,175
Tassawur where are you going?

1671
01:41:27,867 --> 01:41:31,371
To call this relationship...
this wedding off

1672
01:41:31,434 --> 01:41:32,674
Bilkis...

1673
01:44:09,234 --> 01:44:11,214
Holy cow...

1674
01:44:30,567 --> 01:44:32,444
Hey, hey let go of me!

1675
01:44:32,501 --> 01:44:33,980
Slop!

1676
01:44:36,401 --> 01:44:37,471
Slop!

1677
01:44:39,134 --> 01:44:40,545
Stop the car!

1678
01:44:41,101 --> 01:44:42,375
Slop!

1679
01:44:43,434 --> 01:44:44,572
Stop the car!

1680
01:44:55,434 --> 01:44:56,242
Ali!

1681
01:45:12,167 --> 01:45:13,407
This is not Ali

1682
01:45:15,900 --> 01:45:16,674
What do you mean?

1683
01:45:16,934 --> 01:45:18,277
What did you think?

1684
01:45:18,500 --> 01:45:22,380
Munna showed up at paradise with
a passport form just like that?

1685
01:45:27,234 --> 01:45:29,271
Didn't I tell you Khan?

1686
01:45:29,334 --> 01:45:33,339
Now Bobby Jassos is coming after you,
Beware!

1687
01:45:41,201 --> 01:45:45,377
And that gun you're roaming
around with, hand it over

1688
01:45:46,567 --> 01:45:50,037
I have led you to the police station

1689
01:46:04,567 --> 01:46:06,046
What did you think?

1690
01:46:06,467 --> 01:46:09,243
You could throw money at me
and hide the truth?

1691
01:46:09,301 --> 01:46:12,544
Mr. Khan you have turned out
to be such a small person

1692
01:46:13,000 --> 01:46:16,607
The truth never remains hidden,
stop running,

1693
01:46:17,434 --> 01:46:21,883
How far will you run to keep
the skeletons of your past hidden?

1694
01:46:25,501 --> 01:46:27,981
Life has given me many a wound

1695
01:46:28,967 --> 01:46:31,174
Its not in my nature
to run away

1696
01:46:35,300 --> 01:46:37,507
Then why are you running now

1697
01:46:39,301 --> 01:46:42,180
What shame can one possibly feel
in looking for their own children?

1698
01:46:48,367 --> 01:46:51,109
In school my father...
give me one chance,

1699
01:46:51,167 --> 01:46:53,977
ma'am please,
give me one chance, please

1700
01:46:54,500 --> 01:46:56,002
Surprised? Mr. Khan?

1701
01:46:56,067 --> 01:46:57,410
MQ Stationery?

1702
01:46:57,467 --> 01:47:00,141
I'm, I'm looking for someone,
Aneez Khan

1703
01:47:00,201 --> 01:47:02,977
Mr. Khan supplies
hand-made paper here,

1704
01:47:03,034 --> 01:47:05,036
He should have been
back here from India by now.

1705
01:47:08,500 --> 01:47:12,448
Everything was destroyed
in the riots of 1992

1706
01:47:12,467 --> 01:47:16,040
Mr. Khan rebuilt it all

1707
01:47:17,167 --> 01:47:20,341
The whole orphanage
runs on his donations

1708
01:47:20,400 --> 01:47:23,176
That said you can try
looking for his name anywhere

1709
01:47:23,201 --> 01:47:25,875
But you won't be able to find it

1710
01:47:30,334 --> 01:47:32,109
Bobby what if Khan
doesn't come?

1711
01:47:32,167 --> 01:47:34,340
Hundred percent, Khan will come

1712
01:47:34,400 --> 01:47:38,405
You just take the passport form and
be ready and he will come after you

1713
01:47:38,467 --> 01:47:41,812
Just remember if anyone
asks your name, Its Ali

1714
01:47:43,134 --> 01:47:44,340
Is your name Ali?

1715
01:47:44,400 --> 01:47:46,107
Yes it is, Why?

1716
01:47:46,201 --> 01:47:48,477
A man had come asking for you

1717
01:47:56,134 --> 01:47:57,340
What kind of father are you,

1718
01:47:57,834 --> 01:48:00,007
You are going to throw money
at your children and just leave?

1719
01:48:01,000 --> 01:48:03,378
You think your money will bring back

1720
01:48:04,034 --> 01:48:06,844
Their childhood,
their life without you?

1721
01:48:12,767 --> 01:48:14,144
She's speaking the truth

1722
01:48:15,367 --> 01:48:16,368
Answer her

1723
01:48:16,467 --> 01:48:18,378
You keep out of this

1724
01:48:18,800 --> 01:48:21,906
It's his right,
let him speak today

1725
01:48:35,834 --> 01:48:37,279
Ali

1726
01:48:38,734 --> 01:48:39,735
Ali

1727
01:48:46,401 --> 01:48:47,903
She's saying the truth

1728
01:48:49,334 --> 01:48:51,007
Why didn't you come back?

1729
01:48:52,267 --> 01:48:55,214
I looked for you everywhere,
through all that blood and fire

1730
01:49:06,834 --> 01:49:08,711
On the night of those riots,

1731
01:49:09,700 --> 01:49:13,876
One by one I lost all of you

1732
01:49:15,667 --> 01:49:18,648
In all that chaos
I lost your mother too,

1733
01:49:20,934 --> 01:49:23,107
Leaving you children
at the orphanage,

1734
01:49:24,734 --> 01:49:26,179
I went in search of her,

1735
01:49:28,267 --> 01:49:33,080
I found her corpse,

1736
01:49:37,367 --> 01:49:41,975
And the devil that murdered her,

1737
01:49:43,034 --> 01:49:48,040
I stabbed him with the same knife

1738
01:49:49,734 --> 01:49:51,338
He killed my wife with

1739
01:49:54,800 --> 01:49:56,746
That's how the chase began

1740
01:49:57,800 --> 01:50:01,179
Everywhere there was
a curfew and the police...

1741
01:50:02,034 --> 01:50:08,747
I somehow managed to escape to escape,
from this city and left my country

1742
01:50:09,334 --> 01:50:11,109
And your son

1743
01:50:14,967 --> 01:50:16,310
20 years

1744
01:50:17,067 --> 01:50:19,274
For 20 years you
didn't think about me?

1745
01:50:19,667 --> 01:50:21,078
My son

1746
01:50:24,167 --> 01:50:28,206
I did not want to
complicate your lives

1747
01:50:28,267 --> 01:50:30,144
I wanted to give you prosperity

1748
01:50:32,134 --> 01:50:35,308
I have sent Nilofer abroad to study

1749
01:50:35,834 --> 01:50:38,144
I have moved Aamna

1750
01:50:38,867 --> 01:50:40,346
In to a better home

1751
01:50:41,134 --> 01:50:42,704
I haven't even told them

1752
01:50:44,268 --> 01:50:46,646
Who I really am

1753
01:50:51,100 --> 01:50:54,980
I couldn't even place my hand
on their heads to bless them

1754
01:51:04,867 --> 01:51:06,210
Father...

1755
01:51:19,767 --> 01:51:22,247
I had no great expectation of you

1756
01:51:23,001 --> 01:51:25,777
I just needed
help from someone

1757
01:51:26,234 --> 01:51:30,614
who would ask me no questions
of my past, just do as told

1758
01:51:31,700 --> 01:51:36,877
Your aspiration and
my need were similar

1759
01:51:38,734 --> 01:51:40,077
Thank you, Bobby

1760
01:51:42,867 --> 01:51:44,175
Jasoos

1761
01:52:24,634 --> 01:52:25,908
Father I...

1762
01:52:35,067 --> 01:52:36,137
Father...

1763
01:52:37,067 --> 01:52:38,205
Father!

1764
01:52:40,000 --> 01:52:41,035
Father!

1765
01:52:41,967 --> 01:52:45,847
If I really do leave,
will you stop worrying about me?

1766
01:52:46,534 --> 01:52:46,944
Huh?

1767
01:52:47,001 --> 01:52:49,481
It's a waste to worn] about you

1768
01:52:50,034 --> 01:52:51,513
Father

1769
01:52:52,201 --> 01:52:57,549
My detective work, that which has been
the biggest fight between us

1770
01:52:59,634 --> 01:53:02,843
Has taught me something
very valuable today

1771
01:53:05,068 --> 01:53:10,950
That a father's head
is not always cold,

1772
01:53:13,467 --> 01:53:15,447
but can often be helpless.

1773
01:53:28,667 --> 01:53:29,805
Father

1774
01:53:31,967 --> 01:53:36,541
Today I reunited a father
with his long lost children,

1775
01:53:40,534 --> 01:53:42,172
and myself with you

1776
01:53:44,667 --> 01:53:46,647
Are you listening to me, father?

1777
01:53:49,600 --> 01:53:51,944
I know you're
listening to me father,

1778
01:53:53,634 --> 01:53:56,581
Because you can't hate me,

1779
01:53:57,834 --> 01:54:00,713
You just worn] about me too much

1780
01:54:05,901 --> 01:54:07,847
I understand, father

1781
01:54:09,767 --> 01:54:11,906
But why aren't you understanding?

1782
01:54:13,601 --> 01:54:17,549
I don't want to be
the cause of your shame

1783
01:54:19,400 --> 01:54:22,779
Instead I want to be
the reason for your pride

1784
01:54:55,634 --> 01:54:56,874
Where are you going?

1785
01:54:57,900 --> 01:54:59,902
Who's going to pick up these bags?

1786
01:55:03,467 --> 01:55:06,073
You never put your
things in their place

1787
01:55:08,801 --> 01:55:10,144
Father!

1788
01:55:13,034 --> 01:55:15,071
Come inside

1789
01:55:16,634 --> 01:55:17,476
Mother!

1790
01:55:17,567 --> 01:55:18,978
Look at her

1791
01:55:24,634 --> 01:55:26,477
She really seems to have grown up

1792
01:55:36,534 --> 01:55:37,706
Congratulations!

1793
01:55:37,767 --> 01:55:42,910
Sayeeda, your daughter is getting married
to the man of her choice because of my daughter
Bobby

1794
01:55:42,967 --> 01:55:44,412
Yes, you are right

1795
01:55:44,467 --> 01:55:44,945
Isn't it?

1796
01:55:46,000 --> 01:55:48,879
But where is bobby

1797
01:56:00,067 --> 01:56:01,740
Come on kids, get a move on

1798
01:56:11,001 --> 01:56:12,981
Red rose means sorry

1799
01:56:13,634 --> 01:56:15,807
Red rose doesn't mean sorry

1800
01:56:17,234 --> 01:56:18,440
Yes it does

1801
01:56:24,534 --> 01:56:26,013
I love you

1802
01:56:35,567 --> 01:56:38,639
That's what it means

1803
01:56:51,300 --> 01:56:55,510
Tassawur,
everybody is not a case for me

1804
01:57:05,300 --> 01:57:07,746
Bobby NOW what do you want?

1805
01:57:11,501 --> 01:57:15,210
Tassawur I still cant
figure one thing out

1806
01:57:15,267 --> 01:57:16,211
What?

1807
01:57:17,234 --> 01:57:19,578
Is our wedding on or off?

1808
01:57:33,234 --> 01:57:37,740
The night is dressed up to
celebrate my best friends wedding

1809
01:57:40,267 --> 01:57:44,716
The women are wearing their
finest and add to the aura

1810
01:57:46,668 --> 01:57:50,514
The night is dressed up to
celebrate my best friends wedding

1811
01:57:50,567 --> 01:57:53,810
The women are wearing their
finest and add to the aura

1812
01:57:53,867 --> 01:57:55,608
Their mascara laden eyes

1813
01:57:55,667 --> 01:57:57,374
Cast a spell on each of us

1814
01:57:57,434 --> 01:58:00,506
As they simply steal the night away

1815
01:58:00,567 --> 01:58:03,741
Playful glances with on another

1816
01:58:03,800 --> 01:58:07,373
That act like arrows
aimed at my head

1817
01:58:07,568 --> 01:58:09,411
It's now clear that
I am crazy about you

1818
01:58:09,467 --> 01:58:10,878
My head has fallen for you

1819
01:58:11,234 --> 01:58:13,737
I simply cannot
get over your attitude

1820
01:58:13,767 --> 01:58:20,480
Sweety, don't you see
I am dancing for thee...

1821
01:58:20,534 --> 01:58:28,180
Sweety, don't you see
I am dancing for thee...

1822
01:58:28,234 --> 01:58:31,443
All you boys at the
wedding roam like Romeo's

1823
01:58:31,500 --> 01:58:34,811
You profess love for me but
have eyes for all the women here

1824
01:58:34,868 --> 01:58:36,575
You may be a smooth talker

1825
01:58:36,634 --> 01:58:38,341
You may shower me with compliments

1826
01:58:38,400 --> 01:58:41,176
But you are sure to break my head

1827
01:58:41,234 --> 01:58:47,879
Sweety, don't you see
I am running from thee...

1828
01:58:48,134 --> 01:58:55,279
Sweety, don't you see
I am running from thee...

1829
01:59:15,534 --> 01:59:18,743
See what a beautiful night it is

1830
01:59:18,801 --> 01:59:22,510
See what wonderful
sights it brings to cherish

1831
01:59:22,767 --> 01:59:26,237
Its almost as though
the stars dress up our hair

1832
01:59:26,301 --> 01:59:29,111
Its almost as though the black
of the night makes for our eyeliner

1833
01:59:29,167 --> 01:59:32,307
Believe me, you are my happiness

1834
01:59:32,367 --> 01:59:35,576
You must know that
you are the reason I smile

1835
01:59:36,400 --> 01:59:38,437
The beats of the drums

1836
01:59:38,500 --> 01:59:40,241
The sounds of the paayal

1837
01:59:40,300 --> 01:59:42,780
All call out to only
you on behalf of me

1838
01:59:43,034 --> 01:59:49,349
Sweety, don't you see
I am dancing for thee...

1839
02:00:03,601 --> 02:00:06,810
My head fears that
you will betray me

1840
02:00:07,067 --> 02:00:10,276
How do I make myself trust you

1841
02:00:10,767 --> 02:00:14,044
There are many ways in
which you can choose to do so

1842
02:00:14,101 --> 02:00:17,139
But first you must give
me a chance and come my way

1843
02:00:17,201 --> 02:00:20,512
I still find myself in two minds

1844
02:00:20,567 --> 02:00:24,640
How I wish I knew whether
you are saying the truth

1845
02:00:24,700 --> 02:00:26,236
But deep down in my
head I want to believe you

1846
02:00:26,300 --> 02:00:28,211
I feel like we may
have a future together

1847
02:00:28,267 --> 02:00:30,713
I just need to find a
way to trust in that feeling

1848
02:00:30,967 --> 02:00:37,646
Sweety, don't you see
I am dancing for thee...

1849
02:00:37,701 --> 02:00:45,244
Sweety, don't you see
I am dancing for thee...

1850
02:00:45,367 --> 02:00:48,507
The night is still dressed up to
celebrate my best friends wedding

1851
02:00:48,567 --> 02:00:52,208
I give up and accept
that I am in love with you

1852
02:00:52,234 --> 02:00:53,577
The mascara in your eyes

1853
02:00:53,634 --> 02:00:55,580
Will always cast a spell on you

1854
02:00:55,668 --> 02:00:58,205
You simply steal the night away

1855
02:00:58,267 --> 02:01:05,242
Sweety, don't you see
I am dancing for thee...

1856
02:01:05,301 --> 02:01:11,980
Sweety, don't you see
I am dancing for thee...

1857
02:01:12,000 --> 02:01:19,543
Sweety, don't you see
I am dancing for thee...