1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:03,521 --> 00:01:05,647
要给您再续点红酒吗

4
00:01:08,568 --> 00:01:09,151
不不用了

5
00:01:09,194 --> 00:01:12,446
还有我是韩国人

6
00:01:12,447 --> 00:01:14,865
原来如此不好意思

7
00:01:14,949 --> 00:01:16,825
祝旅途愉快

8
00:01:31,800 --> 00:01:34,551
我们代表

9
00:01:34,552 --> 00:01:38,138
主要是搞房地产那块的

10
00:01:38,139 --> 00:01:39,807
有一批在韩国有不少地

11
00:01:39,808 --> 00:01:45,103
在美国也各种搞投资的人吧

12
00:01:45,104 --> 00:01:47,147
那些生来富有的人

13
00:01:47,148 --> 00:01:50,818
没来由的就是有钱人

14
00:01:52,904 --> 00:01:55,322
要我怎么信得过他们

15
00:01:55,323 --> 00:01:58,450
你应该先问过我的意见

16
00:01:58,451 --> 00:02:01,286
这完全超出了我的认知范围

17
00:02:01,287 --> 00:02:04,331
我不理解随便你要怎样吧

18
00:02:16,553 --> 00:02:20,264
眼下因为药物虽然镇定下来了

19
00:02:20,265 --> 00:02:23,600
但孩子自打出生就哭个不停

20
00:02:23,601 --> 00:02:27,104
用遍了有名的医疗团队

21
00:02:27,105 --> 00:02:30,649
但说医学上没有任何问题

22
00:02:30,650 --> 00:02:34,153
我们来前也都听说了

23
00:02:40,034 --> 00:02:43,328
不好意思能只留下我们吗

24
00:02:43,329 --> 00:02:44,788
什么

25
00:02:50,503 --> 00:02:53,881
天尊言身中九灵何不召之

26
00:02:53,882 --> 00:02:56,842
一日天生二日无英三日玄珠四日正中

27
00:02:56,843 --> 00:02:59,469
五国子丹六日回回七日丹元八日太渊

28
00:02:59,470 --> 00:03:01,054
九日灵童召之则吉

29
00:03:01,055 --> 00:03:02,222
身中三精何不呼之

30
00:03:02,223 --> 00:03:04,725
一日台光二日爽灵三目幽精呼之则庆

31
00:03:04,726 --> 00:03:06,393
五心烦满六脉抢攘

32
00:03:06,394 --> 00:03:09,897
四肢失宁百节告急宜诵此经

33
00:03:24,454 --> 00:03:27,039
家中恐怕还有类似的人

34
00:03:27,040 --> 00:03:29,458
父亲

35
00:03:29,459 --> 00:03:31,752
和祖父

36
00:03:38,968 --> 00:03:41,094
这是指志勇和我公公吧

37
00:03:41,095 --> 00:03:43,680
-那些面孔-对

38
00:03:43,681 --> 00:03:48,185
从怀疑变为讶异的那表情

39
00:03:51,606 --> 00:03:57,694
始终生活在明处只望向亮处的人们

40
00:03:59,155 --> 00:04:03,825
必须有光亮世界才能为我们所见

41
00:04:03,826 --> 00:04:09,748
而人们只信那些看得见摸得着的东西

42
00:04:11,584 --> 00:04:14,294
有光亮的世界

43
00:04:15,964 --> 00:04:19,216
以及它的背面

44
00:04:24,764 --> 00:04:29,726
自古以来人们便知晓那黑暗的存在

45
00:04:29,727 --> 00:04:32,479
并以各种名字称呼它们

46
00:04:32,480 --> 00:04:36,817
鬼魂恶魔鬼怪妖怪

47
00:04:36,818 --> 00:04:41,363
它们则始终怀念并嫉妒着明处

48
00:04:41,364 --> 00:04:47,160
也会极其偶尔地犯规越线

49
00:04:48,621 --> 00:04:52,457
而那时人们便会来找我

50
00:04:55,420 --> 00:04:57,504
阴与阳

51
00:04:57,505 --> 00:05:00,007
科学与迷信

52
00:05:00,008 --> 00:05:02,968
介于这之间的人

53
00:05:02,969 --> 00:05:05,887
我是巫女李华林

54
00:05:05,888 --> 00:05:08,307
我接到了智秀的电话

55
00:05:08,308 --> 00:05:10,392
我是朴志勇

56
00:05:20,445 --> 00:05:24,990
我哥最终在精神病院自杀了

57
00:05:24,991 --> 00:05:29,202
那之后到了我然后

58
00:05:29,829 --> 00:05:33,248
刚出生的儿子也开始了

59
00:05:33,249 --> 00:05:37,794
只要闭上眼就听到有人惨叫

60
00:05:37,795 --> 00:05:40,881
还被掐脖子

61
00:05:40,882 --> 00:05:45,218
长孙们血脉承袭

62
00:05:45,219 --> 00:05:47,554
通常起先怀疑是遗传病

63
00:05:47,555 --> 00:05:51,099
之后还会归咎于家宅风水甚至搬家

64
00:05:51,100 --> 00:05:53,018
影子

65
00:05:53,019 --> 00:05:55,896
刚到这宅子就看见了影子

66
00:05:55,897 --> 00:05:59,399
压制着这家血脉们的影子

67
00:05:59,400 --> 00:06:03,612
想来应该是祖父的影子

68
00:06:03,613 --> 00:06:04,821
我爷爷吗

69
00:06:04,822 --> 00:06:06,948
简言之是"墓风

70
00:06:06,949 --> 00:06:10,410
通常也叫祖坟之殃

71
00:06:10,411 --> 00:06:15,832
总之就是哪个先祖嫌不舒服在发神经呗

72
00:06:15,833 --> 00:06:18,377
确定吗-是

73
00:06:18,378 --> 00:06:20,462
百分之百

74
00:06:21,756 --> 00:06:23,465
那么

75
00:06:23,466 --> 00:06:26,843
我该怎么做呢

76
00:06:27,595 --> 00:06:29,513
当然是花钱用人了

77
00:06:29,514 --> 00:06:34,768
我独自做不来需要请些专家

78
00:06:34,769 --> 00:06:37,562
该死

79
00:06:37,563 --> 00:06:40,941
怎么想起些疹人的面孔

80
00:07:08,094 --> 00:07:12,139
破棺-破棺

81
00:07:14,684 --> 00:07:17,936
要叫醒老人家呢也敢盯着看

82
00:07:17,937 --> 00:07:19,354
抱歉

83
00:07:19,355 --> 00:07:21,606
走快点

84
00:07:24,026 --> 00:07:24,359
一二三

85
00:07:35,163 --> 00:07:37,747
没渗水

86
00:07:38,708 --> 00:07:41,418
抱歉吵醒您了

87
00:07:42,253 --> 00:07:44,379
挺干净的

88
00:07:44,380 --> 00:07:46,923
很清香

89
00:07:46,924 --> 00:07:50,385
怎么埋了这一大堆

90
00:07:53,723 --> 00:07:56,475
都说别放金属之类的了

91
00:07:56,476 --> 00:07:58,977
害老人家怪难受的

92
00:08:00,021 --> 00:08:01,563
金会长

93
00:08:01,564 --> 00:08:06,568
这里的令堂和家中长辈的安息地都是我给物色的吧

94
00:08:06,569 --> 00:08:08,445
对没错

95
00:08:08,446 --> 00:08:13,450
所以人人健康有福生意也兴隆挺好吧

96
00:08:13,451 --> 00:08:15,827
对托您的福

97
00:08:15,828 --> 00:08:18,955
这地方我再怎么看

98
00:08:18,956 --> 00:08:24,169
也是我40 年职业生涯里数一数二的风水宝地

99
00:08:24,170 --> 00:08:26,922
你瞧瞧正好五行相合

100
00:08:26,923 --> 00:08:29,090
对头

101
00:08:29,091 --> 00:08:32,302
我真是算你便宜了讲真

102
00:08:32,303 --> 00:08:34,304
是

103
00:08:34,305 --> 00:08:37,098
所以不要担心

104
00:08:37,099 --> 00:08:40,018
感觉再埋回去才对

105
00:08:40,019 --> 00:08:42,938
既然金老师您这么说自然如此了

106
00:08:42,939 --> 00:08:46,483
可是她怎么总出现在孩子们梦里

107
00:08:46,484 --> 00:08:49,819
最近家内也说梦到了我妈

108
00:08:49,820 --> 00:08:51,905
高葬仪师

109
00:08:51,906 --> 00:08:53,406
还没完事吗

110
00:08:53,407 --> 00:08:54,991
喂肚子饿了

111
00:08:54,992 --> 00:08:57,911
我也饿啊这位也饿

112
00:08:57,912 --> 00:09:00,872
有人都没确认就入验了啊

113
00:09:00,873 --> 00:09:02,040
数目对吗-对

114
00:09:02,041 --> 00:09:03,708
行了

115
00:09:17,848 --> 00:09:25,563
我说有人拿了奶奶的假牙

116
00:09:36,701 --> 00:09:40,829
奶奶的假牙在你那里吗

117
00:09:40,830 --> 00:09:43,832
尚贤你衣橱里那个

118
00:09:43,833 --> 00:09:45,041
是奶奶的假牙吗

119
00:09:45,042 --> 00:09:47,294
不是你拿那做什么

120
00:09:47,295 --> 00:09:50,547
奶奶的东西全烧了

121
00:09:50,548 --> 00:09:53,425
奶奶从此不在了

122
00:09:53,426 --> 00:09:57,095
爸我总得保留点东西.

123
00:09:57,096 --> 00:09:58,597
孩子

124
00:09:58,598 --> 00:10:01,141
奶奶说饿了得赶紧给她吧

125
00:10:01,142 --> 00:10:03,059
那我呢

126
00:10:03,060 --> 00:10:05,687
要拿什么记住奶奶

127
00:10:05,688 --> 00:10:08,189
什么都没有了

128
00:10:08,190 --> 00:10:10,025
叫尚贤是吧

129
00:10:10,026 --> 00:10:13,820
尚贤奶奶她吧

130
00:10:13,821 --> 00:10:16,990
始终在你身边

131
00:10:24,123 --> 00:10:26,583
是为血脉

132
00:10:26,584 --> 00:10:29,169
死后也绝对无法摆脱的

133
00:10:29,170 --> 00:10:34,591
拥有相同基因的肉体与精神的共有集团

134
00:10:34,592 --> 00:10:39,387
当人类肉身活动终止会化为土与地

135
00:10:39,388 --> 00:10:43,725
而我们吸着那土踏着那地

136
00:10:43,726 --> 00:10:48,605
经历生死轮回如此周而复始

137
00:10:48,606 --> 00:10:54,736
简言之是这土地连接并循环着一切

138
00:10:54,737 --> 00:10:58,281
什么迷信诈骗都滚一边去

139
00:10:58,282 --> 00:11:00,575
对韩国1%上位圈来说

140
00:11:00,576 --> 00:11:04,287
风水是宗教也是科学

141
00:11:05,373 --> 00:11:07,540
我是地官

142
00:11:07,541 --> 00:11:11,628
为生者与亡者寻地挖地的

143
00:11:11,629 --> 00:11:15,215
风水师虎眼金尚德

144
00:11:23,724 --> 00:11:26,643
熟透了再吃

145
00:11:27,478 --> 00:11:31,189
那要等到几时吡嘧一下得了呗

146
00:11:31,190 --> 00:11:33,233
老实说今儿那地方

147
00:11:33,234 --> 00:11:35,985
那里当真是风水宝地吗

148
00:11:35,986 --> 00:11:37,904
你这人

149
00:11:37,905 --> 00:11:40,281
说什么呢人家好列是常客

150
00:11:40,282 --> 00:11:42,659
不是我看刚刚那坟地

151
00:11:42,660 --> 00:11:45,203
玄武有点模糊

152
00:11:45,204 --> 00:11:48,707
白虎的形状也.. 反正我是不太确定了

153
00:11:48,708 --> 00:11:51,626
哇你都成半个风水师了

154
00:11:51,627 --> 00:11:55,547
要觉得这么懂行今后就单干呗

155
00:11:55,548 --> 00:11:57,549
所以我琢磨过了

156
00:11:57,550 --> 00:12:01,594
韩国平均每年得死大约25 万人

157
00:12:01,595 --> 00:12:03,680
其中三成是土葬

158
00:12:03,681 --> 00:12:07,726
那么从朝鲜时代起这巴掌大的国土上

159
00:12:07,727 --> 00:12:10,687
但凡说是好地都得埋了那么多人吧

160
00:12:10,688 --> 00:12:15,024
但至今还能不断发现风水宝地

161
00:12:15,025 --> 00:12:18,403
这点让我..-那里

162
00:12:18,404 --> 00:12:20,488
就值65 分

163
00:12:20,489 --> 00:12:22,449
对嘛不是满分吧

164
00:12:22,450 --> 00:12:25,410
已经绝种了再没有了

165
00:12:25,411 --> 00:12:27,746
你想想像你这种入验师

166
00:12:27,747 --> 00:12:30,415
全都卖身给了丧助公司

167
00:12:30,416 --> 00:12:35,003
我们这种刨地为生的地官们全挤到了工地里

168
00:12:35,004 --> 00:12:36,588
气数已尽了

169
00:12:36,589 --> 00:12:38,715
最后一班岗

170
00:12:38,716 --> 00:12:40,717
喝一杯-嗯等等

171
00:12:40,718 --> 00:12:42,385
来挺快呢

172
00:12:42,386 --> 00:12:45,263
哎哟来挺早啊好久不见

173
00:12:45,264 --> 00:12:47,348
您好-欢迎

174
00:12:47,349 --> 00:12:51,269
哎哟松茸味都飘到首尔了

175
00:12:51,270 --> 00:12:53,438
-也得忍得住啊-松茸全让大哥吃了

176
00:12:53,439 --> 00:12:55,273
瞎说什么呢

177
00:12:55,274 --> 00:12:56,983
别来无吧-欢迎欢迎

178
00:12:56,984 --> 00:12:58,443
应该时常联系的

179
00:12:58,444 --> 00:13:01,070
哎哟忙起来也没办法不过

180
00:13:01,071 --> 00:13:02,947
奉吉变更漂亮了

181
00:13:02,948 --> 00:13:03,782
真的吗

182
00:13:03,783 --> 00:13:05,241
哎哟别提了

183
00:13:05,242 --> 00:13:08,703
姐姐们争着带他出去都把娃惯坏了

184
00:13:08,704 --> 00:13:11,331
这都多久没见了有三年了吗

185
00:13:11,332 --> 00:13:13,833
对光阴似箭啊

186
00:13:13,834 --> 00:13:16,336
话说近来生意如何

187
00:13:16,337 --> 00:13:18,046
马马虎虎吧

188
00:13:18,047 --> 00:13:19,839
原本就是淡季

189
00:13:19,840 --> 00:13:22,383
所以小女又给两位老爷子

190
00:13:22,384 --> 00:13:26,012
等等好像有什么味儿啊

191
00:13:26,013 --> 00:13:27,722
没闻到味儿吗

192
00:13:27,723 --> 00:13:30,266
什么味儿这味儿吗

193
00:13:30,267 --> 00:13:32,727
嗯像是有钱味儿呢

194
00:13:32,728 --> 00:13:34,896
该死

195
00:13:34,897 --> 00:13:38,107
已经尽力藏了

196
00:13:38,108 --> 00:13:40,026
被逮个正着呢

197
00:13:41,362 --> 00:13:43,404
赶紧说来听听什么事

198
00:13:43,405 --> 00:13:46,115
您也够眼尖的

199
00:13:51,747 --> 00:13:53,623
我们经医生熟人介绍

200
00:13:53,624 --> 00:13:57,043
去了美国一个有点奇怪的家族

201
00:13:57,044 --> 00:13:59,045
委托人叫朴志勇

202
00:13:59,046 --> 00:14:01,464
直到他父亲都是韩国人

203
00:14:01,465 --> 00:14:04,384
而从他本人开始是美籍

204
00:14:04,385 --> 00:14:07,846
就是个没来由的.-有钱人巨有钱

205
00:14:07,847 --> 00:14:10,431
开篇不错哦

206
00:14:10,432 --> 00:14:14,018
长孙们得了鬼病甚至新生儿

207
00:14:14,019 --> 00:14:17,522
哎哟撑了挺久嘛

208
00:14:18,148 --> 00:14:19,357
不是附身吗

209
00:14:19,358 --> 00:14:22,610
还没到那程度

210
00:14:22,611 --> 00:14:27,824
但一看就是墓风

211
00:14:29,368 --> 00:14:34,247
要挖你祖父的坟吗

212
00:14:35,541 --> 00:14:38,751
都是快百年的老坟了

213
00:14:38,752 --> 00:14:40,753
您不充许也无所谓

214
00:14:40,754 --> 00:14:42,755
我已经决定了

215
00:14:45,092 --> 00:14:48,595
你真的信那种事吗

216
00:14:48,721 --> 00:14:52,974
你觉得你韩国的姑母会同意吗

217
00:14:55,728 --> 00:14:58,354
我是一家之全

218
00:14:58,480 --> 00:15:00,690
决定由我来做

219
00:15:02,067 --> 00:15:06,321
首先我就信不过那些人

220
00:15:06,322 --> 00:15:09,032
出了差池会把事情闹大

221
00:15:09,033 --> 00:15:12,368
孩子很快会没事的

222
00:15:13,120 --> 00:15:15,496
我们一起祈祷

223
00:15:15,497 --> 00:15:18,541
再坚持治疗吧

224
00:15:29,762 --> 00:15:35,224
我们只要离得远远的安分度日就行

225
00:15:54,662 --> 00:15:58,122
哎哟婚礼上有点孕肚怎么了

226
00:15:58,123 --> 00:15:59,707
有比那更好的嫁妆吗

227
00:15:59,708 --> 00:16:01,960
那也是啊怀上孙子像话吗

228
00:16:01,961 --> 00:16:03,586
还是跟个黄头发

229
00:16:03,587 --> 00:16:06,297
会是蓝眼珠好吧

230
00:16:06,298 --> 00:16:07,799
真够老土的

231
00:16:07,800 --> 00:16:10,927
那妍熙结婚后会继续住德国吗

232
00:16:10,928 --> 00:16:14,138
你这人说什么呢当然得住韩国了

233
00:16:14,139 --> 00:16:18,434
话说回来本来因为妍熙要结婚

234
00:16:18,435 --> 00:16:20,436
还挺为钱发愁的

235
00:16:20,437 --> 00:16:23,022
但捞了单大活嘛-就是说

236
00:16:23,023 --> 00:16:24,899
咱们天主

237
00:16:24,900 --> 00:16:29,362
时机到了就这么连退休金也给咱备好了

238
00:16:29,363 --> 00:16:31,739
阿门

239
00:16:31,740 --> 00:16:34,659
不过这人是多有钱

240
00:16:34,660 --> 00:16:37,578
迁个坟居然每人给5 亿

241
00:16:37,579 --> 00:16:39,330
会只给那点吗会给更多吧

242
00:16:39,331 --> 00:16:40,915
什么更多吗

243
00:16:40,916 --> 00:16:44,252
华林那丫头是什么人

244
00:16:44,253 --> 00:16:45,878
她会不再多捞点吗

245
00:16:45,879 --> 00:16:47,755
也是

246
00:16:47,756 --> 00:16:50,883
黄毛丫头滑头得要命

247
00:16:55,889 --> 00:17:00,226
先告知令祖父的名讳与籍贯何处

248
00:17:00,227 --> 00:17:05,106
我原本是摸清了该家族成员的风评和职业

249
00:17:05,107 --> 00:17:06,399
才开始做事的

250
00:17:06,400 --> 00:17:08,693
但您既然说着急

251
00:17:08,694 --> 00:17:10,570
比起收钱的人

252
00:17:10,571 --> 00:17:13,906
不是给钱的人更需要信任感吗

253
00:17:16,410 --> 00:17:18,494
啊

254
00:17:18,495 --> 00:17:20,705
信任感

255
00:17:20,706 --> 00:17:22,165
那行吧

256
00:17:22,166 --> 00:17:25,251
您要实在不乐意就趁现在作罢

257
00:17:25,252 --> 00:17:28,171
您能遵守两件事吗

258
00:17:28,172 --> 00:17:31,382
今天的所有事都请保密

259
00:17:31,383 --> 00:17:34,302
以及请立刻火化

260
00:17:35,471 --> 00:17:39,766
连同棺木吗

261
00:17:39,767 --> 00:17:42,018
是棺都不开吗

262
00:17:42,019 --> 00:17:44,312
有关系吗

263
00:17:44,313 --> 00:17:47,982
听说反正都是迁到别处或者火化掉的

264
00:17:47,983 --> 00:17:50,026
这事儿吧

265
00:17:50,027 --> 00:17:53,196
通常是先得去区政府申报

266
00:17:53,197 --> 00:17:57,158
开棺之后葬仪师收验完遗骨

267
00:17:57,159 --> 00:18:00,828
那之后才能迁葬或者火化

268
00:18:00,829 --> 00:18:02,872
好吗

269
00:18:06,835 --> 00:18:10,046
总之先看看墓址吧

270
00:18:10,047 --> 00:18:13,549
包括我母亲亲戚们强烈反对

271
00:18:13,550 --> 00:18:17,386
-所以我想尽快.-我说先看看墓址

272
00:18:22,643 --> 00:18:25,478
江原道北部啊

273
00:18:25,479 --> 00:18:27,438
莫名不安呢

274
00:18:27,439 --> 00:18:31,442
但我觉得不让开棺这点有点古怪呢

275
00:18:31,443 --> 00:18:34,737
不得检查下遗骨才对吗

276
00:18:34,738 --> 00:18:37,365
那就是袭也不做了呗

277
00:18:38,784 --> 00:18:41,911
是棺木里有什么吗

278
00:20:30,604 --> 00:20:33,439
您见过山顶的墓吗

279
00:20:33,440 --> 00:20:35,942
很罕见

280
00:20:35,943 --> 00:20:38,444
那这山您认识吗

281
00:20:38,445 --> 00:20:41,072
头一回来

282
00:20:41,073 --> 00:20:43,991
把八道山水摸得门清的人

283
00:20:43,992 --> 00:20:46,369
还有不认识的地方么

284
00:20:46,370 --> 00:20:49,080
我只找风水宝地

285
00:21:50,767 --> 00:21:53,978
哇青龙一览无余啊

286
00:21:53,979 --> 00:21:57,523
真好那里还能看到北边呢

287
00:21:57,524 --> 00:21:59,650
还能看到北边

288
00:22:03,322 --> 00:22:06,282
较之墓址墓相当朴素啊

289
00:22:38,231 --> 00:22:40,232
有什么吗

290
00:22:41,902 --> 00:22:44,362
没名字啊

291
00:22:54,748 --> 00:22:59,668
能问问这墓址是来自于谁吗

292
00:22:59,669 --> 00:23:01,670
家父说当时有位名僧

293
00:23:01,671 --> 00:23:04,840
因祖父为国立了大功

294
00:23:04,841 --> 00:23:07,676
帮忙找了屈指可数的风水宝地

295
00:23:07,677 --> 00:23:09,178
僧人吗

296
00:23:09,179 --> 00:23:12,890
对听说是位法号奇顺爱的僧人

297
00:23:12,891 --> 00:23:14,642
奇顺爱

298
00:23:14,643 --> 00:23:17,144
法号够奇特的

299
00:23:17,145 --> 00:23:20,815
要说如此墓家有点简朴啊

300
00:23:20,816 --> 00:23:23,109
听说当时盗墓猖

301
00:23:23,110 --> 00:23:26,237
所以才低调简朴地下葬了

302
00:23:35,831 --> 00:23:37,790
怎么样

303
00:23:37,791 --> 00:23:40,292
立马定日子吧

304
00:23:42,379 --> 00:23:45,089
怎么了哪里奇怪

305
00:23:49,886 --> 00:23:51,762
社长

306
00:23:51,763 --> 00:23:55,558
看来这事我办不了

307
00:23:58,687 --> 00:24:00,312
死德性又犯了

308
00:24:00,313 --> 00:24:02,773
大哥

309
00:24:02,774 --> 00:24:05,025
够自说自话的-搞什么

310
00:24:05,026 --> 00:24:07,486
非常不妙吗

311
00:24:07,487 --> 00:24:10,239
就没什么法子吗

312
00:24:11,283 --> 00:24:14,160
干嘛不炕声

313
00:24:16,955 --> 00:24:21,250
这里山势也不错都挺好的怎么了嘛

314
00:24:21,251 --> 00:24:24,503
这是多少钱的活啊真是

315
00:24:24,504 --> 00:24:27,882
我说老师到底怎么了

316
00:24:30,177 --> 00:24:32,428
在座的应该都清楚

317
00:24:32,429 --> 00:24:35,264
动了不该动的墓会有何下场

318
00:24:35,265 --> 00:24:37,808
我刨地为生40 来年

319
00:24:37,809 --> 00:24:40,102
这里是闻所未闻的阴宅

320
00:24:40,103 --> 00:24:42,646
真的是恶地

321
00:24:42,647 --> 00:24:46,984
这里绝不是人能安息的地方

322
00:24:46,985 --> 00:24:49,820
要是误动了那种地方

323
00:24:49,821 --> 00:24:53,908
从地官到干活的人全都得归西好吗

324
00:24:53,909 --> 00:24:55,201
搞清楚了再说话

325
00:24:55,410 --> 00:24:58,287
华林你看见了吧那些狐狸

326
00:24:59,581 --> 00:25:04,251
墓和狐狸是相克的这事不像话

327
00:25:05,545 --> 00:25:08,088
是恶地中的恶地

328
00:25:17,974 --> 00:25:21,852
那是我最后一次看到我儿子的笑容

329
00:25:22,437 --> 00:25:25,314
其实我之前还有过两个孩子

330
00:25:25,315 --> 00:25:27,608
但都不明缘由地流了产

331
00:25:27,609 --> 00:25:30,528
是我人到中年辛苦得来的儿子

332
00:25:31,488 --> 00:25:34,156
金老师您有子女吗

333
00:25:34,157 --> 00:25:36,242
嗯当然有

334
00:25:36,243 --> 00:25:39,411
有个快出嫁的女儿

335
00:25:39,412 --> 00:25:41,121
恭喜您

336
00:25:41,122 --> 00:25:42,915
恭喜什么

337
00:25:42,916 --> 00:25:45,501
那么令爱也从事类似行业吗

338
00:25:45,502 --> 00:25:48,295
我女儿在韩国科学技术院念宇宙工学

339
00:25:48,296 --> 00:25:51,257
现在在德国的航空公司工作

340
00:25:51,258 --> 00:25:54,385
马上要结婚正忙得够呛呢

341
00:25:54,803 --> 00:25:56,512
真有意思

342
00:25:56,513 --> 00:25:58,597
父亲是风水师

343
00:25:58,598 --> 00:26:00,266
女儿却念宇宙工学

344
00:26:00,267 --> 00:26:01,517
这事儿吧

345
00:26:01,518 --> 00:26:04,937
这两门学问要是摆一起细看

346
00:26:04,938 --> 00:26:08,274
是相似度非常高的领域

347
00:26:08,275 --> 00:26:09,984
所谓五行

348
00:26:09,985 --> 00:26:14,613
本就是以土地为基础对水火金还有木

349
00:26:14,614 --> 00:26:17,700
这些构筑自然的要素进行研究

350
00:26:17,701 --> 00:26:21,036
-而这宇宙工学吧.-那么

351
00:26:22,539 --> 00:26:25,374
请您救救我儿子

352
00:26:29,796 --> 00:26:32,923
您有事瞒着我们吧朴志勇先生

353
00:26:35,427 --> 00:26:38,304
-此话怎讲-383417

354
00:26:38,305 --> 00:26:40,806
1283189

355
00:26:40,807 --> 00:26:42,558
纬度和经度

356
00:26:42,559 --> 00:26:45,185
那墓碑背后刻着的数字

357
00:26:45,186 --> 00:26:47,771
那个叫奇顺爱的僧人

358
00:26:47,772 --> 00:26:50,482
我虽不知他是什么人

359
00:26:50,483 --> 00:26:55,821
但精确得毛骨悚然能看到某种明确的意图

360
00:27:00,493 --> 00:27:02,494
不

361
00:27:02,495 --> 00:27:04,913
我不清楚

362
00:27:04,914 --> 00:27:07,416
我没什么瞒着二位

363
00:27:07,417 --> 00:27:09,126
我再重申一次

364
00:27:09,127 --> 00:27:12,296
从那种不明底细的恶地迁坟

365
00:27:12,297 --> 00:27:14,006
是极其危险的事

366
00:27:14,007 --> 00:27:16,216
相当于是徒手挖地雷

367
00:27:16,217 --> 00:27:19,470
试试代煞术吧

368
00:27:21,097 --> 00:27:23,724
我就知道

369
00:27:25,101 --> 00:27:28,562
就是跳大神和迁坟同时进行

370
00:27:28,563 --> 00:27:31,482
怎么了明明知道答案

371
00:27:31,483 --> 00:27:33,984
我不信我没试过的事

372
00:27:33,985 --> 00:27:36,070
虽然迁坟时跳的确是第一次

373
00:27:36,071 --> 00:27:39,406
但理论上并非不可能吧

374
00:27:39,407 --> 00:27:41,784
等一下

375
00:27:41,785 --> 00:27:46,080
我们现在为什么在征求金老师的同意

376
00:27:46,081 --> 00:27:48,791
又不是全韩国就一个地官

377
00:27:48,792 --> 00:27:50,959
所以才说很难跟老古板共事

378
00:27:50,960 --> 00:27:53,879
喂-这不说孩子病了吗

379
00:27:53,880 --> 00:27:55,881
好吗

380
00:28:02,806 --> 00:28:05,599
这酒店选址不错

381
00:28:08,436 --> 00:28:12,439
是一种又称为"转厄"的欺骗性巫术

382
00:28:12,440 --> 00:28:15,067
先把五名属猪的雇工

383
00:28:15,068 --> 00:28:17,528
与五头替代品互相连接

384
00:28:17,696 --> 00:28:20,781
由那五人来破墓

385
00:28:20,782 --> 00:28:23,826
原理是将地里冒出的阴气导入替代品

386
00:28:23,827 --> 00:28:26,578
再由我来代为驱除

387
00:28:28,123 --> 00:28:33,502
您姑母来了令堂似乎终究苦诉了她

388
00:29:11,374 --> 00:29:15,961
维岁次壬寅

389
00:29:15,962 --> 00:29:20,883
十月辛亥朔

390
00:29:21,050 --> 00:29:24,678
幼学高永根

391
00:29:24,679 --> 00:29:28,390
敢昭告于

392
00:29:28,391 --> 00:29:33,061
学生密阳朴公

393
00:29:33,062 --> 00:29:37,316
神其保佑

394
00:29:37,317 --> 00:29:41,487
俾无后艰

395
00:29:41,488 --> 00:29:45,240
尚飨

396
00:29:49,454 --> 00:29:54,708
天宫三十三天地宫二十八宿

397
00:29:54,709 --> 00:30:01,256
三十三天诸佛诸天今于太岁南赡部洲

398
00:30:02,842 --> 00:30:08,347
朝鲜甫建国吾太祖登基后

399
00:30:08,348 --> 00:30:14,019
于河脊打磨地基坐子向午所建之宅

400
00:30:14,020 --> 00:30:19,399
导向冠岳山仁王山乃成青龙

401
00:30:19,400 --> 00:30:22,778
东九济万里是为白虎啊

402
00:30:30,203 --> 00:30:41,004
走着

403
00:30:43,716 --> 00:30:45,968
来了

404
00:30:56,396 --> 00:30:59,189
走着

405
00:31:19,043 --> 00:31:25,007
走着好极了

406
00:31:27,468 --> 00:31:31,013
-上山 -上山

407
00:31:37,520 --> 00:31:41,523
破墓破墓

408
00:31:41,524 --> 00:31:43,483
破墓

409
00:31:46,696 --> 00:31:50,115
-上山-上

410
00:31:56,706 --> 00:31:58,540
上山

411
00:33:30,633 --> 00:33:32,926
出来了

412
00:33:41,060 --> 00:33:45,897
-开棺-开棺

413
00:33:49,819 --> 00:33:51,653
都辛苦了

414
00:33:57,785 --> 00:34:00,495
寒气逼人啊

415
00:34:16,262 --> 00:34:19,431
年代太久都该认不出了

416
00:34:34,864 --> 00:34:36,865
这是什么呀

417
00:34:36,866 --> 00:34:39,618
哇是桧木棺材呢

418
00:34:39,619 --> 00:34:41,870
这从前可是王族专用的

419
00:34:41,871 --> 00:34:44,206
这里有这东西吗

420
00:34:46,751 --> 00:34:50,045
抬棺

421
00:34:52,006 --> 00:34:53,173
很好

422
00:34:53,174 --> 00:34:55,050
好好再加把劲

423
00:34:55,051 --> 00:34:57,969
放低点低点-慢点慢点

424
00:34:57,970 --> 00:35:00,430
会把整副棺木放到灵车上

425
00:35:00,431 --> 00:35:02,390
我们会直接去火葬场

426
00:35:02,391 --> 00:35:06,144
把墓碑什么的埋回去好好善后

427
00:35:06,521 --> 00:35:08,063
换绳子

428
00:35:08,064 --> 00:35:10,816
还有今天都别沾荤腥-是

429
00:35:16,489 --> 00:35:19,282
多谢借用

430
00:35:27,542 --> 00:35:29,126
嗯

431
00:35:29,460 --> 00:35:32,254
里面躺着都没能袭的亡者

432
00:35:32,255 --> 00:35:34,172
好生伺候吧

433
00:35:34,173 --> 00:35:36,091
真是

434
00:35:36,092 --> 00:35:39,636
我可是给总统入的高永根

435
00:35:39,637 --> 00:35:42,681
现在都完事了放轻松吧

436
00:35:57,947 --> 00:36:00,615
我瞧瞧

437
00:36:00,616 --> 00:36:03,618
没东西啦走吧

438
00:36:12,879 --> 00:36:15,589
这什么鬼靠

439
00:37:02,762 --> 00:37:04,804
这什么情况

440
00:37:04,805 --> 00:37:06,806
真是的

441
00:37:18,819 --> 00:37:19,611
我来说

442
00:37:19,612 --> 00:37:21,529
那我给所长打电话

443
00:37:25,618 --> 00:37:28,995
社长因为毫无预兆地突然下雨

444
00:37:28,996 --> 00:37:31,665
看来火化得推迟了

445
00:37:32,541 --> 00:37:35,794
为什么也不是在户外火化

446
00:37:35,795 --> 00:37:39,756
如果在这种雨天火化

447
00:37:39,757 --> 00:37:42,842
亡者绝对去不了好地方

448
00:37:42,843 --> 00:37:45,637
您也许会认为是迷信

449
00:37:45,638 --> 00:37:49,432
但出于职业道德还是得告知

450
00:37:50,184 --> 00:37:52,811
这种事确实会偶尔发生

451
00:37:52,812 --> 00:37:54,396
这种时候

452
00:37:54,397 --> 00:37:57,774
先把遗骨安置在附近医院的太平间

453
00:37:57,775 --> 00:38:00,944
到无鬼之日再火化就行

454
00:38:00,945 --> 00:38:04,656
去医院不就得申报丧事吗

455
00:38:04,657 --> 00:38:05,907
大哥

456
00:38:05,908 --> 00:38:07,993
大哥我联系好了

457
00:38:07,994 --> 00:38:09,327
直接去就行

458
00:38:09,328 --> 00:38:11,204
这点您不用担心

459
00:38:11,205 --> 00:38:13,540
反正全都是熟人

460
00:38:16,627 --> 00:38:19,838
什么叫迁了坟但整副棺木运来的

461
00:38:19,839 --> 00:38:22,966
好像是丧主不让开棺

462
00:38:22,967 --> 00:38:25,510
唉算了不用

463
00:38:25,511 --> 00:38:27,387
真是

464
00:38:27,388 --> 00:38:30,140
干嘛呢赶紧收着

465
00:38:30,141 --> 00:38:32,142
真是

466
00:38:32,143 --> 00:38:35,061
正好今天走了最后一组确实挺清闲

467
00:38:35,062 --> 00:38:37,147
嗯那正好

468
00:38:37,148 --> 00:38:39,482
哎哟火化的日子碰到下雨

469
00:38:39,483 --> 00:38:43,069
想一走了之都难啊那位

470
00:38:50,661 --> 00:38:53,288
得重新定日子吗

471
00:38:53,289 --> 00:38:55,373
对

472
00:38:55,374 --> 00:38:58,043
但那帮人真信得过吗

473
00:38:58,044 --> 00:39:01,254
给够了钱也只说了该说的

474
00:39:01,255 --> 00:39:03,882
您不必担心

475
00:39:03,883 --> 00:39:06,843
正好有了时间

476
00:39:06,844 --> 00:39:11,598
也想想低调葬进骊州先山的办法吧

477
00:39:11,599 --> 00:39:15,435
我依然反对火化

478
00:39:15,436 --> 00:39:18,938
那是我爸我有权决定

479
00:39:20,232 --> 00:39:22,484
先歇一阵吧

480
00:39:27,365 --> 00:39:29,699
既然说不能开棺

481
00:39:29,700 --> 00:39:31,368
就整副棺木放这吧

482
00:39:31,369 --> 00:39:34,454
我调好湿度就行

483
00:39:34,455 --> 00:39:36,373
多谢了

484
00:39:36,374 --> 00:39:39,292
哇这棺木

485
00:39:39,293 --> 00:39:42,420
看来这人有来头啊

486
00:39:43,214 --> 00:39:44,464
哎哟好久不见

487
00:39:46,300 --> 00:39:49,636
丧主和遗属们都回首尔了

488
00:39:49,637 --> 00:39:53,348
但华林他们说要来这里

489
00:39:53,349 --> 00:39:59,145
天也阴飓飓的好列搞碗热汤饭吃着

490
00:39:59,146 --> 00:40:01,439
我去个地方

491
00:40:01,440 --> 00:40:03,274
好

492
00:40:57,121 --> 00:41:00,206
是位生面孔请问有何贵干

493
00:41:00,207 --> 00:41:02,417
哎哟失礼了

494
00:41:02,418 --> 00:41:06,504
我是路过此地看见了路牌

495
00:41:06,505 --> 00:41:08,840
原来如此

496
00:41:08,841 --> 00:41:11,551
主要是对报国寺的标牌上

497
00:41:11,552 --> 00:41:16,556
有风水地理的标志挺讶异的就找来了

498
00:41:16,557 --> 00:41:19,225
您是地官吗

499
00:41:19,226 --> 00:41:20,268
对

500
00:41:20,269 --> 00:41:23,855
我师从于观安崔义中老师

501
00:41:23,856 --> 00:41:27,817
目前勉强靠刨地独力维持着生计

502
00:41:27,818 --> 00:41:30,069
这里虽然看着简陋

503
00:41:30,070 --> 00:41:33,448
也是延续了百年命脉的地方

504
00:41:33,449 --> 00:41:36,910
因为最初建造这报国寺的住持大师

505
00:41:36,911 --> 00:41:38,786
精通风水之道

506
00:41:38,787 --> 00:41:41,039
曾经名噪一时

507
00:41:41,040 --> 00:41:42,499
是吗

508
00:41:42,500 --> 00:41:45,710
光看此地选址就能猜到

509
00:41:45,711 --> 00:41:47,253
所以我想问

510
00:41:47,254 --> 00:41:52,842
这里的住持大师法号是奇顺爱吗

511
00:41:52,843 --> 00:41:54,427
奇顺爱吗

512
00:41:54,428 --> 00:41:57,055
不对是元奉大师

513
00:41:57,056 --> 00:41:59,807
不过为何有此一问

514
00:41:59,808 --> 00:42:02,101
啊.

515
00:42:02,102 --> 00:42:04,854
那边的山顶上

516
00:42:04,855 --> 00:42:07,232
有座无名墓冢

517
00:42:07,233 --> 00:42:08,900
想问您是否知情

518
00:42:08,901 --> 00:42:10,485
那当然

519
00:42:10,486 --> 00:42:13,071
虽不知现在还有没有

520
00:42:13,072 --> 00:42:17,158
但过去听到过不少传闻

521
00:42:18,744 --> 00:42:20,912
什么传闻

522
00:42:20,913 --> 00:42:22,872
别独自待在阴森的地方

523
00:42:22,873 --> 00:42:25,583
去街对面喝碗辣牛肉汤也好

524
00:42:25,584 --> 00:42:27,669
嗯好别担心

525
00:42:27,670 --> 00:42:30,129
辛苦了回去吧

526
00:42:32,424 --> 00:42:36,052
真是菜单干嘛他们来定

527
00:42:43,102 --> 00:42:47,897
一度有传闻说那墓里埋着宝物

528
00:42:47,898 --> 00:42:50,233
宝物吗

529
00:42:51,235 --> 00:42:54,654
有说是朝鲜首富的墓的

530
00:42:54,655 --> 00:42:57,782
也有说是不为人知的王陵的

531
00:42:57,783 --> 00:43:03,079
所以过去引来了不少盗墓贼

532
00:43:03,080 --> 00:43:04,372
盗墓贼吗

533
00:43:04,373 --> 00:43:10,211
说是突然全被抓走还有人逃到北边什么的

534
00:43:10,212 --> 00:43:12,338
那墓最后是没盗成了

535
00:43:12,339 --> 00:43:14,507
好像试都没试成

536
00:43:14,508 --> 00:43:17,010
可能因为是高位之人戒备森严

537
00:43:17,011 --> 00:43:20,054
据说想接近都难

538
00:43:20,556 --> 00:43:24,976
这些是当时那些人留下的装备

539
00:43:32,151 --> 00:43:35,820
不过您问那墓做什么

540
00:43:40,034 --> 00:43:44,412
我今天挖了那座墓

541
00:43:51,003 --> 00:43:52,962
如何

542
00:43:52,963 --> 00:43:55,214
有金银财宝吗

543
00:44:10,981 --> 00:44:13,691
我说你在做什么

544
00:44:14,193 --> 00:44:16,069
喂

545
00:44:21,075 --> 00:44:23,534
老师老师

546
00:44:23,535 --> 00:44:25,119
喂

547
00:44:25,120 --> 00:44:27,580
老师老师您没事吧

548
00:44:31,251 --> 00:44:33,670
什么这话什么意思

549
00:44:33,671 --> 00:44:36,172
什么叫棺开了

550
00:44:36,173 --> 00:44:38,257
唉那双贼手

551
00:44:38,258 --> 00:44:40,426
给够了钱就不该整那茬了吧

552
00:44:40,427 --> 00:44:43,012
就觉得眼神怪怪的

553
00:44:44,306 --> 00:44:47,058
哦怎么回事

554
00:44:48,310 --> 00:44:53,606
有什么经过了老师

555
00:45:02,658 --> 00:45:05,243
那里面出来了东西

556
00:45:05,244 --> 00:45:07,161
超凶邪的

557
00:45:45,743 --> 00:45:48,953
父亲

558
00:45:49,997 --> 00:45:54,667
我的父亲

559
00:45:58,422 --> 00:46:01,257
钟纯

560
00:46:01,258 --> 00:46:03,968
我的儿子

561
00:46:05,053 --> 00:46:08,306
给我开门

562
00:46:08,849 --> 00:46:12,185
父亲

563
00:46:13,520 --> 00:46:17,523
您请进

564
00:46:45,135 --> 00:46:48,054
父亲

565
00:47:22,965 --> 00:47:29,470
我曾经幼小聪明的乖宝

566
00:47:30,472 --> 00:47:36,811
这里流淌着奶与蜜啊

567
00:47:36,812 --> 00:47:42,608
而你爹又冷又饿

568
00:47:42,609 --> 00:47:45,444
对不起

569
00:48:48,884 --> 00:48:51,969
眼下魂灵应该在疯狂游走

570
00:48:51,970 --> 00:48:54,013
丧主会有危险

571
00:48:54,014 --> 00:48:57,224
老师您先赶紧去首尔看看

572
00:48:57,225 --> 00:49:00,394
这期间我们把魂灵重新召回这里

573
00:49:00,395 --> 00:49:03,064
你说要在这里招魂吗

574
00:49:03,065 --> 00:49:05,691
在地下拼命呼喊了一百年

575
00:49:05,692 --> 00:49:08,194
都没人救它出去不是吗

576
00:49:08,195 --> 00:49:10,863
魂灵如今只剩下憎恶

577
00:49:10,864 --> 00:49:14,533
它会找上它所有血脉之亲

578
00:49:21,500 --> 00:49:23,501
哎哟气氛真他妈绝了

579
00:49:23,502 --> 00:49:26,379
外头下着雨开了棺材板还冒出鬼魂

580
00:49:26,380 --> 00:49:27,963
我可真不想干这个

581
00:49:27,964 --> 00:49:30,925
真是这都什么事啊

582
00:49:33,261 --> 00:49:36,722
又跳大神又招魂你们一天两回没问题吗

583
00:49:36,723 --> 00:49:38,975
没问题

584
00:49:39,559 --> 00:49:41,978
高长老您得掐准时机

585
00:49:41,979 --> 00:49:44,647
一进来得立马拽住

586
00:49:57,995 --> 00:50:01,455
娑婆世界南赡部洲

587
00:50:01,456 --> 00:50:04,917
海东朝鲜大韩民国

588
00:50:04,918 --> 00:50:08,295
江原道二十六馆

589
00:50:08,296 --> 00:50:15,177
郡是高城郡面是竹旺面

590
00:50:15,178 --> 00:50:21,183
朴氏家丁权龙全今日侍奉亡者时

591
00:50:21,184 --> 00:50:27,606
初坛五鬼二坛千斤三坛招魂室请速归

592
00:50:27,607 --> 00:50:34,697
归来半英室归来半丁室

593
00:50:36,408 --> 00:50:39,368
哎嗨来吧来吧

594
00:50:41,038 --> 00:50:46,959
春水满四泽许是水深难归吗

595
00:50:46,960 --> 00:50:52,882
卧病人事绝许是患病难归吗

596
00:50:52,883 --> 00:50:53,799
马上.

597
00:51:05,103 --> 00:51:08,147
若是无拐不能归就执丧杖归来吧

598
00:51:08,148 --> 00:51:12,109
若是无履不能归就穿丧主草鞋归来吧

599
00:51:12,110 --> 00:51:16,280
若是口渴不能归就归来三盏酒前

600
00:51:16,281 --> 00:51:18,991
若是无家不能归就归来神胎屋里

601
00:51:18,992 --> 00:51:23,162
若是肉身腐坏不能归就魂附松针草

602
00:51:23,163 --> 00:51:27,875
若是话语未尽不能归就借巫女之口哪怕归来片刻

603
00:51:27,876 --> 00:51:31,712
回想古今事公道唯白发

604
00:51:31,713 --> 00:51:34,715
唯死无人能免

605
00:51:34,716 --> 00:51:36,842
上身吧

606
00:51:36,843 --> 00:51:39,720
来了来了

607
00:51:43,225 --> 00:51:44,809
上身了上身了

608
00:51:44,810 --> 00:51:48,687
奉吉接着

609
00:52:24,099 --> 00:52:26,600
老伯

610
00:52:26,601 --> 00:52:29,353
您是哪位啊

611
00:52:31,898 --> 00:52:34,733
奉吉别放跑

612
00:52:35,986 --> 00:52:40,155
哎哟哪来那么大怨气

613
00:52:40,156 --> 00:52:43,159
倒是说说看啊

614
00:52:43,160 --> 00:52:46,453
今儿在这都解开心结走吧

615
00:52:46,454 --> 00:52:50,040
不许去别处了

616
00:52:50,041 --> 00:52:52,877
我要带我的子孙们

617
00:52:52,878 --> 00:52:56,046
一起走

618
00:52:57,757 --> 00:53:00,050
那可不行

619
00:53:27,162 --> 00:53:29,121
让它跑了

620
00:53:29,122 --> 00:53:30,956
怎么办

621
00:53:37,797 --> 00:53:39,256
喂您好

622
00:53:39,257 --> 00:53:43,344
社长我是金老师没什么事吧

623
00:53:43,345 --> 00:53:46,388
是的有什么事吗

624
00:53:46,389 --> 00:53:48,098
啊幸好

625
00:53:48,099 --> 00:53:50,226
因为出了点事

626
00:53:50,227 --> 00:53:52,853
我正匆忙赶去您那里

627
00:53:52,854 --> 00:53:56,190
虽然有点晚了能聊几句吗-好的

628
00:53:56,775 --> 00:53:59,151
是为什么事

629
00:53:59,152 --> 00:54:02,446
您是住之前住的那家酒店吧

630
00:54:02,447 --> 00:54:06,158
我就快到了马上就上楼

631
00:54:06,159 --> 00:54:07,701
稍等

632
00:54:07,702 --> 00:54:08,953
哪位

633
00:54:08,954 --> 00:54:11,038
是我金尚德

634
00:54:11,039 --> 00:54:13,499
喂喂

635
00:54:13,500 --> 00:54:15,751
什么事怎么了

636
00:54:15,752 --> 00:54:18,379
金老师您现在在外面吗

637
00:54:18,380 --> 00:54:19,797
喂社长

638
00:54:19,798 --> 00:54:22,007
不不不不是

639
00:54:22,008 --> 00:54:23,384
那不是我

640
00:54:23,385 --> 00:54:26,053
那个因为您祖父的棺木开了

641
00:54:26,054 --> 00:54:26,720
什么

642
00:54:26,721 --> 00:54:28,389
我有急事找您请开门

643
00:54:28,390 --> 00:54:29,807
我祖父的棺木吗

644
00:54:29,808 --> 00:54:34,144
对很抱歉但事已至此

645
00:54:34,145 --> 00:54:37,690
所以千万别开门待着别动

646
00:54:37,691 --> 00:54:39,900
我就快到了-朴志勇先生

647
00:54:39,901 --> 00:54:44,321
接下来只听我的话冷静行事

648
00:54:44,322 --> 00:54:46,115
朴志勇先生请听好

649
00:54:46,116 --> 00:54:49,660
现在远离房门躲到窗户那边

650
00:54:51,496 --> 00:54:53,580
您先开开门

651
00:54:53,581 --> 00:54:56,083
眼下情况紧急得赶紧跟您解释

652
00:54:56,084 --> 00:54:58,669
不要回答听都别听

653
00:54:58,670 --> 00:55:01,338
先走到窗边打开窗户

654
00:55:01,339 --> 00:55:04,591
祖父会保护您的得请祖父进来

655
00:55:04,592 --> 00:55:06,260
我说社长

656
00:55:06,261 --> 00:55:09,054
相信我的话赶快

657
00:55:12,058 --> 00:55:15,561
我让你开窗

658
00:55:54,309 --> 00:56:03,484
朴志勇先生

659
00:56:08,239 --> 00:56:09,907
您还好吗

660
00:56:15,997 --> 00:56:19,666
壮哉半岛青年们

661
00:56:19,667 --> 00:56:24,129
可听见了数百架飞机与大炮声

662
00:56:24,130 --> 00:56:27,716
前进吧皇国之子们

663
00:56:27,717 --> 00:56:32,763
在旭日旗闪耀的阳光下举起银色刀枪

664
00:56:32,764 --> 00:56:35,766
为了大东亚新统一

665
00:56:35,767 --> 00:56:40,687
将汝等的一切献给伟大的皇国

666
00:56:51,908 --> 00:56:55,369
叫救护车

667
00:56:55,370 --> 00:56:57,830
帮忙叫下救护车

668
00:56:58,665 --> 00:57:01,250
叫救护车

669
00:57:05,964 --> 00:57:08,799
都说是我亲眼所见了

670
00:57:08,800 --> 00:57:11,969
这要放着不管可全得归西啊我去火葬场了

671
00:57:11,970 --> 00:57:13,137
知道了出发吧

672
00:57:13,138 --> 00:57:17,057
还有你帮忙征得火化同意我在那里待命

673
00:57:36,286 --> 00:57:39,079
现在您祖父的棺木.

674
00:57:39,080 --> 00:57:42,040
狐狸斩断了虎腰

675
00:57:42,709 --> 00:57:44,418
什么

676
00:57:50,550 --> 00:57:53,719
(日语)狐狸斩断了虎腰

677
00:58:06,733 --> 00:58:10,486
我说狐狸斩断了虎腰

678
00:58:36,971 --> 00:58:38,764
岳母

679
00:58:38,765 --> 00:58:41,600
您哪里不舒服吗

680
00:58:41,601 --> 00:58:45,103
看来去了趟外地累到了

681
00:58:45,104 --> 00:58:47,773
我得歇会儿了

682
00:58:53,238 --> 00:58:56,657
孩子今天看着有好转是吧

683
00:58:56,658 --> 00:59:00,661
我联系不上家里回去看一眼

684
00:59:00,662 --> 00:59:02,704
好的这里有我

685
00:59:08,711 --> 00:59:10,754
你这人这不是因为着急吗

686
00:59:10,755 --> 00:59:11,922
我之前托过这种事吗

687
00:59:11,923 --> 00:59:13,382
大哥现在可不行啊

688
00:59:13,383 --> 00:59:15,842
马上就到就帮忙抓紧点吧

689
00:59:15,843 --> 00:59:18,387
再说雨下这么大办什么火化

690
00:59:18,388 --> 00:59:19,304
丧主怎么说

691
00:59:19,305 --> 00:59:22,015
我说棺木里出来了东西

692
00:59:22,016 --> 00:59:23,850
懂我意思吧

693
00:59:23,851 --> 00:59:26,103
必须立即火化

694
00:59:26,104 --> 00:59:28,105
麻烦快给美国打个电话

695
00:59:28,106 --> 00:59:30,524
什么此话怎讲

696
00:59:30,525 --> 00:59:34,236
你也看到了下面危险的就是孩子了

697
01:00:01,306 --> 01:00:04,349
美国的家里不接电话

698
01:00:05,518 --> 01:00:07,603
那么.

699
01:00:26,623 --> 01:00:30,125
这什么鬼办迁坟连袭都没做吗

700
01:00:30,126 --> 01:00:32,878
要整副棺木烧掉吗

701
01:00:32,879 --> 01:00:36,256
哎哟这要让区政府知道可得出大事

702
01:00:41,220 --> 01:00:42,763
我父亲的棺木吗

703
01:00:42,764 --> 01:00:44,890
我也不明所以

704
01:00:44,891 --> 01:00:47,476
总之说是得赶紧火化

705
01:00:47,477 --> 01:00:49,603
这话什么意思

706
01:00:49,604 --> 01:00:52,522
喂姑母必须抓紧时间了

707
01:00:52,523 --> 01:00:57,069
眼下令尊正要去找美国的孩子

708
01:01:18,383 --> 01:01:20,050
要烧了-等等

709
01:01:20,051 --> 01:01:22,260
丧主还没给答复稍等

710
01:01:22,261 --> 01:01:24,429
联系不上美国那边

711
01:01:24,430 --> 01:01:28,225
所以得由姑母您同意火化才行

712
01:01:48,663 --> 01:01:51,665
真的别无他法吗

713
01:02:09,183 --> 01:02:12,269
知道了火化吧

714
01:02:12,270 --> 01:02:14,312
好的

715
01:02:15,523 --> 01:02:17,524
烧吧

716
01:02:40,214 --> 01:02:42,424
哎哟这命啊

717
01:02:42,425 --> 01:02:44,926
是去不了好地方了

718
01:03:32,141 --> 01:03:46,071
启程上路

719
01:03:46,072 --> 01:03:52,452
明沙十里海棠花啊

720
01:03:52,453 --> 01:03:57,999
花谢叶凋莫要哀伤

721
01:03:58,000 --> 01:04:03,964
哦吼哦吼

722
01:04:03,965 --> 01:04:10,011
哦吼哎嗨哦吼吼

723
01:04:10,012 --> 01:04:15,267
何方圣贤起的头

724
01:04:15,268 --> 01:04:20,397
为何生出死字来

725
01:04:20,398 --> 01:04:26,194
哦吼哦吼..

726
01:04:31,868 --> 01:04:35,620
偏离路线重新搜索

727
01:04:40,418 --> 01:04:42,711
大哥知道昌民吧

728
01:04:42,712 --> 01:04:46,423
说是那时迁完坟后病得不轻呢

729
01:04:46,424 --> 01:04:49,551
你要是有空就上门去看看

730
01:04:49,552 --> 01:04:51,845
稍后请左转

731
01:04:52,221 --> 01:04:54,014
医院也说不知道

732
01:04:54,015 --> 01:04:57,309
光是花钱做检查了

733
01:04:58,060 --> 01:05:00,562
总做噩梦

734
01:05:00,563 --> 01:05:03,481
还看见幻象

735
01:05:03,482 --> 01:05:05,317
大哥

736
01:05:07,153 --> 01:05:09,863
我好像动土了

737
01:05:11,324 --> 01:05:16,202
主要是我那天迁坟善后时看到了什么

738
01:05:16,203 --> 01:05:18,914
但长得好奇怪

739
01:05:21,167 --> 01:05:23,460
什么蛇吗

740
01:05:23,461 --> 01:05:26,630
妈的就该由它去的

741
01:05:27,048 --> 01:05:30,300
大哥我托你个事

742
01:05:30,301 --> 01:05:35,013
帮我找到那断成两截的蛇给它超度

743
01:05:38,142 --> 01:05:40,810
我那天真不想去的

744
01:05:40,811 --> 01:05:42,812
真不想去

745
01:05:42,813 --> 01:05:47,275
大哥那里打一开始就很奇怪对吧

746
01:05:47,276 --> 01:05:49,653
那种地方怎么会有墓

747
01:07:34,800 --> 01:07:36,885
是叠葬

748
01:07:36,886 --> 01:07:39,012
嗯我正忙着呢

749
01:07:39,013 --> 01:07:42,807
跟教会里的人学习圣经呢给5 万

750
01:07:44,310 --> 01:07:45,852
什么

751
01:07:47,938 --> 01:07:48,897
叠葬吗

752
01:07:48,898 --> 01:07:51,733
对就在正下方

753
01:07:51,734 --> 01:07:53,818
不过高长老

754
01:07:53,819 --> 01:07:57,113
你见过直立着的棺木吗

755
01:08:00,284 --> 01:08:02,368
喂

756
01:08:03,412 --> 01:08:05,663
华林老师吗

757
01:08:05,664 --> 01:08:07,665
来伏身抬臀

758
01:08:07,666 --> 01:08:09,667
走两拍

759
01:08:22,765 --> 01:08:27,268
虽说地质扭曲棺木偶尔也会竖起来

760
01:08:28,771 --> 01:08:31,314
但这也太大了

761
01:08:31,857 --> 01:08:33,775
这什么啊

762
01:08:38,823 --> 01:08:41,199
那又是什么鬼

763
01:08:49,458 --> 01:08:51,960
这.

764
01:08:51,961 --> 01:08:55,880
好像是不让从外面打开

765
01:08:55,881 --> 01:08:57,549
-或者..-或者什么

766
01:08:57,550 --> 01:09:00,009
恰恰相反吧

767
01:09:02,847 --> 01:09:04,472
先挖出来看看吧

768
01:09:04,473 --> 01:09:06,057
挖什么

769
01:09:06,058 --> 01:09:08,560
应该先通知丧主才对

770
01:09:08,561 --> 01:09:12,063
我们还有钱的事要谈吧-我们

771
01:09:12,064 --> 01:09:14,649
就别动这个了吧

772
01:09:18,487 --> 01:09:20,280
先挖出来吧

773
01:09:20,281 --> 01:09:22,365
肯定是同家族的人

774
01:09:22,366 --> 01:09:26,161
不能把这位留这不管吧

775
01:09:26,162 --> 01:09:28,454
就用这挖吗

776
01:09:28,455 --> 01:09:30,331
还是用拔的吧拿绳索来

777
01:09:30,332 --> 01:09:32,375
太阳该下山了

778
01:09:35,462 --> 01:09:38,006
我数到三就用力拽

779
01:09:55,524 --> 01:09:58,359
那确定是人棺吗

780
01:10:46,533 --> 01:10:49,410
这是去哪啊

781
01:11:07,972 --> 01:11:09,222
什么事

782
01:11:09,223 --> 01:11:13,393
像我电话里说的因为突然得迁坟

783
01:11:13,394 --> 01:11:16,354
今晚想借住一宿

784
01:11:18,107 --> 01:11:20,650
丧主说会赶来这里

785
01:11:20,651 --> 01:11:24,320
有能放置棺木的地方吗

786
01:11:43,257 --> 01:11:47,760
这.. 这到底是什么

787
01:11:49,179 --> 01:11:50,805
这位大师

788
01:11:50,806 --> 01:11:54,851
很抱歉请问有糯米吗

789
01:12:09,992 --> 01:12:13,578
奉吉再去车里拿点马血来

790
01:12:18,083 --> 01:12:21,085
你们知道不是好东西的

791
01:12:25,299 --> 01:12:27,258
什么叠葬

792
01:12:27,259 --> 01:12:29,552
那到底是什么

793
01:12:29,553 --> 01:12:33,806
请将您所知道的悉数告知

794
01:12:33,807 --> 01:12:35,641
我不知道

795
01:12:35,642 --> 01:12:38,561
真的搞不懂

796
01:12:39,730 --> 01:12:42,440
那里为什么埋着那种东西

797
01:12:42,441 --> 01:12:47,820
还有家父的墓为什么在那么糟糕的地方

798
01:12:47,821 --> 01:12:51,366
我看到铭族上写了

799
01:12:51,367 --> 01:12:55,328
中枢院副议长侯爵朴根贤

800
01:12:55,329 --> 01:12:58,873
原来令尊是相当有名的人

801
01:12:58,874 --> 01:13:00,666
在卖国方面

802
01:13:00,667 --> 01:13:06,798
所以那位僧人才为惩罚令尊..-我知道

803
01:13:06,799 --> 01:13:09,509
所以才更搞不懂

804
01:13:10,969 --> 01:13:14,889
那位叫奇顺爱的僧人

805
01:13:14,890 --> 01:13:18,434
不是韩国人

806
01:13:18,435 --> 01:13:20,937
是日本人

807
01:13:20,938 --> 01:13:23,022
-什么-日本人吗

808
01:13:23,023 --> 01:13:26,651
据说俗名叫村山淳二

809
01:13:28,654 --> 01:13:33,324
听说他是摸透了朝鲜八道地理的人

810
01:13:33,325 --> 01:13:38,538
但为什么把对他们尽忠的家父埋到那种恶地

811
01:13:38,539 --> 01:13:40,998
我无法理解

812
01:13:44,670 --> 01:13:48,381
我接到了联系说美国的孩子一切安好

813
01:13:48,382 --> 01:13:52,260
志勇许诺的谢礼我会准备

814
01:13:52,261 --> 01:13:54,887
那棺木

815
01:13:54,888 --> 01:13:58,224
就请各位自行处理吧

816
01:13:58,225 --> 01:14:00,852
如是我闻一时佛说救护身命

817
01:14:00,853 --> 01:14:03,354
济人疾病苦厄经号跪合掌

818
01:14:03,480 --> 01:14:05,314
甲辰将军扶我解除地网之厄

819
01:14:05,315 --> 01:14:07,942
七千佛然护人身命厄度脱

820
01:14:07,943 --> 01:14:10,528
甲寅将军为我解除官府牢狱之厄

821
01:14:10,529 --> 01:14:13,489
七千佛守护人身令基伽锁自解

822
01:14:13,490 --> 01:14:18,244
六十甲子从佛下生为我度除或入天门

823
01:14:23,792 --> 01:14:26,085
立刻烧掉吧

824
01:14:27,379 --> 01:14:28,963
好

825
01:14:30,424 --> 01:14:32,633
明儿天一亮就立马烧了吧

826
01:14:32,634 --> 01:14:35,803
好就这么办我觉得那比较痛快

827
01:14:36,972 --> 01:14:38,723
各位

828
01:14:38,724 --> 01:14:41,684
屋里煮了点面条来暖暖身子吧

829
01:14:41,685 --> 01:14:43,853
好的真是多谢了

830
01:14:43,854 --> 01:14:45,021
走吧-随我来

831
01:14:45,022 --> 01:14:47,690
哎哟那墓一开始就感觉不妙

832
01:14:47,691 --> 01:14:51,360
-只有山势陡得慌-想来今天一餐都没吃上呢

833
01:14:57,743 --> 01:15:00,536
来好列一人喝杯这个吧

834
01:15:00,537 --> 01:15:03,206
哎哟多谢了谢谢

835
01:15:03,207 --> 01:15:04,999
谢谢谢谢招待

836
01:15:05,000 --> 01:15:07,001
祝各位健康

837
01:15:07,002 --> 01:15:08,920
这酒香

838
01:15:11,757 --> 01:15:13,841
这可是好东西

839
01:15:13,842 --> 01:15:15,635
大师您来一杯

840
01:15:15,636 --> 01:15:17,094
够热乎的

841
01:15:17,095 --> 01:15:20,640
我敬您一杯

842
01:15:31,235 --> 01:15:33,402
对村山淳二

843
01:15:33,403 --> 01:15:34,904
你不记得了吗

844
01:15:34,905 --> 01:15:37,949
之前老师不是偶尔提起吗

845
01:15:37,950 --> 01:15:42,620
那个日本的狐妖阴阳师

846
01:15:42,621 --> 01:15:44,497
对没错

847
01:15:44,498 --> 01:15:46,499
阴阳师村山

848
01:15:46,500 --> 01:15:49,252
老师说她从前也见过一面

849
01:15:49,253 --> 01:15:52,255
说命柱太凶不是人

850
01:15:52,256 --> 01:15:54,507
肯定是只狐崽子

851
01:15:54,508 --> 01:15:56,842
但问这干嘛你现在在哪呢

852
01:15:56,843 --> 01:15:58,678
哦没什么

853
01:15:58,679 --> 01:16:00,096
知道了

854
01:16:00,097 --> 01:16:02,431
谢了光心姐

855
01:16:02,432 --> 01:16:04,433
我再打给你

856
01:16:10,566 --> 01:16:15,486
婆婆

857
01:16:19,324 --> 01:16:21,951
我感觉好奇怪

858
01:17:19,384 --> 01:17:21,260
掏走了我的肝

859
01:17:21,261 --> 01:17:24,263
我的肝我的肝.

860
01:17:28,268 --> 01:17:30,394
掏走了我的肝我的肝

861
01:17:30,395 --> 01:17:32,229
有个家伙掏走了我的肝

862
01:17:32,230 --> 01:17:33,898
掏走了我的肝有个家伙

863
01:17:33,899 --> 01:17:36,942
掏走了我的肝掏走了我的肝啊

864
01:17:36,943 --> 01:17:38,861
掏走了我的肝我的衣服在哪

865
01:17:38,862 --> 01:17:40,112
我的衣服哪去了

866
01:17:40,113 --> 01:17:42,114
我的衣服我的衣服

867
01:17:42,115 --> 01:17:44,700
我的衣服..-该死

868
01:17:44,743 --> 01:17:46,744
有个家伙掏走了我的肝

869
01:17:46,828 --> 01:17:49,080
我的肝掏走了我的肝

870
01:19:42,319 --> 01:19:44,153
华林

871
01:19:58,877 --> 01:20:01,086
靠真该死

872
01:20:09,262 --> 01:20:11,931
我靠这腹气

873
01:20:26,863 --> 01:20:30,157
因为封印向上突破的

874
01:20:33,286 --> 01:20:36,247
现在这.

875
01:20:37,374 --> 01:20:40,292
怎么了臭小子说话

876
01:20:42,170 --> 01:20:44,380
现在这东西

877
01:20:44,381 --> 01:20:47,716
好像在下面的畜舍里

878
01:20:47,717 --> 01:20:49,343
赶紧把人都叫醒

879
01:20:49,344 --> 01:20:50,970
是

880
01:22:08,298 --> 01:22:11,300
门门并了啊

881
01:22:18,475 --> 01:22:22,353
我来取我的买盔

882
01:22:23,938 --> 01:22:25,522
是有人类吗

883
01:22:31,696 --> 01:22:34,823
我是您的部下

884
01:22:38,161 --> 01:22:40,579
是吗

885
01:22:49,214 --> 01:22:54,051
听不到你大名的话吗

886
01:22:54,970 --> 01:22:59,014
我取来了敌将的首级

887
01:23:10,777 --> 01:23:13,904
这就为您准备香鱼

888
01:23:41,182 --> 01:23:44,309
你是人类

889
01:24:05,498 --> 01:24:07,708
快跑

890
01:24:07,709 --> 01:24:09,209
奉吉

891
01:24:43,203 --> 01:24:46,038
奉.. 奉吉

892
01:25:07,310 --> 01:25:08,560
是僧塔

893
01:27:17,649 --> 01:27:22,361
奉吉奉吉

894
01:27:22,362 --> 01:27:24,029
振作点

895
01:27:25,698 --> 01:27:27,866
-奉吉-阳光茶馆金英子

896
01:27:27,867 --> 01:27:29,534
70 万元

897
01:27:29,535 --> 01:27:31,662
电器商17 万元

898
01:27:31,663 --> 01:27:34,122
千日丧助200 万元还得还呢

899
01:27:34,123 --> 01:27:37,876
-减去未来食品的200 万..-老师帮帮我

900
01:27:37,877 --> 01:27:40,462
快帮帮我

901
01:27:41,589 --> 01:27:45,384
帮帮我帮帮我

902
01:27:45,385 --> 01:27:47,344
奉吉你醒醒

903
01:27:47,345 --> 01:27:49,179
醒醒啊奉吉

904
01:28:05,321 --> 01:28:08,699
两位都高烧不退打点退烧针

905
01:28:57,832 --> 01:29:00,292
对不起

906
01:29:00,293 --> 01:29:04,046
是我多事说把它挖出来

907
01:29:04,047 --> 01:29:06,715
奉吉也是

908
01:29:07,967 --> 01:29:10,260
大师也是

909
01:29:11,679 --> 01:29:13,513
奉吉原本打着棒球

910
01:29:13,514 --> 01:29:17,309
得了神病而放弃

911
01:29:17,977 --> 01:29:21,938
被家人们抛弃来找老师时

912
01:29:21,939 --> 01:29:24,900
都拼命劝他别当巫师了

913
01:29:26,736 --> 01:29:29,071
但他说跟我在一起就没事

914
01:29:29,072 --> 01:29:31,990
就没什么可怕的

915
01:29:40,291 --> 01:29:43,251
我吓得什么也没做

916
01:29:51,260 --> 01:29:53,553
有脚印

917
01:29:53,554 --> 01:29:56,223
还有影子

918
01:29:56,224 --> 01:30:00,227
巫俗里是有定律的

919
01:30:00,228 --> 01:30:04,648
魂不稳定而鬼没有肉身

920
01:30:05,525 --> 01:30:12,447
所以终究绝对无法战胜人类完好的精神与肉身

921
01:30:12,448 --> 01:30:16,701
但那个是完全不同的东西

922
01:30:16,702 --> 01:30:21,331
不是魂灵是精灵

923
01:30:21,332 --> 01:30:22,499
精灵

924
01:30:22,500 --> 01:30:27,212
是人或动物的魂附在事物上共同进化而来

925
01:30:28,881 --> 01:30:32,801
绝不能存在于我们国家

926
01:30:35,179 --> 01:30:37,931
我什么都没感觉到

927
01:30:38,683 --> 01:30:42,477
是何底细从何而来

928
01:30:42,478 --> 01:30:46,106
为什么在那朴家人的墓里

929
01:30:50,695 --> 01:30:53,947
腹部器官严重受损

930
01:30:53,948 --> 01:30:55,949
失血也很多

931
01:30:55,950 --> 01:30:59,494
但问题是脊椎受了点损伤

932
01:30:59,495 --> 01:31:02,706
赶紧移送大医院吧

933
01:31:02,707 --> 01:31:05,250
是受野兽所伤吗

934
01:31:14,343 --> 01:31:18,221
我说狐狸斩断了虎腰

935
01:31:38,075 --> 01:31:39,701
当时盗墓猖

936
01:31:39,702 --> 01:31:41,995
就低调简葬在了不为人知的墓里

937
01:31:41,996 --> 01:31:46,374
那帮盗墓贼的行李至今还留在仓库里

938
01:32:16,239 --> 01:32:19,366
我们的土地我的同志们

939
01:32:19,367 --> 01:32:21,493
铁血团

940
01:32:26,874 --> 01:32:30,001
已做了应急措施阻止了器官损伤

941
01:32:30,002 --> 01:32:33,088
虽然后续还得做些检查

942
01:32:33,089 --> 01:32:36,675
但意识应该先恢复才对的

943
01:32:36,676 --> 01:32:39,177
确实挺奇怪的

944
01:32:39,178 --> 01:32:41,179
唉这叫什么事啊

945
01:32:41,180 --> 01:32:43,473
说幸好过了难关

946
01:32:43,474 --> 01:32:45,433
但伤到了脊椎

947
01:32:45,434 --> 01:32:46,768
还能走路吗

948
01:32:46,769 --> 01:32:50,814
说得自己克服毕竟他挺健康

949
01:32:51,691 --> 01:32:53,775
你最近究竟在搞什么

950
01:32:53,776 --> 01:32:56,027
什么事

951
01:32:56,028 --> 01:32:58,113
姐姐-嗯

952
01:32:58,114 --> 01:33:00,282
叔叔身上有脑气

953
01:33:02,618 --> 01:33:05,453
我知道所以才叫了你们

954
01:33:05,454 --> 01:33:08,623
咱们久违地玩场鬼怪游戏吧

955
01:33:09,250 --> 01:33:11,293
朴慈惠干嘛呢

956
01:33:11,294 --> 01:33:13,211
锁门

957
01:33:21,512 --> 01:33:25,140
裴智堂李忠久

958
01:33:25,141 --> 01:33:27,350
朴吉浩

959
01:33:27,351 --> 01:33:30,437
申八均

960
01:33:30,438 --> 01:33:34,649
金正福宋种益

961
01:33:34,650 --> 01:33:38,111
闵根镐

962
01:33:38,112 --> 01:33:42,282
全泰焕林忠信

963
01:33:42,283 --> 01:33:46,119
是啊过于悲壮了

964
01:33:46,120 --> 01:33:48,204
作为一帮盗墓贼

965
01:34:09,268 --> 01:34:12,354
褚玉之英天地生成龙章凤篆资之以陈

966
01:34:12,355 --> 01:34:14,981
符飞迅速遍历灵天

967
01:34:16,400 --> 01:34:20,028
哎哟各位大好久不见呢

968
01:34:20,029 --> 01:34:21,488
都来了呀

969
01:34:21,489 --> 01:34:23,365
我刚到

970
01:34:23,366 --> 01:34:26,701
秋收完了天儿也转冷了怎么着

971
01:34:26,702 --> 01:34:27,786
大家都好么

972
01:34:27,787 --> 01:34:30,538
哎哟都这么聚齐了

973
01:34:30,539 --> 01:34:32,874
看来得赶紧整点煎饼来了

974
01:34:32,875 --> 01:34:33,917
担心

975
01:34:34,543 --> 01:34:38,463
我本来就做了一堆蒸糕和白煮肉来

976
01:34:38,464 --> 01:34:42,592
怪不得哪里飘来老馋人的味道了

977
01:34:42,593 --> 01:34:43,968
带足分量了吧

978
01:34:43,969 --> 01:34:46,513
带了一大堆

979
01:34:46,514 --> 01:34:48,431
我们吃完还能有剩呢

980
01:34:48,432 --> 01:34:52,477
那得把住对街的老张和堤川也叫上了

981
01:34:52,478 --> 01:34:56,481
何必还去叫大忙人咱自己悄悄美餐一顿得了

982
01:34:56,482 --> 01:34:59,067
没错咱自己吃吧

983
01:34:59,068 --> 01:35:02,153
也有抓几条香鱼来吗

984
01:35:07,034 --> 01:35:10,453
啥情况好像是小尹来了

985
01:35:10,454 --> 01:35:12,539
您这是说啥呢

986
01:35:12,540 --> 01:35:15,834
没听说小尹的事吗-就是

987
01:35:15,835 --> 01:35:17,961
小尹当然不可能来

988
01:35:17,962 --> 01:35:19,796
你们说啥呢

989
01:35:19,797 --> 01:35:23,341
还不赶紧说说-别提了

990
01:35:23,342 --> 01:35:26,511
听说他在哪儿撞上了特凶邪的东西

991
01:35:26,512 --> 01:35:30,974
是撞上多凶邪的东西搞得病成那样瘫床上

992
01:35:30,975 --> 01:35:33,143
您不知道吗

993
01:35:33,144 --> 01:35:36,896
说是半夜撞上了客人

994
01:35:37,314 --> 01:35:39,482
瞎说什么呢靠

995
01:35:40,776 --> 01:35:43,403
哎哟喂小尹

996
01:35:43,404 --> 01:35:47,240
到底看见啥了吓成那样瘫床上

997
01:35:47,241 --> 01:35:51,953
哇他看着挺正常啊

998
01:35:51,954 --> 01:35:54,372
是谁来着

999
01:35:54,373 --> 01:35:57,250
你撞上的客人

1000
01:35:57,251 --> 01:36:00,003
赶紧透个口风

1001
01:36:01,547 --> 01:36:05,091
主人

1002
01:36:05,676 --> 01:36:10,388
主人什么主人

1003
01:36:15,895 --> 01:36:17,729
快说

1004
01:36:17,730 --> 01:36:20,106
王八羔子

1005
01:36:26,447 --> 01:36:26,696
我的主人是斩杀万人而成神之人

1006
01:36:26,697 --> 01:36:31,326
我的主是崭杀方尺而成神之人

1007
01:36:36,040 --> 01:36:39,042
那位全人

1008
01:36:39,043 --> 01:36:41,544
现在在哪里

1009
01:37:01,857 --> 01:37:14,244
383417 1283189

1010
01:37:15,496 --> 01:37:17,830
是樱花

1011
01:37:18,499 --> 01:37:24,712
是守护那地方的将军

1012
01:37:39,311 --> 01:37:41,229
靠什么鬼

1013
01:37:47,152 --> 01:37:52,282
我在这里我想成为您的肉身

1014
01:38:06,338 --> 01:38:10,383
我要掏出那肉献给它

1015
01:38:10,926 --> 01:38:13,177
慈惠

1016
01:38:13,178 --> 01:38:15,305
过来

1017
01:38:15,306 --> 01:38:18,391
救救我慈惠

1018
01:38:23,731 --> 01:38:26,024
这帮臭婆娘

1019
01:38:26,025 --> 01:38:28,443
你们都得死

1020
01:38:41,540 --> 01:38:43,416
华林这事别干了

1021
01:38:43,417 --> 01:38:44,876
是日本鬼

1022
01:38:44,877 --> 01:38:46,252
我知道

1023
01:38:46,253 --> 01:38:48,713
就算毫无干系它也照杀

1024
01:38:48,714 --> 01:38:52,425
但凡近身就统统杀光

1025
01:38:52,426 --> 01:38:54,594
你之前在日本没看到吗

1026
01:38:54,595 --> 01:38:57,347
压根不许靠近它

1027
01:38:57,973 --> 01:39:01,267
就算你婆婆在你身边

1028
01:39:01,268 --> 01:39:03,019
这事也不行

1029
01:39:03,020 --> 01:39:04,729
走吧慈惠

1030
01:39:04,730 --> 01:39:06,689
? 那奉吉呢

1031
01:39:09,234 --> 01:39:11,694
我再打给你走吧

1032
01:39:26,502 --> 01:39:29,754
你说那东西在那下面吗

1033
01:39:29,755 --> 01:39:33,299
说明回到原位了啊

1034
01:39:33,300 --> 01:39:37,095
但大哥你又去那做什么啊

1035
01:39:38,347 --> 01:39:42,767
那个朴志勇死前说过这么句话

1036
01:39:42,768 --> 01:39:46,104
狐狸斩断了虎腰

1037
01:39:47,356 --> 01:39:49,065
这话什么意思

1038
01:39:49,066 --> 01:39:54,320
我们风水学上朝鲜国土的形状是老虎

1039
01:39:54,321 --> 01:39:56,906
紧抱着大陆的老虎

1040
01:39:56,907 --> 01:39:57,699
可是呢

1041
01:39:57,700 --> 01:40:01,703
那墓碑背后刻着的数字经纬度

1042
01:40:01,704 --> 01:40:03,287
那能是哪里

1043
01:40:03,288 --> 01:40:05,206
没错就是那

1044
01:40:05,207 --> 01:40:07,375
正是虎腰处

1045
01:40:07,376 --> 01:40:11,087
华林所说的那个狐妖阴阳师

1046
01:40:11,088 --> 01:40:14,090
是那狐崽子

1047
01:40:14,091 --> 01:40:16,134
在那地方

1048
01:40:16,135 --> 01:40:19,429
狠狠扎了根大铁针呗

1049
01:40:23,350 --> 01:40:26,769
那上面美国朴家的墓家是什么

1050
01:40:27,938 --> 01:40:32,358
因为这帮一脸悲壮的人一直到处找那东西拔掉

1051
01:40:32,359 --> 01:40:35,194
才把当时高官显爵的墓直接盖在了上面

1052
01:40:35,195 --> 01:40:36,779
让人压根无法接近

1053
01:40:36,780 --> 01:40:40,283
但那里为什么会有鬼

1054
01:40:43,662 --> 01:40:49,584
是守护那地方的将军

1055
01:40:53,672 --> 01:40:58,342
383417 1283189

1056
01:40:58,343 --> 01:41:00,470
看来

1057
01:41:00,471 --> 01:41:03,931
应该是那个在守护着铁针

1058
01:41:17,237 --> 01:41:18,613
李华林

1059
01:41:18,614 --> 01:41:22,492
咱们虽然是生意关系

1060
01:41:22,493 --> 01:41:24,744
-但我托件不赚钱的事吧-我说你

1061
01:41:24,745 --> 01:41:26,746
要在想没用的事提都不许提

1062
01:41:26,747 --> 01:41:30,583
什么民族精气什么用铁把国家截成了两段

1063
01:41:30,584 --> 01:41:32,126
你现在还信那套吗

1064
01:41:32,127 --> 01:41:36,172
庙里的那些铁针都是测量土地用的嘛你知道的

1065
01:41:36,173 --> 01:41:39,217
之前学界也说了99%是假的了

1066
01:41:39,218 --> 01:41:42,011
那1%呢

1067
01:41:42,012 --> 01:41:44,597
-高长老-干嘛

1068
01:41:44,598 --> 01:41:46,641
这跟一般的墓不同

1069
01:41:46,642 --> 01:41:50,478
是经过某种精密计算的

1070
01:41:50,479 --> 01:41:54,190
你也看到前不久因为那墓死了一堆人

1071
01:41:54,191 --> 01:41:56,150
又想连着办丧事吗

1072
01:41:56,151 --> 01:41:59,153
不是管它铁针插没插着

1073
01:41:59,154 --> 01:42:02,281
咱至今不都过得好好的吗没病没灾的

1074
01:42:02,282 --> 01:42:04,158
但事到如今是要干嘛

1075
01:42:04,159 --> 01:42:06,035
是啊

1076
01:42:06,036 --> 01:42:07,662
你和我

1077
01:42:07,663 --> 01:42:11,749
咱们靠卖地给有钱人之前确实活得挺滋润

1078
01:42:11,750 --> 01:42:13,084
但正因如此

1079
01:42:13,085 --> 01:42:16,879
高长老这可是土地啊 土地

1080
01:42:16,880 --> 01:42:20,341
是即将出生的孙子要踏在上面生活的土地

1081
01:42:20,342 --> 01:42:23,136
还有你我我们所有人

1082
01:42:23,137 --> 01:42:25,763
以及往后的任何人

1083
01:42:28,809 --> 01:42:31,227
华林你说是精灵吧

1084
01:42:31,228 --> 01:42:33,771
要像你所说是附在铁上的鬼

1085
01:42:33,772 --> 01:42:36,232
咱们拔掉那铁针不就行了吗

1086
01:42:36,233 --> 01:42:40,236
而没了那铁针奉吉也可能会好转吧

1087
01:42:45,033 --> 01:42:48,870
不是说那将军什么的死死守着吗

1088
01:42:48,871 --> 01:42:50,913
那要怎么拔啊

1089
01:42:50,914 --> 01:42:54,333
你在那庙里也看见了我真是..

1090
01:42:55,460 --> 01:42:58,838
如野兽般召唤

1091
01:42:59,673 --> 01:43:02,592
作为精灵对话

1092
01:43:04,219 --> 01:43:06,721
你觉得这真的可能吗

1093
01:43:06,722 --> 01:43:09,223
我们有办得到的事也有办不到的事

1094
01:43:09,224 --> 01:43:11,642
很抱歉但那鬼

1095
01:43:11,643 --> 01:43:14,228
不是能消灭的东西

1096
01:43:14,229 --> 01:43:18,691
即使无冤无仇也一近身就杀无赦的

1097
01:43:18,692 --> 01:43:21,819
就是日本鬼

1098
01:43:21,820 --> 01:43:25,573
不过虽然无法消灭

1099
01:43:27,868 --> 01:43:31,120
但能让它暂时出来

1100
01:43:31,121 --> 01:43:33,998
我是说能帮您拖延时间

1101
01:43:42,466 --> 01:43:44,175
奉吉

1102
01:43:46,762 --> 01:43:48,971
再给我拿点碘伏

1103
01:43:48,972 --> 01:43:51,849
再擦一次盐水就贴纱布

1104
01:43:51,850 --> 01:43:53,601
是

1105
01:43:53,602 --> 01:43:55,603
等一下

1106
01:44:00,067 --> 01:44:02,944
这家伙避开了纹身啊

1107
01:44:02,945 --> 01:44:05,863
这是什么纹身

1108
01:44:05,864 --> 01:44:08,407
那是<逐经>

1109
01:44:32,391 --> 01:44:34,642
不好意思

1110
01:44:34,643 --> 01:44:37,645
因为附近有野兽伤人

1111
01:44:39,606 --> 01:44:41,941
啊那个

1112
01:44:41,942 --> 01:44:47,363
请问各位是去哪里

1113
01:44:47,364 --> 01:44:48,906
那个

1114
01:44:48,907 --> 01:44:52,243
我们是来先山扫墓的

1115
01:44:52,244 --> 01:44:53,828
啊是吗

1116
01:44:53,829 --> 01:44:55,997
因为几天前从那座山开始

1117
01:44:55,998 --> 01:44:58,290
在跟军部队一起搜寻

1118
01:44:58,291 --> 01:45:00,960
我们快快上去一趟

1119
01:45:00,961 --> 01:45:04,171
弄完立马就下山-好的

1120
01:45:04,172 --> 01:45:06,299
放行

1121
01:46:01,980 --> 01:46:04,565
撤撤收队

1122
01:46:04,566 --> 01:46:06,233
给了它想要的

1123
01:46:06,234 --> 01:46:09,779
估计丑时左右就会有动作

1124
01:46:09,780 --> 01:46:12,281
只要引它到咒文树

1125
01:46:12,282 --> 01:46:15,201
我就尽我全力拖延时间

1126
01:46:15,202 --> 01:46:18,412
我们很快会拔掉

1127
01:46:18,413 --> 01:46:20,623
你坚持半小时就好

1128
01:46:20,624 --> 01:46:24,210
还有二位一旦拔出铁针

1129
01:46:26,088 --> 01:46:29,590
就用这马血清洗消灭

1130
01:46:31,093 --> 01:46:33,302
金老师

1131
01:46:33,303 --> 01:46:36,180
那铁针

1132
01:46:36,181 --> 01:46:38,766
应该真的存在吧

1133
01:46:41,103 --> 01:46:43,521
百分之百

1134
01:46:50,529 --> 01:46:53,489
姐姐今天帮我守着奉吉

1135
01:46:53,490 --> 01:46:57,159
事有差池奉吉就会有危险

1136
01:47:17,722 --> 01:47:19,390
别再看了

1137
01:47:19,391 --> 01:47:22,059
都说丑时才出来了

1138
01:47:33,947 --> 01:47:36,323
高长老

1139
01:47:36,324 --> 01:47:38,701
总之谢谢你陪我来

1140
01:47:38,702 --> 01:47:42,788
一人许会败二人可抗衡

1141
01:47:42,789 --> 01:47:46,250
三股绳不易断

1142
01:47:46,251 --> 01:47:49,003
<传道书>4章12节

1143
01:47:50,672 --> 01:47:52,673
阿门

1144
01:48:08,815 --> 01:48:11,275
姐姐

1145
01:48:11,276 --> 01:48:14,737
真希望它不要死

1146
01:48:14,738 --> 01:48:17,490
它是替你叔死的

1147
01:48:18,825 --> 01:48:23,204
再说你校村炸鸡吃好好的这是咋了

1148
01:51:23,468 --> 01:51:26,887
吃饱了吗

1149
01:51:43,196 --> 01:51:45,656
这边

1150
01:51:56,334 --> 01:52:00,129
有谁在那里吗

1151
01:52:03,842 --> 01:52:07,636
我的山太吵闹了

1152
01:52:11,015 --> 01:52:15,769
这是老翁你的山吗

1153
01:52:17,230 --> 01:52:21,191
没错这里是我的山

1154
01:52:21,192 --> 01:52:25,154
原来是该死的树翁

1155
01:52:25,363 --> 01:52:30,409
但为何听不到枪炮声马分剑声

1156
01:52:30,452 --> 01:52:32,453
并非如此

1157
01:52:33,455 --> 01:52:35,289
-战争草已结策了? 不

1158
01:52:35,290 --> 01:52:37,040
-战争早已结束了-不

1159
01:52:37,041 --> 01:52:40,878
我们的战争尚未结策

1160
01:52:52,182 --> 01:52:57,227
你为荷在此处

1161
01:52:58,855 --> 01:53:04,318
那狐狸把原本葬在大德寺的我

1162
01:53:04,319 --> 01:53:10,073
没迁到南山神营而是带莱了这里

1163
01:53:11,242 --> 01:53:14,119
想必是周仁的子孙们所指使吧

1164
01:53:14,120 --> 01:53:17,706
或者是实干的吗

1165
01:53:25,423 --> 01:53:28,217
如今这里是宁静的土地

1166
01:53:28,218 --> 01:53:30,969
不再是你们该待的地方

1167
01:53:44,025 --> 01:53:46,527
向北向北

1168
01:53:46,694 --> 01:53:51,490
勇猛的天龙绝不后退

1169
01:53:58,706 --> 01:54:01,750
搞什么什么都没发现

1170
01:54:01,751 --> 01:54:03,544
该死

1171
01:54:06,422 --> 01:54:09,675
我作为此地的主人再次问你

1172
01:54:09,717 --> 01:54:13,011
你是从何时起待在这里的

1173
01:54:16,182 --> 01:54:20,644
我即是恐慎本身

1174
01:54:22,438 --> 01:54:26,984
我再问你一次你究竟是何来历

1175
01:54:32,156 --> 01:54:34,866
没有没有

1176
01:54:36,619 --> 01:54:40,038
没有啦还说百分百有的

1177
01:54:50,466 --> 01:54:53,510
给我记住

1178
01:54:53,511 --> 01:55:00,434
虽然敌军在关原将我斩首但我已战胜肉身

1179
01:55:00,435 --> 01:55:03,020
我是战争之神

1180
01:55:08,067 --> 01:55:11,695
3834171283189

1181
01:55:11,696 --> 01:55:18,285
那狐狸对我下了咒我必须守着此地

1182
01:55:34,218 --> 01:55:38,722
请释放你所控制的人类

1183
01:55:40,725 --> 01:55:43,143
拜托了

1184
01:55:51,277 --> 01:55:53,528
是人类啊

1185
01:55:53,529 --> 01:56:04,414
前进

1186
01:56:14,133 --> 01:56:17,135
死老太婆

1187
01:56:47,458 --> 01:56:48,417
找到了吗

1188
01:56:48,418 --> 01:56:49,584
没有什么都没有

1189
01:56:49,585 --> 01:56:50,544
这话什么意思

1190
01:56:50,545 --> 01:56:53,088
我说什么都没有赶紧撤..

1191
01:57:09,856 --> 01:57:12,149
大哥

1192
01:57:15,737 --> 01:57:17,904
这不可能

1193
01:57:18,364 --> 01:57:20,782
这没道理..

1194
01:57:30,001 --> 01:57:32,961
383417 1283189

1195
01:57:33,087 --> 01:57:36,423
我的买请回去

1196
01:57:36,507 --> 01:57:40,677
383417 1283189

1197
01:57:40,762 --> 01:57:42,846
金尚德

1198
01:57:55,234 --> 01:57:58,487
大哥快出来

1199
01:58:11,209 --> 01:58:13,502
但那里为什么会有鬼

1200
01:58:13,503 --> 01:58:15,212
说是守护那里的将军

1201
01:58:15,213 --> 01:58:17,380
说明回到原位了啊

1202
01:58:17,381 --> 01:58:20,008
你见过直立的棺木吗

1203
01:58:23,471 --> 01:58:25,972
是火

1204
01:58:25,973 --> 01:58:30,018
那火窜进了地里

1205
01:58:30,019 --> 01:58:32,062
出来

1206
01:58:46,494 --> 01:58:49,538
要成为我的部下吗

1207
01:58:50,915 --> 01:58:53,250
否则

1208
01:58:53,417 --> 01:58:56,378
要献出你的肝吗

1209
01:59:00,091 --> 01:59:04,886
你身上写的经文我都背下了

1210
01:59:05,680 --> 01:59:08,682
经过了五首年

1211
01:59:10,560 --> 01:59:14,104
插入土中的铁

1212
01:59:14,105 --> 01:59:17,274
守护那里的火

1213
01:59:19,277 --> 01:59:20,068
请..

1214
01:59:20,069 --> 01:59:22,863
享用肝脏

1215
01:59:22,947 --> 01:59:25,657
那新鲜的肝脏

1216
01:59:31,205 --> 01:59:33,999
马血用这马血

1217
01:59:46,971 --> 01:59:50,307
白马之血

1218
01:59:50,433 --> 01:59:53,101
好烫

1219
01:59:59,650 --> 02:00:04,321
不能再被发现了

1220
02:00:06,490 --> 02:00:08,867
那是精灵

1221
02:00:08,868 --> 02:00:11,578
是动物或人的魂

1222
02:00:11,579 --> 02:00:15,123
附在事物上共同进化而来

1223
02:00:16,500 --> 02:00:19,878
没错是铁

1224
02:00:21,005 --> 02:00:25,300
你就是燃烧的铁

1225
02:00:30,973 --> 02:00:32,849
大哥大哥

1226
02:00:32,850 --> 02:00:34,267
金老师

1227
02:00:34,268 --> 02:00:36,853
背上他得赶紧出去

1228
02:01:34,620 --> 02:01:37,205
是土

1229
02:01:38,582 --> 02:01:41,293
然后是木

1230
02:01:41,294 --> 02:01:43,628
土之气韵之上

1231
02:01:43,629 --> 02:01:49,009
火水木金构成四界

1232
02:01:53,222 --> 02:01:56,558
水火相克

1233
02:01:56,559 --> 02:01:59,853
金木亦相克

1234
02:02:08,070 --> 02:02:10,321
成了

1235
02:02:28,007 --> 02:02:31,468
燃烧的铁

1236
02:02:32,136 --> 02:02:35,388
与之相克的

1237
02:02:35,389 --> 02:02:38,516
是浸湿的木

1238
02:02:47,610 --> 02:02:51,613
水战胜火

1239
02:02:58,120 --> 02:03:01,498
而湿木

1240
02:03:02,541 --> 02:03:05,835
比铁更韧

1241
02:03:19,266 --> 02:03:21,768
姐姐等等

1242
02:03:22,311 --> 02:03:24,312
血是黑的

1243
02:03:45,459 --> 02:03:49,879
来最后..

1244
02:04:33,132 --> 02:04:35,383
奉吉没事吧

1245
02:04:41,974 --> 02:04:43,725
大哥

1246
02:04:43,726 --> 02:04:45,727
-这这可怎么办-金老师

1247
02:04:45,728 --> 02:04:47,937
怎么办

1248
02:04:49,565 --> 02:04:51,149
大哥

1249
02:04:51,150 --> 02:04:53,568
要死了

1250
02:04:53,569 --> 02:04:56,488
幸好并不是太痛苦

1251
02:04:56,489 --> 02:04:59,449
喂金尚德你丫振作点

1252
02:04:59,450 --> 02:05:03,453
一直与死亡毗邻而居

1253
02:05:04,997 --> 02:05:06,456
没错

1254
02:05:06,457 --> 02:05:10,627
这次只是轮到我了

1255
02:05:12,713 --> 02:05:16,591
死亡是重新归于尘土

1256
02:05:17,551 --> 02:05:20,887
安然地

1257
02:05:21,263 --> 02:05:23,723
啊等等

1258
02:05:23,724 --> 02:05:25,475
女儿的婚礼

1259
02:05:25,476 --> 02:05:28,019
请赐予挺过手术的勇气

1260
02:05:28,187 --> 02:05:31,606
请以您的宝血给予庇佑

1261
02:05:40,824 --> 02:05:45,787
几天之间数人死数人重伤

1262
02:05:47,790 --> 02:05:50,291
军人们在多日搜寻后

1263
02:05:50,292 --> 02:05:54,295
终究成功生擒了一头野熊

1264
02:05:54,296 --> 02:05:59,968
舆论为那头无辜的熊是生是杀吵得沸沸扬扬

1265
02:06:05,975 --> 02:06:07,642
醒了

1266
02:06:08,686 --> 02:06:10,520
大哥

1267
02:06:10,521 --> 02:06:12,438
醒过神了吗

1268
02:06:12,439 --> 02:06:17,694
幸好金老师较之年龄很快恢复了

1269
02:06:18,571 --> 02:06:21,948
而奉吉嘛..

1270
02:06:21,949 --> 02:06:24,492
哎哟真神啊真神

1271
02:06:24,493 --> 02:06:27,078
哇真是

1272
02:06:27,079 --> 02:06:28,538
这是我们的饭好吗

1273
02:06:28,539 --> 02:06:30,832
那就背着我偷吃吗-给你吃

1274
02:06:30,833 --> 02:06:33,835
给我一块谢了

1275
02:06:44,346 --> 02:06:46,514
这里是美食店吗

1276
02:06:46,515 --> 02:06:48,683
怎么成天来这吃

1277
02:06:48,684 --> 02:06:51,477
以为我是想吃吗是勉为其难吃的

1278
02:06:51,478 --> 02:06:52,979
因为好吃

1279
02:06:52,980 --> 02:06:54,272
好吃

1280
02:06:54,273 --> 02:06:55,940
你要禁食能怎么办

1281
02:06:55,941 --> 02:06:57,942
好列我们得吃吧

1282
02:06:57,943 --> 02:07:00,445
趁此机会你也减点肥

1283
02:07:07,328 --> 02:07:11,497
冬天过去所有人都回归了日常

1284
02:07:14,084 --> 02:07:16,419
若无其事地

1285
02:07:39,818 --> 02:07:45,239
我暂活在世上

1286
02:07:45,240 --> 02:07:50,495
总是唱着赞美诗

1287
02:07:50,496 --> 02:07:56,209
天黑了若召唤我

1288
02:07:56,210 --> 02:08:01,714
在荣耀中前进

1289
02:08:01,715 --> 02:08:03,424
敬开的天国门..

1290
02:08:03,425 --> 02:08:06,636
我都多次强调要对准太阳了

1291
02:08:06,637 --> 02:08:09,889
并不是朝南就绝对好

1292
02:08:09,890 --> 02:08:11,974
喉那要怎么办

1293
02:08:21,985 --> 02:08:26,239
下面新郎新娘行对拜礼

1294
02:08:26,240 --> 02:08:29,117
新郎新娘行礼

1295
02:08:38,919 --> 02:08:43,673
接下来新人与双方亲戚一起拍合影

1296
02:08:43,674 --> 02:08:46,134
高长老

1297
02:08:46,135 --> 02:08:48,469
喂过来

1298
02:08:48,470 --> 02:08:51,806
亲戚们拍照呢叫我们干嘛

1299
02:08:54,143 --> 02:08:55,810
拍一张吧

1300
02:08:55,811 --> 02:08:57,645
就去拍一张

1301
02:08:57,646 --> 02:09:00,356
跟家人没区别嘛-拍家庭照呢

1302
02:09:03,819 --> 02:09:07,572
中间的高个子请后退一排

1303
02:09:07,573 --> 02:09:11,325
左边戴眼镜那位请稍微靠中间点

1304
02:09:12,953 --> 02:09:15,079
怎么爸爸女儿肚子一个样

1305
02:09:15,080 --> 02:09:17,373
这像什么样哎哟真是

1306
02:09:17,374 --> 02:09:20,084
好的准备拍了

1307
02:09:20,085 --> 02:09:22,962
新娘父亲请看前方

1308
02:09:22,963 --> 02:09:25,256
好的辛苦大家了

1309
02:09:26,091 --> 02:09:28,676
来大家一起微笑

1310
02:09:30,804 --> 02:09:31,596
一二三



