1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:52,000 --> 00:00:58,958
FORSVUNDET UD I NATTEN

4
00:01:29,625 --> 00:01:32,041
-Hvor er de?
-Hvor er børnene?

5
00:01:32,666 --> 00:01:33,791
Hvor er de?

6
00:01:35,250 --> 00:01:36,333
Giovanni?

7
00:01:36,916 --> 00:01:38,083
Bianca?

8
00:01:44,333 --> 00:01:47,458
I USA havde jeg en karriere.

9
00:01:47,541 --> 00:01:50,333
Her i Italien
var det umuligt at starte forfra.

10
00:01:50,416 --> 00:01:54,500
Jeg taler ikke italiensk godt nok
til at tage mig af mine patienter.

11
00:01:54,583 --> 00:01:57,041
Hvad var dit job, fru Walgren?

12
00:01:57,125 --> 00:01:59,041
Jeg var psykoterapeut.

13
00:01:59,916 --> 00:02:02,166
Specialiseret i PTSD.

14
00:02:02,791 --> 00:02:04,958
Posttraumatisk stresslidelse.

15
00:02:05,041 --> 00:02:08,500
Her i Bari var jeg bare en mor,
og jeg elskede det.

16
00:02:09,208 --> 00:02:11,541
Men det har været svært.

17
00:02:11,625 --> 00:02:14,500
I USA havde jeg en karriere, et liv.

18
00:02:14,583 --> 00:02:18,791
Og jeg savner mine venner
og familie enormt meget.

19
00:02:19,708 --> 00:02:22,125
-Giovanni!
-Bianca!

20
00:02:23,500 --> 00:02:28,500
Jeg ved, hun lånte dig en større sum
til at købe en gammel bondegård.

21
00:02:28,583 --> 00:02:31,250
Det var noget, vi begge ønskede.
Ikke kun mig.

22
00:02:31,333 --> 00:02:34,958
Vi ville åbne en B&B.
Vi var begyndt at bygge om.

23
00:02:35,041 --> 00:02:39,791
Kapitalen til dette foretagende
kom udelukkende fra min klient.

24
00:02:39,875 --> 00:02:43,958
Mens ombygningen stod på,
er det ingen hemmelighed,

25
00:02:44,458 --> 00:02:48,041
at hr. La Torre spillede
og akkumulerede en stor gæld.

26
00:02:48,125 --> 00:02:51,583
Så må jeg tilføje, at fru Walgren,

27
00:02:51,666 --> 00:02:55,333
der har adgang til visse medikamenter
på grund af sin profession,

28
00:02:55,416 --> 00:02:58,166
udviklede en afhængighed af opiater.

29
00:02:58,250 --> 00:03:00,333
Lad mig tilføje en ting.

30
00:03:00,416 --> 00:03:04,916
Min kone var i et biluheld i USA.

31
00:03:05,000 --> 00:03:10,791
Hun blev ordineret medicin,
som er stærkt vanedannende.

32
00:03:10,875 --> 00:03:13,083
Nu har vi et komplet billede.

33
00:03:13,166 --> 00:03:14,416
Mødet er hævet.

34
00:03:14,500 --> 00:03:19,583
Jeg udpeger en teknisk konsulent
til at undersøge parrets profiler

35
00:03:19,666 --> 00:03:22,666
og vurdere forældremyndighedsspørgsmålet.

36
00:03:25,666 --> 00:03:26,750
Giovanni!

37
00:03:28,333 --> 00:03:30,375
I fandt os ikke!

38
00:03:30,458 --> 00:03:32,250
Det er ikke morsomt.

39
00:03:32,791 --> 00:03:36,208
Gør aldrig det igen. Havet er farligt.

40
00:04:04,041 --> 00:04:05,125
Godmorgen.

41
00:04:05,208 --> 00:04:07,625
Salvatore. Alt vel med jer og børnene?

42
00:04:07,708 --> 00:04:12,416
Alt vel. Der er kommet post til dig.
Værsgo.

43
00:04:12,500 --> 00:04:15,916
Hvorfor sender de det hertil?
Jeg flyttede for et år siden.

44
00:04:16,000 --> 00:04:18,208
-Jeg tager den med, når jeg går.
-Perfekt.

45
00:04:18,291 --> 00:04:20,583
-Klar til kampen?
-Jeg har ligget søvnløs!

46
00:04:20,666 --> 00:04:23,666
-Det tror jeg gerne. Vi ses.
-Vi ses.

47
00:04:27,750 --> 00:04:28,583
Hej.

48
00:04:32,833 --> 00:04:35,458
-Dukker du op nu?
-Børnene?

49
00:04:35,541 --> 00:04:36,875
De gør sig klar.

50
00:04:37,958 --> 00:04:39,083
Unger?

51
00:04:42,000 --> 00:04:43,208
Hej, far.

52
00:04:43,291 --> 00:04:46,375
Hej, far.
Mor købte nye svømmefødder til mig.

53
00:04:46,458 --> 00:04:48,625
Fint. Har I jeres masker?

54
00:04:48,708 --> 00:04:51,583
-Jeg henter dem.
-Og ekstra badetøj. Skynd jer.

55
00:04:51,666 --> 00:04:53,708
-Giovanni, skynd dig nu.
-Hej.

56
00:04:54,750 --> 00:04:57,500
Jeg er ked af det med min advokat.

57
00:04:57,583 --> 00:04:59,500
Han var brutal. Undskyld.

58
00:04:59,583 --> 00:05:03,333
Med advokater bliver det altid brutalt.
Det er surt.

59
00:05:03,416 --> 00:05:07,416
Tak, fordi du forklarede min ulykke.
Det sætter jeg pris på.

60
00:05:07,500 --> 00:05:10,375
Alt har en grænse. I det mindste for mig.

61
00:05:11,750 --> 00:05:12,583
Ja.

62
00:05:15,875 --> 00:05:17,375
Hvad tid skal du af sted?

63
00:05:20,375 --> 00:05:22,083
Klokken otte.

64
00:05:22,916 --> 00:05:25,041
Har du mad til børnene?

65
00:05:25,958 --> 00:05:27,958
Selvfølgelig. Hvorfor spørger du?

66
00:05:28,041 --> 00:05:29,916
-Jeg tjekker bare.
-Ja.

67
00:05:30,000 --> 00:05:33,375
-Jeg ved, hvordan du kan være.
-Ja. Du tjekker hele tiden.

68
00:05:34,291 --> 00:05:37,250
-Kom og sig farvel til mor!
-Vi kommer nu!

69
00:05:39,208 --> 00:05:41,458
Farvel.

70
00:05:41,541 --> 00:05:43,083
Hvornår er du tilbage?

71
00:05:43,166 --> 00:05:44,791
På tirsdag. Opfør jer pænt.

72
00:05:44,875 --> 00:05:45,958
-Okay.
-Farvel.

73
00:05:46,041 --> 00:05:47,000
-Kom.
-Farvel.

74
00:05:47,083 --> 00:05:49,833
-Ring senere, så jeg kan sige godnat.
-Ja.

75
00:06:09,291 --> 00:06:12,250
Vi har et til! Det er godt. Det er lilla!

76
00:06:12,333 --> 00:06:16,041
Så nu har vi 14!

77
00:06:16,125 --> 00:06:19,041
Se, hvor stort det er. Kom.

78
00:06:27,125 --> 00:06:28,916
Lad søpindsvinene ligge. Kom.

79
00:06:30,375 --> 00:06:32,791
Vi laver spaghetti med dem i aften.

80
00:06:48,375 --> 00:06:50,750
Hej, folkens! Fangede I noget?

81
00:06:50,833 --> 00:06:52,875
Far, det er onkel Nicola!

82
00:06:52,958 --> 00:06:53,916
Hej, Nico!

83
00:06:54,000 --> 00:06:57,250
Hej, Pietro.
Kommer I tomhændede tilbage som altid?

84
00:06:57,333 --> 00:06:59,875
Nej, vi fangede 41 søpindsvin.

85
00:06:59,958 --> 00:07:01,291
Flot!

86
00:07:01,375 --> 00:07:04,583
-Må vi komme om bord på din båd?
-Selvfølgelig må I det!

87
00:07:04,666 --> 00:07:07,416
Men I skal have jeres fars tilladelse.

88
00:07:08,250 --> 00:07:11,791
-Må vi ikke nok?
-Nej. Det er udelukket.

89
00:07:11,875 --> 00:07:15,583
-Kald ham ikke "onkel". Det er han ikke.
-Kom nu, far.

90
00:07:15,666 --> 00:07:17,958
-Nej.
-Pietro. Fem minutter.

91
00:07:18,041 --> 00:07:19,916
Vi kan ikke. Vi har ting at gøre.

92
00:07:20,000 --> 00:07:21,791
Hvorfor? Bare fem minutter.

93
00:07:21,875 --> 00:07:25,208
Kom nu, far! Fem minutter.

94
00:07:26,583 --> 00:07:30,625
Fem minutter, okay?
Så snart jeg er færdig, går vi.

95
00:07:31,208 --> 00:07:32,333
Jeg har travlt.

96
00:07:33,750 --> 00:07:35,208
Naturligvis.

97
00:07:35,291 --> 00:07:38,125
Kom så, børn!

98
00:07:38,208 --> 00:07:42,333
Hov, du! Det er en skorpionfisk.
Den svier. Rør den ikke.

99
00:07:42,416 --> 00:07:46,291
Det er en havtaske. Grim, men lækker.

100
00:07:46,375 --> 00:07:48,583
Så har vi havaborre, multer.

101
00:07:48,666 --> 00:07:53,666
Og den her er mit mesterværk.

102
00:07:53,750 --> 00:07:56,458
-Se.
-Den er uhyggelig.

103
00:07:58,000 --> 00:08:02,291
Din båd er meget større end fars.
Du er heldig.

104
00:08:07,166 --> 00:08:08,500
-Pietro.
-Ja?

105
00:08:08,583 --> 00:08:11,166
Kom og se kampen hos mig i aften.

106
00:08:11,250 --> 00:08:14,875
Jeg har en storskærm.
Nogle venner kommer. Vi tilbereder fisken.

107
00:08:15,375 --> 00:08:18,500
-Sig ja, far.
-Nej, Nico, jeg tager dem med hjem.

108
00:08:18,583 --> 00:08:21,041
Selvfølgelig. Du har altid så travlt.

109
00:08:21,125 --> 00:08:25,333
Siden du blev far,
har du ikke tid til dårligt selskab.

110
00:08:26,333 --> 00:08:27,333
Det er rigtigt.

111
00:08:28,000 --> 00:08:31,583
Ved I, hvor højt jeg elsker jeres far?

112
00:08:34,666 --> 00:08:35,708
Smut med jer.

113
00:08:36,416 --> 00:08:37,500
Kom så.

114
00:09:03,458 --> 00:09:04,291
Kom.

115
00:09:04,375 --> 00:09:07,250
Jeg gik forbi og ville se,
om du var hjemme.

116
00:09:07,333 --> 00:09:10,125
-Santo, børnene er her.
-Bare to minutter.

117
00:09:10,208 --> 00:09:11,708
Gå indenfor.

118
00:09:13,666 --> 00:09:14,750
Hvad laver du her?

119
00:09:15,833 --> 00:09:17,791
Du ved, hvorfor jeg er her.

120
00:09:19,041 --> 00:09:22,083
Pietro, jeg har ikke set dig i månedsvis.

121
00:09:23,000 --> 00:09:25,125
Vores tålmodighed er sluppet op.

122
00:09:25,208 --> 00:09:29,541
Huset er ikke til salg.
Jeg er ikke færdig med at renovere.

123
00:09:29,625 --> 00:09:31,250
Du er ikke engang begyndt.

124
00:09:31,333 --> 00:09:34,416
Jeg har haft problemer,
men vi starter igen.

125
00:09:34,500 --> 00:09:38,125
Er det rigtigt?
Og hvordan skaffer du os vores pengene?

126
00:09:38,208 --> 00:09:42,125
Lejer værelser ud til 100 euro per nat?
Det er 250.000 euro.

127
00:09:42,666 --> 00:09:46,416
Hør her.
Sælg os ejendommen, så er vi kvit.

128
00:09:47,166 --> 00:09:50,916
-Huset er ikke til salg.
-Banken tager det alligevel.

129
00:09:51,000 --> 00:09:52,041
Vi får se.

130
00:09:54,875 --> 00:09:56,375
Du er sådan en idiot.

131
00:09:57,916 --> 00:10:01,416
Du kan ikke komme uanmeldt.
Vi havde en aftale.

132
00:10:02,000 --> 00:10:04,916
Jeg betaler før jul.
Jeg har brug for noget tid.

133
00:10:06,500 --> 00:10:07,541
Okay.

134
00:10:09,375 --> 00:10:10,333
Jeg forstår.

135
00:10:16,666 --> 00:10:17,666
Farvel.

136
00:10:20,791 --> 00:10:22,125
Er I der stadig?

137
00:10:22,666 --> 00:10:25,833
Jeg bad jer gå indenfor. Kom så.

138
00:10:35,625 --> 00:10:36,541
Hold op!

139
00:10:36,625 --> 00:10:40,583
Sid stille et øjeblik.

140
00:10:40,666 --> 00:10:43,791
Far, skal han købe vores hus?

141
00:10:43,875 --> 00:10:46,000
Hvad? Han køber ikke noget.

142
00:10:46,083 --> 00:10:49,375
Hvis han gør, kan du så
komme og bo hos os hos mor?

143
00:10:49,458 --> 00:10:54,000
Han tager ikke huset,
og jeg skal ikke bo hos mor.

144
00:10:54,083 --> 00:10:59,083
Okay? Nu skyller vi det ud.

145
00:11:01,250 --> 00:11:02,166
I guder.

146
00:11:02,250 --> 00:11:04,041
-Nu tørrer vi dig!
-Jeg fryser.

147
00:11:04,125 --> 00:11:06,166
Far, det virker ikke.

148
00:11:06,250 --> 00:11:08,291
Gio, du skal trykke to gange. Se.

149
00:11:09,666 --> 00:11:11,375
-Kom så.
-Nej!

150
00:11:11,458 --> 00:11:13,875
-Åh gud! Vent!
-Nej, far! Nej!

151
00:11:13,958 --> 00:11:16,125
-Nej, far!
-Åh gud!

152
00:11:18,083 --> 00:11:19,541
Pudekamp!

153
00:11:19,625 --> 00:11:23,625
-Ingen pudekamp! Nej!
-Kom nu!

154
00:11:23,708 --> 00:11:26,583
Ned under dynen. I skal sove nu. Kom nu.

155
00:11:27,166 --> 00:11:30,875
Okay. Sådan. Godt.

156
00:11:35,875 --> 00:11:37,791
-Godnat.
-Godnat, far.

157
00:11:40,541 --> 00:11:41,458
Godnat.

158
00:11:46,583 --> 00:11:49,250
Labriola holder på bolden.

159
00:11:49,333 --> 00:11:53,166
Labriola igen. Han taber bolden.
Paponi afleverer til Botta.

160
00:11:53,250 --> 00:11:55,041
Botta undgår Labriola.

161
00:11:55,125 --> 00:11:59,875
Paponi er i position,
men fanger ikke Rubén Bottas aflevering.

162
00:12:00,875 --> 00:12:04,125
Bari ved, hvordan man holder på bolden.

163
00:12:04,833 --> 00:12:07,875
Giovinco bryder væk
for at holde øje med Botta.

164
00:12:07,958 --> 00:12:11,666
Maranesi fløjter.
Pucino skyder med højre fod!

165
00:12:11,750 --> 00:12:14,750
Mål! Han scorer!

166
00:12:14,833 --> 00:12:21,000
Pucino i det 14. minut,
og Bari tager føringen med 1-0.

167
00:12:23,416 --> 00:12:25,875
Versienti vil have bolden.

168
00:12:26,958 --> 00:12:29,875
Pucino. Versienti til Giovinco.

169
00:12:29,958 --> 00:12:31,000
Far?

170
00:12:31,500 --> 00:12:32,583
Giovanni.

171
00:12:34,125 --> 00:12:35,833
Tilhængerne buher…

172
00:12:35,916 --> 00:12:36,750
Stadig vågen?

173
00:12:38,208 --> 00:12:40,833
Der er et uhyre på mit værelse.
Jeg er bange.

174
00:12:40,916 --> 00:12:42,333
Et uhyre?

175
00:12:43,333 --> 00:12:47,625
Lad os smide uhyret ud. Hvor er det?

176
00:12:47,708 --> 00:12:49,000
I væggen.

177
00:12:50,250 --> 00:12:52,291
-Er du sikker?
-Ja.

178
00:13:02,833 --> 00:13:06,291
Så? Hvor er uhyret? Vis mig det.

179
00:13:06,375 --> 00:13:08,666
Der. Kan du se munden?

180
00:13:09,541 --> 00:13:13,500
Det er bare grenene på træerne.
Det er ikke et uhyre.

181
00:13:13,583 --> 00:13:15,208
Vi smider det ud alligevel.

182
00:13:17,000 --> 00:13:18,750
Se? Det er harmløst.

183
00:13:19,791 --> 00:13:22,500
Læg dig til at sove. Det er ikke et uhyre.

184
00:13:23,041 --> 00:13:24,333
Ned under dynen.

185
00:13:27,041 --> 00:13:28,375
Sådan.

186
00:13:28,458 --> 00:13:30,375
Jeg er inde ved siden af. Okay?

187
00:13:31,791 --> 00:13:33,000
Læg dig til at sove.

188
00:13:51,958 --> 00:13:55,583
Cheddira har bolden.

189
00:13:55,666 --> 00:13:58,583
De holder fast i den. Cheddira skyder!

190
00:13:58,666 --> 00:14:05,041
Han kan ikke
slippe forbi forsvarsspilleren…

191
00:14:21,041 --> 00:14:22,708
Bolden går over målet.

192
00:14:23,500 --> 00:14:27,083
Første halvleg er forbi her på San Nicola.

193
00:14:27,166 --> 00:14:31,541
Bari fører med to mål
takket være Pucino og Rubén Botta.

194
00:14:54,458 --> 00:14:57,750
Giovanni? Bianca?

195
00:15:00,333 --> 00:15:01,375
Kom nu.

196
00:15:05,250 --> 00:15:07,250
Det er ikke sjovt, okay?

197
00:15:23,458 --> 00:15:25,000
Giovanni!

198
00:15:25,083 --> 00:15:26,166
Bianca!

199
00:15:36,500 --> 00:15:38,125
Nu bliver jeg vred!

200
00:16:01,625 --> 00:16:02,708
Giovanni!

201
00:16:03,625 --> 00:16:04,750
Bianca!

202
00:16:07,708 --> 00:16:10,750
Børn, er I her? Jeg hørte jer.

203
00:16:28,916 --> 00:16:29,750
Bianca!

204
00:16:31,458 --> 00:16:32,583
Giovanni!

205
00:16:43,041 --> 00:16:43,875
Giovanni!

206
00:16:44,625 --> 00:16:45,625
Bianca!

207
00:16:49,250 --> 00:16:50,416
Giovanni!

208
00:16:55,791 --> 00:16:56,916
Børn!

209
00:17:01,000 --> 00:17:02,833
Det er ikke sjovt. Kom frem!

210
00:17:03,333 --> 00:17:05,333
Far bliver virkelig vred nu!

211
00:17:05,916 --> 00:17:06,958
Giovanni!

212
00:17:13,500 --> 00:17:14,625
Bianca!

213
00:17:17,583 --> 00:17:22,750
ELENA

214
00:17:22,833 --> 00:17:25,375
Elena. Hvor er du?

215
00:17:26,250 --> 00:17:27,708
Jeg er lige ankommet.

216
00:17:28,458 --> 00:17:29,541
Hvordan har I det?

217
00:17:31,708 --> 00:17:32,666
Pietro?

218
00:17:32,750 --> 00:17:34,791
Elena, hør her.

219
00:17:35,291 --> 00:17:36,375
Hvad?

220
00:17:37,458 --> 00:17:40,250
Giovanni og Bianca. Jeg lagde dem i seng.

221
00:17:41,750 --> 00:17:43,666
Jeg så kampen,

222
00:17:44,458 --> 00:17:47,458
og da jeg tjekkede, om de sov,

223
00:17:48,125 --> 00:17:50,375
var de der ikke.

224
00:17:50,458 --> 00:17:51,916
Jeg kan ikke finde dem!

225
00:17:52,000 --> 00:17:54,208
Hvad mener du?

226
00:17:54,291 --> 00:17:55,291
De er væk!

227
00:17:55,375 --> 00:17:57,958
Hvad siger du? De er sikkert…

228
00:17:58,041 --> 00:18:00,000
De gemmer sig nok bare et sted!

229
00:18:00,083 --> 00:18:04,166
Det tænkte jeg også. Jeg har ledt overalt.
Jeg kan ikke finde dem!

230
00:18:04,250 --> 00:18:07,166
Det er umuligt. De må være et sted.

231
00:18:07,250 --> 00:18:09,500
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.

232
00:18:09,583 --> 00:18:12,041
-Pietro?
-Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.

233
00:18:12,125 --> 00:18:15,750
Du begynder at skræmme mig.
Har du ledt overalt?

234
00:18:16,375 --> 00:18:19,041
Det er,
som om de forsvandt ud i den blå luft.

235
00:18:21,708 --> 00:18:22,958
Hallo? Elena?

236
00:18:24,750 --> 00:18:27,375
Jeg tager det første fly tilbage.

237
00:18:27,458 --> 00:18:29,416
Bliv, hvor du er.

238
00:18:29,500 --> 00:18:31,916
Jeg kommer hjem.

239
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Okay.

240
00:18:43,666 --> 00:18:45,083
Giovanni!

241
00:18:47,416 --> 00:18:48,666
Bianca!

242
00:18:50,958 --> 00:18:52,333
Børn!

243
00:19:10,250 --> 00:19:11,375
Hvor er de?

244
00:19:12,500 --> 00:19:15,583
-De er væk. Jeg har ledt overalt.
-Hvad mener du?

245
00:19:15,666 --> 00:19:17,583
Hvordan kunne du miste vores børn?

246
00:19:17,666 --> 00:19:19,875
-Kom nu.
-Rør mig ikke, for fanden!

247
00:19:21,666 --> 00:19:23,125
Har du ringet til politiet?

248
00:19:23,708 --> 00:19:26,208
-Ikke endnu.
-Hvad venter du på?

249
00:19:27,500 --> 00:19:29,833
-Jeg ville bare vente på…
-Vente på hvad?

250
00:19:29,916 --> 00:19:33,500
Det er midt om natten.
De er to små børn. Hvad fanden?

251
00:19:38,208 --> 00:19:41,166
Så du hørte ikke noget? Intet?

252
00:19:41,250 --> 00:19:44,125
Jeg sagde jo, kampen var i gang.
Der var skruet op.

253
00:19:44,208 --> 00:19:45,750
Du drak øl og røg joints…

254
00:19:45,833 --> 00:19:49,041
Jeg skulle ikke have efterladt dem her.
-Elena, kom nu.

255
00:19:50,541 --> 00:19:51,583
Hvem er det?

256
00:19:51,666 --> 00:19:53,291
-Hallo?
-Hvem er det?

257
00:19:53,375 --> 00:19:56,041
Vi har dine børn. De har det fint.

258
00:19:56,708 --> 00:20:00,541
Vi vil have 150.000 euro i kontanter
inden klokken otte på mandag.

259
00:20:00,625 --> 00:20:02,916
Du får besked om,
hvor du skal efterlade dem.

260
00:20:03,000 --> 00:20:07,333
Intet politi,
ellers ser du dem aldrig igen.

261
00:20:07,416 --> 00:20:08,250
Hallo…

262
00:20:09,000 --> 00:20:12,541
Sagde de 150.000 euro?

263
00:20:12,625 --> 00:20:14,125
Mandag morgen.

264
00:20:16,833 --> 00:20:22,041
-Ring tilbage.
-Der er intet nummer.

265
00:20:28,000 --> 00:20:29,583
Hvem gør det mod mig?

266
00:20:31,083 --> 00:20:32,916
Hvem fanden gør det mod mig?

267
00:20:41,250 --> 00:20:42,125
Jeg…

268
00:20:45,458 --> 00:20:48,625
-Hvorfor gør de det mod mig? Hvorfor?
-Vi må…

269
00:20:48,708 --> 00:20:51,250
Vi må finde vores børn. Okay?

270
00:20:51,833 --> 00:20:55,208
-Du må finde vores børn.
-Jeg skaffer pengene.

271
00:20:55,291 --> 00:20:59,291
-Vi må finde pengene.
-Jeg efterlod dem hos dig i en nat.

272
00:20:59,375 --> 00:21:02,125
Du skal finde mine børn!

273
00:21:04,333 --> 00:21:05,958
Vi skal finde pengene.

274
00:21:07,833 --> 00:21:09,791
Hvordan kan det ske, Pietro?

275
00:21:15,541 --> 00:21:18,750
Læg en besked efter klartonen.

276
00:21:18,833 --> 00:21:20,958
Santo! Hvad fanden laver du?

277
00:21:21,041 --> 00:21:25,166
Er du sindssyg? Hvordan fanden
skal jeg finde 150.000 euro på en dag?

278
00:21:25,958 --> 00:21:28,541
Tag huset, okay?

279
00:21:28,625 --> 00:21:31,166
Du får mit hus.
Men giv mig mine børn tilbage.

280
00:21:33,291 --> 00:21:35,625
Ring til mig.

281
00:21:46,583 --> 00:21:49,208
Skylder du penge væk, Pietro?

282
00:21:49,291 --> 00:21:50,333
Nej, Elena. Nej.

283
00:21:50,416 --> 00:21:53,791
Se på mig, og fortæl mig sandheden.

284
00:21:53,875 --> 00:21:56,083
-Det er sandheden.
-Spiller du igen?

285
00:21:56,166 --> 00:21:59,250
Begynd nu ikke igen.
Det har jeg ikke gjort i årevis.

286
00:22:00,041 --> 00:22:01,833
Vi skulle aldrig have købt huset.

287
00:22:01,916 --> 00:22:04,541
Jeg skulle aldrig havde lånt dig de penge.

288
00:22:04,625 --> 00:22:07,875
Jeg støttede dig, dine projekter,
dine drømme. For hvad?

289
00:22:07,958 --> 00:22:10,041
Nu er det blevet mit projekt. Belejligt.

290
00:22:10,125 --> 00:22:14,375
Så begyndte du med hasardspil,
og det var den ene løgn efter den anden.

291
00:22:17,250 --> 00:22:20,416
Der er kun én, der har den slags penge.

292
00:22:22,333 --> 00:22:23,875
-Nej.
-Ja.

293
00:22:23,958 --> 00:22:25,000
Nej. Glem det.

294
00:22:25,083 --> 00:22:27,250
-Måske vores eneste mulighed!
-Udelukket.

295
00:22:27,333 --> 00:22:29,458
Jeg vil aldrig bede ham om penge!

296
00:22:31,458 --> 00:22:33,083
Gør du det ikke, gør jeg.

297
00:22:34,958 --> 00:22:36,041
Jeg gør det.

298
00:23:19,666 --> 00:23:21,166
Jeg går nu. Vent her.

299
00:23:21,250 --> 00:23:23,541
-Skal jeg ikke tage med?
-Nej.

300
00:23:24,791 --> 00:23:25,958
Jeg skynder mig.

301
00:23:29,125 --> 00:23:30,125
Hej, Pietro.

302
00:23:31,375 --> 00:23:33,083
Hvad haster sådan?

303
00:23:35,750 --> 00:23:38,708
Jeg har brug for din hjælp.
Jeg har brug for penge.

304
00:23:40,666 --> 00:23:44,708
Det må være alvorligt
hvis du kommer til mig.

305
00:23:45,500 --> 00:23:46,416
Det er det.

306
00:23:46,500 --> 00:23:48,541
Jeg skal bruge 150.000 i kontanter.

307
00:23:49,541 --> 00:23:53,583
Fuck. Det er mange penge.

308
00:23:54,750 --> 00:23:56,291
Det handler om mine børn.

309
00:23:57,000 --> 00:23:58,208
Hvad er der sket?

310
00:23:59,333 --> 00:24:00,583
Det kan jeg ikke sige.

311
00:24:01,583 --> 00:24:03,375
Pietro.

312
00:24:03,875 --> 00:24:05,750
Du er kommet i knibe, ikke?

313
00:24:07,291 --> 00:24:09,791
Vi var som brødre.

314
00:24:10,416 --> 00:24:12,541
Så ændrede tingene sig.

315
00:24:12,625 --> 00:24:14,875
Vi traf forskellige valg.

316
00:24:14,958 --> 00:24:19,041
Nu er vi ikke engang venner mere,
fordi du skammer dig over mig.

317
00:24:19,541 --> 00:24:21,833
Du tror, du er bedre end mig.

318
00:24:22,541 --> 00:24:25,458
Sig, hvis du ikke kan hjælpe mig,
så går jeg.

319
00:24:27,875 --> 00:24:31,208
Jeg hjælper dig.
Men jeg gør det for børnene.

320
00:24:32,083 --> 00:24:35,250
Jeg ville gøre alt for Bianca og Giovanni.

321
00:24:36,291 --> 00:24:40,458
Men du skal gøre en ting for mig.

322
00:24:40,541 --> 00:24:42,041
Så giver jeg dig pengene.

323
00:24:44,291 --> 00:24:45,166
Hvilket job?

324
00:24:46,041 --> 00:24:48,500
Et job. Intet job, ingen penge.

325
00:24:49,125 --> 00:24:52,208
Jeg kan give dig pengene i morgen tidlig.

326
00:24:54,125 --> 00:24:56,041
Jeg skal bruge din jolle.

327
00:24:56,125 --> 00:24:59,416
Du skal til Grækenland
på den anden side af Otrantostrædet.

328
00:24:59,500 --> 00:25:01,583
Tre timer med båd. Har du været der?

329
00:25:03,916 --> 00:25:06,250
Ja. Mange gange. Hvor præcis?

330
00:25:06,333 --> 00:25:10,500
Jeg sender koordinaterne senere.
Du tager af sted ved solnedgang.

331
00:25:10,583 --> 00:25:14,916
Du kommer til en havn med en taverna.
Du kan ikke gå glip af den.

332
00:25:17,250 --> 00:25:18,500
Du sætter dig på den.

333
00:25:20,166 --> 00:25:21,208
Og det er alt.

334
00:25:22,416 --> 00:25:23,375
Det er alt?

335
00:25:23,458 --> 00:25:25,333
Det var det. Du slapper af.

336
00:25:25,416 --> 00:25:26,666
Spis noget.

337
00:25:26,750 --> 00:25:29,208
De laver en fantastisk moussaka.

338
00:25:30,250 --> 00:25:32,875
Så venter du uden at tale med nogen.

339
00:25:33,833 --> 00:25:36,583
Nogen vil tage kontakt til dig.

340
00:25:36,666 --> 00:25:38,958
-Nogen?
-Du skal ikke stresse, Pietro.

341
00:25:39,041 --> 00:25:43,958
Nogen vil tage kontakt.
Bare følg deres instruktioner. Okay?

342
00:25:45,458 --> 00:25:49,333
De læsser varerne på jollen.

343
00:25:52,125 --> 00:25:54,833
Nico, jeg er far. Jeg har to børn.

344
00:25:56,625 --> 00:25:58,166
Du har ret. Undskyld.

345
00:25:59,333 --> 00:26:01,000
Det glemte jeg.

346
00:26:03,041 --> 00:26:05,125
Du er en eksemplarisk far, ikke?

347
00:26:07,375 --> 00:26:08,916
-Jeg gør mit bedste.
-Ja.

348
00:26:09,708 --> 00:26:13,625
Det ved jeg,
men du kom her på det rigtige tidspunkt.

349
00:26:13,708 --> 00:26:15,458
Din båd er ren.

350
00:26:16,416 --> 00:26:19,958
Du er ren. Ikke?

351
00:26:22,541 --> 00:26:24,416
Du har ikke andre muligheder.

352
00:26:28,000 --> 00:26:28,875
Okay.

353
00:26:31,000 --> 00:26:31,833
Godt.

354
00:26:33,458 --> 00:26:37,625
Når varerne er læsset,
betaler jeg i kryptovaluta.

355
00:26:37,708 --> 00:26:41,041
De tjekker deres mobil,
og så er det overstået.

356
00:26:41,125 --> 00:26:44,291
Tre timer senere er du hjemme.
Så enkelt er det.

357
00:26:46,791 --> 00:26:48,916
Giv mig halvdelen nu og resten senere.

358
00:26:51,541 --> 00:26:53,208
Senere. Det er bedre.

359
00:26:55,583 --> 00:26:56,541
Nico.

360
00:26:57,583 --> 00:26:59,500
Det, du beder mig om, er farligt.

361
00:26:59,583 --> 00:27:02,000
Det er farligt for mig. Ikke?

362
00:27:02,500 --> 00:27:05,916
Du er nybegynder.
Du har aldrig prøvet det før.

363
00:27:08,083 --> 00:27:10,708
Hvis du ikke vil gøre det…

364
00:27:17,000 --> 00:27:17,833
Jeg er med.

365
00:27:20,500 --> 00:27:21,833
Giv mig din telefon.

366
00:27:22,875 --> 00:27:23,708
Hvorfor?

367
00:27:23,791 --> 00:27:26,958
Har du hørt om sendemaster? Mobilsporing?

368
00:27:27,041 --> 00:27:29,750
Se? Du ved ikke en skid om det her.

369
00:27:32,291 --> 00:27:34,625
Og sluk for gps'en på båden.

370
00:27:59,875 --> 00:28:00,833
Så?

371
00:28:01,875 --> 00:28:04,708
Intet.
Idioten ville ikke give mig pengene.

372
00:28:04,791 --> 00:28:07,083
Sagde du, det var til børnene?
At de er i fare?

373
00:28:07,166 --> 00:28:08,583
Selvfølgelig gjorde jeg det.

374
00:28:08,666 --> 00:28:11,666
Men jeg skal gøre noget til gengæld.
Et lille job.

375
00:28:11,750 --> 00:28:13,250
Vent, hvad? Hvornår?

376
00:28:13,333 --> 00:28:16,833
I aften. Han kan lide tanken om
at have kontrol over mig.

377
00:28:16,916 --> 00:28:18,375
Nej. Det er noget pis.

378
00:28:18,458 --> 00:28:20,750
-Jeg går tilbage.
-Elena, kom nu.

379
00:28:20,833 --> 00:28:22,791
Det hjælper ikke. Kom.

380
00:28:22,875 --> 00:28:25,541
Du kan ikke gøre det. Det er for farligt.

381
00:28:25,625 --> 00:28:26,833
Jeg er nødt til det.

382
00:28:27,458 --> 00:28:28,750
Jeg har intet valg.

383
00:28:29,250 --> 00:28:30,708
Jeg dummede mig.

384
00:28:32,333 --> 00:28:33,791
Jeg må løse det nu.

385
00:28:35,583 --> 00:28:36,416
Kom.

386
00:29:59,833 --> 00:30:00,750
Jeg skal gå nu.

387
00:30:01,875 --> 00:30:03,500
Jeg kan komme tilbage i morgen.

388
00:30:03,583 --> 00:30:05,375
Klokken fire, senest fem.

389
00:30:06,333 --> 00:30:08,708
De vil have pengene senest klokken otte.

390
00:30:08,791 --> 00:30:09,666
Okay.

391
00:30:10,375 --> 00:30:11,291
Okay.

392
00:30:13,750 --> 00:30:15,583
Jeg er ked af alting.

393
00:30:15,666 --> 00:30:18,583
Vi skal nå til enighed.
Vi skal ikke være fjender.

394
00:30:18,666 --> 00:30:20,500
-Det gør for ondt.
-Nej.

395
00:30:21,375 --> 00:30:22,833
Jeg var aldrig din fjende.

396
00:30:22,916 --> 00:30:24,000
Det ved du.

397
00:30:43,875 --> 00:30:45,333
Vi må tænke på børnene.

398
00:30:49,416 --> 00:30:51,333
Vi må tænke på os senere.

399
00:30:52,375 --> 00:30:55,291
Luk ikke nogen ind i lejligheden.

400
00:30:55,375 --> 00:30:56,791
De er skøre.

401
00:30:56,875 --> 00:30:59,250
-Okay.
-Lov mig det.

402
00:31:00,958 --> 00:31:01,833
Det lover jeg.

403
00:31:04,333 --> 00:31:05,958
-Farvel.
-Pas på dig selv.

404
00:34:45,958 --> 00:34:47,750
-Undskyld mig.
-Ja.

405
00:34:47,833 --> 00:34:49,291
Har du et bord?

406
00:34:49,375 --> 00:34:50,916
-Italiensk?
-Ja.

407
00:34:51,000 --> 00:34:52,583
-Her.
-Tak.

408
00:34:56,041 --> 00:34:58,125
-Kun dig?
-Ja, jeg er alene.

409
00:35:04,750 --> 00:35:05,958
Et øjeblik.

410
00:37:00,500 --> 00:37:01,541
Undskyld mig.

411
00:37:01,625 --> 00:37:04,750
Er det den eneste restaurant på øen?

412
00:37:04,833 --> 00:37:07,875
Vi er de eneste her. Kun Poseidon.

413
00:37:09,166 --> 00:37:13,208
-Kan du lide det her sted?
-Det er vidunderligt. Havet er fantastisk.

414
00:37:13,291 --> 00:37:15,666
Undskyld mig. Jeg er også italiener.

415
00:37:15,750 --> 00:37:17,666
Jeg tabte min telefon i vandet.

416
00:37:17,750 --> 00:37:21,000
Jeg må ringe til min kone. Det haster.

417
00:37:21,083 --> 00:37:22,791
Vil du lade mig ringe?

418
00:37:26,291 --> 00:37:27,208
Her.

419
00:37:27,916 --> 00:37:29,791
Tak. Jeg giver den tilbage.

420
00:37:29,875 --> 00:37:30,916
Tak.

421
00:37:54,958 --> 00:37:56,541
Læg en besked.

422
00:37:57,583 --> 00:37:58,541
Elena.

423
00:37:59,666 --> 00:38:04,375
Hør her. Jeg har ventet i timevis,
men ingen dukkede op.

424
00:38:05,000 --> 00:38:08,291
Måske er der sket noget.
Måske har Nicola ændret mening.

425
00:38:09,583 --> 00:38:12,041
Jeg har ikke min telefon med hans nummer.

426
00:38:12,125 --> 00:38:14,958
Ring til ham.
Spørg ham, hvad jeg skal gøre.

427
00:38:15,541 --> 00:38:17,166
Hvorfor tager du den ikke?

428
00:38:17,916 --> 00:38:19,708
Jeg ringer tilbage senere.

429
00:38:36,208 --> 00:38:37,708
-Tak.
-Det var så lidt.

430
00:38:37,791 --> 00:38:38,833
Mange tak.

431
00:38:50,708 --> 00:38:53,166
-Regningen, tak.
-Kommer straks.

432
00:39:01,416 --> 00:39:02,500
Behold byttepengene.

433
00:39:02,583 --> 00:39:04,041
-Mange tak.
-Tak.

434
00:39:11,041 --> 00:39:14,666
TAG HJEM NU

435
00:40:27,375 --> 00:40:30,041
Lad os gøre det hurtigt. Kom.

436
00:40:31,666 --> 00:40:34,500
Okay? Ved du, hvor den skal placeres?

437
00:40:34,583 --> 00:40:35,666
-Gør du?
-Ja.

438
00:40:35,750 --> 00:40:39,041
Tal højt! Sig dit navn,
og at du har modtaget alt.

439
00:40:40,500 --> 00:40:42,250
Pietro. Jeg har modtaget alt.

440
00:40:42,333 --> 00:40:45,291
Okay. Nu afventer vi betalingen.

441
00:41:03,750 --> 00:41:05,041
Jeg kan ringe til Nicola.

442
00:41:06,625 --> 00:41:07,583
Hold kæft!

443
00:41:22,666 --> 00:41:23,875
Lad mig ringe til Nicola.

444
00:41:27,083 --> 00:41:28,833
Hold kæft, sagde jeg!

445
00:41:49,541 --> 00:41:50,541
Forsvind!

446
00:43:29,375 --> 00:43:32,208
Åh nej!

447
00:45:09,916 --> 00:45:11,500
Mayday.

448
00:45:12,083 --> 00:45:16,791
Båden Santa Lucia. Modtaget?

449
00:45:16,875 --> 00:45:19,416
Jeg har brug for hjælp. Motorstop.

450
00:45:20,041 --> 00:45:23,708
Mayday. Båden Santa Lucia.

451
00:45:23,791 --> 00:45:27,208
-Jeg har brug for hjælp.
-Brug kanal 16 til mayday-opkald.

452
00:45:27,291 --> 00:45:30,916
Det er Otrantos kystvagt.
Skift til kanal 12.

453
00:45:34,958 --> 00:45:37,333
Båd Santa Lucia fra Circomare Otranto.

454
00:45:37,416 --> 00:45:39,875
Hvor mange er der om bord?
Nogen tilskadekomne?

455
00:45:39,958 --> 00:45:41,708
Kan du se flammer omkring dig?

456
00:45:42,875 --> 00:45:45,833
Ingen af delene.
Jeg er den eneste om bord.

457
00:45:45,916 --> 00:45:50,041
Modtaget.
Angiv koordinaterne for din position.

458
00:45:51,041 --> 00:45:52,416
Kommer straks.

459
00:47:49,500 --> 00:47:51,875
-Er alt okay?
-Jeg er okay.

460
00:47:53,583 --> 00:47:55,333
-Tak, fordi I kom.
-Det er vores pligt.

461
00:47:55,416 --> 00:47:58,583
-Er der sket yderligere i mellemtiden?
-Intet.

462
00:47:59,250 --> 00:48:01,750
Tjek, om båden tager vand ind.

463
00:48:01,833 --> 00:48:02,833
Det gør jeg.

464
00:48:35,833 --> 00:48:37,666
Ingen tegn på læk ved stævnen.

465
00:48:37,750 --> 00:48:40,083
-Se på motoren.
-Ja.

466
00:48:40,166 --> 00:48:42,875
-Han er mekaniker.
-Godt at vide.

467
00:48:42,958 --> 00:48:45,041
Er det sket før?

468
00:48:46,250 --> 00:48:47,166
Nej. Første gang.

469
00:48:47,250 --> 00:48:51,250
Navigationsbevis og certifikat, tak.

470
00:48:52,458 --> 00:48:53,666
-Okay.
-Tak.

471
00:48:59,375 --> 00:49:00,250
Værsgo.

472
00:49:01,666 --> 00:49:02,916
Hvad skete der?

473
00:49:03,000 --> 00:49:06,375
Intet. Jeg kom til skade,
da jeg prøvede at reparere motoren.

474
00:49:06,458 --> 00:49:08,875
-Har du brug for lægehjælp?
-Nej.

475
00:49:08,958 --> 00:49:11,000
Hvad laver du herude så sent?

476
00:49:12,916 --> 00:49:15,000
-Jeg fiskede.
-Jaså.

477
00:49:18,958 --> 00:49:21,166
Der er ingen fisk her.

478
00:49:21,750 --> 00:49:24,750
Nej. Det har været en dårlig aften.

479
00:49:25,750 --> 00:49:26,708
Tak.

480
00:49:31,416 --> 00:49:35,166
Båden kan sejle med minimal motorkraft.

481
00:49:35,250 --> 00:49:37,000
Hvad er der sket?

482
00:49:37,083 --> 00:49:40,166
En spændebøjle er gået løs.

483
00:49:40,250 --> 00:49:45,333
Noget brændstof løb ud på turbinen
og startede næsten en brand.

484
00:49:45,416 --> 00:49:49,166
Bliv om bord, hvis han får brug for hjælp.

485
00:49:49,250 --> 00:49:51,333
Vi sejler sammen til Otranto.

486
00:49:51,416 --> 00:49:53,541
Otranto? Jeg skal til Bari.

487
00:49:53,625 --> 00:49:57,083
Beklager.
Båden kan ikke nå Bari i denne tilstand.

488
00:49:57,166 --> 00:50:00,666
Otranto er den nærmeste havn.
Bare rolig. Vi sejler sikkert.

489
00:50:02,125 --> 00:50:03,166
Værsgo.

490
00:50:10,541 --> 00:50:11,916
Vær forsigtig.

491
00:50:35,208 --> 00:50:37,333
Kan vi ikke sejle lidt hurtigere?

492
00:50:37,416 --> 00:50:39,916
Det er farligt at presse motoren.

493
00:50:40,000 --> 00:50:41,958
Bare rolig. Vi er der snart.

494
00:50:43,666 --> 00:50:46,875
-Jeg skal til Bari.
-Vi er der næsten.

495
00:51:12,375 --> 00:51:15,166
-Jeg må gå.
-Vi skal hen på kontoret.

496
00:51:15,250 --> 00:51:19,500
Jeg kommer forbi i morgen.
Dokumenterne er dernede. Tak!

497
00:51:20,000 --> 00:51:22,708
-Så venter jeg dig i morgen!
-Okay!

498
00:51:56,916 --> 00:51:58,583
-Bari?
-Stig ind.

499
00:51:58,666 --> 00:51:59,583
Tak.

500
00:52:56,666 --> 00:52:58,375
Læg en besked.

501
00:52:58,458 --> 00:52:59,375
Elena.

502
00:53:00,291 --> 00:53:02,625
Hør, jeg løb ind i nogle problemer.

503
00:53:03,291 --> 00:53:05,000
Intet alvorligt. Bare rolig.

504
00:53:05,083 --> 00:53:06,958
Jeg kommer direkte hjem.

505
00:53:08,625 --> 00:53:09,541
Okay?

506
00:53:17,166 --> 00:53:18,250
Mange tak.

507
00:53:18,791 --> 00:53:19,791
Det var så lidt.

508
00:54:23,416 --> 00:54:24,833
Giovanni! Bianca!

509
00:55:24,666 --> 00:55:26,875
Taxi!

510
00:55:42,583 --> 00:55:44,833
Hallo! Hvad fanden laver du?

511
00:55:44,916 --> 00:55:46,125
Undskyld.

512
00:55:46,208 --> 00:55:47,958
-Har du brug for hjælp?
-Nej.

513
00:56:14,458 --> 00:56:15,291
Hvem er du?

514
00:56:16,416 --> 00:56:17,750
-Er Nicola her?
-Hvem?

515
00:56:17,833 --> 00:56:19,000
-Nicola.
-Nu?

516
00:56:19,083 --> 00:56:20,875
-Jeg skal tale med ham.
-Vent her.

517
00:56:20,958 --> 00:56:22,375
Undskyld.

518
00:56:30,250 --> 00:56:31,416
Hey!

519
00:56:32,166 --> 00:56:34,750
-Du pissede i bukserne.
-Hvad fanden, Nico!

520
00:56:34,833 --> 00:56:37,458
Er du alene? Er du?

521
00:56:37,541 --> 00:56:40,708
-Ja, jeg er alene.
-Kom her.

522
00:56:40,791 --> 00:56:42,458
Tag noget kokain.

523
00:56:42,541 --> 00:56:45,333
-Læg det væk. Jeg har dine varer.
-Kom nu!

524
00:56:45,416 --> 00:56:50,541
Vi skal ikke tale forretning lige nu.
Slap af. Kom nu. Tag en drink.

525
00:56:50,625 --> 00:56:53,875
Alle sammen, det er min barndomsven.

526
00:56:53,958 --> 00:56:58,416
Vi er gamle venner,
men han har forandret sig.

527
00:56:58,500 --> 00:57:01,291
Han elsker mig ikke længere. Vel?

528
00:57:01,375 --> 00:57:03,916
Nico, jeg blev næsten anholdt.

529
00:57:04,000 --> 00:57:06,833
Jeg er træt.
Tjek dit lort, og giv mig pengene.

530
00:57:09,958 --> 00:57:12,958
Jeg har kun 20 minutter igen. Kom nu.

531
00:57:13,041 --> 00:57:14,666
Nu er det nok!

532
00:57:16,083 --> 00:57:20,541
Jeg gør det for dig.
Du ser oprevet ud. Du må slappe af.

533
00:57:20,625 --> 00:57:23,666
-Jeg er oprevet.
-Hvorfor? Det lykkedes.

534
00:57:23,750 --> 00:57:25,458
Er du ikke glad?

535
00:57:25,541 --> 00:57:29,708
Jeg er henrykt.
Tjek varerne og betal mig. Jeg beder dig.

536
00:57:31,958 --> 00:57:33,083
Du har ret.

537
00:57:36,000 --> 00:57:37,250
Kom med.

538
00:57:45,625 --> 00:57:47,958
Her. Se, om det hele er der.

539
00:57:50,875 --> 00:57:53,625
Nu har du en grund til at være oprevet.

540
00:57:56,250 --> 00:58:00,083
-Hvad fanden, Nicola?
-Jeg er venlig, og du behandler mig sådan?

541
00:58:01,625 --> 00:58:03,375
Det kan du ikke mene.

542
00:58:03,916 --> 00:58:05,250
Hvad tror du?

543
00:58:06,291 --> 00:58:08,666
-Smid pistolen!
-Hey!

544
00:58:08,750 --> 00:58:12,041
Du ser altid ned på mig.
Du er ikke bedre end mig.

545
00:58:12,125 --> 00:58:15,750
-Du traf dine valg. Jeg traf mine.
-Elena traf dem for dig.

546
00:58:15,833 --> 00:58:18,583
Mæren ved ikke en skid om fyre som os.

547
00:58:18,666 --> 00:58:22,458
Du mistede din uskyld i nat.
Vi er ens igen.

548
00:58:22,541 --> 00:58:23,916
Undskyld.

549
00:58:24,000 --> 00:58:25,708
-Du truer mig med en pistol.
-Ja.

550
00:58:25,791 --> 00:58:26,875
-Ikke?
-Ja. Hvorfor?

551
00:58:26,958 --> 00:58:29,250
-Jeg har haft en svær dag.
-Ja?

552
00:58:29,333 --> 00:58:32,750
-Jeg er ikke i humør til jokes. Stop.
-Lad os spille et spil.

553
00:58:32,833 --> 00:58:36,208
I stedet for 150.000 euro
giver jeg dig det dobbelte.

554
00:58:36,291 --> 00:58:41,125
Men lad mig trykke på aftrækkeren,
så ser vi, om jeg laver sjov.

555
00:58:41,208 --> 00:58:42,208
Trehundrede, okay?

556
00:58:42,291 --> 00:58:44,333
Ikke i hjertet.

557
00:58:44,416 --> 00:58:47,583
Intet beløb er nok til
at betale dig tilbage.

558
00:58:47,666 --> 00:58:53,250
I benet.
Løb risikoen for at få en kugle i benet.

559
00:58:53,333 --> 00:58:58,125
Bluffer jeg, er pistolen
en attrap eller uladt. Hvad siger du?

560
00:59:01,375 --> 00:59:06,166
Nico, jeg vil bare have mine børn tilbage.
Okay?

561
00:59:06,750 --> 00:59:09,750
-Kom nu.
-"Kom nu. Jeg vil have mine børn."

562
00:59:11,208 --> 00:59:12,666
Du skuffer mig virkelig.

563
00:59:14,708 --> 00:59:15,833
Jeg har fået nok!

564
00:59:59,833 --> 01:00:01,583
Hvor fanden er pengene?

565
01:00:02,500 --> 01:00:07,250
I tasken under skrivebordet.
Din telefon er der også.

566
01:00:07,333 --> 01:00:08,666
For helvede.

567
01:00:15,166 --> 01:00:16,375
Nej.

568
01:00:17,250 --> 01:00:20,833
Det er fint. Det er okay.

569
01:01:37,416 --> 01:01:38,250
Hej, far.

570
01:01:41,708 --> 01:01:44,291
-Hvad er der sket?
-Er det blod?

571
01:01:51,333 --> 01:01:55,291
-Hvad laver I her?
-Hvad mener du? Vi spiser morgenmad.

572
01:01:55,375 --> 01:01:57,541
Det er helligdag i dag, ikke?

573
01:02:02,958 --> 01:02:04,083
Åh gud!

574
01:02:08,958 --> 01:02:13,041
Hvornår kom I tilbage?
Hvem bragte jer hjem?

575
01:02:13,750 --> 01:02:15,500
Vi var hjemme i går, far.

576
01:02:16,083 --> 01:02:19,583
Nej, skat. Det passer ikke.
I var ikke hjemme i går.

577
01:02:19,666 --> 01:02:21,750
Vi legede hele eftermiddagen.

578
01:02:21,833 --> 01:02:24,916
Vi så en film og gik i seng, som altid.

579
01:02:25,000 --> 01:02:26,791
-Hvad er der galt?
-Det passer ikke.

580
01:02:26,875 --> 01:02:28,291
Hvad laver du her?

581
01:02:29,375 --> 01:02:31,666
-Elena.
-Hvad er der sket med dig?

582
01:02:33,291 --> 01:02:34,958
Hvornår er de kommet tilbage?

583
01:02:36,333 --> 01:02:37,708
Det var et mareridt.

584
01:02:38,250 --> 01:02:39,625
Båden brød sammen.

585
01:02:39,708 --> 01:02:43,958
Jeg ringede til kystvagten og tog en bus.
Jeg troede ikke, jeg klarede den.

586
01:02:44,041 --> 01:02:46,250
Slap af. Klarede hvad?

587
01:02:46,333 --> 01:02:50,750
Hvad? Løsesummen.
Hvorfor tog du ikke telefonen?

588
01:02:50,833 --> 01:02:52,625
Jeg lagde den der.

589
01:02:52,708 --> 01:02:54,208
Lagde du den her?

590
01:02:54,291 --> 01:02:58,166
-Jeg ringede, og du svarede ikke!
-Okay.

591
01:02:58,250 --> 01:02:59,666
Børn. Kom.

592
01:03:00,375 --> 01:03:03,166
Lad mig tale med jeres far lidt. Kom.

593
01:03:04,333 --> 01:03:07,041
Vil du fortælle, hvad der foregår?
Du ser herrens ud.

594
01:03:07,125 --> 01:03:08,708
Fortæl mig, hvad der foregår!

595
01:03:08,791 --> 01:03:13,833
Jeg smuglede ti kilo kokain fra Grækenland
for at få pengene til løsesummen!

596
01:03:13,916 --> 01:03:16,833
Jeg kommer tilbage, og børnene er her?
Hvad fanden?

597
01:03:17,666 --> 01:03:19,500
Hvilken løsesum?

598
01:03:21,583 --> 01:03:24,041
Hvilken løsesum?

599
01:03:24,125 --> 01:03:29,541
Jeg har 150.000 euro. I kontanter. Ser du?

600
01:03:29,625 --> 01:03:32,666
Okay, hør på mig.

601
01:03:32,750 --> 01:03:35,500
Ingen har kidnappet vores børn.
Du har lige set dem.

602
01:03:35,583 --> 01:03:38,750
De er i sikkerhed.
De har været her med mig. Okay?

603
01:03:38,833 --> 01:03:42,458
Hvorfor taler du om stoffer,
og hvorfor har du 150.000 euro?

604
01:03:43,416 --> 01:03:47,041
Nicola gav mig dem.
Det var din idé at bede ham om penge!

605
01:03:47,125 --> 01:03:48,625
Du lyder rablende gal.

606
01:03:48,708 --> 01:03:50,166
Du lyder vanvittig.

607
01:03:50,250 --> 01:03:53,416
Jeg er ikke vanvittig.
Hvad er det? Spiller du et spil?

608
01:03:53,500 --> 01:03:56,958
Du vil drive mig til vanvid, ikke?
Det er et spil.

609
01:03:57,041 --> 01:04:00,166
Nej, jeg spiller ikke et spil.

610
01:04:00,666 --> 01:04:05,416
Du siger, at du smuglede
stoffer fra Grækenland til Italien.

611
01:04:05,500 --> 01:04:08,833
-Og nogen betalte dig 150.000 euro.
-Det ved du, jeg gjorde!

612
01:04:08,916 --> 01:04:12,500
Du kørte mig til havnen i går!
Jeg tog af sted i min båd.

613
01:04:12,583 --> 01:04:13,791
Er du på stoffer?

614
01:04:13,875 --> 01:04:15,291
Har du taget noget?

615
01:04:15,375 --> 01:04:18,166
-Hallucinerer du i mit hus?
-Kom nu.

616
01:04:18,250 --> 01:04:20,958
Jeg beder dig. Hvorfor gør du det mod mig?

617
01:04:21,958 --> 01:04:24,416
Vi ledte efter børnene på gården.

618
01:04:24,500 --> 01:04:26,000
-Kom nu.
-Rør mig ikke.

619
01:04:27,083 --> 01:04:28,458
Du rører mig ikke.

620
01:04:29,291 --> 01:04:32,375
Jeg aner ikke, hvad du taler om.

621
01:04:33,083 --> 01:04:37,666
Du skal holde dig væk
fra mig og mine børn. Du skal gå.

622
01:04:37,750 --> 01:04:41,500
Du skræmmer mig, og du skræmmer mine børn!

623
01:04:41,583 --> 01:04:43,541
Gå med dig! Og tag dit lort med dig!

624
01:04:46,208 --> 01:04:49,250
Nej. Hvad sker der?

625
01:04:50,500 --> 01:04:52,166
Du har det ikke godt.

626
01:04:52,250 --> 01:04:53,916
Du er blevet skør.

627
01:04:54,000 --> 01:04:55,333
Ud af mit hus.

628
01:04:55,416 --> 01:04:58,041
Ud af mit hus,
før jeg ringer til politiet!

629
01:04:58,125 --> 01:05:00,166
Jeg ringer til politiet!

630
01:05:01,250 --> 01:05:02,291
Ud!

631
01:05:05,291 --> 01:05:06,916
Hvad er der galt med dig?

632
01:05:09,250 --> 01:05:11,000
Ud med dig.

633
01:06:23,666 --> 01:06:26,083
-Godmorgen.
-Hej. Fyld den op.

634
01:06:54,250 --> 01:06:56,083
-Hvor meget?
-Halvtreds.

635
01:06:58,041 --> 01:06:59,875
-Tak.
-Tak. Farvel.

636
01:07:41,958 --> 01:07:44,458
HVAD TID HENTER DU BØRNENE?

637
01:07:44,541 --> 01:07:46,958
Jeg tog ti kilo kokain med fra Grækenland

638
01:07:47,041 --> 01:07:49,500
for at få pengene til løsesummen,

639
01:07:49,583 --> 01:07:51,833
og børnene er her? Hvad fanden?

640
01:07:51,916 --> 01:07:53,250
Hvad fanden…

641
01:07:53,333 --> 01:07:55,208
Hvilken løsesum?

642
01:07:57,208 --> 01:07:59,291
Hvilken løsesum?

643
01:07:59,833 --> 01:08:05,875
Hør her. Jeg har 150.000 euro i kontanter.
Ser du?

644
01:08:06,875 --> 01:08:09,541
BESKEDEN ER BLEVET SLETTET

645
01:08:12,958 --> 01:08:15,125
Pietro, du giver mig intet valg.

646
01:08:16,250 --> 01:08:19,041
Jeg må gøre det rette
for mine børns sikkerhed.

647
01:08:20,458 --> 01:08:24,750
Jeg tager dem med til New York i aften.
Vores fly letter klokken ni.

648
01:08:26,250 --> 01:08:29,500
Mød mig i lufthavnen
og underskriv samtykkeerklæringen.

649
01:08:30,875 --> 01:08:34,875
Hvis du ikke gør det,
må jeg bruge optagelsen mod dig.

650
01:08:49,000 --> 01:08:50,166
Svar nu.

651
01:08:56,625 --> 01:08:57,625
Elena.

652
01:08:58,333 --> 01:09:00,041
Hvad fanden er det her?

653
01:09:00,125 --> 01:09:01,750
Hvad er det for noget pis?

654
01:09:01,833 --> 01:09:02,958
Optog du mig?

655
01:09:03,041 --> 01:09:05,083
Afpresser du mig?

656
01:09:06,000 --> 01:09:08,083
Tag nu telefonen.

657
01:10:05,833 --> 01:10:08,541
-Se, hvem der er her!
-Far!

658
01:10:09,958 --> 01:10:12,041
Se, far. Jeg traver.

659
01:10:12,125 --> 01:10:13,250
Også mig.

660
01:10:18,125 --> 01:10:20,500
Skal vi hjem med dig i dag?

661
01:10:20,583 --> 01:10:22,416
Mor sagde, hun kom.

662
01:10:22,500 --> 01:10:23,791
Hør her, børn.

663
01:10:24,750 --> 01:10:27,250
Jeg vil spørge jer om noget vigtigt.

664
01:10:27,333 --> 01:10:30,208
Kan I huske,
I overnattede hos mig på gården?

665
01:10:30,291 --> 01:10:31,791
Igen, far?

666
01:10:31,875 --> 01:10:34,208
-Jeg ved det ikke.
-Ved du det ikke?

667
01:10:34,291 --> 01:10:36,208
Kan I huske, jeg lagde jer i seng?

668
01:10:36,291 --> 01:10:40,458
I var i bad, og jeg så kampen på tv.

669
01:10:40,541 --> 01:10:43,791
Så vågnede du og sagde,
du var bange for uhyrer.

670
01:10:43,875 --> 01:10:45,083
Kan du huske det?

671
01:10:45,166 --> 01:10:48,625
-Ja. Måske kan jeg det.
-Ja.

672
01:10:48,708 --> 01:10:51,750
Må vi få pizza i dag, far? Jeg er sulten.

673
01:10:51,833 --> 01:10:52,666
Ja, okay.

674
01:10:53,333 --> 01:10:55,708
Bianca, kan du huske det?

675
01:10:55,791 --> 01:10:58,666
Du sov hos mig og vågnede hos mor.

676
01:11:00,708 --> 01:11:01,625
Ja.

677
01:11:04,666 --> 01:11:09,500
-Godt. Hentede nogen jer?
-Far, stop det. Vil du lade os være?

678
01:11:09,583 --> 01:11:13,291
Kom nu. Hentede nogen jer?

679
01:11:13,375 --> 01:11:17,166
-Nogen? Jeg ved det ikke.
-Prøv at huske det!

680
01:11:17,250 --> 01:11:20,916
I gik i seng hjemme hos mig
og vågnede hos mor, ikke?

681
01:11:23,166 --> 01:11:24,375
Svar mig.

682
01:11:25,333 --> 01:11:26,791
Hvorfor er du sådan her?

683
01:11:26,875 --> 01:11:29,375
Jeg kan huske, vi var hos mor, som altid.

684
01:11:29,458 --> 01:11:31,166
Du sagde, du huskede det!

685
01:11:31,250 --> 01:11:32,708
Hvad laver du her?

686
01:11:33,416 --> 01:11:37,208
Jeg bad dig holde dig væk fra os.
Gå. Ind i bilen.

687
01:11:38,833 --> 01:11:42,958
Jeg vil bare vide, hvad der skete i går.
Jeg vil høre det fra dem.

688
01:11:43,041 --> 01:11:45,500
Er du klar over,
at du kan komme i fængsel?

689
01:11:47,416 --> 01:11:49,875
Hvorfor optog du vores samtale?

690
01:11:50,708 --> 01:11:51,875
Afpresser du mig?

691
01:11:51,958 --> 01:11:58,291
Jeg tager de nødvendige foranstaltninger
for at beskytte mig selv og mine børn.

692
01:11:58,375 --> 01:12:02,333
Jeg skylder dig ikke en forklaring mere.

693
01:12:02,416 --> 01:12:03,500
Hør godt efter.

694
01:12:03,583 --> 01:12:06,625
Du tager ikke børnene
med nogen steder. Forstået?

695
01:12:06,708 --> 01:12:10,250
Fint. Så sender jeg optagelsen
til mine advokater,

696
01:12:10,333 --> 01:12:12,583
og så lader vi en dommer afgøre det.

697
01:12:14,166 --> 01:12:17,250
Du lokkede mig i en fælde. Helt utroligt.

698
01:12:47,541 --> 01:12:49,583
Pietro, jeg er på vej til lufthavnen.

699
01:12:49,666 --> 01:12:51,291
Flyet går om to timer.

700
01:14:49,458 --> 01:14:52,750
-Far, det virker ikke.
-Du skal trykke to gange. Se.

701
01:15:47,750 --> 01:15:50,291
-Ja?
-Salvatore, det er Pietro.

702
01:15:50,375 --> 01:15:54,666
-Hvordan kan jeg hjælpe med?
-Jeg skal bruge nøglerne.

703
01:15:54,750 --> 01:15:56,916
-Kommer straks.
-Tak.

704
01:15:58,000 --> 01:15:58,833
Hr.

705
01:15:58,916 --> 01:16:02,041
Min kone skal rejse,
men glemte Biancas pas derhjemme.

706
01:16:02,125 --> 01:16:04,541
Skynd dig, ellers misser de deres fly.

707
01:16:04,625 --> 01:16:07,083
-Jeg kommer straks med dem.
-Ja.

708
01:17:10,666 --> 01:17:12,333
RECEPT

709
01:17:38,041 --> 01:17:40,750
Elena. Jeg underskriver papirerne.

710
01:17:40,833 --> 01:17:42,625
Jeg er på vej. Vent på mig.

711
01:19:51,666 --> 01:19:52,916
Jeg er lige ankommet.

712
01:19:53,000 --> 01:19:54,291
Hvordan har I det?

713
01:20:03,916 --> 01:20:09,166
Sidste udkald til fly AZ1435 til Rom.

714
01:20:09,250 --> 01:20:14,333
Sidste udkald til fly AZ1435 til Rom.

715
01:20:17,583 --> 01:20:22,625
Sidste udkald til fly AZ1435 til Rom.

716
01:20:23,166 --> 01:20:28,416
Sidste udkald til fly AZ1435 til Rom.

717
01:20:38,125 --> 01:20:41,291
-Far!
-Hej, far. Kommer du med os?

718
01:20:41,375 --> 01:20:42,416
Hej, unger.

719
01:20:42,916 --> 01:20:46,458
Far kom for at underskrive papirerne,
så vi kan tage til USA.

720
01:20:46,541 --> 01:20:47,625
Kom, vi er sent på den.

721
01:20:47,708 --> 01:20:48,750
SAMTYKKEERKLÆRING

722
01:20:49,500 --> 01:20:52,666
Ændrede planer, børn. Mor rejser alene.

723
01:20:52,750 --> 01:20:55,833
-I bliver hos mig.
-Hvorfor rejser mor alene?

724
01:20:55,916 --> 01:21:00,666
Der er et problem med jeres pas.
I kan ikke rejse.

725
01:21:00,750 --> 01:21:02,833
Skal vi ikke til USA?

726
01:21:02,916 --> 01:21:04,916
Nej. Hør engang.

727
01:21:05,000 --> 01:21:07,625
Sid der et øjeblik,
mens jeg taler med mor.

728
01:21:09,208 --> 01:21:12,458
Du hørte mig vist ikke.
Vi er sent på den. Underskriv papirerne.

729
01:21:12,541 --> 01:21:15,333
Stop, Elena! Jeg ved, hvad du gjorde.

730
01:21:16,541 --> 01:21:19,583
Gør du det? Hvad har jeg gjort?

731
01:21:20,458 --> 01:21:22,250
Du bedøvede vores børn.

732
01:21:25,750 --> 01:21:28,791
Jeg fandt æsken med
dine piller i toilettet.

733
01:21:30,541 --> 01:21:32,000
Du kunne have dræbt dem.

734
01:21:33,625 --> 01:21:36,416
Du stiger på det fly alene.

735
01:21:39,416 --> 01:21:43,583
Vil du melde mig? Dine børns mor?

736
01:21:43,666 --> 01:21:45,000
Ja, præcis.

737
01:21:45,083 --> 01:21:47,333
Ærgerligt, ingen vil tro
på en mand som dig.

738
01:21:47,416 --> 01:21:49,125
Se på dig. Du er ude i tovene!

739
01:21:49,916 --> 01:21:51,500
Jeg talte med en læge.

740
01:21:52,000 --> 01:21:55,541
Sporene efter opiater
bliver siddende længe i håret.

741
01:21:56,708 --> 01:21:58,833
Rejser du, så melder jeg dig.

742
01:21:59,333 --> 01:22:01,583
Jeg får testet børnenes hår i New York.

743
01:22:01,666 --> 01:22:04,625
De var aldrig i fare.
Jeg vidste, hvad jeg gjorde.

744
01:22:05,416 --> 01:22:07,875
Det, du gjorde, var alvorligt.
Meget alvorligt.

745
01:22:07,958 --> 01:22:09,458
Hvilket valg havde jeg?

746
01:22:11,833 --> 01:22:15,291
Du ville aldrig indgå et kompromis
eller en aftale.

747
01:22:16,833 --> 01:22:18,750
Jeg havde ingen anden udvej.

748
01:22:20,416 --> 01:22:21,708
Det er ikke mit liv.

749
01:22:22,416 --> 01:22:24,250
Jeg kan ikke leve sådan her.

750
01:22:25,125 --> 01:22:26,500
Ved du, hvad du har gjort?

751
01:22:27,791 --> 01:22:32,250
Du løj for mig. Spillede skuespil.
Du sendte mig i armene på en narkohandler.

752
01:22:32,333 --> 01:22:36,000
Du bragte vores børns liv i fare.
Og du afpressede mig.

753
01:22:36,083 --> 01:22:41,041
Det kom ud af kontrol, okay?
Du skulle ikke gøre det job for Nicola.

754
01:22:41,125 --> 01:22:44,916
Du skulle have beskidte penge.
Jeg ville aldrig have udsat dig for fare.

755
01:22:47,000 --> 01:22:48,500
Jeg forlader ikke mine børn.

756
01:22:50,458 --> 01:22:52,250
Du har ikke et valg.

757
01:22:54,583 --> 01:22:57,083
Jeg giver dig en udvej.

758
01:22:57,166 --> 01:22:58,375
Og ved du hvorfor?

759
01:23:00,208 --> 01:23:05,416
De skal ikke vide,
hvad deres mor gjorde mod dem.

760
01:23:09,333 --> 01:23:10,541
Unger!

761
01:23:15,333 --> 01:23:16,541
Sig farvel til mor.

762
01:23:17,125 --> 01:23:18,500
Nej.

763
01:23:19,041 --> 01:23:21,375
Du må ikke gå.

764
01:23:25,708 --> 01:23:28,625
Det er okay.

765
01:23:33,333 --> 01:23:36,125
-Hvornår kommer du tilbage?
-Snart.

766
01:23:36,208 --> 01:23:37,958
Vi ses snart, okay?

767
01:23:44,500 --> 01:23:45,583
Pietro.

768
01:23:49,625 --> 01:23:50,958
Det kys.

769
01:23:51,833 --> 01:23:53,208
Det var ikke en løgn.

770
01:24:14,041 --> 01:24:14,875
Så…

771
01:24:15,708 --> 01:24:20,708
I dag har været kompliceret nok,
så ingen skole i morgen, okay?

772
01:24:20,791 --> 01:24:22,333
Virkelig? Ingen skole?

773
01:24:22,416 --> 01:24:25,375
Ja, og i 24 timer kan I gøre præcis,
hvad I vil.

774
01:24:25,458 --> 01:24:28,125
Virkelig? Hvad er klokken nu?

775
01:24:28,916 --> 01:24:30,000
Klokken er otte.

776
01:24:30,541 --> 01:24:35,625
Så vi kan gøre, hvad vi vil,
indtil klokken otte i morgen aften?

777
01:24:35,708 --> 01:24:37,250
Måske ikke alt.

778
01:24:37,333 --> 01:24:39,666
-Næsten alt, okay?
-Okay.

779
01:25:00,958 --> 01:25:02,500
Hvem kommer først?

780
01:25:02,583 --> 01:25:05,208
-Jeg slår dig!
-Løb ikke. Sæt farten ned!

781
01:25:14,291 --> 01:25:15,625
-Santo?
-Hej, Pietro.

782
01:25:15,708 --> 01:25:18,833
Hvad er det for en besked, du sendte mig?
Var du fuld?

783
01:25:18,916 --> 01:25:22,708
Hvad fanden tænkte du på?
Jeg siger kun det her en gang.

784
01:25:22,791 --> 01:25:26,625
-Vi rører ikke børn.
-Undskyld. Jeg havde en svær dag.

785
01:25:26,708 --> 01:25:28,458
-Okay.
-Jeg har dine penge.

786
01:25:28,541 --> 01:25:30,583
-Endelig.
-Kom og hent dem.

787
01:25:35,791 --> 01:25:37,833
-Jeg får den først!
-Nej, mig!

788
01:25:40,791 --> 01:25:42,041
Kom her!

789
01:25:44,125 --> 01:25:45,791
Jeg vælger filmen!

790
01:25:47,125 --> 01:25:48,083
Det gør jeg!

791
01:26:09,083 --> 01:26:10,166
Kom her.

792
01:27:16,958 --> 01:27:19,083
BASERET PÅ FILMEN "SÉPTIMO"
AF PAXTI AMEZCUA

793
01:31:28,625 --> 01:31:33,625
Tekster af: Jakob Jensen



