1
00:00:30,990 --> 00:00:33,701
“アリダとタルーの
伝説”

2
00:00:31,907 --> 00:00:33,701
聞いたことある?

3
00:00:33,701 --> 00:00:35,077
“アリダとタルーの
伝説”

4
00:00:35,202 --> 00:00:37,163
アリダとタルーの伝説を

5
00:00:40,291 --> 00:00:43,169
プエルトリコの
悲劇の恋人たちは―

6
00:00:43,294 --> 00:00:46,130
タイノ族の
対立する部族の出身

7
00:00:47,089 --> 00:00:51,844
秘密の恋だったけど
情熱を隠しきれなかった

8
00:00:52,511 --> 00:00:57,558
アリダの父親は怒って
ほかの男との結婚を命じた

9
00:00:57,683 --> 00:01:00,436
〈お父さん
それだけはやめて〉

10
00:01:00,561 --> 00:01:01,812
悲しみに沈んで―

11
00:01:02,563 --> 00:01:05,941
アリダは神々に救いを求めた

12
00:01:06,942 --> 00:01:09,570
神々は彼女を赤い花に変えた

13
00:01:12,031 --> 00:01:15,493
タルーはそれを知り
絶望に陥った

14
00:01:17,203 --> 00:01:19,789
そして神々に助けを求めた

15
00:01:21,582 --> 00:01:23,918
神々は彼をハチドリに変えた

16
00:01:25,211 --> 00:01:28,547
花から花へと飛ぶ
ハチドリを見ると―

17
00:01:29,256 --> 00:01:31,467
人々はこう言う

18
00:01:33,886 --> 00:01:38,349
“タルーが真実の愛を
捜し求めている”と

19
00:01:40,810 --> 00:01:46,816
This Is Me... Now
ディス・イズ・ミー... ナウ

20
00:01:46,982 --> 00:01:50,611
母から この伝説を
繰り返し聞かされた

21
00:01:52,238 --> 00:01:54,114
だから私は幼い頃―

22
00:01:55,115 --> 00:01:57,827
将来の夢は何か
聞かれると―

23
00:02:00,204 --> 00:02:01,747
いつも こう答えた

24
00:02:03,499 --> 00:02:04,291
“愛したい”

25
00:02:09,630 --> 00:02:11,006
愛し合いたかった

26
00:02:15,469 --> 00:02:17,137
でも思い知った

27
00:02:17,638 --> 00:02:19,974
幸せな結末とは限らない

28
00:02:26,939 --> 00:02:30,568
現代人は
分断された生存主義者

29
00:02:30,734 --> 00:02:33,153
魂も心もイカれた動物だ

30
00:02:32,486 --> 00:02:33,153
“警告”

31
00:02:33,320 --> 00:02:34,989
善人の仮面をかぶり―

32
00:02:35,155 --> 00:02:38,450
性的な動画や
無許可で曲をアップロード

33
00:02:38,576 --> 00:02:43,414
他人どころか
自分のことさえ愛せない

34
00:02:43,956 --> 00:02:47,126
これは訓練ではありません

35
00:02:47,251 --> 00:02:49,670
下の作業室に集合せよ

36
00:02:49,795 --> 00:02:52,840
繰り返します
下の作業室に集合せよ

37
00:02:57,678 --> 00:02:58,429
“ハート工場”

38
00:03:01,181 --> 00:03:02,016
爆発する

39
00:03:03,058 --> 00:03:06,186
花弁レベル 限界値
ハートが爆発の危険

40
00:03:12,067 --> 00:03:14,028
アトリウムへ集合せよ

41
00:03:57,947 --> 00:04:02,034
花弁の供給が停止
至急で追加せよ

42
00:04:03,494 --> 00:04:04,453
1本もない

43
00:04:05,287 --> 00:04:07,081
全部 枯れた

44
00:04:35,442 --> 00:04:36,777
システム障害

45
00:05:30,289 --> 00:05:34,376
ハート工場を停止
システム障害

46
00:05:37,546 --> 00:05:39,631
システム障害 危険です

47
00:06:32,851 --> 00:06:34,770
電力が停止します

48
00:06:45,280 --> 00:06:47,074
避難してください

49
00:07:04,174 --> 00:07:06,009
花弁の供給レベル ゼロ

50
00:07:06,718 --> 00:07:08,262
ハートに重大な損傷

51
00:07:36,248 --> 00:07:37,291
愛は滅びる

52
00:07:39,084 --> 00:07:40,544
心から愛してる

53
00:07:46,967 --> 00:07:50,721
失恋してから
その夢を見始めた?

54
00:07:52,681 --> 00:07:53,557
ええ

55
00:07:54,308 --> 00:07:55,350
そう思うわ

56
00:07:56,059 --> 00:07:59,605
あんな気持ちは初めてだった

57
00:08:00,480 --> 00:08:02,983
死ぬかと思うほど
つらかった

58
00:08:04,109 --> 00:08:05,569
夢の話だが...

59
00:08:05,694 --> 00:08:08,655
ハートと花やハチドリ

60
00:08:08,780 --> 00:08:10,449
12星座の幻想

61
00:08:10,782 --> 00:08:12,242
さすが牡牛おうし座ね

62
00:08:13,243 --> 00:08:14,369
奥さんの星座は?

63
00:08:14,661 --> 00:08:16,205
私の話はよそう

64
00:08:16,371 --> 00:08:17,539
教えてよ

65
00:08:19,124 --> 00:08:20,083
獅子しし座だ

66
00:08:20,834 --> 00:08:22,294
ケンカは多い?

67
00:08:22,711 --> 00:08:25,672
君の話に戻ろう
新しい恋人は?

68
00:08:27,049 --> 00:08:28,008
友人の―

69
00:08:29,218 --> 00:08:30,844
マイクは嫌ってる

70
00:08:31,386 --> 00:08:32,137
皮肉屋か

71
00:08:33,639 --> 00:08:35,891
そんな簡単に恋に落ちない

72
00:08:36,058 --> 00:08:36,600
早い

73
00:08:36,767 --> 00:08:37,893
“次の人!”

74
00:08:38,060 --> 00:08:39,353
運命の人かも

75
00:08:39,811 --> 00:08:42,105
いい男だと思うけど

76
00:08:42,272 --> 00:08:43,398
幻想だ

77
00:08:43,523 --> 00:08:45,442
君を守りたいのかも

78
00:08:46,068 --> 00:08:49,238
自分でも早すぎると思う?

79
00:08:51,114 --> 00:08:52,866
“レックス・ストーン
真相追跡”

80
00:08:53,492 --> 00:08:56,495
2012年 最も関心を
集めた質問は―

81
00:08:56,662 --> 00:08:57,663
“愛とは何?”

82
00:08:57,788 --> 00:09:00,707
そして今の質問トップ10は...

83
00:09:00,832 --> 00:09:02,167
“何を見るべき?”

84
00:09:02,292 --> 00:09:03,418
“返金はまだ?”

85
00:09:03,669 --> 00:09:05,212
“今の私を好き?”

86
00:09:05,545 --> 00:09:07,130
“なぜ女たちは殺す?”

87
00:09:07,381 --> 00:09:08,966
“セックスする?”

88
00:09:09,091 --> 00:09:10,509
“欧州は1つの国?”

89
00:09:10,968 --> 00:09:12,511
“スクショの方法は?”

90
00:09:12,636 --> 00:09:13,845
“妊娠した?”

91
00:09:14,012 --> 00:09:16,431
“なぜウンチが緑色に?”

92
00:09:17,683 --> 00:09:19,309
答えが見つからない

93
00:09:19,434 --> 00:09:21,061
何を探してる?

94
00:09:21,228 --> 00:09:22,646
そこにはない

95
00:09:24,106 --> 00:09:28,694
天秤てんびん座のあなたとは
相性が最高だって

96
00:09:29,027 --> 00:09:29,987
それで?

97
00:09:30,404 --> 00:09:31,613
それで―

98
00:09:32,698 --> 00:09:35,492
あなたの几帳面きちょうめんさに引かれる

99
00:09:36,326 --> 00:09:37,911
俺が神経質だと?

100
00:09:39,579 --> 00:09:41,248
細かい所に気がつく

101
00:09:42,332 --> 00:09:44,084
そう言いたかったの

102
00:09:45,627 --> 00:09:46,962
くだらない

103
00:09:47,129 --> 00:09:50,257
なぜ怒るの? ほめてるのに

104
00:09:51,133 --> 00:09:54,052
完璧を求めるって意味よ

105
00:09:55,971 --> 00:09:57,014
完璧?

106
00:09:57,139 --> 00:09:57,639
なぜ...

107
00:09:57,806 --> 00:09:59,725
これが“完璧”だと?

108
00:09:59,850 --> 00:10:01,435
ウンザリよ やめて!

109
00:10:01,893 --> 00:10:02,644
何を?

110
00:10:03,520 --> 00:10:04,354
答えろ

111
00:10:04,521 --> 00:10:06,898
頼むから俺を怒らせるな

112
00:12:11,481 --> 00:12:12,149
なあ

113
00:12:12,315 --> 00:12:13,442
ドアを開けて

114
00:12:13,567 --> 00:12:15,235
分かったよ

115
00:12:15,944 --> 00:12:17,070
入れてくれ

116
00:12:17,237 --> 00:12:18,572
ドアを開けて

117
00:12:20,031 --> 00:12:22,200
入れてくれ 話したい

118
00:12:22,868 --> 00:12:24,161
愛してる

119
00:12:55,442 --> 00:12:57,694
被害者みたいに座り込む

120
00:12:59,613 --> 00:13:01,114
なぜ こんなことに?

121
00:13:02,157 --> 00:13:03,950
自分で選んだ結果よ

122
00:13:06,244 --> 00:13:07,746
受け入れるしかない

123
00:13:08,246 --> 00:13:09,664
信じられない

124
00:13:10,207 --> 00:13:11,500
天秤座って最悪!

125
00:13:18,173 --> 00:13:19,382
なぜ破局を?

126
00:13:19,799 --> 00:13:22,427
天秤座と獅子座は
相性が最高だろ

127
00:13:22,552 --> 00:13:24,763
酔っ払いはダメ

128
00:13:24,930 --> 00:13:26,723
男を見る目がない?

129
00:13:26,890 --> 00:13:28,225
父親のトラウマ?

130
00:13:28,808 --> 00:13:31,102
ここからパパの家が見える

131
00:13:32,771 --> 00:13:37,025
彼女は賢くて美しい
そして すごく強い

132
00:13:37,192 --> 00:13:38,860
なぜ誰かが必要なの?

133
00:13:39,027 --> 00:13:40,695
まだ探してる

134
00:13:40,862 --> 00:13:44,824
打ちのめされて
安全な場所を求めてる

135
00:13:45,075 --> 00:13:46,952
残念すぎる

136
00:13:47,118 --> 00:13:48,995
悲しくて たまらない

137
00:13:49,579 --> 00:13:51,456
ハグしてやりたい

138
00:13:51,748 --> 00:13:52,999
本当に

139
00:13:53,500 --> 00:13:57,003
合図を送っても
彼女には理解できない

140
00:13:57,170 --> 00:13:59,965
もう俺たちは
必要とされてない

141
00:14:00,090 --> 00:14:02,842
テクノロジーのせいで
用なしだ

142
00:14:03,009 --> 00:14:03,885
そんなことない

143
00:14:04,052 --> 00:14:07,931
過信すべきじゃない
我々は星座の評議会

144
00:14:08,098 --> 00:14:10,016
パワーがあるのは星だ

145
00:14:10,183 --> 00:14:15,063
星は助言を送るだけで
心の奥底にあるものが...

146
00:14:15,230 --> 00:14:18,108
結局は自分で明らかにする

147
00:14:19,276 --> 00:14:20,569
時々 髪をかむ

148
00:14:20,735 --> 00:14:21,611
私もよ

149
00:14:22,320 --> 00:14:25,699
前髪があるほうがセクシーだ

150
00:14:26,866 --> 00:14:29,286
隙あらば口説こうとする

151
00:14:29,786 --> 00:14:32,289
ちょっと静かにして

152
00:14:32,455 --> 00:14:33,915
“毅然として”

153
00:14:34,499 --> 00:14:36,626
外に目を向けさせなきゃ

154
00:14:37,502 --> 00:14:39,671
そう 学べるはずよ

155
00:14:41,131 --> 00:14:41,840
何してるの?

156
00:14:44,718 --> 00:14:46,845
まだ懲りてない?

157
00:14:48,096 --> 00:14:51,558
ウソでしょ
いくら何でも早すぎる

158
00:14:54,853 --> 00:14:56,146
結婚してくれる?

159
00:15:02,402 --> 00:15:03,903
死が2人を分かつまで

160
00:15:04,613 --> 00:15:06,031
死が2人を分かつまで

161
00:15:06,573 --> 00:15:08,742
やっぱり独りは無理だった

162
00:15:11,911 --> 00:15:13,371
誓いのキスを

163
00:15:16,958 --> 00:15:18,043
いよいよね

164
00:15:21,755 --> 00:15:23,923
雨を幸運の予兆だと

165
00:15:24,049 --> 00:15:24,966
やめて

166
00:15:57,040 --> 00:16:00,710
2人にとって
最初のダンスです

167
00:16:00,877 --> 00:16:02,087
一か八かだ

168
00:16:02,837 --> 00:16:04,005
大きな拍手を

169
00:16:15,475 --> 00:16:16,685
盛り上げて

170
00:16:18,061 --> 00:16:18,978
やめろ

171
00:16:23,775 --> 00:16:25,527
うまくいかない

172
00:16:44,003 --> 00:16:45,004
3度目の正直?

173
00:16:45,171 --> 00:16:46,214
賭ける?

174
00:16:54,472 --> 00:16:55,140
盗むな

175
00:17:04,315 --> 00:17:05,775
ありがとう

176
00:17:07,902 --> 00:17:09,571
愛というものは...

177
00:17:10,989 --> 00:17:11,781
愛は...

178
00:17:11,948 --> 00:17:15,618
愛がどんなものか
知ってるよね

179
00:17:15,994 --> 00:17:19,748
待ってるだけじゃ
愛は始まらない

180
00:17:19,914 --> 00:17:21,166
親友だもの

181
00:17:21,666 --> 00:17:24,544
誰が相手でも気にしない

182
00:17:24,836 --> 00:17:25,879
友情は愛

183
00:17:26,045 --> 00:17:26,546
聞こえない

184
00:17:26,671 --> 00:17:27,547
やめろ

185
00:17:27,714 --> 00:17:31,176
君は男を見る目がないと
言われるけど

186
00:17:31,509 --> 00:17:34,804
彼はセクシーだし借金もない

187
00:17:34,929 --> 00:17:37,891
何を言うか考えてなかった

188
00:17:39,225 --> 00:17:41,186
まさか再婚するとはね

189
00:17:42,395 --> 00:17:44,105
とにかく乾杯だ

190
00:17:44,397 --> 00:17:45,148
乾杯

191
00:17:45,315 --> 00:17:46,316
きれいよ

192
00:17:46,900 --> 00:17:47,901
お幸せに!

193
00:17:48,443 --> 00:17:48,943
人生に

194
00:17:49,319 --> 00:17:50,820
乾杯

195
00:17:52,322 --> 00:17:54,616
投げるわよ 次は誰?

196
00:17:58,286 --> 00:17:59,537
呪われたブーケ

197
00:18:05,794 --> 00:18:06,461
いい人よ

198
00:18:06,628 --> 00:18:09,047
いや 前のほうがマシだ

199
00:18:25,021 --> 00:18:25,939
もっと愛して

200
00:19:12,569 --> 00:19:13,778
話を聞かない

201
00:19:13,903 --> 00:19:15,947
僕を使用人だと思ってる

202
00:19:16,072 --> 00:19:20,118
いつも仕事のことしか
考えてない

203
00:19:20,243 --> 00:19:22,036
自分の非を認めない

204
00:19:22,161 --> 00:19:23,162
俺に謝れと

205
00:19:23,288 --> 00:19:24,581
文句ばかり言う

206
00:19:24,706 --> 00:19:26,624
人のこと言える?

207
00:19:28,835 --> 00:19:31,004
彼女にとって俺は...

208
00:19:31,129 --> 00:19:33,339
人間扱いされてない

209
00:19:33,882 --> 00:19:35,800
アートの収集品の1つ

210
00:19:36,050 --> 00:19:36,718
最悪だ

211
00:19:36,885 --> 00:19:38,428
これが私よ

212
00:19:39,053 --> 00:19:41,097
少しは優しくして

213
00:19:44,183 --> 00:19:45,727
健全な関係じゃない

214
00:19:47,478 --> 00:19:49,022
幸せになりたいだけ

215
00:19:50,607 --> 00:19:52,150
私にとって...

216
00:19:53,026 --> 00:19:54,068
あなたは―

217
00:19:56,738 --> 00:19:58,197
居場所だった

218
00:20:00,825 --> 00:20:02,577
でも去る決意をした

219
00:20:04,954 --> 00:20:08,082
うまくいくと思えない

220
00:20:10,460 --> 00:20:12,921
すごく役に立ったわ

221
00:20:14,088 --> 00:20:15,590
どうせ戻ってくる

222
00:20:16,007 --> 00:20:17,091
あり得ない

223
00:20:18,885 --> 00:20:19,552
愛してる

224
00:20:19,719 --> 00:20:20,803
ウソよ

225
00:20:32,607 --> 00:20:34,901
魚座もダメだった

226
00:20:35,068 --> 00:20:36,069
乙女座も

227
00:20:36,194 --> 00:20:38,988
蟹かに座もね
もう星座がなくなる

228
00:20:40,073 --> 00:20:41,407
私の元夫は―

229
00:20:42,659 --> 00:20:45,078
水瓶みずがめ座と射手座

230
00:20:45,244 --> 00:20:45,870
ステキね

231
00:20:46,663 --> 00:20:47,705
獅子座は?

232
00:20:48,748 --> 00:20:49,999
年下の男はどう?

233
00:20:50,416 --> 00:20:51,751
わきまえて

234
00:20:51,918 --> 00:20:53,795
続きが気になる

235
00:20:54,170 --> 00:20:56,297
リアリティ番組みたい

236
00:20:56,464 --> 00:21:00,718
朝4時に正気に戻って
自己嫌悪に陥る

237
00:21:00,843 --> 00:21:02,053
私もハマってる

238
00:21:02,345 --> 00:21:03,471
再会エピソードも?

239
00:21:03,638 --> 00:21:04,847
修羅場よ

240
00:21:05,014 --> 00:21:06,265
ヤバかった

241
00:21:06,432 --> 00:21:08,810
大切なものを見失ってる

242
00:21:08,977 --> 00:21:13,690
肉食系って言われてるけど
大きな誤解だ

243
00:21:13,815 --> 00:21:15,274
そう言われてる?

244
00:21:15,441 --> 00:21:17,276
もっと ひどい

245
00:21:17,443 --> 00:21:19,821
ゴシップ好きの暇人たち

246
00:21:20,071 --> 00:21:23,658
悪循環に陥ってる
抜け出すには...

247
00:21:23,825 --> 00:21:25,827
肉体的自己を超越する

248
00:21:25,994 --> 00:21:29,872
そう “超越”ね
分かりやすく教えて

249
00:21:30,999 --> 00:21:32,834
内面の旅が必要よ

250
00:21:33,001 --> 00:21:34,085
自分を見つめて

251
00:21:34,794 --> 00:21:37,714
ほんの少し
力を貸してあげたら?

252
00:21:37,964 --> 00:21:38,506
そうだな

253
00:21:38,673 --> 00:21:39,465
ダメ

254
00:21:39,632 --> 00:21:40,341
無理よ

255
00:21:40,508 --> 00:21:41,009
イヤだ

256
00:21:41,134 --> 00:21:42,969
やっぱり やめよう

257
00:21:43,136 --> 00:21:46,014
自分で暗闇から
抜け出さないと

258
00:21:46,139 --> 00:21:49,809
宇宙のリズムを尊重すべきだ

259
00:21:50,226 --> 00:21:52,353
俺たちは介入できない

260
00:21:52,520 --> 00:21:53,062
そうよ

261
00:21:56,774 --> 00:21:58,609
友達に任せましょ

262
00:22:00,987 --> 00:22:02,488
ほら 着いた

263
00:22:05,241 --> 00:22:06,200
どうして?

264
00:22:06,325 --> 00:22:08,119
彼女がコケたから

265
00:22:09,370 --> 00:22:11,372
ここで何してるの?

266
00:22:13,207 --> 00:22:14,250
私の誕生日?

267
00:22:14,417 --> 00:22:15,209
おめでとう

268
00:22:15,334 --> 00:22:18,171
やだ 誕生日じゃない

269
00:22:18,296 --> 00:22:19,672
座ったら?

270
00:22:19,839 --> 00:22:23,176
早く帰ってよ
誰が中に入れたの?

271
00:22:23,342 --> 00:22:23,968
帰ろう

272
00:22:24,302 --> 00:22:29,057
待ってくれ
今日こそ はっきり言おう

273
00:22:29,348 --> 00:22:30,558
これは介入だ

274
00:22:31,851 --> 00:22:32,810
まさか

275
00:22:34,103 --> 00:22:35,605
ここに来たのは...

276
00:22:35,772 --> 00:22:37,523
君が心配だからだ

277
00:22:39,317 --> 00:22:40,610
笑ってごめん

278
00:22:40,735 --> 00:22:41,235
帰るよ

279
00:22:41,360 --> 00:22:43,154
ダメ 待って

280
00:22:43,321 --> 00:22:44,739
早く帰って

281
00:22:44,906 --> 00:22:45,656
イヤよ

282
00:22:45,782 --> 00:22:46,282
マジで?

283
00:22:46,407 --> 00:22:49,118
帰っちゃダメ
ちょっと待って

284
00:22:49,285 --> 00:22:50,745
すぐ追い出すわ

285
00:22:50,870 --> 00:22:51,370
本当に?

286
00:22:52,330 --> 00:22:53,372
大丈夫よ

287
00:22:53,831 --> 00:22:56,959
なぜ そんな必要があるの?

288
00:22:57,126 --> 00:22:57,960
説明して

289
00:22:58,127 --> 00:22:58,628
ウソ!

290
00:22:58,795 --> 00:22:59,420
最悪よ

291
00:22:59,587 --> 00:23:00,838
信じられない

292
00:23:00,963 --> 00:23:02,090
クソ野郎

293
00:23:02,256 --> 00:23:05,218
ちゃんと許可証を持ってる

294
00:23:05,343 --> 00:23:06,886
オモチャの銃よ

295
00:23:07,053 --> 00:23:07,637
本当に?

296
00:23:07,804 --> 00:23:08,638
まさか

297
00:23:08,805 --> 00:23:09,764
オモチャなの

298
00:23:09,931 --> 00:23:11,516
あなたに話がある

299
00:23:12,391 --> 00:23:15,103
“ピューピュー”って
分かった?

300
00:23:15,478 --> 00:23:16,187
年齢は?

301
00:23:16,354 --> 00:23:17,146
差別よ

302
00:23:17,480 --> 00:23:18,106
帰って

303
00:23:18,272 --> 00:23:19,148
許可証は?

304
00:23:19,982 --> 00:23:21,234
落ち着いて

305
00:23:21,400 --> 00:23:23,069
彼は護衛なの

306
00:23:23,194 --> 00:23:27,532
そのとおりだ
彼女のバッグを守らなきゃ

307
00:23:27,698 --> 00:23:28,241
あきれた

308
00:23:28,407 --> 00:23:29,242
帰るよ

309
00:23:29,408 --> 00:23:30,701
そんなのダメ

310
00:23:30,827 --> 00:23:32,120
彼らと話を

311
00:23:32,245 --> 00:23:34,997
お願いよ 行かないで

312
00:23:35,123 --> 00:23:36,082
アディオス!

313
00:23:36,207 --> 00:23:37,291
待って

314
00:23:37,458 --> 00:23:40,545
あとで電話するわ
愛してる

315
00:23:40,711 --> 00:23:41,921
よく言うわ

316
00:23:42,046 --> 00:23:42,630
まったく

317
00:23:42,797 --> 00:23:44,507
あり得ない

318
00:23:44,632 --> 00:23:45,383
“愛”だって?

319
00:23:53,391 --> 00:23:55,059
早く終わらせて

320
00:23:55,560 --> 00:23:56,811
本気なのか?

321
00:23:56,936 --> 00:23:59,355
楽しんでただけよ

322
00:23:59,480 --> 00:24:01,149
予兆はあった

323
00:24:01,274 --> 00:24:02,108
たとえば?

324
00:24:02,400 --> 00:24:04,819
よく火曜日にパーティへ

325
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
予兆じゃない

326
00:24:07,321 --> 00:24:08,698
私には分かる

327
00:24:09,115 --> 00:24:11,075
問題は そこじゃない

328
00:24:11,409 --> 00:24:11,993
じゃあ 何?

329
00:24:12,118 --> 00:24:15,580
君が恋人なしで
いられないことだ

330
00:24:15,746 --> 00:24:18,457
楽しんでるだけでしょ

331
00:24:18,624 --> 00:24:22,962
“愛してる”って言っても
深い意味なんかない

332
00:24:23,129 --> 00:24:24,255
本気じゃない

333
00:24:24,630 --> 00:24:26,924
セックス依存症かも

334
00:24:27,091 --> 00:24:28,467
何ですって?

335
00:24:28,968 --> 00:24:30,803
いい加減にして

336
00:24:30,970 --> 00:24:31,596
あり得る

337
00:24:31,762 --> 00:24:33,681
私は一度に1人だけ

338
00:24:33,806 --> 00:24:37,101
“恋人なしでいられない
依存症”

339
00:24:37,268 --> 00:24:37,894
そう

340
00:24:42,732 --> 00:24:43,858
深刻な問題よ

341
00:24:50,823 --> 00:24:51,699
自分たちは?

342
00:24:52,617 --> 00:24:55,328
小学校6年生から彼女なし

343
00:24:55,494 --> 00:24:59,207
誰とでも寝るし
体だけの関係でしょ

344
00:24:59,373 --> 00:25:01,042
独りよがりでフラれる

345
00:25:01,209 --> 00:25:03,419
理想の恋を妄想するだけ

346
00:25:03,544 --> 00:25:04,587
妄想じゃない

347
00:25:04,754 --> 00:25:07,298
セックスよりケンカが快感

348
00:25:07,423 --> 00:25:07,924
だから?

349
00:25:08,049 --> 00:25:11,385
盗みを繰り返して
自己嫌悪の塊

350
00:25:12,053 --> 00:25:13,346
ひどすぎる

351
00:25:13,471 --> 00:25:16,182
気にしなくていい

352
00:25:18,768 --> 00:25:23,773
誰かと生きていきたい
そう願うのが悪い?

353
00:25:26,776 --> 00:25:29,904
そんなに大騒ぎすること?

354
00:25:35,284 --> 00:25:36,244
私はただ―

355
00:25:38,704 --> 00:25:40,873
愛する人と年を取りたい

356
00:25:45,544 --> 00:25:47,213
何がいけないの?

357
00:25:47,672 --> 00:25:50,675
ロマンチックだが
真実の愛じゃない

358
00:25:51,676 --> 00:25:53,302
分かってる

359
00:25:54,637 --> 00:25:56,931
介入されて どう思った?

360
00:25:58,015 --> 00:25:59,392
私を助けるためよ

361
00:26:00,851 --> 00:26:04,897
弱いから
恋愛に依存してるって

362
00:26:06,107 --> 00:26:07,483
私は弱くない

363
00:26:08,943 --> 00:26:14,740
失敗し続けても信じるには
強さが必要だもの

364
00:26:16,534 --> 00:26:20,371
私は奇跡を信じてる ジョー

365
00:26:20,496 --> 00:26:23,958
いい行いをすれば
いいことが起こる

366
00:26:24,834 --> 00:26:28,713
ソウルメイトや予兆
ハチドリを信じてる

367
00:26:29,505 --> 00:26:32,341
真実の愛は滅びたりしない

368
00:26:32,466 --> 00:26:34,051
私は永遠を信じて...

369
00:26:34,176 --> 00:26:34,760
時間だ

370
00:26:36,053 --> 00:26:37,763
続きは また来週

371
00:26:40,141 --> 00:26:41,642
妻からだ

372
00:26:42,768 --> 00:26:44,645
セラピーの途中だ

373
00:26:44,770 --> 00:26:46,439
また彼女なの?

374
00:26:46,564 --> 00:26:52,570
あなたに頼りすぎよ
少し突き放したほうがいい

375
00:26:52,695 --> 00:26:55,031
助言すれば十分でしょ

376
00:26:55,156 --> 00:26:57,241
“恋愛依存症者の
自助グループ”?

377
00:26:57,366 --> 00:27:01,787
何年もここに通ってる
これ以上 続けてもムダだ

378
00:27:01,954 --> 00:27:02,830
試してくれ

379
00:27:04,123 --> 00:27:05,541
帰ろう フラッフィ

380
00:27:11,756 --> 00:27:14,800
人生を楽しむ時間もない

381
00:27:14,925 --> 00:27:16,886
君は真面目すぎる

382
00:27:17,011 --> 00:27:20,264
理想をかなえるために
頑張ってるの

383
00:27:20,389 --> 00:27:22,975
お互いにもっと成長したい

384
00:27:23,142 --> 00:27:25,686
私が波風を立てるのは―

385
00:27:25,811 --> 00:27:28,773
あなたの可能性を
信じてるからよ

386
00:27:28,939 --> 00:27:33,527
私ほど あなたを信頼して
愛してる女性はいない

387
00:27:33,652 --> 00:27:34,445
分かってる

388
00:27:34,612 --> 00:27:35,571
じゃあ なぜ?

389
00:27:35,696 --> 00:27:40,117
僕が戻れば魔法のように
うまくいくとでも?

390
00:27:40,242 --> 00:27:41,994
2人とも負ける

391
00:27:42,161 --> 00:27:43,871
2人とも勝てない?

392
00:27:43,996 --> 00:27:46,415
何だって? 僕は...

393
00:27:48,376 --> 00:27:49,335
まったく!

394
00:27:50,211 --> 00:27:52,004
私は映画が大好きよ

395
00:27:52,129 --> 00:27:54,340
もう やめてくれ

396
00:27:58,928 --> 00:28:00,846
毎日 あの映画を見てる

397
00:28:00,971 --> 00:28:02,556
朝の4時まで

398
00:28:02,723 --> 00:28:05,726
ウェディングドレスは
買ってない

399
00:28:05,893 --> 00:28:07,645
彼女は絶望してる

400
00:28:07,812 --> 00:28:08,854
そう思う?

401
00:28:09,021 --> 00:28:10,272
助けを求めてる

402
00:28:10,439 --> 00:28:12,650
祈りを捧げよう

403
00:28:13,859 --> 00:28:14,693
始まった

404
00:28:14,860 --> 00:28:19,031
神よ “代償の不要な愛”を
彼女に与えてください

405
00:28:19,198 --> 00:28:20,241
そうこなくちゃ

406
00:28:20,408 --> 00:28:22,535
彼女を立ち直らせて

407
00:28:22,660 --> 00:28:27,415
本当の自分を理解して
間違いを正してほしい

408
00:28:27,581 --> 00:28:31,127
妄想から目覚めて
大空へ飛び立つの

409
00:28:31,293 --> 00:28:33,712
マヤ・アンジェロウなら
こう言う

410
00:28:33,838 --> 00:28:39,176
“自分が何者か分かれば
本当の自分になれる”

411
00:28:39,343 --> 00:28:40,094
すばらしい

412
00:28:40,261 --> 00:28:42,847
どうか救ってください
アーメン

413
00:28:45,766 --> 00:28:46,934
うまくいくわ

414
00:28:47,059 --> 00:28:50,020
人間は理解するまで
時間がかかる

415
00:28:50,146 --> 00:28:53,357
ようこそ 自助グループへ

416
00:28:54,150 --> 00:28:56,944
今夜は初めての参加者がいる

417
00:28:58,112 --> 00:28:58,988
よろしく

418
00:28:59,613 --> 00:29:00,656
どうも

419
00:29:04,910 --> 00:29:07,830
初めてで
よく分からないけど

420
00:29:08,414 --> 00:29:09,623
何から話せば?

421
00:29:09,748 --> 00:29:12,293
ここに来た理由は?

422
00:29:12,960 --> 00:29:13,919
分かった

423
00:29:17,631 --> 00:29:20,009
最近 よく眠れなくて

424
00:29:21,844 --> 00:29:23,137
いえ 前からよ

425
00:29:26,557 --> 00:29:30,060
子供の頃は
姉妹と同じ部屋で寝てた

426
00:29:30,895 --> 00:29:33,647
私は妹がうらやましかった

427
00:29:34,190 --> 00:29:37,109
毎晩 ぐっすり寝てたからよ

428
00:29:38,944 --> 00:29:41,989
私は眠れずに考えてた

429
00:29:43,073 --> 00:29:47,995
“心が落ち着かないのに
どうして眠れるの?”

430
00:29:51,957 --> 00:29:54,001
いつも そうだった

431
00:30:00,549 --> 00:30:02,051
失恋したの

432
00:30:05,221 --> 00:30:06,514
昔の話よ

433
00:30:10,976 --> 00:30:15,981
友人は口をそろえて
立ち止まるべきだと言った

434
00:30:16,524 --> 00:30:17,399
真剣な話よ

435
00:30:17,566 --> 00:30:19,944
しばらく恋人は作るなと

436
00:30:20,110 --> 00:30:21,570
1人の時間も必要だ

437
00:30:23,364 --> 00:30:24,448
私は無視した

438
00:30:27,660 --> 00:30:29,453
そして ここへ

439
00:30:30,663 --> 00:30:33,207
10年間で3回も離婚を

440
00:30:38,170 --> 00:30:41,423
セラピストにも見放されて
支えは犬だけ

441
00:30:52,268 --> 00:30:54,895
ほかの人たちが
おかしいと―

442
00:30:56,021 --> 00:30:57,231
昔は思ってた

443
00:31:02,736 --> 00:31:04,113
でも気づいたの

444
00:31:07,241 --> 00:31:08,784
原因は自分だって

445
00:34:37,743 --> 00:34:40,537
君の話は
胸に迫るものがあった

446
00:34:41,163 --> 00:34:42,122
どうも

447
00:34:43,332 --> 00:34:45,209
来週も参加する?

448
00:34:48,253 --> 00:34:50,672
理解されないと感じてるね

449
00:34:52,508 --> 00:34:54,009
私も理解できない

450
00:35:28,335 --> 00:35:29,419
“愛を込めて”

451
00:35:39,263 --> 00:35:40,931
“人生はタフで君は優しい”

452
00:35:43,767 --> 00:35:47,771
幼い頃に聞いた物語を
卒業するときが来た

453
00:35:51,942 --> 00:35:53,569
アリダとタルーの伝説も

454
00:35:55,487 --> 00:35:58,574
ハチドリは花を
捜し出せないのかも

455
00:36:29,479 --> 00:36:32,441
みんなで君を心配してた

456
00:36:33,150 --> 00:36:34,443
どこにいた?

457
00:36:35,027 --> 00:36:36,278
自分自身と―

458
00:36:37,487 --> 00:36:38,655
向き合った

459
00:36:40,032 --> 00:36:41,658
それが人生だよな

460
00:36:42,868 --> 00:36:43,744
出かける?

461
00:36:44,077 --> 00:36:47,331
セラピストが
また来てもいいって

462
00:36:48,999 --> 00:36:51,168
あなたの言うとおりね

463
00:36:51,960 --> 00:36:57,716
ソウルメイトも予兆も
永遠の愛も存在しない

464
00:36:59,509 --> 00:37:02,679
バカみたいな幻想よ

465
00:37:03,680 --> 00:37:05,182
待ってくれ

466
00:37:07,017 --> 00:37:10,812
そうとは限らない
これを渡したくて

467
00:37:10,979 --> 00:37:12,397
君のおかげだ

468
00:37:20,864 --> 00:37:22,115
結婚式の招待状

469
00:37:22,282 --> 00:37:25,410
信じられる?
彼が結婚するなんて

470
00:37:25,994 --> 00:37:26,870
皮肉屋が?

471
00:37:27,037 --> 00:37:28,121
そう マイクよ

472
00:37:29,081 --> 00:37:30,207
出席する?

473
00:37:32,250 --> 00:37:33,710
結婚式は嫌い

474
00:37:36,338 --> 00:37:38,340
昨夜は別の夢を見た

475
00:37:41,468 --> 00:37:43,345
奇妙な夢だった

476
00:37:44,346 --> 00:37:45,514
話してくれ

477
00:37:47,140 --> 00:37:49,017
私は夢の中で―

478
00:37:49,184 --> 00:37:51,728
故郷のブロンクスに帰った

479
00:37:51,853 --> 00:37:55,983
“キャッスル・ヒル”

480
00:37:56,149 --> 00:37:58,527
霧が立ち込めて暗かった

481
00:37:59,152 --> 00:38:00,570
すごく不気味で

482
00:38:03,824 --> 00:38:06,034
昔の仲間たちがいた

483
00:38:06,201 --> 00:38:09,079
見て! スターが帰ってきた

484
00:38:09,204 --> 00:38:09,913
やあ

485
00:38:10,539 --> 00:38:13,000
今もここに集まってるのね

486
00:38:13,166 --> 00:38:14,668
知ってるでしょ

487
00:38:15,002 --> 00:38:17,295
やっと帰ってきた

488
00:38:17,421 --> 00:38:19,923
疎遠だった私をからかった

489
00:38:21,091 --> 00:38:22,759
ルイスもいた

490
00:38:25,429 --> 00:38:26,805
最初の彼氏?

491
00:38:26,972 --> 00:38:28,348
“ルイス”

492
00:38:29,016 --> 00:38:32,561
そうよ 年を取ってたけど

493
00:38:32,894 --> 00:38:34,021
彼は言った

494
00:38:34,187 --> 00:38:35,439
花が育たない町だ

495
00:38:35,564 --> 00:38:36,231
私は...

496
00:38:36,356 --> 00:38:37,691
例外もある

497
00:38:39,693 --> 00:38:41,069
そのあとは?

498
00:38:41,778 --> 00:38:43,113
歩き続けた

499
00:38:45,907 --> 00:38:49,870
誰かにつけられてると感じた

500
00:38:50,412 --> 00:38:52,497
振り返っても誰もいない

501
00:38:56,752 --> 00:38:58,879
ひどく不安になってきた

502
00:39:04,217 --> 00:39:06,970
だから足早に歩き始めて―

503
00:39:07,846 --> 00:39:11,683
昔 住んでた家の向かいの
植物店に着いた

504
00:39:10,015 --> 00:39:12,225
“サン・マルコ植物店”

505
00:39:13,310 --> 00:39:14,603
あの店か

506
00:39:15,187 --> 00:39:17,022
ショーウィンドーを見た

507
00:39:17,731 --> 00:39:19,066
何が見えた?

508
00:39:19,816 --> 00:39:21,234
赤いバラよ

509
00:39:22,360 --> 00:39:24,279
ハチドリの伝説の花?

510
00:39:24,404 --> 00:39:27,074
いえ ハート工場の夢の花よ

511
00:39:27,616 --> 00:39:31,703
花を見てたら
大きな影が迫ってきて―

512
00:39:32,329 --> 00:39:33,914
腕をつかまれた

513
00:39:36,249 --> 00:39:37,125
話したくない

514
00:39:37,292 --> 00:39:37,793
続けて

515
00:39:37,918 --> 00:39:39,127
無理よ 私は...

516
00:39:39,753 --> 00:39:41,338
腕をつかまれた

517
00:39:46,885 --> 00:39:47,803
誰に?

518
00:39:50,555 --> 00:39:51,640
自分よ

519
00:39:52,682 --> 00:39:53,809
子供の私

520
00:39:55,519 --> 00:39:57,187
8歳か9歳くらい

521
00:39:57,312 --> 00:40:00,816
薄汚れた服を着て
傷とアザだらけで

522
00:40:01,942 --> 00:40:03,443
何か話した?

523
00:40:05,779 --> 00:40:07,405
愛されなかった

524
00:40:09,491 --> 00:40:10,700
ママとパパに?

525
00:40:11,451 --> 00:40:12,661
あなたよ

526
00:40:13,036 --> 00:40:14,621
ひとりぼっちにした

527
00:40:15,956 --> 00:40:17,374
私に怒ってた

528
00:40:18,834 --> 00:40:20,794
その子に何と言いたい?

529
00:40:22,212 --> 00:40:23,130
愛してる

530
00:40:23,296 --> 00:40:25,549
ほかの人ばかり愛してた

531
00:40:27,217 --> 00:40:28,093
本当よ

532
00:40:28,260 --> 00:40:28,760
ウソ!

533
00:40:30,095 --> 00:40:30,846
待って

534
00:40:31,972 --> 00:40:32,764
聞いて

535
00:40:38,395 --> 00:40:39,563
愛してる

536
00:40:41,940 --> 00:40:42,732
あの子は...

537
00:40:44,192 --> 00:40:45,318
もう一度 言って

538
00:40:47,821 --> 00:40:49,156
愛してる

539
00:40:51,950 --> 00:40:53,660
何と伝えたい?

540
00:40:59,040 --> 00:41:00,333
ごめんね

541
00:41:03,712 --> 00:41:05,088
どうか許して

542
00:42:54,322 --> 00:42:55,991
花弁の供給が増加

543
00:43:12,215 --> 00:43:12,924
“復旧”

544
00:44:04,225 --> 00:44:06,478
ハート工場 稼働

545
00:44:40,428 --> 00:44:42,555
ハート・システム 復旧

546
00:45:41,489 --> 00:45:42,282
やった!

547
00:45:42,449 --> 00:45:43,199
すごい

548
00:45:43,450 --> 00:45:43,950
最高!

549
00:45:44,451 --> 00:45:46,703
涙が出てきた

550
00:45:47,662 --> 00:45:50,582
ヤケドしそう!
なんて まぶしいの

551
00:45:50,748 --> 00:45:51,958
でも気持ちいい

552
00:45:54,711 --> 00:45:57,046
ハッピーエンドは大好きだ

553
00:45:57,922 --> 00:45:58,965
その顔で?

554
00:45:59,132 --> 00:46:01,259
信じられない

555
00:46:01,634 --> 00:46:03,261
私もそうよ

556
00:46:03,720 --> 00:46:04,554
どうやって?

557
00:46:05,013 --> 00:46:08,850
分子の中で
原子が引かれ合って―

558
00:46:09,142 --> 00:46:12,896
生物の組織に
愛の兆候が織り込まれる

559
00:46:13,062 --> 00:46:13,855
なるほど

560
00:46:14,189 --> 00:46:15,815
我々は星くずで出来た

561
00:46:15,982 --> 00:46:17,066
ステキね

562
00:46:17,233 --> 00:46:18,985
大昔の星のエネルギー

563
00:46:19,152 --> 00:46:19,861
そうね

564
00:46:20,028 --> 00:46:22,363
その分子が体内で踊ってる

565
00:46:23,114 --> 00:46:25,783
それもまた愛だ

566
00:46:26,534 --> 00:46:29,996
分断された世界を
調和する求心力だ

567
00:46:30,121 --> 00:46:30,705
もういい

568
00:46:30,830 --> 00:46:32,707
対立する世界

569
00:46:32,874 --> 00:46:34,584
平和は愛

570
00:46:34,792 --> 00:46:36,544
進歩は愛

571
00:46:37,086 --> 00:46:38,588
信頼は愛

572
00:46:38,755 --> 00:46:40,924
君たちも愛だ

573
00:46:41,883 --> 00:46:43,384
俺に黙れって?

574
00:46:44,177 --> 00:46:44,719
静かに

575
00:46:45,136 --> 00:46:45,929
これは...

576
00:46:46,095 --> 00:46:47,013
聞こえた?

577
00:46:47,180 --> 00:46:48,806
ウェディングベルだ

578
00:46:50,225 --> 00:46:52,227
また 結婚式?

579
00:48:18,855 --> 00:48:20,607
いいセラピーだった

580
00:48:20,940 --> 00:48:23,943
そう言えば
結婚式はどうだった?

581
00:48:24,611 --> 00:48:25,695
最高だった

582
00:48:29,073 --> 00:48:30,450
今回は祝う立場で

583
00:48:32,994 --> 00:48:34,829
友人がみんな集まった

584
00:48:34,954 --> 00:48:36,706
いよいよ始まる

585
00:48:37,540 --> 00:48:40,627
マイクはすごく緊張してた

586
00:48:43,338 --> 00:48:45,590
誰かと一緒に行った?

587
00:48:46,591 --> 00:48:47,383
1人よ

588
00:48:48,926 --> 00:48:50,428
最高の気分だった

589
00:48:53,598 --> 00:48:55,975
愛し合う人たちを見て感じた

590
00:48:59,687 --> 00:49:01,397
愛が存在するのをね

591
00:49:03,274 --> 00:49:04,776
本当にうれしかった

592
00:49:06,819 --> 00:49:11,115
私には最高の友人がいるのを
思い出した

593
00:49:11,240 --> 00:49:13,576
“すばらしい人生だ”って

594
00:49:14,619 --> 00:49:16,120
1人で大丈夫

595
00:49:17,413 --> 00:49:18,539
幸せよ

596
00:49:23,086 --> 00:49:26,547
何が起きても
誰と出会っても―

597
00:49:26,673 --> 00:49:28,466
何も起きなくても―

598
00:49:29,634 --> 00:49:30,677
私は大丈夫

599
00:49:33,429 --> 00:49:35,973
雨が降ってる
車で送ろうか?

600
00:49:37,308 --> 00:49:38,893
バスで帰る

601
00:49:40,853 --> 00:49:43,773
雨が好きなの
奇跡が起きるから

602
00:49:44,399 --> 00:49:46,442
自立した女性ミス・インディペンデント

603
00:49:47,777 --> 00:49:51,739
宇宙からの予兆を
今も待ち続けてる?

604
00:49:54,117 --> 00:49:55,118
いつもよ

605
00:49:56,828 --> 00:49:58,287
また木曜日に

606
00:52:49,292 --> 00:52:50,126
何してる?

607
00:52:52,003 --> 00:52:53,796
諦めちゃダメよ

608
00:52:55,423 --> 00:52:56,382
諦めないで

609
00:53:13,649 --> 00:53:15,443
聞いたことある?

610
00:53:17,737 --> 00:53:19,614
アリダとタルーの伝説を

611
00:54:23,636 --> 00:54:26,722
今は話せない
セラピーの途中だ

612
00:54:27,264 --> 00:54:29,850
もちろん
賛成するわよね?

613
00:54:30,643 --> 00:54:34,271
よく考えて言った?
それとも思いつき?

614
00:54:34,480 --> 00:54:37,233
お互いに夢中なのね

615
00:54:39,860 --> 00:54:41,404
彼女はヒマワリだ

616
00:54:41,529 --> 00:54:44,949
失敗しないように
私を見張って

617
00:54:45,074 --> 00:54:48,828
こんなイカれたこと
したのは初めてよ

618
00:54:48,953 --> 00:54:52,123
昼寝させて
もう疲れたわ

619
00:54:53,290 --> 00:54:54,500
それが愛だ

620
00:54:55,334 --> 00:54:58,212
牛を怒らせれば
ツノで突かれる

621
00:54:59,088 --> 00:55:01,007
あなたは愛される

622
00:55:20,568 --> 00:55:21,527
本当に?

623
00:55:21,652 --> 00:55:25,781
記事によると人間は
失恋に耐性ができて―

624
00:55:25,906 --> 00:55:28,409
1人でいるのは
健康にいい

625
00:55:29,243 --> 00:55:31,871
バカげた作り話だ

626
00:56:05,029 --> 00:56:09,909
“真相追跡
占星術は真実?”

627
00:56:05,404 --> 00:56:09,909
自分を愛すれば
孤独を嘆かずに済む

628
00:56:10,659 --> 00:56:15,748
私もバーに行って
カキと炭酸水を頼もう

629
00:56:15,915 --> 00:56:17,458
そして笑顔で寝る

630
00:56:17,917 --> 00:56:21,212
バーでゴミみたいに
扱われてもね

631
00:56:21,670 --> 00:56:24,840
愛が滅びるかどうかは
あなたしだい

632
00:56:25,466 --> 00:56:28,094
絶対に
滅ぼすべきじゃない

633
01:04:27,281 --> 01:04:29,366
じゃあ あなたにも

634
01:04:31,368 --> 01:04:32,202
よし

635
01:04:37,332 --> 01:04:37,958
いいわ

636
01:04:38,083 --> 01:04:39,209
何だよ?

637
01:04:50,304 --> 01:04:51,263
ほら 君も

638
01:04:51,388 --> 01:04:52,180
もうダメ

639
01:04:53,390 --> 01:04:54,182
いいわ

640
01:04:55,017 --> 01:04:56,518
ダメだってば

641
01:05:15,996 --> 01:05:17,998
日本語字幕 原田 りえ

