1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,530 --> 00:00:31,699
阿莉達與泰陸的傳說

4
00:00:31,699 --> 00:00:36,954
聽過阿莉達和泰陸的故事嗎?

5
00:00:40,082 --> 00:00:41,667
那是個古老的波多黎各神話

6
00:00:41,667 --> 00:00:45,796
關於出身敵對泰諾部落的不幸戀人

7
00:00:46,922 --> 00:00:51,260
他們試圖隱藏戀情
但是彼此的愛太過耀眼

8
00:00:52,344 --> 00:00:57,558
被阿莉達的父親發現
盛怒之下,父親命令她另嫁他人

9
00:01:00,436 --> 00:01:05,316
傷心欲絕的阿莉達向眾神求助
將她從這樣的命運中拯救出來

10
00:01:06,817 --> 00:01:09,320
於是眾神將她變成了一朵紅花

11
00:01:11,864 --> 00:01:15,284
泰陸發現後,陷入了深深的絕望

12
00:01:16,994 --> 00:01:19,705
他哀求眾神幫他找回阿莉達

13
00:01:21,457 --> 00:01:23,626
於是祂們將他變成了蜂鳥

14
00:01:24,960 --> 00:01:28,255
人們說,當你看到蜂鳥

15
00:01:29,215 --> 00:01:31,217
在群花間飛舞

16
00:01:33,761 --> 00:01:37,681
那其實是泰陸在尋找他的愛人

17
00:01:39,558 --> 00:01:45,523
這就是現在的我

18
00:01:46,899 --> 00:01:49,360
媽媽跟我講過這個故事不下千次

19
00:01:52,112 --> 00:01:53,656
所以,在我小時候

20
00:01:54,824 --> 00:01:58,369
每當有人問我長大要做什麼?

21
00:02:00,079 --> 00:02:04,083
我的答案總是:“談戀愛”

22
00:02:09,463 --> 00:02:10,798
我想戀愛

23
00:02:15,344 --> 00:02:19,056
但我經歷了慘痛的教訓
知道不是每個愛情故事都有美好結局

24
00:02:26,856 --> 00:02:27,940
朋友們,我們已經成了

25
00:02:27,940 --> 00:02:32,778
{\an8}獨善其身的生存主義者
精神、心靈破碎的動物

26
00:02:32,778 --> 00:02:34,280
{\an8}披著小精靈外衣

27
00:02:34,280 --> 00:02:38,158
我們只是不斷
把性感圖像和主題曲

28
00:02:38,158 --> 00:02:39,994
放進人們彼此傷害的影片中

29
00:02:39,994 --> 00:02:43,205
我們對他人沒有愛
我們對自己沒有愛

30
00:02:43,831 --> 00:02:46,625
注意,這不是演習

31
00:02:47,084 --> 00:02:48,919
請到下心室報到

32
00:02:49,587 --> 00:02:52,298
重複,請到下心室報到

33
00:02:57,595 --> 00:02:58,470
心臟工廠

34
00:03:00,890 --> 00:03:01,807
要爆炸了!

35
00:03:02,975 --> 00:03:05,978
花瓣情況:嚴峻
心臟爆裂迫在眉睫

36
00:03:11,942 --> 00:03:13,694
請前往心房

37
00:03:57,404 --> 00:04:01,533
花瓣供應枯竭
請勿撤離

38
00:04:03,160 --> 00:04:06,664
什麼都不剩,都死了

39
00:04:35,275 --> 00:04:36,568
系統故障

40
00:04:39,738 --> 00:04:41,198
請至上層甲板報到

41
00:05:30,330 --> 00:05:34,168
心臟工廠停工
系統故障

42
00:05:37,421 --> 00:05:39,673
系統故障,危險

43
00:05:57,399 --> 00:05:58,567
心臟
出入口

44
00:06:00,569 --> 00:06:01,695
准許進入心臟

45
00:06:32,851 --> 00:06:34,770
電源供應設備關機中

46
00:06:45,197 --> 00:06:47,324
關閉內室

47
00:07:03,882 --> 00:07:08,053
花瓣供應:零
心臟損傷:嚴重

48
00:07:35,998 --> 00:07:37,082
愛正在凋零

49
00:07:38,959 --> 00:07:40,335
你知道我有多愛你嗎?

50
00:07:46,925 --> 00:07:50,345
妳認為是因為心碎
才開始做這個夢的嗎?

51
00:07:52,639 --> 00:07:55,058
沒錯,我想是吧

52
00:07:56,059 --> 00:07:59,313
我以前從沒有過這種感覺

53
00:08:00,439 --> 00:08:02,399
老實說,我以為我要死了

54
00:08:03,984 --> 00:08:05,611
但是這些夢境

55
00:08:05,611 --> 00:08:10,365
心臟、花、蜂鳥、星座幻想

56
00:08:10,782 --> 00:08:11,909
你真是標準的金牛座

57
00:08:13,118 --> 00:08:14,286
你太太是什麼星座?

58
00:08:14,661 --> 00:08:17,080
–我們不是來討論我的
–拜託

59
00:08:19,166 --> 00:08:22,252
–獅子座
–你們常常吵架,對吧?

60
00:08:22,753 --> 00:08:25,589
回到妳身上,最近那個人怎麼樣?

61
00:08:27,049 --> 00:08:30,510
我朋友麥克討厭他

62
00:08:31,053 --> 00:08:31,887
憤世嫉俗的那個?

63
00:08:33,639 --> 00:08:35,682
人才不會那樣墜入愛河

64
00:08:35,682 --> 00:08:38,060
–她的心都碎了
–點播亞莉安娜的《謝謝,下一位》

65
00:08:38,060 --> 00:08:39,686
萬一他就是天命真子呢?

66
00:08:39,686 --> 00:08:43,065
–我得說實話,這傢伙不錯
–深陷童話故事之中

67
00:08:43,065 --> 00:08:45,108
也許妳朋友只是想保護妳

68
00:08:45,943 --> 00:08:48,904
你覺得呢?是不是太快了?

69
00:08:50,948 --> 00:08:51,823
瑞斯史東的《真相報導》

70
00:08:53,408 --> 00:08:57,704
2012年,大家最愛的問題是
“愛是什麼?”

71
00:08:57,704 --> 00:09:00,791
到了今天,前十名大哉問是

72
00:09:00,791 --> 00:09:03,335
“要看什麼?”
“退款在哪裡?”

73
00:09:03,335 --> 00:09:06,922
“這下你覺得怎樣?”
“女人為何殺人?”

74
00:09:07,381 --> 00:09:10,467
“有機會上床嗎?”
“歐洲是個國家嗎?”

75
00:09:10,759 --> 00:09:13,762
“蘋果電腦怎麼截圖?”
“我懷‘暈’了嗎?”

76
00:09:13,762 --> 00:09:16,139
以及“為什麼我的大便是綠色的?”

77
00:09:17,516 --> 00:09:19,351
朋友們,你作夢都想不到

78
00:09:19,351 --> 00:09:22,396
妳在找什麼?外面可沒有

79
00:09:24,064 --> 00:09:28,277
星座說我們很配,那是你,天秤座

80
00:09:29,027 --> 00:09:29,945
然後呢?

81
00:09:30,404 --> 00:09:35,075
你的一絲不茍讓我專心

82
00:09:36,326 --> 00:09:37,577
我一絲不茍嗎?

83
00:09:39,538 --> 00:09:43,875
對啊,你很注重細節

84
00:09:45,460 --> 00:09:46,878
妳怎麼會相信那些鬼話?

85
00:09:47,170 --> 00:09:49,840
寶貝怎麼了?那是個稱讚

86
00:09:51,174 --> 00:09:53,760
只是說你喜歡把事情做到完美

87
00:09:55,971 --> 00:09:57,139
完美?

88
00:09:57,139 --> 00:09:59,182
–你為什麼...
–這是完美嗎?

89
00:09:59,182 --> 00:10:01,351
–這完美嗎?
–這也太...住手!

90
00:10:01,810 --> 00:10:02,811
住手什麼?

91
00:10:04,479 --> 00:10:06,732
可惡,妳為什麼老是害我做這種事?

92
00:10:07,858 --> 00:10:08,692
對不起

93
00:12:08,728 --> 00:12:09,896
讓我進去!

94
00:12:11,440 --> 00:12:13,316
快開門

95
00:12:13,316 --> 00:12:14,818
我懂了

96
00:12:15,902 --> 00:12:18,405
讓我進去!開門,我們談一談

97
00:12:19,990 --> 00:12:23,702
讓我進去,說點話,我愛妳

98
00:12:54,983 --> 00:12:56,902
別光坐在那,像個受害者

99
00:12:59,654 --> 00:13:03,783
你知道是怎麼回事?
你成熟了,你做出了選擇

100
00:13:06,203 --> 00:13:07,579
事情就是這樣

101
00:13:10,207 --> 00:13:12,125
去你的天秤座

102
00:13:18,298 --> 00:13:19,132
我不懂

103
00:13:19,799 --> 00:13:21,927
天秤座跟獅子座應該很合,是真的

104
00:13:22,552 --> 00:13:24,763
不,沒人喜歡酗酒男

105
00:13:24,763 --> 00:13:27,724
–她為什麼老是跟壞男孩糾纏?
–大概是戀父情結

106
00:13:28,850 --> 00:13:31,019
我好像可以從這裡看到我爸的房子

107
00:13:32,562 --> 00:13:36,942
她聰明、美麗,看起來也很堅強

108
00:13:36,942 --> 00:13:38,944
為什麼一定要有伴呢?

109
00:13:38,944 --> 00:13:40,362
她還在找

110
00:13:40,904 --> 00:13:44,157
經歷剛才的情感衝擊
她需要一點穩定感

111
00:13:45,075 --> 00:13:48,787
–真是可惜
–我超級難過

112
00:13:49,538 --> 00:13:51,373
我只想給她一個擁抱

113
00:13:53,500 --> 00:13:56,753
我們給了她一堆徵兆
但她好像搞不懂是什麼意思

114
00:13:57,087 --> 00:13:58,630
完全不意外

115
00:13:58,630 --> 00:14:02,759
人類自給自足
科技發展削弱了我們的重要性

116
00:14:02,759 --> 00:14:05,637
–我可不認為
–別再給自己貼金了

117
00:14:05,637 --> 00:14:09,933
我們雖然是黃道委員會
但真正有權力的是星星

118
00:14:10,183 --> 00:14:12,435
星星可以暢所欲言

119
00:14:12,435 --> 00:14:15,021
但藏在你內心最深處的

120
00:14:15,146 --> 00:14:18,024
才是最終會顯露的祕密

121
00:14:18,984 --> 00:14:21,361
–我有時候會咬頭髮
–我也是

122
00:14:22,404 --> 00:14:25,532
知道嗎?妳剪瀏海會很性感

123
00:14:26,783 --> 00:14:29,160
獅子座,從不放過任何機會

124
00:14:29,744 --> 00:14:32,205
要是你可以安靜一下就好了

125
00:14:32,497 --> 00:14:33,623
不要動

126
00:14:34,499 --> 00:14:36,543
讓她自己出去探索

127
00:14:37,502 --> 00:14:39,588
她會學乖的

128
00:14:40,839 --> 00:14:41,673
她在做什麼?

129
00:14:44,718 --> 00:14:46,636
她就愛自找麻煩

130
00:14:47,971 --> 00:14:51,391
不...這樣太快了!

131
00:14:54,894 --> 00:14:56,021
妳願意嫁給我嗎?

132
00:15:02,360 --> 00:15:03,820
至死不渝

133
00:15:04,613 --> 00:15:05,822
至死不渝

134
00:15:06,406 --> 00:15:08,617
我就說她不甘寂寞

135
00:15:11,911 --> 00:15:13,288
你可以親吻新娘了

136
00:15:16,916 --> 00:15:17,917
她玩真的

137
00:15:21,796 --> 00:15:24,591
–跟妳賭,她覺得下雨也是個徵兆
–我的天,夠了

138
00:15:57,040 --> 00:16:00,585
掌聲歡迎新人帶來第一支舞

139
00:16:00,960 --> 00:16:02,003
賭注加倍?

140
00:16:02,837 --> 00:16:03,922
歡呼聲!

141
00:16:15,475 --> 00:16:16,601
掌聲鼓勵

142
00:16:17,769 --> 00:16:18,728
夠了

143
00:16:23,817 --> 00:16:25,318
這傢伙絕對沒戲唱

144
00:16:44,003 --> 00:16:45,964
–無三不成禮?
–要賭嗎?

145
00:16:54,222 --> 00:16:55,056
別再偷了

146
00:17:04,107 --> 00:17:05,692
好,謝謝

147
00:17:07,861 --> 00:17:09,320
愛情真的...

148
00:17:10,989 --> 00:17:15,535
愛情真的...
你們知道愛是什麼,對吧?

149
00:17:15,952 --> 00:17:19,080
你不能只是坐等愛情降臨,懂嗎?

150
00:17:19,080 --> 00:17:20,790
–說得好
–妳最棒!

151
00:17:21,708 --> 00:17:23,668
我不在乎妳愛誰

152
00:17:23,668 --> 00:17:24,794
好

153
00:17:24,794 --> 00:17:26,463
–友情也是愛
–大聲點!

154
00:17:26,463 --> 00:17:27,547
–我聽不到
–夠了

155
00:17:27,756 --> 00:17:30,967
在場每個人都說妳有問題
但我不覺得

156
00:17:31,509 --> 00:17:33,887
他很性感,信用評分也很高

157
00:17:34,888 --> 00:17:37,724
尷尬了,我沒準備講稿

158
00:17:39,058 --> 00:17:40,894
這完全出乎我意料

159
00:17:42,312 --> 00:17:43,938
無論如何,乾杯

160
00:17:44,439 --> 00:17:46,232
–乾杯
–妳真美

161
00:17:46,232 --> 00:17:47,859
–乾杯
–乾杯

162
00:17:48,443 --> 00:17:49,277
–敬人生
–好

163
00:17:49,277 --> 00:17:50,487
乾杯

164
00:17:52,363 --> 00:17:54,157
來吧,誰是下一個?

165
00:17:58,244 --> 00:17:59,454
別接,有詛咒

166
00:18:05,668 --> 00:18:06,628
我喜歡這傢伙

167
00:18:06,628 --> 00:18:08,838
我比較喜歡上一個,把他找回來

168
00:19:12,610 --> 00:19:13,862
她不聽我說話

169
00:19:13,862 --> 00:19:15,989
她把我當成自己的員工一樣

170
00:19:15,989 --> 00:19:17,824
她一心只在乎工作

171
00:19:17,824 --> 00:19:20,201
她要不是在工作,就是在找工作

172
00:19:20,201 --> 00:19:22,036
還有防衛心,以及不斷的批評

173
00:19:22,036 --> 00:19:24,664
–我道了一百萬次歉
–妳永遠都嫌不夠

174
00:19:24,664 --> 00:19:26,541
你就不能開心點嗎?

175
00:19:28,710 --> 00:19:30,837
我只是覺得自己...

176
00:19:31,129 --> 00:19:33,047
就是她家裡擺飾之一

177
00:19:33,756 --> 00:19:35,508
妳收藏的畫作之一

178
00:19:36,050 --> 00:19:38,136
–根本是胡說八道
–這就是我

179
00:19:39,012 --> 00:19:40,889
你不善待我

180
00:19:44,142 --> 00:19:45,435
這不健康

181
00:19:47,437 --> 00:19:48,897
我只想要開心

182
00:19:50,565 --> 00:19:53,943
跟他在一起,跟你一起

183
00:19:56,779 --> 00:19:57,989
有家的感覺

184
00:20:00,783 --> 00:20:02,535
但我離家是有原因的

185
00:20:04,913 --> 00:20:07,999
–我覺得這行不通
–別...

186
00:20:10,418 --> 00:20:12,837
謝謝,真的很有幫助

187
00:20:14,088 --> 00:20:16,799
–妳會回心轉意的
–我不會

188
00:20:18,927 --> 00:20:20,595
–我愛妳
–才怪

189
00:20:32,565 --> 00:20:36,152
–可惡,再見了雙魚座
–處女座也是

190
00:20:36,152 --> 00:20:38,780
還有巨蟹座,她快集滿一輪了

191
00:20:39,948 --> 00:20:44,702
我有過水瓶座、射手座

192
00:20:45,078 --> 00:20:45,954
美翻天

193
00:20:46,663 --> 00:20:49,999
妳喜歡獅子座嗎?
會介意年紀比妳小嗎?

194
00:20:50,333 --> 00:20:53,670
–界線,老兄
–我痛恨自己無法停下來

195
00:20:54,045 --> 00:20:57,423
就像凌晨4點的
《范德龐普規則》馬拉松

196
00:20:57,423 --> 00:21:00,760
我不再評斷他們
而開始評斷自己

197
00:21:00,760 --> 00:21:03,096
–我愛那節目
–團聚特集?

198
00:21:04,138 --> 00:21:06,224
–亂糟糟
–一點也不可愛

199
00:21:06,224 --> 00:21:09,852
–她就是看不到重點
–完全忽視

200
00:21:09,852 --> 00:21:12,397
她好像男人殺手,但事實並非如此

201
00:21:12,397 --> 00:21:15,024
–她不是那種人
–大家是這麼說她的嗎?

202
00:21:16,192 --> 00:21:17,276
更難聽

203
00:21:17,276 --> 00:21:19,737
人就是這麼下流,吃飽撐著

204
00:21:20,113 --> 00:21:23,408
她會一直兜圈子,除非她能...

205
00:21:23,700 --> 00:21:27,704
–擺脫生理束縛
–她得清醒過來

206
00:21:27,704 --> 00:21:29,831
我得好好做,你懂嗎?

207
00:21:31,040 --> 00:21:34,210
–這是自我探索的旅程
–她得照照鏡子

208
00:21:34,669 --> 00:21:37,797
難道我們不能稍微幫她一點嗎?

209
00:21:37,797 --> 00:21:38,923
–可以
–不可以

210
00:21:38,923 --> 00:21:39,841
–絕對不行
–不行

211
00:21:39,841 --> 00:21:40,925
–不行
–不!

212
00:21:41,217 --> 00:21:42,885
對,不,我是說不行

213
00:21:42,885 --> 00:21:46,055
她得靠自己走出陰霾

214
00:21:46,055 --> 00:21:49,434
我們必須尊重宇宙的潮起潮落

215
00:21:50,143 --> 00:21:53,271
–對,我們不能插手
–不可以

216
00:21:56,774 --> 00:21:58,317
那是朋友的工作

217
00:22:00,319 --> 00:22:02,155
–...之後就摔了
–直接倒地

218
00:22:05,366 --> 00:22:08,578
–你為什麼要說?
–她之後就摔了

219
00:22:09,328 --> 00:22:11,289
你們在這做什麼?

220
00:22:13,249 --> 00:22:14,208
是我生日嗎?

221
00:22:14,208 --> 00:22:15,793
–生日快樂
–謝謝

222
00:22:15,793 --> 00:22:17,503
–不,不是我生日
–可惡

223
00:22:17,503 --> 00:22:19,672
–真高興看到你們
–妳先坐吧

224
00:22:19,672 --> 00:22:20,757
你們先走吧

225
00:22:20,757 --> 00:22:23,176
你們在我家幹嘛?
誰讓你們進來的?

226
00:22:23,176 --> 00:22:25,011
–我們還是走吧
–不...

227
00:22:25,011 --> 00:22:26,137
–我的天,不
–是的

228
00:22:26,137 --> 00:22:27,138
–絕不
–對

229
00:22:27,138 --> 00:22:30,308
我就開門見山了,這是場干預活動

230
00:22:33,853 --> 00:22:37,482
–我們聚在這是因為...
–因為我們關心妳

231
00:22:38,191 --> 00:22:40,109
–靠
–對不起

232
00:22:40,109 --> 00:22:41,652
–我該走嗎?我先走吧
–不

233
00:22:41,652 --> 00:22:43,112
–我先走了
–別走

234
00:22:43,112 --> 00:22:45,156
–對,你得離開
–不...

235
00:22:45,156 --> 00:22:48,201
–確定嗎?
–當然,留下來

236
00:22:48,201 --> 00:22:49,535
–好
–這個廢物是誰?

237
00:22:49,535 --> 00:22:51,204
–一下就好
–確定嗎?

238
00:22:51,204 --> 00:22:53,081
–我保證
–好

239
00:22:53,581 --> 00:22:57,502
來吧,為什麼我需要這個...

240
00:22:57,502 --> 00:22:58,920
–可惡,沒事
–我靠

241
00:22:58,920 --> 00:23:00,421
–不
–太棒了

242
00:23:00,421 --> 00:23:02,215
–你還是走吧
–這傢伙

243
00:23:02,215 --> 00:23:04,342
–我有執照
–我的天!

244
00:23:04,342 --> 00:23:05,510
–放輕鬆!
–他是誰?

245
00:23:05,510 --> 00:23:06,928
首先,這是把玩具槍

246
00:23:06,928 --> 00:23:08,596
–是玩具?
–我只是想...

247
00:23:08,596 --> 00:23:09,764
–這是玩具槍
–什麼?

248
00:23:09,764 --> 00:23:12,225
–我先跟他聊兩句
–神經兮兮的

249
00:23:14,143 --> 00:23:15,103
–好
–好了嗎?

250
00:23:15,103 --> 00:23:16,813
–他年紀多大?
–真失禮

251
00:23:17,480 --> 00:23:19,107
–你得走了
–可以看一下執照嗎?

252
00:23:19,357 --> 00:23:22,068
–等等,你保重
–沒事,放輕鬆

253
00:23:22,068 --> 00:23:22,985
他是保全

254
00:23:22,985 --> 00:23:23,903
–保全?
–對

255
00:23:23,903 --> 00:23:24,821
–沒錯
–真的嗎?

256
00:23:24,821 --> 00:23:27,323
我得確定袋子受到保護

257
00:23:27,323 --> 00:23:28,366
我們到底在幹嘛?

258
00:23:28,366 --> 00:23:30,326
–我先走了,好嗎?
–不

259
00:23:30,326 --> 00:23:33,121
–妳好好處理這個
–不,拜託

260
00:23:33,121 --> 00:23:35,039
–好,愛妳
–拜託不要走

261
00:23:35,039 --> 00:23:37,166
–掰啦!
–愛?

262
00:23:37,166 --> 00:23:38,835
–別走
–我會再回來,打給我

263
00:23:38,835 --> 00:23:40,461
–我會,我愛你
–愛妳

264
00:23:40,461 --> 00:23:41,462
他愛她

265
00:23:41,462 --> 00:23:42,713
–“愛你”?
–才沒有

266
00:23:42,713 --> 00:23:43,923
–亂來
–什麼?

267
00:23:44,257 --> 00:23:45,091
“愛”?

268
00:23:52,974 --> 00:23:54,559
好,來解決這件事

269
00:23:55,351 --> 00:23:59,605
–妳跟這傢伙是認真的嗎?
–拜託,只是玩玩

270
00:23:59,605 --> 00:24:00,940
我們都看見了

271
00:24:00,940 --> 00:24:02,233
看見什麼?

272
00:24:02,233 --> 00:24:04,819
妳在平日週二出去跑趴

273
00:24:04,819 --> 00:24:08,531
這沒什麼,我知道該注意什麼

274
00:24:08,698 --> 00:24:12,034
–這不是今天的重點
–重點是什麼?

275
00:24:12,034 --> 00:24:15,621
是妳,妳需要不斷戀愛

276
00:24:15,621 --> 00:24:18,499
我們只是玩玩

277
00:24:18,499 --> 00:24:21,669
他說:“我愛妳,寶貝”
我就說:“我也愛你,寶貝”

278
00:24:21,669 --> 00:24:24,505
就這樣,不是認真的

279
00:24:24,505 --> 00:24:26,883
我們認為妳可能是性成癮者

280
00:24:27,133 --> 00:24:30,928
什麼?天啊,拜託

281
00:24:30,928 --> 00:24:31,888
有可能

282
00:24:31,888 --> 00:24:33,723
我是在場最遵守單偶制的人

283
00:24:33,723 --> 00:24:37,143
“妳對戀愛關係成癮
感情總是接著一段又一段”

284
00:24:37,143 --> 00:24:38,060
好

285
00:24:42,773 --> 00:24:43,774
妳不對勁

286
00:24:50,531 --> 00:24:51,657
我不對勁?

287
00:24:52,658 --> 00:24:55,077
你從六年級後就沒談過戀愛

288
00:24:55,536 --> 00:24:59,248
你到處找人一夜情
就不必擔心跟人談心

289
00:24:59,248 --> 00:25:03,044
你整天只考慮自己的感受
妳只會在腦中幻想浪漫小說

290
00:25:03,294 --> 00:25:04,503
又不全都是幻想

291
00:25:04,503 --> 00:25:07,340
妳寧願跟人吵架也不要上床

292
00:25:07,340 --> 00:25:08,257
那又怎樣?

293
00:25:08,382 --> 00:25:11,427
還有妳這個偷竊狂
妳自己都無法跟自己相處

294
00:25:12,136 --> 00:25:13,638
–太傷人了
–天啊

295
00:25:13,638 --> 00:25:16,140
好,沒關係,沒事

296
00:25:18,809 --> 00:25:23,481
想跟一個人共度一生有錯嗎?

297
00:25:26,859 --> 00:25:29,779
為什麼大家都一副我瘋了的樣子?

298
00:25:35,368 --> 00:25:40,498
只是想要一起變老

299
00:25:45,544 --> 00:25:46,921
我做錯什麼了?

300
00:25:47,755 --> 00:25:50,675
這很浪漫,但不是愛

301
00:25:51,717 --> 00:25:53,177
我知道,親愛的

302
00:25:54,720 --> 00:25:56,764
妳對干預活動有什麼感想?

303
00:25:58,057 --> 00:25:59,475
他們只是想幫忙

304
00:26:00,935 --> 00:26:04,939
我知道他們是怎麼說的
說我們這些浪漫主義者都很軟弱

305
00:26:06,107 --> 00:26:07,441
但我絕對不是弱者

306
00:26:08,901 --> 00:26:12,029
保持信心需要很強大的力量

307
00:26:12,029 --> 00:26:14,740
尤其當妳屢戰屢敗

308
00:26:16,575 --> 00:26:20,037
但我依舊相信,喬,我相信魔法

309
00:26:20,413 --> 00:26:22,665
我相信如果你是好人
好事就會發生

310
00:26:22,665 --> 00:26:28,462
我相信靈魂伴侶
相信徵兆,相信蜂鳥

311
00:26:29,547 --> 00:26:32,466
我相信愛永不凋零,相信永遠

312
00:26:32,466 --> 00:26:34,135
我相信只要我能夠...

313
00:26:34,135 --> 00:26:37,471
時間到,我們下週再繼續討論

314
00:26:40,141 --> 00:26:41,600
我太太打來了,等一下

315
00:26:42,685 --> 00:26:44,812
喂,什麼事?我在看診

316
00:26:44,812 --> 00:26:48,399
你還在跟她諮商?我說過你該放手了

317
00:26:49,358 --> 00:26:50,234
好

318
00:26:51,319 --> 00:26:53,029
你得放手

319
00:26:53,946 --> 00:26:55,156
你老是給建議...

320
00:26:55,156 --> 00:26:57,325
“戀愛成癮無名會”
你在開玩笑嗎?

321
00:26:57,325 --> 00:26:58,784
我們談了這麼多年

322
00:26:58,784 --> 00:27:01,620
妳還要這樣來來回回多久?

323
00:27:02,038 --> 00:27:04,707
–去試試看
–走吧,毛毛

324
00:27:09,045 --> 00:27:10,087
我是說我們不...

325
00:27:11,839 --> 00:27:14,550
根本沒有時間好好放鬆,享受人生

326
00:27:14,925 --> 00:27:17,011
一切都嚴肅到不能如此嚴肅

327
00:27:17,011 --> 00:27:20,181
我逼得很緊,是因為我想做得更好

328
00:27:20,389 --> 00:27:22,850
我想讓我們更好
我想讓你變得更好

329
00:27:23,142 --> 00:27:24,935
對,我掀起了波瀾,但那是不得已

330
00:27:24,935 --> 00:27:28,856
我不會停手
直到你成就人生中所有美好

331
00:27:28,856 --> 00:27:31,025
你再也找不到
比我對你更好的人

332
00:27:31,025 --> 00:27:33,611
比我更相信你,比我更愛你

333
00:27:33,611 --> 00:27:35,654
–我知道
–那為什麼?

334
00:27:35,654 --> 00:27:38,032
妳以為我回來了
一切就會突然變好嗎?

335
00:27:38,032 --> 00:27:40,284
有什麼會改變?
有什麼會不一樣?

336
00:27:40,284 --> 00:27:43,496
–我們都會犯錯,我們都會輸
–我們不能都贏嗎?

337
00:27:44,080 --> 00:27:46,207
天啊,我...

338
00:27:49,960 --> 00:27:52,797
我喜歡好萊塢
喜歡艾麗絲費伊,誰不喜歡?

339
00:27:52,797 --> 00:27:54,507
別說了,拜託

340
00:27:59,011 --> 00:28:02,431
–她每天都看...
–看到凌晨4點

341
00:28:02,431 --> 00:28:05,768
至少她不是在網購婚紗

342
00:28:05,768 --> 00:28:08,646
–她受傷了,老兄
–是嗎?

343
00:28:09,021 --> 00:28:12,483
–這是求救訊號
–我會開始九日敬禮

344
00:28:13,776 --> 00:28:16,278
–來吧
–主啊,請幫幫她

345
00:28:16,278 --> 00:28:18,906
幫幫她,讓她知道愛是有價的

346
00:28:18,906 --> 00:28:20,282
我就說吧

347
00:28:20,533 --> 00:28:23,411
讓她清醒,讓她起身去探究

348
00:28:23,411 --> 00:28:27,164
去認識自己
深入內心,確實改正錯誤

349
00:28:27,164 --> 00:28:31,085
擺脫這些幻想
頂天立地站起身來

350
00:28:31,085 --> 00:28:36,215
一如我的好友馬雅安傑洛所說
“等妳認清自己是誰

351
00:28:36,215 --> 00:28:39,176
“沒有人能阻止妳成為那個人”

352
00:28:39,176 --> 00:28:42,721
–說得好
–那正是我們所需要的,阿們

353
00:28:45,850 --> 00:28:47,017
應該會有用

354
00:28:47,017 --> 00:28:50,146
我還是不敢相信
人類要花好久才能明白

355
00:28:50,146 --> 00:28:53,399
這是戀愛成癮無名會,歡迎各位

356
00:28:54,191 --> 00:28:56,610
今天有個新成員

357
00:28:58,195 --> 00:28:59,572
–大家好
–嗨

358
00:28:59,572 --> 00:29:01,157
–嗨
–嗨

359
00:29:04,952 --> 00:29:09,415
我不知道要做什麼,直接說話嗎?

360
00:29:09,790 --> 00:29:12,209
不如先說說妳為什麼會來?

361
00:29:13,002 --> 00:29:13,961
好

362
00:29:17,673 --> 00:29:19,758
最近老是睡不好

363
00:29:21,760 --> 00:29:23,262
我想我從沒睡好過

364
00:29:26,557 --> 00:29:29,894
我小時候跟妹妹共用一個房間

365
00:29:31,020 --> 00:29:33,898
我總是很羨慕她,因為她

366
00:29:34,356 --> 00:29:37,109
每天都睡得很安穩,像個石頭一樣

367
00:29:39,195 --> 00:29:41,697
而我卻老是躺在那,心想

368
00:29:43,115 --> 00:29:44,825
“怎麼有人能睡成這樣?”

369
00:29:46,368 --> 00:29:48,120
而妳的心卻總是夜不成眠

370
00:29:51,999 --> 00:29:54,001
我想我的心總是蠢蠢欲動

371
00:30:00,591 --> 00:30:01,759
我有過一次心碎的經驗

372
00:30:05,221 --> 00:30:06,555
很久以前

373
00:30:11,060 --> 00:30:15,981
朋友都說,叫我放慢腳步...

374
00:30:16,565 --> 00:30:17,399
我是認真的

375
00:30:17,691 --> 00:30:19,985
要我單身一陣子,慢慢來

376
00:30:19,985 --> 00:30:21,445
妳該花點時間獨處

377
00:30:23,447 --> 00:30:24,448
但我沒有

378
00:30:27,701 --> 00:30:33,082
就這樣過了十年,離了三次婚

379
00:30:38,170 --> 00:30:41,215
我的心理師炒了我
就剩下我跟毛毛相依為命

380
00:30:52,351 --> 00:30:57,147
我過去總以為是別人有問題

381
00:31:02,778 --> 00:31:04,196
但現在我想

382
00:31:07,283 --> 00:31:08,534
也許我才有問題

383
00:34:37,785 --> 00:34:40,496
妳分享的故事很有力量

384
00:34:41,205 --> 00:34:42,206
謝謝

385
00:34:43,373 --> 00:34:45,167
下禮拜會再見嗎?

386
00:34:48,378 --> 00:34:50,506
我懂,妳覺得沒有人瞭解妳

387
00:34:52,591 --> 00:34:53,842
我自己都不瞭解自己

388
00:35:28,252 --> 00:35:29,419
我的愛

389
00:35:43,851 --> 00:35:47,855
是時候放棄童年的神話和故事了

390
00:35:51,984 --> 00:35:53,402
像是阿莉達與泰陸的傳說

391
00:35:55,529 --> 00:35:58,198
也許蜂鳥永遠找不到那朵花

392
00:36:29,396 --> 00:36:32,190
我們都很擔心妳,也...

393
00:36:33,150 --> 00:36:34,192
妳跑去哪裡了?

394
00:36:35,110 --> 00:36:38,614
忙著克服難關

395
00:36:40,115 --> 00:36:43,827
生活就是這樣,妳要出門嗎?

396
00:36:44,161 --> 00:36:45,329
對,去諮商

397
00:36:45,329 --> 00:36:47,456
–好
–他同意繼續

398
00:36:49,082 --> 00:36:51,084
事實證明你們是對的

399
00:36:52,002 --> 00:36:54,880
這世上沒有靈魂伴侶

400
00:36:54,880 --> 00:36:57,674
沒有徵兆、沒有幸福結局

401
00:36:59,551 --> 00:37:02,179
真傻

402
00:37:03,722 --> 00:37:05,223
不

403
00:37:07,100 --> 00:37:08,393
話別說的太早

404
00:37:08,685 --> 00:37:12,439
這都是妳的功勞

405
00:37:20,948 --> 00:37:25,243
婚禮請帖
妳相信嗎?他要結婚了

406
00:37:25,953 --> 00:37:28,080
–憤世嫉俗那個?
–對,麥克

407
00:37:29,122 --> 00:37:29,957
妳要去嗎?

408
00:37:32,292 --> 00:37:33,502
我討厭婚禮

409
00:37:36,463 --> 00:37:38,256
我昨晚又做了一個夢

410
00:37:41,468 --> 00:37:45,514
–很奇怪,跟以前不一樣
–說說看

411
00:37:47,224 --> 00:37:51,395
我在老家附近,小時候住的地方

412
00:37:51,395 --> 00:37:55,983
卡索丘

413
00:37:56,274 --> 00:38:00,278
天色昏暗,霧濛濛的,令人毛骨悚然

414
00:38:03,824 --> 00:38:05,659
我的老朋友都在那

415
00:38:06,410 --> 00:38:08,578
你們看,大明星回來了

416
00:38:09,079 --> 00:38:09,913
嗨

417
00:38:10,580 --> 00:38:12,791
你們還是喜歡在這鬼混

418
00:38:13,000 --> 00:38:14,960
–我就知道她會回來
–當然

419
00:38:14,960 --> 00:38:17,337
才怪,你說她永遠離不開布朗克斯

420
00:38:17,337 --> 00:38:19,756
鬧我說我都不回家

421
00:38:21,174 --> 00:38:22,592
路易斯也在

422
00:38:25,470 --> 00:38:26,513
妳第一個單戀對象?

423
00:38:26,888 --> 00:38:28,348
路易斯

424
00:38:29,099 --> 00:38:29,933
對

425
00:38:30,642 --> 00:38:33,895
但他也老了,他說...

426
00:38:34,104 --> 00:38:36,440
–布朗克斯不開花
–我說...

427
00:38:36,440 --> 00:38:37,691
有時候會

428
00:38:39,651 --> 00:38:40,944
然後呢?

429
00:38:42,029 --> 00:38:43,113
我就一直走

430
00:38:45,949 --> 00:38:49,619
我感覺有人跟蹤我

431
00:38:50,287 --> 00:38:52,372
但每次回頭都沒看到人

432
00:38:56,793 --> 00:38:58,670
我越來越緊張

433
00:39:04,134 --> 00:39:05,927
所以越走越快

434
00:39:07,888 --> 00:39:11,224
最後來到我老家正對面的小店前

435
00:39:13,435 --> 00:39:14,436
我知道那間店

436
00:39:15,187 --> 00:39:16,646
我從窗戶看進去

437
00:39:17,773 --> 00:39:18,815
看到什麼?

438
00:39:19,858 --> 00:39:20,984
紅玫瑰

439
00:39:22,402 --> 00:39:27,074
–像蜂鳥故事裡那種?
–不,像心臟工廠夢裡那種

440
00:39:27,657 --> 00:39:31,369
我盯著花看,有個黑影朝我過來

441
00:39:32,204 --> 00:39:33,747
突然間,它伸出手

442
00:39:36,166 --> 00:39:37,667
–我不想說了
–繼續

443
00:39:37,667 --> 00:39:40,962
–我不...
–有人抓住妳

444
00:39:46,885 --> 00:39:47,844
是誰?

445
00:39:50,597 --> 00:39:51,515
是我

446
00:39:52,641 --> 00:39:57,312
不過是小時候的我,大概八、九歲

447
00:39:57,312 --> 00:40:00,398
全身髒兮兮,傷痕累累

448
00:40:02,025 --> 00:40:03,485
她有說什麼嗎?

449
00:40:05,862 --> 00:40:07,364
我沒有得到足夠的愛

450
00:40:09,491 --> 00:40:10,742
爸爸媽媽的愛嗎?

451
00:40:11,535 --> 00:40:14,454
妳的愛,妳丟下我

452
00:40:15,997 --> 00:40:16,957
她在生我的氣

453
00:40:18,834 --> 00:40:20,794
妳想對那個小女孩說什麼?

454
00:40:22,295 --> 00:40:25,590
–我愛妳
–不,妳愛除了我以外的所有人

455
00:40:27,300 --> 00:40:28,927
–我真的愛...
–騙子!

456
00:40:29,970 --> 00:40:32,764
不,等等

457
00:40:38,436 --> 00:40:39,312
我愛妳

458
00:40:41,857 --> 00:40:42,732
但她說...

459
00:40:44,192 --> 00:40:45,360
再說一次

460
00:40:47,904 --> 00:40:49,030
我愛妳

461
00:40:52,075 --> 00:40:53,618
妳想對她說什麼?

462
00:40:59,082 --> 00:41:00,125
對不起

463
00:41:03,753 --> 00:41:05,088
對不起

464
00:42:54,364 --> 00:42:55,740
花瓣供應量增加

465
00:43:04,541 --> 00:43:05,875
外腔室密封

466
00:43:32,319 --> 00:43:33,611
重新啟動心臟

467
00:44:04,267 --> 00:44:06,144
心臟工廠上線

468
00:44:40,428 --> 00:44:42,430
心臟系統恢復

469
00:45:41,573 --> 00:45:43,199
–她做到了
–她真的做到了

470
00:45:44,492 --> 00:45:46,661
不敢相信,我要哭了

471
00:45:47,662 --> 00:45:51,916
讚啦,這光真火熱
好耀眼,感覺真不錯

472
00:45:54,043 --> 00:45:57,213
童話故事,我喜歡圓滿結局

473
00:45:57,922 --> 00:46:01,050
–少噁心了
–不敢相信真的發生了

474
00:46:01,718 --> 00:46:04,554
真的不敢相信,怎麼發生的?

475
00:46:05,054 --> 00:46:09,058
就分子層面來看,原子間的吸引力

476
00:46:09,058 --> 00:46:12,896
讓我們看見愛的徵兆
交織出我們每個人的本性

477
00:46:13,146 --> 00:46:15,940
–本性
–我們都是星塵組成的

478
00:46:16,149 --> 00:46:19,110
–星塵
–來自星星的古老能量

479
00:46:19,110 --> 00:46:22,280
–對
–在我們體內舞動的微小分子

480
00:46:23,156 --> 00:46:25,492
那也是愛

481
00:46:26,451 --> 00:46:30,121
在分歧世界中
創造和諧的統一力量

482
00:46:30,121 --> 00:46:32,499
–好了,寶貝
–衝突的世界

483
00:46:32,790 --> 00:46:36,336
和平是愛,進步是愛

484
00:46:37,170 --> 00:46:40,715
信仰是愛,你就是愛

485
00:46:41,799 --> 00:46:43,635
–你剛噓我嗎?
–怎麼回事?

486
00:46:43,927 --> 00:46:45,845
–閉嘴
–我們正見證...

487
00:46:46,054 --> 00:46:48,890
–聽到了嗎?
–婚禮鐘聲響了

488
00:46:50,141 --> 00:46:53,061
這女人對婚禮是有什麼執念?

489
00:48:18,855 --> 00:48:20,189
很棒的晤談

490
00:48:20,982 --> 00:48:23,651
我忘了問,婚禮怎麼樣?

491
00:48:24,694 --> 00:48:25,695
還不錯

492
00:48:29,115 --> 00:48:30,241
很慶幸不是我的婚禮

493
00:48:32,577 --> 00:48:34,954
朋友都在,我們這一群

494
00:48:34,954 --> 00:48:36,414
各位,時間到了

495
00:48:37,582 --> 00:48:39,751
麥克好緊張,真可愛

496
00:48:43,338 --> 00:48:45,590
妳自己去的嗎?還是有攜伴?

497
00:48:46,549 --> 00:48:47,383
自己去

498
00:48:48,968 --> 00:48:50,428
自己去感覺很不錯

499
00:48:53,556 --> 00:48:55,933
看到戀愛中的人,感覺不錯

500
00:48:59,562 --> 00:49:01,397
讓我知道還有機會

501
00:49:03,107 --> 00:49:04,525
我真的很替他們開心

502
00:49:06,861 --> 00:49:11,324
我當時心想,我有很棒的朋友

503
00:49:11,324 --> 00:49:13,576
不可思議的人生

504
00:49:14,661 --> 00:49:18,247
我自己一個人也很好,很開心

505
00:49:23,169 --> 00:49:26,005
不管發生什麼事,遇見什麼人

506
00:49:26,714 --> 00:49:30,134
就算什麼都沒有,我也很好

507
00:49:33,304 --> 00:49:35,598
外面在下雨,要載妳一程嗎?

508
00:49:37,392 --> 00:49:38,851
我搭公車就好

509
00:49:40,770 --> 00:49:43,648
我喜歡下雨天,總有神奇的事情

510
00:49:44,440 --> 00:49:46,150
好,獨立小姐

511
00:49:47,860 --> 00:49:51,948
所以妳還在等宇宙給的信號嗎?

512
00:49:54,117 --> 00:49:54,992
當然

513
00:49:56,911 --> 00:49:58,371
下週四見

514
00:52:49,208 --> 00:52:50,167
妳在做什麼?

515
00:52:51,961 --> 00:52:53,129
你不能放棄,喬

516
00:52:55,423 --> 00:52:56,340
永不放棄

517
00:53:13,733 --> 00:53:19,322
聽過阿莉達和泰陸的故事嗎?

518
00:54:11,415 --> 00:54:15,002
{\an8}根據珍妮佛羅培茲專輯
《這就是我》改編

519
00:54:24,512 --> 00:54:27,181
{\an8}璜妮塔,妳讓我很尷尬
我還在看診

520
00:54:28,140 --> 00:54:30,518
{\an8}同意嗎?你最好給我同意

521
00:54:31,519 --> 00:54:33,479
{\an8}你開口之前有想過嗎?

522
00:54:33,479 --> 00:54:34,730
{\an8}還是不經大腦就說了?

523
00:54:35,356 --> 00:54:37,525
{\an8}他們超迷戀對方

524
00:54:40,778 --> 00:54:41,779
{\an8}她是朵向日葵

525
00:54:41,988 --> 00:54:44,949
{\an8}確保我做得對,別搞砸了

526
00:54:44,949 --> 00:54:45,950
{\an8}–好
–拜託

527
00:54:45,950 --> 00:54:49,745
{\an8}這可能是我這輩子做過最奇怪的事

528
00:54:49,745 --> 00:54:52,707
{\an8}我要小睡一下,你們讓我累壞了

529
00:54:54,125 --> 00:54:55,292
那就是愛

530
00:54:56,127 --> 00:54:58,629
愛挑釁就等著吃苦

531
00:55:00,006 --> 00:55:01,716
你會一直被愛

532
00:55:20,693 --> 00:55:21,652
{\an8}–是真的嗎?
–不

533
00:55:21,652 --> 00:55:25,364
{\an8}我讀了一篇人體如何適應心碎的文章

534
00:55:25,364 --> 00:55:28,159
{\an8}裡面說保持單身對健康有許多好處

535
00:55:29,326 --> 00:55:31,746
{\an8}這可不是隨便瞎說的,我跟你說

536
00:56:05,321 --> 00:56:09,533
{\an8}愛自己就是永遠不用說
“我好寂寞”

537
00:56:10,618 --> 00:56:13,496
{\an8}就是說老瑞斯
可以走進大廳酒吧

538
00:56:13,496 --> 00:56:17,208
{\an8}點些生蠔配氣泡水
然後笑著上床睡覺

539
00:56:17,875 --> 00:56:21,045
{\an8}就算服務生
像隻有糖尿病的蜜獾一樣暴躁

540
00:56:21,545 --> 00:56:24,799
{\an8}因為只有你能讓心中的愛消亡

541
00:56:25,382 --> 00:56:27,760
但你永遠不該這麼做

542
01:04:17,437 --> 01:04:23,402
這就是現在的我

543
01:04:27,155 --> 01:04:27,990
–好
–好

544
01:04:27,990 --> 01:04:29,491
你呢?

545
01:04:31,326 --> 01:04:32,160
好

546
01:04:37,374 --> 01:04:38,750
–好
–什麼?

547
01:04:41,837 --> 01:04:46,258
好,沒關係

548
01:04:49,386 --> 01:04:50,220
夠了!

549
01:04:50,345 --> 01:04:53,932
–妳也來一點吧
–夠了!好

550
01:04:55,058 --> 01:04:56,268
不,夠了

551
01:04:58,729 --> 01:04:59,730
不!

552
01:05:13,869 --> 01:05:15,871
字幕翻譯:楊玲萱

553
01:05:15,871 --> 01:05:17,956
創意監督
謝慧霓



