1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,250 --> 00:00:40,958
Diego!

4
00:00:48,500 --> 00:00:52,416
Diego!

5
00:01:11,250 --> 00:01:12,666
Cosa? Vaffanculo!

6
00:01:13,500 --> 00:01:14,625
Arbitro, che cazzo!

7
00:01:16,083 --> 00:01:19,375
- Cartellino rosso? E perché?
- Calma, Diego!

8
00:01:19,875 --> 00:01:22,666
Ma perché? Cazzo!

9
00:01:23,958 --> 00:01:28,541
Che cazzo c'è? Succhiatemi il cazzo!
Venite voi a giocare!

10
00:01:30,875 --> 00:01:32,291
Lasciatemi stare, cazzo!

11
00:01:33,000 --> 00:01:34,125
Non puoi fare così.

12
00:01:34,208 --> 00:01:35,375
Lasciami in pace!

13
00:01:35,458 --> 00:01:37,750
- Ti comporti come un ragazzino!
- Io?

14
00:01:37,833 --> 00:01:39,291
Non hai gli attributi.

15
00:01:39,375 --> 00:01:41,958
- Le palle ce l'ho.
- Il cervello no, però.

16
00:01:43,375 --> 00:01:45,541
E adesso? Fanculo!

17
00:01:45,625 --> 00:01:47,625
Diego, ma che fai? Sei pazzo?

18
00:01:47,708 --> 00:01:51,166
- Mi è stato addosso tutta la partita!
- Calma. Guardami.

19
00:01:51,250 --> 00:01:53,750
- Ehi, niente riprese!
- È un mio diritto.

20
00:01:53,833 --> 00:01:56,000
Smetti di riprendermi, cazzo!

21
00:02:02,958 --> 00:02:06,750
Il nuovo campione dell'Atletico
era un bambino di provincia

22
00:02:06,833 --> 00:02:08,833
che sognava di fare il calciatore.

23
00:02:08,916 --> 00:02:11,583
Grazie al suo talento
e al sostegno del padre,

24
00:02:11,666 --> 00:02:15,791
Diego è stato notato dalle squadre
più importanti del nostro Paese.

25
00:02:15,875 --> 00:02:17,458
Grande! Fatti abbracciare.

26
00:02:17,541 --> 00:02:20,041
Cazzo, sei fantastico. Bravissimo!

27
00:02:21,166 --> 00:02:24,041
All'inizio di questa stagione,
a soli 18 anni,

28
00:02:24,125 --> 00:02:26,833
realizza il sogno di firmare
con l'Atletico.

29
00:02:26,916 --> 00:02:29,791
Ma ora, a sole tre partite
dalla fine della Liga,

30
00:02:29,875 --> 00:02:33,166
la stella biancorossa si trova
nell'occhio del ciclone.

31
00:02:33,750 --> 00:02:37,291
L'Atletico ha confermato
la doppia squalifica di Diego

32
00:02:37,375 --> 00:02:39,000
imposta dalla Federazione

33
00:02:39,083 --> 00:02:43,250
e si riserva di applicare
la squalifica anche a una terza partita,

34
00:02:43,333 --> 00:02:47,333
in quanto ha aggredito il capitano
della stessa squadra biancorossa.

35
00:02:48,791 --> 00:02:51,833
La decisione ha suscitato
polemiche tra i tifosi.

36
00:02:51,916 --> 00:02:55,083
Se la terza squalifica di Diego
sarà confermata,

37
00:02:55,166 --> 00:02:57,958
nell'ultima e decisiva partita
della stagione

38
00:02:58,041 --> 00:03:00,333
il capocannoniere resterà in panchina.

39
00:03:01,000 --> 00:03:03,291
Vorremmo averlo nell'ultima partita,

40
00:03:03,375 --> 00:03:06,333
ma non siamo disposti
a pagare alcun prezzo.

41
00:03:06,416 --> 00:03:07,375
Porca miseria.

42
00:03:08,708 --> 00:03:10,416
Meglio se non vai su Twitter.

43
00:03:10,500 --> 00:03:12,375
Perché? È ancora in tendenza?

44
00:03:12,458 --> 00:03:13,666
Eccome!

45
00:03:13,750 --> 00:03:16,208
Lasciali parlare. Torneranno piangendo.

46
00:03:18,291 --> 00:03:19,125
Diego…

47
00:03:19,625 --> 00:03:20,583
Sì, mia regina?

48
00:03:20,666 --> 00:03:22,166
- Andiamo.
- Col cavolo.

49
00:03:22,666 --> 00:03:25,000
- Ti stanno aspettando.
- Che aspettino.

50
00:03:25,083 --> 00:03:28,125
Hai fatto un casino, ok?
Prenditi la responsabilità.

51
00:03:28,208 --> 00:03:29,083
Cazzo!

52
00:03:32,666 --> 00:03:33,916
Se ne fottono di me!

53
00:03:34,458 --> 00:03:36,666
Se è troppo, prenditi una pausa.

54
00:03:37,375 --> 00:03:38,208
Per fare cosa?

55
00:03:47,750 --> 00:03:51,333
E voi? Non avete una casa?
Vi sembra un albergo, questo?

56
00:03:52,041 --> 00:03:53,750
Gli amici devono sostenerlo.

57
00:03:54,458 --> 00:03:56,958
Diego ci ha detto di restare, è casa sua.

58
00:03:57,041 --> 00:03:58,666
È tutto suo.

59
00:04:00,333 --> 00:04:02,041
- Mi passi una birra?
- Certo.

60
00:04:03,583 --> 00:04:05,000
- La vuoi fredda?
- Sì.

61
00:04:05,083 --> 00:04:07,458
- Ecco, questa è fredda.
- Ma che fai?

62
00:04:07,541 --> 00:04:09,666
- Sei pazza!
- Ma sei scema?

63
00:04:09,750 --> 00:04:11,375
- Che c'è?
- E adesso?

64
00:04:11,458 --> 00:04:13,458
Vogliamo andare avanti così?

65
00:04:13,541 --> 00:04:15,041
Non lo so. Dimmelo tu.

66
00:04:15,125 --> 00:04:19,166
-Va contro i valori del club.
-Ha segnato 11 goal questa stagione.

67
00:04:19,250 --> 00:04:21,166
- Gli serve disciplina.
- Calma.

68
00:04:21,666 --> 00:04:26,541
Vogliamo tutti il suo bene. Diego è solo
una Ferrari col motore surriscaldato.

69
00:04:26,625 --> 00:04:30,041
Deve fare un pit stop.
Disintossicarsi dai media.

70
00:04:30,125 --> 00:04:32,416
- Disintossicarsi?
- Un'immagine nuova.

71
00:04:32,500 --> 00:04:33,666
Che intendi dire?

72
00:04:34,708 --> 00:04:38,083
- Per cominciare, ti scuserai, Diego.
- Io? Scusarmi?

73
00:04:38,166 --> 00:04:39,458
Tu, scusarti, sì.

74
00:04:40,166 --> 00:04:41,416
E se non volessi?

75
00:04:41,500 --> 00:04:43,875
Fa' come dice il tuo agente
o hai chiuso.

76
00:04:43,958 --> 00:04:46,416
Che cazzo dici?
Sono il capocannoniere.

77
00:04:46,500 --> 00:04:47,916
Sono io che decido.

78
00:04:48,916 --> 00:04:50,916
Sei stato sospeso per due partite.

79
00:04:51,791 --> 00:04:53,916
- Decidi tu se saranno tre.
- Ok.

80
00:04:56,708 --> 00:04:58,833
Non c'è posto per i vandali qui.

81
00:05:01,291 --> 00:05:02,125
Pronto?

82
00:05:02,791 --> 00:05:03,875
Sì, c'ho parlato.

83
00:05:04,375 --> 00:05:05,833
Che cazzo è un vandalo?

84
00:05:06,750 --> 00:05:08,083
Cosa vuol dire genio?

85
00:05:09,583 --> 00:05:11,458
Nelle parole di Baudelaire,

86
00:05:12,166 --> 00:05:15,875
"Genio non è altro che l'infanzia
ritrovata tramite la volontà".

87
00:05:17,250 --> 00:05:19,875
Qualcuno può darmi un'altra definizione?

88
00:05:22,750 --> 00:05:23,583
Va bene.

89
00:05:24,708 --> 00:05:29,291
La psicologia ci permette di classificare
diversi fattori di personalità

90
00:05:29,375 --> 00:05:31,666
che sono tipici del genio, come…

91
00:05:34,041 --> 00:05:35,916
La Renfe vi ricorda

92
00:05:36,000 --> 00:05:39,208
che è vietato attraversare i binari.

93
00:05:39,291 --> 00:05:41,375
Si prega di usare i sottopassaggi.

94
00:05:47,916 --> 00:05:48,833
Che fa, sale?

95
00:05:55,875 --> 00:05:57,583
Hai ancora paura della gente?

96
00:06:05,291 --> 00:06:07,166
Alex! Ehi, Alex!

97
00:06:09,833 --> 00:06:11,750
Ehi? Che succede?

98
00:06:11,833 --> 00:06:15,458
Ti ho cercato ovunque.
Non rispondi al telefono o a WhatsApp.

99
00:06:15,541 --> 00:06:16,541
Non uso WhatsApp.

100
00:06:16,625 --> 00:06:18,958
- Il telefono a che serve?
- Dimmelo tu.

101
00:06:19,041 --> 00:06:21,416
Per parlare. Magari vederci a pranzo.

102
00:06:21,500 --> 00:06:23,166
Per sapere come va.

103
00:06:26,000 --> 00:06:27,125
Che vuoi, Juanma?

104
00:06:28,708 --> 00:06:30,166
Che ti rilassi un po'.

105
00:06:31,041 --> 00:06:32,291
Guardati.

106
00:06:33,125 --> 00:06:36,708
- Ho la soluzione ai tuoi problemi.
- Devi lasciarmi in pace.

107
00:06:37,291 --> 00:06:38,625
Zero rischi, stavolta.

108
00:06:39,250 --> 00:06:42,500
Un mese, dieci ore a settimana.
Non dovrai vendere casa.

109
00:06:43,791 --> 00:06:46,166
- Non…
- Ho visto l'annuncio online.

110
00:06:46,250 --> 00:06:47,958
La stavi svendendo.

111
00:06:48,041 --> 00:06:49,250
E a te che importa?

112
00:06:50,416 --> 00:06:51,250
Alex.

113
00:06:52,250 --> 00:06:57,458
La casa è tutto ciò che ti resta di mamma.
Ti sto offrendo i soldi che ti servono.

114
00:06:58,833 --> 00:07:00,125
Sono soldi facili.

115
00:07:00,208 --> 00:07:02,416
Ed è del tutto legale.

116
00:07:03,041 --> 00:07:05,708
- Fa proprio al caso tuo.
- Al caso mio?

117
00:07:05,791 --> 00:07:08,041
Ti spiego per strada. Non c'è tempo.

118
00:07:08,125 --> 00:07:10,875
- Juanma…
- Giuro che non corro. Andiamo!

119
00:07:28,958 --> 00:07:34,958
STADIO CIVITAS METROPOLITANO

120
00:07:35,041 --> 00:07:36,333
Mi scusi.

121
00:07:37,541 --> 00:07:38,666
Scusate.

122
00:07:39,583 --> 00:07:43,000
Juanma, vuoi dirmi che ci facciamo qui?

123
00:07:43,083 --> 00:07:45,708
È una conferenza stampa. Non si vede?

124
00:07:46,375 --> 00:07:49,750
- Io non vengo. Troppa gente.
- Invece sì. Vieni con me.

125
00:07:49,833 --> 00:07:52,125
Ti proteggo io. Andiamo.

126
00:07:53,416 --> 00:07:55,583
Non mi toccare.
Sai che non mi piace.

127
00:08:00,708 --> 00:08:01,791
Siediti qui.

128
00:08:12,083 --> 00:08:15,291
- Di che si parla?
- Diego farà delle dichiarazioni.

129
00:08:19,583 --> 00:08:20,458
Chi è Diego?

130
00:08:22,250 --> 00:08:24,791
Ci siamo. È ora di andare, campione.

131
00:08:24,875 --> 00:08:26,500
No, Juanma. Non mi scuserò.

132
00:08:26,583 --> 00:08:29,125
- Devi solo leggere.
- Come leggere?

133
00:08:29,208 --> 00:08:32,333
- La dichiarazione è pronta.
- Perché non l'ho vista?

134
00:08:32,416 --> 00:08:34,291
L'ho vista io, è ottima. Forza.

135
00:08:34,375 --> 00:08:36,958
Leggi e non aggiungere niente. Andrà bene.

136
00:08:42,916 --> 00:08:45,583
Buongiorno a tutti.
Grazie per essere venuti.

137
00:08:51,125 --> 00:08:54,875
"Sono qui, oggi, per chiedere scusa.

138
00:08:56,875 --> 00:09:00,125
Per questo, voglio annunciare publi…

139
00:09:02,000 --> 00:09:04,583
pubblicamente che

140
00:09:05,333 --> 00:09:10,791
farò un corso intlensivo…

141
00:09:13,250 --> 00:09:18,541
per portare a termine la mia istruzione,

142
00:09:18,625 --> 00:09:23,000
alla quale ho rinunciato
per dedicarmi al calcio."

143
00:09:23,083 --> 00:09:24,541
Ma che cazzo…

144
00:09:24,625 --> 00:09:27,458
Per aiutare Diego
a prendere questa decisione,

145
00:09:28,375 --> 00:09:30,583
che è sostenuta da tutta la squadra,

146
00:09:31,125 --> 00:09:34,750
contiamo su uno dei migliori
psico pedagoghi del paese.

147
00:09:35,958 --> 00:09:37,291
Alejandro Castro.

148
00:09:43,625 --> 00:09:45,458
Come si svolgeranno le lezioni?

149
00:09:45,541 --> 00:09:48,125
Sarà un bene per la squadra?

150
00:09:49,583 --> 00:09:50,541
Fermati!

151
00:09:52,250 --> 00:09:54,750
Non so cosa c'entri io con tutto questo.

152
00:09:54,833 --> 00:09:57,875
La parte più difficile è fatta.
Ora sta a te.

153
00:09:58,708 --> 00:10:01,583
Due cose. Primo, non sono
uno psico pedagogo.

154
00:10:01,666 --> 00:10:03,375
- Faccio ricerca.
- E allora?

155
00:10:03,458 --> 00:10:05,125
Sei perfetto per il compito.

156
00:10:05,208 --> 00:10:07,750
Il tuo problema è che non sai venderti.

157
00:10:08,500 --> 00:10:11,125
Secondo, io odio il calcio.

158
00:10:11,625 --> 00:10:14,000
No. Tu odi papà.

159
00:10:14,083 --> 00:10:14,916
Certo.

160
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
Pensaci. Un lavoro del genere
non ti ricapita più.

161
00:10:18,500 --> 00:10:20,916
Staremo un po' insieme.
Che altro vuoi?

162
00:10:21,000 --> 00:10:23,833
È meglio che ognuno pensi
alla propria vita.

163
00:10:24,916 --> 00:10:26,083
Ti servono i soldi.

164
00:10:29,250 --> 00:10:31,375
Senti, i soldi non sono tutto, ok?

165
00:10:31,458 --> 00:10:32,583
Non sono tutto.

166
00:11:07,333 --> 00:11:10,291
ALEJANDRO CASTRO, IL NUOVO PROFESSORE
DEL GIOCATORE

167
00:12:30,666 --> 00:12:33,458
VENDESI

168
00:12:37,166 --> 00:12:39,500
Yago, Rodrigo, chiedete scusa.

169
00:12:40,000 --> 00:12:41,750
- Col cazzo!
- Sei Alejandro?

170
00:12:41,833 --> 00:12:43,041
Sì, sono io.

171
00:12:43,625 --> 00:12:45,833
Guarda, Luismi. È Alejandro.

172
00:12:46,791 --> 00:12:50,666
Avevamo detto alle tre. È pazzesco!

173
00:12:57,291 --> 00:12:59,375
Quanto spazio sprecato.

174
00:12:59,458 --> 00:13:02,416
Non si può. Il prezzo delle azioni
è sceso del 5%.

175
00:13:02,500 --> 00:13:04,041
Ha del potenziale. No?

176
00:13:04,125 --> 00:13:06,416
No, Álvaro. Inciderebbe sui profitti.

177
00:13:06,500 --> 00:13:09,541
- Quel muro lo togliamo.
- No, è un muro portante.

178
00:13:09,625 --> 00:13:10,833
Quello, allora.

179
00:13:10,916 --> 00:13:14,125
Non si offenda,
ma qui è tutto molto all'antica.

180
00:13:18,958 --> 00:13:22,166
Ehi, ragazzino.
Mi spiace, ma non lo puoi toccare.

181
00:13:22,250 --> 00:13:23,291
Sì che posso.

182
00:13:23,375 --> 00:13:25,166
No, non puoi. È casa mia.

183
00:13:25,250 --> 00:13:27,541
Non più. Mio padre la sta comprando.

184
00:13:32,791 --> 00:13:34,791
Puoi non toccare il mio computer?

185
00:13:34,875 --> 00:13:37,208
Hai foto di bambini sul tuo computer.

186
00:13:37,291 --> 00:13:40,166
Ma quanto libri hai?
Ci sono i fumetti?

187
00:13:40,250 --> 00:13:44,416
Ti avevo detto di non toccare niente.
Te lo chiedo per favore.

188
00:13:45,833 --> 00:13:47,583
Guarda che hai combinato!

189
00:13:47,666 --> 00:13:51,458
Alejandro, ci abbiamo pensato su.
Firmiamo subito.

190
00:13:51,958 --> 00:13:55,125
Ma i mobili della nonna
e i libri devono sparire, ok?

191
00:14:00,416 --> 00:14:02,250
Tu resti qui, sfigato!

192
00:14:36,958 --> 00:14:40,958
MAR, 16 MAGGIO
JUANMA - ADESSO - 50.000 €

193
00:14:53,291 --> 00:14:55,625
Dai Diego, continua a giocare!

194
00:14:56,166 --> 00:14:57,000
Vai! Forza!

195
00:14:57,583 --> 00:14:58,416
Sì!

196
00:15:00,166 --> 00:15:01,125
Bene!

197
00:15:09,916 --> 00:15:12,000
Voglio che il ragazzo s'impegni.

198
00:15:13,125 --> 00:15:14,541
Pagamento a inizio mese.

199
00:15:16,250 --> 00:15:19,541
Vuoi, vuoi, ma non dai niente.
Neanche un buongiorno.

200
00:15:21,291 --> 00:15:22,708
Hai fatto bene, Alex.

201
00:15:22,791 --> 00:15:26,458
Che direbbe quello stronzo
di papà a vederci lavorare insieme?

202
00:15:27,041 --> 00:15:32,041
- Siamo bellissimi. Vieni qui. Sorridi.
- Non toccarmi, Juanma. Per favore.

203
00:15:34,250 --> 00:15:38,041
Cazzo! Sei un fallito di merda!
Che diavolo stai facendo?

204
00:15:38,125 --> 00:15:39,541
- Che vuoi?
- Dove vai?

205
00:15:40,375 --> 00:15:42,916
Diego, vai a farti una doccia.

206
00:15:43,000 --> 00:15:45,291
- Io?
- Una doccia, così ti calmi.

207
00:15:45,375 --> 00:15:47,000
Ma che cazzo!

208
00:15:47,083 --> 00:15:49,666
È una testa calda.
Non so cosa ti aspetti.

209
00:15:49,750 --> 00:15:53,250
Sì, è una testa calda, ma vale milioni.

210
00:15:55,708 --> 00:15:58,000
Gli serve un cervello, non un maestro.

211
00:16:09,708 --> 00:16:10,583
Cazzo!

212
00:16:21,291 --> 00:16:23,666
L'annuncio delle lezioni ha funzionato.

213
00:16:23,750 --> 00:16:25,125
Meglio del previsto.

214
00:16:25,208 --> 00:16:29,000
Era quello che volevamo.
Sponsor e stampa ci sono cascati.

215
00:16:29,083 --> 00:16:30,125
Che ne dici, eh?

216
00:16:30,208 --> 00:16:33,500
Sì, sta andando alla grande.
Che ne pensi?

217
00:16:33,583 --> 00:16:36,416
Nessuno parla più della testata.

218
00:16:36,500 --> 00:16:41,000
La venderemo come una partita di coppa.
E Alejandro ci aiuterà. Vero, Alex?

219
00:16:43,083 --> 00:16:44,666
Vado in bagno. Scusate.

220
00:17:01,083 --> 00:17:03,291
Che dici, zio? Ti sei innamorato?

221
00:17:04,041 --> 00:17:04,875
Come?

222
00:17:04,958 --> 00:17:07,166
Mi hai guardato per tutto il pranzo.

223
00:17:07,250 --> 00:17:10,208
- Eri davanti a me.
- Non mi piace essere guardato.

224
00:17:11,125 --> 00:17:14,333
- Hai sbagliato mestiere.
- Non mi piace la tua faccia.

225
00:17:15,791 --> 00:17:18,791
Dovrai sopportarla per un po'.

226
00:17:19,416 --> 00:17:22,791
Vedremo. Io faccio come cazzo mi pare.
Hai capito?

227
00:17:24,041 --> 00:17:25,000
Non si direbbe.

228
00:17:25,791 --> 00:17:27,416
Parlano tutti al posto tuo.

229
00:17:30,791 --> 00:17:32,875
Cazzo! Porca troia!

230
00:17:37,125 --> 00:17:39,625
Funziona meglio se ci metti le mani sotto.

231
00:17:40,375 --> 00:17:43,625
Senti, amico. Io ti pago
e tu mi rispetti, ok?

232
00:17:44,916 --> 00:17:46,875
- Va bene.
- Levati di torno.

233
00:17:47,583 --> 00:17:48,541
Vaffanculo.

234
00:17:49,166 --> 00:17:50,166
La cerniera…

235
00:17:56,958 --> 00:17:58,250
Porca puttana.

236
00:18:02,041 --> 00:18:03,708
- Siete pronti?
- Andiamo.

237
00:18:03,791 --> 00:18:07,250
Pronti, partenza, vaffanculo!

238
00:18:10,375 --> 00:18:14,416
Stiamo vincendo! Corri, presto!

239
00:18:15,125 --> 00:18:17,083
Sbrigati, Maca. Dai!

240
00:18:28,000 --> 00:18:29,250
Prendine uno!

241
00:18:31,583 --> 00:18:32,583
Sbrigati!

242
00:18:49,208 --> 00:18:50,833
Ma che fate? Per favore!

243
00:18:52,208 --> 00:18:53,166
Il campione!

244
00:18:53,875 --> 00:18:54,750
Cazzo!

245
00:19:05,291 --> 00:19:06,458
Bomba!

246
00:19:08,791 --> 00:19:11,041
Che sta facendo Ceci? Ehi!

247
00:19:11,125 --> 00:19:13,000
Che fai, idiota? È roba mia!

248
00:19:13,083 --> 00:19:14,333
- Il telefono!
- Ceci!

249
00:19:14,416 --> 00:19:15,583
Andate via!

250
00:19:15,666 --> 00:19:17,875
- Ceci, calmati.
- Non li voglio qui.

251
00:19:17,958 --> 00:19:19,125
Cristo, Ceci.

252
00:19:20,041 --> 00:19:22,208
Ceci, rilassati un po'.

253
00:19:22,291 --> 00:19:25,750
Vuoi che si faccia male, Tito?
Ti sembra tutto normale?

254
00:19:25,833 --> 00:19:28,208
Dovrà pur sfogarsi in qualche modo, no?

255
00:19:28,916 --> 00:19:30,625
Con te non lo fa di certo.

256
00:19:37,458 --> 00:19:39,541
Ceci! Non ti arrabbiare.

257
00:19:45,791 --> 00:19:49,458
Fai un'altra stronzata e ti faccio
passare un guaio, chiaro?

258
00:19:59,041 --> 00:20:00,125
Ci siamo quasi.

259
00:20:00,750 --> 00:20:02,625
Tiri su il finestrino.

260
00:20:02,708 --> 00:20:04,583
L'auto mi stressa, non respiro.

261
00:20:05,583 --> 00:20:06,458
Come vuole.

262
00:20:10,083 --> 00:20:13,666
- Come andrà il primo giorno?
- Ha esperienza con atleti?

263
00:20:13,750 --> 00:20:17,250
- Diego è davvero un analfabeta?
- Professore!

264
00:20:20,458 --> 00:20:21,666
Gliel'avevo detto.

265
00:20:27,166 --> 00:20:28,666
- Nuno.
- Buongiorno.

266
00:20:32,083 --> 00:20:33,333
Professore!

267
00:20:34,833 --> 00:20:36,125
- Buongiorno.
- Salve.

268
00:20:36,208 --> 00:20:37,500
- Benvenuto.
- Grazie.

269
00:20:37,583 --> 00:20:39,125
- Tutto bene?
- Sì. Grazie.

270
00:20:39,208 --> 00:20:40,041
Andiamo.

271
00:20:43,416 --> 00:20:46,333
- Fanny, in camera mia. Grazie.
- Sì, signore.

272
00:20:47,083 --> 00:20:48,458
Qui siamo un'azienda.

273
00:20:48,541 --> 00:20:50,666
Abbiamo più di 20 dipendenti.

274
00:20:50,750 --> 00:20:52,541
Può sembrare facile,

275
00:20:52,625 --> 00:20:55,708
ma passo il giorno
a correre e a organizzare tutto.

276
00:20:58,791 --> 00:21:00,041
- Tutto a posto?
- Sì.

277
00:21:02,916 --> 00:21:04,833
Grazie. Professore, seguimi.

278
00:21:07,625 --> 00:21:11,125
Succo di cavolo? È antiossidante.
e aumenta la libido.

279
00:21:11,208 --> 00:21:13,833
No, grazie. La libido è a posto.

280
00:21:17,791 --> 00:21:18,791
Un caffè?

281
00:21:19,666 --> 00:21:22,208
No. Vorrei iniziare la lezione.

282
00:21:22,291 --> 00:21:24,333
Sono le dieci. Lui dov'è?

283
00:21:24,416 --> 00:21:25,250
Di sotto.

284
00:21:26,708 --> 00:21:28,583
Bel tiro. Molto bene.

285
00:21:28,666 --> 00:21:30,666
- Tito! Come va?
- Buongiorno.

286
00:21:32,916 --> 00:21:34,291
Succo di cavolo, cara.

287
00:21:34,833 --> 00:21:37,083
- Che buono!
- Buono, vero? Buongiorno.

288
00:21:38,083 --> 00:21:38,958
- Ciao.
- Ciao.

289
00:21:40,333 --> 00:21:41,583
- Buongiorno.
- Salve.

290
00:21:42,083 --> 00:21:45,083
Attento a queste cazzo di scale.
Ci si inciampa.

291
00:21:45,625 --> 00:21:47,416
Non saresti il primo a cadere.

292
00:21:47,500 --> 00:21:48,750
Ma tranquillo.

293
00:21:49,583 --> 00:21:52,000
Abbiamo preparato tutto. Guarda.

294
00:21:52,750 --> 00:21:56,333
Giacche, maglie e scarpe.
Tutto della tua taglia.

295
00:21:56,958 --> 00:21:58,250
Puoi scegliere.

296
00:21:59,250 --> 00:22:01,166
Ho portato un cambio. Grazie.

297
00:22:01,250 --> 00:22:03,041
È questo il punto, fratellino.

298
00:22:03,541 --> 00:22:06,041
Vogliamo farti fare
bella figura, no, Tito?

299
00:22:06,583 --> 00:22:08,958
- Io mi vesto così.
- Sì, lo vedo.

300
00:22:09,041 --> 00:22:11,458
Saray, tesoro, come sta il campione?

301
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
È quasi pronto.

302
00:22:13,083 --> 00:22:15,375
Bene. Quando hai finito, passa a lui.

303
00:22:15,458 --> 00:22:16,375
- Ok.
- Bene.

304
00:22:18,750 --> 00:22:20,000
Neanche per scherzo.

305
00:22:20,083 --> 00:22:23,916
- Saray è fantastica.
- Dimostrerai dieci anni di meno. Fidati.

306
00:22:24,000 --> 00:22:27,333
- Ottimo, ma sai che non amo essere…
- Toccato.

307
00:22:29,000 --> 00:22:30,416
Alex, rilassati.

308
00:22:31,208 --> 00:22:33,583
Lo facciamo per i media,
stai tranquillo.

309
00:22:33,666 --> 00:22:37,000
È il primo giorno di lezione.
A ognuno il suo lavoro, ok?

310
00:22:37,083 --> 00:22:38,791
Sì, ma niente trucco.

311
00:22:38,875 --> 00:22:39,875
E invece sì.

312
00:22:40,458 --> 00:22:44,500
Sì. Il tuo contratto comprende
anche questo, Alejandro.

313
00:22:45,458 --> 00:22:47,125
Scusa. È Steve.

314
00:22:47,708 --> 00:22:49,125
Steve, amico mio!

315
00:22:50,250 --> 00:22:51,458
Sì.

316
00:22:52,166 --> 00:22:53,125
Vieni, bello.

317
00:22:53,625 --> 00:22:56,166
Ravviviamo un po' questa faccia. Siediti…

318
00:22:56,250 --> 00:22:58,750
Ok, ci siamo. Come va?

319
00:22:58,833 --> 00:23:01,541
- Sei pronto?
- Bene, sì. Io vengo squalificato

320
00:23:01,625 --> 00:23:03,125
e tu chiami questo tizio…

321
00:23:03,208 --> 00:23:05,625
Ho chiesto un Monster tre ore fa, cazzo.

322
00:23:05,708 --> 00:23:08,250
Ma scherzi? Dov'è il Monster del campione?

323
00:23:08,333 --> 00:23:10,750
Andiamo, su! Che fate? Dormite?

324
00:23:10,833 --> 00:23:12,916
- Devo farlo per forza?
- Sì, devi.

325
00:23:13,000 --> 00:23:15,333
- È per il tuo bene. Impegnati.
- Cazzo.

326
00:23:24,625 --> 00:23:25,583
Che cos'è?

327
00:23:27,416 --> 00:23:28,250
Un libro.

328
00:23:29,083 --> 00:23:30,583
Non mi piacciono i libri.

329
00:23:31,833 --> 00:23:33,708
Mi pare evidente.

330
00:23:33,791 --> 00:23:35,291
Non osare deridermi.

331
00:23:35,375 --> 00:23:36,958
Non ti sto deridendo.

332
00:23:37,708 --> 00:23:39,041
Non sono mica stupido.

333
00:23:40,583 --> 00:23:43,541
Excusatio non petita, accusatio manifesta.

334
00:23:44,083 --> 00:23:46,291
Che cazzo dici? Parla come mangi!

335
00:23:46,375 --> 00:23:48,958
Non farmi fare una figuraccia. Chiaro?

336
00:23:49,041 --> 00:23:50,708
Allo stadio invece va bene?

337
00:23:51,750 --> 00:23:55,375
Ricordati di non guardare in camera.
Fai finta che non ci sia.

338
00:23:57,041 --> 00:24:00,166
Sì, Alex. Dimenticatela.
Fai come se non ci fosse.

339
00:24:00,250 --> 00:24:01,375
Silenzio!

340
00:24:01,458 --> 00:24:03,625
Ritoccagli la fronte. È lucida.

341
00:24:04,125 --> 00:24:06,041
Sei uno schianto. Forza!

342
00:24:06,791 --> 00:24:08,958
Tuo fratello è un cazzo di genio.

343
00:24:09,583 --> 00:24:10,916
Siete molto diversi.

344
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
Mio fratello è un furbetto.
Genio è un'altra cosa.

345
00:24:14,083 --> 00:24:15,458
- Ah, sì?
- Sì.

346
00:24:15,541 --> 00:24:17,625
Un genio è uguale solo a se stesso.

347
00:24:20,083 --> 00:24:21,458
Forza, si va in onda.

348
00:24:22,458 --> 00:24:23,791
In diretta dove?

349
00:24:24,375 --> 00:24:26,166
Tra cinque minuti alla radio.

350
00:24:26,250 --> 00:24:27,791
- Che radio?
- Radio Marca.

351
00:24:28,333 --> 00:24:30,125
- No.
- È nel contratto.

352
00:24:30,208 --> 00:24:33,750
Abbiamo il professore del ragazzo d'oro
in linea

353
00:24:33,833 --> 00:24:35,791
per dirci come vanno le lezioni.

354
00:24:35,875 --> 00:24:37,250
Alejandro…

355
00:24:37,333 --> 00:24:39,250
- Che fa?
- Ehi!

356
00:24:39,333 --> 00:24:40,666
Se ne va?

357
00:24:41,958 --> 00:24:43,750
Chiedo scusa. Alejandro!

358
00:24:45,000 --> 00:24:47,125
Master! Hai dimenticato questo!

359
00:24:47,708 --> 00:24:50,083
Non farmi questo. Non puoi mollarmi.

360
00:24:50,166 --> 00:24:53,291
- Non sono un pagliaccio.
- È solo un'intervista.

361
00:24:54,458 --> 00:24:56,666
Domani alle 10, a casa mia.

362
00:24:56,750 --> 00:24:59,666
Senza fotografi, telefoni,
truccatrici o padri.

363
00:24:59,750 --> 00:25:01,500
E soprattutto, senza di te.

364
00:25:02,416 --> 00:25:03,708
Professore!

365
00:25:07,083 --> 00:25:08,291
In bocca al lupo.

366
00:25:09,500 --> 00:25:10,458
Sì.

367
00:25:12,750 --> 00:25:15,875
Grande! Cazzo. Amore, hai visto che gol?

368
00:25:16,916 --> 00:25:17,750
Amore?

369
00:25:18,625 --> 00:25:19,708
Che stai facendo?

370
00:25:19,791 --> 00:25:22,208
- I tuoi compiti.
- Mi prendi in giro?

371
00:25:25,333 --> 00:25:29,416
A letto non si legge.
A letto si fanno altre cose.

372
00:25:30,458 --> 00:25:32,750
Perché non ci provi almeno, Diego?

373
00:25:32,833 --> 00:25:36,208
Perché non ne ho bisogno.
Perché dovrei leggere un libro?

374
00:25:36,291 --> 00:25:38,541
Una volta nella vita stammi a sentire.

375
00:25:38,625 --> 00:25:40,916
Vivi come una regina.
Che altro vuoi?

376
00:25:41,000 --> 00:25:42,208
Voglio te.

377
00:25:42,291 --> 00:25:43,583
Sto qui, no?

378
00:25:44,458 --> 00:25:48,708
- Voglio li Diego di sempre.
- Sono quello di sempre, ma meglio.

379
00:26:19,541 --> 00:26:20,541
Attento, bello.

380
00:26:26,500 --> 00:26:29,458
Guarda che casa. Ha un certo stile.

381
00:26:31,833 --> 00:26:34,791
Che cazzo è? Mamma mia.

382
00:26:35,375 --> 00:26:36,416
Com'è il libro?

383
00:26:36,500 --> 00:26:38,875
Non mi piace. È scritto troppo piccolo.

384
00:26:42,708 --> 00:26:44,666
Quanto hai detto che fai al mese?

385
00:26:46,166 --> 00:26:48,083
Io me lo spendo in una cena.

386
00:26:49,708 --> 00:26:51,333
No! Scrivi libri?

387
00:26:52,041 --> 00:26:53,291
Ho scritto un libro.

388
00:26:53,875 --> 00:26:56,958
- Quanti ne hai venduti?
- Non riprendermi, ti prego.

389
00:26:57,041 --> 00:26:59,000
È per Instagram. Tranquillo.

390
00:26:59,083 --> 00:27:01,583
Ok. Spegni il telefono, sputa la gomma,

391
00:27:01,666 --> 00:27:04,250
togli le cuffie e siediti, per favore.

392
00:27:09,333 --> 00:27:12,041
Cos'è quella roba sui geni?
È la tua passione?

393
00:27:12,541 --> 00:27:16,333
Lascia stare. Siamo qui
per colmare le tue lacune.

394
00:27:16,875 --> 00:27:17,708
Le mie che?

395
00:27:17,791 --> 00:27:18,833
Lacune.

396
00:27:19,541 --> 00:27:22,000
Insufficienze, scarsità, carenze.

397
00:27:22,083 --> 00:27:23,500
Non c'è nessuna carenza.

398
00:27:25,041 --> 00:27:26,291
C'è eccome.

399
00:27:28,375 --> 00:27:30,250
Usi a malapena 500 vocaboli.

400
00:27:30,333 --> 00:27:31,250
Uso che?

401
00:27:31,791 --> 00:27:32,625
Vocaboli.

402
00:27:33,375 --> 00:27:37,416
Per comunicare decentemente
ne servono almeno mille.

403
00:27:38,083 --> 00:27:40,416
Una persona in media ne usa cinquemila.

404
00:27:40,500 --> 00:27:44,125
E credo che tu non arrivi neanche al 10%.

405
00:27:48,125 --> 00:27:48,958
Tieni.

406
00:27:50,541 --> 00:27:52,375
Leggi. Fai con calma.

407
00:27:52,458 --> 00:27:54,708
Ripeti prima ogni parola a mente.

408
00:27:54,791 --> 00:27:56,500
Quando sei sicuro, dilla.

409
00:28:04,541 --> 00:28:06,458
Mi sono innamorato del calcio

410
00:28:07,291 --> 00:28:11,625
come in seguito mi sarei innamorato

411
00:28:12,583 --> 00:28:13,916
delle donne.

412
00:28:15,250 --> 00:28:19,708
- D'i… D'introvviso…
- D'improvviso.

413
00:28:24,333 --> 00:28:25,416
D'improvviso…

414
00:28:27,041 --> 00:28:31,583
in… ine… ines…

415
00:28:31,666 --> 00:28:33,875
- ineplisca…
- Inesplicabilmente.

416
00:28:33,958 --> 00:28:35,916
E che cazzo! Mi fai leggere o no?

417
00:28:37,208 --> 00:28:38,125
Diego,

418
00:28:38,833 --> 00:28:40,291
pensa che ogni parola

419
00:28:41,083 --> 00:28:44,250
ha un significato
all'interno di una frase.

420
00:28:45,500 --> 00:28:47,458
Visualizzalo, e quando sai…

421
00:28:47,541 --> 00:28:48,416
Va bene!

422
00:28:50,000 --> 00:28:51,458
Va bene, sì.

423
00:28:53,041 --> 00:28:53,916
Vai avanti.

424
00:28:54,666 --> 00:28:57,958
Inesplicabilmente e senza…

425
00:28:59,625 --> 00:29:04,875
mettermi a pensare affatto al bolore…

426
00:29:05,375 --> 00:29:08,000
al dolore e al…

427
00:29:08,083 --> 00:29:11,791
o alle pe… alle pero…

428
00:29:12,791 --> 00:29:15,583
- alle preo…
- Diego, guarda meglio.

429
00:29:16,500 --> 00:29:17,375
Mi arrendo!

430
00:29:18,333 --> 00:29:19,500
Mi arrendo, amico.

431
00:29:20,041 --> 00:29:20,958
Cazzo!

432
00:29:22,625 --> 00:29:24,916
Ti arrendi, ma il problema resta.

433
00:29:25,416 --> 00:29:26,291
Che problema?

434
00:29:27,041 --> 00:29:30,375
- Sei dislessico.
- Te la stai proprio cercando.

435
00:29:31,291 --> 00:29:33,625
Scambi le lettere. Confondi le parole.

436
00:29:34,416 --> 00:29:36,291
Non riesci a stare concentrato.

437
00:29:37,458 --> 00:29:38,500
Hai la dislessia.

438
00:29:39,291 --> 00:29:41,000
Un ragazzo su dieci ce l'ha.

439
00:29:43,000 --> 00:29:46,833
- A scuola non te l'hanno detto?
- A scuola mi ridevano dietro.

440
00:29:46,916 --> 00:29:48,416
E ora sai che fanno?

441
00:29:50,166 --> 00:29:53,791
Mi parcheggiano la macchina
quando esco a cena. Ecco che.

442
00:30:01,500 --> 00:30:02,833
E questa cosa…

443
00:30:04,333 --> 00:30:05,208
si cura?

444
00:30:07,458 --> 00:30:08,291
No.

445
00:30:09,041 --> 00:30:09,875
Però,

446
00:30:10,458 --> 00:30:12,708
non deve per forza limitarti la vita,

447
00:30:12,791 --> 00:30:16,708
se segui un allenamento
cognitivo adeguato.

448
00:30:20,166 --> 00:30:22,875
Dai. Riprova.

449
00:30:22,958 --> 00:30:25,541
Non userò mai quella parola in vita mia.

450
00:30:26,500 --> 00:30:29,916
Vedi? Hai sviluppato
un comportamento evitante.

451
00:30:31,000 --> 00:30:32,458
Devi affrontarla.

452
00:30:32,541 --> 00:30:33,500
Me ne fotto.

453
00:30:34,875 --> 00:30:37,500
- Non fingere che non t'importi.
- Cosa?

454
00:30:38,041 --> 00:30:39,500
Migliorare, imparare.

455
00:30:40,166 --> 00:30:41,041
Non m'importa.

456
00:30:42,125 --> 00:30:44,125
- Non ti credo.
- Chi se ne frega.

457
00:30:44,208 --> 00:30:45,208
Sì che ti frega.

458
00:30:46,500 --> 00:30:47,958
E poi ti vergogni.

459
00:30:48,041 --> 00:30:52,083
Se fossi un fallito come te,
allora sì che mi vergognerei.

460
00:31:00,750 --> 00:31:01,583
Leggi.

461
00:31:04,208 --> 00:31:05,666
Sei uno stronzo, Alex.

462
00:31:13,083 --> 00:31:14,500
Dai, provaci.

463
00:31:14,583 --> 00:31:16,458
Mi stai facendo incazzare.

464
00:31:17,416 --> 00:31:21,583
"Senza pensare affatto al dolore o alle…

465
00:31:21,666 --> 00:31:24,458
PREOCCUPAZIONI

466
00:31:27,041 --> 00:31:30,500
Alle preoccupazioni. Preoccupazioni!

467
00:31:30,583 --> 00:31:32,083
Preoccupazioni! Cazzo.

468
00:31:34,666 --> 00:31:37,958
Visto? Meglio che prendere
la gente a testate, no?

469
00:31:54,708 --> 00:31:55,708
Sì!

470
00:32:01,250 --> 00:32:02,250
Sì!

471
00:32:07,291 --> 00:32:09,083
Ok, campioni. Devo andarmene.

472
00:32:09,166 --> 00:32:11,291
Grande partita. Datemi il cinque!

473
00:32:11,375 --> 00:32:14,083
Ecco! Siete grandi!

474
00:32:15,708 --> 00:32:17,500
Dammi un bacio, splendido!

475
00:32:18,541 --> 00:32:20,041
Sei il più forte, Diego.

476
00:32:22,333 --> 00:32:23,541
Continuiamo.

477
00:32:23,625 --> 00:32:27,583
- La lezione è dalle dieci all'una.
- Sì, ma ti sei messo a giocare.

478
00:32:27,666 --> 00:32:28,791
E allora?

479
00:32:29,333 --> 00:32:32,250
Vuoi che i vicini pensino
che sono un vandalo?

480
00:32:33,666 --> 00:32:36,875
- Ti do i compiti per casa.
- Non ho tempo per farli.

481
00:32:37,375 --> 00:32:39,750
Ti hanno sospeso. Il tempo non ti manca.

482
00:32:40,291 --> 00:32:41,708
Certo, Master. Va bene.

483
00:32:42,708 --> 00:32:47,625
Ma prima di andare, se non ti spiace,
devo andare al cesso.

484
00:32:48,458 --> 00:32:49,375
Carino.

485
00:32:53,041 --> 00:32:57,583
Voglio che porti cinque vocaboli nuovi
alla prossima lezione.

486
00:32:57,666 --> 00:32:58,500
Intesi?

487
00:33:43,333 --> 00:33:44,541
Forza, ragazzi!

488
00:33:46,041 --> 00:33:48,750
Adán, cazzo, così te la rubano!

489
00:33:49,250 --> 00:33:50,291
Cazzo, Adán!

490
00:33:51,250 --> 00:33:53,291
Che fai? Che stai facendo?

491
00:33:53,916 --> 00:33:56,125
Perché non lo marca? Che cazzo!

492
00:33:57,750 --> 00:33:59,916
Così il campionato lo perdiamo!

493
00:34:00,000 --> 00:34:01,958
Calmati un po'.

494
00:34:02,041 --> 00:34:04,583
Vuoi che mi calmi? Porca troia!

495
00:34:05,500 --> 00:34:06,541
Scusa, papà.

496
00:34:06,625 --> 00:34:08,625
Qui no, eh? Falla finita, Diego.

497
00:34:10,458 --> 00:34:12,333
- Cazzo!
- Diego?

498
00:34:18,000 --> 00:34:21,333
Alla buon'ora. È quasi finita.
Dai, andiamo.

499
00:34:28,250 --> 00:34:29,083
No.

500
00:34:30,250 --> 00:34:31,833
- No.
- Dai, non mordono.

501
00:34:31,916 --> 00:34:33,541
Juanma, non ce la faccio.

502
00:34:33,625 --> 00:34:37,375
- È gente che si diverte.
- Migliaia di energumeni deliranti.

503
00:34:37,458 --> 00:34:40,125
Stanno dando spazio
al loro bambino interiore.

504
00:34:40,208 --> 00:34:43,625
- Il calcio è questo, professore.
- No. Non ce la faccio.

505
00:34:43,708 --> 00:34:48,333
È un servizio fotografico per Marca.
Alunno e professore guardano la partita.

506
00:34:48,416 --> 00:34:51,500
- È nel tuo contratto.
- Lo so. Nel contratto.

507
00:34:51,583 --> 00:34:53,708
Vedi che sei carino quando ascolti?

508
00:34:54,458 --> 00:34:56,625
Bravo. Dai, andiamo.

509
00:34:57,250 --> 00:34:58,208
Ascolta.

510
00:34:59,375 --> 00:35:00,208
Dimmi.

511
00:35:01,000 --> 00:35:02,250
Diego è dislessico.

512
00:35:04,083 --> 00:35:05,416
Ma che dici?

513
00:35:05,500 --> 00:35:09,708
Ti dico che Diego è dislessico.
Non è una cosa che si risolve così.

514
00:35:09,791 --> 00:35:12,375
- Andiamo. Non è un problema.
- Sì che lo è.

515
00:35:12,875 --> 00:35:15,541
Serve uno specialista e terapia continua.

516
00:35:15,625 --> 00:35:17,125
Senti, Alex. Concentrati.

517
00:35:17,833 --> 00:35:21,666
- Facciamo contenta la stampa, e fine.
- Così non cambierà nulla.

518
00:35:21,750 --> 00:35:24,958
Esatto. Lui torna a giocare
e il padre è contento.

519
00:35:25,041 --> 00:35:27,583
Io prendo la mia parte. Tu la tua. Fine.

520
00:35:29,333 --> 00:35:31,041
Il ragazzo non ha autostima.

521
00:35:31,125 --> 00:35:33,458
Si crede il re del mondo. Falla finita.

522
00:35:37,583 --> 00:35:38,791
Che ci faccio qui?

523
00:35:48,666 --> 00:35:52,041
Cazzo! Voglio solo giocare, Ceci.

524
00:35:52,125 --> 00:35:55,375
Voglio stare in campo!
Perché cazzo non posso giocare?

525
00:35:55,458 --> 00:35:57,250
Tra due settimane giocherai.

526
00:35:57,333 --> 00:36:00,750
Dillo a quello stronzo di Delgado.
Vediamo che dice.

527
00:36:00,833 --> 00:36:03,000
Andrà tutto bene, tesoro. Fidati.

528
00:36:03,083 --> 00:36:05,916
No, Ceci. Sono un idiota e lo sanno tutti.

529
00:36:06,000 --> 00:36:07,875
Chi non lo sa, lo saprà presto!

530
00:36:07,958 --> 00:36:11,625
Non penso che sei idiota e neanche
il tuo insegnante lo pensa.

531
00:36:11,708 --> 00:36:13,625
No? Hai visto come mi guarda?

532
00:36:13,708 --> 00:36:16,666
Come il maestro a scuola
che mi dava dell'idiota.

533
00:36:16,750 --> 00:36:21,000
- Un idiota! Ecco cosa sono!
- Diego, smettila! Cazzo!

534
00:36:23,000 --> 00:36:26,041
Che vuoi fare?
Vuoi mandare tutto a puttane?

535
00:36:26,541 --> 00:36:28,958
Non ce la faccio più!

536
00:36:38,833 --> 00:36:39,958
Tesoro!

537
00:36:40,666 --> 00:36:41,791
Tesoro, aspetta!

538
00:36:45,583 --> 00:36:47,541
Tesoro, non mollarmi adesso.

539
00:36:51,625 --> 00:36:53,166
Non mollare tu, Diego.

540
00:36:53,750 --> 00:36:57,041
E impara. Per quando il calcio
non ci sarà più.

541
00:36:57,125 --> 00:37:00,875
Non devi farlo per tuo padre o per me.
Fallo per te stesso.

542
00:37:00,958 --> 00:37:02,125
Tesoro…

543
00:37:03,458 --> 00:37:04,791
So che puoi farcela.

544
00:37:13,833 --> 00:37:15,958
Ehi, come si esce da qui?

545
00:37:17,083 --> 00:37:19,458
- Che cazzo ci fai qui?
- Cerco l'uscita.

546
00:37:20,958 --> 00:37:23,333
- Dobbiamo andarcene!
- Perché, che c'è?

547
00:37:23,416 --> 00:37:26,458
Merda. Se ci vedono, ci fanno a pezzi.

548
00:37:26,541 --> 00:37:29,041
- Anche a me?
- Vai, corri!

549
00:37:30,041 --> 00:37:32,416
Lo scudetto non è ancora nostro

550
00:37:32,500 --> 00:37:34,208
e restano solo due partite.

551
00:37:34,708 --> 00:37:37,125
Mi spiegate cos'era il gioco di oggi?

552
00:37:37,208 --> 00:37:39,041
Restate qui finché non torno.

553
00:37:45,708 --> 00:37:48,208
È meglio se ci separiamo.
Là c'è un'uscita.

554
00:37:54,500 --> 00:37:57,875
Ragazzi, non ci abbattiamo.
Mancano ancora due partite.

555
00:37:57,958 --> 00:37:59,375
Non rompere il cazzo.

556
00:37:59,458 --> 00:38:01,458
"Non demordere" è il nostro motto.

557
00:38:01,541 --> 00:38:04,541
- Sei il capitano, no?
- Sì, però io ero in campo.

558
00:38:05,958 --> 00:38:07,458
Sì. Problemi?

559
00:38:10,875 --> 00:38:14,375
Ragazzi! Perché cazzo non giochiamo
come sappiamo fare?

560
00:38:15,291 --> 00:38:17,750
Giocano a sinistra e che facciamo?

561
00:38:17,833 --> 00:38:19,958
Lasciamo la fascia destra scoperta.

562
00:38:20,041 --> 00:38:22,625
Perciò il sette
ha avuto la meglio, Águila.

563
00:38:22,708 --> 00:38:24,916
M'è stato addosso tutta la partita.

564
00:38:25,000 --> 00:38:27,708
Paquito, dovevi occupartene tu.

565
00:38:27,791 --> 00:38:29,708
Dovete muovervi di più.

566
00:38:29,791 --> 00:38:32,083
Ma c'è un problema più grande.

567
00:38:32,166 --> 00:38:34,458
Gli attacchi erano prevedibili.

568
00:38:34,541 --> 00:38:37,583
- Vaffanculo, amico.
- Si vedevano da un chilometro.

569
00:38:38,666 --> 00:38:41,375
Ragazzi, da lassù
è tutto molto più chiaro.

570
00:38:42,083 --> 00:38:46,583
Se Ferrera porta la palla sulla fascia
e Bonilla avanza,

571
00:38:46,666 --> 00:38:51,083
si apre Romain a sinistra, e Adán
in attacco è pronto a tirare in porta.

572
00:38:52,041 --> 00:38:53,708
Adán aspetta il passaggio,

573
00:38:53,791 --> 00:38:56,500
ma il difensore del cazzo
lo marca da dietro.

574
00:38:57,083 --> 00:38:59,958
Ma oggi non è riuscito a fare niente.

575
00:39:00,041 --> 00:39:02,291
Aspettava il passaggio di Bonilla

576
00:39:02,375 --> 00:39:05,625
e quando arrivava, si girava
e faceva un casino.

577
00:39:05,708 --> 00:39:06,791
È chiaro.

578
00:39:08,916 --> 00:39:11,833
Ma per ogni problema
c'è una buona soluzione.

579
00:39:11,916 --> 00:39:14,250
La prima cosa da fare è smarcare.

580
00:39:14,333 --> 00:39:17,708
Se ti muovi, non sanno
se guardare te o la palla.

581
00:39:17,791 --> 00:39:18,666
Li confondi.

582
00:39:19,666 --> 00:39:21,000
Bonilla riceve.

583
00:39:21,083 --> 00:39:24,041
Vedo che sta per passare e buco la difesa.

584
00:39:25,791 --> 00:39:29,208
Come la buco la difesa?
Mi infilo tra i due centrocampisti.

585
00:39:30,000 --> 00:39:33,416
Li lascio come due idioti
che non sanno che devono fare.

586
00:39:36,416 --> 00:39:39,416
E quando arriva la palla
me li sono lasciati dietro.

587
00:39:41,375 --> 00:39:44,291
Prendo possesso della palla,
punto la porta

588
00:39:44,875 --> 00:39:48,041
e resta solo una cosa da fare.
Chi sa cos'è?

589
00:39:48,125 --> 00:39:51,666
Infilargli la palla
in quella cazzo di porta!

590
00:39:57,208 --> 00:39:59,458
Facciamoli a pezzi, forza!

591
00:39:59,541 --> 00:40:01,750
Scusi. Lei chi è?

592
00:40:01,833 --> 00:40:04,166
Nessuno. Mi sono perso.

593
00:40:04,250 --> 00:40:06,708
Cercavo l'uscita e… Dov'è?

594
00:40:06,791 --> 00:40:08,583
- Di là
- Di là. Grazie.

595
00:40:15,000 --> 00:40:16,416
Ciao, sono zio Israel.

596
00:40:17,166 --> 00:40:21,125
Tuo padre dice che hai da fare,
ma il 23 c'è la festa di paese

597
00:40:21,208 --> 00:40:22,833
e tu e Ceci ci mancate.

598
00:40:22,916 --> 00:40:26,208
Sarebbe bello se giocassi con noi
nella partita annuale.

599
00:40:26,916 --> 00:40:28,083
A presto, campione!

600
00:40:37,333 --> 00:40:38,458
Master!

601
00:40:38,541 --> 00:40:40,583
Che c'è? Ti sei perso?

602
00:40:43,458 --> 00:40:44,291
Sali.

603
00:40:54,916 --> 00:40:56,541
Che testa di cazzo!

604
00:41:09,291 --> 00:41:10,333
Ma sei impazzito?

605
00:41:10,416 --> 00:41:12,375
Mi hai messo nei guai con Ceci.

606
00:41:12,458 --> 00:41:15,083
- Fammi scendere.
- Dice di prenderti sul serio.

607
00:41:15,166 --> 00:41:18,583
- La tua ragazza?
- Sì, Ceci. Dice di prenderti sul serio.

608
00:41:42,500 --> 00:41:45,416
- Ma che fai?
- Sto dribblando sulla fascia.

609
00:41:45,500 --> 00:41:48,666
- Che vuol dire?
- Se mi vuole, sono qui.

610
00:41:54,291 --> 00:41:55,875
Ci farai ammazzare!

611
00:42:16,125 --> 00:42:17,458
Reggiti forte.

612
00:42:25,375 --> 00:42:26,208
Merda! Cazzo!

613
00:42:47,833 --> 00:42:48,833
Come fai?

614
00:42:49,666 --> 00:42:52,375
Non so. M'incazzo e dico:
"Sono cazzi tuoi".

615
00:42:52,458 --> 00:42:55,041
No, mi riferisco a…

616
00:42:56,416 --> 00:43:02,166
A come visualizzi lo spazio,
pianifichi i movimenti. Ai tuoi riflessi.

617
00:43:02,791 --> 00:43:04,416
Come hai fatto adesso,

618
00:43:04,500 --> 00:43:08,291
e prima negli spogliatoi
e con il cubo di Rubik a casa mia.

619
00:43:09,500 --> 00:43:12,375
È tutto organizzato nella tua testa.
Come fai?

620
00:43:15,416 --> 00:43:16,416
Mi viene così.

621
00:43:31,333 --> 00:43:37,083
Ecco qua. E sua moglie dice:
"Tesoro, sei ossessionato dal calcio,

622
00:43:37,166 --> 00:43:38,458
sei in fallo".

623
00:43:38,541 --> 00:43:41,625
E lui: "Fallo? Che fallo?
Non ti ho neanche toccata!"

624
00:43:44,750 --> 00:43:46,000
Professore, bevi.

625
00:43:46,083 --> 00:43:49,958
No, grazie. Sto prendendo
dei farmaci per l'ansia.

626
00:43:50,041 --> 00:43:53,458
- Farmaci? Siamo tutti ansiosi. Che fa?
- Grazie. Davvero.

627
00:43:54,208 --> 00:43:56,875
Dai, professore. Solo un brindisi.

628
00:43:56,958 --> 00:43:57,791
Va bene.

629
00:43:58,541 --> 00:44:00,583
Dai. Un brindisi al futuro.

630
00:44:01,208 --> 00:44:02,625
- Al futuro!
- Al futuro!

631
00:44:02,708 --> 00:44:04,083
- Andiamo!
- Al futuro!

632
00:44:04,166 --> 00:44:05,000
E vai!

633
00:44:05,750 --> 00:44:08,458
Ci sono sette tipi d'intelligenza.

634
00:44:09,208 --> 00:44:15,041
Linguistica, logico-matematica,

635
00:44:15,541 --> 00:44:18,875
corporea, musicale, spaziale,

636
00:44:19,375 --> 00:44:22,833
interpersonale e intrapersonale.

637
00:44:24,083 --> 00:44:26,833
E Diego ne ha…

638
00:44:28,166 --> 00:44:31,625
Scusate. Ne ha sviluppate quattro.

639
00:44:31,708 --> 00:44:33,291
Ma ce ne sono tre che non…

640
00:44:33,958 --> 00:44:35,041
Quali sono?

641
00:44:35,125 --> 00:44:38,166
Un attimo.
Gli sta facendo effetto con le medicine.

642
00:44:38,250 --> 00:44:41,000
- Dammi il bicchiere.
- No. Sto bene.

643
00:44:41,083 --> 00:44:43,000
Ha superato l'ansia.

644
00:44:43,875 --> 00:44:47,000
Non ha intelligenza linguistica,

645
00:44:47,083 --> 00:44:49,250
non ha intelligenza intrapersonale,

646
00:44:49,875 --> 00:44:52,291
e non ha intelligenza interpersonale.

647
00:44:52,791 --> 00:44:55,041
Tu hai una sbornia intercontinentale.

648
00:44:57,208 --> 00:45:03,041
Però ha l'intelligenza spaziale
di un genio.

649
00:45:03,125 --> 00:45:04,541
Sì. Di un genio.

650
00:45:04,625 --> 00:45:07,291
Il genio della lampada.
Esprimi tre desideri.

651
00:45:07,375 --> 00:45:09,333
Zitto, zitto e zitto.

652
00:45:11,250 --> 00:45:14,125
Dobbiamo cambiare metodo delle lezioni

653
00:45:14,208 --> 00:45:16,041
per sfruttare al massimo…

654
00:45:16,541 --> 00:45:18,250
- Attento!
- Ehi.

655
00:45:18,333 --> 00:45:21,333
Scusate. Per sfruttare il suo potenziale.

656
00:45:22,500 --> 00:45:24,875
Ecco. Con permesso…

657
00:45:24,958 --> 00:45:26,041
Diego, attento.

658
00:45:28,208 --> 00:45:30,041
Questo cucchiaino sei tu.

659
00:45:30,625 --> 00:45:32,708
E questi i tuoi compagni.

660
00:45:32,791 --> 00:45:36,583
Osservazione, spirito critico, linguaggio.

661
00:45:37,291 --> 00:45:39,833
Qual è l'obiettivo? La conoscenza.

662
00:45:41,083 --> 00:45:44,708
Ecco che succede se tutto quadra.

663
00:45:45,791 --> 00:45:46,750
Bello!

664
00:45:50,458 --> 00:45:52,666
Lo tenevi nascosto bene, eh?

665
00:45:53,208 --> 00:45:54,125
Tutto bene?

666
00:45:56,125 --> 00:45:56,958
Sì.

667
00:46:53,041 --> 00:46:53,916
Alex…

668
00:46:55,083 --> 00:46:56,916
Ehi Ceci, dov'è la mia roba?

669
00:46:57,000 --> 00:47:00,458
Devi aiutarmi
Non lasciare che Diego firmi. Ti prego.

670
00:47:00,541 --> 00:47:02,791
- Che firmi che?
- Tuo fratello e Tito.

671
00:47:02,875 --> 00:47:04,708
Stanno tramando qualcosa.

672
00:47:06,291 --> 00:47:09,791
Master! Sei un delinquente.

673
00:47:09,875 --> 00:47:12,250
Come stai? Buongiorno.

674
00:47:12,958 --> 00:47:16,291
Tranquillo. Mio padre
ha un mucchio di vestiti.

675
00:47:16,375 --> 00:47:19,416
Puoi prenderli.
I tuoi li hai buttati nel barbecue.

676
00:47:19,500 --> 00:47:22,041
- Io?
- Imelda, porta dei vestiti al Master.

677
00:47:22,125 --> 00:47:23,958
Sì, la gara. Benja, Teo…

678
00:47:24,041 --> 00:47:26,833
- Ci avete battuti. Non ricordi?
- Non ricordo.

679
00:47:26,916 --> 00:47:29,625
Sei in forma perfetta. Ma ti alleni?

680
00:47:29,708 --> 00:47:31,666
- Buongiorno, mia regina.
- Ciao.

681
00:47:32,416 --> 00:47:35,625
Sapete che ora è?
Dov'è il mio orologio?

682
00:47:37,750 --> 00:47:39,208
Senti, Diego,

683
00:47:39,291 --> 00:47:42,583
ho il programma settimanale.
Sei pieno d'impegni.

684
00:47:42,666 --> 00:47:44,791
Ah, l'agenzia si è lamentata.

685
00:47:44,875 --> 00:47:46,166
- Perché?
- Perché?

686
00:47:46,250 --> 00:47:48,291
Non stai aggiornando Instagram.

687
00:47:48,375 --> 00:47:50,583
Che cazzo!
Fammi una foto col maestro.

688
00:47:51,750 --> 00:47:53,500
Master! Sorridi.

689
00:47:54,541 --> 00:47:56,250
Bevi, così passa la sbornia.

690
00:47:56,333 --> 00:48:01,041
Allenamento, visita medica,
spot e partita contro il Betis a Siviglia.

691
00:48:01,125 --> 00:48:02,541
- E…?
- Aspetta. Zitto.

692
00:48:02,625 --> 00:48:04,833
Dobbiamo lavorare sulla tua immagine.

693
00:48:04,916 --> 00:48:07,958
Visita in ospedale
e partita di beneficenza.

694
00:48:08,041 --> 00:48:10,500
E la partita in paese? La festa è domani.

695
00:48:10,583 --> 00:48:12,791
- Che partita?
- Me l'ha chiesto Isra.

696
00:48:12,875 --> 00:48:14,583
Non puoi. Non hai tempo.

697
00:48:14,666 --> 00:48:17,291
Parlo io con tuo zio.
Magari l'anno prossimo.

698
00:48:17,375 --> 00:48:19,083
- L'anno prossimo.
- Già.

699
00:48:19,166 --> 00:48:22,125
Ah! Mi devi firmare questo.

700
00:48:22,916 --> 00:48:25,458
Qui e qui. Per la fondazione.

701
00:48:26,958 --> 00:48:28,666
Leggi prima di firmare.

702
00:48:28,750 --> 00:48:30,708
Ho detto che è per la fondazione.

703
00:48:36,250 --> 00:48:37,708
- Cristo!
- Scusa.

704
00:48:37,791 --> 00:48:38,791
- Ma che…
- Scusa.

705
00:48:39,625 --> 00:48:41,833
Mi spiace. Volevo solo una fragola.

706
00:48:42,375 --> 00:48:44,166
Dai, papà. Lo ristampiamo.

707
00:48:47,541 --> 00:48:48,541
Ciao, prof.

708
00:48:51,208 --> 00:48:52,708
Bella lezione ieri notte.

709
00:48:55,958 --> 00:48:56,791
Grazie.

710
00:49:09,125 --> 00:49:09,958
Buongiorno.

711
00:49:10,583 --> 00:49:12,916
Lavori qui? Niente male.

712
00:49:14,458 --> 00:49:15,750
- Vuoi entrare?
- Io?

713
00:49:16,375 --> 00:49:18,416
Sì, così partecipi alla lezione.

714
00:49:18,500 --> 00:49:19,500
Ho l'allenamento.

715
00:49:21,833 --> 00:49:22,750
Come non detto.

716
00:49:26,250 --> 00:49:27,083
Buongiorno.

717
00:49:33,375 --> 00:49:36,791
"Mi sentivo posseduto.
Sentivo la chiamata.

718
00:49:37,291 --> 00:49:40,833
Avevo la certezza assoluta
di esser nato per danzare."

719
00:49:41,875 --> 00:49:45,166
Così Nureyev descrisse la sua epifania

720
00:49:45,791 --> 00:49:49,208
quando s'intrufolò in una esecuzione
del Lago dei Cigni,

721
00:49:49,750 --> 00:49:51,125
all'età di sette anni.

722
00:49:52,375 --> 00:49:54,041
Nato sul vagone di un treno.

723
00:49:55,250 --> 00:49:57,916
E cresciuto nella miseria più assoluta.

724
00:49:59,083 --> 00:50:02,708
La dittatura sovietica
voleva farne uno strumento,

725
00:50:02,791 --> 00:50:06,125
un oggetto di propaganda
per incitare le masse.

726
00:50:06,750 --> 00:50:09,000
Finché nel 1961,

727
00:50:09,083 --> 00:50:11,000
durante una tournée in Francia,

728
00:50:11,083 --> 00:50:13,833
si liberò dalla tirannia
che lo imprigionava.

729
00:50:13,916 --> 00:50:18,000
Solo allora poté dedicarsi
a ciò che più lo interessava:

730
00:50:18,083 --> 00:50:20,166
ballare libero, senza vincoli.

731
00:50:21,208 --> 00:50:24,833
Come fece a opporsi
al potere che lo controllava

732
00:50:25,916 --> 00:50:30,416
e al cumulo spietato di aspettative
che gli avevano riversato addosso?

733
00:50:32,166 --> 00:50:33,166
Ha rischiato.

734
00:50:34,750 --> 00:50:36,083
Voleva essere libero.

735
00:50:39,750 --> 00:50:41,250
Senza il suo coraggio,

736
00:50:41,333 --> 00:50:44,833
il mondo avrebbe perso
il miglior ballerino della storia.

737
00:50:46,000 --> 00:50:49,708
Un genio è una persona
simile solo a se stessa.

738
00:50:51,500 --> 00:50:54,583
Un genio prende le proprie decisioni.

739
00:51:00,458 --> 00:51:01,583
PAPÀ

740
00:51:07,916 --> 00:51:10,541
Va bene.

741
00:51:12,458 --> 00:51:13,958
Master, metti in moto!

742
00:51:16,375 --> 00:51:18,625
Avanti. Va bene.

743
00:51:24,833 --> 00:51:26,291
Ragazzi, scusatemi.

744
00:51:26,375 --> 00:51:28,291
Mi dispiace, ma ho un…

745
00:51:28,375 --> 00:51:30,791
un cumulo di cose da fare.

746
00:51:30,875 --> 00:51:34,083
Mi dispiace tanto.
Grazie a tutti, davvero.

747
00:51:34,166 --> 00:51:35,000
Ciao.

748
00:51:36,750 --> 00:51:38,166
- Si va?
- Ok.

749
00:51:38,250 --> 00:51:41,041
- Vai, Master! Ci mangiano vivi!
- La cintura.

750
00:51:43,583 --> 00:51:45,916
Ciao. Parti, Master.

751
00:51:46,000 --> 00:51:47,416
Ciao.

752
00:51:50,125 --> 00:51:52,208
Stanno salendo sull'auto.

753
00:51:52,291 --> 00:51:53,208
Vai, Master!

754
00:51:55,500 --> 00:51:56,916
Bene.

755
00:52:04,916 --> 00:52:06,291
È uno sballo, eh?

756
00:52:10,416 --> 00:52:12,375
PAPÀ

757
00:52:15,583 --> 00:52:16,416
Un garante?

758
00:52:17,000 --> 00:52:18,208
È come una garanzia.

759
00:52:18,875 --> 00:52:21,375
Ti assicura e ti protegge da ogni rischio.

760
00:52:21,458 --> 00:52:22,291
Come i soldi?

761
00:52:23,458 --> 00:52:24,416
O l'onestà.

762
00:52:26,708 --> 00:52:30,000
- La monogamia.
- Un legame sessuale esclusivo.

763
00:52:30,666 --> 00:52:34,041
- Si scopa poco.
- Poco o tanto, ma con la stessa persona.

764
00:52:35,916 --> 00:52:40,125
Usi vocaboli complicati
per dire cose normali.

765
00:52:41,291 --> 00:52:43,916
Uso i vocaboli che mi sembrano idonei

766
00:52:44,000 --> 00:52:45,041
in quel momento.

767
00:52:46,416 --> 00:52:47,291
Idonei.

768
00:52:48,000 --> 00:52:48,916
Appropriati.

769
00:52:51,958 --> 00:52:53,666
Come fai a vivere da solo?

770
00:52:53,750 --> 00:52:56,541
Niente famiglia, né moglie…
Non vuoi figli?

771
00:52:57,083 --> 00:52:58,958
No, figli no. Per niente.

772
00:52:59,041 --> 00:52:59,875
Perché no?

773
00:53:01,208 --> 00:53:02,625
Non sarei un buon padre.

774
00:53:04,041 --> 00:53:05,333
Io dico di sì.

775
00:53:05,416 --> 00:53:06,375
Io dico di no.

776
00:53:07,458 --> 00:53:10,916
Trascinarmi un peso così
per tutta la vita? No, grazie.

777
00:53:11,500 --> 00:53:12,583
Lo fanno tutti.

778
00:53:12,666 --> 00:53:15,416
Lo fanno tutti nel modo sbagliato.

779
00:53:15,500 --> 00:53:17,291
Alex, sei angosciante.

780
00:53:17,375 --> 00:53:20,916
Angosciante? No.
Vedo le cose per quello che sono.

781
00:53:21,500 --> 00:53:23,666
Ma no, vedi solo la parte negativa.

782
00:53:23,750 --> 00:53:26,541
Pensa, io voglio quattro figli, minimo.

783
00:53:26,625 --> 00:53:28,541
E dovranno avere tutto.

784
00:53:28,625 --> 00:53:31,708
Una bella casa, buon cibo,

785
00:53:31,791 --> 00:53:33,375
vestiti belli.

786
00:53:33,458 --> 00:53:35,458
Gli compro pure i vocaboli, Alex.

787
00:53:41,333 --> 00:53:43,708
Mi piaci e mi rode a vederti solo.

788
00:53:43,791 --> 00:53:44,666
Torno subito.

789
00:53:45,791 --> 00:53:47,458
Diego. Ehi, Diego!

790
00:53:48,875 --> 00:53:50,041
Tranquillo, amico.

791
00:53:51,208 --> 00:53:53,291
Voglio farti un regalo.

792
00:54:22,333 --> 00:54:23,250
Alex!

793
00:54:24,375 --> 00:54:27,958
Dove vai? Che c'è, non ti piacciono?
Ne troviamo altre.

794
00:54:28,041 --> 00:54:29,333
- Diego…
- Che c'è?

795
00:54:29,875 --> 00:54:31,833
Le persone non sono regali, ok?

796
00:54:32,375 --> 00:54:33,666
Stavo solo flirtando.

797
00:54:33,750 --> 00:54:36,458
No. Tu le stavi comprando.

798
00:54:36,541 --> 00:54:38,416
Comprando? Volevano venire.

799
00:54:38,500 --> 00:54:39,708
Le stavi comprando.

800
00:54:41,208 --> 00:54:42,583
Ma non ti rendi conto.

801
00:54:43,500 --> 00:54:46,416
Ehi! Pure tu non sei qui con me a gratis!

802
00:54:47,125 --> 00:54:49,708
Esatto. Hai comprato pure me.

803
00:54:50,708 --> 00:54:51,958
E il patto è questo.

804
00:54:52,458 --> 00:54:54,958
Io insegno e tu impari.

805
00:54:55,041 --> 00:54:57,333
E basta così. Chiaro?

806
00:54:58,791 --> 00:55:00,750
Niente coinvolgimento personale.

807
00:55:01,416 --> 00:55:02,541
Mettitelo in testa.

808
00:55:04,833 --> 00:55:06,875
Ehi, ma ti senti bene?

809
00:55:06,958 --> 00:55:09,250
Ehi, Diego. Sei Diego, cazzo!

810
00:55:09,333 --> 00:55:10,958
Ragazzi, c'è Diego!

811
00:55:11,041 --> 00:55:13,833
Sono un fan!
Facciamoci una foto per mio padre.

812
00:55:13,916 --> 00:55:15,958
Non è il momento. Sono impegnato.

813
00:55:16,041 --> 00:55:16,875
Come vuoi.

814
00:55:16,958 --> 00:55:19,583
- Ti bacio i piedi. Te lo succhio.
- Non ora!

815
00:55:19,666 --> 00:55:21,541
- Come?
- Non adesso!

816
00:55:21,625 --> 00:55:24,125
- Fermo un momento.
- Ho detto di no!

817
00:55:24,208 --> 00:55:26,708
Non toccarmi. Lasciami in pace!

818
00:55:26,791 --> 00:55:28,500
- Chi credi di essere?
- Come?

819
00:55:28,583 --> 00:55:30,416
- Per favore, andate.
- Chi sei?

820
00:55:30,500 --> 00:55:32,791
- Porta rispetto!
- Dico sul serio.

821
00:55:32,875 --> 00:55:34,083
- Sei il padre?
- No.

822
00:55:34,166 --> 00:55:35,166
Non lo toccare!

823
00:55:38,625 --> 00:55:40,750
Adesso basta! Fuori!

824
00:55:53,791 --> 00:55:55,291
Grazie, Eusebio.

825
00:55:55,375 --> 00:55:56,583
Sono a disposizione.

826
00:55:57,166 --> 00:55:59,416
Hai mezz'ora. Rischio il lavoro.

827
00:55:59,500 --> 00:56:01,166
Non preoccuparti. Tieni.

828
00:56:03,125 --> 00:56:05,500
Questa è casa tua. Vai, Atletico!

829
00:56:05,583 --> 00:56:06,583
Vai, Atletico!

830
00:56:07,583 --> 00:56:09,166
Ehi! Dove vai?

831
00:56:10,666 --> 00:56:14,541
La prima volta che sono venuto
stavo nel settore 45, come questo.

832
00:56:15,041 --> 00:56:17,041
Mio padre era un tifoso sfegatato.

833
00:56:17,791 --> 00:56:19,083
Appena nati,

834
00:56:19,166 --> 00:56:21,541
ha iscritto me e mio fratello al club.

835
00:56:25,875 --> 00:56:28,541
Era la finale di coppa
contro il Real Madrid.

836
00:56:30,958 --> 00:56:32,333
Al 77° minuto,

837
00:56:34,833 --> 00:56:37,875
Paolo Futre correva
come un matto lungo la fascia.

838
00:56:39,458 --> 00:56:43,291
Voleva superare il portiere,
ma la difesa l'ha chiuso.

839
00:56:45,125 --> 00:56:48,458
Poi si è liberato,
e davanti all'area di rigore…

840
00:56:51,125 --> 00:56:52,416
ha sparato un missile

841
00:56:54,416 --> 00:56:56,208
che ha fatto tremare la porta.

842
00:56:57,958 --> 00:56:59,500
Buyo non l'ha visto.

843
00:57:02,250 --> 00:57:06,125
Immagina tutto lo stadio che esplode.

844
00:57:08,250 --> 00:57:09,625
Io guardo mio fratello,

845
00:57:10,625 --> 00:57:11,875
ci abbracciamo…

846
00:57:13,583 --> 00:57:18,500
e ci mettiamo a urlare: "Atleti!"

847
00:57:20,791 --> 00:57:23,208
Mi giro ad abbracciare mio padre, ma lui…

848
00:57:28,916 --> 00:57:29,791
non c'è.

849
00:57:35,791 --> 00:57:38,041
Mi accorgo che mi ha messo in tasca

850
00:57:40,166 --> 00:57:42,125
una banconota da 1.000 peseta e…

851
00:57:44,166 --> 00:57:45,791
un biglietto per mia madre.

852
00:57:50,541 --> 00:57:51,750
E non è più tornato?

853
00:57:53,750 --> 00:57:55,875
A casa mi sono chiuso in camera.

854
00:57:58,208 --> 00:58:00,291
E ho tirato giù il poster di Futre.

855
00:58:21,833 --> 00:58:23,375
Quand'ero piccolo,

856
00:58:23,458 --> 00:58:26,083
andavo anche io
alle partite con mio padre.

857
00:58:28,583 --> 00:58:32,166
Sognavo di giocare nell'Atleti,
la miglior squadra del mondo.

858
00:58:33,708 --> 00:58:35,250
Sognavo lo scudetto.

859
00:58:35,791 --> 00:58:39,291
Ora sono qui.
E ci resto finché non mi ritiro.

860
00:58:40,708 --> 00:58:42,000
Quando mamma è morta,

861
00:58:42,083 --> 00:58:45,458
ho giurato che sarei diventato
il numero uno,

862
00:58:46,208 --> 00:58:48,333
il più grande calciatore di sempre,

863
00:58:48,875 --> 00:58:49,750
per lei.

864
00:58:51,708 --> 00:58:52,541
Però…

865
00:58:55,708 --> 00:58:56,875
Non fa per me.

866
00:59:00,666 --> 00:59:02,000
Perché, cosa ti manca?

867
00:59:03,500 --> 00:59:05,750
Non lo so. Però mi manca.

868
00:59:12,083 --> 00:59:14,750
E tu? Hai sempre voluto fare
il professore?

869
00:59:17,708 --> 00:59:18,750
Che coglione.

870
00:59:18,833 --> 00:59:20,541
Volevo fare la rockstar.

871
00:59:22,875 --> 00:59:23,958
La rockstar.

872
00:59:33,250 --> 00:59:34,333
Goal!

873
00:59:38,333 --> 00:59:40,250
Forza, Master. Vai!

874
00:59:43,833 --> 00:59:44,791
No…

875
00:59:44,875 --> 00:59:45,875
Ehi!

876
00:59:45,958 --> 00:59:48,333
È fallo del portiere.

877
00:59:48,416 --> 00:59:49,250
Va bene.

878
00:59:56,291 --> 00:59:58,000
Qui ho fatto un casino.

879
00:59:58,083 --> 01:00:00,583
È una questione di testa. Vai!

880
01:00:15,708 --> 01:00:17,041
Beccati questa!

881
01:00:19,125 --> 01:00:22,208
Se domenica mi fanno giocare,
voglio che vieni, Alex.

882
01:00:22,916 --> 01:00:24,625
No, non è possibile.

883
01:00:24,708 --> 01:00:26,416
E dai. Sezione 45.

884
01:00:26,500 --> 01:00:29,541
Ti dedico un goal.
Fallo per me, per favore.

885
01:00:29,625 --> 01:00:33,625
Voglio che ritrovi l'amore per il calcio.
Ti aiuterò io a farlo.

886
01:00:33,708 --> 01:00:37,041
- Dai. Che ne dici?
- Non posso…

887
01:00:56,708 --> 01:00:58,583
- Chi è?
- Amore!

888
01:00:59,458 --> 01:01:01,083
Diego, dove sei?

889
01:01:01,833 --> 01:01:02,833
Affacciati.

890
01:01:04,625 --> 01:01:05,833
Che ci fai lì fuori?

891
01:01:07,250 --> 01:01:09,458
Guarda che tuo padre è incazzato.

892
01:01:09,541 --> 01:01:12,583
Non eri né alle riprese,
né agli allenamenti.

893
01:01:13,166 --> 01:01:14,500
Vieni. È importante.

894
01:01:33,583 --> 01:01:36,208
SAGRA E FESTA DEL ROSARIO
DAL 15 AL 19 MAGGIO

895
01:02:22,833 --> 01:02:24,541
Visto com'è venuto bene?

896
01:02:24,625 --> 01:02:27,041
Il mio fratellino lo sa fare meglio.

897
01:02:27,125 --> 01:02:30,291
Ma che dici? Guardalo!

898
01:02:30,375 --> 01:02:32,291
- Sei tu!
- Come stai, tesoro?

899
01:02:32,375 --> 01:02:34,625
Come stai? Da quanto tempo!

900
01:02:34,708 --> 01:02:36,166
Eccolo!

901
01:02:36,250 --> 01:02:38,541
- Zio Isra!
- Che ci fai qui?

902
01:02:38,625 --> 01:02:40,041
L'orco ti ha liberato?

903
01:02:40,541 --> 01:02:43,375
- Sono scappato.
- Ben fatto, ragazzo.

904
01:02:44,541 --> 01:02:46,666
Tua madre sarebbe
felice di vederti qui.

905
01:02:47,250 --> 01:02:49,875
- Vado a dirlo a tutti.
- Certo. Fai pure.

906
01:02:49,958 --> 01:02:51,541
Facciamoci una foto.

907
01:02:51,625 --> 01:02:53,791
Sì. Ce la scatti tu, Alex?

908
01:02:53,875 --> 01:02:55,416
Diego, siedi al tuo posto.

909
01:02:55,500 --> 01:02:56,958
Al tre, dite: "Patata".

910
01:02:58,750 --> 01:03:01,125
Uno, due, tre.

911
01:03:01,208 --> 01:03:02,500
- Patata!
- Patata!

912
01:03:03,375 --> 01:03:04,416
Fammi vedere.

913
01:03:04,500 --> 01:03:06,000
Vediamo com'è venuta.

914
01:03:07,041 --> 01:03:08,541
La adoro.

915
01:03:08,625 --> 01:03:09,708
Stai benissimo.

916
01:03:09,791 --> 01:03:11,458
Sì, mi piace. Andiamo.

917
01:03:12,375 --> 01:03:14,125
Preferivi stare fuori, eh?

918
01:03:55,958 --> 01:03:58,500
Diego!

919
01:03:58,583 --> 01:03:59,708
Goal!

920
01:04:25,250 --> 01:04:26,791
Che disastro.

921
01:04:27,791 --> 01:04:29,708
Doveva stare a tutte le partite.

922
01:04:29,791 --> 01:04:32,458
- Ma la campagna sta funzionando.
- Sì, certo.

923
01:04:32,541 --> 01:04:34,166
Funziona a meraviglia.

924
01:04:38,041 --> 01:04:39,541
Quando lo vedo lo uccido.

925
01:04:39,625 --> 01:04:41,166
Cerchiamo di stare calmi.

926
01:04:42,166 --> 01:04:44,750
- È solo un contrattempo.
- Un contrattempo?

927
01:04:44,833 --> 01:04:47,333
Non sappiamo dove cazzo sta mio figlio!

928
01:04:48,708 --> 01:04:51,083
- Diventeremo ricchi.
- Lo spero.

929
01:05:12,166 --> 01:05:14,291
Caspita! Che bella giornata!

930
01:05:14,791 --> 01:05:17,541
Quando arriviamo ci faranno a pezzi.

931
01:05:17,625 --> 01:05:19,625
Come diresti: "Ci fanno a pezzi"?

932
01:05:21,583 --> 01:05:23,666
- Ci rimproverano.
- Fico.

933
01:05:31,625 --> 01:05:32,458
Guardalo.

934
01:05:35,625 --> 01:05:37,708
Non lo vedevo così felice da tempo.

935
01:05:42,500 --> 01:05:45,416
Grazie mille, Alex, davvero. Grazie.

936
01:05:50,000 --> 01:05:52,083
Gli sto solo dando degli strumenti.

937
01:05:53,708 --> 01:05:55,541
Sei tu che lo stai aiutando.

938
01:05:57,708 --> 01:05:58,666
Beh…

939
01:06:00,250 --> 01:06:01,458
Sai che non è vero.

940
01:06:02,875 --> 01:06:05,833
Il tizio alla cassa aveva la mia maglia.

941
01:06:05,916 --> 01:06:08,208
Non sai che faccia quando mi ha visto.

942
01:06:10,958 --> 01:06:15,333
Sul serio, la giornata di oggi
è stata un'epifania.

943
01:06:15,416 --> 01:06:16,583
Ma per favore.

944
01:06:30,166 --> 01:06:31,333
Ehi!

945
01:06:33,458 --> 01:06:36,083
Mai più. Capito?

946
01:06:36,166 --> 01:06:38,791
- Rispondi alle mie chiamate.
- Vai su, Ceci.

947
01:06:38,875 --> 01:06:40,583
- No.
- Ceci, ti prego.

948
01:06:45,791 --> 01:06:47,875
Non puoi fare come cazzo ti pare.

949
01:06:47,958 --> 01:06:50,666
Devo fare solo quello che cazzo pare a te?

950
01:06:52,541 --> 01:06:54,291
Non mancarmi di rispetto!

951
01:06:55,208 --> 01:06:56,458
E il rispetto per me?

952
01:06:57,000 --> 01:07:00,708
Dove cazzo sta?
Dove cazzo sta il rispetto per me?

953
01:07:06,083 --> 01:07:07,875
È così che mi ringrazi?

954
01:07:18,250 --> 01:07:20,791
E vai! Andiamo! Sì.

955
01:07:31,250 --> 01:07:32,833
Professore, amico mio!

956
01:07:34,333 --> 01:07:35,666
Come vanno le lezioni?

957
01:07:37,708 --> 01:07:38,625
Bene.

958
01:07:39,833 --> 01:07:41,500
Diego sta facendo progressi.

959
01:07:43,083 --> 01:07:44,833
E così fate anche le gite.

960
01:07:50,625 --> 01:07:51,875
Ok, bella partita!

961
01:07:51,958 --> 01:07:53,875
Oggi mettiamo fine alle lezioni.

962
01:07:55,125 --> 01:07:55,958
Cosa?

963
01:07:56,458 --> 01:07:57,916
Studiare non fa per lui.

964
01:07:59,000 --> 01:08:00,333
È nato per far questo.

965
01:08:02,166 --> 01:08:03,541
Nuno ti porterà a casa.

966
01:08:10,416 --> 01:08:11,666
Mi stai licenziando?

967
01:08:13,333 --> 01:08:15,333
Non ti voglio vicino a mio figlio.

968
01:08:17,125 --> 01:08:17,958
Chiaro?

969
01:08:25,708 --> 01:08:27,541
Andiamo, professore.

970
01:08:27,625 --> 01:08:29,541
Sì! Torno a giocare!

971
01:08:29,625 --> 01:08:30,791
Torno a giocare!

972
01:08:31,291 --> 01:08:35,166
Alex, mi vedrai giocare!
Mi vedrai giocare!

973
01:08:36,708 --> 01:08:38,375
Non sono più un vandalo!

974
01:08:40,625 --> 01:08:41,458
Andiamo.

975
01:08:43,750 --> 01:08:46,916
Non so se la squadra mi ha perdonato.

976
01:08:47,000 --> 01:08:50,208
So solo che il campionato
appartiene all'Atleti!

977
01:08:51,041 --> 01:08:55,666
Facciamo la sorpresa più bella del mondo
al miglior giocatore del mondo.

978
01:08:55,750 --> 01:08:58,291
Diego!

979
01:09:20,833 --> 01:09:21,750
Sì!

980
01:09:22,541 --> 01:09:25,833
Siete grandi! Vi voglio un mucchio
di bene, bastardi!

981
01:09:25,916 --> 01:09:27,291
- Lo meriti.
- Grazie.

982
01:09:27,375 --> 01:09:29,458
Dai, bevi!

983
01:09:31,958 --> 01:09:35,000
- Ceci non viene?
- Lasciala stare, amico.

984
01:09:35,083 --> 01:09:38,083
Quella ti rovina la serata.
Pensa a divertirti.

985
01:09:39,041 --> 01:09:39,958
Ragazzi…

986
01:09:41,791 --> 01:09:42,875
vado a cambiarmi.

987
01:09:50,791 --> 01:09:53,166
È assurdo. Lì sotto mi adorano.

988
01:09:55,666 --> 01:09:57,541
Diego, domani hai la partita.

989
01:09:58,625 --> 01:10:01,416
Sarò a letto a mezzanotte,
come Cenerentola.

990
01:10:02,541 --> 01:10:03,416
Ci penso io.

991
01:10:05,166 --> 01:10:06,000
Cavolo!

992
01:10:08,458 --> 01:10:10,125
Ti sta benissimo.

993
01:10:10,208 --> 01:10:12,583
Davvero? Sai cosa mi sta meglio?

994
01:10:12,666 --> 01:10:14,833
Tu. Tu mi stai meglio addosso.

995
01:10:15,333 --> 01:10:18,083
- Non posso negarlo.
- Sei la più bella.

996
01:10:18,166 --> 01:10:21,166
Oh, a proposito.
Non devo dimenticare questa.

997
01:10:22,458 --> 01:10:25,208
- Merda. Non ho le tasche.
- La tengo io.

998
01:10:25,291 --> 01:10:26,333
Grazie, tesoro.

999
01:10:47,166 --> 01:10:49,375
Non mi nominare tuo fratello.

1000
01:10:49,458 --> 01:10:52,000
- Ne parliamo dopo.
- Perché? Che c'è?

1001
01:10:52,083 --> 01:10:55,125
- Vuoi unirti a lui?
- Ho chiuso con gli inglesi.

1002
01:10:55,208 --> 01:10:59,250
- Che cazzo dici? Sul serio?
- Si firma dopo la partita.

1003
01:10:59,333 --> 01:11:01,958
Porca puttana! Grande Juanma!

1004
01:11:02,041 --> 01:11:04,250
E vai, cazzo!

1005
01:11:04,333 --> 01:11:06,708
- Tito…
- Diego non deve sapere, ok?

1006
01:11:06,791 --> 01:11:08,708
- Resta tra noi, ok?
- Va bene.

1007
01:11:09,250 --> 01:11:11,958
Ben fatto, figlio di puttana. Bravo!

1008
01:11:12,041 --> 01:11:14,791
Socio, fatti un drink e rilassati.

1009
01:11:31,625 --> 01:11:33,583
- Devo parlargli.
- Me ne frego.

1010
01:11:33,666 --> 01:11:35,125
- Dai, Nuno.
- Ti dico…

1011
01:11:35,208 --> 01:11:36,333
- Fermo..
- Che c'è?

1012
01:11:36,416 --> 01:11:37,250
Tuo fratello.

1013
01:11:38,166 --> 01:11:39,750
- Ehi, fermo!
- Buono.

1014
01:11:40,583 --> 01:11:41,583
Che ci fai qui?

1015
01:11:42,875 --> 01:11:46,958
- Perché non rispondi al telefono?
- Come fai tu? È brutto, eh?

1016
01:11:47,041 --> 01:11:48,500
Non puoi stare qui.

1017
01:11:48,583 --> 01:11:51,166
Se è finita,
glielo voglio dire di persona.

1018
01:11:51,250 --> 01:11:54,833
- Alejandro, dove vai?
- A parlare con Diego, ho detto.

1019
01:12:05,416 --> 01:12:08,458
Ok, Nuno. Lascialo stare. Ci penso io.

1020
01:12:13,541 --> 01:12:14,416
Alex…

1021
01:12:16,250 --> 01:12:18,000
Ehi, tutto bene?

1022
01:12:20,708 --> 01:12:23,666
- Era tutta una farsa, vero?
- Che stai dicendo?

1023
01:12:24,583 --> 01:12:27,833
Mi avete usato. Avete usato anche Diego.

1024
01:12:29,333 --> 01:12:31,500
Non sei tu il fratello maturo?

1025
01:12:31,583 --> 01:12:32,416
Quindi?

1026
01:12:32,500 --> 01:12:34,208
Che t'importa delle lezioni?

1027
01:12:35,333 --> 01:12:36,541
A Diego importa.

1028
01:12:36,625 --> 01:12:39,833
No. Vuole essere il numero uno,
il migliore del mondo.

1029
01:12:39,916 --> 01:12:42,166
È così da quando aveva cinque anni.

1030
01:12:42,250 --> 01:12:45,916
- E tu che ne sai?
- Rappresento giocatori di tutta Europa.

1031
01:12:47,166 --> 01:12:48,541
So come sono fatti.

1032
01:12:49,875 --> 01:12:51,250
Hanno un sogno.

1033
01:12:51,833 --> 01:12:54,666
Cavalli vincenti che puntano tutto
su una corsa.

1034
01:12:55,250 --> 01:12:58,916
Vogliono fama, gloria, potere,
il potere dei soldi.

1035
01:13:01,125 --> 01:13:02,208
E sai una cosa?

1036
01:13:03,333 --> 01:13:07,791
So come fargli raggiungere l'obiettivo.
Sono il migliore nel mio lavoro.

1037
01:13:08,791 --> 01:13:10,458
E questa vita la adoro.

1038
01:13:10,541 --> 01:13:12,333
Non si vive solo per vincere.

1039
01:13:12,416 --> 01:13:14,500
Tu hai una vita inutile e di merda.

1040
01:13:15,583 --> 01:13:17,583
Usi Diego per colmare il vuoto.

1041
01:13:23,166 --> 01:13:24,541
Diego va al Manchester.

1042
01:13:26,166 --> 01:13:28,750
A 20 anni giocherà ai massimi livelli.

1043
01:13:28,833 --> 01:13:32,041
Gli altri darebbero la vita
per stare al posto suo.

1044
01:13:32,125 --> 01:13:33,041
La vita.

1045
01:13:38,416 --> 01:13:42,291
- Diego sogna di giocare per l'Atleti.
- So cosa vuole. Fidati.

1046
01:13:45,458 --> 01:13:46,791
E lo sai pure tu.

1047
01:13:48,916 --> 01:13:50,166
Voglio solo aiutarlo.

1048
01:13:51,250 --> 01:13:52,583
Allora lascialo stare.

1049
01:13:53,750 --> 01:13:56,541
È meglio se sparisci senza fare storie.

1050
01:13:57,166 --> 01:13:58,875
Ora Diego deve concentrarsi.

1051
01:14:04,333 --> 01:14:05,166
Nuno!

1052
01:14:06,083 --> 01:14:07,416
Mio fratello se ne va.

1053
01:14:09,958 --> 01:14:13,750
È meglio se non ti vede qui.
Gli parlerò io, ok?

1054
01:14:15,041 --> 01:14:16,875
Ecco l'assegno. Vai a casa.

1055
01:14:17,833 --> 01:14:19,583
Paga i debiti, scrivi un libro.

1056
01:14:20,416 --> 01:14:24,958
Vai a scopare. Ma lascialo stare,
non rovinargli la vita. Deve solo giocare.

1057
01:14:28,875 --> 01:14:31,000
Domani ti avrà già dimenticato.

1058
01:14:52,916 --> 01:14:55,125
Master! Dove vai?

1059
01:14:57,583 --> 01:14:59,125
- A casa.
- Di già?

1060
01:15:00,458 --> 01:15:01,833
Sì, sai che…

1061
01:15:03,750 --> 01:15:05,208
Mi scoppia la testa.

1062
01:15:06,708 --> 01:15:08,750
Mio padre dice niente più lezioni.

1063
01:15:11,916 --> 01:15:12,958
Non è il momento.

1064
01:15:13,041 --> 01:15:16,416
No? Dice che hai preso 100.000 euro
e che te ne vai.

1065
01:15:20,916 --> 01:15:23,500
Che c'è? Neanche di questo
ti va di parlare?

1066
01:15:28,666 --> 01:15:30,083
Erano tutte cazzate!

1067
01:15:30,166 --> 01:15:33,083
Prendi i soldi e scappi
come tutti gli altri!

1068
01:15:33,166 --> 01:15:35,125
- Sei un traditore!
- Parti.

1069
01:15:35,708 --> 01:15:38,291
- Sei come tutti gli altri!
- Diego!

1070
01:15:43,958 --> 01:15:44,916
Diego!

1071
01:15:45,000 --> 01:15:47,666
Lasciatemi in pace, cazzo!

1072
01:15:47,750 --> 01:15:48,791
Lasciatemi!

1073
01:15:53,666 --> 01:15:54,541
Non lo so.

1074
01:15:54,625 --> 01:15:56,291
- Tutto ok?
- Non lo so.

1075
01:15:56,375 --> 01:15:57,875
Via!

1076
01:16:12,291 --> 01:16:14,000
Juanma, Diego è in arrivo.

1077
01:16:14,083 --> 01:16:17,875
- Come va la caviglia?
- È messa male. Ma oggi non gioca.

1078
01:16:17,958 --> 01:16:19,125
Mi raccomando.

1079
01:16:19,208 --> 01:16:22,375
Se gli inglesi lo scoprono,
siamo nei guai.

1080
01:16:22,458 --> 01:16:24,250
No. Mio figlio oggi non gioca.

1081
01:16:24,333 --> 01:16:26,583
Se zoppica, non se lo prende nessuno.

1082
01:16:26,666 --> 01:16:28,833
Tranquillo. Non gioca.

1083
01:16:28,916 --> 01:16:30,916
- Tito…
- Prepara il contratto.

1084
01:16:31,000 --> 01:16:32,166
Lo firmeremo.

1085
01:16:47,750 --> 01:16:48,791
Ehi!

1086
01:16:48,875 --> 01:16:49,708
Ciao, papà.

1087
01:16:50,833 --> 01:16:52,166
Posso giocare.

1088
01:16:52,250 --> 01:16:54,833
No, figliolo. Scordatelo.

1089
01:16:55,375 --> 01:16:58,125
Lascia che Arsenio mi visiti, almeno.

1090
01:16:58,208 --> 01:17:01,291
Non ti faccio rischiare
la carriera per una partita.

1091
01:17:04,750 --> 01:17:05,625
Cosa siamo?

1092
01:17:07,583 --> 01:17:08,458
Una squadra.

1093
01:17:10,791 --> 01:17:11,958
Con che obiettivo?

1094
01:17:13,166 --> 01:17:15,541
- Diventare campione.
- Ecco, bravo.

1095
01:17:16,041 --> 01:17:19,083
Non ti deluderò mai. Mai.

1096
01:17:21,958 --> 01:17:25,125
Diego. Una domanda.

1097
01:17:32,208 --> 01:17:33,541
Così non può giocare.

1098
01:17:34,750 --> 01:17:36,791
L'unica opzione è l'infiltrazione.

1099
01:17:37,541 --> 01:17:40,083
Il cortisone allevia il dolore,
ma per poco.

1100
01:17:40,166 --> 01:17:43,916
Ma la lesione rischia di peggiorare
in modo significativo.

1101
01:17:46,583 --> 01:17:47,500
Decidi tu.

1102
01:17:56,416 --> 01:17:57,666
Venite tutti con me.

1103
01:17:57,750 --> 01:18:00,875
Dimentichiamoci di Diego.
Oggi o la va o la spacca.

1104
01:18:00,958 --> 01:18:02,291
O la va o la spacca!

1105
01:18:04,958 --> 01:18:06,041
Andiamo!

1106
01:18:34,875 --> 01:18:37,041
Alex, cos'è successo?

1107
01:18:39,500 --> 01:18:41,208
Hanno annullato il contratto.

1108
01:18:50,500 --> 01:18:52,000
Mi ha dato questa per te.

1109
01:18:58,958 --> 01:18:59,958
Grazie.

1110
01:19:01,666 --> 01:19:03,458
Vai, o farai tardi.

1111
01:19:17,541 --> 01:19:22,791
…Guardare la partita qui, in casa,
ed è davvero emozionante.

1112
01:19:22,875 --> 01:19:26,208
L'Atletico può ancora vincere lo scudetto

1113
01:19:26,291 --> 01:19:28,375
in casa, davanti ai suoi tifosi.

1114
01:19:28,458 --> 01:19:31,083
Ma per farlo, deve vincere.

1115
01:19:31,166 --> 01:19:33,708
Vincere la partita è l'unica opzione.

1116
01:19:33,791 --> 01:19:34,708
Il conto.

1117
01:19:34,791 --> 01:19:38,208
…tanta emozione, e ho detto agli altri:

1118
01:19:38,291 --> 01:19:40,291
"Chi l'avrebbe detto?

1119
01:19:40,375 --> 01:19:43,958
È l'ultima partita
e possiamo ancora vincere."

1120
01:19:44,041 --> 01:19:45,125
Mi dice quant'è?

1121
01:19:45,208 --> 01:19:48,041
Confido nel lavoro fatto…

1122
01:19:48,125 --> 01:19:49,166
Quattro e 50..

1123
01:19:49,250 --> 01:19:50,625
…durante la stagione,

1124
01:19:50,708 --> 01:19:52,750
e possiamo festeggiare coi tifosi,

1125
01:19:52,833 --> 01:19:55,166
dar loro la gioia che meritano.

1126
01:19:55,250 --> 01:19:58,625
E stasera Diego tornerà
a giocare con la sua squadra.

1127
01:19:58,708 --> 01:20:01,583
Dopo aver subito
due sconfitte imperdonabili,

1128
01:20:01,666 --> 01:20:05,666
la squadra recupera il fuoriclasse
e vuole porre fine alle sconfitte.

1129
01:20:05,750 --> 01:20:09,333
Lo vogliono i tifosi e anche Diego,

1130
01:20:09,416 --> 01:20:12,708
con cui abbiamo parlato
all'uscita degli spogliatoi.

1131
01:20:14,708 --> 01:20:17,416
Essere titolare non dipende da me.

1132
01:20:17,500 --> 01:20:18,833
Dipende dal mister.

1133
01:20:18,916 --> 01:20:21,000
È chiaro che mi piacerebbe.

1134
01:20:21,083 --> 01:20:26,541
Vorrei essere all'altezza
del cumulo di aspettative

1135
01:20:26,625 --> 01:20:28,416
dei tifosi nei miei confronti.

1136
01:20:28,500 --> 01:20:29,416
Grazie mille.

1137
01:20:29,500 --> 01:20:30,958
- Diego!
- Per favore.

1138
01:20:31,041 --> 01:20:32,083
Che ci dici di…

1139
01:20:51,875 --> 01:20:53,916
Mi scusi. È libero? Sì?

1140
01:20:54,000 --> 01:20:55,208
- Venga.
- Grazie.

1141
01:20:55,291 --> 01:20:56,375
Ci sentiamo.

1142
01:20:57,333 --> 01:20:58,500
Allacci la cintura.

1143
01:21:00,125 --> 01:21:02,083
Stadio Metropolitano, per favore.

1144
01:21:03,333 --> 01:21:04,166
Andiamo.

1145
01:21:27,208 --> 01:21:29,791
- Come va?
- Che dici? Come va?

1146
01:21:29,875 --> 01:21:30,708
Bene, e tu?

1147
01:21:30,791 --> 01:21:34,041
Sto bene. Tutto a posto.
Vediamo che succede stasera.

1148
01:21:36,458 --> 01:21:37,416
Salve, come va?

1149
01:21:37,916 --> 01:21:39,166
Come va? Ciao.

1150
01:21:40,208 --> 01:21:41,208
Come stai?

1151
01:21:42,083 --> 01:21:44,833
- Vinceremo noi!
- Sì. Lo spero.

1152
01:21:45,541 --> 01:21:46,375
Come stai?

1153
01:21:57,458 --> 01:22:04,333
Atleti! Atleti! Atletico Madrid!

1154
01:22:05,166 --> 01:22:12,125
Atleti! Atleti! Atletico Madrid!

1155
01:22:12,958 --> 01:22:19,958
Giocare, vincere, combattere al meglio

1156
01:22:20,041 --> 01:22:24,000
I tifosi fremono sempre di passione

1157
01:22:24,083 --> 01:22:26,916
Quando diventerai il campione

1158
01:22:27,500 --> 01:22:34,291
Davanti alla palla vedrai una squadra vera

1159
01:22:38,916 --> 01:22:42,958
Diego!

1160
01:23:09,583 --> 01:23:12,166
Stasera, l'Atletico si gioca lo scudetto.

1161
01:23:12,250 --> 01:23:16,041
I biancorossi devono vincere
per aggiudicarsi il campionato.

1162
01:23:16,125 --> 01:23:19,458
Dalla panchina ci dicono
che Diego non giocherà.

1163
01:23:19,541 --> 01:23:22,000
L'Atletico giocherà con Beato in porta.

1164
01:23:22,083 --> 01:23:24,750
Cinque uomini in difesa, Tejerida, Nikima…

1165
01:23:24,833 --> 01:23:28,166
Perché non lo fanno giocare?
Ma sono stupidi o cosa?

1166
01:23:28,250 --> 01:23:32,208
…mezza punta per Álvaro Sánchez,
in attacco in posizione offensiva…

1167
01:24:00,791 --> 01:24:04,375
Sono gli inglesi.
Vorranno sapere perché non gioca.

1168
01:24:05,250 --> 01:24:07,041
- Occupatene tu.
- Va bene.

1169
01:24:10,208 --> 01:24:12,291
Steve! Ehi!

1170
01:24:13,166 --> 01:24:14,000
Ciao!

1171
01:24:15,166 --> 01:24:18,458
Pericolo. Il Valencia contrattacca.
Attenti al centro!

1172
01:24:18,541 --> 01:24:22,083
Gol!

1173
01:24:22,833 --> 01:24:27,000
- Goal del Valencia!
- Addio, scudetto! L'Atletico…

1174
01:24:32,958 --> 01:24:36,166
…deve segnare due goal. Due goal per…

1175
01:25:23,375 --> 01:25:24,250
Serve aiuto?

1176
01:25:27,583 --> 01:25:30,250
Sezione 45. Più avanti, vicino al bar.

1177
01:26:46,458 --> 01:26:48,416
Vi siete addormentati, cazzo!

1178
01:27:07,416 --> 01:27:08,875
Aprite!

1179
01:27:09,416 --> 01:27:10,583
Fatelo entrare!

1180
01:27:22,041 --> 01:27:24,833
Che cazzo fate? Andate affanculo!

1181
01:27:24,916 --> 01:27:26,250
Tutte stronzate!

1182
01:27:44,750 --> 01:27:46,125
Non è fallo!

1183
01:28:17,625 --> 01:28:18,583
Ehi!

1184
01:28:19,708 --> 01:28:20,833
Ehi!

1185
01:28:30,666 --> 01:28:33,291
Diego! Ehi!

1186
01:28:39,083 --> 01:28:40,458
Diego!

1187
01:28:42,333 --> 01:28:43,416
Diego!

1188
01:29:00,041 --> 01:29:02,583
Porca troia! Vuole giocare! E vai!

1189
01:29:02,666 --> 01:29:03,708
Diego!

1190
01:29:16,416 --> 01:29:20,958
Diego!

1191
01:29:35,666 --> 01:29:37,333
Per una volta, cazzo!

1192
01:29:40,958 --> 01:29:44,166
Avanti. Fatelo entrare!

1193
01:29:44,250 --> 01:29:47,666
Lo vendono. Hanno detto che lo vendono.

1194
01:29:47,750 --> 01:29:49,000
Ma che dici?

1195
01:29:49,083 --> 01:29:51,166
Lo stanno vendendo al Manchester.

1196
01:29:51,250 --> 01:29:54,500
Il contratto è chiuso.
All'insaputa della squadra.

1197
01:29:54,583 --> 01:29:55,583
Come lo sai?

1198
01:29:55,666 --> 01:29:58,750
Sei il prof! Cazzo, è il prof di Diego!

1199
01:29:58,833 --> 01:30:00,833
- Dice che va al Manchester!
- Che?

1200
01:30:00,916 --> 01:30:03,000
Zitti! Non se ne va!

1201
01:30:03,083 --> 01:30:04,875
Giocherà tutte le partite!

1202
01:30:04,958 --> 01:30:08,000
Resterà qui a giocare per la mia…

1203
01:30:08,083 --> 01:30:11,791
Ci penso io. Tu non sai un cazzo!

1204
01:30:12,291 --> 01:30:17,416
- Diego non si vende!
- Diego non si vende!

1205
01:30:17,500 --> 01:30:22,625
Diego non si vende!

1206
01:30:36,041 --> 01:30:37,291
Che diavolo succede?

1207
01:30:39,750 --> 01:30:41,125
- Porca troia!
- Tito!

1208
01:30:42,583 --> 01:30:49,000
Diego non si vende!

1209
01:30:54,625 --> 01:30:56,791
- Che dicono?
- Torna in panchina.

1210
01:30:58,333 --> 01:31:01,375
Diego non si vende!

1211
01:31:20,125 --> 01:31:21,958
Levati! Che cazzo succede?

1212
01:31:22,041 --> 01:31:24,333
- Niente infiltrazione!
- Vattene.

1213
01:31:24,416 --> 01:31:26,583
- Diego non gioca.
- Invece sì.

1214
01:31:26,666 --> 01:31:28,166
Sul mio cadavere!

1215
01:31:29,416 --> 01:31:30,458
Diego, figliolo.

1216
01:31:31,041 --> 01:31:32,625
- Ti prego, ascolta.
- No.

1217
01:31:34,708 --> 01:31:35,541
No.

1218
01:31:37,500 --> 01:31:38,916
Devi dirmi qualcosa?

1219
01:31:39,541 --> 01:31:42,708
- Si dice che andrai al Manchester.
- È una cazzata!

1220
01:31:42,791 --> 01:31:43,791
- Ehi!
- Lasciami!

1221
01:31:43,875 --> 01:31:45,625
- Fermo!
- Calmati o vattene!

1222
01:31:47,291 --> 01:31:48,166
Non lo vedi?

1223
01:31:48,833 --> 01:31:51,208
Questi non ti sopportano. Sono gelosi.

1224
01:31:51,291 --> 01:31:52,708
Vogliono solo fotterti.

1225
01:31:55,500 --> 01:31:57,500
Prendi le tue cose e vieni con me.

1226
01:32:11,375 --> 01:32:15,416
- Sai che c'è? Sei un coglione!
- Ehi!

1227
01:32:16,833 --> 01:32:19,625
- Neanche sai scrivere il tuo nome.
- Calmati!

1228
01:32:19,708 --> 01:32:22,208
Ti credi furbo?
Saresti perso senza di me!

1229
01:32:22,291 --> 01:32:24,250
Saresti fottuto senza di me!

1230
01:32:24,333 --> 01:32:25,583
Hai sentito?

1231
01:32:25,666 --> 01:32:28,458
Non può giocare
con quella cazzo di caviglia!

1232
01:32:28,541 --> 01:32:31,250
Chiama la security, fallo uscire.
Vattene!

1233
01:32:31,333 --> 01:32:33,375
Ti ammazzo, stronzo!

1234
01:32:33,458 --> 01:32:34,750
Vieni con me, Diego.

1235
01:32:34,833 --> 01:32:37,541
Vi denuncio tutti, stronzi!

1236
01:32:38,166 --> 01:32:39,041
Arsenio.

1237
01:33:09,291 --> 01:33:10,583
Sta entrando Diego!

1238
01:33:10,666 --> 01:33:16,750
Diego!

1239
01:33:42,208 --> 01:33:44,291
- Allora?
- Manderà tutto a troie.

1240
01:33:44,375 --> 01:33:45,333
Maledizione!

1241
01:33:58,916 --> 01:34:00,291
Eccola!

1242
01:34:06,958 --> 01:34:07,791
Diego!

1243
01:34:28,833 --> 01:34:29,666
Sto bene.

1244
01:34:29,750 --> 01:34:31,375
Ok? Bene. Andiamo!

1245
01:34:32,166 --> 01:34:33,208
Vai, Diego!

1246
01:34:34,000 --> 01:34:36,416
Se si rompe la caviglia, addio contratto.

1247
01:34:41,916 --> 01:34:42,916
Dai, corri.

1248
01:34:48,416 --> 01:34:50,625
Ehi!

1249
01:34:51,833 --> 01:34:54,625
Torna indietro! Dietro di te!

1250
01:34:54,708 --> 01:34:57,125
Sì! Dai!

1251
01:35:05,958 --> 01:35:06,958
Gol!

1252
01:35:22,291 --> 01:35:27,666
Diego!

1253
01:35:40,916 --> 01:35:41,791
Vai!

1254
01:35:45,666 --> 01:35:48,250
Così gli fai male, brutto stronzo!

1255
01:35:58,041 --> 01:35:58,916
Alzati!

1256
01:36:00,208 --> 01:36:02,083
Sì! Andiamo, tira!

1257
01:36:13,416 --> 01:36:15,083
Ehi! Diego!

1258
01:36:16,750 --> 01:36:17,958
Goal!

1259
01:36:34,041 --> 01:36:37,083
Atleti!

1260
01:36:40,625 --> 01:36:44,125
Ehi, Héctor! Stammi a sentire!

1261
01:36:44,791 --> 01:36:46,583
Che ci fa mio figlio in campo?

1262
01:36:46,666 --> 01:36:48,625
Così lo uccidi, stronzo!

1263
01:36:48,708 --> 01:36:50,750
Ti faccio causa!

1264
01:36:50,833 --> 01:36:53,041
Così lo spezzi. È infortunato.

1265
01:36:53,125 --> 01:36:54,083
Diego!

1266
01:36:56,250 --> 01:36:57,708
- Tre minuti. Ok?
- Sì.

1267
01:36:57,791 --> 01:36:59,583
- Sicuro?
- Sto bene. Davvero.

1268
01:37:00,083 --> 01:37:01,000
Héctor!

1269
01:37:22,125 --> 01:37:27,416
Diego!

1270
01:38:14,041 --> 01:38:15,125
Figlio di puttana!

1271
01:38:27,125 --> 01:38:28,583
Uno, due, tre.

1272
01:38:31,291 --> 01:38:32,541
- Come va?
- Bene.

1273
01:38:32,625 --> 01:38:33,583
- Bene?
- Sì.

1274
01:38:33,666 --> 01:38:35,416
- Ce la fai? Sicuro?
- Sì.

1275
01:38:35,500 --> 01:38:36,375
Tranquillo.

1276
01:38:39,375 --> 01:38:41,333
Lo batto io!

1277
01:38:41,416 --> 01:38:42,750
E vai!

1278
01:38:47,166 --> 01:38:48,291
Lo tiro io, Adán.

1279
01:38:52,291 --> 01:38:53,833
- Te lo meriti.
- Vinciamo.

1280
01:38:53,916 --> 01:38:55,708
- Puoi farcela.
- Grazie, Adán.

1281
01:39:20,083 --> 01:39:21,083
Andiamo!

1282
01:45:37,250 --> 01:45:42,250
Sottotitoli: Paola Porciello



