1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,625 --> 00:00:14,541
Cahaya matahari pagi
perlahan menyinari lingkungan sekitarnya.

4
00:00:14,625 --> 00:00:20,291
Jessica bangun dengan perasaan segar
di perkemahan di tengah Afrika.

5
00:00:20,375 --> 00:00:21,708
Dia melihat sekeliling,

6
00:00:21,791 --> 00:00:24,625
kelompok yang bepergian bersamanya
masih tidur lelap.

7
00:00:24,708 --> 00:00:28,000
Mereka lelah karena perjalanan jauh
melalui hutan kemarin.

8
00:00:28,083 --> 00:00:33,458
Dua pemandu lokal Afrika mereka
sedang menyiapkan sarapan.

9
00:00:33,875 --> 00:00:36,166
Jessica mengambil sikat giginya

10
00:00:36,250 --> 00:00:39,125
dan berjalan
menuju suara sungai di dekat sana.

11
00:00:39,208 --> 00:00:43,666
Di sepanjang jalan,
dia menatap pohon-pohon tinggi.

12
00:00:43,750 --> 00:00:46,583
Dia melihat sekawanan owa melesat lewat.

13
00:00:48,708 --> 00:00:50,791
Saat berjalan beberapa langkah lagi,

14
00:00:50,875 --> 00:00:53,916
dia melihat kupu-kupu hutan yang cantik,
tetapi aneh

15
00:00:54,000 --> 00:00:57,166
yang belum pernah dia lihat.

16
00:01:01,875 --> 00:01:04,000
Makin jauh dia meninggalkan kemah,

17
00:01:04,083 --> 00:01:07,666
makin dia menghargai keindahan hutan ini.

18
00:02:48,833 --> 00:02:52,708
...Stasiun Sukhumvit.
Pintu akan terbuka di sebelah kanan.

19
00:02:52,791 --> 00:02:57,958
Penumpang bisa berpindah ke stasiun lain
di perhentian ini.

20
00:02:58,083 --> 00:03:02,541
Berikutnya adalah Stasiun Sukhumvit.
Pintu akan terbuka di sebelah kanan.

21
00:03:03,083 --> 00:03:04,666
Penumpang bisa...

22
00:03:42,416 --> 00:03:43,708
Selamat pagi, Tuan Joe.

23
00:03:47,416 --> 00:03:50,833
Semua dokumen dan surat
sudah diterjemahkan ke bahasa Inggris.

24
00:03:51,208 --> 00:03:52,125
Di sana, Tuan.

25
00:03:54,958 --> 00:03:56,500
Baiklah.

26
00:03:56,583 --> 00:03:59,375
Kau sudah menelepon Tuan Sompong?

27
00:03:59,458 --> 00:04:03,166
Sudah. Rapat di perusahaannya
pukul 10.00 besok.

28
00:04:03,250 --> 00:04:05,333
Tidak, kuminta kau mengaturnya

29
00:04:05,416 --> 00:04:07,916
untuk lusa, pukul 16.00, di pabrik.

30
00:04:09,541 --> 00:04:12,416
Aku akan menelepon
mengubah tanggal dan waktunya.

31
00:04:12,500 --> 00:04:14,166
Hari ini,

32
00:04:14,250 --> 00:04:16,833
tolong hubungi
restoran Methavalai Sorndaeng.

33
00:04:16,916 --> 00:04:19,750
Pesan meja untuk empat orang
pada pukul 19.00.

34
00:04:19,833 --> 00:04:24,750
Siang ini, minta Vinai
menjemput anjingku dari dokter hewan.

35
00:04:24,833 --> 00:04:28,250
Lalu pergi ke rumahku
dan antar ibuku ke restoran.

36
00:04:28,333 --> 00:04:31,458
Tentu. Pesan restoran Methavalai
untuk pukul 19.00.

37
00:04:31,541 --> 00:04:33,833
Minta Vinai jemput ibumu
dari dokter hewan,

38
00:04:33,916 --> 00:04:36,083
dan antar anjingmu ke restoran.

39
00:04:36,166 --> 00:04:38,541
Ya, dan biarkan anjingku pesan makanan.

40
00:04:39,916 --> 00:04:41,791
Maafkan aku.

41
00:04:41,875 --> 00:04:44,833
Siang ini, minta Vinai
jemput anjing dari dokter hewan

42
00:04:44,916 --> 00:04:47,000
lalu antar ibumu ke restoran.

43
00:04:47,083 --> 00:04:47,916
Aku mengerti.

44
00:04:52,125 --> 00:04:52,958
Tunggu.

45
00:04:55,666 --> 00:04:59,375
Minggu depan,
kau ikut rapat denganku ke Shanghai.

46
00:05:00,250 --> 00:05:02,125
Pesan tiket dan akomodasi hotel.

47
00:05:02,583 --> 00:05:04,375
Kau bisa terbang bersamaku

48
00:05:04,458 --> 00:05:08,041
dan menginap di hotel yang sama
agar lebih mudah berkomunikasi.

49
00:05:08,125 --> 00:05:08,958
Baiklah.

50
00:05:56,916 --> 00:05:59,166
Produksi akan memenuhi spesifikasi kalian.

51
00:05:59,250 --> 00:06:02,500
Tenang, mereka bisa menghasilkan
jumlah yang kita butuhkan.

52
00:06:02,583 --> 00:06:04,125
Bagaimana menurutmu?

53
00:06:04,208 --> 00:06:06,791
Kita bisa tanda tangani kontrak
minggu depan.

54
00:06:06,875 --> 00:06:09,250
Cobalah ikan kukus ini.

55
00:06:09,958 --> 00:06:11,333
Aku lebih suka bebek.

56
00:06:17,416 --> 00:06:18,416
AKU CINTA SHANGHAI

57
00:08:06,000 --> 00:08:07,375
Maaf.

58
00:08:20,166 --> 00:08:22,500
Halo, Tuan Ma.

59
00:08:22,833 --> 00:08:23,666
Halo.

60
00:08:23,750 --> 00:08:25,166
Kau Ricky?

61
00:08:25,250 --> 00:08:26,291
Ya.

62
00:08:30,125 --> 00:08:32,750
Aku punya barang antik langka
yang sangat berharga.

63
00:08:33,125 --> 00:08:35,333
Kau mungkin tertarik.

64
00:08:51,458 --> 00:08:52,708
Vas Dinasti Qing.

65
00:08:52,791 --> 00:08:55,416
Vas kuno, setidaknya berusia 250 tahun.

66
00:08:59,958 --> 00:09:01,000
Dapat dari mana?

67
00:09:01,083 --> 00:09:02,333
Pulau dekat Chengxi.

68
00:09:03,375 --> 00:09:06,958
Aku mengambil risiko untuk mengambilnya.

69
00:09:07,416 --> 00:09:08,541
Berapa harganya?

70
00:09:08,625 --> 00:09:09,625
Satu juta yuan.

71
00:09:17,833 --> 00:09:21,458
Mengambil risiko?

72
00:09:22,333 --> 00:09:24,166
Kenapa kau tertawa?

73
00:09:25,916 --> 00:09:26,750
Tak akan kubeli.

74
00:09:26,833 --> 00:09:28,791
Kenapa?

75
00:09:28,875 --> 00:09:30,208
Apa itu terlalu mahal?

76
00:09:30,291 --> 00:09:31,875
Harga bisa dirundingkan.

77
00:09:31,958 --> 00:09:33,708
Jika menurutmu itu terlalu mahal,

78
00:09:33,791 --> 00:09:35,666
maka, 900.000 yuan.

79
00:09:35,916 --> 00:09:36,750
Tidak.

80
00:09:38,791 --> 00:09:39,791
- 800.000.
- Tidak.

81
00:09:40,000 --> 00:09:40,833
Tawaran terakhir.

82
00:09:41,916 --> 00:09:43,250
- 700.000 yuan.
- Tidak.

83
00:09:43,458 --> 00:09:44,458
- 500.000.
- Tidak.

84
00:09:44,583 --> 00:09:45,541
Kau mempermainkanku?

85
00:09:45,625 --> 00:09:46,458
Tidak.

86
00:09:47,583 --> 00:09:48,958
- Apa katamu?
- Ya, 'kan?

87
00:09:49,958 --> 00:09:51,500
Ini bukan tentang harga.

88
00:09:52,083 --> 00:09:53,541
Namun, vas ini...

89
00:09:53,625 --> 00:09:54,583
Ini palsu.

90
00:09:54,958 --> 00:09:57,125
Kau menyinggung perasaanku.

91
00:09:57,208 --> 00:09:59,875
- Kau pikir aku mencoba menipumu?
- Ya.

92
00:10:03,250 --> 00:10:05,041
Glasirnya terlalu halus.

93
00:10:05,125 --> 00:10:06,500
Vas Dinasti Qing

94
00:10:06,583 --> 00:10:07,875
memiliki keunikan

95
00:10:07,958 --> 00:10:10,791
dengan pola yang berani.

96
00:10:10,875 --> 00:10:12,541
Ini pasti

97
00:10:12,625 --> 00:10:13,583
buatan Thailand.

98
00:10:13,666 --> 00:10:15,500
Bertahan dari angin dan matahari.

99
00:10:15,583 --> 00:10:17,125
Vas ini sudah tua, 'kan?

100
00:10:17,333 --> 00:10:19,250
Bagian bawahnya terlalu sempit,

101
00:10:19,333 --> 00:10:20,958
dan atasnya terlalu lebar.

102
00:10:25,750 --> 00:10:26,916
Analisismu berlebihan.

103
00:10:27,000 --> 00:10:29,291
- Warnanya...
- Ini desain baru dan inovatif.

104
00:10:31,125 --> 00:10:33,583
Ambil barangmu dan pergi.

105
00:10:41,458 --> 00:10:43,416
Jepit rambut Janda Permaisuri Cixi.

106
00:10:43,500 --> 00:10:44,625
Pasti asli.

107
00:10:44,708 --> 00:10:46,375
Minimal dua juta yuan.

108
00:10:46,458 --> 00:10:47,541
Kau bisa memilikinya

109
00:10:47,625 --> 00:10:48,500
dengan satu juta.

110
00:10:48,708 --> 00:10:49,916
Ini juga palsu.

111
00:10:50,000 --> 00:10:51,083
Tiruan yang bagus.

112
00:10:51,166 --> 00:10:52,875
Bisanya kau bilang ini palsu?

113
00:10:53,000 --> 00:10:53,875
Pergi sekarang.

114
00:10:53,958 --> 00:10:55,458
Jika tidak, kuusir kau.

115
00:10:55,541 --> 00:10:56,458
Silakan coba.

116
00:10:58,041 --> 00:10:59,166
Kapan kalian datang?

117
00:11:04,041 --> 00:11:06,000
Mau tarung? Latihan sepuluh tahun lagi!

118
00:11:08,583 --> 00:11:09,416
Hei!

119
00:11:09,500 --> 00:11:10,333
Hei!

120
00:11:13,875 --> 00:11:15,000
Kau pikir aku takut?

121
00:11:54,416 --> 00:11:57,166
Vas ini setidaknya berusia 250 tahun.

122
00:11:59,791 --> 00:12:02,625
Aku sangat membutuhkan uangnya saat ini.

123
00:12:04,083 --> 00:12:06,125
Akan kujual dengan murah, Paman.

124
00:12:06,333 --> 00:12:07,166
Berapa harganya?

125
00:12:07,250 --> 00:12:09,166
- Sejuta yuan.
- Tidak!

126
00:12:09,250 --> 00:12:10,916
Ini jelas palsu.

127
00:12:11,000 --> 00:12:13,625
- Kau tahu hanya dengan melihat?
- Dari wajahmu.

128
00:12:15,250 --> 00:12:17,291
Kau selalu kemari bawa barang palsu.

129
00:12:17,375 --> 00:12:19,041
Kita sudah lama saling kenal.

130
00:12:20,833 --> 00:12:23,083
Benarkah?

131
00:12:26,500 --> 00:12:29,333
Baiklah, aku akan membelinya.

132
00:12:30,500 --> 00:12:32,500
Akan kupakai sebagai vas bunga.

133
00:12:34,458 --> 00:12:35,708
20.000 yuan.

134
00:12:39,458 --> 00:12:42,208
- Lima ratus.
- Apa?

135
00:12:42,291 --> 00:12:43,708
Ini penipuan, Paman!

136
00:12:43,791 --> 00:12:45,208
Kalau begitu, tak kubeli.

137
00:12:46,416 --> 00:12:47,625
Baiklah, berikan itu.

138
00:12:50,208 --> 00:12:52,791
Orang tua pelit,
lihat saja jika aku sukses.

139
00:13:50,125 --> 00:13:52,166
Permisi.

140
00:13:52,958 --> 00:13:55,500
Sebenarnya, aku mau beli keduanya.

141
00:13:55,583 --> 00:13:56,625
Maaf.

142
00:13:57,291 --> 00:13:59,625
Bicara bahasa Inggris? Aku tak peduli.

143
00:14:03,958 --> 00:14:04,916
Paman.

144
00:14:05,000 --> 00:14:05,833
Hei, kau!

145
00:14:06,666 --> 00:14:08,666
Hei, kau, ayo bicara.

146
00:14:09,708 --> 00:14:10,625
Kau orang Thailand?

147
00:14:11,208 --> 00:14:12,041
Ya, benar.

148
00:14:12,125 --> 00:14:13,333
Maaf, aku tak tahu.

149
00:14:14,750 --> 00:14:15,583
Paman.

150
00:14:15,666 --> 00:14:19,083
- Aku yang pertama melihat patung ini.
- Lalu?

151
00:14:19,166 --> 00:14:21,541
Aku mau beli keduanya,
tetapi kau ambil satu.

152
00:14:21,625 --> 00:14:22,916
Aku juga mau membelinya.

153
00:14:23,000 --> 00:14:24,625
Aku mau membelinya lebih dulu.

154
00:14:24,708 --> 00:14:27,083
Apa? Patungnya ada di sana, jadi kuambil.

155
00:14:27,750 --> 00:14:31,166
Ini, aku ambil yang ini dulu.
Ini sepasang, paham?

156
00:14:31,250 --> 00:14:32,541
Ini sepasang?

157
00:14:32,625 --> 00:14:34,083
- Sempurna. Aku...
- Tidak.

158
00:14:34,916 --> 00:14:39,833
Aku akan beli keduanya sepasang.
Aku yang melihatnya lebih dulu.

159
00:14:39,916 --> 00:14:41,291
Baik, kubeli satu saja.

160
00:14:41,916 --> 00:14:44,708
Tidak bisa. Aku mau keduanya.

161
00:14:46,083 --> 00:14:47,125
Omong kosong.

162
00:14:47,208 --> 00:14:48,333
Paman, berapa harganya?

163
00:14:50,291 --> 00:14:51,125
Berapa harganya?

164
00:14:51,500 --> 00:14:53,458
Tidak, ini dijual sepasang.

165
00:14:55,416 --> 00:14:56,833
- Dua berapa?
- 2.000 yuan.

166
00:14:56,916 --> 00:14:58,291
Mahal sekali.

167
00:14:59,000 --> 00:15:00,083
- 100 yuan.
- Tidak!

168
00:15:00,750 --> 00:15:04,833
Ini buatan tangan
dan tak tersedia lagi di pasaran.

169
00:15:04,916 --> 00:15:09,375
Mereka diwariskan turun-temurun
selama seratus tahun.

170
00:15:11,166 --> 00:15:12,541
Jangan melebih-lebihkan.

171
00:15:14,416 --> 00:15:15,875
Lihatlah warnanya.

172
00:15:16,250 --> 00:15:17,958
Amati keahlian pembuatnya.

173
00:15:18,625 --> 00:15:21,500
Terlihat seperti
karya seni berusia seabad, 'kan?

174
00:15:22,500 --> 00:15:23,875
Kau yakin?

175
00:15:26,291 --> 00:15:28,750
Stempel Dinasti Qing.
Milik Kaisar Guangxu.

176
00:15:29,333 --> 00:15:30,458
Lalu ini?

177
00:15:30,916 --> 00:15:33,166
- Dibuat untuk Zhang Bao Lin.
- Siapa itu?

178
00:15:34,541 --> 00:15:36,041
Dengarkan.

179
00:15:37,875 --> 00:15:41,166
Lebih dari seabad lalu,

180
00:15:43,000 --> 00:15:45,250
di sebuah desa kecil di provinsi Hunan,

181
00:15:45,333 --> 00:15:47,833
ada seorang pencuri terkenal

182
00:15:47,916 --> 00:15:49,666
bernama Zhang Bao Lin.

183
00:15:49,750 --> 00:15:51,208
Menurut legenda,

184
00:15:51,291 --> 00:15:52,625
dia berjanggut hitam besar.

185
00:15:52,708 --> 00:15:55,833
Dia memimpin geng bandit
berjanggut hitam yang kejam.

186
00:15:55,916 --> 00:15:59,333
Penegak hukum berusaha menangkapnya,
tetapi selalu gagal.

187
00:15:59,791 --> 00:16:02,833
Orang-orang ketakutan.

188
00:16:02,916 --> 00:16:04,541
Dua benda ini

189
00:16:06,125 --> 00:16:09,833
diwariskan dari Keluarga Zhang Bao Lin.

190
00:16:13,125 --> 00:16:15,041
Bohong besar.

191
00:16:15,750 --> 00:16:18,625
Diwariskan dari generasi ke generasi.

192
00:16:19,916 --> 00:16:21,375
- 200 yuan.
- Setuju.

193
00:16:21,458 --> 00:16:23,916
Dua buah jadi 400 yuan.

194
00:16:24,000 --> 00:16:25,166
Kau jual semudah itu?

195
00:16:26,583 --> 00:16:27,416
Aku mau satu.

196
00:16:27,500 --> 00:16:29,958
Dibagi dua? Ini bukan ikan todak.

197
00:16:30,041 --> 00:16:31,208
Ini dijual sepasang,

198
00:16:31,291 --> 00:16:33,458
400 yuan.

199
00:16:33,875 --> 00:16:34,708
Baiklah.

200
00:16:35,541 --> 00:16:39,041
Satunya 200 yuan, totalnya 400 yuan.

201
00:16:41,333 --> 00:16:42,791
Aku belum bilang mau beli.

202
00:16:42,875 --> 00:16:46,583
Kau tak lihat aku menawar harganya?

203
00:16:47,458 --> 00:16:49,791
Apa lagi?
Jika kau tak mau, berikan padaku.

204
00:16:58,041 --> 00:16:58,875
Ini.

205
00:17:06,291 --> 00:17:08,416
Boleh pinjam seratus?

206
00:17:09,083 --> 00:17:10,333
Apa?

207
00:17:10,416 --> 00:17:13,708
Nanti kuganti. Kita orang Thailand.
Kenapa kau begitu jahat?

208
00:17:14,208 --> 00:17:15,208
Ayolah.

209
00:17:15,291 --> 00:17:18,458
Harganya seribu. Sudah kutawar.

210
00:17:19,166 --> 00:17:20,000
Ayolah.

211
00:17:21,333 --> 00:17:23,875
Hanya seratus, jangan jahat.
Nanti kuganti.

212
00:17:30,000 --> 00:17:30,916
Ini.

213
00:18:21,083 --> 00:18:22,041
Boleh duduk di sini?

214
00:18:23,375 --> 00:18:24,250
Hei, kau.

215
00:18:25,083 --> 00:18:26,708
Kebetulan sekali.

216
00:18:26,791 --> 00:18:27,958
Semua meja terisi.

217
00:18:33,166 --> 00:18:35,583
Hei, apa yang kau makan?

218
00:18:36,416 --> 00:18:38,291
Banyak pilihan, kau pesan tahu?

219
00:18:38,375 --> 00:18:41,250
Apa ini? Kotoran telinga? Kau payah.

220
00:18:42,333 --> 00:18:45,083
Pelayan, kombo spesial A!

221
00:18:45,791 --> 00:18:47,125
Tunggu dan lihat pesananku.

222
00:18:49,291 --> 00:18:50,416
Apa yang kau pesan?

223
00:18:50,500 --> 00:18:51,916
Sabarlah. Kenapa penasaran?

224
00:18:54,833 --> 00:18:55,750
Sedang berlibur?

225
00:18:56,208 --> 00:18:57,166
Bekerja.

226
00:18:58,250 --> 00:18:59,166
Kerja apa?

227
00:19:00,958 --> 00:19:01,875
Sekretaris.

228
00:19:04,666 --> 00:19:06,916
Seharusnya kau di kantor. Kenapa kemari?

229
00:19:07,000 --> 00:19:08,541
Aku di sini bersama bosku.

230
00:19:09,500 --> 00:19:12,166
Kau terlalu banyak bertanya.
Kenapa penasaran?

231
00:19:17,125 --> 00:19:19,333
Jadi, kau tinggal di sini?

232
00:19:20,000 --> 00:19:21,250
Sudah beberapa tahun.

233
00:19:21,958 --> 00:19:23,500
Aku sudah ke banyak tempat.

234
00:19:24,291 --> 00:19:25,375
Aku pergi semauku.

235
00:19:26,500 --> 00:19:27,875
Ke mana kau sebelum ini?

236
00:19:28,333 --> 00:19:31,291
Ke banyak tempat. Kenapa banyak bertanya?

237
00:19:50,666 --> 00:19:51,750
- Coba ini.
- Tidak.

238
00:19:52,250 --> 00:19:55,750
Cobalah dan beri tahu aku apakah enak.
Silakan, itu enak.

239
00:19:55,833 --> 00:19:57,125
Lebih enak dari ini.

240
00:19:58,583 --> 00:19:59,416
Bagaimana?

241
00:20:07,541 --> 00:20:08,375
Bagaimana?

242
00:20:12,750 --> 00:20:14,166
Ya, enak.

243
00:20:14,250 --> 00:20:15,791
Sudah kubilang ini enak.

244
00:20:22,541 --> 00:20:25,750
Jika kau mau, pesan sendiri.

245
00:20:25,833 --> 00:20:27,333
Berapa lama kau di sini?

246
00:20:28,458 --> 00:20:29,416
Empat hari.

247
00:20:31,083 --> 00:20:32,208
Di mana kau tinggal?

248
00:20:33,291 --> 00:20:34,416
Hotel dekat sini.

249
00:20:35,541 --> 00:20:36,625
Shanghai Grand?

250
00:20:38,916 --> 00:20:39,958
Bagaimana dia tahu?

251
00:20:40,875 --> 00:20:43,875
Kau kaya. Itu hotel mahal.

252
00:20:44,416 --> 00:20:45,625
Aku kemari bersama bos.

253
00:20:47,541 --> 00:20:48,416
Kau selingkuhan?

254
00:20:49,416 --> 00:20:51,583
Tidak. Kau gila?

255
00:20:51,666 --> 00:20:54,750
Siapa tahu?
Di film sering ditunjukkan hubungan gelap.

256
00:20:56,791 --> 00:20:57,666
Siapa namamu?

257
00:20:59,916 --> 00:21:01,875
- Joy.
- Aku Ricky.

258
00:21:02,250 --> 00:21:04,708
- Panggil saja Rick.
- Seperti Ricky Martin?

259
00:21:06,166 --> 00:21:07,083
Lucu ya?

260
00:21:09,750 --> 00:21:10,583
Heng.

261
00:21:11,416 --> 00:21:12,250
Ricky Heng.

262
00:21:15,875 --> 00:21:17,250
Itu lebih lucu.

263
00:21:29,125 --> 00:21:31,666
Chow ada?

264
00:21:54,708 --> 00:21:56,500
Kau bawa uangnya?

265
00:22:00,875 --> 00:22:02,833
Bagus, aku tak perlu mengejarmu.

266
00:22:03,750 --> 00:22:07,041
Tadi pagi, Tuan Ting bertanya
kapan kau akan bayar utang.

267
00:22:08,791 --> 00:22:10,833
Sudah lewat satu hari.

268
00:22:15,833 --> 00:22:19,375
Ya, ada beberapa masalah teknis.

269
00:22:20,000 --> 00:22:24,458
Aku kemari untuk bertanya
jika boleh bayar dengan mencicil.

270
00:22:25,458 --> 00:22:26,916
Aku pasti melunasi utang.

271
00:22:27,000 --> 00:22:28,833
Kau cukup licik.

272
00:22:30,750 --> 00:22:31,583
Baiklah.

273
00:22:32,416 --> 00:22:34,166
Aku akan jual mobilmu saja.

274
00:22:34,625 --> 00:22:36,708
Tenang, utangku hanya beberapa ribu.

275
00:22:36,791 --> 00:22:38,291
Mobilku jauh lebih berharga.

276
00:22:38,375 --> 00:22:40,541
Aku tak tahu
yang kujual ke Tuan Ting palsu.

277
00:22:40,625 --> 00:22:41,833
Jangan menyalahkanku.

278
00:22:42,541 --> 00:22:44,875
Kenapa tak jual mobil dan lunasi utangmu?

279
00:22:45,541 --> 00:22:48,416
Sudah kubilang,
aku tak akan menjual mobil ini.

280
00:22:49,958 --> 00:22:52,166
Haruskah kupotong satu jari?

281
00:22:52,250 --> 00:22:53,291
Jarimu sendiri?

282
00:22:53,791 --> 00:22:55,500
Jarimu, berengsek!

283
00:22:55,583 --> 00:22:57,666
Buat apa kupotong jariku sendiri?

284
00:22:59,750 --> 00:23:01,916
Aku akan memberimu waktu enam hari.

285
00:23:04,500 --> 00:23:05,708
Baiklah, tujuh.

286
00:23:05,791 --> 00:23:07,541
- Delapan.
- Boleh sembilan?

287
00:23:08,666 --> 00:23:11,708
Baiklah, dua minggu
dan akan kulunasi semuanya.

288
00:23:12,083 --> 00:23:13,000
Baiklah.

289
00:23:14,000 --> 00:23:15,250
Dua minggu.

290
00:23:16,083 --> 00:23:18,541
Jika kau tak bisa melunasinya saat itu,

291
00:23:20,125 --> 00:23:22,791
kubongkar mobilmu
dan kujual suku cadangnya.

292
00:23:22,875 --> 00:23:26,708
Juga kupotong jari tangan dan kakimu
dan mengubahmu menjadi Doraemon.

293
00:23:28,333 --> 00:23:30,041
Kejam sekali, dasar berengsek.

294
00:23:30,583 --> 00:23:32,708
- Apa katamu?
- Tidak ada.

295
00:23:34,375 --> 00:23:35,208
Baiklah.

296
00:23:37,000 --> 00:23:38,208
Dua minggu?

297
00:23:45,916 --> 00:23:49,291
Kembali bekerja! Apa yang kalian lakukan?

298
00:23:49,375 --> 00:23:50,458
Tak ada pekerjaan?

299
00:23:50,541 --> 00:23:52,000
Bersihkan toilet saja!

300
00:23:58,250 --> 00:24:00,166
PONDOK KEBAHAGIAAN

301
00:24:40,041 --> 00:24:41,000
Dari Dirut.

302
00:24:41,083 --> 00:24:43,250
Tidak, aku tak minum bir.

303
00:24:43,333 --> 00:24:44,750
Ini dari Dirut...

304
00:24:44,833 --> 00:24:46,875
- Aku tak pernah...
- Sekali setahun.

305
00:24:46,958 --> 00:24:48,625
- Aku tak minum.
- Sekali setahun.

306
00:24:48,708 --> 00:24:49,833
- Tak sering.
- Namun...

307
00:24:49,916 --> 00:24:50,750
Namun, aku...

308
00:24:55,375 --> 00:24:57,875
- Habiskan!
- Habiskan!

309
00:25:06,875 --> 00:25:08,250
Mirasnya sudah habis.

310
00:25:11,375 --> 00:25:14,083
Sampanye!

311
00:25:14,166 --> 00:25:15,875
Biar kubuka, Tuan Joe.

312
00:25:15,958 --> 00:25:17,458
Baiklah.

313
00:25:18,458 --> 00:25:20,666
Tidak. Dia akan membukanya.

314
00:25:22,125 --> 00:25:24,208
Aku sudah melatihnya, ya.

315
00:25:24,291 --> 00:25:25,333
Dia akan buka...

316
00:25:28,375 --> 00:25:30,000
Sialan!

317
00:25:30,083 --> 00:25:34,000
- Apa dia mati?
- Kau baik-baik saja?

318
00:25:34,083 --> 00:25:38,875
Gawat, tepat di tengah. Ini titik Yintang.

319
00:25:49,208 --> 00:25:52,083
- Lima belas. Kau kalah.
- Dua puluh.

320
00:26:34,833 --> 00:26:35,708
Hei!

321
00:26:39,250 --> 00:26:41,291
Sialan!

322
00:27:43,750 --> 00:27:45,875
Kau membuatku malu malam ini.

323
00:27:47,166 --> 00:27:48,333
Aku minta maaf.

324
00:27:50,541 --> 00:27:54,333
Sudah berapa lama kau bekerja untukku?

325
00:27:54,416 --> 00:27:56,208
Sekitar sepuluh bulan.

326
00:27:56,791 --> 00:27:58,291
Dalam sepuluh bulan ini,

327
00:27:58,375 --> 00:28:01,000
kau selalu membuat kesalahan kecil.

328
00:28:03,583 --> 00:28:05,583
Namun, kau tahu kenapa masih bekerja?

329
00:28:06,583 --> 00:28:07,708
Karena aku menyukaimu.

330
00:28:13,375 --> 00:28:15,375
Kau sangat cantik, Joy.

331
00:28:17,208 --> 00:28:18,541
Aku bisa mengurusmu.

332
00:28:18,625 --> 00:28:20,666
Tidak peduli apa yang kau inginkan

333
00:28:21,500 --> 00:28:23,291
atau yang kau butuhkan tiap bulan.

334
00:28:25,041 --> 00:28:27,500
Sepertinya ukuran 39.

335
00:28:27,583 --> 00:28:28,583
Kau mau 39.000 baht?

336
00:28:30,791 --> 00:28:31,791
Kenapa menendangku?

337
00:28:34,666 --> 00:28:35,875
Apa yang kau lakukan?

338
00:28:35,958 --> 00:28:37,625
Aku mencoba bicara denganmu!

339
00:28:37,708 --> 00:28:39,000
Aku tak mau bicara begini!

340
00:28:39,083 --> 00:28:40,833
- Kalau begitu, keluar!
- Tentu!

341
00:28:42,416 --> 00:28:43,500
Aku berhenti!

342
00:28:43,583 --> 00:28:45,041
Baiklah, keluar... Ya, Bu.

343
00:28:59,458 --> 00:29:00,875
- Halo.
- Halo.

344
00:29:00,958 --> 00:29:04,750
Aku mencari teman Thailandku
yang menginap di sini.

345
00:29:04,833 --> 00:29:06,000
- Orang Thailand?
- Ya.

346
00:29:06,083 --> 00:29:07,500
Sudah buat janji?

347
00:29:08,041 --> 00:29:09,500
Belum.

348
00:29:10,166 --> 00:29:11,583
Dia pasti mau bertemu aku.

349
00:29:12,041 --> 00:29:16,166
Maaf, aku tak bisa memberikan
informasi klien kami kepadamu.

350
00:29:16,916 --> 00:29:18,958
- Ya, kau bisa.
- Tidak bisa.

351
00:29:24,833 --> 00:29:25,916
Aku tak bisa, sungguh.

352
00:29:26,000 --> 00:29:26,875
Kau bisa.

353
00:29:26,958 --> 00:29:27,833
Aku tak bisa.

354
00:29:27,916 --> 00:29:28,791
Kau bisa.

355
00:29:29,125 --> 00:29:30,416
Aku sungguh tak bisa.

356
00:29:35,500 --> 00:29:36,583
Itu dia.

357
00:29:36,791 --> 00:29:38,791
Dia di sini.

358
00:29:41,750 --> 00:29:42,625
Hei.

359
00:29:43,541 --> 00:29:44,458
Kau pergi sekarang?

360
00:29:46,750 --> 00:29:49,250
Ya, kurasa.

361
00:29:50,250 --> 00:29:51,541
Bisa kita bicara?

362
00:29:53,541 --> 00:29:55,666
Tolong, dua teh panas.

363
00:29:57,583 --> 00:29:58,541
Dengarkan.

364
00:29:59,708 --> 00:30:01,416
Kau masih punya patung itu?

365
00:30:03,791 --> 00:30:04,666
Ya.

366
00:30:04,750 --> 00:30:06,875
Mau jual kepadaku? Kuberi 400 yuan.

367
00:30:08,583 --> 00:30:10,125
Baiklah, 500 yuan.

368
00:30:10,208 --> 00:30:12,208
Kau hanya membayar 200, untung 300.

369
00:30:13,333 --> 00:30:14,750
Namun, bayarnya kucicil.

370
00:30:15,750 --> 00:30:17,625
Tidak, aku tak akan menjualnya.

371
00:30:17,708 --> 00:30:18,875
Kenapa?

372
00:30:20,208 --> 00:30:21,958
Tolonglah, aku membutuhkannya.

373
00:30:22,416 --> 00:30:23,333
Kenapa?

374
00:30:23,416 --> 00:30:24,708
Pokoknya aku butuh.

375
00:30:25,416 --> 00:30:26,541
Aku tak mau menjualnya.

376
00:30:27,000 --> 00:30:28,333
Maaf.

377
00:30:28,416 --> 00:30:30,458
- Aku harus ke bandara.
- Tunggu.

378
00:30:30,541 --> 00:30:32,333
- Tolong duduk dulu.
- Apa?

379
00:30:37,291 --> 00:30:38,375
Baiklah.

380
00:30:43,166 --> 00:30:44,125
Apa itu?

381
00:30:44,208 --> 00:30:45,583
Sebelum menemuimu,

382
00:30:45,666 --> 00:30:48,125
patungku pecah
dan kutemukan ini di dalamnya.

383
00:30:48,208 --> 00:30:49,833
- Peta?
- Peta harta karun.

384
00:30:49,916 --> 00:30:51,833
- Harta karun apa?
- Aku tak tahu.

385
00:30:51,916 --> 00:30:52,833
Apa?

386
00:30:53,833 --> 00:30:55,833
Namun, naluri pemburuku mengatakan

387
00:30:55,916 --> 00:30:58,041
itu pasti harta karun yang berharga.

388
00:30:59,125 --> 00:31:00,458
Naluri apa?

389
00:31:01,208 --> 00:31:02,041
Pemburu.

390
00:31:04,083 --> 00:31:05,083
Kenapa kau tertawa?

391
00:31:06,291 --> 00:31:07,625
Tak ada apa-apa.

392
00:31:08,208 --> 00:31:10,083
Lihat, ini sebagian dari peta.

393
00:31:10,166 --> 00:31:12,375
Pasti ada bagian lain untuk melengkapinya.

394
00:31:14,000 --> 00:31:16,750
Menurutmu bagian itu ada dalam patungku?

395
00:31:16,833 --> 00:31:17,708
Ya.

396
00:31:37,208 --> 00:31:38,041
Sungguh?

397
00:31:38,125 --> 00:31:39,541
Sepertinya begitu.

398
00:31:40,041 --> 00:31:40,916
Ayo pecahkan.

399
00:31:41,291 --> 00:31:43,833
- Jika tak ada isinya?
- Tak apa-apa.

400
00:31:43,916 --> 00:31:45,791
Begitu saja?

401
00:31:45,875 --> 00:31:46,916
Kau tak pernah tahu.

402
00:31:48,250 --> 00:31:49,458
Tidak.

403
00:31:49,541 --> 00:31:51,250
Kenapa?

404
00:31:55,833 --> 00:31:56,666
Dengar...

405
00:31:57,666 --> 00:32:00,208
jika kau pecahkan
dan ada peta di dalamnya,

406
00:32:01,791 --> 00:32:03,750
kita akan berburu harta karun itu

407
00:32:04,916 --> 00:32:07,250
dan membaginya 70/30.

408
00:32:07,791 --> 00:32:09,375
- Siapa yang dapat 70?
- Aku.

409
00:32:09,875 --> 00:32:11,041
Itu curang.

410
00:32:11,666 --> 00:32:12,916
Baik, kalau begitu 50/50.

411
00:32:16,166 --> 00:32:18,958
Kau sungguh percaya
ada harta karun sungguhan?

412
00:32:19,875 --> 00:32:21,916
Mungkin hanya karangan seseorang.

413
00:32:22,000 --> 00:32:25,333
Siapa yang akan mengarang hal semacam ini?

414
00:32:25,416 --> 00:32:27,416
Ingat penjualnya?

415
00:32:27,500 --> 00:32:29,791
Dia mendapatkannya
dari desa Janggut Hitam.

416
00:32:29,875 --> 00:32:32,916
Aku mencari informasi
tentang bandit Janggut Hitam.

417
00:32:33,000 --> 00:32:35,500
Dia mencuri dan menyembunyikan harta
100 tahun lalu.

418
00:32:35,583 --> 00:32:38,875
Aku yakin peta ini
akan membawa kita kepada harta itu.

419
00:32:41,166 --> 00:32:42,875
Aku tak punya pilihan.

420
00:32:43,333 --> 00:32:44,958
Waktuku hanya dua minggu.

421
00:32:45,041 --> 00:32:46,041
Aku perlu uang.

422
00:32:49,875 --> 00:32:52,083
Sebenarnya, aku juga butuh uang.

423
00:32:52,791 --> 00:32:54,625
Aku baru saja dipecat.

424
00:32:55,541 --> 00:32:56,500
Kenapa?

425
00:32:56,583 --> 00:32:58,416
Aku menendang wajah bosku.

426
00:33:02,166 --> 00:33:03,125
Kau serius?

427
00:33:09,250 --> 00:33:10,458
Kau tak berbohong?

428
00:33:10,541 --> 00:33:12,166
Tidak.

429
00:33:18,875 --> 00:33:19,833
Mari kita coba.

430
00:33:28,875 --> 00:33:31,750
Cangkirku pecah lagi?
Tak bisa makan dengan tenang?

431
00:33:31,833 --> 00:33:33,875
Maaf.

432
00:33:34,958 --> 00:33:36,500
Kenapa membantingnya di meja?

433
00:33:49,708 --> 00:33:50,833
Ini, kau lihat?

434
00:33:52,208 --> 00:33:53,083
Itu benar.

435
00:34:03,000 --> 00:34:05,500
Sial! Sok rahasia.

436
00:34:05,583 --> 00:34:08,208
Hanya lukisan tua. Kenapa heboh?

437
00:34:08,291 --> 00:34:10,000
Memangnya itu berharga.

438
00:34:10,250 --> 00:34:11,583
Angkat kakimu.

439
00:34:13,208 --> 00:34:15,791
Apa masalahnya? Memangnya itu harta karun!

440
00:34:15,875 --> 00:34:17,291
Siapa yang mau lihat?

441
00:34:19,625 --> 00:34:21,208
Kurasa kau harus menginap.

442
00:34:21,291 --> 00:34:22,791
Akan kucarikan hotel murah.

443
00:34:25,500 --> 00:34:26,583
Ayolah, Nyonya.

444
00:34:26,666 --> 00:34:28,208
Dia seorang turis.

445
00:34:28,500 --> 00:34:30,250
Hanya dua malam, tolong bantu.

446
00:34:30,333 --> 00:34:32,000
Beri dia harga khusus.

447
00:34:33,208 --> 00:34:35,500
Kau masih ada utang kepadaku.

448
00:34:36,125 --> 00:34:37,875
Akan kubayar bulan ini.

449
00:34:43,250 --> 00:34:45,333
Bayar lebih awal lain kali.

450
00:34:45,416 --> 00:34:46,583
Terima kasih, Nyonya.

451
00:34:50,000 --> 00:34:51,083
Dia biasa begitu. Ayo.

452
00:34:55,666 --> 00:34:57,000
Bagaimana?

453
00:34:57,083 --> 00:34:58,458
Apa ada pilihan lain?

454
00:34:58,833 --> 00:35:01,291
Bagus, jangan rewel. Kau tak punya uang.

455
00:35:04,250 --> 00:35:06,708
Kemari, berikan petamu kepadaku.

456
00:35:09,375 --> 00:35:11,583
Menurutmu, di mana sisa bagiannya?

457
00:35:11,666 --> 00:35:14,083
Jika ini ada di dalam patung,

458
00:35:14,166 --> 00:35:16,750
sisanya seharusnya
di dalam patung lain juga.

459
00:35:16,833 --> 00:35:18,166
Benar.

460
00:35:18,791 --> 00:35:20,166
Kenapa tak terpikir?

461
00:35:21,000 --> 00:35:22,375
Tak sesulit itu.

462
00:35:23,041 --> 00:35:24,916
Namun, patung apa?

463
00:35:25,666 --> 00:35:27,375
Apa peta itu nyata?

464
00:35:28,625 --> 00:35:33,875
Atau orang lain mungkin sudah menemukan
peta dan harta karun itu?

465
00:35:34,583 --> 00:35:37,583
Tanda X harusnya ada
di bagian yang hilang.

466
00:35:37,666 --> 00:35:40,083
Karena dua bagian ini tak menunjukkannya.

467
00:35:40,166 --> 00:35:41,291
Tidak.

468
00:35:41,375 --> 00:35:43,791
Ini tak seperti peta harta karun biasa.

469
00:35:43,875 --> 00:35:46,583
Peta seperti ini
seharusnya dimulai dari sini.

470
00:35:47,541 --> 00:35:52,333
Ikuti jalur ini ke tempat lain
dan kau akan sampai di sini.

471
00:35:52,416 --> 00:35:54,791
Tak bisa ditemukan jika peta tak lengkap.

472
00:35:54,875 --> 00:35:55,791
Lalu bagaimana?

473
00:35:55,875 --> 00:35:57,666
Kita cari bagian peta yang hilang.

474
00:35:59,125 --> 00:36:00,625
Ayo coba.

475
00:36:01,583 --> 00:36:05,375
Kau bisa pergi jika takut,
tetapi petamu jadi milikku.

476
00:36:06,208 --> 00:36:09,083
Bagaimana jika patung lainnya
dibeli orang Jerman,

477
00:36:09,625 --> 00:36:11,708
dan kini ada di Jerman, Afrika,

478
00:36:12,583 --> 00:36:14,708
Suriah, atau di tempat lain?

479
00:36:15,208 --> 00:36:17,250
Baiklah, kita menyerah saja.

480
00:36:17,333 --> 00:36:19,083
Apa? Kau mau menyerah?

481
00:36:19,166 --> 00:36:20,208
Lalu maumu apa?

482
00:36:21,125 --> 00:36:23,791
Yang kukatakan itu mungkin terjadi.

483
00:36:23,875 --> 00:36:24,916
Entahlah.

484
00:36:25,000 --> 00:36:26,541
Biarkan aku memikirkannya.

485
00:36:29,875 --> 00:36:31,250
- Apa?
- Mau apa kau?

486
00:36:31,666 --> 00:36:32,583
Memotretnya.

487
00:36:33,750 --> 00:36:36,583
Tidak, bagaimana jika kau meninggalkanku?

488
00:36:37,041 --> 00:36:39,375
Apa maksudmu? Aku mau mencari informasi.

489
00:36:39,458 --> 00:36:42,916
Percayalah kepadaku.
Walau tampaknya tak bisa dipercaya,

490
00:36:43,000 --> 00:36:44,541
aku selalu menepati janji.

491
00:36:47,041 --> 00:36:48,375
Kita bicarakan besok.

492
00:36:49,666 --> 00:36:51,583
Aku di sebelah. Panggil jika butuh.

493
00:36:53,708 --> 00:36:56,541
Jangan tinggalkan aku.
Kita mitra sekarang.

494
00:37:12,000 --> 00:37:14,625
Aku tahu lokasi Zheng Kun di peta ini.

495
00:37:15,125 --> 00:37:16,875
- Di mana?
- Fenghuang.

496
00:37:16,958 --> 00:37:20,208
Zheng Kun adalah nama lama Fenghuang
seratus tahun lalu.

497
00:37:20,291 --> 00:37:21,875
Kuperiksa semalam.

498
00:37:21,958 --> 00:37:23,416
Fenghuang ada di Hunan,

499
00:37:23,791 --> 00:37:26,000
dekat kampung halaman Zhang Bao Lin.

500
00:37:26,083 --> 00:37:29,000
Geng Janggut Hitam bersembunyi
di hutan dekat sana.

501
00:37:30,916 --> 00:37:32,958
Itu sangat mendetail.

502
00:37:33,041 --> 00:37:34,291
Aku kerja sampai larut.

503
00:37:35,125 --> 00:37:39,166
Kata "jantung naga" ini mungkin merujuk
kepada harta karun tersembunyi.

504
00:37:41,875 --> 00:37:43,125
Hanya itu yang aku tahu.

505
00:37:44,083 --> 00:37:45,666
Tak tahu lagi selanjutnya.

506
00:37:45,750 --> 00:37:47,833
- Apa?
- Kita akan mencari tahu.

507
00:37:47,916 --> 00:37:48,916
Ke Fenghuang dulu.

508
00:37:49,000 --> 00:37:49,958
Kau yakin?

509
00:37:50,041 --> 00:37:51,041
Tentu saja.

510
00:37:52,708 --> 00:37:54,916
Kau cukup tidur?

511
00:37:55,000 --> 00:37:56,583
Tidak masalah.

512
00:37:56,666 --> 00:37:59,541
Aku bisa bergadang tiga atau empat malam.

513
00:38:07,208 --> 00:38:08,291
Ya, Pak.

514
00:38:25,833 --> 00:38:28,041
KOTA FENGHUANG

515
00:38:28,125 --> 00:38:30,750
Aku kenyang.

516
00:38:30,833 --> 00:38:35,666
Aku kenyang.

517
00:38:35,750 --> 00:38:41,250
Aku tak punya uang.

518
00:38:41,583 --> 00:38:47,625
Aku tak punya uang.

519
00:38:47,708 --> 00:38:53,125
Aku tersesat.

520
00:38:53,208 --> 00:38:56,041
- Aku tersedak.
- Bukan begitu.

521
00:38:56,125 --> 00:38:57,958
Aku tersesat.

522
00:38:59,750 --> 00:39:01,583
Bung, ayo istirahat dulu.

523
00:39:02,416 --> 00:39:04,541
Aku sakit kepala. Ini terlalu sulit.

524
00:39:06,125 --> 00:39:08,541
Berhentilah mengeluh.

525
00:39:08,625 --> 00:39:11,250
Jika kau tak berlatih sekarang,
kapan lagi?

526
00:39:11,333 --> 00:39:13,083
Kau akan gagal dalam ujian.

527
00:39:14,250 --> 00:39:16,625
Kenapa kita disuruh
belajar bahasa Mandarin?

528
00:39:17,458 --> 00:39:21,958
Sisi baiknya, ini perjalanan gratis
untuk belajar di sini.

529
00:39:22,041 --> 00:39:23,958
Kita bisa melihat tempat indah.

530
00:39:24,541 --> 00:39:29,125
Menyenangkan jika sebentar, tetapi berada
di sini berbulan-bulan membosankan.

531
00:39:29,208 --> 00:39:31,583
Anggap saja begini,

532
00:39:31,666 --> 00:39:34,166
rasanya seperti sekolah
saat masih anak-anak.

533
00:39:34,250 --> 00:39:36,375
Aku biasa main biliar seharian.

534
00:39:36,458 --> 00:39:39,125
Itu sebabnya kau begini bodoh.

535
00:39:39,208 --> 00:39:42,791
Karena tak belajar,
kau akhirnya menjadi tukang pukul.

536
00:39:42,875 --> 00:39:44,208
Hanya itu yang kau bisa.

537
00:39:44,291 --> 00:39:45,666
Tidak ada masa depan.

538
00:39:45,750 --> 00:39:47,208
Memangnya kau pintar?

539
00:39:47,291 --> 00:39:49,458
Kau tak bisa bicara begitu.

540
00:39:49,541 --> 00:39:52,541
Aku pintar, aku masuk sekolah kejuruan.

541
00:39:52,625 --> 00:39:54,291
Kau tak tahu apa-apa.

542
00:39:54,750 --> 00:39:58,166
Namun, kau baru keluar dari penjara.
Kau lebih buruk.

543
00:39:58,250 --> 00:39:59,958
Itu lain cerita.

544
00:40:00,041 --> 00:40:02,500
Bos pasti punya rencana untuk kita.

545
00:40:02,583 --> 00:40:04,916
Kau akan berurusan dengan orang asing.

546
00:40:05,000 --> 00:40:06,500
Pernah melihatnya di TV?

547
00:40:06,583 --> 00:40:10,750
Pemerintah bahkan mengirim pejabatnya
ke luar negeri untuk bekerja.

548
00:40:12,041 --> 00:40:14,916
Bos kita terlalu banyak
menonton film gangster.

549
00:40:15,833 --> 00:40:16,791
Apa yang kau mau?

550
00:40:17,375 --> 00:40:19,875
Menjadi preman miskin seperti dulu lagi?

551
00:40:24,041 --> 00:40:28,000
Dengar, jika mau menjadi preman lagi,

552
00:40:28,583 --> 00:40:31,125
kita jadi preman
yang bisa berbahasa Mandarin.

553
00:40:31,208 --> 00:40:33,625
Itu keren, 'kan?

554
00:40:34,041 --> 00:40:34,875
Keren?

555
00:40:34,958 --> 00:40:35,875
Ya.

556
00:40:39,750 --> 00:40:41,375
Ayo cari kesibukan.

557
00:40:41,458 --> 00:40:42,541
Tolong notanya?

558
00:40:43,708 --> 00:40:45,666
Ayo cepat.

559
00:40:45,750 --> 00:40:47,041
Ayo cepat.

560
00:40:47,125 --> 00:40:48,416
Kau pintar.

561
00:40:48,500 --> 00:40:49,833
- Ayo cepat.
- Cepat bisa.

562
00:40:49,916 --> 00:40:51,375
Ayo cepat.

563
00:40:52,125 --> 00:40:53,291
Lumayan.

564
00:40:54,083 --> 00:40:55,125
Hei!

565
00:40:58,666 --> 00:41:01,416
Siapa yang buang puntung rokok ke bawah?

566
00:41:02,166 --> 00:41:04,083
Bicara apa dia? Aku tak mengerti.

567
00:41:05,458 --> 00:41:08,958
Kau bisa berbahasa Inggris? Coba lagi.

568
00:41:10,375 --> 00:41:11,791
Aku bertanya,

569
00:41:11,875 --> 00:41:13,416
siapa yang buang puntung rokok?

570
00:41:13,500 --> 00:41:14,708
Kena kepalaku.

571
00:41:15,125 --> 00:41:18,750
Apa artinya "toa"? Lihat kamus.

572
00:41:18,833 --> 00:41:19,958
Tunggu.

573
00:41:20,041 --> 00:41:22,666
Baiklah, sekarang bicaralah.

574
00:41:22,750 --> 00:41:24,250
- Ulangi.
- "Toa..."?

575
00:41:24,333 --> 00:41:26,416
Aku bertanya. Kalian tak mengerti?

576
00:41:27,083 --> 00:41:27,916
Bicara apa dia?

577
00:41:28,000 --> 00:41:29,458
Ya.

578
00:41:29,541 --> 00:41:31,250
Jawab saja "ya".

579
00:41:32,708 --> 00:41:35,041
Mereka mempermainkanku.

580
00:41:35,708 --> 00:41:37,250
Ya. Kubilang "ya".

581
00:41:38,500 --> 00:41:40,916
- Apa yang kau inginkan? Katakan.
- Hei.

582
00:41:41,583 --> 00:41:43,875
- "Mee sua..."
- "Ni" bukan "mee".

583
00:41:44,583 --> 00:41:46,958
Aku tak mengerti ucapanmu.

584
00:42:05,458 --> 00:42:06,833
Kujatuhkan ke kepalanya?

585
00:42:06,916 --> 00:42:07,750
Ya.

586
00:42:09,625 --> 00:42:10,458
Tenang.

587
00:42:10,875 --> 00:42:12,208
Aku minta maaf.

588
00:42:12,291 --> 00:42:13,333
Aku tak sengaja.

589
00:42:13,416 --> 00:42:14,250
Aku minta maaf.

590
00:42:14,333 --> 00:42:16,000
Apa yang kau tertawakan?

591
00:42:16,500 --> 00:42:17,500
Tahu siapa aku?

592
00:42:18,750 --> 00:42:23,125
Dia bilang, "Aku minta maaf."
Dia meminta maaf kepadamu. Mengerti?

593
00:42:23,208 --> 00:42:24,041
Pergilah.

594
00:42:24,125 --> 00:42:26,583
Pergilah. Aku tak mau berkelahi.

595
00:42:26,666 --> 00:42:28,833
Hanya bilang maaf, dan selesai?

596
00:42:30,041 --> 00:42:31,916
Kau tak mau melupakannya? Tunggu.

597
00:42:35,291 --> 00:42:38,833
Semoga kau cepat sembuh.

598
00:42:38,916 --> 00:42:40,666
Kupelajari kata-kata itu. Senang?

599
00:42:44,125 --> 00:42:46,291
Hei! Jaketku!

600
00:42:53,083 --> 00:42:56,416
Kau selalu mencari masalah.

601
00:42:56,500 --> 00:42:59,916
Aku dipenjara di Thailand.
Kau mau aku dipenjara di sini?

602
00:43:00,000 --> 00:43:00,833
Begitu?

603
00:43:00,916 --> 00:43:02,708
- Ayo pergi.
- Sebelum polisi datang.

604
00:43:02,791 --> 00:43:03,791
Bayar dia.

605
00:43:04,541 --> 00:43:05,458
Berapa harganya?

606
00:43:05,541 --> 00:43:06,666
Gratis.

607
00:43:06,750 --> 00:43:08,500
Kini dia bisa berbahasa Inggris.

608
00:43:08,583 --> 00:43:10,750
Aku tak mau makan gratis! Ayo pergi!

609
00:43:11,958 --> 00:43:13,250
Kau pikir kau jagoan?

610
00:43:13,333 --> 00:43:15,166
- Tunggu.
- Apa lagi?

611
00:43:15,250 --> 00:43:16,625
Ponselku ketinggalan.

612
00:43:17,333 --> 00:43:18,750
Aku terpeleset karenamu!

613
00:43:21,458 --> 00:43:24,875
Sial. Aku punya
banyak masalah di Thailand,

614
00:43:24,958 --> 00:43:26,833
sekarang di Tiongkok juga.

615
00:43:26,916 --> 00:43:28,791
Kita sudah sampai?

616
00:43:29,458 --> 00:43:31,916
Hotelnya sangat jauh. Banyak tangga juga.

617
00:43:32,875 --> 00:43:34,208
Aku kelaparan.

618
00:43:34,291 --> 00:43:37,416
- Di sini.
- Akhirnya.

619
00:43:37,500 --> 00:43:39,000
Berhenti mengeluh.

620
00:43:44,416 --> 00:43:45,583
Kita mau ke mana?

621
00:43:45,666 --> 00:43:49,166
Menemui temanku.
Kupikir kita butuh satu anggota tim lagi.

622
00:43:49,791 --> 00:43:51,541
Orang yang mengetahui medannya

623
00:43:51,625 --> 00:43:54,750
dan bisa membaca simbol,
peta, dan huruf Mandarin.

624
00:43:55,250 --> 00:43:56,541
Siapa temanmu?

625
00:43:56,625 --> 00:43:57,791
Jackie...

626
00:43:57,875 --> 00:43:59,041
Chan?

627
00:43:59,125 --> 00:44:02,000
Buat apa mengajak Jackie Chan?
Dia Jackie temanku.

628
00:44:02,375 --> 00:44:03,708
Bagaimana aku tahu?

629
00:44:03,791 --> 00:44:05,291
Tersesat jika ajak Jackie Chan.

630
00:44:14,875 --> 00:44:17,041
Jackie sudah sepuluh tahun di Tiongkok.

631
00:44:17,125 --> 00:44:21,166
Bahasa, komunikasi, dan pengetahuan
medannya akan membantu kita.

632
00:44:23,125 --> 00:44:25,000
Aku tak bermaksud menyombong,

633
00:44:25,083 --> 00:44:26,333
tetapi kalau soal bahasa,

634
00:44:26,416 --> 00:44:29,833
aku ahli dalam
bahasa Mandarin modern dan kuno.

635
00:44:30,416 --> 00:44:32,500
Juga bisa bicara sembilan bahasa lain.

636
00:44:32,583 --> 00:44:33,708
Apa saja?

637
00:44:33,791 --> 00:44:36,250
Thailand, Mandarin, Inggris,
Prancis, Spanyol,

638
00:44:36,333 --> 00:44:39,958
Italia, Jepang, Arab, dan Afrika,
semua dialek, sebut saja.

639
00:44:40,041 --> 00:44:44,000
Bisa tunjukkan sedikit kepadaku?

640
00:44:44,083 --> 00:44:45,208
Yang mana?

641
00:44:46,125 --> 00:44:46,958
Bahasa Prancis?

642
00:44:47,041 --> 00:44:48,166
Bahasa Prancis...

643
00:44:51,833 --> 00:44:52,750
Bahasa Spanyol?

644
00:44:53,708 --> 00:44:54,541
Lagi?

645
00:45:00,166 --> 00:45:01,000
Bahasa Italia.

646
00:45:07,625 --> 00:45:08,583
Bahasa Jepang.

647
00:45:12,291 --> 00:45:13,458
Bahasa Afrika.

648
00:45:19,166 --> 00:45:20,458
- Bahasa Arab.
- Cukup.

649
00:45:20,541 --> 00:45:23,000
Selain sebagai ahli bahasa,

650
00:45:23,083 --> 00:45:25,250
aku juga punya keahlian khusus lain.

651
00:45:25,333 --> 00:45:26,166
Apa itu?

652
00:45:28,000 --> 00:45:30,041
Aku bisa bicara dengan binatang.

653
00:45:31,916 --> 00:45:32,750
Sungguh?

654
00:45:33,250 --> 00:45:35,791
Jika kau tak percaya, akan kutunjukkan.

655
00:45:48,458 --> 00:45:51,666
Dia bilang dia baik-baik saja
dan mengantuk.

656
00:45:51,750 --> 00:45:52,958
Dia diam saja.

657
00:45:53,583 --> 00:45:55,250
Itu keahlian khususku.

658
00:45:56,291 --> 00:45:57,333
Tuan Ricky.

659
00:45:59,000 --> 00:46:03,291
Orang-orang memanggilku Jackie si Hewan.

660
00:46:04,791 --> 00:46:08,000
Apa yang terjadi dengan matamu?

661
00:46:08,083 --> 00:46:13,208
Tertembak peluru kaliber 22. Mau lihat?

662
00:46:20,666 --> 00:46:22,583
Dia ahli dalam penyamaran.

663
00:46:25,791 --> 00:46:26,916
Ini asli.

664
00:46:28,333 --> 00:46:30,916
Entah itu hutan, medan,

665
00:46:31,000 --> 00:46:33,833
aku mengenal semuanya dengan cukup baik.

666
00:46:33,916 --> 00:46:36,041
Aku yakin bisa membantu kalian.

667
00:46:42,333 --> 00:46:43,541
Baiklah...

668
00:46:48,750 --> 00:46:51,291
Kami mau tahu di mana ini.

669
00:46:52,208 --> 00:46:53,916
- Kau tahu?
- Ya.

670
00:46:54,958 --> 00:46:56,500
- Hanya dengan melihat?
- Ya.

671
00:46:56,583 --> 00:46:58,791
- Di mana ini?
- Desa Xiao Xan.

672
00:47:00,250 --> 00:47:01,500
Namun, ini tak gratis.

673
00:47:02,333 --> 00:47:03,958
Aku harus dapat bagian.

674
00:47:09,083 --> 00:47:10,333
Bisa berangkat besok?

675
00:47:10,416 --> 00:47:13,500
Tentu saja. Kujemput kalian besok pagi.

676
00:47:15,166 --> 00:47:16,000
Jackie.

677
00:47:16,916 --> 00:47:21,375
Ini rahasia di antara kita.
Jangan beri tahu siapa pun.

678
00:47:33,166 --> 00:47:35,250
Ayo, lanjutkan.

679
00:47:39,916 --> 00:47:41,208
Aku menang.

680
00:47:42,166 --> 00:47:44,500
Berikan uangnya kepadaku.

681
00:47:44,583 --> 00:47:45,500
Hei.

682
00:47:46,041 --> 00:47:48,375
Bisa bicara denganmu?

683
00:47:48,458 --> 00:47:49,500
Ada apa?

684
00:47:53,333 --> 00:47:56,375
Aku mau menyatukan peta harta karunnya.

685
00:47:56,458 --> 00:47:59,541
Besok kalau kita jalan ke desa...

686
00:48:01,541 --> 00:48:04,291
Berhenti bicara,
bagaimana jika mereka mengerti?

687
00:48:04,375 --> 00:48:05,916
Aku sedang menang terus.

688
00:48:06,291 --> 00:48:07,791
Kita bicara nanti. Pergilah.

689
00:48:10,208 --> 00:48:11,833
Hei, ayo!

690
00:48:42,625 --> 00:48:43,791
Bersulang.

691
00:48:53,541 --> 00:48:56,000
Boleh aku duduk bersamamu?

692
00:48:56,833 --> 00:48:58,041
Asalmu dari mana?

693
00:48:59,166 --> 00:49:00,250
Thailand.

694
00:49:01,041 --> 00:49:02,000
Kau orang Thailand?

695
00:49:02,833 --> 00:49:03,791
Ya.

696
00:49:03,875 --> 00:49:06,166
Boleh aku duduk bersamamu?

697
00:49:06,583 --> 00:49:08,458
- Silakan.
- Terima kasih.

698
00:49:11,500 --> 00:49:12,666
Sedang apa di sini?

699
00:49:12,750 --> 00:49:13,791
Untuk bekerja.

700
00:49:13,875 --> 00:49:15,166
Di Fenghuang sini?

701
00:49:15,250 --> 00:49:17,208
Bukan, di Shanghai.

702
00:49:17,291 --> 00:49:19,375
Apa yang kau lakukan di sini?

703
00:49:19,458 --> 00:49:22,291
Maksudku di Fenghuang sini.

704
00:49:22,375 --> 00:49:24,250
Aku sedang liburan.

705
00:49:25,958 --> 00:49:28,000
Kau sendiri? Sedang apa di sini?

706
00:49:29,625 --> 00:49:31,083
Aku buronan.

707
00:49:34,000 --> 00:49:36,541
Atas kejahatan apa?

708
00:49:36,625 --> 00:49:37,875
Pembunuhan.

709
00:49:48,166 --> 00:49:49,208
Aku bercanda.

710
00:49:49,291 --> 00:49:53,500
Aku sudah dipenjara karena itu.
Aku ke sini setelah bebas.

711
00:50:02,083 --> 00:50:03,333
Tak seperti itu.

712
00:50:03,416 --> 00:50:05,291
Aku belajar bahasa Mandarin di Beijing.

713
00:50:05,375 --> 00:50:08,291
Ada libur beberapa hari, jadi aku ke sini.

714
00:50:08,375 --> 00:50:10,416
Begitu.

715
00:50:10,500 --> 00:50:13,458
Pernah mencicipi arak lokal?

716
00:50:14,166 --> 00:50:16,083
Tidak, belum pernah.

717
00:50:19,125 --> 00:50:19,958
Hei, Nona.

718
00:50:20,041 --> 00:50:23,708
Sebotol Nuerhong.

719
00:50:27,625 --> 00:50:28,625
Untukmu.

720
00:50:29,333 --> 00:50:32,500
Senang bertemu denganmu, Nona...

721
00:50:32,583 --> 00:50:33,541
Aku Joy.

722
00:50:41,291 --> 00:50:42,416
Aku Charlie.

723
00:50:44,958 --> 00:50:45,958
Dan aku adalah

724
00:50:46,958 --> 00:50:47,916
Ricky.

725
00:50:53,250 --> 00:50:54,291
Kalian pacaran?

726
00:50:54,958 --> 00:50:56,291
Ya, benar.

727
00:51:01,208 --> 00:51:02,875
Aku harus meminta maaf.

728
00:51:02,958 --> 00:51:08,000
Kulihat Joy duduk sendirian beberapa lama.

729
00:51:08,083 --> 00:51:11,625
Jadi, aku hanya mau menemaninya.

730
00:51:12,458 --> 00:51:13,666
Makin ramai, makin seru.

731
00:51:17,416 --> 00:51:20,375
Apa hanya kalian berdua?

732
00:51:20,458 --> 00:51:22,083
Hanya kami berdua.

733
00:51:22,166 --> 00:51:23,166
Bagaimana denganmu?

734
00:51:23,250 --> 00:51:25,416
Aku mengajak teman.

735
00:51:26,583 --> 00:51:29,166
Itu dia.

736
00:51:29,750 --> 00:51:30,791
Hei, Steve.

737
00:51:36,041 --> 00:51:38,041
Kalian berdua orang Thailand?

738
00:51:38,875 --> 00:51:41,541
Kalian bicara bahasa Thailand
di meja judi.

739
00:51:41,625 --> 00:51:43,458
Tenang. Semuanya baik saja.

740
00:51:47,833 --> 00:51:48,666
Boleh?

741
00:51:56,208 --> 00:51:57,208
Ayo minum.

742
00:51:58,750 --> 00:52:00,083
Sungguh bodoh.

743
00:52:00,708 --> 00:52:05,083
Kalian berencana berkunjung ke mana?

744
00:52:06,000 --> 00:52:08,291
Ke sekitar sini, tak ada yang istimewa.

745
00:52:08,791 --> 00:52:09,875
Tidak.

746
00:52:11,000 --> 00:52:13,125
Kudengar kalian akan pergi ke desa.

747
00:52:15,166 --> 00:52:17,125
Ada desa yang layak dikunjungi di sini?

748
00:52:17,208 --> 00:52:18,583
Desa Xiao Xan.

749
00:52:22,708 --> 00:52:25,708
Desa Xiao Xan. Di mana itu?

750
00:52:25,791 --> 00:52:29,166
Apa istimewanya desa itu?

751
00:52:29,750 --> 00:52:32,041
Kami ke sana untuk urusan bisnis.

752
00:52:32,125 --> 00:52:35,833
Maaf, bisnis apa?

753
00:52:37,125 --> 00:52:40,666
Maaf, tetapi itu bukan urusanmu.

754
00:52:45,541 --> 00:52:49,833
Aku minta maaf karena mengganggu,

755
00:52:49,916 --> 00:52:55,250
tetapi kudengar di masa lalu,

756
00:52:55,333 --> 00:52:58,416
ada sekelompok bandit
yang disebut Janggut Hitam

757
00:52:58,500 --> 00:53:01,916
dan mereka bersembunyi
di sebuah desa di daerah ini.

758
00:53:02,000 --> 00:53:06,416
Pemimpinnya menyerbu banyak tempat
dan mendapat banyak harta.

759
00:53:06,500 --> 00:53:10,041
Namun pada akhirnya,
hampir semuanya disita.

760
00:53:10,125 --> 00:53:13,208
Ada beberapa harta karun berharga
yang luar biasa

761
00:53:13,291 --> 00:53:15,375
yang sampai saat ini belum ditemukan.

762
00:53:17,333 --> 00:53:18,833
Rumor mengatakan,

763
00:53:20,041 --> 00:53:24,291
harta karun ini tersembunyi

764
00:53:24,375 --> 00:53:26,833
di dekat desa persembunyian mereka.

765
00:53:28,833 --> 00:53:31,833
Kalian pernah dengar cerita ini?

766
00:53:34,083 --> 00:53:34,916
Belum.

767
00:53:35,375 --> 00:53:38,125
Tidak. Dari mana kau mendengarnya?

768
00:53:46,416 --> 00:53:47,958
Sudahlah.

769
00:53:48,041 --> 00:53:50,291
Itu bisa saja hanya cerita bohong.

770
00:53:50,375 --> 00:53:56,791
Namun, kalau benar, kami masih belum tahu
di mana bisa menemukan harta karun itu.

771
00:53:56,875 --> 00:53:59,875
Kecuali ada yang tahu
di mana harta itu disembunyikan

772
00:54:00,625 --> 00:54:03,291
atau ada peta harta karun.

773
00:54:05,041 --> 00:54:06,083
Namun, tak ada.

774
00:54:09,333 --> 00:54:11,083
Kedengarannya seperti film.

775
00:54:12,916 --> 00:54:16,666
Beberapa film didasarkan pada kisah nyata.

776
00:54:16,750 --> 00:54:20,666
Ketika masuk tadi,
kulihat kau sedang mengamati peta.

777
00:54:21,125 --> 00:54:22,291
Peta apa itu?

778
00:54:25,916 --> 00:54:28,125
Peta kota ini.

779
00:54:28,208 --> 00:54:30,208
Begitu, peta kota ini.

780
00:54:35,791 --> 00:54:39,250
Omong-omong,
apa yang kalian berdua lakukan di sini?

781
00:54:42,583 --> 00:54:44,666
Menurutku itu bukan urusanmu.

782
00:54:53,583 --> 00:54:59,000
Adikku ini suka melucu.
Jangan pedulikan dia.

783
00:54:59,083 --> 00:55:02,750
Kami hanya turis seperti kalian.

784
00:55:03,416 --> 00:55:04,458
Silakan.

785
00:55:04,958 --> 00:55:05,791
Terima kasih.

786
00:55:11,583 --> 00:55:12,416
Tidak perlu.

787
00:55:30,000 --> 00:55:31,000
Permisi.

788
00:55:32,083 --> 00:55:34,250
Kupikir kami harus segera pergi.

789
00:55:34,333 --> 00:55:36,125
Kita harus bangun pagi, 'kan?

790
00:55:37,208 --> 00:55:38,041
Semoga beruntung.

791
00:55:46,958 --> 00:55:49,583
Ingat aku?

792
00:55:50,791 --> 00:55:52,625
Aku tak mau ada masalah!

793
00:56:27,041 --> 00:56:28,208
Aku minta maaf.

794
00:56:29,375 --> 00:56:32,958
Saat mabuk,
aku mungkin bicara terlalu banyak.

795
00:56:39,625 --> 00:56:41,416
Kita akan ke sana naik ini?

796
00:56:42,125 --> 00:56:47,000
Tentu saja.
BJ 2023, pilihan tentara Tiongkok.

797
00:56:47,083 --> 00:56:50,375
Sangat tangguh.
Itu sudah membawa kami ke seluruh negeri.

798
00:56:50,458 --> 00:56:51,708
Jangan khawatir.

799
00:57:34,791 --> 00:57:36,583
- Kenapa berhenti?
- Kurasa...

800
00:57:39,125 --> 00:57:40,083
mobilnya rusak.

801
00:57:42,125 --> 00:57:43,083
BJ apa?

802
00:57:43,166 --> 00:57:46,416
BJ 2023, pilihan tentara Tiongkok.

803
00:58:14,083 --> 00:58:16,208
Sepertinya kita harus berjalan kaki.

804
00:58:19,041 --> 00:58:20,375
Seberapa jauh?

805
00:58:21,625 --> 00:58:23,208
Kita sudah cukup jauh.

806
00:58:23,916 --> 00:58:25,375
Jika kembali lebih jauh.

807
00:58:41,041 --> 00:58:43,250
Tak bisa ditarik seperti di bandara.

808
00:58:44,166 --> 00:58:46,125
Akan kau tinggal di tengah jalan.

809
00:58:46,208 --> 00:58:47,250
Hei.

810
00:58:47,333 --> 00:58:49,000
Ambil yang kau perlukan saja.

811
00:58:59,541 --> 00:59:00,375
Sedang apa kau?

812
00:59:01,666 --> 00:59:02,625
Menyembunyikannya.

813
00:59:04,125 --> 00:59:05,125
Untuk apa?

814
00:59:05,208 --> 00:59:06,375
Ini bisa dicuri.

815
00:59:06,458 --> 00:59:08,333
Siapa yang akan mencurinya? Monyet?

816
00:59:08,416 --> 00:59:09,416
Zombi.

817
00:59:09,916 --> 00:59:11,041
BJ 2023...

818
00:59:11,125 --> 00:59:13,625
Cukup. Ayo pergi.

819
00:59:44,958 --> 00:59:46,166
Berhenti.

820
00:59:47,833 --> 00:59:49,125
- Kenapa?
- Aku lelah.

821
00:59:51,000 --> 00:59:55,416
Lagi? Kau tak bisa
terus berhenti setiap 100 meter.

822
00:59:56,666 --> 00:59:58,166
Namun, aku lelah.

823
01:00:01,708 --> 01:00:03,000
Menghambat saja.

824
01:00:04,000 --> 01:00:05,333
Pernah berolahraga?

825
01:00:07,041 --> 01:00:08,916
Kau pikir kita sedang belanja?

826
01:00:11,000 --> 01:00:13,791
Merepotkan. Kami berdua tak bermasalah.

827
01:00:16,166 --> 01:00:17,000
Ya.

828
01:00:26,000 --> 01:00:27,875
Kurasa kita tak bisa jalan terus.

829
01:00:27,958 --> 01:00:30,000
Hampir gelap dan akan turun hujan.

830
01:00:30,500 --> 01:00:31,750
Cari tempat berlindung.

831
01:00:31,833 --> 01:00:33,291
Ada hotel di sekitar sini?

832
01:00:36,500 --> 01:00:37,750
Cuma bercanda.

833
01:00:37,833 --> 01:00:39,125
Ini salahmu.

834
01:00:39,208 --> 01:00:42,208
Kau sering istirahat,
kita tak bisa berjalan jauh.

835
01:00:43,125 --> 01:00:46,083
Itu tak adil. Jackie juga tak kuat jalan.

836
01:01:14,291 --> 01:01:15,125
Sedang apa kau?

837
01:01:15,583 --> 01:01:17,541
- Untuk memanggang ayam.
- Ayam apa?

838
01:01:27,083 --> 01:01:29,291
- Kau bawa ayam?
- Aku sudah siap.

839
01:01:29,375 --> 01:01:31,000
- Ayam utuh?
- Ya.

840
01:01:33,416 --> 01:01:34,791
- Kau haus?
- Kenapa?

841
01:01:36,833 --> 01:01:38,916
Baru dipetik atau bawa dari rumah?

842
01:01:39,000 --> 01:01:40,041
Dari rumah.

843
01:01:41,500 --> 01:01:42,666
Air kelapa.

844
01:01:42,750 --> 01:01:45,500
Sangat menyegarkan,
bagus untuk gadis muda.

845
01:01:45,958 --> 01:01:46,916
Percayalah.

846
01:02:21,500 --> 01:02:22,333
Tidak.

847
01:02:23,250 --> 01:02:24,125
Sedikit saja.

848
01:02:37,208 --> 01:02:38,458
Jangan disia-siakan.

849
01:02:42,416 --> 01:02:43,291
Kau baik saja?

850
01:02:51,541 --> 01:02:54,083
Serius,

851
01:02:54,791 --> 01:02:57,583
kau pernah mendaki gunung
atau melakukan hal begini?

852
01:02:58,500 --> 01:02:59,708
Sepertinya tidak.

853
01:03:00,333 --> 01:03:03,291
Tampaknya kau hanya
sekretaris kecil yang lucu.

854
01:03:06,833 --> 01:03:08,875
Aku gila kerja ketika di Thailand.

855
01:03:08,958 --> 01:03:10,250
Karyawati.

856
01:03:11,208 --> 01:03:13,375
Tak punya waktu untuk pergi berlibur.

857
01:03:13,458 --> 01:03:14,750
Kau menyukai pekerjaanmu?

858
01:03:17,250 --> 01:03:18,458
Tidak selalu.

859
01:03:20,375 --> 01:03:21,958
Kenapa kau tetap melakukannya?

860
01:03:23,583 --> 01:03:25,208
Kau menendang bosmu, 'kan?

861
01:03:25,708 --> 01:03:26,791
Sekarang kau dipecat.

862
01:03:27,458 --> 01:03:28,833
Kau bebas sekarang.

863
01:03:30,791 --> 01:03:31,791
Ya.

864
01:03:33,291 --> 01:03:36,416
Ketika kembali nanti,
kau bisa melakukan yang kau mau.

865
01:03:37,083 --> 01:03:38,291
Apa pun yang kau mau!

866
01:03:40,416 --> 01:03:42,125
Tak semudah itu.

867
01:03:45,458 --> 01:03:47,333
Aku masih terlilit utang.

868
01:03:50,208 --> 01:03:51,916
Untuk melakukan yang aku mau,

869
01:03:52,583 --> 01:03:53,833
aku perlu uang.

870
01:03:54,666 --> 01:03:56,833
Jadi, aku masih harus bekerja.

871
01:03:58,666 --> 01:04:01,125
Jadi, kau akan cari pekerjaan baru?

872
01:04:02,666 --> 01:04:05,791
- Kurasa ya.
- Walau kau tak senang melakukannya?

873
01:04:07,125 --> 01:04:08,500
Kurasa ya.

874
01:04:09,791 --> 01:04:10,791
Membosankan.

875
01:04:11,291 --> 01:04:12,916
Hei.

876
01:04:14,708 --> 01:04:18,583
Terkadang kita tak selalu bisa memilih
melakukan apa yang kita mau.

877
01:04:19,291 --> 01:04:22,500
Orang zaman sekarang
hanya memikirkan kebebasan.

878
01:04:22,583 --> 01:04:24,791
Hanya mau melakukan yang mereka suka.

879
01:04:25,666 --> 01:04:27,833
Kita tak bisa sukses dengan begitu.

880
01:04:31,750 --> 01:04:32,791
Apa yang kau suka?

881
01:04:40,625 --> 01:04:41,583
Canggung.

882
01:04:45,166 --> 01:04:46,208
Sialan.

883
01:04:47,541 --> 01:04:48,708
Kau habiskan rokoknya?

884
01:04:50,333 --> 01:04:51,250
Sudah habis.

885
01:04:51,875 --> 01:04:53,375
Saat kalian mengobrol.

886
01:04:55,041 --> 01:04:56,375
"Apa yang kau suka?"

887
01:05:20,625 --> 01:05:22,208
Aku tak pernah bertanya...

888
01:05:22,750 --> 01:05:23,583
Tentang?

889
01:05:24,416 --> 01:05:25,958
Kenapa kau ke Tiongkok?

890
01:05:27,875 --> 01:05:30,041
Aku kemari mau makan Khanom Chin.

891
01:05:31,125 --> 01:05:32,041
Khanom Chin?

892
01:05:33,083 --> 01:05:34,041
Tak ada di sini.

893
01:05:34,125 --> 01:05:35,666
Ya, aku salah paham.

894
01:05:36,833 --> 01:05:38,125
Seriuslah.

895
01:05:38,208 --> 01:05:39,708
Bagaimana kau sampai di sini?

896
01:05:41,791 --> 01:05:43,708
Aku bepergian ke mana-mana.

897
01:05:43,791 --> 01:05:45,416
Sudah tinggal di banyak negara.

898
01:05:45,958 --> 01:05:48,083
Hanya tinggal di sini lebih lama.

899
01:05:49,250 --> 01:05:50,833
Kenapa tinggal lama di sini?

900
01:05:52,500 --> 01:05:54,375
Kenapa tak pergi ke tempat lain?

901
01:05:54,458 --> 01:05:56,000
Kau bilang suka bepergian?

902
01:05:56,875 --> 01:05:58,416
Kau bertemu pacar di sini?

903
01:06:00,958 --> 01:06:03,041
Kenapa kau mencari harta karun?

904
01:06:09,000 --> 01:06:11,083
Ketika aku pertama tiba di sini,

905
01:06:11,166 --> 01:06:12,625
aku punya pacar Tionghoa.

906
01:06:13,291 --> 01:06:15,833
Dia menjual harta lama keluarganya.

907
01:06:15,916 --> 01:06:19,083
Dia dapat banyak uang
dan itu menarik perhatianku.

908
01:06:19,166 --> 01:06:22,750
Benar, karena seorang gadis.

909
01:06:25,250 --> 01:06:27,708
- Kau sudah menemukannya?
- Apa?

910
01:06:27,791 --> 01:06:29,416
Harta karun yang keren.

911
01:06:29,500 --> 01:06:31,375
Jika sudah, buat apa aku di sini?

912
01:06:31,458 --> 01:06:32,500
Pikirkanlah.

913
01:06:33,458 --> 01:06:34,666
Aku mau bertanya.

914
01:06:35,500 --> 01:06:38,583
Jika kita beruntung
dan menemukan harta karun ini,

915
01:06:39,208 --> 01:06:40,416
kau pakai untuk apa?

916
01:06:41,916 --> 01:06:44,125
Aku akan menebus mobilku.

917
01:06:45,041 --> 01:06:46,916
Lalu mengendarainya berkeliling.

918
01:06:47,000 --> 01:06:48,458
Pergi ke mana pun aku mau.

919
01:06:49,166 --> 01:06:51,333
Tinggal di sini selama yang aku mau.

920
01:06:51,416 --> 01:06:52,375
Itu saja.

921
01:06:55,625 --> 01:06:57,291
Kau tak mau kembali?

922
01:07:02,500 --> 01:07:03,916
Untuk apa aku kembali?

923
01:07:10,875 --> 01:07:12,833
Kau tampaknya menghargai kebebasan.

924
01:07:15,625 --> 01:07:18,458
Kenapa kau mau menebus mobil lamamu?

925
01:07:19,250 --> 01:07:22,041
Jika punya uang,
kenapa tak beli yang baru saja?

926
01:07:31,125 --> 01:07:33,000
Itu mobil ayahku.

927
01:07:34,958 --> 01:07:36,750
Dia mengendarainya keliling dunia.

928
01:07:37,291 --> 01:07:38,625
Dia pergi ke mana-mana,

929
01:07:41,125 --> 01:07:43,041
hanya itu yang dia wariskan untukku.

930
01:07:44,416 --> 01:07:45,916
Entah di mana dia sekarang.

931
01:07:50,000 --> 01:07:50,833
Kau sendiri?

932
01:07:53,833 --> 01:07:54,666
Hei.

933
01:08:04,041 --> 01:08:05,083
Dia tertidur.

934
01:09:06,833 --> 01:09:08,125
Apa jamur ini bisa dimakan?

935
01:09:08,208 --> 01:09:11,416
Ya, aku memetiknya sendiri. Mau coba?

936
01:09:12,583 --> 01:09:13,875
Sedikit saja.

937
01:09:27,916 --> 01:09:28,916
Jijik.

938
01:09:30,041 --> 01:09:31,083
Rasanya pahit.

939
01:09:37,000 --> 01:09:39,875
- Itu jamur ajaib. Jangan dimakan.
- Apa?

940
01:09:41,625 --> 01:09:43,583
Sial, bagaimana aku mendapatkannya?

941
01:09:44,458 --> 01:09:46,083
Sudah kumakan, bagaimana ini?

942
01:09:46,833 --> 01:09:47,666
Mestinya tak apa.

943
01:09:47,750 --> 01:09:50,000
Benar? Kau hanya makan sedikit.

944
01:09:57,458 --> 01:09:58,375
Hati-hati.

945
01:10:48,625 --> 01:10:50,166
Apa ini desa Xiao Xan?

946
01:10:51,458 --> 01:10:52,541
Kita harus bagaimana?

947
01:10:53,875 --> 01:10:55,416
Tanya kepada warga setempat

948
01:10:56,291 --> 01:10:58,041
apa mereka mengenali patung itu.

949
01:10:58,875 --> 01:11:02,583
Jika beruntung, kita mungkin menemukan
patung terakhir di sini.

950
01:11:18,291 --> 01:11:21,208
Pernah melihat patung seperti ini?

951
01:11:21,291 --> 01:11:22,875
Patung kucing.

952
01:11:25,875 --> 01:11:26,958
Ya.

953
01:11:27,375 --> 01:11:28,375
Aku pernah lihat.

954
01:11:31,708 --> 01:11:33,416
Di mana kau pernah melihatnya?

955
01:12:00,916 --> 01:12:02,833
Jadi, di mana kau pernah melihatnya?

956
01:12:02,916 --> 01:12:06,458
Menurut tradisi desa kami,

957
01:12:06,541 --> 01:12:08,416
ketika kau memasuki desa,

958
01:12:08,500 --> 01:12:11,125
kau harus minum tiga cangkir.

959
01:12:29,458 --> 01:12:31,250
Tunggu.

960
01:12:32,166 --> 01:12:33,833
Dia tak sehat.

961
01:12:33,916 --> 01:12:35,000
Kuminum mewakili dia.

962
01:12:41,458 --> 01:12:43,833
Sekarang, bisakah kau beri tahu kami?

963
01:12:51,291 --> 01:12:53,833
Masing-masing minum tiga cangkir.

964
01:12:55,541 --> 01:12:57,375
Bisakah kita lewatkan ini?

965
01:13:02,291 --> 01:13:03,458
Tentu saja.

966
01:13:14,916 --> 01:13:17,625
- Warga desa bisa punya senjata?
- Aneh, ya?

967
01:13:18,333 --> 01:13:19,750
Pistol ini dibuat khusus.

968
01:13:20,750 --> 01:13:21,875
Untuk menembak burung.

969
01:13:21,958 --> 01:13:23,750
Jangan beri tahu siapa pun.

970
01:13:29,416 --> 01:13:31,375
Sial, sudah berapa cangkir?

971
01:13:31,458 --> 01:13:33,375
Entahlah. Tak kuhitung.

972
01:13:35,208 --> 01:13:36,875
Minum lebih banyak.

973
01:13:37,833 --> 01:13:41,416
Kalian tamu kami sekarang.

974
01:13:41,500 --> 01:13:43,083
Malam ini,

975
01:13:43,166 --> 01:13:47,958
kami merayakan perayaan tahunan kami.

976
01:13:48,208 --> 01:13:53,166
Kalian harus tinggal
dan merayakannya bersama kami.

977
01:13:54,500 --> 01:13:55,750
Perayaan?

978
01:13:58,166 --> 01:14:00,000
Begitu. Baiklah.

979
01:14:01,458 --> 01:14:03,250
Di mana kami bisa tinggal?

980
01:14:04,208 --> 01:14:06,708
Kalian bisa tinggal di sini.
Jangan khawatir.

981
01:14:07,083 --> 01:14:08,708
Dia mengerti bahasa Thailand.

982
01:14:11,291 --> 01:14:14,375
Saat mabuk, kita bisa memahami semuanya.

983
01:14:14,833 --> 01:14:15,958
Hei.

984
01:14:18,166 --> 01:14:21,791
Jadi, di mana kau melihat
patung kucing itu?

985
01:14:21,875 --> 01:14:22,708
Patung kucing?

986
01:14:22,791 --> 01:14:23,791
Apa?

987
01:14:25,250 --> 01:14:26,875
Patung kucing? Aku pernah lihat.

988
01:14:27,625 --> 01:14:30,125
Saat aku masih kecil...

989
01:14:30,833 --> 01:14:32,625
Jadi, sudah berapa tahun?

990
01:14:35,208 --> 01:14:36,333
Seharusnya sekitar

991
01:14:37,000 --> 01:14:38,666
lebih dari 40 tahun lalu.

992
01:14:39,916 --> 01:14:41,458
Dia paham bahasa Thailand lagi.

993
01:14:41,541 --> 01:14:42,458
Dia pintar.

994
01:14:43,041 --> 01:14:44,375
Ingat di mana melihatnya?

995
01:14:44,958 --> 01:14:45,875
Patung kucing.

996
01:14:47,541 --> 01:14:49,750
Di mana kau melihatnya?

997
01:14:50,625 --> 01:14:51,625
Patung kucing.

998
01:14:55,083 --> 01:14:55,916
Aku tak ingat.

999
01:14:57,708 --> 01:14:59,416
Tak ingat?

1000
01:14:59,500 --> 01:15:01,250
Mataku sudah tidak lurus, Wang.

1001
01:15:02,416 --> 01:15:04,416
Biar kuingat dulu.

1002
01:15:05,541 --> 01:15:07,750
Aku tak ingat sekarang.

1003
01:15:08,208 --> 01:15:09,333
Namun,

1004
01:15:09,416 --> 01:15:10,500
kenapa bertanya?

1005
01:15:10,750 --> 01:15:13,041
Kami kolektor barang antik.

1006
01:15:13,208 --> 01:15:14,041
Benar.

1007
01:15:14,125 --> 01:15:15,208
Benarkah?

1008
01:15:16,000 --> 01:15:19,958
Jackie adalah jutawan
kolektor barang antik.

1009
01:15:20,583 --> 01:15:24,000
Ya, sejak aku masih kecil.

1010
01:15:24,083 --> 01:15:25,791
Pertama, aku mengoleksi prangko.

1011
01:15:25,875 --> 01:15:28,083
Setelah itu, kartu Piala Dunia.

1012
01:15:28,166 --> 01:15:31,250
Lalu CD, dan sepatu bekas.

1013
01:15:31,333 --> 01:15:33,958
Akhirnya, kini aku
mengoleksi barang antik.

1014
01:15:35,208 --> 01:15:37,166
Apa katamu?

1015
01:15:40,791 --> 01:15:41,833
Itu putriku.

1016
01:15:42,125 --> 01:15:43,500
Mei Qing.

1017
01:16:01,291 --> 01:16:02,375
Mei Qing.

1018
01:16:13,583 --> 01:16:16,125
Apa yang kau ketahui
tentang Zhang Bao Lin?

1019
01:16:16,416 --> 01:16:17,833
Tentu saja aku kenal dia.

1020
01:16:18,500 --> 01:16:23,791
Dia adalah pemimpin bandit Janggut Hitam.

1021
01:16:23,875 --> 01:16:25,000
Desa ini

1022
01:16:25,625 --> 01:16:27,166
dibangun olehnya.

1023
01:16:27,250 --> 01:16:28,625
Kami masih mempertahankan

1024
01:16:29,250 --> 01:16:30,708
rumah yang dia tinggali.

1025
01:16:30,791 --> 01:16:32,625
- Di mana?
- Di sana.

1026
01:16:34,833 --> 01:16:35,750
Aku ingat.

1027
01:16:38,833 --> 01:16:40,750
Zhang Bao Lin...

1028
01:17:18,875 --> 01:17:21,000
Ketika dia bangun, aku bertanya lagi.

1029
01:17:21,083 --> 01:17:22,958
Dia sepertinya tak ingat apa pun.

1030
01:17:24,291 --> 01:17:25,625
Dia menanyai yang lain.

1031
01:17:26,208 --> 01:17:27,458
Tak ada yang tahu, Rick.

1032
01:17:29,500 --> 01:17:30,666
Di mana Joy?

1033
01:18:50,250 --> 01:18:53,125
Kami merayakan ini setiap tahun.

1034
01:18:53,208 --> 01:18:55,000
Kalian datang di hari yang tepat.

1035
01:18:55,458 --> 01:18:57,458
Aku yakin kalian akan menyukainya.

1036
01:18:59,250 --> 01:19:01,041
Ini adalah rumah Zhang Bao Lin.

1037
01:19:01,125 --> 01:19:03,208
Sudah ditutup secara permanen.

1038
01:19:03,708 --> 01:19:05,708
Tak seorang pun diizinkan masuk.

1039
01:19:06,166 --> 01:19:07,375
Rumah Zhang Bao Lin.

1040
01:19:08,625 --> 01:19:10,125
Mungkinkah di dalam rumahnya?

1041
01:19:10,500 --> 01:19:11,375
Jackie.

1042
01:19:13,333 --> 01:19:14,458
Rumah Zhang Bao Lin.

1043
01:19:44,250 --> 01:19:46,083
- Menemukan sesuatu?
- Tidak.

1044
01:19:46,958 --> 01:19:48,166
Aku juga tidak.

1045
01:19:48,791 --> 01:19:51,250
- Akan kita temukan jika lebih lama.
- Patungnya?

1046
01:19:51,333 --> 01:19:52,333
Hantu.

1047
01:19:54,166 --> 01:19:55,708
Sekarang bukan waktunya.

1048
01:19:57,375 --> 01:19:59,541
Hei, lihat ini.

1049
01:20:03,333 --> 01:20:04,166
Astaga.

1050
01:20:04,583 --> 01:20:05,791
Astaga, ini...

1051
01:20:12,166 --> 01:20:13,416
Toon.

1052
01:20:14,791 --> 01:20:16,541
Zhang Bao Lin! Ini rumahnya!

1053
01:20:17,083 --> 01:20:18,791
Kenapa Toon ada di Tiongkok?

1054
01:20:24,875 --> 01:20:26,916
Kenapa tak ada petunjuk di sini?

1055
01:20:28,750 --> 01:20:30,916
Patung itu mungkin tak ada di sini.

1056
01:20:31,000 --> 01:20:34,083
Mungkin sudah dijual.
Tak seorang pun akan tahu.

1057
01:20:46,625 --> 01:20:50,625
Ke mana saja kalian?
Aku mencari dari tadi.

1058
01:20:50,708 --> 01:20:52,291
Ayo pergi.

1059
01:20:52,375 --> 01:20:57,208
Kalian akan melewatkan
pertunjukan Xiao Xan 48.

1060
01:20:57,375 --> 01:20:58,208
Apa itu?

1061
01:20:58,291 --> 01:21:00,041
Xiao Xan 48.

1062
01:21:00,583 --> 01:21:01,666
Mei Qing anggotanya?

1063
01:21:01,750 --> 01:21:03,708
Dia kaptennya.

1064
01:21:03,958 --> 01:21:05,041
Luar biasa!

1065
01:21:05,125 --> 01:21:06,958
Bagaimanapun, dia putriku.

1066
01:21:07,458 --> 01:21:08,583
Luar biasa.

1067
01:21:09,250 --> 01:21:10,250
Ayo pergi.

1068
01:22:25,125 --> 01:22:27,500
Cantik sekali.

1069
01:22:27,833 --> 01:22:29,375
Siapa yang cantik?

1070
01:22:30,166 --> 01:22:31,000
Mereka cantik.

1071
01:22:31,125 --> 01:22:34,291
Aku juga cantik.
Aku adalah ratu kecantikan desa.

1072
01:22:34,375 --> 01:22:36,416
Karena kita menikah, aku jadi begini.

1073
01:22:37,625 --> 01:22:39,500
Tunggu jika kau sampai rumah!

1074
01:22:39,583 --> 01:22:40,416
Dia pergi.

1075
01:22:41,791 --> 01:22:42,916
- Dia cemburu.
- Ya.

1076
01:23:41,250 --> 01:23:42,666
Aku ingat.

1077
01:23:43,416 --> 01:23:44,250
Apa?

1078
01:23:44,708 --> 01:23:46,666
Aku ingat di mana melihat patung itu.

1079
01:23:46,875 --> 01:23:47,708
Di mana?

1080
01:23:54,125 --> 01:23:55,041
Bangun.

1081
01:23:56,000 --> 01:23:57,125
Di mana?

1082
01:23:58,291 --> 01:24:00,125
Aku mungkin melihatnya di kuil

1083
01:24:00,416 --> 01:24:02,666
yang dibangun Zhang Bao Lin
di belakang desa.

1084
01:24:04,333 --> 01:24:05,333
Mei Qing.

1085
01:24:05,416 --> 01:24:07,291
Sudah makan?

1086
01:24:11,833 --> 01:24:14,125
Ayolah, Rick. Aku sedang mengajak kencan.

1087
01:24:54,333 --> 01:24:55,166
Ketemu?

1088
01:24:55,750 --> 01:24:56,750
Tidak.

1089
01:24:56,833 --> 01:24:59,208
Sial, kita sudah sampai sejauh ini.

1090
01:25:00,583 --> 01:25:04,083
Jika ketiga patung itu dibuat bersama,

1091
01:25:04,166 --> 01:25:06,875
tetapi terpisah ketika dijual,

1092
01:25:06,958 --> 01:25:09,750
itu berarti seseorang sudah membelinya.

1093
01:25:11,541 --> 01:25:15,666
Atau jika dua patung dicuri,
yang ketiga pasti masih ada di sini.

1094
01:25:16,541 --> 01:25:19,375
Atau sudah dicuri lagi belakangan?

1095
01:25:19,458 --> 01:25:21,666
Kemungkinannya banyak. Aku bingung.

1096
01:25:26,916 --> 01:25:30,916
Hei. Ini istrinya Zhang Bao Lin.

1097
01:25:31,000 --> 01:25:32,541
Zhao Cao Qian.

1098
01:25:34,666 --> 01:25:38,083
Atau sebenarnya hanya ada dua patung?

1099
01:25:41,875 --> 01:25:44,833
Dari gambar di rumahnya, ada dua anak.

1100
01:25:46,750 --> 01:25:48,583
Atau dia buat patung untuk dua anak,

1101
01:25:49,875 --> 01:25:51,708
berisi sebagian peta harta karun.

1102
01:25:51,791 --> 01:25:55,791
Begitu. Setiap peta harta karun
akan membawa anaknya kembali ke sini.

1103
01:25:57,416 --> 01:25:58,875
Jika menyatukannya,

1104
01:25:58,958 --> 01:26:02,416
itu akan memberi tahu kita
tempat persembunyian peta ketiga.

1105
01:26:02,500 --> 01:26:03,500
Jack.

1106
01:26:03,583 --> 01:26:04,750
Apa ini?

1107
01:26:04,833 --> 01:26:06,500
Itu artinya tanda.

1108
01:26:07,250 --> 01:26:08,083
Lalu ini?

1109
01:26:08,166 --> 01:26:10,041
Ibu.

1110
01:26:10,666 --> 01:26:11,666
Tanda dan ibu.

1111
01:26:12,458 --> 01:26:14,333
- Ibunya ditinggal.
- Kasihan.

1112
01:26:14,416 --> 01:26:16,166
Dia ditinggal membesarkan dua anak.

1113
01:26:16,250 --> 01:26:17,250
Itu janda.

1114
01:26:18,750 --> 01:26:19,583
Tanda.

1115
01:26:19,666 --> 01:26:21,041
Tanda ibu!

1116
01:26:25,208 --> 01:26:26,375
Itu ada di sana.

1117
01:26:48,333 --> 01:26:50,916
Hei, ini serius.

1118
01:26:56,291 --> 01:26:57,375
Hei.

1119
01:27:14,250 --> 01:27:15,083
Lihat.

1120
01:27:15,666 --> 01:27:16,708
Seperti komedi.

1121
01:27:31,125 --> 01:27:33,500
Bagian ketiga dari peta harta karun!

1122
01:27:40,375 --> 01:27:42,083
Kau yang terbaik.

1123
01:27:42,166 --> 01:27:44,458
Sangat pintar. Seperti Forrest Gump.

1124
01:27:44,916 --> 01:27:46,541
Tunggu.

1125
01:27:49,791 --> 01:27:50,708
Hei.

1126
01:27:51,833 --> 01:27:54,333
Aku sudah melihat gunung ini. Dekat sini.

1127
01:28:00,041 --> 01:28:01,000
Apa ini?

1128
01:28:03,250 --> 01:28:04,291
Hutan Malam.

1129
01:28:12,083 --> 01:28:13,000
Wang.

1130
01:28:13,208 --> 01:28:14,041
Paman Wang.

1131
01:28:14,541 --> 01:28:16,291
Kau tahu Hutan Malam?

1132
01:28:16,500 --> 01:28:17,791
Hutan Malam?

1133
01:28:17,875 --> 01:28:19,375
Apa itu?

1134
01:28:19,750 --> 01:28:22,208
Ada hutan bernama begitu dekat sini?

1135
01:28:22,291 --> 01:28:23,291
Aku tak yakin.

1136
01:28:23,958 --> 01:28:25,875
Kau mengkhayal.

1137
01:28:26,375 --> 01:28:27,291
Minumlah.

1138
01:28:31,708 --> 01:28:32,833
Ayo pikirkan ini.

1139
01:28:35,500 --> 01:28:36,791
Siapa namamu, Nak?

1140
01:28:38,833 --> 01:28:40,708
Kau pengecut, Jackie.

1141
01:28:40,791 --> 01:28:42,541
Putrimu cantik sekali.

1142
01:28:42,625 --> 01:28:44,333
Dasar pengecut.

1143
01:28:44,416 --> 01:28:46,791
Jangan bergerak.

1144
01:28:51,000 --> 01:28:53,000
Katamu jangan beri tahu siapa pun.

1145
01:28:53,083 --> 01:28:54,541
Namun, kau tembakkan.

1146
01:28:54,833 --> 01:28:57,041
Mau coba?

1147
01:29:01,083 --> 01:29:03,333
Halo, Semuanya.

1148
01:29:03,416 --> 01:29:04,875
Ada yang mau kukatakan.

1149
01:29:04,958 --> 01:29:06,375
Ini hari yang baik.

1150
01:29:06,458 --> 01:29:08,125
Kita harus merayakannya!

1151
01:29:14,375 --> 01:29:16,000
Seperti berumur 14 tahun lagi.

1152
01:29:16,083 --> 01:29:17,166
Apa-apaan?

1153
01:29:23,333 --> 01:29:25,083
Aku menembak kakiku!

1154
01:29:34,083 --> 01:29:36,583
Untung tak kena organ vital.

1155
01:29:36,958 --> 01:29:39,875
Kau akan bisa berjalan tak lama lagi.

1156
01:29:45,375 --> 01:29:46,833
Aku tak bisa melanjutkan.

1157
01:29:46,916 --> 01:29:48,750
Kalian berdua pergi saja.

1158
01:29:49,250 --> 01:29:51,166
Maaf aku tak bisa membantu lagi.

1159
01:29:51,250 --> 01:29:53,500
Walau ikut, aku akan menjadi beban.

1160
01:29:55,541 --> 01:29:56,541
Ricky.

1161
01:29:58,458 --> 01:30:00,916
Jangan lupa bagianku.

1162
01:30:05,000 --> 01:30:07,125
- Kami percayakan dia kepadamu.
- Tentu.

1163
01:30:08,750 --> 01:30:09,875
Juga...

1164
01:30:11,166 --> 01:30:14,000
Kau punya mobil yang bisa kupinjam?

1165
01:31:07,166 --> 01:31:08,333
Kau yakin ini mobil?

1166
01:31:08,416 --> 01:31:10,041
Ayolah, itu bisa berjalan.

1167
01:31:10,541 --> 01:31:12,750
Aku bisa jalan, jadi aku juga mobil?

1168
01:31:13,500 --> 01:31:14,750
Kasar sekali.

1169
01:31:18,958 --> 01:31:21,458
Sakit sekali.

1170
01:31:22,791 --> 01:31:23,833
Di sini juga.

1171
01:31:24,208 --> 01:31:26,125
- Masih sakit?
- Ya.

1172
01:31:28,416 --> 01:31:29,333
Bisa tiup di sini?

1173
01:31:36,458 --> 01:31:37,958
Kau ingat kami?

1174
01:31:39,375 --> 01:31:40,833
Di mana temanmu?

1175
01:31:40,916 --> 01:31:41,958
Kalian...

1176
01:31:47,750 --> 01:31:50,375
Beri tahu kami jika kau tak mau terluka.

1177
01:31:51,583 --> 01:31:52,833
Jangan sakiti kami.

1178
01:31:58,458 --> 01:31:59,333
Terima kasih.

1179
01:32:09,708 --> 01:32:11,958
Kau yakin ini jalan yang benar?

1180
01:32:12,041 --> 01:32:15,041
Kepada siapa aku harus bertanya sekarang?

1181
01:32:15,833 --> 01:32:18,333
Warga desa bilang lewat sini.

1182
01:32:18,416 --> 01:32:20,083
Aku mengikuti arahan mereka.

1183
01:32:20,166 --> 01:32:22,375
Teruskan saja, kita akan menemukannya.

1184
01:32:22,458 --> 01:32:24,416
Percayalah kepadaku.

1185
01:32:24,500 --> 01:32:25,791
Berhenti mengeluh.

1186
01:32:28,208 --> 01:32:29,916
- Kau lebih banyak mengeluh.
- Apa?

1187
01:32:31,625 --> 01:32:33,791
Negara ini sangat besar.

1188
01:32:34,458 --> 01:32:36,666
Hanya kebetulan jika kita menemukannya.

1189
01:32:41,333 --> 01:32:42,625
Hei.

1190
01:32:44,250 --> 01:32:45,875
Apa itu gunungnya?

1191
01:33:02,375 --> 01:33:03,541
Apa-apaan?

1192
01:33:05,000 --> 01:33:06,833
Hei, Kawan, tepat di jembatan?

1193
01:33:06,916 --> 01:33:08,083
Lihat, itu mereka?

1194
01:33:09,083 --> 01:33:10,083
Ayo pergi.

1195
01:33:18,291 --> 01:33:19,291
Ayo lihat.

1196
01:33:19,375 --> 01:33:20,208
Ayo pergi.

1197
01:33:22,125 --> 01:33:24,000
Hei, itu mereka.

1198
01:33:34,708 --> 01:33:37,250
Bagaimana kalian sampai di sini?

1199
01:33:37,958 --> 01:33:38,958
Naik mobil, tentu.

1200
01:33:39,041 --> 01:33:40,291
Begitu.

1201
01:33:40,375 --> 01:33:41,625
Kalian sedang bepergian?

1202
01:33:41,708 --> 01:33:43,666
Kebetulan sekali.

1203
01:33:43,750 --> 01:33:46,458
Tidak, kami mengikuti kalian ke sini.

1204
01:33:48,458 --> 01:33:49,541
Berikan peta hartanya.

1205
01:33:51,500 --> 01:33:52,583
Peta harta apa?

1206
01:33:54,666 --> 01:33:56,583
Nada tinggi, kau berbohong.

1207
01:33:56,666 --> 01:33:58,291
Kami tahu soal peta harta itu.

1208
01:33:58,375 --> 01:34:01,083
Berikan, dan kami ambil alih dari sini.

1209
01:34:01,541 --> 01:34:02,416
Serahkan.

1210
01:34:04,208 --> 01:34:06,750
Itu terlalu mudah, 'kan?

1211
01:34:06,833 --> 01:34:08,625
Serahkan saja.

1212
01:34:09,875 --> 01:34:11,291
Hei.

1213
01:34:12,583 --> 01:34:14,250
Sialan, Steve.

1214
01:34:15,541 --> 01:34:16,916
Hei, berhenti!

1215
01:34:17,000 --> 01:34:18,916
Steve, ikuti mereka!

1216
01:34:19,000 --> 01:34:21,166
- Kenapa menghalangi jalanku?
- Masuk!

1217
01:34:33,583 --> 01:34:35,375
Tembak mereka! Tembak!

1218
01:34:38,750 --> 01:34:40,500
Di mana dia belajar mengelak?

1219
01:34:43,583 --> 01:34:45,000
Hei, berhenti!

1220
01:34:46,583 --> 01:34:47,791
Lebih cepat.

1221
01:34:47,875 --> 01:34:48,791
Ini paling cepat.

1222
01:34:50,583 --> 01:34:51,541
Hei.

1223
01:35:02,416 --> 01:35:04,041
Ayo cepat. Mereka kabur.

1224
01:35:04,125 --> 01:35:05,791
- Sial.
- Steve.

1225
01:35:06,208 --> 01:35:08,541
Sial!

1226
01:35:10,083 --> 01:35:10,916
Steve.

1227
01:35:11,000 --> 01:35:12,791
- Lain kali...
- Sebentar.

1228
01:35:12,875 --> 01:35:14,333
cari mobil yang lebih bagus!

1229
01:35:14,416 --> 01:35:16,500
Tak ada mobil yang bisa lewat jalan ini.

1230
01:35:16,583 --> 01:35:17,833
Penggerak empat roda?

1231
01:35:17,916 --> 01:35:19,958
- Uangnya?
- Akan kuberikan. Sial!

1232
01:35:20,041 --> 01:35:23,000
- "Akan." Padahal tak pernah.
- Ayo cepat.

1233
01:35:23,083 --> 01:35:24,125
Ke mana mereka?

1234
01:35:26,041 --> 01:35:27,083
Lewat sini.

1235
01:35:30,041 --> 01:35:31,791
Penggerak empat roda pasti bisa.

1236
01:35:31,875 --> 01:35:34,208
- Di mana mereka?
- Lewat sini!

1237
01:35:34,291 --> 01:35:35,250
Pasti ketemu.

1238
01:35:36,250 --> 01:35:37,166
Ayo, Steve!

1239
01:36:13,500 --> 01:36:14,583
Ikuti aku.

1240
01:36:14,666 --> 01:36:17,416
Jembatan setua ini, jika kayunya patah...

1241
01:36:17,500 --> 01:36:19,125
Tidak akan.

1242
01:36:19,208 --> 01:36:20,458
Jika ya, sudah patah.

1243
01:36:21,083 --> 01:36:21,958
Ayo.

1244
01:36:22,708 --> 01:36:23,708
Ayo coba.

1245
01:36:30,041 --> 01:36:31,458
Cepat. Hanya satu ini.

1246
01:36:37,208 --> 01:36:38,208
Hei.

1247
01:36:39,333 --> 01:36:40,166
Hei!

1248
01:36:43,125 --> 01:36:44,166
Bertahanlah.

1249
01:36:48,208 --> 01:36:49,375
Cepat, Steve!

1250
01:36:51,875 --> 01:36:53,333
Ayo jalan. Ada apa?

1251
01:36:53,416 --> 01:36:54,916
- Tak bisa kulepas.
- Kenapa?

1252
01:36:55,000 --> 01:36:56,166
Aku takut ketinggian.

1253
01:36:56,250 --> 01:36:57,875
Sialan!

1254
01:36:58,500 --> 01:37:00,208
Pegangan erat. Kutangkap kau.

1255
01:37:00,291 --> 01:37:01,250
Tunggu aku, Kawan.

1256
01:37:01,333 --> 01:37:02,375
Jalan. Perlahan.

1257
01:37:02,458 --> 01:37:04,333
Ya, begitu. Jalan.

1258
01:37:08,875 --> 01:37:10,041
Ayo jalan.

1259
01:37:11,500 --> 01:37:12,750
Hei, mereka kabur.

1260
01:37:16,541 --> 01:37:18,333
Sial! Meleset lagi!

1261
01:37:19,375 --> 01:37:20,666
Sial!

1262
01:37:20,750 --> 01:37:21,833
Kau pasti bisa.

1263
01:37:21,916 --> 01:37:23,458
Tutup matamu! Jalan!

1264
01:37:39,458 --> 01:37:40,625
Mereka tak kelihatan.

1265
01:37:42,291 --> 01:37:44,166
- Kau baik saja?
- Ya.

1266
01:37:44,250 --> 01:37:45,458
Namun, kau tertembak.

1267
01:37:48,875 --> 01:37:51,000
Hei.

1268
01:37:51,833 --> 01:37:53,250
Ayo cari tempat berlindung.

1269
01:37:54,250 --> 01:37:55,625
Ada hotel dekat sini?

1270
01:37:58,208 --> 01:38:00,000
Hanya bercanda.

1271
01:38:00,083 --> 01:38:01,208
Ayo jalan.

1272
01:38:01,916 --> 01:38:04,458
Hati-hati!

1273
01:38:22,833 --> 01:38:24,041
Bagaimana mereka di sini?

1274
01:38:42,375 --> 01:38:43,958
Lihat.

1275
01:38:46,625 --> 01:38:47,458
Ini tempatnya.

1276
01:38:50,083 --> 01:38:51,375
Hutan Malam.

1277
01:39:04,666 --> 01:39:05,666
Sedang apa kau?

1278
01:39:06,833 --> 01:39:08,791
Ini caranya. Aku mempelajarinya.

1279
01:39:08,875 --> 01:39:09,958
Sterilkan.

1280
01:39:11,458 --> 01:39:12,541
Belajar dari mana?

1281
01:39:12,958 --> 01:39:14,000
Kau baik saja?

1282
01:39:15,583 --> 01:39:16,750
Aku baik saja.

1283
01:39:18,583 --> 01:39:21,083
- Akan sedikit sakit.
- Tenang. Jauh dari jantung.

1284
01:39:24,041 --> 01:39:26,208
- Sialan, Jalang!
- Hei.

1285
01:39:26,291 --> 01:39:28,916
Maaf, aku tak siap.

1286
01:39:29,000 --> 01:39:30,250
Bisa kulanjutkan?

1287
01:39:30,333 --> 01:39:31,541
Persetan, Berengsek!

1288
01:39:31,625 --> 01:39:33,083
Kenapa kau memaki?

1289
01:39:33,166 --> 01:39:35,458
Maaf. Terucap begitu saja.

1290
01:39:36,833 --> 01:39:37,833
Cukup.

1291
01:39:39,291 --> 01:39:40,208
Jangan berkelahi.

1292
01:39:42,333 --> 01:39:43,416
Baiklah.

1293
01:39:53,166 --> 01:39:54,291
Kenapa kau tertawa?

1294
01:40:01,916 --> 01:40:04,875
Ingat saat kubilang
aku punya pacar Tionghoa?

1295
01:40:08,000 --> 01:40:09,791
Ketika pertama tiba di sini,

1296
01:40:10,708 --> 01:40:12,291
aku bertemu dia di Shanghai.

1297
01:40:13,208 --> 01:40:16,833
Kami seperti dua orang yang tersesat.

1298
01:40:20,791 --> 01:40:21,708
Bagaimana bisa?

1299
01:40:23,166 --> 01:40:25,750
Aku baru sampai di sini, tak tahu apa-apa.

1300
01:40:25,833 --> 01:40:28,958
Dia orang Tionghoa,
tetapi tak tahu apa-apa soal Shanghai.

1301
01:40:29,041 --> 01:40:32,958
Masalahnya, kami bersama
untuk sementara waktu.

1302
01:40:34,125 --> 01:40:36,208
Suatu hari, ketika kami di rumah,

1303
01:40:37,791 --> 01:40:39,833
dia bilang mau ke minimarket

1304
01:40:42,125 --> 01:40:43,625
untuk membeli mi instan.

1305
01:40:47,375 --> 01:40:48,291
Dia tak kembali.

1306
01:40:49,791 --> 01:40:50,666
Apa?

1307
01:40:55,000 --> 01:40:56,500
Aku tak melihatnya sejak itu.

1308
01:40:58,208 --> 01:40:59,541
Entah ke mana dia pergi.

1309
01:41:02,625 --> 01:41:04,166
Kenapa dia kabur darimu?

1310
01:41:05,041 --> 01:41:06,333
Aku juga mau tahu.

1311
01:41:08,416 --> 01:41:10,041
Lupakan, itu sudah lama sekali.

1312
01:41:26,750 --> 01:41:27,750
Bagaimana denganmu?

1313
01:41:28,375 --> 01:41:30,083
Ada yang mau kau ceritakan?

1314
01:41:30,166 --> 01:41:31,833
Pacar atau apalah?

1315
01:41:32,458 --> 01:41:33,416
Tidak ada.

1316
01:41:34,000 --> 01:41:35,041
Membosankan, ya?

1317
01:41:55,708 --> 01:41:56,666
Cantik, 'kan?

1318
01:41:58,583 --> 01:42:00,000
Luar biasa cantiknya.

1319
01:42:05,125 --> 01:42:07,083
Terima kasih sudah mengajakku.

1320
01:42:07,916 --> 01:42:10,708
Jika tidak, aku tak akan melihat
yang seperti ini.

1321
01:42:12,791 --> 01:42:14,458
Aku harus meminta maaf.

1322
01:42:14,958 --> 01:42:17,500
Aku mengajakmu
mengalami kesulitan dan bahaya.

1323
01:42:18,375 --> 01:42:19,541
Ayolah.

1324
01:42:24,625 --> 01:42:27,250
Saat kau bangun besok, dan mau kembali,

1325
01:42:27,333 --> 01:42:28,500
kita bisa kembali, ya?

1326
01:42:30,750 --> 01:42:32,125
Kita hampir sampai.

1327
01:42:32,208 --> 01:42:33,916
Kita sudah sampai sejauh ini.

1328
01:42:34,000 --> 01:42:36,958
Aku baik saja. Bagaimana denganmu?

1329
01:42:37,041 --> 01:42:39,416
Maaf.

1330
01:42:39,500 --> 01:42:40,333
Tidak apa-apa.

1331
01:42:40,833 --> 01:42:42,333
Cukup. Jangan berkelahi.

1332
01:42:56,458 --> 01:42:57,291
Joy.

1333
01:42:58,875 --> 01:42:59,708
Joy.

1334
01:43:01,333 --> 01:43:03,500
Aku akan isi air di sungai sebentar.

1335
01:43:18,125 --> 01:43:19,125
Hei.

1336
01:43:20,791 --> 01:43:21,833
Selamat pagi.

1337
01:43:22,375 --> 01:43:25,000
Aku tak akan lama
mengganggu tidur lelapmu.

1338
01:43:25,083 --> 01:43:26,625
Hanya satu pertanyaanku.

1339
01:43:27,583 --> 01:43:28,666
Di mana peta hartanya?

1340
01:43:29,208 --> 01:43:31,916
Berikan kepadaku, dan kami akan pergi.

1341
01:43:32,375 --> 01:43:34,916
Atau jika mau, kau bisa ikut dengan kami.

1342
01:43:35,000 --> 01:43:36,625
Kami akan sangat senang.

1343
01:43:36,708 --> 01:43:37,958
Jujur saja.

1344
01:43:38,666 --> 01:43:40,500
Aku sangat menyukaimu.

1345
01:43:40,583 --> 01:43:42,583
Sejak kita bertemu di restoran,

1346
01:43:43,208 --> 01:43:45,041
aku mau menjadi temanmu.

1347
01:43:46,000 --> 01:43:49,250
Namun, hari itu berbeda dengan hari ini.

1348
01:43:58,083 --> 01:43:59,083
Steve!

1349
01:43:59,166 --> 01:44:01,083
Tolong hormati artis aslinya.

1350
01:44:01,166 --> 01:44:02,208
Hei.

1351
01:44:02,291 --> 01:44:04,416
Mundur. Jangan mendekat.

1352
01:44:04,791 --> 01:44:06,750
Steve. Bereskan dia.

1353
01:44:07,583 --> 01:44:09,458
Kau ahli pakai sajam, 'kan?

1354
01:44:09,541 --> 01:44:10,416
Lakukanlah.

1355
01:44:11,083 --> 01:44:13,625
- Lakukanlah.
- Tenanglah.

1356
01:44:16,958 --> 01:44:18,958
Aduh. Aku tak bisa.

1357
01:44:19,541 --> 01:44:21,416
- Apa?
- Pistolnya.

1358
01:44:21,500 --> 01:44:22,375
Kau payah.

1359
01:44:22,458 --> 01:44:23,625
Kenapa ambil risiko?

1360
01:44:24,250 --> 01:44:25,083
Hei.

1361
01:44:26,291 --> 01:44:27,166
Bagus.

1362
01:44:27,250 --> 01:44:28,333
Ambil.

1363
01:44:28,416 --> 01:44:29,375
Di mana itu?

1364
01:44:29,833 --> 01:44:30,791
Ketemu?

1365
01:44:35,333 --> 01:44:36,750
Hei. Lepaskan!

1366
01:44:36,833 --> 01:44:38,083
Ini akan robek.

1367
01:44:38,541 --> 01:44:39,958
Kubilang ini akan robek!

1368
01:44:40,375 --> 01:44:41,333
Sial!

1369
01:44:45,083 --> 01:44:46,000
Steve.

1370
01:44:46,083 --> 01:44:49,166
Aduh! Sakit!

1371
01:44:49,250 --> 01:44:50,375
Hajar dia.

1372
01:45:00,750 --> 01:45:02,416
- Steve.
- Aku bisa.

1373
01:45:04,041 --> 01:45:06,375
Charlie. Aku tak bisa.

1374
01:45:06,458 --> 01:45:07,416
Sialan kau.

1375
01:45:07,500 --> 01:45:09,291
- Ayo cepat. Tolong.
- Cukup!

1376
01:45:11,708 --> 01:45:12,541
Hei.

1377
01:45:14,041 --> 01:45:17,041
Berikan petanya
dan aku tak akan menyakiti kalian.

1378
01:45:19,333 --> 01:45:21,208
Atau kalian boleh mati di sini.

1379
01:45:22,041 --> 01:45:23,583
Jasadnya tak akan ditemukan.

1380
01:45:23,666 --> 01:45:25,375
Seseorang akan menemukan kami.

1381
01:45:25,458 --> 01:45:26,833
Kubilang tak akan. Mau coba?

1382
01:45:27,541 --> 01:45:28,416
Berikan kepadaku!

1383
01:45:29,333 --> 01:45:30,458
Cepat!

1384
01:45:31,125 --> 01:45:32,958
Baiklah. Aku menyerah.

1385
01:45:33,333 --> 01:45:34,291
Kuberi ke siapa?

1386
01:45:35,500 --> 01:45:36,541
Berikan kepadaku.

1387
01:45:41,875 --> 01:45:43,000
Hei.

1388
01:45:46,000 --> 01:45:46,875
Meleset lagi.

1389
01:45:46,958 --> 01:45:47,791
Ikuti mereka?

1390
01:45:48,375 --> 01:45:49,791
Hei, Steve.

1391
01:45:50,833 --> 01:45:52,125
Petanya.

1392
01:45:52,208 --> 01:45:53,041
Steve.

1393
01:45:57,250 --> 01:46:00,958
Sial, dasar pistol rakitan!

1394
01:46:01,041 --> 01:46:01,875
Sial.

1395
01:46:06,541 --> 01:46:07,416
Apa itu?

1396
01:46:07,500 --> 01:46:08,916
Meletus tak sengaja.

1397
01:46:13,625 --> 01:46:14,708
Apa katamu?

1398
01:46:16,375 --> 01:46:17,208
Apa?

1399
01:46:18,375 --> 01:46:19,625
Sialan!

1400
01:46:25,625 --> 01:46:26,958
Mereka tak mengejar.

1401
01:46:32,583 --> 01:46:34,083
Ke arah mana kita pergi?

1402
01:46:34,541 --> 01:46:36,250
Kau membakar petanya.

1403
01:46:36,333 --> 01:46:37,708
Terpaksa.

1404
01:46:38,875 --> 01:46:41,166
Jangan khawatir. Ini.

1405
01:46:42,666 --> 01:46:44,291
Kapan kau memotretnya?

1406
01:46:44,375 --> 01:46:48,041
Dari Hutan Malam ke barat laut,

1407
01:46:48,125 --> 01:46:51,416
kita akan menemukan gua
dengan air terjun di dalamnya.

1408
01:46:53,041 --> 01:46:54,500
- Di mana?
- Gua air terjun.

1409
01:47:07,875 --> 01:47:09,000
Siapa itu?

1410
01:47:21,458 --> 01:47:22,750
Aku tahu.

1411
01:47:51,041 --> 01:47:52,166
Siapa mereka?

1412
01:47:53,458 --> 01:47:54,916
Mereka menyerbu wilayah kita

1413
01:47:55,000 --> 01:47:57,125
dan menyerang salah satu orang kita.

1414
01:47:57,833 --> 01:47:59,041
Siapa kalian?

1415
01:47:59,291 --> 01:48:00,250
Kenapa ada di sini?

1416
01:48:00,625 --> 01:48:02,666
Kami tersesat.

1417
01:48:03,375 --> 01:48:04,833
Kalian mau ke mana?

1418
01:48:05,291 --> 01:48:07,791
Kami kemari hanya untuk mendaki gunung.

1419
01:48:08,125 --> 01:48:10,000
Tak ada yang mendaki kemari.

1420
01:48:11,208 --> 01:48:12,541
Kami melakukannya.

1421
01:48:13,583 --> 01:48:16,166
Kami sudah lama
hidup di sini dengan damai.

1422
01:48:16,250 --> 01:48:18,125
Kami tak mau ada gangguan dari luar.

1423
01:48:18,208 --> 01:48:20,750
Kami tak mau ambil risiko
membiarkan orang masuk

1424
01:48:21,958 --> 01:48:23,750
dan membuat tempat ini tak aman.

1425
01:48:24,250 --> 01:48:25,166
Beri tahu aku,

1426
01:48:25,250 --> 01:48:27,916
harus kita apakan penyusup ini?

1427
01:48:28,000 --> 01:48:29,958
- Bunuh mereka!
- Bunuh mereka!

1428
01:48:30,041 --> 01:48:31,333
Tunggu.

1429
01:48:31,416 --> 01:48:32,583
Cungkil mata mereka

1430
01:48:32,666 --> 01:48:33,833
agar tak bisa kembali.

1431
01:48:33,916 --> 01:48:35,125
Cungkil mata mereka!

1432
01:48:35,208 --> 01:48:36,541
Tenanglah.

1433
01:48:36,625 --> 01:48:38,541
- Biarkan mereka pergi.
- Bagus.

1434
01:48:41,125 --> 01:48:42,750
Dan biarkan dimakan harimau.

1435
01:48:42,833 --> 01:48:44,666
Biarkan dimakan harimau!

1436
01:48:44,750 --> 01:48:46,166
Kalian bercanda?

1437
01:48:47,458 --> 01:48:50,125
Kita bukan orang barbar.

1438
01:48:50,750 --> 01:48:52,208
Jangan sakiti mereka.

1439
01:49:16,083 --> 01:49:17,833
Jika kami lepaskan,

1440
01:49:18,583 --> 01:49:21,250
bagaimana kami tahu
kalian tak akan menyulitkan kami?

1441
01:49:23,875 --> 01:49:27,375
Kami berjanji
tak akan membicarakan hal ini.

1442
01:49:31,833 --> 01:49:33,000
Besok pagi,

1443
01:49:33,083 --> 01:49:35,125
kalian harus segera pergi.

1444
01:49:35,333 --> 01:49:36,791
Namun,

1445
01:49:36,875 --> 01:49:38,750
karena kau menyerang orang kami,

1446
01:49:39,250 --> 01:49:41,000
kami harus bertanya kepadanya

1447
01:49:41,083 --> 01:49:42,041
apa yang dia mau.

1448
01:49:43,958 --> 01:49:46,208
- Aku mau duel.
- Duel!

1449
01:49:46,750 --> 01:49:47,791
Bagaimana?

1450
01:49:53,000 --> 01:49:53,833
Baiklah.

1451
01:49:55,875 --> 01:49:57,333
Namun, aku punya jagoan.

1452
01:50:12,708 --> 01:50:14,375
Dia boleh pakai pengganti?

1453
01:51:24,291 --> 01:51:27,125
Jika dia tak membantu,
kita akan dapat masalah.

1454
01:51:29,500 --> 01:51:30,458
Dia cantik.

1455
01:51:36,750 --> 01:51:38,083
Siapa namanya?

1456
01:51:38,166 --> 01:51:39,083
Zu Lin.

1457
01:51:40,750 --> 01:51:42,708
Zu Lin adalah putri Ketua Zhang.

1458
01:51:44,041 --> 01:51:46,333
Bagaimana kau tahu namanya?

1459
01:51:47,416 --> 01:51:48,250
Kami pacaran.

1460
01:52:23,833 --> 01:52:24,750
Zu Lin.

1461
01:52:37,541 --> 01:52:39,208
Di mana mi itu?

1462
01:52:41,250 --> 01:52:45,333
Satu tahun, tujuh bulan, 14 hari.

1463
01:52:47,916 --> 01:52:51,791
Perjalananmu membeli mi
mencetak rekor dunia.

1464
01:52:54,833 --> 01:52:57,250
Sudah kuhabiskan sejak lama.

1465
01:52:58,375 --> 01:53:00,750
Kenapa kau tak kembali?

1466
01:53:02,500 --> 01:53:04,250
Aku tak mengira

1467
01:53:04,333 --> 01:53:07,375
kita akan bertemu lagi.

1468
01:53:07,458 --> 01:53:10,208
Dunia sangat besar,
bagaimana kau bisa ada di sini?

1469
01:53:11,041 --> 01:53:13,541
Aku tak menyangka akan melihatmu di sini.

1470
01:53:14,291 --> 01:53:16,291
Jika tak bisa bertemu denganmu lagi,

1471
01:53:16,375 --> 01:53:19,041
aku tak akan bisa mendapat kejelasan.

1472
01:53:25,916 --> 01:53:27,083
Ricky.

1473
01:53:27,500 --> 01:53:29,458
Kau menghargai kebebasan.

1474
01:53:29,541 --> 01:53:31,833
Kau punya tujuan dalam hidupmu.

1475
01:53:31,916 --> 01:53:33,333
Namun, aku...

1476
01:53:34,125 --> 01:53:36,583
Aku tak bisa mengikutimu.

1477
01:53:37,791 --> 01:53:39,541
Kenapa?

1478
01:53:40,791 --> 01:53:44,541
Saat itu, aku hanya mau tinggal di kota.

1479
01:53:44,625 --> 01:53:47,625
Pada akhirnya, aku akan kembali ke sini.

1480
01:53:48,875 --> 01:53:51,541
Kenapa kau tak memberitahuku saja?

1481
01:53:52,333 --> 01:53:53,916
Jika kuberi tahu,

1482
01:53:55,041 --> 01:53:57,666
maukah kau merelakan impianmu demi aku?

1483
01:54:02,916 --> 01:54:07,750
Aku juga sudah bertunangan.

1484
01:54:10,875 --> 01:54:14,583
Kami tumbuh bersama di sini.

1485
01:54:16,708 --> 01:54:23,583
Aku mau melihat dunia,
itu sebabnya kutinggalkan dia di sini.

1486
01:54:25,416 --> 01:54:27,000
Namun, sekarang,

1487
01:54:28,375 --> 01:54:31,166
kami sudah menikah.

1488
01:54:32,750 --> 01:54:35,000
Kenapa kau berbohong kepadaku?

1489
01:54:35,083 --> 01:54:40,041
Kupikir aku tak akan kembali ke sini,

1490
01:54:40,125 --> 01:54:42,000
tetapi ternyata aku salah.

1491
01:54:42,083 --> 01:54:44,625
Aku tak bisa melupakan masa lalu di sini.

1492
01:54:44,708 --> 01:54:47,291
Hanya tentang itu aku berbohong kepadamu.

1493
01:54:49,291 --> 01:54:51,625
Namun, perasaanku kepadamu

1494
01:54:52,583 --> 01:54:55,208
sungguh nyata.

1495
01:54:57,500 --> 01:54:59,875
Maafkan aku.

1496
01:54:59,958 --> 01:55:01,541
Ricky.

1497
01:55:02,958 --> 01:55:05,333
Aku kabur tanpa memberitahumu

1498
01:55:07,416 --> 01:55:10,833
karena kupikir jika kuberi tahu,

1499
01:55:11,625 --> 01:55:14,041
kau akan berusaha menghentikanku.

1500
01:55:14,833 --> 01:55:17,875
Jadi, aku harus pergi tanpa memberitahumu.

1501
01:55:20,458 --> 01:55:23,791
Maafkan aku.

1502
01:55:25,833 --> 01:55:30,083
Aku sangat menyesal.

1503
01:55:32,708 --> 01:55:33,666
Maafkan aku.

1504
01:55:43,333 --> 01:55:45,375
Tidak apa-apa.

1505
01:55:47,000 --> 01:55:48,333
Tidak apa-apa.

1506
01:56:23,708 --> 01:56:25,000
Ayo pergi besok.

1507
01:56:35,500 --> 01:56:36,833
Dia bukan pergi beli mi.

1508
01:56:45,458 --> 01:56:47,291
Setidaknya kini aku tahu, 'kan?

1509
01:56:59,083 --> 01:57:01,000
- Kami pergi.
- Semoga beruntung.

1510
01:57:46,375 --> 01:57:47,291
Hati-hati.

1511
01:58:03,333 --> 01:58:04,333
Pasti ini guanya.

1512
01:58:12,916 --> 01:58:14,916
Apa itu?

1513
01:58:16,833 --> 01:58:17,666
Bukan apa-apa.

1514
01:58:26,000 --> 01:58:26,833
Hei.

1515
01:58:53,500 --> 01:58:55,291
Jalannya buntu.

1516
01:58:55,375 --> 01:58:57,625
Peta menunjukkan kita harus melewatinya

1517
01:58:57,708 --> 01:58:59,708
lalu akan menemukan Waduk Surgawi.

1518
01:59:00,625 --> 01:59:01,791
Melewati gua?

1519
01:59:04,333 --> 01:59:05,625
Apa itu?

1520
01:59:16,958 --> 01:59:17,791
Rakit.

1521
01:59:35,750 --> 01:59:37,833
Hei, di sana.

1522
01:59:53,541 --> 01:59:54,750
Jalan yang mana?

1523
02:00:01,791 --> 02:00:02,708
Ayo kemari.

1524
02:00:30,750 --> 02:00:32,250
Seharusnya di luar sana.

1525
02:00:57,958 --> 02:00:59,333
Waduk Surgawi.

1526
02:01:00,208 --> 02:01:01,458
Mungkin itu.

1527
02:01:31,041 --> 02:01:32,333
Ada sesuatu di sini.

1528
02:02:09,416 --> 02:02:10,458
Hei.

1529
02:02:20,208 --> 02:02:21,041
Hei.

1530
02:02:39,458 --> 02:02:40,875
Jantung naga.

1531
02:02:45,666 --> 02:02:48,750
- Kita menemukannya!
- Kita menemukannya!

1532
02:02:48,833 --> 02:02:51,083
Jantung naga!

1533
02:02:55,833 --> 02:02:56,666
Hei!

1534
02:03:00,291 --> 02:03:02,000
Serahkan sekarang.

1535
02:03:02,083 --> 02:03:03,458
Tidak ada yang akan terluka.

1536
02:03:03,541 --> 02:03:04,791
Kalian bisa kemari?

1537
02:03:10,708 --> 02:03:12,041
Kupikir kita harus bicara.

1538
02:03:12,125 --> 02:03:13,666
Tak perlu bicara lagi.

1539
02:03:16,375 --> 02:03:18,291
Serahkan.

1540
02:03:30,875 --> 02:03:31,708
Bagus.

1541
02:03:44,333 --> 02:03:45,208
Apa rasanya?

1542
02:03:48,708 --> 02:03:49,708
Apa rasanya?

1543
02:04:00,708 --> 02:04:01,666
Apa rasanya?

1544
02:04:01,750 --> 02:04:03,250
Apa rasanya, Kawan?

1545
02:04:11,958 --> 02:04:13,583
Sakit, 'kan?

1546
02:04:23,791 --> 02:04:24,708
Kemarilah.

1547
02:04:33,875 --> 02:04:35,333
Hei!

1548
02:04:35,916 --> 02:04:37,666
Sial! Rusak lagi!

1549
02:04:40,333 --> 02:04:42,583
Hei, Tampan.

1550
02:04:50,833 --> 02:04:51,875
Serahkan.

1551
02:04:53,500 --> 02:04:56,708
Kau yakin mau mempertaruhkan nyawanya?

1552
02:04:57,625 --> 02:04:58,916
Kurasa itu tak sepadan.

1553
02:04:59,458 --> 02:05:02,166
Serahkan itu. Lalu kami akan pergi.

1554
02:05:02,250 --> 02:05:05,750
Kami tak akan menyakiti kalian,
kami berjanji.

1555
02:05:05,833 --> 02:05:06,875
Serahkan!

1556
02:05:09,916 --> 02:05:10,916
Serahkan!

1557
02:05:12,916 --> 02:05:13,916
Lakukanlah.

1558
02:05:20,250 --> 02:05:21,083
Steve!

1559
02:05:21,875 --> 02:05:22,791
Pergilah.

1560
02:05:24,666 --> 02:05:25,625
Terima kasih banyak.

1561
02:05:26,250 --> 02:05:27,875
Sampai jumpa lain waktu.

1562
02:05:29,666 --> 02:05:30,875
Selamat tinggal.

1563
02:05:44,125 --> 02:05:45,125
Serahkan itu.

1564
02:05:48,666 --> 02:05:50,625
Kembalikan giok kami!

1565
02:05:50,833 --> 02:05:51,750
Berikan kepadanya.

1566
02:05:53,625 --> 02:05:54,458
Ambil itu.

1567
02:06:12,416 --> 02:06:14,000
Giok ini milik kami.

1568
02:06:18,083 --> 02:06:20,041
Kalian boleh pergi sekarang

1569
02:06:20,708 --> 02:06:22,625
dan jangan kembali ke sini lagi.

1570
02:06:32,125 --> 02:06:33,875
Aku sudah dipenjara di Thailand

1571
02:06:33,958 --> 02:06:35,125
dan kini di sini juga!

1572
02:06:35,208 --> 02:06:36,500
Aku sudah minta maaf.

1573
02:06:36,583 --> 02:06:37,666
Maaf lalu apa?

1574
02:06:37,750 --> 02:06:39,125
Masuk ke mobil.

1575
02:06:39,208 --> 02:06:42,041
Sialan kau.

1576
02:06:42,125 --> 02:06:44,166
Kita tak dapat harta apa pun. Sial.

1577
02:06:44,250 --> 02:06:46,083
Memang tak dapat, lalu kenapa?

1578
02:06:46,500 --> 02:06:48,708
Sekarang kita akan masuk penjara.

1579
02:06:48,791 --> 02:06:49,833
Bilang "maaf"?

1580
02:06:49,916 --> 02:06:51,625
Kau bisa berbahasa Mandarin.

1581
02:06:51,708 --> 02:06:53,208
Maafkan aku.

1582
02:06:53,291 --> 02:06:54,375
Kau boleh minta maaf?

1583
02:07:09,000 --> 02:07:11,958
SELAMAT DATANG DI SHANGHAI

1584
02:07:46,500 --> 02:07:47,333
Hei.

1585
02:07:49,041 --> 02:07:52,000
Maaf karena aku gagal.

1586
02:07:52,916 --> 02:07:54,875
Aku membuatmu menderita tanpa hasil.

1587
02:07:55,500 --> 02:07:57,500
Kubilang tak perlu minta maaf.

1588
02:07:58,791 --> 02:08:00,500
Kita adalah mitra.

1589
02:08:01,583 --> 02:08:03,000
Kita bertanggung jawab.

1590
02:08:05,416 --> 02:08:08,333
Sebenarnya, pengalaman ini

1591
02:08:09,291 --> 02:08:11,250
lebih berarti bagiku.

1592
02:08:15,791 --> 02:08:17,916
Kau sungguh akan kembali?

1593
02:08:20,541 --> 02:08:22,708
Ya, banyak yang harus kuurus

1594
02:08:23,958 --> 02:08:25,458
dan mencari pekerjaan baru.

1595
02:08:30,000 --> 02:08:31,208
Bagaimana denganmu?

1596
02:08:34,291 --> 02:08:36,375
Aku tak punya apa-apa lagi di sini.

1597
02:08:38,000 --> 02:08:39,416
Aku akan terus bepergian.

1598
02:08:59,375 --> 02:09:01,416
Jangan mendaki gunung lagi, ya?

1599
02:10:32,250 --> 02:10:33,416
Hati-hati di jalan, ya?

1600
02:10:39,750 --> 02:10:41,125
Hati-hati di jalan.

1601
02:11:03,166 --> 02:11:04,208
Aku menjual mobilmu.

1602
02:11:09,916 --> 02:11:11,208
Ini yang tersisa.

1603
02:11:11,916 --> 02:11:13,375
Mungkin mau kau simpan.

1604
02:11:13,458 --> 02:11:15,583
Ada klien melihatnya di hari keenam.

1605
02:11:16,416 --> 02:11:18,083
Uang muka di hari ketujuh.

1606
02:11:18,666 --> 02:11:20,625
Pergi naik mobil di hari kedelapan.

1607
02:11:23,875 --> 02:11:26,833
NIKMATI MENGENDARAINYA
SALAM, AYAH

1608
02:11:29,500 --> 02:11:30,458
Bermalasan lagi?

1609
02:11:31,000 --> 02:11:32,166
Kembali bekerja.

1610
02:12:40,916 --> 02:12:42,208
Luar biasa.

1611
02:12:43,750 --> 02:12:45,708
Kau biasa makan seperti ini?

1612
02:12:46,791 --> 02:12:47,791
Sekarang aku bisa.

1613
02:12:51,625 --> 02:12:53,541
Hei, di perusahaan temanku,

1614
02:12:54,166 --> 02:12:57,125
katanya ada lowongan sekretaris.

1615
02:12:57,208 --> 02:12:58,333
Kau tertarik?

1616
02:12:58,791 --> 02:13:03,666
Aku sudah berpikir
tak mau menjadi sekretaris lagi.

1617
02:13:04,791 --> 02:13:05,625
Kenapa?

1618
02:13:08,541 --> 02:13:11,166
Aku tak mau melakukan
hal yang tak kuinginkan.

1619
02:13:11,666 --> 02:13:12,791
Aku akan stres lagi.

1620
02:13:13,500 --> 02:13:14,958
Lalu utang kartu kreditmu?

1621
02:13:16,166 --> 02:13:17,583
Kubayar dengan mencicil.

1622
02:13:18,250 --> 02:13:23,083
Aku akan menjual apa pun yang tak perlu
dan menjual pakaian di Instagram.

1623
02:13:24,541 --> 02:13:27,500
Omong-omong, aku sudah mulai menulis.

1624
02:13:28,125 --> 02:13:30,291
Sedikit. Nanti kukirim sampelnya.

1625
02:13:30,375 --> 02:13:31,666
Buku apa?

1626
02:13:31,750 --> 02:13:32,791
Novel.

1627
02:13:50,291 --> 02:13:51,166
Hei.

1628
02:13:52,875 --> 02:13:54,458
Hei.

1629
02:13:54,541 --> 02:13:56,208
Bagaimana bisa sampai di sini?

1630
02:13:56,291 --> 02:13:57,833
Kukira kau ada di Miami.

1631
02:13:58,666 --> 02:14:02,041
Hotel Miami di Sukhumvit 13.
Aku menginap di sana.

1632
02:14:02,125 --> 02:14:03,583
Begitu.

1633
02:14:03,666 --> 02:14:05,750
Kukira kau tak mau kembali ke Thailand.

1634
02:14:06,208 --> 02:14:07,875
Aku juga berpikir begitu.

1635
02:14:07,958 --> 02:14:09,416
Namun, aku berutang kepadamu.

1636
02:14:10,625 --> 02:14:15,333
Tadinya aku mau transfer, tetapi kupikir
aku harus memberikannya langsung.

1637
02:14:15,958 --> 02:14:17,875
Kau berutang kepadaku? Sejak kapan?

1638
02:14:17,958 --> 02:14:20,458
Di toko barang antik.

1639
02:14:21,041 --> 02:14:22,250
Ini 100 yuan.

1640
02:14:22,333 --> 02:14:24,375
Hanya sedikit.

1641
02:14:24,458 --> 02:14:25,291
Tidak perlu.

1642
02:14:25,375 --> 02:14:26,458
Tidak, ambillah.

1643
02:14:29,000 --> 02:14:31,125
Aku juga berutang satu hal lagi kepadamu.

1644
02:14:31,208 --> 02:14:32,250
Apa itu?

1645
02:14:32,333 --> 02:14:33,833
Bagianmu. Kita sudah janji.

1646
02:14:34,458 --> 02:14:35,291
Untuk apa?

1647
02:14:35,375 --> 02:14:37,583
Kita adalah mitra. Kau tak ingat?

1648
02:14:37,666 --> 02:14:40,083
Ya, tetapi untuk apa?

1649
02:14:41,125 --> 02:14:41,958
Apa kau

1650
02:14:42,916 --> 02:14:46,125
ingat stoples tempat jantung naga itu?

1651
02:14:47,708 --> 02:14:51,041
Kebetulan aku menyimpannya dalam tasku.

1652
02:14:52,375 --> 02:14:57,000
Kebetulan itu adalah barang kuno,
usianya 200 tahun.

1653
02:15:01,250 --> 02:15:05,125
Nilainya tiga juta yuan.

1654
02:15:07,750 --> 02:15:09,250
Tiga juta yuan?

1655
02:15:16,666 --> 02:15:17,750
Tiga juta yuan.

1656
02:15:17,833 --> 02:15:18,958
Itu gila.

1657
02:15:19,041 --> 02:15:21,625
Jangan terlalu keras, kita bisa dirampok.

1658
02:15:23,916 --> 02:15:26,250
Bagaimana kabarmu? Kau mau ke mana?

1659
02:15:26,333 --> 02:15:28,291
Ke banyak tempat.

1660
02:15:29,083 --> 02:15:30,166
Kau punya waktu?

1661
02:15:30,250 --> 02:15:31,583
Ya, banyak.

1662
02:15:33,625 --> 02:15:35,416
Mau makan untuk merayakannya?

1663
02:15:35,500 --> 02:15:36,375
Ya, ayo pergi.

1664
02:15:37,750 --> 02:15:39,166
Ini, mobilku.

1665
02:15:39,250 --> 02:15:40,625
- Mobil baru?
- Mobil baru.

1666
02:15:40,708 --> 02:15:41,625
Aku kaya sekarang.

1667
02:15:41,708 --> 02:15:43,208
- Kaya?
- Karena kita punya...

1668
02:15:43,291 --> 02:15:45,000
Tiga juta yuan!

1669
02:15:45,083 --> 02:15:46,583
Jangan terlalu keras.

1670
02:15:46,666 --> 02:15:48,166
Kau yang berisik.

1671
02:15:48,250 --> 02:15:49,291
Mau makan apa?

1672
02:15:49,916 --> 02:15:53,000
Kau saja yang memilih.
Aku tak tahu daerah ini.

1673
02:15:55,333 --> 02:15:57,000
Hot pot?

1674
02:15:57,083 --> 02:15:58,333
Atau mau boga bahari?

1675
02:16:00,208 --> 02:16:04,166
Ada tempat yang saus cocolannya lezat.

1676
02:16:04,250 --> 02:16:05,541
Aku tahu!

1677
02:16:06,458 --> 02:16:08,291
Steik. Kau makan daging sapi?

1678
02:16:08,375 --> 02:16:09,333
Ya, bisa.

1679
02:16:09,416 --> 02:16:11,875
Steik di sana sangat enak.

1680
02:16:48,000 --> 02:16:49,083
Kau sudah sampai?

1681
02:16:50,208 --> 02:16:51,916
Sampai jumpa 30 menit lagi, Jackie.

1682
02:22:55,833 --> 02:22:57,833
Terjemahan subtitle oleh Sulaiman



