1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:44,583 --> 00:00:46,416
DRAGĂ

4
00:00:51,791 --> 00:00:52,791
LA MULȚI ANI

5
00:00:52,875 --> 00:00:53,875
Octa!

6
00:00:55,333 --> 00:00:56,916
DRAGĂ LEONIE

7
00:01:03,625 --> 00:01:05,833
DRAGĂ LEONIE,

8
00:01:08,083 --> 00:01:08,916
Octa!

9
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
Da, exact. Dar asta spun.

10
00:01:27,958 --> 00:01:28,916
Da.

11
00:01:31,458 --> 00:01:32,666
Da, exact.

12
00:01:36,000 --> 00:01:38,208
Îi dăm drumul? Sau de ce mă plătești?

13
00:01:38,291 --> 00:01:39,708
Hai! Directă!

14
00:01:41,041 --> 00:01:42,458
Unu, doi, trei. Hai!

15
00:01:44,041 --> 00:01:47,916
- Blocaj!
- Da! Omul meu s-a încălzit. Unde sunteți?

16
00:01:50,291 --> 00:01:52,666
Frumos! Ușurel!

17
00:01:59,666 --> 00:02:01,458
Frumos. Și…

18
00:02:05,166 --> 00:02:06,375
Și dă-i!

19
00:02:07,916 --> 00:02:10,625
Frumos. Cu calm. Așa!

20
00:02:12,291 --> 00:02:15,833
Ești în formă azi.
S-ar putea chiar să câștigi.

21
00:02:18,541 --> 00:02:21,250
Ce faci? Omule!

22
00:02:21,750 --> 00:02:24,875
Trebuie să te încălzești,
nu să-ți consumi energia.

23
00:02:24,958 --> 00:02:26,125
Tare nostim.

24
00:02:27,375 --> 00:02:30,583
Idiotule! Dacă te rănești,
închidem prăvălia.

25
00:02:30,666 --> 00:02:34,291
- Cât mă mai încălzesc?
- Habar n-am. Întreabă-l pe Benko.

26
00:02:36,000 --> 00:02:37,625
- Așteptăm de o oră.
- Știu.

27
00:02:37,708 --> 00:02:40,291
Arbitrul spune că începem. Benko a ajuns.

28
00:02:40,375 --> 00:02:43,916
Încălzește-te, bine?
Cosi, nu exagera cu el!

29
00:02:44,000 --> 00:02:45,291
Și îmi primesc banii?

30
00:02:45,375 --> 00:02:48,958
- Dacă mai amânăm, o să anulăm.
- Ce? Nu, nu.

31
00:02:49,041 --> 00:02:50,291
Mă duc la Leonie.

32
00:02:50,375 --> 00:02:52,416
Octa, avem nevoie de lupta asta.

33
00:02:52,500 --> 00:02:54,625
Aștept în mașină. Grăbește-te!

34
00:02:54,708 --> 00:02:57,583
ARENA NYX
OCTAVIO BERGMANN VS ROBERT BENKO

35
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
FELICITĂRI PENTRU DESCHIDERE!

36
00:03:14,750 --> 00:03:16,000
Unu, doi, trei!

37
00:03:31,791 --> 00:03:33,500
- Bună!
- Bună, leoaica mea!

38
00:03:34,166 --> 00:03:35,083
La mulți ani!

39
00:03:36,375 --> 00:03:37,458
Când vii?

40
00:03:38,083 --> 00:03:42,125
Tati mai are puțină treabă la muncă.
Vin imediat după aia, bine?

41
00:03:42,208 --> 00:03:46,166
- O să plece toată lumea.
- Ce? Dar urmează ce e mai bun.

42
00:03:46,250 --> 00:03:47,875
Cel mai bun tort din lume?

43
00:03:47,958 --> 00:03:49,166
- Leonie?
- Da.

44
00:03:49,250 --> 00:03:51,791
N-am mâncat deloc ca pot mânca tort.

45
00:03:51,875 --> 00:03:55,375
- Leonie!
- Stai să vezi cealaltă surpriză!

46
00:03:57,625 --> 00:03:59,375
Nu vii, nu-i așa?

47
00:04:00,291 --> 00:04:02,750
Sigur că vin.

48
00:04:02,833 --> 00:04:06,291
Sigur, promit. E doar o mică întârziere.

49
00:04:11,291 --> 00:04:12,750
Octa, ascultă-mă!

50
00:04:12,833 --> 00:04:15,541
- Cosi…
- Nu, ascultă-mă!

51
00:04:15,625 --> 00:04:18,416
Leonie, vin. Promit.

52
00:04:19,000 --> 00:04:20,333
Ne vedem curând! Ce e?

53
00:04:20,416 --> 00:04:23,916
- Paul îmi promite o mărire de cinci luni.
- Da.

54
00:04:24,000 --> 00:04:27,041
Da. N-am văzut banii
nici de la ultima luptă.

55
00:04:27,125 --> 00:04:28,416
N-am treabă cu banii.

56
00:04:28,500 --> 00:04:30,666
- Te rog, vorbește cu Paul.
- Uite!

57
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
ADĂPOSTUL PENTRU ANIMALE NEUKÖLLN
CEAPĂ

58
00:04:33,333 --> 00:04:34,583
Ce-i asta?

59
00:04:34,666 --> 00:04:38,125
- Ce vrei să spui? E o pisică.
- De ce scrie „Ceapă”?

60
00:04:38,208 --> 00:04:40,000
- Așa o cheamă.
- Octa.

61
00:04:40,083 --> 00:04:43,833
- E cadou pentru Leonie.
- Aștept de mult mărirea aia.

62
00:04:44,583 --> 00:04:46,458
O să vorbesc cu Paul, bine?

63
00:04:47,458 --> 00:04:48,416
Serios.

64
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
După meci.

65
00:04:51,291 --> 00:04:52,541
- Fă-o.
- Da.

66
00:04:53,375 --> 00:04:56,791
Ce nume mai e și „Ceapă”?
Cine i-a zis așa?

67
00:04:56,875 --> 00:04:58,083
Adăpostul.

68
00:05:02,041 --> 00:05:03,250
Mai bine?

69
00:05:03,333 --> 00:05:05,541
În luptă ai nevoie de așa ceva?

70
00:05:05,625 --> 00:05:08,875
- Da.
- Mai ai trei zile să te pregătești.

71
00:05:09,375 --> 00:05:10,791
- Baftă!
- Mersi.

72
00:05:10,875 --> 00:05:13,125
Da. Bine, acum plecăm.

73
00:05:14,166 --> 00:05:15,666
Bine. Pe curând!

74
00:05:16,500 --> 00:05:18,333
Arbitrul ne dă 15 minute.

75
00:05:24,541 --> 00:05:26,083
Serios, aproape o oră.

76
00:05:26,166 --> 00:05:30,166
Da, pentru că idiotul ăla nu înțelege
că poți fi blocat în trafic.

77
00:05:31,333 --> 00:05:32,958
Afurisitul de Benko!

78
00:05:34,166 --> 00:05:36,208
LA MULȚI ANI!

79
00:05:36,708 --> 00:05:37,583
DRAGĂ LEONIE,

80
00:05:45,458 --> 00:05:46,708
„Dragă Leonie.”

81
00:05:47,833 --> 00:05:50,583
„Dragă Leonie!” Cam formal, nu crezi?

82
00:05:51,625 --> 00:05:53,166
Ce e așa formal?

83
00:05:53,250 --> 00:05:55,708
E formal. „Dragă…”

84
00:05:55,791 --> 00:06:00,083
„Dragă proprietar, îmi pare rău
că nu-mi pot plăti chiria.”

85
00:06:00,166 --> 00:06:03,000
- Asta scrii pe felicitări.
- Nu și fiicei tale.

86
00:06:03,083 --> 00:06:05,708
Ce faci, omule?

87
00:06:07,291 --> 00:06:08,541
Numai prostii fac!

88
00:06:08,625 --> 00:06:11,833
Pentru că meciul e de ziua ei.
Nu e vina ta.

89
00:06:11,916 --> 00:06:13,791
Da, nu e niciodată vina mea.

90
00:06:14,750 --> 00:06:16,875
- Bine. Iar începem?
- Paul…

91
00:06:16,958 --> 00:06:20,166
Nu, nicio problemă. Mă ocup.

92
00:06:20,250 --> 00:06:21,583
Atenție, începem!

93
00:06:22,458 --> 00:06:26,583
Unul care face un copil la 19 ani
nu are cum să se înțeleagă cu fosta,

94
00:06:26,666 --> 00:06:31,708
cu care oricum nu trebuia să se combine,
iar dacă asculta de prietenul lui…

95
00:06:31,791 --> 00:06:32,875
Las-o baltă, Paul!

96
00:06:32,958 --> 00:06:36,500
Mai vrei și carieră în sport.
Nu le poți avea pe toate.

97
00:06:36,583 --> 00:06:39,208
Nu vreau s-o încasez tare.
Merg la petrecere.

98
00:06:39,291 --> 00:06:42,791
- Alo? N-o s-o încasezi.
- Nu, înțeleg.

99
00:06:43,333 --> 00:06:46,000
Știam eu că se teme de Benko.

100
00:06:46,083 --> 00:06:47,541
- Ca ratații.
- Marș!

101
00:06:47,625 --> 00:06:49,458
- Nu te descurci?
- Ba da!

102
00:06:49,541 --> 00:06:50,375
Mai cu suflet!

103
00:06:50,458 --> 00:06:53,083
- Vrei un ochi vânăt?
- O să-l distrug!

104
00:06:53,166 --> 00:06:54,541
- O să-l distrugi?
- Da!

105
00:06:54,625 --> 00:06:55,791
N-o să ai nimic.

106
00:06:55,875 --> 00:06:58,750
- Ușurel! Las-o!
- Hai, băieți, să-ncepem!

107
00:06:58,833 --> 00:07:00,541
Poți să iei tu pisica?

108
00:07:02,083 --> 00:07:02,916
Ce să fac?

109
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
Și tortul. Nu pot să ajung.

110
00:07:05,416 --> 00:07:08,541
La adăpostul din Neukölln.
E cadou pentru Leonie.

111
00:07:10,541 --> 00:07:11,458
Ceapă?

112
00:07:12,458 --> 00:07:14,166
Ăsta nu e nume de pisică.

113
00:07:14,250 --> 00:07:17,416
- Du-te dracului!
- Octa, strici atmosfera.

114
00:07:17,500 --> 00:07:19,083
- Da.
- Ai stricat-o.

115
00:07:19,166 --> 00:07:21,916
- Întreabă-mă de ochiul vânăt…
- Prea târziu.

116
00:07:22,000 --> 00:07:25,041
A stricat momentul. S-a dus. Nu poți…

117
00:07:25,125 --> 00:07:26,875
Mai întreabă-mă.

118
00:07:26,958 --> 00:07:28,916
- Vrei un ochi vânăt?
- Îl omor!

119
00:07:29,000 --> 00:07:33,166
O să-l distrugi pe nenorocitul ăla!
Frate! Ți-am spus de o mie de ori.

120
00:07:33,250 --> 00:07:34,125
Hai să mergem!

121
00:07:37,625 --> 00:07:40,125
- Ți-am trimis adresa.
- Bine.

122
00:07:51,291 --> 00:07:53,291
Vino încoace!

123
00:07:54,500 --> 00:07:56,250
Vino să facem o poză!

124
00:08:13,375 --> 00:08:16,833
Rahat! Trebuie să-i salutăm repede.

125
00:08:17,750 --> 00:08:21,416
Uite-l! Octavio Bergmann.

126
00:08:21,500 --> 00:08:23,583
Abia așteptam să te cunosc.

127
00:08:24,083 --> 00:08:27,166
- Octa, Cosi. Chino Winkler, fratele lui.
- Încântat.

128
00:08:27,250 --> 00:08:31,291
Abia aștept! Apoi ieșim să bem ceva.

129
00:08:31,375 --> 00:08:34,833
- Da, mai vedem.
- Nu, nu „mai vedem”. O să bem ceva.

130
00:08:34,916 --> 00:08:38,041
Am pariat pe el, nu?
Dacă pariez pe el, sărbătorim.

131
00:08:38,125 --> 00:08:39,458
Lasă-l să lupte.

132
00:08:40,416 --> 00:08:42,666
- E supărat?
- Nu, e foarte fericit.

133
00:08:42,750 --> 00:08:44,250
Uite ce față are!

134
00:08:46,125 --> 00:08:47,250
Du-te la încălzire!

135
00:09:03,291 --> 00:09:04,375
Îl faci zob.

136
00:09:04,458 --> 00:09:08,250
Arată-i nemernicului
că noi nu ne-o ținem în mână în Berlin.

137
00:09:08,333 --> 00:09:11,333
- Ce naiba ai?
- Ce am?

138
00:09:11,416 --> 00:09:16,250
- De ce stai așa aproape de mine?
- Adrenalină! Îmi place. Adrenalină.

139
00:09:16,333 --> 00:09:19,291
- Lasă-l să treacă.
- Ce tot ai?

140
00:09:19,375 --> 00:09:21,250
Fă-l praf, Octavio!

141
00:09:21,333 --> 00:09:24,208
- Calmează-te.
- Sunt calm. Mă sufoca.

142
00:09:24,291 --> 00:09:27,625
- Mă scoate din sărite. Ia mâna!
- Fă-l praf pe fraier!

143
00:09:27,708 --> 00:09:31,166
- De ce-i aduci pe idioții ăștia?
- Ce să fac? Îl cunosc.

144
00:09:31,250 --> 00:09:33,083
Ce-i cu idioții ăștia?

145
00:09:37,541 --> 00:09:38,750
Ești gata?

146
00:09:40,666 --> 00:09:41,666
Grăbiți-vă!

147
00:09:42,541 --> 00:09:44,125
Te încălzești puțin, da?

148
00:09:44,208 --> 00:09:46,333
Cum stai cu pulsul?

149
00:09:46,416 --> 00:09:49,333
Bun, ești mort.
Dă-mi ceasul, să-l sincronizez.

150
00:09:51,416 --> 00:09:52,333
Bine.

151
00:09:54,750 --> 00:09:56,000
SINCRONIZARE

152
00:09:56,083 --> 00:09:57,708
SINCRONIZARE FINALIZATĂ

153
00:09:57,791 --> 00:10:00,250
Bine. Mai avem câteva minute.

154
00:10:00,333 --> 00:10:01,625
Hai la arbitru!

155
00:10:01,708 --> 00:10:02,666
- Bine.
- Mersi.

156
00:10:03,166 --> 00:10:04,750
- Ne vedem, da?
- Da.

157
00:10:18,291 --> 00:10:20,750
Mina! Acum îmi pun bandajele.

158
00:10:20,833 --> 00:10:22,250
Nu s-a terminat lupta?

159
00:10:22,333 --> 00:10:25,125
Au amânat-o de trei ori,
a fost alta înainte.

160
00:10:25,208 --> 00:10:28,500
- Și de ce îi spui lui Leonie că vii?
- Vin.

161
00:10:28,583 --> 00:10:32,500
Programezi o luptă de ziua ei
și îi mai și spui că vii?

162
00:10:32,583 --> 00:10:36,166
- Nu pricepi că te-a așteptat toată ziua?
- Ajung curând.

163
00:10:36,250 --> 00:10:39,833
Leonie n-a mâncat mai nimic,
i-ai promis un tort.

164
00:10:41,000 --> 00:10:44,625
Dacă nu vrei s-o vezi, măcar zi-i.

165
00:10:44,708 --> 00:10:47,291
Altfel, de ce întârzii sau nu vii deloc?

166
00:10:47,375 --> 00:10:51,541
- Lupta are doar trei runde, bine?
- N-o să ajungi până la 18:00.

167
00:10:51,625 --> 00:10:53,166
Atunci, vin la 19:00.

168
00:10:53,250 --> 00:10:55,375
De trei luni zici că vii la 17:00.

169
00:10:55,458 --> 00:10:58,000
Copiii pleacă la 18:00, apoi vin ai tăi.

170
00:10:58,083 --> 00:10:59,375
Știi ce?

171
00:11:00,458 --> 00:11:01,666
M-am săturat.

172
00:11:05,708 --> 00:11:06,625
Eu…

173
00:11:23,916 --> 00:11:25,583
Cum e? Ești gata?

174
00:11:32,041 --> 00:11:33,458
Trebuie să ajung azi.

175
00:11:34,166 --> 00:11:35,166
Bine.

176
00:11:36,708 --> 00:11:39,583
Bine, Octa. Ascultă-mă puțin, da?

177
00:11:41,375 --> 00:11:45,291
Avem nevoie de lupta asta.
Avem nevoie de bani, bine?

178
00:11:47,833 --> 00:11:51,500
După aia, te duc eu personal
la Leonie, bine?

179
00:11:52,125 --> 00:11:56,708
Îi dau prin oraș cu 200 km la oră.
Te duc pe Lună, dacă vrei.

180
00:11:57,416 --> 00:11:59,500
Dar acum vreau să fii în formă.

181
00:11:59,583 --> 00:12:02,541
N-a mâncat toată ziua
fiindcă așteaptă tortul meu.

182
00:12:03,791 --> 00:12:05,916
Știi a cui e vina, nu?

183
00:12:06,000 --> 00:12:10,666
Știi cui trebuie să-i mulțumim
pentru toată mizeria asta.

184
00:12:10,750 --> 00:12:13,666
Nenorocitul ăla urât de acolo.

185
00:12:13,750 --> 00:12:18,333
De asta o să te duci
și o să-l caftești pe Benko,

186
00:12:18,416 --> 00:12:20,250
ca să nu mai întârzie vreodată.

187
00:12:20,333 --> 00:12:22,750
Oameni buni! Începem. Să mergem!

188
00:12:23,291 --> 00:12:24,125
Da, omule.

189
00:12:27,750 --> 00:12:30,250
Ține minte strategia! Rămâi în defensivă.

190
00:12:30,333 --> 00:12:32,708
Lasă-l să se epuizeze. După aia, îi dai.

191
00:12:32,791 --> 00:12:34,166
Trei puncte.

192
00:12:34,250 --> 00:12:37,208
Rămâi în defensivă, obosește,
îl pui la pământ.

193
00:12:37,291 --> 00:12:40,208
- Îl țintuiești, da?
- Bine.

194
00:12:55,458 --> 00:12:56,666
Bine, Berlin!

195
00:12:56,750 --> 00:13:00,291
Sunteți gata…

196
00:13:00,375 --> 00:13:01,458
Auzi?

197
00:13:01,541 --> 00:13:02,541
Apel Mina.

198
00:13:03,875 --> 00:13:06,125
- Mina?
- Eu sunt.

199
00:13:06,208 --> 00:13:08,625
- Ce? David, ce vrei?
- S-a terminat.

200
00:13:09,208 --> 00:13:13,125
- Nu pot acum, am un meci.
- Mina vrea tutelă exclusivă.

201
00:13:15,333 --> 00:13:19,083
Sunt avocatul ei.
O să primești documentele mâine.

202
00:13:19,166 --> 00:13:22,541
Știi că avem
destule motive legale până acum.

203
00:13:22,625 --> 00:13:25,333
- Ce naiba spui?
- Leonie plânge…

204
00:13:25,416 --> 00:13:28,208
- E fiica mea!
- Fiica ta?

205
00:13:28,291 --> 00:13:31,625
Zău așa?
Cine a avut grijă de ea de șapte ani?

206
00:13:32,208 --> 00:13:37,208
Dacă nu ajungi la 18:00, o să fac eu cumva
să n-o mai rănești. Mai ai o oră.

207
00:13:42,958 --> 00:13:44,916
Ce se întâmplă?

208
00:13:45,000 --> 00:13:48,041
- Ce se întâmplă? Ce faci, omule?
- Habar n-am.

209
00:13:56,250 --> 00:13:59,041
Ce faci, omule?

210
00:13:59,916 --> 00:14:03,125
Mișcă-ți fundul în cușcă! Octa, frate!

211
00:14:03,208 --> 00:14:06,291
Ce… Ascultă-mă,
îți înțeleg situația, bine?

212
00:14:06,375 --> 00:14:08,500
Dar găsim noi o soluție.

213
00:14:08,583 --> 00:14:10,666
Ascultă-mă! Găsim…

214
00:14:16,333 --> 00:14:17,208
Îmi pare rău.

215
00:14:19,083 --> 00:14:21,416
Mina vrea să mi-o ia pe Leonie.

216
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
Rahat!

217
00:14:28,000 --> 00:14:31,291
Octa Bergmann, frate! Ce mai faci?

218
00:14:31,375 --> 00:14:33,666
- Toate bune.
- Ce face Paul? Sala?

219
00:14:33,750 --> 00:14:37,833
- O să fii tare. „Înțepi ca o albină…”
- Rico, nu acum.

220
00:14:37,916 --> 00:14:40,166
Ce? Am pariat pe tine, Octa.

221
00:14:41,333 --> 00:14:43,208
Să-i dăm bătaie!

222
00:14:43,708 --> 00:14:47,416
Nu fi căcăcios! Vreau să văd inițiativă.

223
00:14:47,500 --> 00:14:48,375
O să vezi.

224
00:14:48,458 --> 00:14:51,291
Ba nu faci nimic, stai ca boul.

225
00:14:52,875 --> 00:14:56,375
- Bergmann! Te-ai rătăcit?
- Unde te duci?

226
00:14:56,458 --> 00:14:57,291
Ce faci?

227
00:14:57,375 --> 00:14:58,541
ORA 16:59

228
00:14:58,625 --> 00:14:59,666
Întoarce-te!

229
00:14:59,750 --> 00:15:01,750
Mișcați-vă! Hai!

230
00:15:01,833 --> 00:15:03,708
- Doamnelor, vă rog!
- Fuge!

231
00:15:03,791 --> 00:15:06,416
Trei dintre voi,
la mașina din garaj, acum!

232
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
Aduceți-l înapoi! Fără întrebări.

233
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
Tipul trebuie să lupte.
Altfel, ne-am dus naibii!

234
00:15:23,208 --> 00:15:25,041
Mesaj vocal de la Leonie.

235
00:15:25,125 --> 00:15:29,208
- Tată, trebuie să vii. Mama e furioasă.
- Leonie, lasă telefonul!

236
00:15:32,041 --> 00:15:33,541
Ai grijă!

237
00:15:39,166 --> 00:15:40,500
Calmează-te, frate!

238
00:15:42,333 --> 00:15:43,416
Du-te-n mă-ta!

239
00:15:47,791 --> 00:15:50,500
Alo? Auzi, amice?

240
00:15:51,250 --> 00:15:53,208
- Da?
- Repede! Mă grăbesc.

241
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
Idiotule! Deschide!

242
00:15:55,166 --> 00:15:56,125
Wiedeking?

243
00:15:56,208 --> 00:15:58,041
- Da. Repede, te rog.
- Ce faci?

244
00:15:58,125 --> 00:16:01,958
- Nu pari a fi Wiedeking.
- Dar așa mă cheamă.

245
00:16:02,041 --> 00:16:04,708
- El, pe de altă parte, da.
- Acolo! Mașina!

246
00:16:05,291 --> 00:16:06,500
Pornește odată!

247
00:16:06,583 --> 00:16:10,291
- Umflatule! Deschide!
- Bine, dle Wiedeking.

248
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
- Pune-ți centura!
- Băi!

249
00:16:13,625 --> 00:16:15,083
Ce vreți, idioților?

250
00:16:17,708 --> 00:16:21,708
- Bine, eu sunt Ronny. Unde mergem?
- Pe strada Max-Beer. Repede!

251
00:16:21,791 --> 00:16:23,875
Am înțeles deja că vrei repede.

252
00:16:23,958 --> 00:16:26,291
Dar e greu la ora de vârf.

253
00:16:47,958 --> 00:16:50,208
- Octa.
- Ce naiba mai e și asta?

254
00:16:50,291 --> 00:16:52,958
- Da.
- N-am ce face, e ora de vârf.

255
00:16:53,041 --> 00:16:55,958
Îți dai seama ce se întâmplă aici.
Ai plecat.

256
00:16:56,041 --> 00:17:01,083
- Ți-am spus că altfel nu ajung.
- Nu mă lua așa! Nu pot să zbor.

257
00:17:01,166 --> 00:17:04,041
- Ronny, vorbesc la telefon.
- Înțeleg. Scuze!

258
00:17:04,125 --> 00:17:05,041
Cine e Ronny?

259
00:17:05,541 --> 00:17:08,833
Cine e vechea ta cunoștință?
Ce trage pe nas?

260
00:17:08,916 --> 00:17:12,000
- Era cam agresiv când am plecat.
- Bine, ascultă.

261
00:17:12,541 --> 00:17:16,083
Au întârziat și mai pot câștiga timp
să nu fii descalificat.

262
00:17:16,166 --> 00:17:19,083
Dar trebuie să te întorci acum…

263
00:17:21,125 --> 00:17:24,083
- Ce s-a întâmplat?
- Suntem în Prenzlauer Berg.

264
00:17:24,166 --> 00:17:26,708
Era ruta mea alternativă.

265
00:17:27,708 --> 00:17:31,000
- Ronny, întoarce!
- Să văd încotro o luăm.

266
00:17:32,458 --> 00:17:35,125
Dar încă îl taxez pe Wiedeking.

267
00:17:35,208 --> 00:17:37,083
Îl facem la buzunare.

268
00:17:43,333 --> 00:17:44,416
Ai grijă!

269
00:17:45,416 --> 00:17:47,625
Ești nebun sau ce ai?

270
00:17:47,708 --> 00:17:48,916
Ce idiot!

271
00:17:52,291 --> 00:17:53,708
Oprește-te o clipă!

272
00:17:54,208 --> 00:17:56,250
Ai grijă! Doamne!

273
00:18:02,583 --> 00:18:03,666
Ce face?

274
00:18:03,750 --> 00:18:05,416
Ce faci?

275
00:18:16,666 --> 00:18:18,833
Care e problema voastră?

276
00:18:18,916 --> 00:18:21,958
Nu avem nicio problemă.
Intră, vino cu noi!

277
00:18:32,250 --> 00:18:33,250
Nu-l răniți!

278
00:18:48,250 --> 00:18:51,083
Aveți grijă! Trebuie să lupte!

279
00:18:52,750 --> 00:18:54,416
Ce faceți?

280
00:18:54,500 --> 00:18:56,416
Haide! Ridică-te și luptă!

281
00:18:57,416 --> 00:18:58,541
Pe el!

282
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
Ce cauți acolo? Haide, bagă-te!

283
00:19:13,458 --> 00:19:15,916
Ridicați-vă! Vă bateți ca niște pizde.

284
00:19:16,000 --> 00:19:18,625
Mișcați-vă cururile! Hai!

285
00:19:19,458 --> 00:19:21,708
Hai, ridicați-vă! Ajutați-l!

286
00:19:22,833 --> 00:19:25,333
Prindeți-l! Haideți!

287
00:19:27,250 --> 00:19:28,125
Bine.

288
00:19:29,333 --> 00:19:30,166
Da!

289
00:19:31,333 --> 00:19:32,458
Haideți!

290
00:19:33,541 --> 00:19:34,375
Frumos!

291
00:19:34,916 --> 00:19:37,208
Adormiți-l! Asta e.

292
00:19:39,041 --> 00:19:40,375
Așa.

293
00:19:40,458 --> 00:19:43,625
Și acum în mașină, vă rog. Are un meci.

294
00:19:45,708 --> 00:19:48,333
Aveți grijă la banchetă! Nu o zgâriați!

295
00:19:48,416 --> 00:19:50,625
Voi doi veniți cu mine! Să mergem!

296
00:19:52,000 --> 00:19:55,791
Bine. Pe acolo și apoi la dreapta. Haide!

297
00:20:03,250 --> 00:20:05,750
- În sfârșit! Unde e mașina?
- Aici.

298
00:20:07,250 --> 00:20:08,791
Trebuie să schimbăm ceva.

299
00:20:32,875 --> 00:20:33,708
Deschide!

300
00:21:09,791 --> 00:21:10,916
Da.

301
00:21:13,833 --> 00:21:15,250
Unde ești acum?

302
00:21:22,791 --> 00:21:23,708
O clipă!

303
00:21:25,375 --> 00:21:26,375
Apel mama.

304
00:21:28,750 --> 00:21:31,750
Nu e momentul potrivit.
Te pot suna eu?

305
00:21:31,833 --> 00:21:34,250
De ce n-o pot vedea pe Leonie azi?

306
00:21:34,333 --> 00:21:36,416
M-am certat cu Mina. O să rezolvăm.

307
00:21:36,500 --> 00:21:40,291
Mina mi-a trimis mesaj că anulează.
Nu pare a fi o simplă ceartă.

308
00:21:40,375 --> 00:21:41,958
Băieții de la Gregor.

309
00:21:42,041 --> 00:21:44,583
Acum! Ocupă-te!

310
00:21:44,666 --> 00:21:46,375
Spune-mi ce se petrece!

311
00:21:47,875 --> 00:21:49,125
Nu-ți mai face griji!

312
00:21:49,666 --> 00:21:52,750
Vreau să-mi văd nepoata de ziua ei, da?

313
00:21:53,458 --> 00:21:55,791
- Te sun mai târziu.
- Octavio, nu…

314
00:21:56,333 --> 00:21:57,416
Sună-l pe Paul.

315
00:21:57,500 --> 00:21:58,458
Apelare Paul.

316
00:21:59,458 --> 00:22:00,416
Octa.

317
00:22:00,500 --> 00:22:02,708
Paul. Cine e Chino?

318
00:22:04,750 --> 00:22:08,000
Ascultă. M-am interesat puțin.

319
00:22:09,333 --> 00:22:12,166
Chino, fratele lui și ceilalți nenorociți

320
00:22:12,958 --> 00:22:16,500
se ocupă cu pariuri,
dar și cu chestii mai serioase.

321
00:22:16,583 --> 00:22:17,958
Au făcut blat?

322
00:22:18,625 --> 00:22:19,875
Da, au aranjat lupta.

323
00:22:21,958 --> 00:22:23,750
Chino a pariat 75.000 pe tine.

324
00:22:23,833 --> 00:22:27,041
Trebuie să-l faci knockout pe Benko
în a treia rundă.

325
00:22:27,125 --> 00:22:30,625
Încă mai putem rezolva
până te descalifică. Mă ocup eu.

326
00:22:30,708 --> 00:22:35,166
Dar nu trebuie să ne punem cu ei.
Orice ar fi, da?

327
00:22:36,125 --> 00:22:37,416
I-am lăsat lați.

328
00:22:38,208 --> 00:22:40,000
- Pe cine?
- Pe toți.

329
00:22:40,666 --> 00:22:41,875
- Pe toți?
- Pe toți!

330
00:22:45,000 --> 00:22:46,708
- Am 50 de minute.
- Fir-ar!

331
00:22:46,791 --> 00:22:50,250
- Nu poți să-i explici Minei…
- Ce anume?

332
00:22:50,333 --> 00:22:53,333
Că am bătut niște tipi?
Nu mă ajută cu tutela.

333
00:22:53,416 --> 00:22:56,500
Paul, pleacă de acolo! Sunt periculoși.

334
00:22:56,583 --> 00:22:58,041
Aici!

335
00:22:58,125 --> 00:23:00,083
Bine, Octa. Stai…

336
00:23:00,958 --> 00:23:02,416
Hai! Calc-o!

337
00:23:05,916 --> 00:23:07,208
După el!

338
00:23:20,875 --> 00:23:22,375
Mesaj vocal către Cosima.

339
00:23:23,041 --> 00:23:25,083
Ești la sală? Am nevoie de ajutor.

340
00:23:25,666 --> 00:23:27,166
Se trimite mesajul vocal.

341
00:23:36,958 --> 00:23:39,666
- Habar n-am…
- Intră!

342
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
- Octa.
- Vino!

343
00:23:49,875 --> 00:23:53,000
- Ce se întâmplă?
- Sunt urmărit.

344
00:23:53,083 --> 00:23:54,833
Bruno! Annika.

345
00:24:20,083 --> 00:24:23,458
- Am chemat poliția.
- Da? Du-te-n mă-ta!

346
00:24:31,250 --> 00:24:32,083
Bine.

347
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
Ce dracu' se întâmplă aici?

348
00:25:19,958 --> 00:25:22,250
Trebuie să ajung la Leonie. Țineți-i!

349
00:25:24,250 --> 00:25:25,333
20%.

350
00:25:27,000 --> 00:25:31,291
- Habar n-am de finanțe.
- 20% sau nu fac nimic.

351
00:25:31,375 --> 00:25:34,750
Proprietarul vrea să mă dea afară.
Am nevoie de bani.

352
00:25:51,000 --> 00:25:53,083
Mina vrea tutela exclusivă.

353
00:25:55,041 --> 00:25:55,916
Rahat!

354
00:25:56,416 --> 00:25:59,833
Bine. O să iei tu tortul.

355
00:25:59,916 --> 00:26:04,458
Strada Max-Beer, Pastry Guys.
Îl duci la Leonie. Vorbesc eu cu Paul.

356
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
Bine. S-a făcut!

357
00:26:06,458 --> 00:26:08,791
Unu, doi, trei.

358
00:26:33,000 --> 00:26:33,958
Pizda mă-tii!

359
00:26:35,458 --> 00:26:36,958
Mișcă-te, șobolanule!

360
00:27:02,083 --> 00:27:03,708
Javră mică!

361
00:27:06,375 --> 00:27:08,791
Haide! Prindeți-l pe ticălos!

362
00:27:08,875 --> 00:27:10,291
După el!

363
00:27:12,166 --> 00:27:13,291
Hai! În mașină!

364
00:27:15,833 --> 00:27:17,416
Mesaj de la Cosima.

365
00:27:17,500 --> 00:27:19,500
„Sunt înarmați. Ai grijă!”

366
00:27:30,708 --> 00:27:31,708
POLIȚIA

367
00:27:44,000 --> 00:27:45,083
Lasă prostiile!

368
00:27:48,541 --> 00:27:49,416
Ce-i asta?

369
00:27:50,416 --> 00:27:51,333
Ai grijă!

370
00:27:52,333 --> 00:27:53,375
Ce vor?

371
00:27:55,583 --> 00:27:56,416
Băi!

372
00:27:57,125 --> 00:27:58,750
- Alo!
- Rahat!

373
00:27:58,833 --> 00:28:01,416
Ai înnebunit? Ce-i asta?

374
00:28:01,500 --> 00:28:03,500
- Tu n-ai ochi?
- Alo!

375
00:28:03,583 --> 00:28:05,500
Faci pe prostul? Vrei necazuri?

376
00:28:05,583 --> 00:28:07,625
- Ce-i asta?
- Lăsați, clovnilor!

377
00:28:07,708 --> 00:28:09,208
- Ce-ai spus?
- Clovnilor.

378
00:28:09,791 --> 00:28:13,333
Bine, m-am săturat
să fiu insultat. Ajunge!

379
00:28:13,416 --> 00:28:17,000
- Stai pe loc!
- Vii cu noi, s-a înțeles?

380
00:28:17,083 --> 00:28:18,875
- Ce?
- Sunt clovnul tău?

381
00:28:18,958 --> 00:28:20,000
- El m-a…
- Stai!

382
00:28:20,083 --> 00:28:21,875
Ne luați peste picior.

383
00:28:21,958 --> 00:28:24,416
Aveam o întrebare. N-ați deschis geamul.

384
00:28:24,500 --> 00:28:27,708
Eliberați drumul! Nu s-a întâmplat nimic.

385
00:28:27,791 --> 00:28:30,000
- Urcă, acum!
- De ce eu? El…

386
00:28:30,083 --> 00:28:31,916
Ne iei de proști?

387
00:28:32,000 --> 00:28:35,666
O să dai explicații la secție
despre ce făceai cu amicii tăi.

388
00:28:35,750 --> 00:28:38,291
- Nu am timp acum.
- Ia-l!

389
00:28:39,833 --> 00:28:41,208
Intră. Haide!

390
00:28:41,291 --> 00:28:42,833
Cu sau fără cătușe.

391
00:28:43,750 --> 00:28:44,708
Tu alegi.

392
00:28:46,541 --> 00:28:47,500
Să mergem!

393
00:29:05,791 --> 00:29:07,500
Nu-ți pui centura, amice?

394
00:29:13,125 --> 00:29:17,250
Mașina C12 în drum spre secție.
O persoană suspectă la bord.

395
00:29:17,333 --> 00:29:21,291
A insultat un agent, și nu doar atât.
O să-i facem teste.

396
00:29:22,125 --> 00:29:23,916
La ce secție mergem?

397
00:29:25,000 --> 00:29:26,333
Faci pe deșteptul?

398
00:29:27,625 --> 00:29:28,750
La Alexanderplatz?

399
00:29:29,541 --> 00:29:31,333
De ce? E preferata ta?

400
00:29:32,916 --> 00:29:33,791
Da sau nu?

401
00:29:37,333 --> 00:29:39,750
- Nu mergem spre Alexanderplatz.
- Gura!

402
00:29:41,916 --> 00:29:42,958
Ce am făcut?

403
00:29:43,041 --> 00:29:45,208
Ai auzit de siguranța rutieră?

404
00:29:45,291 --> 00:29:47,916
- El m-a lovit.
- Articolul 315, Codul Penal.

405
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Exact.

406
00:29:50,291 --> 00:29:52,916
Îmi puteți spune la ce secție mergem?

407
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
La care ai vrea să mergi?

408
00:29:54,875 --> 00:29:58,833
Spune-ne și te ducem acolo.
Ne oprim pe la bunica ta?

409
00:29:58,916 --> 00:30:00,500
Mesaj de la Cosima.

410
00:30:00,583 --> 00:30:04,125
„Tortul n-a fost plătit.
Mi-a fost refuzat cardul.”

411
00:30:04,208 --> 00:30:05,333
Rahat!

412
00:30:05,416 --> 00:30:06,958
„#mărire.”

413
00:30:07,750 --> 00:30:10,458
- Să-mi bag!
- Răspuns Cosima; „Rahat!” Trimit?

414
00:30:10,541 --> 00:30:13,791
- Nu.
- Tu ai Tourette sau ceva?

415
00:30:14,458 --> 00:30:17,083
- Taci odată!
- Iar începem?

416
00:30:17,166 --> 00:30:19,916
- Taci naibii!
- Ai înnebunit?

417
00:30:20,000 --> 00:30:22,708
- Taci naibii!
- Insultă un polițist.

418
00:30:22,791 --> 00:30:25,166
Articolul 185 din Codul Penal.

419
00:30:48,916 --> 00:30:51,333
Ce rahat te apucă și pe tine?

420
00:31:01,833 --> 00:31:05,041
Vii cu mine acum. Gata cu prostiile!

421
00:31:05,125 --> 00:31:09,291
Umblu prin tot orașul după tine!
Habar n-ai cu cine te pui.

422
00:31:09,375 --> 00:31:11,291
Îți fac o favoare, crede-mă!

423
00:31:16,916 --> 00:31:20,541
E mai important decât crezi.
Așa că nu te prosti, da?

424
00:31:31,583 --> 00:31:33,041
Intră!

425
00:32:10,166 --> 00:32:12,333
STRADA MAX-BEER

426
00:32:13,708 --> 00:32:15,208
Apel număr necunoscut.

427
00:32:16,541 --> 00:32:17,833
- Preiau apelul?
- Nu!

428
00:32:21,750 --> 00:32:23,583
Apel de la Paul. Preiau apelul?

429
00:32:23,666 --> 00:32:24,500
Da!

430
00:32:25,083 --> 00:32:26,791
Octa, frate, ce se întâmplă?

431
00:32:26,875 --> 00:32:30,708
Annika are două coaste rupte.
Bruno nu se simte bine deloc.

432
00:32:30,791 --> 00:32:32,291
Dar am vorbit cu Chino.

433
00:32:32,375 --> 00:32:35,291
- Da, și?
- Nu-ți repet ce-a zis.

434
00:32:35,375 --> 00:32:39,750
- Te vrea în cușcă. Punct.
- Nu pierde bani dacă nu lupt.

435
00:32:39,833 --> 00:32:42,458
Ba da.
Fiind un pariu ilegal, banii s-au dus.

436
00:32:43,000 --> 00:32:45,875
Dar a jurat că nu-ți face nimic
dacă te întorci.

437
00:32:45,958 --> 00:32:48,416
- Da.
- Octa, omule, hai să…

438
00:32:59,375 --> 00:33:00,208
Te ascult.

439
00:33:01,000 --> 00:33:02,458
Mesaj vocal către Mina.

440
00:33:05,500 --> 00:33:06,333
Mina…

441
00:33:11,875 --> 00:33:13,708
Hai să…

442
00:33:18,708 --> 00:33:20,875
Îmi pare rău…

443
00:33:22,083 --> 00:33:24,125
Că nu a mâncat Leonie.

444
00:33:25,291 --> 00:33:28,166
Ajung acum la cofetărie. Iau tortul și…

445
00:33:36,333 --> 00:33:38,416
Eu…

446
00:33:40,916 --> 00:33:42,416
Nu știu ce să spun.

447
00:33:45,833 --> 00:33:47,083
Te rog, nu face asta!

448
00:33:49,541 --> 00:33:50,666
Ajung imediat.

449
00:33:51,958 --> 00:33:53,166
Trimite mesaj vocal!

450
00:33:53,250 --> 00:33:55,166
Se trimite mesajul vocal.

451
00:33:55,250 --> 00:33:56,666
- Ce face Annika?
- Bine.

452
00:33:56,750 --> 00:33:58,833
- Bună!
- Un tort pentru Bergmann.

453
00:33:58,916 --> 00:34:01,000
- Da, o clipă.
- Repede, vă rog!

454
00:34:01,541 --> 00:34:03,750
Octa, trebuie să mergi la poliție.

455
00:34:05,541 --> 00:34:07,125
- E apa ta?
- Da.

456
00:34:09,416 --> 00:34:11,958
Poți măcar să-mi spui cine sunt tipii ăia?

457
00:34:17,458 --> 00:34:18,416
Făcuseră blat.

458
00:34:19,875 --> 00:34:20,958
Să-mi bag!

459
00:34:21,541 --> 00:34:25,375
- Bun. Ia să vedem!
- Perfect, mulțumesc! Cu cardul.

460
00:34:31,666 --> 00:34:32,500
Mulțumesc.

461
00:34:34,166 --> 00:34:35,333
Vorbim mai târziu.

462
00:34:44,208 --> 00:34:45,666
Ultima șansă, Bergmann.

463
00:34:46,750 --> 00:34:49,625
Lasă aia jos, vino cu noi și rezolvăm.

464
00:34:50,583 --> 00:34:53,541
- Dă-te din calea mea!
- Nu mai comenta!

465
00:34:53,625 --> 00:34:56,833
Lasă ăla jos și treci în mașină cu mine!

466
00:34:59,708 --> 00:35:00,541
Te rog.

467
00:35:55,083 --> 00:35:57,375
Octa!

468
00:35:59,458 --> 00:36:00,750
Octa.

469
00:36:02,416 --> 00:36:03,250
Octa!

470
00:36:11,583 --> 00:36:12,583
Du-te dracului!

471
00:37:03,500 --> 00:37:05,750
Hai cu mine, dacă vrei să trăiești!

472
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
Paul a spus că ai nevoie de ajutor. Haide!

473
00:37:09,041 --> 00:37:10,208
Haide!

474
00:37:11,791 --> 00:37:12,958
Octa, haide!

475
00:37:18,833 --> 00:37:19,833
Lașule!

476
00:37:24,125 --> 00:37:25,750
Să nu mori!

477
00:37:25,833 --> 00:37:27,291
Mesaj vocal de la Paul.

478
00:37:27,375 --> 00:37:30,708
Te-au descalificat.
S-au dus banii lui Chino.

479
00:37:30,791 --> 00:37:33,583
Și ai lui Benko.
Și nemernicul ăla era implicat.

480
00:37:37,291 --> 00:37:38,500
Te-a sunat Paul?

481
00:37:39,083 --> 00:37:43,041
Nu, eu l-am sunat pe Paul.
Voiam să știu de ce ai fugit de la luptă.

482
00:37:44,250 --> 00:37:45,791
Ce se întâmplă cu Mina?

483
00:37:47,250 --> 00:37:48,333
E poveste lungă.

484
00:37:49,333 --> 00:37:50,416
Am timp.

485
00:37:51,208 --> 00:37:53,875
Eu nu. Trebuie să ajung la Leonie.

486
00:37:54,458 --> 00:37:58,583
- Mă duci la metrou?
- Sigur. Clubul nostru e chiar acolo.

487
00:38:11,708 --> 00:38:13,166
Poți ieși pe acolo.

488
00:38:22,833 --> 00:38:24,625
Mulțumesc, Rico. Rămân dator.

489
00:38:25,291 --> 00:38:28,250
- Îmi pare rău, puștiule.
- Nu e vina ta.

490
00:38:37,166 --> 00:38:38,833
Îmi pare foarte rău.

491
00:38:52,458 --> 00:38:54,666
Octavio, fă exact ce-ți spune.

492
00:38:55,291 --> 00:38:56,416
Nu-i răspunde urât.

493
00:38:57,541 --> 00:38:58,750
Fă-mi favoarea asta.

494
00:39:58,333 --> 00:39:59,625
Pentru cine lucrezi?

495
00:40:02,583 --> 00:40:05,916
Lucrez pe cont propriu.
Am o sală de arte marțiale.

496
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
Ce vreți?

497
00:40:09,125 --> 00:40:11,375
Octa, spune-le despre Chino.

498
00:40:16,333 --> 00:40:17,166
Pleacă!

499
00:40:18,916 --> 00:40:20,041
Nu știu nimic.

500
00:40:20,125 --> 00:40:22,166
- Îl știu de-o viață.
- Du-te!

501
00:40:25,125 --> 00:40:26,458
Rico, ce se întâmplă?

502
00:40:28,375 --> 00:40:29,625
Ce se întâmplă?

503
00:40:39,666 --> 00:40:43,041
- Pentru cine lucrezi?
- Nu lucrez pentru nimeni.

504
00:40:51,333 --> 00:40:53,333
Habar n-am despre ce e vorba!

505
00:41:07,375 --> 00:41:09,333
De ce n-ai luptat?

506
00:41:11,750 --> 00:41:15,375
Mă amenință fosta că-mi ia fiica.
Nu pot s-o las.

507
00:41:24,875 --> 00:41:26,375
Cum o cheamă pe fiica ta?

508
00:41:29,416 --> 00:41:30,958
Are un nume?

509
00:41:33,208 --> 00:41:34,041
Leonie.

510
00:41:36,791 --> 00:41:37,916
Numele de familie?

511
00:41:40,000 --> 00:41:41,083
Numele de familie!

512
00:41:51,208 --> 00:41:52,291
Numele de familie.

513
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
Numele de familie!

514
00:42:41,708 --> 00:42:45,208
Spune-i Danicăi că o să-l prind.
Sunt pe-aproape…

515
00:42:45,291 --> 00:42:47,875
- Pun eu mâna pe el.
- Îl avem aici.

516
00:42:47,958 --> 00:42:52,291
Vino și explică-ne cum ne dai înapoi
cei 500.000 pe care i-ai pierdut.

517
00:42:53,666 --> 00:42:55,000
E și Danica acolo?

518
00:42:55,833 --> 00:42:58,541
- Strada Planck numărul 8.
- Bine.

519
00:43:00,166 --> 00:43:02,041
- Ajung în cinci minute.
- Bine.

520
00:43:17,333 --> 00:43:18,333
Îmi pare rău.

521
00:43:57,583 --> 00:43:58,958
Mesaj vocal către Paul.

522
00:43:59,041 --> 00:44:01,250
Vor să ne omoare pe Chino și pe mine.

523
00:44:26,458 --> 00:44:27,458
Ai grijă!

524
00:44:56,833 --> 00:44:58,541
Are cineva ceva de tăiat?

525
00:45:02,250 --> 00:45:04,541
Un cuțit, o furculiță?

526
00:45:05,875 --> 00:45:07,291
- La naiba!
- Foarfecă.

527
00:45:07,375 --> 00:45:08,291
Foarfecă!

528
00:45:09,375 --> 00:45:10,583
Tu ești aici?

529
00:45:12,375 --> 00:45:14,500
@NORMALITATEÎNBERLIN

530
00:45:16,375 --> 00:45:17,333
Ai o foarfecă?

531
00:45:19,666 --> 00:45:21,625
Dacă te întorci, le tai eu.

532
00:45:36,166 --> 00:45:37,041
Mersi.

533
00:45:43,916 --> 00:45:45,250
Ce naiba face?

534
00:45:45,333 --> 00:45:46,166
Scuze!

535
00:45:50,333 --> 00:45:51,208
Futu-i!

536
00:46:07,250 --> 00:46:08,250
Mersi.

537
00:46:21,916 --> 00:46:24,458
MAȘINĂ DE POLIȚIE LOVITĂ
FĂPTAȘ LIBER

538
00:46:26,666 --> 00:46:27,833
Apel de la Leonie.

539
00:46:35,916 --> 00:46:39,166
Leoaica mea! Ai mâncat ceva?

540
00:46:40,166 --> 00:46:41,291
Nu vii.

541
00:46:42,083 --> 00:46:43,916
- Sigur că vin.
- Minți!

542
00:46:45,416 --> 00:46:47,958
Mama a zis că nu vii.

543
00:46:49,791 --> 00:46:51,958
O să mănânc din tortul mamei.

544
00:46:52,041 --> 00:46:55,583
O să ajung sigur. Sunt în metrou.

545
00:46:56,708 --> 00:46:58,750
Merg să-ți iau cadoul. E în drum.

546
00:48:30,791 --> 00:48:32,208
Ai grijă!

547
00:49:02,500 --> 00:49:04,583
- Unde e ieșirea?
- Nici eu nu știu.

548
00:49:04,666 --> 00:49:06,791
- Ieșire?
- Sus, prin bar.

549
00:50:29,500 --> 00:50:31,625
Ce ai?

550
00:51:54,166 --> 00:51:55,000
Haide!

551
00:53:58,083 --> 00:53:58,958
GPS PORNIT

552
00:54:05,208 --> 00:54:06,083
GPS DEZACTIVAT

553
00:54:06,166 --> 00:54:08,291
Deconectat de la „Mobil Paul”.

554
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
Rahat! Chem un doctor.

555
00:54:42,625 --> 00:54:43,500
Te omor.

556
00:54:51,166 --> 00:54:52,291
M-ai urmărit.

557
00:54:58,333 --> 00:54:59,833
Și le-ai spus unde sunt.

558
00:55:07,333 --> 00:55:08,166
Ascultă-mă.

559
00:55:10,708 --> 00:55:12,625
Când ai plecat mai devreme,

560
00:55:13,583 --> 00:55:16,416
m-am gândit că ar fi mai bine
să te întorci.

561
00:55:17,291 --> 00:55:19,291
Și de asta i-am ajutat, da.

562
00:55:20,333 --> 00:55:23,958
Dar când au început să se ia de tine,
n-am vrut să-i mai ajut.

563
00:55:24,041 --> 00:55:27,875
Dar, din păcate, era prea târziu.
Voiau să mă omoare.

564
00:55:30,041 --> 00:55:30,875
Paul.

565
00:55:35,125 --> 00:55:35,958
Fugi!

566
00:55:38,916 --> 00:55:40,000
Octa. Te rog.

567
00:55:45,083 --> 00:55:48,125
Am putea lucra cu ei. Cu Chino.

568
00:55:50,708 --> 00:55:53,625
Încep să mă prind care e treaba.

569
00:55:53,708 --> 00:55:58,416
Chino nu a pariat doar banii lui,
ci și jumătate de milion pentru alții.

570
00:55:58,500 --> 00:56:01,708
Doar tu mai poți rezolva mizeria asta.

571
00:56:01,791 --> 00:56:03,291
Mă ridic în zece secunde.

572
00:56:04,208 --> 00:56:06,750
Nu înțelegi? Chino are nevoie de tine.

573
00:56:07,416 --> 00:56:11,208
Are nevoie de noi.
A pariat jumătate de milion pe tine.

574
00:56:11,291 --> 00:56:15,166
- Mafia jocurilor de noroc.
- Doar tu mai poți rezolva.

575
00:56:15,250 --> 00:56:18,250
- Nu înțelegi?
- Au încercat să mă omoare.

576
00:56:20,416 --> 00:56:22,708
Bine, ascultă. Dacă lucrăm cu Chino…

577
00:56:22,791 --> 00:56:26,416
- Taci!
- Facem câte un blat și scoatem bani.

578
00:56:27,750 --> 00:56:28,750
Bine?

579
00:56:31,791 --> 00:56:33,666
Fugi! Du-te dracu'!

580
00:57:41,916 --> 00:57:43,333
Mesaj vocal de la Paul.

581
00:57:43,416 --> 00:57:47,125
Trebuie să mă ierți, omule.
O să mă revanșez, promit.

582
00:58:40,541 --> 00:58:41,833
Ce s-a întâmplat?

583
00:58:41,916 --> 00:58:43,708
- Un mic accident.
- Ce anume?

584
00:58:43,791 --> 00:58:46,416
- Ce cauți?
- Unde e dezinfectantul?

585
00:58:56,958 --> 00:58:58,375
Ai nevoie de un doctor.

586
00:58:58,458 --> 00:59:00,000
Aveți analgezice?

587
00:59:01,000 --> 00:59:02,500
- Chem salvarea.
- Nu.

588
00:59:06,791 --> 00:59:09,416
- Ce s-a întâmplat?
- E-n regulă.

589
00:59:23,458 --> 00:59:24,875
M-a lovit un scuter.

590
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
N-am nimic.

591
00:59:35,916 --> 00:59:37,041
Marco.

592
00:59:47,541 --> 00:59:48,791
Mă lași să trec?

593
00:59:54,625 --> 00:59:56,625
Octavio, vorbește cu noi!

594
00:59:57,750 --> 00:59:59,375
Vreau să stau întins puțin.

595
01:00:04,958 --> 01:00:08,541
- De ce nu vrei la doctor?
- Vreau să merg la Leonie.

596
01:00:08,625 --> 01:00:09,541
În halul ăsta?

597
01:00:10,458 --> 01:00:11,791
Da, nu știu….

598
01:00:13,500 --> 01:00:15,916
N-o să te lase Mina s-o vezi așa.

599
01:00:17,833 --> 01:00:18,875
Apel de la Paul.

600
01:00:20,625 --> 01:00:21,458
Preiau apelul?

601
01:00:25,833 --> 01:00:28,041
Taci puțin! Trebuie să vorbesc cu el.

602
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
Am dat-o în bară.

603
01:00:39,541 --> 01:00:40,916
Avem probleme cu banii.

604
01:00:42,208 --> 01:00:43,125
Probleme mari.

605
01:00:45,166 --> 01:00:47,333
Nu ți-am spus fiindcă…

606
01:00:49,250 --> 01:00:51,208
voiam să rezolv singur.

607
01:00:54,875 --> 01:00:55,708
Octa.

608
01:00:58,333 --> 01:01:00,416
A fost ideea mea să aranjez lupta.

609
01:01:02,875 --> 01:01:04,416
Îmi pare rău, omule.

610
01:01:07,041 --> 01:01:11,458
Mi-am zis că fac un ban ușor.

611
01:01:13,166 --> 01:01:16,833
Nici tu, nici Cosi…
N-ar fi știut nimeni. De asta…

612
01:01:19,416 --> 01:01:21,083
Voiam să știi…

613
01:01:23,041 --> 01:01:26,333
Vreau să ai din nou încredere în mine.

614
01:01:32,833 --> 01:01:34,291
Te poți încrede în mine.

615
01:01:37,583 --> 01:01:42,583
Voiam doar să fac un ban repede.
Și Chino m-a târât în tâmpenia asta.

616
01:01:44,375 --> 01:01:47,916
Îmi pare rău.
Dacă aș putea da timpul înapoi, aș face-o.

617
01:01:53,250 --> 01:01:54,291
Nu-i nimic.

618
01:01:56,208 --> 01:01:57,041
Da?

619
01:01:58,208 --> 01:01:59,041
Da.

620
01:02:01,916 --> 01:02:03,083
Bine.

621
01:02:04,500 --> 01:02:05,541
Mersi, omule.

622
01:02:08,875 --> 01:02:10,041
Te ajut cu ceva?

623
01:02:12,083 --> 01:02:13,208
Unde ești?

624
01:02:14,416 --> 01:02:17,750
În drum spre Leonie? Sau iei pisica?

625
01:02:24,333 --> 01:02:25,625
Apropo.

626
01:02:27,041 --> 01:02:29,125
Mi-ai cerut un nume de pisică, nu?

627
01:02:30,958 --> 01:02:35,666
Am avut o fostă care avea pisică.
Știi cum o chema? Ceapă.

628
01:02:37,041 --> 01:02:39,000
Da, știu, sună stupid, dar…

629
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
e amuzant, nu?

630
01:02:46,583 --> 01:02:48,291
N-o să ajung la Leonie azi.

631
01:02:49,041 --> 01:02:50,250
Îmi pare rău, frate.

632
01:02:50,958 --> 01:02:53,541
Și acum unde ești?

633
01:02:54,250 --> 01:02:56,791
Sunt acasă la un prieten.
Te sun mai târziu.

634
01:02:57,833 --> 01:02:58,791
Ce? De ce?

635
01:03:19,875 --> 01:03:23,000
- Dintotdeauna am fost așa varză?
- Ce?

636
01:03:25,000 --> 01:03:26,041
Cu Leonie.

637
01:03:27,833 --> 01:03:28,750
Că eu…

638
01:03:29,833 --> 01:03:30,958
Ți-e frică.

639
01:03:32,666 --> 01:03:33,500
Ce?

640
01:03:35,750 --> 01:03:40,333
Există un omuleț în viața ta
căruia îi porți de grijă.

641
01:03:40,833 --> 01:03:43,208
De care ești responsabil. Și tu ce faci?

642
01:03:44,000 --> 01:03:46,083
Nu ești statornic, o dai în bară.

643
01:03:46,583 --> 01:03:48,875
Îi dezamăgești pe cei dragi.

644
01:03:49,375 --> 01:03:51,500
Dar nu e vina ta. Viața e nedreaptă.

645
01:03:51,583 --> 01:03:53,541
- Te joacă universul.
- Marco.

646
01:03:53,625 --> 01:03:56,083
Lupta, turneul, sala de box.

647
01:03:56,166 --> 01:03:57,458
Se străduiește.

648
01:03:57,541 --> 01:03:59,250
Nu e varză, e speriat.

649
01:04:05,250 --> 01:04:08,333
Că nu are nimic de oferit.
Că e un tată de rahat.

650
01:04:11,166 --> 01:04:12,500
Că face totul anapoda.

651
01:04:14,250 --> 01:04:15,625
Așa că preferă să fugă.

652
01:04:17,416 --> 01:04:19,041
Și își abandonează copilul.

653
01:04:21,541 --> 01:04:22,666
O prea lungă vreme.

654
01:04:26,875 --> 01:04:30,208
Pentru că nu vrea ca ea să ajungă ca el.

655
01:04:34,458 --> 01:04:36,666
Dacă vrei să-i meargă mai bine ei,

656
01:04:37,625 --> 01:04:41,375
trebuie să-i clădești o viață
altfel decât cea trăită de tine.

657
01:04:43,083 --> 01:04:44,208
Și n-o să mai fugi.

658
01:04:46,250 --> 01:04:47,916
Abia atunci o să te aduni.

659
01:04:51,416 --> 01:04:53,208
Și o să-i fii alături.

660
01:05:02,833 --> 01:05:04,416
Mai vorbim mâine.

661
01:05:07,500 --> 01:05:08,375
Mersi.

662
01:05:09,333 --> 01:05:10,666
Vrei ceva de mâncare?

663
01:05:12,125 --> 01:05:13,416
Avem ușă!

664
01:05:31,250 --> 01:05:32,458
Sună-l pe Paul.

665
01:05:32,541 --> 01:05:33,416
Apelare Paul.

666
01:05:35,208 --> 01:05:36,041
Bună!

667
01:05:37,250 --> 01:05:40,541
- Până la urmă, mă duc la adăpost.
- Serios? Acum?

668
01:05:40,625 --> 01:05:44,083
Tot insistă. Poate păstrez eu pisica.

669
01:05:44,166 --> 01:05:46,125
Bine, și când ajungi acolo?

670
01:05:47,250 --> 01:05:50,208
- În câteva minute.
- Bine, vin și eu încolo.

671
01:05:56,125 --> 01:05:57,041
Sună-l pe Rico.

672
01:05:57,125 --> 01:05:58,125
Apelare Rico.

673
01:06:01,666 --> 01:06:04,833
Octa, te rog, n-o lua personal.

674
01:06:04,916 --> 01:06:07,916
- Știi cum e.
- Am o ofertă pentru oamenii tăi.

675
01:06:09,000 --> 01:06:09,916
Te ascult.

676
01:06:10,000 --> 01:06:13,375
- Știu unde va fi Chino în curând.
- Unde?

677
01:06:14,291 --> 01:06:16,791
De unde știu că mă vor lăsa în pace?

678
01:06:16,875 --> 01:06:19,416
- Îl vor doar pe Chino.
- Erau să mă omoare.

679
01:06:19,500 --> 01:06:23,333
- Ai fugit de luptă!
- Nu știam că e aranjată.

680
01:06:23,875 --> 01:06:24,875
Serios?

681
01:06:26,000 --> 01:06:29,791
Bine, rezolv eu.
Dar acum, te rog, spune-mi unde e Chino.

682
01:06:29,875 --> 01:06:30,791
În Neukölln.

683
01:06:32,125 --> 01:06:34,750
- Îți trimit adresa în curând.
- De ce…

684
01:06:49,750 --> 01:06:51,041
Mesaj de la Cosima.

685
01:06:51,750 --> 01:06:55,166
„Octa, tocmai l-am văzut pe Paul
cu jigodia aia.

686
01:06:55,250 --> 01:06:56,791
Am zis să-ți spun.”

687
01:07:18,458 --> 01:07:20,291
- Deschide!
- E închis!

688
01:07:20,375 --> 01:07:21,666
E șase fără zece.

689
01:07:22,250 --> 01:07:23,583
Poate pe ceasul tău.

690
01:07:24,666 --> 01:07:26,458
- Ce?
- Poate pe ceasul tău!

691
01:07:32,208 --> 01:07:33,250
Iau o pisică.

692
01:07:34,541 --> 01:07:36,000
Nu azi. E închis.

693
01:07:36,083 --> 01:07:38,500
Durează două minute. Haide!

694
01:07:40,458 --> 01:07:43,375
Sigur. Știi cât îi ia unei familii
să ia o pisică?

695
01:07:43,458 --> 01:07:45,458
Se uită la toate. Apoi iar.

696
01:07:45,541 --> 01:07:48,375
- Se ceartă, se împacă.
- Par eu a fi o familie?

697
01:07:49,583 --> 01:07:52,583
- Nu știu cine mai e cu tine.
- Sunt singur!

698
01:07:52,666 --> 01:07:57,541
Dacă iei o pisică, trebuie să fac actele,
să fac curat, să fac ordine.

699
01:07:57,625 --> 01:08:00,125
Toate alea. N-am chef.

700
01:08:00,208 --> 01:08:03,541
- O să deschizi ușa.
- Mâine. Mersi.

701
01:08:11,916 --> 01:08:13,208
Sună-l pe Rico.

702
01:08:13,291 --> 01:08:14,250
Apelare Rico.

703
01:08:16,208 --> 01:08:18,041
- Da?
- Strada Donau numărul 8.

704
01:08:19,125 --> 01:08:20,041
La adăpost.

705
01:08:20,125 --> 01:08:22,666
- Adăpostul pentru animale?
- Cât îți ia?

706
01:08:23,625 --> 01:08:24,916
Câteva minute.

707
01:08:25,000 --> 01:08:29,791
Octa. Să fie clar, fără poliție.

708
01:08:29,875 --> 01:08:31,000
Da, bine.

709
01:08:33,375 --> 01:08:35,000
Sună la poliția din Berlin.

710
01:08:36,791 --> 01:08:38,541
Apelare poliția din Berlin.

711
01:08:40,375 --> 01:08:41,958
Poliția din Berlin.

712
01:08:43,041 --> 01:08:44,750
V-a fost lovită o mașină azi.

713
01:08:45,833 --> 01:08:47,875
Știu cine a fost și unde vor fi.

714
01:08:48,375 --> 01:08:50,375
Le cunoașteți numele?

715
01:08:50,458 --> 01:08:52,875
O adresă? Sau ce vreți să spuneți?

716
01:08:52,958 --> 01:08:55,875
Adăpostul de animale
de pe strada Donau numărul 8.

717
01:08:56,416 --> 01:08:58,416
Cu cine vorbesc?

718
01:08:59,250 --> 01:09:01,166
Sunt periculoși și înarmați.

719
01:09:01,250 --> 01:09:03,583
De unde aveți aceste informații?

720
01:09:03,666 --> 01:09:06,166
Trimiteți cât mai mulți oameni.

721
01:09:06,250 --> 01:09:10,291
Dacă ne spuneți cine sunteți
și de unde aveți informația,

722
01:09:10,375 --> 01:09:12,083
vom trimite o mașină…

723
01:09:12,166 --> 01:09:15,833
Nu trimiteți
o mașină de poliție, ci mascații!

724
01:09:45,291 --> 01:09:48,000
- Mai e vreo ieșire?
- Da.

725
01:09:52,583 --> 01:09:53,541
Valea!

726
01:10:10,500 --> 01:10:13,041
- Bine, plec.
- Ține-ți gura!

727
01:10:13,125 --> 01:10:14,416
Nu face vreo prostie!

728
01:10:17,958 --> 01:10:19,125
Futu-i!

729
01:10:19,208 --> 01:10:21,208
Bine. Calmează-te!

730
01:10:21,291 --> 01:10:24,500
- Fii rezonabil.
- Ți-am zis să taci!

731
01:10:25,166 --> 01:10:26,416
Bine, fie!

732
01:10:29,333 --> 01:10:31,208
Dacă fugi, îi crăp capul.

733
01:10:34,541 --> 01:10:35,708
Acolo.

734
01:10:38,666 --> 01:10:39,500
Hai!

735
01:11:10,458 --> 01:11:12,916
- Îmi pare rău.
- Taci naibii, omule!

736
01:11:17,416 --> 01:11:20,500
Voi doi sunteți curvele mele
de acum înainte.

737
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
Știu tot despre familiile voastre.

738
01:11:24,083 --> 01:11:26,541
Și dacă dați doi bani pe ei,

739
01:11:26,625 --> 01:11:32,083
o să vă crăciți zilnic pentru mine
de bunăvoie!

740
01:11:32,166 --> 01:11:36,666
Ai idee ce ne va face Danica
dacă nu-și primește banii?

741
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
Nu o plătim cu câteva lupte, frate!

742
01:11:40,416 --> 01:11:43,625
Noi trei suntem parteneri de afaceri acum.

743
01:11:43,708 --> 01:11:48,333
Și n-o să se încheie
cu vreunul dintre voi…

744
01:11:48,416 --> 01:11:49,791
Să-mi bag! Trag în noi!

745
01:11:50,500 --> 01:11:52,958
Sus! Haide! Acolo!

746
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
Sparge ușa!

747
01:12:08,916 --> 01:12:09,916
Foc!

748
01:12:14,791 --> 01:12:16,666
- Tu ai fost?
- Nu.

749
01:12:16,750 --> 01:12:19,416
- Tu ai fost?
- Nu! Vreau doar să ajung acasă.

750
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
- De ce minți?
- Calm!

751
01:12:32,833 --> 01:12:35,250
Calmează-te, Chino. Nu se întâmplă nimic.

752
01:12:35,333 --> 01:12:37,958
- Ce să fac?
- Nu ajută cu nimic.

753
01:12:38,041 --> 01:12:39,625
Ce să fac acum? Ce?

754
01:12:39,708 --> 01:12:41,916
- Stai calm!
- Lasă arma jos!

755
01:12:42,000 --> 01:12:45,041
- M-ai nenorocit.
- Lasă arma și pleacă!

756
01:12:45,125 --> 01:12:46,583
Tu mi-ai copt-o?

757
01:12:46,666 --> 01:12:48,000
- Nu!
- Da?

758
01:12:48,083 --> 01:12:48,916
- Nu!
- Haide!

759
01:12:49,625 --> 01:12:52,000
- Omule!
- Calmează-te, frate!

760
01:12:52,083 --> 01:12:54,666
Nu vreau să mă mai calmez!

761
01:12:57,541 --> 01:13:01,166
Să-mi bag!

762
01:13:07,958 --> 01:13:09,750
Lasă pistolul. Alo!

763
01:13:11,458 --> 01:13:12,333
Stai!

764
01:13:57,125 --> 01:14:01,875
Unde sunt banii mei?

765
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
Poliția! Aruncați armele!

766
01:14:15,208 --> 01:14:16,666
Aruncați armele!

767
01:16:41,125 --> 01:16:42,083
Cosima.

768
01:17:06,208 --> 01:17:07,041
Cosima.

769
01:17:08,666 --> 01:17:09,500
Paul.

770
01:17:32,333 --> 01:17:36,250
- Octa, îmi pare rău. Voiam să…
- Gura!

771
01:17:49,666 --> 01:17:52,166
- Ce cauți aici?
- L-am urmărit pe Paul.

772
01:17:52,250 --> 01:17:54,125
Știam că ceva nu e în regulă.

773
01:17:56,500 --> 01:17:57,833
25%.

774
01:18:00,458 --> 01:18:01,750
Douăzeci și cinci ce?

775
01:18:02,625 --> 01:18:03,875
Mărire.

776
01:18:03,958 --> 01:18:05,208
Ce? Ești nebună?

777
01:18:11,875 --> 01:18:13,666
Octa, ambulanța.

778
01:18:16,666 --> 01:18:17,916
Haide!

779
01:18:27,208 --> 01:18:28,041
Serios?

780
01:18:30,541 --> 01:18:31,416
E-n regulă.

781
01:18:34,416 --> 01:18:35,375
Baftă!

782
01:18:41,166 --> 01:18:43,250
ORA 18:04

783
01:20:37,083 --> 01:20:38,041
Poliția.

784
01:22:18,166 --> 01:22:19,375
Tată?

785
01:22:21,291 --> 01:22:22,125
Tată?

786
01:22:24,375 --> 01:22:25,375
Tată?

787
01:22:31,458 --> 01:22:34,458
- Ce s-a întâmplat?
- Un mic accident. N-am nimic.

788
01:22:37,083 --> 01:22:39,000
La mulți ani!

789
01:22:48,916 --> 01:22:50,208
Ai mâncat?

790
01:23:07,666 --> 01:23:08,791
Nu intri?

791
01:23:09,916 --> 01:23:12,458
Imediat…

792
01:23:14,750 --> 01:23:16,166
Stau foarte bine aici.

793
01:23:17,000 --> 01:23:17,833
Serios?

794
01:23:20,458 --> 01:23:21,291
Da.

795
01:23:24,750 --> 01:23:25,750
Îmi place aici.

796
01:23:28,166 --> 01:23:29,708
Mai stai un pic cu mine!

797
01:23:34,583 --> 01:23:38,208
Tu cine ești? Bună!

798
01:23:38,833 --> 01:23:41,416
Scumpo! Vino încoace!

799
01:23:54,041 --> 01:23:54,875
E în regulă.

800
01:23:55,666 --> 01:23:57,000
- Mina, asta…
- Nu.

801
01:24:10,791 --> 01:24:12,000
Ce drăguță ești!



