1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:33,125 --> 00:00:34,083
“レオ…”

4
00:00:44,583 --> 00:00:46,416
“拝啓…”

5
00:00:52,875 --> 00:00:53,875
オクタ

6
00:00:55,333 --> 00:00:56,916
“拝啓レオニー”

7
00:01:08,083 --> 00:01:08,916
オクタ

8
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
ああ　そのとおりだ

9
00:01:27,958 --> 00:01:28,916
ああ

10
00:01:31,458 --> 00:01:32,666
そうだよ

11
00:01:36,041 --> 00:01:38,208
さあ 続けるわよ

12
00:01:38,291 --> 00:01:39,708
来て　ジャブを

13
00:01:41,041 --> 00:01:42,458
１　２　３　行け

14
00:01:44,041 --> 00:01:45,291
ブロックして

15
00:01:45,875 --> 00:01:47,916
今 どこにいる？

16
00:01:50,291 --> 00:01:52,666
いいわよ　落ち着いて

17
00:01:59,666 --> 00:02:01,458
その調子　さあ…

18
00:02:05,166 --> 00:02:06,375
シュート

19
00:02:07,916 --> 00:02:10,625
コントロールして

20
00:02:12,291 --> 00:02:15,833
いいマウントね　勝てるかも

21
00:02:18,541 --> 00:02:21,250
おい　何してるんだ？

22
00:02:21,750 --> 00:02:24,875
ウォームアップだ
体力を使い切るな

23
00:02:24,958 --> 00:02:26,125
面白いね

24
00:02:27,375 --> 00:02:30,583
クソ食らえ
ケガしたら終わりだ

25
00:02:30,666 --> 00:02:32,000
試合開始は？

26
00:02:32,083 --> 00:02:34,291
知らない　ベンコに聞け

27
00:02:36,000 --> 00:02:37,625
１時間も待ってる

28
00:02:37,708 --> 00:02:41,708
ベンコはもう着いてるから
準備を整えておけ

29
00:02:41,791 --> 00:02:43,916
コジマ 頼んだぞ

30
00:02:44,000 --> 00:02:45,291
給料は？

31
00:02:45,375 --> 00:02:47,083
もう中止にしろ

32
00:02:47,166 --> 00:02:48,958
まさか　ありえない

33
00:02:49,041 --> 00:02:50,291
レオニーに会う

34
00:02:50,375 --> 00:02:52,416
試合があるんだぞ

35
00:02:52,500 --> 00:02:54,625
車で待ってるから急げ

36
00:02:54,708 --> 00:02:57,583
〝オクタヴォ 対
ベンコ〞

37
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
〝ボクシングジム開業
おめでとう〞

38
00:03:31,791 --> 00:03:32,458
もしもし

39
00:03:32,541 --> 00:03:33,500
レオニー

40
00:03:34,166 --> 00:03:35,666
誕生日おめでとう

41
00:03:36,375 --> 00:03:37,458
いつ来るの？

42
00:03:38,083 --> 00:03:42,125
仕事が終わったら
すぐに行くよ

43
00:03:42,208 --> 00:03:43,541
みんな帰っちゃう

44
00:03:43,625 --> 00:03:46,166
でも お楽しみがあるぞ

45
00:03:46,250 --> 00:03:47,875
最高のケーキ？

46
00:03:48,625 --> 00:03:49,166
ああ

47
00:03:49,250 --> 00:03:51,791
そのために
おなかを空かせてる

48
00:03:51,875 --> 00:03:54,833
もう１つサプライズがある

49
00:03:57,625 --> 00:03:59,375
パパは来れないの？

50
00:04:00,291 --> 00:04:02,750
もちろん行くよ

51
00:04:02,833 --> 00:04:06,291
約束する　少し遅れるだけだ

52
00:04:11,291 --> 00:04:12,750
オクタ 聞いて

53
00:04:12,833 --> 00:04:14,208
待ってくれ

54
00:04:14,291 --> 00:04:15,541
大事な話よ

55
00:04:15,625 --> 00:04:18,416
レオニー 必ず行くよ
約束だ

56
00:04:19,125 --> 00:04:20,333
あとでな

57
00:04:20,416 --> 00:04:23,208
パウルは５ヵ月前に
昇給を約束した

58
00:04:23,291 --> 00:04:23,916
ああ

59
00:04:24,000 --> 00:04:26,625
でも
前回の試合の分もまだよ

60
00:04:27,125 --> 00:04:28,416
俺は知らない

61
00:04:28,500 --> 00:04:30,041
パウルに話して

62
00:04:30,125 --> 00:04:30,666
見ろ

63
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
“動物シェルター
タマネギ”

64
00:04:33,333 --> 00:04:34,583
それは何？

65
00:04:34,666 --> 00:04:37,000
何ってネコだよ

66
00:04:37,083 --> 00:04:38,125
“タマネギ”？

67
00:04:38,208 --> 00:04:38,833
ネコの名だ

68
00:04:38,916 --> 00:04:39,583
オクタ

69
00:04:40,083 --> 00:04:41,750
娘へのプレゼントだ

70
00:04:41,833 --> 00:04:43,833
給料が支払われてない

71
00:04:44,583 --> 00:04:46,458
パウルに話すよ

72
00:04:47,458 --> 00:04:48,416
お願いよ

73
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
試合のあとにな

74
00:04:51,291 --> 00:04:52,541
必ずよ

75
00:04:53,375 --> 00:04:56,791
〝タマネギ〞なんて
誰がつけたの？

76
00:04:56,875 --> 00:04:58,083
シェルターの人だ

77
00:05:02,041 --> 00:05:03,250
どうだ？

78
00:05:03,333 --> 00:05:05,541
試合ではやめてね

79
00:05:05,625 --> 00:05:06,208
ああ

80
00:05:06,291 --> 00:05:08,875
試合まで あと３日よ

81
00:05:09,375 --> 00:05:10,791
頑張って

82
00:05:10,875 --> 00:05:13,125
ああ　今から出る

83
00:05:14,166 --> 00:05:15,666
あとでな

84
00:05:16,500 --> 00:05:18,333
よし　あと15分だ

85
00:05:24,541 --> 00:05:26,083
１時間も待たされた

86
00:05:26,166 --> 00:05:30,166
60ミニッツ
あいつはこの街の
渋滞事情を知らないんだ

87
00:05:30,166 --> 00:05:30,416
60ミニッツ

88
00:05:31,333 --> 00:05:32,958
クソ野郎だ

89
00:05:36,541 --> 00:05:37,583
“拝啓レオニー”

90
00:05:45,458 --> 00:05:46,958
“拝啓 レオニー”

91
00:05:47,833 --> 00:05:50,583
ちょっと堅苦しいな

92
00:05:51,625 --> 00:05:53,166
どこが？

93
00:05:53,250 --> 00:05:55,708
そんな書き出し方をするのは

94
00:05:55,791 --> 00:06:00,083
“家賃が払えない”と
大家に伝える時くらいだ

95
00:06:00,166 --> 00:06:01,166
普通だろ

96
00:06:01,250 --> 00:06:03,000
娘にはしない

97
00:06:03,083 --> 00:06:05,708
おい　何してる？

98
00:06:07,375 --> 00:06:08,541
しくじった

99
00:06:08,625 --> 00:06:11,833
今日 試合があるのは
お前のせいじゃない

100
00:06:11,916 --> 00:06:13,458
当たり前だろ

101
00:06:14,750 --> 00:06:16,000
また始まった

102
00:06:16,083 --> 00:06:16,875
パウル…

103
00:06:16,958 --> 00:06:20,166
いいんだ　まったく問題ない

104
00:06:20,250 --> 00:06:21,583
よく聞け

105
00:06:22,458 --> 00:06:26,583
お前は子供のことで
元妻ともめてる

106
00:06:26,666 --> 00:06:29,625
“彼女はやめろ”と
忠告したのに

107
00:06:29,708 --> 00:06:31,750
聞かないからだ

108
00:06:31,833 --> 00:06:32,875
やめて

109
00:06:32,958 --> 00:06:35,250
その上 選手としての
重圧もある

110
00:06:35,250 --> 00:06:36,208
その上 選手としての
重圧もある
〝ＮＹＸアリーナ〞

111
00:06:36,208 --> 00:06:36,625
〝ＮＹＸアリーナ〞

112
00:06:36,708 --> 00:06:39,208
ケガしたら
誕生日会に行けない

113
00:06:39,291 --> 00:06:41,375
打たれないわ

114
00:06:41,458 --> 00:06:42,791
分かってるぞ

115
00:06:43,333 --> 00:06:46,000
ベンコが怖いんだろ？

116
00:06:46,083 --> 00:06:47,541
負け犬だな

117
00:06:47,625 --> 00:06:48,625
勝てるのか？

118
00:06:48,708 --> 00:06:49,458
当然だ

119
00:06:49,541 --> 00:06:50,375
その意気よ

120
00:06:50,458 --> 00:06:51,916
ケガしたいか？

121
00:06:52,000 --> 00:06:53,083
あいつを倒す

122
00:06:53,166 --> 00:06:54,541
倒せるのか？

123
00:06:54,625 --> 00:06:55,791
無傷でな

124
00:06:55,875 --> 00:06:57,833
おい　やめろ

125
00:06:57,916 --> 00:06:58,750
行くわよ

126
00:06:58,833 --> 00:07:00,541
ネコの迎えを頼む

127
00:07:02,083 --> 00:07:02,916
俺が？

128
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
ケーキは自分で取りに行く

129
00:07:05,416 --> 00:07:08,541
ノイケルンの施設にいる
タマネギだ

130
00:07:10,541 --> 00:07:11,458
タマネギ？

131
00:07:12,458 --> 00:07:14,166
変な名前だ

132
00:07:14,250 --> 00:07:15,750
うるさい

133
00:07:15,833 --> 00:07:17,416
気合を入れたのに

134
00:07:17,500 --> 00:07:18,166
そうだな

135
00:07:18,250 --> 00:07:19,083
台無しだ

136
00:07:19,166 --> 00:07:20,166
もう一度やれ

137
00:07:20,250 --> 00:07:21,916
もう無理だ

138
00:07:22,000 --> 00:07:25,041
せっかく入れた気合が
台無しだ

139
00:07:25,125 --> 00:07:26,875
もう一度 言ってくれ

140
00:07:26,958 --> 00:07:27,750
あいつを…

141
00:07:27,833 --> 00:07:28,916
あいつを倒す

142
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
ぶっ倒せ

143
00:07:30,083 --> 00:07:33,166
おい　やめろと言ったろ

144
00:07:33,250 --> 00:07:34,125
行こう

145
00:07:37,625 --> 00:07:38,833
住所を送る

146
00:07:38,916 --> 00:07:40,125
分かったよ

147
00:07:48,708 --> 00:07:51,208
〝ロベルト･ベンコ〞

148
00:07:51,291 --> 00:07:53,291
おい　来てくれ

149
00:07:54,500 --> 00:07:56,250
写真を撮ろう

150
00:08:13,375 --> 00:08:16,833
クソ　挨拶しないとな

151
00:08:17,750 --> 00:08:21,416
いたぞ
オクタヴォ･ベルクマンだ

152
00:08:21,500 --> 00:08:23,583
会えてうれしいよ

153
00:08:24,208 --> 00:08:27,166
チーノ･ヴィンクラーと
彼の兄だ

154
00:08:27,250 --> 00:08:31,291
試合が楽しみだ
お祝いに飲みに行こう

155
00:08:31,375 --> 00:08:32,291
どうかな

156
00:08:32,375 --> 00:08:34,833
絶対に祝うぞ

157
00:08:34,916 --> 00:08:38,041
俺は彼に賭けたんだ
必ず勝ってもらう

158
00:08:38,125 --> 00:08:39,458
やめとけ

159
00:08:40,291 --> 00:08:41,125
不機嫌だな

160
00:08:41,208 --> 00:08:42,666
そんなことない

161
00:08:42,750 --> 00:08:44,250
彼はそう見えない

162
00:08:46,125 --> 00:08:47,125
準備しろ

163
00:09:03,291 --> 00:09:04,375
絶対に勝て

164
00:09:04,458 --> 00:09:08,250
このベルリンで
あいつの好きにはさせるな

165
00:09:08,333 --> 00:09:09,958
どうした？

166
00:09:10,041 --> 00:09:11,333
何だよ

167
00:09:11,416 --> 00:09:12,875
俺に近づくな

168
00:09:12,958 --> 00:09:16,250
アドレナリンが出てるな
最高だ

169
00:09:16,333 --> 00:09:17,333
通してやれ

170
00:09:17,416 --> 00:09:19,291
どうしたんだよ？

171
00:09:19,375 --> 00:09:21,250
たたきのめせ

172
00:09:21,333 --> 00:09:22,666
落ち着け

173
00:09:22,750 --> 00:09:24,208
落ち着いてるさ

174
00:09:24,291 --> 00:09:26,000
手をどけろ

175
00:09:26,083 --> 00:09:27,625
あいつを倒せ

176
00:09:27,708 --> 00:09:29,333
なんで 呼んだ？

177
00:09:29,416 --> 00:09:31,166
古い知り合いなんだ

178
00:09:31,250 --> 00:09:33,083
バカなヤツら

179
00:09:37,541 --> 00:09:38,750
準備はいいか？

180
00:09:40,666 --> 00:09:41,666
急いで

181
00:09:42,541 --> 00:09:44,125
もう少し体を整える

182
00:09:44,208 --> 00:09:46,333
脈拍はどうだ？

183
00:09:46,416 --> 00:09:49,333
時計を貸せ　同期する

184
00:09:51,416 --> 00:09:52,333
よし

185
00:09:56,083 --> 00:09:57,708
“同期完了”

186
00:09:57,791 --> 00:10:00,250
できた　まだ数分ある

187
00:10:00,333 --> 00:10:01,625
レフェリーに会おう

188
00:10:01,708 --> 00:10:02,666
分かった

189
00:10:03,166 --> 00:10:03,833
あとでね

190
00:10:03,916 --> 00:10:04,750
またな

191
00:10:18,291 --> 00:10:20,750
ミナ 試合の準備中だ

192
00:10:20,833 --> 00:10:22,250
まだ？

193
00:10:22,333 --> 00:10:25,125
３回も延期されたんだ

194
00:10:25,208 --> 00:10:27,583
レオニーに
来ると伝えたでしょ？

195
00:10:27,666 --> 00:10:28,500
行くよ

196
00:10:28,583 --> 00:10:32,500
娘の誕生日に
なぜ試合を入れたの？

197
00:10:32,583 --> 00:10:35,208
１日中 待ってるのよ

198
00:10:35,291 --> 00:10:36,166
すぐに行く

199
00:10:36,250 --> 00:10:39,833
ケーキを待ってるから
何も食べてない

200
00:10:41,000 --> 00:10:43,458
娘に会いたくないのね

201
00:10:43,541 --> 00:10:44,625
なあ

202
00:10:44,708 --> 00:10:47,291
いつも遅刻ばかり

203
00:10:47,375 --> 00:10:49,125
３ラウンドで終らせる

204
00:10:49,208 --> 00:10:51,541
６時に間に合わない

205
00:10:51,625 --> 00:10:53,166
７時には行く

206
00:10:53,250 --> 00:10:55,375
３ヵ月前から
５時に約束してた

207
00:10:55,458 --> 00:10:58,000
子供たちは６時に帰るわ

208
00:10:58,083 --> 00:10:59,375
よく聞いて

209
00:11:00,458 --> 00:11:01,666
もうウンザリ

210
00:11:05,708 --> 00:11:06,625
俺は…

211
00:11:23,916 --> 00:11:25,583
準備はいいか？

212
00:11:32,041 --> 00:11:33,458
ああ　いいさ

213
00:11:34,166 --> 00:11:35,166
そうか

214
00:11:36,708 --> 00:11:39,583
オクタ よく聞いてくれ

215
00:11:41,375 --> 00:11:42,916
大事な試合だ

216
00:11:43,000 --> 00:11:45,291
カネが必要だろ？

217
00:11:47,833 --> 00:11:51,500
試合後に
俺が誕生日会に送ってやる

218
00:11:52,125 --> 00:11:56,708
時速200キロで
街中を走り抜けるさ

219
00:11:57,416 --> 00:11:59,500
だから試合に集中しろ

220
00:11:59,583 --> 00:12:02,541
娘はケーキを待ってるんだ

221
00:12:03,791 --> 00:12:05,916
ベンコが遅れたせいだ

222
00:12:06,000 --> 00:12:10,666
誰に感謝すべきか
分かってるな

223
00:12:10,750 --> 00:12:13,666
あの醜いバカ野郎だ

224
00:12:13,750 --> 00:12:18,333
リングに出て
ベンコを打ちのめせば

225
00:12:18,416 --> 00:12:20,250
ヤツは二度と遅刻しない

226
00:12:20,333 --> 00:12:22,750
２人とも 行くわよ

227
00:12:23,291 --> 00:12:24,125
行け

228
00:12:27,750 --> 00:12:30,250
守備に徹するのよ

229
00:12:30,333 --> 00:12:34,166
相手の体力が尽きたところを
狙って倒す

230
00:12:34,250 --> 00:12:37,208
守備をキープし体力を奪って

231
00:12:37,291 --> 00:12:39,291
床にねじ伏せるの

232
00:12:39,375 --> 00:12:40,208
ああ

233
00:12:55,458 --> 00:12:56,666
みなさん

234
00:12:56,750 --> 00:13:00,291
試合が始まります

235
00:13:00,375 --> 00:13:01,458
ああ

236
00:13:01,541 --> 00:13:02,541
ミナから着信

237
00:13:03,875 --> 00:13:04,708
ミナ？

238
00:13:05,250 --> 00:13:06,125
僕だ

239
00:13:06,208 --> 00:13:07,833
ダーヴィドか？

240
00:13:07,916 --> 00:13:08,625
終わりだ

241
00:13:09,208 --> 00:13:10,166
今は話せない

242
00:13:10,250 --> 00:13:13,125
ミナが単独親権を申請する

243
00:13:15,333 --> 00:13:18,666
僕が弁護士として
君に書類を送る

244
00:13:19,166 --> 00:13:22,541
単独親権を申請する
法的根拠は十分にある

245
00:13:22,625 --> 00:13:23,375
何を…

246
00:13:23,458 --> 00:13:25,333
レオニーは泣いてるぞ

247
00:13:25,416 --> 00:13:26,750
黙れ　俺の娘だ

248
00:13:26,833 --> 00:13:28,208
あなたの娘？

249
00:13:28,291 --> 00:13:31,625
７年間
面倒を見てるのは誰？

250
00:13:32,208 --> 00:13:35,541
６時までに来ないなら
二度と娘に会わせない

251
00:13:36,125 --> 00:13:37,208
あと１時間よ

252
00:13:42,958 --> 00:13:44,500
ちょっと　何なの？

253
00:13:45,000 --> 00:13:48,041
どうしたんだ？
何が起きた？

254
00:13:56,250 --> 00:13:59,041
おい　何してるんだ？

255
00:13:59,916 --> 00:14:03,125
今すぐ試合に戻れ オクタ

256
00:14:03,208 --> 00:14:06,291
お前の状況は分かってる

257
00:14:06,375 --> 00:14:08,500
解決策を探ろう

258
00:14:08,583 --> 00:14:10,666
おい 聞くんだ

259
00:14:16,333 --> 00:14:17,208
すまない

260
00:14:19,083 --> 00:14:21,416
ミナにレオニーを奪われる

261
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
クソ

262
00:14:28,000 --> 00:14:31,291
オクタ 調子はどうだい？

263
00:14:31,375 --> 00:14:32,083
順調だ

264
00:14:32,166 --> 00:14:33,666
パウルは？

265
00:14:33,750 --> 00:14:36,333
今日の試合はうまくいくさ

266
00:14:36,416 --> 00:14:37,833
時間がないんだ

267
00:14:37,916 --> 00:14:40,166
お前に賭けてるんだぞ

268
00:14:41,333 --> 00:14:43,208
〈試合開始だ〉

269
00:14:43,708 --> 00:14:47,416
ビクビクしてないで
主導権を握れ

270
00:14:47,500 --> 00:14:48,375
握ってる

271
00:14:48,458 --> 00:14:51,291
バカみたいに
突っ立てるだけだ

272
00:14:52,875 --> 00:14:56,375
バーグマン
どこに行くんだ？

273
00:14:56,458 --> 00:14:57,291
おい

274
00:14:57,375 --> 00:14:58,541
午後４時59分

275
00:14:58,625 --> 00:14:59,666
戻ってこい

276
00:14:59,750 --> 00:15:00,708
みんな 急げ

277
00:15:00,708 --> 00:15:01,750
みんな 急げ
残り60分

278
00:15:01,750 --> 00:15:01,833
残り60分

279
00:15:01,833 --> 00:15:02,708
残り60分
早くするんだ

280
00:15:02,708 --> 00:15:03,708
早くするんだ

281
00:15:03,791 --> 00:15:06,416
お前たちは駐車場に行け

282
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
彼を連れ戻すんだ

283
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
試合を放棄されたら
大変なことになる

284
00:15:15,500 --> 00:15:20,916
ヴェディング

285
00:15:23,208 --> 00:15:25,041
レオニーから伝言です

286
00:15:25,125 --> 00:15:27,125
早く来て　ママが怒ってる

287
00:15:27,208 --> 00:15:29,041
電話を切りなさい

288
00:15:29,125 --> 00:15:29,958
おい

289
00:15:32,041 --> 00:15:33,541
気をつけろ

290
00:15:39,166 --> 00:15:40,500
危ないだろ

291
00:15:42,333 --> 00:15:43,416
〈ふざけるな〉

292
00:15:47,791 --> 00:15:50,500
おい　俺が先だ

293
00:15:51,250 --> 00:15:51,750
やあ

294
00:15:51,833 --> 00:15:53,208
急いでくれ

295
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
バカ野郎 開けろ

296
00:15:55,166 --> 00:15:56,125
ヴィーデキングさん？

297
00:15:56,208 --> 00:15:58,041
そうだ　早くしてくれ

298
00:15:58,125 --> 00:16:00,583
本当にあなたが？

299
00:16:00,666 --> 00:16:01,958
本人だ

300
00:16:02,041 --> 00:16:03,125
外の彼では？

301
00:16:03,208 --> 00:16:04,708
いたぞ　あの車だ

302
00:16:05,291 --> 00:16:06,500
出してくれ

303
00:16:06,583 --> 00:16:09,125
おい　ドアを開けろ

304
00:16:09,208 --> 00:16:10,291
分かったよ

305
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
シートベルトをしめて

306
00:16:13,625 --> 00:16:15,083
この野郎

307
00:16:17,708 --> 00:16:20,041
私はロニーだ　行き先は？

308
00:16:20,125 --> 00:16:21,708
マックス･ベア通りに

309
00:16:21,791 --> 00:16:26,291
急いでるようだが
今の時間は混雑してる

310
00:16:38,208 --> 00:16:41,250
ミッテ

311
00:16:47,958 --> 00:16:49,083
オクタ

312
00:16:49,166 --> 00:16:50,208
最悪だ

313
00:16:50,291 --> 00:16:51,541
本当にな

314
00:16:51,625 --> 00:16:52,958
渋滞してる

315
00:16:53,041 --> 00:16:55,958
大騒ぎになってるぞ

316
00:16:56,041 --> 00:16:57,833
間に合わない

317
00:16:57,916 --> 00:17:01,083
焦らせるな　空は飛べない

318
00:17:01,166 --> 00:17:02,583
ロニー 電話中だ

319
00:17:02,666 --> 00:17:04,041
すまなかった

320
00:17:04,125 --> 00:17:05,041
ロニーって？

321
00:17:05,541 --> 00:17:08,833
お前の古い知り合いは
何者なんだ？

322
00:17:08,916 --> 00:17:10,916
かなり怒ってたぞ

323
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
聞いてくれ

324
00:17:12,541 --> 00:17:16,083
お前が失格になる前に
少し時間を稼ぐ

325
00:17:16,166 --> 00:17:19,083
だから戻ってきてくれ

326
00:17:21,125 --> 00:17:21,916
何だ？

327
00:17:22,000 --> 00:17:24,083
にぎわってるな

328
00:17:24,166 --> 00:17:26,708
別の道で行けばよかった

329
00:17:27,708 --> 00:17:29,083
引き返してくれ

330
00:17:29,166 --> 00:17:31,000
道を調べさせてくれ

331
00:17:32,458 --> 00:17:35,125
料金はヴィーデキングに
請求される

332
00:17:35,208 --> 00:17:37,083
かなり高いぞ

333
00:17:43,333 --> 00:17:44,416
気をつけろ

334
00:17:45,416 --> 00:17:47,625
ふざけるな

335
00:17:47,708 --> 00:17:48,916
バカ野郎

336
00:17:51,208 --> 00:17:52,208
おい

337
00:17:52,291 --> 00:17:53,708
止まるんだ

338
00:17:54,208 --> 00:17:56,250
ちょっと　気をつけて

339
00:17:56,333 --> 00:17:57,208
おい

340
00:18:02,583 --> 00:18:03,666
何なの？

341
00:18:03,750 --> 00:18:05,416
何をしてるんだ？

342
00:18:16,666 --> 00:18:18,833
一体 何のつもりだ？

343
00:18:18,916 --> 00:18:21,958
車に乗って 一緒に来い

344
00:18:32,250 --> 00:18:33,250
ケガさせるな

345
00:18:48,250 --> 00:18:51,083
気をつけろ　試合があるんだ

346
00:18:52,750 --> 00:18:54,416
何してる？

347
00:18:54,500 --> 00:18:56,416
立ち上がれ

348
00:18:57,416 --> 00:18:58,541
捕まえろ

349
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
何してるんだ？
早く捕まえろ

350
00:19:13,458 --> 00:19:15,916
立て　戦うんだ

351
00:19:16,000 --> 00:19:18,625
ノロノロするな

352
00:19:19,458 --> 00:19:21,708
行け　立ち上がれ

353
00:19:22,833 --> 00:19:25,333
捕まえろ　今だ

354
00:19:27,250 --> 00:19:28,125
いいぞ

355
00:19:29,333 --> 00:19:30,166
よし

356
00:19:31,333 --> 00:19:32,458
行け

357
00:19:33,541 --> 00:19:34,375
そうだ

358
00:19:34,916 --> 00:19:37,208
気を失わせろ　そうだ

359
00:19:39,041 --> 00:19:40,375
よくやった

360
00:19:40,458 --> 00:19:43,625
車に乗せろ　試合がある

361
00:19:45,708 --> 00:19:48,333
後部座席に乗せろ
ケガさせるな

362
00:19:48,416 --> 00:19:50,625
２人は俺と来てくれ

363
00:19:52,000 --> 00:19:54,875
よし
真っすぐ行って右に曲がれ

364
00:19:54,958 --> 00:19:55,791
行くぞ

365
00:20:03,250 --> 00:20:05,208
車はどこだ？

366
00:20:05,291 --> 00:20:05,916
ここだ

367
00:20:07,250 --> 00:20:08,791
しっかりしろ

368
00:20:32,875 --> 00:20:33,708
開けろ

369
00:21:09,791 --> 00:21:10,916
ああ

370
00:21:13,833 --> 00:21:15,250
どこにいる？

371
00:21:22,791 --> 00:21:23,708
待ってくれ

372
00:21:25,375 --> 00:21:26,375
母さんから電話

373
00:21:28,750 --> 00:21:31,750
今は話せない　かけ直すよ

374
00:21:31,833 --> 00:21:34,250
なぜレオニーに会えないの？

375
00:21:34,333 --> 00:21:36,375
ミナともめてるけど解決する

376
00:21:36,458 --> 00:21:40,291
ミナがメールで断ってきた

377
00:21:40,375 --> 00:21:41,958
あいつだ

378
00:21:42,041 --> 00:21:44,583
さあ 捕まえろ

379
00:21:44,666 --> 00:21:46,375
何があったの？

380
00:21:47,875 --> 00:21:49,125
心配いらない

381
00:21:49,666 --> 00:21:52,750
誕生日に孫に会わせてくれよ

382
00:21:53,458 --> 00:21:54,666
かけ直す

383
00:21:54,750 --> 00:21:55,791
オクタ…

384
00:21:56,333 --> 00:21:57,416
パウルに電話

385
00:21:57,500 --> 00:21:58,458
パウルに電話

386
00:21:59,458 --> 00:22:00,416
オクタ

387
00:22:00,500 --> 00:22:02,708
チーノは何者だ？

388
00:22:04,750 --> 00:22:08,000
聞いてくれ　調べてみたんだ

389
00:22:09,333 --> 00:22:12,166
チーノや彼の仲間たちは

390
00:22:12,958 --> 00:22:16,500
賭け以上に
ヤバいことをやってる

391
00:22:16,583 --> 00:22:17,958
八百長か？

392
00:22:18,625 --> 00:22:19,875
そうだ

393
00:22:22,083 --> 00:22:23,750
お前に大金を賭けてる

394
00:22:23,833 --> 00:22:27,041
ベンコは３回戦で
負ける予定だった

395
00:22:27,125 --> 00:22:30,625
失格になる前に
まだ何とかできる

396
00:22:30,708 --> 00:22:33,416
あいつらには関わるな

397
00:22:33,916 --> 00:22:35,166
絶対だぞ

398
00:22:36,125 --> 00:22:37,416
ヤツらを倒した

399
00:22:38,208 --> 00:22:39,250
誰を？

400
00:22:39,333 --> 00:22:40,000
全員だ

401
00:22:40,666 --> 00:22:41,250
全員？

402
00:22:41,333 --> 00:22:41,875
そうだ

403
00:22:45,000 --> 00:22:46,708
あと50分しかない

404
00:22:46,791 --> 00:22:49,500
ミナに説明しろ

405
00:22:49,583 --> 00:22:50,250
何て？

406
00:22:50,333 --> 00:22:53,333
男たちを殴ったと？
親権を奪われる

407
00:22:53,416 --> 00:22:56,500
パウル そこを出ろ
あいつらは危険だ

408
00:22:56,583 --> 00:22:58,041
こっちだ

409
00:22:58,125 --> 00:23:00,083
分かった　待て…

410
00:23:00,958 --> 00:23:02,416
いたぞ　急げ

411
00:23:05,916 --> 00:23:07,208
捕まえろ

412
00:23:20,875 --> 00:23:22,375
コジマに伝言

413
00:23:23,166 --> 00:23:25,083
ジムにいるか？　頼みがある

414
00:23:25,666 --> 00:23:27,166
伝言を送信

415
00:23:36,958 --> 00:23:39,666
おい　中に入れ

416
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
オクタ

417
00:23:49,875 --> 00:23:50,833
何なの？

418
00:23:51,625 --> 00:23:53,000
追われてる

419
00:23:53,083 --> 00:23:54,833
ブルーノ　アニカ

420
00:24:20,083 --> 00:24:21,291
警察が来るぞ

421
00:24:21,375 --> 00:24:23,458
そうか　クソ食らえ

422
00:24:31,250 --> 00:24:32,083
よし

423
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
何が起きてるの？

424
00:25:19,958 --> 00:25:22,250
レオニーに会いに行く

425
00:25:24,250 --> 00:25:25,333
20％の昇級

426
00:25:27,000 --> 00:25:29,125
カネのことは分からない

427
00:25:29,208 --> 00:25:31,291
じゃあ助けない

428
00:25:31,375 --> 00:25:34,750
半年間も家賃を滞納してる

429
00:25:51,000 --> 00:25:52,416
ミナが単独親権を

430
00:25:55,041 --> 00:25:55,916
最悪

431
00:25:56,416 --> 00:25:59,833
ケーキを取ってきてくれ

432
00:25:59,916 --> 00:26:02,250
マックス･ベア通りの店だ

433
00:26:02,333 --> 00:26:04,458
パウルと話すよ

434
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
分かった

435
00:26:06,458 --> 00:26:08,791
１　２　３

436
00:26:33,000 --> 00:26:33,958
クソ

437
00:26:35,458 --> 00:26:36,958
かかってこい

438
00:27:02,083 --> 00:27:03,708
この野郎

439
00:27:06,375 --> 00:27:08,791
これを見やがれ

440
00:27:08,875 --> 00:27:10,291
追え

441
00:27:12,166 --> 00:27:13,291
車に乗れ

442
00:27:15,833 --> 00:27:17,416
コジマから伝言

443
00:27:17,500 --> 00:27:19,500
“銃を持ってる
気をつけて”

444
00:27:20,750 --> 00:27:21,583
おい

445
00:27:30,708 --> 00:27:31,708
“警察”

446
00:27:44,000 --> 00:27:45,083
ふざけるな

447
00:27:48,541 --> 00:27:49,416
あれは？

448
00:27:50,416 --> 00:27:51,333
気をつけろ

449
00:27:52,333 --> 00:27:53,375
何の用だ？

450
00:27:55,583 --> 00:27:56,416
おい

451
00:27:57,125 --> 00:27:58,083
ちょっと

452
00:27:58,166 --> 00:27:58,750
クソ

453
00:27:58,833 --> 00:28:01,000
何のつもりなの？

454
00:28:01,500 --> 00:28:03,500
どこ見てんだよ

455
00:28:03,583 --> 00:28:05,500
ふざけてるのか？

456
00:28:05,583 --> 00:28:06,500
何事？

457
00:28:06,583 --> 00:28:07,625
マヌケ野郎

458
00:28:07,708 --> 00:28:09,208
何て言った？

459
00:28:09,791 --> 00:28:13,333
よくも侮辱したな
いい加減にしろ

460
00:28:13,416 --> 00:28:15,416
止まりなさい

461
00:28:15,500 --> 00:28:17,000
署まで同行しろ

462
00:28:17,083 --> 00:28:18,875
俺がマヌケだと？

463
00:28:18,958 --> 00:28:20,000
あいつだ

464
00:28:20,083 --> 00:28:21,875
私たちをからかった

465
00:28:21,958 --> 00:28:24,416
質問があっただけだ

466
00:28:24,500 --> 00:28:27,708
応援は必要ない　問題ないわ

467
00:28:27,791 --> 00:28:28,583
車に乗れ

468
00:28:28,666 --> 00:28:30,000
なぜ俺が？

469
00:28:30,083 --> 00:28:31,916
バカにしてるのか？

470
00:28:32,000 --> 00:28:35,666
あなたたちが何をしてたのか
署で話を聞く

471
00:28:35,750 --> 00:28:37,541
時間がないんだ

472
00:28:37,625 --> 00:28:38,291
連行して

473
00:28:39,833 --> 00:28:41,208
車に乗って

474
00:28:41,291 --> 00:28:42,833
手錠は必要か？

475
00:28:43,750 --> 00:28:44,708
君次第だ

476
00:28:46,541 --> 00:28:47,375
行くぞ

477
00:29:05,791 --> 00:29:07,500
シートベルトを

478
00:29:13,125 --> 00:29:17,250
不審人物を署に連行中

479
00:29:17,333 --> 00:29:21,291
警官への侮辱だ
薬物検査をする

480
00:29:22,125 --> 00:29:23,916
どこの警察署だ？

481
00:29:25,000 --> 00:29:26,333
当ててみて

482
00:29:27,625 --> 00:29:29,041
アレクサンダー広場？

483
00:29:29,541 --> 00:29:31,333
好きな場所なのか？

484
00:29:32,916 --> 00:29:33,916
答えてくれ

485
00:29:37,333 --> 00:29:38,166
道が違う

486
00:29:38,250 --> 00:29:39,750
うるさいわね

487
00:29:41,916 --> 00:29:42,958
俺が何をした？

488
00:29:43,041 --> 00:29:45,208
交通規則を知ってる？

489
00:29:45,291 --> 00:29:46,166
俺は被害者だ

490
00:29:46,250 --> 00:29:47,916
刑法第315条だ

491
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
そのとおり

492
00:29:50,291 --> 00:29:52,916
どこの警察署か教えてくれ

493
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
どこがいい？

494
00:29:54,875 --> 00:29:58,833
送ってあげる
おばあさんの家にも寄る？

495
00:29:58,916 --> 00:30:00,500
コジマから伝言

496
00:30:00,583 --> 00:30:04,125
“ケーキの支払いがまだ
私のカードは使えない”

497
00:30:04,208 --> 00:30:05,333
クソ

498
00:30:05,416 --> 00:30:06,958
“＃昇給”

499
00:30:07,791 --> 00:30:08,333
クソ

500
00:30:08,416 --> 00:30:10,458
“クソ”と送りますか？

501
00:30:10,541 --> 00:30:11,250
いや

502
00:30:11,333 --> 00:30:13,791
トゥレット症候群か？

503
00:30:14,458 --> 00:30:15,416
黙れ

504
00:30:15,500 --> 00:30:17,083
また侮辱したな

505
00:30:17,166 --> 00:30:18,750
その口を閉じろ

506
00:30:18,833 --> 00:30:19,916
イカれてる

507
00:30:20,000 --> 00:30:21,416
黙りやがれ

508
00:30:21,500 --> 00:30:22,708
警官への侮辱罪

509
00:30:22,791 --> 00:30:25,166
刑法第185条だ

510
00:30:48,916 --> 00:30:51,333
何やってんだ？

511
00:31:01,833 --> 00:31:05,041
一緒に来い
バカなマネはよせ

512
00:31:05,125 --> 00:31:09,291
街中を逃げ回ってもムダだぞ

513
00:31:09,375 --> 00:31:11,291
これはお前のためだ

514
00:31:16,916 --> 00:31:20,541
お前が思ってるより
大きな問題なんだ

515
00:31:31,583 --> 00:31:33,041
車に乗れ

516
00:32:10,166 --> 00:32:12,333
“マックス･ベア通り”

517
00:32:13,708 --> 00:32:15,208
非通知番号から着信

518
00:32:16,541 --> 00:32:17,291
通話しますか？

519
00:32:17,375 --> 00:32:18,041
しない

520
00:32:21,750 --> 00:32:23,583
パウルから着信

521
00:32:23,666 --> 00:32:24,500
出る

522
00:32:25,083 --> 00:32:26,791
何が起きたんだ？

523
00:32:26,875 --> 00:32:28,833
アニカが病院に運ばれた

524
00:32:28,916 --> 00:32:30,708
ブルーノもケガしてる

525
00:32:30,791 --> 00:32:32,291
チーノと話した

526
00:32:32,375 --> 00:32:33,291
それで？

527
00:32:33,375 --> 00:32:35,291
正確な表現は避けるが

528
00:32:35,375 --> 00:32:37,041
試合に戻したいと

529
00:32:37,125 --> 00:32:39,750
大金を損するからだ

530
00:32:39,833 --> 00:32:42,375
違法な賭けでは
カネは手に入らない

531
00:32:43,000 --> 00:32:45,875
お前が戻っても傷つけないと
約束した

532
00:32:46,875 --> 00:32:48,416
オクタ いいか…

533
00:32:59,375 --> 00:33:00,208
ご用件は？

534
00:33:01,000 --> 00:33:02,333
ミナに伝言を

535
00:33:05,500 --> 00:33:06,333
ミナ…

536
00:33:11,875 --> 00:33:13,708
聞いてくれ

537
00:33:18,708 --> 00:33:20,875
すまない　俺は…

538
00:33:22,083 --> 00:33:24,125
レオニーが待ってる

539
00:33:25,291 --> 00:33:28,166
ケーキを持って行くよ

540
00:33:37,666 --> 00:33:38,416
俺は…

541
00:33:40,916 --> 00:33:42,416
どう言えばいいんだ

542
00:33:45,833 --> 00:33:47,083
やめてくれ

543
00:33:49,541 --> 00:33:50,666
すぐに行く

544
00:33:51,958 --> 00:33:53,166
伝言を送信

545
00:33:53,250 --> 00:33:54,666
伝言を送信

546
00:33:55,250 --> 00:33:56,041
アニカは？

547
00:33:56,125 --> 00:33:56,666
大丈夫

548
00:33:56,750 --> 00:33:57,416
〈どうも〉

549
00:33:57,500 --> 00:33:58,833
〈ケーキを〉

550
00:33:58,916 --> 00:34:00,041
〈待ってて〉

551
00:34:00,125 --> 00:34:01,000
〈急いで〉

552
00:34:01,541 --> 00:34:03,750
警察に行かないと

553
00:34:05,541 --> 00:34:06,500
君の水？

554
00:34:06,583 --> 00:34:07,125
ええ

555
00:34:09,416 --> 00:34:11,958
あいつらは何者なの？

556
00:34:17,458 --> 00:34:18,416
八百長だ

557
00:34:19,875 --> 00:34:20,958
ウソでしょ

558
00:34:21,541 --> 00:34:22,333
〈どうぞ〉

559
00:34:22,416 --> 00:34:25,375
〈完璧だ　カードで払う〉

560
00:34:31,666 --> 00:34:32,500
〈どうも〉

561
00:34:34,166 --> 00:34:35,166
あとでな

562
00:34:44,208 --> 00:34:45,666
最後のチャンスだ

563
00:34:46,750 --> 00:34:49,625
ケーキを置いて俺と来い

564
00:34:50,583 --> 00:34:51,916
どいてくれ

565
00:34:52,000 --> 00:34:53,541
バカはよせ

566
00:34:53,625 --> 00:34:56,833
ケーキを置いて車に乗るんだ

567
00:34:59,708 --> 00:35:00,541
頼む

568
00:35:55,083 --> 00:35:57,375
オクタ

569
00:35:59,458 --> 00:36:00,750
ちょっと

570
00:36:02,416 --> 00:36:03,250
オクタ

571
00:36:11,583 --> 00:36:12,458
クソ

572
00:36:45,333 --> 00:36:46,166
待て

573
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
おい

574
00:36:54,708 --> 00:36:55,583
待てよ

575
00:37:03,500 --> 00:37:05,041
〈死にたくなきゃ乗れ〉

576
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
〈パウルに頼まれて来た〉

577
00:37:09,041 --> 00:37:10,208
乗るんだ

578
00:37:11,791 --> 00:37:12,958
オクタ 早く

579
00:37:18,833 --> 00:37:19,833
卑怯者め

580
00:37:24,125 --> 00:37:25,750
ここで死ぬなよ

581
00:37:25,833 --> 00:37:27,291
パウルから伝言

582
00:37:27,375 --> 00:37:30,708
お前は失格になった
チーノのカネも消える

583
00:37:30,791 --> 00:37:33,291
ベンコたちもグルだった

584
00:37:37,291 --> 00:37:38,500
パウルが電話を？

585
00:37:39,083 --> 00:37:40,500
俺からかけた

586
00:37:40,583 --> 00:37:43,041
お前が逃げた理由を
知りたくて

587
00:37:44,250 --> 00:37:45,791
ミナとは？

588
00:37:47,250 --> 00:37:48,166
話せば長い

589
00:37:49,333 --> 00:37:50,416
時間はある

590
00:37:51,208 --> 00:37:52,125
俺にはない
レオニーが待ってる

591
00:37:52,125 --> 00:37:53,875
俺にはない
レオニーが待ってる
フリードリヒスハイン

592
00:37:53,875 --> 00:37:54,458
フリードリヒスハイン

593
00:37:54,458 --> 00:37:55,666
フリードリヒスハイン
地下鉄まで頼む

594
00:38:11,708 --> 00:38:13,166
ここを通って行け

595
00:38:22,833 --> 00:38:24,500
ありがとう　助かった

596
00:38:25,291 --> 00:38:26,666
残念だよ

597
00:38:26,750 --> 00:38:28,250
君のせいじゃない

598
00:38:37,166 --> 00:38:38,333
すまない

599
00:38:52,458 --> 00:38:54,666
彼女の言うとおりにしろ

600
00:38:55,333 --> 00:38:56,416
口答えするな

601
00:38:57,541 --> 00:38:58,625
いいな？

602
00:39:58,333 --> 00:39:59,625
ボスだ誰？

603
00:40:02,583 --> 00:40:05,916
誰もいない
ジムの経営者は俺だ

604
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
用件は？

605
00:40:09,125 --> 00:40:11,375
チーノのことを話せ

606
00:40:16,333 --> 00:40:17,166
行け

607
00:40:18,916 --> 00:40:20,041
俺に何の用だ

608
00:40:20,125 --> 00:40:20,625
友達だ

609
00:40:20,708 --> 00:40:21,750
行くんだ

610
00:40:25,125 --> 00:40:26,458
リコ 何なんだ？

611
00:40:28,375 --> 00:40:29,625
何のつもりだ？

612
00:40:39,666 --> 00:40:40,875
ボスは誰だ？

613
00:40:40,958 --> 00:40:43,041
誰もいない

614
00:40:48,375 --> 00:40:49,250
やめろ

615
00:40:51,333 --> 00:40:53,333
何のことか分からない

616
00:41:07,375 --> 00:41:09,333
なぜ試合を放棄した？

617
00:41:11,750 --> 00:41:15,375
元妻が
俺から娘を奪おうとしてる

618
00:41:25,083 --> 00:41:26,375
娘の名は？

619
00:41:29,416 --> 00:41:30,958
名前を言え

620
00:41:33,208 --> 00:41:34,041
レオニー

621
00:41:36,791 --> 00:41:37,791
名字は？

622
00:41:40,000 --> 00:41:41,083
早く言え

623
00:41:51,208 --> 00:41:52,291
名字は？

624
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
答えろ

625
00:42:41,708 --> 00:42:45,916
もう少しでヤツを捕まえると
ダニカに伝えろ

626
00:42:46,000 --> 00:42:47,875
彼ならここにいる

627
00:42:47,958 --> 00:42:52,291
50万ユーロの返済方法を
教えてほしい

628
00:42:53,666 --> 00:42:55,000
ダニカは？

629
00:42:55,833 --> 00:42:57,333
プランク通りに来い

630
00:42:57,416 --> 00:42:58,541
分かった

631
00:43:00,166 --> 00:43:01,875
５分で行く

632
00:43:17,333 --> 00:43:18,333
すまない

633
00:43:57,583 --> 00:43:58,958
パウルに伝言

634
00:43:59,041 --> 00:44:01,250
チーノと俺を殺す気だ

635
00:44:15,375 --> 00:44:18,916
クロイツベルク

636
00:44:25,208 --> 00:44:26,375
おい

637
00:44:26,458 --> 00:44:27,458
気をつけろ

638
00:44:56,833 --> 00:44:58,541
ナイフかハサミを？

639
00:45:02,250 --> 00:45:04,541
〈ナイフか…〉

640
00:45:05,875 --> 00:45:07,291
〈ハサミ〉

641
00:45:07,375 --> 00:45:08,291
〈ハサミだ〉

642
00:45:09,375 --> 00:45:10,583
これ あなた？

643
00:45:12,375 --> 00:45:14,500
〝ベルリンは安全〞

644
00:45:16,375 --> 00:45:17,333
ハサミは？

645
00:45:19,666 --> 00:45:21,625
切ってあげる

646
00:45:36,166 --> 00:45:37,041
ありがとう

647
00:45:43,916 --> 00:45:45,250
何の騒ぎだ

648
00:45:45,333 --> 00:45:46,166
すまない

649
00:45:50,333 --> 00:45:51,208
クソ

650
00:46:07,250 --> 00:46:08,250
どうも

651
00:46:21,916 --> 00:46:24,458
“パトカーに車が衝突
犯人は逃走中”

652
00:46:26,666 --> 00:46:27,833
レオニーから着信

653
00:46:35,916 --> 00:46:39,166
レオニー 何か食べたか？

654
00:46:40,166 --> 00:46:41,291
来ないの？

655
00:46:41,958 --> 00:46:42,500
行くよ

656
00:46:42,583 --> 00:46:43,916
ウソつき

657
00:46:45,416 --> 00:46:47,958
ママがパパは来ないって

658
00:46:49,791 --> 00:46:51,958
ママのケーキを食べるね

659
00:46:52,041 --> 00:46:55,583
必ず行く　もう地下鉄の中だ

660
00:46:56,708 --> 00:46:58,833
プレゼントを取ってから
行くよ

661
00:47:51,625 --> 00:47:55,333
クロイツベルク

662
00:48:30,791 --> 00:48:32,208
危ないわね

663
00:49:02,583 --> 00:49:03,458
出口は？

664
00:49:03,541 --> 00:49:04,583
知らない

665
00:49:04,666 --> 00:49:05,166
出口は？

666
00:49:05,250 --> 00:49:06,791
２階のバーの先

667
00:50:29,500 --> 00:50:31,625
どうしたの？

668
00:51:54,166 --> 00:51:55,000
来い

669
00:53:58,000 --> 00:53:58,958
“ＧＰＳ オン”

670
00:54:05,208 --> 00:54:06,083
“ＧＰＳ オフ”

671
00:54:06,166 --> 00:54:08,291
パウルの携帯と接続を中断

672
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
医者を呼ぶよ

673
00:54:42,625 --> 00:54:43,500
殺してやる

674
00:54:51,166 --> 00:54:52,458
俺をつけてたな

675
00:54:58,333 --> 00:55:00,166
ヤツらに居場所を教えた

676
00:55:07,333 --> 00:55:08,166
よく聞け

677
00:55:10,708 --> 00:55:12,625
お前が去った時は

678
00:55:13,583 --> 00:55:16,416
戻ってくるのが
ベストだと思った

679
00:55:17,291 --> 00:55:19,458
だからヤツらの手助けをした

680
00:55:20,333 --> 00:55:23,958
でも お前が痛めつけられて
助けるのをやめようとした

681
00:55:24,041 --> 00:55:27,875
だけど手遅れだった
俺も殺されかけたんだ

682
00:55:30,041 --> 00:55:30,875
パウル

683
00:55:32,583 --> 00:55:33,625
何だ？

684
00:55:35,125 --> 00:55:35,958
消えろ

685
00:55:38,916 --> 00:55:40,000
オクタ やめろ

686
00:55:45,083 --> 00:55:48,125
チーノたちと手を組もう

687
00:55:50,708 --> 00:55:53,625
だんだん分かってきたんだ

688
00:55:53,708 --> 00:55:58,416
チーノはお前だけじゃなく
他の選手にも大金を賭けてた

689
00:55:58,500 --> 00:56:01,708
この問題を解決できるのは
お前だけだ

690
00:56:01,791 --> 00:56:03,291
あと10秒で立ち上がる

691
00:56:04,208 --> 00:56:06,750
チーノはお前が必要なんだ

692
00:56:07,416 --> 00:56:11,208
あいつは
50万ユーロもお前に賭けた

693
00:56:11,291 --> 00:56:12,791
ただのマフィアだ

694
00:56:12,875 --> 00:56:15,166
お前しか彼を救えない

695
00:56:15,250 --> 00:56:16,666
分かるだろ？

696
00:56:16,750 --> 00:56:18,250
殺されかけたんだ

697
00:56:20,416 --> 00:56:22,708
チーノと組めば…

698
00:56:22,791 --> 00:56:23,583
黙れ

699
00:56:23,666 --> 00:56:24,958
必要なカネを稼げる

700
00:56:25,041 --> 00:56:26,416
やめてくれ

701
00:56:27,750 --> 00:56:28,750
分かるか？

702
00:56:31,791 --> 00:56:33,666
行け　消えてくれ

703
00:57:41,916 --> 00:57:43,333
パウルから伝言

704
00:57:43,416 --> 00:57:47,125
許してくれ
この罪は必ず償う

705
00:58:05,041 --> 00:58:10,541
ノイケルン

706
00:58:40,541 --> 00:58:41,416
その傷は？

707
00:58:41,916 --> 00:58:43,000
事故だ

708
00:58:43,083 --> 00:58:43,708
何の？

709
00:58:43,791 --> 00:58:44,750
何を探してる？

710
00:58:44,833 --> 00:58:46,416
消毒液はどこ？

711
00:58:56,958 --> 00:58:58,375
病院に行こう

712
00:58:58,458 --> 00:59:00,000
鎮痛剤はある？

713
00:59:01,000 --> 00:59:01,958
救急車を

714
00:59:02,041 --> 00:59:03,083
必要ない

715
00:59:06,791 --> 00:59:07,958
何があったの？

716
00:59:08,500 --> 00:59:09,416
大丈夫だ

717
00:59:23,458 --> 00:59:24,875
バイクにひかれた

718
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
心配ない

719
00:59:35,916 --> 00:59:37,041
マルコ

720
00:59:47,541 --> 00:59:48,791
通してくれ

721
00:59:54,625 --> 00:59:56,625
オクタ　話をして

722
00:59:57,750 --> 00:59:59,125
少し休む

723
01:00:05,000 --> 01:00:06,000
病院は？

724
01:00:06,500 --> 01:00:07,833
娘に会わないと

725
01:00:08,625 --> 01:00:09,541
この姿で？

726
01:00:10,458 --> 01:00:11,791
そうだけど…

727
01:00:13,500 --> 01:00:15,916
ミナが会わせてくれないわ

728
01:00:17,833 --> 01:00:18,875
パウルから着信

729
01:00:20,625 --> 01:00:21,791
通話しますか？

730
01:00:25,833 --> 01:00:27,916
静かにしてくれ　電話だ

731
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
しくじった

732
01:00:39,541 --> 01:00:40,916
カネがないんだ

733
01:00:42,208 --> 01:00:43,125
かなりね

734
01:00:45,166 --> 01:00:47,333
お前に言えなかった

735
01:00:49,250 --> 01:00:51,208
独りで何とかしようと

736
01:00:54,875 --> 01:00:55,791
オクタ

737
01:00:58,333 --> 01:00:59,791
八百長は俺が仕組んだ

738
01:01:02,875 --> 01:01:04,416
すまなかった

739
01:01:07,041 --> 01:01:11,458
手っ取り早く
カネを稼げると思ったんだ

740
01:01:13,166 --> 01:01:16,833
お前にもコジマにも
気づかれずにね

741
01:01:19,416 --> 01:01:21,083
とにかく…

742
01:01:23,041 --> 01:01:25,916
お前に信じてほしいから
正直に話した

743
01:01:32,833 --> 01:01:34,166
俺を信じてくれ

744
01:01:37,583 --> 01:01:42,416
すぐにカネが必要だったんだ
それでチーノに巻き込まれた

745
01:01:44,375 --> 01:01:47,791
時間を巻き戻せるなら
同じ過ちは犯さない

746
01:01:53,250 --> 01:01:54,291
いいんだ

747
01:01:56,208 --> 01:01:57,041
そうか

748
01:02:01,916 --> 01:02:03,083
よかった

749
01:02:04,500 --> 01:02:05,541
ありがとう

750
01:02:08,875 --> 01:02:10,041
何か手伝うよ

751
01:02:12,083 --> 01:02:13,208
今どこだ？

752
01:02:14,416 --> 01:02:17,750
レオニーのところに
向かってるのか？

753
01:02:24,333 --> 01:02:25,625
そうだ

754
01:02:27,041 --> 01:02:29,125
ネコの名前を聞かれただろ

755
01:02:30,958 --> 01:02:34,041
元カノのネコの名前は
何だったと思う？

756
01:02:34,833 --> 01:02:35,666
タマネギだ

757
01:02:37,041 --> 01:02:39,000
バカみたいだけど

758
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
ウケるよな

759
01:02:46,583 --> 01:02:48,291
今日はレオニーに会えない

760
01:02:49,041 --> 01:02:50,083
悪いな

761
01:02:50,958 --> 01:02:53,541
じゃあ どこにいるんだ？

762
01:02:54,250 --> 01:02:56,791
友達の家だ　また電話する

763
01:02:57,833 --> 01:02:58,791
なぜだ？

764
01:03:19,875 --> 01:03:22,333
俺はいつもマヌケだな

765
01:03:22,416 --> 01:03:23,000
え？

766
01:03:25,000 --> 01:03:26,041
父親として

767
01:03:27,833 --> 01:03:28,750
俺は…

768
01:03:29,833 --> 01:03:30,958
怖いんだろ

769
01:03:32,666 --> 01:03:33,500
え？

770
01:03:35,750 --> 01:03:37,875
突然 現れた小さな命を

771
01:03:38,666 --> 01:03:40,333
守らなきゃいけない

772
01:03:40,833 --> 01:03:43,125
どう責任を取るんだ？

773
01:03:44,000 --> 01:03:46,083
お前は頼りにならない

774
01:03:46,583 --> 01:03:48,875
愛する人たちを失望させてる

775
01:03:49,458 --> 01:03:51,500
でも お前のせいじゃない

776
01:03:51,583 --> 01:03:53,541
宇宙が味方しないせいだ

777
01:03:53,625 --> 01:03:56,083
試合もボクシングジムもな

778
01:03:56,166 --> 01:03:57,458
努力してる

779
01:03:57,541 --> 01:03:59,250
ビビってるだけだ

780
01:04:05,250 --> 01:04:08,333
何も与えられないなら
父親失格だ

781
01:04:11,166 --> 01:04:12,500
すべて失敗して

782
01:04:14,250 --> 01:04:15,625
逃げたんだ

783
01:04:17,416 --> 01:04:18,833
子供を見捨てた

784
01:04:21,541 --> 01:04:22,541
ずっと前にね

785
01:04:26,875 --> 01:04:30,208
娘が自分のようになるのが
怖いんだ

786
01:04:34,458 --> 01:04:36,583
レオニーの幸せを願うなら

787
01:04:37,625 --> 01:04:41,375
今までの自分を変えるべきだ

788
01:04:43,083 --> 01:04:44,208
逃げずにね

789
01:04:46,250 --> 01:04:47,916
それで うまくいく

790
01:04:51,416 --> 01:04:53,458
娘のそばにいられる

791
01:05:02,833 --> 01:05:04,416
明日 連絡する

792
01:05:07,500 --> 01:05:08,375
ありがとう

793
01:05:09,333 --> 01:05:10,666
食べ物は？

794
01:05:12,125 --> 01:05:13,416
玄関から帰って

795
01:05:31,250 --> 01:05:32,458
パウルに電話

796
01:05:32,541 --> 01:05:33,416
パウルに電話

797
01:05:35,208 --> 01:05:36,041
もしもし

798
01:05:37,250 --> 01:05:38,708
シェルターに行く

799
01:05:38,791 --> 01:05:40,541
本当に？ 今？

800
01:05:40,625 --> 01:05:44,083
ネコは俺が飼うことにしたよ

801
01:05:44,166 --> 01:05:46,125
いつ着くんだ？

802
01:05:47,041 --> 01:05:47,708
数分後だ

803
01:05:47,791 --> 01:05:50,208
分かった　俺も行く

804
01:05:56,208 --> 01:05:57,041
リコに電話

805
01:05:57,125 --> 01:05:58,125
リコに電話

806
01:06:01,666 --> 01:06:04,833
オクタ 悪く思わないでくれ

807
01:06:04,916 --> 01:06:06,041
しかたなかった

808
01:06:06,125 --> 01:06:07,916
提案があるんだ

809
01:06:09,000 --> 01:06:09,916
どんな？

810
01:06:10,000 --> 01:06:12,250
チーノの居場所を知ってる

811
01:06:12,333 --> 01:06:13,375
どこだ？

812
01:06:14,291 --> 01:06:16,833
もう俺に関わらないか？

813
01:06:16,916 --> 01:06:18,125
狙いはチーノだ

814
01:06:18,208 --> 01:06:19,375
殺されかけた

815
01:06:19,458 --> 01:06:21,541
試合放棄したからだ

816
01:06:21,625 --> 01:06:23,333
八百長だと知らなかった

817
01:06:23,875 --> 01:06:24,875
本当に？

818
01:06:26,000 --> 01:06:29,791
チーノの居場所を教えてくれ

819
01:06:29,875 --> 01:06:30,791
ノイケルンだ

820
01:06:32,125 --> 01:06:33,833
住所を送るよ

821
01:06:33,916 --> 01:06:34,750
なぜ…

822
01:06:49,750 --> 01:06:51,041
コジマから伝言

823
01:06:51,750 --> 01:06:56,791
“パウルが
あいつらと一緒にいた”

824
01:07:12,708 --> 01:07:13,708
おい

825
01:07:18,458 --> 01:07:19,333
開けろ

826
01:07:19,416 --> 01:07:20,291
閉店だ

827
01:07:20,375 --> 01:07:21,666
６時までだろ

828
01:07:22,250 --> 01:07:23,583
違う

829
01:07:24,666 --> 01:07:25,375
え？

830
01:07:25,458 --> 01:07:26,458
閉店だ

831
01:07:32,208 --> 01:07:33,833
ネコを引き取る

832
01:07:34,541 --> 01:07:36,000
今日は無理だ

833
01:07:36,083 --> 01:07:38,500
２分で済むだろ　頼むよ

834
01:07:40,458 --> 01:07:43,375
家族で来る連中は
時間がかかる

835
01:07:43,458 --> 01:07:45,458
何度もネコを見て

836
01:07:45,541 --> 01:07:47,041
ケンカしたり…

837
01:07:47,125 --> 01:07:48,375
俺は独りだ

838
01:07:49,583 --> 01:07:51,208
連れがいるだろ

839
01:07:51,291 --> 01:07:52,583
独りで来た

840
01:07:52,666 --> 01:07:57,541
ネコを引き取るなら
書類を書かなきゃいけない

841
01:07:57,625 --> 01:08:00,125
他にもいろいろ面倒だ

842
01:08:00,208 --> 01:08:01,583
ドアを開けろ

843
01:08:01,958 --> 01:08:03,541
明日にしてくれ

844
01:08:11,916 --> 01:08:12,791
リコに電話

845
01:08:13,291 --> 01:08:14,250
リコに電話

846
01:08:16,208 --> 01:08:16,833
もしもし

847
01:08:16,916 --> 01:08:18,041
ドナウ通りの

848
01:08:19,125 --> 01:08:20,041
動物シェルター

849
01:08:20,125 --> 01:08:21,458
シェルター？

850
01:08:21,541 --> 01:08:22,666
いつ着く？

851
01:08:23,625 --> 01:08:24,916
数分だ

852
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
オクタ

853
01:08:26,708 --> 01:08:29,791
警察は呼んでないよな

854
01:08:29,875 --> 01:08:31,000
ああ

855
01:08:33,375 --> 01:08:34,791
警察に電話

856
01:08:36,791 --> 01:08:38,333
警察に電話

857
01:08:40,375 --> 01:08:41,958
ベルリン警察です

858
01:08:43,041 --> 01:08:44,750
パトカーに衝突した―

859
01:08:45,833 --> 01:08:47,875
犯人を知ってる

860
01:08:48,375 --> 01:08:50,375
犯人の名前や

861
01:08:50,458 --> 01:08:52,875
住所を教えてください

862
01:08:52,958 --> 01:08:55,875
ノイケルンの
動物シェルターだ

863
01:08:56,416 --> 01:08:58,416
あなたの名前は？
〝オニオン〞

864
01:08:59,250 --> 01:09:01,166
彼らは銃を持ってる

865
01:09:01,250 --> 01:09:03,583
なぜ その情報を？

866
01:09:03,666 --> 01:09:05,583
大勢の警察が必要だ

867
01:09:06,250 --> 01:09:10,291
あなたの身元や
情報源を明かしてくれたら

868
01:09:10,375 --> 01:09:12,083
パトカーを…

869
01:09:12,166 --> 01:09:15,833
１台じゃ足りない

870
01:09:23,166 --> 01:09:24,083
やあ

871
01:09:45,291 --> 01:09:46,416
裏口はある？

872
01:09:47,166 --> 01:09:48,000
ああ

873
01:09:52,583 --> 01:09:53,541
クソ

874
01:10:10,500 --> 01:10:11,666
行くぞ

875
01:10:11,750 --> 01:10:13,041
黙れ

876
01:10:13,125 --> 01:10:14,416
バカはよせ

877
01:10:17,958 --> 01:10:19,125
クソ

878
01:10:19,208 --> 01:10:21,208
落ち着けよ

879
01:10:21,291 --> 01:10:22,625
よく考えろ

880
01:10:22,708 --> 01:10:24,500
黙れと言っただろ

881
01:10:25,166 --> 01:10:26,416
分かったよ

882
01:10:29,333 --> 01:10:31,208
行け　あいつを殺すぞ

883
01:10:34,541 --> 01:10:35,708
あっちだ

884
01:10:38,666 --> 01:10:39,500
行け

885
01:11:10,458 --> 01:11:11,000
悪いな

886
01:11:11,083 --> 01:11:12,916
黙ってろ

887
01:11:17,416 --> 01:11:20,500
俺の言いなりになるしかない

888
01:11:22,041 --> 01:11:26,541
お前の家族に
迷惑をかけたくないなら

889
01:11:26,625 --> 01:11:32,083
これからは
俺の言うとおりに動け

890
01:11:32,166 --> 01:11:36,666
ダニカにカネを返さないと
どうなるか分かるか？

891
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
ただのケンカじゃ済まないぞ

892
01:11:40,416 --> 01:11:43,625
今から俺たちは商売仲間だ

893
01:11:43,708 --> 01:11:48,333
お前たち
２人がそろわないと…

894
01:11:48,416 --> 01:11:49,791
撃たれた来い

895
01:11:50,500 --> 01:11:52,958
来い　逃げるぞ

896
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
ドアを開けろ

897
01:12:08,916 --> 01:12:09,916
撃て

898
01:12:14,791 --> 01:12:16,416
お前の仕業か？

899
01:12:16,916 --> 01:12:17,583
答えろ

900
01:12:17,666 --> 01:12:19,416
俺じゃない

901
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
なぜ ウソをつく？

902
01:12:32,916 --> 01:12:35,250
落ち着け　大丈夫だ

903
01:12:35,333 --> 01:12:36,416
どうすれば？

904
01:12:36,500 --> 01:12:37,958
どうしようもない

905
01:12:38,041 --> 01:12:39,625
どうするんだよ？

906
01:12:39,708 --> 01:12:41,916
落ち着いてくれ

907
01:12:42,000 --> 01:12:43,708
裏切ったのか

908
01:12:43,791 --> 01:12:45,041
銃を下げろ

909
01:12:45,125 --> 01:12:46,583
裏切ったのか？

910
01:12:46,666 --> 01:12:47,333
違う？

911
01:12:47,416 --> 01:12:48,000
そうか？

912
01:12:48,083 --> 01:12:48,916
違う

913
01:12:49,625 --> 01:12:52,000
落ち着けよ　頼む

914
01:12:52,083 --> 01:12:54,666
落ち着けだと？

915
01:12:58,041 --> 01:12:59,791
クソ

916
01:13:07,958 --> 01:13:09,750
銃を下ろせ

917
01:13:11,458 --> 01:13:12,333
やめろ

918
01:13:57,125 --> 01:14:01,875
俺のカネはどこにいった？

919
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
警察だ　銃を下ろせ

920
01:14:15,208 --> 01:14:16,666
銃を下ろせ

921
01:16:41,125 --> 01:16:42,083
コシマ

922
01:17:06,208 --> 01:17:07,041
コジマ

923
01:17:08,666 --> 01:17:09,500
パウル

924
01:17:32,333 --> 01:17:35,375
すまなかった
俺はどうにか…

925
01:17:35,458 --> 01:17:36,250
黙れ

926
01:17:49,666 --> 01:17:50,833
なぜ ここが？

927
01:17:50,916 --> 01:17:54,125
何かおかしいと思って
パウルを追ったの

928
01:17:56,500 --> 01:17:57,833
25％だ

929
01:18:00,458 --> 01:18:01,625
何の話だ？

930
01:18:02,625 --> 01:18:03,875
昇給よ

931
01:18:03,958 --> 01:18:05,208
ふざけるな

932
01:18:11,875 --> 01:18:13,666
救急車が来てる

933
01:18:16,666 --> 01:18:17,916
行くわよ

934
01:18:27,208 --> 01:18:28,041
まさか…

935
01:18:30,541 --> 01:18:31,416
大丈夫だ

936
01:18:34,416 --> 01:18:35,375
頑張って

937
01:18:41,166 --> 01:18:43,250
午後６時４分

938
01:20:37,083 --> 01:20:38,041
警察を呼べ

939
01:22:18,166 --> 01:22:19,375
パパ？

940
01:22:21,291 --> 01:22:22,125
パパ

941
01:22:24,375 --> 01:22:25,375
パパ？

942
01:22:29,458 --> 01:22:30,291
やあ

943
01:22:31,541 --> 01:22:32,291
何なの？

944
01:22:32,375 --> 01:22:34,333
ちょっとした事故だ

945
01:22:37,083 --> 01:22:39,000
誕生日おめでとう

946
01:22:48,916 --> 01:22:50,208
何か食べた？

947
01:23:07,666 --> 01:23:08,791
家に来る？

948
01:23:09,916 --> 01:23:12,458
もう少しだけ…

949
01:23:14,750 --> 01:23:16,000
こうしていたい

950
01:23:17,000 --> 01:23:17,833
本当に？

951
01:23:20,458 --> 01:23:21,291
ああ

952
01:23:24,750 --> 01:23:25,750
気持ちがいい

953
01:23:28,166 --> 01:23:29,708
もう少し一緒にいて

954
01:23:34,583 --> 01:23:38,208
あなたは？　はじめまして

955
01:23:38,833 --> 01:23:41,416
かわいいわね　おいで

956
01:23:54,041 --> 01:23:54,875
いいのよ

957
01:23:55,666 --> 01:23:56,166
ミナ…

958
01:23:56,250 --> 01:23:56,833
いいの

959
01:24:10,791 --> 01:24:12,000
いい子ね

960
01:28:22,083 --> 01:28:27,083
日本語字幕　家近 範子



