1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:44,583 --> 00:00:46,416
CARA

4
00:00:51,791 --> 00:00:52,791
TANTI AUGURI!

5
00:00:52,875 --> 00:00:53,875
Octa!

6
00:00:55,333 --> 00:00:56,916
CARA LEONIE

7
00:01:03,625 --> 00:01:05,833
CARA LEONIE,

8
00:01:08,083 --> 00:01:08,916
Octa!

9
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
Sì, esatto. Ma è quello che sto dicendo.

10
00:01:27,958 --> 00:01:28,916
Sì.

11
00:01:31,458 --> 00:01:32,666
Sì, esatto.

12
00:01:36,000 --> 00:01:38,208
Continuiamo? Sennò perché mi pagate?

13
00:01:38,291 --> 00:01:39,708
Forza. Vai, jab!

14
00:01:41,041 --> 00:01:42,458
Uno, due, tre. Vai!

15
00:01:44,541 --> 00:01:45,791
- Blocca!
- Sì.

16
00:01:45,875 --> 00:01:47,916
Si sta riscaldando. Dove siete?

17
00:01:50,291 --> 00:01:52,666
Bravo! Bam. Piano.

18
00:01:59,666 --> 00:02:01,458
Bello. E…

19
00:02:05,166 --> 00:02:06,375
E shoot!

20
00:02:07,916 --> 00:02:10,333
Bravo. Controllo. E…

21
00:02:12,291 --> 00:02:15,833
Monta! Sei in forma, oggi.
Potresti quasi vincere.

22
00:02:18,541 --> 00:02:21,250
Ehi, cosa credi di fare? Vacci piano.

23
00:02:21,750 --> 00:02:23,833
Dovresti riscaldarti, non sfinirti.

24
00:02:24,958 --> 00:02:26,125
Molto divertente.

25
00:02:27,375 --> 00:02:30,583
Stronzo. Se ti fai male,
tanto vale chiudere bottega.

26
00:02:30,666 --> 00:02:34,291
- Per quanto devo riscaldarmi?
- Non lo so. Chiedilo a Benko.

27
00:02:35,958 --> 00:02:37,666
- Aspettiamo da un'ora.
- Già.

28
00:02:37,750 --> 00:02:40,291
L'arbitro dice che ci siamo. Benko è qui.

29
00:02:40,375 --> 00:02:43,916
Continua a riscaldarti, ok?
Cosi, non esagerare con lui.

30
00:02:44,000 --> 00:02:45,291
Avrò i miei soldi?

31
00:02:45,375 --> 00:02:48,958
- Se continuano a rimandare, annulliamo.
- Cosa? No.

32
00:02:49,041 --> 00:02:50,291
Devo vedere Leonie.

33
00:02:50,375 --> 00:02:52,416
Octa, questo incontro ci serve.

34
00:02:52,500 --> 00:02:54,625
Ti aspetto in auto. Sbrigati!

35
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
CONGRATULAZIONI PER L'INAUGURAZIONE!

36
00:03:14,750 --> 00:03:16,000
Uno, due, tre. Ehi!

37
00:03:31,791 --> 00:03:33,500
- Ciao.
- Ciao, leonessa.

38
00:03:34,125 --> 00:03:35,083
Buon compleanno.

39
00:03:36,375 --> 00:03:37,458
Quando arrivi?

40
00:03:38,083 --> 00:03:42,125
Papà deve finire di lavorare.
Vengo da te subito dopo, ok?

41
00:03:42,208 --> 00:03:46,083
- Gli altri stanno per andare via.
- Manca ancora il meglio.

42
00:03:46,166 --> 00:03:47,875
La torta più buona del mondo?

43
00:03:47,958 --> 00:03:49,166
- Leonie?
- Sì.

44
00:03:49,250 --> 00:03:51,791
Non ho mangiato
per assaggiare la tua torta.

45
00:03:51,875 --> 00:03:54,833
- Leonie!
- Aspetta di vedere l'altra sorpresa.

46
00:03:57,625 --> 00:03:59,375
Non vieni, vero?

47
00:04:00,291 --> 00:04:02,750
Ehi. Certo che vengo.

48
00:04:02,833 --> 00:04:06,291
Di sicuro, te lo prometto.
C'è solo un piccolo ritardo.

49
00:04:11,291 --> 00:04:12,750
Octa, ascoltami.

50
00:04:12,833 --> 00:04:15,541
- Cosi…
- No, ora mi ascolti.

51
00:04:15,625 --> 00:04:18,416
Leonie, arrivo. Te lo prometto.

52
00:04:19,125 --> 00:04:20,333
A dopo. Che succede?

53
00:04:20,416 --> 00:04:23,000
Paul mi ha promesso un aumento 5 mesi fa.

54
00:04:23,083 --> 00:04:23,916
Sì.

55
00:04:24,000 --> 00:04:26,958
Non ho avuto neanche i soldi
dell'ultimo incontro.

56
00:04:27,041 --> 00:04:28,416
Non so niente di soldi.

57
00:04:28,500 --> 00:04:30,666
- Ti prego, parlaci.
- Guarda.

58
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
RIFUGIO PER ANIMALI DI NEUKÖLLN - CIPOLLA

59
00:04:33,333 --> 00:04:34,541
Che cos'è?

60
00:04:34,625 --> 00:04:38,125
- Che vuoi dire? È un gatto.
- Perché c'è scritto "Cipolla"?

61
00:04:38,208 --> 00:04:39,583
- È il suo nome.
- Octa.

62
00:04:40,083 --> 00:04:43,833
- È un regalo per Leonie.
- Mi dovete quell'aumento. Ehi!

63
00:04:44,583 --> 00:04:46,458
Parlerò con Paul, ok?

64
00:04:47,458 --> 00:04:48,416
Sì, ma fallo.

65
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
Dopo l'incontro.

66
00:04:51,291 --> 00:04:52,541
- Fallo davvero.
- Sì.

67
00:04:53,375 --> 00:04:56,791
Che cazzo di nome è "Cipolla"?
Chi gliel'ha dato?

68
00:04:56,875 --> 00:04:58,083
Il rifugio.

69
00:05:01,166 --> 00:05:02,000
Ehi!

70
00:05:02,083 --> 00:05:05,583
- Sono migliorato?
- Quelle stronzate non servono in gabbia.

71
00:05:05,666 --> 00:05:08,791
- Sì, certo.
- Ehi. Hai tre giorni per prepararti.

72
00:05:09,291 --> 00:05:10,791
- Buona fortuna.
- Grazie.

73
00:05:10,875 --> 00:05:13,125
Sì. Ok, stiamo partendo ora.

74
00:05:14,166 --> 00:05:15,666
Bene. A dopo.

75
00:05:16,500 --> 00:05:18,333
Ok, l'arbitro dice 15 minuti.

76
00:05:24,458 --> 00:05:26,083
Aspettiamo da quasi un'ora.

77
00:05:26,166 --> 00:05:30,250
Sì, quel coglione non capisce
che puoi rimanere bloccato nel traffico.

78
00:05:31,333 --> 00:05:32,958
Benko, che stronzo.

79
00:05:36,708 --> 00:05:37,583
CARA LEONIE,

80
00:05:45,458 --> 00:05:46,708
"Cara Leonie."

81
00:05:47,833 --> 00:05:50,583
"Cara Leonie!" Un po' formale, no?

82
00:05:51,625 --> 00:05:53,166
In che senso?

83
00:05:53,250 --> 00:05:55,708
Formale e basta. Tipo: "Caro…"

84
00:05:55,791 --> 00:06:00,083
"Caro padrone di casa,
scusi se non riesco a pagare l'affitto."

85
00:06:00,166 --> 00:06:03,000
- Si scrive così sui biglietti.
- È tua figlia.

86
00:06:03,083 --> 00:06:05,708
Cosa? Ehi! Che stai facendo?

87
00:06:07,375 --> 00:06:08,541
Perché sbaglio sempre?

88
00:06:08,625 --> 00:06:11,833
L'incontro è il giorno del suo compleanno.
Non è colpa tua.

89
00:06:11,916 --> 00:06:13,458
Già, non è mai colpa mia.

90
00:06:14,750 --> 00:06:16,875
- Ok. Ricominciamo?
- Ehi, Paul…

91
00:06:16,958 --> 00:06:20,166
No, va tutto bene, nessun problema.
Felice di farlo.

92
00:06:20,250 --> 00:06:21,583
Attenzione, ci siamo.

93
00:06:22,458 --> 00:06:26,583
Uno che fa una figlia a 19 anni
e deve andare d'accordo con la ex

94
00:06:26,666 --> 00:06:29,625
con cui non avrebbe dovuto stare
perché inadatta,

95
00:06:29,708 --> 00:06:31,750
come diceva il suo migliore amico…

96
00:06:31,833 --> 00:06:32,875
Basta, Paul.

97
00:06:32,958 --> 00:06:36,208
…e che vuole una carriera sportiva,
per forza fa errori.

98
00:06:36,708 --> 00:06:39,208
Se mi sfigurano, come ci vado alla festa?

99
00:06:39,291 --> 00:06:42,791
- Senti, non ti sfigurerà nessuno, ok?
- No, ho capito.

100
00:06:43,291 --> 00:06:46,000
Ho sempre sospettato
che avesse paura di Benko.

101
00:06:46,083 --> 00:06:47,541
- Che sfigato.
- Fanculo.

102
00:06:47,625 --> 00:06:49,458
- Non sai batterlo?
- Ovvio!

103
00:06:49,541 --> 00:06:50,375
Convincente.

104
00:06:50,458 --> 00:06:53,083
- Vuoi un occhio nero?
- Lo distruggerò.

105
00:06:53,166 --> 00:06:54,541
- Lo distruggerai?
- Sì!

106
00:06:54,625 --> 00:06:55,791
Non avrai un graffio.

107
00:06:55,875 --> 00:06:58,750
- Ehi! Basta.
- Ok, ragazzi, andiamo.

108
00:06:58,833 --> 00:07:00,541
Puoi prendere tu il gatto?

109
00:07:02,083 --> 00:07:02,916
Cosa?

110
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
E la torta. Anzi, quella la prendo io.

111
00:07:05,416 --> 00:07:08,625
Il gatto. Al rifugio di Neukölln.
Un regalo per Leonie.

112
00:07:10,541 --> 00:07:11,458
Cipolla?

113
00:07:12,458 --> 00:07:14,166
Non è un nome da gatto.

114
00:07:14,250 --> 00:07:17,375
- Vaffanculo.
- Octa, era un bel momento.

115
00:07:17,458 --> 00:07:19,083
- Come no.
- L'hai rovinato.

116
00:07:19,166 --> 00:07:21,916
- Chiedimi dell'occhio nero.
- Troppo tardi. L'hai rovinato.

117
00:07:22,000 --> 00:07:25,041
Ha rovinato il momento.
Ora è rovinato. Non puoi…

118
00:07:25,125 --> 00:07:26,875
Chiedimi dell'occhio nero.

119
00:07:26,958 --> 00:07:28,916
- Vuoi un occhio nero?
- Lo distruggerò!

120
00:07:29,000 --> 00:07:33,166
Distruggerai quel coglione!
Ehi! Te l'ho detto mille volte.

121
00:07:33,250 --> 00:07:34,125
Ora andiamo.

122
00:07:37,625 --> 00:07:40,125
- Ti ho mandato l'indirizzo.
- Va bene.

123
00:07:51,291 --> 00:07:53,291
Ehi. Vieni qui.

124
00:07:54,458 --> 00:07:56,250
Anche tu. Facciamoci una foto.

125
00:08:13,375 --> 00:08:16,833
Cazzo. Dobbiamo salutare una persona.

126
00:08:17,750 --> 00:08:21,416
Ehi, eccolo! Octavio Bergmann, cazzo.

127
00:08:21,500 --> 00:08:23,583
Sono felicissimo di conoscerti.

128
00:08:24,083 --> 00:08:27,166
- Octa, Cosi. Chino Winkler, suo fratello.
- Piacere.

129
00:08:27,250 --> 00:08:31,291
Non vedo l'ora.
Dopo possiamo bere qualcosa insieme.

130
00:08:31,375 --> 00:08:34,833
- Sì, vedremo.
- No, non "vedremo". Beviamo qualcosa.

131
00:08:34,916 --> 00:08:38,041
Ho scommesso su di lui, no?
Andremo a festeggiare.

132
00:08:38,125 --> 00:08:39,458
Prima deve combattere.

133
00:08:40,416 --> 00:08:42,666
- È di cattivo umore?
- Al contrario.

134
00:08:42,750 --> 00:08:44,250
Dillo alla sua faccia.

135
00:08:46,083 --> 00:08:47,333
Andate a riscaldarvi.

136
00:09:03,291 --> 00:09:04,375
Puoi farcela.

137
00:09:04,458 --> 00:09:08,250
Fai vedere a quel coglione
che qui a Berlino abbiamo le palle.

138
00:09:08,333 --> 00:09:11,333
- Che problema hai?
- Perché me lo chiedi?

139
00:09:11,416 --> 00:09:16,250
- Perché mi stai così vicino?
- Cavolo! L'adrenalina! Mi piace.

140
00:09:16,333 --> 00:09:19,291
- Fatelo passare.
- Che ti prende?

141
00:09:19,375 --> 00:09:21,250
Distruggilo, Octavio!

142
00:09:21,333 --> 00:09:24,208
- Calmati.
- Sono calmo. Si è avvicinato troppo.

143
00:09:24,291 --> 00:09:27,458
- Mi fa agitare. Giù le mani!
- Pesta il bastardo!

144
00:09:27,541 --> 00:09:31,291
- Perché porti qui questi idioti?
- Che devo fare? Lo conosco.

145
00:09:31,375 --> 00:09:33,083
Chi sarebbero gli idioti?

146
00:09:37,541 --> 00:09:38,750
Finalmente ci siamo?

147
00:09:40,666 --> 00:09:41,666
Sbrigatevi.

148
00:09:42,541 --> 00:09:44,125
Tu scaldati ancora, ok?

149
00:09:44,208 --> 00:09:46,333
Ok, come vanno i battiti?

150
00:09:46,416 --> 00:09:49,333
Bene, sei morto.
Dammi l'orologio, lo sincronizzo.

151
00:09:51,416 --> 00:09:52,333
Va bene.

152
00:09:56,083 --> 00:09:57,708
SINCRONIZZAZIONE COMPLETATA

153
00:09:57,791 --> 00:10:00,250
Bene. Manca ancora qualche minuto.

154
00:10:00,333 --> 00:10:01,625
Andiamo dall'arbitro.

155
00:10:01,708 --> 00:10:02,666
- Ok.
- Grazie.

156
00:10:03,166 --> 00:10:04,750
- A dopo, ok?
- A dopo.

157
00:10:18,291 --> 00:10:20,750
Ciao, Mina. Mi stanno mettendo le bende.

158
00:10:20,833 --> 00:10:22,250
L'incontro non è finito?

159
00:10:22,333 --> 00:10:25,125
L'hanno ritardato tre volte
e ne hanno fatto un altro.

160
00:10:25,208 --> 00:10:27,583
Allora perché dici a Leonie che verrai?

161
00:10:27,666 --> 00:10:28,500
Perché è vero.

162
00:10:28,583 --> 00:10:32,500
Combatti il giorno del suo compleanno
e le dici che verrai?

163
00:10:32,583 --> 00:10:35,208
Non capisci
che ti aspetterà tutto il giorno?

164
00:10:35,291 --> 00:10:36,166
Arrivo presto.

165
00:10:36,250 --> 00:10:39,833
Leonie non ha mangiato
perché le hai promesso una torta.

166
00:10:41,000 --> 00:10:44,500
- Se non vuoi vederla, dillo e basta.
- Ehi.

167
00:10:44,583 --> 00:10:47,291
Perché arrivi sempre tardi
o non vieni proprio?

168
00:10:47,375 --> 00:10:51,541
- Sono solo tre round, ok?
- Non arriverai mai per le 18:00.

169
00:10:51,625 --> 00:10:53,166
Allora sarò lì alle 19:00.

170
00:10:53,250 --> 00:10:55,375
Sono tre mesi che diciamo le 17:00.

171
00:10:55,458 --> 00:10:58,000
I bambini vanno via alle sei
e arrivano i tuoi.

172
00:10:58,083 --> 00:10:59,375
Sai che c'è?

173
00:11:00,458 --> 00:11:01,666
Ne ho abbastanza.

174
00:11:05,708 --> 00:11:06,625
Io…

175
00:11:23,916 --> 00:11:25,583
Come va? Sei pronto?

176
00:11:32,041 --> 00:11:33,458
Oggi devo farcela.

177
00:11:34,166 --> 00:11:35,166
Va bene.

178
00:11:36,708 --> 00:11:39,583
Ok, Octa. Ascoltami un secondo, va bene?

179
00:11:41,375 --> 00:11:42,916
Quest'incontro ci serve.

180
00:11:43,000 --> 00:11:45,291
I soldi ci servono, ok?

181
00:11:47,833 --> 00:11:51,500
Dopo ti accompagno
personalmente da Leonie, ok?

182
00:11:52,125 --> 00:11:56,708
Attraverserò la città a 200 km/h.
Ti porterò sulla luna e oltre.

183
00:11:57,416 --> 00:11:59,500
Ma ora devi essere presente.

184
00:11:59,583 --> 00:12:02,541
Non ha mangiato
perché aspetta la mia torta.

185
00:12:03,791 --> 00:12:05,916
Sai di chi è la colpa, vero?

186
00:12:06,000 --> 00:12:10,666
Sai esattamente chi dobbiamo ringraziare
per questa situazione di merda.

187
00:12:10,750 --> 00:12:13,666
Quel brutto figlio di puttana là fuori.

188
00:12:13,750 --> 00:12:18,333
Ed è per questo che andrai là fuori
e pesterai Benko così tanto

189
00:12:18,416 --> 00:12:20,250
che arriverà sempre puntuale.

190
00:12:20,333 --> 00:12:22,750
Ok, ragazzi. Ci siamo. Andiamo.

191
00:12:23,291 --> 00:12:24,125
Sì, bravo.

192
00:12:27,750 --> 00:12:30,250
Ricorda la strategia.
Stai sulla difensiva.

193
00:12:30,333 --> 00:12:32,708
Fallo stancare. Poi mettilo a terra.

194
00:12:32,791 --> 00:12:34,166
Tre punti.

195
00:12:34,250 --> 00:12:37,208
Difensiva, fallo stancare
e combatti a terra.

196
00:12:37,291 --> 00:12:39,291
Devi costringerlo a terra, ok?

197
00:12:39,375 --> 00:12:40,208
Sì.

198
00:12:55,458 --> 00:12:56,666
Bene, Berlino.

199
00:12:56,750 --> 00:13:00,291
Siete pronti…

200
00:13:00,375 --> 00:13:01,458
Ehi.

201
00:13:01,541 --> 00:13:02,541
Chiamata da Mina.

202
00:13:03,875 --> 00:13:04,708
Mina?

203
00:13:05,250 --> 00:13:06,125
Sono io.

204
00:13:06,208 --> 00:13:08,625
- Cosa? David, che vuoi?
- È finita.

205
00:13:09,208 --> 00:13:13,125
- Ora ho un incontro.
- Mina chiederà l'affido esclusivo.

206
00:13:15,333 --> 00:13:18,666
Sono il suo avvocato.
Riceverai i documenti domani.

207
00:13:19,166 --> 00:13:22,541
Sai che abbiamo sufficienti motivi
per agire legalmente.

208
00:13:22,625 --> 00:13:25,333
- Che cazzo dici?
- Leonie sta piangendo…

209
00:13:25,416 --> 00:13:28,208
- Sta' zitto, è mia figlia!
- Tua figlia?

210
00:13:28,291 --> 00:13:31,625
Sicuro? Chi si prende cura di lei
da sette cazzo di anni?

211
00:13:32,208 --> 00:13:35,541
Se non sei qui per le 18:00,
non le farai più del male.

212
00:13:36,125 --> 00:13:37,208
Hai un'ora.

213
00:13:42,958 --> 00:13:44,500
Ehi, che succede?

214
00:13:45,000 --> 00:13:48,041
- Ehi, che c'è?
- Non lo so.

215
00:13:56,250 --> 00:13:57,833
Ehi. Che stai facendo?

216
00:13:59,916 --> 00:14:03,125
Porta subito il culo
in quella gabbia. Octa!

217
00:14:03,208 --> 00:14:06,291
Cosa… Ascoltami,
capisco la tua situazione, ok?

218
00:14:06,375 --> 00:14:08,500
Ma troveremo una soluzione.

219
00:14:08,583 --> 00:14:10,666
Ehi, ascoltami! Troveremo…

220
00:14:16,333 --> 00:14:17,208
Scusa.

221
00:14:19,083 --> 00:14:21,416
Mina vuole portarmi via Leonie.

222
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
Merda.

223
00:14:28,000 --> 00:14:31,291
Octa Bergmann, amico mio. Come va, tigre?

224
00:14:31,375 --> 00:14:33,666
- Bene.
- Come sta Paul? La palestra?

225
00:14:33,750 --> 00:14:37,833
- So che andrai alla grande. "Pungi come…"
- Scusa, Rico. Non ora.

226
00:14:37,916 --> 00:14:40,166
Ho scommesso una bella cifra su di te.

227
00:14:41,333 --> 00:14:43,208
Pronti a combattere!

228
00:14:43,708 --> 00:14:47,416
Non fare sempre il cacasotto.
Mostra un po' d'iniziativa.

229
00:14:47,500 --> 00:14:48,375
Lo faccio.

230
00:14:48,458 --> 00:14:51,291
Non è vero. Te ne stai lì come un idiota.

231
00:14:52,875 --> 00:14:56,375
- Ehi, Bergmann! Ti sei perso? Ehi?
- Dove vai?

232
00:14:56,458 --> 00:14:58,541
- Bergmann!
- Che stai facendo?

233
00:14:58,625 --> 00:14:59,666
Torna indietro!

234
00:14:59,750 --> 00:15:01,708
Sbrigatevi! Forza!

235
00:15:01,791 --> 00:15:03,708
- Su, donzelle.
- Sta scappando!

236
00:15:03,791 --> 00:15:06,416
Voi tre andate all'auto in garage, ora!

237
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
Riportatelo qui! Vai, che c'è?

238
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
Deve combattere.
Altrimenti siamo nella merda!

239
00:15:23,208 --> 00:15:25,041
Messaggio vocale da Leonie.

240
00:15:25,125 --> 00:15:29,041
- Devi venire. La mamma è arrabbiata.
- Leonie, via il telefono.

241
00:15:29,125 --> 00:15:29,958
Ehi!

242
00:15:32,041 --> 00:15:33,541
- Ehi!
- Attento!

243
00:15:39,166 --> 00:15:40,500
- Ehi!
- Vacci piano.

244
00:15:42,333 --> 00:15:43,416
Vaffanculo!

245
00:15:47,791 --> 00:15:50,500
Ehi! Mi senti? Ehi, amico!

246
00:15:51,250 --> 00:15:53,208
- Sì?
- Parti, ho fretta.

247
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
Stronzo! Apri la portiera!

248
00:15:55,166 --> 00:15:56,125
Wiedeking?

249
00:15:56,208 --> 00:15:58,041
- Sì. Presto.
- Che succede?

250
00:15:58,125 --> 00:16:01,958
- Non ha la faccia da Wiedeking.
- Ma è il mio nome.

251
00:16:02,041 --> 00:16:04,708
- Quello fuori sì, invece.
- Eccolo! Nel taxi!

252
00:16:05,291 --> 00:16:06,500
Parti e basta.

253
00:16:06,583 --> 00:16:10,291
- Ehi, ciccione! Apri la portiera.
- Ok, sig. Wiedeking.

254
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
- Si allacci la cintura.
- Ehi!

255
00:16:13,625 --> 00:16:15,083
Che volete, stronzi?

256
00:16:17,708 --> 00:16:21,708
- Io sono Ronny. Dove andiamo?
- Max-Beer-Strasse. In fretta.

257
00:16:21,791 --> 00:16:23,875
Questo l'avevo capito.

258
00:16:23,958 --> 00:16:26,291
Ma sarà dura, è l'ora di punta.

259
00:16:47,958 --> 00:16:50,208
- Octa.
- Che cazzo succede?

260
00:16:50,291 --> 00:16:52,958
- Infatti.
- Non controllo io il traffico.

261
00:16:53,041 --> 00:16:55,958
Ma puoi immaginare il casino.
Te ne sei andato.

262
00:16:56,041 --> 00:17:01,083
- Ti ho detto che non ce l'avrei fatta.
- Calmo. Non posso mica volare.

263
00:17:01,166 --> 00:17:02,583
Ronny, sono al telefono.

264
00:17:02,666 --> 00:17:04,041
Ho capito. Scusa.

265
00:17:04,125 --> 00:17:05,041
Chi è Ronny?

266
00:17:05,541 --> 00:17:08,833
Chi è il tuo vecchio amico? Di cosa si fa?

267
00:17:08,916 --> 00:17:12,000
- Era aggressivo quando me ne sono andato.
- Ascolta.

268
00:17:12,541 --> 00:17:16,083
Dato che erano loro in ritardo,
posso evitarti la squalifica.

269
00:17:16,166 --> 00:17:19,083
Ma, ti prego, devi tornare subito…

270
00:17:21,125 --> 00:17:24,083
- Che succede?
- Prenzlauer Berg, ecco che succede.

271
00:17:24,166 --> 00:17:26,708
Doveva essere la strada alternativa.

272
00:17:27,708 --> 00:17:31,000
- Ok, Ronny. Fai inversione.
- Prima cambio percorso.

273
00:17:32,458 --> 00:17:35,125
Ma la corsa è ancora a nome di Wiedeking.

274
00:17:35,208 --> 00:17:37,083
Tanto paga lui, no?

275
00:17:43,333 --> 00:17:44,416
- Ehi!
- Attento!

276
00:17:45,416 --> 00:17:47,625
- Che male!
- Sei pazzo, per caso?

277
00:17:47,708 --> 00:17:48,916
- Che idiota!
- Ehi!

278
00:17:51,208 --> 00:17:52,208
Ehi!

279
00:17:52,291 --> 00:17:53,708
Ehi, fermati un attimo!

280
00:17:54,208 --> 00:17:56,250
Ehi, attento. Oddio!

281
00:17:56,333 --> 00:17:57,208
Ehi.

282
00:18:02,583 --> 00:18:03,666
Ma che fa?

283
00:18:03,750 --> 00:18:05,416
Che stai facendo?

284
00:18:16,666 --> 00:18:18,833
Ok, che cazzo di problema avete?

285
00:18:18,916 --> 00:18:21,958
Nessun problema.
Devi solo salire e venire con noi.

286
00:18:32,250 --> 00:18:33,250
Non fategli male.

287
00:18:48,250 --> 00:18:51,083
Attenti! Deve ancora combattere!

288
00:18:52,750 --> 00:18:54,416
Che vi prende?

289
00:18:54,500 --> 00:18:56,416
Forza! Alzatevi e combattete.

290
00:18:57,416 --> 00:18:58,541
Prendetelo!

291
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
Che fai lì? Avanti, mettiti in mezzo!

292
00:19:13,458 --> 00:19:15,916
In piedi! Combattete come femminucce.

293
00:19:16,000 --> 00:19:18,625
Muovete il culo, sfaticati! Combattete!

294
00:19:19,458 --> 00:19:21,708
Forza, alzatevi! Andate ad aiutarlo!

295
00:19:22,833 --> 00:19:25,333
Prendetelo! Forza!

296
00:19:27,250 --> 00:19:28,125
Bene.

297
00:19:29,333 --> 00:19:30,166
Sì!

298
00:19:31,333 --> 00:19:32,458
Avanti!

299
00:19:33,541 --> 00:19:34,375
Bravi!

300
00:19:34,916 --> 00:19:37,208
Fatelo addormentare. Sì, così.

301
00:19:39,041 --> 00:19:40,375
Bravi.

302
00:19:40,458 --> 00:19:43,708
Ora mettetelo in macchina.
Lo aspetta un incontro.

303
00:19:45,708 --> 00:19:48,333
Attenti coi sedili dietro! Niente graffi.

304
00:19:48,416 --> 00:19:50,625
Voi due, con me. Andiamo!

305
00:19:52,000 --> 00:19:54,875
Ok. Passa da lì e poi gira a destra.

306
00:19:54,958 --> 00:19:55,791
Vai.

307
00:20:03,250 --> 00:20:05,750
- Finalmente. Dov'è la macchina?
- Qui.

308
00:20:07,250 --> 00:20:08,791
Devi cambiare qualcosa.

309
00:20:32,875 --> 00:20:33,708
Apri!

310
00:21:09,791 --> 00:21:10,916
Sì.

311
00:21:13,833 --> 00:21:15,250
Ora dove siete?

312
00:21:22,791 --> 00:21:23,708
Un secondo.

313
00:21:25,375 --> 00:21:26,583
Chiamata da "mamma".

314
00:21:28,750 --> 00:21:31,750
Non è un buon momento. Posso richiamarti?

315
00:21:31,833 --> 00:21:34,250
Perché non posso vedere Leonie oggi?

316
00:21:34,333 --> 00:21:36,375
Ho litigato con Mina. Ora risolvo.

317
00:21:36,458 --> 00:21:40,291
Ha annullato per messaggio.
Non sembra una semplice lite.

318
00:21:40,375 --> 00:21:41,958
I ragazzi di Gregor's.

319
00:21:42,041 --> 00:21:44,583
Ora! Pensaci tu!

320
00:21:44,666 --> 00:21:46,375
Dimmi che sta succedendo.

321
00:21:47,875 --> 00:21:49,125
Stai tranquilla.

322
00:21:49,625 --> 00:21:52,750
Voglio vedere mia nipote
il giorno del suo compleanno.

323
00:21:53,458 --> 00:21:55,791
- Vi richiamo più tardi.
- Octavio, non…

324
00:21:56,333 --> 00:21:57,416
Chiama Paul.

325
00:21:57,500 --> 00:21:58,458
Chiamo Paul.

326
00:21:59,458 --> 00:22:00,416
Octa.

327
00:22:00,500 --> 00:22:02,708
Paul. Chi è Chino?

328
00:22:04,750 --> 00:22:08,000
Ascoltami. Ho fatto delle ricerche, ok?

329
00:22:09,333 --> 00:22:12,166
Chino, suo fratello e gli altri coglioni

330
00:22:12,958 --> 00:22:16,500
hanno scommesso dei soldi, roba seria.

331
00:22:16,583 --> 00:22:18,000
L'incontro era truccato?

332
00:22:18,625 --> 00:22:19,875
Sì.

333
00:22:22,000 --> 00:22:27,041
Chino ha scommesso 75.000 su di te.
Devi battere Benko al terzo round.

334
00:22:27,125 --> 00:22:30,625
Finché non ti squalificano,
possiamo farcela. Ci penso io.

335
00:22:30,708 --> 00:22:33,416
Ma non dobbiamo farli incazzare.

336
00:22:33,916 --> 00:22:35,250
A qualunque costo, ok?

337
00:22:36,083 --> 00:22:37,458
Li ho messi al tappeto.

338
00:22:38,208 --> 00:22:40,000
- Chi?
- Tutti.

339
00:22:40,666 --> 00:22:41,875
- Tutti?
- Tutti!

340
00:22:45,000 --> 00:22:46,708
- Ho 50 minuti.
- Cazzo!

341
00:22:46,791 --> 00:22:50,250
- Non puoi spiegare a Mina che…
- E dirle cosa?

342
00:22:50,333 --> 00:22:53,291
Che ho fatto a botte?
Non mi aiuta con l'affido.

343
00:22:53,375 --> 00:22:56,500
Paul, vattene da lì. È gente pericolosa.

344
00:22:56,583 --> 00:22:58,041
Ehi! Eccolo!

345
00:22:58,125 --> 00:23:00,083
Ok, Octa. Aspetta…

346
00:23:00,958 --> 00:23:02,416
Forza! Veloci!

347
00:23:05,916 --> 00:23:07,208
Prendetelo!

348
00:23:20,875 --> 00:23:22,416
Messaggio vocale a Cosima.

349
00:23:23,166 --> 00:23:25,083
Siete in palestra? Aiutatemi.

350
00:23:25,666 --> 00:23:27,166
Invio messaggio vocale.

351
00:23:36,958 --> 00:23:39,666
- Non ne ho idea…
- Ehi, entra.

352
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
- Octa.
- Vieni.

353
00:23:49,875 --> 00:23:50,833
Che succede?

354
00:23:51,625 --> 00:23:53,000
Mi stanno inseguendo.

355
00:23:53,083 --> 00:23:54,833
Bruno! Annika.

356
00:24:20,083 --> 00:24:23,458
- La polizia sarà qui tra un minuto.
- Sì? Vaffanculo.

357
00:24:31,250 --> 00:24:32,083
Va bene.

358
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
Ehi. Che cazzo sta succedendo?

359
00:25:19,875 --> 00:25:22,250
Devo andare da Leonie. Tienili lontani.

360
00:25:24,250 --> 00:25:25,333
20%.

361
00:25:27,000 --> 00:25:31,291
- Non mi occupo di soldi.
- 20% o non faccio niente.

362
00:25:31,375 --> 00:25:34,750
Cercano di sfrattarmi da sei mesi.
Mi servono i soldi.

363
00:25:50,916 --> 00:25:52,416
Mina vuole l'affido esclusivo.

364
00:25:55,041 --> 00:25:55,916
Merda.

365
00:25:56,416 --> 00:25:59,833
Ok. Prendi tu la torta.

366
00:25:59,916 --> 00:26:04,458
Max-Beer-Strasse, Pastry Guys.
E portala a Leonie. Parlerò con Paul.

367
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
Ok, ci sto.

368
00:26:06,458 --> 00:26:08,791
Uno, due, tre.

369
00:26:33,000 --> 00:26:33,958
Vaffanculo!

370
00:26:35,458 --> 00:26:36,958
Sbrigati, vigliacco!

371
00:27:02,083 --> 00:27:03,708
Troia di merda!

372
00:27:06,375 --> 00:27:08,791
Forza! Prendete quel figlio di puttana!

373
00:27:08,875 --> 00:27:10,291
Inseguitelo!

374
00:27:12,166 --> 00:27:13,291
Salite in macchina!

375
00:27:15,833 --> 00:27:17,416
Messaggio da Cosima.

376
00:27:17,500 --> 00:27:19,500
"Sono armati. Sta' attento."

377
00:27:20,750 --> 00:27:21,583
Ehi!

378
00:27:44,000 --> 00:27:45,083
Non fare l'idiota.

379
00:27:48,541 --> 00:27:49,416
Che succede?

380
00:27:50,416 --> 00:27:51,333
Sta' attenta.

381
00:27:52,333 --> 00:27:53,375
Cosa vogliono?

382
00:27:55,583 --> 00:27:56,416
Ehi!

383
00:27:57,125 --> 00:27:58,750
- Ehi!
- Merda.

384
00:27:58,833 --> 00:28:01,000
Sei pazzo? Che fai?

385
00:28:01,500 --> 00:28:03,500
- Sei cieco, per caso?
- Ehi!

386
00:28:03,583 --> 00:28:05,375
Fai lo gnorri? Cerchi guai?

387
00:28:05,458 --> 00:28:07,666
- Che succede?
- Non importa, buffoni.

388
00:28:07,750 --> 00:28:09,583
- Che hai detto?
- Buffone.

389
00:28:09,666 --> 00:28:13,333
Ok, non mi farò più insultare. Ora basta.

390
00:28:13,416 --> 00:28:16,875
- Fermo.
- Tu adesso vieni con noi, ok?

391
00:28:16,958 --> 00:28:18,875
- Cosa?
- Sono un buffone, eh?

392
00:28:18,958 --> 00:28:20,000
- Lui…
- Aspetta.

393
00:28:20,083 --> 00:28:21,875
Siete venuti voi a romperci.

394
00:28:21,958 --> 00:28:24,416
Avevo una domanda, ma non mi ha aperto.

395
00:28:24,500 --> 00:28:27,708
Vada pure.
Non è successo niente, dopotutto.

396
00:28:27,791 --> 00:28:29,916
- Entra nell'auto.
- Perché io? Lui…

397
00:28:30,000 --> 00:28:31,916
- Ci credi idioti?
- È colpa sua.

398
00:28:32,000 --> 00:28:35,666
Spiegherai in centrale
cosa volevate fare tu e i tuoi amici.

399
00:28:35,750 --> 00:28:38,291
- Ora non ho tempo.
- Portalo via.

400
00:28:39,833 --> 00:28:41,208
Sali. Forza.

401
00:28:41,291 --> 00:28:42,833
Con o senza manette.

402
00:28:43,750 --> 00:28:44,708
A te la scelta.

403
00:28:46,541 --> 00:28:47,375
Andiamo.

404
00:29:05,791 --> 00:29:07,500
Non ti allacci la cintura?

405
00:29:13,125 --> 00:29:17,250
Volante C12 diretta in centrale.
Persona sospetta a bordo.

406
00:29:17,333 --> 00:29:21,291
Oltraggio a pubblico ufficiale,
forse altro. Faremo tutti i test.

407
00:29:22,125 --> 00:29:23,958
In quale centrale andiamo?

408
00:29:25,000 --> 00:29:26,333
Sei un burlone?

409
00:29:27,541 --> 00:29:28,791
Ad Alexanderplatz?

410
00:29:29,541 --> 00:29:31,333
Perché? È la tua preferita?

411
00:29:32,916 --> 00:29:33,791
Sì o no?

412
00:29:37,333 --> 00:29:39,750
- Non è questa la strada.
- Sta' zitto!

413
00:29:41,916 --> 00:29:42,958
Che ho fatto?

414
00:29:43,041 --> 00:29:45,208
Hai presente la sicurezza stradale?

415
00:29:45,291 --> 00:29:47,916
- Mi ha investito lui.
- Codice penale, 315.

416
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Appunto.

417
00:29:50,291 --> 00:29:52,916
Potete dirmi in quale centrale andiamo?

418
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
Hai preferenze?

419
00:29:54,875 --> 00:29:58,833
Diccelo e ti ci accompagniamo.
Ci fermiamo da tua nonna?

420
00:29:58,916 --> 00:30:00,416
Messaggio da Cosima.

421
00:30:00,500 --> 00:30:04,125
"Sono qui. Devo pagare la torta.
Mi hanno rifiutato la carta."

422
00:30:04,208 --> 00:30:05,333
Merda.

423
00:30:05,416 --> 00:30:06,958
"Hashtag aumento."

424
00:30:07,791 --> 00:30:10,458
- Cazzo.
- Risposta: "Merda. Cazzo." Invio?

425
00:30:10,541 --> 00:30:13,791
- No.
- Hai la sindrome di Tourette, per caso?

426
00:30:14,458 --> 00:30:17,083
- Chiudi la bocca.
- Ricominci?

427
00:30:17,166 --> 00:30:19,916
- Chiudi la tua cazzo di bocca.
- Sei pazzo?

428
00:30:20,000 --> 00:30:22,708
- Zitta, cazzo!
- Insulti a pubblico ufficiale.

429
00:30:22,791 --> 00:30:25,166
Codice penale, 185.

430
00:30:48,916 --> 00:30:51,333
Che cazzo di problema hai?

431
00:31:01,833 --> 00:31:05,041
Ora vieni con me.
Basta con queste stronzate!

432
00:31:05,125 --> 00:31:09,291
Abbiamo attraversato tutta la città!
Non sai con chi hai a che fare.

433
00:31:09,375 --> 00:31:11,291
Ti sto facendo un favore.

434
00:31:16,875 --> 00:31:20,541
Questa cosa è più grande di quanto pensi.
Non fare cazzate, ok?

435
00:31:31,583 --> 00:31:33,041
Sali!

436
00:32:13,708 --> 00:32:15,541
Chiamata da numero sconosciuto.

437
00:32:16,541 --> 00:32:17,833
- Rispondere?
- No!

438
00:32:21,750 --> 00:32:23,583
Chiamata da Paul. Rispondere?

439
00:32:23,666 --> 00:32:24,500
Sì!

440
00:32:25,083 --> 00:32:26,791
Octa. Che succede?

441
00:32:26,875 --> 00:32:28,833
Annika ha due costole rotte.

442
00:32:28,916 --> 00:32:30,708
Bruno è messo male.

443
00:32:30,791 --> 00:32:32,291
Ma ho parlato con Chino.

444
00:32:32,375 --> 00:32:35,291
- Sì, quindi?
- Non ripeterò le sue esatte parole.

445
00:32:35,375 --> 00:32:39,750
- Ti vuole nella gabbia. Punto.
- Non perde i soldi se non combatto.

446
00:32:39,833 --> 00:32:42,375
Sì, se la scommessa è illegale.

447
00:32:43,000 --> 00:32:45,875
Ma ha giurato
che non ti farà del male se torni.

448
00:32:45,958 --> 00:32:46,791
Certo.

449
00:32:46,875 --> 00:32:48,416
Octa, dai…

450
00:32:59,375 --> 00:33:00,208
Ti ascolto.

451
00:33:01,000 --> 00:33:02,416
Messaggio vocale a Mina.

452
00:33:05,500 --> 00:33:06,333
Mina…

453
00:33:11,875 --> 00:33:13,708
Facciamo…

454
00:33:18,708 --> 00:33:20,875
Mi dispiace. Ho…

455
00:33:22,083 --> 00:33:24,125
Che Leonie non abbia mangiato. Ho…

456
00:33:25,291 --> 00:33:28,166
Sono in pasticceria. Prendo la torta e…

457
00:33:36,333 --> 00:33:38,416
Sono…

458
00:33:40,916 --> 00:33:42,416
Non so cosa dire.

459
00:33:45,833 --> 00:33:47,083
Ti prego, non farlo.

460
00:33:49,541 --> 00:33:50,666
Arriverò presto.

461
00:33:51,791 --> 00:33:54,750
- Invia messaggio vocale.
- Invio messaggio vocale.

462
00:33:55,250 --> 00:33:56,666
- Annika?
- Se la caverà.

463
00:33:56,750 --> 00:33:58,833
- Ciao.
- Ho un ordine a nome Bergmann.

464
00:33:58,916 --> 00:34:01,000
- Un attimo.
- Presto, per favore.

465
00:34:01,541 --> 00:34:03,750
Octa, devi andare alla polizia.

466
00:34:05,541 --> 00:34:07,125
- È tua l'acqua?
- Sì.

467
00:34:09,416 --> 00:34:11,958
Almeno puoi dirmi chi sono quelli?

468
00:34:17,458 --> 00:34:19,000
L'incontro era truccato.

469
00:34:19,875 --> 00:34:20,958
Merda.

470
00:34:21,541 --> 00:34:25,375
- Bene, ecco qua.
- Perfetto, grazie. Pago con la carta.

471
00:34:31,666 --> 00:34:32,500
Grazie.

472
00:34:34,166 --> 00:34:35,166
Ne parliamo dopo.

473
00:34:44,208 --> 00:34:45,666
Ultima possibilità.

474
00:34:46,750 --> 00:34:49,625
Mettila giù, vieni con noi
e risolviamo la cosa.

475
00:34:50,583 --> 00:34:53,541
- Levati di mezzo.
- Ora basta blaterare.

476
00:34:53,625 --> 00:34:56,833
Mettila giù
e sali in macchina con me, cazzo.

477
00:34:59,708 --> 00:35:00,541
Per favore.

478
00:35:55,083 --> 00:35:57,375
Octa!

479
00:35:59,458 --> 00:36:00,750
Ehi! Octa.

480
00:36:02,416 --> 00:36:03,250
Octa!

481
00:36:11,583 --> 00:36:12,458
Vaffanculo.

482
00:36:45,333 --> 00:36:46,166
Ehi!

483
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
Ehi!

484
00:36:54,708 --> 00:36:55,583
Ehi!

485
00:37:03,500 --> 00:37:05,041
Sali, se vuoi vivere.

486
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
Paul ha detto che ti serve aiuto. Avanti!

487
00:37:09,041 --> 00:37:10,208
- Ehi!
- Forza!

488
00:37:11,791 --> 00:37:12,958
Octa, dai!

489
00:37:18,833 --> 00:37:19,833
Vigliacco!

490
00:37:24,125 --> 00:37:25,750
Non morire, ti prego.

491
00:37:25,833 --> 00:37:27,291
Vocale da Paul.

492
00:37:27,375 --> 00:37:30,708
Ok, ti hanno squalificato.
I soldi di Chino sono spariti.

493
00:37:30,791 --> 00:37:33,291
E di Benko.
Anche lo stronzo era d'accordo.

494
00:37:37,291 --> 00:37:38,500
Ti ha chiamato Paul?

495
00:37:39,083 --> 00:37:43,041
No, l'ho chiamato io.
Volevo sapere perché eri scappato.

496
00:37:44,250 --> 00:37:45,791
Che succede con Mina?

497
00:37:47,250 --> 00:37:48,166
Storia lunga.

498
00:37:49,333 --> 00:37:50,416
Ho tempo.

499
00:37:51,208 --> 00:37:53,875
Io no. Devo andare da Leonie.

500
00:37:54,458 --> 00:37:58,583
- Puoi portarmi alla metro?
- Certo. Il nostro club è lì accanto.

501
00:38:11,708 --> 00:38:13,166
Puoi passare da lì.

502
00:38:22,750 --> 00:38:24,666
Grazie, Rico. Ti devo un favore.

503
00:38:25,291 --> 00:38:28,250
- Mi dispiace.
- Tranquillo. Non è colpa tua.

504
00:38:37,166 --> 00:38:38,416
Mi dispiace davvero.

505
00:38:52,458 --> 00:38:54,666
Octavio, fai come dice lei.

506
00:38:55,333 --> 00:38:56,416
Non ribattere.

507
00:38:57,541 --> 00:38:58,625
Fallo per me.

508
00:39:58,333 --> 00:39:59,625
Per chi lavori?

509
00:40:02,583 --> 00:40:05,916
Per nessuno.
Possiedo un centro di arti marziali.

510
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
Cosa volete?

511
00:40:09,125 --> 00:40:11,375
Octa, parlagli solo di Chino.

512
00:40:16,333 --> 00:40:17,166
Vattene.

513
00:40:18,916 --> 00:40:20,041
Io non so niente.

514
00:40:20,125 --> 00:40:22,166
- Lo conosco da una vita.
- Vai!

515
00:40:25,125 --> 00:40:26,458
Rico, che succede?

516
00:40:28,375 --> 00:40:29,625
Cos'è questa storia?

517
00:40:39,666 --> 00:40:43,041
- Per chi lavori?
- Non lavoro per nessuno.

518
00:40:48,375 --> 00:40:49,250
Ehi!

519
00:40:51,333 --> 00:40:53,333
Non so di cosa state parlando!

520
00:41:07,375 --> 00:41:09,333
Perché non hai combattuto?

521
00:41:11,750 --> 00:41:15,791
La mia ex vuole portarmi via mia figlia.
Non posso permetterglielo.

522
00:41:24,833 --> 00:41:26,375
Come si chiama tua figlia?

523
00:41:29,416 --> 00:41:30,958
Ha un nome?

524
00:41:33,208 --> 00:41:34,041
Leonie.

525
00:41:36,791 --> 00:41:37,791
Il cognome?

526
00:41:40,000 --> 00:41:41,083
Il cognome!

527
00:41:51,208 --> 00:41:52,291
Il cognome.

528
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
Il cognome!

529
00:42:41,708 --> 00:42:45,208
Di' a Danica che l'ho quasi preso.
Ci ero vicino, poi…

530
00:42:45,291 --> 00:42:47,875
- Lo prenderò.
- L'atleta è qui.

531
00:42:47,958 --> 00:42:52,291
Raggiungeteci e diteci come restituirete
i 500.000 che avete scommesso.

532
00:42:53,666 --> 00:42:55,000
C'è anche Danica?

533
00:42:55,833 --> 00:42:57,333
Planckstrasse 8.

534
00:42:57,416 --> 00:42:58,541
Va bene.

535
00:43:00,000 --> 00:43:01,875
- Tra cinque minuti.
- Bene.

536
00:43:17,333 --> 00:43:18,333
Mi dispiace.

537
00:43:57,500 --> 00:43:58,958
Messaggio vocale a Paul.

538
00:43:59,041 --> 00:44:01,250
- Vogliono uccidere me e Chino.
- Ehi!

539
00:44:25,208 --> 00:44:26,375
Ehi!

540
00:44:26,458 --> 00:44:27,458
Attento!

541
00:44:56,708 --> 00:44:58,541
Avete un coltello o delle forbici?

542
00:45:02,250 --> 00:45:04,541
Avete un coltello o una… forchetta?

543
00:45:05,875 --> 00:45:07,291
- Cazzo.
- Forbici.

544
00:45:07,375 --> 00:45:08,291
Forbici.

545
00:45:09,375 --> 00:45:10,583
Sei tu?

546
00:45:16,375 --> 00:45:17,333
Hai le forbici?

547
00:45:19,666 --> 00:45:21,625
Se ti giri, posso liberarti.

548
00:45:36,166 --> 00:45:37,041
Grazie.

549
00:45:43,916 --> 00:45:45,250
Che cazzo fa?

550
00:45:45,333 --> 00:45:46,166
Scusate.

551
00:45:50,333 --> 00:45:51,208
Cazzo.

552
00:46:07,250 --> 00:46:08,250
Grazie.

553
00:46:21,916 --> 00:46:24,458
HUMMER CONTRO VOLANTE! IL COLPEVOLE FUGGE.

554
00:46:26,666 --> 00:46:27,833
Chiamata da Leonie.

555
00:46:35,916 --> 00:46:39,166
Ciao, leonessa. Hai mangiato qualcosa?

556
00:46:40,166 --> 00:46:41,291
Non vieni, vero?

557
00:46:42,083 --> 00:46:43,916
- Certo che sì.
- È una bugia!

558
00:46:45,416 --> 00:46:47,958
La mamma dice che non vieni.

559
00:46:49,791 --> 00:46:51,958
Vado a mangiare la sua torta.

560
00:46:52,041 --> 00:46:55,583
Vengo sicuramente. Sono già in metro.

561
00:46:56,708 --> 00:46:58,583
Prendo il tuo regalo e arrivo.

562
00:48:30,791 --> 00:48:32,208
- Ehi!
- Attento!

563
00:49:02,583 --> 00:49:04,583
- L'uscita?
- La cerco da giorni.

564
00:49:04,666 --> 00:49:06,791
- L'uscita?
- Di sopra, dopo il bar.

565
00:50:29,500 --> 00:50:31,625
- Ehi.
- Ehi, che ti succede?

566
00:51:54,166 --> 00:51:55,000
Avanti!

567
00:53:58,083 --> 00:53:58,958
GPS ATTIVATO

568
00:54:05,208 --> 00:54:06,083
GPS DISATTIVATO

569
00:54:06,166 --> 00:54:08,291
Disconnesso da "Cellulare di Paul".

570
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
Merda. Ok, chiamo un medico.

571
00:54:42,625 --> 00:54:43,500
Ti ammazzo.

572
00:54:51,000 --> 00:54:52,708
Mi hai localizzato.

573
00:54:58,333 --> 00:54:59,833
E gli hai detto dov'ero.

574
00:55:07,333 --> 00:55:08,166
Ascoltami.

575
00:55:10,708 --> 00:55:12,625
Quando te ne sei andato,

576
00:55:13,583 --> 00:55:16,416
credevo che fosse meglio
farti tornare subito.

577
00:55:17,291 --> 00:55:19,291
È per questo che li ho aiutati.

578
00:55:20,333 --> 00:55:23,958
Quando hanno iniziato a farti male,
non ho più voluto farlo.

579
00:55:24,041 --> 00:55:27,875
Ma purtroppo era troppo tardi.
Mi hanno quasi ammazzato.

580
00:55:30,041 --> 00:55:30,875
Paul.

581
00:55:35,125 --> 00:55:35,958
Scappa.

582
00:55:38,916 --> 00:55:40,000
Octa. Ti prego.

583
00:55:45,083 --> 00:55:48,125
Potremmo lavorare con loro. Con Chino.

584
00:55:50,708 --> 00:55:53,625
Sto iniziando a capire come funziona, ok?

585
00:55:53,708 --> 00:55:58,416
Chino non ha scommesso solo i suoi soldi,
ma anche mezzo milione per altri.

586
00:55:58,500 --> 00:56:01,708
Ora solo tu puoi sistemare questo casino.

587
00:56:01,791 --> 00:56:03,291
Dieci secondi e mi alzo.

588
00:56:04,208 --> 00:56:06,750
Non capisci? Chino ha bisogno di te.

589
00:56:07,416 --> 00:56:11,208
Di noi. Ha scommesso
mezzo milione su di te per degli stronzi.

590
00:56:11,291 --> 00:56:15,166
- La mafia del gioco d'azzardo.
- Solo tu puoi risolvere tutto.

591
00:56:15,250 --> 00:56:18,250
- Non capisci?
- Hanno cercato di ammazzarmi.

592
00:56:20,291 --> 00:56:22,708
Ok, ascolta. Se lavoriamo con Chino…

593
00:56:22,791 --> 00:56:26,416
- Sta' zitto.
- Trucchiamo qualche incontro e ci siamo.

594
00:56:27,750 --> 00:56:28,750
Ok?

595
00:56:31,791 --> 00:56:33,666
Scappa. Levati dai coglioni.

596
00:57:41,833 --> 00:57:43,333
Messaggio vocale da Paul.

597
00:57:43,416 --> 00:57:47,125
Devi perdonarmi. Rimedierò, promesso.

598
00:58:40,541 --> 00:58:41,833
Cos'è successo?

599
00:58:41,916 --> 00:58:43,708
- Un incidente.
- Di che tipo?

600
00:58:43,791 --> 00:58:46,416
- Cosa cerchi?
- Dov'è il disinfettante?

601
00:58:56,958 --> 00:58:58,375
Ti serve un medico.

602
00:58:58,458 --> 00:59:00,083
Avete degli antidolorifici?

603
00:59:00,875 --> 00:59:02,500
- Chiamo un'ambulanza.
- No.

604
00:59:06,791 --> 00:59:07,958
Che è successo?

605
00:59:08,500 --> 00:59:09,416
Va tutto bene.

606
00:59:23,375 --> 00:59:25,083
Mi ha investito un monopattino.

607
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
Sto bene.

608
00:59:35,916 --> 00:59:37,041
Marco.

609
00:59:47,541 --> 00:59:48,791
Posso passare?

610
00:59:54,625 --> 00:59:56,625
Octavio, parlaci.

611
00:59:57,750 --> 00:59:59,125
Mi riposo un minuto.

612
01:00:05,000 --> 01:00:06,416
Perché niente medico?

613
01:00:06,500 --> 01:00:07,833
Devo vedere Leonie.

614
01:00:08,625 --> 01:00:09,541
Conciato così?

615
01:00:10,458 --> 01:00:11,791
Sì, non lo so. Io…

616
01:00:13,500 --> 01:00:15,916
Mina non te la lascerà vedere così.

617
01:00:17,833 --> 01:00:18,875
Chiamata da Paul.

618
01:00:20,625 --> 01:00:21,458
Rispondere?

619
01:00:25,833 --> 01:00:27,916
Fa' silenzio, devo parlare.

620
01:00:34,000 --> 01:00:35,125
Ho fatto un casino.

621
01:00:39,541 --> 01:00:41,083
Abbiamo problemi di soldi.

622
01:00:42,208 --> 01:00:43,166
Grossi problemi.

623
01:00:45,166 --> 01:00:47,250
Non te l'ho detto perché…

624
01:00:49,250 --> 01:00:51,208
volevo rimediare da solo.

625
01:00:54,875 --> 01:00:55,791
Octa.

626
01:00:58,375 --> 01:00:59,791
È stata una mia idea.

627
01:01:02,875 --> 01:01:04,416
Mi dispiace tanto.

628
01:01:07,041 --> 01:01:11,458
Pensavo che sarebbe stato un modo semplice
per fare soldi. E…

629
01:01:13,166 --> 01:01:16,833
Né tu, né Cosi…
Nessuno l'avrebbe saputo. Ecco perché…

630
01:01:19,416 --> 01:01:21,041
Sì, comunque…

631
01:01:23,041 --> 01:01:25,916
volevo dirtelo
per riconquistare la tua fiducia.

632
01:01:32,833 --> 01:01:34,166
Puoi fidarti di me.

633
01:01:37,583 --> 01:01:42,416
Volevo solo fare soldi in fretta.
E Chino mi ha trascinato in questa cosa.

634
01:01:44,375 --> 01:01:47,791
Mi dispiace.
Se potessi tornare indietro, lo farei.

635
01:01:53,250 --> 01:01:54,291
Va tutto bene.

636
01:01:56,208 --> 01:01:57,041
Sì?

637
01:01:58,208 --> 01:01:59,041
Sì.

638
01:02:01,916 --> 01:02:03,083
Ok, bene.

639
01:02:04,500 --> 01:02:05,541
Grazie.

640
01:02:08,875 --> 01:02:10,041
Posso aiutarti?

641
01:02:12,083 --> 01:02:13,208
Dove sei?

642
01:02:14,416 --> 01:02:17,750
Stai andando da Leonie?
O sei a prendere il gatto?

643
01:02:24,333 --> 01:02:25,625
A proposito.

644
01:02:27,041 --> 01:02:29,125
Mi hai chiesto un nome, no?

645
01:02:30,958 --> 01:02:34,041
Una mia ex aveva un gatto.
Sai come si chiamava?

646
01:02:34,833 --> 01:02:35,666
Cipolla.

647
01:02:37,041 --> 01:02:39,000
Sì, lo so, sembra stupido, ma…

648
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
Ma è anche buffo, no?

649
01:02:46,583 --> 01:02:48,291
Non potrò andare da Leonie.

650
01:02:49,041 --> 01:02:50,083
Mi dispiace.

651
01:02:50,958 --> 01:02:53,541
E ora dove sei?

652
01:02:54,250 --> 01:02:56,791
A casa di un amico. Ti chiamo dopo.

653
01:02:57,833 --> 01:02:58,791
Cosa? Perché?

654
01:03:19,791 --> 01:03:21,583
Sono sempre stato un disastro?

655
01:03:25,000 --> 01:03:26,041
Con Leonie.

656
01:03:27,833 --> 01:03:28,750
Tanto che…

657
01:03:29,833 --> 01:03:30,958
Hai paura.

658
01:03:32,666 --> 01:03:33,500
Cosa?

659
01:03:35,750 --> 01:03:39,708
C'è una piccola umana nella tua vita
di cui devi prenderti cura.

660
01:03:40,750 --> 01:03:43,125
Per cui sei responsabile. E tu cosa fai?

661
01:03:44,000 --> 01:03:46,083
Sei inaffidabile, fai cazzate.

662
01:03:46,583 --> 01:03:48,875
Deludi chi ha bisogno di te, chi ami.

663
01:03:49,458 --> 01:03:50,625
Ma non è colpa tua.

664
01:03:50,708 --> 01:03:53,541
- È ingiusto. L'universo è contro di te.
- Marco.

665
01:03:53,625 --> 01:03:56,083
Quest'incontro, quel torneo, la palestra…

666
01:03:56,166 --> 01:03:57,458
Ci sta provando.

667
01:03:57,541 --> 01:03:59,250
Non è un disastro, ha paura.

668
01:04:05,250 --> 01:04:08,916
Di non poterle offrire niente.
Di essere un padre di merda.

669
01:04:11,166 --> 01:04:12,500
Di sbagliare tutto.

670
01:04:14,208 --> 01:04:15,708
Quindi scappa.

671
01:04:17,416 --> 01:04:18,833
E abbandona sua figlia.

672
01:04:21,541 --> 01:04:22,541
Da troppo tempo.

673
01:04:26,875 --> 01:04:30,208
Perché cerca di impedirle
di diventare come lui.

674
01:04:34,375 --> 01:04:36,625
Se vuoi che Leonie stia meglio,

675
01:04:37,625 --> 01:04:41,083
devi fare le cose diversamente
da com'è stato per te.

676
01:04:43,083 --> 01:04:44,208
Non scappare.

677
01:04:46,250 --> 01:04:47,916
Raddrizza la tua vita.

678
01:04:51,416 --> 01:04:53,208
E finalmente ci sarai per lei.

679
01:05:02,833 --> 01:05:04,416
Ci sentiamo domani.

680
01:05:07,500 --> 01:05:08,375
Grazie.

681
01:05:09,333 --> 01:05:10,666
Prenditi del cibo.

682
01:05:12,125 --> 01:05:13,416
Abbiamo una porta!

683
01:05:31,250 --> 01:05:32,458
Chiama Paul.

684
01:05:32,541 --> 01:05:33,416
Chiamo Paul.

685
01:05:35,208 --> 01:05:36,041
Ciao.

686
01:05:37,250 --> 01:05:40,541
- Sto andando al rifugio, alla fine.
- Davvero? Ora?

687
01:05:40,625 --> 01:05:44,125
Insistono. Forse terrò io il gatto.

688
01:05:44,208 --> 01:05:46,125
Ok, e quando sarai lì?

689
01:05:47,250 --> 01:05:50,208
- Tra qualche minuto
- Ok, ti raggiungo.

690
01:05:56,208 --> 01:05:57,041
Chiama Rico.

691
01:05:57,125 --> 01:05:58,125
Chiamo Rico.

692
01:06:01,666 --> 01:06:04,833
Octa. Non prenderla sul personale, ok?

693
01:06:04,916 --> 01:06:07,916
- Sai com'è.
- Ho una proposta per i tuoi amici.

694
01:06:09,000 --> 01:06:09,916
Ti ascolto.

695
01:06:10,000 --> 01:06:12,250
So dove sarà Chino tra poco.

696
01:06:12,333 --> 01:06:13,375
Dove?

697
01:06:14,291 --> 01:06:16,833
Come so che mi lasceranno in pace?

698
01:06:16,916 --> 01:06:19,375
- Vogliono Chino.
- Mi hanno quasi ucciso.

699
01:06:19,458 --> 01:06:23,333
- Sei scappato dall'incontro!
- Non sapevo che fosse truccato.

700
01:06:23,875 --> 01:06:24,875
Davvero?

701
01:06:26,000 --> 01:06:29,791
Ok, sistemo tutto io.
Ma ora, per favore, dimmi dov'è Chino.

702
01:06:29,875 --> 01:06:30,791
A Neukölln.

703
01:06:32,125 --> 01:06:34,750
- Tra poco ti mando l'indirizzo.
- Perché…

704
01:06:49,750 --> 01:06:51,041
Messaggio da Cosima.

705
01:06:51,750 --> 01:06:55,166
"Octa, ho appena visto Paul
con quei coglioni dell'arena.

706
01:06:55,250 --> 01:06:56,791
Meglio che tu lo sappia."

707
01:07:12,708 --> 01:07:13,708
Ehi!

708
01:07:18,458 --> 01:07:19,333
Apri!

709
01:07:19,416 --> 01:07:20,291
Siamo chiusi!

710
01:07:20,375 --> 01:07:21,666
Sono le 17:50.

711
01:07:22,166 --> 01:07:23,583
Forse sul tuo orologio.

712
01:07:24,666 --> 01:07:26,583
- Cosa?
- Forse sul tuo orologio!

713
01:07:32,125 --> 01:07:33,250
Devo prendere un gatto.

714
01:07:34,541 --> 01:07:36,000
Non oggi. Siamo chiusi.

715
01:07:36,083 --> 01:07:38,500
Ci vorranno due minuti, ok? Ti prego.

716
01:07:40,375 --> 01:07:43,375
Certo. Sai quanto ci mette
una famiglia a scegliere?

717
01:07:43,458 --> 01:07:45,458
Si guardano intorno per ore.

718
01:07:45,541 --> 01:07:48,375
- Litigano, fanno pace…
- Ti sembro una famiglia?

719
01:07:49,583 --> 01:07:52,583
- Non so chi altro c'è con te.
- Sono solo!

720
01:07:52,666 --> 01:07:57,541
Se prendi un gatto ora, dovrò compilare
i moduli, pulire, mettere in ordine.

721
01:07:57,625 --> 01:08:00,125
Tutte quelle stronzate. Adesso non mi va.

722
01:08:00,208 --> 01:08:03,541
- Apri subito la porta.
- Domani. Grazie.

723
01:08:11,916 --> 01:08:12,791
Chiama Rico.

724
01:08:13,291 --> 01:08:14,250
Chiamo Rico.

725
01:08:16,208 --> 01:08:18,041
- Allora?
- Donaustrasse 8.

726
01:08:19,125 --> 01:08:20,041
Rifugio per animali.

727
01:08:20,125 --> 01:08:22,666
- Rifugio per animali?
- Quanto ci mettete?

728
01:08:23,625 --> 01:08:24,916
Qualche minuto.

729
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Octa.

730
01:08:26,666 --> 01:08:29,791
Tanto per essere chiari, niente polizia.

731
01:08:29,875 --> 01:08:31,000
Sì, certo.

732
01:08:33,375 --> 01:08:35,000
Chiama polizia di Berlino.

733
01:08:36,791 --> 01:08:38,333
Chiamo polizia di Berlino.

734
01:08:40,375 --> 01:08:41,958
Polizia di Berlino.

735
01:08:43,041 --> 01:08:45,333
Oggi è stata speronata una volante.

736
01:08:45,833 --> 01:08:47,875
So chi è stato e dove sarà.

737
01:08:48,375 --> 01:08:50,375
Significa che ha dei nomi?

738
01:08:50,458 --> 01:08:52,875
Un indirizzo? Che cosa vuol dire?

739
01:08:52,958 --> 01:08:55,875
Rifugio per animali di Neukölln,
Donaustrasse 8.

740
01:08:56,416 --> 01:08:58,416
Ok, con chi sto parlando?

741
01:08:59,250 --> 01:09:01,166
Sono pericolosi e armati.

742
01:09:01,250 --> 01:09:03,500
Dove ha avuto questa informazione?

743
01:09:03,583 --> 01:09:05,750
Inviate quanti più agenti possibili.

744
01:09:06,250 --> 01:09:10,291
Se ci dice il suo nome
e da dove ha preso l'informazione,

745
01:09:10,375 --> 01:09:12,083
invieremo una volante…

746
01:09:12,166 --> 01:09:15,833
Non basta una volante.
Serve una squadra speciale, ok?

747
01:09:23,166 --> 01:09:24,083
Ehi.

748
01:09:45,208 --> 01:09:46,416
C'è un'altra uscita?

749
01:09:47,166 --> 01:09:48,000
Sì.

750
01:09:52,583 --> 01:09:53,541
Vattene.

751
01:10:10,500 --> 01:10:13,041
- Ok, vado.
- Chiudi quella cazzo di bocca!

752
01:10:13,125 --> 01:10:14,416
Non fare sciocchezze.

753
01:10:17,958 --> 01:10:19,125
Cazzo.

754
01:10:19,208 --> 01:10:21,208
Ok. Sta' calmo.

755
01:10:21,291 --> 01:10:24,500
- Ragiona.
- Ti ho detto di chiudere la bocca, cazzo!

756
01:10:25,166 --> 01:10:26,416
Va bene.

757
01:10:29,333 --> 01:10:31,208
Scappa e ammazzo il tuo amico.

758
01:10:34,541 --> 01:10:35,708
Laggiù.

759
01:10:38,666 --> 01:10:39,500
Vai!

760
01:11:10,458 --> 01:11:12,916
- Mi dispiace.
- Chiudi quella fogna!

761
01:11:17,416 --> 01:11:20,500
Voi due sarete le mie puttane
d'ora in poi.

762
01:11:22,041 --> 01:11:24,000
So tutto sulle vostre famiglie.

763
01:11:24,083 --> 01:11:26,541
Se ve ne frega qualcosa di loro,

764
01:11:26,625 --> 01:11:32,083
mi darete il culo tutti i giorni,
di vostra spontanea volontà!

765
01:11:32,166 --> 01:11:36,666
Avete idea di cosa ci farà Danica
se non riavrà i suoi soldi?

766
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
Un paio di incontri non basteranno!

767
01:11:40,416 --> 01:11:43,625
Noi tre ora siamo soci in affari.

768
01:11:43,708 --> 01:11:48,333
E non finirà con una di voi puttane,
neanche per un secondo…

769
01:11:48,416 --> 01:11:49,791
Cazzo! Sparano!

770
01:11:50,500 --> 01:11:52,958
Alzatevi! Avanti! Laggiù!

771
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
Sfonda la porta!

772
01:12:08,916 --> 01:12:09,916
Sparate!

773
01:12:14,791 --> 01:12:16,416
- Sei stato tu?
- No.

774
01:12:16,916 --> 01:12:19,416
- Allora?
- No! Voglio solo andare a casa.

775
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
- Non dirmi cazzate.
- Calma.

776
01:12:32,916 --> 01:12:35,250
Sta' calmo, Chino, ok? Va tutto bene.

777
01:12:35,333 --> 01:12:37,958
- Che faccio?
- Così non ti aiuti.

778
01:12:38,041 --> 01:12:39,625
Che dovrei fare? Cosa?

779
01:12:39,708 --> 01:12:41,916
- Sta' calmo.
- Metti giù la pistola.

780
01:12:42,000 --> 01:12:45,041
- Mi hai fottuto.
- Metti giù la pistola e vattene.

781
01:12:45,125 --> 01:12:46,583
Mi hai fottuto, Bergmann?

782
01:12:46,666 --> 01:12:48,000
- No!
- Allora?

783
01:12:48,083 --> 01:12:48,916
- No!
- Dai.

784
01:12:49,625 --> 01:12:52,000
- Cazzo!
- Calmati, amico! Calmati.

785
01:12:52,083 --> 01:12:54,666
Non voglio più calmarmi!

786
01:12:57,541 --> 01:13:01,166
- Ehi!
- Cazzo!

787
01:13:07,875 --> 01:13:09,750
Dai, metti via la pistola. Ehi!

788
01:13:11,458 --> 01:13:12,333
Fermo.

789
01:13:57,125 --> 01:14:01,875
Dove… sono… i… miei… soldi?

790
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
Polizia! Gettate le armi!

791
01:14:15,208 --> 01:14:16,666
Gettate le armi!

792
01:16:41,125 --> 01:16:42,083
Cosima.

793
01:17:06,208 --> 01:17:07,041
Cosima.

794
01:17:08,666 --> 01:17:09,500
Paul.

795
01:17:32,333 --> 01:17:36,250
- Octa, mi dispiace. Volevo…
- Sta' zitto, cazzo.

796
01:17:49,666 --> 01:17:52,083
- Che ci fai qui?
- Ho seguito Paul.

797
01:17:52,166 --> 01:17:54,125
C'era qualcosa di strano.

798
01:17:56,500 --> 01:17:57,833
25%.

799
01:18:00,458 --> 01:18:01,625
Venticinque cosa?

800
01:18:02,625 --> 01:18:03,875
Di aumento.

801
01:18:03,958 --> 01:18:05,208
Cosa? Siete pazzi?

802
01:18:11,875 --> 01:18:13,666
Octa, l'ambulanza.

803
01:18:16,666 --> 01:18:17,916
Avanti.

804
01:18:27,208 --> 01:18:28,041
Sul serio?

805
01:18:30,541 --> 01:18:31,500
È tutto a posto.

806
01:18:34,416 --> 01:18:35,375
Buona fortuna.

807
01:20:37,083 --> 01:20:38,041
Polizia.

808
01:22:18,166 --> 01:22:19,375
Papà?

809
01:22:21,291 --> 01:22:22,125
Papà?

810
01:22:24,375 --> 01:22:25,375
Papà?

811
01:22:29,458 --> 01:22:30,291
Ehi.

812
01:22:31,541 --> 01:22:34,333
- Che succede?
- Un piccolo incidente. Sto bene.

813
01:22:37,083 --> 01:22:39,000
Buon compleanno.

814
01:22:48,916 --> 01:22:50,208
Hai mangiato?

815
01:23:07,666 --> 01:23:08,791
Vieni in casa?

816
01:23:09,916 --> 01:23:12,458
Tra un attimo. Io…

817
01:23:14,750 --> 01:23:16,000
È così comodo qui.

818
01:23:17,000 --> 01:23:17,833
Davvero?

819
01:23:20,458 --> 01:23:21,291
Sì.

820
01:23:24,750 --> 01:23:25,750
È bello qui.

821
01:23:28,166 --> 01:23:29,791
Resta ancora un po' con me.

822
01:23:34,583 --> 01:23:38,208
Oddio, e tu chi sei? Ciao.

823
01:23:38,833 --> 01:23:41,416
Che amore che sei. Vieni qui.

824
01:23:54,041 --> 01:23:54,875
Va tutto bene.

825
01:23:55,666 --> 01:23:56,833
- Mina, è…
- No.

826
01:24:10,791 --> 01:24:12,000
Quanto sei dolce.

827
01:28:22,083 --> 01:28:27,083
Sottotitoli: Elisa Nolè



