1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:44,583 --> 00:00:46,416
PARAHIN

4
00:00:51,791 --> 00:00:52,791
PALJON ONNEA.

5
00:00:52,875 --> 00:00:53,875
Octa!

6
00:00:55,333 --> 00:00:56,916
PARAHIN LEONIE

7
00:01:08,083 --> 00:01:08,916
Octa!

8
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
Juuri sitä minä tarkoitan.

9
00:01:27,958 --> 00:01:28,916
Niin.

10
00:01:31,458 --> 00:01:32,666
Aivan niin.

11
00:01:36,041 --> 00:01:39,708
Aloitetaanko, vai maksatteko tyhjästä?
Antaa tulla!

12
00:01:41,041 --> 00:01:42,458
Yy, kaa, koo.

13
00:01:44,041 --> 00:01:45,291
Torju!

14
00:01:45,875 --> 00:01:47,916
Hän lämmittelee, missä olette?

15
00:01:50,291 --> 00:01:52,666
Hyvä! Rauhallisesti.

16
00:01:59,666 --> 00:02:01,458
Noin. Ja…

17
00:02:05,166 --> 00:02:06,375
Päälle!

18
00:02:07,916 --> 00:02:10,625
Ota hallinta!

19
00:02:12,291 --> 00:02:15,833
Näyttää hyvältä. Saatat voittaa tänään.

20
00:02:18,541 --> 00:02:21,250
Mitä luulet tekeväsi?

21
00:02:21,750 --> 00:02:24,875
Tämän piti olla lämmittelyä.

22
00:02:24,958 --> 00:02:26,125
Hauskaa.

23
00:02:27,375 --> 00:02:30,583
Tollo. Homma on ohi jos loukkaannut.

24
00:02:30,666 --> 00:02:34,291
Kauanko pitää vielä lämmitellä?
-Kysy Benkolta.

25
00:02:36,000 --> 00:02:37,625
Olen odottanut tunnin.
-Niin.

26
00:02:37,708 --> 00:02:40,291
Tuomarin mukaan
aloitamme pian, Benko tuli.

27
00:02:40,375 --> 00:02:43,916
Pysy lämpimänä. Älä liioittele, Cosi.

28
00:02:44,000 --> 00:02:45,291
Saanko rahani?

29
00:02:45,375 --> 00:02:48,958
Perutaan ottelu, jos he viivyttelevät.
-Ei varmasti.

30
00:02:49,041 --> 00:02:50,291
Haluan nähdä Leonien.

31
00:02:50,375 --> 00:02:52,416
Tämä on tärkeä ottelu!

32
00:02:52,500 --> 00:02:54,625
Odotan autossa. Vauhtia!

33
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
ONNITTELUT AVAJAISISTA!

34
00:03:31,791 --> 00:03:33,500
Hei.
-Hei, pikkuleijona.

35
00:03:34,166 --> 00:03:35,083
Hyvää syntymäpäivää.

36
00:03:36,375 --> 00:03:37,458
Milloin tulet?

37
00:03:38,083 --> 00:03:42,125
Isällä on vielä töitä, tulen sen jälkeen.

38
00:03:42,208 --> 00:03:46,166
Muut ovat jo lähdössä.
-Mutta paras osa on vielä edessä.

39
00:03:46,250 --> 00:03:47,875
Maailman paras kakkuko?

40
00:03:47,958 --> 00:03:49,166
Leonie.
-Niin.

41
00:03:49,250 --> 00:03:51,791
Söin vain vähän ja jätin tilaa kakulle.

42
00:03:51,875 --> 00:03:54,833
Leonie!
-Odotahan kun näet yllätyksen.

43
00:03:57,625 --> 00:03:59,375
Et ole tulossa.

44
00:04:00,291 --> 00:04:02,750
Totta kai olen.

45
00:04:02,833 --> 00:04:06,291
Lupaan sen. Täällä vain kestää.

46
00:04:11,291 --> 00:04:12,750
Octa, kuuntele.

47
00:04:12,833 --> 00:04:15,541
Cosi.
-Nyt kuuntelet.

48
00:04:15,625 --> 00:04:18,416
Leonie, lupaan tulla.

49
00:04:19,125 --> 00:04:20,333
Nähdään pian. Mitä?

50
00:04:20,416 --> 00:04:23,916
Paul lupasi palkankorotuksen
viisi kuukautta sitten.

51
00:04:24,000 --> 00:04:26,625
En saanut edes maksua viime matsista.

52
00:04:27,125 --> 00:04:28,416
En koske rahaan.

53
00:04:28,500 --> 00:04:30,666
Puhu Paulille.
-Katso.

54
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
SIPULI

55
00:04:33,333 --> 00:04:34,583
Mikä tuo on?

56
00:04:34,666 --> 00:04:38,125
Miten niin? Kissa.
-Miksi siinä lukee Sipuli?

57
00:04:38,208 --> 00:04:39,583
Se on sen nimi.
-Octa.

58
00:04:40,083 --> 00:04:43,833
Se on lahja Leonielle.
-Se palkankorotus.

59
00:04:44,583 --> 00:04:46,458
Puhun Paulille.

60
00:04:47,458 --> 00:04:48,416
Oikeasti.

61
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
Ottelun jälkeen.

62
00:04:51,291 --> 00:04:52,541
Kunhan teet sen.

63
00:04:53,375 --> 00:04:56,791
Kuka antaa kissalle nimeksi Sipuli?

64
00:04:56,875 --> 00:04:58,083
Eläinsuoja.

65
00:05:00,666 --> 00:05:01,958
Hei!

66
00:05:02,041 --> 00:05:03,250
Onko parempi?

67
00:05:03,333 --> 00:05:05,541
Ei tuolla pelleilyllä pärjää.

68
00:05:05,625 --> 00:05:08,875
Niin, niin.
-Kolme päivää aikaa.

69
00:05:09,375 --> 00:05:10,791
Onnea.
-Kiitos.

70
00:05:10,875 --> 00:05:13,125
Olemme lähdössä.

71
00:05:14,166 --> 00:05:15,666
Selvä. Nähdään pian.

72
00:05:16,500 --> 00:05:18,333
Tuomari antoi 15 minuuttia.

73
00:05:24,541 --> 00:05:26,083
Siis lähemmäs tunti.

74
00:05:26,166 --> 00:05:29,333
Se tollo ei tajua liikenneruuhkia.

75
00:05:29,416 --> 00:05:30,416
60 MINUUTTIA

76
00:05:31,333 --> 00:05:32,958
Helvetin Benko.

77
00:05:45,458 --> 00:05:46,708
"Parahin Leonie."

78
00:05:47,833 --> 00:05:50,583
"Parahin Leonie!" Aika muodollista, eikö?

79
00:05:51,625 --> 00:05:53,166
Miten niin?

80
00:05:53,250 --> 00:05:55,708
Kuulostaa siltä.

81
00:05:55,791 --> 00:06:00,083
Parahin vuokranantaja,
pahoittelen viivästystä.

82
00:06:00,166 --> 00:06:03,000
Se on hyvä aloitus.
-Ei tyttärelle.

83
00:06:03,083 --> 00:06:05,708
Lopeta!

84
00:06:07,375 --> 00:06:08,541
Entä jos mokaan?

85
00:06:08,625 --> 00:06:11,833
Ei ole sinun syysi, että ottelu on tänään.

86
00:06:11,916 --> 00:06:13,458
Mikään ei ole syytäni.

87
00:06:14,750 --> 00:06:16,875
Taas se alkaa.
-Paul.

88
00:06:16,958 --> 00:06:20,166
Kaikki hyvin. Mielellänihän minä.

89
00:06:20,250 --> 00:06:21,583
Täältä tulee.

90
00:06:22,458 --> 00:06:26,583
Sait lapsen 19-vuotiaana
ja joudut kestämään eksää,

91
00:06:26,666 --> 00:06:29,625
jonka kanssa
ei olisi edes pitänyt mennä yhteen,

92
00:06:29,708 --> 00:06:31,750
mutta et kuunnellut kaveriasi…

93
00:06:31,833 --> 00:06:32,875
Anna olla, Paul.

94
00:06:32,958 --> 00:06:36,208
…ja yrität samalla luoda uraa.
Kaikki ei voi onnistua.

95
00:06:36,708 --> 00:06:39,208
Pitää puolustaa hyvin
tai en pääse juhliin.

96
00:06:39,291 --> 00:06:42,791
Et saa yhtään iskua.
-En tietenkään.

97
00:06:43,333 --> 00:06:47,541
Tiesin aina että hän pelkää Benkoa.
-Haista paska.

98
00:06:47,625 --> 00:06:49,458
Etkö pärjää?
-Totta kai.

99
00:06:49,541 --> 00:06:50,375
Vakuuttavaa.

100
00:06:50,458 --> 00:06:53,083
Haluatko mustan silmän?
-Tuhoan hänet!

101
00:06:53,166 --> 00:06:54,541
Tuhoatko?
-Tuhoan!

102
00:06:54,625 --> 00:06:55,791
Et saa naarmuakaan.

103
00:06:55,875 --> 00:06:58,750
Lopeta.
-Mennään.

104
00:06:58,833 --> 00:07:00,541
Käytkö hakemassa kissan?

105
00:07:02,083 --> 00:07:02,916
Että mitä?

106
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
Ja kakun. En pääse itse.

107
00:07:05,416 --> 00:07:08,541
Kissa Neuköllnin eläinsuojasta
lahjaksi Leonielle.

108
00:07:10,541 --> 00:07:11,458
Sipuli.

109
00:07:12,458 --> 00:07:14,166
Se ei ole kissan nimi.

110
00:07:14,250 --> 00:07:17,416
Haista paska.
-Meillä oli hyvä hetki.

111
00:07:17,500 --> 00:07:19,083
Aivan.
-Pilasit sen.

112
00:07:19,166 --> 00:07:21,916
Kysy uudelleen silmästä.
-Ei se enää auta.

113
00:07:22,000 --> 00:07:25,041
Pilasit hetken. Se meni.

114
00:07:25,125 --> 00:07:26,875
Kysy uudestaan.

115
00:07:26,958 --> 00:07:28,916
Haluatko mustan silmän?
-Tuhoan hänet!

116
00:07:29,000 --> 00:07:32,333
Tuhoat hänet! Lopeta!

117
00:07:32,416 --> 00:07:34,125
Olen sanonut tuosta.
-Mennään.

118
00:07:37,625 --> 00:07:40,125
Lähetin osoitteen.
-Minä menen.

119
00:07:51,291 --> 00:07:53,291
Tule tänne.

120
00:07:54,500 --> 00:07:56,250
Tulkaa kuvaan.

121
00:08:13,375 --> 00:08:16,833
Voi paska. Pitää moikata.

122
00:08:17,750 --> 00:08:21,416
Siinä hän on! Itse Octavio Bergmann.

123
00:08:21,500 --> 00:08:23,583
Hienoa viimein tavata.

124
00:08:24,208 --> 00:08:27,166
Octa, Cosi. Chino Winkler, hänen veljensä.

125
00:08:27,250 --> 00:08:31,291
Tuskin maltan odottaa.
Ja jälkeenpäin drinkeille.

126
00:08:31,375 --> 00:08:34,833
Saa nähdä.
-Pakko mennä.

127
00:08:34,916 --> 00:08:38,041
Löin vetoa. Voittoa pitää juhlia.

128
00:08:38,125 --> 00:08:39,458
Otellaan ensin.

129
00:08:40,416 --> 00:08:42,666
Onko huono päivä?
-Loistava.

130
00:08:42,750 --> 00:08:44,250
Ei näytä siltä.

131
00:08:46,125 --> 00:08:47,125
Lämmittelemään.

132
00:09:03,291 --> 00:09:04,375
Hoidat tämän.

133
00:09:04,458 --> 00:09:08,250
Näytä hänelle, ettei Berliinissä
ole tilaa runkkareille.

134
00:09:08,333 --> 00:09:11,333
Mikä sinua vaivaa?
-Miten niin?

135
00:09:11,416 --> 00:09:16,250
Miksi olet noin lähellä?
-Adrenaliinia!

136
00:09:16,333 --> 00:09:19,291
Päästä hänet.
-Mikä vaivaa?

137
00:09:19,375 --> 00:09:21,250
Tuhoa hänet, Octavio!

138
00:09:21,333 --> 00:09:24,208
Rauhoitu.
-Olen rauhallinen.

139
00:09:24,291 --> 00:09:27,625
Se hermostuttaa. Irti!
-Tuhoa hänet!

140
00:09:27,708 --> 00:09:31,166
Miksi nämä idiootit ovat täällä?
-Minkä minä sille voin.

141
00:09:31,250 --> 00:09:33,083
Mitä tolloja.

142
00:09:37,541 --> 00:09:38,875
Oletko vihdoin valmis?

143
00:09:40,666 --> 00:09:41,666
Vauhtia.

144
00:09:42,541 --> 00:09:44,125
Ja lämmittele lisää.

145
00:09:44,208 --> 00:09:46,333
Katsotaan pulssi.

146
00:09:46,416 --> 00:09:49,333
Olet kuollut. Kello pitää yhdistää.

147
00:09:51,416 --> 00:09:52,333
Selvä.

148
00:09:57,791 --> 00:10:00,250
Hyvä. Pari minuuttia aikaa.

149
00:10:00,333 --> 00:10:01,625
Puhun tuomarille.

150
00:10:01,708 --> 00:10:02,666
Selvä.
-Kiitos.

151
00:10:03,166 --> 00:10:04,750
Nähdään kohta.

152
00:10:18,291 --> 00:10:20,750
Hei, Mina. Käsiä sidotaan.

153
00:10:20,833 --> 00:10:22,250
Eikö ottelu ole ohi?

154
00:10:22,333 --> 00:10:25,125
Sitä lykättiin toisen matsin takia.

155
00:10:25,208 --> 00:10:27,583
Miksi sitten sanoit tulevasi?

156
00:10:27,666 --> 00:10:28,500
Olen tulossa.

157
00:10:28,583 --> 00:10:32,500
Järjestit ottelun
ja sanoit silti tulevasi.

158
00:10:32,583 --> 00:10:35,208
Tajuatko, että hän odotti koko päivän?

159
00:10:35,291 --> 00:10:36,166
Tulen pian.

160
00:10:36,250 --> 00:10:39,833
Hän söi tuskin mitään
koska puhuit kakusta.

161
00:10:41,000 --> 00:10:44,625
Sano, jos et halua nähdä häntä.
-Hei!

162
00:10:44,708 --> 00:10:47,291
Miksi muuten
tulet myöhässä tai et lainkaan?

163
00:10:47,375 --> 00:10:51,541
Vain kolme erää.
-Et voi ehtiä kuudeksi.

164
00:10:51,625 --> 00:10:53,166
Sitten tulen seitsemältä.

165
00:10:53,250 --> 00:10:55,375
Puhuimme kuukausia viidestä.

166
00:10:55,458 --> 00:10:58,000
Lapset lähtevät kuudelta
ja vanhempasi tulevat.

167
00:10:58,083 --> 00:10:59,375
Tiedätkö mitä?

168
00:11:00,458 --> 00:11:01,666
Minulle riittää.

169
00:11:05,708 --> 00:11:06,625
Minä…

170
00:11:23,916 --> 00:11:25,583
Onko valmista?

171
00:11:32,041 --> 00:11:33,458
Tänään täytyy onnistua.

172
00:11:34,166 --> 00:11:35,166
Selvä.

173
00:11:36,708 --> 00:11:39,583
Kuuntele nyt.

174
00:11:41,375 --> 00:11:42,916
Ottelu on tärkeä.

175
00:11:43,000 --> 00:11:45,291
Raha on tarpeen.

176
00:11:47,833 --> 00:11:51,500
Vien sinut itse Leonien luo sen jälkeen.

177
00:11:52,125 --> 00:11:56,708
Ajan kaupungin läpi 125 lasissa.
Ajan vaikka kuuhun asti.

178
00:11:57,416 --> 00:11:59,500
Mutta sinun pitää olla kunnossa.

179
00:11:59,583 --> 00:12:02,541
Hän ei ole syönyt, koska odottaa kakkua.

180
00:12:03,791 --> 00:12:05,916
Ja kenen syy se on?

181
00:12:06,000 --> 00:12:10,666
Tiedät tarkalleen, ketä tästä saa kiittää.

182
00:12:10,750 --> 00:12:13,666
Sitä rumaa paskiaista,
joka odottaa kehässä.

183
00:12:13,750 --> 00:12:18,333
Juuri sen takia menet ja hakkaat Benkon,

184
00:12:18,416 --> 00:12:20,250
ettei hän enää ikinä myöhästy.

185
00:12:20,333 --> 00:12:22,750
No niin, mennään.

186
00:12:27,750 --> 00:12:30,250
Muista strategia. Puolusta.

187
00:12:30,333 --> 00:12:32,708
Väsytä hänet ja aja mattoon.

188
00:12:32,791 --> 00:12:34,166
Kolme pistettä.

189
00:12:34,250 --> 00:12:37,208
Puolusta, väsytä, vie mattoon.

190
00:12:37,291 --> 00:12:40,208
Pakota hänet siihen. Tajuatko?
-Selvä.

191
00:12:55,458 --> 00:12:56,666
Iltaa, Berliini.

192
00:12:56,750 --> 00:13:00,291
Oletteko valmiit!

193
00:13:00,375 --> 00:13:01,458
Hei.

194
00:13:01,541 --> 00:13:02,541
Mina soittaa.

195
00:13:03,875 --> 00:13:04,708
Mina.

196
00:13:05,250 --> 00:13:06,125
Minä täällä.

197
00:13:06,208 --> 00:13:08,625
Mitä haluat, David?
-Se on ohi.

198
00:13:09,208 --> 00:13:13,125
En voi puhua.
-Mina hakee yksinhuoltajuutta.

199
00:13:15,333 --> 00:13:18,666
Olen hänen asianajajansa.
Saat paperit huomenna.

200
00:13:19,166 --> 00:13:22,541
Siihen on aivan riittävästi syitä.

201
00:13:22,625 --> 00:13:25,333
Mitä helvettiä?
-Leonie itkee…

202
00:13:25,416 --> 00:13:28,208
Hän on tyttäreni!
-Sinunko?

203
00:13:28,291 --> 00:13:31,625
Kuka on hoitanut häntä seitsemän vuotta?

204
00:13:32,208 --> 00:13:35,541
Joko tulet kuudeksi
tai et näe häntä enää ikinä.

205
00:13:36,125 --> 00:13:37,208
Saat tunnin aikaa.

206
00:13:42,958 --> 00:13:44,500
Mikä nyt tuli?

207
00:13:45,000 --> 00:13:48,041
Mitä tämä on?
-En tiedä.

208
00:13:56,250 --> 00:13:59,041
Mitä luulet tekeväsi?

209
00:13:59,916 --> 00:14:03,125
Palaat kehään heti.

210
00:14:03,208 --> 00:14:06,291
Kuuntele. Ymmärrän tilanteen.

211
00:14:06,375 --> 00:14:08,500
Siihen löytyy ratkaisu.

212
00:14:08,583 --> 00:14:10,666
Kuuntele! Me…

213
00:14:16,333 --> 00:14:17,208
Anteeksi.

214
00:14:19,083 --> 00:14:21,416
Mina haluaa viedä Leonien.

215
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
Paska.

216
00:14:28,000 --> 00:14:31,291
Octa Bergmann. Miten menee, tiikeri?

217
00:14:31,375 --> 00:14:33,666
Hyvin.
-Entä Paul ja sali?

218
00:14:33,750 --> 00:14:37,833
Pärjäät hyvin. Iske kuin…
-Ei nyt, Rico.

219
00:14:37,916 --> 00:14:40,166
Mitä? Löin vetoa puolestasi.

220
00:14:41,333 --> 00:14:43,208
Matsi käyntiin!

221
00:14:43,708 --> 00:14:47,416
Älä ole pelkuri. Näytä aloitekykyä.

222
00:14:47,500 --> 00:14:48,375
Näytänkin.

223
00:14:48,458 --> 00:14:51,291
Et näytä, seisoskelet kuin ääliö.

224
00:14:52,875 --> 00:14:56,375
Hei, Bergmann! Eksyitkö?
-Minne menet?

225
00:14:56,458 --> 00:14:58,541
Bergmann!
-Mitä teet?

226
00:14:58,625 --> 00:14:59,666
Tule takaisin!

227
00:14:59,750 --> 00:15:01,750
Liikettä!

228
00:15:01,833 --> 00:15:03,708
Hyvät naiset.
-Hän pakenee!

229
00:15:03,791 --> 00:15:06,416
Te kolme, autoon!

230
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
Tuokaa hänet takaisin! Nyt heti!

231
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
Hänen pitää otella tai olemme kusessa!

232
00:15:23,208 --> 00:15:25,041
Ääniviesti Leonielta.

233
00:15:25,125 --> 00:15:29,041
Sinun pitää tulla, äiti on vihainen.
-Laita puhelin pois!

234
00:15:29,125 --> 00:15:29,958
Hei!

235
00:15:32,041 --> 00:15:33,541
Hei!
-Varo!

236
00:15:39,166 --> 00:15:40,500
Rauhallisesti.

237
00:15:42,333 --> 00:15:43,416
Haista paska!

238
00:15:47,791 --> 00:15:50,500
Hei, kaveri.

239
00:15:51,250 --> 00:15:53,208
Hei.
-Pian, on kiire.

240
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
Avaa ovi, paskiainen!

241
00:15:55,166 --> 00:15:56,125
Wiedeking?

242
00:15:56,208 --> 00:15:58,041
Niin. Vauhtia.
-Mitä tämä on?

243
00:15:58,125 --> 00:16:01,958
Et näytä Wiedekingiltä.
-Mutta se on nimeni.

244
00:16:02,041 --> 00:16:04,708
Hän näyttää.
-Tuolla!

245
00:16:05,291 --> 00:16:06,500
Aja nyt.

246
00:16:06,583 --> 00:16:10,291
Avaa ovi, läski!
-Selvä, herra Wiedeking

247
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
Nyt mennään.
-Hei!

248
00:16:13,625 --> 00:16:15,083
Mitä haluatte, kusipäät?

249
00:16:17,708 --> 00:16:21,708
Minne ajetaan?
-Max-Beer-Straße. Nopeasti.

250
00:16:21,791 --> 00:16:23,875
Ymmärsin kiireen.

251
00:16:23,958 --> 00:16:26,291
Se tekee tiukkaa ruuhka-aikana.

252
00:16:47,958 --> 00:16:50,208
Octa.
-Mitä paskaa se oli?

253
00:16:50,291 --> 00:16:52,958
Niinpä.
-Ruuhkalle ei voi mitään.

254
00:16:53,041 --> 00:16:55,958
Et voi kuvitellakaan,
mikä kaaos täällä on.

255
00:16:56,041 --> 00:17:01,083
Sanoin etten ehdi muuten.
-Älä riehu, en voi lentää.

256
00:17:01,166 --> 00:17:02,583
Ronny, olen puhelimessa.

257
00:17:02,666 --> 00:17:04,041
Ai, anteeksi.

258
00:17:04,125 --> 00:17:05,041
Kuka Ronny on?

259
00:17:05,541 --> 00:17:08,833
Kuka vanha kaverisi on? Mitä hän käyttää?

260
00:17:08,916 --> 00:17:12,000
Hän oli aika aggressiivinen.
-Kuuntele.

261
00:17:12,541 --> 00:17:16,083
He olivat myöhässä,
joten voin neuvotella lisäaikaa.

262
00:17:16,166 --> 00:17:19,083
Mutta sinun pitää palata heti…

263
00:17:21,125 --> 00:17:24,083
Mitä nyt?
-Prenzlauer Berg.

264
00:17:24,166 --> 00:17:26,708
Sen piti olla vaihtoehtoinen reitti.

265
00:17:27,708 --> 00:17:31,000
Käänny ympäri.
-Pitää etsiä reitti ensin.

266
00:17:32,458 --> 00:17:35,125
Wiedekingin mittari käy yhä.

267
00:17:35,208 --> 00:17:37,083
Hän saa maksaa.

268
00:17:43,333 --> 00:17:44,416
Hei!
-Varovasti!

269
00:17:45,416 --> 00:17:47,625
Oletko hullu!

270
00:17:47,708 --> 00:17:48,916
Idiootti.
-Hei!

271
00:17:51,208 --> 00:17:52,208
Hei!

272
00:17:52,291 --> 00:17:53,708
Odota!

273
00:17:54,208 --> 00:17:56,250
Varovasti.

274
00:17:56,333 --> 00:17:57,208
Hei.

275
00:18:02,583 --> 00:18:03,666
Mitä hän tekee?

276
00:18:03,750 --> 00:18:05,416
Mitä puuhaat?

277
00:18:16,666 --> 00:18:18,833
Mikä tässä on ongelma?

278
00:18:18,916 --> 00:18:21,958
Ei mikään. Tule vain mukaan.

279
00:18:32,250 --> 00:18:33,208
Varovasti.

280
00:18:48,250 --> 00:18:51,083
Varovasti! Hänen pitää otella!

281
00:18:52,750 --> 00:18:54,416
Mikä teitä vaivaa!

282
00:18:54,500 --> 00:18:56,416
Tarttukaa häneen!

283
00:18:57,416 --> 00:18:58,541
Ottakaa kiinni!

284
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
Mitä teet? Mene apuun.

285
00:19:13,458 --> 00:19:15,916
Tappelette kuin nynnyt!

286
00:19:16,000 --> 00:19:18,625
Vauhtia nyt!

287
00:19:19,458 --> 00:19:21,708
Menkää apuun!

288
00:19:22,833 --> 00:19:25,333
Ottakaa kiinni!

289
00:19:27,250 --> 00:19:28,125
Hyvä.

290
00:19:29,333 --> 00:19:30,166
Noin!

291
00:19:31,333 --> 00:19:32,458
Hienoa.

292
00:19:33,541 --> 00:19:34,375
Hyvä!

293
00:19:34,916 --> 00:19:37,208
Taju pois. Juuri noin.

294
00:19:39,041 --> 00:19:40,375
Hienoa.

295
00:19:40,458 --> 00:19:43,625
Sitten autoon. Matsi odottaa.

296
00:19:45,708 --> 00:19:48,333
Varokaa penkkejä!

297
00:19:48,416 --> 00:19:50,625
Te kaksi mukaani!

298
00:19:52,000 --> 00:19:54,875
Mene tästä oikealle.

299
00:19:54,958 --> 00:19:55,791
Aja.

300
00:20:03,250 --> 00:20:05,750
Vihdoin. Missä auto on?
-Tässä.

301
00:20:07,250 --> 00:20:08,791
Yksi juttu pitää muuttaa.

302
00:20:32,875 --> 00:20:33,708
Avaa.

303
00:21:09,791 --> 00:21:10,916
Niin.

304
00:21:13,833 --> 00:21:15,250
Missä olet nyt?

305
00:21:22,791 --> 00:21:23,708
Hetkinen.

306
00:21:25,375 --> 00:21:26,375
Äiti soittaa.

307
00:21:28,750 --> 00:21:31,750
Huono hetki. Voinko soittaa takaisin?

308
00:21:31,833 --> 00:21:34,250
Mikset pääse Leonien luo?

309
00:21:34,333 --> 00:21:36,375
Riitelen Minan kanssa siitä.

310
00:21:36,458 --> 00:21:40,291
Hän perui tulomme.
Se ei kuulosta riidalta.

311
00:21:40,375 --> 00:21:41,958
Gregorin pojat.

312
00:21:42,041 --> 00:21:44,583
Nyt heti! Hoida se!

313
00:21:44,666 --> 00:21:46,375
Mitä on tekeillä?

314
00:21:47,875 --> 00:21:49,125
Älkää huoliko.

315
00:21:49,666 --> 00:21:52,750
Haluan nähdä pojantyttäreni.

316
00:21:53,458 --> 00:21:55,791
Soitan myöhemmin.
-Octavio, älä…

317
00:21:56,333 --> 00:21:57,416
Soita Paulille.

318
00:21:57,500 --> 00:21:58,458
Soitan Paulille.

319
00:21:59,458 --> 00:22:00,416
Octa.

320
00:22:00,500 --> 00:22:02,708
Paul. Kuka Chino on?

321
00:22:04,750 --> 00:22:08,000
Kuule. Tein vähän tutkimuksia.

322
00:22:09,333 --> 00:22:12,166
Chino, hänen veljensä ja muut kusipäät -

323
00:22:12,958 --> 00:22:16,500
hoitavat vedonlyöntiä,
mutta paljon muutakin.

324
00:22:16,583 --> 00:22:17,958
Oliko matsi sovittu?

325
00:22:18,625 --> 00:22:19,875
Oli.

326
00:22:22,083 --> 00:22:27,041
Chino löi 75 000 vetoa
tyrmäyksestä kolmannessa erässä.

327
00:22:27,125 --> 00:22:30,625
Homma voidaan vielä hoitaa.

328
00:22:30,708 --> 00:22:33,416
Älä pelleile heidän kanssaan.

329
00:22:33,916 --> 00:22:35,166
Vaikka mikä olisi.

330
00:22:36,125 --> 00:22:37,416
Löin heidän kylmäksi.

331
00:22:38,208 --> 00:22:40,000
Kenet?
-Kaikki.

332
00:22:40,666 --> 00:22:41,875
Kaikkiko?
-Kaikki!

333
00:22:45,000 --> 00:22:46,708
Aikaa on 50 minuuttia.
-Vittu!

334
00:22:46,791 --> 00:22:50,250
Etkö voi selittää Minalle…
-Selittää mitä?

335
00:22:50,333 --> 00:22:53,333
Että hakkasin tyypit.
Se ei auta huoltajuudessa.

336
00:22:53,416 --> 00:22:56,500
Painu helvettiin sieltä.
He ovat vaarallisia.

337
00:22:56,583 --> 00:22:58,041
Tuolla!

338
00:22:58,125 --> 00:23:00,083
Selvä. Odota…

339
00:23:00,958 --> 00:23:02,416
Vauhtia!

340
00:23:05,916 --> 00:23:07,208
Perään!

341
00:23:20,875 --> 00:23:22,375
Ääniviesti Cosimalle.

342
00:23:23,166 --> 00:23:25,083
Oletko salilla? Tarvitsen apua.

343
00:23:25,666 --> 00:23:27,166
Lähetetään ääniviestiä.

344
00:23:36,958 --> 00:23:39,666
En tiedä…
-Mene sisään.

345
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
Octa, hei.
-Tule.

346
00:23:49,875 --> 00:23:50,833
Mitä nyt?

347
00:23:51,625 --> 00:23:53,000
Minua jahdataan.

348
00:23:53,083 --> 00:23:54,833
Bruno! Annika.

349
00:24:20,083 --> 00:24:23,458
Poliisi tulee pian.
-Paskat siitä.

350
00:24:31,250 --> 00:24:32,083
Selvä.

351
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
Mitä helvettiä tämä on?

352
00:25:19,958 --> 00:25:22,250
Pitää päästä Leonien luo.
Pysäytä heidät.

353
00:25:24,250 --> 00:25:25,333
20 prosenttia.

354
00:25:27,000 --> 00:25:31,291
En tiedä mitään rahasta.
-Korotus, tai en tee mitään.

355
00:25:31,375 --> 00:25:34,750
Vuokranantaja haluaa häätää,
raha on tarpeen.

356
00:25:50,916 --> 00:25:52,416
Mina haluaa huoltajuuden.

357
00:25:55,041 --> 00:25:55,916
Voi paska.

358
00:25:56,416 --> 00:25:59,833
Selvä. Sinä haet kakun.

359
00:25:59,916 --> 00:26:02,250
Max-Beer-Straße, Pastry Guys.

360
00:26:02,333 --> 00:26:04,458
Vie se Leonielle. Puhun Paulille.

361
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
Selvä.

362
00:26:06,458 --> 00:26:08,791
Yy, kaa, koo.

363
00:26:33,000 --> 00:26:33,958
Haista paska!

364
00:26:35,458 --> 00:26:36,958
Liikettä, rotta!

365
00:27:02,083 --> 00:27:03,708
Saatanan mulkku!

366
00:27:06,375 --> 00:27:08,791
Ottakaa se kusipää kiinni!

367
00:27:08,875 --> 00:27:10,291
Perään!

368
00:27:12,166 --> 00:27:13,291
Autoon siitä.

369
00:27:15,833 --> 00:27:17,416
Viesti Cosimalta.

370
00:27:17,500 --> 00:27:19,500
Heillä on aseet, ole varovainen.

371
00:27:20,750 --> 00:27:21,583
Hei!

372
00:27:44,000 --> 00:27:45,083
Älä pelleile.

373
00:27:48,541 --> 00:27:49,416
Mitä tämä on?

374
00:27:50,416 --> 00:27:51,333
Ole varovainen.

375
00:27:52,333 --> 00:27:53,375
Mitä he haluavat?

376
00:27:55,583 --> 00:27:56,416
Hei!

377
00:27:57,125 --> 00:27:58,750
Hei!
-Hitto.

378
00:27:58,833 --> 00:28:01,000
Oletko hullu? Mitä tämä on?

379
00:28:01,500 --> 00:28:03,500
Eikö ole silmiä?
-Hei!

380
00:28:03,583 --> 00:28:05,500
Mikä pelle sinä olet?

381
00:28:05,583 --> 00:28:07,625
Mitä tämä on?
-Antaa olla, pellet.

382
00:28:07,708 --> 00:28:09,208
Mitä sanoit?
-Pellet.

383
00:28:09,791 --> 00:28:13,333
Nyt riittää.

384
00:28:13,416 --> 00:28:17,000
Pysähdy.
-Tulet mukaamme.

385
00:28:17,083 --> 00:28:18,875
Mitä?
-Olenko pelle?

386
00:28:18,958 --> 00:28:20,000
Hän oli…
-Odota.

387
00:28:20,083 --> 00:28:21,875
Haluatko pelleillä?

388
00:28:21,958 --> 00:28:24,416
Oli kysyttävää, et avannut ikkunaa.

389
00:28:24,500 --> 00:28:27,708
Tie tyhjäksi, mitään ei tapahtunut.

390
00:28:27,791 --> 00:28:30,000
Autoon.
-Miksi minä? Hän oli…

391
00:28:30,083 --> 00:28:31,916
Pidätkö meitä tyhminä?

392
00:28:32,000 --> 00:28:35,666
Voit selittää aikeesi asemalla.

393
00:28:35,750 --> 00:28:38,291
Ei ole aikaa.
-Vie hänet.

394
00:28:39,833 --> 00:28:41,208
Autoon.

395
00:28:41,291 --> 00:28:42,833
Käsiraudoilla tai ilman.

396
00:28:43,750 --> 00:28:44,708
Saat valita.

397
00:28:46,541 --> 00:28:47,375
Mennään.

398
00:29:05,791 --> 00:29:07,500
Laita vyö.

399
00:29:13,125 --> 00:29:17,250
Auto C12 tulee asemalle
mukanaan epäilyttävä henkilö.

400
00:29:17,333 --> 00:29:21,291
Pilkkasi poliisia,
ehkä muutakin. Teemme kokeet.

401
00:29:22,125 --> 00:29:23,916
Mille asemalle?

402
00:29:25,000 --> 00:29:26,333
Yritätkö viisastella?

403
00:29:27,625 --> 00:29:28,625
Alexilleko?

404
00:29:29,541 --> 00:29:31,333
Onko se suosikkisi?

405
00:29:32,916 --> 00:29:33,791
Kyllä vai ei?

406
00:29:37,333 --> 00:29:39,750
Ette aja Alexille.
-Hiljaa!

407
00:29:41,916 --> 00:29:42,958
Mitä minä tein?

408
00:29:43,041 --> 00:29:45,208
Liikenteen vaarantaminen.

409
00:29:45,291 --> 00:29:47,916
Jäin auton alle.
-Rikoslain pykälä 315.

410
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Aivan.

411
00:29:50,291 --> 00:29:52,916
Voitteko kertoa, mille asemalle menemme?

412
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
Mille haluaisit?

413
00:29:54,875 --> 00:29:58,833
Mennään toki sinne.
Ajetaan mummolan kautta.

414
00:29:58,916 --> 00:30:00,500
Viesti Cosimalta.

415
00:30:00,583 --> 00:30:04,125
"Olen täällä. Kakkua ei ole maksettu.
Kortti hylättiin."

416
00:30:04,208 --> 00:30:05,333
Paskat.

417
00:30:05,416 --> 00:30:06,958
Hashtag palkankorotus.

418
00:30:07,791 --> 00:30:10,458
Vittu.
-Vastaa Cosimalle. Vittu. Lähetänkö?

419
00:30:10,541 --> 00:30:13,791
Ei.
-Onko sinulla Tourette tai jotain?

420
00:30:14,458 --> 00:30:17,083
Pää kiinni.
-Taasko se alkaa.

421
00:30:17,166 --> 00:30:19,916
Pidä pääsi kiinni!
-Oletko hullu?

422
00:30:20,000 --> 00:30:22,708
Turvat kiinni!
-Loukkaa poliisia.

423
00:30:22,791 --> 00:30:25,166
Rikoslaki 185.

424
00:30:48,916 --> 00:30:51,333
Mitä helvettiä!

425
00:31:01,833 --> 00:31:05,041
Sinä tulet mukaan. Nyt riittää.

426
00:31:05,125 --> 00:31:09,291
Juoksutat meitä! Et tiedä keitä me olemme!

427
00:31:09,375 --> 00:31:11,291
Teen sinulle palveluksen.

428
00:31:16,916 --> 00:31:20,541
Tämä on isompi juttu. Älä pelleile.

429
00:31:31,583 --> 00:31:33,041
Sisään!

430
00:32:13,708 --> 00:32:15,208
Tuntematon soittaja.

431
00:32:16,541 --> 00:32:17,833
Vastaatko?
-Ei!

432
00:32:21,750 --> 00:32:23,583
Paul soittaa. Vastaatko?

433
00:32:23,666 --> 00:32:24,500
Kyllä!

434
00:32:25,083 --> 00:32:26,791
Octa. Mitä tapahtuu?

435
00:32:26,875 --> 00:32:28,833
Annika on sairaalassa.

436
00:32:28,916 --> 00:32:30,708
Bruno on huonossa jamassa.

437
00:32:30,791 --> 00:32:32,291
Mutta puhuin Chinolle.

438
00:32:32,375 --> 00:32:35,291
Ja?
-En toista hänen sanojaan.

439
00:32:35,375 --> 00:32:39,750
Hän haluaa sinut kehään.
-Hän häviää rahansa ilman ottelua.

440
00:32:39,833 --> 00:32:42,375
Niin. Rahat katoavat laittomaan vetoon.

441
00:32:43,000 --> 00:32:45,875
Hän lupaa ettei tee mitään jos palaat.

442
00:32:45,958 --> 00:32:46,791
Niin.

443
00:32:46,875 --> 00:32:48,416
Octa, tämä on…

444
00:32:59,375 --> 00:33:00,208
Kuuntelen.

445
00:33:01,000 --> 00:33:02,333
Ääniviesti Minalle.

446
00:33:05,500 --> 00:33:06,333
Mina.

447
00:33:11,875 --> 00:33:13,708
Meidän pitää…

448
00:33:18,708 --> 00:33:20,875
Olen pahoillani -

449
00:33:22,083 --> 00:33:24,125
ettei Leonie ole syönyt.

450
00:33:25,291 --> 00:33:28,166
Olen kakkukaupalla. Haen sen ja…

451
00:33:36,333 --> 00:33:38,416
Minä -

452
00:33:40,916 --> 00:33:42,416
en tiedä mitä sanoa.

453
00:33:45,833 --> 00:33:47,083
Älä tee tätä.

454
00:33:49,541 --> 00:33:50,666
Tulen pian.

455
00:33:51,958 --> 00:33:53,166
Lähetä ääniviesti.

456
00:33:53,250 --> 00:33:54,666
Lähetetään ääniviestiä.

457
00:33:55,250 --> 00:33:56,666
Entä Annika?
-Hän selviää.

458
00:33:56,750 --> 00:33:58,833
Hei.
-Kakku Bergmannin nimellä.

459
00:33:58,916 --> 00:34:01,000
Hetki vain.
-Nopeasti, kiitos.

460
00:34:01,541 --> 00:34:03,750
Sinun pitää puhua poliisille.

461
00:34:05,541 --> 00:34:07,125
Onko tuo vettä?
-On.

462
00:34:09,416 --> 00:34:11,958
Voitko edes kertoa, keitä he olivat?

463
00:34:17,458 --> 00:34:18,416
Ottelu oli sovittu.

464
00:34:19,875 --> 00:34:20,958
Voi paska.

465
00:34:21,541 --> 00:34:25,375
Tässä se on.
-Loistavaa. Maksan kortilla.

466
00:34:31,666 --> 00:34:32,500
Kiitos.

467
00:34:34,166 --> 00:34:35,291
Puhutaan myöhemmin.

468
00:34:44,208 --> 00:34:45,666
Viimeinen mahdollisuus.

469
00:34:46,750 --> 00:34:49,625
Laita kakku pois ja tule mukaan.

470
00:34:50,583 --> 00:34:53,541
Pois tieltä.
-Lakkaa soittamasta suutasi.

471
00:34:53,625 --> 00:34:56,833
Laita se pois ja tule autoon.

472
00:34:59,708 --> 00:35:00,541
Ole kiltti.

473
00:35:55,083 --> 00:35:57,375
Octa!

474
00:36:02,416 --> 00:36:03,250
Octa!

475
00:36:11,583 --> 00:36:12,458
Haista paska.

476
00:36:45,333 --> 00:36:46,166
Hei!

477
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
Hei!

478
00:36:54,708 --> 00:36:55,583
Hei!

479
00:37:03,500 --> 00:37:05,041
Tule mukaan, jos haluat elää.

480
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
Paul sanoo, että kaipaat apua.

481
00:37:09,041 --> 00:37:10,208
Hei!
-Kyytiin!

482
00:37:11,791 --> 00:37:12,958
Nyt, Octa!

483
00:37:18,833 --> 00:37:19,833
Pelkuri!

484
00:37:24,125 --> 00:37:25,750
Älä nyt kuole.

485
00:37:25,833 --> 00:37:27,291
Ääniviesti Paulilta.

486
00:37:27,375 --> 00:37:30,708
Sinut hylättiin.
Chinon rahat ovat mennyttä.

487
00:37:30,791 --> 00:37:33,291
Ja Benkon. Se kusipää oli mukana.

488
00:37:37,291 --> 00:37:38,500
Soittiko Paul?

489
00:37:39,083 --> 00:37:43,041
Minä soitin.
Halusin tietää, miksi häivyit.

490
00:37:44,250 --> 00:37:45,791
Mikä Minan ongelma on?

491
00:37:47,250 --> 00:37:48,166
Pitkä juttu.

492
00:37:49,333 --> 00:37:50,416
Meillä on aikaa.

493
00:37:51,208 --> 00:37:53,875
Ei ole. Haluan Leonien luo.

494
00:37:54,458 --> 00:37:58,583
Voitko viedä metroon?
-Toki. Kerho on vieressä.

495
00:38:11,708 --> 00:38:13,166
Pääset tästä.

496
00:38:22,833 --> 00:38:24,500
Kiitos, Rico. Jään velkaa.

497
00:38:25,291 --> 00:38:28,250
Olen pahoillani.
-Syy ei ole sinun.

498
00:38:37,166 --> 00:38:38,333
Olen oikeasti.

499
00:38:52,458 --> 00:38:54,666
Octavio, tee niin kuin hän käskee.

500
00:38:55,333 --> 00:38:56,416
Älä soita suuta.

501
00:38:57,541 --> 00:38:58,625
Minun vuokseni.

502
00:39:58,333 --> 00:39:59,625
Kenelle teet töitä?

503
00:40:02,583 --> 00:40:05,916
En kenellekään. Omistan nyrkkeilysalin.

504
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
Mitä haluat?

505
00:40:09,125 --> 00:40:11,375
Octa, kerro heille Chinosta.

506
00:40:16,333 --> 00:40:17,166
Mene.

507
00:40:18,916 --> 00:40:20,041
En tiedä mitään.

508
00:40:20,125 --> 00:40:21,750
Tunsin hänet lapsena.
-Mene!

509
00:40:25,125 --> 00:40:26,458
Mitä tämä on?

510
00:40:28,375 --> 00:40:29,625
Mitä!

511
00:40:39,666 --> 00:40:43,041
Kenelle teet töitä?
-En kenellekään.

512
00:40:48,375 --> 00:40:49,250
Hei!

513
00:40:51,333 --> 00:40:53,333
En tiedä tästä mitään!

514
00:41:07,375 --> 00:41:09,333
Mikset otellut?

515
00:41:11,750 --> 00:41:15,375
Eksäni haluaa viedä tyttäreni.
En salli sitä.

516
00:41:25,041 --> 00:41:26,375
Mikä tyttären nimi on?

517
00:41:29,416 --> 00:41:30,958
Onko hänellä nimeä?

518
00:41:33,208 --> 00:41:34,041
Leonie.

519
00:41:36,791 --> 00:41:37,791
Sukunimi.

520
00:41:40,000 --> 00:41:41,083
Sukunimi!

521
00:41:51,208 --> 00:41:52,291
Sukunimi.

522
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
Sukunimi!

523
00:42:41,708 --> 00:42:45,208
Kerro Danicalle,
että hän jää pian kiinni.

524
00:42:45,291 --> 00:42:47,875
Löydän hänet.
-Hän on täällä.

525
00:42:47,958 --> 00:42:52,291
Voit palata kertomaan
miten maksat puoli miljoonaa.

526
00:42:53,666 --> 00:42:55,000
Onko Danica siellä?

527
00:42:55,833 --> 00:42:57,333
Planckstraße 8.

528
00:42:57,416 --> 00:42:58,541
Selvä.

529
00:43:00,166 --> 00:43:01,875
Tulen kohta.
-Hyvä.

530
00:43:17,333 --> 00:43:18,333
Olen pahoillani.

531
00:43:57,583 --> 00:43:58,958
Ääniviesti Paulille.

532
00:43:59,041 --> 00:44:01,250
Minut ja Chino halutaan tappaa.
-Hei!

533
00:44:25,208 --> 00:44:26,375
Hei!

534
00:44:26,458 --> 00:44:27,458
Varo!

535
00:44:56,833 --> 00:44:59,125
Onko kenelläkään veistä tai saksia?

536
00:45:02,250 --> 00:45:04,541
Löytyykö veistä tai… Haarukkaa?

537
00:45:05,875 --> 00:45:07,291
Helvetti.
-Saksia.

538
00:45:07,375 --> 00:45:08,291
Saksia.

539
00:45:09,375 --> 00:45:10,583
Oletko tämä sinä?

540
00:45:16,375 --> 00:45:17,333
Onko saksia?

541
00:45:19,666 --> 00:45:21,625
Voin avata sen, jos käännyt.

542
00:45:36,166 --> 00:45:37,041
Kiitos.

543
00:45:43,916 --> 00:45:45,250
Mitä hittoa.

544
00:45:45,333 --> 00:45:46,166
Anteeksi.

545
00:45:50,333 --> 00:45:51,208
Helvetti.

546
00:46:07,250 --> 00:46:08,250
Kiitos.

547
00:46:21,916 --> 00:46:24,458
HUMMER JYRÄÄ POLIISIN
TEKIJÄ PAKENEE

548
00:46:26,666 --> 00:46:27,833
Leonie soittaa.

549
00:46:35,916 --> 00:46:39,166
Hei, leijona. Oletko jo syönyt?

550
00:46:40,166 --> 00:46:41,291
Sinä et tule.

551
00:46:42,083 --> 00:46:43,916
Totta kai tulen.
-Valehtelet!

552
00:46:45,416 --> 00:46:47,958
Äiti sanoi, ettet tule.

553
00:46:49,791 --> 00:46:51,958
Syön äidin kakun.

554
00:46:52,041 --> 00:46:55,583
Tulen varmasti. Olen jo metrossa.

555
00:46:56,708 --> 00:46:58,625
Pitää vain hakea lahja matkalla.

556
00:48:30,791 --> 00:48:32,208
Hei!
-Varovasti!

557
00:49:02,583 --> 00:49:04,583
Missä ovi on?
-Olen etsinyt päiviä.

558
00:49:04,666 --> 00:49:06,791
Ovi?
-Ylös ja tiskin ohi.

559
00:50:29,500 --> 00:50:31,625
Hei.
-Mitä tämä on.

560
00:51:54,166 --> 00:51:55,000
Anna tulla!

561
00:53:58,083 --> 00:53:58,958
GPS PÄÄLLÄ

562
00:54:05,208 --> 00:54:06,083
GPS POIS

563
00:54:06,166 --> 00:54:08,291
Yhteys Paulin puhelimeen katkaistu.

564
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
Voi paska. Soitan lääkärin.

565
00:54:42,625 --> 00:54:43,500
Tapan sinut.

566
00:54:51,166 --> 00:54:52,291
Jäljitit minua.

567
00:54:58,333 --> 00:54:59,833
Paljastit minut heille.

568
00:55:07,333 --> 00:55:08,166
Kuuntele.

569
00:55:10,708 --> 00:55:12,625
Kun lähdit aiemmin,

570
00:55:13,583 --> 00:55:16,416
halusin sinut takaisin kehään.

571
00:55:17,291 --> 00:55:19,291
Siksi autoin heitä.

572
00:55:20,333 --> 00:55:23,958
Mutta kun juttu laajeni,
en ollut enää varma.

573
00:55:24,041 --> 00:55:27,875
Silloin oli jo myöhäistä.
Minut melkein tapettiin.

574
00:55:30,041 --> 00:55:30,875
Paul.

575
00:55:32,583 --> 00:55:33,625
Mitä?

576
00:55:35,125 --> 00:55:35,958
Juokse.

577
00:55:38,916 --> 00:55:40,000
Octa. Ole kiltti.

578
00:55:45,083 --> 00:55:48,125
Voimme tehdä yhteistyötä.

579
00:55:50,708 --> 00:55:53,625
Kuvio alkaa selvitä minulle.

580
00:55:53,708 --> 00:55:58,416
Chino löi vetoa muiden puolesta
puolella miljoonalla.

581
00:55:58,500 --> 00:56:01,708
Vain sinä voit siivota sotkun.

582
00:56:01,791 --> 00:56:03,291
Nousen kohta.

583
00:56:04,208 --> 00:56:06,750
Etkö tajua? Chino tarvitsee sinua.

584
00:56:07,416 --> 00:56:11,208
Hän tarvitsee meitä.
Hän on puoli miljoonaa velkaa.

585
00:56:11,291 --> 00:56:15,166
Vedonlyöntimafia.
-Vain sinä voit järjestää sen.

586
00:56:15,250 --> 00:56:18,250
Etkö tajua?
-He yrittivät tappaa minut.

587
00:56:20,416 --> 00:56:22,708
Kuuntele. Jos etsimme Chinon…

588
00:56:22,791 --> 00:56:26,416
Ole hiljaa.
-Pari järjestettyä ottelua ja rahaa tulee.

589
00:56:27,750 --> 00:56:28,750
Eikö?

590
00:56:31,791 --> 00:56:33,666
Juokse. Painu vittuun.

591
00:57:41,916 --> 00:57:43,333
Ääniviesti Paulilta.

592
00:57:43,416 --> 00:57:47,125
Sinun pitää antaa anteeksi.
Korvaan kaiken.

593
00:58:40,541 --> 00:58:41,416
Mitä tapahtui?

594
00:58:41,916 --> 00:58:43,708
Pieni onnettomuus.
-Millainen?

595
00:58:43,791 --> 00:58:46,416
Mitä tarvitset?
-Missä desinfiointiaine on?

596
00:58:56,958 --> 00:58:58,375
Tarvitset lääkäriä.

597
00:58:58,458 --> 00:59:00,000
Onko särkylääkkeitä?

598
00:59:01,000 --> 00:59:02,500
Soitan ambulanssin.
-Ei.

599
00:59:06,791 --> 00:59:07,958
Mitä tapahtui?

600
00:59:08,500 --> 00:59:09,416
Kaikki hyvin.

601
00:59:23,458 --> 00:59:24,875
Jäin skootterin alle.

602
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
Kaikki hyvin.

603
00:59:35,916 --> 00:59:37,041
Marco.

604
00:59:47,541 --> 00:59:48,791
Pääsenkö ohi?

605
00:59:54,625 --> 00:59:56,625
Octavio, puhu meille.

606
00:59:57,750 --> 00:59:59,125
Lepään hetken.

607
01:00:05,000 --> 01:00:06,000
Miksei lääkäriä?

608
01:00:06,500 --> 01:00:07,833
Pitää nähdä Leonie.

609
01:00:08,625 --> 01:00:09,541
Tuollaisenako?

610
01:00:10,458 --> 01:00:11,791
Niin. En tiedä.

611
01:00:13,500 --> 01:00:15,916
Mina ei anna hänen nähdä sinua näin.

612
01:00:17,833 --> 01:00:18,875
Paul soittaa.

613
01:00:20,625 --> 01:00:21,458
Vastaatko?

614
01:00:25,833 --> 01:00:27,916
Olkaa hiljaa, minun pitää puhua.

615
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
Minä mokasin.

616
01:00:39,541 --> 01:00:40,875
Meillä oli rahahuolia.

617
01:00:42,208 --> 01:00:43,125
Isoja.

618
01:00:45,166 --> 01:00:47,333
En kertonut, koska -

619
01:00:49,250 --> 01:00:51,208
halusin hoitaa ne itse.

620
01:00:54,875 --> 01:00:55,791
Octa.

621
01:00:58,333 --> 01:00:59,791
Ottelu oli minun ideani.

622
01:01:02,875 --> 01:01:04,416
Olen pahoillani.

623
01:01:07,041 --> 01:01:11,458
Pidin sitä helppona tapana saada rahaa.

624
01:01:13,166 --> 01:01:16,833
Sinun, Cosin
tai kenenkään ei pitänyt tietää.

625
01:01:19,416 --> 01:01:21,083
Mutta minä…

626
01:01:23,041 --> 01:01:25,916
Halusin kertoa, jotta luotat minuun taas.

627
01:01:32,833 --> 01:01:34,166
Voit luottaa minuun.

628
01:01:37,583 --> 01:01:42,416
Halusin vain rahaa,
ja Chino sotki minut tähän.

629
01:01:44,375 --> 01:01:47,791
Olen pahoillani. Peruisin sen jos voisin.

630
01:01:53,250 --> 01:01:54,291
Ei haittaa.

631
01:01:56,208 --> 01:01:57,041
Eikö?

632
01:01:58,208 --> 01:01:59,041
Niin.

633
01:02:01,916 --> 01:02:03,083
Hienoa.

634
01:02:04,500 --> 01:02:05,541
Kiitos.

635
01:02:08,875 --> 01:02:10,041
Voinko auttaa?

636
01:02:12,083 --> 01:02:13,208
Missä olet?

637
01:02:14,416 --> 01:02:17,750
Menetkö Leonien luo? Vai haetko kissan?

638
01:02:24,333 --> 01:02:25,625
Muuten.

639
01:02:27,041 --> 01:02:29,125
Kysyit nimeä kissalle.

640
01:02:30,958 --> 01:02:34,041
Eksälläni oli kissa.
Tiedätkö, mikä sen nimi oli?

641
01:02:34,833 --> 01:02:35,666
Sipuli.

642
01:02:37,041 --> 01:02:39,000
Kuulostaa typerältä, mutta -

643
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
tavallaan hauskalta.

644
01:02:46,583 --> 01:02:48,291
En pääse Leonien luo tänään.

645
01:02:49,041 --> 01:02:50,083
Ikävää.

646
01:02:50,958 --> 01:02:53,541
Missä olet nyt?

647
01:02:54,250 --> 01:02:56,791
Kaverini luona. Soitan myöhemmin.

648
01:02:57,833 --> 01:02:58,791
Mitä? Miksi?

649
01:03:19,875 --> 01:03:23,000
Olenko aina ollut näin sekaisin?

650
01:03:25,000 --> 01:03:26,041
Leonien kanssa.

651
01:03:27,833 --> 01:03:28,750
Että minä…

652
01:03:29,833 --> 01:03:30,958
Sinä pelkäät.

653
01:03:32,666 --> 01:03:33,500
Mitä?

654
01:03:35,750 --> 01:03:37,875
Elämässäsi on pieni ihminen,

655
01:03:38,666 --> 01:03:40,333
josta sinun pitää huolehtia.

656
01:03:40,833 --> 01:03:43,125
Olet vastuussa. Mutta mitä teet?

657
01:03:44,000 --> 01:03:46,083
Olet epäluotettava. Mokailet.

658
01:03:46,583 --> 01:03:48,875
Petät ne, jotka kaipaavat sinua.

659
01:03:49,458 --> 01:03:53,583
Mutta syy ei koskaan ole sinun.
Maailmankaikkeus on sinua vastaan.

660
01:03:53,666 --> 01:03:56,083
Ottelu, turnaus, sali.

661
01:03:56,166 --> 01:03:57,458
Hän yrittää.

662
01:03:57,541 --> 01:03:59,333
Hän ei ole sekaisin, hän pelkää.

663
01:04:05,250 --> 01:04:08,333
Ettei voi olla muuta kuin paska isä.

664
01:04:11,166 --> 01:04:12,500
Epäonnistuu kaikessa.

665
01:04:14,250 --> 01:04:15,625
Siksi hän pakenee.

666
01:04:17,416 --> 01:04:18,833
Hylkää lapsensa.

667
01:04:21,541 --> 01:04:22,541
Liian pitkäksi aikaa.

668
01:04:26,875 --> 01:04:30,208
Koska yrittää estää sen,
ettei lapsesta tule samanlaista.

669
01:04:34,458 --> 01:04:36,583
Jos haluat Leonien parasta,

670
01:04:37,625 --> 01:04:41,375
et saa toistaa omia kokemuksiasi.

671
01:04:43,083 --> 01:04:44,208
Et saa paeta.

672
01:04:46,250 --> 01:04:47,916
Sinun pitää koota itsesi.

673
01:04:51,416 --> 01:04:53,208
Jotta voit tukea häntä.

674
01:05:02,833 --> 01:05:04,416
Soittelen huomenna.

675
01:05:07,500 --> 01:05:08,375
Kiitos.

676
01:05:09,333 --> 01:05:10,666
Otatko ruokaa mukaan?

677
01:05:12,125 --> 01:05:13,416
On meillä ovikin!

678
01:05:31,250 --> 01:05:32,458
Soita Paulille.

679
01:05:32,541 --> 01:05:33,500
Soitan Paulille.

680
01:05:35,208 --> 01:05:36,041
Hei.

681
01:05:37,250 --> 01:05:40,541
Menen sittenkin eläinhoitolaan.
-Nytkö?

682
01:05:40,625 --> 01:05:44,083
He vaativat sitä. Ehkä pidän kissan itse.

683
01:05:44,166 --> 01:05:46,125
Milloin pääset sinne?

684
01:05:47,250 --> 01:05:50,208
Parissa minuutissa.
-Minäkin tulen.

685
01:05:56,208 --> 01:05:57,041
Soita Ricolle.

686
01:05:57,125 --> 01:05:58,125
Soitan Ricolle.

687
01:06:01,666 --> 01:06:04,833
Älä ota itseesi.

688
01:06:04,916 --> 01:06:07,916
Tiedät miten se menee.
-Väellenne on tarjous.

689
01:06:09,000 --> 01:06:09,916
Anna tulla.

690
01:06:10,000 --> 01:06:12,250
Tiedän, missä Chino on pian.

691
01:06:12,333 --> 01:06:13,375
Missä?

692
01:06:14,291 --> 01:06:16,833
Mistä tiedän, että jätätte minut rauhaan?

693
01:06:16,916 --> 01:06:19,375
He haluavat Chinon.
-Ja meinasivat tappaa minut.

694
01:06:19,458 --> 01:06:23,333
Lähdit ottelusta!
-En tiennyt, että se oli sovittu.

695
01:06:23,875 --> 01:06:24,875
Etkö?

696
01:06:26,000 --> 01:06:29,791
Selvä, hoidan sen. Mutta missä Chino on?

697
01:06:29,875 --> 01:06:30,791
Neuköllnissä.

698
01:06:32,125 --> 01:06:34,750
Lähetän osoitteen pian.
-Miksi…

699
01:06:49,750 --> 01:06:51,041
Viesti Cosimalta.

700
01:06:51,750 --> 01:06:55,166
Näin Paulin niiden
hämärien tyyppien kanssa.

701
01:06:55,250 --> 01:06:56,791
Haluat ehkä tietää.

702
01:07:12,708 --> 01:07:13,708
Hei!

703
01:07:18,458 --> 01:07:19,333
Avaa!

704
01:07:19,416 --> 01:07:21,666
Olemme kiinni.
-Kymmentä vaille kuusi.

705
01:07:22,250 --> 01:07:23,583
Sinun kellosi mukaan.

706
01:07:24,666 --> 01:07:26,458
Mitä?
-Tarkista kello!

707
01:07:32,208 --> 01:07:33,250
Haen kissaa.

708
01:07:34,541 --> 01:07:36,000
Ei käy. Olemme kiinni.

709
01:07:36,083 --> 01:07:38,500
Se kestää vain pari minuuttia.

710
01:07:40,458 --> 01:07:43,375
Toki. Kauanko perheeltä
kestää hakea kissa?

711
01:07:43,458 --> 01:07:45,458
He katselevat, katselevat lisää,

712
01:07:45,541 --> 01:07:48,375
riitelevät, sopivat…
-Näytänkö perheeltä?

713
01:07:49,583 --> 01:07:52,583
En tiedä, onko siellä muita.
-Olen yksin!

714
01:07:52,666 --> 01:07:57,541
Jos annan kissan nyt,
pitää tehdä paperit, siivota…

715
01:07:57,625 --> 01:08:00,125
Kaikkea sitä. Ei huvita.

716
01:08:00,208 --> 01:08:03,541
Saat luvan avata oven.
-Huomenna. Kiitos.

717
01:08:11,916 --> 01:08:12,791
Soita Ricolle.

718
01:08:13,291 --> 01:08:14,250
Soitan Ricolle.

719
01:08:16,208 --> 01:08:18,041
No?
-Donaustraße 8.

720
01:08:19,125 --> 01:08:20,041
Eläinsuoja.

721
01:08:20,125 --> 01:08:22,666
Eläinsuojako?
-Kauanko kestää?

722
01:08:23,625 --> 01:08:24,916
Muutama minuutti.

723
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Octa.

724
01:08:26,708 --> 01:08:29,791
Sanon vain, että ei poliisia.

725
01:08:29,875 --> 01:08:31,000
Niin, niin.

726
01:08:33,375 --> 01:08:35,000
Soita Berliinin poliisille.

727
01:08:36,791 --> 01:08:38,458
Soitan Berliinin poliisille.

728
01:08:40,375 --> 01:08:41,250
Berliinin poliisi.

729
01:08:41,333 --> 01:08:42,458
KISSA VOI PURRA

730
01:08:43,041 --> 01:08:45,333
Poliisiautoa päin ajettiin tänään.

731
01:08:45,833 --> 01:08:47,875
Tiedän tekijän olinpaikan.

732
01:08:48,375 --> 01:08:50,375
Voitko kertoa nimiä?

733
01:08:50,458 --> 01:08:52,875
Vai osoitteen? Mitä tarkoitat?

734
01:08:52,958 --> 01:08:55,875
Eläinsuoja Neukölln, Donaustraße 8.

735
01:08:56,416 --> 01:08:58,416
Selvä. Kenen kanssa puhun?

736
01:08:59,250 --> 01:09:01,166
Ne ovat aseistettuja.

737
01:09:01,250 --> 01:09:03,583
Mistä sait nämä tiedot?

738
01:09:03,666 --> 01:09:05,583
Lähettäkää paljon väkeä.

739
01:09:06,250 --> 01:09:10,291
Jos kerrot kuka olet ja mistä sait tiedot,

740
01:09:10,375 --> 01:09:12,083
lähetän yksikön…

741
01:09:12,166 --> 01:09:15,833
Älä lähetä yksikköä, lähetä koko SWAT.

742
01:09:23,166 --> 01:09:24,083
Hei.

743
01:09:45,291 --> 01:09:46,416
Onko takaovea?

744
01:09:47,166 --> 01:09:48,000
Tuolla.

745
01:09:52,583 --> 01:09:53,541
Ala painua.

746
01:10:10,500 --> 01:10:13,041
Olen menossa.
-Pää kiinni!

747
01:10:13,125 --> 01:10:14,416
Älä tee typeryyksiä.

748
01:10:17,958 --> 01:10:19,125
Vittu.

749
01:10:19,208 --> 01:10:21,208
Pysy rauhallisena.

750
01:10:21,291 --> 01:10:24,500
Ole järkevä.
-Käskin olla hiljaa!

751
01:10:25,166 --> 01:10:26,416
Hyvä on.

752
01:10:29,333 --> 01:10:31,208
Jos pakenet, tapamme kaverisi.

753
01:10:34,541 --> 01:10:35,708
Tuonne.

754
01:10:38,666 --> 01:10:39,500
Mene!

755
01:11:10,458 --> 01:11:12,916
Olen pahoillani.
-Turpa kiinni!

756
01:11:17,416 --> 01:11:20,500
Te kaksi olette nyt huoriani.

757
01:11:22,041 --> 01:11:24,000
Tiedän kaiken perheistänne.

758
01:11:24,083 --> 01:11:26,541
Jos välitätte heistä,

759
01:11:26,625 --> 01:11:32,083
tarjoatte perseenne minulle
joka päivä tästä lähtien!

760
01:11:32,166 --> 01:11:34,875
Tajuatteko, mitä Danica tekee meille,

761
01:11:34,958 --> 01:11:36,666
jos hän ei saa rahojaan?

762
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
Pari ottelua ei riitä!

763
01:11:40,416 --> 01:11:43,625
Meillä kolmella on nyt liikesuhde.

764
01:11:43,708 --> 01:11:48,333
Ettekä te pääse siitä eroon ilman…

765
01:11:48,416 --> 01:11:49,791
Ne ampuvat!

766
01:11:50,500 --> 01:11:52,958
Tänne!

767
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
Potkaise ovi!

768
01:12:08,916 --> 01:12:09,916
Ammu!

769
01:12:14,791 --> 01:12:16,416
Olitko se sinä?
-En.

770
01:12:16,916 --> 01:12:19,416
Sinäkö?
-Haluan vain kotiin.

771
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
Miksi valehtelet?
-Rauhoitu.

772
01:12:32,916 --> 01:12:35,250
Ota rauhallisesti. Kaikki hyvin.

773
01:12:35,333 --> 01:12:37,958
Mitä minä teen?
-Tästä ei ole apua.

774
01:12:38,041 --> 01:12:39,625
Mitä minä teen!

775
01:12:39,708 --> 01:12:41,916
Rauhallisesti.
-Laita ase pois.

776
01:12:42,000 --> 01:12:45,041
Petitte minut.
-Laske ase ja lähde.

777
01:12:45,125 --> 01:12:46,583
Sinäkö minut petit?

778
01:12:46,666 --> 01:12:48,000
En!
-Sinäkö!

779
01:12:48,083 --> 01:12:48,916
En!

780
01:12:49,625 --> 01:12:52,000
Helvetti!
-Rauhoitu!

781
01:12:52,083 --> 01:12:54,666
En halua rauhoittua!

782
01:12:57,541 --> 01:13:01,166
Voi vittu!

783
01:13:07,958 --> 01:13:09,750
Laske ase. Hei!

784
01:13:11,458 --> 01:13:12,333
Lopeta.

785
01:13:57,125 --> 01:14:01,875
Missä rahat ovat nyt!

786
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
Poliisi! Laskekaa aseet!

787
01:14:15,208 --> 01:14:16,666
Laskekaa aseenne!

788
01:16:41,125 --> 01:16:42,083
Cosima.

789
01:17:06,208 --> 01:17:07,041
Cosima.

790
01:17:08,666 --> 01:17:09,500
Paul.

791
01:17:32,333 --> 01:17:36,250
Anteeksi. Halusin vain…
-Hiljaa.

792
01:17:49,666 --> 01:17:51,750
Miten olet täällä?
-Seurasin Paulia.

793
01:17:52,250 --> 01:17:54,125
Aavistin jotain.

794
01:17:56,500 --> 01:17:57,833
25 prosenttia.

795
01:18:00,458 --> 01:18:01,625
25 mitä?

796
01:18:02,625 --> 01:18:03,875
Palkankorotus.

797
01:18:03,958 --> 01:18:05,208
Hullujako olette?

798
01:18:11,875 --> 01:18:13,666
Octa, ambulanssi.

799
01:18:16,666 --> 01:18:17,916
Tule.

800
01:18:27,208 --> 01:18:28,041
Ei voi olla.

801
01:18:30,541 --> 01:18:31,416
Kaikki hyvin.

802
01:18:34,416 --> 01:18:35,375
Onnea.

803
01:20:37,083 --> 01:20:38,041
Poliisi.

804
01:22:18,166 --> 01:22:19,375
Isä.

805
01:22:21,291 --> 01:22:22,125
Isä.

806
01:22:24,375 --> 01:22:25,375
Isä.

807
01:22:29,458 --> 01:22:30,291
Hei.

808
01:22:31,541 --> 01:22:34,333
Mikä hätänä?
-Pieni onnettomuus.

809
01:22:37,083 --> 01:22:39,000
Hyvää syntymäpäivää.

810
01:22:48,916 --> 01:22:50,208
Oletko jo syönyt?

811
01:23:07,666 --> 01:23:08,791
Tuletko sisään?

812
01:23:09,916 --> 01:23:12,458
Kohta.

813
01:23:14,750 --> 01:23:16,000
Tässä on hyvä.

814
01:23:17,000 --> 01:23:17,833
Onko?

815
01:23:20,458 --> 01:23:21,291
On.

816
01:23:24,750 --> 01:23:25,750
Oikein hyvä.

817
01:23:28,166 --> 01:23:29,708
Jää vielä hetkeksi.

818
01:23:34,583 --> 01:23:38,208
Kukas sinä olet. Hei.

819
01:23:38,833 --> 01:23:41,416
Pieni kulta.

820
01:23:54,041 --> 01:23:54,875
Ei hätää.

821
01:23:55,666 --> 01:23:56,833
Mina, tämä…
-Ei.

822
01:24:10,791 --> 01:24:12,000
Pikku söpöliini.

823
01:28:22,083 --> 01:28:27,083
Tekstitys: Juhani Tamminen



