1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:44,583 --> 00:00:46,416
KAIXO

4
00:00:51,791 --> 00:00:52,791
ZORIONAK

5
00:00:52,875 --> 00:00:53,875
Octa!

6
00:00:55,333 --> 00:00:56,916
KAIXO, LEONIE

7
00:01:03,625 --> 00:01:05,833
KAIXO, LEONIE,

8
00:01:08,083 --> 00:01:08,916
Octa!

9
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
Bai, hain zuzen. Horixe esaten ari naiz.

10
00:01:27,958 --> 00:01:28,916
Bai.

11
00:01:31,458 --> 00:01:32,666
Bai, horixe.

12
00:01:35,958 --> 00:01:38,208
Jarraituko dugu?
Zertarako ez didazue ordaintzen?

13
00:01:38,291 --> 00:01:39,708
Aurrera. Tira, jo!

14
00:01:41,041 --> 00:01:42,458
Bat, bi, hiru, orain!

15
00:01:44,041 --> 00:01:45,291
- Blokeatu!
- Bai.

16
00:01:45,875 --> 00:01:47,916
Nire mutila berotzen ibili da.
Non zaudete?

17
00:01:50,291 --> 00:01:52,666
Ondo! Danba! Lasai.

18
00:01:59,666 --> 00:02:01,458
Ondo. Eta…

19
00:02:05,166 --> 00:02:06,375
Orain!

20
00:02:07,916 --> 00:02:10,625
Ondo. Kontrolatu. Eta… danba!

21
00:02:12,291 --> 00:02:15,916
Gainean! Gaur sasoi betean zaude.
Irabazteko aukera omen duzu.

22
00:02:18,541 --> 00:02:21,250
Aizu, zer zabiltza? Tira, motel.

23
00:02:21,750 --> 00:02:24,875
Berotu beharko zenuke, ez akitu.

24
00:02:24,958 --> 00:02:26,125
Zer grazia duzun.

25
00:02:27,375 --> 00:02:30,583
Alu hori.
Min hartzen baduzu, agur negozioari.

26
00:02:30,666 --> 00:02:34,291
- Noiz arte berotu behar dut?
- Ez dakit. Galdetu Benkori.

27
00:02:36,000 --> 00:02:37,541
- Ordubetez itxaron dut.
- Badakit.

28
00:02:37,625 --> 00:02:40,291
Epaileak hastear gaudela dio.
Benko hemen da.

29
00:02:40,375 --> 00:02:43,916
Beraz, bero mantendu, ados?
Cosi, ez ezazu gehiegi nekatu.

30
00:02:44,000 --> 00:02:45,291
Ordainduko didazue?

31
00:02:45,375 --> 00:02:48,875
- Ez badatoz, bertan behera utziko dugu.
- Zer? Ez.

32
00:02:48,958 --> 00:02:52,458
- Leonie ikusi behar dut.
- Octa, borrokaldi hau behar dugu.

33
00:02:52,541 --> 00:02:54,625
Autoan itxarongo dizut. Mugi!

34
00:02:54,708 --> 00:02:57,583
NYX ESTADIOA
OCTAVIO BERGMANN - ROBERT BENKO

35
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
VIPERS
ZORIONAK IREKIERAGATIK!

36
00:03:14,750 --> 00:03:16,000
Bat, bi, hiru, orain!

37
00:03:31,791 --> 00:03:33,500
- Kaixo.
- Kaixo, ene lehoi.

38
00:03:34,166 --> 00:03:35,083
Zorionak.

39
00:03:36,375 --> 00:03:37,458
Noiz zatoz?

40
00:03:38,083 --> 00:03:42,125
Aitak lan egiten bukatu behar du.
Amaitzean joango naiz, ados?

41
00:03:42,208 --> 00:03:46,166
- Besteak joatear daude.
- Zer? Baina onena oraindik ez da iritsi.

42
00:03:46,250 --> 00:03:47,875
Munduko tartarik onena?

43
00:03:47,958 --> 00:03:49,166
- Leonie?
- Bai.

44
00:03:49,250 --> 00:03:51,791
Ez dut jan tartarentzako lekua uzteko.

45
00:03:51,875 --> 00:03:54,833
- Leonie!
- Itxaron beste sorpresa ikusi arte.

46
00:03:57,625 --> 00:03:59,375
Ez zara etorriko, ezta?

47
00:04:00,291 --> 00:04:02,750
Aizu, jakina joango naizela.

48
00:04:02,833 --> 00:04:06,291
Benetan, hitzematen dizut.
Baina hau berandutzen ari da.

49
00:04:11,291 --> 00:04:12,750
Octa, entzun.

50
00:04:12,833 --> 00:04:15,541
- Cosi…
- Ez, entzun egingo didazu.

51
00:04:15,625 --> 00:04:18,416
Leonie, joango naiz. Hitzematen dizut.

52
00:04:19,125 --> 00:04:20,333
Laster arte. Zer?

53
00:04:20,416 --> 00:04:23,916
- Paulek soldata igoera agindu zidan.
- Bai.

54
00:04:24,000 --> 00:04:26,625
Ez dit
ezta azken borrokaldia ere ordaindu.

55
00:04:27,125 --> 00:04:28,416
Ez dakit ezer finantzez.

56
00:04:28,500 --> 00:04:30,666
- Mesedez, hitz egin Paulekin.
- Begira.

57
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
NEUKÖLLNEKO ANIMALIEN ATERPEA
TIPULA

58
00:04:33,333 --> 00:04:34,583
Zer da hori?

59
00:04:34,666 --> 00:04:38,125
- Nola zer den? Katu bat da.
- Zergatik dio "Tipula"?

60
00:04:38,208 --> 00:04:39,625
- Haren izena da.
- Octa.

61
00:04:40,125 --> 00:04:43,833
- Leonierentzako oparia.
- Ez dit oraindik soldata igo. Aizu!

62
00:04:44,583 --> 00:04:46,458
Paulekin hitz egingo dut, ados?

63
00:04:47,458 --> 00:04:48,416
Baina benetan.

64
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
Borrokaldia eta gero.

65
00:04:51,291 --> 00:04:52,541
- Benetan.
- Baietz.

66
00:04:53,375 --> 00:04:56,750
Zer izen kaka da "Tipula"?
Nori bururatu zaio?

67
00:04:56,833 --> 00:04:58,083
Animalien aterpekoei.

68
00:05:00,208 --> 00:05:01,958
Hepa!

69
00:05:02,041 --> 00:05:03,250
Hobetzen ari naiz?

70
00:05:03,333 --> 00:05:05,541
Txorakeria horiek egin behar, ezta?

71
00:05:05,625 --> 00:05:08,875
- Bai.
- Hiru egun gehiago dituzu prestatzeko.

72
00:05:09,375 --> 00:05:10,791
- Zorte on.
- Mila esker.

73
00:05:10,875 --> 00:05:13,125
Bai. Bale, bagoaz.

74
00:05:14,166 --> 00:05:15,666
Ados. Laster arte.

75
00:05:16,500 --> 00:05:18,333
Bale, epaileak dio 15 minutu.

76
00:05:24,541 --> 00:05:26,083
Benetan, ia ordubete.

77
00:05:26,166 --> 00:05:30,166
Bai, alu horrek ez duelako ulertzen
auto ilara egon daitekeela.

78
00:05:31,333 --> 00:05:32,958
Benko puta hori, txo.

79
00:05:34,166 --> 00:05:36,208
ZORIONAK!

80
00:05:36,708 --> 00:05:37,583
KAIXO, LEONIE,

81
00:05:45,458 --> 00:05:46,708
"Kaixo, Leonie".

82
00:05:47,833 --> 00:05:50,583
"Kaixo, Leonie!". Ez al da formalegia?

83
00:05:51,625 --> 00:05:53,166
Zergatik da formala?

84
00:05:53,250 --> 00:05:55,708
Formala da. "Kaixo…".

85
00:05:55,791 --> 00:06:00,083
Ugazabari idatziko bazenio bezala. "Kaixo,
ugazaba. Barkatu, ezin dizut ordaindu".

86
00:06:00,166 --> 00:06:03,000
- Hala hasten dira postalak.
- Ez alabarentzat.

87
00:06:03,083 --> 00:06:05,708
Zer…? Aizu! Zer zabiltza, motel?

88
00:06:06,875 --> 00:06:08,541
Zergatik ezin dut ondo egin?

89
00:06:08,625 --> 00:06:11,833
Borrokaldia haren urtebetetzean delako.
Ez da zure errua.

90
00:06:11,916 --> 00:06:13,625
Bai, inoiz ez da nire errua.

91
00:06:14,750 --> 00:06:16,875
- Bale, berriro kontu bera?
- Paul…

92
00:06:16,958 --> 00:06:20,166
Ez, lasai,
berriro egingo dut, arazorik gabe.

93
00:06:20,250 --> 00:06:21,583
Adi.

94
00:06:22,458 --> 00:06:26,583
Aizu, 19 urterekin ume bat duen inork
ez du neska ohiarekin ondo konpondu behar.

95
00:06:26,666 --> 00:06:29,625
Ez zukeen harekin egon behar,
ez baita egokia,

96
00:06:29,708 --> 00:06:31,750
baina ez zion
bere lagun minari kasurik egin.

97
00:06:31,833 --> 00:06:32,875
Nahikoa, Paul.

98
00:06:32,958 --> 00:06:36,208
Eta kirol ibilbidea izan nahi badu,
ezin du dena ondo egin.

99
00:06:36,708 --> 00:06:39,208
Gehiegi jotzen banaute,
ezingo dut urtebetetzera joan.

100
00:06:39,291 --> 00:06:42,791
- Kaixo? Ez zaituzte joko, ados?
- Ulertuta.

101
00:06:43,333 --> 00:06:46,000
Banekien nik Benko putaren beldur zela.

102
00:06:46,083 --> 00:06:47,583
- Besteak bezala.
- Zoaz pikutara.

103
00:06:47,666 --> 00:06:49,458
- Ezin duzu garaitu?
- Bai!

104
00:06:49,541 --> 00:06:50,375
Konbentzitu nauzu.

105
00:06:50,458 --> 00:06:53,083
- Begi ubeldua nahi?
- Akabatuko dut!

106
00:06:53,166 --> 00:06:54,541
- Akabatuko duzu?
- Bai!

107
00:06:54,625 --> 00:06:55,791
Ez zaitu ukituko.

108
00:06:55,875 --> 00:06:58,750
- Aizu! Ez egin hori.
- Tira, goazen!

109
00:06:58,833 --> 00:07:00,541
Katua jasoko duzu?

110
00:07:02,083 --> 00:07:02,916
Zer?

111
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
Eta tarta. Ez, hori nik egingo dut.

112
00:07:05,416 --> 00:07:08,708
Katua. Neuköllneko aterpetik.
Leonierentzako oparia da.

113
00:07:10,541 --> 00:07:11,458
Tipula?

114
00:07:12,458 --> 00:07:13,291
Ez da katu izena.

115
00:07:14,250 --> 00:07:17,416
- Zoazte pikutara.
- Octa, gure momentua zen.

116
00:07:17,500 --> 00:07:19,083
- Jakina.
- Zapuztu duzu.

117
00:07:19,166 --> 00:07:21,916
- Galdetu berriro begi ubelduarena.
- Ja ez. Zapuztu duzu.

118
00:07:22,000 --> 00:07:25,041
Momentua zapuztu du.
Zapuztuta dago. Ezin duzu…

119
00:07:25,125 --> 00:07:26,875
Galdetu berriro.

120
00:07:26,958 --> 00:07:28,916
- Begi ubeldua nahi?
- Akabatuko dut!

121
00:07:29,000 --> 00:07:33,166
Kabroi hori akabatuko duzu!
Aizu, motel! MIla aldiz esan dizut.

122
00:07:33,250 --> 00:07:34,125
Goazen.

123
00:07:37,625 --> 00:07:40,166
- Helbidea bidali dizut.
- Bai, joango naiz.

124
00:07:51,291 --> 00:07:53,291
Aizue, zatozte hona.

125
00:07:54,500 --> 00:07:56,250
Zatozte argazki bat egitera.

126
00:08:13,375 --> 00:08:16,833
Kaka. Azkar egin behar dugu agur.

127
00:08:17,750 --> 00:08:21,416
Hepa, hemen da! Octavio Bergmann puta!

128
00:08:21,500 --> 00:08:23,583
Pozten nau zu azkenik ezagutzeak.

129
00:08:24,208 --> 00:08:27,166
- Octa, Cosi. Chino Winkler eta anaia.
- Urte askotarako.

130
00:08:27,250 --> 00:08:31,291
Irrikan nago. Eta gero
trago bat hartuko dugu elkarrekin.

131
00:08:31,375 --> 00:08:34,833
- Bai, ikusiko dugu.
- "Ikusiko dugu" ez, egingo dugu.

132
00:08:34,916 --> 00:08:38,041
Haren alde apustu egin dut, ezta?
Beraz, ospatu behar.

133
00:08:38,125 --> 00:08:39,458
Lehenik borrokatu dadila.

134
00:08:40,416 --> 00:08:42,666
- Umore txarra?
- Ez, umore bikaina.

135
00:08:42,750 --> 00:08:44,250
Esan haren aurpegiari.

136
00:08:46,125 --> 00:08:47,125
Zoazte berotzera.

137
00:09:03,291 --> 00:09:04,333
Lor dezakezu.

138
00:09:04,416 --> 00:09:08,333
Erakutsi alu horri Berlinen
ez dugula bromazko ustetan tiro egiten.

139
00:09:08,416 --> 00:09:11,333
- Zer gertatzen zaizu?
- Niri? Zergatik?

140
00:09:11,416 --> 00:09:16,250
- Zergatik zaude hain hurbil?
- Hepa! Adrenalina! Primeran. Adrenalina.

141
00:09:16,333 --> 00:09:19,291
- Utzi pasatzen.
- Zer gertatzen zaizu?

142
00:09:19,375 --> 00:09:21,250
Akaba ezazu, Octavio!

143
00:09:21,333 --> 00:09:24,208
- Lasai.
- Lasai nago. Gehiegi hurbildu da.

144
00:09:24,291 --> 00:09:27,625
- Urduritzen nau. Ez ni ukitu!
- Akabatu kabroi hori!

145
00:09:27,708 --> 00:09:31,166
- Zergatik ekarri dituzu hona?
- Zer egin behar nuen? Ezagutzen dut.

146
00:09:31,250 --> 00:09:33,083
Zer gertatzen zaie, txo?

147
00:09:37,541 --> 00:09:38,916
Azkenik hasteko prest?

148
00:09:40,666 --> 00:09:41,666
Mugi zaitezte.

149
00:09:42,541 --> 00:09:44,125
Jarraitu berotzen, ados?

150
00:09:44,208 --> 00:09:46,333
Ondo. Nola doa pultsua?

151
00:09:46,416 --> 00:09:49,333
Hilda zaude.
Eman erlojua, sinkronizatu behar dut.

152
00:09:51,416 --> 00:09:52,333
Ondo.

153
00:09:54,750 --> 00:09:56,000
SINKRONIZATZEN

154
00:09:56,083 --> 00:09:57,708
SINKRONIZATUTA

155
00:09:57,791 --> 00:10:00,250
Ondo. Pare bat minutu falta dira.

156
00:10:00,333 --> 00:10:01,666
Goazen epailearengana.

157
00:10:01,750 --> 00:10:02,666
- Ados.
- Mila esker.

158
00:10:03,166 --> 00:10:04,750
- Gero arte.
- Gero arte.

159
00:10:18,291 --> 00:10:20,750
Kaixo, Mina. Bendak jartzen ari zaizkit.

160
00:10:20,833 --> 00:10:22,333
Borrokaldia ez da amaitu?

161
00:10:22,416 --> 00:10:25,125
Hirutan atzeratu dute
eta beste bat aurreratu dute.

162
00:10:25,208 --> 00:10:27,583
Eta zergatik esan diozu Leonieri
etorriko zinela?

163
00:10:27,666 --> 00:10:28,500
Joango naiz.

164
00:10:28,583 --> 00:10:32,500
Borrokaldia duzu haren urtebetetzean
eta bazatozela esaten diozu?

165
00:10:32,583 --> 00:10:35,208
Ez duzu ulertzen zure zain egongo dela?

166
00:10:35,291 --> 00:10:36,166
Berehala noa.

167
00:10:36,250 --> 00:10:39,833
Leoniek ez du ia ezer jan
tarta bat agindu diozulako.

168
00:10:41,000 --> 00:10:44,625
- Ikusi nahi ez baduzu, esan eta kito.
- Aizu.

169
00:10:44,708 --> 00:10:47,291
Zergatik beti berandu zatoz edo ez zatoz?

170
00:10:47,375 --> 00:10:51,541
- Hiru round baino ez dira, ados?
- Ez zara 18:00etan iritsiko.

171
00:10:51,625 --> 00:10:53,166
Ba, orduan, 19:00etan.

172
00:10:53,250 --> 00:10:55,375
17:00etan iritsi behar zenuen.

173
00:10:55,458 --> 00:10:59,375
Umeak 18:00etan doaz
eta zure gurasoak datoz. Badakizu zer?

174
00:11:00,458 --> 00:11:01,666
Nahikoa izan dut.

175
00:11:05,708 --> 00:11:06,625
Ni…

176
00:11:23,916 --> 00:11:25,583
Zer moduz? Prest?

177
00:11:32,041 --> 00:11:33,458
Gaur lortu behar dut.

178
00:11:34,166 --> 00:11:35,166
Bale.

179
00:11:36,708 --> 00:11:39,583
Bale, Octa. Entzun, ados?

180
00:11:41,375 --> 00:11:42,916
Borrokaldi hau behar dugu.

181
00:11:43,000 --> 00:11:45,291
Dirua behar dugu, ados?

182
00:11:47,833 --> 00:11:51,500
Gero, neuk eramango zaitut
Leonierengana, ados?

183
00:11:52,125 --> 00:11:56,708
Hiria ziztu bizian zeharkatuko dut.
Ilargiraino ere eramango zaitut, ados?

184
00:11:57,416 --> 00:11:59,500
Baina ondo egin behar duzu, arren.

185
00:11:59,583 --> 00:12:02,541
Ez du jan nire tartaren zain dagoelako.

186
00:12:03,791 --> 00:12:05,916
Badakizu noren errua den, ezta?

187
00:12:06,000 --> 00:12:10,666
Badakizu nori eskertu behar diogun
egoera kaka hau.

188
00:12:10,750 --> 00:12:13,666
Ipotx kabroi itsusi horri.

189
00:12:13,750 --> 00:12:18,333
Horregatik eman behar diozu egurra
Benko puta horri,

190
00:12:18,416 --> 00:12:20,250
inoiz gehiago ez berandutzeko.

191
00:12:20,333 --> 00:12:22,750
Bale, mutilok. Goazen. Tira.

192
00:12:23,291 --> 00:12:24,125
Bai, motel.

193
00:12:27,750 --> 00:12:30,291
Gogoratu zure estrategia.
Mantendu defentsa.

194
00:12:30,375 --> 00:12:32,708
Akitu dadila. Behin nekatuta, lurrera.

195
00:12:32,791 --> 00:12:34,166
Hiru puntu.

196
00:12:34,250 --> 00:12:37,208
Mantendu defentsa,
utzi akitzen eta bota lurrera.

197
00:12:37,291 --> 00:12:39,291
Bota lurrera, ados?

198
00:12:39,375 --> 00:12:40,208
Ados.

199
00:12:55,458 --> 00:12:56,666
Ondo da, Berlin.

200
00:12:56,750 --> 00:13:00,291
Prest zaudete…?

201
00:13:00,375 --> 00:13:01,458
Aizu.

202
00:13:01,541 --> 00:13:02,666
Minaren sarrerako deia.

203
00:13:03,875 --> 00:13:04,708
Mina?

204
00:13:05,250 --> 00:13:06,125
Ni naiz.

205
00:13:06,208 --> 00:13:08,625
- Zer? David, zer nahi duzu?
- Amaitu da.

206
00:13:08,708 --> 00:13:13,125
- Orain ezin dut, borrokaldia dut.
- Minak zaintza esklusiboa eskatuko du.

207
00:13:15,333 --> 00:13:18,666
Haren abokatua naiz.
Bihar jasoko dituzu paperak.

208
00:13:19,166 --> 00:13:22,541
Badakizu baditugula
arrazoi nahikoak legeari dagokionez.

209
00:13:22,625 --> 00:13:25,333
- Zer ostia diozu?
- Leonie negarrez ari da…

210
00:13:25,416 --> 00:13:28,208
- Ixo, nire alaba da!
- Zure alaba?

211
00:13:28,291 --> 00:13:31,625
Nola ba?
Nork zaindu du zazpi urtez, ostia?

212
00:13:31,708 --> 00:13:35,541
Egon hemen 18:00etan edo inoiz gehiago
min ematen ez diozula ziurtatuko dut.

213
00:13:36,125 --> 00:13:37,208
Ordubete duzu.

214
00:13:42,958 --> 00:13:44,500
Aizu, zer gertatzen da?

215
00:13:45,000 --> 00:13:48,041
- Aizu, zer gertatzen da?
- Ideiarik ez.

216
00:13:56,250 --> 00:13:59,041
Aizu, zer zabiltza, motel? E?

217
00:13:59,916 --> 00:14:03,125
Sar zaitez kaiola horretan, orain!
Octa, txo!

218
00:14:03,208 --> 00:14:06,291
Zer…? Entzun,
zure egoera ulertzen dut, ados?

219
00:14:06,375 --> 00:14:08,500
Baina konponbidea aurkituko dugu.

220
00:14:08,583 --> 00:14:10,708
Aizu, entzun! Konponbidea aurkituko…

221
00:14:16,333 --> 00:14:17,208
Barkatu.

222
00:14:19,083 --> 00:14:21,416
Minak Leonie kendu nahi dit.

223
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
Kaka.

224
00:14:28,000 --> 00:14:31,291
Octa Bergmann, motel. Zer moduz, tigre?

225
00:14:31,375 --> 00:14:33,666
- Ondo.
- Zer moduz Paul? Eta zuen gimnasioa?

226
00:14:33,750 --> 00:14:37,833
- Ondo egingo duzu. "Erleak bezala zaz…".
- Barkatu, Rico, orain ez.

227
00:14:37,916 --> 00:14:40,166
Zer? Apustu handia egin dut zure alde.

228
00:14:41,333 --> 00:14:43,208
Borrokatzeko prest!

229
00:14:43,708 --> 00:14:47,416
Ez izan kakatia beti. Ekimena hartu.

230
00:14:47,500 --> 00:14:48,375
Egiten dut.

231
00:14:48,458 --> 00:14:51,291
Ez. Lerdoa bazina bezala zaude
ezer egin gabe.

232
00:14:52,875 --> 00:14:56,375
- Aizu, Bergmann! Galdu zara edo?
- Nora zoaz?

233
00:14:56,458 --> 00:14:58,541
- Bergmann!
- Zer zabiltza?

234
00:14:58,625 --> 00:14:59,666
Bergmann, itzuli!

235
00:14:59,750 --> 00:15:01,750
Aizue, mugi! Tira!

236
00:15:01,833 --> 00:15:03,708
- Neskak, mesedez.
- Badoa!

237
00:15:03,791 --> 00:15:06,416
Zuetako hiru,
zoazte autora garajera, orain!

238
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
Ekar ezazue! Tira, galderarik gabe.

239
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
Borrokatu behar du.
Bestela, izorratuta gaude!

240
00:15:23,208 --> 00:15:25,041
Leonieren ahots mezua.

241
00:15:25,125 --> 00:15:29,041
- Aita, zatoz. Ama haserre dago.
- Leonie, utzi telefonoa.

242
00:15:29,125 --> 00:15:29,958
E!

243
00:15:32,041 --> 00:15:33,541
- E!
- Kontuz!

244
00:15:39,166 --> 00:15:40,500
- E!
- Kontuz, txo!

245
00:15:42,333 --> 00:15:43,458
Zoaz pikutara, txo!

246
00:15:47,791 --> 00:15:50,500
E! Kaixo? Aizu, lagun!

247
00:15:51,250 --> 00:15:53,208
- Kaixo?
- Azkar, mesedez. Presa dut.

248
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
Zakil hori! Ireki atea!

249
00:15:55,166 --> 00:15:56,125
Wiedeking?

250
00:15:56,208 --> 00:15:58,041
- Bai. Mugi.
- Zer gertatzen da?

251
00:15:58,125 --> 00:16:01,958
- Ez dirudizu wiedekingtarra.
- Baina banaiz.

252
00:16:02,041 --> 00:16:04,708
- Horrek badirudi.
- Han! Autoa!

253
00:16:05,291 --> 00:16:06,500
Gidatu eta kito.

254
00:16:06,583 --> 00:16:10,291
- Aizu, lastofardo! Ireki atea.
- Ados, Wiedeking jauna.

255
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
- Segurtasun uhala, bagoaz.
- E!

256
00:16:13,625 --> 00:16:15,083
Zer nahi duzue, zakilak?

257
00:16:17,708 --> 00:16:21,708
- Ronny dut izena. Nora?
- Max-Beer kalera. Azkar, mesedez.

258
00:16:21,791 --> 00:16:23,875
Azkar joatearena argi geratu zait.

259
00:16:23,958 --> 00:16:26,291
Baina zaila da puntako orduan.

260
00:16:47,958 --> 00:16:50,208
- Octa, motel.
- Zer ostia?

261
00:16:50,291 --> 00:16:52,958
- Badakit.
- Ezin dut ezer egin, puntako ordua da.

262
00:16:53,041 --> 00:16:55,958
Normala da jendea aztoratzea.
Joan egin zara.

263
00:16:56,041 --> 00:17:01,083
- Bestela ez naiz iritsiko.
- Ez izan oldarkorra. Ezin dut hegan egin.

264
00:17:01,166 --> 00:17:04,041
- Telefonoz mintzatzen ari naiz.
- Ai, barkatu.

265
00:17:04,125 --> 00:17:05,041
Nor da Ronny?

266
00:17:05,541 --> 00:17:08,833
Nor da zure ezagun zahar hori?
Zer drogak hartu ditu?

267
00:17:08,916 --> 00:17:12,000
- Oldarkor zegoen joan naizenean.
- Bale, entzun.

268
00:17:12,541 --> 00:17:16,083
Berandutu direnez, denbora irabaz dezaket
zu deskalifikatu baino lehen.

269
00:17:16,166 --> 00:17:19,166
Baina, horretarako,
itzuli behar duzu, mesedez…

270
00:17:21,125 --> 00:17:24,083
- Zer gertatu da?
- Prenzlauer Bergen gaudela.

271
00:17:24,166 --> 00:17:26,708
Nire ordezko bidea omen zen.

272
00:17:27,666 --> 00:17:31,000
- Bale. Bira egin.
- Lehenik bidea bilatu behar dut.

273
00:17:32,458 --> 00:17:35,125
Baina taximetroa
oraindik abian dago Wiedekingentzat.

274
00:17:35,208 --> 00:17:37,083
Garesti aterako zaio, e?

275
00:17:43,333 --> 00:17:44,416
- Aizu!
- Kontuz!

276
00:17:45,416 --> 00:17:47,625
- Ai!
- Zoratu egin zara?

277
00:17:47,708 --> 00:17:48,916
- Baboa!
- Aizu!

278
00:17:51,208 --> 00:17:52,208
Aizu!

279
00:17:52,291 --> 00:17:53,708
E, geldi une batez!

280
00:17:54,208 --> 00:17:56,250
Aizu, kontuz. Ene!

281
00:17:56,333 --> 00:17:57,208
Aizu.

282
00:18:02,583 --> 00:18:03,666
Zer dabil?

283
00:18:03,750 --> 00:18:05,416
Zer zabiltza?

284
00:18:16,666 --> 00:18:18,833
Tira, zer ostia gertatzen zaizue?

285
00:18:18,916 --> 00:18:21,958
Ezer ez. Igo eta zatoz gurekin.

286
00:18:32,208 --> 00:18:33,416
Ez ezazue lesionatu.

287
00:18:48,250 --> 00:18:51,083
Kontuz! Borrokatu behar du.

288
00:18:52,750 --> 00:18:54,416
Zer gertatzen zaizue?

289
00:18:54,500 --> 00:18:56,416
Tira! Altxa eta borrokatu.

290
00:18:57,416 --> 00:18:58,541
Heldu!

291
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
Zer zabiltza hor? Tira, aurrera.

292
00:19:13,458 --> 00:19:15,916
Altxa! Neskak bezala borrokatzen zarete.

293
00:19:16,000 --> 00:19:18,625
Mugi, potroso horiek! Tira, borrokatu!

294
00:19:19,458 --> 00:19:21,708
Tira, altxa! Lagun iezaiozue!

295
00:19:22,833 --> 00:19:25,333
Heldu! Tira!

296
00:19:27,250 --> 00:19:28,125
Ondo.

297
00:19:29,333 --> 00:19:30,166
Bai!

298
00:19:31,333 --> 00:19:32,458
Tira!

299
00:19:33,541 --> 00:19:34,375
Ondo!

300
00:19:34,916 --> 00:19:37,208
Lo seko utzi. Bai, horixe.

301
00:19:39,041 --> 00:19:40,375
Horixe.

302
00:19:40,458 --> 00:19:43,625
Orain sartu autoan, mesedez.
Borrokatu behar du.

303
00:19:45,708 --> 00:19:48,333
Kontuz atzeko eserlekuekin! Ez urratu.

304
00:19:48,416 --> 00:19:50,625
Zuek biok, nirekin. Tira!

305
00:19:52,000 --> 00:19:54,875
Ondo. Handik, eta gero eskuinera.

306
00:19:54,958 --> 00:19:55,791
Tira.

307
00:20:03,250 --> 00:20:05,750
- Azkenik. Non dago autoa?
- Hemen.

308
00:20:07,250 --> 00:20:08,791
Zerbait aldatu behar duzu.

309
00:20:32,875 --> 00:20:33,708
Ireki!

310
00:21:09,791 --> 00:21:10,916
Bai.

311
00:21:13,833 --> 00:21:15,250
Non zaudete orain?

312
00:21:22,791 --> 00:21:23,708
Momentu bat.

313
00:21:25,375 --> 00:21:26,708
Amaren sarrerako deia.

314
00:21:28,750 --> 00:21:31,750
Ez da une egokia. Gero dei diezazuket?

315
00:21:31,833 --> 00:21:34,208
Zergatik ezin dut gaur Leonie ikusi?

316
00:21:34,291 --> 00:21:36,458
Minarekin eztabaidan nabil.
Konpontzen ari naiz.

317
00:21:36,541 --> 00:21:40,291
Minak idatzi dit
bertan behera uzteko. Ez dirudi eztabaida.

318
00:21:40,375 --> 00:21:41,958
Gregorren mutilak.

319
00:21:42,041 --> 00:21:44,583
Orain! Ardura zaitezte!

320
00:21:44,666 --> 00:21:46,375
Esan zer gertatzen ari den.

321
00:21:47,875 --> 00:21:49,125
Ez kezkatu hainbeste.

322
00:21:49,666 --> 00:21:52,750
Biloba ikusi nahi dut
haren urtebetetzean, ados?

323
00:21:53,458 --> 00:21:55,791
- Gero deituko dizut.
- Octavio, ez…

324
00:21:56,333 --> 00:21:57,416
Pauli deitu.

325
00:21:57,500 --> 00:21:58,458
Pauli deitzen.

326
00:21:59,458 --> 00:22:00,416
Octa.

327
00:22:00,500 --> 00:22:02,708
Paul, nor da Chino?

328
00:22:04,750 --> 00:22:08,000
Entzun, ikertzen ibili naiz, ados?

329
00:22:09,333 --> 00:22:12,166
Chino, bere anaia eta gainerako alu horiek

330
00:22:12,958 --> 00:22:16,500
apustu kontuetan dabiltza,
baina gauza serioagoetan ere bai.

331
00:22:16,583 --> 00:22:17,958
Borrokaldian iruzur egin dute?

332
00:22:18,625 --> 00:22:19,875
Iruzur egin dute.

333
00:22:22,083 --> 00:22:27,041
Chinok 75.000ko apustua egin du zure alde.
Benko 3. roundean utzi behar duzu K.O.

334
00:22:27,125 --> 00:22:30,625
Deskalifikatzen ez zaituzten artean,
buelta eman diezaiokegu. Konponduko dut.

335
00:22:30,708 --> 00:22:33,416
Baina ezin gara haien kontra aritu.

336
00:22:33,916 --> 00:22:35,166
Inola ere ez, ados?

337
00:22:36,125 --> 00:22:37,416
Nokeatu ditut.

338
00:22:38,208 --> 00:22:40,000
- Nor?
- Guztiak.

339
00:22:40,666 --> 00:22:41,875
- Guztiak?
- Guztiak!

340
00:22:45,000 --> 00:22:46,708
- 50 minutu ditut.
- Kaka!

341
00:22:46,791 --> 00:22:50,250
- Ezin diozu Minari azaldu…?
- Zer esango diot?

342
00:22:50,333 --> 00:22:53,333
Tipo batzuk jipoitu ditudala?
Ez dit zaintzarekin lagunduko.

343
00:22:53,416 --> 00:22:56,500
Paul, atera hortik, ostia.
Arriskutsuak dira.

344
00:22:56,583 --> 00:22:58,041
Aizue! Hemendik!

345
00:22:58,125 --> 00:23:00,083
Bale, Octa. Itxaron…

346
00:23:00,958 --> 00:23:02,416
Tira! Azkarrago!

347
00:23:05,916 --> 00:23:07,208
Harrapatu!

348
00:23:20,875 --> 00:23:25,083
Bidali ahots mezua Cosimari.
Gimnasioan zaude? Zure laguntza behar dut.

349
00:23:25,666 --> 00:23:27,166
Ahots mezua bidaltzen.

350
00:23:36,958 --> 00:23:39,666
- Ez dakit…
- Aizu, barrura.

351
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
- Octa.
- Zatoz.

352
00:23:49,875 --> 00:23:50,916
Zer gertatzen da?

353
00:23:51,625 --> 00:23:53,000
Jarraitzen ari zaizkit.

354
00:23:53,083 --> 00:23:54,833
Bruno! Annika.

355
00:24:20,083 --> 00:24:23,458
- Polizia berehala iritsiko da.
- Bai? Zoaz pikutara.

356
00:24:31,250 --> 00:24:32,083
Ados.

357
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
Aizu, zer ostia da hau?

358
00:25:19,958 --> 00:25:22,250
Leonierengana iritsi behar dut.
Gelditu alu horiek.

359
00:25:24,250 --> 00:25:25,333
% 20.

360
00:25:27,000 --> 00:25:31,291
- Ez dakit ezer finantzez.
- % 20 edo ez dut ezer egingo.

361
00:25:31,375 --> 00:25:34,750
Ugazabak duela urte erdi
kaleratu nahi nau. Dirua behar dut.

362
00:25:51,000 --> 00:25:52,416
Minak zaintza nahi du.

363
00:25:55,041 --> 00:25:55,916
Kaka.

364
00:25:56,416 --> 00:25:59,833
Bale. Aukeratu tarta nigatik.

365
00:25:59,916 --> 00:26:02,250
Max-Beer kalea, Pastry Guys.

366
00:26:02,333 --> 00:26:04,458
Eraman Leonieri.
Ni Paulekin mintzatuko naiz.

367
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
Bale, ados.

368
00:26:06,458 --> 00:26:08,791
Bat, bi, hiru.

369
00:26:33,000 --> 00:26:33,958
Zoazte pikutara!

370
00:26:35,458 --> 00:26:36,958
Mugi, zerri hori!

371
00:27:02,083 --> 00:27:03,708
Aizu, kakati!

372
00:27:06,375 --> 00:27:10,291
Tira! Harrapatu putakume hori! Jarraitu!

373
00:27:12,166 --> 00:27:13,291
Tira! Autora!

374
00:27:15,833 --> 00:27:17,416
Cosimaren mezua.

375
00:27:17,500 --> 00:27:19,500
"Armak dituzte. Kontuz ibili".

376
00:27:20,750 --> 00:27:21,583
E!

377
00:27:30,708 --> 00:27:31,708
POLIZIA

378
00:27:44,000 --> 00:27:45,083
Ez egin tontokeriarik.

379
00:27:48,541 --> 00:27:49,416
Zer da hau?

380
00:27:50,416 --> 00:27:51,333
Kontuz.

381
00:27:51,833 --> 00:27:52,750
Zer nahi dute?

382
00:27:55,583 --> 00:27:56,416
E!

383
00:27:57,125 --> 00:27:58,750
- Aizu!
- Kaka.

384
00:27:58,833 --> 00:28:01,000
Zoratuta zaude? Zer da hau?

385
00:28:01,500 --> 00:28:03,500
- Itsu zaude edo zer?
- E!

386
00:28:03,583 --> 00:28:05,500
Gorrarena egiten? Arazoak nahi?

387
00:28:05,583 --> 00:28:07,666
- Zer da hau?
- Utzi kontu hau, pailazo horiek.

388
00:28:07,750 --> 00:28:09,208
- Zer?
- Pailazo.

389
00:28:09,791 --> 00:28:13,333
Bale, irainez nekatu naiz.
Nahikoa izan dut.

390
00:28:13,416 --> 00:28:17,000
- Geldi hor.
- Gurekin zatoz, ados?

391
00:28:17,083 --> 00:28:18,833
- Zer?
- Zure pailazoa naiz?

392
00:28:18,916 --> 00:28:20,000
- Berak…
- Itxaron.

393
00:28:20,083 --> 00:28:21,875
Zuk zirikatu nahi gintuzun.

394
00:28:21,958 --> 00:28:24,416
Galdera bat nuen. Ez duzue leihoa ireki.

395
00:28:24,500 --> 00:28:27,708
Tira, bidea garbitu. Ez da ezer gertatu.

396
00:28:27,791 --> 00:28:30,000
- Autora, orain.
- Zergatik ni? Berak…

397
00:28:30,083 --> 00:28:31,916
Aizu, tontotzat hartu gaituzu?

398
00:28:32,000 --> 00:28:35,666
Azaldu komisarian
zuk eta zure lagunek egin nahi zenutena.

399
00:28:35,750 --> 00:28:38,291
- Orain ez dut astirik.
- Ekar ezazu.

400
00:28:39,833 --> 00:28:42,833
- Igo. Tira.
- Eskuburdinak jarrita ala ez.

401
00:28:43,750 --> 00:28:44,708
Zuk aukeratu.

402
00:28:46,541 --> 00:28:47,375
Goazen.

403
00:29:05,791 --> 00:29:07,500
Segurtasun uhala lotuko duzu?

404
00:29:13,125 --> 00:29:17,250
C12 patruila autoa komisariarako bidean.
Susmagarria daramagu.

405
00:29:17,333 --> 00:29:21,291
Agente bat iraindu du, agian gehiago.
Proba guztiak egingo dizkiogu.

406
00:29:22,125 --> 00:29:23,916
Zein komisariara goaz?

407
00:29:25,000 --> 00:29:26,333
Listopasatua zara?

408
00:29:27,625 --> 00:29:28,791
Alexanderplatzekora?

409
00:29:29,541 --> 00:29:31,375
Zergatik? Zure gogokoena al da?

410
00:29:32,916 --> 00:29:33,791
Bai ala ez?

411
00:29:37,333 --> 00:29:39,750
- Hau ez Alexanderplatzerako bidea.
- Ixo!

412
00:29:41,916 --> 00:29:42,958
Zer egin dut?

413
00:29:43,041 --> 00:29:45,208
Badakizu bide segurtasuna zer den?

414
00:29:45,291 --> 00:29:47,916
- Niri jo didate.
- Zigor kodeko 315. atala.

415
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Hain zuzen.

416
00:29:50,291 --> 00:29:52,916
Mesedez, zein komisariara goaz?

417
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
Zeinetara joan nahi duzu?

418
00:29:54,875 --> 00:29:58,833
Esan eta eramango zaitugu.
Amonaren etxetik pasatzea nahi duzu?

419
00:29:58,916 --> 00:30:00,500
Cosimaren mezua.

420
00:30:00,583 --> 00:30:04,125
"Hemen nago. Ez dut ordaindu.
Ez didate txartela onartu".

421
00:30:04,208 --> 00:30:05,333
Kaka.

422
00:30:05,416 --> 00:30:06,958
"Hashtag soldata igoera".

423
00:30:07,791 --> 00:30:10,458
- Kaka.
- Cosimari erantzun. "Kaka". Bidali?

424
00:30:10,541 --> 00:30:13,791
- Ez.
- Aizu, Touretteren sindromea al duzu?

425
00:30:14,458 --> 00:30:17,083
- Ixo!
- Berriro?

426
00:30:17,166 --> 00:30:19,916
- Isiltzeko, ostia. Ados?
- Zoratuta zaude?

427
00:30:20,000 --> 00:30:22,708
- Isiltzeko, ostia!
- Agente bat iraintzea.

428
00:30:22,791 --> 00:30:25,166
Zigor kodeko 185. atala.

429
00:30:48,916 --> 00:30:51,333
Zer ostia gertatzen zaizu?

430
00:31:01,833 --> 00:31:05,041
Nirekin zatoz.
Txorakeria nahikoa izan dut!

431
00:31:05,125 --> 00:31:09,291
Hiri osotik jarraitu dizut!
Ez dakizu nor zirikatzen ari zaren.

432
00:31:09,375 --> 00:31:11,291
Mesede bat egiten ari natzaizu.

433
00:31:16,875 --> 00:31:20,541
Hau zuk uste baino handiagoa da.
Beraz, tontokeriarik ez, ados?

434
00:31:31,583 --> 00:31:33,041
Igo!

435
00:32:10,166 --> 00:32:12,333
MAX-BEER KALEA

436
00:32:13,708 --> 00:32:15,208
Zenbaki ezezaguna.

437
00:32:16,541 --> 00:32:17,833
- Erantzun?
- Ez!

438
00:32:21,750 --> 00:32:24,541
- Paulen sarrerako deia. Erantzun?
- Bai!

439
00:32:25,083 --> 00:32:28,833
Zer gertatzen ari da? Annika ospitalean
dago. Bi saihets hezur apurtu ditu.

440
00:32:28,916 --> 00:32:32,291
Bruno ez dago batere ondo.
Baina Chinorekin mintzatu naiz.

441
00:32:32,375 --> 00:32:35,291
- Bai, eta?
- Ez dut esan duena errepikatuko.

442
00:32:35,375 --> 00:32:39,750
- Kaiolan nahi zaitu. Kito.
- Borrokaldirik ez, dirua galtzerik ez.

443
00:32:39,833 --> 00:32:42,375
Bai. Apustu ilegal batekin, agur diruari.

444
00:32:43,000 --> 00:32:45,875
Baina ez dizu min emango itzultzen bazara.

445
00:32:45,958 --> 00:32:46,791
Jakina.

446
00:32:46,875 --> 00:32:48,416
Octa, motel, tira…

447
00:32:59,375 --> 00:33:00,208
Esan zerbait.

448
00:33:01,000 --> 00:33:02,583
Bidali ahots mezua Minari.

449
00:33:05,500 --> 00:33:06,333
Mina…

450
00:33:11,875 --> 00:33:13,708
Aizu, e…

451
00:33:18,708 --> 00:33:20,875
Barkatu. E…

452
00:33:22,083 --> 00:33:24,125
Leoniek ez duela jan. E…

453
00:33:25,291 --> 00:33:28,166
Gozotegian nago. Tarta hartuko dut eta…

454
00:33:36,333 --> 00:33:38,416
E…

455
00:33:40,916 --> 00:33:42,416
Ez dakit zer esan.

456
00:33:45,833 --> 00:33:47,083
Mesedez, ez egin hau.

457
00:33:49,541 --> 00:33:50,833
Berehala iritsiko naiz.

458
00:33:51,958 --> 00:33:53,166
Ahots mezua bidali.

459
00:33:53,250 --> 00:33:54,666
Ahots mezua bidaltzen.

460
00:33:55,250 --> 00:33:56,666
- Zelan Annika?
- Sendatuko da.

461
00:33:56,750 --> 00:33:58,833
- Kaixo.
- Tarta bat Bergmannen izenean.

462
00:33:58,916 --> 00:34:01,000
- Bai, itxaron.
- Azkar, mesedez.

463
00:34:01,541 --> 00:34:03,750
Octa, poliziarengana jo behar duzu.

464
00:34:05,541 --> 00:34:07,125
- Zure ura da?
- Bai.

465
00:34:09,416 --> 00:34:11,958
Esango didazu nor ziren tipo horiek?

466
00:34:17,458 --> 00:34:19,000
Borrokaldian iruzur egin dute.

467
00:34:19,875 --> 00:34:20,958
Kaka.

468
00:34:21,541 --> 00:34:25,375
- Ondo, hemen da.
- Primeran. Mila esker. Txartelaz.

469
00:34:31,666 --> 00:34:32,500
Eskerrik asko.

470
00:34:34,166 --> 00:34:35,375
Gero hitz egingo dugu.

471
00:34:44,208 --> 00:34:45,666
Azken aukera, Bergmann.

472
00:34:46,750 --> 00:34:49,625
Utzi hori,
zatoz gurekin eta arduratuko gara.

473
00:34:50,583 --> 00:34:53,541
- Kendu nire bidetik.
- Utzi berriketa.

474
00:34:53,625 --> 00:34:56,833
Utzi kaka hori
eta igo auto putara nirekin.

475
00:34:59,708 --> 00:35:00,541
Mesedez.

476
00:35:55,083 --> 00:35:57,375
Octa!

477
00:35:59,458 --> 00:36:00,750
Aizu, Octa!

478
00:36:02,416 --> 00:36:03,250
Octa!

479
00:36:11,583 --> 00:36:12,458
Zoaz pikutara.

480
00:36:45,333 --> 00:36:46,166
E!

481
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
E!

482
00:36:54,708 --> 00:36:55,583
E!

483
00:37:03,500 --> 00:37:05,041
Bizi nahi baduzu, zatoz.

484
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
Paulek esan du
laguntza behar duzula. Tira!

485
00:37:09,041 --> 00:37:10,208
- E!
- Tira!

486
00:37:11,791 --> 00:37:12,958
Octa, motel, tira!

487
00:37:18,833 --> 00:37:19,833
Oilobustia!

488
00:37:24,125 --> 00:37:25,750
Ez zaitez orain hil.

489
00:37:25,833 --> 00:37:27,291
Paulen ahots mezua.

490
00:37:27,375 --> 00:37:30,666
Bale, deskalifikatu zaituzte.
Agur Chinoren diruari.

491
00:37:30,750 --> 00:37:33,291
Eta Benkorenari.
Kabroia ere nahasia zegoen.

492
00:37:37,291 --> 00:37:38,500
Paulek deitu dizu?

493
00:37:39,083 --> 00:37:43,166
Ez, nik deitu diot. Jakin nahi nuen
zergatik joan zaren borrokalditik.

494
00:37:44,250 --> 00:37:45,875
Zer gertatzen da Minarekin?

495
00:37:47,250 --> 00:37:48,291
Istorio luzea da.

496
00:37:49,333 --> 00:37:50,416
Badut denbora.

497
00:37:51,208 --> 00:37:53,875
Ba nik ez. Leonierengana iritsi behar dut.

498
00:37:54,458 --> 00:37:58,583
- Metrora eramango nauzu?
- Bai. Gure elkartea ondoan dago.

499
00:38:11,708 --> 00:38:13,166
Hortik joan zaitezke.

500
00:38:22,833 --> 00:38:24,791
Eskerrik asko, Rico.
Zurekin zorretan nago.

501
00:38:25,291 --> 00:38:28,250
- Sentitzen dut, mutiko.
- Lasai, ez da zure errua.

502
00:38:37,166 --> 00:38:38,416
Benetan sentitzen dut.

503
00:38:52,458 --> 00:38:54,666
Octavio, egin berak diona.

504
00:38:55,333 --> 00:38:56,416
Ez ihardetsi.

505
00:38:57,541 --> 00:38:58,750
Egidazu mesede hori.

506
00:39:58,333 --> 00:39:59,625
Norentzat egiten duzu lan?

507
00:40:02,583 --> 00:40:05,916
Inorentzat ez, autonomoa naiz.
Arte martzialen zentro bat dut.

508
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
Zer nahi duzue?

509
00:40:09,125 --> 00:40:11,375
Octa, azal iezaiezu Chinorena.

510
00:40:16,333 --> 00:40:17,166
Ospa.

511
00:40:18,916 --> 00:40:20,041
Ez dakit zer den hau.

512
00:40:20,125 --> 00:40:22,166
- Aspaldi ezagutzen dut.
- Ospa!

513
00:40:25,125 --> 00:40:26,458
Rico, zer da hau?

514
00:40:28,375 --> 00:40:29,625
Zer gertatzen ari da?

515
00:40:39,666 --> 00:40:43,041
- Norentzat egiten duzu lan?
- Inorentzat ez.

516
00:40:48,375 --> 00:40:49,250
Aizu!

517
00:40:51,333 --> 00:40:53,333
Ez dakit zer den hau.

518
00:41:07,375 --> 00:41:09,333
Zergatik ez zara borrokatu?

519
00:41:11,750 --> 00:41:15,375
Emazte ohiak alaba kendu nahi dit.
Ezin dut onartu.

520
00:41:25,083 --> 00:41:26,375
Nola du izena alabak?

521
00:41:29,416 --> 00:41:30,958
Izenik al du?

522
00:41:33,208 --> 00:41:34,041
Leonie.

523
00:41:36,791 --> 00:41:37,791
Abizena?

524
00:41:40,000 --> 00:41:41,083
Abizena!

525
00:41:51,208 --> 00:41:52,291
Abizena.

526
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
Abizena!

527
00:42:41,708 --> 00:42:45,208
Esan Danicari harrapatuko dudala.
Ia harrapatua nuen eta…

528
00:42:45,291 --> 00:42:47,875
- Harrapatuko dut.
- Atleta hemen dugu.

529
00:42:47,958 --> 00:42:52,291
Zatozte azaltzera nola ordainduko dituzuen
galdutako 500.000 euroak.

530
00:42:53,625 --> 00:42:54,833
Danica ere hor dago?

531
00:42:54,916 --> 00:42:55,750
LARRIALDI ZENBAKIA

532
00:42:55,833 --> 00:42:57,333
Plank kalea 8.

533
00:42:57,416 --> 00:42:58,541
Ados.

534
00:43:00,166 --> 00:43:01,875
- Bost minutu.
- Ondo.

535
00:43:17,333 --> 00:43:18,333
Sentitzen dut.

536
00:43:57,583 --> 00:43:58,958
Bidali ahots mezua Pauli.

537
00:43:59,041 --> 00:44:01,250
- Chino eta biok hil nahi gaituzte.
- E!

538
00:44:25,208 --> 00:44:26,375
Aizu!

539
00:44:26,458 --> 00:44:27,458
Kontuz!

540
00:44:56,833 --> 00:44:58,541
Norbaitek du labana edo artazirik?

541
00:45:02,250 --> 00:45:04,541
Norbaitek du labana edo… sardexkarik?

542
00:45:05,875 --> 00:45:07,291
- Kaka.
- Artaziak.

543
00:45:07,375 --> 00:45:08,291
Artaziak.

544
00:45:09,375 --> 00:45:10,583
Zu al zara?

545
00:45:12,375 --> 00:45:14,500
@BERLINGUZTIZNORMALA

546
00:45:16,375 --> 00:45:17,333
Artazirik duzu?

547
00:45:19,666 --> 00:45:21,625
Bira egin, ireki ditzaket.

548
00:45:36,166 --> 00:45:37,041
Eskerrik asko.

549
00:45:43,916 --> 00:45:45,250
Zer ostia da hori?

550
00:45:45,333 --> 00:45:46,166
Barkatu.

551
00:45:50,333 --> 00:45:51,208
Ostia.

552
00:46:07,250 --> 00:46:08,250
Eskerrik asko.

553
00:46:21,916 --> 00:46:24,458
HUMMER BATEK POLIZIA AUTOA JO DU!
ERRUDUNAK IHES EGIN DU.

554
00:46:26,666 --> 00:46:28,041
Leonieren sarrerako deia.

555
00:46:35,916 --> 00:46:39,166
Kaixo, lehoitxo. Zerbait jan al duzu?

556
00:46:40,166 --> 00:46:41,291
Ez zara etorriko.

557
00:46:42,083 --> 00:46:43,916
- Jakina baietz.
- Gezurra!

558
00:46:45,416 --> 00:46:47,958
Amak esan du ez zarela etorriko.

559
00:46:49,791 --> 00:46:51,958
Amaren tarta jatera noa.

560
00:46:52,041 --> 00:46:55,583
Iritsiko naiz.
Begira, dagoeneko metroan nago.

561
00:46:56,708 --> 00:46:58,583
Zure oparia jasoko dut. Bidean dago.

562
00:48:30,791 --> 00:48:32,208
- Aizu!
- Kontuz!

563
00:49:02,583 --> 00:49:04,583
- Non dago irteera?
- Ideiarik ez.

564
00:49:04,666 --> 00:49:06,791
- Irteera?
- Goian, tabernan.

565
00:50:29,500 --> 00:50:31,625
- E!
- Aizu, zer gertatzen zaizu?

566
00:51:54,166 --> 00:51:55,000
Tira!

567
00:53:58,083 --> 00:53:58,958
GPS-A PIZTUTA

568
00:54:05,208 --> 00:54:06,083
GPS-A ITZALITA

569
00:54:06,166 --> 00:54:08,416
"Paulen mugikorretik" deskonektatua.

570
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
Kaka. Mediku bat bilatuko dut.

571
00:54:42,625 --> 00:54:43,500
Hilko zaitut.

572
00:54:51,166 --> 00:54:52,291
Jarraitu didazu.

573
00:54:58,333 --> 00:54:59,875
Eta non nagoen esan diezu.

574
00:55:07,333 --> 00:55:08,166
Bale, entzun.

575
00:55:10,708 --> 00:55:12,625
Aizu, lehen joan zarenean,

576
00:55:13,583 --> 00:55:16,416
aukera onena itzultzea zela pentsatu dut.

577
00:55:17,291 --> 00:55:19,291
Horregatik lagundu diet, bai.

578
00:55:20,333 --> 00:55:23,958
Baina, zu izorratzen hasi direnean,
ja ez nien lagundu nahi.

579
00:55:24,041 --> 00:55:27,875
Baina gero, tamalez, beranduegi zen.
Gutxigatik ez naute hil.

580
00:55:30,041 --> 00:55:30,875
Paul.

581
00:55:32,583 --> 00:55:33,625
Bai?

582
00:55:35,125 --> 00:55:35,958
Hanka egin.

583
00:55:38,916 --> 00:55:40,125
Octa. Mesedez, txo.

584
00:55:45,083 --> 00:55:48,125
Haiekin lan egin genezake. Chinorekin.

585
00:55:50,708 --> 00:55:53,625
Aizu, hau guztia
ulertzen hasia naiz, ados?

586
00:55:53,708 --> 00:55:58,416
Chinok ez du soilik zure alde apustu egin,
beste batzuen alde milioi erdia jokatu du.

587
00:55:58,500 --> 00:56:01,708
Zu zara deskalabru hau
konpon dezakeen bakarra.

588
00:56:01,791 --> 00:56:03,291
Hamar segundo eta altxatuko naiz.

589
00:56:04,208 --> 00:56:06,750
Motel, ez duzu ulertzen?
Chinok behar zaitu.

590
00:56:07,416 --> 00:56:11,208
Behar gaitu. Milioi erdiko apustua
egin du zure alde kabroi batzuengatik.

591
00:56:11,291 --> 00:56:15,166
- Apustuen mafia puta.
- Zu zara konpon dezakeen bakarra.

592
00:56:15,250 --> 00:56:18,250
- Ez duzu ulertzen?
- Ni hiltzen saiatu dira.

593
00:56:20,416 --> 00:56:22,708
Entzun. Chinorekin lan egiten badugu…

594
00:56:22,791 --> 00:56:26,416
- Ixo!
- Dirua berreskuratuko dugu iruzurrekin.

595
00:56:27,750 --> 00:56:28,750
Ados?

596
00:56:31,791 --> 00:56:33,666
Hanka egin. Ospa, ostia.

597
00:57:41,916 --> 00:57:43,333
Paulen ahots mezua.

598
00:57:43,416 --> 00:57:47,125
Barkatu behar didazu, motel.
Konpentsatuko dizut, benetan.

599
00:58:40,541 --> 00:58:41,458
Zer gertatu da?

600
00:58:41,958 --> 00:58:43,708
- Istripu bat.
- Zer istripu?

601
00:58:43,791 --> 00:58:46,458
- Zer nahi duzu?
- Non dago desinfektatzailea?

602
00:58:56,958 --> 00:58:58,375
Mediku bat behar duzu.

603
00:58:58,458 --> 00:59:00,000
Analgesikoak dituzue?

604
00:59:01,000 --> 00:59:03,083
- Anbulantzia bat eskatuko dut.
- Ez.

605
00:59:06,791 --> 00:59:07,958
Zer gertatu da?

606
00:59:08,500 --> 00:59:09,416
Dena ondo doa.

607
00:59:23,458 --> 00:59:25,041
Motor gidari batek jo nau.

608
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
Dena ondo doa.

609
00:59:35,916 --> 00:59:37,041
Marco.

610
00:59:47,541 --> 00:59:48,791
Sar naiteke?

611
00:59:54,625 --> 00:59:56,625
Octavio, gurekin hitz egin.

612
00:59:57,750 --> 00:59:59,125
Atseden hartuko dut.

613
01:00:05,000 --> 01:00:06,416
Zergatik medikurik ez?

614
01:00:06,500 --> 01:00:07,833
Leonie ikusi behar dut.

615
01:00:08,625 --> 01:00:09,541
Horrela?

616
01:00:10,458 --> 01:00:11,791
Bai, ez dakit. Ni…

617
01:00:13,500 --> 01:00:16,083
Minak ez dizu utziko
Leonie horrela ikustea.

618
01:00:17,833 --> 01:00:19,166
Paulen sarrerako deia.

619
01:00:20,625 --> 01:00:21,458
Erantzun?

620
01:00:25,833 --> 01:00:27,916
Egon isilik, hitz egin behar dut.

621
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
Ederra egin dut.

622
01:00:39,541 --> 01:00:40,916
Diru arazoak ditugu.

623
01:00:42,208 --> 01:00:43,125
Handiak.

624
01:00:45,166 --> 01:00:47,333
Ez nizun esan neuk…

625
01:00:49,250 --> 01:00:51,208
Neuk konpondu nahi nuelako.

626
01:00:54,875 --> 01:00:55,791
Octa.

627
01:00:58,291 --> 01:00:59,791
Iruzurrarena nire ideia izan zen.

628
01:01:02,875 --> 01:01:04,500
Sentitzen dut, motel. Uste…

629
01:01:07,041 --> 01:01:11,458
Uste nuen dirua lortzeko
era erraza litzatekeela.

630
01:01:13,166 --> 01:01:16,833
Ez Cosik ez zuk
ez zenuten jakin behar. Horregatik…

631
01:01:19,416 --> 01:01:21,083
Bai, tira. Bueno, jakin…

632
01:01:23,041 --> 01:01:25,916
Jakin zenezan nahi nuen,
nitaz berriro fidatzeko.

633
01:01:32,833 --> 01:01:34,166
Nitaz fida zaitezke.

634
01:01:37,583 --> 01:01:42,416
Dirua azkar lortu nahi nuen.
Eta Chinok honetan nahasi ninduen, ados?

635
01:01:44,375 --> 01:01:47,791
Sentitzen dut.
Ahal banu, atzera egingo nuke.

636
01:01:53,250 --> 01:01:54,291
Lasai.

637
01:01:56,208 --> 01:01:57,041
Benetan?

638
01:01:58,208 --> 01:01:59,041
Bai.

639
01:02:01,916 --> 01:02:03,083
Bale, primeran.

640
01:02:04,500 --> 01:02:05,541
Eskerrik asko.

641
01:02:08,875 --> 01:02:10,041
Lagun diezazuket?

642
01:02:12,083 --> 01:02:13,208
Non zaude?

643
01:02:14,416 --> 01:02:17,750
Leonierengana joaten? Edo katua jasotzen?

644
01:02:24,333 --> 01:02:25,625
A, portzierto.

645
01:02:27,041 --> 01:02:29,125
Katu izenei buruz galdetu zenidan.

646
01:02:30,958 --> 01:02:34,125
Nire neska-lagun ohi batek katu bat zuen.
Badakizu nola zuen izena?

647
01:02:34,833 --> 01:02:35,666
Tipula.

648
01:02:37,041 --> 01:02:39,208
Badakit tontokeria dirudiela, baina…

649
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
Baina nolabait grazia du, ezta?

650
01:02:46,583 --> 01:02:48,291
Ez naiz gaur Leonierengana iritsiko.

651
01:02:49,041 --> 01:02:50,083
Sentitzen dut.

652
01:02:50,958 --> 01:02:53,541
Eta non…? Non zaude orain?

653
01:02:54,250 --> 01:02:56,791
Lagun baten etxean. Gero deituko dizut.

654
01:02:57,833 --> 01:02:58,791
Zer? Zergatik?

655
01:03:19,875 --> 01:03:23,000
- Beti izan naiz hain txarra?
- E?

656
01:03:25,000 --> 01:03:26,041
Leonierekin.

657
01:03:27,833 --> 01:03:28,750
Horregatik…

658
01:03:29,833 --> 01:03:30,958
Ikaratuta zaude.

659
01:03:32,666 --> 01:03:33,500
Zer?

660
01:03:35,750 --> 01:03:37,875
Zure bizitzan txiki bat dago

661
01:03:38,666 --> 01:03:40,333
eta zaindu behar duzu.

662
01:03:40,833 --> 01:03:43,125
Zure ardura da. Eta zer egiten duzu?

663
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Ez zara fidatzekoa, hanka sartzen duzu.

664
01:03:46,500 --> 01:03:48,875
Behar zaituztenei huts egiten diezu,
maite dituzunei.

665
01:03:48,958 --> 01:03:51,500
Baina ez da zure errua. Ez da bidezkoa.

666
01:03:51,583 --> 01:03:53,541
- Dena zure aurka dago.
- Marco.

667
01:03:53,625 --> 01:03:56,083
Borrokaldia, txapelketa, boxeo gimnasioa…

668
01:03:56,166 --> 01:03:57,458
Saiatzen ari da.

669
01:03:57,541 --> 01:03:59,250
Ez da txarra, beldur da.

670
01:04:05,250 --> 01:04:08,333
Ezer eskain ezin izanaren beldur.
Edo aita txarra izatearena.

671
01:04:11,125 --> 01:04:12,500
Dena gaizki egitearena.

672
01:04:14,250 --> 01:04:15,625
Beraz, ihes egiten du.

673
01:04:17,416 --> 01:04:18,958
Eta alaba abandonatzen du.

674
01:04:21,541 --> 01:04:22,541
Luzeegi.

675
01:04:26,875 --> 01:04:30,208
Ez duelako nahi
alaba bera bezalakoa izatea.

676
01:04:34,458 --> 01:04:36,583
Leonie hobeto bizitzea nahi baduzu,

677
01:04:37,625 --> 01:04:41,375
ez egin gauzak bizi zenituen bezala.

678
01:04:43,083 --> 01:04:44,291
Beraz, ez egin ihes.

679
01:04:46,250 --> 01:04:47,916
Zure negozioaz arduratu.

680
01:04:51,416 --> 01:04:53,208
Eta haren ondoan egon ahalko duzu.

681
01:05:02,833 --> 01:05:04,500
Bihar berriz deituko dizuet.

682
01:05:07,500 --> 01:05:08,375
Eskerrik asko.

683
01:05:09,333 --> 01:05:10,666
Janaririk eraman nahi?

684
01:05:12,125 --> 01:05:13,416
Badaukagu atea!

685
01:05:31,250 --> 01:05:32,458
Pauli deitu.

686
01:05:32,541 --> 01:05:33,416
Pauli deitzen.

687
01:05:35,208 --> 01:05:36,041
Kaixo.

688
01:05:37,250 --> 01:05:40,541
- Azkenean, aterpera noa.
- Benetan? Orain?

689
01:05:40,625 --> 01:05:44,083
Ekin eta ekin dabiltza.
Agian niretzat hartuko dut.

690
01:05:44,166 --> 01:05:46,125
Ados, eta noiz iritsiko zara?

691
01:05:47,250 --> 01:05:50,208
- Berehala.
- Ados, ni ere joango naiz.

692
01:05:56,208 --> 01:05:57,041
Ricori deitu.

693
01:05:57,125 --> 01:05:58,125
Ricori deitzen.

694
01:06:01,666 --> 01:06:04,833
Octa. Mesedez, ez gaizki hartu, ados?

695
01:06:04,916 --> 01:06:07,916
- Badakizu nola doan kontua.
- Eskaintza bat dut.

696
01:06:09,000 --> 01:06:09,916
Esan.

697
01:06:10,000 --> 01:06:12,250
Badakit non egongo den Chino berehala.

698
01:06:12,333 --> 01:06:13,375
Non?

699
01:06:14,250 --> 01:06:16,875
Nola dakit zure jendeak
bakean utziko nauela?

700
01:06:16,958 --> 01:06:19,375
- Chino soilik nahi dute.
- Ia hil naute.

701
01:06:19,458 --> 01:06:23,333
- Borrokalditik ihes egin duzu!
- Ez nekien iruzur egin zutela.

702
01:06:23,875 --> 01:06:24,875
Benetan?

703
01:06:26,000 --> 01:06:29,791
Ados, konponduko dut.
Baina, mesedez, esan non dagoen Chino.

704
01:06:29,875 --> 01:06:30,791
Neuköllnen.

705
01:06:32,125 --> 01:06:34,750
- Helbidea bidaliko dizut.
- Zergatik…?

706
01:06:49,750 --> 01:06:51,041
Cosimaren mezua.

707
01:06:51,750 --> 01:06:56,791
"Octa, Paul ikusi dut estadioko
kabroi horrekin. Jakin behar zenuen".

708
01:07:12,708 --> 01:07:13,708
Aizu!

709
01:07:18,458 --> 01:07:19,333
Ireki!

710
01:07:19,416 --> 01:07:20,291
Itxita gaude!

711
01:07:20,375 --> 01:07:21,750
Seiak hamar gutxi dira.

712
01:07:22,250 --> 01:07:23,583
Agian zure erlojuan.

713
01:07:24,666 --> 01:07:26,458
- Zer?
- Agian zure erlojuan!

714
01:07:32,208 --> 01:07:33,250
Katu baten bila nator.

715
01:07:34,541 --> 01:07:36,000
Gaur ez. Itxita gaude.

716
01:07:36,083 --> 01:07:38,500
Bi minutu izango dira, ados? Tira.

717
01:07:40,416 --> 01:07:43,375
Bai. Badakizu familiek zenbat denbora
behar duten bat aukeratzeko?

718
01:07:43,458 --> 01:07:45,458
Behako bat ematen dute. Gero, beste bat.

719
01:07:45,541 --> 01:07:48,375
- Liskartzen dira, adiskidetzen dira…
- Familia itxura dut?

720
01:07:49,583 --> 01:07:52,583
- Ez dakit nor dagoen zurekin.
- Bakarrik nago!

721
01:07:52,666 --> 01:07:57,541
Orain katu bat aukeratzen baduzu,
agiriak egin eta garbitu beharko dut.

722
01:07:57,625 --> 01:08:00,125
Hori guztia. Ez dut horretarako umorerik.

723
01:08:00,208 --> 01:08:03,541
- Ireki ate hori orain.
- Bihar. Eskerrik asko.

724
01:08:11,916 --> 01:08:12,791
Ricori deitu.

725
01:08:13,291 --> 01:08:14,250
Ricori deitzen.

726
01:08:16,208 --> 01:08:18,041
- Eta?
- Donau kalea.

727
01:08:19,041 --> 01:08:21,416
- Animalien aterpea.
- Animalien aterpea?

728
01:08:21,500 --> 01:08:22,750
Zenbat denbora behar duzu?

729
01:08:23,625 --> 01:08:24,916
Pare bat minutu.

730
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Octa.

731
01:08:26,708 --> 01:08:29,791
Argi gera dadila, poliziarik ez.

732
01:08:29,875 --> 01:08:31,000
Bai.

733
01:08:33,375 --> 01:08:34,875
Berlingo Poliziari deitu.

734
01:08:36,791 --> 01:08:38,416
Berlingo Poliziari deitzen.

735
01:08:40,375 --> 01:08:41,250
Berlingo Polizia.

736
01:08:41,333 --> 01:08:42,458
ADI, KOSK EGITEN DU

737
01:08:42,541 --> 01:08:44,750
Gaur polizia auto bat irauli dute.

738
01:08:45,833 --> 01:08:47,875
Badakit nork egin duen eta non egongo den.

739
01:08:48,375 --> 01:08:50,375
Beraz, izenik al duzu?

740
01:08:50,458 --> 01:08:52,875
Helbiderik? Edo zer esan nahi duzu?

741
01:08:52,958 --> 01:08:55,875
Neuköllneko animalien aterpea,
Donau kalea 8.

742
01:08:56,416 --> 01:08:58,416
Ados, norekin ari naiz?

743
01:08:59,208 --> 01:09:01,166
Arriskutsuak dira, armak dituzte.

744
01:09:01,250 --> 01:09:03,583
Nondik atera duzu informazio hori?

745
01:09:03,666 --> 01:09:05,583
Bidali ahalik eta jende gehien.

746
01:09:06,250 --> 01:09:10,291
Entzun, esan nor zaren
eta nondik atera duzun informazioa,

747
01:09:10,375 --> 01:09:12,083
eta patruila autoa bidaliko…

748
01:09:12,166 --> 01:09:15,833
Ez bidali patruila autoa,
bidali indar bereziak, ados?

749
01:09:23,166 --> 01:09:24,083
Kaixo.

750
01:09:45,291 --> 01:09:46,416
Atzeko aterik dago?

751
01:09:47,166 --> 01:09:48,000
Bai.

752
01:09:52,583 --> 01:09:53,541
Ospa.

753
01:10:10,500 --> 01:10:13,000
- Bale, banoa.
- Ixo!

754
01:10:13,083 --> 01:10:14,416
Ez egin tontokeriarik.

755
01:10:17,958 --> 01:10:19,125
Kaka.

756
01:10:19,208 --> 01:10:21,208
Bale. Lasai.

757
01:10:21,291 --> 01:10:24,500
- Zuhurra izan.
- Isiltzeko esan dizut, ostia!

758
01:10:25,166 --> 01:10:26,416
Bale.

759
01:10:29,333 --> 01:10:31,208
Ihes egin eta burua lehertuko diot.

760
01:10:34,541 --> 01:10:35,708
Hara joan.

761
01:10:38,666 --> 01:10:39,500
Mugi!

762
01:11:10,458 --> 01:11:12,916
- Sentitzen dut.
- Ostia, ixo, txo!

763
01:11:17,416 --> 01:11:20,500
Zuek biok nire putak izango zarete.

764
01:11:22,041 --> 01:11:24,000
Dena dakit zuen familiei buruz.

765
01:11:24,083 --> 01:11:26,541
Eta, axola bazaizkizue,

766
01:11:26,625 --> 01:11:32,083
ipurdia borondatez
eskainiko didazue egunero!

767
01:11:32,166 --> 01:11:34,875
Ba al dakizue Danicak zer egingo digun

768
01:11:34,958 --> 01:11:36,666
bere dirua jasotzen ez badu?

769
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
Pare bat borrokaldirekin
ez da nahikoa izango!

770
01:11:40,416 --> 01:11:43,625
Orain hiru gara negozio honetan.

771
01:11:43,708 --> 01:11:48,333
Eta ez da amaituko zuetako batekin…

772
01:11:48,416 --> 01:11:49,791
Kaka! Tiroka ari dira!

773
01:11:50,500 --> 01:11:52,958
Altxa! Tira! Handik!

774
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
Ostiko batez ireki!

775
01:12:08,916 --> 01:12:09,916
Tiro egin!

776
01:12:14,791 --> 01:12:16,416
- Zu izan zara? E?
- Ez.

777
01:12:16,916 --> 01:12:19,416
- Zu izan zara?
- Ez! Etxera joan nahi dut.

778
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
- Zergatik diozu gezurra?
- Lasai.

779
01:12:32,916 --> 01:12:35,250
Lasai, Chino, ados? Dena ondo doa.

780
01:12:35,333 --> 01:12:37,958
- Zer egingo dut?
- Honek ez du laguntzen.

781
01:12:38,041 --> 01:12:39,625
Zer egingo dut orain? Zer?

782
01:12:39,708 --> 01:12:41,916
- Lasai, ados?
- Utzi pistola.

783
01:12:42,000 --> 01:12:45,041
- Saldu nauzu, ostia.
- Utzi pistola eta joan.

784
01:12:45,125 --> 01:12:46,583
Saldu nauzu, Bergmann?

785
01:12:46,666 --> 01:12:48,000
- Ez!
- Saldu nauzu?

786
01:12:48,083 --> 01:12:48,916
- Ez!
- Tira.

787
01:12:49,625 --> 01:12:52,000
- Ostia, txo!
- Lasai, motel! Lasai.

788
01:12:52,083 --> 01:12:54,666
Ez dut lasaitu nahi!

789
01:12:57,541 --> 01:13:01,166
- E!
- Ostia!

790
01:13:07,958 --> 01:13:09,750
Tira, utzi pistola. Aizu!

791
01:13:11,458 --> 01:13:12,333
Geldi.

792
01:13:57,125 --> 01:14:01,875
Non dago nire diru puta?

793
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
Polizia! Utzi armak!

794
01:14:15,208 --> 01:14:16,666
Utzi armak!

795
01:16:41,125 --> 01:16:42,083
Cosima.

796
01:17:06,208 --> 01:17:07,041
Cosima.

797
01:17:08,666 --> 01:17:09,500
Paul.

798
01:17:32,333 --> 01:17:36,250
- Octa, barkatu. Nahi nuen…
- Ixo.

799
01:17:49,583 --> 01:17:52,125
- Zer zabiltza hemen?
- Pauli jarraitu diot.

800
01:17:52,208 --> 01:17:54,125
Banekien zerbait gertatzen zela.

801
01:17:56,500 --> 01:17:57,833
% 25.

802
01:18:00,458 --> 01:18:01,625
Hogeita bost zer?

803
01:18:02,625 --> 01:18:03,875
Soldata igoera.

804
01:18:03,958 --> 01:18:05,208
Zer? Zoratuta zaude?

805
01:18:11,875 --> 01:18:13,666
Octa, anbulantzia.

806
01:18:16,666 --> 01:18:17,916
Tira.

807
01:18:27,208 --> 01:18:28,041
Benetan?

808
01:18:30,541 --> 01:18:31,416
Dena ondo.

809
01:18:34,416 --> 01:18:35,375
Zorte on.

810
01:19:20,750 --> 01:19:23,666
EGUNEZ ETA GAUEZ
GOZOKIAK, EDARIAK, ARDOA ETA ABAR

811
01:20:37,083 --> 01:20:38,041
Polizia.

812
01:22:18,166 --> 01:22:19,375
Aita?

813
01:22:21,291 --> 01:22:22,125
Aita?

814
01:22:24,375 --> 01:22:25,375
Aita?

815
01:22:29,458 --> 01:22:30,291
Kaixo.

816
01:22:31,541 --> 01:22:34,666
- Zer gertatzen da?
- Istripu bat izan dut. Dena ondo.

817
01:22:37,083 --> 01:22:39,000
Zorionak.

818
01:22:48,916 --> 01:22:50,208
Jan al duzu?

819
01:23:07,666 --> 01:23:08,791
Sartuko zara?

820
01:23:09,916 --> 01:23:12,458
Oraintxe noa, oso…

821
01:23:14,750 --> 01:23:16,000
Oso eroso nago hemen.

822
01:23:17,000 --> 01:23:17,833
Benetan?

823
01:23:20,458 --> 01:23:21,291
Bai.

824
01:23:24,750 --> 01:23:25,916
Gustura nago hemen.

825
01:23:28,166 --> 01:23:29,833
Geratu nirekin unetxo batez.

826
01:23:34,583 --> 01:23:38,208
Ai, nor zara zu? Kaixo.

827
01:23:38,833 --> 01:23:41,416
Ai, txikitxo. Zatoz hona.

828
01:23:54,041 --> 01:23:54,875
Lasai.

829
01:23:55,666 --> 01:23:56,833
- Mina…
- Ez.

830
01:24:10,791 --> 01:24:12,000
Polit hori.

831
01:28:22,083 --> 01:28:27,083
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz



