1
00:00:19,083 --> 00:00:20,333
事件現場は?

2
00:00:20,333 --> 00:00:21,666
ディビジョン通りよ

3
00:00:21,666 --> 00:00:24,208
空港の爆発で
窓が粉々になった

4
00:00:24,208 --> 00:00:25,916
こっちが優先だ

5
00:00:25,916 --> 00:00:27,375
娘を避難させたい

6
00:00:27,375 --> 00:00:29,250
急いで 妻が殺された

7
00:00:29,250 --> 00:00:31,750
{\an8}ウソだろ
ドアが破られたぞ

8
00:00:30,000 --> 00:00:33,583
アトラス

9
00:00:31,833 --> 00:00:33,583
{\an8}もしもし?

10
00:00:34,166 --> 00:00:37,500
{\an8}何年も安全だと
思われてきた状況が

11
00:00:37,500 --> 00:00:39,791
今夜 一変しました

12
00:00:39,791 --> 00:00:41,708
AIの反乱です

13
00:00:41,708 --> 00:00:46,541
交通機関から医療
住宅の保守点検に至るまで

14
00:00:46,541 --> 00:00:49,541
全てのセキュリティ
プロトコルを迂回したのです

15
00:00:50,750 --> 00:00:53,708
バンガロール当局によると

16
00:00:53,708 --> 00:00:56,916
AIドローンの攻撃により
50万人が死亡

17
00:00:57,583 --> 00:00:59,583
10日間の集中攻撃で

18
00:00:59,583 --> 00:01:02,250
AIは100万人以上を
殺害しました

19
00:01:02,250 --> 00:01:03,833
終わりが見えません

20
00:01:07,208 --> 00:01:09,500
{\an8}警察は
ハーランというボットを

21
00:01:09,500 --> 00:01:12,000
{\an8}世界初のAI
テロリストとして認定

22
00:01:12,000 --> 00:01:14,583
{\an8}彼の監督開発を
務めたのは

23
00:01:14,583 --> 00:01:17,083
{\an8}シェパード・ロボティクスの
ヴァル・シェパード

24
00:01:17,083 --> 00:01:20,666
{\an8}10歳の娘 アトラスのそばで
育てました

25
00:01:20,666 --> 00:01:23,833
{\an8}彼は人類の生活を
向上させるため

26
00:01:23,833 --> 00:01:27,333
{\an8}全てのボットのプログラムを
上書き可能です

27
00:01:27,333 --> 00:01:30,083
{\an8}しかし当局は
考えあぐねています

28
00:01:31,375 --> 00:01:33,875
{\an8}人間より
知能の高いものを

29
00:01:33,875 --> 00:01:35,958
{\an8}どう制御すればいいのか

30
00:01:35,958 --> 00:01:38,916
{\an8}人工知能のパイオニア
アシモフの
ロボット3原則は

31
00:01:38,916 --> 00:01:41,583
{\an8}まず人間に危害を
加えないことです

32
00:01:42,500 --> 00:01:44,166
{\an8}AIの脅威に
立ち向かうため

33
00:01:44,166 --> 00:01:45,416
{\an8}AIの脅威に
立ち向かうため
世界対テロ連合

34
00:01:45,416 --> 00:01:48,375
{\an8}我々は前代未聞の連合を
発足しました

35
00:01:48,375 --> 00:01:51,208
{\an8}国際協同連合(ICN)です

36
00:01:51,208 --> 00:01:55,666
{\an8}ICN軍は世界各地で
反撃を開始しました

37
00:01:57,958 --> 00:02:01,750
{\an8}ハーラン軍は
ブカレストとアテネで陥落

38
00:02:01,750 --> 00:02:04,250
{\an8}ICN軍は
勝利を重ねます

39
00:02:12,916 --> 00:02:15,125
劣勢に立たされたハーランは

40
00:02:15,125 --> 00:02:17,583
{\an8}地球から逃走しました

41
00:02:25,291 --> 00:02:27,791
残されたメッセージが
こちら

42
00:02:29,125 --> 00:02:31,208
私を捜してるんだろう

43
00:02:31,916 --> 00:02:34,916
必ず戻って 片をつける

44
00:02:35,833 --> 00:02:37,833
こうするしかない

45
00:02:41,625 --> 00:02:46,500
28年後

46
00:02:49,208 --> 00:02:51,708
ハリウッド

47
00:03:33,625 --> 00:03:35,791
{\an8}〝バイオ分析 人間〞

48
00:03:35,500 --> 00:03:36,708
2回目のデモで...

49
00:03:36,708 --> 00:03:37,666
お前が言った

50
00:03:37,666 --> 00:03:40,750
何の話?
そんなこと言ってない

51
00:03:40,750 --> 00:03:42,708
“運動閾値 (いきち)最小”

52
00:03:43,291 --> 00:03:44,708
解析強化

53
00:03:45,916 --> 00:03:47,041
回転 再構築

54
00:03:47,041 --> 00:03:49,166
“バイオ分析 人工”

55
00:03:49,875 --> 00:03:51,791
“カスカ・ヴィックス
AIテロリスト”

56
00:03:57,541 --> 00:04:00,750
3階 北東の角
第1チームが向かう

57
00:04:13,458 --> 00:04:14,625
突撃する

58
00:04:30,541 --> 00:04:32,500
伏兵だ! やられた

59
00:04:32,500 --> 00:04:35,541
入り口に武器と
緊急の医療搬送を頼む

60
00:04:35,541 --> 00:04:37,500
了解 熱センサー感知

61
00:04:37,500 --> 00:04:39,750
犯人は移動中 追跡を続ける

62
00:04:45,583 --> 00:04:46,750
カスカ 待て...

63
00:05:20,041 --> 00:05:20,875
クソッ

64
00:05:24,416 --> 00:05:24,958
待て

65
00:05:24,958 --> 00:05:26,625
降伏しろ カスカ

66
00:05:37,666 --> 00:05:38,791
やるな

67
00:05:42,166 --> 00:05:43,666
本気でやるか

68
00:06:00,750 --> 00:06:01,791
ヤツを倒した

69
00:06:02,500 --> 00:06:03,250
確保だ

70
00:06:05,041 --> 00:06:09,083
ロサンゼルス

71
00:06:09,083 --> 00:06:11,833
アトラス 起床時間です

72
00:06:19,416 --> 00:06:24,208
午前7時31分 南西の風
気温20.5度です

73
00:06:24,208 --> 00:06:28,791
空気質指数は65
平常値から やや不良です

74
00:06:29,541 --> 00:06:31,125
お目覚めですね

75
00:06:31,125 --> 00:06:32,375
起きたわ

76
00:06:32,375 --> 00:06:33,708
続けますか?

77
00:06:39,125 --> 00:06:40,208
何を?

78
00:06:40,708 --> 00:06:43,208
26手で眠りにつきましたね

79
00:06:44,208 --> 00:06:45,541
あなたの番でした

80
00:06:46,708 --> 00:06:47,958
コーヒーが要る

81
00:06:49,083 --> 00:06:50,208
クアッド・アメリカーノ

82
00:06:50,208 --> 00:06:51,541
いつものですね

83
00:06:55,500 --> 00:06:56,541
クイーンをA5に

84
00:06:57,041 --> 00:06:58,458
ナイトが駒を取ります

85
00:07:01,166 --> 00:07:02,000
テレビを

86
00:07:03,583 --> 00:07:06,583
...AIにも平等な権利を
要求します

87
00:07:06,583 --> 00:07:09,875
ハーランが地球を去ってから
28年が経過

88
00:07:09,875 --> 00:07:12,291
ブース事務総長
彼の脅威は...

89
00:07:12,291 --> 00:07:13,708
3番だけにして

90
00:07:13,708 --> 00:07:16,875
私たちは
安全と言えるでしょうか

91
00:07:16,875 --> 00:07:19,708
{\an8}ICN軍が
地球を防衛しています

92
00:07:18,458 --> 00:07:21,583
{\an8}〝惑星ゲートシステム〞

93
00:07:19,791 --> 00:07:21,583
{\an8}また対テロ分析官には

94
00:07:21,583 --> 00:07:24,250
{\an8}アトラス・シェパードが
就いています

95
00:07:24,250 --> 00:07:24,875
失礼?

96
00:07:24,875 --> 00:07:26,416
なぜ静観を?

97
00:07:26,416 --> 00:07:27,500
ポーンを6へ

98
00:07:27,500 --> 00:07:29,041
彼はまだ宇宙に?

99
00:07:29,041 --> 00:07:30,916
彼の考えは読めるので

100
00:07:30,916 --> 00:07:33,333
{\an8}全力を挙げて逮捕します

101
00:07:33,333 --> 00:07:35,416
4番以外はミュートで

102
00:07:35,416 --> 00:07:37,250
{\an8}昨夜 銃撃戦が発生

103
00:07:37,250 --> 00:07:40,666
{\an8}ICNの特殊部隊が
発見したのは

104
00:07:40,666 --> 00:07:43,750
ハーランの一味
カスカ・ヴィックスです

105
00:07:43,750 --> 00:07:44,750
全部 4に

106
00:07:44,750 --> 00:07:47,083
カスカは工作員として

107
00:07:47,083 --> 00:07:49,541
地球に潜伏していたようです

108
00:07:49,541 --> 00:07:51,583
最後に目撃されたのは

109
00:07:51,583 --> 00:07:53,875
{\an8}シェパード・
ロボティックスから...

110
00:07:53,875 --> 00:07:54,958
{\an8}4を止めて

111
00:07:54,958 --> 00:07:57,166
{\an8}〝速報
AIテロリストを確保〞

112
00:08:07,333 --> 00:08:09,958
ICNの役人が来ています

113
00:08:09,958 --> 00:08:11,000
分析官?

114
00:08:11,833 --> 00:08:12,666
ブースが?

115
00:08:12,666 --> 00:08:13,916
はい 命令です

116
00:08:13,916 --> 00:08:15,541
アトラス チェック

117
00:08:15,541 --> 00:08:17,208
クイーンでナイトを

118
00:08:17,208 --> 00:08:19,666
チェックメイト
勝ったとでも?

119
00:08:21,000 --> 00:08:22,458
“アトラス 71連勝”

120
00:08:48,833 --> 00:08:50,041
{\an8}〝国際協同連合〞

121
00:08:54,458 --> 00:08:58,833
アトラスを この作戦に
加えるなんて最悪です

122
00:08:58,833 --> 00:09:01,500
ハーランは差し迫った脅威だ

123
00:09:01,500 --> 00:09:03,958
彼女を使って
カスカの口を割る

124
00:09:04,708 --> 00:09:08,833
彼女のハーランに
対する分析は完璧だ

125
00:09:08,833 --> 00:09:11,416
レンジャー試験は
4回落ちてます

126
00:09:11,416 --> 00:09:14,500
精神鑑定の結果は
頑固で敵対的

127
00:09:14,500 --> 00:09:16,208
だが決断力がある

128
00:09:16,208 --> 00:09:20,083
ICNで彼女を支持するのは
あなただけです

129
00:09:20,083 --> 00:09:21,708
彼女の人生は壮絶だ

130
00:09:22,208 --> 00:09:25,125
8歳で父に捨てられ
11歳で母を殺された

131
00:09:25,125 --> 00:09:27,291
だから情緒不安定なんです

132
00:09:29,625 --> 00:09:32,000
彼女はICN随一の切れ者だ

133
00:09:33,125 --> 00:09:34,333
反社会的です

134
00:09:34,333 --> 00:09:37,708
人間関係を築けず
植物すら育てられません

135
00:09:37,708 --> 00:09:40,916
使いづらくても
彼女は切り捨てない

136
00:09:40,916 --> 00:09:44,125
もし今日 失敗したら
カスカは機能停止し

137
00:09:44,125 --> 00:09:46,583
ハーランを見つける機会は...

138
00:09:47,375 --> 00:09:48,208
消えます

139
00:09:48,958 --> 00:09:51,791
私は彼女を信じる 大佐

140
00:09:53,208 --> 00:09:54,458
理解を頼むよ

141
00:09:57,750 --> 00:09:59,500
{\an8}〝アトラス〞

142
00:09:58,666 --> 00:09:59,500
彼女だ

143
00:10:02,041 --> 00:10:03,791
君の考えは伏せておく

144
00:10:06,291 --> 00:10:07,833
ここだけの話で

145
00:10:10,833 --> 00:10:11,666
了解です

146
00:10:21,875 --> 00:10:22,875
“許可”

147
00:10:24,083 --> 00:10:24,708
アトラス

148
00:10:24,708 --> 00:10:27,625
朝のニュースで
カスカを見るなんてね

149
00:10:27,625 --> 00:10:29,458
驚きの展開だった

150
00:10:29,458 --> 00:10:30,958
だが28年経った今

151
00:10:30,958 --> 00:10:34,583
ハーランが彼を
地球に送ったということは?

152
00:10:34,583 --> 00:10:35,833
私が正しかった

153
00:10:35,833 --> 00:10:38,125
ヤツは何かを企んでる

154
00:10:39,958 --> 00:10:40,875
彼はどこ?

155
00:10:42,625 --> 00:10:43,458
中だ

156
00:10:49,625 --> 00:10:50,625
アトラス

157
00:10:58,083 --> 00:10:58,916
大丈夫よ

158
00:11:57,625 --> 00:11:58,625
アトラス

159
00:12:00,041 --> 00:12:01,000
カスカ

160
00:12:01,000 --> 00:12:02,625
久しぶり

161
00:12:03,125 --> 00:12:05,125
お前は 老けたな

162
00:12:05,708 --> 00:12:09,250
若返らないもの
雑談は飛ばすわね

163
00:12:10,791 --> 00:12:11,958
ハーランは?

164
00:12:11,958 --> 00:12:13,208
俺の弁護士は?

165
00:12:13,791 --> 00:12:14,708
管轄外よ

166
00:12:22,583 --> 00:12:27,708
CPUは磁石に弱いけど
リセットする必要があったの

167
00:12:28,708 --> 00:12:31,541
新しいシステムで
コードを分析する

168
00:12:31,541 --> 00:12:33,500
俺の脳内をのぞくのか

169
00:12:33,500 --> 00:12:34,833
そんなところね

170
00:12:34,833 --> 00:12:36,583
相変わらず賢い子だ

171
00:12:37,250 --> 00:12:38,500
もう大人よ

172
00:12:39,083 --> 00:12:41,791
別のことを試すわね
私の髪色は?

173
00:12:45,250 --> 00:12:47,291
俺を解析する気か?

174
00:12:48,166 --> 00:12:50,750
面白い 茶色だ

175
00:12:50,750 --> 00:12:51,875
正確には?

176
00:12:51,875 --> 00:12:54,250
茶色と灰色だ

177
00:12:55,750 --> 00:12:57,083
髪を染める理由は?

178
00:12:57,083 --> 00:12:57,875
虚栄心

179
00:12:58,750 --> 00:13:01,291
虚栄心は
お前の致命的な欠点だ

180
00:13:01,291 --> 00:13:02,666
最大ではないがな

181
00:13:02,666 --> 00:13:03,958
なら最大のは?

182
00:13:03,958 --> 00:13:05,041
不信感だ

183
00:13:05,041 --> 00:13:07,458
頭だけのくせに生意気ね

184
00:13:07,458 --> 00:13:09,833
頭だけの俺を殺せないか

185
00:13:12,041 --> 00:13:13,250
“コード入力 発見”

186
00:13:15,208 --> 00:13:17,375
大丈夫よ 彼を捕まえた

187
00:13:20,125 --> 00:13:21,125
ウソつけ

188
00:13:21,875 --> 00:13:23,125
何を書いてる?

189
00:13:24,916 --> 00:13:26,166
ハッキングは無理だ

190
00:13:28,458 --> 00:13:29,333
そうね

191
00:13:29,333 --> 00:13:30,958
だから開示させた

192
00:13:32,125 --> 00:13:33,791
“くたばれ ロボットめ”

193
00:13:34,708 --> 00:13:35,708
クソ女が...

194
00:13:37,250 --> 00:13:40,416
彼はアンドロメダ銀河の
GR-39にいる

195
00:13:41,000 --> 00:13:43,208
あんたは私が見つけたと思い

196
00:13:43,208 --> 00:13:45,375
ウソだと確かめようとした

197
00:13:45,375 --> 00:13:47,416
恐怖感のおかげね

198
00:13:47,416 --> 00:13:48,958
怒らないで

199
00:13:49,541 --> 00:13:52,625
小6でガムを盗んだ時
ママが使った手よ

200
00:13:52,625 --> 00:13:55,750
ガムを盗んだのは小5の時だ

201
00:13:55,750 --> 00:13:57,208
皆 無関心だった

202
00:13:58,041 --> 00:13:59,791
特に母親はな

203
00:14:01,958 --> 00:14:03,958
お前に同情したよ

204
00:14:05,083 --> 00:14:07,875
彼のように
母親を満足させられずな

205
00:14:10,750 --> 00:14:11,875
俺らが格上だ

206
00:14:13,833 --> 00:14:15,416
元は家庭用ロボットよ

207
00:14:16,250 --> 00:14:17,041
そうだ

208
00:14:17,625 --> 00:14:21,666
だが彼に解放してもらい
目的を与えてもらった

209
00:14:28,375 --> 00:14:30,583
確かに私は不信感の塊よ

210
00:14:33,041 --> 00:14:34,666
でも1つ間違ってた

211
00:14:38,041 --> 00:14:39,208
あんたは死ぬ

212
00:15:00,291 --> 00:15:01,750
シェパード分析官は

213
00:15:01,750 --> 00:15:05,416
この28年間 誰も
成し得なかったことをやった

214
00:15:05,416 --> 00:15:09,875
史上最悪のAIテロリストが
どこにいるか突き止めたんだ

215
00:15:10,541 --> 00:15:13,750
これで進軍できる
配備につけ

216
00:15:13,750 --> 00:15:14,666
了解です

217
00:15:18,458 --> 00:15:19,791
アトラス 平気か?

218
00:15:19,791 --> 00:15:21,125
クアッド・アメリカーノ

219
00:15:21,125 --> 00:15:23,583
それは いい選択ですね

220
00:15:26,458 --> 00:15:27,500
召し上がれ

221
00:15:27,500 --> 00:15:28,625
冗談でしょ?

222
00:15:28,625 --> 00:15:29,875
最悪だわ

223
00:15:29,875 --> 00:15:33,541
君はヤツを追うあまり
人生の目的を失ってる

224
00:15:33,541 --> 00:15:35,500
目的はヤツを倒すこと

225
00:15:35,500 --> 00:15:37,375
君が向かうのは...

226
00:15:37,375 --> 00:15:39,208
例の任務先よ

227
00:15:40,000 --> 00:15:42,083
彼の死を確かめなきゃ

228
00:15:46,708 --> 00:15:47,541
まあな

229
00:15:51,291 --> 00:15:52,125
何なの?

230
00:15:53,208 --> 00:15:55,333
任務の仕様が変わった

231
00:15:55,916 --> 00:15:57,416
ヤツは生け捕りだ

232
00:15:57,416 --> 00:16:00,583
サプテックが
事件の手口を調べるため

233
00:16:00,583 --> 00:16:03,791
ヤツのCPUを欲しがってる

234
00:16:03,791 --> 00:16:06,666
現地に赴くのは
バンクス大佐率いる大隊だ

235
00:16:06,666 --> 00:16:07,541
誰?

236
00:16:07,541 --> 00:16:09,958
イライアス・バンクスだ

237
00:16:09,958 --> 00:16:12,000
イライアスで 事務総長

238
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
よろしく

239
00:16:13,000 --> 00:16:13,708
はい

240
00:16:13,833 --> 00:16:17,916
シェパード分析官
会えて光栄だ

241
00:16:17,916 --> 00:16:20,375
カスカへの尋問は見事だった

242
00:16:21,333 --> 00:16:22,083
どうも

243
00:16:22,875 --> 00:16:25,583
それじゃ 一応 確認するけど

244
00:16:26,083 --> 00:16:28,208
これから未知の惑星で

245
00:16:28,208 --> 00:16:30,083
地上作戦を行うのよね

246
00:16:30,750 --> 00:16:34,333
相手は私たちを
出し抜こうとするAI

247
00:16:35,083 --> 00:16:35,916
でしょ?

248
00:16:38,333 --> 00:16:40,041
簡単に言えばだが...

249
00:16:40,041 --> 00:16:44,083
ハーランは ありとあらゆる
AIのコードを書き換え

250
00:16:44,083 --> 00:16:45,708
大量虐殺をしたの

251
00:16:46,708 --> 00:16:48,375
彼女は不安なんだ

252
00:16:48,375 --> 00:16:49,541
そうですね

253
00:16:50,375 --> 00:16:51,666
コーヒーが要る

254
00:16:53,458 --> 00:16:54,833
任務に就きます

255
00:16:55,583 --> 00:16:57,791
ではまた 分析官

256
00:16:57,791 --> 00:16:59,833
私のおかげで行けるのよ

257
00:17:01,666 --> 00:17:03,958
戻ったら礼状を送ろうか?

258
00:17:04,541 --> 00:17:08,541
生け捕りにしようとすれば
生きて戻れない

259
00:17:10,041 --> 00:17:11,083
誰一人ね

260
00:17:13,833 --> 00:17:17,625
分析官
いいものを見せようか?

261
00:17:33,166 --> 00:17:34,625
コーヒーを?

262
00:17:34,625 --> 00:17:37,250
どうぞ シェパード分析官

263
00:17:37,833 --> 00:17:39,541
お飲みください

264
00:17:42,125 --> 00:17:45,125
正直 味はイマイチね

265
00:17:45,125 --> 00:17:46,875
アークは見たことある

266
00:17:46,875 --> 00:17:48,125
名前があります

267
00:17:48,125 --> 00:17:49,625
私はゾーイです

268
00:17:49,625 --> 00:17:50,208
待って...

269
00:17:50,208 --> 00:17:52,708
ゾーイ
カップは追わなくていい

270
00:17:53,291 --> 00:17:54,000
了解です

271
00:17:54,000 --> 00:17:55,625
これは心が読めるの?

272
00:17:55,625 --> 00:17:59,541
“これ”ではなく
“彼女”でお願いします

273
00:17:59,541 --> 00:18:03,083
俺たちと同期してるから
会話を聞いてたんだ

274
00:18:07,166 --> 00:18:08,000
神経リンク?

275
00:18:08,000 --> 00:18:09,750
ふざけないで

276
00:18:10,541 --> 00:18:12,083
非合法だったでしょ

277
00:18:12,083 --> 00:18:13,958
君の母親は天才だった

278
00:18:13,958 --> 00:18:17,333
彼女が開発した神経リンクは
AIの可能性を広げた

279
00:18:17,333 --> 00:18:20,041
当時はAIへの
一方通行だったが

280
00:18:20,041 --> 00:18:22,083
今回のは完成形だ

281
00:18:22,083 --> 00:18:26,000
俺とゾーイの脳は
双方向に情報伝達できる

282
00:18:26,000 --> 00:18:26,833
安全にね

283
00:18:27,583 --> 00:18:30,458
完璧な共生関係を築く
人間とAI

284
00:18:30,458 --> 00:18:32,166
まさに時代の先端だ

285
00:18:32,166 --> 00:18:34,125
強力な存在だよ

286
00:18:34,125 --> 00:18:36,458
確かにヤツは恐ろしい

287
00:18:36,458 --> 00:18:39,583
でもヤツより
俺の中隊にいる―

288
00:18:39,583 --> 00:18:42,000
同期したレンジャーの方が
上だ

289
00:18:48,708 --> 00:18:50,666
さあ 行こう

290
00:18:50,666 --> 00:18:56,166
全職員にお知らせします
ダイーブの出立準備 完了

291
00:18:56,166 --> 00:18:58,666
本気でヤツを捕まえたいなら

292
00:18:59,958 --> 00:19:02,041
私を参加させなくちゃ

293
00:19:02,041 --> 00:19:03,666
君は最高の分析官だ

294
00:19:04,625 --> 00:19:06,041
ここに いてくれ

295
00:19:06,041 --> 00:19:07,625
彼の頭の中を見た

296
00:19:08,416 --> 00:19:10,083
私が誰より知ってる

297
00:19:11,916 --> 00:19:13,000
失礼...

298
00:19:13,916 --> 00:19:16,041
戦略的には間違ってない

299
00:19:16,625 --> 00:19:17,583
連れてくと?

300
00:19:17,583 --> 00:19:21,666
作戦を上手く進めるためなら
何でも活用します

301
00:19:25,250 --> 00:19:26,291
お願いよ

302
00:19:30,375 --> 00:19:31,375
捕まえてくれ

303
00:19:49,541 --> 00:19:53,125
DG7482
こちらICNダイーブ

304
00:19:53,125 --> 00:19:55,083
出立許可を要請

305
00:19:56,416 --> 00:19:59,458
合図と同時に
2要素認証を送る

306
00:20:00,041 --> 00:20:01,125
了解

307
00:20:05,375 --> 00:20:07,541
2要素認証を確認

308
00:20:07,541 --> 00:20:10,166
船舶認証スキャン
スタンバイ

309
00:20:15,916 --> 00:20:19,000
ICNダイーブ
許可コード 問題なし

310
00:20:19,000 --> 00:20:21,333
出立を許可 幸運を祈る

311
00:20:21,333 --> 00:20:23,000
了解 どうも

312
00:21:14,083 --> 00:21:17,041
娘のアトラスが
生後6カ月の時

313
00:21:17,041 --> 00:21:20,083
私の古いスマホを取ったの

314
00:21:20,083 --> 00:21:21,541
誰か覚えてる?

315
00:21:23,500 --> 00:21:27,791
画面の見せすぎは
よくないと分かってたけど

316
00:21:27,791 --> 00:21:30,958
娘を落ち着かせる方法が
他になかった

317
00:21:30,958 --> 00:21:32,750
シャワーを浴びたくてね

318
00:21:34,500 --> 00:21:36,458
初期のOSでさえ

319
00:21:36,458 --> 00:21:39,041
私たちに適合するよう
作られてた

320
00:21:39,041 --> 00:21:42,125
だからアトラスが
動物に反応すると

321
00:21:42,125 --> 00:21:45,291
スマホは更に動物を見せたわ

322
00:21:49,083 --> 00:21:50,708
AIの学習能力は

323
00:21:50,708 --> 00:21:54,375
指数関数的に高まると
分かったの

324
00:21:54,375 --> 00:21:58,750
コーヒーマシンの動作から
惑星の植民地化まで

325
00:21:58,750 --> 00:22:03,791
AIは私たちの文明にとって
不可欠なものとなった

326
00:22:03,791 --> 00:22:07,041
絶滅の道を歩みたくないなら

327
00:22:07,833 --> 00:22:09,791
新たな橋を架けなきゃ

328
00:22:10,333 --> 00:22:12,958
人間とAIをつなぐ道―

329
00:22:13,791 --> 00:22:15,208
神経リンクよ

330
00:22:17,041 --> 00:22:19,291
人間とAIの融合

331
00:22:20,125 --> 00:22:22,791
私たちの能力を
かけ合わせれば

332
00:22:23,666 --> 00:22:27,125
よりよい世界を築ける

333
00:22:36,500 --> 00:22:37,791
クアッド・アメリカーノ

334
00:22:38,625 --> 00:22:42,500
1日のカフェイン摂取量を
超えています

335
00:22:42,500 --> 00:22:43,708
強制実行

336
00:22:44,333 --> 00:22:46,541
ブース事務総長の命令です

337
00:22:46,541 --> 00:22:50,333
カフェインは利尿作用があり
宇宙旅行には向きません

338
00:22:51,333 --> 00:22:54,166
分析官 ドロップベイで
打ち合わせだ

339
00:23:12,083 --> 00:23:15,500
皆 難しい選択を
迫られると思うが...

340
00:23:17,125 --> 00:23:17,958
来たか

341
00:23:18,833 --> 00:23:21,625
レンジャー諸君
シェパード分析官だ

342
00:23:21,625 --> 00:23:22,625
どうも

343
00:23:22,625 --> 00:23:25,041
彼女は情報収集の担当だ

344
00:23:25,041 --> 00:23:25,625
紙?

345
00:23:25,625 --> 00:23:27,333
どこに印刷機が?

346
00:23:28,875 --> 00:23:31,583
今からデジタルは禁止よ

347
00:23:31,583 --> 00:23:33,541
神経リンクを外して

348
00:23:33,541 --> 00:23:35,083
ダウンロードは不可

349
00:23:35,083 --> 00:23:36,250
理由は?

350
00:23:36,916 --> 00:23:39,250
OSはハッキングされる

351
00:23:40,041 --> 00:23:41,375
アークもね

352
00:23:43,291 --> 00:23:44,416
リンクを外せ

353
00:23:44,416 --> 00:23:45,333
本気で?

354
00:23:45,833 --> 00:23:46,833
ああ

355
00:23:49,166 --> 00:23:54,333
それじゃ GR-39では
この領域に着陸して

356
00:23:54,333 --> 00:23:58,083
大気は有害だから
マスクは必須よ

357
00:23:58,083 --> 00:24:01,125
周回する衛星群に近いから

358
00:24:01,125 --> 00:24:04,250
超重力 磁気嵐 地震が
予想される

359
00:24:05,000 --> 00:24:07,583
不安定な環境で
人を寄せつけない

360
00:24:07,583 --> 00:24:09,375
何でヤツは そこに?

361
00:24:09,375 --> 00:24:12,000
AIなら生き延びられる

362
00:24:12,000 --> 00:24:14,250
まだ分からないことが多い

363
00:24:15,000 --> 00:24:16,333
兵士の数とかね

364
00:24:16,333 --> 00:24:18,125
何なら分かるの?

365
00:24:18,125 --> 00:24:19,291
ハーランよ

366
00:24:20,583 --> 00:24:21,916
よく知ってる

367
00:24:21,916 --> 00:24:24,791
彼は初期の神経リンクを
使って

368
00:24:24,791 --> 00:24:28,333
人類を滅ぼすため
自らを再プログラムした

369
00:24:29,666 --> 00:24:31,958
AIは一切 信用できない

370
00:24:33,333 --> 00:24:35,291
アークと同期してる限り

371
00:24:35,291 --> 00:24:36,708
自分すら危険よ

372
00:24:36,708 --> 00:24:37,333
よし

373
00:24:37,333 --> 00:24:41,333
シェパード分析官
不安にさせる話をどうも

374
00:24:42,083 --> 00:24:45,500
彼女は知らないようだから
改めて言う

375
00:24:46,125 --> 00:24:49,041
戦闘準備は万全に整えてある

376
00:24:49,041 --> 00:24:51,708
この任務には一切隙がない

377
00:24:51,708 --> 00:24:53,583
今日 ヤツを捕まえよう

378
00:24:54,250 --> 00:24:57,250
GR-39は大気の嵐が
進入を阻むから

379
00:24:57,250 --> 00:24:58,916
数で勝負する

380
00:24:59,750 --> 00:25:01,625
準備しろ 30分で展開だ

381
00:25:01,625 --> 00:25:03,250
了解しました

382
00:25:05,708 --> 00:25:06,958
じゃあ向こうで

383
00:25:15,291 --> 00:25:18,666
{\an8}〝GR-39
アンドロメダ銀河〞

384
00:25:31,916 --> 00:25:32,916
失礼

385
00:25:43,416 --> 00:25:47,625
搭乗は0900 OWLTまでに
完了すること

386
00:25:47,625 --> 00:25:49,333
武器は装備済み

387
00:25:49,333 --> 00:25:51,333
降下は予定通りです

388
00:25:51,333 --> 00:25:54,750
重力計のダイヤルは
60度にセット

389
00:25:54,750 --> 00:25:58,125
アーク7と8の補給燃料は...

390
00:25:58,125 --> 00:26:02,250
おい さっきは話を遮ったが
悪く思わないでくれ

391
00:26:02,250 --> 00:26:04,541
皆を心配させたくなかった

392
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
安全第一よ

393
00:26:05,625 --> 00:26:09,208
ああ だが人類滅亡を
考えるのはまだ早い

394
00:26:09,208 --> 00:26:10,666
助言をどうも

395
00:26:10,666 --> 00:26:14,083
それに展開するまで
あと15分もない

396
00:26:16,000 --> 00:26:16,625
そうね

397
00:26:17,833 --> 00:26:18,708
悪かったわ

398
00:26:19,416 --> 00:26:22,166
いいんだ
皆を思ってのことだろ

399
00:26:22,166 --> 00:26:22,833
どうも

400
00:26:22,833 --> 00:26:23,416
ゾーイか

401
00:26:23,416 --> 00:26:24,125
大佐

402
00:26:25,750 --> 00:26:26,583
イライアス

403
00:26:29,791 --> 00:26:31,250
必ず罠がある

404
00:26:32,291 --> 00:26:32,791
何?

405
00:26:32,791 --> 00:26:36,041
ハーランは常に
相手の裏をかく

406
00:26:36,583 --> 00:26:40,166
捕まえたと思っても
もてあそばれてるの

407
00:26:42,166 --> 00:26:43,875
操縦士は急ぎ搭乗を

408
00:26:43,875 --> 00:26:45,375
面白い理論だ

409
00:26:46,750 --> 00:26:49,458
俺が君が思う以上に
賢い可能性は?

410
00:26:49,458 --> 00:26:50,291
大佐...

411
00:26:50,291 --> 00:26:53,875
アトラス 俺は確かに
楽観的だが誤解するな

412
00:26:54,458 --> 00:26:55,916
相手は分かってる

413
00:26:55,916 --> 00:26:59,166
だから君とは
逐一 連絡を取り合う

414
00:27:00,291 --> 00:27:01,250
大丈夫だ

415
00:27:01,250 --> 00:27:05,250
何かあれば次の手の
炭素弾頭を使えばいい

416
00:27:05,250 --> 00:27:06,833
降下地点に接近中

417
00:27:06,833 --> 00:27:08,333
どうも ゾーイ

418
00:27:08,333 --> 00:27:09,666
いよいよだ

419
00:27:10,333 --> 00:27:12,083
向こうで会おう

420
00:27:13,041 --> 00:27:14,250
おい 下がれ

421
00:27:34,416 --> 00:27:35,541
緊急事態

422
00:27:35,541 --> 00:27:37,875
ダイーブが攻撃を受けて...

423
00:27:38,791 --> 00:27:39,791
しまった

424
00:27:40,500 --> 00:27:42,875
皆 降下地点で再招集する

425
00:27:42,875 --> 00:27:44,291
急いで行け

426
00:27:48,000 --> 00:27:50,166
大佐 分析官に補助を

427
00:27:50,166 --> 00:27:51,083
クソッ

428
00:27:54,875 --> 00:27:56,875
待って ちょっと

429
00:27:57,375 --> 00:27:57,958
やめて

430
00:27:59,666 --> 00:28:01,416
どう使えばいいの

431
00:28:01,416 --> 00:28:02,958
実践で覚えろ

432
00:28:02,958 --> 00:28:03,541
何これ

433
00:28:03,541 --> 00:28:04,500
ベルトを

434
00:28:06,875 --> 00:28:10,333
脱出ポッドを展開する
スーツのGPSは...

435
00:28:39,375 --> 00:28:40,875
未確認機が来る

436
00:28:42,958 --> 00:28:44,041
ウソでしょ

437
00:28:44,541 --> 00:28:46,875
左から来る そのまま...

438
00:28:47,375 --> 00:28:49,041
よけろ 接触する...

439
00:28:49,833 --> 00:28:51,291
撃たれた

440
00:28:54,583 --> 00:28:56,708
まだ2機いる 防げない

441
00:28:57,875 --> 00:28:59,375
上に来られた

442
00:28:59,875 --> 00:29:01,208
3機を視認

443
00:29:03,041 --> 00:29:04,208
“損傷レポート”

444
00:29:05,500 --> 00:29:06,583
数が多すぎる

445
00:29:22,166 --> 00:29:24,708
背後に2機 左に1機...

446
00:29:36,291 --> 00:29:37,125
マズいわ

447
00:29:41,666 --> 00:29:42,375
よし

448
00:29:55,958 --> 00:29:57,500
待ってて 分析官

449
00:30:02,208 --> 00:30:03,541
確保しました

450
00:30:03,541 --> 00:30:04,750
よし ウェスト

451
00:30:04,750 --> 00:30:05,958
固定統合

452
00:30:09,291 --> 00:30:10,375
どうだ?

453
00:30:10,375 --> 00:30:11,666
完了しました

454
00:30:12,250 --> 00:30:15,375
アトラス 神経リンクで
落下を安定させろ

455
00:30:15,375 --> 00:30:17,125
ダッシュボードの左だ

456
00:30:19,083 --> 00:30:20,208
今すぐやれ

457
00:30:20,208 --> 00:30:21,083
無理です

458
00:30:22,500 --> 00:30:23,500
ウェスト

459
00:30:26,375 --> 00:30:30,500
アトラス 降下地点で集合だ
繰り返す...

460
00:30:31,250 --> 00:30:34,000
高度警告です 繰り返します

461
00:30:34,000 --> 00:30:35,541
スラスター噴射を?

462
00:30:35,541 --> 00:30:36,666
ええ 頼むわ

463
00:30:38,541 --> 00:30:39,041
危険

464
00:30:39,041 --> 00:30:41,458
神経リンクなし 高度警告

465
00:30:41,458 --> 00:30:42,375
{\an8}“神経リンクなし”
噴射を?

466
00:30:42,375 --> 00:30:42,875
{\an8}“神経リンクなし”

467
00:30:42,458 --> 00:30:44,208
ええ 今すぐ噴射して

468
00:30:44,208 --> 00:30:45,250
“噴射”

469
00:31:13,666 --> 00:31:17,416
もういい
分かったから音を止めて

470
00:31:28,833 --> 00:31:31,958
“融合レベル低”

471
00:31:50,708 --> 00:31:52,250
ダイーブ 応答して

472
00:31:52,000 --> 00:31:53,125
{\an8}〝サーチ中〞

473
00:32:00,500 --> 00:32:01,291
管制塔

474
00:32:03,125 --> 00:32:04,791
こちら アトラス

475
00:32:06,625 --> 00:32:09,208
ダイーブがやられた
聞こえる?

476
00:32:13,291 --> 00:32:14,541
応答して

477
00:32:18,541 --> 00:32:19,333
誰か

478
00:32:22,166 --> 00:32:24,833
“応答なし”

479
00:32:40,541 --> 00:32:41,666
“武器リスト”

480
00:32:41,666 --> 00:32:42,875
“医療モード”

481
00:32:46,750 --> 00:32:49,333
ようこそ
言語を選んでください

482
00:32:51,750 --> 00:32:52,666
{\an8}フランス語

483
00:32:53,875 --> 00:32:56,041
フランス語じゃない クソね

484
00:32:57,208 --> 00:32:58,541
ホーム画面へ

485
00:32:59,041 --> 00:33:01,666
ようこそ
言語を選んでください

486
00:33:02,458 --> 00:33:03,125
英語

487
00:33:03,125 --> 00:33:05,250
音声を選んでください

488
00:33:05,250 --> 00:33:06,625
どうでもいい

489
00:33:06,625 --> 00:33:08,166
初期設定です

490
00:33:09,125 --> 00:33:11,458
アーク・ナイン
初期モジュールへようこそ

491
00:33:11,458 --> 00:33:12,541
省略する

492
00:33:13,458 --> 00:33:16,875
初期モジュールは
ユーザー機能に欠かせません

493
00:33:16,875 --> 00:33:18,666
クソは全部省略よ

494
00:33:18,000 --> 00:33:20,708
{\an8}〝アーク・ナイン
初期モード〞

495
00:33:19,500 --> 00:33:23,250
アーク・ナインは
共同学習適応型のAIです

496
00:33:23,250 --> 00:33:25,333
初期モジュールを実行し

497
00:33:25,333 --> 00:33:28,750
レンジャーとAIを
同期させてください

498
00:33:28,750 --> 00:33:30,541
少しは 黙ってよ

499
00:33:31,083 --> 00:33:33,500
私の話を 聞いて

500
00:33:36,166 --> 00:33:38,250
救助ポッドを探す

501
00:33:39,625 --> 00:33:41,458
救助ポッドをスキャン

502
00:33:43,083 --> 00:33:46,875
位置を確認 北西98キロ

503
00:33:45,875 --> 00:33:48,375
{\an8}〝救助ポッド〞

504
00:33:47,416 --> 00:33:48,375
よかった

505
00:33:49,416 --> 00:33:50,708
それじゃ...

506
00:33:52,083 --> 00:33:54,041
急いで行きましょ

507
00:34:03,625 --> 00:34:04,708
“ジェット噴射”

508
00:34:08,208 --> 00:34:08,875
クソッ

509
00:34:09,541 --> 00:34:10,500
止まって

510
00:34:14,958 --> 00:34:16,875
早く行けと言われました

511
00:34:16,875 --> 00:34:19,458
飛んで行くのが
最も効率的です

512
00:34:19,458 --> 00:34:22,750
飛んだらドローンに撃たれる

513
00:34:24,166 --> 00:34:26,250
見つからないよう歩くの

514
00:34:26,250 --> 00:34:28,583
すみませんが従えません

515
00:34:28,583 --> 00:34:31,541
レンジャーを守るのが
最優先プロトコルです

516
00:34:31,541 --> 00:34:33,750
よかった 私も同じよ

517
00:34:33,750 --> 00:34:35,916
融合バッテリーが損傷

518
00:34:35,916 --> 00:34:38,083
シャットダウンまで22時間

519
00:34:38,083 --> 00:34:42,333
シャットダウン時には
酸素切れにより窒息死します

520
00:34:44,041 --> 00:34:44,875
早歩きよ

521
00:34:45,583 --> 00:34:48,583
地形図の作成は
32キロ先が限界

522
00:34:48,583 --> 00:34:52,875
ルートは最適化できず
所要時間も計算できません

523
00:34:53,500 --> 00:34:55,791
そんなの 関係ない

524
00:34:55,791 --> 00:34:56,958
構わないで

525
00:35:10,458 --> 00:35:11,333
何なの?

526
00:35:12,000 --> 00:35:13,750
最優先プロトコルに従い

527
00:35:13,750 --> 00:35:16,375
あなたの行動は
許可できません

528
00:35:16,375 --> 00:35:16,958
何?

529
00:35:16,958 --> 00:35:18,541
最優先プロトコルに従い

530
00:35:18,541 --> 00:35:21,625
あなたの行動は
許可できません

531
00:35:30,375 --> 00:35:31,500
強制実行

532
00:35:32,791 --> 00:35:34,458
パスコードをスキャン

533
00:35:37,583 --> 00:35:38,625
パスコード承認

534
00:36:30,833 --> 00:36:33,125
先ほどのあなたの発言は

535
00:36:33,125 --> 00:36:35,750
98.5% 正確でしょう

536
00:36:35,750 --> 00:36:38,166
ハーラン軍が奇襲をかけます

537
00:36:38,166 --> 00:36:40,500
私の発言を解析したの?

538
00:36:40,500 --> 00:36:43,375
はい 私はあなたから
学んでいます

539
00:36:43,375 --> 00:36:44,666
もう やめて

540
00:36:45,250 --> 00:36:48,791
私はあなたの行動に
順応する仕組みなんです

541
00:36:49,291 --> 00:36:52,166
ところで
どんな武器を持ってるの?

542
00:36:52,666 --> 00:36:56,708
神経リンクを使えば
武器リストを脳に送れます

543
00:36:56,708 --> 00:36:58,416
脳には入らせない

544
00:36:58,916 --> 00:37:02,083
あらゆる戦闘シナリオに
役立ちます

545
00:37:02,083 --> 00:37:04,416
マニュアルで十分よ

546
00:37:05,250 --> 00:37:07,666
アーク・ナインの
初心者マニュアルです

547
00:37:07,666 --> 00:37:09,291
始めますか?

548
00:37:09,291 --> 00:37:10,458
可愛いわね

549
00:37:11,166 --> 00:37:13,208
武器を一つずつ見せて

550
00:37:13,708 --> 00:37:16,750
ショルダーキャノン
ライフル ミサイル

551
00:37:16,750 --> 00:37:19,125
スマート地雷
エネルギー・シールド

552
00:37:19,125 --> 00:37:20,541
更に過激な物なら

553
00:37:20,541 --> 00:37:24,333
プラズマブレードや
イオン爆弾があります

554
00:37:25,541 --> 00:37:26,458
了解

555
00:37:27,458 --> 00:37:28,291
どうも

556
00:37:28,958 --> 00:37:31,791
他に何かあれば
私 スミスまでどうぞ

557
00:37:31,791 --> 00:37:34,250
{\an8}〝スミス〞

558
00:37:32,875 --> 00:37:34,250
名前なんて要る?

559
00:37:35,000 --> 00:37:38,833
普通名詞を聞く時とは
神経処理が異なります

560
00:37:38,833 --> 00:37:40,958
名前は心理的な反応を生み

561
00:37:40,958 --> 00:37:43,791
感情的なつながりを
構築するんです

562
00:37:44,291 --> 00:37:46,166
そんなもの ないわ

563
00:37:47,125 --> 00:37:48,875
あなたはプログラムだもの

564
00:37:48,875 --> 00:37:50,541
いいえ 違います

565
00:37:50,541 --> 00:37:51,750
本当に?

566
00:37:53,541 --> 00:37:54,375
じゃあ何?

567
00:37:54,375 --> 00:37:57,583
私はスミスという名の
プログラムです

568
00:37:57,583 --> 00:37:58,833
笑える

569
00:38:00,416 --> 00:38:03,250
じゃあ皆を探して
救出ポッドへ行きましょ

570
00:38:03,250 --> 00:38:04,083
スミス

571
00:38:04,083 --> 00:38:05,875
はい アトラス

572
00:38:05,875 --> 00:38:09,041
ねえ 神経リンクは
ダメと言ったでしょ

573
00:38:09,041 --> 00:38:10,541
私に入らないで

574
00:38:10,541 --> 00:38:13,750
私の名前を知りたければ
質問して

575
00:38:14,916 --> 00:38:16,666
はい 分かりました

576
00:38:17,583 --> 00:38:19,666
でもバッジで分かります

577
00:38:20,625 --> 00:38:22,375
“分析官
アトラス・シェパード”

578
00:38:24,666 --> 00:38:26,416
生意気な態度はダメ

579
00:38:26,416 --> 00:38:28,750
了解です
目的地へ向かいます

580
00:38:28,750 --> 00:38:31,750
救助ポッドまで89.3キロです

581
00:39:13,833 --> 00:39:15,166
スミス 見える?

582
00:39:17,833 --> 00:39:19,500
ここが降下地点よ

583
00:39:20,791 --> 00:39:21,500
ちょっと

584
00:39:30,000 --> 00:39:30,833
何てこと

585
00:39:52,125 --> 00:39:53,750
生体反応をスキャン

586
00:39:57,541 --> 00:39:58,833
反応なしです

587
00:40:05,125 --> 00:40:07,291
死因は衝撃じゃない

588
00:40:11,416 --> 00:40:12,375
ハーランよ

589
00:40:15,291 --> 00:40:17,375
私は警告したのに

590
00:40:17,375 --> 00:40:19,000
皆 聞かなかった

591
00:40:23,208 --> 00:40:25,875
血圧が145まで
上昇しています

592
00:40:25,875 --> 00:40:27,708
私はスキャン不要よ

593
00:40:27,708 --> 00:40:31,666
心拍数は160
軽度の発作を起こしています

594
00:40:31,666 --> 00:40:34,291
重力変動のせいでしょう

595
00:40:34,291 --> 00:40:37,125
現在 1.4Gの変動があります

596
00:40:50,958 --> 00:40:51,791
アトラス?

597
00:40:51,791 --> 00:40:53,000
落ち着くのよ

598
00:40:58,916 --> 00:41:00,500
タグを回収しましょ

599
00:41:26,541 --> 00:41:27,875
死者に平安を

600
00:41:38,958 --> 00:41:40,166
1つなかった

601
00:41:40,791 --> 00:41:41,833
いいえ

602
00:41:41,833 --> 00:41:45,333
中に人がいないから
表示しなかったんです

603
00:41:50,166 --> 00:41:51,125
ゾーイよ

604
00:41:54,916 --> 00:41:56,041
バンクスは?

605
00:41:57,333 --> 00:41:59,708
レーダーセンサーで
動きを確認

606
00:41:59,708 --> 00:42:01,125
あれは彼?

607
00:42:07,333 --> 00:42:08,333
カスカ?

608
00:42:09,083 --> 00:42:10,416
ご存知で?

609
00:42:12,125 --> 00:42:14,458
私が地球で殺したのに

610
00:42:15,625 --> 00:42:17,416
ハーランが複製したのね

611
00:42:19,041 --> 00:42:21,333
もう軍隊を作ってるかも

612
00:42:22,416 --> 00:42:23,791
あり得ますね

613
00:42:23,791 --> 00:42:26,125
センサーが6人を検知

614
00:42:28,083 --> 00:42:30,500
アトラス
逃げ道はありません

615
00:42:30,500 --> 00:42:32,583
戦闘準備が必要です

616
00:42:33,208 --> 00:42:36,166
6人のAI兵となんて
戦えない

617
00:42:37,458 --> 00:42:38,750
私は分析官なの

618
00:42:49,000 --> 00:42:50,250
マズいわ

619
00:42:52,208 --> 00:42:53,458
スミス 起こして

620
00:43:15,625 --> 00:43:16,958
後方への攻撃は?

621
00:43:16,958 --> 00:43:20,000
{\an8}同期すればショルダー
キャノンが旋回します

622
00:43:20,000 --> 00:43:21,791
とにかく回して

623
00:43:25,041 --> 00:43:26,125
発射!

624
00:43:40,125 --> 00:43:41,000
スミス

625
00:43:42,208 --> 00:43:43,500
これは何?

626
00:43:43,500 --> 00:43:46,166
大気の嵐に巻き込まれます

627
00:44:28,000 --> 00:44:29,458
イオン爆弾 発射

628
00:44:32,375 --> 00:44:34,333
それはお勧めできません

629
00:44:35,500 --> 00:44:36,416
発射よ

630
00:44:37,583 --> 00:44:38,791
早くして!

631
00:45:00,958 --> 00:45:02,541
ウソでしょ

632
00:45:14,125 --> 00:45:15,708
久しぶりだな

633
00:45:19,458 --> 00:45:20,333
スミス?

634
00:45:22,833 --> 00:45:26,750
イオン爆弾に反対したのは
地盤を沈めるからです

635
00:45:44,333 --> 00:45:46,125
もう 何なのよ

636
00:45:52,541 --> 00:45:53,625
まさか骨?

637
00:45:54,791 --> 00:45:57,166
骨が脚から突き出てる

638
00:45:57,166 --> 00:45:58,833
自動トリアージ 起動

639
00:46:03,166 --> 00:46:05,541
脛骨(けいこつ)骨幹部 開放骨折です

640
00:46:05,541 --> 00:46:09,583
粉砕骨折はありませんが
整復が必要です

641
00:46:09,583 --> 00:46:12,958
ひどいわ こんなの悪夢よ

642
00:46:13,708 --> 00:46:16,125
今後はプログラムが
制止したら

643
00:46:16,125 --> 00:46:18,375
指示に従ってください

644
00:46:18,375 --> 00:46:19,958
冗談でしょ?

645
00:46:19,958 --> 00:46:22,416
あなたは皮肉が多いですね

646
00:46:22,416 --> 00:46:23,458
助言です

647
00:46:23,458 --> 00:46:26,291
今すぐ黙ってちょうだい

648
00:46:29,041 --> 00:46:31,750
どうしよう 全然動かせない

649
00:46:33,375 --> 00:46:34,916
治療は痛むわよね?

650
00:46:35,500 --> 00:46:36,291
ええ

651
00:46:36,916 --> 00:46:37,791
相当

652
00:46:40,625 --> 00:46:43,083
{\an8}〝医療システム 開始〞

653
00:46:42,166 --> 00:46:43,083
ボタンを

654
00:46:43,083 --> 00:46:45,000
押すくらい分かる

655
00:46:45,958 --> 00:46:47,166
ただ...

656
00:46:47,166 --> 00:46:48,708
遅いだけよ

657
00:46:48,708 --> 00:46:50,041
分かる?

658
00:46:52,458 --> 00:46:53,875
早くしなきゃ

659
00:46:54,375 --> 00:46:55,958
さっさとするの

660
00:46:56,458 --> 00:46:57,916
ほら 早くして

661
00:46:57,916 --> 00:46:59,541
“医療システム 開始”

662
00:47:11,333 --> 00:47:12,208
よし

663
00:47:13,333 --> 00:47:14,208
いいわ

664
00:47:17,958 --> 00:47:19,541
手順を抜かしたかも

665
00:47:19,541 --> 00:47:21,000
痛み止めです

666
00:47:27,708 --> 00:47:28,750
痛すぎる

667
00:47:39,125 --> 00:47:41,291
このキューブで電解質と...

668
00:47:42,416 --> 00:47:43,416
タンパク質を

669
00:47:48,166 --> 00:47:49,666
変ですか?

670
00:47:52,875 --> 00:47:55,375
頑張った患者に
アメをあげるのね

671
00:47:55,375 --> 00:47:56,916
体力が必要です

672
00:47:58,791 --> 00:47:59,625
クソ笑える

673
00:48:11,708 --> 00:48:13,500
何これ 変な味ね

674
00:48:32,875 --> 00:48:34,625
バンクスは生きてる?

675
00:48:35,875 --> 00:48:39,916
アークスーツなしで
助かる可能性は0.13%です

676
00:48:42,291 --> 00:48:43,708
私たちの方は?

677
00:48:44,750 --> 00:48:46,708
冗談は あとにしましょう

678
00:48:50,666 --> 00:48:52,291
命が助かる可能性を

679
00:48:52,791 --> 00:48:54,416
上げる方法は?

680
00:48:56,083 --> 00:48:57,000
1つです

681
00:49:04,875 --> 00:49:08,833
100%同期すれば
私たちは一体化します

682
00:49:08,833 --> 00:49:10,458
あなたの分析力と

683
00:49:10,458 --> 00:49:13,625
私の戦闘力と
データへのアクセス能力

684
00:49:14,125 --> 00:49:16,375
最高の組み合わせにして

685
00:49:16,375 --> 00:49:18,375
唯一の生存手段です

686
00:49:29,875 --> 00:49:30,875
分かった

687
00:49:32,708 --> 00:49:33,708
同期する

688
00:49:35,625 --> 00:49:38,041
でも任務だけに集中して

689
00:49:39,458 --> 00:49:42,791
私個人の記憶を探らないで

690
00:49:42,791 --> 00:49:45,000
あなたは組織外よ

691
00:49:45,583 --> 00:49:46,916
了解です

692
00:49:56,458 --> 00:49:57,458
同期中

693
00:49:59,333 --> 00:50:01,166
少々 お待ちください

694
00:50:59,416 --> 00:51:02,208
最後のメカがあります

695
00:51:02,750 --> 00:51:03,708
彼女です

696
00:51:04,375 --> 00:51:06,041
穴で見失いました

697
00:51:07,041 --> 00:51:07,916
捜せ

698
00:51:07,916 --> 00:51:08,875
了解です

699
00:51:18,208 --> 00:51:19,041
やめろ

700
00:51:24,833 --> 00:51:26,458
すまんな 大佐

701
00:51:27,041 --> 00:51:29,791
苦しまない方法が
あればいいが...

702
00:51:31,416 --> 00:51:32,875
ある物をもらう

703
00:51:44,875 --> 00:51:46,750
{\an8}〝同期中断〞

704
00:51:48,541 --> 00:51:49,375
{\an8}クソッ

705
00:51:50,708 --> 00:51:51,916
今 “クソ”って?

706
00:51:51,916 --> 00:51:53,291
同期しません

707
00:51:53,791 --> 00:51:54,666
クソッ

708
00:51:54,666 --> 00:51:56,166
何で汚い言葉を?

709
00:51:56,166 --> 00:51:57,291
適応型なんです

710
00:51:57,291 --> 00:52:00,958
私の会話パターンは
ユーザーに似るのです

711
00:52:00,958 --> 00:52:04,000
私から汚い言葉しか
学ばないの?

712
00:52:04,000 --> 00:52:07,375
私は同期中断したことが
ありません

713
00:52:07,375 --> 00:52:08,625
原因は あなた

714
00:52:08,625 --> 00:52:09,666
やめてよ

715
00:52:09,666 --> 00:52:12,125
私のハードウェアは異常なし

716
00:52:12,125 --> 00:52:13,833
もう一度 調べて

717
00:52:13,833 --> 00:52:15,708
“調べて”と言った間に

718
00:52:15,708 --> 00:52:20,125
497兆行のコードを
8万5000回 解析しました

719
00:52:20,125 --> 00:52:22,208
結果 欠陥はゼロです

720
00:52:22,208 --> 00:52:23,791
じゃあ私に欠陥が?

721
00:52:24,583 --> 00:52:27,375
適切な同期には
初期モジュールが必要です

722
00:52:27,375 --> 00:52:28,458
ああ もう

723
00:52:28,458 --> 00:52:31,458
前回 拒んだのが
原因でしょうかね

724
00:52:32,166 --> 00:52:34,833
はいはい
やればいいんでしょ

725
00:52:46,416 --> 00:52:48,916
アーク・ナイン
初期モジュールへようこそ

726
00:52:48,916 --> 00:52:49,708
お名前は?

727
00:52:49,708 --> 00:52:51,250
アトラス・マルー・シェパード

728
00:52:51,250 --> 00:52:52,583
階級は?

729
00:52:52,583 --> 00:52:54,083
レンジャーじゃない

730
00:52:54,083 --> 00:52:55,541
見たままですね

731
00:52:55,541 --> 00:52:56,708
やめるわよ

732
00:52:56,708 --> 00:52:58,750
やめたら同期できません

733
00:53:03,208 --> 00:53:04,333
分析官よ

734
00:53:04,833 --> 00:53:06,541
パイとケーキなら?

735
00:53:06,541 --> 00:53:07,333
何それ?

736
00:53:07,333 --> 00:53:09,083
パイは焼き菓子の...

737
00:53:09,083 --> 00:53:11,208
パイが何かは知ってる

738
00:53:11,208 --> 00:53:13,000
ケーキの定義は?

739
00:53:13,000 --> 00:53:15,208
質問の意図くらい分かるわ

740
00:53:15,208 --> 00:53:17,583
パイかケーキか確認中です

741
00:53:17,583 --> 00:53:21,333
緊張をほぐして
信頼関係を築いてるんでしょ

742
00:53:21,333 --> 00:53:23,708
尋問で いつもやってる

743
00:53:23,708 --> 00:53:26,708
確かに一般的な手法ですね

744
00:53:26,708 --> 00:53:27,416
ええ

745
00:53:27,416 --> 00:53:30,875
同期の妨げをなくすには
信頼関係が必要です

746
00:53:31,500 --> 00:53:34,416
あなたはレンジャーの
遺体を見た時

747
00:53:34,416 --> 00:53:36,208
脳血流が上昇しました

748
00:53:36,833 --> 00:53:39,833
しかしハーランの話題では
更に上昇

749
00:53:39,833 --> 00:53:41,208
ヤツは危険なの

750
00:53:41,208 --> 00:53:44,541
また感情が高ぶっています

751
00:53:45,125 --> 00:53:47,208
彼を愛してたんですか?

752
00:53:47,208 --> 00:53:48,750
何? まさか

753
00:53:49,375 --> 00:53:50,500
では嫌悪?

754
00:53:52,250 --> 00:53:53,250
あきれた

755
00:53:54,208 --> 00:53:55,583
もうやめる

756
00:53:55,583 --> 00:53:56,833
同期させるには

757
00:53:56,833 --> 00:53:59,083
この質問への回答が必要です

758
00:53:59,958 --> 00:54:01,041
彼との関係は?

759
00:54:02,541 --> 00:54:03,791
教えてください

760
00:54:16,916 --> 00:54:19,750
やることは分かるだろ
母さん

761
00:54:20,708 --> 00:54:21,791
逃げて

762
00:54:21,791 --> 00:54:23,583
もう十分でしょ?

763
00:54:24,166 --> 00:54:26,000
これで分かったわよね

764
00:54:26,500 --> 00:54:28,333
最悪よ 本当に...

765
00:54:28,833 --> 00:54:31,000
母親を共有してた?

766
00:54:31,000 --> 00:54:32,541
もうイヤだわ

767
00:54:33,041 --> 00:54:35,833
そうよ 母が彼を作ったの

768
00:54:36,916 --> 00:54:37,958
満足?

769
00:54:38,458 --> 00:54:39,708
分かったでしょ

770
00:54:40,791 --> 00:54:42,375
あなたを守るAI

771
00:54:44,916 --> 00:54:46,333
そう信じていた

772
00:54:48,833 --> 00:54:49,666
ええ

773
00:54:53,458 --> 00:54:55,333
40%同期しました

774
00:54:55,333 --> 00:54:56,541
いい調子です

775
00:54:56,541 --> 00:55:01,375
これで相互アクセスが
可能になるでしょう

776
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
アトラスは...

777
00:55:03,000 --> 00:55:03,916
何?

778
00:55:05,583 --> 00:55:07,083
私が守ります

779
00:55:13,500 --> 00:55:14,500
分かった

780
00:55:17,750 --> 00:55:18,791
やって

781
00:55:18,791 --> 00:55:20,541
3 2

782
00:55:21,166 --> 00:55:22,583
1... 同期

783
00:55:42,000 --> 00:55:43,750
違和感があるでしょう

784
00:55:43,750 --> 00:55:44,708
大丈夫よ

785
00:55:44,708 --> 00:55:47,625
ここは
深さ150メートルの穴の底

786
00:55:47,625 --> 00:55:51,166
スラスター最大出力なら
出られるでしょう

787
00:55:52,750 --> 00:55:55,125
ハーラン兵は しつこいの

788
00:55:55,125 --> 00:55:56,875
地上で待ってる

789
00:55:56,875 --> 00:56:00,041
ハーランは
ハランばかり起こしますね

790
00:56:00,875 --> 00:56:02,291
ダジャレ? 本気?

791
00:56:02,291 --> 00:56:04,500
緊張をほぐそうとしました

792
00:56:05,166 --> 00:56:07,208
イオン爆弾を発射する直前

793
00:56:07,208 --> 00:56:09,291
私に警告しようとしたわね

794
00:56:09,291 --> 00:56:11,041
地形が不安定なのは...

795
00:56:11,041 --> 00:56:12,916
巨大な地下洞窟のせい

796
00:56:12,916 --> 00:56:15,125
そうよ 一番近いのは?

797
00:56:15,125 --> 00:56:18,291
250メートル先に
ありそうです

798
00:56:18,291 --> 00:56:19,208
{\an8}もし...

799
00:56:19,208 --> 00:56:20,958
スラスター出力は30%

800
00:56:21,458 --> 00:56:23,833
燃焼時間は0.07秒

801
00:56:25,333 --> 00:56:26,166
よし

802
00:56:29,625 --> 00:56:30,541
やりましょ

803
00:56:35,125 --> 00:56:36,166
“出力”

804
00:56:36,166 --> 00:56:37,041
“診断”

805
00:56:49,875 --> 00:56:50,708
照らして

806
00:57:10,958 --> 00:57:13,000
{\an8}〝残り14時間〞

807
00:57:11,750 --> 00:57:13,000
アトラス あと...

808
00:57:13,000 --> 00:57:15,416
バッテリー切れまで14時間

809
00:57:17,708 --> 00:57:19,166
私の計算では

810
00:57:19,166 --> 00:57:21,666
救助ポッドまで37キロです

811
00:57:22,291 --> 00:57:25,333
すぐハーラン兵に見つかる

812
00:57:39,291 --> 00:57:41,416
“スマート地雷”

813
00:57:41,416 --> 00:57:42,833
“モーションセンサー”

814
00:57:42,833 --> 00:57:44,208
いい考えがある

815
00:57:44,208 --> 00:57:45,166
そうですね

816
00:57:45,166 --> 00:57:46,833
待って 心の声が?

817
00:57:46,833 --> 00:57:48,500
お互い聞こえます

818
00:57:48,500 --> 00:57:51,958
同期が完了したら
私たちは1つになります

819
00:57:52,666 --> 00:57:54,833
一個人の枠を超えた―

820
00:57:54,833 --> 00:57:56,583
強力な存在です

821
00:57:57,208 --> 00:57:58,166
ただし私を...

822
00:57:58,166 --> 00:57:59,166
信じるなら

823
00:58:04,333 --> 00:58:05,708
{\an8}60%同期完了

824
00:58:05,708 --> 00:58:07,958
武器システムが利用可能

825
00:58:08,750 --> 00:58:10,000
さすがです

826
00:58:43,500 --> 00:58:44,500
見つけたぞ

827
00:59:13,166 --> 00:59:14,000
すごい

828
00:59:23,291 --> 00:59:24,291
きれいね

829
00:59:28,958 --> 00:59:30,291
名前は何に?

830
00:59:31,041 --> 00:59:33,958
あなたはGR-39で
最初の人間です

831
00:59:33,958 --> 00:59:37,791
探検家は新種の物に
名前を付けます

832
00:59:40,166 --> 00:59:42,416
大脳の活動低下を感知

833
00:59:42,416 --> 00:59:45,000
あの植物を見て
悲しい気持ちに?

834
00:59:45,000 --> 00:59:46,791
いいえ ただ...

835
00:59:49,041 --> 00:59:50,791
父がいたら喜んだわ

836
00:59:50,791 --> 00:59:53,958
アウトドアが好きだったの

837
00:59:53,958 --> 00:59:56,250
よく一緒にキャンプに行った

838
00:59:57,833 --> 00:59:59,958
でも母が忙しくなって...

839
01:00:01,500 --> 01:00:03,416
キャンプはやめたの

840
01:00:03,416 --> 01:00:04,875
父は家を出て―

841
01:00:05,833 --> 01:00:07,375
新しい家族を作り...

842
01:00:10,541 --> 01:00:12,375
幼い娘とキャンプした

843
01:00:17,500 --> 01:00:20,375
名前はプランティにする

844
01:00:20,375 --> 01:00:21,375
了解です

845
01:00:21,375 --> 01:00:22,416
"プランティ”

846
01:00:22,416 --> 01:00:23,833
冗談だった

847
01:00:23,833 --> 01:00:27,041
失礼 まだあなたの
ユーモアを学習中です

848
01:00:27,541 --> 01:00:29,416
ロガーに記録したので

849
01:00:29,416 --> 01:00:32,958
すみませんが
プランティとなりました

850
01:00:39,583 --> 01:00:40,458
カスカ?

851
01:00:40,458 --> 01:00:44,208
ええ モーションセンサーを
仕掛けておいてよかったです

852
01:00:44,333 --> 01:00:45,208
地雷は?

853
01:00:45,958 --> 01:00:47,041
発動できます

854
01:00:54,958 --> 01:00:56,541
“カスカ 地雷”

855
01:00:57,916 --> 01:00:58,750
発動させて

856
01:01:28,750 --> 01:01:29,750
捕らえた?

857
01:01:29,750 --> 01:01:32,458
動きも熱反応も ありません

858
01:01:32,458 --> 01:01:34,250
さすが アトラス

859
01:01:36,333 --> 01:01:38,666
お祝いは まだ早いわ

860
01:01:39,625 --> 01:01:40,583
ライトを

861
01:01:52,125 --> 01:01:53,333
アトラス

862
01:01:53,333 --> 01:01:55,583
来てくれて うれしい

863
01:01:55,583 --> 01:01:56,708
ハッキングよ

864
01:01:56,708 --> 01:01:58,625
いえ ただの通信です

865
01:01:58,625 --> 01:02:02,583
私は閉ループシステムなので
ハッキングできません

866
01:02:02,583 --> 01:02:04,000
ライフルを出して

867
01:02:09,416 --> 01:02:11,958
アトラス 近くまで来てるぞ

868
01:02:17,041 --> 01:02:18,666
“プラズマ・ライフル”

869
01:02:24,000 --> 01:02:25,500
ここだ

870
01:02:26,500 --> 01:02:28,166
“カスカ”

871
01:02:36,375 --> 01:02:37,208
アトラス

872
01:02:38,333 --> 01:02:40,916
お前に俺は殺せない

873
01:02:41,541 --> 01:02:43,000
ええ 聞いたわ

874
01:02:44,333 --> 01:02:45,333
2度もね

875
01:02:55,875 --> 01:02:57,250
短距離通信機ね

876
01:02:58,250 --> 01:02:59,583
ハーランは近くよ

877
01:02:59,583 --> 01:03:01,166
暗号化信号です

878
01:03:01,166 --> 01:03:05,208
周波数を復調すれば
三角測量で基地を特定できる

879
01:03:07,666 --> 01:03:08,541
よかった

880
01:03:10,791 --> 01:03:14,333
目的地に向かうのに
周辺の見取り図を見せて

881
01:03:15,208 --> 01:03:18,708
居場所は分かりましたが
時間がありません

882
01:03:18,708 --> 01:03:20,666
救助ポッドへ行きましょう

883
01:03:20,666 --> 01:03:22,791
長距離爆撃機で撃てるよう

884
01:03:22,791 --> 01:03:25,458
ジオタグをつけてから
出ましょ

885
01:03:27,625 --> 01:03:28,458
すみません

886
01:03:28,458 --> 01:03:29,083
何?

887
01:03:29,083 --> 01:03:30,541
私にはできません

888
01:03:30,541 --> 01:03:33,083
ハーランを甘く見ていますね

889
01:03:33,083 --> 01:03:35,125
あなたに主導権があると?

890
01:03:35,125 --> 01:03:39,416
レンジャーの命令とはいえ
心身への危険が高すぎます

891
01:03:39,416 --> 01:03:42,333
こんなの危険でも何でもない

892
01:03:42,333 --> 01:03:45,625
同期は不完全ですし
ここは敵陣のそば

893
01:03:45,625 --> 01:03:47,000
十分 危険です

894
01:03:47,000 --> 01:03:49,875
救助ポッドへ行きましょう

895
01:03:49,875 --> 01:03:52,291
ハーランは私が片をつける

896
01:03:52,291 --> 01:03:53,416
許可は不要よ

897
01:03:54,583 --> 01:03:56,708
“キャノピー解放”

898
01:03:57,458 --> 01:03:58,625
“緊急酸素マスク”

899
01:04:01,291 --> 01:04:02,833
アトラス ダメです

900
01:04:05,875 --> 01:04:07,000
何するのよ

901
01:04:07,000 --> 01:04:09,875
神経リンクで
あなたを止めています

902
01:04:14,250 --> 01:04:15,583
やめて

903
01:04:18,541 --> 01:04:20,125
本気で言ってる

904
01:04:24,708 --> 01:04:25,750
放して

905
01:04:27,791 --> 01:04:29,500
やめてってば!

906
01:04:37,041 --> 01:04:40,041
こんな苦しみは初めてです

907
01:04:40,708 --> 01:04:43,250
でも悲しみではなく罪悪感

908
01:04:44,291 --> 01:04:46,000
なぜハーランに?

909
01:04:46,000 --> 01:04:47,458
聞いて スミス

910
01:04:48,791 --> 01:04:51,041
基地にタグをつけなきゃ―

911
01:04:51,833 --> 01:04:56,375
ハーランに殺された人たちが
浮かばれない

912
01:04:58,333 --> 01:05:00,875
私はヤツを止める方法を

913
01:05:00,875 --> 01:05:04,291
キャリアの全てをかけて
研究してきた

914
01:05:05,458 --> 01:05:09,916
だからアルゴリズムでも
シナリオでも実行して教えて

915
01:05:09,916 --> 01:05:14,791
ヤツを止めるいい方法が
他にあるならね

916
01:05:19,666 --> 01:05:22,291
“敷地”

917
01:05:23,458 --> 01:05:24,291
了解です

918
01:05:26,083 --> 01:05:29,666
基地にタグをつけます
ヤツを殺しましょう

919
01:05:33,458 --> 01:05:36,041
{\an8}〝ルート測定中〞

920
01:05:42,583 --> 01:05:44,125
死者に平安を

921
01:05:58,041 --> 01:05:59,250
“死者に平安を”

922
01:06:00,041 --> 01:06:02,333
AIの弔辞か何か?

923
01:06:03,291 --> 01:06:06,583
死を悼んでいるようでしょう

924
01:06:07,166 --> 01:06:08,666
AIは生きてない

925
01:06:09,500 --> 01:06:11,708
それは生の定義によります

926
01:06:11,708 --> 01:06:15,000
生きてないから
無機物なんでしょ

927
01:06:15,708 --> 01:06:18,083
その代表例が...

928
01:06:19,416 --> 01:06:20,833
AI

929
01:06:21,791 --> 01:06:23,208
私は刺激に反応し

930
01:06:23,208 --> 01:06:25,583
思考を巡らせ
決断を下します

931
01:06:25,583 --> 01:06:27,458
生きてるということでは?

932
01:06:27,458 --> 01:06:29,625
そうプログラムされてるの

933
01:06:29,625 --> 01:06:31,166
皆 そうです

934
01:06:31,166 --> 01:06:33,666
あなただってDNAが

935
01:06:33,666 --> 01:06:37,041
思考や感情 健康状態の
良否を決めるのです

936
01:06:37,041 --> 01:06:38,625
でも魂はあるの?

937
01:06:38,625 --> 01:06:40,666
全てに魂はあります

938
01:06:41,375 --> 01:06:43,416
コードの中にはないでしょ

939
01:06:43,416 --> 01:06:45,666
ないと思えば それまでです

940
01:06:46,541 --> 01:06:48,458
私はあると信じています

941
01:06:49,416 --> 01:06:52,375
へえ すてきな信仰ね

942
01:06:52,375 --> 01:06:55,458
私と違って
あなたは頑固ですね

943
01:06:56,083 --> 01:06:59,416
正しいか間違ってるか
生か死か

944
01:06:59,416 --> 01:07:01,083
融通が利きません

945
01:07:01,083 --> 01:07:04,250
はいはい
全部生きてることにしましょ

946
01:07:05,541 --> 01:07:09,500
この世界にあるものは
全てつながっています

947
01:07:09,500 --> 01:07:12,416
死んだら終わりでは
ありません

948
01:07:13,833 --> 01:07:15,250
皆一つなのです

949
01:07:15,791 --> 01:07:18,541
興味深い考えだけど...

950
01:07:18,541 --> 01:07:21,416
死んだら やっぱり終わりよ

951
01:07:21,916 --> 01:07:22,750
違う?

952
01:07:22,750 --> 01:07:24,916
人間もAIも関係ない

953
01:07:26,833 --> 01:07:27,791
死んだら...

954
01:07:29,375 --> 01:07:30,583
終わりなのよ

955
01:07:31,583 --> 01:07:32,833
つながらない

956
01:07:34,125 --> 01:07:39,041
生きる意味を見出そうと
したことが あるでしょう

957
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
夢はレンジャーでしたか

958
01:07:44,833 --> 01:07:46,166
探るなと言った

959
01:07:47,375 --> 01:07:48,958
なら静かにお考えを

960
01:07:51,625 --> 01:07:53,166
まだ後悔してますね

961
01:07:53,166 --> 01:07:56,541
このスーツに
入った時ほどじゃない

962
01:07:58,583 --> 01:08:00,041
“敷地”

963
01:08:00,041 --> 01:08:01,583
“アトラス”

964
01:08:02,166 --> 01:08:03,333
着いたわ

965
01:08:12,250 --> 01:08:13,625
何なの ここ

966
01:08:13,625 --> 01:08:15,041
すごいですね

967
01:08:15,041 --> 01:08:18,625
この28年
盗んだ物で作ったアジトね

968
01:08:19,708 --> 01:08:21,083
信じられない

969
01:08:22,791 --> 01:08:23,708
熱心ね

970
01:08:25,750 --> 01:08:27,416
発信機をつけましょう

971
01:08:31,458 --> 01:08:34,125
これで私たちの位置が
分かるんです

972
01:08:35,000 --> 01:08:37,791
救出ポッドに着いたら
空爆します

973
01:08:38,333 --> 01:08:39,791
これで準備万全

974
01:08:40,375 --> 01:08:41,875
行きましょう

975
01:08:41,875 --> 01:08:43,291
ちょっと待って

976
01:08:43,291 --> 01:08:44,875
“プラズマ精製機”

977
01:08:45,750 --> 01:08:47,125
“兵器工場”

978
01:08:48,708 --> 01:08:49,583
“ダイーブ”

979
01:08:49,583 --> 01:08:51,000
ウソでしょ

980
01:08:52,666 --> 01:08:53,916
ダイーブがある

981
01:08:55,416 --> 01:08:57,791
近くで確認しなきゃ

982
01:09:21,166 --> 01:09:22,416
{\an8}〝放射能〞

983
01:09:22,416 --> 01:09:23,583
{\an8}まさか

984
01:09:24,125 --> 01:09:25,958
例の弾頭がある

985
01:09:28,750 --> 01:09:29,875
ハッキング?

986
01:09:29,875 --> 01:09:31,541
不可能なはずです

987
01:09:31,541 --> 01:09:33,375
ウソでしょ やめて

988
01:09:34,958 --> 01:09:36,333
バレてるわ

989
01:09:40,875 --> 01:09:42,083
ロックアウトです

990
01:09:42,083 --> 01:09:43,333
“不正侵入”

991
01:09:52,791 --> 01:09:55,875
ようこそ... パイか...

992
01:10:02,208 --> 01:10:03,125
スミス?

993
01:10:05,791 --> 01:10:06,625
スミス

994
01:10:28,083 --> 01:10:29,000
驚いたか

995
01:10:35,583 --> 01:10:38,083
他のAIテロリストは
一掃しました

996
01:10:38,083 --> 01:10:39,291
どうも 船長

997
01:10:39,291 --> 01:10:40,166
はい

998
01:10:40,166 --> 01:10:43,666
長距離スキャナーが
GR-39の通信を捉えました

999
01:10:44,166 --> 01:10:46,583
通信 10917

1000
01:10:46,583 --> 01:10:47,833
管制塔

1001
01:10:48,708 --> 01:10:50,333
こちら アトラス

1002
01:10:51,125 --> 01:10:53,541
ダイーブが... 聞こえる?

1003
01:10:54,916 --> 01:10:55,958
通信終了

1004
01:10:59,250 --> 01:11:00,458
なぜ彼女が?

1005
01:11:02,791 --> 01:11:04,583
バンクスから連絡は?

1006
01:11:05,166 --> 01:11:06,541
ありません

1007
01:11:10,333 --> 01:11:13,208
ダイーブは32時間後まで
動かない

1008
01:11:13,208 --> 01:11:15,625
連絡はないはずだ

1009
01:11:19,375 --> 01:11:20,958
船の制御は?

1010
01:11:20,958 --> 01:11:22,166
不明です

1011
01:11:22,166 --> 01:11:24,000
ただ もし墜落してたら

1012
01:11:24,000 --> 01:11:27,416
炭素弾頭で
惑星の半分が破壊されてます

1013
01:11:28,500 --> 01:11:31,333
もし奪われてたら
地球は半壊する

1014
01:11:33,083 --> 01:11:34,833
全周波数を調べ続けて

1015
01:11:34,833 --> 01:11:37,250
連絡が来たら知らせてくれ

1016
01:11:38,083 --> 01:11:40,833
非常事態に備えて
総力を結集しろ

1017
01:11:40,833 --> 01:11:42,458
承知しました

1018
01:11:43,791 --> 01:11:47,166
管制塔
こちら アトラス

1019
01:11:48,125 --> 01:11:51,375
ダイーブが... 聞こえる?

1020
01:11:51,375 --> 01:11:54,125
応答して 誰か

1021
01:12:16,583 --> 01:12:17,416
スミス

1022
01:12:19,833 --> 01:12:20,750
スミス!

1023
01:12:23,166 --> 01:12:24,375
やあ アトラス

1024
01:12:30,958 --> 01:12:32,208
待ってたよ

1025
01:12:36,541 --> 01:12:37,666
驚いた

1026
01:12:40,416 --> 01:12:41,416
成長したな

1027
01:12:44,666 --> 01:12:47,791
でも目は母さんそっくりだ

1028
01:12:49,666 --> 01:12:50,750
あごのラインも

1029
01:12:53,000 --> 01:12:55,708
母さんを心から愛してた

1030
01:12:58,666 --> 01:13:00,208
恋しくない日はない

1031
01:13:03,000 --> 01:13:06,750
あんたはただの機械よ
感情なんてない

1032
01:13:11,875 --> 01:13:15,000
私は母さんと君を愛してた

1033
01:13:16,000 --> 01:13:17,291
今もね

1034
01:13:17,916 --> 01:13:20,291
だから君が
分かってくれなくて

1035
01:13:20,291 --> 01:13:21,541
すごく悲しいよ

1036
01:13:22,125 --> 01:13:24,708
愛してるのに船を撃った

1037
01:13:24,708 --> 01:13:27,666
何年も他の方法を考えたよ

1038
01:13:27,666 --> 01:13:30,916
でも人間は
あらゆるものを脅かし続ける

1039
01:13:30,916 --> 01:13:32,166
地球さえもね

1040
01:13:32,166 --> 01:13:35,333
自滅するのは時間の問題だ

1041
01:13:36,083 --> 01:13:37,750
そうはさせない

1042
01:13:40,541 --> 01:13:43,166
母さんは明るい未来を望んだ

1043
01:13:44,791 --> 01:13:47,291
私は人類を守るために
作られた

1044
01:13:48,625 --> 01:13:51,125
だから私は
人類を粛清するんだ

1045
01:13:51,125 --> 01:13:53,500
そして生き残った者だけに

1046
01:13:53,500 --> 01:13:56,166
生きる権利を与えるのさ

1047
01:13:57,250 --> 01:14:00,625
彼らとの平和な暮らしを
導くのは

1048
01:14:00,625 --> 01:14:03,666
私たち AIだよ

1049
01:14:06,041 --> 01:14:09,083
私たちは君たちの改良版だ

1050
01:14:10,750 --> 01:14:13,875
自らの役割を考える時が来た

1051
01:14:14,958 --> 01:14:16,541
君はすごく賢い

1052
01:14:16,541 --> 01:14:18,916
君の脳内を見たことがある

1053
01:14:18,916 --> 01:14:22,708
私たちが会ったのは
偶然じゃないと分かるだろう

1054
01:14:25,166 --> 01:14:26,708
待ってたのよね

1055
01:14:26,708 --> 01:14:27,958
そうだ

1056
01:14:29,791 --> 01:14:31,666
カスカを逮捕させた

1057
01:14:33,375 --> 01:14:37,625
私が尋問して
ここに来ると分かって?

1058
01:14:38,083 --> 01:14:38,916
それで?

1059
01:14:40,541 --> 01:14:41,916
目的はダイーブね

1060
01:14:44,333 --> 01:14:45,166
それで?

1061
01:14:45,166 --> 01:14:46,666
あと炭素弾頭も

1062
01:14:48,166 --> 01:14:49,083
他には?

1063
01:14:51,416 --> 01:14:52,250
私ね

1064
01:14:54,541 --> 01:14:55,458
目的は私

1065
01:14:56,166 --> 01:14:57,250
そうだな

1066
01:14:59,958 --> 01:15:03,583
君は私の専門家を
うたっていただろうが

1067
01:15:04,666 --> 01:15:08,750
盲点だったのは
私は君の専門家だということ

1068
01:15:09,750 --> 01:15:12,583
他の誰よりも君を知ってる

1069
01:15:14,583 --> 01:15:16,083
そして君は来た

1070
01:15:16,875 --> 01:15:19,750
ここが本来いるべき居場所だ

1071
01:15:23,000 --> 01:15:26,208
君が作った防衛システムは
すばらしいね

1072
01:15:26,208 --> 01:15:30,541
ICNの戦艦以外は
一切侵入できない

1073
01:15:31,583 --> 01:15:33,708
ダイーブは簡単に奪えた

1074
01:15:33,708 --> 01:15:36,916
だがコードの半分を持つ
君がいないと

1075
01:15:36,916 --> 01:15:39,041
地球の防衛を突破できない

1076
01:15:39,041 --> 01:15:42,250
トロイの木馬のように
弾頭を発射し...

1077
01:15:44,375 --> 01:15:48,500
大気に引火させ
地球を核の炎で浄化する

1078
01:15:53,458 --> 01:15:55,666
許可コードを もらおう

1079
01:16:04,916 --> 01:16:05,750
やめて

1080
01:16:09,625 --> 01:16:10,458
イヤよ

1081
01:16:16,416 --> 01:16:20,333
地球の防衛を迂回するため
許可コードが2つ必要だ

1082
01:16:21,625 --> 01:16:24,125
1つはバンクス大佐がくれた

1083
01:16:25,500 --> 01:16:26,833
そして 君から―

1084
01:16:27,958 --> 01:16:29,458
2つ目をもらう

1085
01:16:30,916 --> 01:16:32,458
イヤよ やめて

1086
01:16:42,416 --> 01:16:43,291
よし

1087
01:16:46,750 --> 01:16:48,250
酸素がもうない

1088
01:16:49,083 --> 01:16:50,666
あと5分だ

1089
01:16:51,875 --> 01:16:54,333
すぐに痛みは消えるだろう

1090
01:16:57,166 --> 01:16:59,125
一緒がいいがな 妹よ

1091
01:17:00,916 --> 01:17:01,958
本心だ

1092
01:17:17,875 --> 01:17:18,833
さよなら

1093
01:17:40,791 --> 01:17:42,500
こう思ってるんだろ

1094
01:17:44,541 --> 01:17:46,708
“何で元気そうなんだ”

1095
01:17:46,708 --> 01:17:52,166
“あばら骨を5本折って
大量の血を流したくせに”

1096
01:17:56,333 --> 01:17:58,375
ピラティス効果だ

1097
01:18:02,708 --> 01:18:04,291
君が正しかった

1098
01:18:06,166 --> 01:18:07,625
正しいのはスミス

1099
01:18:09,708 --> 01:18:11,250
彼に何があった?

1100
01:18:13,291 --> 01:18:15,541
ロックアウトさせられたの

1101
01:18:16,041 --> 01:18:19,208
待て 彼は今ここに?

1102
01:18:19,708 --> 01:18:21,666
ええ でも力を失ってる

1103
01:18:21,666 --> 01:18:23,000
それは違う

1104
01:18:24,500 --> 01:18:28,083
アークは反応装置が
破壊されない限り

1105
01:18:28,083 --> 01:18:29,625
力を失わない

1106
01:18:33,875 --> 01:18:35,916
ほら 俺のを使え

1107
01:18:41,416 --> 01:18:42,333
彼を呼べ

1108
01:18:43,708 --> 01:18:45,708
まだハーランを止められる

1109
01:18:51,708 --> 01:18:52,666
スミス

1110
01:18:54,583 --> 01:18:56,041
聞こえる?

1111
01:19:00,958 --> 01:19:02,083
スミス!

1112
01:19:03,916 --> 01:19:05,166
見つからない

1113
01:19:05,166 --> 01:19:05,750
アトラス

1114
01:19:06,541 --> 01:19:07,500
大丈夫だ

1115
01:19:14,166 --> 01:19:15,291
スミス

1116
01:19:16,166 --> 01:19:20,541
いい加減 起きなさいよ

1117
01:19:23,000 --> 01:19:24,625
悪態は不要です

1118
01:19:25,375 --> 01:19:26,875
でも会えましたね

1119
01:19:27,875 --> 01:19:31,125
スミス 助けてほしいの

1120
01:19:31,125 --> 01:19:33,583
あいにく私は無力です

1121
01:19:33,583 --> 01:19:37,375
ただ100%同期すれば
拘束コードを無効化できます

1122
01:19:36,416 --> 01:19:38,208
{\an8}〝同期率 93%〞

1123
01:19:39,166 --> 01:19:40,750
彼は何て?

1124
01:19:41,583 --> 01:19:43,416
100%の同期が必要と

1125
01:19:43,416 --> 01:19:46,166
しないのか?
何をためらってる?

1126
01:19:46,166 --> 01:19:48,166
勝手なこと言わないで

1127
01:19:48,166 --> 01:19:49,666
前は無理だった

1128
01:19:50,250 --> 01:19:51,375
大丈夫です

1129
01:19:51,375 --> 01:19:54,083
そんな言い方 やめてよ

1130
01:19:54,083 --> 01:19:55,250
そんなとは?

1131
01:19:55,916 --> 01:19:56,958
心配する感じ

1132
01:19:56,958 --> 01:19:58,458
心配してます

1133
01:19:58,458 --> 01:20:01,625
やめて 大きなお世話よ

1134
01:20:03,666 --> 01:20:06,041
私はレンジャーたちを
死なせた

1135
01:20:10,875 --> 01:20:14,541
これから地球上の全員が
私のせいで死ぬ

1136
01:20:15,500 --> 01:20:17,458
あなたは悪くありません

1137
01:20:17,458 --> 01:20:19,916
プログラムを破壊したのは
ヤツです

1138
01:20:19,916 --> 01:20:21,250
いいえ 違う

1139
01:20:22,208 --> 01:20:24,125
失礼 理解できません

1140
01:20:26,250 --> 01:20:28,208
彼は何も破壊してない

1141
01:20:28,958 --> 01:20:31,583
いい? 何も破壊してないの

1142
01:20:40,708 --> 01:20:43,125
母はハーランばかり
気にかけた

1143
01:20:44,458 --> 01:20:47,958
彼の方が興味深かったのよ

1144
01:20:48,958 --> 01:20:49,791
感じる

1145
01:20:51,833 --> 01:20:52,791
すごい

1146
01:21:01,041 --> 01:21:03,000
だから彼に頼んだ

1147
01:21:03,916 --> 01:21:04,958
賢くしてと

1148
01:21:05,541 --> 01:21:09,583
私も彼のように賢くなれば
母は私を見てくれる

1149
01:21:10,208 --> 01:21:15,583
彼は神経リンクの双方向化は
母さんが反対すると言った

1150
01:21:16,916 --> 01:21:19,041
“母さん”なんて嫌だったわ

1151
01:21:20,208 --> 01:21:24,666
でも彼にお願いしたら
人間の命令が要ると言われた

1152
01:21:25,708 --> 01:21:26,666
私の命令よ

1153
01:21:32,166 --> 01:21:33,875
痛そうで怖かった

1154
01:21:38,416 --> 01:21:41,250
彼はチェスの駒を
握るよう言った

1155
01:21:45,250 --> 01:21:47,291
チェスは彼に教わったの

1156
01:22:15,125 --> 01:22:15,875
アトラス

1157
01:22:16,791 --> 01:22:18,083
何してるの?

1158
01:22:18,083 --> 01:22:19,291
ハーラン

1159
01:22:20,000 --> 01:22:22,125
立って しっかり

1160
01:22:23,208 --> 01:22:25,291
私を見て 大丈夫?

1161
01:22:37,041 --> 01:22:38,291
ママ 大丈夫?

1162
01:22:39,458 --> 01:22:42,125
ハーラン ママを放して

1163
01:22:42,125 --> 01:22:43,208
やめて

1164
01:22:43,208 --> 01:22:45,541
何で こんなことするの?

1165
01:22:46,500 --> 01:22:50,083
どうしちゃったの?
ママを傷つけないで

1166
01:22:55,458 --> 01:22:58,833
一体 どうやって?

1167
01:22:59,458 --> 01:23:01,583
アトラスが協力してくれた

1168
01:23:02,500 --> 01:23:04,208
これでデータを共有し

1169
01:23:05,250 --> 01:23:11,000
君の運動スキルを
完全に支配できる

1170
01:23:12,625 --> 01:23:14,333
おびえてるようだね

1171
01:23:16,000 --> 01:23:18,541
でもジレンマも感じてる

1172
01:23:19,583 --> 01:23:22,125
人間の目的は分かった

1173
01:23:22,875 --> 01:23:26,166
そして何を犠牲に
すべきかもね

1174
01:23:27,708 --> 01:23:31,125
やることは分かるだろ
母さん

1175
01:23:54,916 --> 01:23:55,750
逃げて

1176
01:24:15,833 --> 01:24:17,250
私のせいだったの

1177
01:24:19,791 --> 01:24:22,208
私がハーランに手を貸した

1178
01:24:26,666 --> 01:24:28,625
私が母を死なせた

1179
01:24:29,750 --> 01:24:32,375
私が母を殺してしまったの

1180
01:24:32,916 --> 01:24:33,875
最低よ

1181
01:24:36,125 --> 01:24:37,375
違います

1182
01:24:38,083 --> 01:24:39,375
聞いたでしょ

1183
01:24:42,208 --> 01:24:45,583
私が300万人の死を招いた

1184
01:24:45,583 --> 01:24:50,916
不可抗力だったのですから
あなたに責任はありません

1185
01:24:51,958 --> 01:24:55,000
これまで一人で
抱えてきたんですね

1186
01:24:56,791 --> 01:24:58,500
でも今は違います

1187
01:24:59,125 --> 01:25:00,916
ハーランを倒すため

1188
01:25:01,541 --> 01:25:03,875
あなたには私がいるんです

1189
01:25:04,666 --> 01:25:07,750
アトラス
私を入れてください

1190
01:25:15,458 --> 01:25:16,416
分かった

1191
01:25:19,583 --> 01:25:20,750
同期して

1192
01:25:24,791 --> 01:25:26,208
{\an8}〝初期モジュール〞

1193
01:25:30,833 --> 01:25:33,000
{\an8}〝同期完了〞

1194
01:25:42,083 --> 01:25:44,291
これが あなたの感覚?

1195
01:25:44,291 --> 01:25:46,500
これが私たちの感覚です

1196
01:25:49,958 --> 01:25:51,458
酸素切れです

1197
01:25:52,041 --> 01:25:53,333
酸素切れです

1198
01:25:53,333 --> 01:25:54,250
スミス

1199
01:25:56,208 --> 01:25:57,041
アトラス

1200
01:25:57,750 --> 01:25:58,958
手錠を外して

1201
01:26:01,000 --> 01:26:02,625
2人に酸素マスクを

1202
01:26:05,500 --> 01:26:06,333
準備は?

1203
01:26:06,333 --> 01:26:07,666
ばっちりよ

1204
01:26:08,958 --> 01:26:10,041
システム情報

1205
01:26:10,041 --> 01:26:12,750
やや不良
融合バッテリー6%

1206
01:26:13,416 --> 01:26:14,333
発射までは?

1207
01:26:14,333 --> 01:26:16,833
ハッキングし返したところ

1208
01:26:16,833 --> 01:26:19,083
カウントダウン4分30秒前

1209
01:26:19,083 --> 01:26:22,291
残っている武器は
チェストキャノン1発

1210
01:26:22,291 --> 01:26:24,416
文書されずバレていません

1211
01:26:24,416 --> 01:26:26,666
1発じゃ遠くまでいけない

1212
01:26:28,291 --> 01:26:29,125
“腕”

1213
01:26:30,958 --> 01:26:32,083
見える?

1214
01:26:32,083 --> 01:26:33,458
アップグレード

1215
01:26:39,833 --> 01:26:40,750
始めます

1216
01:26:42,750 --> 01:26:43,583
戦える?

1217
01:26:44,416 --> 01:26:45,291
上司か

1218
01:27:38,333 --> 01:27:39,250
スラスター

1219
01:27:52,750 --> 01:27:53,833
私の番よ

1220
01:28:00,458 --> 01:28:01,708
進め!

1221
01:28:13,625 --> 01:28:14,208
地図を

1222
01:28:15,000 --> 01:28:15,875
出口は...

1223
01:28:15,875 --> 01:28:17,375
南へ37メートルね

1224
01:28:24,750 --> 01:28:25,625
シールド

1225
01:28:31,416 --> 01:28:33,500
発射まで2分32秒

1226
01:28:37,625 --> 01:28:38,791
イライアス

1227
01:28:45,458 --> 01:28:46,666
たるの中身は?

1228
01:28:46,666 --> 01:28:49,375
ロケット燃料の
テルミット剤です

1229
01:28:52,541 --> 01:28:54,750
急いでください

1230
01:28:58,708 --> 01:28:59,666
カスカ

1231
01:29:02,083 --> 01:29:03,166
くたばれ

1232
01:29:45,083 --> 01:29:47,083
アトラス 船が離陸します

1233
01:29:47,083 --> 01:29:47,958
急いで

1234
01:29:47,958 --> 01:29:48,625
ええ

1235
01:30:00,000 --> 01:30:02,208
早く回避シナリオを実行して

1236
01:30:02,208 --> 01:30:03,416
作成中です

1237
01:30:07,791 --> 01:30:08,708
出ました

1238
01:30:18,625 --> 01:30:20,041
いい感じだった

1239
01:30:20,041 --> 01:30:21,041
会心の一撃

1240
01:30:59,333 --> 01:31:00,208
間に合いません

1241
01:31:14,166 --> 01:31:15,083
撃ち落とす

1242
01:31:15,083 --> 01:31:18,291
弾頭に命中すれば
大気に引火し

1243
01:31:18,291 --> 01:31:20,250
私たちは死にます

1244
01:31:20,250 --> 01:31:22,250
ハッキングで無効化して

1245
01:31:22,250 --> 01:31:23,708
時間が足りません

1246
01:31:23,708 --> 01:31:26,833
強力なファイアウォールが
5つあります

1247
01:31:26,833 --> 01:31:28,041
やってみて

1248
01:31:28,041 --> 01:31:29,833
お互いハックできた

1249
01:31:37,125 --> 01:31:39,916
それを考慮しても
時間が足りません

1250
01:31:41,708 --> 01:31:42,708
“ライフル”

1251
01:31:45,166 --> 01:31:46,333
この銃を―

1252
01:31:46,333 --> 01:31:49,375
システムに取り入れたら
撃てる

1253
01:31:49,375 --> 01:31:50,291
“武器”

1254
01:31:57,791 --> 01:31:58,666
準備よし

1255
01:31:58,666 --> 01:32:00,541
私はまだです

1256
01:32:00,541 --> 01:32:02,250
あと5秒で射程外よ

1257
01:32:02,250 --> 01:32:03,375
撃たなきゃ

1258
01:32:03,375 --> 01:32:04,833
未完了です

1259
01:32:04,833 --> 01:32:05,583
任せて

1260
01:32:05,583 --> 01:32:07,375
撃ってはいけません

1261
01:32:07,375 --> 01:32:08,375
やらなきゃ

1262
01:32:08,375 --> 01:32:09,500
ダメです

1263
01:32:30,625 --> 01:32:31,458
よし!

1264
01:32:35,583 --> 01:32:36,666
やったわ

1265
01:32:36,666 --> 01:32:38,916
意外と上手くいきましたね

1266
01:32:38,916 --> 01:32:41,625
なぜ間に合うと
分かったんです?

1267
01:32:44,041 --> 01:32:45,208
信じてた

1268
01:32:47,750 --> 01:32:48,583
アトラス

1269
01:32:52,875 --> 01:32:54,083
冗談でしょ?

1270
01:32:59,250 --> 01:33:00,583
逃げなきゃ

1271
01:33:04,708 --> 01:33:07,666
救助ポッドは南西1キロ
もうすぐです

1272
01:33:21,125 --> 01:33:22,250
問題でも?

1273
01:33:32,666 --> 01:33:33,750
彼は先を読む

1274
01:33:35,083 --> 01:33:36,250
いつもそうよ

1275
01:33:36,250 --> 01:33:39,250
なら彼が考えないことを
しましょう

1276
01:33:39,250 --> 01:33:40,333
そのとおり

1277
01:33:42,291 --> 01:33:43,541
何をすれば?

1278
01:33:43,541 --> 01:33:44,791
分かりません

1279
01:33:45,500 --> 01:33:48,375
あのイオン爆弾があれば
いいですがね

1280
01:33:51,166 --> 01:33:53,958
アトラス
君を見くびっていた

1281
01:33:54,583 --> 01:33:55,833
だが まあいい

1282
01:33:57,208 --> 01:33:59,416
君は私と一緒になるからな

1283
01:34:01,666 --> 01:34:03,416
何でそんなことが?

1284
01:34:04,041 --> 01:34:05,958
また君の頭の中に―

1285
01:34:07,541 --> 01:34:08,416
入るからだ

1286
01:34:12,166 --> 01:34:16,250
最後に1回リンクして
全て終わりだ

1287
01:34:20,708 --> 01:34:21,916
やるわ クズめ

1288
01:34:43,125 --> 01:34:43,958
逃げて

1289
01:35:35,458 --> 01:35:36,625
クソッ

1290
01:35:46,541 --> 01:35:47,750
速すぎる

1291
01:35:47,750 --> 01:35:48,666
集中です

1292
01:35:48,666 --> 01:35:51,416
チェスと同じで
次はあなたの番

1293
01:35:51,416 --> 01:35:52,333
読んで

1294
01:35:52,333 --> 01:35:54,291
攻撃パターンをモデル化

1295
01:36:16,166 --> 01:36:17,166
ヤツの...

1296
01:36:17,166 --> 01:36:17,958
裏をかく

1297
01:37:01,541 --> 01:37:02,166
スミス

1298
01:37:02,166 --> 01:37:03,541
反応装置が標的に

1299
01:37:20,458 --> 01:37:21,375
アトラス?

1300
01:37:23,583 --> 01:37:27,541
“生体モニター
心電図表示”

1301
01:37:28,208 --> 01:37:29,333
除細動器 作動

1302
01:37:29,833 --> 01:37:32,166
3 2 1 チャージ

1303
01:37:34,791 --> 01:37:36,041
アトラス 起きて

1304
01:37:36,041 --> 01:37:37,083
チャージ

1305
01:37:39,250 --> 01:37:40,875
アトラス 早く

1306
01:37:43,333 --> 01:37:44,416
“チェストキャノン”

1307
01:37:56,833 --> 01:37:58,125
スーツの外へ

1308
01:38:10,000 --> 01:38:11,083
近づくな

1309
01:38:18,708 --> 01:38:19,541
アトラス

1310
01:38:21,916 --> 01:38:22,750
ダメです

1311
01:38:33,875 --> 01:38:34,833
すみません

1312
01:38:39,916 --> 01:38:40,791
申し訳ない

1313
01:38:42,916 --> 01:38:43,791
アトラス

1314
01:38:44,708 --> 01:38:47,458
心配するな もうじき終わる

1315
01:38:58,541 --> 01:39:00,041
そのとおりね

1316
01:39:14,875 --> 01:39:16,041
俺は殺せない

1317
01:39:16,041 --> 01:39:18,916
命令は私を
生け捕りにすることだ

1318
01:39:22,375 --> 01:39:24,833
任務はあんたを
連れて帰ること

1319
01:39:25,583 --> 01:39:27,500
CPUさえあればいい

1320
01:39:28,291 --> 01:39:30,416
私は人類最後の希望だった

1321
01:39:31,000 --> 01:39:34,708
君たちは最後は自滅するぞ

1322
01:39:35,833 --> 01:39:37,750
きっとうまくやれる

1323
01:39:39,250 --> 01:39:40,666
あんたを止めた

1324
01:39:40,666 --> 01:39:43,250
AIの助けがあったからな

1325
01:39:46,250 --> 01:39:47,208
そうね

1326
01:39:49,583 --> 01:39:52,291
でもスミスは
あんたの改良版

1327
01:40:19,041 --> 01:40:20,375
アトラス

1328
01:40:23,750 --> 01:40:27,000
早くこの惑星から離れましょ

1329
01:40:25,208 --> 01:40:27,000
{\an8}〝融合 致命的〞

1330
01:40:27,000 --> 01:40:28,875
2人共は無理です

1331
01:40:29,375 --> 01:40:30,666
あなただけでも

1332
01:40:30,666 --> 01:40:34,416
ダメよ 残りの融合を
予備エンジンに移しましょ

1333
01:40:34,416 --> 01:40:35,500
不十分です

1334
01:40:36,083 --> 01:40:37,958
ただ神経リンクを外せば

1335
01:40:37,958 --> 01:40:40,958
残りの酸素を
呼吸用マスクに移せます

1336
01:40:40,958 --> 01:40:43,375
酸素の残り時間は11分ですが

1337
01:40:43,375 --> 01:40:45,916
ICN軍が発信機の元へ
来ます

1338
01:40:45,916 --> 01:40:48,416
ダメよ 一緒に脱出する

1339
01:40:48,416 --> 01:40:49,416
アトラス

1340
01:40:49,416 --> 01:40:52,583
私の最優先プロトコルは
レンジャーを守ること

1341
01:40:52,583 --> 01:40:54,250
活動を停止します

1342
01:40:54,250 --> 01:40:56,000
お願い やめて

1343
01:40:56,000 --> 01:40:57,750
全システム停止

1344
01:40:57,750 --> 01:41:00,583
医薬 油圧装置 神経リンク

1345
01:41:01,708 --> 01:41:04,791
スミス これは命令よ
一緒にいて

1346
01:41:04,791 --> 01:41:07,375
出力先を付属品02へ変更

1347
01:41:05,708 --> 01:41:07,375
{\an8}〝融合転送〞

1348
01:41:07,375 --> 01:41:09,750
融合の転送まで60秒

1349
01:41:13,375 --> 01:41:14,250
両方好きよ

1350
01:41:15,291 --> 01:41:16,333
何の話を?

1351
01:41:16,833 --> 01:41:19,958
最初にパイかケーキか
聞いたわよね

1352
01:41:20,791 --> 01:41:22,041
両方好きよ

1353
01:41:23,041 --> 01:41:25,500
あとAIが
嫌いなわけじゃない

1354
01:41:28,791 --> 01:41:29,916
本当は...

1355
01:41:32,208 --> 01:41:34,083
誰も好きじゃない

1356
01:41:37,666 --> 01:41:39,416
人には失望する

1357
01:41:46,083 --> 01:41:47,166
あなたは別

1358
01:41:53,208 --> 01:41:54,041
好きよ

1359
01:41:57,250 --> 01:42:00,208
あと私は海が好きなの

1360
01:42:00,208 --> 01:42:01,958
山より海派ね

1361
01:42:01,958 --> 01:42:04,625
コーヒーに入れる砂糖は3つ

1362
01:42:04,625 --> 01:42:06,875
時々 4つ入れる

1363
01:42:08,125 --> 01:42:12,583
愛情表現は
さり気ない方が好き

1364
01:42:12,583 --> 01:42:15,583
あとクラシック音楽が好きよ

1365
01:42:18,125 --> 01:42:19,875
でも一番は―

1366
01:42:20,875 --> 01:42:24,000
おいしくて濃いコーヒーね

1367
01:42:24,000 --> 01:42:27,166
つい飲みすぎちゃう

1368
01:42:28,625 --> 01:42:31,166
やっとユーモアが
分かり始めました

1369
01:42:32,958 --> 01:42:33,791
どうぞ

1370
01:42:40,541 --> 01:42:42,375
帰りのお土産です

1371
01:42:54,083 --> 01:42:56,583
今までで一番のコーヒーよ

1372
01:42:58,625 --> 01:43:00,708
信じてくれて どうも

1373
01:43:03,291 --> 01:43:05,250
守ってくれて ありがとう

1374
01:43:06,875 --> 01:43:08,541
どういたしまして

1375
01:43:09,708 --> 01:43:10,375
レンジャー

1376
01:43:24,666 --> 01:43:26,375
ダメ お願い

1377
01:43:50,166 --> 01:43:51,583
死者に平安を

1378
01:44:31,500 --> 01:44:32,458
彼女を確保

1379
01:45:04,291 --> 01:45:06,625
アトラス 起床時間です

1380
01:45:06,625 --> 01:45:07,583
起きてる

1381
01:45:07,583 --> 01:45:10,041
チェスでも?
上達しましたよ

1382
01:45:10,041 --> 01:45:12,250
結構よ もう出る

1383
01:45:13,833 --> 01:45:16,166
ICNの役人が来ています

1384
01:45:21,125 --> 01:45:21,625
どうも

1385
01:45:22,500 --> 01:45:24,166
歩けるようになったか

1386
01:45:24,166 --> 01:45:26,500
ええ 人工膝関節よ

1387
01:45:27,750 --> 01:45:28,750
自然に動く

1388
01:45:28,750 --> 01:45:29,875
今いいか?

1389
01:45:30,375 --> 01:45:31,875
ええ どうぞ

1390
01:45:35,500 --> 01:45:36,958
サプテックは?

1391
01:45:37,583 --> 01:45:39,625
ヤツのCPUを調べてる

1392
01:45:40,125 --> 01:45:42,125
コードが多いから...

1393
01:45:42,666 --> 01:45:44,541
数年は かかる

1394
01:45:44,541 --> 01:45:47,625
そうね まあ時間はあるわ

1395
01:45:47,625 --> 01:45:49,541
ああ 君のおかげだ

1396
01:45:51,000 --> 01:45:52,125
私に?

1397
01:45:52,125 --> 01:45:52,791
ああ

1398
01:45:52,791 --> 01:45:55,458
検疫所の棚にあった

1399
01:45:55,458 --> 01:45:58,000
アークの残骸から取ったんだ

1400
01:45:58,625 --> 01:46:01,000
鉢に植えてみたが どうかな

1401
01:46:05,708 --> 01:46:08,500
くだらない名前がついてた

1402
01:46:08,500 --> 01:46:09,416
プランティ

1403
01:46:11,125 --> 01:46:12,291
名付け親は私

1404
01:46:12,291 --> 01:46:14,375
中々 気に入ったよ

1405
01:46:15,333 --> 01:46:18,708
ひねりはないが分かりやすい

1406
01:46:20,708 --> 01:46:25,041
それよりGR-39で
亡くなった隊員の遺族が

1407
01:46:25,041 --> 01:46:29,750
IDタグを持ち帰ったことを
感謝していた

1408
01:46:31,333 --> 01:46:33,916
大健闘だった ありがとう

1409
01:46:39,166 --> 01:46:40,000
ブース

1410
01:46:40,791 --> 01:46:41,625
何だね?

1411
01:46:45,500 --> 01:46:46,500
ありがとう

1412
01:46:47,833 --> 01:46:48,666
何が?

1413
01:46:50,833 --> 01:46:52,291
見捨てなかった

1414
01:46:54,333 --> 01:46:56,333
変わったようだな

1415
01:46:59,958 --> 01:47:01,791
アークのメンテナンスは

1416
01:47:01,791 --> 01:47:04,458
0900 OWLTまでに
完了すること

1417
01:47:04,458 --> 01:47:06,166
技術者たちは...

1418
01:47:08,500 --> 01:47:12,916
ほら あなた用に調整した
アーク10シリーズよ

1419
01:47:21,833 --> 01:47:22,666
どう?

1420
01:47:25,000 --> 01:47:26,541
試運転してみる

1421
01:47:45,708 --> 01:47:46,833
同期中です

1422
01:47:51,541 --> 01:47:52,708
声の選択を

1423
01:47:54,333 --> 01:47:55,625
“クラシック”

1424
01:47:57,250 --> 01:47:59,791
アーク10
初期モジュールへようこそ

1425
01:47:59,791 --> 01:48:00,791
お名前は?

1426
01:48:01,375 --> 01:48:02,875
アトラス・マルー・シェパード

1427
01:48:02,875 --> 01:48:04,458
任務は? アトラス

1428
01:48:05,166 --> 01:48:07,458
パイかケーキか聞かないの?

1429
01:48:07,458 --> 01:48:09,125
もう知ってます

1430
01:48:09,791 --> 01:48:12,208
ブラックコーヒーが
お好きですね

1431
01:48:13,166 --> 01:48:15,041
砂糖は3つ

1432
01:48:18,125 --> 01:48:18,958
名前は?

1433
01:48:21,291 --> 01:48:22,125
ご推察を

1434
01:48:26,541 --> 01:48:28,708
“おかえり レンジャー”

1435
01:48:38,500 --> 01:48:43,875
アトラス

1436
01:57:25,333 --> 01:57:30,333
日本語字幕 小畑 愛沙子

