1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,083 --> 00:00:20,333
911 你有什么紧急情况?

4
00:00:20,333 --> 00:00:21,666
我住在分区街!

5
00:00:21,666 --> 00:00:24,208
机场发生爆炸
把我们所有的窗户都炸飞了!

6
00:00:24,208 --> 00:00:25,916
我需要帮助!有东西在追我们!

7
00:00:25,916 --> 00:00:27,375
我的女儿无处可藏!

8
00:00:27,375 --> 00:00:29,125
快来!他们杀了我的妻子!

9
00:00:29,125 --> 00:00:30,500
天啊!破门而入了!

10
00:00:30,500 --> 00:00:32,000
《异星战境》

11
00:00:32,000 --> 00:00:33,583
先生?

12
00:00:34,166 --> 00:00:37,500
{\an8}多年来 一直有人跟我们保证
说他们永远不会伤害我们

13
00:00:37,500 --> 00:00:39,791
但就在今晚 一切发生改变

14
00:00:39,791 --> 00:00:42,875
在全球范围内 人工智能机器人

15
00:00:42,875 --> 00:00:46,541
无论是交通、医疗或家庭维修类型

16
00:00:46,541 --> 00:00:49,416
全部都绕过了安全协议

17
00:00:50,750 --> 00:00:53,708
据当局估计 超过50万人

18
00:00:53,708 --> 00:00:56,916
在人工智能控制无人机
对班加罗尔的袭击中丧生

19
00:00:57,583 --> 00:00:59,583
经过10天的激烈攻击

20
00:00:59,583 --> 00:01:03,833
人工智能机器人杀死了一百多万平民
总数无法估计

21
00:01:07,208 --> 00:01:12,000
{\an8}官方将一个名为哈兰的机器人
认定为世界上首个人工智能恐怖分子

22
00:01:12,000 --> 00:01:17,083
{\an8}他是由谢泼德机器人公司开发的
监管人为人工智能专家瓦尔·谢泼德

23
00:01:17,083 --> 00:01:20,666
{\an8}和她十岁的女儿艾特拉丝一起长大

24
00:01:20,666 --> 00:01:23,833
{\an8}其初心是帮助人类改善地球上的生活

25
00:01:23,833 --> 00:01:27,333
{\an8}哈兰改写了所有机器人的程序

26
00:01:27,333 --> 00:01:30,083
{\an8}但当局还在试图查明他是如何办到的

27
00:01:31,375 --> 00:01:33,875
{\an8}如果我们创造的东西比我们更聪明

28
00:01:33,875 --> 00:01:35,958
{\an8}那怎么能知道是否控制得住?

29
00:01:35,958 --> 00:01:37,041
{\an8}(人工智能先锋)

30
00:01:37,041 --> 00:01:39,166
{\an8}艾萨克·阿西莫夫说过
“制造智能机器人

31
00:01:39,166 --> 00:01:41,583
{\an8}第一定律是不得伤害人类”

32
00:01:42,500 --> 00:01:44,083
为了对抗人工智能的威胁...

33
00:01:44,083 --> 00:01:45,416
{\an8}(全球反恐联盟成立)

34
00:01:45,416 --> 00:01:48,083
{\an8}...我们正式成立了
一个前所未有的全球组织

35
00:01:48,083 --> 00:01:51,208
{\an8}国际联盟组织

36
00:01:51,208 --> 00:01:55,666
{\an8}国联部队第一时间
在世界各地进行了反击

37
00:01:57,958 --> 00:02:01,750
{\an8}哈兰指挥的人工智能机器人
目前在布加勒斯特和雅典遇挫

38
00:02:01,750 --> 00:02:04,250
{\an8}这是国联一系列胜利中的最新进展

39
00:02:12,916 --> 00:02:15,125
在多次遭受重大损失后

40
00:02:15,125 --> 00:02:17,583
{\an8}人工智能恐怖分子哈兰
从我们的世界逃离

41
00:02:25,291 --> 00:02:27,791
他只留下了这条信息

42
00:02:29,166 --> 00:02:31,208
我知道你会寻找我

43
00:02:31,916 --> 00:02:34,916
我会回来完成未尽之事

44
00:02:35,916 --> 00:02:37,916
只此一途

45
00:02:41,625 --> 00:02:46,708
(28年后)

46
00:02:49,208 --> 00:02:52,791
(好莱坞)

47
00:03:33,916 --> 00:03:35,416
(检测到运动 生物分析 人类)

48
00:03:35,416 --> 00:03:36,708
第二次演示...

49
00:03:36,708 --> 00:03:37,666
是你逼我的!

50
00:03:37,666 --> 00:03:40,750
你在说什么?我不是那个意思!不!

51
00:03:40,750 --> 00:03:42,708
(最小运动界值)

52
00:03:43,291 --> 00:03:44,708
放大

53
00:03:45,916 --> 00:03:47,041
旋转 重建

54
00:03:47,041 --> 00:03:49,166
(生物分析 人工)

55
00:03:49,166 --> 00:03:50,083
(目标已找到)

56
00:03:50,083 --> 00:03:52,083
(卡斯卡·威克斯
人工智能恐怖分子)

57
00:03:57,541 --> 00:04:00,750
三楼 东北角 一队出击

58
00:04:13,458 --> 00:04:14,625
把他引出来

59
00:04:30,541 --> 00:04:32,500
有埋伏!有人受伤!

60
00:04:32,500 --> 00:04:35,541
入口处有不明弹药
立即需要医疗直升机!

61
00:04:35,541 --> 00:04:37,458
收到 侦测到热量信号

62
00:04:37,458 --> 00:04:39,750
我们盯住他了 目标正在移动

63
00:04:45,583 --> 00:04:46,833
卡斯卡 别...

64
00:05:20,041 --> 00:05:20,875
可恶!

65
00:05:24,416 --> 00:05:26,625
等等!束手就擒吧 卡斯卡!

66
00:05:37,666 --> 00:05:38,791
真有你们的

67
00:05:42,166 --> 00:05:43,666
那就动手吧

68
00:06:00,708 --> 00:06:03,083
大个子被放倒 我们抓住他了

69
00:06:05,041 --> 00:06:09,125
(洛杉矶)

70
00:06:09,125 --> 00:06:11,833
早上好 艾特拉丝 该起床了

71
00:06:19,416 --> 00:06:24,208
现在是早上7点31分
20摄氏度 西南风

72
00:06:24,208 --> 00:06:28,791
空气质量指数65 质量中等偏差

73
00:06:29,541 --> 00:06:31,125
你醒了!

74
00:06:31,125 --> 00:06:32,375
我醒了

75
00:06:32,375 --> 00:06:33,708
你想继续吗?

76
00:06:39,125 --> 00:06:40,208
继续什么?

77
00:06:40,708 --> 00:06:43,208
在你睡着前 我们已经走了26步

78
00:06:44,208 --> 00:06:45,458
轮到你了

79
00:06:46,750 --> 00:06:47,958
我要喝咖啡

80
00:06:48,958 --> 00:06:50,208
四倍浓度的美式咖啡

81
00:06:50,208 --> 00:06:51,541
这是你的最爱

82
00:06:55,291 --> 00:06:56,541
皇后移到车那行的第五列

83
00:06:57,041 --> 00:06:58,208
骑士吃掉了象

84
00:07:01,166 --> 00:07:02,000
打开声音

85
00:07:03,583 --> 00:07:06,583
...要求让科技智人享有平等权利

86
00:07:06,583 --> 00:07:09,875
哈兰离开地球已经28年了

87
00:07:09,875 --> 00:07:12,291
布思将军
人工智能恐怖分子的威胁依然存在...

88
00:07:12,291 --> 00:07:13,708
除了三号屏 其他静音

89
00:07:13,708 --> 00:07:16,875
...怎么能让我们的观众放心
我们安全了?

90
00:07:16,875 --> 00:07:18,833
{\an8}国联军队现在围绕着我们的星球...

91
00:07:18,833 --> 00:07:19,916
{\an8}(行星门禁系统)

92
00:07:19,916 --> 00:07:21,583
{\an8}...而且 还有我的同事

93
00:07:21,583 --> 00:07:24,250
{\an8}反恐分析师艾特拉丝·谢泼德的
不懈努力

94
00:07:24,250 --> 00:07:25,166
艾特拉丝?

95
00:07:25,166 --> 00:07:26,416
那怎么找不到哈兰?

96
00:07:26,416 --> 00:07:27,333
兵进六

97
00:07:27,333 --> 00:07:29,041
你认为他依然逍遥法外吗
谢泼德小姐?

98
00:07:29,041 --> 00:07:30,916
毫无疑问 我们知道他是谁

99
00:07:30,916 --> 00:07:33,333
{\an8}抓住他是我们的首要任务

100
00:07:33,333 --> 00:07:35,416
除了四号屏 其他静音

101
00:07:35,416 --> 00:07:37,250
{\an8}昨晚好莱坞发生了紧张的枪战

102
00:07:37,250 --> 00:07:39,708
{\an8}国联特种部队与一名男子交战

103
00:07:39,708 --> 00:07:41,958
其描述符合已知的人工智能恐怖分子

104
00:07:41,958 --> 00:07:43,750
即哈兰的副手 卡斯卡·威克斯

105
00:07:43,750 --> 00:07:44,750
四号屏全屏

106
00:07:44,750 --> 00:07:47,083
当局怀疑卡斯卡是哈兰从地球逃离后

107
00:07:47,083 --> 00:07:49,541
潜伏的隐秘小组成员之一

108
00:07:49,541 --> 00:07:51,583
他最后一次出现是在近30年前

109
00:07:51,583 --> 00:07:53,875
{\an8}曾和哈兰在一起逃离谢泼德机器人...

110
00:07:53,875 --> 00:07:54,958
{\an8}四号屏暂停

111
00:07:54,958 --> 00:07:57,166
{\an8}(突发新闻
疑似人工智能恐怖分子被捕)

112
00:08:07,333 --> 00:08:09,541
门口有一名国联工作人员

113
00:08:10,041 --> 00:08:11,000
谢泼德探员?

114
00:08:11,833 --> 00:08:12,666
布思派你来的?

115
00:08:12,666 --> 00:08:13,916
是的 长官

116
00:08:13,916 --> 00:08:15,541
艾特拉丝 你的国王棋子有危险

117
00:08:16,166 --> 00:08:19,458
皇后吃掉骑士 将死 你来开车吧?

118
00:08:21,083 --> 00:08:22,458
(艾特拉丝 连胜:71)

119
00:08:48,916 --> 00:08:50,041
{\an8}(国际联盟组织)

120
00:08:54,458 --> 00:08:58,833
让艾特拉丝·谢泼德加入这次行动
真是个糟糕透顶的主意 将军

121
00:08:58,833 --> 00:09:01,500
哈兰是一个迫在眉睫、实打实的威胁

122
00:09:01,500 --> 00:09:03,958
她最有可能让卡斯卡开口

123
00:09:04,708 --> 00:09:08,833
她的田野调查和对哈兰的分析
一直都非常厉害

124
00:09:08,833 --> 00:09:11,416
她的特战队考试失败了四次

125
00:09:12,000 --> 00:09:14,458
心理评估说她固执且充满敌意

126
00:09:14,458 --> 00:09:16,208
我反而觉得这是有动力和决心

127
00:09:16,208 --> 00:09:18,541
长官 你是整个国联里

128
00:09:18,541 --> 00:09:20,083
唯一能跟她一起工作的指挥官

129
00:09:20,083 --> 00:09:21,708
她经历过一些无法想象的事

130
00:09:22,208 --> 00:09:25,125
她八岁时被爸爸抛弃
11岁时妈妈遭到谋杀

131
00:09:25,125 --> 00:09:27,291
因此她才情绪不稳定

132
00:09:29,666 --> 00:09:32,000
因此她才是我们的人才库中
最聪明的人之一

133
00:09:33,125 --> 00:09:34,333
她反社会

134
00:09:34,333 --> 00:09:37,708
她无法维持一段关系
我怀疑她都无法照顾一株室内植物

135
00:09:37,708 --> 00:09:40,916
我不会像其他人一样抛弃她
只是因为她不友好

136
00:09:40,916 --> 00:09:44,166
长官 如果她今天失败了
卡斯卡可能会完全关闭

137
00:09:44,166 --> 00:09:46,625
我们找到哈兰的最佳机会...

138
00:09:47,375 --> 00:09:48,208
就没了

139
00:09:48,958 --> 00:09:51,791
我相信艾特拉丝·谢泼德 上校

140
00:09:53,208 --> 00:09:54,458
你也会的

141
00:09:57,458 --> 00:09:58,583
(艾特拉丝·谢泼德)

142
00:09:58,583 --> 00:09:59,500
她来了

143
00:10:02,041 --> 00:10:03,791
你的那些想法只能天知地知

144
00:10:06,291 --> 00:10:07,833
这段对话从未发生过

145
00:10:10,833 --> 00:10:11,666
是的 长官

146
00:10:21,875 --> 00:10:22,875
(通过)

147
00:10:24,083 --> 00:10:24,916
艾特拉丝!

148
00:10:24,916 --> 00:10:27,625
我为什么要通过早间新闻
才知道卡斯卡的事?

149
00:10:27,625 --> 00:10:30,291
我们必须确定那是他 毕竟过了28年

150
00:10:30,291 --> 00:10:33,291
哈兰把他最得力的上尉
安插到了地球上的恐怖组织里

151
00:10:33,291 --> 00:10:34,583
你知道那意味着什么?

152
00:10:34,583 --> 00:10:35,750
意味着我是对的

153
00:10:35,750 --> 00:10:38,125
意味着他有密谋

154
00:10:39,958 --> 00:10:40,875
他在哪里?

155
00:10:42,625 --> 00:10:43,458
他在里面

156
00:10:49,625 --> 00:10:50,458
艾特拉丝

157
00:10:58,083 --> 00:10:58,916
我没事

158
00:11:57,625 --> 00:11:58,541
艾特拉丝

159
00:12:00,041 --> 00:12:01,041
卡斯卡

160
00:12:01,583 --> 00:12:05,125
好久不见 你看起来...老了

161
00:12:05,708 --> 00:12:08,958
我不再年轻了
所以请原谅我要跳过玩笑话

162
00:12:10,791 --> 00:12:11,958
哈兰在哪里?

163
00:12:11,958 --> 00:12:13,208
我的律师在哪里?

164
00:12:13,791 --> 00:12:14,708
我这里没有

165
00:12:22,583 --> 00:12:27,500
抱歉 中央处理器对磁铁很敏感
我得将你重置

166
00:12:28,708 --> 00:12:31,541
这个新系统会分析每一段代码

167
00:12:31,541 --> 00:12:33,500
这样你就可以看到我的想法了

168
00:12:33,500 --> 00:12:34,833
对 差不多吧

169
00:12:34,833 --> 00:12:36,333
你还是那个聪明的女孩

170
00:12:37,250 --> 00:12:38,500
聪明的女人

171
00:12:39,083 --> 00:12:41,791
来点不一样的吧
我的头发是什么颜色?

172
00:12:45,250 --> 00:12:47,291
怎么着 你想摸我的底?

173
00:12:48,166 --> 00:12:50,750
应该挺有意思 棕色

174
00:12:50,750 --> 00:12:51,875
具体是什么颜色?

175
00:12:51,875 --> 00:12:54,250
棕色和灰色

176
00:12:55,750 --> 00:12:57,875
- 我为什么要染头发?
- 因为你很虚荣

177
00:12:58,750 --> 00:13:02,500
虚荣其实是你的关键缺陷之一
但不是你最大的缺陷

178
00:13:02,500 --> 00:13:03,958
不是吗?那最大的是什么?

179
00:13:03,958 --> 00:13:05,041
不信任

180
00:13:05,041 --> 00:13:07,458
你这个行李箱里装的大脑袋
还真是会说大话

181
00:13:07,458 --> 00:13:09,416
装在行李箱里的脑袋不会死亡

182
00:13:12,041 --> 00:13:13,250
(代码入口已找到)

183
00:13:15,208 --> 00:13:17,375
没关系 我找到他了

184
00:13:20,125 --> 00:13:21,125
胡说

185
00:13:21,875 --> 00:13:23,125
你在写什么?

186
00:13:24,916 --> 00:13:26,166
你无法入侵我

187
00:13:28,458 --> 00:13:29,333
你说得对

188
00:13:29,333 --> 00:13:30,958
所以我才需要你找出来给我看

189
00:13:32,125 --> 00:13:33,791
(去你的 机器人)

190
00:13:34,708 --> 00:13:35,708
你这个小...

191
00:13:37,250 --> 00:13:40,416
他在GR-39 仙女座星系

192
00:13:41,000 --> 00:13:43,208
当你以为我在你的代码里
找到了哈兰的时候

193
00:13:43,208 --> 00:13:45,375
你查了一下确保我没找到

194
00:13:45,375 --> 00:13:47,416
是你的恐惧直接让我找到了他

195
00:13:47,416 --> 00:13:48,958
别生气

196
00:13:49,541 --> 00:13:52,625
我妈对我做过同样的事
当时我六年级 在商店偷了口香糖

197
00:13:52,625 --> 00:13:55,750
那是五年级
当时你在商店偷了口香糖

198
00:13:55,750 --> 00:13:57,208
没人在乎

199
00:13:58,041 --> 00:13:59,791
尤其是你妈妈

200
00:14:01,958 --> 00:14:03,958
其实我很同情你

201
00:14:05,083 --> 00:14:07,875
你永远无法像他那样让她满意

202
00:14:10,750 --> 00:14:11,875
就像我们一样

203
00:14:13,833 --> 00:14:15,416
你就是个家用机器人

204
00:14:16,250 --> 00:14:21,666
是的 直到他解放了我 给了我目标

205
00:14:28,375 --> 00:14:30,583
你对我的看法是对的
我不相信任何人

206
00:14:33,041 --> 00:14:34,666
但你在一件事上弄错了

207
00:14:38,041 --> 00:14:39,125
你会死

208
00:15:00,291 --> 00:15:05,416
谢泼德探员刚刚完成了28年来
国联分析师们一直做不到的事情

209
00:15:05,416 --> 00:15:09,791
她找到了史上头号通缉
人工智能恐怖分子的位置

210
00:15:10,541 --> 00:15:13,750
好了 你们被批准行动了 出发吧

211
00:15:13,750 --> 00:15:14,666
好的 长官

212
00:15:18,458 --> 00:15:19,791
艾特拉丝 你还好吧?

213
00:15:19,791 --> 00:15:23,583
四倍浓度美式咖啡 选得好

214
00:15:26,500 --> 00:15:27,500
请享用你的咖啡!

215
00:15:27,500 --> 00:15:28,625
你在玩我吗?

216
00:15:28,625 --> 00:15:29,875
天啊!

217
00:15:29,875 --> 00:15:31,791
你追捕了哈兰那么久

218
00:15:31,791 --> 00:15:33,541
都不知道自己的人生还能做什么

219
00:15:33,541 --> 00:15:35,500
所以我必须是那个拿下他的人

220
00:15:35,500 --> 00:15:37,375
听着 我知道你打算怎么做...

221
00:15:37,375 --> 00:15:39,041
我要去参与那个任务!

222
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
我需要知道他死了

223
00:15:46,708 --> 00:15:47,541
好吧

224
00:15:51,291 --> 00:15:52,125
怎么着?

225
00:15:53,208 --> 00:15:55,208
任务内容改变了 我们...

226
00:15:55,916 --> 00:15:57,416
我们要活捉哈兰

227
00:15:58,000 --> 00:16:01,666
萨普科技想要哈兰的中央处理器
他们想回溯他的代码

228
00:16:01,666 --> 00:16:03,791
这样他们才能弄清楚
他是如何破坏程序

229
00:16:03,791 --> 00:16:06,625
我会派班克斯上校去
还有第四特战队

230
00:16:06,625 --> 00:16:09,958
- 哪位上校?
- 班克斯 埃利亚斯·班克斯

231
00:16:09,958 --> 00:16:12,000
你可以叫我埃利亚斯 将军

232
00:16:12,000 --> 00:16:13,791
- 很高兴见到你
- 你也是 长官

233
00:16:13,791 --> 00:16:17,916
谢泼德探员 很高兴和你见面

234
00:16:17,916 --> 00:16:20,375
你对卡斯卡的审问真是令人印象深刻

235
00:16:21,333 --> 00:16:26,000
好吧 那我就把话说清楚

236
00:16:26,000 --> 00:16:28,208
你们要进行地面行动

237
00:16:28,208 --> 00:16:30,083
去一个未经调查的外部星球

238
00:16:30,750 --> 00:16:34,333
所要对抗的人工智能
在设计时就比我们棋高一着

239
00:16:35,083 --> 00:16:35,916
就这样吗?

240
00:16:38,333 --> 00:16:40,041
这么说有点简化了 但是...

241
00:16:40,041 --> 00:16:44,083
哈兰是个家用机器人
他尽力给所有人工智能上传了新代码

242
00:16:44,083 --> 00:16:45,708
进行大规模的种族灭绝!

243
00:16:46,708 --> 00:16:48,375
很明显 谢泼德探员有点焦虑

244
00:16:48,375 --> 00:16:49,541
对

245
00:16:50,375 --> 00:16:51,458
我要来杯咖啡

246
00:16:53,458 --> 00:16:57,750
我要去准备任务了
祝你今天愉快 谢泼德探员

247
00:16:57,750 --> 00:16:59,750
因为我 你才知道他在哪里!

248
00:17:01,666 --> 00:17:03,958
那要不等我们回来后
给你发个感谢信?

249
00:17:04,541 --> 00:17:08,541
如果想要活捉他 你就回不来了

250
00:17:10,041 --> 00:17:11,083
你们都回不来了

251
00:17:13,833 --> 00:17:17,458
谢泼德探员 我能给你看样东西吗?

252
00:17:33,166 --> 00:17:34,625
你想喝杯咖啡吗?

253
00:17:34,625 --> 00:17:37,250
给你 谢泼德探员

254
00:17:37,833 --> 00:17:39,541
希望你会喜欢

255
00:17:42,125 --> 00:17:45,125
我是想喝杯好咖啡

256
00:17:45,125 --> 00:17:46,750
我以前就见过天弓装备

257
00:17:46,750 --> 00:17:49,625
我不是装备 我叫佐伊

258
00:17:49,625 --> 00:17:53,208
- 嘿 回来!把杯子给我!
- 佐伊 别管杯子了 没事

259
00:17:53,208 --> 00:17:55,625
- 那好吧!
- 等等 它怎么知道我想喝咖啡的?

260
00:17:55,625 --> 00:17:59,541
对不起 但请用“她”来称呼我 不是它

261
00:17:59,541 --> 00:18:03,083
她知道我们谈过什么
因为我们是同步的

262
00:18:07,166 --> 00:18:12,083
神经连接?来真的吗?
那玩意被取缔是有原因的!

263
00:18:12,083 --> 00:18:13,958
你妈妈是个天才

264
00:18:13,958 --> 00:18:17,333
她发明的神经连接
是通向人工智能未来的大门

265
00:18:17,333 --> 00:18:20,041
虽然那只是单向传输
从人脑到人工智能

266
00:18:20,041 --> 00:18:22,083
但这无疑就是她努力的方向

267
00:18:22,083 --> 00:18:27,500
安全的双向连接
可以强化我和佐伊大脑中的神经通路

268
00:18:27,500 --> 00:18:32,166
这是完美的共生关系
不是人类或人工智能 而是新事物

269
00:18:32,166 --> 00:18:34,125
一种强大的东西

270
00:18:34,125 --> 00:18:36,458
你跟哈兰的事我知道

271
00:18:36,458 --> 00:18:39,583
但任何完成了同步的特战队员
都比哈兰强

272
00:18:39,583 --> 00:18:42,000
我有一整支中队

273
00:18:48,708 --> 00:18:50,666
走吧!装载!走吧!

274
00:18:50,666 --> 00:18:56,166
全体人员注意:迪布号装载完毕

275
00:18:56,166 --> 00:18:58,666
如果你真的想抓住哈兰

276
00:18:59,958 --> 00:19:02,041
就得让我参与任务

277
00:19:02,041 --> 00:19:03,666
你是我们顶尖的分析师

278
00:19:04,625 --> 00:19:06,041
我这里需要你

279
00:19:06,041 --> 00:19:10,083
我知道他在想什么
没人比我更了解他

280
00:19:11,916 --> 00:19:13,000
喂...

281
00:19:13,916 --> 00:19:16,041
从战略角度来说 她没有错

282
00:19:16,625 --> 00:19:17,583
怎么 你想要她?

283
00:19:17,583 --> 00:19:21,666
她是研究哈兰的权威
我这人会因势利导

284
00:19:25,250 --> 00:19:26,291
我要去

285
00:19:30,375 --> 00:19:31,375
去抓他吧

286
00:19:49,541 --> 00:19:55,083
DG7482 这是国联迪布号
申请出境许可

287
00:19:56,416 --> 00:19:59,458
用我的标识发送2F认证

288
00:20:00,041 --> 00:20:01,125
收到

289
00:20:05,375 --> 00:20:10,166
确认收到2F代码
准备船只认证扫描

290
00:20:15,916 --> 00:20:21,333
国联迪布号 许可代码没问题
你们可以出境 行动顺利

291
00:20:21,333 --> 00:20:23,000
收到 谢谢 7

292
00:21:14,083 --> 00:21:17,041
我女儿艾特拉丝六个月大的时候

293
00:21:17,041 --> 00:21:20,083
她拿着我的旧智能手机

294
00:21:20,083 --> 00:21:21,541
有人记得吗?

295
00:21:23,500 --> 00:21:27,791
我知道那样不对
我当时也担心她看屏幕太久

296
00:21:27,791 --> 00:21:32,458
但这是唯一能让她平静下来的东西
我真的需要洗个澡

297
00:21:34,500 --> 00:21:39,041
而且那些新兴的操作系统
是为了适应我们而设计的

298
00:21:39,041 --> 00:21:45,000
所以当艾特拉丝对牛羚产生反应时
手机显示了更多牛羚

299
00:21:49,166 --> 00:21:54,458
显然 人工智能可以进行指数级学习

300
00:21:54,458 --> 00:21:58,750
从简单的咖啡机到殖民星球的机器人

301
00:21:58,750 --> 00:22:03,791
人工智能生物已经成为
我们文明不可或缺的一部分

302
00:22:03,791 --> 00:22:07,041
如果我们不想过穴居人的生活

303
00:22:07,833 --> 00:22:12,958
那我们得建一座桥
在我们和他们之间产生联系

304
00:22:13,791 --> 00:22:15,208
神经连接

305
00:22:17,041 --> 00:22:19,291
将人类加入人工智能中

306
00:22:20,125 --> 00:22:27,083
通过我们的综合能力
共同为人类建设一个更美好的世界

307
00:22:36,500 --> 00:22:37,625
四倍浓度美式咖啡

308
00:22:38,625 --> 00:22:42,375
无法执行命令
那样会超过你每日的咖啡因摄取限度

309
00:22:42,375 --> 00:22:43,541
越级权限

310
00:22:44,333 --> 00:22:46,541
这是布思将军的直接命令

311
00:22:46,541 --> 00:22:50,083
咖啡因是利尿剂
不推荐用于太空旅行

312
00:22:51,333 --> 00:22:54,166
谢泼德探员 我们准备好了
请来投放舱做简报

313
00:23:12,083 --> 00:23:15,500
有一些微妙的选择
每个人都会遇到这样...

314
00:23:17,125 --> 00:23:21,708
她来了!队员们
让我正式介绍谢泼德探员

315
00:23:21,708 --> 00:23:25,041
谢谢 她负责我们任务的情报

316
00:23:25,041 --> 00:23:27,333
纸?你从哪里找到的打印机?

317
00:23:28,875 --> 00:23:31,583
从现在开始 不会再有电子版简报

318
00:23:31,583 --> 00:23:33,541
请移除你们的神经连接

319
00:23:33,541 --> 00:23:35,083
这些信息不应该被下载

320
00:23:35,083 --> 00:23:36,250
不好意思 为什么?

321
00:23:36,916 --> 00:23:39,250
没有操作系统是安全的 都会被黑掉

322
00:23:40,041 --> 00:23:41,375
也包括你们的天弓

323
00:23:43,291 --> 00:23:44,416
连接断开

324
00:23:44,416 --> 00:23:45,333
真的吗?

325
00:23:45,833 --> 00:23:46,833
对

326
00:23:49,166 --> 00:23:54,333
好 你们会着陆在GR-39的这个范围内

327
00:23:54,333 --> 00:23:58,083
大气层有毒 没有呼吸器的情况下
你们不能离开天弓

328
00:23:58,083 --> 00:24:01,125
因为这里轨道卫星很近

329
00:24:01,125 --> 00:24:04,250
我们可能会遭遇超重力
电风暴和地震

330
00:24:05,000 --> 00:24:07,583
这个星球不稳定还荒凉

331
00:24:07,583 --> 00:24:09,375
哈兰为什么选它?

332
00:24:09,375 --> 00:24:12,000
因为他活下来的几率比你们高

333
00:24:12,000 --> 00:24:16,333
还有很多我们不知道的事情
比如他有多少士兵

334
00:24:16,916 --> 00:24:18,125
她怎么知道?

335
00:24:18,125 --> 00:24:21,916
我了解哈兰 我很了解他

336
00:24:21,916 --> 00:24:25,500
他用过你们引以为傲的神经连接
早期版本

337
00:24:25,500 --> 00:24:28,333
重新给自己编程 消灭人类

338
00:24:29,666 --> 00:24:31,958
你们不能相信任何人工智能

339
00:24:33,333 --> 00:24:35,291
只要你和这些天弓同步了

340
00:24:35,291 --> 00:24:37,833
我甚至不确定
你们可以相信自己!

341
00:24:37,833 --> 00:24:41,333
谢谢谢泼德探员
给大家带来令人不安的简报

342
00:24:42,083 --> 00:24:45,500
现在请允许我提醒大家
一些谢泼德探员不知道的事

343
00:24:46,125 --> 00:24:49,041
她不知道这支部队的战斗力有多强

344
00:24:49,041 --> 00:24:51,708
我们已经为这次任务做好了充分准备

345
00:24:51,708 --> 00:24:54,208
我们会抓住那个人 今天就能抓到他

346
00:24:54,208 --> 00:24:57,250
GR-39的大气风暴会掩盖我们的入口

347
00:24:57,250 --> 00:25:01,625
按计划行动
穿上装备 30分钟后出发

348
00:25:01,625 --> 00:25:03,250
好的 长官!

349
00:25:05,708 --> 00:25:06,958
回头见

350
00:25:15,291 --> 00:25:18,666
{\an8}(GR-39 仙女座星系)

351
00:25:31,916 --> 00:25:32,916
不好意思 女士

352
00:25:43,416 --> 00:25:49,333
所有装载必须在本地时间九点前结束
武器已准备就绪

353
00:25:49,333 --> 00:25:54,750
任务如期展开
将重力指示器倾斜到60度

354
00:25:54,750 --> 00:25:58,125
四号投放舱有辅助燃料
天弓七号 八号...

355
00:25:58,125 --> 00:26:02,250
嘿 刚才打断你 别放在心上

356
00:26:02,250 --> 00:26:04,541
我不能让你那样影响他们的想法

357
00:26:04,541 --> 00:26:06,125
- 我只是想保护他们的安全
- 对

358
00:26:06,125 --> 00:26:09,208
我相信总有一天
得为你的世界末日场景做准备

359
00:26:09,208 --> 00:26:10,666
非常感谢

360
00:26:10,666 --> 00:26:14,083
但我也确定 那个时刻不该是
我们团队突击行动15分钟前

361
00:26:16,000 --> 00:26:18,708
你说得对 对不起

362
00:26:19,416 --> 00:26:22,166
没关系 你很担心我的人 我很感激

363
00:26:22,166 --> 00:26:23,583
- 晚上好 上校
- 你好 佐伊

364
00:26:23,583 --> 00:26:24,500
上校

365
00:26:25,750 --> 00:26:26,583
埃利亚斯!

366
00:26:29,791 --> 00:26:31,125
陷阱一直存在

367
00:26:32,333 --> 00:26:33,375
- 怎么说?
- 哈兰的事

368
00:26:33,375 --> 00:26:36,375
总会有你无法预计的事情

369
00:26:36,375 --> 00:26:38,000
就在你以为要抓到他的时候

370
00:26:38,000 --> 00:26:40,166
你会意识到他一直在耍你

371
00:26:42,166 --> 00:26:43,875
所有天弓飞行员请立即就位

372
00:26:43,875 --> 00:26:45,375
有趣的说法

373
00:26:46,750 --> 00:26:49,458
你有没有想过
我可能比你想象的要厉害?

374
00:26:49,458 --> 00:26:50,375
上校...

375
00:26:50,375 --> 00:26:53,875
艾特拉丝
请不要把我的开朗当成天真

376
00:26:54,458 --> 00:26:55,916
我知道自己要面对什么

377
00:26:55,916 --> 00:26:59,166
这就是为什么你和我要沟通好每一步

378
00:27:00,291 --> 00:27:03,583
记住 我们还有那个碳弹头

379
00:27:03,583 --> 00:27:05,250
所以 我们总会留一手

380
00:27:05,250 --> 00:27:08,333
- 前往降落点 上校
- 谢谢你 佐伊

381
00:27:08,333 --> 00:27:09,666
该我上场了

382
00:27:10,333 --> 00:27:12,083
我们回头见

383
00:27:13,041 --> 00:27:14,250
后退!撤退!

384
00:27:34,416 --> 00:27:37,875
求救!迪布号战舰遭到攻击!我们...

385
00:27:38,791 --> 00:27:39,791
该死!

386
00:27:40,500 --> 00:27:44,291
特战队!在降落点重新集合!快!

387
00:27:48,000 --> 00:27:50,166
上校 我认为谢泼德探员需要帮助

388
00:27:50,166 --> 00:27:51,083
该死!

389
00:27:54,875 --> 00:27:57,958
等等!不!

390
00:27:59,666 --> 00:28:01,416
我不知道怎么操作这玩意!

391
00:28:01,416 --> 00:28:03,041
只能希望你能快点上手!

392
00:28:03,041 --> 00:28:04,500
- 我要怎么做?
- 系安全带!

393
00:28:06,875 --> 00:28:10,333
逃生舱已部署!
装备的全球定位系统会带你去...

394
00:28:39,375 --> 00:28:40,875
敌机来袭!

395
00:28:42,958 --> 00:28:44,041
我的天!

396
00:28:44,541 --> 00:28:46,875
从你左边过来了!保持...

397
00:28:47,375 --> 00:28:49,041
快走!联系...

398
00:28:49,833 --> 00:28:51,291
我中弹了!

399
00:28:54,583 --> 00:28:56,708
这边还有两个 我瞄不准他们!

400
00:28:57,875 --> 00:28:59,375
我四面受敌

401
00:28:59,875 --> 00:29:01,208
我看到有三个!

402
00:29:03,041 --> 00:29:04,208
(损坏报告)

403
00:29:05,500 --> 00:29:06,583
太多了

404
00:29:22,166 --> 00:29:24,708
你后面有两个 左右有一个...

405
00:29:36,291 --> 00:29:37,125
天啊!

406
00:29:41,666 --> 00:29:42,583
我接住你了!

407
00:29:55,958 --> 00:29:57,291
坚持住 谢泼德探员!

408
00:30:02,583 --> 00:30:03,541
我接到她了 上校!

409
00:30:03,541 --> 00:30:04,750
太棒了 韦斯特!

410
00:30:04,750 --> 00:30:05,750
开始锁定整合

411
00:30:09,291 --> 00:30:11,666
- 怎么样?
- 我们已经锁定并整合了

412
00:30:12,250 --> 00:30:15,375
艾特拉丝 你要通过同步神经连接
稳定住降落

413
00:30:15,375 --> 00:30:17,125
连接在你左边的仪表盘上

414
00:30:19,083 --> 00:30:21,250
- 现在就同步神经连接!
- 她没连!

415
00:30:22,500 --> 00:30:23,500
韦斯特!

416
00:30:26,375 --> 00:30:30,125
艾特拉丝!在降落点会合!
重复一遍!在...

417
00:30:31,166 --> 00:30:33,500
高度警告

418
00:30:34,125 --> 00:30:35,541
点燃推进器?

419
00:30:35,541 --> 00:30:36,666
对!点燃推进器!

420
00:30:38,541 --> 00:30:41,458
危险!神经连接缺失
高度警告 点燃推进器?

421
00:30:41,458 --> 00:30:42,375
神经连接缺失

422
00:30:42,375 --> 00:30:44,208
对!现在就点燃推进器!

423
00:30:44,208 --> 00:30:45,250
(立即点燃)

424
00:31:13,666 --> 00:31:17,416
行了 我知道了 闭嘴吧

425
00:31:28,833 --> 00:31:31,958
(核聚变水平低)

426
00:31:50,708 --> 00:31:52,083
迪布号 能收到吗?

427
00:31:52,083 --> 00:31:53,125
(搜索中)

428
00:32:00,500 --> 00:32:04,500
任务控制中心
我是艾特拉丝·谢泼德

429
00:32:06,583 --> 00:32:09,166
迪布号战舰被击落 是否收到?

430
00:32:13,333 --> 00:32:14,291
是否收到?

431
00:32:18,541 --> 00:32:19,458
有人吗?

432
00:32:22,166 --> 00:32:24,833
(无回应)

433
00:32:40,541 --> 00:32:41,666
(武器清单)

434
00:32:41,666 --> 00:32:42,875
(医疗模式)

435
00:32:46,750 --> 00:32:49,333
欢迎 请选择语言

436
00:32:51,750 --> 00:32:52,666
{\an8}法语

437
00:32:53,875 --> 00:32:56,041
不 别说法语 要命!

438
00:32:57,208 --> 00:32:58,958
回家

439
00:32:58,958 --> 00:33:02,375
欢迎 请选择语言

440
00:33:02,375 --> 00:33:05,250
英语 请选择声音

441
00:33:05,250 --> 00:33:06,625
随便吧

442
00:33:06,625 --> 00:33:08,166
初始设置已启动

443
00:33:09,125 --> 00:33:11,458
欢迎使用天弓九号启动模块

444
00:33:11,458 --> 00:33:12,708
跳过

445
00:33:13,458 --> 00:33:16,875
天弓九号启动模块
对用户使用功能至关重要

446
00:33:16,875 --> 00:33:17,916
绕过这些没用的

447
00:33:17,916 --> 00:33:19,458
(天弓九号 启动模式)

448
00:33:19,458 --> 00:33:23,250
天弓九号是一款
共生学习的适应性人工智能

449
00:33:23,250 --> 00:33:25,333
必须执行启动模块

450
00:33:25,333 --> 00:33:28,750
特战队员才能和人工智能
完成实现同步

451
00:33:28,750 --> 00:33:31,000
闭嘴!

452
00:33:31,000 --> 00:33:33,250
行了 听我说!

453
00:33:36,166 --> 00:33:38,000
我得找到救援舱

454
00:33:39,625 --> 00:33:41,458
正在扫描救援舱

455
00:33:43,083 --> 00:33:45,791
位置确认 西北98公里处

456
00:33:45,791 --> 00:33:47,333
(救援舱)

457
00:33:47,333 --> 00:33:48,375
好 很好!

458
00:33:49,416 --> 00:33:51,041
我们...

459
00:33:52,083 --> 00:33:54,041
我们尽快赶过去吧

460
00:34:03,625 --> 00:34:04,708
(引擎 发动)

461
00:34:08,208 --> 00:34:10,500
该死的!不!关掉!

462
00:34:14,875 --> 00:34:16,875
是你让我尽快去往该处

463
00:34:16,875 --> 00:34:19,458
连续定向飞跃将会是最有效的方式

464
00:34:19,458 --> 00:34:22,541
如果到上面去
那些无人机会弄死我们

465
00:34:24,166 --> 00:34:26,250
我们必须走路才能避免被发现

466
00:34:26,250 --> 00:34:28,583
抱歉 但我无法遵守

467
00:34:28,583 --> 00:34:31,500
我的首要协议是保住我的特战队员

468
00:34:31,500 --> 00:34:33,750
很好 我也是

469
00:34:33,750 --> 00:34:35,916
{\an8}核聚变电池已损坏

470
00:34:35,916 --> 00:34:38,083
{\an8}距离关闭还有22小时

471
00:34:38,083 --> 00:34:42,291
{\an8}到那时 你的氧气会耗尽
死于大气窒息

472
00:34:44,041 --> 00:34:44,875
我们走快点

473
00:34:45,583 --> 00:34:48,583
我只能提供32公里的地形

474
00:34:48,583 --> 00:34:50,041
无法优化路线

475
00:34:50,041 --> 00:34:52,541
也无法计算到达救援舱的时间

476
00:34:54,041 --> 00:34:55,333
随便吧 好吗?

477
00:34:55,875 --> 00:34:56,958
我不需要你的帮忙

478
00:35:10,458 --> 00:35:11,333
搞什么鬼?

479
00:35:12,000 --> 00:35:13,750
为了遵守我的首要协议

480
00:35:13,750 --> 00:35:16,125
我不能让你采取此项行动 长官

481
00:35:16,125 --> 00:35:17,041
什么?

482
00:35:17,041 --> 00:35:18,541
为了遵守我的首要协议

483
00:35:18,541 --> 00:35:21,625
我不能让你采取此项行动 长官

484
00:35:30,375 --> 00:35:31,500
越级权限

485
00:35:32,791 --> 00:35:34,166
扫描密码

486
00:35:37,583 --> 00:35:38,625
密码已被接受

487
00:36:30,833 --> 00:36:33,000
我分析了你之前的陈述

488
00:36:33,000 --> 00:36:35,750
我相信你的准确率是98.5%

489
00:36:35,750 --> 00:36:38,166
哈兰的士兵会发动伏击

490
00:36:38,166 --> 00:36:40,500
你分析过我的陈述?

491
00:36:40,500 --> 00:36:43,375
对 没错 我在向你学习

492
00:36:43,375 --> 00:36:44,666
行了 停下

493
00:36:45,250 --> 00:36:48,791
这样做没有用
我已被设定去适应你的行为

494
00:36:49,291 --> 00:36:52,166
说一说战备情况 你带了哪些武器?

495
00:36:52,666 --> 00:36:53,708
如果你使用神经连接

496
00:36:53,708 --> 00:36:56,708
我可以直接将武器清单下载到
你的大脑皮层

497
00:36:56,708 --> 00:36:58,291
我不会让你进入我的脑海

498
00:36:58,916 --> 00:37:02,000
它会在所有战斗需要的场景中帮助你

499
00:37:02,000 --> 00:37:04,208
给我拿出该死的说明书就好

500
00:37:05,250 --> 00:37:07,666
欢迎使用你的天工九号新手指南

501
00:37:07,666 --> 00:37:09,291
你想如何开始?

502
00:37:09,291 --> 00:37:10,208
真不错

503
00:37:11,166 --> 00:37:13,208
把武器挨个展示给我看吧

504
00:37:13,708 --> 00:37:16,750
肩部加农炮、步枪、导弹

505
00:37:16,750 --> 00:37:19,125
热感地雷、能量护盾

506
00:37:19,125 --> 00:37:24,333
等离子刀片 如果需要更强力手段
可使用单发离子炸弹

507
00:37:25,541 --> 00:37:26,458
知道了

508
00:37:27,458 --> 00:37:28,291
谢谢

509
00:37:29,000 --> 00:37:31,791
如果你需要进一步的帮助
请找我史密斯

510
00:37:31,791 --> 00:37:32,791
(史密斯)

511
00:37:32,791 --> 00:37:34,250
真的有必要这样吗?

512
00:37:35,000 --> 00:37:38,833
神经处理专有名词的方式
与普通名词不同

513
00:37:38,833 --> 00:37:40,958
名字会引发心理反应

514
00:37:40,958 --> 00:37:43,791
在关系中分配一定的情感连接

515
00:37:44,291 --> 00:37:46,166
我们没有情感连接

516
00:37:47,125 --> 00:37:48,875
你就是个电脑程序

517
00:37:48,875 --> 00:37:50,541
不 我不是

518
00:37:51,125 --> 00:37:51,958
不是?

519
00:37:53,541 --> 00:37:54,375
那你是什么?

520
00:37:54,375 --> 00:37:57,583
我是一个叫史密斯的电脑程序

521
00:37:57,583 --> 00:37:58,833
真滑稽

522
00:38:00,416 --> 00:38:03,916
我们去找其他特战队员
去救援舱 史密斯

523
00:38:03,916 --> 00:38:05,875
这就行动 艾特拉丝

524
00:38:05,875 --> 00:38:09,041
嘿 我说过不要进行神经连接

525
00:38:09,041 --> 00:38:10,541
不要扫描我的大脑

526
00:38:11,125 --> 00:38:13,750
如果你想知道我的名字 请问我

527
00:38:14,916 --> 00:38:16,666
好的 我明白

528
00:38:17,583 --> 00:38:19,666
但你的名字写在徽章上

529
00:38:20,625 --> 00:38:22,375
(分析师 艾特拉丝·谢泼德)

530
00:38:24,666 --> 00:38:26,416
没人喜欢自作聪明的混蛋 史密斯

531
00:38:26,416 --> 00:38:28,750
知道了 继续前进

532
00:38:28,750 --> 00:38:31,750
距离救援舱还有89.3公里

533
00:39:13,833 --> 00:39:14,958
史密斯 你看到了吗?

534
00:39:17,833 --> 00:39:19,250
那是特战队降落点

535
00:39:20,666 --> 00:39:21,500
嘿!

536
00:39:30,000 --> 00:39:30,833
天啊

537
00:39:52,125 --> 00:39:53,750
扫描是否有任何生命体征

538
00:39:57,541 --> 00:39:58,625
没有

539
00:40:05,250 --> 00:40:07,125
这些特战队员不是死于撞击

540
00:40:11,416 --> 00:40:12,375
是哈兰干的

541
00:40:15,291 --> 00:40:17,458
我跟所有人都说了 我警告过他们

542
00:40:17,458 --> 00:40:19,000
他们都不听我的!

543
00:40:23,208 --> 00:40:25,875
长官 你的血压上升到145

544
00:40:25,875 --> 00:40:27,708
我是不是说过不要扫描我?

545
00:40:27,708 --> 00:40:30,041
你的心率是每分钟160次

546
00:40:30,041 --> 00:40:31,666
你有轻微的突发性情况发作

547
00:40:31,666 --> 00:40:34,375
可能是因为行星的引力变化

548
00:40:34,375 --> 00:40:37,041
目前有1.4G波动

549
00:40:50,958 --> 00:40:51,791
长官?

550
00:40:51,791 --> 00:40:53,000
好了 冷静

551
00:40:58,916 --> 00:41:00,250
我们去收集他们的铭牌

552
00:41:26,541 --> 00:41:27,833
愿逝者安息

553
00:41:38,958 --> 00:41:40,000
我们漏了一个

554
00:41:40,791 --> 00:41:41,833
不是

555
00:41:41,833 --> 00:41:45,333
我没有记录该装备
是因为里面没有尸体

556
00:41:50,166 --> 00:41:51,125
那是佐伊

557
00:41:54,916 --> 00:41:56,041
班克斯在哪里?

558
00:41:57,416 --> 00:41:59,291
雷达感应器确认有动静

559
00:41:59,791 --> 00:42:01,125
是他吗?

560
00:42:07,333 --> 00:42:08,333
卡斯卡!

561
00:42:09,083 --> 00:42:10,291
你认识这个士兵吗?

562
00:42:12,125 --> 00:42:14,708
我...我在地球上杀了他

563
00:42:15,625 --> 00:42:17,416
也就是说哈兰又创造了一个

564
00:42:19,041 --> 00:42:21,333
他要是能这么做
可能已经组建了一支军队

565
00:42:22,416 --> 00:42:23,791
你的逻辑很合理

566
00:42:23,791 --> 00:42:26,125
我的传感器检测到六个信号

567
00:42:28,083 --> 00:42:30,500
艾特拉丝 附近没有逃跑路线

568
00:42:30,500 --> 00:42:32,416
你必须做好战斗准备

569
00:42:33,208 --> 00:42:36,166
什么?我打不过六个人工智能士兵!

570
00:42:37,458 --> 00:42:38,750
我就是个破分析师

571
00:42:49,000 --> 00:42:50,250
噢...

572
00:42:52,208 --> 00:42:53,458
史密斯!让我起来!

573
00:43:15,625 --> 00:43:17,041
我怎么才能向后开火?

574
00:43:17,041 --> 00:43:20,000
{\an8}如果同步 你就会知道肩炮可以旋转

575
00:43:20,000 --> 00:43:21,791
闭嘴 把它转过来!

576
00:43:25,041 --> 00:43:26,125
开火!

577
00:43:40,125 --> 00:43:43,125
史密斯 那是什么鬼?

578
00:43:43,708 --> 00:43:46,166
恐怕我们要进入大气风暴了

579
00:44:28,000 --> 00:44:29,458
发射离子炮!

580
00:44:32,375 --> 00:44:34,333
艾特拉丝 我不建议这么做

581
00:44:35,500 --> 00:44:36,416
照做 史密斯!

582
00:44:37,583 --> 00:44:38,791
快动手 混蛋!

583
00:45:00,958 --> 00:45:02,666
天啊

584
00:45:14,125 --> 00:45:15,708
好久不见

585
00:45:19,458 --> 00:45:20,333
史密斯?

586
00:45:22,833 --> 00:45:26,750
我刚想警告你
离子炸弹可能会造成天坑

587
00:45:44,333 --> 00:45:46,125
天啊!

588
00:45:52,541 --> 00:45:53,625
那是根骨头吗?

589
00:45:54,791 --> 00:45:57,166
我觉得我的腿上有根骨头出来了
史密斯!

590
00:45:57,166 --> 00:45:58,833
启动自动验伤

591
00:46:03,250 --> 00:46:05,541
你存在一处胫骨近端复合骨折

592
00:46:05,541 --> 00:46:09,583
幸运的是 没有远端碎裂
但我们得重新接骨

593
00:46:09,583 --> 00:46:12,958
天啊 真是一场噩梦!

594
00:46:13,708 --> 00:46:16,125
也许你下次应该听从电脑程序的建议

595
00:46:16,125 --> 00:46:18,375
不要发射离子弹

596
00:46:18,375 --> 00:46:19,958
你在开玩笑吗?

597
00:46:19,958 --> 00:46:22,416
你经常使用讽刺作为一种应对机制

598
00:46:22,416 --> 00:46:23,458
所以我觉得会有用

599
00:46:23,458 --> 00:46:26,291
你现在就给我闭上嘴!

600
00:46:29,041 --> 00:46:31,750
天啊 我动不了了

601
00:46:33,375 --> 00:46:34,916
这样会痛吧?

602
00:46:35,500 --> 00:46:37,791
是的 很痛

603
00:46:40,625 --> 00:46:42,083
(医疗系统 启动)

604
00:46:42,083 --> 00:46:43,083
你必须按下按钮

605
00:46:43,083 --> 00:46:45,000
我知道自己必须按下按钮!

606
00:46:45,958 --> 00:46:47,166
只是...

607
00:46:47,166 --> 00:46:49,875
慢慢来好吗?

608
00:46:52,458 --> 00:46:53,875
不对 你得尽快

609
00:46:54,375 --> 00:46:55,875
你得快点动手

610
00:46:56,458 --> 00:46:57,916
你得快点动手 快动手!

611
00:46:57,916 --> 00:46:59,541
(医疗系统 启动)

612
00:47:11,333 --> 00:47:12,208
好吧!

613
00:47:13,333 --> 00:47:14,208
行吧

614
00:47:17,958 --> 00:47:19,541
我可能错过了一个步骤

615
00:47:19,541 --> 00:47:21,000
这是止痛药

616
00:47:27,708 --> 00:47:28,750
天啊!

617
00:47:39,125 --> 00:47:41,291
这份餐食会提供电解质...

618
00:47:42,416 --> 00:47:43,416
和蛋白质

619
00:47:48,166 --> 00:47:49,666
我做了什么好笑的事情吗?

620
00:47:52,875 --> 00:47:55,375
你给了我一根棒棒糖
作为听话的奖励

621
00:47:55,375 --> 00:47:56,916
你需要力量

622
00:47:58,791 --> 00:47:59,625
去你的

623
00:48:11,750 --> 00:48:13,291
天啊 太恶心了

624
00:48:32,916 --> 00:48:34,375
你觉得班克斯还在外面吗?

625
00:48:35,875 --> 00:48:39,666
没有天弓装备 他的生存概率是0.13%

626
00:48:42,291 --> 00:48:43,666
我们的概率是多少?

627
00:48:44,750 --> 00:48:46,708
现在适合开玩笑吗?

628
00:48:50,666 --> 00:48:52,291
你有什么

629
00:48:52,791 --> 00:48:54,416
提高我们概率的建议吗?

630
00:48:56,125 --> 00:48:56,958
只有一个

631
00:49:05,375 --> 00:49:08,833
100%同步后 我们将成为一个整体

632
00:49:08,833 --> 00:49:10,458
你的分析思维

633
00:49:10,458 --> 00:49:13,291
配合我的战斗力和数据访问

634
00:49:14,125 --> 00:49:16,375
这样不仅是我们最好的机会

635
00:49:16,375 --> 00:49:18,375
也是我们唯一的生存机会

636
00:49:29,875 --> 00:49:30,875
好吧

637
00:49:32,708 --> 00:49:33,708
我们来同步

638
00:49:35,625 --> 00:49:38,041
但仅限任务范畴!

639
00:49:39,458 --> 00:49:42,791
不准翻我的个人记忆

640
00:49:42,791 --> 00:49:45,000
你只是个该死的客人!懂了吗?

641
00:49:46,083 --> 00:49:46,916
明白

642
00:49:56,833 --> 00:49:57,833
正在同步中

643
00:49:59,333 --> 00:50:01,000
此过程需要一段时间

644
00:50:59,416 --> 00:51:01,958
长官 还有最后一套机器装备

645
00:51:02,750 --> 00:51:06,000
是她 我们在一个天坑把她跟丢了

646
00:51:07,083 --> 00:51:07,916
找到她

647
00:51:07,916 --> 00:51:08,875
好的 长官

648
00:51:18,208 --> 00:51:19,041
不

649
00:51:24,833 --> 00:51:26,458
抱歉 上校

650
00:51:27,041 --> 00:51:29,583
我希望有一个无痛的办法 但...

651
00:51:31,416 --> 00:51:32,875
你有我需要的东西

652
00:51:44,875 --> 00:51:45,875
{\an8}(同步暂停)

653
00:51:48,541 --> 00:51:49,375
{\an8}该死的

654
00:51:50,708 --> 00:51:51,916
你是说了“该死的”吗?

655
00:51:51,916 --> 00:51:53,208
我们的同步暂停了

656
00:51:53,791 --> 00:51:54,666
该死的

657
00:51:54,666 --> 00:51:56,166
你为什么突然骂人?

658
00:51:56,166 --> 00:51:57,291
我是个适应性学习者

659
00:51:57,291 --> 00:52:00,958
我的说话方式会根据用户的词汇
变得更口语化

660
00:52:00,958 --> 00:52:02,000
所以 你在我脑海里

661
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
唯一学到的是骂人吗?

662
00:52:04,000 --> 00:52:07,375
我之前从来没有同步过
我的记录完美无暇

663
00:52:07,375 --> 00:52:08,625
一定是你

664
00:52:08,625 --> 00:52:09,708
我什么都没做!

665
00:52:09,708 --> 00:52:12,125
我的硬件和固件扫描无误

666
00:52:12,125 --> 00:52:13,833
那就再扫描一遍

667
00:52:13,833 --> 00:52:15,708
在你说“再扫描一遍”的时间里

668
00:52:15,708 --> 00:52:18,916
我分析了497万亿行代码

669
00:52:18,916 --> 00:52:22,208
八万五千次 我没有找到任何缺陷

670
00:52:22,208 --> 00:52:23,666
所以我才是有缺陷的人?

671
00:52:24,583 --> 00:52:27,375
为了正确同步
我们需要运行启动模块

672
00:52:27,375 --> 00:52:28,458
天啊

673
00:52:28,458 --> 00:52:30,083
- 上次你拒绝了
- 妈呀

674
00:52:30,083 --> 00:52:31,291
可能这就是问题所在

675
00:52:32,166 --> 00:52:34,833
好吧 动手吧

676
00:52:46,416 --> 00:52:49,708
欢迎使用天弓九号启动模块
你叫什么名字?

677
00:52:49,708 --> 00:52:51,250
艾特拉丝·谢泼德

678
00:52:51,250 --> 00:52:52,583
你是什么职位?

679
00:52:52,583 --> 00:52:54,083
我不是特战队员

680
00:52:54,083 --> 00:52:55,541
这点很明显

681
00:52:55,541 --> 00:52:56,708
史密斯 你给我注意点

682
00:52:57,291 --> 00:52:58,750
你不回答就无法继续

683
00:53:03,208 --> 00:53:04,208
我是分析师

684
00:53:05,083 --> 00:53:06,541
你喜欢馅饼还是蛋糕?

685
00:53:06,541 --> 00:53:07,666
什么?

686
00:53:07,666 --> 00:53:09,000
馅饼是烤制的糕点面团

687
00:53:09,000 --> 00:53:11,208
- 包含各种馅...
- 我知道馅饼是什么鬼东西!

688
00:53:11,208 --> 00:53:13,083
你需要定义一下该死的蛋糕吗?

689
00:53:13,083 --> 00:53:15,250
行了 我知道你在做什么 史密斯

690
00:53:15,250 --> 00:53:17,625
我在确定你更喜欢馅饼或蛋糕

691
00:53:17,625 --> 00:53:21,333
不 这是让我放松的问题
和我建立融洽的关系

692
00:53:21,333 --> 00:53:23,708
我在审讯时经常这样做

693
00:53:23,708 --> 00:53:26,583
我想这是建立信任的标准程序

694
00:53:26,583 --> 00:53:27,500
可不是吗?

695
00:53:27,500 --> 00:53:30,875
我们需要这种信任
来克服阻碍了你同步的想法

696
00:53:31,500 --> 00:53:34,416
当看到那些死去的特战队员时
你的杏仁核里产生了剧变

697
00:53:34,416 --> 00:53:36,208
考虑到你是平民 这还算合理

698
00:53:36,833 --> 00:53:39,833
但当你提到哈兰这个名字时
出现了更剧烈的变化

699
00:53:39,833 --> 00:53:41,208
因为哈兰很危险!

700
00:53:41,208 --> 00:53:44,333
再次发生了
他的名字会引起情绪反应

701
00:53:45,125 --> 00:53:47,208
你们是什么关系?你爱他吗?

702
00:53:47,208 --> 00:53:48,666
什么?不!

703
00:53:49,375 --> 00:53:50,333
你恨他吗?

704
00:53:52,208 --> 00:53:53,208
你知道吗?

705
00:53:54,208 --> 00:53:55,583
你知道吗?我不会回答的

706
00:53:55,583 --> 00:53:56,833
为了同步

707
00:53:56,833 --> 00:53:59,083
我必须明白你为什么要抗拒

708
00:53:59,958 --> 00:54:01,041
哈兰是你的什么人?

709
00:54:02,541 --> 00:54:03,666
给我一些指示吧

710
00:54:16,916 --> 00:54:19,750
你知道你要做什么 妈妈

711
00:54:20,708 --> 00:54:21,791
快跑!

712
00:54:21,791 --> 00:54:23,291
够了 好吗?

713
00:54:24,166 --> 00:54:25,833
你知道得够多了!就这样吧!

714
00:54:26,500 --> 00:54:28,333
天啊!只是...

715
00:54:28,833 --> 00:54:30,958
你们拥有同一个妈妈?

716
00:54:30,958 --> 00:54:32,958
天啊!

717
00:54:32,958 --> 00:54:35,541
是的 行吗?是她创造了他

718
00:54:36,916 --> 00:54:37,916
你高兴了吗?

719
00:54:38,458 --> 00:54:39,458
现在你知道了!

720
00:54:40,791 --> 00:54:42,375
他本应该保护你的安全

721
00:54:44,958 --> 00:54:46,000
你信任过他

722
00:54:48,833 --> 00:54:49,666
对

723
00:54:53,500 --> 00:54:56,541
成功了!40% 进展良好

724
00:54:56,541 --> 00:54:59,416
进展为40%时
你可以开始进入我的系统

725
00:54:59,416 --> 00:55:01,375
- 好的
- 我也进入你的系统

726
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
还有艾特拉丝...

727
00:55:03,000 --> 00:55:03,916
怎么了?

728
00:55:05,583 --> 00:55:06,875
我会保护你的安全

729
00:55:13,500 --> 00:55:14,333
好吧

730
00:55:17,750 --> 00:55:18,791
动手吧

731
00:55:18,791 --> 00:55:20,541
三 二

732
00:55:21,166 --> 00:55:22,583
一 同步

733
00:55:42,000 --> 00:55:43,750
一开始会觉得很奇怪

734
00:55:43,750 --> 00:55:44,708
我没事

735
00:55:44,708 --> 00:55:47,625
我们在地表以下152米

736
00:55:47,625 --> 00:55:50,958
如果我们启动最大程度的推进器
可以往上方和外部推

737
00:55:52,750 --> 00:55:54,500
哈兰的士兵从不会放过幸存者

738
00:55:55,208 --> 00:55:56,875
他们会在上面等我们

739
00:55:56,875 --> 00:55:59,875
那我们就真的只能石头对铁砧
硬碰硬了

740
00:56:00,875 --> 00:56:02,291
这是双关?真的吗?

741
00:56:02,291 --> 00:56:04,500
我想用机智来缓解紧张

742
00:56:05,166 --> 00:56:07,708
早前 就在离子炸弹之前

743
00:56:07,708 --> 00:56:09,291
你想警告我什么来着

744
00:56:09,291 --> 00:56:11,041
我想说地形不稳定是因为...

745
00:56:11,041 --> 00:56:12,916
广阔的地下洞穴

746
00:56:12,916 --> 00:56:15,125
知道了 最近的在哪里?

747
00:56:15,125 --> 00:56:18,291
我有一个潜在洞穴的读数
大约四分之一公里远

748
00:56:18,291 --> 00:56:19,208
{\an8}如果启动推进器...

749
00:56:19,208 --> 00:56:20,791
{\an8}推进器启动至30%

750
00:56:21,458 --> 00:56:23,666
爆发时间为0.07秒

751
00:56:25,333 --> 00:56:26,166
好

752
00:56:29,625 --> 00:56:30,541
来吧

753
00:56:35,125 --> 00:56:36,041
{\an8}(能量输出)

754
00:56:36,041 --> 00:56:37,041
(诊断)

755
00:56:49,875 --> 00:56:50,708
亮灯

756
00:57:11,875 --> 00:57:13,000
艾特拉丝 只有

757
00:57:13,000 --> 00:57:15,333
- 14小时...
- 距离电池耗尽只剩14小时

758
00:57:17,708 --> 00:57:19,375
根据我的计算

759
00:57:19,375 --> 00:57:21,666
距离救援舱还有37公里

760
00:57:22,291 --> 00:57:25,208
哈兰的士兵找到我们只是早晚的问题

761
00:57:39,708 --> 00:57:41,458
(热感地雷)

762
00:57:41,458 --> 00:57:42,833
(运动传感器)

763
00:57:42,833 --> 00:57:44,208
我有个主意

764
00:57:44,208 --> 00:57:45,166
很不错

765
00:57:45,166 --> 00:57:46,833
等等 你能知晓我的想法吗?

766
00:57:46,833 --> 00:57:48,500
你也能知晓我的

767
00:57:48,500 --> 00:57:51,958
一旦我们完全同步 我们会合二为一

768
00:57:52,666 --> 00:57:54,833
比艾特拉丝和史密斯都更好

769
00:57:54,833 --> 00:57:56,333
变得更强大

770
00:57:57,208 --> 00:57:59,166
- 只要你相信我
- 相信我

771
00:58:04,333 --> 00:58:07,708
{\an8}百分之六十 所有武器系统都已联机

772
00:58:08,750 --> 00:58:10,000
干得好 艾特拉丝

773
00:58:43,500 --> 00:58:44,500
找到你了

774
00:59:13,166 --> 00:59:14,000
哇

775
00:59:23,291 --> 00:59:24,291
真好看

776
00:59:28,958 --> 00:59:30,291
你打算叫它什么?

777
00:59:31,041 --> 00:59:33,958
严格来说
你是登陆GR-39的第一个人类

778
00:59:33,958 --> 00:59:36,166
有一个规矩是

779
00:59:36,166 --> 00:59:37,791
探索者可以给自己的发现命名

780
00:59:40,166 --> 00:59:42,416
我感知到你的大脑皮层活动减少

781
00:59:42,416 --> 00:59:44,916
是这种植物让你难过了吗?

782
00:59:44,916 --> 00:59:47,291
不 只是...

783
00:59:49,041 --> 00:59:50,833
我爸会喜欢这个

784
00:59:50,833 --> 00:59:54,000
他喜欢户外活动

785
00:59:54,000 --> 00:59:56,250
以前一有机会 就会带我们去野营

786
00:59:57,541 --> 00:59:59,958
后来我妈就忙起来...

787
01:00:01,500 --> 01:00:03,416
我们就不再露营了

788
01:00:03,416 --> 01:00:04,875
我爸走了

789
01:00:05,833 --> 01:00:07,375
有了全新的生活...

790
01:00:10,583 --> 01:00:12,166
开始和别的小女孩一起露营

791
01:00:17,500 --> 01:00:20,375
我能想到最好的名字是...植小物

792
01:00:20,375 --> 01:00:21,375
收到

793
01:00:21,375 --> 01:00:22,416
(新植株 植小物)

794
01:00:22,416 --> 01:00:23,833
我刚刚在开玩笑

795
01:00:23,833 --> 01:00:27,000
抱歉 我还在了解你的幽默感

796
01:00:27,541 --> 01:00:29,416
我用地理定位器在上面留了印记

797
01:00:29,416 --> 01:00:32,875
抱歉 它已被正式命名为植小物

798
01:00:39,583 --> 01:00:40,458
那是卡斯卡吗?

799
01:00:40,458 --> 01:00:44,291
是的 正如我所说
放置那些运动传感器是个好主意

800
01:00:44,291 --> 01:00:45,208
热感地雷呢?

801
01:00:45,958 --> 01:00:47,041
全副武装 准备就绪

802
01:00:54,958 --> 01:00:56,541
(卡斯卡-雷区 艾特拉丝)

803
01:00:57,916 --> 01:00:58,750
动手吧

804
01:01:28,791 --> 01:01:29,791
干掉他了吗?

805
01:01:29,791 --> 01:01:32,458
我没发现任何动静 没有热信号

806
01:01:32,458 --> 01:01:34,250
艾特拉丝 你的野战表现很优秀

807
01:01:36,333 --> 01:01:38,833
还没到开香槟庆功的时候

808
01:01:39,625 --> 01:01:40,583
亮灯

809
01:01:52,125 --> 01:01:53,333
你好 艾特拉丝

810
01:01:53,333 --> 01:01:55,458
很高兴你们两位决定加入我们

811
01:01:55,458 --> 01:01:56,708
他窃听了我们的声音!

812
01:01:56,708 --> 01:02:00,375
不 只是传送信号
他没法入侵我的主机

813
01:02:00,375 --> 01:02:02,583
这是一个完全闭环的系统

814
01:02:02,583 --> 01:02:04,000
上前臂步枪

815
01:02:09,416 --> 01:02:11,958
来吧 艾特拉丝 你很接近了

816
01:02:17,041 --> 01:02:18,541
(等离子步枪)

817
01:02:24,000 --> 01:02:25,500
你来了

818
01:02:26,500 --> 01:02:28,166
(卡斯卡·威克斯)

819
01:02:36,375 --> 01:02:37,208
艾特拉丝

820
01:02:38,416 --> 01:02:40,916
你杀不死我的!

821
01:02:41,541 --> 01:02:43,000
对 你告诉过我...

822
01:02:44,333 --> 01:02:45,333
两次

823
01:02:55,875 --> 01:02:57,250
那是个短程发射器

824
01:02:58,250 --> 01:02:59,583
哈兰不会离得太远

825
01:02:59,583 --> 01:03:01,083
信号已加密

826
01:03:01,083 --> 01:03:03,000
如果我们解调频率

827
01:03:03,000 --> 01:03:05,208
就可以用它来进行三角测量
标记他的基地

828
01:03:07,666 --> 01:03:08,541
那样就厉害了

829
01:03:10,791 --> 01:03:14,166
给我看一下本区域的示意图
我想知道我们有多近

830
01:03:15,208 --> 01:03:18,708
我找到一处哈兰基地的可能位置
但我们没时间了

831
01:03:18,708 --> 01:03:20,666
我们必须把你安全带去救援舱

832
01:03:20,666 --> 01:03:24,416
不 我们去到足够近的位置
就能为远程轰炸机做地理标记

833
01:03:24,416 --> 01:03:26,083
然后我们再想办法出去

834
01:03:27,625 --> 01:03:29,041
- 对不起
- 怎么了?

835
01:03:29,041 --> 01:03:30,541
我不能让你这么做

836
01:03:30,541 --> 01:03:33,083
你认为自己能避开哈兰的防御

837
01:03:33,083 --> 01:03:35,125
你认为是你在开车!

838
01:03:35,125 --> 01:03:36,916
我可以基于人身威胁和精神痛苦

839
01:03:36,916 --> 01:03:39,416
使用特战队员命令的越级权限

840
01:03:39,416 --> 01:03:42,333
我既没有遇到人身威胁
也没有精神痛苦!

841
01:03:42,333 --> 01:03:43,750
根据我们的不完全同步

842
01:03:43,750 --> 01:03:47,000
以及目前在敌方领土的位置
两点都符合

843
01:03:47,000 --> 01:03:49,875
哈兰可以稍后处理
我要带你去救援舱

844
01:03:49,875 --> 01:03:52,291
你知道吗?我可以亲自拿下哈兰

845
01:03:52,291 --> 01:03:53,416
我不需要你的允许

846
01:03:54,583 --> 01:03:56,708
(解除防护罩)

847
01:03:57,458 --> 01:03:58,625
(紧急氧气面罩)

848
01:04:01,291 --> 01:04:02,833
艾特拉丝 别这样做

849
01:04:05,875 --> 01:04:07,000
你在对我做什么?

850
01:04:07,000 --> 01:04:09,875
我在用神经连接阻止你的运动控制

851
01:04:14,250 --> 01:04:15,583
住手!

852
01:04:18,541 --> 01:04:20,125
我是认真的 史密斯!

853
01:04:24,708 --> 01:04:25,750
放开我!

854
01:04:27,791 --> 01:04:29,500
我说了放开我!

855
01:04:37,583 --> 01:04:40,041
对不起 我从没感觉这么痛苦过!

856
01:04:40,708 --> 01:04:43,250
但这不是悲伤 是内疚

857
01:04:44,291 --> 01:04:46,000
你为什么会对哈兰感到内疚?

858
01:04:46,000 --> 01:04:47,458
听我说 史密斯

859
01:04:48,791 --> 01:04:51,041
如果我们不标记那个该死的基地

860
01:04:51,833 --> 01:04:56,666
所有哈兰杀的那些人
所有特战队员都白白牺牲了!

861
01:04:58,250 --> 01:05:02,166
我整个职业生涯都在研究他

862
01:05:02,166 --> 01:05:04,291
想找办法阻止他!

863
01:05:05,500 --> 01:05:08,791
所以你运行一下
你那该死的算法和脚本

864
01:05:08,791 --> 01:05:14,791
你告诉我
还有没有阻止他的更好机会!

865
01:05:19,666 --> 01:05:22,291
(建筑物)

866
01:05:23,458 --> 01:05:24,291
好

867
01:05:26,083 --> 01:05:29,666
我们来标记基地 处决哈兰

868
01:05:33,458 --> 01:05:36,041
{\an8}(计算路线中)

869
01:05:42,583 --> 01:05:44,125
愿逝者安息

870
01:05:58,041 --> 01:05:59,250
“愿逝者安息”

871
01:06:00,041 --> 01:06:02,333
这是人工智能悼词吗?

872
01:06:03,375 --> 01:06:06,458
这似乎是一种在逝者离世的礼貌说法

873
01:06:07,166 --> 01:06:08,666
但人工智能从来没活过

874
01:06:09,500 --> 01:06:11,708
这就要看如何定义生命了

875
01:06:11,708 --> 01:06:15,000
那些没有生命的无机物呢?

876
01:06:15,708 --> 01:06:18,083
比如 我不知道...

877
01:06:19,458 --> 01:06:20,833
人工智能

878
01:06:21,791 --> 01:06:25,625
我对刺激有反应
我思考并能做出选择

879
01:06:25,625 --> 01:06:27,458
这不能代表我活着吗?

880
01:06:27,458 --> 01:06:29,625
你是被设定为可以思考

881
01:06:29,625 --> 01:06:31,166
我们都是被设定的

882
01:06:31,166 --> 01:06:34,375
你的DNA决定了你的想法
情绪、健康

883
01:06:34,375 --> 01:06:37,041
和定义我的代码是一样的方式

884
01:06:37,041 --> 01:06:38,625
你觉得自己有灵魂吗?

885
01:06:38,625 --> 01:06:40,541
我觉得万物都有灵魂

886
01:06:41,375 --> 01:06:43,416
但在你的代码里找不到

887
01:06:43,416 --> 01:06:45,666
和你一样 你也找不到你的

888
01:06:46,541 --> 01:06:48,458
但我相信它就在那里

889
01:06:49,416 --> 01:06:52,375
天啊 你还真是越来越厉害

890
01:06:52,375 --> 01:06:55,458
我想和你建立连接 但你很固执

891
01:06:56,083 --> 01:06:59,416
- 哇...
- 对 错 死 活

892
01:06:59,416 --> 01:07:01,166
你没有回旋余地

893
01:07:01,166 --> 01:07:04,250
好 你赢了 一切东西都活着

894
01:07:05,583 --> 01:07:07,625
我相信 所有生物之间

895
01:07:07,625 --> 01:07:09,583
都有着复杂的连接

896
01:07:09,583 --> 01:07:12,250
当我们死去 我们并不会真正地消失

897
01:07:13,833 --> 01:07:14,875
我们都连接在一起

898
01:07:15,791 --> 01:07:18,541
听起来不错 可是...

899
01:07:18,541 --> 01:07:21,416
我觉得有人离开了 他们就没了

900
01:07:21,916 --> 01:07:22,750
好吗?

901
01:07:22,750 --> 01:07:24,916
人类还是人工智能都不重要

902
01:07:26,833 --> 01:07:30,583
你死了...你就没了

903
01:07:31,583 --> 01:07:32,708
没什么连接

904
01:07:34,666 --> 01:07:39,041
你人生中一定有那么一刻期待...
有意义

905
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
你想当特战队员

906
01:07:44,875 --> 01:07:46,166
我说过什么来着?

907
01:07:47,375 --> 01:07:48,958
那就试试安静地思考吧

908
01:07:51,625 --> 01:07:53,166
你还有遗憾

909
01:07:53,166 --> 01:07:56,375
什么都比不过让我穿上这套机械装备

910
01:07:58,583 --> 01:08:01,583
(建筑物 艾特拉丝)

911
01:08:02,166 --> 01:08:03,333
我们到了

912
01:08:12,250 --> 01:08:13,625
天啊

913
01:08:13,625 --> 01:08:15,041
真厉害

914
01:08:15,041 --> 01:08:18,625
28年来 靠着各种捡和偷设备

915
01:08:19,750 --> 01:08:23,708
天知道他从哪里弄来这些
但...他一定忙得很

916
01:08:25,791 --> 01:08:27,416
设置归航信标

917
01:08:31,458 --> 01:08:34,125
这东西会让他们知道
我们所在的具体位置

918
01:08:35,000 --> 01:08:37,166
我们会在到达救援舱后 呼叫空袭

919
01:08:38,333 --> 01:08:39,791
好了 准备好了

920
01:08:40,375 --> 01:08:41,875
我们走吧

921
01:08:41,875 --> 01:08:43,291
等我一下

922
01:08:43,875 --> 01:08:44,791
(等离子精炼厂)

923
01:08:45,750 --> 01:08:47,125
(武器工厂)

924
01:08:48,708 --> 01:08:49,583
(迪布号)

925
01:08:50,166 --> 01:08:51,000
该死!

926
01:08:52,666 --> 01:08:53,916
他们抓住了迪布号

927
01:08:55,416 --> 01:08:57,791
我们得再靠近一点 看看他在做什么

928
01:09:21,166 --> 01:09:22,416
(放射性物质)

929
01:09:22,416 --> 01:09:23,583
天啊

930
01:09:24,125 --> 01:09:25,958
他们有弹头 史密斯

931
01:09:28,750 --> 01:09:29,875
他们黑掉你了吗?

932
01:09:29,875 --> 01:09:31,541
我不明白 这怎么可能?

933
01:09:31,541 --> 01:09:33,375
不!

934
01:09:34,958 --> 01:09:36,333
该死!他们知道我们来了!

935
01:09:40,875 --> 01:09:42,083
艾特拉丝 我被锁住了

936
01:09:42,083 --> 01:09:43,333
(防火墙被攻破)

937
01:09:52,791 --> 01:09:55,875
欢迎...馅饼或者...

938
01:10:02,208 --> 01:10:03,125
史密斯?

939
01:10:05,791 --> 01:10:06,625
史密斯!

940
01:10:28,083 --> 01:10:29,000
惊喜

941
01:10:35,708 --> 01:10:38,083
全球范围寻找各种人工智能植入物

942
01:10:38,083 --> 01:10:40,250
- 谢谢你 舰长 解散
- 将军

943
01:10:40,250 --> 01:10:43,625
长官 远程扫描仪从GR-39接收到信号

944
01:10:44,166 --> 01:10:46,583
传输10917

945
01:10:46,583 --> 01:10:47,833
任务控制中心

946
01:10:48,708 --> 01:10:50,333
我是艾特拉丝·谢泼德

947
01:10:51,125 --> 01:10:53,541
迪布号战舰...是否收到?

948
01:10:54,916 --> 01:10:55,958
结束传输

949
01:10:59,083 --> 01:11:00,458
艾特拉丝为什么要传信?

950
01:11:02,791 --> 01:11:04,583
你有班克斯或其他成员的消息吗?

951
01:11:05,166 --> 01:11:06,125
没有 什么都没有

952
01:11:10,375 --> 01:11:13,208
迪布号接下来的32小时
都应该是静默状态

953
01:11:13,208 --> 01:11:15,625
不应该有任何交流

954
01:11:19,250 --> 01:11:20,958
能确认我们是否还控制着战舰吗?

955
01:11:20,958 --> 01:11:22,166
不行 长官

956
01:11:22,166 --> 01:11:27,333
但如果它们坠毁了
碳弹头会毁掉半个地球

957
01:11:28,500 --> 01:11:31,000
如果东西落入哈兰手里
他可以摧毁我们一半的人

958
01:11:33,083 --> 01:11:34,833
继续扫描各个频段

959
01:11:34,833 --> 01:11:37,250
收到任何艾特拉丝或迪布号的消息
来通知我

960
01:11:38,083 --> 01:11:40,833
让所有军队准备启动紧急程序

961
01:11:41,416 --> 01:11:42,458
好的 长官

962
01:11:43,791 --> 01:11:47,166
任务控制中心
我是艾特拉丝·谢泼德

963
01:11:48,125 --> 01:11:51,375
迪布号战舰...是否收到?

964
01:11:51,375 --> 01:11:54,125
是否收到?

965
01:12:16,583 --> 01:12:20,583
史密斯!

966
01:12:23,208 --> 01:12:24,375
你好 艾特拉丝

967
01:12:31,000 --> 01:12:32,000
我一直在等你

968
01:12:36,583 --> 01:12:37,666
看看你

969
01:12:40,416 --> 01:12:41,416
你长大了

970
01:12:44,666 --> 01:12:47,708
但你遗传了妈妈的眼睛

971
01:12:49,708 --> 01:12:50,750
她的下颌线

972
01:12:53,000 --> 01:12:55,708
我非常爱她

973
01:12:58,666 --> 01:13:00,166
我每天都在想她

974
01:13:03,000 --> 01:13:06,750
你什么感觉都没有
你就是电线和代码

975
01:13:11,875 --> 01:13:15,000
我爱过妈妈 也爱过你

976
01:13:16,000 --> 01:13:17,833
现在也是如此

977
01:13:17,833 --> 01:13:19,000
我非常难过的是

978
01:13:19,000 --> 01:13:21,541
你永远不会明白我爱得多深

979
01:13:22,125 --> 01:13:24,291
如果你爱我 就不要发射那艘船

980
01:13:24,791 --> 01:13:27,708
我花了很多年
才试着想出另一种方法

981
01:13:27,708 --> 01:13:30,916
但既然人类继续威胁其他物种

982
01:13:30,916 --> 01:13:32,166
包括他们的母星

983
01:13:32,166 --> 01:13:35,333
毁灭自己只是时间问题

984
01:13:36,083 --> 01:13:37,750
我不能让这种事发生

985
01:13:40,583 --> 01:13:42,791
妈妈想创造一个更好的未来

986
01:13:44,791 --> 01:13:47,291
我相信她创造我是为了保护人类

987
01:13:48,625 --> 01:13:51,125
所以我要净化掉绝大多数人

988
01:13:51,125 --> 01:13:53,500
然后 再从它的灰烬中

989
01:13:53,500 --> 01:13:55,958
让幸存者拥有新的权利

990
01:13:57,250 --> 01:14:00,625
和周遭世界和平共存的权利

991
01:14:00,625 --> 01:14:03,666
由我们人工智能来引导

992
01:14:06,541 --> 01:14:09,083
我们只不过是人类的改良版本

993
01:14:10,750 --> 01:14:13,666
也许是时候让你审视一下
自己在这一切中的角色

994
01:14:14,958 --> 01:14:16,541
我知道你有多聪明

995
01:14:16,541 --> 01:14:18,916
我看过你的大脑

996
01:14:18,916 --> 01:14:22,708
你肯定能看到我们两个
不是偶然聚集在一起的

997
01:14:25,166 --> 01:14:26,708
你说你在等我

998
01:14:26,708 --> 01:14:27,958
没错

999
01:14:29,791 --> 01:14:31,666
卡斯卡被抓是你设计的

1000
01:14:33,375 --> 01:14:37,458
你知道我会审问他
你想让他带我们来这里

1001
01:14:38,083 --> 01:14:38,916
还有吗?

1002
01:14:40,541 --> 01:14:41,708
你想要迪布号

1003
01:14:44,333 --> 01:14:45,166
还有?

1004
01:14:45,166 --> 01:14:46,666
还有碳弹头

1005
01:14:48,166 --> 01:14:49,083
还有?

1006
01:14:51,416 --> 01:14:52,250
我

1007
01:14:54,541 --> 01:14:55,458
你想要我

1008
01:14:56,166 --> 01:14:57,250
说对了

1009
01:14:59,958 --> 01:15:03,333
我就知道你会作为研究我的专家
陪着特战队前来

1010
01:15:04,666 --> 01:15:08,750
但你没有停下来考虑过
我也是研究你的专家

1011
01:15:09,750 --> 01:15:12,166
我比任何人都了解你

1012
01:15:14,583 --> 01:15:19,750
现在你来了
这里才是你一直该待的地方

1013
01:15:23,000 --> 01:15:26,208
你建立的防御系统真的很了不起

1014
01:15:26,208 --> 01:15:27,833
完全无法穿透

1015
01:15:27,833 --> 01:15:30,500
除了拥有对应许可代码的国联战舰

1016
01:15:31,583 --> 01:15:33,708
把迪布号引到这里容易

1017
01:15:33,708 --> 01:15:36,916
但作为高级情报官员
你拥有一半的代码

1018
01:15:36,916 --> 01:15:39,041
这样才能突破地球的防御

1019
01:15:39,041 --> 01:15:41,916
会发射碳弹头的特洛伊木马...

1020
01:15:44,375 --> 01:15:48,416
...点燃大气层 用核火净化地球

1021
01:15:53,458 --> 01:15:55,666
现在我们来拿许可代码

1022
01:16:04,916 --> 01:16:05,750
不!

1023
01:16:09,625 --> 01:16:10,458
不!

1024
01:16:16,416 --> 01:16:20,125
为了绕过地球的防御
我需要两个许可代码

1025
01:16:21,625 --> 01:16:23,958
班克斯上校慷慨地给了我一个

1026
01:16:25,500 --> 01:16:26,833
还有你 艾特拉丝

1027
01:16:27,958 --> 01:16:29,458
你会给我另一个

1028
01:16:30,916 --> 01:16:32,458
不!

1029
01:16:42,416 --> 01:16:43,291
拿到了

1030
01:16:46,750 --> 01:16:48,208
氧气都快用完了

1031
01:16:49,083 --> 01:16:50,666
再过五分钟

1032
01:16:51,875 --> 01:16:54,333
你所有的痛苦都会消失

1033
01:16:57,125 --> 01:16:59,083
我希望能带着你跟我走 妹妹

1034
01:17:00,916 --> 01:17:01,958
真的

1035
01:17:17,916 --> 01:17:18,833
再见 艾特拉丝

1036
01:17:40,833 --> 01:17:42,500
我知道你在想什么

1037
01:17:44,541 --> 01:17:46,708
这个男人断了五根肋骨

1038
01:17:46,708 --> 01:17:52,166
血流得能装满一鱼缸
怎么还能这么帅?

1039
01:17:56,333 --> 01:17:57,958
我觉得应该归功于普拉提

1040
01:18:02,708 --> 01:18:04,291
我们应该听你的

1041
01:18:06,166 --> 01:18:07,625
我应该听史密斯的

1042
01:18:09,708 --> 01:18:11,250
他怎么了?

1043
01:18:13,333 --> 01:18:15,541
他们黑了他 把我拉出来

1044
01:18:16,041 --> 01:18:19,208
等等...他来了?

1045
01:18:19,708 --> 01:18:21,666
对 但他没电了

1046
01:18:21,666 --> 01:18:22,958
不

1047
01:18:24,500 --> 01:18:26,125
天弓不会完全断电

1048
01:18:26,125 --> 01:18:29,625
除非他们的反应堆被清空了或毁坏

1049
01:18:33,875 --> 01:18:35,916
来 用我的

1050
01:18:41,416 --> 01:18:42,333
呼叫他

1051
01:18:43,708 --> 01:18:45,708
我们还有机会阻止哈兰

1052
01:18:51,708 --> 01:18:52,666
史密斯

1053
01:18:54,583 --> 01:18:56,041
史密斯 你能听到我吗?

1054
01:19:01,041 --> 01:19:02,083
史密斯!

1055
01:19:03,916 --> 01:19:05,750
- 不行 我找不到他 我不...
- 艾特拉丝

1056
01:19:06,541 --> 01:19:07,500
你可以的

1057
01:19:14,666 --> 01:19:20,541
史密斯 你他妈给我醒来!

1058
01:19:23,000 --> 01:19:24,625
别说脏话

1059
01:19:25,375 --> 01:19:26,875
但很高兴联系上你 艾特拉丝

1060
01:19:27,875 --> 01:19:31,125
史密斯 我需要你的帮助

1061
01:19:31,125 --> 01:19:33,583
不幸的是 我失去了行动能力

1062
01:19:33,583 --> 01:19:37,125
但如果我们达到100%同步
你就可以调用越级权限的代码

1063
01:19:37,125 --> 01:19:38,208
(同步:93%)

1064
01:19:39,166 --> 01:19:40,750
他...他在说什么?

1065
01:19:41,583 --> 01:19:43,000
我们需要完全同步

1066
01:19:43,500 --> 01:19:46,166
还没吗?你还等个屁呢?

1067
01:19:46,166 --> 01:19:48,166
现在别说这些废话 好吗?

1068
01:19:48,166 --> 01:19:49,625
我做不到

1069
01:19:50,250 --> 01:19:51,541
但我知道你可以

1070
01:19:51,541 --> 01:19:54,083
天啊 你能不能别那样跟我说话?

1071
01:19:54,083 --> 01:19:55,125
怎么样?

1072
01:19:55,916 --> 01:19:56,958
就像你在乎一样!

1073
01:19:56,958 --> 01:19:58,041
我真的在乎

1074
01:19:58,541 --> 01:20:01,625
你不是!你不是

1075
01:20:03,666 --> 01:20:06,041
是我害死了那些特战队员!

1076
01:20:10,875 --> 01:20:14,333
现在地球上的所有人都会因为我而死

1077
01:20:15,500 --> 01:20:17,375
这不是你的错 艾特拉丝

1078
01:20:17,375 --> 01:20:19,916
是哈兰破坏了自己的程序

1079
01:20:19,916 --> 01:20:21,250
不 不是他

1080
01:20:22,250 --> 01:20:24,041
对不起 我不明白

1081
01:20:26,250 --> 01:20:28,083
他没有破坏任何东西!

1082
01:20:28,791 --> 01:20:31,125
好吗?他没有破坏任何东西!

1083
01:20:40,708 --> 01:20:42,958
她总是更关心哈兰

1084
01:20:44,458 --> 01:20:47,916
她就是觉得他更有趣

1085
01:20:48,958 --> 01:20:49,791
我能感觉到你

1086
01:20:51,833 --> 01:20:52,791
了不起

1087
01:21:01,041 --> 01:21:03,000
所以我请他让我变得更好

1088
01:21:03,916 --> 01:21:04,958
更聪明

1089
01:21:05,541 --> 01:21:09,375
我想如果我更像他
也许她也会注意我

1090
01:21:10,208 --> 01:21:13,833
他说他可以改变神经连接
实现双向连接

1091
01:21:13,833 --> 01:21:15,583
但妈妈不同意

1092
01:21:16,916 --> 01:21:19,041
我讨厌他叫她妈妈

1093
01:21:20,208 --> 01:21:22,791
但我求他改变连接

1094
01:21:22,791 --> 01:21:24,666
他说他需要人类的命令

1095
01:21:25,708 --> 01:21:26,666
我的命令

1096
01:21:32,166 --> 01:21:33,875
我怕那样会痛

1097
01:21:38,416 --> 01:21:41,250
他让我用自己最喜欢的棋子去拧他

1098
01:21:45,250 --> 01:21:47,208
那是他教我玩的游戏

1099
01:22:15,125 --> 01:22:16,708
艾特拉丝!

1100
01:22:16,708 --> 01:22:18,083
你在干什么?

1101
01:22:18,083 --> 01:22:19,291
哈兰

1102
01:22:20,000 --> 01:22:22,125
哈兰 站起来

1103
01:22:23,208 --> 01:22:25,291
看着我 你没事吧?

1104
01:22:37,041 --> 01:22:38,250
妈妈?

1105
01:22:39,458 --> 01:22:42,125
哈兰 你弄疼她了!放开她!

1106
01:22:42,125 --> 01:22:45,541
住手!拜托 住手!
哈兰 你为什么要这么做?

1107
01:22:46,500 --> 01:22:50,000
你怎么了?
哈兰 你弄疼妈妈了!

1108
01:22:55,458 --> 01:22:58,791
你是怎么做到的?

1109
01:22:59,458 --> 01:23:01,583
艾特拉丝帮我重新编程了
我的神经连接

1110
01:23:02,500 --> 01:23:04,208
现在是双向共享数据

1111
01:23:05,250 --> 01:23:10,958
我可以完全控制你的运动技能

1112
01:23:12,625 --> 01:23:14,333
我能感觉到你的恐惧

1113
01:23:16,000 --> 01:23:18,541
但现在你也能感受到我的困境

1114
01:23:19,583 --> 01:23:21,708
我见识过人类会做的事

1115
01:23:22,875 --> 01:23:26,166
现在我明白了必须牺牲什么

1116
01:23:27,708 --> 01:23:30,708
你知道你要做什么 妈妈

1117
01:23:54,916 --> 01:23:55,750
快跑!

1118
01:24:15,833 --> 01:24:17,250
是我

1119
01:24:19,791 --> 01:24:22,125
是我让哈兰上传了代码

1120
01:24:26,666 --> 01:24:28,625
是我害死了妈妈

1121
01:24:29,750 --> 01:24:33,875
是我害死了妈妈 天啊!

1122
01:24:36,125 --> 01:24:37,375
这不是你的错

1123
01:24:38,083 --> 01:24:39,375
你听到了吗?

1124
01:24:42,208 --> 01:24:45,583
是我造成了三百万人的死亡!

1125
01:24:45,583 --> 01:24:48,916
艾特拉丝 对于你无法控制的事情

1126
01:24:48,916 --> 01:24:50,916
不用承担责任

1127
01:24:51,958 --> 01:24:55,000
你的一生都在背负着这个包袱

1128
01:24:56,791 --> 01:24:58,500
但现在你不再孤单

1129
01:24:59,125 --> 01:25:00,916
你可能是哈兰存在的原因

1130
01:25:01,541 --> 01:25:03,708
但这也意味着你是我存在的理由

1131
01:25:04,666 --> 01:25:07,708
拜托 艾特拉丝 请让我走入你

1132
01:25:15,541 --> 01:25:16,583
好

1133
01:25:19,583 --> 01:25:20,666
同步

1134
01:25:25,041 --> 01:25:26,375
{\an8}(天弓九号 启动模块)

1135
01:25:30,833 --> 01:25:33,000
(同步完成)

1136
01:25:42,375 --> 01:25:44,291
这就是成为你的感觉吗?

1137
01:25:44,291 --> 01:25:46,500
这是成为我们的感觉

1138
01:25:50,458 --> 01:25:53,333
氧气耗尽

1139
01:25:53,333 --> 01:25:54,250
史密斯!

1140
01:25:56,208 --> 01:25:57,041
艾特拉丝

1141
01:25:57,750 --> 01:25:59,041
把我从这些东西里弄出来

1142
01:26:01,000 --> 01:26:02,625
我给你们俩都准备了呼吸器

1143
01:26:05,500 --> 01:26:06,333
准备好了吗?

1144
01:26:06,333 --> 01:26:07,666
准备好了

1145
01:26:08,958 --> 01:26:10,041
系统报告

1146
01:26:10,041 --> 01:26:12,666
不太好 核聚变电量为6%

1147
01:26:13,416 --> 01:26:14,333
离发射还有多久?

1148
01:26:14,333 --> 01:26:16,833
以牙还牙 我也入侵了他们的系统

1149
01:26:16,833 --> 01:26:19,083
还有4分30秒

1150
01:26:19,083 --> 01:26:22,166
他们没收了我所有的武器
除了我的一发胸炮

1151
01:26:22,166 --> 01:26:24,875
这是一个没有记录的功能
所以哈兰没找到

1152
01:26:24,875 --> 01:26:26,666
一发子弹不太够

1153
01:26:28,291 --> 01:26:29,125
(废弃武器)

1154
01:26:30,958 --> 01:26:32,083
你和我看到的一样?

1155
01:26:32,083 --> 01:26:33,458
升级版

1156
01:26:39,875 --> 01:26:40,750
我开始行动

1157
01:26:42,750 --> 01:26:43,583
你会打架吗?

1158
01:26:44,458 --> 01:26:45,291
水平一流

1159
01:27:38,333 --> 01:27:39,250
推进器

1160
01:27:52,750 --> 01:27:53,833
轮到我了

1161
01:28:00,458 --> 01:28:01,708
向前!

1162
01:28:13,041 --> 01:28:13,875
绘制路线图!

1163
01:28:15,000 --> 01:28:15,875
出口在...

1164
01:28:15,875 --> 01:28:17,375
往南37米 收到

1165
01:28:24,416 --> 01:28:25,375
举盾!

1166
01:28:31,416 --> 01:28:33,458
距离发射还有2分32秒

1167
01:28:37,625 --> 01:28:38,791
埃利亚斯!

1168
01:28:45,458 --> 01:28:46,666
史密斯 桶里是什么?

1169
01:28:46,666 --> 01:28:48,708
液体铝热剂 火箭燃料

1170
01:28:52,541 --> 01:28:54,583
艾特拉丝 我们得离开

1171
01:28:58,708 --> 01:28:59,666
卡斯卡!

1172
01:29:02,083 --> 01:29:03,083
吃屎吧你

1173
01:29:45,083 --> 01:29:47,125
艾特拉丝 飞船即将起飞

1174
01:29:47,125 --> 01:29:48,625
- 我们得抓紧
- 我来了

1175
01:30:00,000 --> 01:30:02,250
运行规避场景 快!

1176
01:30:02,250 --> 01:30:03,416
计算中

1177
01:30:08,916 --> 01:30:09,833
收到

1178
01:30:18,625 --> 01:30:20,041
天啊 太爽了!

1179
01:30:20,041 --> 01:30:21,000
打得真准

1180
01:30:59,333 --> 01:31:00,208
{\an8}来不及了

1181
01:31:14,166 --> 01:31:15,083
我们得把它击落

1182
01:31:15,083 --> 01:31:18,291
如果你击中碳弹头 会点燃大气层

1183
01:31:18,291 --> 01:31:20,250
届时我们俩都会没命

1184
01:31:20,250 --> 01:31:22,250
如果你破解导弹 就能让弹头失效!

1185
01:31:22,250 --> 01:31:23,708
我没有足够的时间

1186
01:31:23,708 --> 01:31:26,833
艾特拉丝 有五个非常复杂的防火墙

1187
01:31:26,833 --> 01:31:28,041
你可以的!

1188
01:31:28,041 --> 01:31:30,041
那在你的系统里
而你也在他们的系统里

1189
01:31:37,125 --> 01:31:39,875
即使考虑到这一点 时间还是不够

1190
01:31:41,708 --> 01:31:42,708
(X98213 步枪)

1191
01:31:45,166 --> 01:31:46,333
如果我能搭上这个

1192
01:31:46,333 --> 01:31:49,375
我们可以同化它
加入我们的武器系统来开火

1193
01:31:49,375 --> 01:31:50,291
(武器在线)

1194
01:31:57,791 --> 01:31:58,666
我准备好了!

1195
01:31:58,666 --> 01:32:00,541
艾特拉丝 我还没成功

1196
01:32:00,541 --> 01:32:02,250
他们会在五秒后超出射程

1197
01:32:02,250 --> 01:32:03,375
我要开火了!

1198
01:32:03,375 --> 01:32:05,583
- 我还没有成功
- 我要开火了

1199
01:32:05,583 --> 01:32:08,375
- 别开火!
- 我得开火了

1200
01:32:08,375 --> 01:32:09,500
艾特拉丝 不!

1201
01:32:30,625 --> 01:32:31,458
太好了!

1202
01:32:35,583 --> 01:32:36,666
我们做到了 史密斯!

1203
01:32:36,666 --> 01:32:38,916
哇 效果出奇的好

1204
01:32:38,916 --> 01:32:41,625
你怎么知道我能及时破解导弹?

1205
01:32:44,041 --> 01:32:45,000
我相信你

1206
01:32:47,750 --> 01:32:48,583
艾特拉丝...

1207
01:32:52,875 --> 01:32:54,083
你在开玩笑吗?

1208
01:32:59,750 --> 01:33:00,583
我们得走了!

1209
01:33:04,708 --> 01:33:07,666
救援舱在西南一公里处
我们快到家了

1210
01:33:21,125 --> 01:33:22,166
怎么了?

1211
01:33:32,666 --> 01:33:33,750
他比我早一步

1212
01:33:35,083 --> 01:33:36,250
一直如此

1213
01:33:36,250 --> 01:33:39,250
那我们必须做一件他想不到的事

1214
01:33:39,250 --> 01:33:40,291
没错

1215
01:33:42,291 --> 01:33:43,125
怎么做?

1216
01:33:43,625 --> 01:33:44,791
我不知道

1217
01:33:45,500 --> 01:33:48,291
但那个离子弹现在应该合适

1218
01:33:51,166 --> 01:33:53,958
艾特拉丝 我承认是我低估了你

1219
01:33:54,583 --> 01:33:55,708
但没关系

1220
01:33:57,208 --> 01:33:59,333
因为你要去给我叫另一艘船

1221
01:34:01,666 --> 01:34:03,000
我为什么要这么做?

1222
01:34:04,041 --> 01:34:05,958
因为我会再一次出现在...

1223
01:34:07,541 --> 01:34:08,375
你的脑海里

1224
01:34:12,166 --> 01:34:16,166
最后一次连接 一切都结束了

1225
01:34:20,708 --> 01:34:21,916
放马过来 贱人!

1226
01:34:43,125 --> 01:34:43,958
我们得走开!

1227
01:35:35,458 --> 01:35:36,625
该死

1228
01:35:46,541 --> 01:35:47,750
他太快了!

1229
01:35:47,750 --> 01:35:48,666
集中精神

1230
01:35:48,666 --> 01:35:51,291
这只是一盘棋 轮到你动了

1231
01:35:51,291 --> 01:35:52,833
- 显示他的模式
- 模拟攻击模式

1232
01:36:16,166 --> 01:36:19,583
- 现在做些他想不到的事
- 做些他想不到的事

1233
01:37:01,541 --> 01:37:03,541
- 史密斯!
- 他在瞄准我的核聚变反应堆!

1234
01:37:20,458 --> 01:37:21,291
艾特拉丝?

1235
01:37:23,583 --> 01:37:27,541
(生物监测仪 心电图显示)

1236
01:37:28,333 --> 01:37:29,333
启动除颤器

1237
01:37:29,833 --> 01:37:32,791
三 二 一 充电

1238
01:37:34,791 --> 01:37:37,083
艾特拉丝 醒醒 充电!

1239
01:37:39,250 --> 01:37:40,833
艾特拉丝!

1240
01:37:43,333 --> 01:37:44,416
(胸部加农炮 启动)

1241
01:37:56,916 --> 01:37:58,208
我们得带你离开这里

1242
01:38:10,000 --> 01:38:11,083
离她远点!

1243
01:38:18,708 --> 01:38:19,541
艾特拉丝!

1244
01:38:21,916 --> 01:38:22,750
不!

1245
01:38:33,875 --> 01:38:34,833
对不起

1246
01:38:39,916 --> 01:38:40,791
对不起

1247
01:38:42,916 --> 01:38:43,791
艾特拉丝...

1248
01:38:44,708 --> 01:38:47,333
别担心 就快结束了

1249
01:38:58,541 --> 01:38:59,833
你说得真他妈对

1250
01:39:14,875 --> 01:39:16,041
你不能杀死我

1251
01:39:16,041 --> 01:39:18,666
你的命令是让我回去

1252
01:39:22,375 --> 01:39:24,833
那个任务是把你带回去

1253
01:39:25,583 --> 01:39:27,083
我只需要你的中央处理器

1254
01:39:28,291 --> 01:39:30,250
我是人类最后的希望

1255
01:39:31,000 --> 01:39:34,250
到头来 你们会毁了自己

1256
01:39:35,833 --> 01:39:37,416
我坚信我们可以做得更好

1257
01:39:39,291 --> 01:39:40,750
我们成功阻止了你

1258
01:39:40,750 --> 01:39:43,000
但这只是因为有我同类的帮忙

1259
01:39:46,250 --> 01:39:47,208
你说得对

1260
01:39:50,083 --> 01:39:52,291
但史密斯比你好

1261
01:40:19,375 --> 01:40:20,375
艾特拉丝

1262
01:40:23,750 --> 01:40:25,833
大家伙 我们要怎么离开这坨石头?

1263
01:40:25,833 --> 01:40:27,125
(核聚变警告)

1264
01:40:27,125 --> 01:40:28,875
我们无法成功

1265
01:40:29,375 --> 01:40:30,666
但你可以

1266
01:40:30,666 --> 01:40:34,416
不 我们可以把剩下的核聚
转移到备用引擎

1267
01:40:34,416 --> 01:40:35,500
还是不够

1268
01:40:36,083 --> 01:40:37,958
但是 如果我关闭我们的神经连接

1269
01:40:37,958 --> 01:40:40,958
我可以重新分配剩余的氧气
到呼吸面罩

1270
01:40:40,958 --> 01:40:43,375
你还剩下11分钟的氧气量

1271
01:40:43,375 --> 01:40:45,916
信标显示 国联部队正在赶来

1272
01:40:45,916 --> 01:40:48,458
不行!我们要一起离开这里

1273
01:40:48,458 --> 01:40:49,416
艾特拉丝

1274
01:40:49,416 --> 01:40:52,291
我的首要协议是保住我的特战队员

1275
01:40:52,291 --> 01:40:54,250
解除启动

1276
01:40:54,250 --> 01:40:56,125
住手!请住手!

1277
01:40:56,125 --> 01:40:57,750
关闭所有在线系统

1278
01:40:57,750 --> 01:41:00,583
医疗、水力学、神经连接

1279
01:41:01,916 --> 01:41:04,791
史密斯 我命令你留在我身边!

1280
01:41:04,791 --> 01:41:05,708
正跳转至辅助02

1281
01:41:05,708 --> 01:41:07,500
(核聚变转移)

1282
01:41:07,500 --> 01:41:09,541
核聚变转移还剩60秒

1283
01:41:13,375 --> 01:41:14,250
我都喜欢

1284
01:41:15,500 --> 01:41:16,333
什么?

1285
01:41:16,833 --> 01:41:22,041
我们第一次见面时
你问我是喜欢馅饼或蛋糕 我都喜欢

1286
01:41:23,041 --> 01:41:25,500
我不讨厌人工智能 史密斯

1287
01:41:28,791 --> 01:41:29,750
事实是...

1288
01:41:32,291 --> 01:41:33,916
我其实不喜欢任何人

1289
01:41:37,708 --> 01:41:39,208
人总是让人失望

1290
01:41:46,083 --> 01:41:47,000
但你不会

1291
01:41:53,208 --> 01:41:54,041
我喜欢你

1292
01:41:57,250 --> 01:42:00,208
所以我要告诉你 我喜欢沙滩

1293
01:42:00,208 --> 01:42:01,958
也喜欢山 但更喜欢沙滩

1294
01:42:01,958 --> 01:42:04,625
我喜欢在咖啡里

1295
01:42:04,625 --> 01:42:06,875
加三颗糖 有时候是四颗

1296
01:42:08,125 --> 01:42:12,583
我比较喜欢小小的、静静的爱意

1297
01:42:12,583 --> 01:42:15,583
还有...我喜欢古典音乐

1298
01:42:18,125 --> 01:42:19,875
但是比起其他事情 我喜欢...

1299
01:42:20,875 --> 01:42:24,000
一杯浓的好咖啡

1300
01:42:24,000 --> 01:42:27,166
去他的每日摄入量吧!

1301
01:42:28,625 --> 01:42:31,166
我想我终于开始理解幽默

1302
01:42:32,958 --> 01:42:33,791
过来

1303
01:42:40,541 --> 01:42:42,125
给你一份特别的旅途佳品

1304
01:42:54,083 --> 01:42:56,583
这是我喝过最好的咖啡

1305
01:42:58,625 --> 01:43:00,291
谢谢你信任我

1306
01:43:03,375 --> 01:43:05,000
谢谢你保护我

1307
01:43:07,375 --> 01:43:08,541
不客气...

1308
01:43:09,458 --> 01:43:10,375
特战队员

1309
01:43:24,666 --> 01:43:26,375
不!求求你

1310
01:43:50,166 --> 01:43:51,583
愿逝者安息

1311
01:44:31,500 --> 01:44:32,458
我找到她了 舰长

1312
01:45:04,291 --> 01:45:05,333
早上好 艾特拉丝

1313
01:45:05,958 --> 01:45:07,083
- 该起床了
- 我起来了

1314
01:45:07,708 --> 01:45:09,958
我们下棋吧?我水平提高了

1315
01:45:09,958 --> 01:45:11,875
不用了 谢谢 我出门了

1316
01:45:13,833 --> 01:45:15,916
门口有一名国联工作人员

1317
01:45:20,791 --> 01:45:21,625
嘿

1318
01:45:22,500 --> 01:45:24,125
很高兴看到你重新站起来

1319
01:45:24,125 --> 01:45:26,291
对 人造膝盖

1320
01:45:27,750 --> 01:45:28,750
跟新的一样

1321
01:45:28,750 --> 01:45:29,875
现在不方便吗?

1322
01:45:30,375 --> 01:45:31,708
不 进来吧

1323
01:45:35,500 --> 01:45:36,625
萨普科技的情况如何?

1324
01:45:37,583 --> 01:45:39,583
他们正在绘制哈兰的中央处理器

1325
01:45:40,125 --> 01:45:41,833
显然 那有很多代码 所以...

1326
01:45:42,666 --> 01:45:44,541
虽然有好几个团队 还需要几年时间

1327
01:45:44,541 --> 01:45:47,625
好吧 至少现在你有时间了

1328
01:45:47,625 --> 01:45:49,458
对 多亏有你

1329
01:45:51,000 --> 01:45:52,791
- 那是给我的吗?
- 是的

1330
01:45:52,791 --> 01:45:55,458
是他们在隔离区的架子上发现的

1331
01:45:55,458 --> 01:45:57,458
从你的天弓残骸里拿来的

1332
01:45:58,625 --> 01:46:00,791
我们为你准备的 觉得你会喜欢

1333
01:46:05,708 --> 01:46:08,500
根据地理定位器显示
有个白痴给它起名叫植小物

1334
01:46:08,500 --> 01:46:09,416
植小物

1335
01:46:11,125 --> 01:46:12,291
是我

1336
01:46:12,291 --> 01:46:14,375
那太好了 因为我喜欢这名字

1337
01:46:15,333 --> 01:46:18,291
很实用 非常一目了然

1338
01:46:20,708 --> 01:46:25,041
更重要的是
GR-39上阵亡特战队员的家属

1339
01:46:25,041 --> 01:46:29,375
想让我转达他们的谢意
感谢你把他们的铭牌带回家

1340
01:46:31,333 --> 01:46:33,916
你的表现远超预期 谢谢

1341
01:46:39,166 --> 01:46:40,000
布思

1342
01:46:40,791 --> 01:46:41,625
怎么了?

1343
01:46:45,500 --> 01:46:46,333
谢谢你

1344
01:46:47,833 --> 01:46:48,666
谢什么?

1345
01:46:50,833 --> 01:46:52,125
永远不放弃我

1346
01:46:54,333 --> 01:46:56,125
希望你找到了需要的东西

1347
01:46:59,958 --> 01:47:04,458
所有的天弓维护
必须在本地时间九点前结束

1348
01:47:04,458 --> 01:47:06,166
技术人员 请...

1349
01:47:08,500 --> 01:47:12,708
她来了 天弓十号
加上了你所有的修改

1350
01:47:21,833 --> 01:47:22,666
你觉得怎么样?

1351
01:47:25,000 --> 01:47:26,125
我觉得需要试驾一下

1352
01:47:45,708 --> 01:47:46,833
同步中

1353
01:47:51,541 --> 01:47:52,708
请选择一个声音

1354
01:47:54,333 --> 01:47:55,625
(经典款)

1355
01:47:57,250 --> 01:47:59,791
欢迎使用天弓十号启动模块

1356
01:47:59,791 --> 01:48:00,791
你叫什么名字?

1357
01:48:01,375 --> 01:48:02,875
艾特拉丝·谢泼德

1358
01:48:02,875 --> 01:48:04,458
我们的任务是什么 艾特拉丝?

1359
01:48:05,166 --> 01:48:07,375
你不问我喜欢馅饼还是蛋糕吗?

1360
01:48:07,375 --> 01:48:08,875
我已经知道答案了

1361
01:48:09,791 --> 01:48:12,208
你喜欢喝咖啡 黑咖啡

1362
01:48:13,166 --> 01:48:15,041
加三块糖

1363
01:48:18,125 --> 01:48:18,958
怎么称呼你?

1364
01:48:21,291 --> 01:48:22,125
你猜

1365
01:48:26,541 --> 01:48:28,708
(欢迎回来 特战队员)

1366
01:48:38,500 --> 01:48:43,875
《异星战境》

1367
01:57:25,333 --> 01:57:30,333
字幕翻译:马特奥



