1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,969 --> 00:00:14,889
13,8 MILLIARDER ÅR SIDEN

4
00:00:14,973 --> 00:00:19,853
Etter Big Bang ble universet fylt
med en kosmisk suppe

5
00:00:19,936 --> 00:00:22,689
av hydrogen og heliumgass.

6
00:00:25,692 --> 00:00:31,489
Disse hydrogen- og heliumatomene
slo seg sammen og dannet stjerner.

7
00:00:35,410 --> 00:00:38,204
Stjernene ble sannsynligvis
gruppert i galakser.

8
00:00:39,622 --> 00:00:42,292
Det var det vi kaller det første lyset.

9
00:00:44,878 --> 00:00:46,421
Det første lyset,

10
00:00:46,504 --> 00:00:49,799
de første galaksene i universet,

11
00:00:49,883 --> 00:00:54,137
den fjerne fortiden,
det er der skapelsen skjedde.

12
00:00:57,932 --> 00:01:01,394
Når vi ser på himmelen,
forbi stjernene i Melkeveien,

13
00:01:01,936 --> 00:01:03,480
ser vi bare mørke.

14
00:01:04,314 --> 00:01:06,024
Vi har aldri hatt teknologien

15
00:01:06,107 --> 00:01:09,152
til å se den første delen
av universets historie.

16
00:01:10,695 --> 00:01:12,906
For å kunne se tilbake i tid

17
00:01:12,989 --> 00:01:15,533
for å se det aller første lyset,

18
00:01:15,617 --> 00:01:19,329
trenger du
historiens mest kompliserte teleskop.

19
00:01:19,913 --> 00:01:24,000
Webb er det mest risikable oppdraget
i NASAs historie.

20
00:01:24,084 --> 00:01:26,711
Dette oppdraget kan bli
en teknologisk triumf

21
00:01:26,795 --> 00:01:28,588
eller en grusom katastrofe.

22
00:01:29,297 --> 00:01:33,802
Vi setter verdens største teleskop
i rommet, en million kilometer unna.

23
00:01:34,344 --> 00:01:36,763
Tusen ting kan gå galt.

24
00:01:37,764 --> 00:01:41,810
Det er størst antall mulige sårbarheter
på et oppdrag noensinne.

25
00:01:41,893 --> 00:01:45,355
Hvis man tenker det utenkelige:
"Hva om det går galt…"

26
00:01:47,607 --> 00:01:49,234
Det er en skummel tanke.

27
00:01:49,317 --> 00:01:54,197
En systemtekniker
som ikke tror at flaks var involvert,

28
00:01:54,280 --> 00:01:56,032
er en idiot eller en løgner.

29
00:02:07,168 --> 00:02:11,422
Med de første bildene
kan vi komme nærmere et svar på:

30
00:02:11,506 --> 00:02:12,924
"Hvor kommer vi fra?

31
00:02:13,550 --> 00:02:14,884
Hvordan havnet vi her?

32
00:02:15,593 --> 00:02:16,553
Er vi alene?"

33
00:02:17,303 --> 00:02:18,972
Det er historien vår.

34
00:02:19,055 --> 00:02:22,183
-Det er hele historien.
-Hele historien er der.

35
00:02:22,892 --> 00:02:26,521
Jeg tviler ikke på
at dette teleskopet er neste skritt

36
00:02:26,604 --> 00:02:28,356
i vår søken etter liv.

37
00:02:28,940 --> 00:02:30,984
Universet er så stort

38
00:02:31,067 --> 00:02:34,028
at det må ha utviklet seg
bevisst liv der ute.

39
00:02:34,904 --> 00:02:41,119
James Webb-romteleskopet vil endre
måten vi forstår universet på.

40
00:02:46,499 --> 00:02:50,211
DET UKJENTE

41
00:02:52,005 --> 00:02:55,383
EN KOSMISK TIDSMASKIN

42
00:03:05,185 --> 00:03:07,103
Det er et nytt teleskop i byen.

43
00:03:07,604 --> 00:03:09,981
James Webb-romteleskopet,

44
00:03:10,064 --> 00:03:14,611
oppkalt etter NASAs andre administrator,
er i ferd med å bli virkelighet.

45
00:03:16,154 --> 00:03:19,532
Det skal skytes opp
fra en romstasjon i Fransk Guyana,

46
00:03:19,616 --> 00:03:22,660
så dette er ikke bare er et NASA-oppdrag.

47
00:03:22,744 --> 00:03:27,540
Det er et samarbeid med den europeiske
og den kanadiske romfartsorganisasjonen.

48
00:03:28,249 --> 00:03:30,960
25. DESEMBER, 2021

49
00:03:32,503 --> 00:03:38,092
Med 30 år og ti milliarder dollar
har det vært et kontroversielt prosjekt.

50
00:03:38,176 --> 00:03:42,889
Flere uhell, budsjettkriser
og en truet avlysning av kongressen.

51
00:03:48,186 --> 00:03:50,188
Utskytingen av romteleskopet

52
00:03:50,271 --> 00:03:53,149
er et stort sjansespill for NASA.

53
00:03:53,233 --> 00:03:56,903
Hvis noe går galt,
betyr det ti milliarder dollar

54
00:03:56,986 --> 00:04:00,490
og 20 år med jobb rett i vasken.

55
00:04:00,573 --> 00:04:02,533
-Hvordan går det?
-Bra.

56
00:04:02,617 --> 00:04:06,788
Thomas Zurbuchen er
vitenskapssjef hos NASA,

57
00:04:06,871 --> 00:04:09,958
eller dr. Z, som vi også kaller deg.

58
00:04:10,041 --> 00:04:11,209
Dagen har kommet.

59
00:04:12,001 --> 00:04:15,964
Så mange år med arbeid
med dette teleskopet,

60
00:04:16,047 --> 00:04:18,091
og vi er minutter unna oppskyting.

61
00:04:18,174 --> 00:04:21,094
Teleskopet er på denne raketten.

62
00:04:21,177 --> 00:04:25,682
Et teleskop som 10 000 personer
har jobbet med.

63
00:04:25,765 --> 00:04:27,392
Sammen med det teleskopet,

64
00:04:27,475 --> 00:04:30,061
håpene og drømmene til disse personene,

65
00:04:30,144 --> 00:04:34,065
og også titusener av forskere,
noen av dem ikke født ennå,

66
00:04:34,148 --> 00:04:36,985
som vil dra nytte av denne ideen,
er der med dem

67
00:04:37,068 --> 00:04:41,197
og venter på nedtellingen
til reisen til verdensrommet.

68
00:04:42,198 --> 00:04:43,866
Alle systemene er klare.

69
00:04:44,450 --> 00:04:46,411
Tretti sekunder igjen.

70
00:04:46,911 --> 00:04:51,416
Webb er det tøffeste oppdraget
i NASAs historie.

71
00:04:52,125 --> 00:04:55,837
Det var problemer med produksjon,
planlegging, systemer

72
00:04:55,920 --> 00:04:57,005
og personale.

73
00:04:57,797 --> 00:05:00,049
Av og til så det håpløst ut.

74
00:05:00,133 --> 00:05:01,759
Nedtelling starter straks.

75
00:05:02,343 --> 00:05:04,971
Ti, ni, åtte…

76
00:05:05,054 --> 00:05:08,057
Jeg har ofte sett på
Webb som vitenskapens Apollo.

77
00:05:09,142 --> 00:05:12,895
Det er en vanskelig ting
som er så godt som umulig.

78
00:05:13,813 --> 00:05:15,440
Likevel gjør vi det.

79
00:05:15,523 --> 00:05:19,068
…tre, to, én, oppskyting!

80
00:05:27,869 --> 00:05:31,539
TRE MÅNEDER TIDLIGERE

81
00:05:37,754 --> 00:05:41,174
GODDARD ROMSENTER

82
00:05:42,425 --> 00:05:45,345
Det har vært en lang vei å gå
for å komme hit.

83
00:05:45,928 --> 00:05:48,389
Jeg har jobbet med prosjektet i 15 år.

84
00:05:49,098 --> 00:05:54,437
Jobben min er en viktig del
av identiteten min som person.

85
00:05:54,520 --> 00:05:57,023
Jeg gjør det fordi jeg elsker det.

86
00:05:57,690 --> 00:06:00,818
Tanken på at det kanskje ikke funker,

87
00:06:00,902 --> 00:06:04,739
og så har jeg lagt hele karrieren i dette,

88
00:06:04,822 --> 00:06:06,657
er skremmende.

89
00:06:09,535 --> 00:06:11,954
Da jeg var seks eller sju år gammel

90
00:06:12,038 --> 00:06:15,750
bestemte jeg meg for
at jeg ville bli astronom.

91
00:06:17,335 --> 00:06:22,173
Jeg vokste opp på en gård i Arkansas,
midt i ingenmannsland.

92
00:06:22,799 --> 00:06:27,595
Vi så ingen lys fra byen.
Det var mørkt. Himmelen var vakker.

93
00:06:27,678 --> 00:06:31,599
Jeg har vært betatt av nattehimmelen
siden jeg var liten.

94
00:06:37,230 --> 00:06:41,692
OPPSKYTING AV HUBBLE-TELESKOPET

95
00:06:41,776 --> 00:06:45,154
Jeg gikk i fjerde eller femte,
og jeg så på den.

96
00:06:45,780 --> 00:06:48,074
Vi har fått klarsignal

97
00:06:48,157 --> 00:06:51,953
til å starte frigivelse av fremre fester.

98
00:06:53,955 --> 00:06:58,584
Begge deksler åpner seg
på solcellepanelet.

99
00:06:59,502 --> 00:07:00,461
Det er bra.

100
00:07:06,384 --> 00:07:09,679
Jeg håper Hubble får oppleve nye eventyr,

101
00:07:09,762 --> 00:07:12,932
og at det kan avdekke
flere av universets mysterier.

102
00:07:14,392 --> 00:07:20,398
De rettet det mot et tomrom,
bare for å se hva som skjedde.

103
00:07:30,366 --> 00:07:31,993
Som resten av verden,

104
00:07:32,076 --> 00:07:36,497
var jeg forbløffet av det vi så.

105
00:07:40,501 --> 00:07:44,297
Tomrommet viste seg å være fylt
med tusenvis av galakser.

106
00:07:46,215 --> 00:07:49,552
For første gang fikk vi et inntrykk av

107
00:07:50,344 --> 00:07:52,847
hvor gammelt universet er.

108
00:07:55,683 --> 00:07:58,186
Det er et kult fysikktriks

109
00:07:58,936 --> 00:08:04,150
at vi kan se tilbake i tid
med disse enorme teleskopene.

110
00:08:06,235 --> 00:08:08,321
Teleskoper er som tidsmaskiner,

111
00:08:08,404 --> 00:08:12,158
fordi vi kan se universet som det var før.

112
00:08:12,658 --> 00:08:16,454
Dette høres ut som science fiction,
men grunnen er

113
00:08:16,537 --> 00:08:19,624
at det tar tid for lyset
å reise gjennom rommet.

114
00:08:20,208 --> 00:08:23,211
Hvis du ser på en gatelykt,
vil lyset fra den

115
00:08:23,294 --> 00:08:27,423
bruke en brøkdel av et sekund
på å krysse gata og nå øynene dine.

116
00:08:27,924 --> 00:08:30,843
Lyset fra sola bruker
åtte minutter på å nå jorda.

117
00:08:30,927 --> 00:08:33,971
Se for deg at du tar det
lenger ut i universet.

118
00:08:34,055 --> 00:08:36,057
Når avstanden er enda lenger,

119
00:08:36,140 --> 00:08:38,809
bruker lyset lenger tid
på å nå teleskopene.

120
00:08:38,893 --> 00:08:41,938
Derfor ser vi det som det var i fortiden.

121
00:08:44,732 --> 00:08:49,111
Med Hubble har vi sett tilbake
inn i svunnen fortid,

122
00:08:49,195 --> 00:08:52,657
og vi har sett veldig unge galakser.

123
00:08:53,282 --> 00:08:56,118
Men vi mangler begynnelsen.

124
00:08:56,202 --> 00:08:59,247
Vi mangler første del av første kapittel

125
00:08:59,330 --> 00:09:02,500
i universets historie
på 13,8 milliarder år.

126
00:09:03,000 --> 00:09:05,336
Vi vil se ut i verdensrommet

127
00:09:05,419 --> 00:09:08,923
og til tidenes begynnelse
for å svare på disse spørsmålene:

128
00:09:09,006 --> 00:09:10,925
TIDLIGERE DIREKTØR FOR NASA

129
00:09:11,008 --> 00:09:13,469
"Hvordan ble galakser dannet?

130
00:09:14,554 --> 00:09:18,140
Er det andre beboelige planeter
utenfor solsystemet vårt?

131
00:09:18,849 --> 00:09:21,602
Er liv unikt for planeten jorda?"

132
00:09:21,686 --> 00:09:26,065
Hubble og teleskoper på bakken
har gitt oss en god start,

133
00:09:26,148 --> 00:09:27,942
men vi må gå lenger,

134
00:09:28,025 --> 00:09:30,403
og neste generasjons romteleskop,

135
00:09:31,153 --> 00:09:35,491
NGST, vil bli vårt neste steg.

136
00:09:38,995 --> 00:09:42,373
Det var det som ble
James Webb-romteleskopet.

137
00:09:47,753 --> 00:09:52,049
Webb er et stort sprang.
Det er det største spranget noensinne

138
00:09:52,133 --> 00:09:56,095
med tanke på omfanget
av forbedringene av alle dimensjoner.

139
00:09:57,096 --> 00:09:59,724
Dette er alle teleskopers mor.

140
00:10:01,058 --> 00:10:04,979
Det var åpenbart
at ti mirakler måtte skje.

141
00:10:05,062 --> 00:10:08,816
Helt ny teknologi
som ingen hadde gjort før.

142
00:10:09,317 --> 00:10:11,110
En helt ny detektor,

143
00:10:11,193 --> 00:10:16,907
helt nytt elektronisk system
som fokuserte de ti speilene.

144
00:10:18,200 --> 00:10:22,496
Noe av det viktigste man ser på,
er hvor mange sårbarheter man har.

145
00:10:22,580 --> 00:10:26,500
En sårbarhet er noe som må skje,

146
00:10:27,293 --> 00:10:31,589
for hvis ikke, vil oppdraget mislykkes.

147
00:10:32,298 --> 00:10:35,384
Navigeringen har bekreftet
at fallskjermen er utløst,

148
00:10:35,468 --> 00:10:37,845
og vi ser betydelig nedbremsing.

149
00:10:38,429 --> 00:10:41,182
Landing på mars har 80 til 90 stykker,

150
00:10:41,682 --> 00:10:44,310
og er det mest risikable vi har gjort.

151
00:10:44,810 --> 00:10:46,854
Webb er tre til fire ganger verre.

152
00:10:48,147 --> 00:10:49,899
Det er vakkert, Mike.

153
00:10:49,982 --> 00:10:53,152
Flagget er plantet,
og man ser stjernene og stripene.

154
00:10:54,153 --> 00:10:57,615
Det har flere sårbarheter enn Apollo.

155
00:10:59,492 --> 00:11:00,451
SÅRBARHETER

156
00:11:00,534 --> 00:11:05,706
Hvor mange sårbarheter har vi?
Svaret er 344.

157
00:11:06,374 --> 00:11:10,294
Det er det største antallet sårbarheter
vi har hatt i et oppdrag.

158
00:11:11,295 --> 00:11:15,341
Det er som et umulig prosjekt.

159
00:11:22,264 --> 00:11:28,104
SJEFSINGENIØR

160
00:11:29,355 --> 00:11:32,900
Det er alltid mye ukjent i denne bransjen.

161
00:11:33,901 --> 00:11:37,405
Til syvende og sist er det mitt ansvar.

162
00:11:38,406 --> 00:11:42,201
Du tar beste mulige avgjørelse
med dataene du har tilgjengelig,

163
00:11:42,284 --> 00:11:47,665
men du vet at det alltid er en risiko
knyttet til enkelte avgjørelser.

164
00:11:52,169 --> 00:11:53,754
-Cat?
-Ja.

165
00:11:55,840 --> 00:11:57,466
Gi deg, Killer.

166
00:11:57,967 --> 00:12:01,220
De siste 24 årene
har jeg fokusert på dette oppdraget.

167
00:12:01,721 --> 00:12:04,849
Det er som et andre barn.

168
00:12:05,516 --> 00:12:10,104
Barna mine har visst om
James Webb-romteleskopet

169
00:12:10,187 --> 00:12:12,523
siden de var ni eller fire.

170
00:12:13,023 --> 00:12:16,026
Nå er sønnen min er 30,
og datteren min er 28.

171
00:12:17,111 --> 00:12:20,239
Man må være klar over
at hvis noe går galt,

172
00:12:20,322 --> 00:12:24,160
får man pressen og politikerne på nakken.

173
00:12:24,243 --> 00:12:26,120
De vil sverte navnet ditt.

174
00:12:26,203 --> 00:12:29,415
Han bekymrer seg for alt.
Det er faktisk et Menzel-gen.

175
00:12:29,498 --> 00:12:31,542
De bekymrer seg for alt.

176
00:12:32,126 --> 00:12:33,753
Han sover ikke godt.

177
00:12:33,836 --> 00:12:40,050
Du er bekymret for
alle sårbarhetene som kan gå galt, og…

178
00:12:40,134 --> 00:12:43,345
Ja, så klart. Det gjør teamet også.

179
00:12:43,429 --> 00:12:46,390
Det er derfor vi har fokus på dem.

180
00:12:51,103 --> 00:12:53,272
Dette er noen av konseptene

181
00:12:53,355 --> 00:12:56,942
på det som da ble kalt
neste generasjons romteleskop.

182
00:12:57,943 --> 00:13:01,322
Jo større speilet er,
desto mer lys samler du.

183
00:13:01,405 --> 00:13:05,159
For å se det første lyset,
må det være stort.

184
00:13:05,242 --> 00:13:09,288
Vi så på fem konsepter.
Dette var det opprinnelige.

185
00:13:09,997 --> 00:13:12,041
Problemet ligger i detaljene,

186
00:13:12,124 --> 00:13:16,670
så det er ikke
før du kommer på detaljnivå,

187
00:13:16,754 --> 00:13:19,340
og det ser sånn ut,
at du finner problemene.

188
00:13:19,423 --> 00:13:21,175
Det mest åpenbare problemet

189
00:13:21,258 --> 00:13:25,429
er at diameteren er større
enn romskipets diameter.

190
00:13:25,513 --> 00:13:27,139
Det må brettes sammen.

191
00:13:27,223 --> 00:13:31,477
Vi hadde utgaver
hvor speilsegmentene lå stablet,

192
00:13:31,560 --> 00:13:33,270
nesten som en platespiller.

193
00:13:33,354 --> 00:13:37,608
Et av konseptene våre
var å skyte ut hovedspeilet

194
00:13:37,691 --> 00:13:41,403
med to blader som ligner et klaffebord,
som det vi gjør nå.

195
00:13:41,487 --> 00:13:44,198
Første designgjennomgang var i 2008,

196
00:13:44,782 --> 00:13:48,869
og da begynte teleskopet å se ut
som det gjør i dag.

197
00:13:54,375 --> 00:13:56,252
Det er ikke den beste modellen,

198
00:13:56,335 --> 00:13:58,796
men den holder til å vise funksjonene.

199
00:13:58,879 --> 00:14:01,549
Der er hovedspeilet.
Stjernelys kommer inn,

200
00:14:01,632 --> 00:14:05,719
treffer hovedspeilet
og reflekteres til sekundærspeilet,

201
00:14:05,803 --> 00:14:09,682
før det blir sendt inn i denne pyramiden.

202
00:14:09,765 --> 00:14:13,018
Etterpå går det dit instrumentene er.

203
00:14:13,102 --> 00:14:14,937
Kameraene, spektrometrene…

204
00:14:16,981 --> 00:14:22,278
Beklager, limet løsner,
men dette er solkappen.

205
00:14:28,325 --> 00:14:32,538
Solkappen blokkerer lyset
fra sola, jorda og månen.

206
00:14:33,038 --> 00:14:35,583
Vi vil at teleskopet skal være kaldt,

207
00:14:35,666 --> 00:14:39,753
slik at det ikke lyser sterkere
enn stjernene det ser på.

208
00:14:40,921 --> 00:14:44,592
Av de 344 sårbarhetene,

209
00:14:44,675 --> 00:14:48,304
er 225 av dem knyttet
til distribusjonen av solkappen.

210
00:14:49,221 --> 00:14:52,474
Denne distribusjonen
har aldri vært gjort før.

211
00:14:53,976 --> 00:14:55,853
Det første som skjer

212
00:14:55,936 --> 00:14:59,523
er at de to store lemmene
du ser på hver side

213
00:14:59,607 --> 00:15:02,484
bretter ut én først, så den andre.

214
00:15:02,568 --> 00:15:05,529
De holder de brettede lagene av solkappen.

215
00:15:06,906 --> 00:15:11,577
Så har vi et kompleks system
med trinser og spenningsmotorer

216
00:15:11,660 --> 00:15:15,456
som utvider solkappen ved hvert toppunkt.

217
00:15:17,166 --> 00:15:20,461
Vi spenner de fem lagene individuelt

218
00:15:20,544 --> 00:15:24,673
for å få riktig form og posisjon
i forhold til hverandre.

219
00:15:25,382 --> 00:15:31,013
Det er 34 sårbarheter
knyttet til strammingen av de fem lagene.

220
00:15:31,096 --> 00:15:35,893
Lag to, på tre, to, en…

221
00:15:39,855 --> 00:15:42,983
Det som er annerledes
med dette romoppdraget

222
00:15:43,067 --> 00:15:47,154
i forhold til andre oppdrag,
er at det er så skrøpelig.

223
00:15:48,572 --> 00:15:50,532
Det er ikke laget av metall.

224
00:15:51,075 --> 00:15:53,577
Det er mer som en sammenslått paraply.

225
00:15:54,995 --> 00:15:57,748
Vi har gjennomført tre distribusjoner,

226
00:15:57,831 --> 00:16:01,293
og brettingen slet på solkappen.

227
00:16:02,378 --> 00:16:07,216
Slitasjen på solkappen
ble så omfattende at vi sa: "Nei.

228
00:16:07,299 --> 00:16:10,094
Det er på tide å slutte å teste."

229
00:16:11,595 --> 00:16:14,556
Når man bruker ting som store dekker,

230
00:16:15,265 --> 00:16:18,811
er det kilometer med ledninger
og ting som kan vikle seg fast

231
00:16:18,894 --> 00:16:21,522
og havne overalt ved null tyngdekraft.

232
00:16:22,022 --> 00:16:24,024
Tusen ting kan gå galt.

233
00:16:25,567 --> 00:16:30,489
Vi skal ta det sammen,
brette det og sette det på et romskip,

234
00:16:30,572 --> 00:16:34,702
og så skal vi bygge det opp
med robotikk i verdensrommet,

235
00:16:34,785 --> 00:16:37,246
og det har aldri blitt gjort før.

236
00:16:40,958 --> 00:16:45,754
Fjorten dager etter oppskytingen
fester vi begge sider av hovedspeilet.

237
00:16:46,964 --> 00:16:51,427
Det er ti sårbarheter
knyttet til hovedspeilet,

238
00:16:51,510 --> 00:16:52,845
fem for hver vinge.

239
00:16:58,267 --> 00:17:02,354
Vi bygde speilet med 18 separate deler.

240
00:17:03,897 --> 00:17:05,899
Hvert av speilene kan flyttes.

241
00:17:06,734 --> 00:17:09,862
Det gjør det lettere
å plassere sekskantene

242
00:17:09,945 --> 00:17:13,032
så teleskopet kan fokuseres robotisk.

243
00:17:14,867 --> 00:17:19,038
Det skal 160 000 mil fra jorda,
fire ganger lenger enn månen.

244
00:17:19,955 --> 00:17:25,377
Du vil ikke at teleskopet skal sprekke
når det når kryogeniske temperaturer.

245
00:17:25,669 --> 00:17:29,339
KRYOGENISK TESTING

246
00:17:29,673 --> 00:17:32,342
NASA har reinstallert

247
00:17:32,426 --> 00:17:36,013
det største Cryovac-kammeret
på Johnson Space Center.

248
00:17:36,096 --> 00:17:37,848
Det ble brukt i Apollo-tiden.

249
00:17:38,599 --> 00:17:43,604
Det tok mange år å få plass
til dette enorme teleskopet.

250
00:17:49,777 --> 00:17:54,782
Det er som en treetasjes bygning.
Det ble testet i temperaturer

251
00:17:54,865 --> 00:17:58,118
på -223 grader, og det fungerte utmerket.

252
00:17:58,827 --> 00:18:00,954
Det er nesten et mirakel.

253
00:18:02,831 --> 00:18:05,334
Det var en fantastisk dag på Goddard

254
00:18:05,417 --> 00:18:09,088
som man hadde gledet seg til i årevis.

255
00:18:09,797 --> 00:18:15,969
De løftet det
og roterte det mot visningsområdet,

256
00:18:16,470 --> 00:18:18,889
og vi fikk se speilet.

257
00:18:20,099 --> 00:18:24,103
Jeg måtte ta meg sammen for ikke å gråte.

258
00:18:24,186 --> 00:18:27,606
Du ser ditt eget speilbilde

259
00:18:28,190 --> 00:18:31,110
i speilet som skal registrere lys

260
00:18:31,193 --> 00:18:33,946
fra nye galakser og fjerne planeter.

261
00:18:34,029 --> 00:18:37,741
Og jeg ser i samme speil? Det var kult.

262
00:18:41,745 --> 00:18:46,667
Vi har designet teleskopet
for å se universet i infrarødt lys.

263
00:18:49,044 --> 00:18:52,840
De fjerneste galaksene er så langt unna

264
00:18:52,923 --> 00:18:56,635
at lyset de sender ut er infrarødt lys,

265
00:18:56,718 --> 00:19:00,305
lys som er litt rødere
enn det våre øyne kan se.

266
00:19:00,806 --> 00:19:04,726
Selv med et teleskop som Hubble,
som registrerer synlig lys,

267
00:19:04,810 --> 00:19:06,687
som var mye større,

268
00:19:06,770 --> 00:19:10,899
ville vi ikke kunne se lyset
fra de første galaksene.

269
00:19:12,568 --> 00:19:17,656
Teleskopet ble designet
for å se tidlige galakser,

270
00:19:18,657 --> 00:19:21,285
men siden det er så stort og kraftig,

271
00:19:21,368 --> 00:19:25,622
vil det ha en enestående evne

272
00:19:25,706 --> 00:19:32,045
til å gi mer informasjon om eksoplaneter,
planeter i bane rundt andre stjerner.

273
00:19:33,338 --> 00:19:38,177
Særlig om hvorvidt planetene i nærheten

274
00:19:38,260 --> 00:19:41,096
kan være beboelige.

275
00:19:42,598 --> 00:19:48,187
Det gjøres ved å se på molekylene
i planetenes atmosfære.

276
00:19:50,022 --> 00:19:55,277
Det kan registrere metan,
karbondioksid, vanndamp.

277
00:19:56,320 --> 00:19:58,947
Der det er vann, er det vanligvis liv.

278
00:20:00,282 --> 00:20:04,828
Det er ingen overdrivelse å si
at teleskopet er neste enorme sprang

279
00:20:04,912 --> 00:20:07,539
i søket etter liv i universet.

280
00:20:08,123 --> 00:20:13,837
Hvor utrolig hadde det vært
om jeg sa: "Her har vi fem planeter

281
00:20:13,921 --> 00:20:16,131
hvor det ser ut som det er liv?"

282
00:20:16,798 --> 00:20:19,927
Kan du tenke deg det? Det endrer alt.

283
00:20:20,302 --> 00:20:23,680
ÉN MÅNED FØR OPPSKYTINGEN

284
00:20:25,849 --> 00:20:28,101
Webb er mennesker på sitt beste,

285
00:20:28,602 --> 00:20:32,397
en uselvisk jakt på hva som er der ute

286
00:20:33,106 --> 00:20:37,527
for å lære mer om oss selv,
historien vår og om verden i seg selv.

287
00:20:38,028 --> 00:20:40,572
Jeg synes det er helt utrolig.

288
00:20:43,700 --> 00:20:45,202
Jeg vokste opp i Sveits.

289
00:20:46,411 --> 00:20:51,750
Pappa var pastor
i en fundamentalistisk kirke.

290
00:20:52,960 --> 00:20:55,337
Vi hørte knapt om vitenskap.

291
00:20:55,420 --> 00:20:59,883
I hele min ungdom ble jeg fortalt
at universet ble skapt på sju dager.

292
00:21:01,927 --> 00:21:04,179
Så var jeg i en skoletime.

293
00:21:05,305 --> 00:21:11,228
Læreren forklarte
hvordan vitenskap endret historiens bane.

294
00:21:12,396 --> 00:21:15,107
Jeg tenkte: "Den jobben vil jeg ha.

295
00:21:15,190 --> 00:21:19,987
Jeg kan drive med vitenskap
og endre historiens bane."

296
00:21:22,906 --> 00:21:25,033
Jeg har hatt jobben i fem år.

297
00:21:26,034 --> 00:21:30,163
Mange ser på meg som for utålmodig.

298
00:21:30,789 --> 00:21:34,501
Holdningen min overfor ansvar
kan virke brutal,

299
00:21:36,211 --> 00:21:37,754
men hva om vi mislykkes.

300
00:21:38,797 --> 00:21:43,677
Det ville satt
hele verdensvitenskapens historie tilbake

301
00:21:44,428 --> 00:21:45,846
med ti, 20 år.

302
00:21:46,346 --> 00:21:48,181
Jeg registrerer avstanden.

303
00:21:50,225 --> 00:21:53,437
Målet mitt er 160 mil i året.

304
00:21:53,520 --> 00:21:57,816
Avhengig av hvor stressende året er.
Mer stress, flere mil.

305
00:21:58,317 --> 00:21:59,943
Jeg nærmer meg 200 mil.

306
00:22:00,902 --> 00:22:06,450
NASA er byrået som bruker slagordet

307
00:22:06,533 --> 00:22:08,535
"Fiasko er ikke et alternativ."

308
00:22:08,618 --> 00:22:11,038
Det slagordet høres bra ut,

309
00:22:11,121 --> 00:22:14,291
men på alle våre oppdrag
er fiasko et alternativ.

310
00:22:15,917 --> 00:22:19,212
Vi har mange utfordringer helt fra start.

311
00:22:19,296 --> 00:22:22,132
Instituttet skal styre et teleskop

312
00:22:22,215 --> 00:22:24,801
med en oppskyting planlagt i 2007.

313
00:22:24,885 --> 00:22:28,847
Den budsjetterte prisen for dette
er 500 millioner dollar.

314
00:22:28,930 --> 00:22:31,975
Første gang noen snakket om prisen,

315
00:22:32,059 --> 00:22:35,395
visste alle som hadde jobbet
med Hubble-teleskopet,

316
00:22:35,479 --> 00:22:38,231
som kostet over seks milliarder dollar,

317
00:22:38,315 --> 00:22:40,275
at det var tullprat.

318
00:22:40,859 --> 00:22:46,365
Etter hvert som prosjektet vokste,
gikk kostnaden opp til seks milliarder.

319
00:22:46,448 --> 00:22:50,619
Har du sett filmen Katta i sekken?

320
00:22:51,745 --> 00:22:52,996
Ja, absolutt.

321
00:22:53,080 --> 00:22:57,250
Replikken i filmen var:
"Det er bare to uker til."

322
00:22:58,043 --> 00:23:01,630
Hvordan kan vi rettferdiggjøre dette
overfor velgerne våre?

323
00:23:01,713 --> 00:23:04,299
Kongressen lanserte en etterforskning.

324
00:23:04,883 --> 00:23:07,177
De sa: "Vi legger lokk på dette."

325
00:23:07,260 --> 00:23:09,388
Det føltes ikke som det ville skje.

326
00:23:09,471 --> 00:23:11,390
Kongressen ville avslutte alt.

327
00:23:11,473 --> 00:23:12,808
Det var et sjokk.

328
00:23:12,891 --> 00:23:17,020
Jeg er en ung forsker
som vil drive vitenskap med teleskopet,

329
00:23:17,104 --> 00:23:19,272
og nå blir det stoppet?

330
00:23:20,065 --> 00:23:23,360
Kongressen sa: "Vi gir dere pengene",
og da kom jeg inn.

331
00:23:24,361 --> 00:23:28,115
Ingen ville snakke om det. "Det går bra."

332
00:23:28,198 --> 00:23:32,202
"Hvordan går det?"
"Vi taper tid, men det går bra."

333
00:23:32,285 --> 00:23:33,495
Det gikk ikke bra.

334
00:23:34,371 --> 00:23:38,792
VIBRASJONS- OG AKUSTIKKTESTING

335
00:23:41,169 --> 00:23:45,382
Vi gjorde oss klare
for vibrasjons- og akustikktesting.

336
00:23:47,843 --> 00:23:52,139
Man prøver å ødelegge teleskopet.

337
00:23:52,222 --> 00:23:53,723
Du vil at det skal holde,

338
00:23:53,807 --> 00:23:57,018
men rister det
som det blir ristet i raketten.

339
00:23:57,644 --> 00:24:03,233
Vi kjørte på med lyd,
akkurat som under en oppskyting.

340
00:24:22,252 --> 00:24:24,629
Den første testen gikk bra.

341
00:24:27,549 --> 00:24:31,511
Da vi testet med romfartøyet og solkappen,

342
00:24:32,053 --> 00:24:34,181
begynte boltene å falle av.

343
00:24:35,724 --> 00:24:37,434
Den greia har 10 000 skruer.

344
00:24:38,185 --> 00:24:40,604
Hvis du har fikset en sykkel, vet du

345
00:24:40,687 --> 00:24:44,357
at boltene må strammes
så de låses på plass.

346
00:24:44,941 --> 00:24:46,485
Boltene var ikke låst.

347
00:24:47,360 --> 00:24:48,778
Hvordan er det mulig?

348
00:24:49,279 --> 00:24:51,615
Det skal ut i rommet. De må være låst.

349
00:24:52,699 --> 00:24:56,244
Vi måtte finne alle boltene og fikse dem.

350
00:24:56,995 --> 00:24:58,580
Det tok seks måneder

351
00:24:58,663 --> 00:25:02,209
og kostet 150 millioner dollar
å fikse problemet.

352
00:25:02,834 --> 00:25:06,922
Folk gjør flere feil enn de bør gjøre.
Det er flaut.

353
00:25:07,005 --> 00:25:08,840
NASAS PROSJEKT ER FULLT AV FEIL

354
00:25:08,924 --> 00:25:12,260
I mellomtiden fikk vi
flere negative nyhetsomtaler

355
00:25:12,344 --> 00:25:15,347
om det oppdraget
enn alle andre til sammen.

356
00:25:16,473 --> 00:25:18,642
Ingen vil være del av en fiasko.

357
00:25:18,725 --> 00:25:22,437
Alle vil være en del av en suksess,
akkurat som i sport.

358
00:25:22,521 --> 00:25:25,732
Du må snu situasjonen og slutte å tape.

359
00:25:28,902 --> 00:25:31,905
Teamet besto av fantastiske personer.

360
00:25:32,405 --> 00:25:34,491
Problemet lå hos ledelsen.

361
00:25:35,492 --> 00:25:38,286
Vi risikerer å skrape opp
og ødelegge speilet,

362
00:25:38,370 --> 00:25:40,121
så vi må være forsiktige.

363
00:25:40,789 --> 00:25:45,085
Jeg måtte finne ledere
som kunne føre teamet sammen

364
00:25:45,168 --> 00:25:49,422
og var villige til å gjøre
det som trengtes for noe så utrolig.

365
00:25:50,173 --> 00:25:53,510
Du trenger noen som sier:
"Ja, dette greier vi."

366
00:25:53,593 --> 00:25:55,679
Og det var det som skjedde.

367
00:25:56,179 --> 00:25:58,306
Jeg husker dagen da jeg…

368
00:25:58,390 --> 00:26:00,976
For første gang ble jeg overrasket.

369
00:26:02,310 --> 00:26:03,603
De to halvdelene,

370
00:26:04,229 --> 00:26:08,024
hovedspeilet og solkappen,
var ført sammen.

371
00:26:10,652 --> 00:26:13,071
Jeg visste det ville bli vanskelig.

372
00:26:14,155 --> 00:26:16,783
De to halvdelene
hadde aldri sett hverandre.

373
00:26:18,159 --> 00:26:21,663
Alle systemene
og ledningene måtte fungere.

374
00:26:29,087 --> 00:26:31,214
Da de to halvdelene ble ført sammen…

375
00:26:34,593 --> 00:26:35,885
…fungerte alt.

376
00:26:38,555 --> 00:26:41,516
Teamet lå nesten på etterskudd,

377
00:26:42,100 --> 00:26:45,645
og plutselig lå de foran.

378
00:26:46,354 --> 00:26:49,608
De var bedre enn folk hadde forventet.

379
00:26:50,442 --> 00:26:51,651
Det er fantastisk.

380
00:26:55,447 --> 00:26:57,866
Vi har et oppdrag som er klart.

381
00:27:00,076 --> 00:27:03,663
Hvis noen spør:
"Hvor trygg er du på oppskytingen?"

382
00:27:04,247 --> 00:27:05,582
Da satser jeg huset.

383
00:27:31,274 --> 00:27:36,071
Vi har brukt så mange år
på å få teleskopet til oppskytingsrampen.

384
00:27:36,780 --> 00:27:39,908
Jeg spør meg selv: "Skjer det faktisk?"

385
00:27:45,747 --> 00:27:49,668
Jeg er spent, glad og nervøs.

386
00:28:01,012 --> 00:28:03,973
GUYANA ROMSENTER I FRANSK GUYANA

387
00:28:04,057 --> 00:28:06,601
Liker jeg oppskytinger? Vel…

388
00:28:07,519 --> 00:28:09,062
Jeg liker dem etterpå.

389
00:28:10,188 --> 00:28:15,735
Det er som å hoppe i fallskjerm.
Når fallskjermen åpnes, er alt bra.

390
00:28:20,573 --> 00:28:25,870
Oppskytingen skjer om tolv timer.
Forhåpentligvis holder været seg,

391
00:28:25,954 --> 00:28:30,291
så vi kan sende opp teleskopet
i morgen tidlig.

392
00:28:30,375 --> 00:28:34,087
Snart skjer det faktisk.

393
00:28:34,170 --> 00:28:37,132
Jeg gleder meg
til å få teleskopet opp i rommet.

394
00:28:50,186 --> 00:28:52,439
Jeg skriver talene selv.

395
00:28:53,857 --> 00:28:58,361
Det er viktig
at de er ektefølte og personlige,

396
00:28:58,445 --> 00:29:00,822
spesielt i en tid med skuffelse,

397
00:29:01,614 --> 00:29:06,786
og at jeg står der oppriktig
som et menneske.

398
00:29:06,870 --> 00:29:08,204
Det er viktig.

399
00:29:08,288 --> 00:29:13,293
Ingen vil huske den positive talen.
Jeg kan si hva jeg vil.

400
00:29:14,419 --> 00:29:16,713
Den negative talen betyr noe.

401
00:29:16,796 --> 00:29:19,966
Det er viktig å tenke
veldig nøye gjennom det.

402
00:29:20,467 --> 00:29:23,303
Sju, seks, fem…

403
00:29:23,928 --> 00:29:27,098
OPPSKYTING AV CLUSTER-SATELLITTEN
4. JUNI I 1996

404
00:29:27,182 --> 00:29:28,016
…oppskytning.

405
00:29:29,476 --> 00:29:30,602
Tenning.

406
00:29:30,685 --> 00:29:35,774
Jeg husker den første Ariane 5-fiaskoen.
Jeg husker hvordan det så ut.

407
00:29:35,857 --> 00:29:36,733
Oppskytning.

408
00:29:39,486 --> 00:29:42,322
Det er som innprentet i hukommelsen.

409
00:29:45,992 --> 00:29:48,411
Alle fremdriftsparametere er normale.

410
00:29:48,495 --> 00:29:49,788
Banen er normal.

411
00:29:54,876 --> 00:29:57,545
"Dagens oppskytning var ikke vellykket,

412
00:29:57,629 --> 00:30:01,341
og Webb nådde ikke banen som planlagt.

413
00:30:06,763 --> 00:30:08,723
Dette er et tilbakeslag for oss,

414
00:30:08,807 --> 00:30:11,684
vitenskapen og for
utforsking av universet.

415
00:30:13,686 --> 00:30:15,480
Vi er skuffet.

416
00:30:18,149 --> 00:30:23,780
Likevel, selv om dette er
et vanskelig tilbakeslag,

417
00:30:24,572 --> 00:30:26,950
er det én ting som ikke endrer seg.

418
00:30:28,993 --> 00:30:33,623
Vår forpliktelse
til vitenskapelig utforskning av rommet."

419
00:30:48,429 --> 00:30:51,891
OPPSKYTINGSDAG
25. DESEMBER, 2021

420
00:30:52,684 --> 00:30:56,563
Det kuleste dette tiåret,
kanskje dette århundret, skjer snart.

421
00:30:56,646 --> 00:30:58,314
Etterfølgeren til Hubble,

422
00:30:58,398 --> 00:31:01,192
tre ganger så stort
og mer teknologisk avansert,

423
00:31:01,276 --> 00:31:03,695
skal skytes opp. Jeg begynner å gråte.

424
00:31:04,654 --> 00:31:08,741
Feliz Navidad. Jeg sto opp kl. 04.50 i dag

425
00:31:08,825 --> 00:31:10,785
for å se JWST-oppskytingen.

426
00:31:10,869 --> 00:31:14,873
Jeg ber til vitenskapsgudene
at alt går etter planen,

427
00:31:14,956 --> 00:31:17,792
og at vi får fantastiske data
om seks måneder.

428
00:31:17,876 --> 00:31:19,627
God jul, alle sammen.

429
00:31:19,711 --> 00:31:23,214
Fra Jupiter kontrollsenter
i Kourou i Fransk Guyana

430
00:31:23,298 --> 00:31:28,136
ser dere på en Ariane 5-rakett
på oppskytingsrampen,

431
00:31:28,219 --> 00:31:33,016
klar til å sende James Webb-teleskopet
på den første fasen av reisen.

432
00:31:33,099 --> 00:31:38,187
Titusener av forskere
ser på oppskytingen akkurat nå.

433
00:31:39,022 --> 00:31:43,234
Hele fremtiden deres avhenger
av at oppskytingen blir vellykket.

434
00:31:43,318 --> 00:31:47,238
God jul! Vi er klare for å se
oppskytingen av Webb-teleskopet.

435
00:31:47,322 --> 00:31:51,951
Akkurat nå ser vi en grønn tavle,
og det er ingen problemer.

436
00:31:52,035 --> 00:31:56,539
Kontrollteamet i Kourou
har ikke registrert noen problemer.

437
00:31:57,332 --> 00:31:59,709
Jeg er ikke en veldig overtroisk mann,

438
00:31:59,792 --> 00:32:05,673
men jeg tar med meg
tre lykkeamuletter i dag.

439
00:32:05,757 --> 00:32:07,800
Jeg har pappas drosjeløyve.

440
00:32:08,718 --> 00:32:11,512
Jeg har bestefar Menzels sløyfe

441
00:32:11,596 --> 00:32:15,808
og bestefar DeLeos loggbok
fra da han var pilot.

442
00:32:15,892 --> 00:32:19,145
Alt ser veldig bra ut på romstasjonen

443
00:32:19,228 --> 00:32:21,230
for oppskytning denne 1. juledag.

444
00:32:21,314 --> 00:32:25,568
Driften går som den skal,
nedtellingen er i gang,

445
00:32:25,652 --> 00:32:29,197
alle systemene er grønne
og vi er klare for oppskyting.

446
00:32:31,115 --> 00:32:32,492
Været er bra.

447
00:32:32,575 --> 00:32:36,245
NASAs funksjonærer følger nøye med
på telemetrien,

448
00:32:36,329 --> 00:32:38,581
og står klar til siste nedtelling.

449
00:32:39,290 --> 00:32:42,043
Ti, ni, åtte…

450
00:32:42,126 --> 00:32:45,463
Sju, seks, fem,

451
00:32:45,546 --> 00:32:49,634
fire, tre, to, en…

452
00:33:20,873 --> 00:33:22,917
ASTROFYSIKER

453
00:33:40,518 --> 00:33:42,020
ESC-avstenging.

454
00:33:42,729 --> 00:33:44,731
Alle parametere er normale.

455
00:33:44,814 --> 00:33:49,193
Vi er 17 sekunder fra Webbs separasjon.

456
00:33:50,278 --> 00:33:54,866
Fjær vil skyve Webb
fra den øvre delen av Ariane 5.

457
00:33:59,912 --> 00:34:01,956
Separasjon av Webb-teleskopet.

458
00:34:02,040 --> 00:34:02,957
Kom igjen!

459
00:34:12,216 --> 00:34:14,552
-Takk. Ja!
-Gratulerer.

460
00:34:15,136 --> 00:34:18,598
Vi har bekreftelse
på observasjonsseparasjon,

461
00:34:18,681 --> 00:34:22,268
og det vil lede til
distribusjons av Webbs solcellepaneler.

462
00:34:24,479 --> 00:34:29,567
DEN FØLGENDE ANIMASJONEN SKILDRER
WEBBS REISE BASERT PÅ DATA FRA NASA.

463
00:34:30,943 --> 00:34:36,199
Webb bruker intern batteristrøm
til solcellepanelet brettes ut.

464
00:34:58,679 --> 00:35:03,518
Webb har panelene ute,
og det bekrefter at det har strøm.

465
00:35:04,644 --> 00:35:06,062
Solcellepanelene er ute.

466
00:35:07,021 --> 00:35:09,482
Bra!

467
00:35:15,530 --> 00:35:16,906
Nå snakker vi!

468
00:35:26,958 --> 00:35:31,671
Etter hvert som det beveger seg
mot arbeidsplassen, 16 000 mil unna,

469
00:35:31,754 --> 00:35:35,174
vil det distribueres
av teleskopkontrollørene

470
00:35:35,258 --> 00:35:38,928
ved operasjonssenteret,
eller MOC, som det kalles.

471
00:35:40,930 --> 00:35:44,767
OPERASJONSSENTER

472
00:35:46,269 --> 00:35:51,274
I løpet av de neste ukene vil Webb
distribuere antenner, solkappe og speil.

473
00:35:51,357 --> 00:35:53,985
Alle prosedyrer er kompliserte trinn

474
00:35:54,068 --> 00:35:56,904
for å montere teleskopet på sju tonn.

475
00:35:57,780 --> 00:36:01,200
Webb-teleskopet er utviklet
av noen av verdens smarteste,

476
00:36:01,284 --> 00:36:04,787
og alle sammen følger med
med nervene i høygir.

477
00:36:04,871 --> 00:36:07,540
Hvis noe går galt,

478
00:36:07,623 --> 00:36:11,377
er det ingenting
vi mennesker kan gjøre med det.

479
00:36:15,756 --> 00:36:18,176
Vi får gratulasjoner for oppskytingen,

480
00:36:18,259 --> 00:36:21,345
og det er vi veldig glade for.

481
00:36:21,846 --> 00:36:24,849
Samtidig vet vi
at det vanskeligste skjer nå.

482
00:36:25,600 --> 00:36:28,895
Distribusjonen av teleskopet
er som å bygge en IKEA-pult

483
00:36:28,978 --> 00:36:31,355
ved hjelp av robotikk, 160 000 mil unna.

484
00:36:35,026 --> 00:36:37,111
Webb har en fart på 1,6 km/t.

485
00:36:37,695 --> 00:36:39,780
Snart passerer vi månens bane,

486
00:36:39,864 --> 00:36:44,702
så vi er nesten 370 000 km fra jorda.

487
00:36:46,954 --> 00:36:49,081
Webb skal til L2-punktet,

488
00:36:49,165 --> 00:36:51,375
160 000 mil fra jorda.

489
00:36:51,459 --> 00:36:56,672
Er du på jorda og vil se svake stjerner,
drar du ut på landsbygda.

490
00:36:56,756 --> 00:37:00,885
L2 representerer å dra på landet for oss.

491
00:37:00,968 --> 00:37:05,640
Der kombineres tyngdekraften
til sola og jorda

492
00:37:05,723 --> 00:37:09,101
for å danne en stabil bane rundt sola.

493
00:37:10,853 --> 00:37:16,317
Apollo-astronautene brukte rundt tre dager
på å reise fra jorda til månen.

494
00:37:16,400 --> 00:37:20,780
Det tar rundt 30 dager å nå L2-punktet.

495
00:37:20,863 --> 00:37:23,282
Vi distribuerer på veien din.

496
00:37:29,664 --> 00:37:32,750
Det er min første distribusjon.
Jeg er nervøs.

497
00:37:33,751 --> 00:37:37,255
Særlig med dette oppdraget.
Det kan ikke fikses.

498
00:37:37,338 --> 00:37:39,882
Hvis det oppstår problemer,

499
00:37:39,966 --> 00:37:41,384
må vi bare ta imot dem.

500
00:37:42,176 --> 00:37:44,095
Hundrevis av oss jobber

501
00:37:44,178 --> 00:37:47,098
på operasjonssenteret døgnet rundt,

502
00:37:47,181 --> 00:37:49,850
særlig flyoperasjonsteamet.

503
00:37:51,477 --> 00:37:56,023
Vi kommuniserer med teleskopet
via operasjonssenteret.

504
00:37:56,732 --> 00:38:00,194
Vi sender kommandoer,
eller koder, til teleskopet

505
00:38:00,278 --> 00:38:02,989
for å si hva det skal gjøre.

506
00:38:03,781 --> 00:38:07,243
Vi kan ikke se teleskopet,
siden det er for langt unna,

507
00:38:07,326 --> 00:38:10,997
så vi har en animert modell av teleskopet

508
00:38:11,080 --> 00:38:13,833
hvor vi kan se teleskopet utfolde seg.

509
00:38:17,253 --> 00:38:22,633
Som kvinne og latina
er jeg en enhjørning i bransjen.

510
00:38:23,217 --> 00:38:26,929
Jeg har ikke hatt en som meg å se opp til.

511
00:38:28,139 --> 00:38:31,183
Jeg fikk NASA-skiltet
da jeg var 19 år gammel.

512
00:38:31,684 --> 00:38:37,106
Det var raskere enn forventet,
for det er stort og prestisjefylt.

513
00:38:37,189 --> 00:38:40,401
Jeg visste at jeg ville
sette mitt preg her.

514
00:38:41,277 --> 00:38:45,865
Jeg utvikler koder og prosedyrer
for distribusjonssystemet.

515
00:38:46,532 --> 00:38:50,244
Samme hvilken aktivitet vi utfører,

516
00:38:50,328 --> 00:38:54,749
må alle systemene samhandle
og fungere som ett.

517
00:38:55,458 --> 00:38:58,627
DISTRIBUSJON AV SOLKAPPE
TRE DAGER ETTER OPPSKYTINGEN

518
00:38:59,128 --> 00:39:02,673
SÅRBARHETER

519
00:39:04,258 --> 00:39:08,262
CR-en er løftet. Du har førstekommandoen.

520
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
Fortsett. Alt er klart.

521
00:39:11,599 --> 00:39:13,100
Mottatt. Kodeutførelse.

522
00:39:14,352 --> 00:39:16,896
Kommandolinjen ser bra ut. Alt er klart.

523
00:39:16,979 --> 00:39:17,855
Utfør.

524
00:39:21,692 --> 00:39:25,946
De fleste sårbarhetene er i solkappen.

525
00:39:27,073 --> 00:39:31,952
Hvis mekanismene ikke løser seg ut,
er det ille.

526
00:39:46,801 --> 00:39:49,929
Motoren har gått inn i holdestatus.

527
00:39:50,763 --> 00:39:53,015
-Du kan fortsette.
-Utfører.

528
00:40:11,742 --> 00:40:14,662
Mottatt, sjef. Jeg er fornøyd med det.

529
00:40:14,745 --> 00:40:15,621
Fortsett.

530
00:40:22,962 --> 00:40:26,340
Samme hvor mange tester man gjør,
som en fallskjerm,

531
00:40:26,424 --> 00:40:29,677
er den så bra som den var
siste gang du brettet den.

532
00:40:30,553 --> 00:40:35,474
Du vet aldri hvor bra det er
før du hopper ut av flyet og drar i snora.

533
00:40:47,570 --> 00:40:51,866
Gå videre til trinn 031 for gruppe seks.

534
00:40:54,785 --> 00:40:55,911
Mottatt. På vingen.

535
00:40:59,999 --> 00:41:02,835
Det ser bra ut. Du kan fortsette.

536
00:41:03,711 --> 00:41:06,964
Alt klart. Bare fortsett.

537
00:41:08,299 --> 00:41:10,551
Prosedyren ser bra ut. Utfør.

538
00:41:12,094 --> 00:41:12,970
Utfører.

539
00:41:14,763 --> 00:41:15,890
Du kan starte.

540
00:41:16,557 --> 00:41:18,976
Klart. Vi ser om begge starter.

541
00:41:26,358 --> 00:41:30,112
Du kan utføre distribusjonen.

542
00:41:30,196 --> 00:41:31,238
Utfør.

543
00:41:37,119 --> 00:41:42,166
Jeg bekrefter at alle fem lag
på solkappen er spent.

544
00:41:44,460 --> 00:41:45,294
Bra!

545
00:41:46,378 --> 00:41:47,588
Takk, sjef.

546
00:41:48,422 --> 00:41:51,884
En viktig milepæl oppnådd.
Bra jobbet, solkappeteamet.

547
00:41:51,967 --> 00:41:53,177
Bra jobbet.

548
00:41:53,844 --> 00:41:57,056
Gratulerer, alle sammen.

549
00:41:58,390 --> 00:42:02,520
Det var en bra dag.
Det er vanskelig forutsi noe.

550
00:42:02,603 --> 00:42:06,857
Teleskopet kjøles, helt etter planen.
Det er helt nydelig.

551
00:42:06,941 --> 00:42:11,529
Hittil har vi eliminert 266

552
00:42:12,154 --> 00:42:15,282
av de 344 sårbarhetene.

553
00:42:15,366 --> 00:42:18,244
De fungerte, og nå trengs de ikke lenger.

554
00:42:18,327 --> 00:42:22,748
Man må likevel være årvåken,
for det er flere ting igjen.

555
00:42:28,045 --> 00:42:31,757
SPEILDISTRIBUSJON
TO UKER ETTER OPPSKYTINGEN

556
00:42:31,840 --> 00:42:35,427
SÅRBARHETER

557
00:42:40,432 --> 00:42:41,934
-God morgen, Thomas.
-Hei.

558
00:42:42,017 --> 00:42:43,477
-God morgen.
-God morgen.

559
00:42:43,561 --> 00:42:44,687
Fint å se deg.

560
00:42:44,770 --> 00:42:47,565
Stasjonene i Madrid
er klare for overleveringen.

561
00:42:47,648 --> 00:42:50,442
Operatørene er også klare.

562
00:42:50,526 --> 00:42:54,530
Sjefen har bekreftet parameterne.
Klart for motorflytting.

563
00:42:56,782 --> 00:42:59,201
Hvis ikke hovedspeilets vinger låser seg,

564
00:42:59,285 --> 00:43:02,830
vil de vibrere på en uønsket måte.

565
00:43:03,330 --> 00:43:07,126
Vibreringen ville gitt oss uskarpe bilder.

566
00:43:11,755 --> 00:43:13,966
Vi har nådd full forhåndslasting,

567
00:43:14,049 --> 00:43:18,095
så nå er vi klare
til å gå videre til trinn 046,

568
00:43:18,178 --> 00:43:21,098
aktiveringen av SCS-256.

569
00:43:22,683 --> 00:43:26,729
Dette er distribusjonssjefen,
og parameterne ser bra ut.

570
00:43:27,813 --> 00:43:29,523
Fortsetter motorbevegelse.

571
00:43:30,941 --> 00:43:33,068
Kom igjen. Få det på plass.

572
00:43:35,195 --> 00:43:37,865
-Det begynner å komme ut.
-Det beveger seg.

573
00:43:52,463 --> 00:43:55,007
Vi er nesten halvveis på 54.

574
00:44:02,640 --> 00:44:03,474
Se på det.

575
00:44:05,059 --> 00:44:06,393
-Det kommer inn.
-Ja.

576
00:44:06,894 --> 00:44:07,811
Fortsett.

577
00:44:15,277 --> 00:44:17,571
-Nittifem nå. Nittiseks.
-Ja.

578
00:44:22,826 --> 00:44:24,078
-Der!
-Ja.

579
00:44:24,703 --> 00:44:25,537
Fire…

580
00:44:28,624 --> 00:44:33,295
…tre, to, en.

581
00:44:37,966 --> 00:44:41,303
JWST-observatoriet er ferdigdistribuert.

582
00:44:52,981 --> 00:44:53,982
Hovedspeilet.

583
00:44:54,066 --> 00:44:56,235
-Vi er ferdige!
-Det er så vakkert.

584
00:44:57,152 --> 00:44:57,986
Ja.

585
00:45:01,615 --> 00:45:04,159
-Gode Gud.
-Hvor vanskelig var det?

586
00:45:10,332 --> 00:45:12,042
Jeg så etter deg.

587
00:45:13,877 --> 00:45:15,629
Få høre. Hvordan føles det?

588
00:45:15,713 --> 00:45:19,675
Det har gått bedre enn vi så for oss.

589
00:45:19,758 --> 00:45:23,762
Det var vakkert å se at alt fungerte.

590
00:45:29,393 --> 00:45:32,813
Alt gikk greit. Det er så spennende.

591
00:45:33,313 --> 00:45:37,151
Jeg ville poppe champagne,
men jeg hadde ingen.

592
00:45:38,610 --> 00:45:45,492
Jeg er så glad og emosjonell akkurat nå.

593
00:45:45,576 --> 00:45:49,163
Vi har et distribuert teleskop i bane.

594
00:45:49,246 --> 00:45:52,624
Jeg setter pris på innsatsen deres

595
00:45:52,708 --> 00:45:55,210
med dette fantastiske teleskopet,

596
00:45:55,294 --> 00:45:57,421
det første av sitt slag i verden.

597
00:45:57,504 --> 00:46:01,550
-Hvordan føles det å skrive historie?
-Det føles fantastisk!

598
00:46:15,856 --> 00:46:20,486
JWST har fullført
alle de store distribusjonene.

599
00:46:21,111 --> 00:46:23,572
Alt går som smurt.

600
00:46:23,655 --> 00:46:28,285
Vi har det største,
mest komplekse observatoriet noensinne,

601
00:46:28,368 --> 00:46:30,579
og vi kan forvente utrolige bilder.

602
00:46:31,330 --> 00:46:33,081
Vi greide det!

603
00:46:33,165 --> 00:46:34,458
JWST ER PÅ PLASS!

604
00:46:36,877 --> 00:46:40,631
Det er vanskelig å se for seg
de første bildene.

605
00:46:41,215 --> 00:46:43,675
Jeg studerer hvordan galakser endrer seg,

606
00:46:43,759 --> 00:46:47,012
så jeg vil se
hvordan stjerner dannes i galakser,

607
00:46:47,095 --> 00:46:50,557
hvordan sorte hull dannes,
og hvordan prosessene endres.

608
00:46:51,475 --> 00:46:56,104
Jeg er mest spent
på bildene av de dype feltene.

609
00:46:56,897 --> 00:47:01,276
Det er i de dype feltene
vi kan se de fjerneste galaksene.

610
00:47:02,653 --> 00:47:05,113
Det er 160 000 mil fra jorda,

611
00:47:05,197 --> 00:47:08,367
og det er fortsatt mye som kan gå galt.

612
00:47:08,450 --> 00:47:09,910
Det er det alltid.

613
00:47:10,452 --> 00:47:14,498
Vi har fortsatt 49 sårbarheter
som aldri forsvinner.

614
00:47:14,581 --> 00:47:19,586
Hvis noen av sårbarhetene svikter,
kan vi miste oppdraget.

615
00:47:24,049 --> 00:47:26,885
Et pinlig uklart Hubble-teleskop.

616
00:47:26,969 --> 00:47:30,514
Et av teleskopets to speil
er antatt å være defekt,

617
00:47:30,597 --> 00:47:32,057
og bildene er uskarpe.

618
00:47:32,140 --> 00:47:36,103
Da vi slo på Hubble-teleskopet,
var det ikke fokusert.

619
00:47:37,145 --> 00:47:40,148
Hovedspeilets brennvidde var feil.

620
00:47:40,983 --> 00:47:45,279
Det var en katastrofe
for forskerne som trengte bildene.

621
00:47:46,280 --> 00:47:50,993
For astronomene som jobbet med det
må det ha vært en enorm skuffelse.

622
00:47:51,076 --> 00:47:55,080
Det var ille.
Selv jeg som var barn tenkte: "Nei!"

623
00:47:55,163 --> 00:47:56,790
Jeff, du har hendene fulle.

624
00:47:56,874 --> 00:47:59,376
Kanskje du skal slå på lysene på hjelmen.

625
00:48:00,335 --> 00:48:01,378
God idé.

626
00:48:01,461 --> 00:48:05,340
Astronauter reiste opp dit
og monterte en optisk del.

627
00:48:05,424 --> 00:48:09,303
Nesten som små briller
som fikset brennvidden.

628
00:48:13,599 --> 00:48:15,434
-Én lys piksel.
-Der!

629
00:48:16,768 --> 00:48:18,061
Der.

630
00:48:18,145 --> 00:48:20,480
-Vi kan se pikslene.
-Vi greide det!

631
00:48:22,482 --> 00:48:26,111
Det vanskelige med Webb
er at det er så langt unna.

632
00:48:26,194 --> 00:48:29,698
Vi kan ikke sende astronauter
for å fikse problemer.

633
00:48:30,741 --> 00:48:34,286
TELESKOPJUSTERING
40 DAGER ETTER OPPSKYTINGEN

634
00:48:35,829 --> 00:48:37,331
Vi justerer teleskopet.

635
00:48:38,457 --> 00:48:40,083
Vi fokuserer det på nytt.

636
00:48:41,084 --> 00:48:43,086
Det er en komplisert prosess.

637
00:48:47,049 --> 00:48:51,011
Hubble-spøkelset har hjemsøkt
teamet i flere tiår.

638
00:48:53,347 --> 00:48:56,058
Mange av mentorene mine
var involvert i Hubble.

639
00:48:56,141 --> 00:48:58,977
De advarte meg om dårlige dager.

640
00:48:59,061 --> 00:49:03,607
Det er offentlig, synlig og stygt,
og du vil helst ikke oppleve det.

641
00:49:08,654 --> 00:49:12,449
De siste timene
har vi brukt masse kalibreringsdata

642
00:49:12,532 --> 00:49:14,451
til å måle teleskopets tilstand.

643
00:49:15,160 --> 00:49:17,204
Ingen av oss har sett på det ennå.

644
00:49:18,538 --> 00:49:19,456
Her.

645
00:49:23,043 --> 00:49:25,420
-Galakser overalt.
-Galakser.

646
00:49:27,297 --> 00:49:29,800
Det er flere galakser enn stjerner.

647
00:49:30,300 --> 00:49:32,511
Det er nydelig og skarpt.

648
00:49:33,136 --> 00:49:34,680
Det er sånn det skal være.

649
00:49:50,862 --> 00:49:55,158
Seks måneder etter
verdens mektigste teleskop ble sendt opp,

650
00:49:55,242 --> 00:49:58,870
forbereder teamet på flykontrollrommet seg

651
00:49:58,954 --> 00:50:01,498
til å avdekke det astronomer i hele verden

652
00:50:01,581 --> 00:50:04,167
har ventet på i flere tiår,

653
00:50:04,251 --> 00:50:06,878
teleskopets første fargebilder.

654
00:50:08,672 --> 00:50:13,427
Er dette beste retning
for denne grupperingen?

655
00:50:13,927 --> 00:50:18,724
Jeg har prøvd forskjellige rotasjoner,
men vi kan gjøre som vi vil.

656
00:50:19,474 --> 00:50:23,270
Den infrarøde informasjonen
gir mange flere detaljer

657
00:50:23,353 --> 00:50:26,023
enn vi vi fikk av Hubble.

658
00:50:26,106 --> 00:50:31,486
Når man faktisk ser det,
tenker man: "Nå er det ingen tvil."

659
00:50:32,112 --> 00:50:36,241
Råmaterialet fra teleskopet
starter som bilder i svart-hvitt.

660
00:50:36,324 --> 00:50:40,954
Så dykker jeg ned i pikslene
og får frem fargene så bra som mulig.

661
00:50:41,038 --> 00:50:44,249
Jobben er å få frem

662
00:50:44,332 --> 00:50:46,710
detaljene og kompleksiteten til dataene

663
00:50:46,793 --> 00:50:49,504
uten å endre på dataene. Alt er der.

664
00:50:49,588 --> 00:50:52,841
Universet gjemmer seg i mørket,
og vi må få det frem.

665
00:50:53,842 --> 00:50:57,512
Fargene er viktige.
De har astrofysisk betydning.

666
00:50:57,596 --> 00:51:00,015
Vi jobber direkte med forskerne

667
00:51:00,098 --> 00:51:02,934
og får deres oppfatning
av hva de ser på bildene.

668
00:51:03,518 --> 00:51:07,189
Dette er den røde kanalen,
selv om det er svart-hvitt.

669
00:51:07,272 --> 00:51:09,983
Når jeg kombinerer alt i farger,
blir det rødt.

670
00:51:10,067 --> 00:51:13,361
Alle fjerne galakser,
alle de uklare objektene,

671
00:51:13,445 --> 00:51:16,865
de vil komme frem som røde.

672
00:51:16,948 --> 00:51:21,536
Så tar jeg inn den grønne kanalen,
og fargene dukker opp,

673
00:51:21,620 --> 00:51:22,746
bare rødt og grønt.

674
00:51:22,829 --> 00:51:29,127
Det grønne er
galaksene i nærheten og stjernene.

675
00:51:29,628 --> 00:51:32,798
Når jeg tar inn
korte bølgelengder i blått,

676
00:51:32,881 --> 00:51:34,382
blir bildet levende.

677
00:51:35,050 --> 00:51:38,303
Bildene er så dyrebare.
De er som barna våre.

678
00:51:38,386 --> 00:51:43,308
Vi har pleiet dem og gjort dem klare
på å bli vist frem for verden.

679
00:51:43,391 --> 00:51:45,393
Det er et viktig øyeblikk,

680
00:51:45,477 --> 00:51:48,146
for det er ikke bare
en bragd for vitenskapen.

681
00:51:48,230 --> 00:51:50,565
Det er en bragd for menneskeheten.

682
00:51:50,649 --> 00:51:52,734
Det er en spennende tid.

683
00:51:52,818 --> 00:51:56,822
Det er en ære å være del av noe så viktig.

684
00:51:57,531 --> 00:51:59,074
LANSERINGSDAG FOR BILDER

685
00:51:59,157 --> 00:52:02,911
I dag vil vår forståelse
av universet bli tydeligere.

686
00:52:02,994 --> 00:52:05,038
Ja. President Biden skal avdekke

687
00:52:05,122 --> 00:52:07,833
det første etterlengtede fargebildet

688
00:52:07,916 --> 00:52:10,127
fra NASAs Webb-romteleskop.

689
00:52:10,210 --> 00:52:11,711
NASAS HOVEDKONTOR

690
00:52:11,795 --> 00:52:15,966
Vi starter med bildet
som presidenten skal avdekke i kveld.

691
00:52:16,049 --> 00:52:17,425
-Hvis det er greit?
-Ja.

692
00:52:17,509 --> 00:52:21,138
Dette er det vi kaller
Webbs første dypfelt.

693
00:52:21,221 --> 00:52:24,599
Dette var den opprinnelige grunnen
bak observatoriet.

694
00:52:24,683 --> 00:52:29,813
Dette er det dypeste bildet
av universet så langt. Så…

695
00:52:33,608 --> 00:52:34,860
-Her.
-Jøss.

696
00:52:35,777 --> 00:52:37,487
-Så…
-Jøss.

697
00:52:37,571 --> 00:52:41,950
De dypeste Hubble-bildene tok flere uker.
Vi gjorde dette på noen timer.

698
00:52:42,033 --> 00:52:43,702
-Det du ser…
-Nydelig.

699
00:52:43,785 --> 00:52:46,705
…er en enorm galaksehop.

700
00:52:46,788 --> 00:52:51,334
Når vi ser en sånn virvel,
er det en hel galakse?

701
00:52:51,418 --> 00:52:54,462
En hel galakse.
Alle punktene du ser er en galakse.

702
00:52:54,546 --> 00:52:56,548
Det er over 7000 på dette bildet.

703
00:52:56,631 --> 00:52:59,801
-Galakser vi ikke…
-Sju tusen på dette bildet?

704
00:53:00,302 --> 00:53:06,016
Størrelsen på feltet kan sammenlignes
med at du holder opp et sandkorn…

705
00:53:06,099 --> 00:53:07,350
-Ja.
-Det er vinkelen.

706
00:53:07,434 --> 00:53:09,269
Det er et bittelite felt.

707
00:53:09,352 --> 00:53:13,565
Og overalt vi har sett,
er himmelen fylt av galakser.

708
00:53:13,648 --> 00:53:15,192
Vi ser dem umiddelbart.

709
00:53:15,275 --> 00:53:17,611
-Ser du den røde prikken der?
-Ja.

710
00:53:17,694 --> 00:53:20,071
-Det er den fjerneste vi fant.
-Du store.

711
00:53:20,155 --> 00:53:22,365
Det er 13,1 milliarder år.

712
00:53:23,408 --> 00:53:24,826
Vi skal vise at…

713
00:53:24,910 --> 00:53:29,414
-Universet er 13,8 milliarder år gammelt.
-Det stemmer.

714
00:53:29,998 --> 00:53:34,628
Hva skal jeg si
når jeg beskriver de for presidenten?

715
00:53:35,128 --> 00:53:37,756
Det du ser på er vår egen opprinnelse

716
00:53:38,256 --> 00:53:43,803
og opprinnelsen til
alle galakser og stjerner i universet.

717
00:53:44,679 --> 00:53:47,933
-Det er historien vår.
-Det er hele historien.

718
00:53:48,016 --> 00:53:49,643
Hele historien vår er der.

719
00:53:50,143 --> 00:53:55,065
Jo mer vi får bekreftet
hvor stort dette kosmoset er,

720
00:53:56,066 --> 00:54:00,362
vil jeg vite hvem og hva jeg er.

721
00:54:01,821 --> 00:54:05,492
Hvordan passer jeg inn i alt dette?

722
00:54:06,868 --> 00:54:11,122
Dette er en historisk dag
for USA og for menneskeheten.

723
00:54:11,206 --> 00:54:12,374
Vi skal få et glimt

724
00:54:12,457 --> 00:54:15,502
av det eldste dokumenterte lyset
i historien,

725
00:54:15,585 --> 00:54:18,171
fra over 13 milliarder…

726
00:54:18,255 --> 00:54:21,967
La meg si det igjen,
13 milliarder år siden.

727
00:54:22,050 --> 00:54:23,677
Det er vanskelig å begripe.

728
00:54:23,760 --> 00:54:26,554
La oss ta en titt
på det aller første bildet

729
00:54:26,638 --> 00:54:28,682
fra dette mirakuløse teleskopet.

730
00:54:35,021 --> 00:54:41,027
WEBBs FØRSTE DYPFELTSBILDE

731
00:54:47,325 --> 00:54:48,910
Herregud!

732
00:54:48,994 --> 00:54:51,579
Det første bildet
fra James Webb-teleskopet.

733
00:54:51,663 --> 00:54:53,164
Her er det.

734
00:54:53,248 --> 00:54:58,336
Galakser til tidenes ende. Herregud.

735
00:54:58,420 --> 00:54:59,546
Ok.

736
00:54:59,629 --> 00:55:05,635
REAKSJONEN MIN
PÅ ET AV JWSTS FØRSTE BILDER

737
00:55:05,719 --> 00:55:06,678
Jøss.

738
00:55:09,306 --> 00:55:10,724
Det er helt fantastisk.

739
00:55:11,725 --> 00:55:13,184
Herregud.

740
00:55:17,355 --> 00:55:18,398
Jeg har ikke ord.

741
00:55:19,024 --> 00:55:21,735
Det er helt ufattelig.

742
00:55:21,818 --> 00:55:23,820
Det er fantastisk.

743
00:55:24,946 --> 00:55:26,823
-Ser du buene?
-Ja.

744
00:55:26,906 --> 00:55:30,076
Det er maks-hoper.

745
00:55:30,160 --> 00:55:32,829
Det er et kult bilde. Det er vakkert.

746
00:55:32,912 --> 00:55:34,456
Du store!

747
00:55:35,540 --> 00:55:39,794
De forteller oss
at denne type forskning kalles…

748
00:55:39,878 --> 00:55:42,047
…med romteleskopet James Webb…

749
00:55:42,130 --> 00:55:46,134
Vi har aldri sett lignende,
takket være James Webb-teleskopet.

750
00:55:46,217 --> 00:55:50,930
Reaksjonen min og mine kollegers
var glede og forbløffelse.

751
00:55:51,014 --> 00:55:53,933
Vi ble fnisete da vi så bildet.

752
00:55:54,017 --> 00:55:57,771
Vi visste at samme hva som er der ute,
så vil vi se det.

753
00:55:57,854 --> 00:55:59,689
JWST!

754
00:55:59,773 --> 00:56:04,778
JWST!

755
00:56:11,493 --> 00:56:15,372
Nå skal vi avdekke bildet vårt.

756
00:56:16,081 --> 00:56:20,251
Der er den. Den heter Stephans kvintett.

757
00:56:20,335 --> 00:56:23,671
Og den er vidunderlig.
Giovanni, hva synes du?

758
00:56:27,258 --> 00:56:29,177
Strålene kommer gjennom.

759
00:56:29,761 --> 00:56:30,762
Det er som tåke.

760
00:56:34,140 --> 00:56:38,770
STEPHANS KVINTETT
290 MILLIONER LYSÅR UNNA

761
00:56:46,528 --> 00:56:51,157
SKAPELSENS PILARER
6500 LYSÅR UNNA

762
00:56:51,241 --> 00:56:54,202
Skapelsens pilarer er
en stjernedannende region

763
00:56:54,285 --> 00:56:56,037
i galaksen vår, Melkeveien.

764
00:56:56,871 --> 00:56:59,582
Alle lyspunktene vi ser i dette bildet

765
00:56:59,666 --> 00:57:02,752
er en stjerne som ligner på vår egen sol.

766
00:57:03,711 --> 00:57:06,881
Vi, vårt eget solsystem
og til og med oss mennesker

767
00:57:06,965 --> 00:57:09,092
ble laget av det samme materialet

768
00:57:09,175 --> 00:57:11,386
som vi ser på disse vakre bildene.

769
00:57:11,469 --> 00:57:14,848
Jernet i blodet og kalsiumet i beina

770
00:57:14,931 --> 00:57:19,853
ble skapt av en stjerne
som eksploderte milliarder av år siden.

771
00:57:21,604 --> 00:57:24,941
Nyfødte stjerner er innhyllet i støv.

772
00:57:25,024 --> 00:57:27,610
Vi må kunne se gjennom det støvet,

773
00:57:27,694 --> 00:57:30,071
og det greier vi med infrarødt lys.

774
00:57:31,614 --> 00:57:36,327
FANTOM-GALAKSEN
32 MILLIONER LYSÅR UNNA

775
00:57:40,081 --> 00:57:44,544
Dette er en døende stjerne
som trekker sitt siste åndedrag.

776
00:57:53,178 --> 00:57:58,641
TARANTELLTÅKEN
170 000 LYSÅR UNNA

777
00:58:01,478 --> 00:58:03,855
Dette vakre bildet av Cartwheel-galaksen

778
00:58:03,938 --> 00:58:07,692
viser oss hva som skjer
når galakser kolliderer.

779
00:58:15,783 --> 00:58:20,497
CARINATÅKEN
7600 LYSÅR UNNA

780
00:58:25,335 --> 00:58:30,548
Oppdagelsene fra JWST
innen eksoplaneter er helt utrolig.

781
00:58:30,632 --> 00:58:35,595
Det ble oppdaget karbondioksid
i en gassplanet

782
00:58:35,678 --> 00:58:39,557
som går i bane rundt
en sollignende stjerne 700 lysår unna.

783
00:58:39,641 --> 00:58:43,853
Det er det første tydelige beviset
på karbondioksid

784
00:58:43,937 --> 00:58:46,898
registrert i en planet
utenfor solsystemet.

785
00:58:51,736 --> 00:58:53,446
Det er helt utrolig.

786
00:58:56,032 --> 00:58:57,909
Det er overveldende.

787
00:59:01,162 --> 00:59:02,997
Ja, det er litt overveldende.

788
00:59:07,460 --> 00:59:10,964
Det er et godt eksempel på hva

789
00:59:11,047 --> 00:59:15,552
vi mennesker kan gjøre
når vi samarbeider for noe bra.

790
00:59:15,635 --> 00:59:17,595
Det er så mye grusomt i verden.

791
00:59:17,679 --> 00:59:19,180
Det er en tøff tid.

792
00:59:21,266 --> 00:59:25,895
Og dette er bra. Dette er et lyspunkt

793
00:59:26,688 --> 00:59:31,109
i det som ellers er en mørk tid.

794
00:59:44,956 --> 00:59:47,625
Webb viser hva som er mulig

795
00:59:47,709 --> 00:59:51,629
når vi samarbeider og gjør noe vanskelig.

796
00:59:52,922 --> 00:59:55,425
Ti tusen med sterke og svake sider,

797
00:59:55,508 --> 00:59:58,094
med grunner for at det ikke skulle funke,

798
00:59:58,177 --> 01:00:02,390
samlet seg som et team og lyktes.

799
01:00:03,933 --> 01:00:07,604
Greier vi det, så tenk på
de andre problemene vi kan løse.

800
01:00:08,229 --> 01:00:13,234
Det er det håpet
som befinner seg der oppe i verdensrommet.

801
01:00:13,318 --> 01:00:15,945
Det viser sin kraft hver eneste dag.

802
01:00:19,157 --> 01:00:23,453
Vi har skrevet historie.
Vi ser 13,5 milliarder år tilbake i tid.

803
01:00:24,162 --> 01:00:26,748
Jeg er stolt. Jeg er fylt av håp.

804
01:00:27,248 --> 01:00:32,837
Disse bildene viser verden
at det er mye mer å utforske i universet,

805
01:00:32,920 --> 01:00:34,631
og at alt henger sammen.

806
01:00:35,757 --> 01:00:37,467
Dette er bare begynnelsen.

807
01:00:40,178 --> 01:00:44,015
Jeg håper jeg kan si til barnebarna
at jeg bygget teleskopet

808
01:00:44,098 --> 01:00:46,851
som vil løse det store spørsmålet.

809
01:00:46,934 --> 01:00:48,436
"Er vi alene eller ikke?"

810
01:00:49,687 --> 01:00:54,317
Alle teleskopene har funnet
noe de ikke forventet.

811
01:00:54,400 --> 01:00:56,819
Jeg håper at vi med James Webb

812
01:00:56,903 --> 01:01:03,034
vil se noe som er helt uventet.

813
01:01:15,046 --> 01:01:18,341
SENT I 2022 OPPDAGET WEBB EN EKSOPLANET:

814
01:01:18,424 --> 01:01:21,803
EN PLANET PÅ STØRRELSE MED JORDA,
41 LYSÅR UNNA.

815
01:01:22,512 --> 01:01:27,934
DATA FRA JAMES WEBB-ROMTELESKOPET
ER TILGJENGELIG FOR ALLE I VERDEN.

816
01:01:28,643 --> 01:01:34,023
PROSJEKTET VAR VENTET Å VARE I FEM ÅR.
NÅ ANTAS DET AT DET VIL VARE I OVER TI ÅR.

817
01:03:37,355 --> 01:03:42,360
Tekst: Mari Hegstad Rowland



