1
00:00:02,000 --> 00:00:04,583
[electronic beeping]
[dramatic music]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,500 --> 00:00:10,625
[electronic tinkling]

5
00:00:12,083 --> 00:00:13,625
[keyboard clacks]

6
00:01:25,292 --> 00:01:26,125
[electronic static
hissing and buzzing]

7
00:01:28,583 --> 00:01:30,208
[dark dramatic music]

8
00:01:30,208 --> 00:01:31,667
[cell chiming]

9
00:01:31,708 --> 00:01:32,667
- [Rebecca] Hey, Jason.

10
00:01:32,792 --> 00:01:33,875
- [Jason] Rebecca!

11
00:01:33,958 --> 00:01:35,375
How's my favorite author today?

12
00:01:35,458 --> 00:01:36,750
- [Rebecca] Oh, I am only
your favorite author

13
00:01:36,833 --> 00:01:38,333
because of my sales numbers.

14
00:01:38,375 --> 00:01:40,333
- [Jason] Oh, I am shocked!

15
00:01:40,417 --> 00:01:42,875
Shocked, I tell you, that
you would think such a thing!

16
00:01:42,958 --> 00:01:44,333
It's also about the advertising.

17
00:01:44,417 --> 00:01:45,667
- [Jason laughs]
- And I am worth it.

18
00:01:45,792 --> 00:01:47,750
- [Jason] Yeah, you sure are!

19
00:01:47,833 --> 00:01:49,250
- [Rebecca] Anyway, what's up?

20
00:01:49,375 --> 00:01:50,667
- [Jason] I'm just checking
how the drive is going.

21
00:01:50,708 --> 00:01:52,333
Hopefully, the pass
wasn't too bad today?

22
00:01:52,417 --> 00:01:54,667
- Oh, I actually just
went through there.

23
00:01:54,708 --> 00:01:55,833
No trouble at all.

24
00:01:56,917 --> 00:01:58,583
I honestly cannot believe

25
00:01:58,667 --> 00:02:01,625
how beautiful
everything is out here.

26
00:02:01,625 --> 00:02:03,167
It almost makes me wish

27
00:02:03,250 --> 00:02:04,833
that I spent a little more
time outside of the city.

28
00:02:04,917 --> 00:02:06,333
- [Jason] Almost?

29
00:02:06,333 --> 00:02:07,833
- [Rebecca] Almost.

30
00:02:07,917 --> 00:02:08,875
- [Jason] Just wait until
you arrive at the cabin.

31
00:02:08,958 --> 00:02:10,750
The scenery is inspiring!

32
00:02:12,458 --> 00:02:14,167
- [Rebecca] I could use a
little inspiration right now.

33
00:02:14,250 --> 00:02:16,292
I just feel drained,

34
00:02:16,375 --> 00:02:18,458
like there's not enough
of me to go around.

35
00:02:18,542 --> 00:02:21,333
After the press tour,
and the publicity shoots,

36
00:02:21,375 --> 00:02:23,875
interviews, podcast spots,

37
00:02:24,000 --> 00:02:26,375
I just feel like
there's nothing left.

38
00:02:26,458 --> 00:02:28,125
- [Jason] That's why I set you
up with this little escape.

39
00:02:28,208 --> 00:02:30,375
- And that is why you are
the best editor ever.

40
00:02:30,458 --> 00:02:31,750
- [Jason] Hey, you deserve this!

41
00:02:31,875 --> 00:02:33,542
Now, right now, I want
you to focus on you

42
00:02:33,625 --> 00:02:34,833
and the new book.

43
00:02:34,875 --> 00:02:36,333
- [Rebecca] I'm gonna
focus on some red wine,

44
00:02:36,417 --> 00:02:38,500
a home cooked meal, a jog,

45
00:02:38,583 --> 00:02:40,708
and then maybe I'll get
around to some writing.

46
00:02:40,792 --> 00:02:42,333
- [Jason] [laughs] Sounds
like a great plan.

47
00:02:42,375 --> 00:02:43,958
If you need anything,

48
00:02:44,042 --> 00:02:45,375
I'm here for you
24/7, day or night.

49
00:02:45,458 --> 00:02:47,000
I'm just a phone
call or text away.

50
00:02:47,083 --> 00:02:48,250
I mean it.

51
00:02:48,333 --> 00:02:49,833
- Thank you, Jason.

52
00:02:49,875 --> 00:02:51,625
I really appreciate
everything that you do for me.

53
00:02:51,708 --> 00:02:53,167
- [Jason] Yeah.

54
00:02:53,250 --> 00:02:54,833
So some housekeeping
for the cabin.

55
00:02:54,917 --> 00:02:56,667
The upstairs is apparently
under construction,

56
00:02:56,750 --> 00:02:58,333
but everything you can want
is on the ground floor,

57
00:02:58,417 --> 00:03:00,208
so I didn't think
it'd be an issue.

58
00:03:00,292 --> 00:03:01,833
- Are there gonna be
workers comin' in and out?

59
00:03:01,917 --> 00:03:03,333
- [Jason] Absolutely not.

60
00:03:03,417 --> 00:03:04,500
Yeah, no one's
gonna disturb you.

61
00:03:04,583 --> 00:03:06,458
- [Rebecca] Sounds
perfect. Thanks.

62
00:03:06,542 --> 00:03:09,042
- [Jason] I am texting you
the wifi information now.

63
00:03:09,125 --> 00:03:10,875
You should be losing
cell service soon,

64
00:03:10,958 --> 00:03:12,750
and the only way your phone
will work is on the wifi.

65
00:03:12,833 --> 00:03:16,542
- [sighs] I do not know how I
would survive without you.

66
00:03:16,625 --> 00:03:19,333
- [Jason] Be miserable
and unhappy!

67
00:03:19,458 --> 00:03:21,292
- [Rebecca laughs]
- [Jason] Okay.

68
00:03:21,375 --> 00:03:22,750
- All right, Jason, I'll talk
to you in a couple of days.

69
00:03:22,875 --> 00:03:24,292
- [Jason] Okay.

70
00:03:24,375 --> 00:03:25,542
[phone beeps off]

71
00:03:25,625 --> 00:03:26,917
[dramatic music]
[car engine roars]

72
00:03:33,333 --> 00:03:35,625
[cell phone chimes]

73
00:03:35,708 --> 00:03:36,750
[phone beeps on]

74
00:03:36,875 --> 00:03:38,042
- Hi, honey. How's the drive?

75
00:03:38,125 --> 00:03:39,500
- Hey, Mom!

76
00:03:39,667 --> 00:03:41,333
The road trip has been
pretty enjoyable so far.

77
00:03:41,417 --> 00:03:43,083
- Are you sure you
should be on FaceTime

78
00:03:43,167 --> 00:03:44,417
at the same time
that you're driving?

79
00:03:44,542 --> 00:03:46,208
I hear it's going to snow later,

80
00:03:46,292 --> 00:03:47,750
and that means the
roads will get icy.

81
00:03:47,833 --> 00:03:48,958
- [Rebecca] The phone is
on the dash mount.

82
00:03:49,042 --> 00:03:50,667
My hands are at 10 and 2.

83
00:03:50,750 --> 00:03:52,208
Do not worry.

84
00:03:52,292 --> 00:03:53,333
- [Mom] [scoffs] All this
new fancy technology

85
00:03:53,417 --> 00:03:55,292
makes me nervous.

86
00:03:55,375 --> 00:03:56,500
- [Rebecca] Mom, I just want
to know how you re doing.

87
00:03:56,583 --> 00:03:58,125
- [Mom] That s so sweet of you,

88
00:03:58,208 --> 00:03:59,833
but you should be
concerned with yourself.

89
00:03:59,875 --> 00:04:01,875
I'm not the one who's been
getting my mail stolen.

90
00:04:01,958 --> 00:04:03,583
- No one is stealing my mail, Mo

91
00:04:03,708 --> 00:04:06,000
There's just not as
much mail these days

92
00:04:06,083 --> 00:04:07,500
as when you were younger.

93
00:04:07,542 --> 00:04:09,500
- [Mom] Maybe you need to
recognize the red flags!

94
00:04:09,583 --> 00:04:11,750
Someone is stealing your mail.

95
00:04:11,875 --> 00:04:13,333
- Who on earth would
want to steal my mail?

96
00:04:13,458 --> 00:04:15,167
- [Mom] Probably the same person

97
00:04:15,208 --> 00:04:16,250
that broke into your
apartment last month

98
00:04:16,333 --> 00:04:17,750
and stole your workout clothes.

99
00:04:17,875 --> 00:04:19,667
- [Rebecca] Just saying,

100
00:04:19,708 --> 00:04:22,458
that maybe you worry
just a little too much.

101
00:04:22,542 --> 00:04:24,333
- And I'm just saying,
you don't worry enough.

102
00:04:24,417 --> 00:04:27,917
- Fine, I will add worrying
to my to-do list.

103
00:04:28,000 --> 00:04:29,292
Besides, the police said

104
00:04:29,375 --> 00:04:32,083
that all of those
things were not related.

105
00:04:32,167 --> 00:04:33,667
I am gonna be fine out here.

106
00:04:33,708 --> 00:04:35,583
If anything, I
will be even safer.

107
00:04:35,667 --> 00:04:37,167
- [Mom] Do you have the number

108
00:04:37,208 --> 00:04:38,833
for the local
emergency services?

109
00:04:38,917 --> 00:04:40,500
- [Rebecca] I'm pretty sure
911 works everywhere.

110
00:04:40,625 --> 00:04:41,792
- That'll get you Highway Patrol

111
00:04:41,875 --> 00:04:43,667
Give me your address
when you get there,

112
00:04:43,750 --> 00:04:45,708
I'll look up the direct
number for the local station.

113
00:04:45,792 --> 00:04:47,500
Oh, and you should bring
them cookies or something.

114
00:04:47,625 --> 00:04:49,167
- [Rebecca] Mom, you know what?

115
00:04:49,208 --> 00:04:50,875
I'm gonna lose
connection here soon,

116
00:04:50,958 --> 00:04:52,542
and I should really
concentrate on the roads,

117
00:04:52,667 --> 00:04:54,333
especially if they're
gonna get icy.

118
00:04:54,417 --> 00:04:56,542
But I'll call you when I
get to the cabin, okay?

119
00:04:56,625 --> 00:04:58,417
- Oh, okay, baby. I love you.

120
00:04:58,500 --> 00:04:59,833
- I love you too, Mom.

121
00:04:59,875 --> 00:05:01,042
[phone beeps off]

122
00:05:18,208 --> 00:05:20,417
[suspenseful slow music]

123
00:05:33,167 --> 00:05:35,417
[gates creaking]

124
00:05:57,458 --> 00:05:58,917
[electronic tinkling]

125
00:06:16,292 --> 00:06:17,458
[birds chirping]

126
00:06:22,417 --> 00:06:24,625
[trunk open beeps]

127
00:06:30,208 --> 00:06:31,958
- [sighs] Okay.

128
00:06:34,458 --> 00:06:36,708
[trunk close beeps]

129
00:06:41,917 --> 00:06:43,500
[car alarm chirps]

130
00:06:57,208 --> 00:06:58,750
Okay.

131
00:07:00,458 --> 00:07:03,000
[keypad beeping]

132
00:07:03,042 --> 00:07:04,917
[door lock whirs and clacks]

133
00:07:08,875 --> 00:07:11,042
[dark ominous music]

134
00:07:11,125 --> 00:07:12,750
[door shuts]

135
00:07:13,708 --> 00:07:15,375
[soft suspenseful music]

136
00:07:18,500 --> 00:07:19,792
Okay, Jason.

137
00:07:26,375 --> 00:07:27,750
[Rebecca giggles]

138
00:07:41,208 --> 00:07:42,667
[Rebecca sighs]

139
00:07:47,292 --> 00:07:49,042
Hmm.

140
00:07:51,833 --> 00:07:53,583
[Rebecca laughs]

141
00:08:20,125 --> 00:08:21,833
[phone keyboard clacks]

142
00:08:34,458 --> 00:08:37,125
[suspenseful music]

143
00:09:05,333 --> 00:09:08,042
[keypad beeps]

144
00:09:35,708 --> 00:09:37,583
[door creaks open]

145
00:09:56,375 --> 00:09:58,042
[Rebecca giggles]

146
00:10:00,875 --> 00:10:01,833
Yes!

147
00:10:04,000 --> 00:10:05,792
Yeah.

148
00:10:05,875 --> 00:10:08,000
This is gonna be the start
of a beautiful friendship.

149
00:10:08,083 --> 00:10:09,250
[Rebecca giggles]

150
00:10:12,042 --> 00:10:13,708
Hmm.

151
00:10:24,292 --> 00:10:25,833
[zipper unzipping]

152
00:10:39,292 --> 00:10:41,000
[gentle music]

153
00:10:54,375 --> 00:10:55,875
[Rebecca pants]

154
00:11:13,708 --> 00:11:15,625
[dark sinister tones]

155
00:11:24,458 --> 00:11:26,292
[soft suspenseful music]

156
00:11:31,375 --> 00:11:33,125
[camera whirring]

157
00:11:55,833 --> 00:11:57,417
[Rebecca exhales loudly]

158
00:11:57,500 --> 00:11:59,792
[Rebecca pants heavily]

159
00:12:03,458 --> 00:12:04,833
Oh, my god!

160
00:12:06,167 --> 00:12:07,917
- Oh. Hi.

161
00:12:08,958 --> 00:12:09,875
- Hello.

162
00:12:10,875 --> 00:12:12,375
- This is awkward.

163
00:12:13,958 --> 00:12:15,750
I didn't know anyone was
staying here this week.

164
00:12:16,542 --> 00:12:18,083
- I'm sorry, who are you?

165
00:12:18,167 --> 00:12:19,333
- I'm Nathan.

166
00:12:19,417 --> 00:12:20,708
I live just down that way.

167
00:12:20,708 --> 00:12:24,250
Technically, next
door, but I guess.

168
00:12:25,667 --> 00:12:26,917
Again, I didn't
mean to startle you.

169
00:12:29,083 --> 00:12:30,292
- Hi.

170
00:12:30,375 --> 00:12:32,000
I'm Rebecca.

171
00:12:32,083 --> 00:12:33,750
I thought you were a
black bear or something.

172
00:12:33,875 --> 00:12:36,000
- Oh, yeah, we do have
a few around here.

173
00:12:36,042 --> 00:12:38,417
Just, if you do see
one, just remember,

174
00:12:38,500 --> 00:12:39,583
don't run from it.

175
00:12:39,667 --> 00:12:41,083
Black bears chase you down.

176
00:12:41,167 --> 00:12:43,250
- Oh, I didn't run from you.

177
00:12:43,333 --> 00:12:44,708
- Not yet.

178
00:12:46,917 --> 00:12:48,875
- So you're just
supposed to stand there

179
00:12:48,958 --> 00:12:50,833
and hope the bear
doesn't eat you?

180
00:12:50,958 --> 00:12:52,833
- Well, with predators,

181
00:12:52,958 --> 00:12:54,458
you know, you usually
have to stand your ground

182
00:12:54,542 --> 00:12:55,833
and make a big show of it,

183
00:12:55,917 --> 00:12:58,583
otherwise, they're
programmed to chase you.

184
00:12:58,667 --> 00:13:00,292
- I think I could outrun a bear.

185
00:13:01,625 --> 00:13:03,333
- I think you could.

186
00:13:03,417 --> 00:13:04,750
[Rebecca laughs]

187
00:13:05,625 --> 00:13:07,042
Just don't leave any food out,

188
00:13:07,125 --> 00:13:09,208
and you won't get any
critters coming around.

189
00:13:09,333 --> 00:13:12,333
Actually, the owner had me
install that a few months back

190
00:13:12,458 --> 00:13:14,333
to keep the animals out.

191
00:13:14,417 --> 00:13:16,167
- [Rebecca] Oh.

192
00:13:16,250 --> 00:13:18,208
Does that include random men
waiting for a single woman

193
00:13:18,292 --> 00:13:21,375
to impress with their
woodsy bromides?

194
00:13:21,500 --> 00:13:23,333
Unfortunately, woodsy
men know about gates.

195
00:13:23,375 --> 00:13:25,125
[Rebecca giggles]

196
00:13:25,208 --> 00:13:27,500
Anyway, I just came by
to pick up some firewood.

197
00:13:27,583 --> 00:13:29,208
It's gonna be cold tonight.

198
00:13:29,292 --> 00:13:32,500
Living out here alone
requires a lot of maintenance.

199
00:13:32,542 --> 00:13:33,833
How long you stayin' for?

200
00:13:35,458 --> 00:13:36,667
- A couple weeks.

201
00:13:36,792 --> 00:13:38,875
Something of a solo
writing retreat.

202
00:13:38,958 --> 00:13:39,917
- You're a writer.

203
00:13:40,917 --> 00:13:42,792
- I'm Rebecca Collins.

204
00:13:43,792 --> 00:13:45,542
- Nice to meet you, Rebecca.

205
00:13:45,625 --> 00:13:47,667
Nathan Andrews at your service.

206
00:13:47,708 --> 00:13:49,792
- Nice to meet you, Nathan.

207
00:13:49,875 --> 00:13:51,542
- So what kind of
books do you write?

208
00:13:52,583 --> 00:13:54,375
- You don't know who I am?

209
00:13:54,458 --> 00:13:56,625
- No offense, but, you know,

210
00:13:56,708 --> 00:13:58,458
we don't even get
cable around here.

211
00:14:00,042 --> 00:14:02,667
- Wow, and now, I sound
like a conceited idiot.

212
00:14:02,750 --> 00:14:03,958
[Nathan] Look, don't worry
about it.

213
00:14:04,042 --> 00:14:06,333
You know, life can
get complicated.

214
00:14:06,417 --> 00:14:09,917
Out here, I like
how simple it is.

215
00:14:11,833 --> 00:14:14,583
- Yeah, me, too.

216
00:14:18,458 --> 00:14:20,042
- Well, you have a
good trip, Rebecca.

217
00:14:20,125 --> 00:14:21,625
I hope to see you around.

218
00:14:21,708 --> 00:14:22,917
- Thank you, Nathan.

219
00:14:24,500 --> 00:14:25,958
Nice meeting you, too.

220
00:14:29,375 --> 00:14:30,208
- [log thuds]
- Oohh.

221
00:14:32,667 --> 00:14:34,250
- Wow.

222
00:14:38,417 --> 00:14:39,833
[Rebecca giggles]

223
00:14:39,917 --> 00:14:41,958
[upbeat music]

224
00:14:43,208 --> 00:14:45,333
[keypad beeping]
[door lock whirring]

225
00:14:46,417 --> 00:14:47,958
[door clacks shut]

226
00:14:51,500 --> 00:14:53,333
[Rebecca sighs loudly]

227
00:14:55,542 --> 00:14:57,667
[cell phone chimes]

228
00:14:57,750 --> 00:14:58,875
- [phone beeps on]
- Hi, Maddi.

229
00:14:58,958 --> 00:15:01,000
- Tell me you're
already in the bathtub

230
00:15:01,042 --> 00:15:03,750
with a glass of
red in your hand.

231
00:15:03,833 --> 00:15:05,750
- It is the next thing
on my to-do list.

232
00:15:05,750 --> 00:15:07,625
- Have an extra glass for me.

233
00:15:08,958 --> 00:15:10,375
- I wish that you
were here, Maddi.

234
00:15:10,458 --> 00:15:11,833
It is phenomenal.

235
00:15:11,917 --> 00:15:13,375
- [Maddison] Ooh, I wanna see!

236
00:15:13,458 --> 00:15:14,583
Flip the camera around.

237
00:15:14,583 --> 00:15:16,125
- Okay, the inside is nice,

238
00:15:16,208 --> 00:15:19,458
but the outside just really
brings it all together.

239
00:15:20,750 --> 00:15:22,958
- [gasps] Is that free wine?

240
00:15:23,042 --> 00:15:25,500
[groans] I am so jealous
of you right now.

241
00:15:25,542 --> 00:15:26,750
Actually, to be honest,

242
00:15:26,833 --> 00:15:28,208
I'm just happy you
took this trip.

243
00:15:28,333 --> 00:15:29,917
I thought I was gonna
have to fly out there

244
00:15:30,000 --> 00:15:31,750
and drag your butt
outta the city.

245
00:15:31,833 --> 00:15:32,500
- Yeah, I'm glad you
didn't have to leave

246
00:15:32,583 --> 00:15:33,875
your precious Idaho.

247
00:15:33,958 --> 00:15:36,958
- Good, because I like it here!

248
00:15:37,375 --> 00:15:38,500
You look sweaty.

249
00:15:38,625 --> 00:15:40,292
Why do you look sweaty?

250
00:15:40,417 --> 00:15:41,875
What have you been doing?
What aren't you telling me?!

251
00:15:42,000 --> 00:15:43,958
- You know what? Sometimes
you are so nosy.

252
00:15:44,042 --> 00:15:45,917
Becca, spill it!

253
00:15:46,000 --> 00:15:47,583
You know you can't
hide anything from me.

254
00:15:48,667 --> 00:15:50,042
- I kinda met this guy.

255
00:15:50,167 --> 00:15:51,958
- [Maddison] [gasps]
A guy, what guy?!

256
00:15:52,042 --> 00:15:53,333
-[electronic tinkling]
-His name is Nathan.

257
00:15:53,458 --> 00:15:54,958
He lives next door.

258
00:15:55,042 --> 00:15:57,333
I was finishing up my run,
and I just ran into him.

259
00:15:57,375 --> 00:15:59,833
- You didn't offer him a signed
copy of your book, did you?

260
00:15:59,917 --> 00:16:01,042
Last time you tried
that pickup line,

261
00:16:01,167 --> 00:16:02,625
it didn't really work.

262
00:16:02,708 --> 00:16:04,333
- No, I didn't offer him my book

263
00:16:05,333 --> 00:16:06,000
But...

264
00:16:07,208 --> 00:16:08,667
I did ask him if
he knew who I was.

265
00:16:10,417 --> 00:16:13,000
I must have sounded like
such a conceited little brat.

266
00:16:13,042 --> 00:16:14,708
- [Maddison] Were you
able to play it off?

267
00:16:15,708 --> 00:16:17,167
- He wasn't even fazed by it.

268
00:16:17,208 --> 00:16:20,542
Meanwhile, I'm over here
still just mortified.

269
00:16:21,708 --> 00:16:23,125
I do have to say, though,

270
00:16:23,208 --> 00:16:24,583
it's kinda nice to
maybe find someone

271
00:16:24,708 --> 00:16:27,167
who might like me for me.

272
00:16:27,250 --> 00:16:30,833
- You're already plotting to
accidentally run into him.

273
00:16:30,917 --> 00:16:32,917
- That isn't exactly
serendipitous, Maddison.

274
00:16:33,000 --> 00:16:34,792
- [Maddison] Forget that nonsens

275
00:16:34,875 --> 00:16:37,500
Becca, you keep
looking for the one.

276
00:16:38,583 --> 00:16:40,625
You've gotta take the
good that life gives you,

277
00:16:40,708 --> 00:16:42,000
and enjoy it while it lasts.

278
00:16:42,042 --> 00:16:43,708
Take a shower, put
on something hot,

279
00:16:43,833 --> 00:16:45,500
and march your tight
ass over there!

280
00:16:45,583 --> 00:16:48,375
- I would not mind seeing
his ass in something tight.

281
00:16:49,875 --> 00:16:51,542
But that is besides
the point, okay?

282
00:16:51,667 --> 00:16:53,833
I am just taking things slow.

283
00:16:53,917 --> 00:16:56,167
I'm here to relax
and get some rest.

284
00:16:57,125 --> 00:16:58,833
- So he does have a cute butt!

285
00:16:58,875 --> 00:17:01,125
- [laughs] I'll talk to
you later, Maddi.

286
00:17:01,208 --> 00:17:03,083
- The best rest is when a
guy gives you five or six--

287
00:17:03,167 --> 00:17:04,750
- Oh, my god!

288
00:17:06,042 --> 00:17:07,708
[Rebecca laughs]
[message chimes]

289
00:17:09,708 --> 00:17:10,958
Love you more.

290
00:17:11,042 --> 00:17:12,583
[message tings]

291
00:17:15,625 --> 00:17:17,542
[phone keyboard clacks]

292
00:17:18,167 --> 00:17:20,083
[message chimes]

293
00:17:21,833 --> 00:17:24,000
[dark ominous tones]

294
00:17:26,625 --> 00:17:28,625
[dramatic melancholic music]

295
00:17:37,708 --> 00:17:39,417
[water running]

296
00:17:49,875 --> 00:17:51,458
Whoo, okay, yeah!

297
00:17:51,542 --> 00:17:55,125
Ice bath is going to
be a hard pass for me.

298
00:17:56,833 --> 00:17:58,417
[phone keyboard clacks]

299
00:18:10,375 --> 00:18:13,042
[electronic tinkling]
[Rebecca sighs]

300
00:18:19,708 --> 00:18:21,208
[knocking at door]

301
00:18:25,542 --> 00:18:27,583
[door lock clanking
and whirring]

302
00:18:29,708 --> 00:18:31,333
- Hi.
- Hi.

303
00:18:31,375 --> 00:18:32,750
- Uh...

304
00:18:32,875 --> 00:18:36,417
When you said the area
required a lot of maintenance,

305
00:18:36,500 --> 00:18:39,792
I thought that was a line,
not an advertisement.

306
00:18:39,875 --> 00:18:41,375
- Like I said, it's a small town

307
00:18:41,458 --> 00:18:43,667
and you gotta take the
work that's available.

308
00:18:43,708 --> 00:18:46,083
Besides, I like to
work with my hands.

309
00:18:50,042 --> 00:18:51,833
May I come in?

310
00:18:51,917 --> 00:18:54,083
- Oh, yeah, sorry, come on in.

311
00:19:02,083 --> 00:19:04,208
[tool clanking]
[Nathan softly grunts]

312
00:19:08,042 --> 00:19:09,833
[tool clanking]

313
00:19:09,917 --> 00:19:11,500
Uh...

314
00:19:11,542 --> 00:19:13,000
I'm no plumber,

315
00:19:13,083 --> 00:19:16,500
but I don't think that that's
how you fix the hot water.

316
00:19:16,542 --> 00:19:17,333
- [Nathan] Nope.

317
00:19:18,542 --> 00:19:21,792
But I've already
re-lit the pilot light.

318
00:19:22,875 --> 00:19:26,000
I noticed this was draining
slowly when I tested the water.

319
00:19:26,083 --> 00:19:27,417
[water rushing]

320
00:19:27,500 --> 00:19:29,833
Yeah, it should
be all better now.

321
00:19:29,917 --> 00:19:32,250
I didn't notice that before.

322
00:19:32,333 --> 00:19:34,500
- Thank you.
- [Nathan] Of course.

323
00:19:35,000 --> 00:19:37,125
I'll let you go
back to your shower.

324
00:20:06,250 --> 00:20:07,583
[shower water running]

325
00:20:07,750 --> 00:20:09,292
♪ And they say

326
00:20:09,375 --> 00:20:11,917
♪ a change will be
all that it takes ♪

327
00:20:14,792 --> 00:20:17,583
♪ To take your breath away

328
00:20:24,958 --> 00:20:27,667
♪ To take your breath away

329
00:20:32,958 --> 00:20:34,417
[fire crackling]

330
00:20:34,500 --> 00:20:36,958
[Rebecca] Hmm. This is nice.

331
00:20:39,625 --> 00:20:41,125
[Rebecca laughs]

332
00:20:41,208 --> 00:20:42,875
Best handy man I've
hired in a long time.

333
00:20:44,375 --> 00:20:47,125
Maybe we could just stay
like this for a while?

334
00:20:47,208 --> 00:20:49,750
We've got plenty of
food, plenty of wine,

335
00:20:49,833 --> 00:20:52,458
and clearly, I could use
your skills around here.

336
00:20:54,000 --> 00:20:55,333
- I've definitely had worse jobs

337
00:20:56,250 --> 00:20:57,500
- I like to think of it more

338
00:20:57,625 --> 00:20:59,833
like a mutually
pleasurable experience.

339
00:20:59,917 --> 00:21:02,208
- Well, work can be pleasurable.

340
00:21:09,917 --> 00:21:11,875
[Rebecca softly sighs]

341
00:21:11,875 --> 00:21:14,083
Do you have any plans for
the rest of your stay?

342
00:21:14,167 --> 00:21:15,000
- Not really.

343
00:21:16,792 --> 00:21:18,083
I'm just gonna stay here until
I get enough writing done,

344
00:21:18,167 --> 00:21:20,500
or I get bored of the place,

345
00:21:20,583 --> 00:21:22,583
and maybe go for some jogs.

346
00:21:22,667 --> 00:21:24,750
- I certainly hope
I don't get boring.

347
00:21:24,833 --> 00:21:25,750
[Rebecca laughs]

348
00:21:25,833 --> 00:21:27,458
- Well, that depends.

349
00:21:28,417 --> 00:21:29,958
Do you have any other talents,

350
00:21:30,042 --> 00:21:31,708
or have I seen everything?

351
00:21:32,667 --> 00:21:35,000
- I'm pretty good with my hands.

352
00:21:35,083 --> 00:21:36,125
It's in the title.

353
00:21:36,208 --> 00:21:38,125
[Rebecca laughs]

354
00:21:38,208 --> 00:21:40,083
- Handyman, nice.

355
00:21:40,167 --> 00:21:41,250
[Rebecca laughs]

356
00:21:41,250 --> 00:21:42,667
Well, I look forward to seeing

357
00:21:42,708 --> 00:21:44,500
what you can do
with those hands.

358
00:21:50,875 --> 00:21:53,542
It's nice to just sit here.

359
00:21:56,042 --> 00:21:57,042
- Yeah.

360
00:21:57,125 --> 00:21:58,542
What do you mean?

361
00:21:58,625 --> 00:22:03,333
- Well, just to be here,
present, right now.

362
00:22:03,375 --> 00:22:06,708
Not rushing, or worrying
about the next flight,

363
00:22:06,708 --> 00:22:08,458
the next car.

364
00:22:08,542 --> 00:22:10,708
- It must be tough being
on the road all the time.

365
00:22:10,792 --> 00:22:11,833
- It gets lonely.

366
00:22:12,542 --> 00:22:14,042
Yup.

367
00:22:14,125 --> 00:22:15,292
You spend most of your
time in front of a screen,

368
00:22:15,375 --> 00:22:17,000
and then you're forced through

369
00:22:17,042 --> 00:22:21,500
endless meetings and
interviews, one after another.

370
00:22:21,542 --> 00:22:23,917
Just fall away
from all the things

371
00:22:24,000 --> 00:22:25,417
that tether you to your world.

372
00:22:25,500 --> 00:22:27,042
No time to hang out
with your friends,

373
00:22:27,167 --> 00:22:29,958
or even just watch TV.

374
00:22:30,875 --> 00:22:31,833
Wow!

375
00:22:31,958 --> 00:22:33,083
I am...

376
00:22:33,167 --> 00:22:34,750
I'm sorry to just unload on you.

377
00:22:34,833 --> 00:22:36,083
- No, it's okay.

378
00:22:37,542 --> 00:22:39,458
You know, people say
country life is easier.

379
00:22:42,625 --> 00:22:44,458
I used to have a
drinking problem.

380
00:22:46,625 --> 00:22:48,333
- Oh, my gosh! I m so sorry.

381
00:22:48,417 --> 00:22:50,625
I used to have
a drinking problem.

382
00:22:50,708 --> 00:22:51,667
Past tense.

383
00:22:53,375 --> 00:22:57,292
I learned to manage it
and only drink occasionally.

384
00:22:57,375 --> 00:22:59,958
I stopped letting it
control my life.

385
00:23:00,042 --> 00:23:01,333
Everything in moderation.

386
00:23:02,708 --> 00:23:05,333
- We learn the most when
we screw it all up,

387
00:23:05,417 --> 00:23:07,333
but in the end,

388
00:23:07,417 --> 00:23:09,125
it's how we handle the
situation and learn from it.

389
00:23:09,208 --> 00:23:11,208
- Hmm.

390
00:23:11,333 --> 00:23:12,708
That's so true.

391
00:23:17,208 --> 00:23:19,042
[soft dramatic music]
[birds chirping]

392
00:23:28,500 --> 00:23:29,958
[Rebecca softly moans]

393
00:23:34,333 --> 00:23:35,375
Nathan?

394
00:23:49,042 --> 00:23:51,167
Nathan, are you in the bathroom?

395
00:24:00,333 --> 00:24:01,792
[birds chirping]

396
00:24:08,625 --> 00:24:09,958
[Rebecca] Wow, Nathan!

397
00:24:13,875 --> 00:24:15,417
[Rebecca scoffs]

398
00:24:17,375 --> 00:24:19,167
[door thuds shut]
[lock rattles]

399
00:24:20,708 --> 00:24:21,542
Really?

400
00:24:22,375 --> 00:24:23,750
[Rebecca sighs]

401
00:24:25,417 --> 00:24:27,083
[door slams]

402
00:24:30,083 --> 00:24:32,042
[glass pieces clattering]

403
00:24:44,125 --> 00:24:46,458
[phone keyboard clacks]

404
00:24:48,042 --> 00:24:49,083
[message chiming]

405
00:24:52,208 --> 00:24:53,708
[Rebecca sighs]

406
00:24:55,750 --> 00:24:58,000
[electronic tinkling]

407
00:25:00,750 --> 00:25:02,917
[dustpan and broom clatters]

408
00:25:18,458 --> 00:25:20,458
[cell phone dings]

409
00:25:32,625 --> 00:25:34,542
[dark sinister music]

410
00:25:41,500 --> 00:25:43,250
[keyboard clacking]

411
00:25:51,292 --> 00:25:52,708
[Rebecca groans]

412
00:25:53,458 --> 00:25:55,042
[soft piano music]

413
00:25:57,083 --> 00:25:58,708
Okay.

414
00:25:58,833 --> 00:26:01,000
I am too pissed to
be writing romance.

415
00:26:02,542 --> 00:26:03,917
Okay, Rebecca.

416
00:26:04,000 --> 00:26:06,917
You came up here
to write and relax,

417
00:26:07,000 --> 00:26:10,417
not get distracted
by a stupid handyman!

418
00:26:10,500 --> 00:26:12,042
[Rebecca groans]

419
00:26:13,708 --> 00:26:14,750
[Rebecca exhales loudly]

420
00:26:16,458 --> 00:26:18,625
[sinister music]

421
00:26:24,708 --> 00:26:25,958
[FaceTime calling tone]

422
00:26:28,042 --> 00:26:29,667
Is this thing on?

423
00:26:29,792 --> 00:26:31,625
[gasps] Oh, there you are!

424
00:26:31,708 --> 00:26:33,167
Hi, Rebecca.

425
00:26:33,250 --> 00:26:33,958
How's the cabin?

426
00:26:34,042 --> 00:26:35,167
- Hi, Mom.

427
00:26:35,250 --> 00:26:36,375
The cabin's great.

428
00:26:36,500 --> 00:26:37,875
- [Mom] Fantastic!

429
00:26:37,958 --> 00:26:40,417
Anyway, I don't expect that's
what you called about?

430
00:26:40,542 --> 00:26:42,042
- No, actually,

431
00:26:42,042 --> 00:26:44,667
I'm just having trouble
focusing this morning.

432
00:26:44,750 --> 00:26:45,875
- You know what you need to do?

433
00:26:45,875 --> 00:26:47,708
You need to break
up your routine.

434
00:26:47,792 --> 00:26:49,250
Go out and do
something different.

435
00:26:49,375 --> 00:26:50,833
Go meet somebody new.

436
00:26:50,833 --> 00:26:53,750
- Well, that is kind
of why I'm calling.

437
00:26:55,333 --> 00:26:56,417
I met a guy.

438
00:26:56,500 --> 00:26:57,833
- That's wonderful, sweetie!

439
00:26:57,875 --> 00:26:59,583
Well, who is he?
How tall is he?

440
00:26:59,667 --> 00:27:01,000
Does he attend church?

441
00:27:01,125 --> 00:27:02,000
Because you know your
grandma's gonna want him

442
00:27:02,042 --> 00:27:02,833
to go to church.

443
00:27:02,958 --> 00:27:04,000
- Mom--
- You know what?

444
00:27:04,167 --> 00:27:05,042
You're right. She's old.

445
00:27:05,167 --> 00:27:05,958
We'll just lie to her.

446
00:27:06,042 --> 00:27:06,667
- Mom?!
- What?

447
00:27:06,792 --> 00:27:08,625
- I'm not marrying the guy!

448
00:27:08,708 --> 00:27:10,667
- Well, you're not
getting any younger.

449
00:27:11,625 --> 00:27:13,333
- I just met him yesterday,

450
00:27:13,417 --> 00:27:16,500
and besides, I'm not even
sure that he's the right type.

451
00:27:16,542 --> 00:27:17,875
- [Mom] What does that mean?

452
00:27:19,208 --> 00:27:21,042
- Okay, well, we had a
great night last night,

453
00:27:21,042 --> 00:27:23,458
and then this
morning, I woke up,

454
00:27:23,542 --> 00:27:26,500
and he'd gone through
all my belongings,

455
00:27:26,542 --> 00:27:28,833
and left without
saying anything.

456
00:27:28,875 --> 00:27:30,458
- You mean you went
all the way up there

457
00:27:30,542 --> 00:27:32,708
just to get robbed and stood up?

458
00:27:32,792 --> 00:27:35,333
- Mom, I didn't get robbed!

459
00:27:35,417 --> 00:27:37,708
He just looked through
my stuff and my computer.

460
00:27:37,792 --> 00:27:39,708
- [Mom] Are you sure?
Did you check everything?

461
00:27:39,708 --> 00:27:41,333
Your father and I were
watching the news,

462
00:27:41,417 --> 00:27:43,667
and they were talking about
all sorts of identity theft.

463
00:27:43,750 --> 00:27:45,750
They can steal that in
your computer, you know?

464
00:27:45,833 --> 00:27:46,958
- [Rebecca] [groans] Great.

465
00:27:47,042 --> 00:27:49,083
Well, that is just
one more thing

466
00:27:49,167 --> 00:27:51,167
I will add to the list of
things I need to worry about.

467
00:27:51,250 --> 00:27:53,500
- [Mom] My friend, Betsy,
had her identity stolen.

468
00:27:53,542 --> 00:27:57,625
Someone in Wisconsin tried to
buy $2,000 worth of gift cards

469
00:27:57,708 --> 00:27:59,583
from Orange Kitchen Emporium.

470
00:27:59,708 --> 00:28:00,875
Oh, what a wreck that was!

471
00:28:00,958 --> 00:28:02,333
- Okay, I don't think that that'

472
00:28:02,417 --> 00:28:03,333
what's happening here, Mom.

473
00:28:03,375 --> 00:28:04,708
- Who does that?!

474
00:28:04,792 --> 00:28:06,500
- Mom, just slow down, okay?

475
00:28:06,542 --> 00:28:07,625
I called you to vent,

476
00:28:07,708 --> 00:28:09,417
not the other way around,

477
00:28:09,500 --> 00:28:12,667
and you're not really even
letting me get a word in.

478
00:28:12,708 --> 00:28:13,583
- [Mom] You're right.

479
00:28:13,667 --> 00:28:14,792
I'm sorry, honey.

480
00:28:14,875 --> 00:28:17,500
You wanna tell me what happened?

481
00:28:17,542 --> 00:28:18,875
- Not really.

482
00:28:18,958 --> 00:28:20,792
[Mom] What do you
wanna talk about then?

483
00:28:20,875 --> 00:28:22,500
I don't know if I wanna talk
to my mom about my sex life.

484
00:28:22,542 --> 00:28:23,833
- [Mom] Mmm!

485
00:28:23,958 --> 00:28:26,292
Honey, down at
the local library,

486
00:28:26,375 --> 00:28:29,333
my book club and I are
reading your book right now.

487
00:28:29,417 --> 00:28:30,667
- Oh, god!

488
00:28:30,708 --> 00:28:32,125
You did not tell me that.

489
00:28:33,250 --> 00:28:34,500
- [Mom] Oh, I think
we're beyond the point

490
00:28:34,542 --> 00:28:36,625
of being shy about sex.

491
00:28:36,750 --> 00:28:37,833
- [Rebecca] Still...

492
00:28:37,917 --> 00:28:39,250
- [Mom] Besides, I'm your mother

493
00:28:39,333 --> 00:28:40,125
You can talk to me.

494
00:28:42,750 --> 00:28:44,000
- Is there something
wrong with me?

495
00:28:44,083 --> 00:28:44,500
- [Mom] What?!

496
00:28:44,542 --> 00:28:46,000
Of course not.

497
00:28:46,083 --> 00:28:48,125
- Then why would he
just leave like that?

498
00:28:49,083 --> 00:28:51,292
- [Mom] Sometimes,
people just leave.

499
00:28:51,375 --> 00:28:53,500
Relationships are about
mutually fitting together,

500
00:28:53,542 --> 00:28:55,000
and he was not a fit.

501
00:28:57,792 --> 00:28:59,375
- No, it can't be that simple.

502
00:28:59,500 --> 00:29:00,625
- Why not?

503
00:29:00,708 --> 00:29:02,250
It's always been that way.

504
00:29:02,333 --> 00:29:04,667
Because there is nothing
that I can do about that!

505
00:29:04,750 --> 00:29:06,208
- Welcome to being a woman.

506
00:29:07,208 --> 00:29:09,542
But you, you're strong
enough to not need a man

507
00:29:09,625 --> 00:29:11,125
to make you whole.

508
00:29:11,208 --> 00:29:12,333
- You have dad.

509
00:29:12,500 --> 00:29:16,000
- [Mom] Exactly, and I've spent
last 34 years taming him.

510
00:29:16,083 --> 00:29:18,167
He was barely
housebroken when we met.

511
00:29:19,375 --> 00:29:21,625
You can't read into
these things so much.

512
00:29:21,708 --> 00:29:23,167
You had a fun night,

513
00:29:23,250 --> 00:29:24,875
it didn't go any
further, and that's okay.

514
00:29:25,875 --> 00:29:27,750
Reflect on it and move on.

515
00:29:28,667 --> 00:29:31,792
- Yeah, I guess.

516
00:29:31,875 --> 00:29:33,167
- I want you to get married,

517
00:29:33,250 --> 00:29:34,708
but I don't want you
to end up with some bum

518
00:29:34,792 --> 00:29:35,875
who's stupid enough to...

519
00:29:36,000 --> 00:29:37,625
What is it they say these days,

520
00:29:37,708 --> 00:29:39,042
hit it and quit it?

521
00:29:39,792 --> 00:29:41,625
- Okay, you cannot say that.

522
00:29:41,708 --> 00:29:43,167
- [Mom] Why not?

523
00:29:43,250 --> 00:29:44,750
We used to do it all
the time in the '80s.

524
00:29:44,833 --> 00:29:47,167
- I did not need to know that!

525
00:29:47,292 --> 00:29:48,375
Wow, okay.

526
00:29:49,667 --> 00:29:50,708
You know what?

527
00:29:50,792 --> 00:29:52,167
Maybe you are right, okay?

528
00:29:52,250 --> 00:29:54,500
Maybe I am beating
myself up over nothing.

529
00:29:54,583 --> 00:29:56,292
- You're doing great, honey.

530
00:29:56,375 --> 00:29:58,042
You'll meet the right guy
eventually, I promise.

531
00:29:59,542 --> 00:30:00,542
- Thanks, Mom.

532
00:30:00,667 --> 00:30:02,292
- Okay, baby.

533
00:30:02,292 --> 00:30:03,000
I love you.

534
00:30:03,083 --> 00:30:04,542
- [Rebecca] I love you, too.

535
00:30:08,458 --> 00:30:09,708
[Rebecca deeply sighs]

536
00:30:09,792 --> 00:30:11,083
[laptop lid clacks shut]

537
00:30:20,833 --> 00:30:22,667
[uptempo gentle music]

538
00:30:22,708 --> 00:30:24,583
[keyboard clacks]

539
00:30:33,708 --> 00:30:35,875
[keyboard clacking]

540
00:30:40,792 --> 00:30:42,458
[birds chirping]

541
00:30:42,542 --> 00:30:44,333
[Rebecca] I mean,
we had a great night.

542
00:30:44,375 --> 00:30:45,833
It's just weird.

543
00:30:45,917 --> 00:30:47,833
Like, why would you
have a one night stand

544
00:30:47,875 --> 00:30:49,458
and then trash the place?

545
00:30:49,542 --> 00:30:51,042
- You should try talking to him.

546
00:30:52,875 --> 00:30:53,917
- But it still doesn't explain

547
00:30:54,000 --> 00:30:55,708
why he went through my laptop.

548
00:30:55,792 --> 00:30:58,000
- Maybe he got curious
about your book,

549
00:30:58,083 --> 00:31:00,292
and then got spooked
by all the romance?

550
00:31:00,375 --> 00:31:02,542
Guys can get weird about
that kind of stuff.

551
00:31:02,625 --> 00:31:04,667
- Guys get weird in general.

552
00:31:04,750 --> 00:31:06,083
My mom of all people said,

553
00:31:06,208 --> 00:31:08,667
"Honey, they just wanna
hit it and quit it".

554
00:31:08,750 --> 00:31:10,542
[Maddison laughs]

555
00:31:10,625 --> 00:31:12,500
- I love your mom.

556
00:31:12,542 --> 00:31:14,542
- She has her moments.

557
00:31:14,542 --> 00:31:16,042
[timer beeping]

558
00:31:16,167 --> 00:31:18,833
All right, I am
gonna go for a run

559
00:31:18,917 --> 00:31:19,583
before it gets too late out,

560
00:31:19,708 --> 00:31:20,875
get my head on straight.

561
00:31:21,000 --> 00:31:22,375
- That's a good idea.

562
00:31:22,458 --> 00:31:23,833
You should go blow
off some steam.

563
00:31:23,917 --> 00:31:25,667
- [Rebecca] Thanks, Maddi.

564
00:31:25,750 --> 00:31:26,792
I'll talk to you in a bit.

565
00:31:26,875 --> 00:31:27,833
- Text me when you're done.

566
00:31:27,917 --> 00:31:29,792
[phone beeps off]

567
00:31:29,875 --> 00:31:32,333
[Rebecca exhales loudly]

568
00:31:32,417 --> 00:31:34,625
[soft gentle music]

569
00:31:34,708 --> 00:31:37,125
[dark sinister tones]

570
00:31:42,042 --> 00:31:43,875
[door lock whirring]

571
00:31:49,292 --> 00:31:52,125
[door clacks shut]
[door lock whirring]

572
00:31:55,542 --> 00:31:57,292
[Rebecca sighs]

573
00:31:59,542 --> 00:32:01,667
[uptempo music]

574
00:32:08,542 --> 00:32:10,375
[snow crunching]

575
00:32:14,000 --> 00:32:16,208
[sinister undertones]

576
00:32:29,708 --> 00:32:32,042
[Rebecca panting]

577
00:32:40,667 --> 00:32:42,500
[dark ominous music]

578
00:32:51,958 --> 00:32:54,042
[cell phone rings]

579
00:32:54,125 --> 00:32:55,917
[Rebecca groaning]

580
00:32:56,000 --> 00:32:58,083
[FaceTime call tone]

581
00:32:58,167 --> 00:32:59,625
[electronic tinkling]

582
00:32:59,708 --> 00:33:01,833
[Rebecca pants]

583
00:33:01,875 --> 00:33:04,458
[Rebecca groaning softly]

584
00:33:07,000 --> 00:33:09,125
[text message dings]

585
00:33:09,875 --> 00:33:12,833
[Rebecca pants]

586
00:33:12,875 --> 00:33:14,417
Dang it, Jason!

587
00:33:14,500 --> 00:33:16,458
[Rebecca grunts painfully]
[messages chiming]

588
00:33:16,542 --> 00:33:18,708
Next time, I'm gonna turn off
the Do Not Disturb bypass.

589
00:33:19,833 --> 00:33:21,083
[Rebecca winces painfully]

590
00:33:21,208 --> 00:33:22,750
I'm gonna need some
wine for this pain.

591
00:33:22,833 --> 00:33:25,333
[Rebecca pants]

592
00:33:25,417 --> 00:33:28,125
No service anywhere,
but one bar here?

593
00:33:29,125 --> 00:33:31,833
Okay, here we go.

594
00:33:31,875 --> 00:33:34,583
[Rebecca grunts painfully]

595
00:33:34,708 --> 00:33:37,208
[Rebecca winces pained]

596
00:33:37,708 --> 00:33:41,417
- Okay, Rebecca. [grunts]
- [electronic tinkling]

597
00:33:44,625 --> 00:33:47,875
[soft suspenseful music]

598
00:33:47,875 --> 00:33:50,000
[electronic tinkling]

599
00:33:50,083 --> 00:33:53,750
[Rebecca wincing painfully]

600
00:33:58,625 --> 00:34:01,167
[alarm beeping]

601
00:34:05,042 --> 00:34:08,458
[Rebecca grunts painfully]

602
00:34:10,125 --> 00:34:11,625
[dark sinister music]

603
00:34:11,708 --> 00:34:12,500
Okay.

604
00:34:12,583 --> 00:34:14,167
[keypad beeps]

605
00:34:15,083 --> 00:34:17,333
[alarm continues beeping]

606
00:34:20,625 --> 00:34:21,667
[door slams shut]

607
00:34:21,708 --> 00:34:23,458
[Rebecca grunts pained]

608
00:34:30,708 --> 00:34:31,708
[Rebecca grunts pained]

609
00:34:36,875 --> 00:34:37,708
[cabinet door slams shut]

610
00:34:37,792 --> 00:34:39,333
[Rebecca winces pained]

611
00:34:41,500 --> 00:34:42,542
Okay.

612
00:34:42,625 --> 00:34:43,708
Come on.

613
00:34:43,792 --> 00:34:44,792
[Rebecca winces pained]

614
00:34:46,208 --> 00:34:48,792
[fire extinguisher whooshing]

615
00:34:48,875 --> 00:34:50,500
[alarm continues beeping]

616
00:34:52,625 --> 00:34:54,500
[Rebecca grunts]

617
00:34:55,375 --> 00:34:56,708
Okay.

618
00:35:00,125 --> 00:35:02,000
[Rebecca grunts]

619
00:35:02,042 --> 00:35:03,792
[Rebecca winces pained]

620
00:35:03,875 --> 00:35:05,917
[pan thuds]

621
00:35:06,042 --> 00:35:09,250
[soft ominous music]

622
00:35:10,875 --> 00:35:12,250
[Rebecca sighs]

623
00:35:14,708 --> 00:35:16,083
[Rebecca sighs]

624
00:35:16,167 --> 00:35:17,500
Okay, Jason.

625
00:35:17,583 --> 00:35:19,958
Let's see what all this
commotion is about.

626
00:35:20,042 --> 00:35:21,708
[Rebecca wines pained]

627
00:35:26,917 --> 00:35:28,000
Better be something good,

628
00:35:28,083 --> 00:35:30,792
because today has been horrible.

629
00:35:35,000 --> 00:35:37,250
[message chimes]
[Rebecca gasps]

630
00:35:41,750 --> 00:35:43,792
[suspenseful dramatic music]

631
00:36:05,917 --> 00:36:07,833
[ominous music intensifies]

632
00:36:13,625 --> 00:36:15,250
[pounding at door]

633
00:36:19,417 --> 00:36:20,417
[Rebecca winces painfully]

634
00:36:32,000 --> 00:36:33,708
[Rebecca winces pained]

635
00:36:37,458 --> 00:36:39,417
[sinister music intensifies]

636
00:36:43,958 --> 00:36:46,250
[wind blowing]

637
00:36:49,625 --> 00:36:50,208
Nathan?!

638
00:36:53,208 --> 00:36:56,208
I know it's you,
you immature jerk!

639
00:37:04,500 --> 00:37:07,750
-[door clacks shut]
-[door lock whirring]

640
00:37:17,458 --> 00:37:19,750
[Rebecca grunts]
[dark sinister music]

641
00:37:35,667 --> 00:37:37,708
[Rebecca pants]

642
00:37:40,792 --> 00:37:42,125
[lock clicks]

643
00:37:42,208 --> 00:37:43,833
[door handle rattles]

644
00:37:43,875 --> 00:37:45,250
[Rebecca pants heavily]

645
00:37:48,542 --> 00:37:50,583
[Rebecca continues
panting heavily]

646
00:38:02,042 --> 00:38:04,500
[glass scraping]

647
00:38:05,500 --> 00:38:07,500
Why are you doing this?!

648
00:38:10,625 --> 00:38:13,333
I know that it's you, Nathan!

649
00:38:15,958 --> 00:38:18,042
Leave me alone!

650
00:38:18,833 --> 00:38:20,958
Why are you doing this?

651
00:38:29,375 --> 00:38:32,667
[door pounding]
[alarm blaring]

652
00:38:32,708 --> 00:38:33,708
- [phone keyboard clacks]
- Come on, Maddi.

653
00:38:33,792 --> 00:38:35,000
Please have your phone on you.

654
00:38:35,125 --> 00:38:37,042
Please, please, please, please!

655
00:38:37,167 --> 00:38:38,917
[electricity buzzing]

656
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
[power clanking off]

657
00:38:42,042 --> 00:38:42,958
[Rebecca grunts]

658
00:38:44,625 --> 00:38:46,417
[phone keypad dials beeping]

659
00:38:46,500 --> 00:38:47,417
[dial tone beeps]
[Rebecca grunts]

660
00:38:47,500 --> 00:38:48,417
[Rebecca grunts angrily]

661
00:38:48,500 --> 00:38:50,375
[phone beeps off]

662
00:38:51,458 --> 00:38:54,417
[Rebecca grunting]

663
00:38:54,833 --> 00:38:57,458
[alarm blaring]
[knife clanking]

664
00:39:04,375 --> 00:39:06,583
[eerie suspenseful tones]

665
00:39:20,083 --> 00:39:23,000
[banging at door]
[Rebecca gasps]

666
00:39:25,875 --> 00:39:28,708
[glass screeching]

667
00:39:30,750 --> 00:39:34,417
If you come in here,
I will defend myself!

668
00:39:41,000 --> 00:39:43,458
[knife taps]

669
00:39:46,000 --> 00:39:50,000
[knife continues tapping]

670
00:39:52,083 --> 00:39:55,125
[glass screeching]

671
00:39:56,208 --> 00:39:59,375
[Rebecca grunts pained]

672
00:40:05,042 --> 00:40:06,042
[door clacks shut]

673
00:40:16,083 --> 00:40:16,958
Stay back!

674
00:40:18,917 --> 00:40:20,750
Look, I don't know why
you did what you did.

675
00:40:20,833 --> 00:40:23,542
I don't know why you
trashed the place,

676
00:40:23,542 --> 00:40:25,500
and I don't know why you
went through my computer,

677
00:40:25,583 --> 00:40:30,000
but if you just walk
away, and let me go,

678
00:40:30,125 --> 00:40:32,958
I will forget everything.

679
00:40:42,667 --> 00:40:45,042
[Rebecca grunts painfully]

680
00:41:10,250 --> 00:41:11,833
- Hey.

681
00:41:11,875 --> 00:41:13,500
- Stay away from me, Nathan!

682
00:41:13,542 --> 00:41:15,708
Leave me alone!

683
00:41:15,833 --> 00:41:17,333
- Rebecca, it wasn't me. Okay?

684
00:41:17,417 --> 00:41:19,333
There's another guy
out here with us.

685
00:41:19,375 --> 00:41:21,167
He's obsessed with you.
I don't know why,

686
00:41:21,292 --> 00:41:22,333
but he's intent on hurting you.

687
00:41:22,458 --> 00:41:24,042
- You expect me to believe you?

688
00:41:24,125 --> 00:41:25,875
- No, I saw you standing
next to my car with a knife

689
00:41:26,000 --> 00:41:27,583
- and a ski mask on!
- No, no, no, no!

690
00:41:27,667 --> 00:41:29,083
You got it all wrong, okay?

691
00:41:29,208 --> 00:41:31,792
There's a deranged lunatic
out there chasing us.

692
00:41:31,875 --> 00:41:33,292
He dressed me up in the
same clothes as him.

693
00:41:33,417 --> 00:41:34,792
- Just put down the knife, okay?
- No!

694
00:41:34,875 --> 00:41:37,250
- Put down the knife
and I'll explain.

695
00:41:37,333 --> 00:41:38,667
- You've got 10 seconds.

696
00:41:38,708 --> 00:41:40,500
- Okay, look, I really
like you, okay?

697
00:41:40,583 --> 00:41:42,333
We had a great time last night,

698
00:41:42,417 --> 00:41:43,833
but I woke up in the
middle of the night

699
00:41:43,917 --> 00:41:45,458
to this masked man
inside the cabin.

700
00:41:45,542 --> 00:41:46,458
I tried to fight him off,

701
00:41:46,542 --> 00:41:47,667
but he knocked me out,

702
00:41:47,708 --> 00:41:48,708
- and he--
- Time is up,

703
00:41:48,875 --> 00:41:50,542
and I still don't believe you!

704
00:41:50,625 --> 00:41:52,667
- Does it look like
I have a mask and a knife?

705
00:41:52,750 --> 00:41:54,292
- You could've ditched
that anywhere!

706
00:41:54,292 --> 00:41:55,208
- Well, I didn't, okay?!

707
00:41:55,333 --> 00:41:56,833
You have to believe me!

708
00:41:56,875 --> 00:41:59,000
Just put down the knife
and let me explain!

709
00:41:59,125 --> 00:42:02,000
We have to go back to my
house and call for help.

710
00:42:02,083 --> 00:42:02,917
- Okay, let--
- No!

711
00:42:05,250 --> 00:42:07,167
I can do it on my own.

712
00:42:07,250 --> 00:42:08,167
I don't need anyone.

713
00:42:15,042 --> 00:42:17,500
[owl hoots]

714
00:42:17,542 --> 00:42:19,083
- [Nathan] Rebecca, stop!

715
00:42:19,208 --> 00:42:20,500
- Stay away from me!

716
00:42:20,583 --> 00:42:21,583
I want nothing to do with you!

717
00:42:21,583 --> 00:42:22,625
I need you to trust me, okay?

718
00:42:22,625 --> 00:42:23,833
You're gonna get lost.

719
00:42:23,917 --> 00:42:25,417
I know this place, you don't.

720
00:42:25,500 --> 00:42:26,833
- Trust you?
- Yeah.

721
00:42:26,958 --> 00:42:29,167
- You abandoned me last night!

722
00:42:29,208 --> 00:42:31,250
You got so drunk that
you trashed the cabin

723
00:42:31,333 --> 00:42:33,333
- and then you attacked me!
- [Nathan mumbles]

724
00:42:33,375 --> 00:42:34,833
I was attacked!

725
00:42:34,917 --> 00:42:36,667
I was asleep next to you
when I heard a noise,

726
00:42:36,750 --> 00:42:38,167
and I tried to fight him off,
but he got the best of me,

727
00:42:38,292 --> 00:42:39,792
and knocked me out, okay?

728
00:42:39,875 --> 00:42:41,208
I woke up at this campsite
not far from here,

729
00:42:41,292 --> 00:42:43,292
and I woke up with a masked
man standing above me.

730
00:42:43,375 --> 00:42:45,958
- Don't you think that I
would've heard that commotion?

731
00:42:45,958 --> 00:42:47,708
- You were drunk and passed out!

732
00:42:47,792 --> 00:42:50,708
- Sure, blame the alcohol!
- It's the truth.

733
00:42:50,792 --> 00:42:52,083
And the longer we stand here,

734
00:42:52,167 --> 00:42:54,083
the closer that man
is to finding us.

735
00:42:54,208 --> 00:42:55,625
- You know what the funny
thing about your story is?

736
00:42:55,708 --> 00:42:57,292
You keep mentioning
this other guy,

737
00:42:57,375 --> 00:42:59,000
but I have never seen you

738
00:42:59,125 --> 00:43:01,333
-and this lunatic together!
-Shh!

739
00:43:01,375 --> 00:43:04,333
Okay, if I wanted you dead, I
would've killed you already.

740
00:43:04,375 --> 00:43:07,583
We need to get back to my
house and call for help.

741
00:43:07,667 --> 00:43:10,583
Like it or not, I'm helping you.

742
00:43:10,667 --> 00:43:13,333
- I'm tired of hearing your lies

743
00:43:13,375 --> 00:43:14,833
- Let me go!
- No, come!

744
00:43:14,875 --> 00:43:16,125
[Rebecca grunts]
[Nathan groans angrily]

745
00:43:16,208 --> 00:43:17,833
- Stay away from me!

746
00:43:18,667 --> 00:43:20,250
[Rebecca winces pained]

747
00:43:29,667 --> 00:43:32,750
[Rebecca pants heavily]

748
00:43:33,875 --> 00:43:36,792
Oh, Maddi, I am counting on you.

749
00:43:41,458 --> 00:43:43,000
- Rebecca?

750
00:43:43,625 --> 00:43:44,667
This is stupid!

751
00:43:44,750 --> 00:43:47,208
You're gonna get us killed!

752
00:43:50,667 --> 00:43:51,875
Where are you?

753
00:43:54,250 --> 00:43:56,042
[Nathan grunts angrily]

754
00:44:01,250 --> 00:44:02,917
[Rebecca wincing painfully]

755
00:44:05,208 --> 00:44:06,292
[messages chiming]

756
00:44:06,375 --> 00:44:07,333
No, no, quiet!

757
00:44:07,375 --> 00:44:09,167
Quiet. Quiet.

758
00:44:09,208 --> 00:44:10,500
No, no, no, no.

759
00:44:10,542 --> 00:44:11,917
No. No. No!

760
00:44:13,667 --> 00:44:15,333
[foot thuds]
[glass cracking]

761
00:44:15,417 --> 00:44:17,792
[Rebecca grunts]
[Assailant grunts]

762
00:44:18,833 --> 00:44:19,875
[Rebecca gasps]

763
00:44:19,958 --> 00:44:20,917
Jason?

764
00:44:22,750 --> 00:44:24,417
- If I can't have
you, no one will.

765
00:44:24,500 --> 00:44:26,667
- Rebecca, run!

766
00:44:26,708 --> 00:44:28,417
[Rebecca wincing pained]

767
00:44:28,500 --> 00:44:29,375
Let us go.

768
00:44:31,667 --> 00:44:33,208
- Over my dead body.

769
00:44:35,042 --> 00:44:36,083
- Fine with me.

770
00:44:39,458 --> 00:44:42,708
[dark dramatic music]

771
00:44:42,875 --> 00:44:43,417
[skin squelching]
[Nathan grunts]

772
00:44:43,500 --> 00:44:45,083
- Nathan!

773
00:44:48,375 --> 00:44:50,083
[Nathan grunts]

774
00:44:50,167 --> 00:44:52,125
- No! No!

775
00:44:52,208 --> 00:44:54,000
- [blade slicing]
- [Rebecca] No! No!

776
00:44:57,333 --> 00:44:58,958
[body thuds]

777
00:45:04,292 --> 00:45:05,542
[Rebecca winces pained]

778
00:45:05,625 --> 00:45:07,250
[Rebecca pants heavily]

779
00:45:09,333 --> 00:45:10,667
Okay.

780
00:45:10,792 --> 00:45:12,625
There must be something here.

781
00:45:12,708 --> 00:45:14,083
Anything!

782
00:45:17,750 --> 00:45:19,250
- [Jason] Looking for this?

783
00:45:25,875 --> 00:45:27,250
- How did you find me?

784
00:45:29,833 --> 00:45:31,000
- I know everything.

785
00:45:32,042 --> 00:45:32,833
Look, there's nowhere to go.

786
00:45:32,917 --> 00:45:35,167
Besides, this is my campsite.

787
00:45:35,250 --> 00:45:37,583
- You've been staying
here this whole time?

788
00:45:37,708 --> 00:45:39,375
How were you texting me?

789
00:45:39,458 --> 00:45:41,000
Well, how do you think you
got that bar of service?

790
00:45:43,958 --> 00:45:46,208
I installed cell
phone extenders,

791
00:45:46,292 --> 00:45:48,875
and I piggybacked the range
onto the nearest cell tower.

792
00:45:49,000 --> 00:45:51,292
It was pretty simple.

793
00:45:52,250 --> 00:45:53,250
- Why?

794
00:45:53,333 --> 00:45:55,125
I don't believe this.

795
00:45:55,208 --> 00:45:57,375
- This entire game you're
playing is pointless.

796
00:45:57,375 --> 00:45:59,500
Let's just go home
and be done with this.

797
00:46:01,417 --> 00:46:04,875
- If I go with you, will you
promise not to hurt me?

798
00:46:04,958 --> 00:46:07,250
- Well, of course, I promise.

799
00:46:07,333 --> 00:46:09,333
I just wanna take care of
you, like I always have.

800
00:46:09,375 --> 00:46:12,042
- How am I supposed to trust
you after all of this?

801
00:46:12,125 --> 00:46:14,042
- Because I did all
of this for you!

802
00:46:14,125 --> 00:46:16,750
Like everything
I've done for you!

803
00:46:38,708 --> 00:46:40,792
[Rebecca winces painfully]

804
00:46:40,917 --> 00:46:43,500
[car engine rumbles]

805
00:46:43,583 --> 00:46:44,750
- [Jason] You think I'm stupid?

806
00:46:44,833 --> 00:46:46,208
Get inside.

807
00:46:46,667 --> 00:46:48,208
- Help, help!

808
00:46:49,875 --> 00:46:51,167
- If you want things to get mess

809
00:46:51,250 --> 00:46:53,833
things can get
messy, young lady.

810
00:46:53,875 --> 00:46:55,583
- What are you gonna do?

811
00:46:55,667 --> 00:46:56,792
Kill me?

812
00:46:57,792 --> 00:46:59,958
All of this just to kill me?

813
00:46:59,958 --> 00:47:02,208
- I would never hurt my love,

814
00:47:04,208 --> 00:47:07,167
but I would teach her
a very valuable lesson.

815
00:47:09,000 --> 00:47:10,958
- I don't love you.

816
00:47:13,625 --> 00:47:15,500
- Not yet, but you will.

817
00:47:19,208 --> 00:47:23,000
And you really shouldn't
say such hurtful things.

818
00:47:23,083 --> 00:47:23,917
[blow lands]
[Jason groans]

819
00:47:24,000 --> 00:47:26,458
[Rebecca grunting]

820
00:47:26,542 --> 00:47:28,083
[Jason grunts]

821
00:47:33,875 --> 00:47:34,958
[door lock whirring]

822
00:47:38,708 --> 00:47:39,667
[door clacks open]

823
00:47:39,875 --> 00:47:41,167
[door slams shut]

824
00:47:41,208 --> 00:47:42,833
[Rebecca pants heavily]
[door lock whirring]

825
00:47:44,625 --> 00:47:46,875
[ominous suspenseful music]

826
00:47:51,167 --> 00:47:52,708
[Rebecca winces painfully]

827
00:47:52,792 --> 00:47:54,667
[Rebecca pants heavily]

828
00:47:54,750 --> 00:47:56,958
[Rebecca wincing]

829
00:48:07,208 --> 00:48:08,458
[door clacks shut]
[keypad beeping]

830
00:48:08,542 --> 00:48:10,667
[door lock whirring]

831
00:48:10,708 --> 00:48:13,083
[door creaks]

832
00:48:15,750 --> 00:48:17,167
[door lock whirring]

833
00:48:31,250 --> 00:48:33,917
[Rebecca pants heavily]
[electronic tinkling]

834
00:48:44,708 --> 00:48:47,250
[door creaks]

835
00:49:06,042 --> 00:49:08,500
[Jason grunts angrily]
[door thuds]

836
00:49:08,583 --> 00:49:10,458
[door continues thudding]
[Rebecca whimpers]

837
00:49:40,792 --> 00:49:42,250
[keypad beeping]

838
00:49:42,333 --> 00:49:44,500
[door lock whirring
and clacking]

839
00:49:44,583 --> 00:49:46,958
[door creaks]

840
00:50:19,542 --> 00:50:22,125
[tin clatters]

841
00:50:47,417 --> 00:50:48,083
Jason?

842
00:50:48,167 --> 00:50:50,125
[Jason softly shushing]

843
00:50:50,208 --> 00:50:53,167
- This is gonna help the pain.

844
00:50:53,208 --> 00:50:55,667
It's gonna help you sleep.

845
00:50:55,708 --> 00:50:57,708
[dark dramatic music]

846
00:51:20,083 --> 00:51:24,083
♪ Sleep, little girl, sleep

847
00:51:25,375 --> 00:51:28,792
♪ Sleep, little bad girl

848
00:51:28,875 --> 00:51:31,208
[eerie suspenseful music]

849
00:51:44,375 --> 00:51:48,250
♪ Sleep, little girl, sleep

850
00:51:49,958 --> 00:51:52,250
♪ Sleep, little bad girl

851
00:52:02,042 --> 00:52:05,250
[Jason] Good
morning, sleepy head.

852
00:52:08,500 --> 00:52:10,375
[chair thuds]
[Jason softly grunts]

853
00:52:10,458 --> 00:52:13,333
- [Rebecca] Jason,
what's going on?

854
00:52:13,375 --> 00:52:16,375
- Well, it's just a
perfect morning.

855
00:52:20,792 --> 00:52:22,125
- You tried to kill me.

856
00:52:22,208 --> 00:52:24,125
- No, you had a bad dream.

857
00:52:25,375 --> 00:52:27,167
[Rebecca groans painfully]

858
00:52:27,167 --> 00:52:28,750
- My head feels too small.

859
00:52:28,875 --> 00:52:31,125
- Oh, well, you took quite
the tumble yesterday.

860
00:52:32,125 --> 00:52:33,375
- [Rebecca] Is that what happene

861
00:52:33,458 --> 00:52:36,000
- Nearly spelled your doom.

862
00:52:36,125 --> 00:52:38,667
[Jason chuckles softly]

863
00:52:40,167 --> 00:52:42,875
- Wait, what are you doing here?

864
00:52:42,958 --> 00:52:43,833
- I came to check up on you.

865
00:52:43,917 --> 00:52:45,000
Good thing, too.

866
00:52:45,083 --> 00:52:46,167
I couldn't get ahold of you.

867
00:52:46,250 --> 00:52:47,917
Your mother was worried sick.

868
00:52:49,333 --> 00:52:51,042
[Rebecca winces pained]

869
00:52:51,167 --> 00:52:52,583
- My head feels like
the morning after

870
00:52:52,667 --> 00:52:55,458
-Maddi takes me clubbing.
-[Jason laughs]

871
00:52:55,542 --> 00:52:58,833
Yes, well, wine and head
injuries do not mix well.

872
00:52:58,958 --> 00:53:00,833
[intense suspenseful tones]

873
00:53:01,792 --> 00:53:03,458
[Nathan] Rebecca, run!

874
00:53:03,542 --> 00:53:05,833
- [body thudding echoing]
- Nathan.

875
00:53:07,417 --> 00:53:08,292
- What?

876
00:53:09,917 --> 00:53:11,167
- You killed him.

877
00:53:12,542 --> 00:53:14,292
- Rebecca, what--
- You tried to kill me.

878
00:53:14,375 --> 00:53:15,250
- I certainly did not.

879
00:53:15,333 --> 00:53:16,083
- You killed him!

880
00:53:16,167 --> 00:53:17,625
- I don't want to

881
00:53:17,708 --> 00:53:19,208
- talk about Nathan!
- You're gonna kill me!

882
00:53:20,375 --> 00:53:23,417
Wait, what happened
to my clothes?

883
00:53:24,458 --> 00:53:25,792
No!

884
00:53:25,875 --> 00:53:27,167
- No, no, no!
- Okay,

885
00:53:27,292 --> 00:53:28,625
- you need to calm down.
- Stay away from me,

886
00:53:28,708 --> 00:53:30,208
you maniac!

887
00:53:30,292 --> 00:53:31,667
- Calm down,
- [Rebecca yells out painfully]

888
00:53:31,708 --> 00:53:33,333
or I will be forced
to sedate you again.

889
00:53:33,375 --> 00:53:35,458
[Rebecca whimpers]

890
00:53:41,875 --> 00:53:43,292
Here's what we're gonna do.

891
00:53:44,583 --> 00:53:46,417
You and I are gonna
start over again,

892
00:53:46,500 --> 00:53:49,333
but I need you to listen
to me very carefully.

893
00:53:50,333 --> 00:53:52,375
In order for you to remain safe,

894
00:53:53,375 --> 00:53:55,250
we need to discuss some rules.

895
00:53:55,333 --> 00:53:57,000
Do you understand me?

896
00:54:01,000 --> 00:54:04,458
One, do not try to run.

897
00:54:05,875 --> 00:54:09,750
Two, do not try to fight me.

898
00:54:11,042 --> 00:54:13,833
And three, most importantly,

899
00:54:13,958 --> 00:54:16,458
if you're nice, then I'm nice,

900
00:54:18,333 --> 00:54:20,667
and I want to be nice to you.

901
00:54:23,500 --> 00:54:27,000
Now, are you going to be nice?

902
00:54:34,208 --> 00:54:35,167
Good girl!

903
00:54:35,208 --> 00:54:36,833
Great!

904
00:54:36,958 --> 00:54:38,792
Oh, come with me, I
wanna show you something.

905
00:54:44,292 --> 00:54:45,500
There we go.

906
00:54:45,583 --> 00:54:46,417
Now...

907
00:54:58,750 --> 00:55:00,375
[door thuds shut]

908
00:55:04,375 --> 00:55:06,500
Careful, take your time.

909
00:55:15,833 --> 00:55:16,958
Right up here.

910
00:55:18,542 --> 00:55:19,458
Okay.

911
00:55:22,125 --> 00:55:23,542
Watch your step.

912
00:55:28,875 --> 00:55:29,958
Okay, here we go.

913
00:55:31,375 --> 00:55:32,417
[keypad beeping]
[door lock whirring]

914
00:55:32,500 --> 00:55:35,542
[door clacks open]

915
00:55:38,417 --> 00:55:40,542
I can see everything
that happens here.

916
00:55:44,583 --> 00:55:47,000
Well, it's just to
keep us both safe.

917
00:55:55,792 --> 00:55:57,333
- This is insane.

918
00:56:02,958 --> 00:56:04,000
And these?

919
00:56:05,583 --> 00:56:07,958
- Well, these were more
tastefully spread out

920
00:56:08,042 --> 00:56:09,833
throughout the cabin,

921
00:56:09,875 --> 00:56:11,250
but I had to move them in
here to keep the ruse going.

922
00:56:11,375 --> 00:56:12,083
But we can put
them back out now.

923
00:56:12,167 --> 00:56:13,125
- What ruse?

924
00:56:15,583 --> 00:56:17,750
- This is my cabin.

925
00:56:17,875 --> 00:56:19,000
Pardon me.

926
00:56:19,042 --> 00:56:20,583
This is now our cabin.

927
00:56:20,667 --> 00:56:22,750
- Wait, you said that
this was a rental.

928
00:56:24,083 --> 00:56:25,750
- Well, just a small fib.

929
00:56:25,833 --> 00:56:27,083
Sort of.

930
00:56:27,167 --> 00:56:29,375
I mean, I have rented it before.

931
00:56:29,458 --> 00:56:31,042
- Why did you bring me here?

932
00:56:32,542 --> 00:56:34,042
- To be with you, of course.

933
00:56:36,042 --> 00:56:38,500
- And that's why you were
wearing a mask and chasing me?

934
00:56:38,625 --> 00:56:40,333
- It was just a little game, Bec

935
00:56:40,417 --> 00:56:41,583
You know, a little scare.

936
00:56:41,708 --> 00:56:42,917
People like to be scared.

937
00:56:44,042 --> 00:56:46,042
Just... [sighs]

938
00:56:47,292 --> 00:56:49,500
messed it up by getting that

939
00:56:49,625 --> 00:56:51,458
stupid boy involved.

940
00:56:51,542 --> 00:56:53,417
- What kind of sick
person are you?

941
00:56:55,375 --> 00:56:56,708
- That's not nice.

942
00:56:56,833 --> 00:56:59,667
- You murdered someone
last night.

943
00:56:59,667 --> 00:57:02,250
-That wasn't nice!
-And it's your fault!

944
00:57:02,333 --> 00:57:04,083
He was not supposed to be here!

945
00:57:09,083 --> 00:57:11,458
I told you, I don't
wanna talk about him.

946
00:57:11,542 --> 00:57:13,458
This is making me
really angry, Rebecca.

947
00:57:13,542 --> 00:57:15,667
- I cannot just forget about it.

948
00:57:15,708 --> 00:57:18,125
He died in front of me!

949
00:57:18,208 --> 00:57:19,917
You are a murderer!

950
00:57:20,000 --> 00:57:21,833
[Rebecca grunts angrily]

951
00:57:21,917 --> 00:57:25,167
[head thuds]
[Rebecca grunts]

952
00:57:25,250 --> 00:57:27,083
[Jason sighs]

953
00:58:03,542 --> 00:58:05,458
[Rebecca wincing painfully]

954
00:58:12,042 --> 00:58:14,000
[Jason slurping]

955
00:58:21,042 --> 00:58:21,750
Jason.

956
00:58:23,583 --> 00:58:25,875
Please, just let me go.

957
00:58:25,958 --> 00:58:30,250
- Well, I'd like to, but
that is against the rules.

958
00:58:30,333 --> 00:58:31,625
- I'm serious, Jason.

959
00:58:33,083 --> 00:58:35,208
This isn't funny.

960
00:58:35,292 --> 00:58:36,750
You're gonna be in big trouble.

961
00:58:40,833 --> 00:58:43,208
- There's nothing
funny about love.

962
00:58:43,208 --> 00:58:44,042
- This isn't love.

963
00:58:45,125 --> 00:58:46,167
This is insanity.

964
00:58:46,250 --> 00:58:47,375
You kidnapped me.

965
00:58:47,458 --> 00:58:49,000
You murdered your neighbor!

966
00:58:49,042 --> 00:58:51,125
- [fist thuds]
- Stop talking about him!

967
00:58:51,208 --> 00:58:53,000
I don't like him!

968
00:58:53,042 --> 00:58:54,792
I can't stand people like
him, and I told you that!

969
00:58:57,167 --> 00:58:59,125
You don't even know what
you've done, do you?

970
00:58:59,208 --> 00:59:02,250
-No, no, I have no idea--
-You've ruined everything!

971
00:59:03,833 --> 00:59:05,625
[Rebecca breathes shakily]

972
00:59:05,708 --> 00:59:07,083
- I'm sorry, Jason.

973
00:59:07,208 --> 00:59:08,833
Whatever I did,

974
00:59:08,917 --> 00:59:10,375
- I didn't mean to.
- You didn't mean to what?

975
00:59:10,500 --> 00:59:12,000
You didn't mean to
screw the very first guy

976
00:59:12,125 --> 00:59:13,000
- you met here?
- I didn't think--

977
00:59:13,083 --> 00:59:14,000
Liar!

978
00:59:15,417 --> 00:59:17,625
Are you trying to tell me
that a smart woman like you

979
00:59:17,708 --> 00:59:19,375
didn't know exactly
what she was doing,

980
00:59:19,375 --> 00:59:20,833
that she didn't
choose to screw him?

981
00:59:20,917 --> 00:59:23,000
No, no, I watched the
whole thing, Rebecca.

982
00:59:23,875 --> 00:59:25,833
I saw how you shook your ass

983
00:59:25,917 --> 00:59:27,333
when you first met
him in the woods,

984
00:59:27,375 --> 00:59:29,083
but I never thought you'd
throw yourself at him

985
00:59:29,167 --> 00:59:30,208
like a common whore!

986
00:59:32,167 --> 00:59:34,167
- [sniffles] Okay, okay.

987
00:59:34,208 --> 00:59:35,625
[Rebecca stammers]

988
00:59:35,708 --> 00:59:37,000
So this is just

989
00:59:37,042 --> 00:59:39,417
- all about Nathan and...
- [Jason scoffs]

990
00:59:39,542 --> 00:59:40,333
- No.

991
00:59:41,500 --> 00:59:43,417
[Jason groans]

992
00:59:43,542 --> 00:59:48,125
No, it's not about the handyman,

993
00:59:48,208 --> 00:59:50,208
the fence builder.

994
00:59:52,250 --> 00:59:54,333
I guess I should be happy
you didn't order a pizza,

995
00:59:54,417 --> 00:59:56,292
otherwise, you'd be in the
backseat of a hatchback

996
00:59:56,375 --> 00:59:57,417
moaning into the headrest.

997
00:59:57,500 --> 00:59:59,542
- It was just a fling, okay?

998
00:59:59,625 --> 01:00:00,542
It didn't mean anything.

999
01:00:00,625 --> 01:00:02,667
I promise, Jason.

1000
01:00:03,917 --> 01:00:06,500
Had I known, I never
would've slept with him.

1001
01:00:06,542 --> 01:00:08,875
- Is that supposed to
make me feel better?

1002
01:00:10,125 --> 01:00:12,000
Besides...

1003
01:00:13,542 --> 01:00:16,125
I saw how meaningful
it was for you.

1004
01:00:18,708 --> 01:00:20,750
[Rebecca stammers]

1005
01:00:21,458 --> 01:00:23,000
I just needed to
get out of my head.

1006
01:00:23,083 --> 01:00:25,458
You told me to
change up my routine,

1007
01:00:25,542 --> 01:00:26,875
to try something new.

1008
01:00:27,042 --> 01:00:29,458
We both agreed
that the press tour

1009
01:00:29,542 --> 01:00:30,833
- was just too much.
- No!

1010
01:00:30,917 --> 01:00:32,625
No, don't you dare
put this on me!

1011
01:00:32,708 --> 01:00:34,167
This is not my fault.

1012
01:00:34,250 --> 01:00:36,625
This is about you being
a filthy little tease!

1013
01:00:38,542 --> 01:00:40,625
[Rebecca softly sobs]

1014
01:00:40,708 --> 01:00:42,500
- I'm sorry, Jason.

1015
01:00:42,583 --> 01:00:45,500
I am so sorry.

1016
01:00:45,542 --> 01:00:47,333
- I see you now, Rebecca.

1017
01:00:47,375 --> 01:00:49,750
I see you for who you are.

1018
01:00:51,083 --> 01:00:53,042
Without me, you wouldn't
even have a career!

1019
01:00:53,125 --> 01:00:56,500
Your writing is only
anything because of me!

1020
01:00:56,583 --> 01:00:57,917
I discovered you! I took you in!

1021
01:00:58,000 --> 01:00:59,667
I gave you everything!

1022
01:00:59,708 --> 01:01:01,167
And how do you repay me?

1023
01:01:02,750 --> 01:01:05,333
By turning me down
again and again,

1024
01:01:05,417 --> 01:01:06,833
and sleeping with the help!

1025
01:01:06,917 --> 01:01:08,750
[slaps]
[Rebecca sobs]

1026
01:01:09,708 --> 01:01:11,125
[Rebecca continues sobbing]

1027
01:01:17,875 --> 01:01:21,417
- Jason, I never
meant to hurt you.

1028
01:01:24,958 --> 01:01:28,000
- You have no idea what hurt is.

1029
01:01:28,875 --> 01:01:30,333
Hurt is what I've
had to live with

1030
01:01:30,417 --> 01:01:32,292
every day since I met you.

1031
01:01:34,875 --> 01:01:37,458
Since the day we danced.
The day we kissed.

1032
01:01:39,625 --> 01:01:40,667
The day we made love.

1033
01:01:40,750 --> 01:01:42,083
- That was one time.

1034
01:01:43,292 --> 01:01:45,333
We both said that we
had too much wine,

1035
01:01:45,375 --> 01:01:48,833
and you told me that it
was water under the bridge.

1036
01:01:48,958 --> 01:01:50,417
You said that it was fine.

1037
01:01:50,500 --> 01:01:52,208
- Well, it's not fine, Rebecca!

1038
01:01:52,292 --> 01:01:54,167
You've ruined my life!

1039
01:01:54,208 --> 01:01:57,042
Every day, I can't stop
thinking about you!

1040
01:01:57,125 --> 01:02:01,000
I go into work, and I see
your face all over my office!

1041
01:02:01,042 --> 01:02:02,958
I have to put your
face on national TV

1042
01:02:03,042 --> 01:02:05,875
and watch as you flirt
with every host out there!

1043
01:02:06,000 --> 01:02:08,167
It's enough to make me puke!

1044
01:02:10,792 --> 01:02:13,000
All I wanted was you,

1045
01:02:13,083 --> 01:02:16,125
but you couldn't bring
yourself to want me!

1046
01:02:17,708 --> 01:02:21,000
[Jason softly sobs]

1047
01:02:24,750 --> 01:02:26,458
[Jason heavily sighs]

1048
01:02:26,542 --> 01:02:28,708
[Rebecca softly cries]

1049
01:02:28,833 --> 01:02:32,125
And that's when I decided
to change everything.

1050
01:02:34,792 --> 01:02:35,708
No more interviews.

1051
01:02:35,792 --> 01:02:37,000
No more press tours.

1052
01:02:37,125 --> 01:02:40,125
No more shaking your ass on TV.

1053
01:02:41,375 --> 01:02:44,167
[soft dramatic music]

1054
01:02:54,708 --> 01:02:59,292
From now on,
it'll just be me and you

1055
01:03:00,917 --> 01:03:03,042
in a cozy little cabin,

1056
01:03:03,125 --> 01:03:05,667
where we live our
happily ever after.

1057
01:03:05,750 --> 01:03:08,750
After all, we have enough money.

1058
01:03:08,875 --> 01:03:09,833
We don't need anything.

1059
01:03:09,917 --> 01:03:12,042
We can live here forever.

1060
01:03:13,583 --> 01:03:15,792
- No.

1061
01:03:15,875 --> 01:03:19,458
You cannot keep me here.

1062
01:03:19,542 --> 01:03:23,667
- Bec, I have a camera in every
room, looking at every door.

1063
01:03:23,750 --> 01:03:25,250
I get a notification

1064
01:03:25,333 --> 01:03:27,250
every time something
moves in this house.

1065
01:03:27,333 --> 01:03:29,417
I know everything that
happens here and around here.

1066
01:03:29,500 --> 01:03:31,333
Trust me.

1067
01:03:37,750 --> 01:03:40,208
- What are you gonna do to me?

1068
01:03:41,333 --> 01:03:43,667
- I'm gonna keep you
here safe with me.

1069
01:03:43,708 --> 01:03:45,167
It'll be perfect.

1070
01:03:45,208 --> 01:03:48,667
Our own little corner
of peace and harmony.

1071
01:03:48,792 --> 01:03:50,083
And the best part is,

1072
01:03:50,167 --> 01:03:51,750
I am going to take
the guest room,

1073
01:03:51,833 --> 01:03:55,917
and I am going to turn it into
an office so you can write.

1074
01:03:58,708 --> 01:04:00,083
[Rebecca whimpers]

1075
01:04:01,792 --> 01:04:03,667
- And I'm just supposed
to forget about

1076
01:04:03,750 --> 01:04:05,458
the rest of my life?

1077
01:04:05,542 --> 01:04:07,833
my friends, my parents?

1078
01:04:09,625 --> 01:04:11,042
- Well, once we've dealt with

1079
01:04:11,125 --> 01:04:12,625
this little rebellious
streak of yours,

1080
01:04:12,708 --> 01:04:15,167
we'll start branching out.

1081
01:04:15,167 --> 01:04:16,542
I mean, we'll have
to give everyone

1082
01:04:16,667 --> 01:04:18,500
the good news sooner or later.

1083
01:04:19,667 --> 01:04:21,625
- I don't wanna do this.

1084
01:04:23,292 --> 01:04:25,125
- You'll learn to.

1085
01:04:27,708 --> 01:04:29,917
- Jason...

1086
01:04:30,000 --> 01:04:33,125
I am not going to
marry you.

1087
01:04:39,500 --> 01:04:40,208
- We'll see.

1088
01:04:50,875 --> 01:04:52,875
[Rebecca whimpers]

1089
01:04:56,292 --> 01:04:58,875
[Rebecca sobs]

1090
01:05:06,708 --> 01:05:09,042
[Jason sniffs deeply]

1091
01:05:10,625 --> 01:05:12,167
- [sobs] No.

1092
01:05:12,750 --> 01:05:15,042
[Rebecca whimpers]

1093
01:05:22,375 --> 01:05:24,042
- Get up.

1094
01:05:26,375 --> 01:05:27,417
- No.

1095
01:05:29,833 --> 01:05:31,708
[Rebecca cries out painfully]

1096
01:05:31,792 --> 01:05:36,458
- I said, "Get up".

1097
01:05:36,542 --> 01:05:38,917
- Ow!

1098
01:05:43,083 --> 01:05:45,583
[soft dramatic music]

1099
01:05:52,500 --> 01:05:57,708
- I think it's time
that I showed you

1100
01:05:59,083 --> 01:06:03,333
just how much I love you.

1101
01:06:03,417 --> 01:06:04,667
- Please.

1102
01:06:04,708 --> 01:06:05,958
- Please, indeed.

1103
01:06:06,083 --> 01:06:06,792
- Wait, wait, wait, wait.

1104
01:06:06,875 --> 01:06:08,375
I think...

1105
01:06:08,458 --> 01:06:09,833
I think you might be
going too fast for me.

1106
01:06:09,917 --> 01:06:11,458
- I can go slow.

1107
01:06:11,542 --> 01:06:14,375
- I mean, I think I might
need something to eat.

1108
01:06:14,458 --> 01:06:16,958
I don't remember the
last meal that I had.

1109
01:06:21,250 --> 01:06:23,125
- I could make us breakfast?

1110
01:06:23,125 --> 01:06:25,750
- No, I don't want breakfast.

1111
01:06:25,833 --> 01:06:27,625
- What do you want?

1112
01:06:29,833 --> 01:06:32,375
- What about dinner?

1113
01:06:32,458 --> 01:06:34,167
- Well, it's a little
early for that, isn't it?

1114
01:06:34,292 --> 01:06:38,875
- Like our first dinner
when we...

1115
01:06:38,875 --> 01:06:40,375
-When we--
-Made love?

1116
01:06:41,500 --> 01:06:42,583
- Yeah.

1117
01:06:44,292 --> 01:06:46,208
You wanna get back
to that night, right?

1118
01:06:46,792 --> 01:06:48,125
- More than anything.

1119
01:06:48,208 --> 01:06:50,208
- Well, then, let's recreate it.

1120
01:06:51,042 --> 01:06:52,583
A little symmetry.

1121
01:06:59,958 --> 01:07:01,792
- Sit in that chair.

1122
01:07:16,917 --> 01:07:18,542
[cabinet door clatters shut]

1123
01:07:24,292 --> 01:07:26,667
[Jason grunts]
[Rebecca winces]

1124
01:07:26,667 --> 01:07:28,167
Okay, okay.

1125
01:07:28,208 --> 01:07:30,250
- It was a good night.

1126
01:07:32,708 --> 01:07:35,208
- It was a great night.

1127
01:07:35,292 --> 01:07:38,208
- I had the cheap house salad
and the best carbonara.

1128
01:07:38,292 --> 01:07:39,875
- I had the steak and potato.

1129
01:07:39,958 --> 01:07:41,167
- And the grilled onions.

1130
01:07:41,250 --> 01:07:42,625
And they forgot
about the butter.

1131
01:07:42,708 --> 01:07:44,167
[Jason laughs]

1132
01:07:44,250 --> 01:07:45,583
And we had so much
of the house wine.

1133
01:07:45,667 --> 01:07:48,458
We sat there and
talked for hours.

1134
01:07:48,542 --> 01:07:51,083
- Becca, I thought we really
connected that night.

1135
01:07:51,083 --> 01:07:53,958
Then the next day,
you broke it off.

1136
01:07:54,042 --> 01:07:55,250
You said it was a mistake.

1137
01:07:55,333 --> 01:07:57,208
You said that we should
keep it professional.

1138
01:07:58,833 --> 01:08:01,667
- I might have missed what
was right in front of me.

1139
01:08:01,792 --> 01:08:03,625
I made a mistake, Jason.

1140
01:08:03,708 --> 01:08:04,708
I'm sorry.

1141
01:08:06,042 --> 01:08:07,792
- Well, what's different?

1142
01:08:07,875 --> 01:08:09,125
- I wanna see more.

1143
01:08:10,208 --> 01:08:12,167
I wanna see what
my husband's like.

1144
01:08:14,125 --> 01:08:15,042
Come on, Jason.

1145
01:08:15,125 --> 01:08:16,375
Let's have dinner.

1146
01:08:16,500 --> 01:08:19,083
- You know, I actually
took classes

1147
01:08:19,167 --> 01:08:20,917
to make that carbonara you like.

1148
01:08:21,000 --> 01:08:22,875
- It's serendipity then!

1149
01:08:22,958 --> 01:08:24,500
Let's go on a date!

1150
01:08:25,625 --> 01:08:26,833
- I'd like that.

1151
01:08:27,958 --> 01:08:28,875
- We don't have to wait.

1152
01:08:28,958 --> 01:08:30,292
Let's do it right now.

1153
01:08:30,375 --> 01:08:32,000
- Wouldn't it be more
romantic later?

1154
01:08:32,042 --> 01:08:34,333
- The sooner we get started,

1155
01:08:34,417 --> 01:08:36,500
the sooner we'll get
to where we wanna be.

1156
01:08:38,583 --> 01:08:41,958
- I think I have
everything I need here.

1157
01:08:42,042 --> 01:08:43,917
I even hired the sous chef

1158
01:08:43,917 --> 01:08:45,833
to show me exactly
how to make it.

1159
01:08:45,958 --> 01:08:49,500
Have you ever made fresh pasta?

1160
01:08:49,583 --> 01:08:53,125
- It is one of the--
- [cell phone chimes]

1161
01:09:17,750 --> 01:09:19,208
Uninvited guests.

1162
01:09:22,167 --> 01:09:23,500
That's too bad.

1163
01:09:25,792 --> 01:09:27,042
[Rebecca pants]

1164
01:09:27,125 --> 01:09:29,250
- Wait, wait, I didn't
call anyone, Jason!

1165
01:09:29,333 --> 01:09:30,375
It wasn't me!

1166
01:09:30,458 --> 01:09:32,125
I swear, I didn't call anyone!

1167
01:09:32,208 --> 01:09:33,542
I'm sorry!

1168
01:09:33,667 --> 01:09:36,417
- Please don't be angry!
- [Jason shushing]

1169
01:09:40,208 --> 01:09:42,625
[indistinct chatter
on police radio]

1170
01:09:43,792 --> 01:09:45,500
[car door slams shut]

1171
01:09:45,583 --> 01:09:48,250
[indistinct chatter
continues on police radio]

1172
01:10:09,208 --> 01:10:10,333
Lipstick.

1173
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
[police radio chirping]

1174
01:10:13,083 --> 01:10:14,792
- Now, I'm going to
be right back

1175
01:10:14,875 --> 01:10:17,375
and you are gonna sit here

1176
01:10:17,458 --> 01:10:19,792
very quietly like
a good little girl.

1177
01:10:19,875 --> 01:10:21,417
And when I get back,

1178
01:10:21,417 --> 01:10:24,333
you can show me just how
sorry you really are.

1179
01:10:25,917 --> 01:10:27,292
And if you're good,

1180
01:10:28,292 --> 01:10:30,333
I'll make it up to you.

1181
01:10:39,958 --> 01:10:41,167
[door opens]

1182
01:10:41,292 --> 01:10:42,583
[door lock whirring]

1183
01:10:44,000 --> 01:10:46,000
Hello, Officer.

1184
01:10:46,083 --> 01:10:47,750
[indistinct chatter
on police radio]

1185
01:10:51,042 --> 01:10:52,208
Something I can do for you?

1186
01:10:52,333 --> 01:10:53,833
Good afternoon, sir.

1187
01:10:53,875 --> 01:10:56,583
Officer Hough, Park
County Sheriff's Office.

1188
01:10:56,667 --> 01:10:59,458
We've received several reports
of disturbances out here.

1189
01:10:59,542 --> 01:11:02,250
Do you know anything about that?

1190
01:11:02,333 --> 01:11:03,375
- Oh, gosh, everything's
been as quiet

1191
01:11:03,375 --> 01:11:05,458
as a child on a
winter's day out here.

1192
01:11:05,542 --> 01:11:07,125
- Yeah, well, in my experience,

1193
01:11:07,208 --> 01:11:08,500
when the kids are quiet,

1194
01:11:08,542 --> 01:11:10,000
it's usually when
they're up to no good,

1195
01:11:11,167 --> 01:11:12,208
especially during the day.

1196
01:11:12,292 --> 01:11:13,583
- Well, I confess, sorry,

1197
01:11:13,708 --> 01:11:16,417
I don't have any kids yet.

1198
01:11:18,833 --> 01:11:20,458
[Rebecca sobs]

1199
01:11:23,042 --> 01:11:25,542
[Rebecca continues sobbing]

1200
01:11:26,333 --> 01:11:27,500
- Sir, are you the
property owner here?

1201
01:11:27,583 --> 01:11:29,042
- Yeah, absolutely.

1202
01:11:29,125 --> 01:11:31,375
Jason Daniels at
your service, yeah.

1203
01:11:31,458 --> 01:11:33,667
Bought this place, uh...

1204
01:11:33,750 --> 01:11:36,500
Oh, gosh, five years ago now.

1205
01:11:36,542 --> 01:11:38,792
- Do you happen to have ID
to verify who you are?

1206
01:11:38,875 --> 01:11:40,375
- Yeah.

1207
01:11:41,708 --> 01:11:43,042
Here.

1208
01:11:44,875 --> 01:11:46,417
[Rebecca sobs]

1209
01:11:46,500 --> 01:11:50,292
- Your entire life is just a lie

1210
01:11:52,083 --> 01:11:53,625
My career.

1211
01:11:55,208 --> 01:11:57,750
[Rebecca continues sobbing]

1212
01:11:57,833 --> 01:11:58,958
My success.

1213
01:12:02,083 --> 01:12:04,500
How could you be so stupid?

1214
01:12:09,625 --> 01:12:12,917
[Rebecca continues sobbing]

1215
01:12:35,000 --> 01:12:36,875
No matter what you are,

1216
01:12:38,083 --> 01:12:40,000
you are not a quitter.

1217
01:12:42,167 --> 01:12:44,000
I am not a quitter.

1218
01:12:45,833 --> 01:12:47,833
[cell phone chimes]

1219
01:12:47,917 --> 01:12:50,000
What's with the
lipstick on the car?

1220
01:12:52,875 --> 01:12:53,958
[Jason scoffs]

1221
01:12:54,042 --> 01:12:56,375
- The lipstick on the car.

1222
01:12:57,667 --> 01:12:59,917
The wife likes to play
these little games.

1223
01:13:00,000 --> 01:13:01,375
Keep me on my toes.

1224
01:13:03,667 --> 01:13:05,833
- Well, all right, Mr. Daniels.

1225
01:13:05,917 --> 01:13:07,375
Please, Jason.

1226
01:13:08,167 --> 01:13:09,708
- Okay, Jason,

1227
01:13:09,792 --> 01:13:11,625
I'm gonna need to run
this through my computer,

1228
01:13:11,708 --> 01:13:13,292
and make sure you don't
have anything outstanding,

1229
01:13:13,375 --> 01:13:14,333
and then I'll get
out of your hair.

1230
01:13:14,417 --> 01:13:15,792
- Of course, whatever you need.

1231
01:13:16,542 --> 01:13:19,000
- Okay. All right.

1232
01:13:19,042 --> 01:13:20,542
[Rebecca grunts loudly]

1233
01:13:23,833 --> 01:13:25,833
-[body thuds]
-[Rebecca groans]

1234
01:13:25,917 --> 01:13:27,667
[cell phone chiming]

1235
01:13:29,042 --> 01:13:30,458
- Busy morning?

1236
01:13:34,542 --> 01:13:38,167
- That's just the wife eager
to get me back inside.

1237
01:13:38,208 --> 01:13:39,375
She's been wanting
some alone time,

1238
01:13:39,458 --> 01:13:41,500
if you know what I mean?

1239
01:13:41,708 --> 01:13:42,833
- Hmm.

1240
01:13:42,875 --> 01:13:44,792
Well, this don't
take but a moment.

1241
01:13:44,875 --> 01:13:46,083
- Yeah.

1242
01:13:51,958 --> 01:13:54,833
[Rebecca grunts]
[breathes heavily]

1243
01:13:56,958 --> 01:13:57,958
[Rebecca grunts loudly]

1244
01:14:04,417 --> 01:14:06,417
[Rebecca winces painfully]

1245
01:14:07,208 --> 01:14:08,958
[Rebecca pants]

1246
01:14:14,125 --> 01:14:16,125
[drawer clacks]

1247
01:14:22,875 --> 01:14:25,542
[cell phone chiming
continuously]

1248
01:14:59,500 --> 01:15:00,333
[cell phone chiming]

1249
01:15:00,375 --> 01:15:02,042
[Dispatcher] Officer, 12-15.

1250
01:15:02,125 --> 01:15:03,167
2-16, okay.

1251
01:15:03,292 --> 01:15:04,667
- All right.

1252
01:15:04,708 --> 01:15:07,333
Well, everything checks
out on our end, sir.

1253
01:15:07,375 --> 01:15:08,625
Sorry for the inconvenience.

1254
01:15:08,708 --> 01:15:10,083
- No problem, Officer.

1255
01:15:10,167 --> 01:15:11,625
Just glad you're out
here keeping us all safe.

1256
01:15:11,708 --> 01:15:14,000
[cell phone chiming]

1257
01:15:14,042 --> 01:15:17,125
- Guess the wife is getting
a little impatient, huh?

1258
01:15:17,458 --> 01:15:19,125
- Women.

1259
01:15:20,375 --> 01:15:22,042
What can you do?

1260
01:15:24,417 --> 01:15:27,042
- All right, well, I won't
stand in your way any longer.

1261
01:15:28,625 --> 01:15:30,708
Oh, one last thing.

1262
01:15:30,833 --> 01:15:33,167
Your wife isn't Rebecca
Collins, is she?

1263
01:15:33,208 --> 01:15:35,917
[intense dramatic tones]

1264
01:15:38,208 --> 01:15:40,667
[Rebecca gasps]

1265
01:15:40,708 --> 01:15:42,708
- Took you long enough.

1266
01:15:42,792 --> 01:15:44,208
[Officer Hough grunts]

1267
01:15:45,542 --> 01:15:47,542
Rebecca, look what you did!

1268
01:15:47,625 --> 01:15:50,250
He was trying to get between us!

1269
01:15:50,333 --> 01:15:53,667
Jason, you need serious help!

1270
01:15:53,750 --> 01:15:56,000
- All I need is you!

1271
01:15:56,042 --> 01:15:58,958
- Well, then, come and get
me, you pathetic monster!

1272
01:16:00,500 --> 01:16:02,667
[door slams shut]
[door lock whirring]

1273
01:16:02,750 --> 01:16:05,333
[suspenseful music]

1274
01:16:05,375 --> 01:16:07,083
[chair thuds]

1275
01:16:16,667 --> 01:16:18,542
[keypad beeping]

1276
01:16:18,667 --> 01:16:19,958
[door handle rattles]

1277
01:16:21,417 --> 01:16:22,500
[pounding on door]

1278
01:16:22,625 --> 01:16:24,292
- Rebecca, open up!

1279
01:16:24,375 --> 01:16:26,333
[Jason grunts]
[thuds]

1280
01:16:26,375 --> 01:16:27,833
[chair clatters]

1281
01:16:27,917 --> 01:16:29,500
[lively suspenseful
music continues]

1282
01:16:29,625 --> 01:16:31,667
Rebecca?!

1283
01:16:32,875 --> 01:16:34,833
[door slams]
[door lock whirring]

1284
01:16:51,125 --> 01:16:53,667
[Jason scoffs]

1285
01:16:53,708 --> 01:16:55,500
- ♪ Where are--
- [Rebecca grunts]

1286
01:16:55,542 --> 01:16:56,583
[Jason grunts]

1287
01:16:56,708 --> 01:16:57,875
- How does that feel?

1288
01:16:57,958 --> 01:16:59,667
Does that feel good?!

1289
01:16:59,750 --> 01:17:02,625
- Does that feel like love,
- [Jason grunts]

1290
01:17:02,708 --> 01:17:04,583
or does that feel like control?

1291
01:17:04,667 --> 01:17:07,500
Not having control does
not feel good, does it?!

1292
01:17:07,583 --> 01:17:09,333
[Jason grunts]

1293
01:17:09,375 --> 01:17:11,333
Hiding the security router
under the kitchen sink,

1294
01:17:11,417 --> 01:17:14,833
that was really the best
place you could think of?

1295
01:17:14,875 --> 01:17:17,625
[Rebecca grunts]
[Jason grunts]

1296
01:17:17,708 --> 01:17:19,208
What's wrong, Jason?

1297
01:17:19,292 --> 01:17:21,625
I thought that you
liked to play games?

1298
01:17:21,708 --> 01:17:23,375
How about a little
Hide and Seek?

1299
01:17:26,375 --> 01:17:28,750
[Jason laughs maniacally]

1300
01:17:30,500 --> 01:17:33,417
[Jason groans]

1301
01:17:33,500 --> 01:17:36,500
[Jason laughs]

1302
01:17:36,625 --> 01:17:39,125
- Oh, you filthy whore!

1303
01:17:39,208 --> 01:17:41,208
[Jason grunts pained]

1304
01:17:41,333 --> 01:17:45,250
We are definitely gonna
need some counseling.

1305
01:17:45,333 --> 01:17:48,417
This isn't how you
treat your fiancé, honey!

1306
01:17:52,292 --> 01:17:53,708
[door creaks]

1307
01:18:00,417 --> 01:18:02,542
Honey, we need to talk.

1308
01:18:02,625 --> 01:18:04,125
[object clanks in the distance]

1309
01:18:20,000 --> 01:18:21,875
[Jason grunts]
[glass shattering]

1310
01:18:24,708 --> 01:18:27,708
[Jason groans pained]

1311
01:18:27,792 --> 01:18:29,542
[Jason yells maniacally]

1312
01:18:29,667 --> 01:18:30,833
[door clacks shut]

1313
01:18:41,375 --> 01:18:44,542
- Surprise!
- [fire extinguisher whooshing]

1314
01:18:44,625 --> 01:18:45,542
[Jason yells out painfully]

1315
01:18:45,625 --> 01:18:47,042
- You'll pay for that!

1316
01:18:47,125 --> 01:18:48,833
- I can't believe
I ever trusted you.

1317
01:18:48,917 --> 01:18:50,667
- If I can't have you,
no one will!

1318
01:18:50,708 --> 01:18:52,375
- You always pushed
me to keep working.

1319
01:18:52,458 --> 01:18:53,833
Late nights at the office,

1320
01:18:53,917 --> 01:18:56,708
weekends at my desk,
always working!

1321
01:18:56,833 --> 01:18:59,958
I missed family time,
events, birthdays,

1322
01:19:00,042 --> 01:19:01,875
all because you believed in me.

1323
01:19:01,958 --> 01:19:03,875
- I never lied to you!

1324
01:19:03,958 --> 01:19:05,875
- Oh, you just wanted to
keep me all to yourself!

1325
01:19:05,875 --> 01:19:07,208
- No one else deserves you.

1326
01:19:07,292 --> 01:19:08,708
- [Rebecca] Oh, I'll show
you what you deserve.

1327
01:19:08,833 --> 01:19:11,250
[Rebecca grunts loudly]

1328
01:19:12,042 --> 01:19:13,333
- [Rebecca grunts]
- [Jason groans]

1329
01:19:13,375 --> 01:19:15,417
- [hand slaps]
- [fire extinguisher clatters]

1330
01:19:22,708 --> 01:19:25,000
[Rebecca grunts]

1331
01:19:27,875 --> 01:19:30,125
[Rebecca whimpering]

1332
01:19:31,667 --> 01:19:33,083
[Rebecca grunts]

1333
01:19:34,500 --> 01:19:37,958
- You've become more
trouble than you're worth.

1334
01:19:39,542 --> 01:19:42,292
I've gotta bury two bodies,

1335
01:19:42,375 --> 01:19:43,833
what's one more?

1336
01:19:45,167 --> 01:19:48,042
You know, it didn't
have to be this way.

1337
01:19:51,458 --> 01:19:53,500
- I thought that you
said I was special?

1338
01:19:53,625 --> 01:19:55,917
[soft melancholic music]

1339
01:19:57,667 --> 01:19:59,500
- I...

1340
01:19:59,625 --> 01:20:02,417
I guess we could try.

1341
01:20:05,417 --> 01:20:07,292
I suppose it doesn t--

1342
01:20:07,375 --> 01:20:09,667
[Jason screams]

1343
01:20:09,708 --> 01:20:11,333
[both grunting painfully]

1344
01:20:18,375 --> 01:20:20,292
I always loved you.

1345
01:20:21,333 --> 01:20:25,000
- All this made me realize
that I never liked you.

1346
01:20:25,083 --> 01:20:26,083
[Rebecca grunts]
[Jason yells out painfully]

1347
01:20:26,208 --> 01:20:28,667
I am so glad that
you will finally pay

1348
01:20:28,750 --> 01:20:31,125
for all that you have done.

1349
01:20:31,208 --> 01:20:32,917
[Jason yells out painfully]

1350
01:20:33,875 --> 01:20:35,667
[Jason grunts pained]

1351
01:20:35,708 --> 01:20:37,208
[Rebecca pants heavily]

1352
01:20:40,250 --> 01:20:42,792
[Rebecca continues
panting heavily]

1353
01:20:42,875 --> 01:20:45,375
[slow melancholic music]

1354
01:20:47,375 --> 01:20:49,000
[knife clatters]

1355
01:20:49,125 --> 01:20:50,917
[Rebecca continues
panting heavily]

1356
01:20:51,000 --> 01:20:54,375
[Rebecca wincing painfully]

1357
01:20:58,250 --> 01:21:02,125
[door lock whirring]
[keypad beeping]

1358
01:21:49,958 --> 01:21:51,167
[Rebecca grunts pained]

1359
01:21:53,667 --> 01:21:56,375
[engine turns over]

1360
01:21:56,458 --> 01:21:58,917
[car door slams shut]
[Rebecca sighs]

1361
01:22:05,708 --> 01:22:07,167
- Hello?
- [radio static]

1362
01:22:07,250 --> 01:22:08,625
- [Dispatcher] Park
County dispatch.

1363
01:22:08,708 --> 01:22:10,208
Identify yourself, please.

1364
01:22:10,333 --> 01:22:12,000
- This is...

1365
01:22:12,083 --> 01:22:14,333
I'm Rebecca Collins.

1366
01:22:14,375 --> 01:22:15,875
[Dispatcher] This
frequency is reserved

1367
01:22:15,958 --> 01:22:17,500
for police use only, Miss.

1368
01:22:17,583 --> 01:22:21,125
- I'm sorry, I'm in
the police car.

1369
01:22:21,875 --> 01:22:23,708
The officer is...

1370
01:22:23,833 --> 01:22:26,208
He's dead.

1371
01:22:26,333 --> 01:22:27,375
Stabbed.

1372
01:22:27,458 --> 01:22:30,250
- [Dispatcher] Are you
in any danger?

1373
01:22:30,375 --> 01:22:31,125
- No.

1374
01:22:31,917 --> 01:22:33,625
No, he's dead, too.

1375
01:22:35,125 --> 01:22:38,708
Please, I'm scared,
and I need help.

1376
01:22:38,833 --> 01:22:40,958
- [Dispatcher] I'm sending
additional units to you now.

1377
01:22:41,042 --> 01:22:43,125
Please remain at your location.

1378
01:22:43,208 --> 01:22:45,667
Lock the car doors and
stay in the cruiser.

1379
01:22:45,708 --> 01:22:47,333
- Thank you.

1380
01:22:53,292 --> 01:22:54,792
[gunshot firing]
[Rebecca gasps]

1381
01:22:54,917 --> 01:22:56,333
- You couldn't be a good girl!

1382
01:22:56,375 --> 01:22:58,000
[gunshot firing]
[Rebecca gasps]

1383
01:22:58,042 --> 01:22:59,750
- You were my favorite!

1384
01:22:59,833 --> 01:23:00,500
[gunshot firing]
[Rebecca grunts]

1385
01:23:00,583 --> 01:23:01,917
But I'll find another one,

1386
01:23:02,000 --> 01:23:03,750
just like before.

1387
01:23:03,833 --> 01:23:04,833
[gunshot firing]
[Rebecca gasps]

1388
01:23:04,958 --> 01:23:05,833
You weren't the first,

1389
01:23:05,875 --> 01:23:07,500
and you won't be the last!

1390
01:23:07,542 --> 01:23:08,708
[gunshot firing]

1391
01:23:08,792 --> 01:23:11,083
[Jason groans painfully]

1392
01:23:11,875 --> 01:23:14,167
Get outta the car, Rebecca!

1393
01:23:14,208 --> 01:23:16,167
[Rebecca grunts angrily]
[gear shift clanks]

1394
01:23:16,208 --> 01:23:17,917
[engine revving]
[tires squealing]

1395
01:23:18,042 --> 01:23:19,667
[Rebecca screams]
[heavy thud]

1396
01:23:24,042 --> 01:23:25,333
[Rebecca sighs]

1397
01:23:35,000 --> 01:23:37,208
[soft dramatic music]

1398
01:23:54,833 --> 01:23:57,167
[Rebecca grunts pained]

1399
01:23:58,875 --> 01:24:00,167
[Rebecca winces painfully]

1400
01:24:09,000 --> 01:24:10,792
[door slams shut]
[door lock whirring]

1401
01:24:10,875 --> 01:24:13,125
[keypad beeping]

1402
01:24:17,333 --> 01:24:19,250
[Rebecca winces painfully]

1403
01:24:29,917 --> 01:24:31,750
[Rebecca grunts painfully]

1404
01:24:31,833 --> 01:24:35,542
[sirens wailing
in the distance]

1405
01:24:39,833 --> 01:24:41,625
Okay, Becca,

1406
01:24:41,708 --> 01:24:44,208
I think it's time for a
break from romance novels.

1407
01:24:49,250 --> 01:24:51,292
You've got your next story.

1408
01:24:56,583 --> 01:24:59,708
[sirens continue
wailing in the distance]

1409
01:25:09,542 --> 01:25:12,292
[tense music]



