1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:08,125 --> 00:01:12,083
ESKLUSIBA: DUJOUR-EN ALTXORRA, JENNA JONES

4
00:01:12,166 --> 00:01:15,750
NEW YORKEKO BIKOTE DOTOREENA
NOLA IZAN ARRAKASTA BIZITZAN ETA AMODIOAN?

5
00:01:41,125 --> 00:01:43,000
AGUR BRIJENNARI?

6
00:01:43,083 --> 00:01:44,875
JENNAK LUR JO DU: ERREKUPERATUKO DA?

7
00:01:44,958 --> 00:01:46,166
JENNA JONES KALERATU DUTE

8
00:01:46,250 --> 00:01:50,500
KARRERA BATEN HONDAMENDIA: MODA MUNDUKO
BIKOTE KUTUNENA ESKANDALU BATEAN NAHASITA

9
00:01:50,583 --> 00:01:52,750
TIA WILLIAMS-EN LIBURUAN OINARRITUTA

10
00:02:08,250 --> 00:02:10,208
Jenna, jaiki zaitez!

11
00:02:13,583 --> 00:02:14,541
Jenna!

12
00:02:15,916 --> 00:02:19,416
Ez duzu uste
badela berriro martxan jartzeko garaia?

13
00:02:20,250 --> 00:02:24,208
Nork kontratatuko nau orain?
Denak dira ni baino askoz gazteagoak.

14
00:02:24,291 --> 00:02:26,166
Urtebete daramazu gela horretan.

15
00:02:26,250 --> 00:02:27,416
Badakit.

16
00:02:27,500 --> 00:02:31,666
Luze lan egin ez duten emakumeentzat
zailagoa da lana aurkitzea.

17
00:02:31,750 --> 00:02:33,166
Badakit guzti hori, ama.

18
00:02:33,250 --> 00:02:35,625
Ez duzu gauetik goizera Brian ahaztuko.

19
00:02:35,708 --> 00:02:39,625
Hamar urte eman zenituzten elkarrekin.
Dibortzioa izan zen ia!

20
00:02:39,708 --> 00:02:45,000
Prozesu bat da, eta sendatzeko
berriro bizitzen hasi behar duzu.

21
00:02:45,083 --> 00:02:47,958
Jarri arreta lagunengan, lanean

22
00:02:48,041 --> 00:02:49,375
eta zure hiri maitean.

23
00:02:49,458 --> 00:02:51,041
Ama, zer gertatzen ari da?

24
00:02:51,666 --> 00:02:53,875
Aitak ez nau ukitzen zu hemen egonda.

25
00:02:53,958 --> 00:02:55,583
Entzungo diguzun beldur da.

26
00:02:56,541 --> 00:03:00,083
New Yorkera itzuli behar duzu.
Gauzak hobeto joango zaizkizu.

27
00:03:00,166 --> 00:03:02,250
Beraz, eskatu beharko dizut…

28
00:03:03,333 --> 00:03:05,208
- Ez.
- …nire etxetik joateko.

29
00:03:07,291 --> 00:03:09,166
Maite zaitut, laztana, benetan,

30
00:03:09,833 --> 00:03:12,166
baina emakume heldua zara jada!

31
00:03:12,875 --> 00:03:14,708
Gauzak hobeto joango zaizkizu.

32
00:03:29,416 --> 00:03:31,833
PENNSYLVANIAKO GELTOKIA

33
00:04:01,833 --> 00:04:05,291
Aizue, kontuz ibili.
Cavalli-ren klasiko bat da hori.

34
00:04:05,916 --> 00:04:07,000
Eskerrik asko!

35
00:04:35,125 --> 00:04:37,583
Kaka. Begi bat ixten zait?

36
00:04:38,125 --> 00:04:41,583
Darcy-k armairuan sartuko nau berriro
gaua parrandan eman dudala badirudi.

37
00:04:41,666 --> 00:04:43,041
Zer ordutan heldu zara?

38
00:04:43,125 --> 00:04:47,083
Egun-argiz, baina Red Bull bat hartu
eta begiak garbitu ditut.

39
00:04:48,541 --> 00:04:50,208
- Ai ama!
- Ai ama!

40
00:04:56,208 --> 00:04:57,583
Jenna Jones zara.

41
00:04:58,166 --> 00:05:01,458
Bai, eta 10:00etan
hitzordu bat dut Darcyrekin.

42
00:05:01,541 --> 00:05:03,791
Bai. Kaixo, Terry naiz,
haren administraria,

43
00:05:03,875 --> 00:05:07,291
argitaratze laguntzailea
eta sare sozialen arduraduna.

44
00:05:07,958 --> 00:05:10,666
Ni, Jinx,
haren laguntza taldeko exekutibordea.

45
00:05:10,750 --> 00:05:12,000
Urte askotarako.

46
00:05:12,083 --> 00:05:13,041
Kafe bat nahi?

47
00:05:13,125 --> 00:05:14,291
Primeran legoke.

48
00:05:15,166 --> 00:05:18,458
Hutsa, ezta?
Elkarrizketa batean ikusi nuen.

49
00:05:19,291 --> 00:05:20,375
Primeran.

50
00:05:21,625 --> 00:05:24,416
Darcy berehala iritsiko da.
Eseri, mesedez.

51
00:05:24,500 --> 00:05:25,583
Eskerrik asko.

52
00:05:25,666 --> 00:05:27,000
Zutik gera dadila.

53
00:05:29,333 --> 00:05:30,375
Jenna Jones.

54
00:05:31,416 --> 00:05:33,083
Nolatan zaude hemen?

55
00:05:35,125 --> 00:05:37,625
Ez pasa deirik. Pinky aretoan egongo gara.

56
00:05:37,708 --> 00:05:38,583
Ados.

57
00:05:58,708 --> 00:06:01,541
Zenbat denbora daramazu
bizitza sozialetik kanpo?

58
00:06:01,625 --> 00:06:05,208
Sei hilabete, gutxi gorabehera.
Ez da gehiegi.

59
00:06:05,291 --> 00:06:07,125
- Urtebete esango nuke.
- Bai?

60
00:06:07,208 --> 00:06:10,291
Ene! Zure urtebetetzea ahaztu nuen.
Berrogeita bost?

61
00:06:10,375 --> 00:06:13,083
Zelan? Ezer egin zenuen?
Ez ninduzun gonbidatu.

62
00:06:13,166 --> 00:06:14,000
Berrogei.

63
00:06:15,041 --> 00:06:16,416
Eta ez nuen ospatu.

64
00:06:16,500 --> 00:06:17,583
Dibortziatu zara?

65
00:06:18,541 --> 00:06:19,666
Ez geunden ezkonduta.

66
00:06:20,375 --> 00:06:21,791
Egia da. Banekien.

67
00:06:22,541 --> 00:06:25,041
Zer pena! Ez duzu ondasunen erdia jasoko.

68
00:06:25,708 --> 00:06:28,083
Pozik aterako dut bizimodua nire kabuz.

69
00:06:28,166 --> 00:06:31,916
Itzuli egin naiz
eta lanean hasteko prest nago, beraz…

70
00:06:32,666 --> 00:06:35,291
Egia esan diezadakezu.
Lur jota ibili zara.

71
00:06:35,375 --> 00:06:37,291
Ikus dezaket.

72
00:06:38,500 --> 00:06:40,250
Tira, ez da erraza izan.

73
00:06:40,333 --> 00:06:42,458
Umildu zintuzten.

74
00:06:42,541 --> 00:06:45,708
Bihotz-erdiragarria izan zen.
Eta lerroburu horiek…

75
00:06:45,791 --> 00:06:48,583
- Behintzat niri buruz mintzatzen ziren.
- Bai!

76
00:06:49,750 --> 00:06:50,958
Zer egingo diogu?

77
00:06:51,041 --> 00:06:52,583
Psikoterapia!

78
00:06:52,666 --> 00:06:54,416
Psikologo batekin hitz egin.

79
00:06:54,500 --> 00:06:56,333
Ez dut psikologorik behar.

80
00:06:56,416 --> 00:07:00,916
Ba al zenekien Darzine Gala Met Gala
baino handiagoa eta esklusiboagoa dela?

81
00:07:01,000 --> 00:07:02,125
Lana behar dut.

82
00:07:02,791 --> 00:07:03,625
Tira.

83
00:07:03,708 --> 00:07:06,791
Nahi nituen lanak lapurtu zenizkidan
eta nire mutilarekin jo zenuen.

84
00:07:06,875 --> 00:07:07,708
Ez.

85
00:07:08,291 --> 00:07:11,875
Kontua da zuk nahi zenituen lanak
lortu nituela.

86
00:07:11,958 --> 00:07:15,375
Eta Darnellek esan zidan
ez zuela neska-lagunik!

87
00:07:18,041 --> 00:07:19,833
Ados. Badakizu zer?

88
00:07:19,916 --> 00:07:22,583
Niretzat ziren lan guzti horiek lortu gabe

89
00:07:22,666 --> 00:07:25,000
eman nituen urteek

90
00:07:25,083 --> 00:07:27,458
hau sortzeko inspirazioa eman zidaten.

91
00:07:28,041 --> 00:07:30,166
Orain erabaki guztiak hartzen ditut

92
00:07:30,250 --> 00:07:34,000
eta ez dut gogoratzen
nolakoa zen ez hartzea.

93
00:07:34,583 --> 00:07:36,500
- Jakina.
- Ezta?

94
00:07:36,583 --> 00:07:39,625
Tamalez, zure harpidetza ereduak
huts egin zuen

95
00:07:39,708 --> 00:07:41,833
kopia fisikoak utzi zenituenean.

96
00:07:41,916 --> 00:07:46,375
Jakingo duzu publizitatean bakarrik
oinarritzea sostengaezina dela.

97
00:07:46,458 --> 00:07:48,833
Baina zer esango dizut zuri? Badakizu.

98
00:07:48,916 --> 00:07:50,333
Ados.

99
00:07:50,416 --> 00:07:54,416
Helburu bakar bat ez dugu lortu. Bat…

100
00:07:54,500 --> 00:07:59,958
Nik lana behar dut, Darcy,
eta zuk, ni bezalako norbait, beraz…

101
00:08:01,750 --> 00:08:03,000
Eskatu.

102
00:08:09,750 --> 00:08:11,375
Ezin dizut baietz esan

103
00:08:12,750 --> 00:08:14,083
eskatzen ez badidazu.

104
00:08:25,625 --> 00:08:26,625
Darcy.

105
00:08:28,500 --> 00:08:29,333
Bai?

106
00:08:30,708 --> 00:08:32,833
Zuretzat lan egin dezaket, mesedez?

107
00:08:33,416 --> 00:08:36,125
90 egun dituzu aldaketa nabarmena egiteko.

108
00:08:36,208 --> 00:08:38,083
- 60 egunekin, aski.
- Promes handirik ez.

109
00:08:38,166 --> 00:08:40,625
- Ez ni gutxietsi.
- Ez niri huts egin.

110
00:08:40,708 --> 00:08:41,875
Eskaintza bat da?

111
00:08:43,416 --> 00:08:44,541
Esku-ematerik ez.

112
00:08:45,625 --> 00:08:48,250
Paperak sinatzearekin nahikoa izango da.

113
00:08:49,666 --> 00:08:52,375
Erakusketa gela zure bulegoa izango da.

114
00:08:53,916 --> 00:08:55,625
Ongi etorri Darzinera.

115
00:08:57,208 --> 00:08:59,250
A, eta ez horregatik.

116
00:09:08,666 --> 00:09:10,458
Zer egingo dut hauekin?

117
00:09:10,541 --> 00:09:11,666
- Gorde.
- Erre.

118
00:09:15,708 --> 00:09:19,833
Hortzak okertuta eta dirua ez duen
nire bertsio batekin omen dago.

119
00:09:19,916 --> 00:09:22,916
Ezin zion zure erritmoari jarraitu
eta kopia merke bat bilatu du.

120
00:09:23,000 --> 00:09:23,875
Likidazioan zegoen.

121
00:09:24,458 --> 00:09:26,916
Bai. Tira, ba hemen hilko naiz,

122
00:09:27,958 --> 00:09:29,208
sexu harremanik gabe.

123
00:09:29,291 --> 00:09:31,541
Ez zara hilko Brianen kontuagatik.

124
00:09:31,625 --> 00:09:35,125
Darzinen lan egitearen kontu hori da
hilko zaituena.

125
00:09:35,208 --> 00:09:39,166
Bai, zer arraio?
Etsaiak gertu izan nahi ditu edo zer?

126
00:09:39,250 --> 00:09:41,458
- Ez nuen hau espero.
- Ezta nik ere.

127
00:09:41,541 --> 00:09:44,958
Badakizue Darcyk
ez diola inoiz emakume bati lagunduko

128
00:09:45,041 --> 00:09:46,750
etekina atera behar ez badu.

129
00:09:46,833 --> 00:09:49,500
Arrakasta izateko gakoa naizela esan diot

130
00:09:49,583 --> 00:09:52,375
eta amua irentsi du.
Badakit nola doan hau.

131
00:09:52,458 --> 00:09:54,041
Argi dago baietz.

132
00:09:55,041 --> 00:09:55,875
Bai.

133
00:10:09,125 --> 00:10:09,958
Ea.

134
00:10:11,333 --> 00:10:12,500
- Itxaron.
- Bai.

135
00:10:12,583 --> 00:10:14,875
Topa. Txupitoak. Darzineri.

136
00:10:14,958 --> 00:10:15,875
Darzineri.

137
00:10:15,958 --> 00:10:17,666
Darzinetik bizirik irteteari.

138
00:10:23,250 --> 00:10:24,333
Zure lan berriari.

139
00:10:24,416 --> 00:10:25,375
- Ederki.
- Bai.

140
00:10:25,458 --> 00:10:27,458
- Eta txorta-lagun berriei.
- Bai.

141
00:10:27,541 --> 00:10:29,916
- Bai.
- Agian baten bat dago gaur hemen.

142
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Pozten nau
nire motxinarengatik kezkatzeak.

143
00:10:32,083 --> 00:10:34,875
Horretarako dira lagunak.
Baginaren ahotsa gara.

144
00:10:34,958 --> 00:10:36,833
Beti. Begira han.

145
00:10:36,916 --> 00:10:39,416
Erronkak maite dituzu.

146
00:10:39,500 --> 00:10:41,875
Kapela Luze jauna hartuta dago.

147
00:10:41,958 --> 00:10:43,041
Hemen dator bat.

148
00:10:43,125 --> 00:10:48,041
Tira, ménage à trois-ak ezagutuko dituzue.
Bat, bi, hiru, lau, ménage à quoi.

149
00:10:49,833 --> 00:10:51,916
Nire amesgaitza. Bigarren saialdia.

150
00:10:52,000 --> 00:10:54,500
Nire sorbaldari kosk egiten saiatu da?

151
00:10:54,583 --> 00:10:56,583
- Bai.
- Zer demontre…?

152
00:10:56,666 --> 00:10:59,250
Esan beharra dago sorbalda sexya duzula.

153
00:10:59,333 --> 00:11:00,166
Eskerrik asko.

154
00:11:00,250 --> 00:11:03,583
Jenna? Jenna Jo… Zu zara!
Zer moduz ibili zara, neska?

155
00:11:03,666 --> 00:11:07,166
Ni naiz, Cassidy!
Ez zaitut azken bost moda asteetan ikusi!

156
00:11:07,250 --> 00:11:08,583
Non ibili zara, neska?

157
00:11:08,666 --> 00:11:09,958
Neska, oso…

158
00:11:10,041 --> 00:11:14,041
Jakin ezazu oso ausarta zarela
gertatu zena eta gero agertzeagatik.

159
00:11:14,125 --> 00:11:17,375
Benetan, inoiz ikusi dudan
porrotik handiena izan zen,

160
00:11:17,458 --> 00:11:19,666
eta hemen zaude berriro, neska.

161
00:11:19,750 --> 00:11:22,750
Emakume guztientzako inspirazioa zara…

162
00:11:22,833 --> 00:11:25,083
- Neska…
- Ez, argazkirik ez.

163
00:11:25,166 --> 00:11:28,500
- Ezin duzu argazkirik egin.
- Nora doa? Jenna, neska!

164
00:11:28,583 --> 00:11:30,791
Nora joan da? E!

165
00:12:01,625 --> 00:12:03,166
Ondo zaude, Loti Ederra?

166
00:12:11,250 --> 00:12:13,000
Bai, ondo nago.

167
00:12:13,708 --> 00:12:16,333
Ziur? Lo seko zeundela zirudien.

168
00:12:16,833 --> 00:12:19,791
Mediku bat behar dudala uste duzu ala…?

169
00:12:19,875 --> 00:12:21,416
Tira, lotan zeunden.

170
00:12:22,000 --> 00:12:23,458
Begiei atsedena ematen.

171
00:12:28,000 --> 00:12:29,625
Nirekin eseriko zara?

172
00:12:32,041 --> 00:12:33,458
Bertigoak hartuko zaitu.

173
00:12:34,500 --> 00:12:35,333
Bale.

174
00:12:37,041 --> 00:12:38,625
- Zu lehena.
- Mila esker.

175
00:12:39,125 --> 00:12:40,041
Eskerrik asko.

176
00:12:46,291 --> 00:12:47,625
Ea nola bukatu dudan hemen?

177
00:12:48,750 --> 00:12:50,750
Oso gogoko ditut zure elutxak.

178
00:12:52,125 --> 00:12:54,958
Berez liluragarria zara, benetan.

179
00:12:55,458 --> 00:12:56,666
Munduz kanpokoa.

180
00:12:57,791 --> 00:12:58,750
Benetan?

181
00:12:58,833 --> 00:12:59,875
Bai.

182
00:13:01,375 --> 00:13:03,041
Benetan ari naiz.

183
00:13:03,125 --> 00:13:04,666
Guapoagoa izan zaitezke?

184
00:13:06,708 --> 00:13:08,625
Ikaslea dirudizu.

185
00:13:08,708 --> 00:13:11,750
Jakin zinemagintza master bat
atera dudala USCn.

186
00:13:11,833 --> 00:13:12,958
- Nola ez.
- Bai.

187
00:13:13,041 --> 00:13:17,833
Zinema historialaria izan nahi nuen,
baina amak zioen ez zela benetako lan bat.

188
00:13:17,916 --> 00:13:20,541
- Jakina benetako lan bat dela.
- Bai.

189
00:13:20,625 --> 00:13:23,916
Ezta? Horretatik bizi zaitezke?
Hori da kontua.

190
00:13:24,000 --> 00:13:25,750
Ekonomia horrela joanda? Ez.

191
00:13:25,833 --> 00:13:27,333
Ez dirudi, ezta?

192
00:13:29,083 --> 00:13:33,000
- Polita naizela uste duzu?
- Tira, badakizu bazarela.

193
00:13:33,583 --> 00:13:38,208
Uste nuen zure belaunaldiko mutil batek

194
00:13:39,791 --> 00:13:42,416
emakume operatuak
nahiago izango lituzkeela.

195
00:13:42,500 --> 00:13:45,166
- Ez ditut gogoko. Ez.
- Itxura naturala dut?

196
00:13:45,250 --> 00:13:46,750
- Ez dituzu gogoko?
- Ez.

197
00:13:46,833 --> 00:13:49,041
Errealagoak direnak gogoko ditut.

198
00:13:49,708 --> 00:13:50,750
Helduagoak?

199
00:13:52,458 --> 00:13:53,583
Ni heldua naiz.

200
00:14:07,250 --> 00:14:08,458
Ai ama.

201
00:14:15,000 --> 00:14:16,541
Uste dut maite zaitudala.

202
00:14:18,708 --> 00:14:21,125
Etorri hona. Nik badakit maite zaitudala.

203
00:14:31,833 --> 00:14:33,250
Ai, kaka!

204
00:14:33,333 --> 00:14:36,458
Bale. Irristatzen ari naiz.
Oreka galdu dut. Bale.

205
00:14:37,375 --> 00:14:39,500
- Ezin naiz jendaurrean musuka ibili.
- Eman…

206
00:14:39,583 --> 00:14:41,708
Ez, belarra behar dut.

207
00:14:42,291 --> 00:14:44,875
Mila esker laguntzagatik,
oso jatorra zara.

208
00:14:44,958 --> 00:14:48,375
Ez, itxoin! Izena, zenbakia
edo Instagram-a emango didazu?

209
00:14:50,666 --> 00:14:53,250
Myspace-a? Mys… Ene!

210
00:15:02,041 --> 00:15:04,125
- Joan behar dugu.
- Zer gertatu da?

211
00:15:04,208 --> 00:15:08,333
Irristatu egin naiz fetu bati musu ematen.
Dena ondo, baina bagoaz.

212
00:15:08,416 --> 00:15:12,166
Ea, lortu dut.
Norbaitek ez du argazki gehiagorik egingo.

213
00:15:13,875 --> 00:15:15,958
- Gaua hobetuko da.
- Eskerrak!

214
00:15:33,958 --> 00:15:35,250
Jenna!

215
00:15:37,166 --> 00:15:39,000
Oso polita utzi duzu hau.

216
00:15:39,083 --> 00:15:40,083
Eskerrik asko.

217
00:15:40,666 --> 00:15:42,041
Gaixorik al zaude?

218
00:15:42,125 --> 00:15:44,083
Ez.

219
00:15:45,583 --> 00:15:46,416
Eskerrak.

220
00:15:47,000 --> 00:15:49,583
Primeran. Kontua da gaixo itxura duzula.

221
00:15:49,666 --> 00:15:52,458
Gaixorik gaudenean,
etxetik egiten dugu lan.

222
00:15:52,541 --> 00:15:53,500
- Bai.
- Ados?

223
00:15:53,583 --> 00:15:54,833
Bai. Primeran nago.

224
00:15:54,916 --> 00:15:55,750
Ondo.

225
00:15:59,541 --> 00:16:00,375
Bai.

226
00:16:00,458 --> 00:16:01,791
Hemen zaude!

227
00:16:05,333 --> 00:16:06,166
Etorri hona.

228
00:16:06,833 --> 00:16:10,958
Aizu, Jenna, gure kamerari berria
aurkeztu nahi dizut,

229
00:16:11,041 --> 00:16:14,208
baina zinemagilea dela esatea nahiago du.

230
00:16:15,833 --> 00:16:17,041
Nire semea da.

231
00:16:18,541 --> 00:16:19,458
Eric.

232
00:16:19,541 --> 00:16:20,625
Zure zer?

233
00:16:21,500 --> 00:16:25,125
Bai. Ez dut nahi zuk enpresan
nepotismoa dagoela pentsatzerik,

234
00:16:25,208 --> 00:16:29,041
master bat atera du USCn.

235
00:16:29,125 --> 00:16:32,125
Nork du master bat? Nork? Zuk?

236
00:16:32,208 --> 00:16:33,166
Nik, bai.

237
00:16:34,708 --> 00:16:38,375
- Ederki.
- Eta prozesu gogor bat gainditu du.

238
00:16:38,458 --> 00:16:40,958
Eta talentu izugarria dut, beraz…

239
00:16:41,041 --> 00:16:44,958
Ziur baietz. Beltzen arteko nepotismoak
ez du ezer txarrik, beraz…

240
00:16:45,041 --> 00:16:48,208
Ez, ezta? Horixe diot nik.

241
00:16:49,375 --> 00:16:53,291
Ericek harpidetza berriz sustatzeko
edukia sortzen lagunduko dizu.

242
00:16:53,375 --> 00:16:59,708
Originaltasuna nahi dut. Freskotasuna,
pikardia, esklusibotasuna… Ados?

243
00:16:59,791 --> 00:17:03,125
Edukia erregea da
eta, zuk esaten duzun bezala:

244
00:17:03,208 --> 00:17:05,166
"Komunitatea erregina da".

245
00:17:06,916 --> 00:17:07,875
Dena argi, ama.

246
00:17:08,833 --> 00:17:10,083
Ez ni "ama" deitu.

247
00:17:10,166 --> 00:17:13,416
Nada de "ama". Aquí, Darcy, ados?

248
00:17:13,500 --> 00:17:15,500
Darcy, lanean.

249
00:17:15,583 --> 00:17:16,791
Dena argi, Darcy.

250
00:17:16,875 --> 00:17:18,250
Ea, argi geratu zaizue.

251
00:17:18,333 --> 00:17:21,000
Ongietorria egingo diot eta zainduko dut.

252
00:17:21,083 --> 00:17:23,708
Asko maite zaitut.
Oso mutiko zintzoa zara.

253
00:17:23,791 --> 00:17:26,000
- Mila esker.
- Ez izorratu gauzak.

254
00:17:27,166 --> 00:17:28,291
Tira, vámonos.

255
00:17:36,750 --> 00:17:39,541
- Onartu grazia duela.
- Ez du graziarik!

256
00:17:39,625 --> 00:17:41,833
Tira, barrez lehertzekoa da.

257
00:17:41,916 --> 00:17:44,166
Ea, grazia du, ezta?

258
00:17:44,250 --> 00:17:46,333
- Ez, ez du.
- Oraindik maite nauzu?

259
00:17:48,375 --> 00:17:52,291
Ia ez dut bart
gure artean gertatu zena gogoratzen.

260
00:17:52,791 --> 00:17:54,333
Zergatik hain urduri ba?

261
00:17:54,958 --> 00:17:58,416
Zure ama, zure amatxoa,
nire nagusia delako.

262
00:17:59,125 --> 00:18:00,291
Esango diodala uste duzu?

263
00:18:00,375 --> 00:18:02,125
Auskalo! Ez zaitut ezagutzen!

264
00:18:02,875 --> 00:18:06,958
Ea, lasai. Mozkor geunden.
Festa batean eman genion musu elkarri.

265
00:18:07,041 --> 00:18:10,458
Munduak biratzen jarraituko du.
Dena ondo. Arazorik ez.

266
00:18:10,541 --> 00:18:12,250
Gozatzen ari zara, ezta?

267
00:18:13,250 --> 00:18:15,500
Egia esan, pozik nago zu ikusteaz.

268
00:18:16,500 --> 00:18:17,750
Ez.

269
00:18:17,833 --> 00:18:20,416
Ez…

270
00:18:20,500 --> 00:18:25,875
Ez egin hori.
Nire karrera da! Gelditu behar duzu!

271
00:18:25,958 --> 00:18:29,041
Ez dut nabarmendu nahi
hemendik joan ahal izateko.

272
00:18:29,125 --> 00:18:31,000
Beraz, ez kezkatu nitaz, ados?

273
00:18:31,916 --> 00:18:34,166
Zure belaunaldiari buruz irakurri dut.

274
00:18:34,250 --> 00:18:37,833
Mimatuak eta eskergabekoak zarete
eta edozer egin dezakezuela uste duzue.

275
00:18:37,916 --> 00:18:39,291
Bai, hala da.

276
00:18:39,375 --> 00:18:42,375
Eta berrogeitaka urteko
emakume beltz profesional eta ezkongabeak

277
00:18:42,458 --> 00:18:45,541
ozpinak eta zakarrak omen zarete,
baina estereotipo bat deritzot.

278
00:18:45,625 --> 00:18:48,166
- Tyler Perry-ren filmetan.
- Zurekin doaz.

279
00:18:49,375 --> 00:18:50,916
Egun ona izan, andrea.

280
00:18:55,125 --> 00:18:57,458
Ericek motxin zahar bat aurkitu du.

281
00:18:57,541 --> 00:18:58,875
Antzinako bat!

282
00:18:58,958 --> 00:19:00,583
Motxin jubilatu bat. Bai.

283
00:19:00,666 --> 00:19:02,458
Trebea izango da.

284
00:19:02,541 --> 00:19:05,750
Truko berri pilo bat jakingo ditu.
Heziko zaitu, motel!

285
00:19:05,833 --> 00:19:09,833
Ea, bost axola niri. Ederra da.
Ez dut beste zer esanik. Ederra da.

286
00:19:09,916 --> 00:19:12,500
Ez egin txortan laneko inorekin.

287
00:19:12,583 --> 00:19:16,166
Nik ez dut diskotekakoekin
larrua jotzen, ezta?

288
00:19:16,250 --> 00:19:17,916
Zer? Tim han ezagutu zenuen.

289
00:19:18,000 --> 00:19:20,375
- Etxean egin genuen txortan.
- Horixe.

290
00:19:20,458 --> 00:19:23,208
Horregatik maite zaitut.
Ai ama! Estiloa duzu.

291
00:19:24,083 --> 00:19:25,041
Tira.

292
00:19:32,291 --> 00:19:33,125
Iepa!

293
00:19:35,333 --> 00:19:36,166
"Iepa"?

294
00:19:37,041 --> 00:19:39,083
Gaur egun horrela agurtzen da?

295
00:19:39,750 --> 00:19:42,583
- Kaixo. Zer behar duzu?
- Ez dut zurekin eztabaidatu nahi.

296
00:19:42,666 --> 00:19:44,500
- Ados?
- Ezta nik zurekin ere.

297
00:19:44,583 --> 00:19:48,416
Tira, Greta Blumen-enera iritsi behar dugu
20 minutu barru. Urrun dago.

298
00:19:56,708 --> 00:20:00,166
Greta Blumenek ez du
ez Instagramik ez YouTuberik ez ezer.

299
00:20:00,250 --> 00:20:03,875
Noski ezetz. Horregatik da erakargarria,
erakusten ez duelako.

300
00:20:05,333 --> 00:20:08,416
Bai. Bueno, hau hondamendia izango da.

301
00:20:08,916 --> 00:20:11,583
Lanera monopatinez
etorriko zen tipoak dio.

302
00:20:12,666 --> 00:20:15,166
Eta zu zein erratz modelotan etorri zara?

303
00:20:25,958 --> 00:20:26,791
Bale.

304
00:20:35,416 --> 00:20:38,958
Bale, hor geratu.
Graba dezagun ateratzen den baino lehen.

305
00:20:39,041 --> 00:20:39,958
Ados.

306
00:20:40,916 --> 00:20:42,625
- Bale.
- Ondo nago?

307
00:20:43,125 --> 00:20:45,125
- Bai, primeran zaude.
- Bale.

308
00:20:45,208 --> 00:20:47,958
Ondo. Grabatzen.

309
00:20:48,750 --> 00:20:52,583
Kaixo, Jenna Jones naiz,
Darzineko sormen zuzendari berria.

310
00:20:52,666 --> 00:20:55,750
Itxaron. Moztu. Noren ahotsa da hori?

311
00:20:55,833 --> 00:20:56,916
Nirea.

312
00:20:57,000 --> 00:20:58,416
Candace Owens dirudizu.

313
00:20:59,333 --> 00:21:01,000
Ez dirudit Candace Owens.

314
00:21:02,333 --> 00:21:04,916
Bost, lau, hiru, bi, bat.

315
00:21:05,000 --> 00:21:08,416
Iepa! Zelan? Zuen neska naiz, Jenna Jones,

316
00:21:08,500 --> 00:21:11,541
Darzine aldizkarikoa. Bai horixe! Zer?

317
00:21:11,625 --> 00:21:13,083
- Zer?
- Jenna!

318
00:21:13,166 --> 00:21:14,041
Kaixo!

319
00:21:14,125 --> 00:21:16,250
Ene Jenna maitea.

320
00:21:16,333 --> 00:21:18,916
- Laztana.
- Zer gertatu zaizu?

321
00:21:19,000 --> 00:21:24,083
Taraji P. Henson-i atzetik nenbilkiola,
meditazio bolekin irrist egin nuen.

322
00:21:24,166 --> 00:21:26,666
Barkatu, Tarajiri atzetik zenbilzkion?

323
00:21:26,750 --> 00:21:29,666
Bai. Taraji P. Hensoni.

324
00:21:30,333 --> 00:21:31,500
Nire pauma.

325
00:21:31,583 --> 00:21:33,916
Alu bat da,

326
00:21:34,500 --> 00:21:38,541
baina, zoritxarrez,
erori nintzenean hil zen.

327
00:21:39,208 --> 00:21:41,208
- Ea.
- Tira. Hemendik.

328
00:21:41,291 --> 00:21:42,875
Toki ezin hobea dut.

329
00:21:44,791 --> 00:21:45,625
Agian…

330
00:21:47,083 --> 00:21:49,541
Hemen egingo dugu. Hementxe.

331
00:21:49,625 --> 00:21:54,166
Nire Tarajitxo polit
eta gizajoaren ondoan.

332
00:21:54,916 --> 00:21:56,666
Zure mira dut.

333
00:21:57,833 --> 00:22:00,583
Tira.

334
00:22:01,875 --> 00:22:04,250
Has gaitezen, ados?

335
00:22:05,000 --> 00:22:07,958
Zure diseinu prozesuari buruz
hitz egingo diguzu?

336
00:22:10,416 --> 00:22:12,125
Zure mira dut.

337
00:22:12,208 --> 00:22:14,958
Izugarri sentitzen dut!

338
00:22:17,791 --> 00:22:18,791
Bale, bai.

339
00:22:20,291 --> 00:22:23,208
Bilduma berria.
Horri buruz jakin nahi genuke.

340
00:22:26,000 --> 00:22:30,333
Taraji!

341
00:22:33,000 --> 00:22:35,666
Ezin nuen jakin pauma ostia hil zitzaiola!

342
00:22:36,250 --> 00:22:40,125
- Egundokoa izan behar zen.
- Egundokoa izan da. Egundoko porrota.

343
00:22:41,666 --> 00:22:43,583
- Zergatik ez nauzu gelditu?
- Benetan?

344
00:22:43,666 --> 00:22:44,500
Bai.

345
00:22:45,333 --> 00:22:48,208
Ez didazu
prozesuan zehar ezer kontsultatu!

346
00:22:48,291 --> 00:22:50,166
Zure ideia izan zen. Onartu.

347
00:22:50,250 --> 00:22:51,541
Nire errua da, ados?

348
00:22:51,625 --> 00:22:53,208
Guztia nire errua da.

349
00:22:53,291 --> 00:22:57,041
Nire bizitza lan honen menpe dago
eta etengabe izorratzen dut.

350
00:22:59,333 --> 00:23:03,625
Jenna, sinesten ez baduzu ere,
badakit zer egiten dudan, ados?

351
00:23:03,708 --> 00:23:07,708
Zergatik ez didazu laguntzen uzten?
Errazagoa izango litzateke.

352
00:23:10,166 --> 00:23:11,000
Ados.

353
00:23:17,875 --> 00:23:18,708
Erantzun.

354
00:23:20,291 --> 00:23:21,208
Lasai.

355
00:23:22,833 --> 00:23:24,000
Zure neska-laguna?

356
00:23:26,000 --> 00:23:29,208
Neska-lagun ohia.
Duela oso gutxi utzi dugu.

357
00:23:29,291 --> 00:23:31,708
Ez. Ai ama!

358
00:23:31,791 --> 00:23:34,375
Gure arteko kontuarengatik utzi duzue?

359
00:23:34,458 --> 00:23:36,833
Ai ene. Ez nioke nire buruari barkatuko.

360
00:23:36,916 --> 00:23:41,208
- Ai ama. Txantxa bat izango da.
- Taxi honetatik atera nahi dut.

361
00:23:41,291 --> 00:23:43,541
- Zer?
- Ez. Ea, kalterik sortu badut,

362
00:23:43,625 --> 00:23:46,833
jakin ez naizela horrelakoa.
Nesken aldeko neska naiz. Jakin izan…

363
00:23:46,916 --> 00:23:49,583
Aizu, ego izugarria duzu.

364
00:23:49,666 --> 00:23:52,500
Bat: gure artean ez zen ezer gertatu.

365
00:23:52,583 --> 00:23:54,625
Bueno, zerbait gertatu zen.

366
00:23:54,708 --> 00:23:58,041
Ez zen hainbesterako izan. Tira.

367
00:23:58,125 --> 00:24:00,708
Ez zela hainbesterako izan?

368
00:24:00,791 --> 00:24:04,166
Bi: ja ez geunden elkarrekin,
beraz, ez kezkatu.

369
00:24:04,250 --> 00:24:06,291
"Nesken aldeko neska". Ene…

370
00:24:09,666 --> 00:24:10,500
Ondo.

371
00:24:14,166 --> 00:24:16,416
Izena? Lana? Adina?

372
00:24:18,208 --> 00:24:20,791
Madison. Ballet dantzaria. 22 urte.

373
00:24:20,875 --> 00:24:22,083
Jakina.

374
00:24:22,750 --> 00:24:26,166
Aizu, zer duzu?
Norbaitekin al zaude? Zer gertatzen da?

375
00:24:26,250 --> 00:24:28,541
Orain ez nago inorekin.

376
00:24:28,625 --> 00:24:30,333
Nagusiki nire adineko gizonek

377
00:24:31,416 --> 00:24:33,333
Madisonen adinekoak nahi dituztelako.

378
00:24:34,000 --> 00:24:37,416
Agian ez dute emakume zailekin egon nahi.

379
00:24:39,166 --> 00:24:40,458
- Bai.
- Madison sinplea da.

380
00:24:40,541 --> 00:24:41,708
Madison gozoa da.

381
00:24:41,791 --> 00:24:46,083
Horregatik utzi duzue.
Zure neska gozo eta sinpleaz aspertu zara.

382
00:24:46,166 --> 00:24:48,125
- Ez dut hori esan.
- Hori esan nahi zenuen.

383
00:24:48,208 --> 00:24:50,916
Jarrera ozpindu eta gogor honek

384
00:24:51,000 --> 00:24:52,375
ez dizu ederki ematen.

385
00:24:52,458 --> 00:24:55,708
Energia txarra sortzen duzu. Bai.

386
00:24:55,791 --> 00:24:57,958
Ados, ulertu dut.

387
00:24:59,541 --> 00:25:01,958
Badakizu zer? Ezin zaitut jasan.

388
00:25:02,666 --> 00:25:05,666
- Ai ene!
- Ea, ezta nik zu ere.

389
00:25:05,750 --> 00:25:08,458
- Bazoaz?
- Bai, banoa.

390
00:25:08,541 --> 00:25:09,791
- Bai.
- Ongi.

391
00:25:17,666 --> 00:25:20,416
Tipo horrek nire onetik ateratzen nau.

392
00:25:20,500 --> 00:25:23,041
Eta badaki ni nola zirikatu.

393
00:25:23,125 --> 00:25:25,958
Darcy Hale-n semea da.
Erdi deabrua izango da.

394
00:25:26,041 --> 00:25:29,958
Ezin naiz ezta berarekin
haserretu ere egin orain ni ez naizelako.

395
00:25:30,041 --> 00:25:34,000
Ez naiz gai sentitzen.
Herdoilduta sentitzen naiz. Ez nago ondo.

396
00:25:34,083 --> 00:25:37,041
Kontzeptu hau ikertu eta prestatu dut,

397
00:25:37,625 --> 00:25:41,083
eta orain ez dakit aurkez dezakedan.

398
00:25:41,166 --> 00:25:43,291
Jakina baietz.

399
00:25:44,083 --> 00:25:48,291
Guztiok dugu iruzurtiaren sindromea,
baina bihotz hartu behar duzu.

400
00:25:48,375 --> 00:25:50,500
Aurkitu zirraratzen zaituena. Animo!

401
00:25:50,583 --> 00:25:53,458
- Berak zirraratzen nau, horra arazoa.
- A, hori.

402
00:25:53,541 --> 00:25:56,125
- Horra arazoa.
- Aurkitu beste zerbait.

403
00:25:56,208 --> 00:25:58,750
- Zer?
- Zirraragarriagoa den zerbait.

404
00:26:19,708 --> 00:26:21,583
Kaixo. Benetan zu zara?

405
00:26:21,666 --> 00:26:22,958
Ai ama!

406
00:26:23,458 --> 00:26:25,291
Zure piezak eder-ederrak dira.

407
00:26:25,375 --> 00:26:27,416
Mila esker.
Hau nire gogokoenetariko bat da.

408
00:26:27,500 --> 00:26:29,791
- Lan bikaina.
- Eskerrik asko.

409
00:26:29,875 --> 00:26:31,791
- Nola duzu izena?
- Becca Jay.

410
00:26:31,875 --> 00:26:32,708
Becca Jay.

411
00:26:32,791 --> 00:26:36,000
Tori nire txartela.
Astero nator, zatoz ni ikustera.

412
00:26:36,083 --> 00:26:37,458
- Eskerrik asko.
- Zuri.

413
00:26:40,958 --> 00:26:42,583
- Hara!
- Ezer aurkitu duzu?

414
00:26:42,666 --> 00:26:43,666
- Ezta?
- Ederra.

415
00:26:43,750 --> 00:26:45,250
- Polita da.
- Oso ederra.

416
00:26:45,333 --> 00:26:46,166
Maite dut.

417
00:26:46,250 --> 00:26:48,000
Zita batera joateko egokia.

418
00:26:48,083 --> 00:26:50,708
Horretarako zita bat beharko nuke.

419
00:26:50,791 --> 00:26:53,208
Aurkeztu nahi dizudan tipo bat dago.

420
00:26:53,291 --> 00:26:54,250
- Ez!
- Nor?

421
00:26:54,333 --> 00:26:55,166
Jenna!

422
00:26:55,250 --> 00:26:57,333
- Ez esan ezetz hain azkar.
- Kaixo?

423
00:26:57,416 --> 00:27:00,458
Tipo ona da. Ardo dendaren jabea da.

424
00:27:00,541 --> 00:27:03,125
Burbuilak eta hartzidura? 50 urte ditu.

425
00:27:03,208 --> 00:27:05,750
- Letreiatzen eta idazten daki.
- Letreiatzen daki!

426
00:27:05,833 --> 00:27:07,625
- Letreiatzen daki!
- Ados.

427
00:27:07,708 --> 00:27:10,333
- Igual motxina jango dizu.
- Horrekin, aski.

428
00:27:10,416 --> 00:27:11,666
- Salduta.
- Salduta.

429
00:27:11,750 --> 00:27:16,125
Ezin diet zitei uko egin,
ez horrelako gauzak egiten dituztenekin.

430
00:27:16,208 --> 00:27:17,791
- Horixe!
- Bai.

431
00:27:20,000 --> 00:27:23,041
Jenna, hau bidali dizute.

432
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Eskerrik asko.

433
00:27:25,083 --> 00:27:26,041
Ez horregatik.

434
00:27:33,791 --> 00:27:38,416
"Itzuli omen zara. Elkar gaitezen.
Ordura arte, nik ordainduko dut kafea".

435
00:27:38,916 --> 00:27:41,125
Brian. Kabroi halakoa.

436
00:27:44,458 --> 00:27:46,583
- Honi buruz hitz egin nahi?
- Ez.

437
00:27:46,666 --> 00:27:48,625
Baina zurekin hitz egin nahi nuen.

438
00:27:48,708 --> 00:27:49,708
Zeri buruz?

439
00:27:51,041 --> 00:27:55,458
Barkamena eskatu nahi nizun
ostiralean zu mindu izanagatik.

440
00:27:55,541 --> 00:27:56,875
Ez nago minduta.

441
00:27:56,958 --> 00:27:58,833
- Minduta zeunden.
- Ez, ondo nago.

442
00:27:58,916 --> 00:28:01,916
Ez genuke lanean
gure bizitza komentatu behar.

443
00:28:02,000 --> 00:28:03,166
Ados nago.

444
00:28:04,000 --> 00:28:06,291
Eta nahiago nuke

445
00:28:06,375 --> 00:28:11,291
zaharra eta ozpina naizela esateari
utziko bazenio.

446
00:28:11,958 --> 00:28:13,083
Ulertzen dut.

447
00:28:13,625 --> 00:28:16,958
Ea, zu hasi zinen
mukizu mimatua naizela esanez,

448
00:28:17,041 --> 00:28:19,500
nire belaunaldiaren kontu guzti horrekin.

449
00:28:19,583 --> 00:28:22,500
Oso ikusia dago hori, baina…
Bai, ulertzen dizut.

450
00:28:23,208 --> 00:28:24,250
Beraz…

451
00:28:26,125 --> 00:28:27,416
- Tregoa?
- Tregoa.

452
00:28:28,666 --> 00:28:30,458
Aizu, beste egunean, taxian,

453
00:28:31,166 --> 00:28:35,208
zure karrera honen menpe dagoela
aipatu zenuen.

454
00:28:35,291 --> 00:28:36,416
Bai, hala delako.

455
00:28:36,500 --> 00:28:38,916
Hau penagarri samarra da,

456
00:28:39,000 --> 00:28:41,250
baina Google-n bilatu zaitut

457
00:28:41,333 --> 00:28:43,625
eta nahiko nabarmena omen zara.

458
00:28:43,708 --> 00:28:46,125
Ez dut guzti hau ulertzen.

459
00:28:46,208 --> 00:28:50,791
Kaka! Ikusi zenuen harreman-hauste
izugarria bizi nuela, kaleratu nindutela

460
00:28:50,875 --> 00:28:57,208
eta urtebete baino gehiago daramadala
meme mingarri eta krudelak jasaten.

461
00:28:58,083 --> 00:29:01,000
- Lehen orrialdean zegoen hori.
- Lur jo nuen.

462
00:29:01,625 --> 00:29:05,166
- Lur Jotze jaunak bidali dizu?
- Utzi galdera pertsonalak.

463
00:29:05,791 --> 00:29:07,750
Eta zure amonaren argazki hori?

464
00:29:07,833 --> 00:29:09,500
Nahiko ederra da.

465
00:29:11,375 --> 00:29:12,208
Nahikoa da.

466
00:29:13,708 --> 00:29:16,958
Txantxetan nabil. Irentsi duzu.

467
00:29:17,041 --> 00:29:18,625
Nina Mae McKinney da,

468
00:29:18,708 --> 00:29:22,083
Hallelujah-ko protagonista.
Lehen film beltza, 1929koa.

469
00:29:22,166 --> 00:29:24,250
- Garbo Beltza deitzen zioten.
- Garbo Beltza.

470
00:29:24,791 --> 00:29:27,500
Bai. Elkarren antza duzue.

471
00:29:27,583 --> 00:29:28,500
Hala uste duzu?

472
00:29:29,166 --> 00:29:30,708
Bai, masail berdinak dituzue.

473
00:29:31,583 --> 00:29:32,500
Eskerrik asko.

474
00:29:34,041 --> 00:29:37,666
Obsesionatuta nauka.
Egundoko bide-urratzailea izan zen eta…

475
00:29:38,833 --> 00:29:40,791
Hollywood-eko film zaharrak maite ditut.

476
00:29:40,875 --> 00:29:42,250
Baita nik ere.

477
00:29:42,333 --> 00:29:45,041
Beltzen oraingo egoera
imajina ezin zezaketen

478
00:29:45,125 --> 00:29:47,250
mundu batera bidaiatzea bezala da.

479
00:29:47,333 --> 00:29:48,583
Hara!

480
00:29:49,916 --> 00:29:53,833
Benetan, sekula ez dut
Nina Maeri buruz ezer dakien inor ezagutu.

481
00:29:55,916 --> 00:29:58,041
Zinemagintza masterra USCn, gogoratzen?

482
00:29:58,125 --> 00:29:59,458
Probetxua atera diozu.

483
00:30:00,041 --> 00:30:02,125
Jenna, zure jantzia iritsi da.

484
00:30:02,208 --> 00:30:05,125
Bai. Utzi hor. Eskerrik asko.

485
00:30:06,291 --> 00:30:09,083
Lan honen abantailak.

486
00:30:10,333 --> 00:30:12,041
Bai, erakusketa gela batetik…

487
00:30:12,833 --> 00:30:13,666
bidali didate.

488
00:30:13,750 --> 00:30:16,166
- Eta?
- Polita da. Abagune berezia?

489
00:30:16,250 --> 00:30:20,500
Bai, afari-festa bat antolatu dut.
Lagunek norbait aurkeztu nahi didate.

490
00:30:21,250 --> 00:30:23,375
Bale. Zitak izaten ari zara?

491
00:30:24,000 --> 00:30:24,958
Zatoz.

492
00:30:25,708 --> 00:30:27,416
Ni joatea nahi duzu?

493
00:30:27,500 --> 00:30:30,958
Zatoz lagunekin.
Zenbat eta gehiago, orduan eta hobeto.

494
00:30:31,041 --> 00:30:33,708
Burutik zaude. Nire lagunekin? Benetan?

495
00:30:33,791 --> 00:30:38,125
Bai, tira, orain lagunak gara,
beraz, zure lagunak nire lagunak dira.

496
00:30:38,208 --> 00:30:39,916
Giroa lasaituko duzue, zinez.

497
00:30:40,000 --> 00:30:41,916
Ondo da. Joango gara.

498
00:30:42,000 --> 00:30:42,875
Primeran.

499
00:30:46,791 --> 00:30:51,208
Jennaren festen mira dut,
eta tipo hori ezagutzeko aukera ona da.

500
00:30:51,291 --> 00:30:55,333
Bai, eta laster izugarri animatuko gara.

501
00:30:55,416 --> 00:30:56,333
Ondo.

502
00:30:57,083 --> 00:30:59,250
- Hau beharrezkoa da.
- Bale.

503
00:30:59,333 --> 00:31:02,375
Tira. Tori, Billie. Tragoxka bat.

504
00:31:03,833 --> 00:31:05,041
- Zer?
- Ona dago.

505
00:31:05,125 --> 00:31:06,958
- Ondo.
- Baina zer bota diozu?

506
00:31:07,041 --> 00:31:09,208
Ez kezkatu horretaz. Segi edaten.

507
00:31:09,791 --> 00:31:11,000
Erritmoa jaitsi behar dut.

508
00:31:14,333 --> 00:31:16,166
- Anima gaitezen.
- Bai.

509
00:31:16,250 --> 00:31:18,333
- Ondo, ea.
- "Milly Rock". Din-dan!

510
00:31:20,291 --> 00:31:22,458
- Igo!
- Ea, prest gaude.

511
00:31:22,541 --> 00:31:23,375
Tira.

512
00:31:23,458 --> 00:31:25,375
- Kaixo!
- Iepa. Zelan?

513
00:31:25,958 --> 00:31:26,916
Zer moduz?

514
00:31:28,333 --> 00:31:30,250
Tim, nire laguna, eta Carlita, bere neska.

515
00:31:30,333 --> 00:31:31,791
- Urte askotarako.
- Plazera da.

516
00:31:31,875 --> 00:31:34,708
- Ederra! Zure ilea maite dut.
- Mila esker. Nik, zure jantzia.

517
00:31:34,791 --> 00:31:39,625
Aurrera. Takoak, piper-opilak, koktelak…
Zuen etxean bezala.

518
00:31:40,375 --> 00:31:41,208
Bai.

519
00:31:41,708 --> 00:31:43,750
Noiz dator zorioneko tipoa?

520
00:31:44,291 --> 00:31:46,375
Laster, uste dut. Bai.

521
00:31:47,083 --> 00:31:48,708
- Urduri dirudizu.
- Zer?

522
00:31:48,791 --> 00:31:51,333
Lasai. Baretu. Ondo aterako da.

523
00:31:51,416 --> 00:31:55,625
Lasai nago. Lasai baino lasaiago.
Ez dirudi hala? Presioa dudala dirudi?

524
00:31:56,125 --> 00:31:57,041
Ez, benetan.

525
00:32:00,041 --> 00:32:00,875
A, niretzat.

526
00:32:01,541 --> 00:32:04,041
Bale. Nahikoa! Tira.

527
00:32:06,250 --> 00:32:07,750
A zer mutil katxarroa.

528
00:32:08,666 --> 00:32:12,666
Ea, Eric,
gauza asko entzun ditut zuri buruz.

529
00:32:12,750 --> 00:32:13,875
Benetan?

530
00:32:13,958 --> 00:32:17,250
Tira, zure lanari buruz.
Gauza onak zure lanari buruz.

531
00:32:18,541 --> 00:32:19,500
Bera da.

532
00:32:20,083 --> 00:32:21,000
Bale.

533
00:32:21,875 --> 00:32:23,916
Normal jokatu. Ados? Bai. Ea…

534
00:32:24,000 --> 00:32:25,250
- Normal.
- Beti bezala.

535
00:32:25,333 --> 00:32:26,458
Jimmy du izena.

536
00:32:26,541 --> 00:32:27,791
- Ados?
- Bale.

537
00:32:27,875 --> 00:32:30,125
- Jimmy.
- Ondo. Aurrera!

538
00:32:39,750 --> 00:32:41,833
- Kaixo, Jimmy.
- Kaixo, Jimmy.

539
00:32:45,666 --> 00:32:46,500
Gogoko duzu?

540
00:32:47,208 --> 00:32:48,541
Topa niri.

541
00:32:48,625 --> 00:32:52,166
Benetako trago bat prestatu duzu.
Mozkortzen hasia naiz.

542
00:32:53,000 --> 00:32:54,666
Eta zurekin konektatzen ari naiz.

543
00:32:55,416 --> 00:32:57,416
Zure zeinua jakin behar dut.

544
00:32:57,500 --> 00:33:01,791
Cancer zeinukoa naiz.
Dantzatzeko egina, bai.

545
00:33:03,541 --> 00:33:09,541
Sotoa Brooklyn-eko artisten Artfe-rako
erabiltzea erabaki dugu.

546
00:33:10,208 --> 00:33:12,208
Artfe? Zer da hori?

547
00:33:13,375 --> 00:33:17,666
Artearen eta kafearen elkargunea.

548
00:33:17,750 --> 00:33:21,708
Eta adi: margolan guztiak
kafe bihiz eginda daude.

549
00:33:22,458 --> 00:33:25,791
- Benetan! Egundokoa da.
- Egundokoa.

550
00:33:25,875 --> 00:33:28,583
- Jeinuzkoa. Kafe-bihiak!
- Ene! Eta kafea maite dut.

551
00:33:29,291 --> 00:33:30,416
Zein duzu gogokoen?

552
00:33:31,625 --> 00:33:34,125
Kafesnea moka eta karameluarekin.

553
00:33:34,208 --> 00:33:35,333
- Kafesnea!
- Bai!

554
00:33:35,416 --> 00:33:38,083
Eta nik! Baina olo esnearekin.
Laktosak kalte egiten dit.

555
00:33:38,166 --> 00:33:39,791
Nire ipurdiak beatbox egiten du.

556
00:33:41,041 --> 00:33:43,041
- Ene!
- Ai! Ez esan inori!

557
00:33:43,666 --> 00:33:44,916
Tira.

558
00:33:48,958 --> 00:33:53,250
Eric! Bai Jimmy bai zu
guyanar-estatubatuarrak zarete, antza.

559
00:33:53,333 --> 00:33:54,791
- Benetan?
- Bai.

560
00:33:56,000 --> 00:33:58,166
Inoiz itzuli al zara sorterrira?

561
00:33:58,833 --> 00:34:01,625
Ez, nire familia
aspalditik dago Brooklynen.

562
00:34:01,708 --> 00:34:02,833
Ene!

563
00:34:03,541 --> 00:34:04,750
Zer pena, motel,

564
00:34:04,833 --> 00:34:08,708
ez duzu nor zaren jakingo

565
00:34:08,791 --> 00:34:13,166
sorterriko lurrean etzaten zaren arte.

566
00:34:15,625 --> 00:34:16,625
- Begira.
- Ados.

567
00:34:19,958 --> 00:34:21,583
- Kontinente osoa.
- Afrika.

568
00:34:21,666 --> 00:34:24,208
- Ederra. Bai.
- Nor da beltza hemen?

569
00:34:24,291 --> 00:34:25,500
- Zu.
- Wakanda.

570
00:34:27,916 --> 00:34:29,708
- Ukitu.
- Giroan sartzera.

571
00:34:29,791 --> 00:34:31,833
- Bai horixe!
- Festa girotuko da.

572
00:34:31,916 --> 00:34:32,916
Zergatik ez?

573
00:34:33,583 --> 00:34:34,708
- Bat nahi?
- Bale.

574
00:34:35,208 --> 00:34:37,458
- Tira, lagun!
- Begira zertara behartzen nauzun.

575
00:34:37,541 --> 00:34:38,416
Jenna?

576
00:34:38,500 --> 00:34:40,000
- Ez dit minik emango.
- Bai.

577
00:34:40,083 --> 00:34:42,208
- Agian bai. Gero arte, bai?
- Jenna.

578
00:34:42,291 --> 00:34:43,166
Tira.

579
00:34:45,291 --> 00:34:46,916
Matrix-en bezala da.

580
00:34:47,000 --> 00:34:48,583
- Ikusi al duzue?
- Jakina.

581
00:34:48,666 --> 00:34:51,375
Pilula urdina edo gorria.
Keanu-k hartzen du.

582
00:34:54,875 --> 00:34:56,083
Zer ostia?

583
00:36:41,166 --> 00:36:42,000
Bueno…

584
00:36:43,458 --> 00:36:48,041
inoiz ezkonduta egon al zara, ezkon-hitza
eman duzu edo dibortziatu zara?

585
00:36:49,083 --> 00:36:52,291
Egia esan, ez,
baina hamar urteko harremana izan nuen.

586
00:36:54,041 --> 00:36:54,875
Eta zu?

587
00:36:55,750 --> 00:36:59,291
Ez ezkon-hitzik
ez ezkontzarik ez ezer, beraz…

588
00:37:00,125 --> 00:37:01,041
Umerik ez?

589
00:37:01,125 --> 00:37:03,875
Ez. Nik dakidala.

590
00:37:08,541 --> 00:37:09,750
Zer?

591
00:37:10,416 --> 00:37:11,875
Zu ere horrelakoa zara?

592
00:37:12,750 --> 00:37:13,625
Barkatu?

593
00:37:14,333 --> 00:37:18,875
Begiratzen didazu eta esaten duzu:
"Berrogeita hamar urte eta ezkongabea.

594
00:37:18,958 --> 00:37:20,750
Zerbait oker dabil berarekin".

595
00:37:21,750 --> 00:37:24,541
Ez, zurekin hitz egin nahi nuen, kito.
Zuk atera duzu gaia.

596
00:37:24,625 --> 00:37:28,250
Lasai. Erabili duzun hizkera
izan da arazoa, ulertzen?

597
00:37:28,333 --> 00:37:31,125
Baina klixe izugarria da, beraz…

598
00:37:32,166 --> 00:37:33,500
Benetan ari zara?

599
00:37:33,583 --> 00:37:37,958
Tira, zuk Artfea sortu nahi duzu,
eta bera da klixea? Tira, motel.

600
00:37:40,166 --> 00:37:41,250
Arazorik, seme?

601
00:37:41,333 --> 00:37:43,166
Ez niri "seme" deitu.

602
00:37:45,208 --> 00:37:46,041
Bale.

603
00:37:47,833 --> 00:37:51,166
Ados, lasai gaitezen.

604
00:37:54,375 --> 00:37:55,208
Bai.

605
00:38:01,666 --> 00:38:04,583
- Pailazo bat da.
- Goazen kanpora, kabroi.

606
00:38:04,666 --> 00:38:05,958
Aizu, motel,

607
00:38:06,041 --> 00:38:10,250
ez dugu onartuko GAPen ume arropa
daraman tipo batek guri lotsa galtzea.

608
00:38:10,333 --> 00:38:11,583
- Horixe.
- Ulertzen?

609
00:38:11,666 --> 00:38:13,583
Zu Hawaii 5.0-z zoaz, sasi…

610
00:38:13,666 --> 00:38:17,041
Ostia! Zer duzu ezpainean?
Handitu egin zaizu, txo.

611
00:38:17,125 --> 00:38:18,416
Alergiaren bat duzu.

612
00:38:18,500 --> 00:38:20,833
Zer gaizki. Itsaskirik jan al dugu?

613
00:38:20,916 --> 00:38:23,166
Ai! Entsalada arrain olioz ondu dugu.

614
00:38:23,250 --> 00:38:24,875
Ez. Etzan behar duzu.

615
00:38:24,958 --> 00:38:27,041
Zorroan Mae Mae-ren epinefrina dut.

616
00:38:27,125 --> 00:38:29,041
- Etzan.
- Carlitak jakingo du zer egin.

617
00:38:29,125 --> 00:38:30,875
Non dago Carlita? Carlita!

618
00:38:30,958 --> 00:38:32,500
- Ekarri…
- Carlita!

619
00:38:33,291 --> 00:38:34,708
- Ai ama.
- Ondo zaude?

620
00:38:34,791 --> 00:38:36,125
Bihotza bizkortu zait.

621
00:38:36,208 --> 00:38:38,541
Borrokatu bagina,
horrela izango zenuke ezpaina.

622
00:38:39,125 --> 00:38:39,958
Apur bat nahi?

623
00:38:41,291 --> 00:38:43,375
Elodie!

624
00:38:44,041 --> 00:38:46,625
- Pribatutasuna emango didazu?
- Ez!

625
00:38:46,708 --> 00:38:48,875
Carlita, gogoratzen mutil-laguna?

626
00:38:48,958 --> 00:38:52,333
Erreakzio alergiko larri bat
izaten ari da.

627
00:38:52,416 --> 00:38:54,416
- Etorri beharko zinateke.
- Orain?

628
00:38:54,500 --> 00:38:55,625
Gaurko da!

629
00:38:57,875 --> 00:39:02,500
Aizu, Jimmy hiltzen amaituko zenukeen
tipo horietako bat da,

630
00:39:02,583 --> 00:39:05,583
baina merezi zuelako
absolbituko zintuzkete.

631
00:39:06,875 --> 00:39:08,791
- Zakarra izan da hori.
- Ai ene.

632
00:39:08,875 --> 00:39:12,083
Baina arrazoi duzu.
Babo izugarria zen tipoa.

633
00:39:12,166 --> 00:39:15,875
Dentista eta okulista
aseguruan sartzen zaizkio. Aukera bat da.

634
00:39:18,791 --> 00:39:21,166
Dena ondo hortz bat galtzen duzun arte.

635
00:39:21,250 --> 00:39:22,916
Bai.

636
00:39:26,166 --> 00:39:27,000
Ea…

637
00:39:28,458 --> 00:39:29,458
zer nahi duzu?

638
00:39:33,291 --> 00:39:35,666
Bizitzan?

639
00:39:37,041 --> 00:39:38,291
Ulertu didazu.

640
00:39:39,958 --> 00:39:40,958
Zer nahi duzu?

641
00:39:50,333 --> 00:39:54,333
Ezagutzen duzu Greta Garbok
seduktorearen papera egiten duen filma?

642
00:39:54,416 --> 00:39:56,208
Haragia eta deabrua, 1926.

643
00:39:56,291 --> 00:39:58,625
Gogoratzen jaunartzearen eszena elizan?

644
00:39:58,708 --> 00:39:59,541
Jakina.

645
00:39:59,625 --> 00:40:03,458
Gizonak edateko erabili duen kaliza hartu

646
00:40:04,875 --> 00:40:06,291
eta laztantzen du.

647
00:40:07,583 --> 00:40:11,750
Eta gero berak edan duen leku beratik
edaten du.

648
00:40:13,375 --> 00:40:15,791
- Biraozkoa da!
- Ostia, biraozkoa oso.

649
00:40:15,875 --> 00:40:16,750
Bai.

650
00:40:16,833 --> 00:40:19,000
Baina aratza da, ulertzen?

651
00:40:20,041 --> 00:40:22,625
Maitatzeko hain irrikan nago,

652
00:40:22,708 --> 00:40:25,291
non lizuna ere den.

653
00:40:26,083 --> 00:40:26,958
Ulertzen?

654
00:40:28,083 --> 00:40:31,291
Hain indar handiz maitatu nahi dut,

655
00:40:31,375 --> 00:40:34,625
non jendea ezeroso sentitzen den
gugandik hurbil egonda.

656
00:40:36,333 --> 00:40:37,500
Hori nahi dut.

657
00:40:41,041 --> 00:40:41,875
Zer?

658
00:40:42,708 --> 00:40:43,625
Zer?

659
00:40:45,291 --> 00:40:46,708
Ezer ez.

660
00:40:46,791 --> 00:40:47,875
Zurekin ados nago.

661
00:40:49,833 --> 00:40:50,833
Ados nago.

662
00:40:55,291 --> 00:40:56,250
Berandu…

663
00:40:57,708 --> 00:40:58,583
da.

664
00:41:01,750 --> 00:41:03,375
Joango naizela uste dut.

665
00:41:05,625 --> 00:41:06,458
Ados.

666
00:41:10,666 --> 00:41:12,416
- Ez dut uste.
- Ez duzu uste?

667
00:41:12,500 --> 00:41:15,416
Ez, ez dut uste. Partxisean jolastu nahi?

668
00:41:17,041 --> 00:41:18,083
Scrabble-an?

669
00:41:20,375 --> 00:41:21,625
Horrela deitzen duzu?

670
00:41:41,416 --> 00:41:42,750
Hau utziko al didazu?

671
00:41:42,833 --> 00:41:44,875
- Hori nahi duzu?
- Bai.

672
00:41:48,291 --> 00:41:49,416
Bai.

673
00:41:49,500 --> 00:41:50,750
Bale. Hori nahi duzu?

674
00:41:50,833 --> 00:41:52,375
Hain justu hori nahi dut.

675
00:42:01,958 --> 00:42:03,541
Hara!

676
00:42:05,833 --> 00:42:06,833
Ostia…

677
00:42:30,333 --> 00:42:32,666
Egun on. Aizu, esan nahi nizun…

678
00:42:32,750 --> 00:42:35,166
Eric, Darzine salbatuko dut.

679
00:42:35,958 --> 00:42:37,416
A! Nola?

680
00:42:37,500 --> 00:42:40,958
Posterrari begira nenbilen, bart gauekoari

681
00:42:41,041 --> 00:42:43,583
eta gure film zaharrekiko
zaletasunari buruz pentsatzen…

682
00:42:43,666 --> 00:42:47,458
- Horri buruz pentsatzen ari zinen?
- Bai, Eric, filmei buruz.

683
00:42:48,875 --> 00:42:51,750
- Tira, Jenna, zer bururatu zaizu?
- Nostalgia.

684
00:42:51,833 --> 00:42:56,625
Film zahar bat ikusten dudan bakoitzean,
beti dago zoratzen nauen jantziren bat.

685
00:42:56,708 --> 00:43:00,541
Albornoz bat,
neurrira egindako soineko bat,

686
00:43:00,625 --> 00:43:04,416
urrezko gerriko bat, larruzko mahuka bat…
Eta pentsatzen dut…

687
00:43:04,500 --> 00:43:06,333
"Gauzak ez dira lehen bezala egiten".

688
00:43:06,416 --> 00:43:08,458
Eta lehen bezala egingo balira?

689
00:43:08,541 --> 00:43:11,916
Aurreko astean diseinatzaile bat
ezagutu nuen. Pieza finak sortzen ditu,

690
00:43:12,000 --> 00:43:13,833
denak jantzi zaharrak erabiliz.

691
00:43:13,916 --> 00:43:16,875
Haren eskulana
goi-mailako joskintza izan liteke.

692
00:43:17,583 --> 00:43:19,500
- Hau gustatzen zait.
- Ondo.

693
00:43:19,583 --> 00:43:24,375
Amu bat behar dugu. Nor da guaia,
influencerra, birala egingo dena?

694
00:43:24,458 --> 00:43:26,208
- Nor?
- Ba…

695
00:43:31,583 --> 00:43:32,416
Remy!

696
00:43:33,791 --> 00:43:35,125
Ostia, Remy Ma da.

697
00:43:35,625 --> 00:43:38,458
Mama, eskerrik asko. Eskerrik asko.

698
00:43:38,541 --> 00:43:40,583
Ez horregatik. Zugatik, edozer.

699
00:43:40,666 --> 00:43:42,208
- Eta zuri, Becca.
- Ez horregatik.

700
00:43:42,291 --> 00:43:44,416
Bale, hau gustatzen zait. Ederki.

701
00:43:44,500 --> 00:43:46,166
- Egin dezagun.
- Prest?

702
00:43:46,250 --> 00:43:47,333
Has gaitezen.

703
00:43:48,083 --> 00:43:49,416
- Bai? Ados.
- Bai.

704
00:43:52,625 --> 00:43:53,625
Geldi.

705
00:43:54,750 --> 00:43:56,166
Altxatu hanka.

706
00:44:01,916 --> 00:44:02,750
Bai.

707
00:44:04,750 --> 00:44:05,666
Horrela.

708
00:44:06,416 --> 00:44:09,125
Zure maitalea da. Egin horrela.

709
00:44:21,000 --> 00:44:21,958
Hori da.

710
00:44:23,291 --> 00:44:24,833
Ez daude honetarako prest.

711
00:44:26,458 --> 00:44:27,291
Bai.

712
00:44:36,625 --> 00:44:38,041
Xakeko maisua da.

713
00:44:46,541 --> 00:44:47,666
Hor doa.

714
00:44:58,416 --> 00:44:59,416
Kaixo.

715
00:45:00,208 --> 00:45:02,500
Oraindik duzu erantzungailu hori.

716
00:45:03,541 --> 00:45:06,583
Kafe bat hartzeko elkartuko gara?

717
00:45:07,083 --> 00:45:09,166
Zurekin hitz egin nahi dut, Jenna.

718
00:45:14,416 --> 00:45:15,541
Iepa, Jenna!

719
00:45:16,750 --> 00:45:18,041
Jenna!

720
00:45:21,166 --> 00:45:22,833
Jenna, atera!

721
00:45:25,000 --> 00:45:28,125
Hor zaude. Zer moduz? Goazen ospatzera!

722
00:45:29,041 --> 00:45:30,125
Zer zabiltza?

723
00:45:30,208 --> 00:45:33,250
Xanpaina ekarri dut. Tira, atera.

724
00:45:38,791 --> 00:45:39,791
Goazen ospatzera.

725
00:45:39,875 --> 00:45:41,125
Zer zabiltza?

726
00:45:41,833 --> 00:45:44,208
Ospatzera atera naiz. Tira.

727
00:45:44,833 --> 00:45:45,666
Zatoz nirekin.

728
00:45:46,250 --> 00:45:47,083
Tira.

729
00:45:51,416 --> 00:45:53,541
Ea, arrazoi duzu. Hau egundokoa da.

730
00:45:53,625 --> 00:45:54,458
Bai, ezta?

731
00:45:54,958 --> 00:45:56,208
Xanpaina ekarri dut.

732
00:45:58,333 --> 00:46:00,875
Aldi baterako hartu dut.

733
00:46:00,958 --> 00:46:02,458
Horregatik dago hain ona.

734
00:46:04,125 --> 00:46:05,375
Talde bikaina gara.

735
00:46:05,958 --> 00:46:08,666
Bai, uste dut honek funtzionatuko duela.

736
00:46:10,333 --> 00:46:11,333
Baita nik ere.

737
00:46:11,416 --> 00:46:14,125
Aizu! Beccarena esan al dizut?

738
00:46:14,916 --> 00:46:18,750
Grabatu dugun guztiaren
edizio mugatuko piezak egingo ditu.

739
00:46:18,833 --> 00:46:20,083
Ez horregatik.

740
00:46:20,166 --> 00:46:25,000
Eta dozena bat influencer lortu dut
argitaratzeko eta sailaren parte izateko.

741
00:46:25,625 --> 00:46:27,083
Jendeari gustatuko zaio.

742
00:46:28,083 --> 00:46:30,208
Ez naiz lanaz bakarrik ari, Jenna.

743
00:46:31,083 --> 00:46:31,958
Bai.

744
00:46:33,416 --> 00:46:35,291
Horren harira, beste gauekoa…

745
00:46:35,375 --> 00:46:38,708
- Ez esan akats bat izan zela.
- Ez, ez zen izan.

746
00:46:38,791 --> 00:46:40,541
Akatsak ez dira hain zaratatsuak.

747
00:46:41,166 --> 00:46:43,666
Tira, zu ere ez zinen isila izan, jauna.

748
00:46:45,833 --> 00:46:48,083
Aizu, begien bistako arrazoiengatik,

749
00:46:48,958 --> 00:46:52,041
ahaztu beharko genuke.

750
00:46:54,333 --> 00:46:55,208
Zergatik?

751
00:46:56,250 --> 00:46:57,625
Letreiatu behar dizut?

752
00:46:57,708 --> 00:47:00,041
Bost letra. Dz hasten da.

753
00:47:01,250 --> 00:47:03,583
Tira, ez gaude nire amaren menpe.

754
00:47:04,416 --> 00:47:06,125
Geure negozioa sor dezakegu.

755
00:47:06,208 --> 00:47:09,625
Zinema eta moda munduaren jabeak
izan gaitezke. Gure ideiak dira.

756
00:47:09,708 --> 00:47:11,541
Bai, agian gure ideiak dira,

757
00:47:11,625 --> 00:47:15,833
baina alferrekoak izango dira
benetako enpresa batean erabili ezean.

758
00:47:17,583 --> 00:47:21,833
Zure ama eldarnioak dituen nartzisista bat
izango da, baina onena da.

759
00:47:23,541 --> 00:47:26,875
- Zu nire ama defendatzen?
- Ez naiz defendatzen ari.

760
00:47:26,958 --> 00:47:30,875
Baina nire etorkizuna
harenarekin lotuta dago.

761
00:47:32,583 --> 00:47:34,000
Zer etorkizun da hori?

762
00:47:36,000 --> 00:47:37,500
Errespetatuko nauten bat.

763
00:47:38,041 --> 00:47:41,208
Eta entzute handikoa izango naizen bat.

764
00:47:41,291 --> 00:47:45,375
Eta nire etxea
lau horma baino gehiago izango den bat.

765
00:47:46,916 --> 00:47:48,791
Errespetatzen zaitut. Eta zure hormak.

766
00:47:50,333 --> 00:47:52,125
Zergatik zara horrelakoa?

767
00:47:52,208 --> 00:47:55,333
Esaten ari naizena da
gauza onak antzeman ditzakedala.

768
00:47:57,333 --> 00:47:58,750
Eta uste dut zuk ere bai.

769
00:48:03,333 --> 00:48:06,208
Antzematen ohi dut

770
00:48:07,541 --> 00:48:10,958
ekintza on batek
noiz izango dituen emaitza onak.

771
00:48:13,125 --> 00:48:17,541
Ados, ulertzen dizut.
Ahaztu egingo dugu. Kito.

772
00:48:18,041 --> 00:48:19,916
- Profesionalak garelako.
- Oso.

773
00:48:20,000 --> 00:48:21,541
- Jo eta ke lanean.
- Jo eta ke.

774
00:48:21,625 --> 00:48:22,875
- Ez txortan.
- Ez.

775
00:48:22,958 --> 00:48:23,833
Horixe.

776
00:48:26,875 --> 00:48:28,416
Gaur suntsitu nahi zaitut.

777
00:48:29,125 --> 00:48:30,375
Txikitu nahi nauzu?

778
00:48:31,833 --> 00:48:33,291
Guztiz eraitsi.

779
00:48:36,666 --> 00:48:38,458
Ba harrapatu beharko nauzu.

780
00:49:11,375 --> 00:49:13,166
Hasteko, iztarte brasildarrak.

781
00:49:13,666 --> 00:49:14,625
Gustatu zaizkit.

782
00:49:14,708 --> 00:49:17,875
Ez nekien emakume helduek
depilatzen zituztenik.

783
00:49:17,958 --> 00:49:22,250
Zergatik uste zenuen zuhaixka bat
izango nuela, 70ko hamarkadan bezala?

784
00:49:23,166 --> 00:49:26,250
Uste nuen adin jakin batekin
ja ez dizuela axola.

785
00:49:26,333 --> 00:49:28,291
Nekatzen garela eta kito?

786
00:49:28,375 --> 00:49:31,708
Nekatzen zaretela ez, axola ez dizuela.

787
00:49:31,791 --> 00:49:35,833
70ko hamarkadan jaio izanagatik

788
00:49:36,875 --> 00:49:38,416
ez diot modari jarraitu behar.

789
00:49:38,500 --> 00:49:41,875
Zure bularreko arrano karrankaria
ikusi dut.

790
00:49:41,958 --> 00:49:43,750
- Arrano karrankaria.
- Zer da?

791
00:49:43,833 --> 00:49:47,208
Ezin izan dut igarri zer txori den.

792
00:49:47,791 --> 00:49:49,791
Uso bat da.

793
00:49:50,666 --> 00:49:52,708
Eta nor da Otis?

794
00:49:54,541 --> 00:49:55,750
Otis…

795
00:49:57,166 --> 00:49:58,083
nire aita da.

796
00:49:59,416 --> 00:50:00,666
Bai, nire aitatxoa.

797
00:50:01,375 --> 00:50:03,250
Ez didazu inoiz aita aipatu.

798
00:50:04,125 --> 00:50:07,125
Bueno, hilda dago, beraz…

799
00:50:08,833 --> 00:50:09,833
Sentitzen dut.

800
00:50:12,083 --> 00:50:14,458
Lasai. Bi urte nituenean hil zuten.

801
00:50:15,166 --> 00:50:16,083
Ai ama.

802
00:50:16,958 --> 00:50:19,541
Hau txarrera jotzen ari da.
Zer gertatu zen?

803
00:50:20,208 --> 00:50:26,208
Tira, ez dut asko gogoratzen, jakina,
baina zerbaitetan nahasi omen zen.

804
00:50:26,291 --> 00:50:27,666
Kalean bizi zen, beraz…

805
00:50:28,750 --> 00:50:30,791
Zaila izango zen amarentzat eta zuretzat.

806
00:50:31,583 --> 00:50:36,541
Bai. Bueno, ez dakit.
Ez du horri buruz inoiz hitz egiten.

807
00:50:37,041 --> 00:50:40,291
Behin negar egiten harrapatu nuen,

808
00:50:40,375 --> 00:50:42,000
baina behin bakarrik.

809
00:50:42,083 --> 00:50:43,791
Eta ez dut atsekabetu nahi,

810
00:50:43,875 --> 00:50:48,625
beraz, nire kabuz gauzak ulertzen
eta moldatzen saiatzen naiz.

811
00:50:48,708 --> 00:50:53,250
Distantzia mantentzen saiatzen naiz,
batez ere aitaren kontuekin, baina…

812
00:50:54,583 --> 00:50:55,416
Bai.

813
00:50:56,208 --> 00:50:57,208
Oso gogorra da.

814
00:50:58,375 --> 00:51:01,875
Oso gogorra da, baina ez dakit.

815
00:51:01,958 --> 00:51:04,208
Agian ez du gurasoa izateko gaitasuna.

816
00:51:04,958 --> 00:51:05,791
Ulertzen?

817
00:51:06,958 --> 00:51:08,208
Ziur aski nik ere ez.

818
00:51:08,750 --> 00:51:09,750
Ez.

819
00:51:09,833 --> 00:51:12,375
Benetan.
Nire filmak izango dira nire umeak.

820
00:51:14,208 --> 00:51:16,708
Bai, imajina dezaket.

821
00:51:19,291 --> 00:51:20,916
Ai ene.

822
00:51:22,541 --> 00:51:28,416
Baina, benetan,
film bat egin nahi dut aitari buruz.

823
00:51:28,500 --> 00:51:29,333
Bai?

824
00:51:29,416 --> 00:51:31,583
Haren bizitzari buruz,
ez heriotzari buruz.

825
00:51:31,666 --> 00:51:36,250
Nor zen ospatu nahi dut.
Haren bizitza. Bai.

826
00:51:36,833 --> 00:51:38,125
Ideia bikaina da.

827
00:51:39,458 --> 00:51:40,375
Eskerrik asko.

828
00:51:46,875 --> 00:51:47,875
Gogoko zaitut.

829
00:51:49,750 --> 00:51:50,833
Gogoko naukazu?

830
00:51:51,458 --> 00:51:52,875
Zure ipurdia gogoko dut.

831
00:51:53,375 --> 00:51:56,791
Zure ipurdia gogoko dut,
baina zu ere bai. Gogoko zaitut.

832
00:51:56,875 --> 00:51:58,166
Ai ene.

833
00:52:00,041 --> 00:52:01,791
Zer gertatu zen Lur Jotze jaunarekin?

834
00:52:01,875 --> 00:52:06,041
Unibertsitatean ezagutu genuen elkar.
Biok egundoko ikastunak ginen.

835
00:52:07,208 --> 00:52:09,333
Elkarrekin ibili ohi ginen eta…

836
00:52:09,416 --> 00:52:12,291
ederra zen,

837
00:52:12,375 --> 00:52:16,166
eta gero bihurtu ginen…

838
00:52:17,458 --> 00:52:19,041
bikote arrakastatsua.

839
00:52:19,125 --> 00:52:22,125
Bizitzan arrakasta izaten saiatzen ginen.

840
00:52:22,208 --> 00:52:24,958
Hamar urte geroago, esan nuen: "Itxaron.

841
00:52:26,416 --> 00:52:28,541
Itxaropen faltsuak sortu dizkit".

842
00:52:28,625 --> 00:52:30,041
Nik gehiago nahi nuen.

843
00:52:30,625 --> 00:52:31,666
Zer gehiago?

844
00:52:33,083 --> 00:52:34,166
Familia bat.

845
00:52:35,250 --> 00:52:36,125
Ulertzen?

846
00:52:37,375 --> 00:52:39,333
Harremanari probetxua ateratzeko.

847
00:52:40,416 --> 00:52:41,875
Azken batean,

848
00:52:41,958 --> 00:52:44,666
familia zoragarri bat izateko.

849
00:52:45,208 --> 00:52:46,125
Bai.

850
00:52:46,708 --> 00:52:49,375
Funtsean, nire ametsari uko egin diot.

851
00:52:49,458 --> 00:52:51,375
Amets berriak izan ditzakezu.

852
00:52:52,000 --> 00:52:55,375
- Izan ditzaket.
- Hamar urte geroago, ni aurkitu nauzu.

853
00:52:56,291 --> 00:52:57,916
Moñoñoa zara, ba al dakizu?

854
00:52:59,583 --> 00:53:01,250
- Ai ama.
- Zer?

855
00:53:01,833 --> 00:53:04,291
Duela hamar urte, institutuan zeunden.

856
00:53:04,375 --> 00:53:06,375
- Ene.
- Eta armairu bat zenuen.

857
00:53:06,458 --> 00:53:10,083
Orain axola diona gizona naizela da.

858
00:53:10,166 --> 00:53:11,041
Zure gizona.

859
00:53:11,625 --> 00:53:14,125
Nire gizona zara? Hala uste duzu?

860
00:53:14,625 --> 00:53:15,625
Itxaron. Ez naiz?

861
00:53:15,708 --> 00:53:20,125
Aitzitik, nik esango nuke

862
00:53:21,125 --> 00:53:22,583
fruitu debekatua zarela.

863
00:53:23,083 --> 00:53:24,875
Kiwi lizun bat.

864
00:53:26,708 --> 00:53:29,708
Ahabia misteriotsu bat.

865
00:53:29,791 --> 00:53:32,625
- Fruitu debekatua.
- Bai.

866
00:53:32,708 --> 00:53:37,583
Gure artean dagoena
gure artean geratuko da.

867
00:53:37,666 --> 00:53:40,208
Zure sekretua salbu dago nirekin.

868
00:54:40,583 --> 00:54:42,875
Ai, beltzentzako unibertsitate batean
ikasi banu…

869
00:54:43,583 --> 00:54:44,833
Niri esango didazu!

870
00:54:44,916 --> 00:54:46,875
Baina haien bitartez bizi gaitezke.

871
00:54:47,833 --> 00:54:49,833
Ez nukeen Brian ezagutuko…

872
00:54:51,333 --> 00:54:53,250
Orain haren izena aipatuko dugu?

873
00:54:53,333 --> 00:54:54,666
Ez, nik aipatuko dut.

874
00:54:54,750 --> 00:54:56,125
- Zuk ez.
- Brian.

875
00:54:56,208 --> 00:54:58,458
- Ez.
- Brian.

876
00:54:58,541 --> 00:54:59,625
- Ixo!
- Brian.

877
00:54:59,708 --> 00:55:00,916
Ez. Aski da.

878
00:55:02,541 --> 00:55:03,583
Kaka.

879
00:55:04,291 --> 00:55:05,125
Kaixo, neska!

880
00:55:05,208 --> 00:55:07,208
- Jenna Jones!
- Kaixo, neska!

881
00:55:07,291 --> 00:55:09,541
Asteak daramatzat
zurekin kontaktatzen saiatzen.

882
00:55:09,625 --> 00:55:10,833
Benetan?

883
00:55:10,916 --> 00:55:15,166
Eta E., kabroi maltzur hori,
mezu zuzenez josi zaitut.

884
00:55:15,750 --> 00:55:20,416
Suki eta biok institutu berean
ikasi genuen modelo bihurtu baino lehen.

885
00:55:21,000 --> 00:55:22,083
Ez da egia izango!

886
00:55:22,166 --> 00:55:25,083
Ez al dakizu Jennak aurkitu ninduela?

887
00:55:26,083 --> 00:55:27,041
Ez, ez nekien.

888
00:55:27,125 --> 00:55:30,208
Bai, apaingela batean Darling aldizkarian.

889
00:55:30,291 --> 00:55:32,333
- Ezta?
- Bai.

890
00:55:32,416 --> 00:55:33,291
Bai.

891
00:55:37,125 --> 00:55:38,125
Ostia.

892
00:55:38,708 --> 00:55:41,375
Ai ama. Hau oso sexya da.

893
00:55:41,458 --> 00:55:43,208
- Ez!
- Elkarrekin zaudete!

894
00:55:43,291 --> 00:55:44,833
- Ez!
- Ez!

895
00:55:44,916 --> 00:55:47,208
- Ez!
- Ez horixe!

896
00:55:47,291 --> 00:55:49,125
- Ikertzen ari gara.
- Ikertzen.

897
00:55:49,208 --> 00:55:51,375
- Ikertzen? Bai.
- Darzinen…

898
00:55:51,458 --> 00:55:52,541
Ederki. Ikertzen?

899
00:55:52,625 --> 00:55:54,583
Ederki. Bale.

900
00:55:55,208 --> 00:55:57,375
Hala ere, bikote ona osatzen duzue.

901
00:56:01,750 --> 00:56:02,833
Ez…

902
00:56:05,416 --> 00:56:06,458
Hau ez da ona.

903
00:56:07,166 --> 00:56:08,333
Batere ez.

904
00:56:08,416 --> 00:56:09,750
Mundu guztia…

905
00:56:10,750 --> 00:56:11,875
Ezagutzen du.

906
00:56:14,208 --> 00:56:15,125
Onesten duela.

907
00:56:18,541 --> 00:56:21,875
Ziur hau ikusi duzula jada.

908
00:56:23,291 --> 00:56:24,250
"Erregea".

909
00:56:24,333 --> 00:56:28,166
Zugatik irakurtzeko atrebentzia izan dugu.

910
00:56:29,041 --> 00:56:30,916
Laburpen bat nahi duzu?

911
00:56:31,000 --> 00:56:32,791
Azkar. Hasi berri txarretatik.

912
00:56:32,875 --> 00:56:35,375
- Ez dago berri txarrik.
- Ez dago.

913
00:56:35,458 --> 00:56:37,708
Kontua da nola begiratzen duzun.

914
00:56:44,875 --> 00:56:47,500
"Gehien harrotzen nauen lorpena
leku hau da.

915
00:56:47,583 --> 00:56:50,875
Ez jabetza berez,
hau etxe bihurtu zuen emakumearekin

916
00:56:52,083 --> 00:56:53,291
sortutako bizitza baizik".

917
00:56:55,625 --> 00:56:58,250
Zure mira duela dirudi.

918
00:56:58,333 --> 00:57:02,708
Urte bat desagertuta egon naiz
eta ez dut bere berririk izan.

919
00:57:03,208 --> 00:57:04,791
- Ai.
- Joan behar dut.

920
00:57:05,500 --> 00:57:07,500
- Aldizkariarekin, e?
- Ixo!

921
00:57:09,708 --> 00:57:11,666
Irakurri azken paragrafoa, neska.

922
00:57:16,791 --> 00:57:17,666
Jenna?

923
00:57:18,333 --> 00:57:20,000
Kaixo, Darcy, zer moduz?

924
00:57:20,666 --> 00:57:24,208
Ea igartzen duzun zer lortu dudan
nire jenialtasuna dela eta.

925
00:57:26,125 --> 00:57:27,125
Tira.

926
00:57:27,208 --> 00:57:28,166
Ideiarik ez.

927
00:57:28,250 --> 00:57:29,416
Saia zaitez.

928
00:57:30,916 --> 00:57:33,041
New York Times-etik deitu didate.

929
00:57:33,708 --> 00:57:38,166
Argitaratze industriako maisu gisa
irudikatu nahi naute,

930
00:57:38,250 --> 00:57:39,500
hedabideetako handiki gisa.

931
00:57:41,750 --> 00:57:43,875
Darcy, sekulakoa da. Egundokoa.

932
00:57:43,958 --> 00:57:46,125
Konbinazio Bikainaren xehetasunak
nahi zituzten.

933
00:57:46,208 --> 00:57:49,083
- Zure ideia izan zela esan diet.
- Eta Ericena.

934
00:57:49,166 --> 00:57:50,833
Bai, biona.

935
00:57:52,125 --> 00:57:54,500
Lan bikaina egin duzue elkarrekin.

936
00:57:54,583 --> 00:57:58,166
Eskerrik asko aukeragatik
eta harekin lan egiten uzteagatik.

937
00:57:58,250 --> 00:57:59,083
Eskerrik asko.

938
00:57:59,166 --> 00:58:02,416
Bai, hala da, nik elkartu zintuztedan.

939
00:58:03,041 --> 00:58:05,666
Bai. Sen zoragarria duzu.

940
00:58:05,750 --> 00:58:08,333
Bai, hala da.

941
00:58:08,416 --> 00:58:12,000
Bai, talentuduna da oso.
Oso harro egon behar zinateke.

942
00:58:12,083 --> 00:58:15,208
Eta banago. Oso. Eta zu?

943
00:58:16,000 --> 00:58:19,166
- Zer?
- Nire semeaz harro zaude?

944
00:58:20,500 --> 00:58:23,833
Bai. Elkarrekin
egiten ari garen lanaz harro nago.

945
00:58:23,916 --> 00:58:25,625
- Bai.
- Motibatuta dirudi.

946
00:58:25,708 --> 00:58:28,125
Duela gutxi amaitu dituelako ikasketak.

947
00:58:28,208 --> 00:58:30,375
Eta gustua egin nahi dizulako.

948
00:58:32,125 --> 00:58:36,291
Jakin behar duzu Ericek gogoko zaituela.

949
00:58:37,750 --> 00:58:38,750
Benetan?

950
00:58:39,250 --> 00:58:43,541
Tira, ez da inoiz hainbeste kontzentratu
eta ez du sekula hainbeste eman.

951
00:58:43,625 --> 00:58:48,000
Zuri esker da hori, neska.
Etxean eta eskolan heziketa ona jaso du.

952
00:58:48,083 --> 00:58:49,916
Bai, argi dago.

953
00:58:50,000 --> 00:58:52,208
Argi dago ama gogorarazten dion

954
00:58:52,291 --> 00:58:55,416
emakume boteretsu batekin
lan egitea faktore bat dela,

955
00:58:55,500 --> 00:58:58,500
baina tontakeriarik ez, Jenna.

956
00:58:59,541 --> 00:59:03,125
Lana ondo egitea bikaina da.

957
00:59:04,000 --> 00:59:06,958
Baina ez dugu nahi hau…

958
00:59:08,666 --> 00:59:10,000
distrazio bihurtzerik.

959
00:59:10,791 --> 00:59:13,291
Darcy, hitzematen dizut.

960
00:59:14,500 --> 00:59:17,166
Ez dago distraziorik.

961
00:59:21,250 --> 00:59:22,083
Primeran.

962
00:59:40,000 --> 00:59:43,041
New York Times-ekoak bihar datoz
argazki saiorako.

963
00:59:43,125 --> 00:59:46,666
Bidali behar diezun mezua da,
ni zuzendaria izanda,

964
00:59:46,750 --> 00:59:50,916
Darzine harpidedun gehien dituen
moda enpresa izango dela.

965
00:59:53,666 --> 00:59:54,500
Ados.

966
01:00:20,625 --> 01:00:22,625
DARZINEK AURKEZTEN DU

967
01:00:25,666 --> 01:00:27,041
KONBINAZIO BIKAINA

968
01:00:27,125 --> 01:00:29,000
AMETS EGIN

969
01:00:32,666 --> 01:00:34,041
AUSARTU

970
01:00:48,500 --> 01:00:49,791
DANTZATU

971
01:01:11,000 --> 01:01:12,041
DESKUBRITU

972
01:01:21,666 --> 01:01:25,041
NEW YORK, LONDRES, MILAN, PARIS, TOKIO

973
01:01:26,916 --> 01:01:28,250
ORAIN HARPIDETU!

974
01:01:37,208 --> 01:01:38,083
Bai!

975
01:01:41,791 --> 01:01:42,625
Bai!

976
01:01:43,333 --> 01:01:44,291
Bai!

977
01:01:48,875 --> 01:01:50,083
Lan ona.

978
01:01:51,750 --> 01:01:52,583
Primeran.

979
01:01:53,666 --> 01:01:56,083
Eskerrik asko, ama… Eskerrik asko, Darcy.

980
01:01:58,291 --> 01:02:00,916
Ezin dugu bertan gozo egin, ados?

981
01:02:01,000 --> 01:02:03,458
- Lan handia dugu aurretik.
- Jakina.

982
01:02:03,541 --> 01:02:06,125
Probaldiak amaituz gero,
deuseztapen tasa ebalua dezakegu.

983
01:02:11,250 --> 01:02:12,083
Ederki.

984
01:02:12,958 --> 01:02:13,833
Lanera!

985
01:02:18,375 --> 01:02:21,458
DARZINEKO BIKOTE DINAMIKOA

986
01:02:28,541 --> 01:02:29,458
Hondamendia da.

987
01:02:29,541 --> 01:02:31,791
Tira, New York Times-en agertzen gara.

988
01:02:31,875 --> 01:02:33,041
- Bai.
- Formatu fisikoan.

989
01:02:33,125 --> 01:02:34,625
- Bai.
- Ez zaude pozik?

990
01:02:34,708 --> 01:02:38,750
Pozegi gaudela dirudi.
Hor dago arazoa. Ausarkeria da hau.

991
01:02:38,833 --> 01:02:41,375
Gure lagunek badakite.

992
01:02:42,458 --> 01:02:45,583
Zergatik ez diogu
mundu guztiari kontatzen?

993
01:02:45,666 --> 01:02:46,916
Bale? Ni prest nago.

994
01:02:47,000 --> 01:02:50,875
Ez. Itxaron. Prest zaudela esan duzu?

995
01:02:50,958 --> 01:02:52,208
Bai, prest nago.

996
01:02:52,291 --> 01:02:55,625
Zehazki, zertarako zaude prest?

997
01:02:55,708 --> 01:02:58,000
Zergatik zailtzen dituzu gauzak?

998
01:02:58,083 --> 01:03:00,333
Honek ondorioak ditu nire karreran.

999
01:03:00,416 --> 01:03:02,041
Ulertzen al duzu?

1000
01:03:02,125 --> 01:03:05,250
Fakturak ordaintzen ditudan
eta bizitzen naiz eran,

1001
01:03:05,333 --> 01:03:07,625
errespetatzen eta ikusten nauten eran.

1002
01:03:07,708 --> 01:03:09,666
- Erreputazioa soilik…
- Maite zaitut.

1003
01:03:13,833 --> 01:03:16,208
Ene. Zer egiten ari gara?

1004
01:03:17,208 --> 01:03:18,041
Maite zaitut.

1005
01:03:22,750 --> 01:03:24,000
Nik ere maite zaitut.

1006
01:03:25,416 --> 01:03:28,125
Arrosatxoa inguratzen,

1007
01:03:28,208 --> 01:03:29,750
poltsikoa lorez beteta…

1008
01:03:29,833 --> 01:03:32,416
ZORIONAK MAE MAE

1009
01:03:32,500 --> 01:03:36,041
Zer ondo zuek gora eta behera ikustea!

1010
01:03:36,125 --> 01:03:39,458
Eta, Eric, eskerrik asko
hain tipo ona izateagatik.

1011
01:03:39,541 --> 01:03:41,750
Mozorro hau egundokoa da.

1012
01:03:41,833 --> 01:03:43,833
Zorionak, Mae Mae!

1013
01:03:43,916 --> 01:03:44,958
Kaixo, izeba Jen.

1014
01:03:45,458 --> 01:03:48,125
Nire laguna Eric aurkeztu nahi dizut.

1015
01:03:48,208 --> 01:03:50,166
- Kaixo, Zorro.
- Kaixo, Beltxarga Beltza.

1016
01:03:50,250 --> 01:03:51,916
Zure kamerarekin jolas naiteke?

1017
01:03:52,000 --> 01:03:53,916
Ez, Mae Mae, ez da jolasteko…

1018
01:03:54,000 --> 01:03:55,666
Ez, lasai.

1019
01:03:55,750 --> 01:03:57,791
Urtebetetze argazki guaiak nahi?

1020
01:03:57,875 --> 01:04:00,250
Bai? Tira, goazen.

1021
01:04:01,833 --> 01:04:05,083
- Tira.
- Ikusi al duzu? Benetan…

1022
01:04:05,666 --> 01:04:08,291
Mae Maeren ballet irakaslea da. Madison!

1023
01:04:14,416 --> 01:04:17,291
- Kaixo, zer moduz?
- Zer moduz?

1024
01:04:17,375 --> 01:04:20,500
Ondo. Lasai.
Ez nuen uste hemen ikusiko zintudanik.

1025
01:04:20,583 --> 01:04:22,458
- Bai. Sorpresa!
- Sinestezina.

1026
01:04:22,541 --> 01:04:23,416
Bai.

1027
01:04:25,708 --> 01:04:27,125
Primeran.

1028
01:04:27,958 --> 01:04:29,208
Primeran.

1029
01:04:29,291 --> 01:04:30,875
Guztiak barrara.

1030
01:04:30,958 --> 01:04:32,750
Bost, sei, zazpi, zortzi.

1031
01:04:33,583 --> 01:04:35,250
Ai ama!

1032
01:04:35,333 --> 01:04:38,750
Egundokoa benetan. Ai ene.

1033
01:04:38,833 --> 01:04:41,208
Berriro. Bost, sei, zazpi, zortzi.

1034
01:04:41,916 --> 01:04:42,916
Ahalik eta goien.

1035
01:04:45,541 --> 01:04:48,916
Bale, neskak, ondo.
Gero arte. Bost minutuko atsedena.

1036
01:04:49,000 --> 01:04:50,125
- Agur!
- Agur!

1037
01:04:51,208 --> 01:04:53,458
- Ederrak dira.
- Zoragarriak dira.

1038
01:04:53,541 --> 01:04:56,250
- Oso onak dira.
- Oso irakasle ona zara.

1039
01:04:56,333 --> 01:04:59,083
- Zure lanean ona zara.
- Eskerrik asko. Ene!

1040
01:04:59,166 --> 01:05:02,583
- Argazki onak dituzu?
- Kaixo! Ez dugu elkar ezagutzen.

1041
01:05:02,666 --> 01:05:03,958
Madison naiz.

1042
01:05:04,041 --> 01:05:05,125
Kaixo. Jenna.

1043
01:05:05,208 --> 01:05:06,583
Zein da zure alaba?

1044
01:05:06,666 --> 01:05:09,291
Ez naiz ametako bat.
Billieren laguna naiz.

1045
01:05:09,375 --> 01:05:11,375
- Jenna nire lankidea da.
- Bai.

1046
01:05:11,458 --> 01:05:12,666
Mundua txikia da!

1047
01:05:12,750 --> 01:05:13,625
Bai, ezta?

1048
01:05:14,666 --> 01:05:18,125
Joan behar dut. Entsegua dut.
Pozten nau zu ikusteak.

1049
01:05:18,208 --> 01:05:19,166
Berdin.

1050
01:05:22,916 --> 01:05:23,916
Bueno!

1051
01:05:24,666 --> 01:05:25,708
Mundua txikia da!

1052
01:05:26,333 --> 01:05:27,416
Lasai.

1053
01:05:27,500 --> 01:05:29,125
Argazki nahikoa egin diozu?

1054
01:05:29,208 --> 01:05:31,250
Itzul dadila. Arropaz alda dadila.

1055
01:05:31,333 --> 01:05:33,666
Ez nekien hemen egongo zela.

1056
01:05:33,750 --> 01:05:35,416
- Jakina.
- Zer diozu?

1057
01:05:35,500 --> 01:05:38,833
"Jenna nire lankidea da"?
Ez zaizu ezer hoberik bururatu?

1058
01:05:38,916 --> 01:05:41,125
- Zer esan behar nuen?
- Edozer gauza.

1059
01:05:41,208 --> 01:05:44,625
"A, hau Jenna da, nire bizitzako amodioa".

1060
01:05:44,708 --> 01:05:46,958
- Zer esan behar dut?
- Hori, adibidez.

1061
01:05:47,041 --> 01:05:49,125
Ez genuen kontu handiagoz ibili behar?

1062
01:05:49,208 --> 01:05:51,875
Ez erabili nire hitzak nire kontra. Ez.

1063
01:05:51,958 --> 01:05:55,625
Oso maitekor ikusi zaituztet.

1064
01:05:55,708 --> 01:05:56,750
Ez da ezer izan.

1065
01:05:56,833 --> 01:05:59,333
Gutxienez hiru besarkada ikusi ditut.

1066
01:05:59,416 --> 01:06:00,833
Ezin duzu dena izan.

1067
01:06:01,708 --> 01:06:02,666
Ezin duzu.

1068
01:06:02,750 --> 01:06:05,791
- Eman musu oraintxe. Zer deritzozu?
- Ez, tira.

1069
01:06:05,875 --> 01:06:07,583
- Eman musu.
- Ez da bidezkoa.

1070
01:06:07,666 --> 01:06:09,833
Ez da bidezkoa. Hala uste nuen.

1071
01:06:10,875 --> 01:06:12,541
- Itxaron, bazoaz?
- Bai.

1072
01:06:12,625 --> 01:06:16,166
Haur festa batean, borrokarik ez.
Irudi txarra emango dugu.

1073
01:06:16,250 --> 01:06:17,208
Eric!

1074
01:06:27,750 --> 01:06:30,833
Eric, erantzun. Erantzun, ostia.

1075
01:06:35,750 --> 01:06:36,875
Brian?

1076
01:06:43,125 --> 01:06:44,291
Mozkor zaude?

1077
01:06:46,625 --> 01:06:47,458
Bai.

1078
01:06:49,958 --> 01:06:52,500
Ezagutuko ez bazintut,
ikaratuko nintzateke.

1079
01:06:53,625 --> 01:06:54,750
Ikaratu behar naiz?

1080
01:06:56,958 --> 01:06:58,458
Jenna, kontua da ama…

1081
01:06:59,333 --> 01:07:00,500
bart…

1082
01:07:01,625 --> 01:07:02,916
hil egin zela.

1083
01:07:03,916 --> 01:07:07,041
Ai ama! Sentitzen dut.

1084
01:07:07,958 --> 01:07:08,958
Ai ama.

1085
01:07:12,708 --> 01:07:15,083
Tira, etxera eramango zaitut.

1086
01:07:30,250 --> 01:07:31,083
Ea.

1087
01:07:31,166 --> 01:07:32,750
Siestatxo bat egin duzu.

1088
01:07:32,833 --> 01:07:35,750
Goian amai dezakezu.

1089
01:07:41,541 --> 01:07:43,625
Badakizu haren kutunena zinela, ezta?

1090
01:07:45,375 --> 01:07:46,708
Tira, hala espero dut.

1091
01:07:47,208 --> 01:07:49,833
Beste hamar urteko harremanik
izan al duzu?

1092
01:07:57,083 --> 01:07:58,000
Igo.

1093
01:07:59,541 --> 01:08:02,708
- Brian, ez.
- Igo nirekin film bat ikustera.

1094
01:08:02,791 --> 01:08:06,333
- Ez dituzu filmak gogoko!
- Berdin dit! Kontua da…

1095
01:08:08,458 --> 01:08:10,208
ez dudala gaua bakarrik eman nahi.

1096
01:08:10,833 --> 01:08:11,875
Ez dut nahi.

1097
01:08:11,958 --> 01:08:14,375
Zer ironia. Nik ere ez nuen nahi.

1098
01:08:19,750 --> 01:08:20,583
Tira.

1099
01:08:21,666 --> 01:08:24,625
Badakizu zurekin kontaktatzen
saiatu naizela, ezta?

1100
01:08:24,708 --> 01:08:25,625
Bai.

1101
01:08:26,583 --> 01:08:28,083
Artikulu ona Forbes-ekoa.

1102
01:08:28,166 --> 01:08:31,500
Deitu dizut, ahots-mezuak
eta kafe gourmeta bidali dizkizut…

1103
01:08:31,583 --> 01:08:34,916
Baina ezerk ez du funtzionatu.

1104
01:08:35,000 --> 01:08:37,916
- Nola lortu zenuen nire helbidea?
- Intxixu batek eman zidan.

1105
01:08:38,000 --> 01:08:39,875
Bost letra, Dz hasten da?

1106
01:08:39,958 --> 01:08:42,416
D-E-A-B-R-U. Sei dira, baina bai.

1107
01:08:43,125 --> 01:08:46,708
Ez zuen berarentzat ez ziren
opari gehiagorik ikusi nahi.

1108
01:08:46,791 --> 01:08:50,541
Bai, Darcy intxixu berezia da.

1109
01:08:52,000 --> 01:08:55,375
Baina Darzinen
egiten ari naizen lana maite dut.

1110
01:08:59,125 --> 01:09:01,041
New York Times-en ikusi zaitut.

1111
01:09:02,458 --> 01:09:04,333
Arrazoiak dituzu maitatzeko.

1112
01:09:05,333 --> 01:09:07,083
Banoa.

1113
01:09:07,166 --> 01:09:10,500
Brooklyneko apartamentu kaskar horretara?
Brooklyn gorroto duzu.

1114
01:09:10,583 --> 01:09:12,333
Ez! Brian, zuk gorroto duzu!

1115
01:09:12,416 --> 01:09:15,958
- Beti gorroto egin duzu.
- Ez, zuk gorroto duzu, Brian.

1116
01:09:16,041 --> 01:09:17,083
Nik maite dut.

1117
01:09:17,166 --> 01:09:20,291
Eta, zuretzat kaskarra bada ere,
nire etxea da.

1118
01:09:20,375 --> 01:09:21,791
Eta maitasuna dago han.

1119
01:09:22,625 --> 01:09:24,375
Darcyren semearekin?

1120
01:09:26,291 --> 01:09:30,875
Adin ertaineko krisi gogorra izan nuela
uste nuen, baina zurea…

1121
01:09:30,958 --> 01:09:33,500
- Jenna…
- Hitzez eraso egiten ari zatzaizkit.

1122
01:09:33,583 --> 01:09:34,500
Ez.

1123
01:09:34,583 --> 01:09:37,583
Bai, eta ez dut jasatera geratu behar.

1124
01:09:37,666 --> 01:09:40,041
Ez, benetan. Zintzoa izaten ari naiz.

1125
01:09:40,125 --> 01:09:42,458
Inork baino hobeto ezagutzen zaitut.

1126
01:09:42,541 --> 01:09:44,666
Ez, Brian. Ez da hala.

1127
01:09:44,750 --> 01:09:46,500
Eta, egia esanda, ez…

1128
01:09:48,166 --> 01:09:50,250
Ez dut uste inoiz ezagutu nauzunik.

1129
01:09:54,750 --> 01:09:55,791
Ondo ibili.

1130
01:10:14,416 --> 01:10:16,708
Zure goizeko kafea. Hutsa.

1131
01:10:16,791 --> 01:10:20,166
Eskerrik asko.
Aizu, Eric ikusi al duzu gaur?

1132
01:10:20,250 --> 01:10:21,375
Ez dizu esan?

1133
01:10:21,458 --> 01:10:24,000
Gaur etxetik lan egingo du
edizio berrietan.

1134
01:10:24,083 --> 01:10:27,791
A, bai, banekien. Ahaztua nuen. Bai.

1135
01:10:29,083 --> 01:10:30,125
Eskerrik asko.

1136
01:10:41,375 --> 01:10:44,708
Badakit hau erokeria bat dela.
Mila esker laguntzeagatik.

1137
01:10:44,791 --> 01:10:46,208
Horretarako daude lagunak.

1138
01:10:46,291 --> 01:10:48,208
Bueno, nola sartuko gara?

1139
01:10:48,291 --> 01:10:51,583
Ez kezkatu.
Uste osoa dut nire laguntzailearengan.

1140
01:10:52,083 --> 01:10:54,208
- Hor doa!
- Lortu…?

1141
01:10:54,833 --> 01:10:56,416
Hemen dator.

1142
01:10:57,083 --> 01:10:57,916
Lortu duzu?

1143
01:10:58,000 --> 01:11:02,583
Esango nuke nirekin zorretan zaudela,
baina amodioan sinesten dut.

1144
01:11:02,666 --> 01:11:04,750
Atikoko luxuzko apartamentura igo.

1145
01:11:05,250 --> 01:11:07,083
Zoaz zure maitearen bila! Tira!

1146
01:11:07,166 --> 01:11:09,208
- Hau egingo dut?
- Egingo duzu.

1147
01:11:09,291 --> 01:11:12,291
- Egingo dut. Ai!
- Arnasa sakon hartu. Egin dezakezu!

1148
01:11:12,375 --> 01:11:13,208
Tira.

1149
01:11:34,333 --> 01:11:35,333
Beldurra ematen dut?

1150
01:11:36,416 --> 01:11:37,250
Ausarta zara.

1151
01:11:38,833 --> 01:11:41,833
Baimenik gabe sartu zara
Darcyren gordelekuan.

1152
01:11:41,916 --> 01:11:45,541
Hemen ezkutatuta geratuko zara
eta ja ez didazu hitz egingo?

1153
01:11:46,333 --> 01:11:47,958
Ni ezkutatuta egotea gogoko zenuen.

1154
01:11:50,750 --> 01:11:51,875
Barkatu.

1155
01:11:54,583 --> 01:11:56,541
Madisonekin ikusi zintudan eta…

1156
01:11:58,041 --> 01:11:59,041
amorratu nintzen.

1157
01:11:59,833 --> 01:12:02,041
Zu, bera, umeak…

1158
01:12:03,083 --> 01:12:04,625
Ezin izan nuen jasan.

1159
01:12:06,458 --> 01:12:07,416
Tira.

1160
01:12:08,583 --> 01:12:12,291
Umeekin ondo pasatzea
eta umeak nahi izatea ez da gauza bera.

1161
01:12:13,583 --> 01:12:15,250
Bai. Ulertuta.

1162
01:12:15,333 --> 01:12:17,833
Ez didazu
zure mutil-lagun ohiarena azaldu.

1163
01:12:23,083 --> 01:12:24,833
Ikusi zintuztedan euritan ibiltzen.

1164
01:12:28,708 --> 01:12:31,291
Zu ikustera joana nintzen,
baina hor ez dago kontua.

1165
01:12:31,958 --> 01:12:36,375
Ez zen… iruditu zitzaizuna.

1166
01:12:36,458 --> 01:12:38,333
Ez dut zure iraganarekin lehiatu nahi.

1167
01:12:38,416 --> 01:12:39,625
- Are gu…
- Ez dut maite.

1168
01:12:39,708 --> 01:12:41,666
- Ez.
- Ez!

1169
01:12:41,750 --> 01:12:43,125
- Ados.
- Ezta mundu hori ere.

1170
01:12:43,208 --> 01:12:45,791
Zer mundu nahi duzu? Esan, jakin nahi dut!

1171
01:12:45,875 --> 01:12:47,333
Orain nagoen mundua.

1172
01:12:47,416 --> 01:12:49,916
Ni ezkutatuta nagoen mundua nahi duzu?

1173
01:12:50,000 --> 01:12:51,875
Ez! Mundu hau,

1174
01:12:51,958 --> 01:12:55,583
maite dudan lana egiten dudan mundua,
eta gainera maite dudan…

1175
01:12:57,083 --> 01:12:58,125
gizonarekin.

1176
01:13:00,875 --> 01:13:02,375
Maite duzun gizonarekin.

1177
01:13:04,416 --> 01:13:05,250
Bai.

1178
01:13:05,916 --> 01:13:07,500
Ezpaina dardaratzen ari zaizu.

1179
01:13:08,500 --> 01:13:10,791
Beti esan behar didazu zerbait?

1180
01:13:10,875 --> 01:13:12,833
Utziko al didazu bakean bizitzen?

1181
01:13:19,833 --> 01:13:22,125
Agian apur bat ezagutzen nauzu.

1182
01:13:22,208 --> 01:13:23,750
- Apurtxo bat?
- Apur bat.

1183
01:14:02,166 --> 01:14:05,458
Noiztik zabiltzate
nire etxean larrua jotzen?

1184
01:14:20,208 --> 01:14:23,375
Nire semearengandik aldentzeko

1185
01:14:23,458 --> 01:14:26,083
eskatu nizun
baino lehendik edo geroagotik?

1186
01:14:26,916 --> 01:14:29,708
- Zer egin zenuen?
- Bai, Eric.

1187
01:14:29,791 --> 01:14:33,250
Emakume helduek zuri buruz hitz egin zuten

1188
01:14:33,958 --> 01:14:35,875
eta orain hitz egiten ari dira,

1189
01:14:35,958 --> 01:14:39,541
beraz, isildu edo joan zure gelara.

1190
01:14:44,083 --> 01:14:45,625
Nola enteratu nintzen?

1191
01:14:46,791 --> 01:14:48,166
Ba sumatzen nuelako.

1192
01:14:49,000 --> 01:14:53,583
Eta, kortesia gisa, zurekin hitz egin nuen
eta zuk hitzeman zenidan.

1193
01:14:54,208 --> 01:14:56,375
Distraziorik ez zela egongo
hitzeman nizun.

1194
01:14:56,958 --> 01:14:58,416
Itxaron. Egia da?

1195
01:14:59,083 --> 01:15:00,708
Eta ez zenidan ezer esan?

1196
01:15:00,791 --> 01:15:02,000
Muturra ez sartzeko.

1197
01:15:02,083 --> 01:15:03,708
Jenna, benetan?

1198
01:15:05,458 --> 01:15:09,666
Ez distraziorik ez arazorik ez zela egongo
hitzeman nizun, eta ez dago.

1199
01:15:10,875 --> 01:15:13,958
Ederki egiten dugu lan elkarrekin,
begira zenbakiei!

1200
01:15:14,041 --> 01:15:15,250
Gezurtia zara.

1201
01:15:15,333 --> 01:15:20,166
Gezurtia, iruzurtia
eta atzipetzailea zara,

1202
01:15:20,250 --> 01:15:23,916
eta beti izan zara horrelakoa.
Ez dakit zergatik harritzen nauen.

1203
01:15:24,000 --> 01:15:25,750
Gaixo zaude.

1204
01:15:26,750 --> 01:15:31,458
Ez zaude burutik sano. Larrua jotzeko
nire mutil-lagun gehiagorik ez duzunez,

1205
01:15:31,541 --> 01:15:33,541
nire semearen bila joan zara.

1206
01:15:35,041 --> 01:15:36,875
- Ez.
- Ez?

1207
01:15:44,083 --> 01:15:45,250
Maitemindu gara.

1208
01:15:52,125 --> 01:15:53,083
Bale.

1209
01:15:55,333 --> 01:15:59,166
Sexuak itsututa zaudenez,
ez dakit argi geratu zaizun,

1210
01:15:59,250 --> 01:16:00,791
baina kaleratuta zaude.

1211
01:16:00,875 --> 01:16:02,458
Ez, nik utziko dut.

1212
01:16:02,541 --> 01:16:04,458
Ez, ezin duzu utzi.

1213
01:16:04,541 --> 01:16:09,000
Ezin dituzu pikutara bota
zugatik egin ditudan sakrifizio guztiak.

1214
01:16:09,083 --> 01:16:10,125
Ez duzu ezer egin!

1215
01:16:13,916 --> 01:16:16,333
Ez niri horrela hitz egin.

1216
01:16:23,125 --> 01:16:25,041
Ez itzuli bulegora.

1217
01:16:27,250 --> 01:16:29,583
Zure gauzak bidaliko dizkizute.

1218
01:16:31,041 --> 01:16:32,708
- Darcy…
- Ospa.

1219
01:16:39,250 --> 01:16:40,083
Eric?

1220
01:16:43,125 --> 01:16:46,458
Ospa nire etxetik, ostia!

1221
01:16:56,041 --> 01:16:57,833
Lotsaren ibilaldia, puta hori.

1222
01:17:05,250 --> 01:17:06,583
Bera izan behar zen?

1223
01:17:09,583 --> 01:17:11,041
Ez du ezer berezirik.

1224
01:18:01,416 --> 01:18:04,208
ONGI ETORRI 125. KALERA

1225
01:18:38,750 --> 01:18:41,625
GARBO BELTZA

1226
01:19:02,875 --> 01:19:03,708
Prest?

1227
01:19:06,791 --> 01:19:07,625
OTISEN BILA

1228
01:19:07,708 --> 01:19:08,625
Horrela ondo?

1229
01:19:10,166 --> 01:19:12,416
- Bai.
- Otisen bila, lehen hartualdia.

1230
01:19:28,416 --> 01:19:31,333
Kaixo, E. Jenna naiz. Urte berri on!

1231
01:19:32,041 --> 01:19:35,250
Pentsatzen ibili naiz, nahi bazenu,

1232
01:19:35,333 --> 01:19:37,708
harremana berreskura genezakeela.

1233
01:20:01,833 --> 01:20:02,916
Kaixo, ezezagun.

1234
01:20:06,833 --> 01:20:07,666
Kaixo.

1235
01:20:09,958 --> 01:20:11,125
Aspaldiko.

1236
01:20:12,458 --> 01:20:13,500
- Bai.
- Bai.

1237
01:20:14,125 --> 01:20:15,583
Eder-ederra zaude.

1238
01:20:15,666 --> 01:20:16,916
Zure ilea maite dut.

1239
01:20:17,666 --> 01:20:18,875
Eskerrik asko.

1240
01:20:18,958 --> 01:20:21,166
Ile berria, zu berria… Egundokoa!

1241
01:20:22,625 --> 01:20:24,041
Zu ere oso guapo zaude.

1242
01:20:25,041 --> 01:20:26,166
Eskerrik asko.

1243
01:20:27,833 --> 01:20:29,500
Darzine utzi duzu, ezta?

1244
01:20:29,583 --> 01:20:31,125
Bai, utzi dut.

1245
01:20:31,708 --> 01:20:33,541
Orain Harlemen bizi naiz.

1246
01:20:33,625 --> 01:20:36,333
Beka bat eman didate aitaren dokumentalean

1247
01:20:36,416 --> 01:20:37,791
lan egiteko, beraz…

1248
01:20:37,875 --> 01:20:39,625
- Ai ama, Eric!
- Bai.

1249
01:20:39,708 --> 01:20:42,333
- Zorionak. Sekulakoa!
- Eskerrik asko.

1250
01:20:42,416 --> 01:20:45,875
Ama ez da oso pozik egongo,
baina ni asko pozten naiz.

1251
01:20:45,958 --> 01:20:48,125
Bai, tira, ez da bere kontua.

1252
01:20:50,833 --> 01:20:52,250
Orain irakaslea zara, ezta?

1253
01:20:52,333 --> 01:20:55,583
Columbian,
moda eta zinemagintza ikastaro batean.

1254
01:20:56,458 --> 01:20:58,125
Nire bokazioa aurkitu dut.

1255
01:20:58,833 --> 01:21:01,791
Hara, primeran! Ondo, Jenna irakaslea.

1256
01:21:02,541 --> 01:21:03,541
Bai.

1257
01:21:06,916 --> 01:21:08,375
Zurekin hitz egin nahi nuen.

1258
01:21:15,958 --> 01:21:17,708
Spoiler alerta.

1259
01:21:29,916 --> 01:21:31,000
Zurea da?

1260
01:21:31,958 --> 01:21:34,750
Gurea. Gurea da.

1261
01:21:40,375 --> 01:21:41,708
Esan zerbait, mesedez.

1262
01:21:46,541 --> 01:21:47,416
Bale.

1263
01:21:52,541 --> 01:21:53,916
Amak bidali zaitu hona?

1264
01:21:54,625 --> 01:21:57,583
Zer? Ez. Eric, ez. Ez.

1265
01:21:59,375 --> 01:22:01,666
Ziur ez duzuela hitz egin?

1266
01:22:03,750 --> 01:22:04,958
Berak ez daki.

1267
01:22:05,791 --> 01:22:10,791
Eric, zuri esatera etorri naiz.
Ni zu bezain harrituta nago.

1268
01:22:11,625 --> 01:22:12,750
Benetan?

1269
01:22:12,833 --> 01:22:16,250
Nola "benetan"? Hau ez zen gure asmoa.

1270
01:22:16,333 --> 01:22:18,375
Ez, argi dago ezetz.

1271
01:22:18,458 --> 01:22:22,666
Bale, aizu, ez dut zugandik ezer behar.

1272
01:22:23,291 --> 01:22:26,500
Badakit ez duzula umerik nahi,
beraz, arazorik ez.

1273
01:22:26,583 --> 01:22:28,750
Ez niri esan zer nahi dudan.

1274
01:22:28,833 --> 01:22:30,541
Mesedez, ez egin hori.

1275
01:22:30,625 --> 01:22:34,208
Bale, ba esan zerbait,
gogoratzen baitut esan zenidala:

1276
01:22:34,291 --> 01:22:36,916
"Ez dut gurasoa izateko gaitasunik.

1277
01:22:37,000 --> 01:22:39,875
Nire filmak izango dira nire umeak".
Gogoratzen?

1278
01:22:39,958 --> 01:22:43,541
Mikrofono bat zeneraman?
Praktikatzen ibili zara?

1279
01:22:43,625 --> 01:22:47,458
Ez dut praktikatu, Eric.
Gogoan geratu zitzaidan axola zidalako.

1280
01:22:48,375 --> 01:22:50,916
Informazio gehiegi ematen ari zatzaizkit.

1281
01:22:51,000 --> 01:22:53,250
Nahiago zenuke ezer esango ez banizu?

1282
01:22:53,333 --> 01:22:56,458
Ez. Ez jarri nire ahoan
nik esan ez dudan hitzik.

1283
01:22:56,541 --> 01:22:59,416
Zure erantzunak ez… Ez nau lasaitzen.

1284
01:22:59,500 --> 01:23:01,250
Aspaldi ez zaitut ikusi.

1285
01:23:01,333 --> 01:23:05,083
Eta elkarrekin geundenean,
gure harremana ezkutatu nahi zenuen.

1286
01:23:05,750 --> 01:23:08,125
Etortzeko esan didazu
eta ez nuen hau espero.

1287
01:23:08,208 --> 01:23:11,916
Uste nuen gauzak lasaitasunez konpontzeko
elkartuko ginela.

1288
01:23:12,750 --> 01:23:16,916
Aita izango naizela esaten ari zatzaizkit?
Eta nik ez dut zer esaterik.

1289
01:23:17,000 --> 01:23:20,333
Erabaki duzu.
Orain nire erantzuna kontrolatu nahi duzu.

1290
01:23:20,416 --> 01:23:21,958
Ez dut kontrolatu nahi.

1291
01:23:23,916 --> 01:23:27,250
Ez. Ez zaitut kontrolatu nahi, Eric,
nire burua baizik.

1292
01:23:28,708 --> 01:23:32,416
Eta ez, ez da zure erabakia. Inola ere ez.

1293
01:23:33,541 --> 01:23:36,333
Ostia, momentu bat behar dut. Barkatu.

1294
01:23:36,416 --> 01:23:39,041
Zuk zure denbora hartu duzu.
Nire txanda da.

1295
01:23:39,125 --> 01:23:42,833
Ez diot haurdun bati oihurik egin nahi,
beraz, banoa.

1296
01:24:02,166 --> 01:24:03,500
Laztana, entzun.

1297
01:24:04,083 --> 01:24:08,583
Ez kezkatu loditzeari buruz.
Amak 113 kilo pisatzen zuen,

1298
01:24:08,666 --> 01:24:10,500
eta zuk, 3,8 kilo bakarrik.

1299
01:24:10,583 --> 01:24:12,416
Aitak jatetxera eramaten ninduen

1300
01:24:12,500 --> 01:24:15,541
eta sei aldiz afaltzen nuen,
ez behin bakarrik.

1301
01:24:15,625 --> 01:24:17,958
Eta, jaiotzeko zorian zeundenean,

1302
01:24:19,416 --> 01:24:23,250
aitaren zapatak jantzi behar nituen
oinak handitu zitzaizkidalako.

1303
01:24:23,333 --> 01:24:26,708
Beraz, entzun, zu laguntzera joan naiteke.

1304
01:24:26,791 --> 01:24:28,625
Laguntza beharko duzu, laztana.

1305
01:24:28,708 --> 01:24:30,833
Primeran legoke, ama. Eskerrik asko.

1306
01:24:31,833 --> 01:24:34,208
Aitaren berririk al duzu?

1307
01:24:34,916 --> 01:24:37,875
Ez. Esan nionetik, ez.

1308
01:24:38,458 --> 01:24:41,625
Denbora emango diot.
Ustekabean harrapatu nuen.

1309
01:24:41,708 --> 01:24:44,333
Aitzakiarik ez bera babesteko, ados?

1310
01:24:44,416 --> 01:24:47,250
- Bai.
- Bion kontua da hau, ados?

1311
01:24:47,333 --> 01:24:49,541
- Ez da zurea bakarrik.
- Ama, ez.

1312
01:24:49,625 --> 01:24:51,083
Ez zenuen zure burua haurdundu.

1313
01:24:51,166 --> 01:24:53,541
Bidali dizudan burkoa izango da hori!

1314
01:24:53,625 --> 01:24:54,750
Bale. Itxaron.

1315
01:24:54,833 --> 01:24:57,458
Nik gorputz osoko burko bat behar nuen.

1316
01:24:57,541 --> 01:24:59,875
Bestela ezin nuen lorik egin

1317
01:24:59,958 --> 01:25:02,958
nire sabelean
gora eta behera zenbiltzalako.

1318
01:25:03,041 --> 01:25:06,416
Gau osoa. Ai ene!

1319
01:25:18,333 --> 01:25:19,458
Egun on, Jenna.

1320
01:25:20,500 --> 01:25:22,541
Barkatu abisatu gabe agertzea,

1321
01:25:22,625 --> 01:25:26,500
baina egoera zorrotzen aurrean,
neurri zorrotzak behar dira.

1322
01:25:27,291 --> 01:25:30,666
Garbigailu baten gainean eseri nintzen
erditzea eragiteko.

1323
01:25:30,750 --> 01:25:33,208
Ez da burkoa, ama. Gero deituko dizut?

1324
01:25:33,291 --> 01:25:35,125
Ados. Maite zaitut.

1325
01:25:35,208 --> 01:25:36,708
Bale. Agur.

1326
01:25:40,916 --> 01:25:42,291
Darcy, zer nahi duzu?

1327
01:25:42,916 --> 01:25:46,750
Zure burua hobetu duzu, Jenna.
Amona egingo nauzu.

1328
01:25:46,833 --> 01:25:49,708
Une hartan
ez nenbilen zugan pentsatzen, baina…

1329
01:25:49,791 --> 01:25:51,625
Emakume batzuek…

1330
01:25:53,375 --> 01:25:55,750
bere burua sabotatzen dute.

1331
01:25:55,833 --> 01:25:59,375
Bai, eta emakume batzuk
ama nartzisistak dira,

1332
01:25:59,458 --> 01:26:00,750
baina nori dio axola?

1333
01:26:01,625 --> 01:26:02,791
Sudurra operatu duzu?

1334
01:26:03,708 --> 01:26:08,291
Hemen biziko al zara?
Hemen haziko al duzu nire biloba?

1335
01:26:08,375 --> 01:26:10,750
Utziko al dugu kontu hau?

1336
01:26:10,833 --> 01:26:13,041
- Ondo.
- Nahikoa izan dut.

1337
01:26:13,125 --> 01:26:18,916
Ondo. Ericen dokumentalarena
zure ideia izan zen?

1338
01:26:19,000 --> 01:26:22,291
Ez. Bere kabuz egin nahi duen zerbait da.

1339
01:26:22,375 --> 01:26:26,166
- Bere historia ezagutzeko eskubidea du.
- Eta nik, ez azaltzeko.

1340
01:26:29,458 --> 01:26:30,333
Agian.

1341
01:26:33,458 --> 01:26:35,958
Orain ama zarenez, agian ulertuko duzu.

1342
01:26:36,750 --> 01:26:37,666
Agian bai.

1343
01:26:38,833 --> 01:26:40,833
Ni oso egoera desberdinean nengoen

1344
01:26:42,125 --> 01:26:43,916
Eric izan nuenean.

1345
01:26:45,125 --> 01:26:47,166
Gurasoek haren aita gorroto zuten.

1346
01:26:47,250 --> 01:26:49,000
Hari buruzko guztia.

1347
01:26:50,666 --> 01:26:53,166
Haren lagunak gorroto zituzten.
Uste zuten…

1348
01:26:55,333 --> 01:26:56,458
gazteegia nintzela.

1349
01:26:57,208 --> 01:26:58,250
Eta banintzen.

1350
01:26:59,958 --> 01:27:01,458
Baina maite nuen.

1351
01:27:03,833 --> 01:27:05,333
Eta gure semea nahi nuen.

1352
01:27:13,416 --> 01:27:16,583
Eta Eric haurtxorik moñoñoena zen.

1353
01:27:24,458 --> 01:27:26,583
Eta haren aita hil zutenean…

1354
01:27:30,291 --> 01:27:32,208
nire gurasoak ez ziren hiletara joan.

1355
01:27:35,750 --> 01:27:40,791
Beraz, ordutik aurrera,
biok bakarrik egon gara.

1356
01:27:44,375 --> 01:27:46,916
- Asko sentitzen dut.
- Ez nitaz errukitu.

1357
01:27:49,625 --> 01:27:51,000
Indartu ninduen.

1358
01:27:51,666 --> 01:27:57,375
Ama gisa nuen kemena
langile gisa dudan kemena bihurtu zen,

1359
01:27:58,166 --> 01:28:00,666
harengatik borrokatu behar nintzelako.

1360
01:28:01,666 --> 01:28:03,208
Seme bat hazi behar nuen.

1361
01:28:04,250 --> 01:28:05,291
Nire semea.

1362
01:28:08,541 --> 01:28:11,625
Ez dakit noren karma izango den hau,

1363
01:28:11,708 --> 01:28:14,666
baina egundoko jardunbidea duzu.

1364
01:28:17,916 --> 01:28:20,083
Baina ez dizut
gurasoek egin zidatena egingo.

1365
01:28:23,583 --> 01:28:27,333
Ziklo hori nirekin amaituko da.

1366
01:28:28,916 --> 01:28:32,000
Nahi ala ez, orain familia gara.

1367
01:28:38,666 --> 01:28:39,541
Iepa.

1368
01:28:43,916 --> 01:28:44,916
Zer arraio?

1369
01:28:47,541 --> 01:28:50,958
Tira, zurrumurruak entzun ditut
eta enteratu naiz.

1370
01:28:52,166 --> 01:28:53,083
Nork esan dizu?

1371
01:28:53,625 --> 01:28:54,750
Ea igartzen duzun.

1372
01:28:54,833 --> 01:28:57,625
Mutila da. Ipurdian ikusten zaizu.

1373
01:28:59,458 --> 01:29:00,500
Zer ostia?

1374
01:29:02,333 --> 01:29:03,708
Ume bat izango dugu.

1375
01:29:04,458 --> 01:29:06,250
Ez nago honetarako prest.

1376
01:29:06,333 --> 01:29:09,250
Gaztea naiz, baina ama
gazteagoa zen jaio nintzenean,

1377
01:29:09,333 --> 01:29:12,125
eta oraindik
oso garrantzitsua zara niretzat.

1378
01:29:12,916 --> 01:29:14,333
Ez dut hau galdu nahi.

1379
01:29:15,708 --> 01:29:16,708
Jenna Jones.

1380
01:29:19,291 --> 01:29:20,666
Ba ez duzu galduko.

1381
01:29:23,750 --> 01:29:24,750
Tira.

1382
01:29:27,250 --> 01:29:28,375
Itxura ona du.

1383
01:29:28,458 --> 01:29:32,125
Hemengo gauzatxo honen arabera,

1384
01:29:32,875 --> 01:29:35,291
mutil osasuntsu bat bidean da.

1385
01:29:37,500 --> 01:29:39,000
- Ai ama.
- Hara!

1386
01:29:39,083 --> 01:29:41,083
- Une bat emango dizuet.
- Eskerrik asko.

1387
01:29:42,583 --> 01:29:43,958
Zorionak.

1388
01:29:44,041 --> 01:29:44,875
Eskerrik asko.

1389
01:29:46,791 --> 01:29:49,666
Aizu, sinestezina da.

1390
01:29:49,750 --> 01:29:51,000
Sinets dezakezu?

1391
01:29:52,333 --> 01:29:53,875
Guk sortu dugu.

1392
01:29:53,958 --> 01:29:55,083
Bai horixe.

1393
01:29:58,833 --> 01:29:59,916
Bueno…

1394
01:30:01,458 --> 01:30:04,000
zer deritzozu Otis izena jartzeari?

1395
01:30:14,000 --> 01:30:16,416
Nik ez nekien asko aitari buruz, baina…

1396
01:30:17,500 --> 01:30:19,291
nire semeak dena jakingo du.

1397
01:30:21,125 --> 01:30:22,125
Bai.

1398
01:30:24,458 --> 01:30:26,500
Baina nire abizena eramango du.

1399
01:30:28,041 --> 01:30:29,416
Ados. Gogoko dut hori.

1400
01:30:29,500 --> 01:30:30,541
- Bai?
- Bai.

1401
01:30:30,625 --> 01:30:32,916
Otis Jones Hale. Bi abizen.

1402
01:30:33,000 --> 01:30:35,666
- Rock izar bat bezala.
- Bai. Aitatxoa naiz!

1403
01:30:35,750 --> 01:30:37,625
Maite dut. Ederki.

1404
01:30:37,708 --> 01:30:39,791
Ia ahaztu zait.

1405
01:30:40,291 --> 01:30:42,375
- Zer da?
- Aitatasun froga bat.

1406
01:30:42,458 --> 01:30:44,500
Bai. Amak eskatu du.

1407
01:30:44,583 --> 01:30:45,708
Zer?

1408
01:30:45,791 --> 01:30:47,166
Darcyk.

1409
01:30:47,250 --> 01:30:48,541
Txantxetan nabil.

1410
01:30:49,416 --> 01:30:52,333
Zu hiltzeko prest nengoen.

1411
01:30:52,416 --> 01:30:54,291
Haren galarako sarrerak dira.

1412
01:30:55,416 --> 01:30:56,416
Nirekin joango zara?

1413
01:30:57,333 --> 01:30:58,291
Jakina.

1414
01:31:00,500 --> 01:31:02,125
Zure ama eklipsatzeko irrikan nago.

1415
01:31:03,875 --> 01:31:06,625
DARZINEN MATXINADA ERREALAREN GALA 2022

1416
01:31:27,500 --> 01:31:29,500
Poz-pozik dirudizu.

1417
01:31:30,083 --> 01:31:31,083
Bai.

1418
01:31:33,333 --> 01:31:34,416
Ai ama.

1419
01:31:51,291 --> 01:31:55,416
Ongi etorri Darzine Galara.

1420
01:31:56,833 --> 01:31:58,666
Egin dezagun topa.

1421
01:31:59,500 --> 01:32:02,458
Beste urte arrakastatsu bati.

1422
01:32:02,541 --> 01:32:05,458
Zortzigarren urteroko Darzine Gala da

1423
01:32:05,541 --> 01:32:07,458
eta zure urterik onena izan da.

1424
01:32:07,541 --> 01:32:08,750
Nola sentitzen zara?

1425
01:32:10,208 --> 01:32:11,958
Erregina…

1426
01:32:13,375 --> 01:32:14,666
kontent da.

1427
01:32:23,416 --> 01:32:25,166
Jenna Jones.

1428
01:32:25,250 --> 01:32:27,625
Egundoko itzulera egin duzu.

1429
01:32:27,708 --> 01:32:29,708
Zirraragarria oso.

1430
01:32:30,333 --> 01:32:31,291
Ezer esan nahi?

1431
01:32:32,333 --> 01:32:35,208
Badakizu zer?
Nik ez nuke itzulera deituko.

1432
01:32:37,833 --> 01:32:41,125
Konbinazio bikaina deituko nuke.

1433
01:32:58,166 --> 01:33:03,250
AMAIERA

1434
01:33:04,208 --> 01:33:09,208
MATTHEW-REN OROIMENEZ

1435
01:37:25,208 --> 01:37:30,208
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz



