1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,583 --> 00:00:12,250
["Nocturne, Op. 9, No. 2"
by Chopin playing]

4
00:00:12,333 --> 00:00:19,333
KOLARÄNGEN MALL GROUNDBREAKING SOON -
MUNICIPALITY GROWTH TO FOLLOW

5
00:00:55,416 --> 00:00:59,125
TODAY'S AGENDA

6
00:01:24,125 --> 00:01:29,125
[music continues]

7
00:01:36,083 --> 00:01:40,916
[machinery whirring]

8
00:01:48,666 --> 00:01:52,791
[victims screaming in distance]

9
00:01:56,750 --> 00:01:58,541
[glass shattering in distance]

10
00:02:05,166 --> 00:02:06,000
[victim screams]

11
00:02:06,083 --> 00:02:12,083
THE CONFERENCE

12
00:02:12,166 --> 00:02:15,958
["Slavonic Dances, Op. 46, B. 83: No. 8"
by Dvořák playing]

13
00:02:16,041 --> 00:02:18,125
[music fades]

14
00:02:18,208 --> 00:02:21,291
-[man 1] ♪ All through the town ♪
-[man 2] ♪ All through the town ♪

15
00:02:21,375 --> 00:02:24,750
[both] ♪ The doors on the bus
Go open and shut ♪

16
00:02:24,833 --> 00:02:28,208
♪ Open and shut, open and shut ♪

17
00:02:28,291 --> 00:02:31,875
♪ The doors on the bus go open and shut ♪

18
00:02:31,958 --> 00:02:35,333
♪ All through the town ♪

19
00:02:35,416 --> 00:02:37,375
♪ The driver on the bus says ♪

20
00:02:37,458 --> 00:02:39,041
[man 1] ♪ Move on back ♪

21
00:02:39,125 --> 00:02:40,875
-♪ Move on back! ♪
-[man 2 chuckles]

22
00:02:40,958 --> 00:02:42,791
[both] ♪ All through the town… ♪

23
00:02:42,875 --> 00:02:43,875
Are we there yet?

24
00:02:44,916 --> 00:02:47,708
Okay, guys. In a few minutes,
we're gonna make a quick stop.

25
00:02:47,791 --> 00:02:49,541
[man 1] ♪ The daddy on the bus is saying ♪

26
00:02:49,625 --> 00:02:50,833
[both] ♪ Shh, shh, shh ♪

27
00:02:51,416 --> 00:02:54,916
-[man 1] ♪ All through the town ♪
-[man 2] ♪ …town ♪ [chuckles]

28
00:02:55,000 --> 00:02:58,750
-[man 1 humming]
-Yes.

29
00:02:58,833 --> 00:02:59,833
Whoo!

30
00:02:59,916 --> 00:03:02,416
All right, guys. It's finally happening.

31
00:03:02,916 --> 00:03:05,791
Kolarängen shopping center. [chuckles]

32
00:03:05,875 --> 00:03:09,666
Not bad for a group of municipal workers
who mostly make coffee

33
00:03:09,750 --> 00:03:12,750
and sit around
filling out forms all day. [chuckles]

34
00:03:12,833 --> 00:03:14,583
No. Uh, all jokes aside,

35
00:03:14,666 --> 00:03:17,583
tomorrow will go down
as a historic day for our community.

36
00:03:17,666 --> 00:03:20,916
And when we break ground
in front of the entire press corps,

37
00:03:21,000 --> 00:03:24,166
we should be very proud
of all the amazing opportunities

38
00:03:24,250 --> 00:03:26,916
that the shopping mall
will bring to Kolarängen.

39
00:03:27,000 --> 00:03:30,625
So you better fasten your seat belts,
'cause it's time for takeoff! Whoo!

40
00:03:32,791 --> 00:03:33,625
Um…

41
00:03:33,708 --> 00:03:35,500
Now, since we've all
gathered here together,

42
00:03:35,583 --> 00:03:38,916
I want to take the opportunity
to properly thank the person who,

43
00:03:39,000 --> 00:03:40,708
in spite of all the difficulties,

44
00:03:40,791 --> 00:03:43,666
has pulled through
and made this project a reality.

45
00:03:43,750 --> 00:03:46,333
Of course, I'm talking
about you, our dear Jonas.

46
00:03:46,416 --> 00:03:48,625
-[Jonas] Ah! [laughs]
-The king! Ow!

47
00:03:48,708 --> 00:03:50,583
-[Jonas laughs]
-He's fucking great!

48
00:03:51,416 --> 00:03:53,125
[woman 1]
You fought tooth and nail for this.

49
00:03:53,208 --> 00:03:55,875
[Jonas laughs]
Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah.

50
00:03:56,625 --> 00:03:59,333
Well, as your project leader…

51
00:04:02,916 --> 00:04:04,625
-Strange phrase.
-[woman 1] Mm-hmm.

52
00:04:05,208 --> 00:04:08,416
Project… leader.

53
00:04:09,416 --> 00:04:13,833
To lead a project… that's what I did here.

54
00:04:13,916 --> 00:04:16,250
-[woman 1] Mm-hmm.
-[Jonas] It wouldn't have been possible

55
00:04:17,083 --> 00:04:18,541
without any of you guys.

56
00:04:18,625 --> 00:04:21,583
Especially you, Ingela.
You've been very critical.

57
00:04:21,666 --> 00:04:23,041
[Ingela] Thank you, Jonas.

58
00:04:23,125 --> 00:04:25,708
Now, everyone, gather around.
Let's have some fun.

59
00:04:25,791 --> 00:04:27,000
We're going to hang out

60
00:04:27,083 --> 00:04:29,166
and get to know each other
a little better,

61
00:04:29,250 --> 00:04:31,291
while also treating ourselves.

62
00:04:31,375 --> 00:04:35,083
We're gonna combine work and pleasure,
with the emphasis on pleasure.

63
00:04:35,166 --> 00:04:36,166
Yeah!

64
00:04:36,250 --> 00:04:39,416
Uh, and if anybody asks, we're all here
for "professional development training."

65
00:04:39,500 --> 00:04:41,000
[both laughing]

66
00:04:41,083 --> 00:04:43,750
Yeah. It's a requirement
to make it all tax-deductible.

67
00:04:43,833 --> 00:04:45,125
That's right. That's right.

68
00:04:45,208 --> 00:04:46,625
Thank you very much. Mm-hmm.

69
00:04:50,083 --> 00:04:51,541
[sighs]

70
00:04:51,625 --> 00:04:52,666
-Mm-hmm?
-Kaj.

71
00:04:53,250 --> 00:04:55,416
Oh! Uh, you… you want a picture?

72
00:04:55,500 --> 00:04:57,875
-What a journey.
-[vehicle honks]

73
00:04:57,958 --> 00:04:59,500
[machinery whirring]

74
00:04:59,583 --> 00:05:00,791
[dramatic sting]

75
00:05:07,541 --> 00:05:11,125
[eerie music playing]

76
00:05:29,250 --> 00:05:31,125
[music swells, ends]

77
00:05:31,208 --> 00:05:32,458
KOLARSJÖN HOLIDAY VILLAGE

78
00:05:32,541 --> 00:05:35,916
["Peer Gynt Suite No. 1, Op. 46:
III. Anitra's Dance" playing]

79
00:05:41,416 --> 00:05:46,416
[minivan honking, approaches]

80
00:05:47,708 --> 00:05:48,708
[music ends]

81
00:05:48,791 --> 00:05:49,791
Okay.

82
00:05:50,375 --> 00:05:52,125
Look at this group. You look great.

83
00:05:52,208 --> 00:05:55,000
Hello and welcome
to our beautiful holiday village.

84
00:05:55,083 --> 00:05:57,000
Hello, hello. My name is Jenny.

85
00:05:57,083 --> 00:05:58,750
And this right here is Roger.

86
00:05:58,833 --> 00:06:02,583
If you need anything, you can ask him.
Or me. Or both of us.

87
00:06:02,666 --> 00:06:05,333
-But if your toilet's clogged, ask Roger.
-[Ingela laughs]

88
00:06:05,416 --> 00:06:07,083
[Roger] Hey, everyone. Welcome.

89
00:06:07,166 --> 00:06:09,125
[Jenny] Uh… This is Cleo.
She'll take care of you

90
00:06:09,208 --> 00:06:11,041
during the team-building exercise
after lunch.

91
00:06:11,125 --> 00:06:14,916
I hope you brought exercise clothes,
'cause we're having fun.

92
00:06:15,000 --> 00:06:17,750
[Jenny chuckles]
We also have Karl, our chef.

93
00:06:17,833 --> 00:06:19,750
Well, I hope you brought Pepto-Bismol.

94
00:06:20,916 --> 00:06:22,125
[chuckling]

95
00:06:22,833 --> 00:06:24,750
Hey, I'm just kidding, of course.

96
00:06:24,833 --> 00:06:26,500
Uh, anyway, we work closely

97
00:06:26,583 --> 00:06:28,875
with our local markets
and farmers so we can, uh--

98
00:06:28,958 --> 00:06:31,208
Hey! Who the hell brought these fireworks

99
00:06:31,291 --> 00:06:33,083
and put them in there
on top of my luggage?

100
00:06:33,166 --> 00:06:35,583
-Yeah. Um, those would be mine.
-Why would you bring these?

101
00:06:35,666 --> 00:06:38,458
[Kaj] I was planning a little surprise
for the group later on.

102
00:06:38,541 --> 00:06:41,208
Okay, uh, this evening,
we're going to be serving a--

103
00:06:41,291 --> 00:06:44,666
Maybe it's better if we go over dinner
at a later time, thank you very much.

104
00:06:44,750 --> 00:06:45,583
Now, then,

105
00:06:46,125 --> 00:06:49,416
why don't we go up to the guesthouse
and get your cabin keys?

106
00:06:49,500 --> 00:06:51,375
-Follow me. [chuckles]
-[Roger] Yep.

107
00:06:52,833 --> 00:06:55,416
-[Karl] Here we have a…
-[woman 2] Excuse me. I'm sorry.

108
00:06:56,000 --> 00:06:57,541
-For fuck's sake!
-[glass shattering]

109
00:06:57,625 --> 00:06:58,833
-Hey. Cleo. Hey.
-[Cleo] Mmm?

110
00:06:58,916 --> 00:07:01,583
[clears throat]
So, I recently came back to the office

111
00:07:01,666 --> 00:07:03,416
after taking some time off, so, uh…

112
00:07:03,500 --> 00:07:05,500
Mm-hmm. That's nice.

113
00:07:05,583 --> 00:07:10,541
Yeah. And I was recommended to stay away
from any kind of unnecessary stress,

114
00:07:10,625 --> 00:07:12,250
so about this whole
exercise clothes thing…

115
00:07:12,333 --> 00:07:16,875
Right. There won't be unnecessary stress.
It'll be nice and relaxing, stress-free.

116
00:07:16,958 --> 00:07:17,875
Don't you worry.

117
00:07:17,958 --> 00:07:21,375
[Jenny] Let's see. Okay.
So we have Eva and Lina.

118
00:07:21,458 --> 00:07:22,708
You'll share cabin one.

119
00:07:22,791 --> 00:07:25,875
Aren't we a bit too old
for a pajama party? [chuckles]

120
00:07:25,958 --> 00:07:28,250
Okay, then. We have Jonas and, uh--

121
00:07:28,333 --> 00:07:30,791
-[bell dinging]
-Ka-Ka-Ka-Ka-Kajan! [chuckles]

122
00:07:30,875 --> 00:07:32,916
-[Jenny] Yes. Cabin number two.
-Número dos.

123
00:07:33,000 --> 00:07:35,541
-[Jenny] Then Amir and Torbjörn.
-[Torbjörn] Congratulations, Amir.

124
00:07:35,625 --> 00:07:37,625
-[Jenny] You're in cabin number three.
-Thank you.

125
00:07:37,708 --> 00:07:39,291
Nadja and Anette have number four.

126
00:07:39,375 --> 00:07:41,541
Excuse me. Who decided
which of us were paired together?

127
00:07:41,625 --> 00:07:44,083
[Cleo, chewing] You're grouped
with matching astrological signs.

128
00:07:44,166 --> 00:07:45,000
[Nadja] Excuse me?

129
00:07:45,083 --> 00:07:47,041
You're a Cancer,
so you should be with a Scorpio.

130
00:07:47,125 --> 00:07:48,666
-Except I'm a Scorpio.
-I'm a Cancer.

131
00:07:48,750 --> 00:07:50,750
Astrological signs. How exciting is that?

132
00:07:50,833 --> 00:07:52,125
That means, Ingela,

133
00:07:52,208 --> 00:07:54,916
that you're all by yourself
in our finest luxury cabin.

134
00:07:55,000 --> 00:07:56,750
That's right.
Our group is an uneven number,

135
00:07:56,833 --> 00:07:58,500
so someone's gotta make the sacrifice.

136
00:07:58,583 --> 00:08:00,916
Look, Anette.
This is some cultural history, I tell ya.

137
00:08:01,000 --> 00:08:03,583
Back in the day, they weren't
afraid of rolling up their sleeves.

138
00:08:03,666 --> 00:08:05,666
-[Anette] No.
-[Torbjörn] How dirty they are. Crazy.

139
00:08:05,750 --> 00:08:07,208
And who are these stars?

140
00:08:07,291 --> 00:08:10,416
It's nice to have someone on our side
after all this commotion.

141
00:08:10,500 --> 00:08:14,583
Commotion? It's more of an uprising,
considering all the complaints and--

142
00:08:14,666 --> 00:08:18,000
Yeah, but I don't think most people
understand what this really means.

143
00:08:18,083 --> 00:08:21,375
We believe this shopping center
will be a giant lift for the community.

144
00:08:21,458 --> 00:08:23,125
-And for us. As well as--
-No need for that.

145
00:08:23,208 --> 00:08:24,291
We've already read this.

146
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
-Yeah.
-[Ingela] Why do you think we came here?

147
00:08:27,083 --> 00:08:29,083
[Torbjörn] It could be
because nobody else wants us.

148
00:08:29,166 --> 00:08:31,916
[Anette chuckling]

149
00:08:32,000 --> 00:08:35,333
["Snälla Gud Jag Vill Inte Dö"
by Johan Piribauer playing on radio]

150
00:08:42,458 --> 00:08:43,291
[Karl grunts]

151
00:08:52,083 --> 00:08:53,458
[stove igniter clicking]

152
00:08:55,666 --> 00:08:57,708
[clicking]

153
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Roger!

154
00:09:04,125 --> 00:09:07,750
[stove igniter clicking]

155
00:09:11,875 --> 00:09:12,875
[Karl sighs]

156
00:09:12,958 --> 00:09:14,750
[music swells, ends]

157
00:09:16,708 --> 00:09:17,791
[Jenny] Where are you going?

158
00:09:17,875 --> 00:09:20,333
I'm going to fill up the gas tank,
which Roger should have done.

159
00:09:20,416 --> 00:09:22,541
-Where did he go?
-He's in the cabins, finishing up.

160
00:09:22,625 --> 00:09:25,083
But hey!
They're having lunch in two hours!

161
00:09:26,416 --> 00:09:29,833
[eerie music playing]

162
00:09:29,916 --> 00:09:32,958
[announcer on radio] …a petition where
the majority of Kolarängen's citizens

163
00:09:33,041 --> 00:09:34,750
vote against the shopping center.

164
00:09:35,416 --> 00:09:38,500
However, there are no plans
to abort the controversial construction,

165
00:09:38,583 --> 00:09:41,000
according to the reports
from Backmann-Kroon.

166
00:09:41,083 --> 00:09:43,041
-The groundbreaking…
-[loud crash]

167
00:09:43,125 --> 00:09:45,458
…on Saturday, in front
of the entire press corps,

168
00:09:45,541 --> 00:09:47,625
-with representatives…
-[pulls parking brake]

169
00:09:51,916 --> 00:09:53,083
[Karl] What the hell?

170
00:09:59,250 --> 00:10:00,083
[grunts]

171
00:10:00,750 --> 00:10:03,708
[distant clattering]

172
00:10:06,416 --> 00:10:08,500
[eerie music playing]

173
00:10:10,041 --> 00:10:11,625
[clattering continues]

174
00:10:16,791 --> 00:10:17,791
[music swells, ends]

175
00:10:17,875 --> 00:10:19,541
[pop music playing on radio]

176
00:10:19,625 --> 00:10:21,291
[slurping]

177
00:10:21,875 --> 00:10:22,708
[gulps]

178
00:10:23,416 --> 00:10:25,791
-[sniffs] Ugh.
-[toilet flushes]

179
00:10:25,875 --> 00:10:26,875
[door opens]

180
00:10:26,958 --> 00:10:27,958
[Kaj] Goddamn.

181
00:10:28,708 --> 00:10:29,708
[door closes]

182
00:10:31,000 --> 00:10:32,541
-Sorry.
-What?

183
00:10:32,625 --> 00:10:34,541
Vindaloo, it just… [whistles]

184
00:10:34,625 --> 00:10:36,375
Oh. No. No, it's not you.

185
00:10:36,458 --> 00:10:38,750
[Jonas] We're out of toilet paper,
in case you gotta go.

186
00:10:38,833 --> 00:10:39,666
[Kaj] Thanks.

187
00:10:39,750 --> 00:10:43,166
It's the cabin. It smells like, uh,
moldy cardboard or something. Smell it?

188
00:10:43,250 --> 00:10:44,875
Super depressing cabin.

189
00:10:44,958 --> 00:10:46,208
[Kaj] But…

190
00:10:46,291 --> 00:10:49,000
the standard at next year's conference
will be higher, right?

191
00:10:49,583 --> 00:10:50,666
Beer?

192
00:10:50,750 --> 00:10:52,333
I mean, fuck, I heard that Backmann-Kroon

193
00:10:52,416 --> 00:10:54,666
flew their entire crew
down to Dubai for theirs.

194
00:10:54,750 --> 00:10:56,333
Ah, ah, shh, shh, shh. Please…

195
00:10:56,416 --> 00:10:59,125
Don't talk too much about that.
Until it's official.

196
00:10:59,958 --> 00:11:01,083
Ah. Okay.

197
00:11:01,166 --> 00:11:03,041
-[Jonas clicks tongue]
-[chuckles]

198
00:11:06,250 --> 00:11:08,000
But… but it will happen, right?

199
00:11:08,833 --> 00:11:10,458
[scoffs] Of course it will.

200
00:11:11,666 --> 00:11:12,500
[whistles]

201
00:11:12,583 --> 00:11:15,625
["Coppélia, Act I: No. 1, Valse" playing]

202
00:11:16,625 --> 00:11:18,125
[Anette] Hey. Have you seen this?

203
00:11:18,208 --> 00:11:19,958
"Today's agenda"? "Environmental goals"?

204
00:11:20,041 --> 00:11:22,000
You playing your six-string
tonight, Torbjörn?

205
00:11:22,083 --> 00:11:23,916
Yeah, but I haven't played in a long time.

206
00:11:24,000 --> 00:11:27,041
-[Ingela] What are we gonna do about this?
-[Jenny] I understand. I am so sorry.

207
00:11:27,125 --> 00:11:29,875
Look, I mean, you can't have
a conference facility without Wi-Fi.

208
00:11:29,958 --> 00:11:32,541
-[Jenny] No. No, we… But we can't…
-No. No, you can't.

209
00:11:32,625 --> 00:11:34,541
No, but we have it. I said we have Wi-Fi.

210
00:11:34,625 --> 00:11:36,041
It just disconnects occasionally.

211
00:11:36,125 --> 00:11:38,458
But… but… Ingela, we'll sort it out.

212
00:11:38,541 --> 00:11:39,500
-Roger, stop.
-What?

213
00:11:39,583 --> 00:11:40,833
[Jenny] Go fix the internet.

214
00:11:40,916 --> 00:11:42,250
-Again?
-Yes!

215
00:11:42,333 --> 00:11:43,958
-You're joking. Again?
-Hurry up!

216
00:11:44,041 --> 00:11:45,166
-Go now!
-[Roger] Okay!

217
00:11:45,250 --> 00:11:47,000
[music continues]

218
00:11:48,708 --> 00:11:49,708
What's this?

219
00:11:49,791 --> 00:11:51,666
"WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT"

220
00:11:51,750 --> 00:11:54,500
KOLARÄNGEN SHOPPING CENTER

221
00:11:57,916 --> 00:11:58,750
[Jonas whistles]

222
00:11:59,333 --> 00:12:01,458
[marker squeaking]

223
00:12:06,833 --> 00:12:09,625
[music swelling]

224
00:12:11,833 --> 00:12:12,833
[music ends]

225
00:12:17,291 --> 00:12:19,666
[narrator] More and more families
are beginning to report

226
00:12:19,750 --> 00:12:21,625
an increase in threats to their safety,

227
00:12:21,708 --> 00:12:23,791
which is something
that shouldn't be taken lightly

228
00:12:23,875 --> 00:12:24,750
in our communities.

229
00:12:24,833 --> 00:12:27,958
In a world plagued
by violence and gang-related crime,

230
00:12:28,041 --> 00:12:31,625
it's becoming more difficult
to find a safe place to call home.

231
00:12:32,166 --> 00:12:34,166
[gunshot echoing]

232
00:12:34,250 --> 00:12:37,125
[narrator] But there still remains
one neighborhood that strives

233
00:12:37,208 --> 00:12:39,125
to maintain solidarity and compassion.

234
00:12:39,208 --> 00:12:42,625
A community where you
and your family can start anew.

235
00:12:42,708 --> 00:12:44,125
-Hey!
-How have you been?

236
00:12:44,208 --> 00:12:45,291
[tires screech]

237
00:12:46,083 --> 00:12:47,916
[narrator] Here,
community and neighborliness

238
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
are combined with traditional values.

239
00:12:50,583 --> 00:12:51,416
Hey, there.

240
00:12:52,750 --> 00:12:53,750
How's it going?

241
00:12:55,458 --> 00:12:56,791
[woman laughing]

242
00:12:56,875 --> 00:13:00,541
[narrator] If you're young and dreaming
about becoming a drainage engineer,

243
00:13:00,625 --> 00:13:04,166
then send in an application
to our construction high school.

244
00:13:04,250 --> 00:13:07,541
Your future is only limited
by what you can imagine.

245
00:13:07,625 --> 00:13:08,625
Yeah!

246
00:13:08,708 --> 00:13:11,375
[narrator] A community
that you can call your home,

247
00:13:11,458 --> 00:13:12,458
your family,

248
00:13:12,541 --> 00:13:13,458
your life,

249
00:13:13,541 --> 00:13:14,416
your work,

250
00:13:14,500 --> 00:13:17,916
or you can simply call it "Kolarängen."

251
00:13:18,541 --> 00:13:20,375
Welcome home.

252
00:13:25,916 --> 00:13:27,125
[Ingela] "Welcome home."

253
00:13:27,708 --> 00:13:30,625
A little bit of inspiration
to kick off the day.

254
00:13:31,958 --> 00:13:36,333
[exhales] So, come on.
Did you get goose bumps? [laughs]

255
00:13:39,500 --> 00:13:43,250
Sorry, but did neo-Nazis produce
the commercial you just played?

256
00:13:43,333 --> 00:13:45,125
There are some
white gang members in there too.

257
00:13:45,208 --> 00:13:47,750
Is everyone who lives
in Kolarängen white now?

258
00:13:47,833 --> 00:13:50,791
I mean, not in real life.
No, no. It… this wasn't real life.

259
00:13:50,875 --> 00:13:54,375
A bouquet of flowers
doesn't just consist of… of… of roses.

260
00:13:54,458 --> 00:13:56,083
It's all kinds of flowers.

261
00:13:56,583 --> 00:13:58,958
It's important
that every flower can bloom.

262
00:13:59,041 --> 00:14:02,041
Hey, Ingela. I have to ask you something.

263
00:14:02,125 --> 00:14:03,916
What channel is this crap going to air on?

264
00:14:04,000 --> 00:14:07,166
Torbjörn, we're not going to air it
on a regular TV channel.

265
00:14:07,250 --> 00:14:09,166
-No?
-We're gonna upload it to YouTube.

266
00:14:09,250 --> 00:14:11,500
I don't fucking understand
how we can waste resources

267
00:14:11,583 --> 00:14:13,000
on these kind of things.

268
00:14:13,916 --> 00:14:16,458
I mean, back in my day,
we all personally handed out--

269
00:14:16,541 --> 00:14:18,708
Yes, Torbjörn.
Everything was better back in your day.

270
00:14:18,791 --> 00:14:21,416
You and the other guys could sit
in the break room, looking at porno,

271
00:14:21,500 --> 00:14:23,833
eating liver pâté straight out of the box.

272
00:14:23,916 --> 00:14:25,916
[Nadja] But, seriously, we should consider

273
00:14:26,000 --> 00:14:29,166
if this is how we really want to advertise
Kolarängen to other communities.

274
00:14:29,250 --> 00:14:32,791
No, but maybe we could just cut some out
and shorten it a little?

275
00:14:32,875 --> 00:14:35,041
Just remove the beginning,

276
00:14:35,125 --> 00:14:36,500
the middle,

277
00:14:36,583 --> 00:14:37,583
and the end.

278
00:14:37,666 --> 00:14:38,875
-[chuckles]
-[Torbjörn laughing]

279
00:14:38,958 --> 00:14:41,416
-[Ingela] Guys, you're too funny. Like…
-[laughing]

280
00:14:41,500 --> 00:14:43,375
Come on. You're truly, truly funny.

281
00:14:43,458 --> 00:14:46,625
But how about either of you follow through
with your work tasks for once?

282
00:14:46,708 --> 00:14:49,083
Everything just fizzles out all the time.

283
00:14:49,833 --> 00:14:51,833
What happened to the invites
you were gonna send out

284
00:14:51,916 --> 00:14:53,333
for tomorrow's ceremony?

285
00:14:53,416 --> 00:14:57,000
You guys were supposed to handle that.
Or did that just fizzle out too?

286
00:15:05,208 --> 00:15:06,250
[Jonas] All right.

287
00:15:06,333 --> 00:15:10,708
Now, how about everybody sing a song
called "We Shall Overcome"?

288
00:15:10,791 --> 00:15:11,916
[Kaj laughing]

289
00:15:12,000 --> 00:15:15,625
No, we should take a little, uh,
break time to gather some energy.

290
00:15:15,708 --> 00:15:18,625
-[Ingela] Yes. Great minds think alike.
-I've gotta take a shit.

291
00:15:18,708 --> 00:15:20,000
There's some coffee in the lobby.

292
00:15:20,083 --> 00:15:21,833
How ridiculous is this company?

293
00:15:21,916 --> 00:15:24,083
[Torbjörn] Will you grab a cup
for me, Eva?

294
00:15:24,166 --> 00:15:25,958
-[Eva] Oh, yes.
-[Ingela] Come on, everybody.

295
00:15:26,041 --> 00:15:27,833
♪ …come ♪

296
00:15:28,875 --> 00:15:34,208
-♪ We shall overcome ♪
-[Torbjörn] That's great, Anette.

297
00:15:34,291 --> 00:15:35,291
[Kaj] Yeah.

298
00:15:35,833 --> 00:15:40,708
♪ We shall overcome ♪

299
00:15:41,250 --> 00:15:45,666
♪ One day ♪ [echoing]

300
00:16:05,875 --> 00:16:08,583
[dramatic sting swelling]

301
00:16:08,666 --> 00:16:09,666
[blow lands]

302
00:16:09,750 --> 00:16:13,416
[Jonas] We got, uh, what was it,
uh, 15 million for the land.

303
00:16:13,500 --> 00:16:15,708
All of the big chains
will set up shop there.

304
00:16:16,291 --> 00:16:19,541
I also convinced Backmann-Kroon
to keep all the rent prices low

305
00:16:19,625 --> 00:16:22,375
so that local entrepreneurs can also
establish themselves in Kolarängen.

306
00:16:22,458 --> 00:16:24,458
[Eva] So which large chains are coming?

307
00:16:25,041 --> 00:16:28,541
A small furniture store that makes you
screw your own shelves together.

308
00:16:29,208 --> 00:16:31,500
-[whispers] IKEA.
-But we don't talk about that.

309
00:16:31,583 --> 00:16:32,583
[Amir] Hey.

310
00:16:32,666 --> 00:16:33,708
-Hey.
-[Amir] Hey.

311
00:16:33,791 --> 00:16:36,166
How does it feel to be back? [chuckles]

312
00:16:36,250 --> 00:16:38,166
Couldn't stay away from us? [chuckles]

313
00:16:38,250 --> 00:16:39,458
Not from you, of course.

314
00:16:39,541 --> 00:16:42,000
-[Jonas] So then I told them…
-The rest, I don't know.

315
00:16:42,083 --> 00:16:44,291
[all laughing]

316
00:16:45,416 --> 00:16:46,250
[Jonas] No!

317
00:16:48,250 --> 00:16:52,916
I really regret not standing up for you
when you were on sick leave.

318
00:16:53,000 --> 00:16:55,375
I mean, I-I saw how overworked you were,

319
00:16:55,458 --> 00:16:58,750
so I really wanted to talk to Ingela,
but you… you…

320
00:16:58,833 --> 00:17:00,166
-Amir.
-[Amir] You know, it's just…

321
00:17:00,250 --> 00:17:03,458
It's okay, it's okay, it's okay.
She wouldn't have listened anyway, so…

322
00:17:04,666 --> 00:17:06,958
Okay, guys. Let's get back to it.

323
00:17:07,541 --> 00:17:09,625
-Glad you're here.
-You're the best.

324
00:17:09,708 --> 00:17:11,666
[Kaj] We were sharp before. Reflexes!

325
00:17:11,750 --> 00:17:14,208
[Anette] Come on and settle down,
you young bucks.

326
00:17:15,958 --> 00:17:17,458
-[line ringing]
-[Ingela] Okay.

327
00:17:18,583 --> 00:17:20,166
-Let's go, guys.
-[line ringing]

328
00:17:20,250 --> 00:17:21,250
[camera clicks]

329
00:17:21,333 --> 00:17:23,000
[Jenny sighs]

330
00:17:23,083 --> 00:17:25,416
[Karl on phone] Hey, this is Karl.
Sorry I missed your call.

331
00:17:25,500 --> 00:17:26,625
Please leave a message after…

332
00:17:26,708 --> 00:17:30,250
[Ingela] So since we'll have
so many new residents in the community…

333
00:17:30,333 --> 00:17:32,375
Hey, what about my proposal
for the new bus routes?

334
00:17:32,458 --> 00:17:33,875
We'll look at that later.

335
00:17:33,958 --> 00:17:35,541
Did you even really present it?

336
00:17:35,625 --> 00:17:38,000
I presented your bus route request
to the shopping center.

337
00:17:38,083 --> 00:17:39,250
It's been presented. Thanks.

338
00:17:39,333 --> 00:17:43,208
Um… I can't find anything
explaining the actual costs in here.

339
00:17:43,291 --> 00:17:45,500
It sure must have cost a pretty penny.

340
00:17:45,583 --> 00:17:48,583
I'm just saying,
we know blueprints aren't free.

341
00:17:48,666 --> 00:17:51,000
And to build the road there…
Then you have the water…

342
00:17:51,083 --> 00:17:52,416
Wait, wait, wait, wait, wait.

343
00:17:52,500 --> 00:17:55,000
[singsong voice] Wait!

344
00:17:57,125 --> 00:18:01,125
Of course costs are incurred from that.
It's investing in the future.

345
00:18:01,208 --> 00:18:03,291
It takes money to make money.

346
00:18:03,375 --> 00:18:04,416
Player!

347
00:18:04,500 --> 00:18:07,250
You've gotta be crazy to get the dollars.

348
00:18:07,333 --> 00:18:10,125
But the land is worth more
than what you sold it for.

349
00:18:10,208 --> 00:18:13,625
Nadja, I've gone through the numbers
multiple times, and everything adds up.

350
00:18:13,708 --> 00:18:15,916
[Ingela] Exactly.
So there's nothing more to discuss.

351
00:18:16,000 --> 00:18:18,500
But come on. The shopping center
hasn't even been built yet.

352
00:18:18,583 --> 00:18:21,541
But we are breaking ground on it
tomorrow, are we not? Tomorrow?

353
00:18:21,625 --> 00:18:23,458
In front of the entire press corps?

354
00:18:24,166 --> 00:18:26,666
Remember, Nadja, that you haven't
worked with us for that long.

355
00:18:27,250 --> 00:18:28,500
No. So what?

356
00:18:28,583 --> 00:18:31,500
So, you may not be familiar
with the way we do things here.

357
00:18:31,583 --> 00:18:34,041
Don't worry.
Jonas has full control of the situation.

358
00:18:34,125 --> 00:18:36,291
Word. Boom. [chuckles]

359
00:18:39,208 --> 00:18:42,125
-Nadja, could I take a quick peek at that?
-[Nadja] Yes. I'll be quiet.

360
00:18:42,833 --> 00:18:43,666
Zip.

361
00:18:44,250 --> 00:18:46,541
[Ingela] Hmm.
With population increasing regionally,

362
00:18:47,125 --> 00:18:49,750
we're experiencing
a very interesting situation

363
00:18:49,833 --> 00:18:51,250
with regards to the housing market--

364
00:18:51,333 --> 00:18:53,791
But wait, wait.
I actually don't recognize this, either.

365
00:18:53,875 --> 00:18:55,666
My God. Is it never enough?

366
00:18:55,750 --> 00:18:56,916
[Lina] But where is…

367
00:18:58,000 --> 00:19:01,166
a compensation agreement
for the farmer and his family, Pålsson?

368
00:19:03,458 --> 00:19:07,083
I mean, we demolished his whole farm.
They're entitled to get something.

369
00:19:07,166 --> 00:19:08,166
[Jonas chuckles]

370
00:19:08,250 --> 00:19:09,083
Lina.

371
00:19:09,833 --> 00:19:11,791
We all agreed, and you were with us.

372
00:19:13,625 --> 00:19:14,458
We did?

373
00:19:14,541 --> 00:19:16,416
[Jonas] You signed the contract yourself.

374
00:19:16,500 --> 00:19:19,166
Sure, it's my signature,
but it's the wrong contract.

375
00:19:19,250 --> 00:19:21,583
It's the wrong contract.
I wouldn't have signed this.

376
00:19:21,666 --> 00:19:23,833
-I would not--
-So then who signed it if it wasn't you?

377
00:19:25,000 --> 00:19:26,833
[Ingela] Here we go again
with the speculation.

378
00:19:26,916 --> 00:19:30,458
It's speculation and more speculation.
We're supposed to be a team, you know?

379
00:19:30,541 --> 00:19:34,125
We can't keep questioning every
little thing if we're to make progress.

380
00:19:34,208 --> 00:19:37,916
Remember what happened last time
we started bickering about petty things?

381
00:19:38,000 --> 00:19:39,750
-[Nadja] What happened?
-[pen clicks]

382
00:19:41,791 --> 00:19:43,208
[Ingela sighs]

383
00:19:43,291 --> 00:19:45,708
[pen clicking]

384
00:19:47,041 --> 00:19:48,041
[Anette] Hey, Frans.

385
00:19:48,708 --> 00:19:50,125
-[Jonas] Frans!
-[Ingela screams]

386
00:19:50,208 --> 00:19:52,166
-[pen clicking]
-[Ingela] I was attacked.

387
00:19:52,250 --> 00:19:56,000
Tearing down a family farm to build
a shopping center is not petty stuff.

388
00:19:56,083 --> 00:19:58,208
-It's capitalist, sick vulgarity.
-[Jonas] Ah.

389
00:19:58,791 --> 00:20:02,666
The shopping center is
part of the community's welfare structure.

390
00:20:02,750 --> 00:20:06,916
[Kaj] Listen. Sometimes in life,
you have to break a few eggs

391
00:20:07,000 --> 00:20:09,125
so you can make a pancake, right?

392
00:20:09,208 --> 00:20:10,041
Omelet.

393
00:20:10,833 --> 00:20:11,666
See what I mean?

394
00:20:11,750 --> 00:20:14,166
-[Nadja] What are you talking about?
-Hey, hey, hey. "Pancake."

395
00:20:14,250 --> 00:20:15,833
I heard the word "pancake."

396
00:20:15,916 --> 00:20:16,791
Let's have lunch.

397
00:20:16,875 --> 00:20:19,708
["Symphony No. 2, Op. 52 'Lobgesang':
Allegretto un poco agitato" playing]

398
00:20:19,791 --> 00:20:22,000
[Ingela] Okay. So we'll reconvene
after we get some food.

399
00:20:28,166 --> 00:20:29,416
[Jenny sighs]

400
00:20:30,750 --> 00:20:31,750
[flies buzzing]

401
00:20:36,833 --> 00:20:38,125
[Jenny sighs]

402
00:20:40,666 --> 00:20:44,583
[Kaj] Hot dogs! Is that, uh,
all we're having for lunch?

403
00:20:44,666 --> 00:20:48,291
Yeah. Um, we've been having issues
with food deliveries recently.

404
00:20:48,375 --> 00:20:50,500
-Here you go.
-Thought it'd be fish.

405
00:20:54,958 --> 00:20:57,375
[Torbjörn, muffled] Damn.
This hot dog is cold. Cold as ice.

406
00:20:57,458 --> 00:20:59,125
[Eva, muffled] Yeah. Mine is too.

407
00:20:59,208 --> 00:21:02,666
[music slowing down, distorted]

408
00:21:19,708 --> 00:21:20,708
[Jonas, muffled] Lina.

409
00:21:22,125 --> 00:21:23,125
Lina…

410
00:21:25,166 --> 00:21:26,125
-Lina.
-[Lina gasps]

411
00:21:26,208 --> 00:21:27,041
[music stops]

412
00:21:27,125 --> 00:21:28,791
-[Jonas] Hi.
-God, you scared me.

413
00:21:29,416 --> 00:21:30,583
[Jonas] How are you?

414
00:21:30,666 --> 00:21:33,125
[sighs] Well, it's… it's fine.

415
00:21:33,208 --> 00:21:34,041
[Jonas] Hmm.

416
00:21:35,041 --> 00:21:36,708
Can we just have a quick word in private?

417
00:21:37,916 --> 00:21:38,750
[Lina] Mmm.

418
00:21:39,375 --> 00:21:40,375
-Sure.
-Cool.

419
00:21:42,625 --> 00:21:43,625
What are you doing?

420
00:21:45,416 --> 00:21:46,458
I don't know what you mean.

421
00:21:46,541 --> 00:21:49,541
You know, questioning the contract
in front of everyone. Huh?

422
00:21:51,125 --> 00:21:53,750
Don't you realize
that this is very embarrassing for me,

423
00:21:53,833 --> 00:21:55,333
like I fucked up or something?

424
00:21:55,916 --> 00:21:57,625
And Ingela gets so anxious.

425
00:21:57,708 --> 00:22:00,500
I think this is really, really awkward.

426
00:22:02,000 --> 00:22:04,500
Okay, then,
but I just told you what I saw.

427
00:22:05,500 --> 00:22:08,958
I… I didn't sign those papers.
I don't recognize them at all.

428
00:22:09,041 --> 00:22:11,291
-Not even one.
-So who signed them, then?

429
00:22:11,375 --> 00:22:13,958
[laughing] Some kind of ghost?

430
00:22:14,041 --> 00:22:16,833
Or could it just be
you don't remember? Right?

431
00:22:16,916 --> 00:22:19,625
It's normal for your memory to fail

432
00:22:20,250 --> 00:22:22,375
after an extended period
undergoing stress.

433
00:22:22,458 --> 00:22:25,541
And then you start to disassociate
or fabricate your own stuff up there,

434
00:22:25,625 --> 00:22:28,791
so think about what you say
from now on. Okay?

435
00:22:32,000 --> 00:22:35,291
[bell dinging]

436
00:22:35,375 --> 00:22:36,208
[Roger] Yeah?

437
00:22:37,000 --> 00:22:38,958
[Jonas] Uh, we're out
of toilet paper in cabin two.

438
00:22:39,041 --> 00:22:40,875
-Ah. I'll get some. No worries.
-Yep.

439
00:22:45,750 --> 00:22:46,583
[exhales]

440
00:22:46,666 --> 00:22:48,666
[music resumes normally]

441
00:22:49,541 --> 00:22:50,541
[Jenny sighs]

442
00:22:53,125 --> 00:22:55,583
[microwave beeping]

443
00:22:58,666 --> 00:23:02,208
-[Torbjörn] So where's the chef?
-Uh… He's getting prepared for supper.

444
00:23:02,291 --> 00:23:04,000
[Nadja] Ingela,
my main question is, really,

445
00:23:04,083 --> 00:23:05,833
who is the one
who had final authorization--

446
00:23:05,916 --> 00:23:08,375
Nadja, this is really starting
to feel like the Nuremberg trials

447
00:23:08,458 --> 00:23:09,916
with all the questions you're asking.

448
00:23:10,000 --> 00:23:12,500
Well, excuse me, but I have to be able
to ask questions, right?

449
00:23:12,583 --> 00:23:14,083
I mean, aren't we here for discussions?

450
00:23:14,166 --> 00:23:16,958
Yes, but remember
to discuss things the right way.

451
00:23:17,041 --> 00:23:19,750
The last thing we want
is another Frans situation.

452
00:23:19,833 --> 00:23:21,083
[Nadja] Who's Frans?

453
00:23:24,333 --> 00:23:25,625
Frans? Who's Frans?

454
00:23:25,708 --> 00:23:27,708
[music ends]

455
00:23:28,875 --> 00:23:30,291
[Lina] Did I miss something?

456
00:23:30,375 --> 00:23:31,416
[zipper opens]

457
00:23:31,500 --> 00:23:34,500
[eerie music playing]

458
00:23:37,541 --> 00:23:39,541
[door opens, closes]

459
00:24:05,208 --> 00:24:06,208
[music ends]

460
00:24:06,291 --> 00:24:07,625
[can opens]

461
00:24:13,791 --> 00:24:15,166
[Roger sighs]

462
00:24:21,125 --> 00:24:21,958
[twig cracks]

463
00:24:30,250 --> 00:24:31,250
[Roger sighs]

464
00:24:39,958 --> 00:24:41,958
-[footsteps running]
-[Roger groans]

465
00:24:42,041 --> 00:24:43,750
[disturbing music playing]

466
00:24:52,083 --> 00:24:53,041
[music stops]

467
00:24:53,125 --> 00:24:55,166
[Torbjörn] Oh God.
What a fucking farce this is.

468
00:24:55,250 --> 00:24:57,500
[chuckles] Remember back in the day, Eva,

469
00:24:57,583 --> 00:25:00,791
when us municipal workers
really cared about farmlands?

470
00:25:00,875 --> 00:25:03,208
And that just isn't the case anymore.

471
00:25:06,000 --> 00:25:08,208
[Nadja chuckles] Look, Anette.

472
00:25:08,916 --> 00:25:10,291
What the hell is going on?

473
00:25:10,375 --> 00:25:13,333
Yeah, I think it's supposed to
look like a charcoal burner.

474
00:25:14,708 --> 00:25:18,041
[mascot, high-pitched voice]
Howdy, gang! Ha ha ha ha!

475
00:25:18,125 --> 00:25:20,291
Well, my name is Sotis!

476
00:25:20,375 --> 00:25:25,000
Yes! I'm here to inaugurate
a shopping center here in Kolarängen!

477
00:25:25,083 --> 00:25:26,875
-Ha ha ha!
-[Kaj laughs]

478
00:25:26,958 --> 00:25:28,875
[Sotis] We're gonna have so much fun.

479
00:25:28,958 --> 00:25:32,458
Has anyone by any chance seen
a tiny, little shopping center

480
00:25:32,541 --> 00:25:37,500
that looks ready to be inaugurated?!

481
00:25:37,583 --> 00:25:39,208
-[Ingela laughing]
-[toy hammer squeaks]

482
00:25:39,291 --> 00:25:40,750
-[Sotis] Ha ha!
-[Ingela] It's Sotis!

483
00:25:40,833 --> 00:25:42,166
Kolarängen's very own mascot.

484
00:25:42,250 --> 00:25:43,833
Torbjörn, what's a charcoal burner?

485
00:25:43,916 --> 00:25:46,375
[Torbjörn] Charcoal burners
were the proletarians of the forest,

486
00:25:46,458 --> 00:25:48,791
who supplied furnaces
with coal back in the day.

487
00:25:48,875 --> 00:25:52,250
The forest and the land we're now
pillaging to build a shopping center on?

488
00:25:52,333 --> 00:25:53,875
Just fucking stop it, Anette.

489
00:25:53,958 --> 00:25:57,083
Our municipality has the most ambitious
climate goals in all of the country.

490
00:25:57,166 --> 00:25:58,833
Climate goals? Uh, hey, Ingela,

491
00:25:58,916 --> 00:26:01,166
do you know the difference
between climate and environment?

492
00:26:01,250 --> 00:26:03,125
You don't have to bring politics
into everything.

493
00:26:03,208 --> 00:26:08,083
[all arguing, overlapping]

494
00:26:08,166 --> 00:26:09,625
She does have a point.

495
00:26:10,208 --> 00:26:13,333
-Hello! Hello! Hello! Hello!
-[arguing stops]

496
00:26:14,875 --> 00:26:17,833
What's with the shitty,
fucking bad attitudes around here?

497
00:26:17,916 --> 00:26:21,291
When I make an effort to dress up
and put on a fucking show for you?

498
00:26:21,958 --> 00:26:23,000
Entertainment!

499
00:26:24,291 --> 00:26:27,666
All I can say, pearls before swine.

500
00:26:31,125 --> 00:26:32,125
[toy hammer squeaks]

501
00:26:33,291 --> 00:26:34,125
[Jonas grunts]

502
00:26:37,666 --> 00:26:38,833
[Ingela] You happy now?

503
00:26:40,291 --> 00:26:42,333
[ominous music playing]

504
00:26:57,708 --> 00:26:58,791
[music swells, ends]

505
00:27:00,791 --> 00:27:02,750
[Ingela] There's cheesecake
and jam out there.

506
00:27:03,333 --> 00:27:04,166
[sighs]

507
00:27:04,666 --> 00:27:07,333
Hey, don't worry
about what others think. You hear me?

508
00:27:08,833 --> 00:27:09,666
I, uh…

509
00:27:10,458 --> 00:27:11,875
[chuckles] I don't care.

510
00:27:13,333 --> 00:27:14,750
I feel sorry for them.

511
00:27:15,875 --> 00:27:16,708
I do.

512
00:27:17,958 --> 00:27:19,416
No sense of humor.

513
00:27:20,333 --> 00:27:23,916
The problem with them
is they lack creativity. Originality.

514
00:27:24,000 --> 00:27:25,083
Jonas, listen to me.

515
00:27:25,875 --> 00:27:29,291
Those who truly mean something
know exactly what you've accomplished.

516
00:27:30,416 --> 00:27:31,833
And that's what's important.

517
00:27:33,166 --> 00:27:36,208
Sometimes,
jealousy can come into the equation.

518
00:27:37,083 --> 00:27:41,791
When somebody is as successful,
young, and visionary as you,

519
00:27:42,500 --> 00:27:43,583
they can't handle it.

520
00:27:44,750 --> 00:27:45,666
And you know what?

521
00:27:48,583 --> 00:27:49,416
[clears throat]

522
00:27:50,166 --> 00:27:54,875
I've decided that I'll let you get
the first crack at the shovel tomorrow.

523
00:27:55,541 --> 00:27:56,375
You.

524
00:28:04,416 --> 00:28:05,416
[inhales]

525
00:28:06,375 --> 00:28:07,541
[Jonas chuckles]

526
00:28:21,541 --> 00:28:22,541
[both chuckle]

527
00:28:23,333 --> 00:28:24,333
[Jonas chuckles]

528
00:28:25,416 --> 00:28:26,666
[Ingela] Try it, Jonas.

529
00:28:28,083 --> 00:28:29,041
Shovel.

530
00:28:29,791 --> 00:28:32,166
-Try shoveling a bit.
-[Jonas grunts]

531
00:28:32,250 --> 00:28:33,916
Just like that. Awesome.

532
00:28:35,541 --> 00:28:37,541
That way. Like so.

533
00:28:38,458 --> 00:28:39,458
A little harder.

534
00:28:40,125 --> 00:28:44,958
[both chuckling]

535
00:28:45,041 --> 00:28:47,458
[whistle blowing]

536
00:28:49,291 --> 00:28:53,250
A strong team is the grounding
of a successful organization,

537
00:28:53,333 --> 00:28:56,291
so through communication and cooperation,

538
00:28:56,375 --> 00:28:59,291
we will increase
our understanding of each other.

539
00:29:00,833 --> 00:29:02,125
Yes. Absolutely.

540
00:29:02,208 --> 00:29:05,125
-Dream work makes the teamwork.
-[Kaj] Yeah.

541
00:29:05,208 --> 00:29:07,625
Fucking well said, Ingela. Like this…

542
00:29:08,166 --> 00:29:11,708
Ask not what you can do for your company.

543
00:29:11,791 --> 00:29:13,708
Ask what you can do,

544
00:29:14,541 --> 00:29:16,041
and then you go and do it together.

545
00:29:16,125 --> 00:29:20,250
Hmm. And by communication,
I mean to say real communication.

546
00:29:20,333 --> 00:29:23,541
Conversations, human interaction, right?

547
00:29:23,625 --> 00:29:26,541
So that means
no cell phones allowed for today.

548
00:29:27,333 --> 00:29:28,958
Here you go. Thank you.

549
00:29:30,166 --> 00:29:32,541
So we could be more present together.

550
00:29:33,041 --> 00:29:35,000
Good. Go ahead and put it in there.

551
00:29:35,083 --> 00:29:38,208
-[cell phones clattering]
-[Cleo] Really great. Just like that.

552
00:29:38,291 --> 00:29:40,708
We'll take that. And you can smoke
some more when you're home.

553
00:29:40,791 --> 00:29:42,583
God, that's lovely. Yeah.

554
00:29:43,416 --> 00:29:45,125
Now you can listen to me for a while.

555
00:29:45,208 --> 00:29:47,666
-[cell phone clatters]
-Hey, what lovely energy.

556
00:29:48,458 --> 00:29:51,208
And now I want you all
to run back to your cabins

557
00:29:51,291 --> 00:29:53,958
and switch into your exercise clothes,

558
00:29:54,041 --> 00:29:56,583
because it's time for team-building.

559
00:29:56,666 --> 00:29:58,000
[gong rings]

560
00:29:58,833 --> 00:30:01,750
[Anette] Excuse me.
I made a quiz with some topical questions.

561
00:30:01,833 --> 00:30:03,375
[Cleo] Wow. We won't have time for that.

562
00:30:03,458 --> 00:30:04,875
-[Lina] Amir.
-Yeah?

563
00:30:06,375 --> 00:30:08,500
-You believe me, right?
-Yeah. About what?

564
00:30:10,333 --> 00:30:12,541
I didn't sign those documents
from earlier.

565
00:30:12,625 --> 00:30:14,000
Right. So who did?

566
00:30:15,291 --> 00:30:19,458
Fuck if I know, but…
we have to compensate the farmer.

567
00:30:19,541 --> 00:30:20,750
It would be evil not to.

568
00:30:20,833 --> 00:30:22,083
And how would that work?

569
00:30:22,166 --> 00:30:24,083
[Lina] We'll squeeze it into the budget.

570
00:30:24,166 --> 00:30:26,041
-We have to contact him.
-Contact who?

571
00:30:26,125 --> 00:30:27,791
-Pålsson?
-Yeah.

572
00:30:30,083 --> 00:30:31,291
Yeah, but, Lina…

573
00:30:32,291 --> 00:30:33,541
Pålsson's dead.

574
00:30:33,625 --> 00:30:34,625
Didn't you know?

575
00:30:36,208 --> 00:30:37,333
What? When did he die?

576
00:30:37,416 --> 00:30:39,250
After they demolished the farm.

577
00:30:39,958 --> 00:30:40,958
He killed himself.

578
00:30:42,083 --> 00:30:43,416
[bleating]

579
00:30:43,500 --> 00:30:45,666
[disturbing music playing]

580
00:30:45,750 --> 00:30:46,583
[music stops]

581
00:30:48,291 --> 00:30:49,125
Shit.

582
00:30:49,625 --> 00:30:53,500
[Amir sighs] Ingela doesn't want us
talking about it, because it's very…

583
00:30:53,583 --> 00:30:54,916
"negative talk."

584
00:30:55,541 --> 00:30:57,125
[scoffs] Of course.

585
00:30:58,458 --> 00:30:59,708
[inspiring music playing]

586
00:30:59,791 --> 00:31:02,208
Each team is going to build a raft.

587
00:31:02,875 --> 00:31:06,625
At your disposal
you have two wooden planks,

588
00:31:06,708 --> 00:31:08,791
sixty plastic bottles,

589
00:31:08,875 --> 00:31:10,875
two rolls of duct tape,

590
00:31:10,958 --> 00:31:12,666
the strength of your ingenuity,

591
00:31:12,750 --> 00:31:17,041
and an extra large bag
filled with fighting spirit! Let's go!

592
00:31:17,125 --> 00:31:19,208
Rock and roll!

593
00:31:19,291 --> 00:31:21,083
-[Cleo] Come on, guys!
-Yeah!

594
00:31:21,166 --> 00:31:24,166
["Messa da Requiem: Dies Irae"
by Verdi playing]

595
00:31:24,250 --> 00:31:25,791
-Tape it! Tape!
-Here!

596
00:31:25,875 --> 00:31:27,041
Tape that! Tape it!

597
00:31:27,125 --> 00:31:28,500
Come on! Come on!

598
00:31:28,583 --> 00:31:30,458
-[Torbjörn] I've got it!
-Grab more bottles!

599
00:31:31,041 --> 00:31:33,250
-You're getting in the way.
-And now a shitload of tape.

600
00:31:33,333 --> 00:31:36,208
[music continues]

601
00:31:37,000 --> 00:31:39,291
-Jonas? Hello, do you hear me?
-Yeah! Yeah, yeah!

602
00:31:39,375 --> 00:31:40,208
[Eva] Take this.

603
00:31:41,541 --> 00:31:42,916
[Cleo] Come on, Blue team.

604
00:31:43,000 --> 00:31:44,916
[Kaj] Pass me the tape! Come on. Come on.

605
00:31:45,000 --> 00:31:46,166
[Torbjörn] Let me fix it.

606
00:31:46,250 --> 00:31:49,208
-[Ingela] Put those on the side. Tape it!
-[Kaj] We're not going fast enough!

607
00:31:49,291 --> 00:31:51,416
[music continues]

608
00:31:51,500 --> 00:31:53,916
[Jonas] Come on! Screw that! Carry!

609
00:31:54,000 --> 00:31:56,500
[Blue team arguing, overlapping]

610
00:31:56,583 --> 00:31:58,500
[Jonas] The guys go! The guys go!

611
00:31:58,583 --> 00:32:00,541
[Ingela] Those two
are already on the water.

612
00:32:00,625 --> 00:32:02,208
We're gonna fall behind.

613
00:32:02,291 --> 00:32:03,708
[Torbjörn] Hand me the roll.

614
00:32:03,791 --> 00:32:05,541
[Amir] Okay. Lift on three. One…

615
00:32:06,958 --> 00:32:08,166
[Jonas] Come on! Faster!

616
00:32:08,250 --> 00:32:09,625
[Cleo] Go faster!

617
00:32:10,791 --> 00:32:11,833
[raft cracks]

618
00:32:11,916 --> 00:32:12,750
[Jonas] Paddle!

619
00:32:14,250 --> 00:32:15,583
[laughs]

620
00:32:16,375 --> 00:32:17,833
This is so fucking stupid.

621
00:32:19,208 --> 00:32:20,458
[music ends]

622
00:32:20,541 --> 00:32:21,833
[both cheering]

623
00:32:21,916 --> 00:32:22,916
[Nadja] Whoo!

624
00:32:23,000 --> 00:32:25,041
-We won, Anette!
-Yeah, yeah, yeah. Great.

625
00:32:25,125 --> 00:32:26,333
To hell with this.

626
00:32:27,000 --> 00:32:29,416
[groans] Come on. Let's have a beer.

627
00:32:29,500 --> 00:32:31,708
[Nadja] Hell yeah. We killed it.

628
00:32:31,791 --> 00:32:33,833
[both cheering]

629
00:32:33,916 --> 00:32:35,541
-[Jonas] Yes!
-[Kaj] In your face!

630
00:32:36,125 --> 00:32:38,958
[cheering continues in distance]

631
00:32:45,708 --> 00:32:48,500
[foreboding music playing]

632
00:32:52,250 --> 00:32:55,541
[menacing music playing]

633
00:33:02,291 --> 00:33:03,125
[music stops]

634
00:33:03,208 --> 00:33:04,041
Roger?

635
00:33:05,083 --> 00:33:05,916
Karl?

636
00:33:07,000 --> 00:33:08,375
Cleo?

637
00:33:08,458 --> 00:33:09,291
Hello?

638
00:33:10,166 --> 00:33:11,541
[object clatters]

639
00:33:12,041 --> 00:33:12,875
[Jenny] Roger?

640
00:33:14,083 --> 00:33:15,333
-What the…
-[door banging]

641
00:33:17,041 --> 00:33:18,250
[Jenny] God…

642
00:33:18,333 --> 00:33:20,958
-[wind howling]
-[door banging]

643
00:33:25,583 --> 00:33:26,916
[Jenny sighs]

644
00:33:28,708 --> 00:33:29,541
[exhales]

645
00:33:30,666 --> 00:33:32,208
[sighs]

646
00:33:32,291 --> 00:33:33,791
What the fuck is this?

647
00:33:35,708 --> 00:33:36,708
Why would…

648
00:33:36,791 --> 00:33:38,875
[door creaking]

649
00:33:39,708 --> 00:33:41,375
[chilling music playing]

650
00:33:41,458 --> 00:33:43,333
[Jenny sighs]

651
00:33:46,666 --> 00:33:48,708
[creaking continues]

652
00:33:59,041 --> 00:34:00,625
[dramatic sting]

653
00:34:00,708 --> 00:34:03,583
-[Cleo] Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!
-[Kaj] Jonas! Jonas! Jonas! Jonas!

654
00:34:03,666 --> 00:34:06,666
-[Cleo] Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!
-[Kaj] Jonas! Jonas! Jonas! Jonas! Jonas!

655
00:34:06,750 --> 00:34:09,333
-[tense music playing]
-[gasping]

656
00:34:09,416 --> 00:34:10,250
[Jenny screams]

657
00:34:10,333 --> 00:34:11,833
[music fades]

658
00:34:12,458 --> 00:34:15,708
[Red team cheering]

659
00:34:15,791 --> 00:34:16,750
[music continues]

660
00:34:16,833 --> 00:34:19,458
[Jenny gasping]

661
00:34:20,916 --> 00:34:22,875
[whimpering]

662
00:34:26,333 --> 00:34:27,500
[screams]

663
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
-[screams]
-[pan clangs]

664
00:34:33,000 --> 00:34:34,333
[Jenny wheezing]

665
00:34:41,458 --> 00:34:42,291
[pan scrapes]

666
00:34:43,166 --> 00:34:48,250
[blows landing]

667
00:34:58,333 --> 00:35:00,000
♪ Oh ♪

668
00:35:00,916 --> 00:35:02,291
♪ Oh, oh ♪

669
00:35:04,916 --> 00:35:08,166
Imagine that you are at sea
on a sinking ship.

670
00:35:08,250 --> 00:35:11,625
In your hands,
you've been given a list of items.

671
00:35:12,375 --> 00:35:14,291
During the limited time you have,

672
00:35:14,375 --> 00:35:16,958
you as a team
need to make a joint decision

673
00:35:17,041 --> 00:35:20,541
about which items
on this list you will save.

674
00:35:22,458 --> 00:35:26,250
You're going to have to prioritize
and compromise under immense pressure,

675
00:35:26,333 --> 00:35:27,833
which generates stress.

676
00:35:28,958 --> 00:35:32,916
You will need to create a plan
for dealing with that stress.

677
00:35:33,458 --> 00:35:34,541
You have one minute.

678
00:35:34,625 --> 00:35:36,250
[gong rings]

679
00:35:36,333 --> 00:35:37,625
[clears throat] Okay. Um…

680
00:35:37,708 --> 00:35:40,708
Toilet paper seems important.
So that's a given.

681
00:35:40,791 --> 00:35:44,583
Uh… These cans of food, on the other hand,
might be tricky, so maybe we ditch that?

682
00:35:44,666 --> 00:35:47,083
And… what are you going to eat, then?

683
00:35:47,166 --> 00:35:49,583
I can drink to fill myself up.
It's a skill I have.

684
00:35:49,666 --> 00:35:51,041
Yeah. Me too.

685
00:35:51,125 --> 00:35:52,416
The laptop is definitely coming.

686
00:35:52,500 --> 00:35:55,750
Oh, so you're going to swim
with a laptop under your arm? [scoffs]

687
00:35:56,416 --> 00:35:58,375
Why is it so important
to bring the laptop?

688
00:35:58,458 --> 00:36:02,083
Well, I guess it's an individual matter,
but for me, it's very important.

689
00:36:03,166 --> 00:36:05,458
So you'd rather bring a laptop
than a life jacket?

690
00:36:05,541 --> 00:36:06,625
[Jonas scoffing]

691
00:36:06,708 --> 00:36:10,125
Yeah. I know how to swim. I'm not as good
at recovering failed hard drives.

692
00:36:10,208 --> 00:36:12,416
But I can recover them, can't I?

693
00:36:12,500 --> 00:36:14,833
Yes, but no.
A… Amir, the laptop is coming on the boat!

694
00:36:14,916 --> 00:36:17,625
But, Jonas, you can just pull out
the hard drive and bring that part--

695
00:36:17,708 --> 00:36:19,375
So let him take his fucking laptop.

696
00:36:19,458 --> 00:36:21,208
If I can bring a bottle of wine,
I'll be fine.

697
00:36:21,291 --> 00:36:22,708
[Kaj] Here we go again.

698
00:36:22,791 --> 00:36:26,625
[all arguing, overlapping]

699
00:36:26,708 --> 00:36:27,541
Six.

700
00:36:27,625 --> 00:36:30,000
[arguing continues]

701
00:36:30,083 --> 00:36:31,666
Hold it. Hold it. Hold it!

702
00:36:32,166 --> 00:36:33,625
-Hold it! Shh!
-[Cleo] Zero!

703
00:36:33,708 --> 00:36:34,583
[gong rings]

704
00:36:34,666 --> 00:36:36,000
[silences gong]

705
00:36:36,083 --> 00:36:38,583
Hasn't anyone thought
about how to deal with the oil spill

706
00:36:38,666 --> 00:36:40,083
that happens when the ship sinks?

707
00:36:40,166 --> 00:36:42,666
[Ingela] You're analyzing
this task all wrong.

708
00:36:42,750 --> 00:36:44,291
-Ring the gong again!
-[gong rings]

709
00:36:44,375 --> 00:36:45,583
[Jonas] I'm so done with this!

710
00:36:45,666 --> 00:36:46,916
[eerie music playing]

711
00:36:47,000 --> 00:36:47,833
[killer grunts]

712
00:36:49,333 --> 00:36:52,583
THE HOLIDAY VILLAGE
WELCOMES THE SHOPPING CENTER

713
00:36:59,208 --> 00:37:01,791
-[Jonas] …Costa Rica, in the jungle.
-[Kaj] Damn, that's cool.

714
00:37:01,875 --> 00:37:04,291
-[Jonas] It was fucking awesome.
-[Kaj] Yeah. I can imagine.

715
00:37:05,666 --> 00:37:08,416
[music continues]

716
00:37:08,500 --> 00:37:09,333
[Jonas] Watch this.

717
00:37:09,416 --> 00:37:14,041
[grunting, panting]

718
00:37:14,125 --> 00:37:16,125
-[Ingela] Go, Jonas!
-[Jonas] You guys can't keep up?

719
00:37:16,208 --> 00:37:17,958
[Ingela] You've got awesome thighs!

720
00:37:18,458 --> 00:37:19,458
[music swells, ends]

721
00:37:22,208 --> 00:37:24,416
[Cleo] Guys, you ready
for the baptism of fire?

722
00:37:24,500 --> 00:37:25,791
-[Ingela] Yes!
-[Kaj] Yes!

723
00:37:26,791 --> 00:37:27,916
Any volunteers?

724
00:37:30,333 --> 00:37:31,375
You, over there.

725
00:37:31,458 --> 00:37:32,500
Up for it?

726
00:37:33,416 --> 00:37:35,041
There'll be no stress. It's just for fun.

727
00:37:35,125 --> 00:37:38,500
All right. Isn't it time to just rip
the band-aid right off already?

728
00:37:39,916 --> 00:37:41,666
We're here to challenge ourselves.

729
00:37:41,750 --> 00:37:44,416
To step out into the unknown.

730
00:37:44,500 --> 00:37:46,166
Out from the comfort zone.

731
00:37:47,291 --> 00:37:53,291
-[Kaj chanting] Lina! Lina! Lina!
-[Nadja chanting] Lina! Lina! Lina!

732
00:37:53,375 --> 00:37:54,625
[Torbjörn chanting] Lina! Lina!

733
00:37:54,708 --> 00:37:57,541
[chanting continues] Lina! Lina! Lina!

734
00:37:57,625 --> 00:37:58,625
[Jonas] No, no, no.

735
00:37:58,708 --> 00:38:02,000
Hold on, hold on,
hold on, hold on. You guys.

736
00:38:02,708 --> 00:38:03,708
Not like that.

737
00:38:04,791 --> 00:38:08,208
It's great that you want
to encourage Lina. It really is.

738
00:38:09,125 --> 00:38:12,416
But we know how fragile she is.

739
00:38:14,375 --> 00:38:16,166
This is no fucking game.

740
00:38:16,833 --> 00:38:19,791
So if it's the case that she doesn't dare…

741
00:38:21,958 --> 00:38:22,958
doesn't want…

742
00:38:24,541 --> 00:38:25,541
she doesn't need to.

743
00:38:30,750 --> 00:38:33,208
-[Kaj imitates chicken]
-[Jonas clears throat]

744
00:38:34,041 --> 00:38:38,500
[Kaj imitating chicken]

745
00:38:39,250 --> 00:38:40,750
There's no shame in giving up.

746
00:38:41,708 --> 00:38:43,625
Sometimes you win by giving up.

747
00:38:43,708 --> 00:38:45,583
-Right, then.
-[Kaj imitating chicken]

748
00:38:45,666 --> 00:38:46,916
-[Jonas] Hey.
-[Lina] I'll go.

749
00:38:47,000 --> 00:38:48,750
Hey, Kaj. [chuckles] Stop.

750
00:38:50,708 --> 00:38:51,541
[Kaj laughs]

751
00:38:54,958 --> 00:38:58,000
[tense music playing]

752
00:38:58,083 --> 00:38:59,375
Don't you worry.

753
00:38:59,458 --> 00:39:01,291
[music swelling]

754
00:39:01,375 --> 00:39:02,208
[music stops]

755
00:39:02,291 --> 00:39:04,125
[Lina] Yeah, no. I don't want to.

756
00:39:04,208 --> 00:39:07,333
[Kaj imitating chicken]

757
00:39:08,208 --> 00:39:10,000
[Ingela] I do wanna remind all of you

758
00:39:10,083 --> 00:39:13,625
that this is the kind of stuff
that makes you grow as a person.

759
00:39:14,625 --> 00:39:16,458
We're here to have fun, right?

760
00:39:16,958 --> 00:39:21,416
[Torbjörn] So, Cleo, I'm thinking about…
How often are these facilities inspected?

761
00:39:21,500 --> 00:39:23,583
I've heard that in other places like this…

762
00:39:24,791 --> 00:39:26,208
But how reliable can they be

763
00:39:26,291 --> 00:39:28,541
after so much time
exposed to the elements?

764
00:39:29,375 --> 00:39:34,000
[suspenseful music playing]

765
00:39:34,083 --> 00:39:36,041
[Kaj screaming]

766
00:39:36,125 --> 00:39:38,708
[Lina panting]

767
00:39:43,666 --> 00:39:47,375
[music continues]

768
00:40:03,875 --> 00:40:04,708
[Lina grunts]

769
00:40:10,625 --> 00:40:13,458
[Amir] Whoo!

770
00:40:13,541 --> 00:40:16,166
Woo-hoo-hoo!

771
00:40:16,916 --> 00:40:17,750
Whoa!

772
00:40:18,333 --> 00:40:20,458
Holy fuck. [exhales]

773
00:40:20,541 --> 00:40:24,791
[music continues]

774
00:40:28,000 --> 00:40:30,166
JONAS'S SUPERCOMPUTER

775
00:40:36,833 --> 00:40:38,916
[Lina typing]

776
00:40:39,000 --> 00:40:40,333
[Torbjörn] Back in my day,

777
00:40:40,416 --> 00:40:43,750
we went on conference trips
to get a break from our everyday lives.

778
00:40:43,833 --> 00:40:45,625
And conference trips were for getting out,

779
00:40:45,708 --> 00:40:48,333
eating good food,
and drinking… drinking beer.

780
00:40:48,416 --> 00:40:50,458
Sounds a little backwards.
Or is it just me?

781
00:40:50,541 --> 00:40:52,541
Hey, I'm hearing some disagreement
in the group,

782
00:40:52,625 --> 00:40:54,041
and therefore, I just wanna say

783
00:40:54,125 --> 00:40:57,583
that an honest disagreement
is often a sign of development.

784
00:40:57,666 --> 00:40:59,208
Who do you think said that?

785
00:40:59,291 --> 00:41:01,208
-Phil Collins.
-Tony Robbins.

786
00:41:01,291 --> 00:41:05,541
Hmm. Those are great guesses,
but it was actually Mahatma Gandhi.

787
00:41:05,625 --> 00:41:07,125
And what do you think he meant by that?

788
00:41:07,208 --> 00:41:09,375
If you can't stand the heat,
put on a jacket?

789
00:41:09,458 --> 00:41:13,791
No. He meant that respectful disagreement
and conversation between two people

790
00:41:13,875 --> 00:41:17,333
is a method to achieve success
in any path of life.

791
00:41:17,416 --> 00:41:18,500
That's goddamn right.

792
00:41:18,583 --> 00:41:20,416
[music continues]

793
00:41:20,500 --> 00:41:24,166
[Lina typing]

794
00:41:25,708 --> 00:41:27,500
PROCUREMENT OF LAND
EMPLOYMENT CONTRACT

795
00:41:27,583 --> 00:41:29,333
[tapping]

796
00:41:29,958 --> 00:41:31,916
REGARDING THE PROCUREMENT

797
00:41:35,125 --> 00:41:36,875
A PROFITABLE DEAL FOR YOU

798
00:41:36,958 --> 00:41:39,791
THE LAND WILL BE WORTH SIGNIFICANTLY LESS

799
00:41:41,500 --> 00:41:43,125
[Lina] Got you now, bastard.

800
00:41:45,041 --> 00:41:46,375
[music ends]

801
00:41:46,458 --> 00:41:51,458
Hey! Hey, guys. It's about damn time
we took a group photo, don't you think?

802
00:41:51,541 --> 00:41:52,833
I need the content.

803
00:41:52,916 --> 00:41:58,041
Because without content,
who are we really, as a group?

804
00:41:58,541 --> 00:42:01,500
-Cleo, can you give our phones back now?
-Yeah.

805
00:42:01,583 --> 00:42:05,666
[Kaj] Okay. So, the taller people
in the back, and the shorter ones here.

806
00:42:06,250 --> 00:42:07,458
Let's bunch up a little.

807
00:42:07,541 --> 00:42:09,708
-Cleo?
-Uh, yes? No. Uh…

808
00:42:09,791 --> 00:42:11,708
We, uh, should wait
until there's been time

809
00:42:11,791 --> 00:42:13,708
for the withdrawal to completely wear off.

810
00:42:13,791 --> 00:42:14,625
What?

811
00:42:14,708 --> 00:42:16,875
So you guys can all talk
to each other instead.

812
00:42:16,958 --> 00:42:20,333
Why don't you take the opportunity
to analyze your… your disagreements a bit,

813
00:42:20,416 --> 00:42:21,416
and I'll be right back.

814
00:42:21,500 --> 00:42:23,666
-Where the fuck is my head?
-[Amir] What's going on?

815
00:42:24,458 --> 00:42:26,375
-[laptop chimes]
-[USB disconnects]

816
00:42:26,958 --> 00:42:29,208
Bro. I'll see you at the hot tub, right?

817
00:42:29,291 --> 00:42:30,125
Hey!

818
00:42:31,333 --> 00:42:32,416
Where the fuck is my head?

819
00:42:32,500 --> 00:42:34,750
[Cleo] Is that a trick question?
What do you mean?

820
00:42:34,833 --> 00:42:37,583
-It's there between your shoulders.
-Very funny!

821
00:42:37,666 --> 00:42:40,500
-I brought a huge… huge fucking head!
-[Cleo] No, I haven't seen it.

822
00:42:40,583 --> 00:42:44,791
[suspenseful music playing]

823
00:42:44,875 --> 00:42:48,000
[Jonas] What the fuck.
Make me lose money on this bullshit.

824
00:42:48,083 --> 00:42:49,833
[music swelling]

825
00:42:49,916 --> 00:42:50,916
[ends]

826
00:42:51,875 --> 00:42:54,791
[Jonas mocking]
"It's between your shoulders." Yes, it is.

827
00:42:54,875 --> 00:42:56,500
My head is between my shoulders.

828
00:42:57,000 --> 00:43:00,708
Where the hell is yours? Up your ass?
Should have said that. [grunts]

829
00:43:01,583 --> 00:43:02,458
[exhales sharply]

830
00:43:03,208 --> 00:43:04,333
Screw that now.

831
00:43:05,416 --> 00:43:06,250
[sighs]

832
00:43:06,750 --> 00:43:11,583
[grunting]

833
00:43:13,666 --> 00:43:15,541
Fuck you. Fuck you!

834
00:43:17,125 --> 00:43:18,333
No, it's fine.

835
00:43:19,375 --> 00:43:20,208
[exhales]

836
00:43:21,750 --> 00:43:22,583
[sighs]

837
00:43:23,500 --> 00:43:24,375
[exhales heavily]

838
00:43:29,583 --> 00:43:32,791
-[door opens, closes]
-[Lina sighs]

839
00:43:34,333 --> 00:43:38,083
[menacing music playing]

840
00:43:53,333 --> 00:43:55,416
[hammer hitting]

841
00:43:55,500 --> 00:43:56,500
[music ends]

842
00:44:03,208 --> 00:44:10,208
[dramatic music swelling]

843
00:44:10,291 --> 00:44:11,125
[stops]

844
00:44:13,541 --> 00:44:15,791
["Dansar I Månens Sken"
by Suzzies Orkester playing]

845
00:44:15,875 --> 00:44:18,375
-[Kaj] Here we go!
-[Torbjörn laughing]

846
00:44:18,458 --> 00:44:21,500
I spent about two days
creating a playlist on my phone

847
00:44:21,583 --> 00:44:23,375
that is perfect
for exactly this one moment.

848
00:44:23,458 --> 00:44:25,416
[Torbjörn] Yeah,
that's the team-building exercise.

849
00:44:25,500 --> 00:44:29,500
They're trying to see who goes mad first
without being able to use their phone.

850
00:44:29,583 --> 00:44:32,541
-No. I think it'll be Kaj, actually.
-[Torbjörn] Yeah.

851
00:44:32,625 --> 00:44:35,333
[Eva] What a shame it would be
if your 12 followers on Instagram

852
00:44:35,416 --> 00:44:38,041
couldn't experience
this exciting life of yours.

853
00:44:38,125 --> 00:44:40,000
#YOLO.

854
00:44:40,083 --> 00:44:43,208
Ha ha, Eva. Cute,
but I actually have 83 followers.

855
00:44:43,291 --> 00:44:44,125
[Eva] Okay.

856
00:44:44,208 --> 00:44:47,916
Besides, no one even says "YOLO" anymore,
so you failed there too. [scoffs]

857
00:44:48,416 --> 00:44:49,791
-[Torbjörn] Oh, oh, oh!
-[Kaj] Ooh!

858
00:44:49,875 --> 00:44:51,000
-Ledin!
-[Torbjörn] Oh yeah?

859
00:44:51,083 --> 00:44:53,458
-♪ A part of my heart ♪
-♪ A part of my… ♪ [chuckles]

860
00:44:53,541 --> 00:44:56,666
-♪ Will always beat for you ♪
-[Kaj] Ow!

861
00:44:56,750 --> 00:44:59,166
-[Torbjörn] Hey, hey, hey! [laughing]
-[Jonas] Whoo!

862
00:44:59,250 --> 00:45:00,250
YOLO!

863
00:45:00,333 --> 00:45:01,958
[Torbjörn laughing]

864
00:45:02,541 --> 00:45:04,041
-Go! Go, go, go!
-YOLO.

865
00:45:04,125 --> 00:45:06,000
-[Torbjörn laughing]
-[Eva laughs]

866
00:45:06,500 --> 00:45:09,166
[Torbjörn] Hey! [laughing]

867
00:45:09,250 --> 00:45:10,666
-Ah!
-[Jonas] Ah!

868
00:45:10,750 --> 00:45:11,750
[Torbjörn] Mmm.

869
00:45:11,833 --> 00:45:13,875
-Cheers.
-Yeah, cheers to you.

870
00:45:13,958 --> 00:45:15,416
And cheers to us, guys.

871
00:45:15,500 --> 00:45:16,916
-[music stops]
-[Cleo] Jenny?

872
00:45:17,791 --> 00:45:18,833
Ugh.

873
00:45:18,916 --> 00:45:19,791
[bell dings]

874
00:45:19,875 --> 00:45:20,708
[Cleo] Roger?

875
00:45:23,291 --> 00:45:24,125
Karl?

876
00:45:26,041 --> 00:45:26,875
Damn it.

877
00:45:27,583 --> 00:45:29,875
-[feet slide]
-[Cleo gasps] What the hell?

878
00:45:32,958 --> 00:45:34,083
Hello?

879
00:45:39,791 --> 00:45:43,958
[chilling music playing]

880
00:46:02,041 --> 00:46:05,625
[door creaking]

881
00:46:06,375 --> 00:46:07,291
[switch clicks]

882
00:46:07,375 --> 00:46:08,208
[dramatic sting]

883
00:46:08,291 --> 00:46:10,291
[Cleo screaming, grunts]

884
00:46:10,375 --> 00:46:11,833
[gasping]

885
00:46:11,916 --> 00:46:14,333
[tense music playing]

886
00:46:14,416 --> 00:46:18,375
[Cleo screaming]

887
00:46:21,083 --> 00:46:21,916
[screams]

888
00:46:24,583 --> 00:46:25,416
[screams]

889
00:46:28,500 --> 00:46:29,333
[screams]

890
00:46:34,000 --> 00:46:34,833
[Cleo grunts]

891
00:46:36,208 --> 00:46:37,041
[grunting]

892
00:46:38,000 --> 00:46:39,833
[whistle blowing]

893
00:46:39,916 --> 00:46:40,750
[blow lands]

894
00:46:40,833 --> 00:46:41,666
[music stops]

895
00:46:45,583 --> 00:46:49,166
[Cleo groaning] God… God…

896
00:46:51,708 --> 00:46:53,041
-[blow lands]
-[Cleo groans]

897
00:46:53,791 --> 00:46:56,666
[blows landing]

898
00:46:56,750 --> 00:46:59,375
-[cork pops]
-[all cheering]

899
00:46:59,458 --> 00:47:01,791
[Nadja] Now this is
what I'm talking about.

900
00:47:01,875 --> 00:47:04,791
-Yeah, yeah, yeah, yeah! Ah!
-[Nadja] Finally, some R & R.

901
00:47:04,875 --> 00:47:09,833
[all] A little flower! [laughing]

902
00:47:11,208 --> 00:47:13,750
Everybody, it's a perfect opportunity,

903
00:47:14,541 --> 00:47:15,541
uh, to reflect

904
00:47:16,791 --> 00:47:19,208
on this day we have just spent together.

905
00:47:19,791 --> 00:47:22,083
It's been incredible. And we all…

906
00:47:22,875 --> 00:47:24,666
opened up ourselves to each other.

907
00:47:24,750 --> 00:47:26,916
We've taken off our masks.

908
00:47:27,000 --> 00:47:30,541
And together,
we became the people we really are.

909
00:47:31,166 --> 00:47:33,250
Oh, you've opened yourselves up,

910
00:47:33,333 --> 00:47:35,083
opened up your innermost parts
for each other.

911
00:47:35,166 --> 00:47:37,541
-I have to go to the bathroom. Amir.
-[Ingela] The masks have…

912
00:47:38,875 --> 00:47:42,583
And all this opening up
will give us the chance to do wonders.

913
00:47:42,666 --> 00:47:43,500
[Torbjörn] Yeah.

914
00:47:43,583 --> 00:47:47,000
[Ingela] Tomorrow will be
an absolutely fantastic day.

915
00:47:47,083 --> 00:47:49,875
Because now,
we're so much closer to each other.

916
00:47:49,958 --> 00:47:51,458
See? We're touching skin.

917
00:47:51,958 --> 00:47:53,875
-[Torbjörn] Hey, Ingela.
-[Ingela] Mmm?

918
00:47:55,041 --> 00:47:57,291
That scar, do you still feel it ever?

919
00:47:57,791 --> 00:48:00,166
I mean, yeah, physically,
I still feel it sometimes.

920
00:48:00,250 --> 00:48:03,583
But emotionally, it makes you afraid
someone could attack you like that.

921
00:48:03,666 --> 00:48:04,625
Really hurts.

922
00:48:04,708 --> 00:48:07,375
That a coworker
could just randomly attack you.

923
00:48:07,458 --> 00:48:09,833
You have to be able to feel safe
in your workplace.

924
00:48:09,916 --> 00:48:11,458
[Torbjörn] Well, now we are.

925
00:48:11,541 --> 00:48:13,583
It… it doesn't ever really go away.

926
00:48:14,708 --> 00:48:16,583
[Lina] I went through Jonas's computer.

927
00:48:16,666 --> 00:48:18,458
The compensation agreements,
the land sale,

928
00:48:18,541 --> 00:48:21,916
the email correspondence
between Jonas, Backmann-Kroon, and Kaj…

929
00:48:22,000 --> 00:48:23,625
Something is seriously off here.

930
00:48:23,708 --> 00:48:24,791
Let me see.

931
00:48:25,625 --> 00:48:28,833
All of my documents in there are dated
a week before I went on sick leave.

932
00:48:28,916 --> 00:48:29,750
Okay.

933
00:48:30,291 --> 00:48:31,791
But all of the contracts that they used

934
00:48:31,875 --> 00:48:34,541
were created
only a month before they were signed.

935
00:48:34,625 --> 00:48:36,708
What, so they backdated the contracts?

936
00:48:37,250 --> 00:48:40,000
Apparently.
And must have forged my signature.

937
00:48:40,875 --> 00:48:41,708
No.

938
00:48:42,583 --> 00:48:43,916
-And one more thing.
-What?

939
00:48:44,000 --> 00:48:46,416
There are no contracts
with any store chains whatsoever.

940
00:48:46,500 --> 00:48:47,833
Nobody has shown interest.

941
00:48:47,916 --> 00:48:50,625
What about IKEA?
They were going to open in the big space.

942
00:48:51,291 --> 00:48:52,125
No.

943
00:48:52,666 --> 00:48:54,125
And when it all goes to shit,

944
00:48:54,208 --> 00:48:56,500
Jonas will already be working
for Backmann-Kroon.

945
00:48:56,583 --> 00:48:57,875
They signed a contract.

946
00:48:58,416 --> 00:48:59,750
-[USB disconnects]
-[laptop closes]

947
00:48:59,833 --> 00:49:00,875
It's all in there.

948
00:49:03,291 --> 00:49:05,041
["Fiskarna I Haven" playing on speakers]

949
00:49:05,125 --> 00:49:07,500
Damn it. My stomach is starting to growl.

950
00:49:07,583 --> 00:49:08,958
What time is it, Eva?

951
00:49:09,041 --> 00:49:10,583
The time is…

952
00:49:13,791 --> 00:49:14,625
seven o'clock.

953
00:49:14,708 --> 00:49:16,791
-[Torbjörn] Seven? It's seven already?
-[Eva] Mmm.

954
00:49:16,875 --> 00:49:19,083
Christ, that's an hour late at this point.

955
00:49:19,166 --> 00:49:21,791
Why can't they just stick to the schedule
at this fucking place?

956
00:49:21,875 --> 00:49:24,416
[shudders] It's getting cold.
Wanna come to my cabin?

957
00:49:24,500 --> 00:49:26,541
Well, are there any snacks at your cabin?

958
00:49:26,625 --> 00:49:27,708
Chips, red wine?

959
00:49:27,791 --> 00:49:30,375
-[laughs] Well, it's a deal.
-[claps]

960
00:49:30,458 --> 00:49:31,875
[Jonas humming] Hoo!

961
00:49:32,708 --> 00:49:34,375
-[humming] Ha!
-Ha.

962
00:49:34,458 --> 00:49:37,041
[both humming]

963
00:49:37,125 --> 00:49:39,625
-[Jonas] Wolf of Wall Street.
-[Kaj humming]

964
00:49:39,708 --> 00:49:41,500
-[Anette] Ugh.
-[Jonas] You need an IRA.

965
00:49:42,083 --> 00:49:44,125
IRA? IRA. IRA is a thing?

966
00:49:44,208 --> 00:49:45,750
-[slurps]
-[Jonas] Mmm.

967
00:49:45,833 --> 00:49:48,500
But if you're really tough,
then you better go with a crypto wallet.

968
00:49:49,458 --> 00:49:50,291
[Kaj] Damn.

969
00:49:50,375 --> 00:49:52,500
Did you convince Kaj
to forge my signature?

970
00:49:53,000 --> 00:49:54,125
Yeah, you're good at that.

971
00:49:54,208 --> 00:49:56,333
Letting others handle your shit, right?

972
00:49:56,416 --> 00:49:57,708
Uh, whoa, whoa, whoa.

973
00:49:58,625 --> 00:50:00,708
Hold your horses.
What the hell are you talking about?

974
00:50:00,791 --> 00:50:03,500
[scoffs] Yeah.
What the hell are you on about? [laughs]

975
00:50:03,583 --> 00:50:06,458
Were you also offered a job
at Backmann-Kroon or what?

976
00:50:06,541 --> 00:50:08,875
A nice raise
and conference trips to Dubai?

977
00:50:09,416 --> 00:50:11,416
That is not official yet.
I don't think it's--

978
00:50:11,500 --> 00:50:13,750
Shh, shh, shh, shh, shh. Uh… uh…

979
00:50:13,833 --> 00:50:15,916
-Lina… Damn it--
-I know what you've done.

980
00:50:17,375 --> 00:50:18,958
IKEA's not coming.

981
00:50:20,250 --> 00:50:21,333
No one's coming.

982
00:50:26,625 --> 00:50:28,000
[can clatters]

983
00:50:35,666 --> 00:50:37,208
Can you and I talk privately?

984
00:50:38,708 --> 00:50:39,791
Mm-hmm.

985
00:50:45,875 --> 00:50:48,375
Uh, bro, do you, uh, want me to tag along?

986
00:50:48,458 --> 00:50:50,333
[Jonas] No. No, no.
Hell no. I've got this.

987
00:50:50,416 --> 00:50:52,458
You just sit there and enjoy.

988
00:50:52,541 --> 00:50:54,041
-Enjoy!
-[Kaj chuckles]

989
00:50:54,125 --> 00:50:55,250
[Jonas] Come on.

990
00:50:59,500 --> 00:51:00,333
What's up?

991
00:51:00,916 --> 00:51:03,125
[Lina] Now I see
why you gave me all that extra work.

992
00:51:04,375 --> 00:51:07,833
Yeah, you had Ingela give me lots
of unnecessary tasks to distract me.

993
00:51:08,583 --> 00:51:10,125
Yeah, and then you used my sick leave

994
00:51:10,208 --> 00:51:13,125
to manipulate everyone
into believing that I was in the wrong.

995
00:51:13,208 --> 00:51:14,041
[Jonas] Lina…

996
00:51:16,416 --> 00:51:17,250
Look at me.

997
00:51:19,375 --> 00:51:20,208
I like you.

998
00:51:22,083 --> 00:51:23,166
You're smart.

999
00:51:24,125 --> 00:51:24,958
Up here.

1000
00:51:27,041 --> 00:51:29,375
I just wonder,
what are you really doing here?

1001
00:51:30,083 --> 00:51:32,000
You're not supposed to be here.

1002
00:51:33,750 --> 00:51:34,958
You should be there.

1003
00:51:35,041 --> 00:51:37,458
You belong
on a much larger playing field, Lina.

1004
00:51:41,708 --> 00:51:44,166
This just hit me,
and it has to stay between us…

1005
00:51:46,291 --> 00:51:49,791
but I happen to know that Backmann-Kroon
are looking for new employees.

1006
00:51:52,666 --> 00:51:57,000
In my position, I could pull strings
and get you a fire job over there.

1007
00:51:58,458 --> 00:51:59,958
That pays really well.

1008
00:52:01,500 --> 00:52:03,416
And one where you'd actually be happy.

1009
00:52:04,500 --> 00:52:06,166
Huh? [laughs]

1010
00:52:06,666 --> 00:52:09,708
And let's forget
all this bullshit. [chuckling]

1011
00:52:10,208 --> 00:52:11,041
So?

1012
00:52:15,000 --> 00:52:16,583
[chuckling]

1013
00:52:18,041 --> 00:52:21,000
[laughing]

1014
00:52:21,083 --> 00:52:21,916
No.

1015
00:52:23,833 --> 00:52:24,833
Screw that, then.

1016
00:52:25,333 --> 00:52:26,541
[grunts]

1017
00:52:27,500 --> 00:52:29,458
[laughs]

1018
00:52:29,541 --> 00:52:32,333
Why do you say that IKEA's not coming?

1019
00:52:33,791 --> 00:52:35,791
-Well, are they?
-[Jonas] Yeah, they are.

1020
00:52:36,875 --> 00:52:39,750
But they'll come… when they come.

1021
00:52:41,250 --> 00:52:44,625
And I don't need someone
who… ba ba ba ba ba… talks like that.

1022
00:52:44,708 --> 00:52:48,041
Because it's thanks to me
any of us are here, so it's mine!

1023
00:52:48,625 --> 00:52:50,333
I'm under tremendous pressure!

1024
00:52:50,416 --> 00:52:52,375
And I'm going to dig tomorrow
with the shovel!

1025
00:52:52,458 --> 00:52:55,041
Do you get that?
Standing for the press and digging!

1026
00:52:58,083 --> 00:53:00,416
[Lina] There won't be any revenue,
no tourists.

1027
00:53:00,500 --> 00:53:03,041
-The shopping center will be a fiasco.
-[Jonas laughing]

1028
00:53:03,125 --> 00:53:04,791
[Lina] The whole community
will go bankrupt.

1029
00:53:04,875 --> 00:53:08,250
[Jonas laughing]

1030
00:53:09,500 --> 00:53:12,000
Where the hell
are you getting this from? Huh?

1031
00:53:14,833 --> 00:53:17,250
Your extremely important laptop.

1032
00:53:17,333 --> 00:53:19,333
[tense music playing]

1033
00:53:28,875 --> 00:53:33,500
You're way beyond your ability.
So stop. Right, Lina? You know that.

1034
00:53:36,125 --> 00:53:38,791
Either you admit and stop groundbreaking,

1035
00:53:40,583 --> 00:53:42,250
or I'll call the police tomorrow.

1036
00:53:50,666 --> 00:53:51,500
[door opens]

1037
00:53:52,625 --> 00:53:54,791
-[Jonas inhales heavily]
-[door closes]

1038
00:53:54,875 --> 00:53:56,750
["Se på mig" by Jan Johansen
playing on speakers]

1039
00:53:56,833 --> 00:53:58,416
Oh, I love this song.

1040
00:53:59,000 --> 00:54:00,750
Anette, turn up the volume.

1041
00:54:01,916 --> 00:54:03,541
-Anette!
-What?

1042
00:54:04,083 --> 00:54:06,875
Turn up the volume.
This song means a lot to me.

1043
00:54:06,958 --> 00:54:08,541
♪ Du är trött… ♪

1044
00:54:09,291 --> 00:54:10,375
[cork creaking]

1045
00:54:10,458 --> 00:54:13,500
♪ Men du måste ändå gå… ♪

1046
00:54:13,583 --> 00:54:14,416
[pops]

1047
00:54:17,708 --> 00:54:19,416
♪ Och när skuggorna ♪

1048
00:54:21,291 --> 00:54:24,083
♪ Börjar växa och få liv ♪

1049
00:54:24,875 --> 00:54:27,458
♪ Och när natten skrämmer så… ♪

1050
00:54:27,541 --> 00:54:28,541
[glasses clink]

1051
00:54:30,875 --> 00:54:35,791
♪ Är jag bredvid dig
Och jag följer varje steg du tar ♪

1052
00:54:38,291 --> 00:54:42,375
♪ Och hos dig stannar jag kvar ♪

1053
00:54:43,791 --> 00:54:45,791
♪ Så se på mig ♪

1054
00:54:46,416 --> 00:54:49,750
♪ Och håll min hand i stormen ♪

1055
00:54:51,416 --> 00:54:56,666
♪ Som en våg som föds att bära dig ♪

1056
00:54:58,208 --> 00:55:04,166
♪ Ja, se på mig, åhå, i ljus och mörker… ♪

1057
00:55:05,208 --> 00:55:07,666
[Jonas screaming]

1058
00:55:07,750 --> 00:55:10,958
♪ Och aldrig lämnar jag dig ♪

1059
00:55:11,666 --> 00:55:13,833
What kind of bullshit song is this?

1060
00:55:14,625 --> 00:55:20,208
Hey, if it's too loud… old,
you're too loud, biatch! [cackles]

1061
00:55:21,375 --> 00:55:22,208
[laughs]

1062
00:55:22,291 --> 00:55:24,333
Well, tomorrow's another day.

1063
00:55:25,000 --> 00:55:28,041
["Om" by Niklas Strömstedt
playing on speakers]

1064
00:55:28,125 --> 00:55:29,458
-[motor cranking]
-[Anette] Huh.

1065
00:55:30,583 --> 00:55:32,000
And here comes that one.

1066
00:55:33,000 --> 00:55:34,291
[cranking continues]

1067
00:55:36,458 --> 00:55:39,625
Hey, Sotis! Bro!

1068
00:55:39,708 --> 00:55:41,041
[motor starts]

1069
00:55:41,125 --> 00:55:43,041
[Kaj] Hey, Sotis, my man!

1070
00:55:44,375 --> 00:55:47,250
It's all cool. I'm just paranoid
about this stuff with Lina and…

1071
00:55:47,333 --> 00:55:48,333
[music swells]

1072
00:55:48,416 --> 00:55:50,291
What the fuck is that? [chuckles] What?

1073
00:55:50,916 --> 00:55:53,125
♪ Om du var ett hav vore jag en våg ♪

1074
00:55:53,208 --> 00:55:55,625
♪ Om du var himmelen
Skulle jag ha vingar ♪

1075
00:55:56,166 --> 00:55:58,208
♪ Om du var ett regn
Hade jag vart hav och land… ♪

1076
00:55:58,291 --> 00:55:59,583
[Anette screams]

1077
00:55:59,666 --> 00:56:01,500
[Kaj gurgling, gagging]

1078
00:56:01,583 --> 00:56:06,500
♪ Om du var musik vore jag en sång
Om du var vidderna ville jag va vinden ♪

1079
00:56:06,583 --> 00:56:12,041
♪ Men jag skulle inte va ånting
Om du inte fanns… ♪

1080
00:56:12,125 --> 00:56:14,583
[music continues, fading]

1081
00:56:14,666 --> 00:56:16,541
[motor rattling]

1082
00:56:21,958 --> 00:56:23,166
[music stops]

1083
00:56:26,541 --> 00:56:30,541
[menacing music playing]

1084
00:56:40,833 --> 00:56:42,541
Hello? Jenny?

1085
00:56:42,625 --> 00:56:46,208
-[bell dings]
-We're starting to get hungry here. Hello?

1086
00:57:00,000 --> 00:57:00,833
[switch clicks]

1087
00:57:12,500 --> 00:57:13,500
[dramatic sting]

1088
00:57:15,291 --> 00:57:18,750
[chilling music playing]

1089
00:57:18,833 --> 00:57:20,666
[breathing heavily] Almighty…

1090
00:57:21,625 --> 00:57:24,666
Dear God, please save us.
Lord, please have mercy.

1091
00:57:30,083 --> 00:57:31,791
[gasping]

1092
00:57:31,875 --> 00:57:33,458
Jonas! Jonas, you have to--

1093
00:57:33,541 --> 00:57:34,750
-[punch lands]
-[Ingela shrieks]

1094
00:57:35,750 --> 00:57:37,416
[screaming]

1095
00:57:39,125 --> 00:57:41,666
[menacing music playing]

1096
00:57:41,750 --> 00:57:45,833
[Ingela screaming]

1097
00:57:47,041 --> 00:57:48,000
[grunting]

1098
00:57:48,083 --> 00:57:49,625
[gagging]

1099
00:57:57,208 --> 00:58:00,750
[screaming]

1100
00:58:00,833 --> 00:58:03,541
[killer breathing heavily, muffled]

1101
00:58:04,583 --> 00:58:05,416
[Nadja] Oh, shit!

1102
00:58:06,208 --> 00:58:08,375
-[Amir] Hey…
-Fuck! Somebody stop him! Fuck!

1103
00:58:08,458 --> 00:58:09,458
Who is that?

1104
00:58:10,375 --> 00:58:12,166
[Jonas] Sotis? What?

1105
00:58:12,250 --> 00:58:13,125
[screams]

1106
00:58:13,208 --> 00:58:14,958
-[Torbjörn] Oh no!
-[Nadja screaming]

1107
00:58:15,041 --> 00:58:17,916
[Jonas] Run, run! Come on! Run, Lina!

1108
00:58:18,000 --> 00:58:19,375
[Torbjörn] Run! Run!

1109
00:58:19,458 --> 00:58:21,166
[music swells, ends]

1110
00:58:24,625 --> 00:58:29,541
[suspenseful music playing]

1111
00:58:30,916 --> 00:58:33,041
[Jonas panting]

1112
00:58:34,208 --> 00:58:35,458
[music stops]

1113
00:58:35,541 --> 00:58:37,125
[Jonas groaning]

1114
00:58:40,166 --> 00:58:42,291
[Lina] Come on. Get up. Get up!

1115
00:58:42,375 --> 00:58:43,375
[Jonas whimpering]

1116
00:58:43,458 --> 00:58:45,041
[music resumes]

1117
00:58:45,125 --> 00:58:48,125
-[Torbjörn] What the fuck is going on?!
-[Amir] We have to call the police!

1118
00:58:48,208 --> 00:58:49,208
Call the police!

1119
00:58:50,833 --> 00:58:51,833
[Eva retching]

1120
00:58:54,166 --> 00:58:56,041
Hello? It's fucking cut off!

1121
00:58:57,375 --> 00:58:58,291
[music continues]

1122
00:58:58,375 --> 00:58:59,500
[Jonas] Fuck! What do we do?

1123
00:59:00,166 --> 00:59:01,625
The raft. Come on, the raft.

1124
00:59:04,375 --> 00:59:06,083
[both grunting]

1125
00:59:07,291 --> 00:59:08,375
[Jonas] Lift! Lift!

1126
00:59:08,458 --> 00:59:09,541
[music swells]

1127
00:59:10,791 --> 00:59:11,625
[Jonas] Fuck!

1128
00:59:11,708 --> 00:59:13,166
I'll go first. I'll go first!

1129
00:59:13,250 --> 00:59:15,166
[music fading, continues]

1130
00:59:15,250 --> 00:59:18,583
-[Torbjörn gasping] Oh my God. Oh my God.
-Oh my God.

1131
00:59:18,666 --> 00:59:20,625
[Nadja] What the fuck.
There's blood everywhere.

1132
00:59:20,708 --> 00:59:23,083
-[Eva sobbing] Oh no. No, no.
-[Torbjörn] Eva. Eva!

1133
00:59:23,166 --> 00:59:25,166
Let's calm down, Eva.
Everything will be all right.

1134
00:59:25,250 --> 00:59:27,500
-It's gonna be okay.
-Let go of me! Let go of me!

1135
00:59:27,583 --> 00:59:29,166
[Nadja screams]

1136
00:59:29,250 --> 00:59:30,708
[music stops]

1137
00:59:30,791 --> 00:59:33,750
[Eva whimpering]

1138
00:59:33,833 --> 00:59:38,291
[metallic grinding]

1139
00:59:38,375 --> 00:59:41,166
[Nadja retching]

1140
00:59:50,625 --> 00:59:51,458
Fuck.

1141
01:00:00,708 --> 01:00:04,125
[chilling music playing]

1142
01:00:04,208 --> 01:00:06,875
[Amir] What sick bastard
would do something like this?

1143
01:00:09,000 --> 01:00:11,875
[Torbjörn] It's that fucking Frans
from the environmental office.

1144
01:00:16,625 --> 01:00:18,000
[music swells, ends]

1145
01:00:21,375 --> 01:00:25,125
-[Lina panting]
-[Jonas panting]

1146
01:00:33,333 --> 01:00:34,750
[Lina] What are you doing?

1147
01:00:34,833 --> 01:00:36,125
Keep paddling.

1148
01:00:38,291 --> 01:00:39,791
[Jonas] Give me the flash drive.

1149
01:00:40,666 --> 01:00:42,333
-What?
-[Jonas] Give it to me.

1150
01:00:43,541 --> 01:00:46,791
We'll paddle to land, call the police,
and forget our old grudges.

1151
01:00:46,875 --> 01:00:47,958
Back to normal, okay?

1152
01:00:50,125 --> 01:00:53,041
Give it to me.

1153
01:00:57,083 --> 01:00:58,083
Give it to me!

1154
01:01:02,666 --> 01:01:04,000
You're fucking crazy.

1155
01:01:05,916 --> 01:01:12,041
[grunting, panting]

1156
01:01:15,625 --> 01:01:16,500
[Jonas grunts]

1157
01:01:18,583 --> 01:01:19,791
[Lina breathing heavily]

1158
01:01:19,875 --> 01:01:22,125
[Jonas] Imagine
if you'd have just listened to me, Lina!

1159
01:01:22,208 --> 01:01:25,000
What a fucking team
we could have been, huh?!

1160
01:01:25,583 --> 01:01:29,625
Such a fucking
Goody-fucking-Two-shoes, aren't you?!

1161
01:01:29,708 --> 01:01:31,958
Why the fuck is everyone against me?!

1162
01:01:34,250 --> 01:01:35,083
[yelps]

1163
01:01:35,166 --> 01:01:37,500
[raft creaking]

1164
01:01:38,083 --> 01:01:41,583
[Jonas screams in distance]

1165
01:01:48,458 --> 01:01:50,916
[Lina panting]

1166
01:01:54,375 --> 01:01:55,541
[axe swooshes, hits]

1167
01:01:55,625 --> 01:01:58,625
[disturbing music playing]

1168
01:02:01,708 --> 01:02:02,541
[wood cracks]

1169
01:02:02,625 --> 01:02:04,000
[Lina grunts]

1170
01:02:04,083 --> 01:02:10,333
[breathing heavily]

1171
01:02:12,958 --> 01:02:15,208
[grunting]

1172
01:02:15,291 --> 01:02:16,916
[anxious music playing]

1173
01:02:18,250 --> 01:02:21,208
[Lina straining]

1174
01:02:21,291 --> 01:02:22,416
[music swelling]

1175
01:02:23,250 --> 01:02:24,083
[Lina grunts]

1176
01:02:25,791 --> 01:02:26,916
-[blow lands]
-[Lina grunts]

1177
01:02:27,000 --> 01:02:27,833
[music stops]

1178
01:02:31,458 --> 01:02:32,625
[music swells, ends]

1179
01:02:32,708 --> 01:02:34,625
Let's see here.
We have to inhale through our nose

1180
01:02:34,708 --> 01:02:36,416
and then exhale through our mouth.

1181
01:02:38,875 --> 01:02:41,291
-We're on a… we're on a sinking ship.
-Yeah.

1182
01:02:41,791 --> 01:02:44,458
What do we need
to survive together on a sinking ship?

1183
01:02:44,541 --> 01:02:46,125
Think. What things do we need?

1184
01:02:51,541 --> 01:02:52,375
Okay.

1185
01:02:52,916 --> 01:02:55,791
[ominous music playing]

1186
01:02:55,875 --> 01:02:57,458
[music swells, stops]

1187
01:02:57,541 --> 01:03:00,000
-No, I think you need to take the--
-For fuck's sake, Amir.

1188
01:03:00,083 --> 01:03:01,541
But-- but-- but you have to turn the…

1189
01:03:01,625 --> 01:03:04,125
Quit nagging me, goddamn it!
I know what I'm doing.

1190
01:03:04,750 --> 01:03:06,125
-You done?
-There.

1191
01:03:08,666 --> 01:03:10,125
[Eva whispering] Do you see anything?

1192
01:03:10,750 --> 01:03:12,666
-[Torbjörn whispering] No.
-[Eva] Okay.

1193
01:03:14,250 --> 01:03:15,541
Hey, listen, guys.

1194
01:03:15,625 --> 01:03:18,958
We need to work together
and come up with a damn good strategy now.

1195
01:03:19,041 --> 01:03:20,208
-The minivan.
-What about it?

1196
01:03:20,291 --> 01:03:21,458
-The minivan.
-Yes?

1197
01:03:21,541 --> 01:03:23,333
Jonas has the keys.
We take it and get out now.

1198
01:03:23,416 --> 01:03:25,166
You can't go to the minivan, please.

1199
01:03:25,250 --> 01:03:28,791
I'm not leaving this house.
I'm not taking one step outside.

1200
01:03:28,875 --> 01:03:31,125
How can it be so fucking hard
to understand?

1201
01:03:31,208 --> 01:03:34,333
-[Nadja] Are you coming or staying to die?
-[Eva] I'm staying here.

1202
01:03:34,416 --> 01:03:35,625
-[Nadja] Torbjörn?
-Yeah?

1203
01:03:36,291 --> 01:03:38,375
-No.
-[Nadja] You are unbelievable.

1204
01:03:39,333 --> 01:03:40,166
Nadja.

1205
01:03:40,250 --> 01:03:42,291
-[shouts] Nadja!
-[whispers] Nadja! Shh!

1206
01:03:43,208 --> 01:03:45,166
And Amir. Where's Amir? Huh?

1207
01:03:45,250 --> 01:03:46,416
-[Eva] What?!
-Jesus.

1208
01:03:47,750 --> 01:03:50,500
[Amir whispering] Lina? Lina!

1209
01:03:51,458 --> 01:03:52,666
[Lina breathing heavily]

1210
01:03:58,291 --> 01:04:01,541
-[breathing shakily]
-[footsteps departing]

1211
01:04:07,750 --> 01:04:08,833
[Amir whispers] Lina!

1212
01:04:16,250 --> 01:04:17,083
[Amir] Lina!

1213
01:04:24,333 --> 01:04:26,125
-[line twangs]
-[Amir grunts] Ah, fuck!

1214
01:04:26,208 --> 01:04:30,458
[grunting]

1215
01:04:30,541 --> 01:04:32,208
Lina! Lina!

1216
01:04:32,958 --> 01:04:34,083
-[screams]
-[Lina] Shh.

1217
01:04:34,750 --> 01:04:36,791
-Turn off the light. Turn it off.
-[flashlight clicks]

1218
01:04:39,583 --> 01:04:43,833
[tense music playing]

1219
01:04:48,541 --> 01:04:49,541
[music fades]

1220
01:05:09,083 --> 01:05:10,166
[Nadja] Fuck.

1221
01:05:10,708 --> 01:05:11,583
[glass shatters]

1222
01:05:11,666 --> 01:05:12,708
[tense music resumes]

1223
01:05:12,791 --> 01:05:14,875
[Nadja screaming]

1224
01:05:15,541 --> 01:05:17,250
[grunting]

1225
01:05:17,875 --> 01:05:18,916
[gasping]

1226
01:05:19,000 --> 01:05:20,833
[straining]

1227
01:05:20,916 --> 01:05:22,791
[scissors snipping]

1228
01:05:22,875 --> 01:05:25,083
[music fades]

1229
01:05:26,416 --> 01:05:27,416
[whimpers]

1230
01:05:29,208 --> 01:05:31,083
-[door bangs]
-[Nadja screams]

1231
01:05:31,166 --> 01:05:32,291
[electricity crackles]

1232
01:05:32,375 --> 01:05:36,208
[Nadja grunting]

1233
01:05:36,291 --> 01:05:37,625
-[screams]
-[blade slashes]

1234
01:05:41,333 --> 01:05:42,333
[music resumes]

1235
01:05:42,416 --> 01:05:44,041
[Nadja panting]

1236
01:05:46,875 --> 01:05:47,708
[killer grunts]

1237
01:05:49,291 --> 01:05:50,125
[scissors thud]

1238
01:05:52,625 --> 01:05:54,625
-[Torbjörn] Did you see him?
-[Eva] Is he out there?

1239
01:05:54,708 --> 01:05:56,458
[minivan honking]

1240
01:05:59,791 --> 01:06:02,125
-No! No! No, no, no!
-What? No!

1241
01:06:03,500 --> 01:06:04,500
-No!
-No!

1242
01:06:07,083 --> 01:06:08,291
-Fuck!
-No!

1243
01:06:08,375 --> 01:06:10,958
[fireworks whistling]

1244
01:06:13,416 --> 01:06:14,333
[Nadja] Fuck.

1245
01:06:14,416 --> 01:06:16,791
[fireworks crackling, muffled]

1246
01:06:21,916 --> 01:06:25,625
-[door banging]
-[all gasp]

1247
01:06:26,458 --> 01:06:27,916
-What is that?
-Oh shit.

1248
01:06:28,000 --> 01:06:30,875
No. Someone's here. Someone's here!

1249
01:06:30,958 --> 01:06:33,166
[door handle rattling]

1250
01:06:41,291 --> 01:06:42,291
[lock clicking]

1251
01:06:52,000 --> 01:06:55,291
[all shuddering]

1252
01:06:59,125 --> 01:07:00,125
[dramatic sting]

1253
01:07:00,208 --> 01:07:02,500
[all screaming]

1254
01:07:02,583 --> 01:07:04,333
Calm down! It's us!

1255
01:07:05,041 --> 01:07:06,000
[door closes]

1256
01:07:06,083 --> 01:07:10,416
[fireworks crackling in distance]

1257
01:07:11,125 --> 01:07:14,250
[killer panting]

1258
01:07:28,125 --> 01:07:30,500
[breathing heavily]

1259
01:07:34,416 --> 01:07:36,291
-[grunts]
-[backpack thuds]

1260
01:07:37,833 --> 01:07:40,625
[cell phone ringing, muffled]

1261
01:07:43,750 --> 01:07:45,000
[ringing stops]

1262
01:07:46,666 --> 01:07:49,083
[blister pack crackling]

1263
01:07:56,750 --> 01:07:58,208
[menacing music playing]

1264
01:08:00,625 --> 01:08:01,791
[music fades]

1265
01:08:01,875 --> 01:08:03,375
This is fucking insane.

1266
01:08:03,458 --> 01:08:05,250
Listen… All of you…

1267
01:08:05,916 --> 01:08:07,250
From now on, we stick together.

1268
01:08:07,333 --> 01:08:09,208
-We stick together. Okay?
-[Lina] Yes.

1269
01:08:10,041 --> 01:08:11,041
Oh dear God.

1270
01:08:13,875 --> 01:08:14,708
What?

1271
01:08:16,583 --> 01:08:17,791
Anette.

1272
01:08:23,541 --> 01:08:28,208
[eerie music playing]

1273
01:08:38,500 --> 01:08:41,333
[Anette breathing shakily]

1274
01:08:45,250 --> 01:08:46,083
[dramatic sting]

1275
01:08:46,166 --> 01:08:48,000
-[Anette screaming]
-[Jonas shushing]

1276
01:08:48,083 --> 01:08:51,708
[Anette screaming, muffled]

1277
01:08:51,791 --> 01:08:53,625
[whimpering, muffled]

1278
01:08:53,708 --> 01:08:54,583
[music ends]

1279
01:08:54,666 --> 01:08:56,916
[Anette] Who was that?
With the mask… What the fuck?

1280
01:08:57,000 --> 01:08:58,750
[Jonas yelping]

1281
01:08:58,833 --> 01:09:01,500
[Anette] And little Kaj. Oh my God, Kaj!

1282
01:09:02,083 --> 01:09:05,291
[breathing heavily, groans]

1283
01:09:05,958 --> 01:09:09,791
Did you see what happened to Kaj?
Did you see what… happened to Kaj?

1284
01:09:09,875 --> 01:09:12,833
He just laid there like…
Like, it was just so horrible.

1285
01:09:12,916 --> 01:09:14,875
Kaj… Oh my God. Oh my God, oh my God.

1286
01:09:14,958 --> 01:09:17,958
[groaning] Ow! Shit! [winces]

1287
01:09:18,041 --> 01:09:20,666
-[Anette] What are you doing?
-I need to put my head back into place.

1288
01:09:21,416 --> 01:09:22,250
Let me see.

1289
01:09:23,833 --> 01:09:25,666
No, wait. Come here. Let me do that.

1290
01:09:28,250 --> 01:09:29,291
I'll do it for you.

1291
01:09:32,916 --> 01:09:33,791
There, there.

1292
01:09:34,375 --> 01:09:35,291
[groaning]

1293
01:09:35,375 --> 01:09:37,875
Ooh, that's nasty. Ooh.

1294
01:09:37,958 --> 01:09:39,708
[Jonas breathing shakily]

1295
01:09:39,791 --> 01:09:42,791
-[Anette] Are you ready? Ready?
-[Jonas] Yeah. No. Yeah, yeah. Yeah, yeah.

1296
01:09:42,875 --> 01:09:44,208
[Anette] This will sting a little.

1297
01:09:44,291 --> 01:09:47,125
-[Jonas groaning]
-[Anette grunts]

1298
01:09:47,208 --> 01:09:50,625
-There…
-[Jonas] Mother… fucking… bitch!

1299
01:09:50,708 --> 01:09:52,375
Just hold still for a second, will you?

1300
01:09:52,458 --> 01:09:55,375
[Jonas] Fucking shit! [groans]

1301
01:09:55,458 --> 01:09:57,500
My Go… [groaning]

1302
01:09:57,583 --> 01:09:58,916
[Anette] Here comes another one.

1303
01:09:59,000 --> 01:10:00,416
-Are you ready?
-[Jonas] Yes.

1304
01:10:01,208 --> 01:10:03,333
-Easy, now.
-[Jonas groans]

1305
01:10:03,916 --> 01:10:06,000
-[Anette] Yeah?
-[Jonas breathing shakily]

1306
01:10:06,083 --> 01:10:08,000
[groaning]

1307
01:10:08,833 --> 01:10:10,916
-[groaning]
-[Anette] Mmm. There we go.

1308
01:10:11,000 --> 01:10:13,958
-I'll pull a little now.
-[Jonas] Yes! [groaning]

1309
01:10:14,583 --> 01:10:16,708
-[panting]
-[Anette] There we go.

1310
01:10:17,583 --> 01:10:18,583
[sighs]

1311
01:10:21,291 --> 01:10:23,666
Fuck. I look terrible.

1312
01:10:24,250 --> 01:10:27,541
Oh fuck. [sobbing]

1313
01:10:28,958 --> 01:10:30,541
[Anette sighs] Oh my God.

1314
01:10:32,708 --> 01:10:37,208
What kind of fucking psycho, huh,
would do all of this?

1315
01:10:38,041 --> 01:10:39,041
It could be…

1316
01:10:40,875 --> 01:10:42,125
It could be my fault.

1317
01:10:43,125 --> 01:10:44,458
-[Jonas] What?
-It could…

1318
01:10:46,875 --> 01:10:48,250
[Jonas] What are you talking about?

1319
01:10:48,333 --> 01:10:50,625
I, uh… I, uh…

1320
01:10:50,708 --> 01:10:52,458
-[Jonas] You did what?
-Yeah, I, uh…

1321
01:10:53,166 --> 01:10:54,000
Yeah, I…

1322
01:10:55,000 --> 01:10:58,041
I think I told him
we were coming here for our conference.

1323
01:10:58,666 --> 01:11:01,291
-I, uh… I told him…
-For fuck's sake, who… who's coming?

1324
01:11:01,916 --> 01:11:03,083
I told Frans.

1325
01:11:05,333 --> 01:11:06,625
-[Jonas] Frans?
-Yeah.

1326
01:11:07,375 --> 01:11:10,333
Why would you ever try to contact Frans?

1327
01:11:10,416 --> 01:11:12,583
We… we… we… we're friends.

1328
01:11:12,666 --> 01:11:14,291
-[Jonas] You're friends?
-Uh-huh.

1329
01:11:15,791 --> 01:11:17,708
Wow. Oh my…

1330
01:11:17,791 --> 01:11:18,791
That explains it.

1331
01:11:18,875 --> 01:11:19,916
-Wait, what?
-[Jonas] Yeah.

1332
01:11:20,000 --> 01:11:22,166
You're fucking untouched. Aren't you?

1333
01:11:23,000 --> 01:11:24,458
Yes. Yes.

1334
01:11:25,083 --> 01:11:26,708
-I'm sorry.
-Everyone's out to get me.

1335
01:11:26,791 --> 01:11:29,083
Everyone's out to get me.
Everyone is fucking stupid.

1336
01:11:29,166 --> 01:11:31,333
-I have to get out. I have to get out!
-Wait.

1337
01:11:31,416 --> 01:11:34,375
Wait for me. I-I need to come…
I… I need to come with you!

1338
01:11:34,458 --> 01:11:37,125
[shuddering]

1339
01:11:39,666 --> 01:11:42,125
[Anette] Wait for me, Jonas! Wait for me!

1340
01:11:44,625 --> 01:11:46,375
Wait for me, Jonas!

1341
01:11:47,125 --> 01:11:48,958
Wait for me!

1342
01:11:50,291 --> 01:11:51,583
[tense music playing]

1343
01:11:51,666 --> 01:11:53,958
-[Anette screaming]
-[Jonas] Push! Push! Push!

1344
01:11:54,041 --> 01:11:56,333
Push it now! He's coming! Push it!

1345
01:11:56,416 --> 01:11:58,208
Push, for fuck's sake! [screams]

1346
01:11:58,791 --> 01:12:00,541
He's coming! Push it!

1347
01:12:00,625 --> 01:12:02,125
Make yourself useful and push!

1348
01:12:02,208 --> 01:12:04,250
-[engine starts]
-[Anette screams]

1349
01:12:04,333 --> 01:12:07,291
Stop! Stop! [groans]

1350
01:12:07,375 --> 01:12:10,083
Jonas! No! Wait for me!

1351
01:12:10,166 --> 01:12:13,208
Wait for me! Jonas! [breathing heavily]

1352
01:12:14,625 --> 01:12:19,208
[groaning]

1353
01:12:19,791 --> 01:12:22,625
[breathing heavily, groans]

1354
01:12:22,708 --> 01:12:25,083
I know why you're doing this, Frans.

1355
01:12:26,500 --> 01:12:31,583
But please, listen, listen.
It's okay now. Yeah? It's okay now.

1356
01:12:31,666 --> 01:12:34,666
I… I… [grunting]

1357
01:12:35,916 --> 01:12:38,083
I… I'm on your team.

1358
01:12:39,500 --> 01:12:41,041
I have really tried to

1359
01:12:41,875 --> 01:12:46,625
make them understand the effects
this shopping center will have for… for…

1360
01:12:47,125 --> 01:12:49,083
for the citizens and environment, and…

1361
01:12:50,875 --> 01:12:52,458
nobody ever listens to me.

1362
01:12:53,250 --> 01:12:55,708
I can see why you're angry, and I am too.

1363
01:12:57,333 --> 01:12:59,875
[groaning]

1364
01:13:01,625 --> 01:13:02,625
It's okay.

1365
01:13:02,708 --> 01:13:05,750
Here, you want me to help you
take this silly head off? Huh?

1366
01:13:07,583 --> 01:13:09,333
It must be heavy.

1367
01:13:10,791 --> 01:13:12,916
Hard to breathe with all that on you.

1368
01:13:21,166 --> 01:13:23,166
Hey, you're not Frans.

1369
01:13:23,958 --> 01:13:24,958
Who are you?

1370
01:13:25,833 --> 01:13:27,666
[eerie music playing]

1371
01:13:36,791 --> 01:13:37,791
[gasps]

1372
01:13:46,791 --> 01:13:51,333
♪ We shall over… ♪

1373
01:13:51,416 --> 01:13:54,208
[Jonas screaming]

1374
01:13:55,416 --> 01:13:57,750
[tense music playing]

1375
01:13:57,833 --> 01:13:59,416
-[air hisses]
-[tires screech]

1376
01:13:59,500 --> 01:14:01,625
[Jonas grunting]

1377
01:14:01,708 --> 01:14:03,416
[screaming]

1378
01:14:04,166 --> 01:14:05,458
[music swells, ends]

1379
01:14:13,291 --> 01:14:14,500
[eerie music playing]

1380
01:14:14,583 --> 01:14:16,750
[Nadja] We don't have any vehicles
to get us out of here,

1381
01:14:16,833 --> 01:14:18,041
we can't call anyone,

1382
01:14:18,125 --> 01:14:21,083
and there's a fucking killer waiting
for us somewhere out there in the woods.

1383
01:14:21,166 --> 01:14:23,375
Yeah, if we're lucky.
He might as well be in here with us.

1384
01:14:23,458 --> 01:14:25,708
I still think we should stay here
till someone comes.

1385
01:14:25,791 --> 01:14:27,750
Hey, there's plenty of time
to kill us before that.

1386
01:14:27,833 --> 01:14:29,875
That chef must be coming back
some time, damn it.

1387
01:14:29,958 --> 01:14:32,875
I mean, come on.
How delayed can a dinner be? Am I right?

1388
01:14:32,958 --> 01:14:33,958
Zip line.

1389
01:14:35,125 --> 01:14:37,541
The zip line would take us
right across the lake.

1390
01:14:40,791 --> 01:14:43,333
We'll go there together, guys. Come on.

1391
01:14:44,750 --> 01:14:45,750
Come on, Eva.

1392
01:14:46,416 --> 01:14:47,416
[paper rustles]

1393
01:14:52,750 --> 01:14:56,708
"WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT"

1394
01:14:56,791 --> 01:14:59,750
Amir, what the fuck? Come on, now.
What's going on? Come on.

1395
01:14:59,833 --> 01:15:02,000
[Amir] I don't think
it's Frans who's doing this.

1396
01:15:03,250 --> 01:15:04,250
Why? What's that?

1397
01:15:06,791 --> 01:15:09,416
Oh, fuck me. It's Pålsson's son.

1398
01:15:10,166 --> 01:15:11,750
[disturbing music playing]

1399
01:15:11,833 --> 01:15:14,958
-[chickens squawking]
-[livestock bleating]

1400
01:15:20,583 --> 01:15:23,833
[Amir] He was the one
who found his dad… in the stable.

1401
01:15:25,083 --> 01:15:26,291
-Fuck.
-[Nadja] Come on, Amir.

1402
01:15:26,375 --> 01:15:27,291
Yeah. Let's go.

1403
01:15:27,375 --> 01:15:29,750
[frightening music playing]

1404
01:15:29,833 --> 01:15:33,125
-Let's fucking do this.
-Ugh. Is there any gasoline in this?

1405
01:15:37,708 --> 01:15:38,833
[music swells, ends]

1406
01:15:38,916 --> 01:15:44,250
[Eva breathing heavily]

1407
01:15:44,333 --> 01:15:46,916
-[Torbjörn] Can anyone see anything?
-[Nadja whispering] Shh! Don't.

1408
01:15:47,000 --> 01:15:48,416
[Eva shushing]

1409
01:15:52,541 --> 01:15:53,791
-[twig cracks]
-[Torbjörn grunts]

1410
01:16:00,791 --> 01:16:02,708
[coughing, wheezing]

1411
01:16:07,833 --> 01:16:09,625
[Eva shushing]

1412
01:16:13,000 --> 01:16:15,458
[Nadja whispering] Shh! Be quiet.

1413
01:16:16,125 --> 01:16:16,958
Shh.

1414
01:16:18,041 --> 01:16:20,750
-[Torbjörn breathing heavily]
-[Eva breathing heavily]

1415
01:16:22,500 --> 01:16:23,708
[screaming]

1416
01:16:23,791 --> 01:16:25,125
[tense music playing]

1417
01:16:25,208 --> 01:16:27,208
[Eva] There he is! There! There!

1418
01:16:27,291 --> 01:16:29,166
[screams] There! Run!

1419
01:16:29,250 --> 01:16:30,750
-[Torbjörn gasping]
-[Lina] Run! Run!

1420
01:16:30,833 --> 01:16:32,583
-[Eva screaming]
-[Torbjörn] Eva!

1421
01:16:32,666 --> 01:16:34,166
-[Lina] Let's go!
-[Amir] Eva!

1422
01:16:34,250 --> 01:16:36,291
[Lina] Faster! We have to get out of here!

1423
01:16:36,375 --> 01:16:38,666
-[Torbjörn] Wait, Eva!
-[Amir] Come on! Run!

1424
01:16:39,458 --> 01:16:41,041
-[metal clangs]
-[Nadja screams]

1425
01:16:41,125 --> 01:16:44,666
-[Amir] Run, Lina! Keep running! Let's go!
-[Nadja] Guys, I'm hit! I'm hit!

1426
01:16:45,333 --> 01:16:46,333
[music continues]

1427
01:16:46,416 --> 01:16:48,166
[Nadja screaming]

1428
01:16:53,333 --> 01:16:54,458
-[blow lands]
-[killer grunts]

1429
01:16:54,541 --> 01:16:56,250
[music intensifies]

1430
01:16:56,333 --> 01:16:57,500
-[killer grunts]
-[screams]

1431
01:16:57,583 --> 01:16:58,833
[mask cracks]

1432
01:16:59,708 --> 01:17:00,666
[killer grunts]

1433
01:17:00,750 --> 01:17:02,125
[music fading]

1434
01:17:04,750 --> 01:17:07,291
-[Nadja groaning]
-[metal rattling]

1435
01:17:09,541 --> 01:17:10,541
[footsteps depart]

1436
01:17:11,125 --> 01:17:12,458
-[door bangs]
-[Eva grunts]

1437
01:17:14,791 --> 01:17:16,250
-[door bangs]
-[Eva grunts]

1438
01:17:16,333 --> 01:17:18,250
[breathing heavily]

1439
01:17:18,333 --> 01:17:19,666
-[door bangs]
-[Eva grunts]

1440
01:17:19,750 --> 01:17:22,500
[whimpering, gasping]

1441
01:17:36,291 --> 01:17:39,750
[unsettling music playing]

1442
01:17:39,833 --> 01:17:41,666
[both panting]

1443
01:17:44,625 --> 01:17:47,750
[Amir grunting]

1444
01:17:48,333 --> 01:17:49,166
Okay.

1445
01:17:53,500 --> 01:17:54,583
-Okay.
-[Lina] Yeah.

1446
01:17:57,875 --> 01:17:59,333
-Here. Here.
-[Amir] Yes, yes.

1447
01:18:01,250 --> 01:18:02,083
There.

1448
01:18:07,375 --> 01:18:10,083
[music swelling]

1449
01:18:14,458 --> 01:18:16,416
Come on. Come on.

1450
01:18:16,500 --> 01:18:17,500
[music fades]

1451
01:18:18,583 --> 01:18:19,958
[Torbjörn] What… the hell…

1452
01:18:21,041 --> 01:18:23,583
[grunting]

1453
01:18:23,666 --> 01:18:26,666
[coughing, gasping]

1454
01:18:26,750 --> 01:18:27,708
Eva.

1455
01:18:28,750 --> 01:18:29,708
[grunts]

1456
01:18:29,791 --> 01:18:30,958
[panting]

1457
01:18:31,041 --> 01:18:33,125
Oh fuck. [breathing shakily]

1458
01:18:33,708 --> 01:18:34,541
Eva?

1459
01:18:35,250 --> 01:18:36,666
Eva? What the hell?

1460
01:18:37,250 --> 01:18:39,458
[Eva] Then I'll load
and start the washing machine.

1461
01:18:39,541 --> 01:18:41,791
Then I'll pour myself a glass of wine.

1462
01:18:41,875 --> 01:18:44,458
Then I'll sit down on the couch
and put on the TV.

1463
01:18:44,541 --> 01:18:46,000
And then I'll watch something.

1464
01:18:46,083 --> 01:18:47,958
Then I'll call Mom
and hope she's in a good mood,

1465
01:18:48,041 --> 01:18:50,083
and if she is, I'll take her for a walk.

1466
01:18:50,166 --> 01:18:51,375
Eva. What…

1467
01:18:52,541 --> 01:18:55,458
What are you doing, Eva?
You can't be here.

1468
01:18:55,541 --> 01:18:57,708
You have to come with me right now, okay?

1469
01:18:57,791 --> 01:18:59,333
-Come on.
-Don't touch me.

1470
01:18:59,416 --> 01:19:01,208
-Come on!
-Don't touch me!

1471
01:19:01,291 --> 01:19:02,625
[Lina panting]

1472
01:19:02,708 --> 01:19:04,166
One more step, Lina. Come on.

1473
01:19:04,250 --> 01:19:07,041
[music resumes]

1474
01:19:07,125 --> 01:19:08,291
Come on.

1475
01:19:08,375 --> 01:19:10,708
One more step. You can do it.

1476
01:19:11,583 --> 01:19:12,416
Yeah.

1477
01:19:21,541 --> 01:19:22,833
[Lina gasps]

1478
01:19:22,916 --> 01:19:27,041
[music continues]

1479
01:19:27,125 --> 01:19:31,375
[zip line screeching]

1480
01:19:41,916 --> 01:19:43,875
[Amir grunting]

1481
01:19:47,833 --> 01:19:49,500
[music swelling]

1482
01:19:50,583 --> 01:19:51,916
[Lina gasping]

1483
01:19:52,000 --> 01:19:53,083
[music ends]

1484
01:19:53,166 --> 01:19:54,416
[Lina screams]

1485
01:19:54,500 --> 01:19:55,500
[both grunt]

1486
01:19:56,583 --> 01:19:59,583
-[Amir gurgling]
-[Lina coughs]

1487
01:19:59,666 --> 01:20:03,208
[Lina gasping, sniffling]

1488
01:20:04,208 --> 01:20:07,500
[sobbing, groans]

1489
01:20:10,250 --> 01:20:12,541
[coughs, groans]

1490
01:20:12,625 --> 01:20:14,083
[sniffles]

1491
01:20:15,041 --> 01:20:17,666
[panting]

1492
01:20:26,333 --> 01:20:28,291
[sobbing]

1493
01:20:35,708 --> 01:20:36,541
[groans]

1494
01:20:40,041 --> 01:20:42,375
[groaning]

1495
01:20:45,375 --> 01:20:47,291
[grunting]

1496
01:20:55,750 --> 01:20:58,958
[floorboards creaking]

1497
01:20:59,041 --> 01:21:03,083
[both breathing shakily]

1498
01:21:03,166 --> 01:21:04,583
-[switch clicks]
-[Eva gasps]

1499
01:21:08,166 --> 01:21:09,250
[switch clicks]

1500
01:21:09,333 --> 01:21:10,833
[Eva gasping]

1501
01:21:12,166 --> 01:21:13,166
The fuck?

1502
01:21:15,291 --> 01:21:16,125
Huh?

1503
01:21:17,125 --> 01:21:19,750
-[door knocking]
-[Eva whispering] Maybe it's Anette.

1504
01:21:19,833 --> 01:21:21,083
Torbjörn, be careful.

1505
01:21:21,833 --> 01:21:22,750
[Torbjörn] Anette?

1506
01:21:24,625 --> 01:21:25,458
Anette?

1507
01:21:26,041 --> 01:21:27,041
[Eva] Who is it?

1508
01:21:27,708 --> 01:21:29,000
Oh my God, Torbjörn.

1509
01:21:29,958 --> 01:21:30,958
Oh my God.

1510
01:21:35,666 --> 01:21:37,208
-Anette?
-[Eva] Is it Anette?

1511
01:21:38,583 --> 01:21:39,583
-Anette--
-[chainsaw revs]

1512
01:21:39,666 --> 01:21:41,041
-[Torbjörn screams]
-[Eva screaming]

1513
01:21:41,125 --> 01:21:42,583
[menacing music playing]

1514
01:21:42,666 --> 01:21:44,416
[Torbjörn screaming]

1515
01:21:45,875 --> 01:21:48,000
[both screaming]

1516
01:21:50,125 --> 01:21:51,958
[Torbjörn groaning]

1517
01:21:55,000 --> 01:21:57,125
Run, Eva! Damn it, run!

1518
01:21:58,833 --> 01:22:00,500
You perverted fucking bastard!

1519
01:22:00,583 --> 01:22:02,125
[chainsaw stops]

1520
01:22:02,208 --> 01:22:03,916
[Torbjörn] Come here! [scoffs]

1521
01:22:04,833 --> 01:22:06,166
Ah! [scoffs]

1522
01:22:06,750 --> 01:22:07,833
Come on, now!

1523
01:22:08,458 --> 01:22:10,541
[grunting]

1524
01:22:10,625 --> 01:22:12,125
[Eva whimpering]

1525
01:22:15,291 --> 01:22:17,583
[breathing shakily]

1526
01:22:17,666 --> 01:22:20,333
[distant clattering]

1527
01:22:41,083 --> 01:22:43,958
[screaming]

1528
01:22:44,041 --> 01:22:45,500
[grunting]

1529
01:22:52,750 --> 01:22:54,250
[gagging]

1530
01:23:04,083 --> 01:23:06,458
[laughing]

1531
01:23:07,500 --> 01:23:11,166
[coughs] Mo… mosquito season
definitely came early this year.

1532
01:23:11,250 --> 01:23:13,916
[laughing]

1533
01:23:14,000 --> 01:23:16,416
[groaning]

1534
01:23:17,000 --> 01:23:19,291
-[Eva shrieking wildly]
-[blow lands]

1535
01:23:24,458 --> 01:23:28,583
[continues shrieking]

1536
01:23:35,458 --> 01:23:37,583
[breathing heavily]

1537
01:23:37,666 --> 01:23:40,666
[lost voice] Tor… Tor… Torbjörn.

1538
01:23:46,416 --> 01:23:51,083
[Torbjörn breathing heavily, groaning]

1539
01:23:51,166 --> 01:23:52,583
-Torbjörn.
-[Torbjörn] Yeah?

1540
01:23:53,500 --> 01:23:56,583
-I almost had the bastard.
-[Eva] Yes, you did, Torbjörn.

1541
01:23:56,666 --> 01:23:59,083
[Torbjörn] Yeah. [groaning]

1542
01:23:59,166 --> 01:24:00,250
You did great.

1543
01:24:01,833 --> 01:24:02,791
-[Eva] But, hey.
-Yeah?

1544
01:24:02,875 --> 01:24:04,166
Let's go now.

1545
01:24:05,583 --> 01:24:07,041
-Come on, Torbjörn.
-Eva…

1546
01:24:07,125 --> 01:24:09,625
-[Eva] Come on.
-Wait, Eva. Wait, Eva.

1547
01:24:09,708 --> 01:24:11,125
This isn't over yet.

1548
01:24:12,166 --> 01:24:14,750
We're gonna finish this
once and for all, Eva.

1549
01:24:14,833 --> 01:24:17,875
[Eva whimpering]

1550
01:24:20,875 --> 01:24:21,708
Okay.

1551
01:24:23,000 --> 01:24:26,000
[Lina breathing heavily]

1552
01:24:31,791 --> 01:24:35,791
[sobbing]

1553
01:24:49,291 --> 01:24:52,041
[breathing heavily]

1554
01:24:56,583 --> 01:24:57,583
[groans]

1555
01:24:58,125 --> 01:25:02,958
[breathing heavily]

1556
01:25:12,458 --> 01:25:16,916
[eerie music playing]

1557
01:25:22,375 --> 01:25:23,208
[sniffles]

1558
01:25:24,416 --> 01:25:26,541
[music fades]

1559
01:25:26,625 --> 01:25:28,583
[Lina sighing]

1560
01:25:28,666 --> 01:25:31,208
[cell phone ringing, muffled]

1561
01:25:42,833 --> 01:25:43,833
[Lina grunts]

1562
01:25:45,166 --> 01:25:46,958
[music resumes]

1563
01:25:47,041 --> 01:25:48,833
[Lina groaning]

1564
01:26:00,166 --> 01:26:01,166
[keychain rattles]

1565
01:26:04,916 --> 01:26:05,916
[music fades]

1566
01:26:16,291 --> 01:26:17,541
[line ringing]

1567
01:26:19,208 --> 01:26:21,208
[operator on phone]
911, what's your emergency?

1568
01:26:23,125 --> 01:26:26,041
[suspenseful music playing]

1569
01:26:29,875 --> 01:26:30,708
[music stops]

1570
01:26:30,791 --> 01:26:31,833
Are you ready?

1571
01:26:31,916 --> 01:26:33,166
-Yeah. How's your ear?
-What?

1572
01:26:33,250 --> 01:26:34,416
-Your ear.
-One more time.

1573
01:26:34,500 --> 01:26:36,166
-Your ear!
-My ear? Oh, it's okay.

1574
01:26:36,250 --> 01:26:39,375
-I put a Band-Aid on it, so it's… Yeah.
-That's good, that's good, that's good.

1575
01:26:39,458 --> 01:26:41,500
-Let's do this.
-Let's do this.

1576
01:26:42,833 --> 01:26:44,791
[eerie music playing]

1577
01:26:54,791 --> 01:26:56,041
[metal clatters]

1578
01:27:11,125 --> 01:27:14,291
-[cookware bangs]
-Shh! Shh!

1579
01:27:15,166 --> 01:27:18,000
-If you open, then I'll attack.
-[Eva shushing]

1580
01:27:19,041 --> 01:27:20,500
On three. One…

1581
01:27:21,250 --> 01:27:22,291
-Two…
-Do it.

1582
01:27:23,333 --> 01:27:24,166
Three.

1583
01:27:24,666 --> 01:27:26,208
-[Eva yells]
-[Torbjörn] Huh?

1584
01:27:26,291 --> 01:27:27,125
Hmm?

1585
01:27:27,208 --> 01:27:29,333
[Eva breathing heavily]

1586
01:27:29,416 --> 01:27:32,541
[door creaking]

1587
01:27:32,625 --> 01:27:33,750
[Eva screaming]

1588
01:27:33,833 --> 01:27:34,916
Ah! Eva!

1589
01:27:35,708 --> 01:27:37,291
Take your fucking hands off her!

1590
01:27:37,375 --> 01:27:38,625
[Eva screaming]

1591
01:27:38,708 --> 01:27:39,875
Stop! Right now!

1592
01:27:40,458 --> 01:27:41,500
Let Eva go!

1593
01:27:42,375 --> 01:27:43,333
Let her go!

1594
01:27:43,416 --> 01:27:45,166
-[screaming]
-Let her go!

1595
01:27:46,708 --> 01:27:48,666
[glass shattering]

1596
01:27:48,750 --> 01:27:49,583
[killer grunts]

1597
01:27:49,666 --> 01:27:51,250
[continues screaming]

1598
01:27:51,333 --> 01:27:53,833
[tense music playing]

1599
01:27:55,125 --> 01:27:57,291
[music swells]

1600
01:27:57,375 --> 01:27:58,375
[Eva screaming]

1601
01:27:58,458 --> 01:28:00,625
[music continues]

1602
01:28:00,708 --> 01:28:03,208
-[fork swooshes, thuds]
-[Eva] Ow! [grunts, groans]

1603
01:28:03,291 --> 01:28:04,333
[music fades]

1604
01:28:04,416 --> 01:28:05,500
[Eva] No!

1605
01:28:05,583 --> 01:28:07,291
-[killer breathing heavily]
-[Eva] No!

1606
01:28:07,375 --> 01:28:08,208
No!

1607
01:28:08,791 --> 01:28:09,625
No!

1608
01:28:10,125 --> 01:28:11,500
No!

1609
01:28:11,583 --> 01:28:12,916
[screams]

1610
01:28:13,000 --> 01:28:15,458
-[drill whirring]
-[screaming]

1611
01:28:16,958 --> 01:28:17,916
No, God!

1612
01:28:21,041 --> 01:28:22,041
[drill stops]

1613
01:28:22,125 --> 01:28:24,333
[Torbjörn] It's all right, Eva.
Now we fucking have him.

1614
01:28:24,416 --> 01:28:25,791
We fucking have him, Eva!

1615
01:28:25,875 --> 01:28:27,791
-[Eva screaming]
-[Torbjörn] Now burn!

1616
01:28:28,875 --> 01:28:30,916
[laughing]

1617
01:28:31,833 --> 01:28:34,458
[muffled] Yeah. Yeah.
Yeah, yeah, yeah. Fucking burn!

1618
01:28:37,458 --> 01:28:39,833
[killer breathing heavily, wheezing]

1619
01:28:39,916 --> 01:28:44,000
-[Eva screaming]
-[Torbjörn gasping, screaming]

1620
01:28:45,416 --> 01:28:46,875
-[Nadja grunts]
-[metal rings]

1621
01:29:00,750 --> 01:29:04,666
[eerie music playing]

1622
01:29:14,791 --> 01:29:17,666
[both gasping]

1623
01:29:21,208 --> 01:29:23,708
-[Eva] Oh! [laughs]
-[Torbjörn laughing]

1624
01:29:23,791 --> 01:29:27,041
-Na… Na… Na…
-[Torbjörn laughing]

1625
01:29:27,125 --> 01:29:28,958
-[Eva] Nadja!
-[Torbjörn laughing]

1626
01:29:29,041 --> 01:29:30,291
[uplifting music playing]

1627
01:29:30,375 --> 01:29:35,958
-[Eva] Nadja! Oh! Oh!
-[Torbjörn laughing]

1628
01:29:49,333 --> 01:29:51,541
[Lina panting]

1629
01:29:54,166 --> 01:29:55,708
[uplifting music continues]

1630
01:29:58,916 --> 01:30:02,708
[sirens wailing in distance]

1631
01:30:02,791 --> 01:30:03,625
[Lina] Here.

1632
01:30:04,833 --> 01:30:05,666
Here!

1633
01:30:08,166 --> 01:30:09,916
Hello!

1634
01:30:12,750 --> 01:30:16,250
[music ends]

1635
01:30:16,833 --> 01:30:17,916
[Jonas roars]

1636
01:30:18,000 --> 01:30:18,833
[Lina grunts]

1637
01:30:18,916 --> 01:30:20,083
[tense music playing]

1638
01:30:21,458 --> 01:30:24,916
[both panting]

1639
01:30:25,500 --> 01:30:27,041
-[Jonas grunts]
-[Lina groans]

1640
01:30:35,875 --> 01:30:38,250
-[grunts]
-[Jonas groaning]

1641
01:30:39,333 --> 01:30:41,125
[Lina] You fucking bastard!

1642
01:30:42,333 --> 01:30:45,458
[both grunting]

1643
01:30:45,541 --> 01:30:46,750
[Lina] You bastard!

1644
01:30:47,625 --> 01:30:48,458
[yells]

1645
01:30:48,541 --> 01:30:50,208
-[Jonas groaning]
-[Lina grunting]

1646
01:30:50,291 --> 01:30:52,750
[music fading]

1647
01:30:52,833 --> 01:30:54,833
[Jonas screams]

1648
01:30:58,291 --> 01:30:59,458
-[groans]
-[Lina grunts]

1649
01:31:22,208 --> 01:31:25,916
["När du går" by Fred Åkerström playing]

1650
01:31:36,083 --> 01:31:39,000
♪ När du går ♪

1651
01:31:40,208 --> 01:31:43,333
♪ Kommer månen i mitt sinne ♪

1652
01:31:44,500 --> 01:31:46,000
♪ Det blir kallt ♪

1653
01:31:47,875 --> 01:31:50,666
♪ Och ljuset flämtar matt ♪

1654
01:31:51,500 --> 01:31:55,125
♪ Jag trodde att vi hade nåt ♪

1655
01:31:55,208 --> 01:31:57,958
♪ Som skulle ta ett tag ♪

1656
01:31:58,875 --> 01:32:02,541
♪ Men ingen av oss orkade ♪

1657
01:32:02,625 --> 01:32:05,458
♪ Att leva dag för dag ♪

1658
01:32:05,541 --> 01:32:08,500
♪ När du går ♪

1659
01:32:09,791 --> 01:32:12,833
♪ Kommer morgonen i ditt sinne ♪

1660
01:32:13,458 --> 01:32:14,666
♪ Det är sant ♪

1661
01:32:29,375 --> 01:32:32,833
♪ Ur en strid ♪

1662
01:32:33,541 --> 01:32:36,583
♪ Kan det komma reflektioner ♪

1663
01:32:37,166 --> 01:32:40,291
♪ Det är fel ♪

1664
01:32:41,041 --> 01:32:44,875
♪ Att kasta bort sin tid ♪

1665
01:32:44,958 --> 01:32:47,958
♪ Inget är väl värre ♪

1666
01:32:48,041 --> 01:32:51,416
♪ Än att leva som en slav ♪

1667
01:32:52,000 --> 01:32:55,583
♪ Man måste kunna röra sig ♪

1668
01:32:55,666 --> 01:32:58,458
♪ Och ställa vissa krav ♪

1669
01:32:58,541 --> 01:33:02,416
♪ Ur en strid ♪

1670
01:33:02,500 --> 01:33:05,916
♪ Kan det komma reflektioner ♪

1671
01:33:06,000 --> 01:33:11,125
♪ Som är bra… ♪

1672
01:33:12,041 --> 01:33:15,500
[police radio chatter]

1673
01:33:15,583 --> 01:33:17,458
[officer] How much backup are we getting?

1674
01:33:21,500 --> 01:33:24,791
♪ Men när du går ♪

1675
01:33:26,208 --> 01:33:29,208
♪ Kommer månen i mitt sinne ♪

1676
01:33:29,875 --> 01:33:31,583
♪ Det blir kallt… ♪

1677
01:33:33,083 --> 01:33:34,083
[Lina sighing]

1678
01:33:34,166 --> 01:33:36,458
♪ Och ljuset flämtar matt ♪

1679
01:33:37,000 --> 01:33:40,916
♪ Och jag som trodde att vi hade nåt… ♪

1680
01:33:41,000 --> 01:33:42,583
What the fuck happened up here?

1681
01:33:47,916 --> 01:33:50,125
It was a professional
development training.

1682
01:33:51,416 --> 01:33:54,041
♪ När du går… ♪

1683
01:33:54,125 --> 01:33:55,291
[Lina sighs]

1684
01:33:55,375 --> 01:33:59,125
♪ Kommer månen i mitt sinne ♪

1685
01:33:59,208 --> 01:34:03,083
♪ Det är sant ♪

1686
01:34:21,041 --> 01:34:23,125
[music ends]

1687
01:34:23,208 --> 01:34:30,208
"WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT"

1688
01:34:30,291 --> 01:34:33,166
THE CONFERENCE

1689
01:34:33,250 --> 01:34:36,291
["Slavonic Dances, Op. 46, B. 83: No. 8"
by Dvořák playing]



