1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,872 --> 00:00:04,874
[Jo laughs hysterically]

3
00:00:05,483 --> 00:00:08,095
Oh. Oh, that's nice. Nice echo.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:08,269 --> 00:00:10,488
[laughs]

6
00:00:10,662 --> 00:00:13,665
-And your chariot awaits.
-Oh! Oh, thank you so much.

7
00:00:13,839 --> 00:00:15,189
-Let's try harder.
-The pleasure is all mine.

8
00:00:15,841 --> 00:00:17,452
[sighs]
We're still, okay?

9
00:00:17,626 --> 00:00:19,149
Oh, what about Cath's hair?

10
00:00:19,323 --> 00:00:21,673
-Uh-oh!
-Careful, careful.
You mad woman.

11
00:00:21,847 --> 00:00:23,110
You are crazy, yeah?

12
00:00:23,284 --> 00:00:25,155
Seriously though,
what she look like?

13
00:00:25,329 --> 00:00:27,592
-Paul McCartney.
-[laughs] Fuck you.

14
00:00:28,376 --> 00:00:29,594
Yeah, you're right.

15
00:00:30,378 --> 00:00:32,728
Hmm. God,
I never wanna do that thing.

16
00:00:33,207 --> 00:00:35,296
What? Get fat and have bad hair?

17
00:00:35,470 --> 00:00:36,471
Mm, no.

18
00:00:37,646 --> 00:00:39,865
Get to a certain age
and just decide to be old.

19
00:00:40,910 --> 00:00:42,607
[sighs] Fuck's sake,

20
00:00:43,565 --> 00:00:47,699
I'm Gemini.
I got youthful energy. [laughs]

21
00:00:48,309 --> 00:00:49,223
So I like a toy-boy.

22
00:00:49,397 --> 00:00:50,615
-Oh, yeah?
-Mm.

23
00:00:51,790 --> 00:00:54,837
If you could choose
to stay at any age,
what, what would it be?

24
00:00:55,011 --> 00:00:57,927
[sighs] I don't know.
I mean, I'm probably
not even there yet, you know?

25
00:00:58,449 --> 00:01:01,365
-Yeah.
-I reckon one day, I'm gonna be
a right, sexy silver fox.

26
00:01:01,539 --> 00:01:03,541
Yeah, I reckon you will,
you smooth bastard.

27
00:01:03,715 --> 00:01:04,847
[snickers]

28
00:01:05,021 --> 00:01:07,676
Well, I still feel 23

29
00:01:07,850 --> 00:01:11,158
and I am definitely
not hanging up my party shoes.

30
00:01:11,332 --> 00:01:12,289
-Yeah?
-[snickers]

31
00:01:13,334 --> 00:01:14,770
-Thank God for that.
-Mm.

32
00:01:18,078 --> 00:01:19,775
[Jo moans softly, giggles]

33
00:01:20,297 --> 00:01:22,256
Come on.
Let's get you back to mine.

34
00:01:25,737 --> 00:01:26,738
[cellphone chimes]

35
00:01:28,784 --> 00:01:29,828
[Jo laughing]

36
00:01:32,222 --> 00:01:33,223
[car door closes]

37
00:01:36,705 --> 00:01:38,315
[sniffs]

38
00:01:39,273 --> 00:01:40,491
Ugh, fuck.

39
00:01:41,753 --> 00:01:44,626
-You want some?
-No. No. You've done those
already tonight, love.

40
00:01:45,540 --> 00:01:48,108
What? You're the one who said
you wanted me all fresh, huh?

41
00:01:48,282 --> 00:01:50,022
[car approaches]

42
00:01:51,459 --> 00:01:54,244
Hey, love, stay in the car.

43
00:01:54,418 --> 00:01:56,028
-What? What's going on?
-[sniffling]

44
00:01:56,203 --> 00:01:58,161
I'm just gonna
pick something up, yeah?

45
00:01:58,335 --> 00:02:00,250
What?
What are you talking ab...

46
00:02:01,121 --> 00:02:02,426
-Two minutes.
-Yeah.

47
00:02:11,566 --> 00:02:13,437
[Jo hums]

48
00:02:14,046 --> 00:02:15,787
<i>♪ Running down the mountain ♪</i>

49
00:02:15,961 --> 00:02:17,920
<i>♪ With a rucksack on my back ♪</i>

50
00:02:18,094 --> 00:02:19,443
[muffled music playing]

51
00:02:25,362 --> 00:02:28,104
<i>♪ Now, there's</i><i>
No turning back ♪</i>

52
00:02:30,933 --> 00:02:34,850
<i>♪ Came so far to find you</i><i>
And tell you how I feel ♪</i>

53
00:02:35,024 --> 00:02:36,765
<i>♪ Never fly into the moon... ♪</i>

54
00:02:45,382 --> 00:02:47,123
-[car engine turns over]
-Cunts.

55
00:02:47,297 --> 00:02:48,690
[cellphone ringing]

56
00:02:51,823 --> 00:02:53,651
Yeah. Yeah, I've got it.

57
00:02:55,566 --> 00:02:56,567
Because I counted it.

58
00:02:58,656 --> 00:03:00,180
Look, I'm not gonna fucking
lose it, am I?

59
00:03:01,920 --> 00:03:03,357
Fucking prick.

60
00:03:05,837 --> 00:03:07,752
-[music playing loudly]
-[singer vocalizing]

61
00:03:13,889 --> 00:03:14,890
What is this shit, Jo?

62
00:03:15,064 --> 00:03:16,108
Oh, what's your problem?

63
00:03:16,283 --> 00:03:17,284
[car engine starting]

64
00:03:19,373 --> 00:03:21,113
-[honks]
-[tires screech]

65
00:03:24,769 --> 00:03:26,467
-You should look
where you're going.
-Look, leave it.

66
00:03:26,641 --> 00:03:27,946
We should go. Please.

67
00:03:28,730 --> 00:03:30,862
Kev. Kevin!

68
00:03:35,519 --> 00:03:36,999
Sorry, mate,
but you just pulled out.

69
00:03:37,173 --> 00:03:38,740
[intensified ominous music]

70
00:03:38,914 --> 00:03:40,394
-[woman screaming]
-[train rumbling loudly]

71
00:03:40,568 --> 00:03:42,004
[woman]
Oh, my God.
Wait, just stop!

72
00:03:42,178 --> 00:03:43,614
[screams] Please.

73
00:03:43,788 --> 00:03:45,399
-[groaning]
-[Kevin] Fucking cunt.

74
00:03:45,573 --> 00:03:47,401
-[Jo] Oh, my God.
-[Kevin] Get in the car.

75
00:03:47,575 --> 00:03:49,141
[Jo]
What is wrong with you?

76
00:03:49,316 --> 00:03:50,360
[engine revs]

77
00:03:59,761 --> 00:04:01,589
[dog barking]

78
00:04:03,417 --> 00:04:05,027
[controller clacking]

79
00:04:08,335 --> 00:04:10,641
-[gunshots]
-[screeches]

80
00:04:15,646 --> 00:04:16,734
[screeching continues]

81
00:04:18,432 --> 00:04:19,433
Dyl.

82
00:04:20,695 --> 00:04:21,696
Ugh.

83
00:04:25,047 --> 00:04:26,222
[clears throat]

84
00:04:26,918 --> 00:04:27,963
Whites?

85
00:04:29,747 --> 00:04:30,835
Get out.

86
00:04:31,401 --> 00:04:32,707
-[clacking continues]
-[screeching continues]

87
00:04:32,881 --> 00:04:33,969
[Izzy sighs]

88
00:04:38,843 --> 00:04:39,757
[door opens]

89
00:04:39,931 --> 00:04:41,629
[muffled chatter]

90
00:04:41,803 --> 00:04:43,108
[Kevin]
He was such a hypocrite, Jo.

91
00:04:43,283 --> 00:04:44,936
[muffled chatter]

92
00:04:48,636 --> 00:04:52,117
Thursday? You were seeking
your unfucking thing.

93
00:04:53,423 --> 00:04:55,599
-[Jo] That's different.
-Oh, yeah? Why is that?

94
00:04:55,773 --> 00:04:58,167
Well, because I don't beat
people up when I'm pissed, do I?

95
00:04:59,386 --> 00:05:01,344
[ominous music]

96
00:05:03,390 --> 00:05:04,391
[music stops]

97
00:05:11,615 --> 00:05:12,834
[Kevin]
Who put Paul on the job?

98
00:05:13,574 --> 00:05:14,575
I don't know.

99
00:05:22,365 --> 00:05:23,714
You need to chill out, you know?

100
00:05:25,455 --> 00:05:27,196
You get so angry sometimes.

101
00:05:27,675 --> 00:05:29,720
[Jo scoffs, snickers]

102
00:05:35,160 --> 00:05:36,205
[Kevin sniffs]

103
00:05:38,250 --> 00:05:39,295
[sniffs]

104
00:05:41,471 --> 00:05:42,472
[exhales sharply] Fuck.

105
00:05:42,646 --> 00:05:44,561
[sniffling] Look,

106
00:05:46,041 --> 00:05:47,477
I'm sorry, yeah?

107
00:05:53,875 --> 00:05:54,876
Yeah.

108
00:05:56,617 --> 00:05:57,618
Do you want some?

109
00:06:00,316 --> 00:06:01,970
Here. [kisses]

110
00:06:02,753 --> 00:06:04,973
Relax, okay?

111
00:06:06,540 --> 00:06:07,584
Look.

112
00:06:09,107 --> 00:06:10,935
-Oh, Kev.
-Why don't you put these on?

113
00:06:11,109 --> 00:06:12,763
-Yeah?
-I'm not in the mood!

114
00:06:13,242 --> 00:06:16,245
Yeah, but you were before.
Remember?

115
00:06:16,419 --> 00:06:17,507
There was a kid in that car.

116
00:06:18,247 --> 00:06:19,379
But did I hit the kid?

117
00:06:20,684 --> 00:06:21,859
No. Exactly, so...

118
00:06:22,643 --> 00:06:24,993
-[sighs] Bullshit. Bullshit.
-[shushes]

119
00:06:25,559 --> 00:06:27,125
[kissing]

120
00:06:27,299 --> 00:06:28,300
Kev, I don't want to.

121
00:06:30,172 --> 00:06:31,956
[ominous music]

122
00:06:32,957 --> 00:06:35,525
-Kev, I don't want to.
-[shushes]

123
00:06:35,699 --> 00:06:37,222
-[handcuffs clanking]
-It's okay. It's okay.

124
00:06:38,789 --> 00:06:40,530
-[handcuffs clicks]
-I said no!

125
00:06:40,704 --> 00:06:42,489
[somber music]

126
00:06:42,663 --> 00:06:44,316
-Chill.
-[Jo sighs and pants]

127
00:06:45,970 --> 00:06:47,885
Get off.
Just get... No. Get off.

128
00:06:48,059 --> 00:06:49,800
Just get off. Just... Ow!

129
00:06:50,279 --> 00:06:52,499
Ow! Jesus Christ, Kevin.

130
00:06:53,978 --> 00:06:57,068
Ah. Get off. [grunts]

131
00:06:58,330 --> 00:07:00,550
Ow! Stop it.

132
00:07:00,724 --> 00:07:03,640
Christ. Get off me.
Fuck off, Kevin!

133
00:07:05,207 --> 00:07:07,427
[grunts] Fuck!

134
00:07:08,079 --> 00:07:09,864
[soft dramatic music]

135
00:07:26,794 --> 00:07:27,708
[sharp crack]

136
00:07:27,882 --> 00:07:29,274
[music fades]

137
00:07:29,449 --> 00:07:30,493
[body thuds]

138
00:07:31,886 --> 00:07:34,018
[breathing anxiously]

139
00:07:39,154 --> 00:07:40,155
What's happening?

140
00:07:40,982 --> 00:07:41,983
Is...

141
00:07:43,158 --> 00:07:45,116
Oh, fuck.

142
00:07:45,682 --> 00:07:47,336
Fuck!

143
00:07:48,729 --> 00:07:50,905
-What have you done?
-I just wanted him to stop.

144
00:07:51,079 --> 00:07:52,428
Oh, my God, is he...

145
00:07:53,124 --> 00:07:54,386
Um... Oh, shit.

146
00:07:55,387 --> 00:07:56,476
Izzy, I need the keys.

147
00:07:56,954 --> 00:07:58,869
-[Izzy breathing heavily]
-[Jo, muffled] Izzy?

148
00:08:07,356 --> 00:08:08,618
[muffled clattering]

149
00:08:15,364 --> 00:08:16,452
I've killed him.

150
00:08:18,541 --> 00:08:20,630
-It's alright. It's alright.
It's alright.
-I killed him.

151
00:08:20,804 --> 00:08:22,023
-It's alright. Look at me.
-I killed him.

152
00:08:22,197 --> 00:08:23,807
-It's okay. It's okay.
-I killed him.

153
00:08:23,981 --> 00:08:25,417
-It's okay. Okay.
-I killed him.

154
00:08:25,592 --> 00:08:26,854
-I'm gonna fix this, alright?
-I killed him.

155
00:08:27,028 --> 00:08:29,030
Come on.
Uh, go, splash your face

156
00:08:29,204 --> 00:08:30,945
with cold water.
Go on. Off you go.

157
00:08:31,772 --> 00:08:32,860
Sort yourself out.

158
00:08:33,425 --> 00:08:34,818
Oh, shit.

159
00:08:35,471 --> 00:08:37,299
[exhales sharply]

160
00:08:37,473 --> 00:08:39,040
[upbeat music playing]

161
00:08:39,214 --> 00:08:42,696
You carry on like that,
you'll drink your bar dry,

162
00:08:42,870 --> 00:08:44,828
you'll drink
your bank account dry.

163
00:08:45,002 --> 00:08:46,830
There will be no job for me
or for you.

164
00:08:47,004 --> 00:08:48,615
At least someone will be
drinking this stuff.

165
00:08:48,789 --> 00:08:50,660
[laughs]

166
00:08:50,834 --> 00:08:54,272
<i>-♪ We are alone</i><i>
But are together ♪</i>
-[humming]

167
00:08:54,446 --> 00:08:56,405
-Is this your playlist?
-Yeah.

168
00:08:56,579 --> 00:08:58,363
-You stepped the music up.
-[man] I know.

169
00:08:58,538 --> 00:09:01,715
-What? Eh, eh.
[laughs] I like it.
-[cellphone ringing]

170
00:09:01,889 --> 00:09:05,501
<i>♪ The truth is there</i><i>
But can't you see it? ♪</i>

171
00:09:06,371 --> 00:09:07,416
Hey, sweetie.

172
00:09:07,590 --> 00:09:08,635
[Jo] <i>
Can you talk?</i>

173
00:09:08,809 --> 00:09:10,071
I can't really hear you.

174
00:09:11,333 --> 00:09:13,161
-Are you alright? <i>
-Not really.</i>

175
00:09:13,335 --> 00:09:15,772
<i>♪ We are alone</i><i>
But are together ♪</i>

176
00:09:15,946 --> 00:09:17,382
Hey, what's happened?

177
00:09:18,949 --> 00:09:20,081
There's been
a bit of an accident.

178
00:09:21,865 --> 00:09:22,866
<i>I think Kev's dead.</i>

179
00:09:23,780 --> 00:09:24,694
What?

180
00:09:24,868 --> 00:09:26,522
I think we killed Kevin.

181
00:09:26,696 --> 00:09:27,828
<i>Well, what do you mean</i><i>
"you think"?</i>

182
00:09:28,480 --> 00:09:30,352
-Is he dead or what? <i>
-Well...</i>[breathes heavily]

183
00:09:31,222 --> 00:09:33,485
There's blood
and he's not breathing.

184
00:09:33,660 --> 00:09:34,704
[Milan exhales sharply]

185
00:09:35,270 --> 00:09:36,880
-What happened? <i>
-He was all...</i>

186
00:09:37,489 --> 00:09:38,839
pumped up, like he gets,
you know?

187
00:09:39,013 --> 00:09:41,058
And he, he attacked
some bloke in a car,

188
00:09:41,232 --> 00:09:43,017
and, and then we came.

189
00:09:44,192 --> 00:09:46,455
-And then Izzy came in
and she hit him with my lamp. <i>
-Izzy?</i>

190
00:09:46,629 --> 00:09:48,152
<i>Yeah, she's in bits, Mil.</i>

191
00:09:48,326 --> 00:09:50,198
[background chatter]

192
00:09:50,938 --> 00:09:52,417
<i>-Is there anywhere you can go?</i>
-No.

193
00:09:52,592 --> 00:09:54,332
I don't...
I don't know. I don't--

194
00:09:54,506 --> 00:09:56,160
<i>-What do you mean?</i>
-Think, Jo!

195
00:09:57,031 --> 00:09:59,033
Oh, God. Go on. Get out.

196
00:10:00,034 --> 00:10:01,078
Go back to your rooms now.

197
00:10:01,862 --> 00:10:02,863
[sighs]

198
00:10:03,037 --> 00:10:04,038
-[door closes]
-Um...

199
00:10:04,691 --> 00:10:05,996
My uncle's got that caravan,

200
00:10:06,693 --> 00:10:08,651
-down by the coast. <i>
-Okay, good.</i>

201
00:10:08,825 --> 00:10:09,826
You go there now.

202
00:10:10,610 --> 00:10:12,176
You make it look planned.
You stay for a week

203
00:10:12,350 --> 00:10:14,483
like it's a holiday, yeah?
When you come back,

204
00:10:14,657 --> 00:10:16,485
you leave your fingerprints
on everything.

205
00:10:16,659 --> 00:10:19,009
<i>Call the police like</i><i>
you've just found him, okay?</i>

206
00:10:19,183 --> 00:10:21,011
What? Would that work,
do you think?

207
00:10:21,708 --> 00:10:24,188
What? What else you gonna do?

208
00:10:24,362 --> 00:10:25,712
<i>Tell them it's Izzy?</i>

209
00:10:26,277 --> 00:10:27,931
Yeah, that, that can't happen.

210
00:10:29,063 --> 00:10:30,891
<i>Kev's got enemies, yeah?</i>

211
00:10:31,631 --> 00:10:33,328
When someone like Kev
turns up dead,

212
00:10:33,502 --> 00:10:35,809
<i>the police don't tend to ask</i><i>
many questions, okay?</i>

213
00:10:39,029 --> 00:10:40,335
Wha... What about Pete?

214
00:10:40,509 --> 00:10:41,292
I could... I...
He'd know what to do.

215
00:10:41,466 --> 00:10:42,467
<i>I could call him.</i>

216
00:10:42,946 --> 00:10:44,905
[whispering]
Pete's a fucking psycho.

217
00:10:45,079 --> 00:10:46,602
<i>You just killed</i><i>
his baby brother.</i>

218
00:10:46,776 --> 00:10:47,908
<i>He's the last person</i><i>
you're gonna wanna be</i>

219
00:10:48,082 --> 00:10:50,171
<i>-speaking to.</i>
-[door opens]

220
00:10:50,345 --> 00:10:52,303
-[upbeat music plays]
-Alright.

221
00:10:54,392 --> 00:10:55,437
[whispers] Listen,
I've got to go.

222
00:10:55,959 --> 00:10:57,787
<i>You take my car, yeah?</i>

223
00:10:57,961 --> 00:10:59,876
<i>Go to my mom's. <i>
She's got a spare set, alright?</i></i>

224
00:11:00,050 --> 00:11:01,182
<i>Go. Now!</i>

225
00:11:05,577 --> 00:11:07,667
[suspenseful music]

226
00:11:10,757 --> 00:11:12,280
[whimpering
and breathing anxiously]

227
00:11:14,848 --> 00:11:17,067
-[door rattling]
-[Dylan, muffled]
What are you doing?

228
00:11:18,547 --> 00:11:20,070
Are you fucking serious?

229
00:11:20,854 --> 00:11:23,291
Please open the door.
This ain't fucking funny, Izzy.

230
00:11:23,465 --> 00:11:26,598
Izzy, talk!
What the fuck? Open the door!

231
00:11:26,773 --> 00:11:28,296
It isn't funny, man!

232
00:11:28,470 --> 00:11:29,776
And don't make me
break down the fucking door!

233
00:11:29,950 --> 00:11:31,386
Open it. Please!

234
00:11:33,040 --> 00:11:34,128
[water slushing]

235
00:11:35,956 --> 00:11:37,653
[muffled water dripping]

236
00:11:47,576 --> 00:11:49,056
[Jo exhales sharply]

237
00:11:49,230 --> 00:11:51,362
[suspenseful music]

238
00:11:51,536 --> 00:11:53,756
[Esther]
Milan said you wanted this.

239
00:11:54,801 --> 00:11:55,715
Yeah, we're going
on a little trip.

240
00:11:55,889 --> 00:11:57,586
In the middle of the night?

241
00:11:58,152 --> 00:11:59,414
Maybe I'll send you
a postcard, yeah?

242
00:11:59,588 --> 00:12:02,504
-God will bless you with wisdom.
-[sighs]

243
00:12:02,678 --> 00:12:06,900
If... I am trying
to give you a blessing.

244
00:12:07,074 --> 00:12:10,599
The more you object,
the longer it will take.

245
00:12:14,777 --> 00:12:18,346
[exhales sharply]
God will bless you with wisdom

246
00:12:18,999 --> 00:12:21,610
if you persist
in praying for it.

247
00:12:30,532 --> 00:12:32,012
[door closes]

248
00:12:33,927 --> 00:12:35,624
I told you to pack
for a holiday, like a week.

249
00:12:40,890 --> 00:12:41,891
Fine. Whatever.

250
00:12:42,849 --> 00:12:43,806
Come on.

251
00:12:43,980 --> 00:12:44,981
Give me this.

252
00:12:45,634 --> 00:12:47,027
Dyl, help.

253
00:12:47,201 --> 00:12:48,811
[ominous music]

254
00:12:56,384 --> 00:12:58,299
[soft music]

255
00:13:21,452 --> 00:13:23,106
[Izzy] <i>
It never happened.</i><i>
It never happened.</i>

256
00:13:23,759 --> 00:13:25,630
<i>It never happened.</i><i>
It never happened.</i>

257
00:13:25,805 --> 00:13:27,545
<i>It never happened.</i>

258
00:13:27,719 --> 00:13:29,417
<i>It never happened.</i>

259
00:13:29,591 --> 00:13:31,506
<i>It never happened.</i><i>
It nev... It never happened.</i>

260
00:13:32,159 --> 00:13:34,814
<i>It never happened.</i><i>
It never happened.</i><i>
It never happened.</i>

261
00:13:52,005 --> 00:13:54,094
[cellphone ringing]

262
00:14:05,845 --> 00:14:07,847
[Jo] <i>
No phones. Yeah, we need</i><i>
to be totally off radar.</i>

263
00:14:15,245 --> 00:14:16,246
I need a wee.

264
00:14:19,859 --> 00:14:21,077
[car door opens]

265
00:14:21,948 --> 00:14:22,949
[car door closes]

266
00:14:28,824 --> 00:14:30,217
[whimpering softly]

267
00:14:34,961 --> 00:14:35,962
[sobbing]

268
00:14:40,053 --> 00:14:41,054
Oh, shit.

269
00:14:43,578 --> 00:14:44,709
[crying]

270
00:14:46,886 --> 00:14:47,887
[sniffles]

271
00:14:48,452 --> 00:14:49,671
Ah, fuck.

272
00:14:53,370 --> 00:14:55,242
[continues sobbing]

273
00:14:57,157 --> 00:14:58,245
[mumbles in grief]

274
00:15:00,900 --> 00:15:02,597
[traffic humming]

275
00:15:21,007 --> 00:15:22,922
[engine rumbling loudly]

276
00:15:50,471 --> 00:15:52,647
[Pete coughing]

277
00:15:54,779 --> 00:15:55,824
Kevin.

278
00:16:01,308 --> 00:16:02,396
[knocks on door]

279
00:16:07,575 --> 00:16:09,359
[cellphone ringing
in distance]

280
00:16:17,672 --> 00:16:18,716
Kevin.

281
00:16:22,198 --> 00:16:23,199
Kev.

282
00:16:27,203 --> 00:16:28,204
Kevin.

283
00:16:31,251 --> 00:16:32,252
Hey.

284
00:16:34,384 --> 00:16:35,385
Fuck.

285
00:16:40,042 --> 00:16:43,654
You're fucking stupid.

286
00:16:45,439 --> 00:16:46,788
Fucking cunt.

287
00:16:49,051 --> 00:16:50,052
[sighs]

288
00:16:50,705 --> 00:16:52,533
[sobs]

289
00:16:53,969 --> 00:16:56,015
You fucking idiot.

290
00:16:59,105 --> 00:17:00,671
What the fuck have you done?

291
00:17:18,689 --> 00:17:20,343
[Izzy]
Tu-tu, tu-tu.

292
00:17:28,395 --> 00:17:30,788
Sorry, darling. Do you have
a lighter I could borrow?

293
00:17:30,962 --> 00:17:33,530
Tu-tu. Tu-tu.

294
00:17:33,704 --> 00:17:35,228
Should I check
she's got proper food?

295
00:17:35,402 --> 00:17:36,925
We'll need milk and stuff.

296
00:17:41,147 --> 00:17:42,452
-[honking]
-Dylan, stop it!

297
00:17:47,805 --> 00:17:49,807
-What you playing at?
-[Dylan] I thought
this was a getaway.

298
00:17:49,981 --> 00:17:52,419
Exactly. So why are you drawing
attention to yourselves?

299
00:17:54,290 --> 00:17:56,075
-Okay.
-[engine cranks]

300
00:17:56,553 --> 00:17:57,815
No, no, no, no, no, no.

301
00:17:57,989 --> 00:17:59,817
Oh, I don't believe this.
Come on. Come on.

302
00:18:00,470 --> 00:18:02,646
-What is it?
-I don't know.
I don't know about cars, do I?

303
00:18:04,431 --> 00:18:06,215
[Izzy]
What are we gonna do
if the car won't start?

304
00:18:06,389 --> 00:18:08,913
Well, maybe it just needs time
to cool down a bit, maybe.

305
00:18:09,088 --> 00:18:11,046
-[scoffs] It's not
one of your boyfriend.
-Well, fuck off. Dylan.

306
00:18:11,220 --> 00:18:12,961
Can you two please
just stop fighting?

307
00:18:13,527 --> 00:18:14,832
[exhales sharply]

308
00:18:18,532 --> 00:18:19,707
Let's get something to eat.

309
00:18:20,882 --> 00:18:21,839
Yeah?

310
00:18:22,013 --> 00:18:24,538
Just... leave it for a bit.

311
00:18:35,462 --> 00:18:37,812
I'd like to work
in a diner like this.

312
00:18:41,076 --> 00:18:42,295
Look at these, so cute,

313
00:18:42,469 --> 00:18:43,600
like toys.

314
00:18:47,213 --> 00:18:48,866
Can't imagine
these girls make much.

315
00:18:50,694 --> 00:18:52,218
I'd have a song, too.

316
00:18:59,964 --> 00:19:02,793
<i>♪ I'm here to serve you now ♪</i>

317
00:19:03,316 --> 00:19:06,493
<i>♪ Have your burger anyhow ♪</i>

318
00:19:06,667 --> 00:19:07,668
<i>♪ Medium or... ♪</i>

319
00:19:07,842 --> 00:19:08,930
You're retarded.

320
00:19:09,626 --> 00:19:11,628
<i>-♪ ...anyhow ♪</i>
-Seriously.

321
00:19:11,802 --> 00:19:13,326
Get something down.

322
00:19:14,022 --> 00:19:16,067
-You'll feel better.
-I don't wanna feel better.

323
00:19:16,633 --> 00:19:19,201
Look, I don't know
when we're gonna get
the chance to eat again.

324
00:19:20,681 --> 00:19:21,725
What am I gonna do about school?

325
00:19:21,899 --> 00:19:23,205
I don't know. I need...

326
00:19:23,727 --> 00:19:24,859
I need time to think.

327
00:19:28,906 --> 00:19:30,517
Do you want to get me
into trouble or something?

328
00:19:33,650 --> 00:19:35,130
Why can't we say
it was self-defense?

329
00:19:35,304 --> 00:19:36,523
Say he was hurting Izzy.

330
00:19:36,697 --> 00:19:38,742
Look, Kevin
had his problems, yes.

331
00:19:38,916 --> 00:19:40,657
But I would never go out
with someone who hurt my kids.

332
00:19:40,831 --> 00:19:41,919
[Dylan]
Oh, yeah.

333
00:19:42,485 --> 00:19:43,878
You should probably write
parenting guides.

334
00:19:45,923 --> 00:19:48,012
Dylan. Dylan.

335
00:19:48,187 --> 00:19:49,884
Everything alright?

336
00:19:50,058 --> 00:19:51,277
Yeah.

337
00:19:51,451 --> 00:19:53,627
Yes, just what we needed.
Thanks.

338
00:19:53,801 --> 00:19:55,716
Actually, um...

339
00:19:56,847 --> 00:19:59,415
Uh, do you happen to know
if we are anywhere
near here at all?

340
00:20:00,503 --> 00:20:01,852
Have you heard of Google Maps?

341
00:20:04,246 --> 00:20:05,247
I'm going to the toilet.

342
00:20:06,640 --> 00:20:07,771
-Teenagers.
-[chuckles]

343
00:20:07,945 --> 00:20:09,512
[distorted chattering]

344
00:20:09,686 --> 00:20:11,688
[ominous music]

345
00:20:15,126 --> 00:20:16,867
[traffic humming]

346
00:20:17,955 --> 00:20:19,914
It was a loose connection
to your starter motor.

347
00:20:21,350 --> 00:20:22,525
Is it gonna be alright?

348
00:20:23,309 --> 00:20:24,353
Yeah, probably.

349
00:20:25,006 --> 00:20:27,008
-For a while.
-A while? How long is a while?

350
00:20:28,444 --> 00:20:30,141
What am I gonna do
if it breaks down again?

351
00:20:32,231 --> 00:20:33,232
Look, where'd you say
you were going?

352
00:20:36,017 --> 00:20:37,061
Because we're going down
the coast.

353
00:20:37,236 --> 00:20:38,280
If that's any good to you?

354
00:20:41,936 --> 00:20:43,546
Yeah. Okay.

355
00:20:44,243 --> 00:20:45,896
And if you travel with us,
you've gotta promise
to keep it running.

356
00:20:46,070 --> 00:20:48,508
-Mom!
-Can you fix the car?

357
00:20:51,206 --> 00:20:53,991
-Yeah?
-Yeah. Okay.

358
00:21:05,873 --> 00:21:07,004
We don't know him.

359
00:21:07,657 --> 00:21:09,180
Look, he's going to pick
some bloody fruit

360
00:21:09,355 --> 00:21:10,312
or something and his mates
have let him down.

361
00:21:10,486 --> 00:21:11,966
What more do you need to know?

362
00:21:12,140 --> 00:21:13,184
I need some help here.

363
00:21:14,098 --> 00:21:15,186
Dylan.

364
00:21:16,144 --> 00:21:17,450
In the back.

365
00:21:28,287 --> 00:21:29,940
[eerie music]

366
00:21:39,776 --> 00:21:41,778
[pop music playing]

367
00:21:49,743 --> 00:21:53,616
<i>♪ For you are beautiful ♪</i>

368
00:21:53,790 --> 00:21:55,966
<i>♪ And I have loved you dearly ♪</i>

369
00:21:56,140 --> 00:22:00,275
<i>♪ More dearly <i>
Than the spoken word can tell ♪</i></i>

370
00:22:03,278 --> 00:22:07,935
<i>♪ There's a ship lies rigged</i><i>
And ready in the harbor ♪</i>

371
00:22:09,197 --> 00:22:10,677
[Pete]
You still work here?

372
00:22:11,591 --> 00:22:12,635
Pays the bills, innit?

373
00:22:13,941 --> 00:22:15,682
[singing continues] <i>
♪ Far away from your land... ♪</i>

374
00:22:15,856 --> 00:22:18,032
-You look like shit.
-Oh, thank you.

375
00:22:20,208 --> 00:22:21,514
I've got a heartburn, don't I?

376
00:22:28,259 --> 00:22:29,304
Where is she?

377
00:22:30,566 --> 00:22:31,567
Who?

378
00:22:34,527 --> 00:22:36,137
-I don't know
what you're talking about.
-Yeah, you do.

379
00:22:36,311 --> 00:22:39,401
<i>♪ For you are beautiful ♪</i>

380
00:22:40,271 --> 00:22:42,317
<i>♪ And I have loved you dearly ♪</i>

381
00:22:42,883 --> 00:22:44,667
That is one
of my favorite songs.

382
00:22:45,364 --> 00:22:48,149
<i>♪ More dearly <i>
Than the spoken word can tell ♪</i></i>

383
00:22:48,323 --> 00:22:50,891
And you are murdering it.

384
00:22:51,065 --> 00:22:52,632
-[high-pitched feedback]
-Fuck off.

385
00:22:55,548 --> 00:22:59,029
<i>♪ They say</i><i>
A wicked war is raging ♪</i>

386
00:23:00,379 --> 00:23:04,339
<i>♪ And the taste of war</i><i>
I know so very well ♪</i>

387
00:23:05,558 --> 00:23:10,214
<i>♪ Even now</i><i>
The foreign flag a-raising ♪</i>

388
00:23:11,041 --> 00:23:15,219
<i>♪ And their guns, they fire</i><i>
As we sail into hell ♪</i>

389
00:23:16,482 --> 00:23:21,008
<i>♪ Only the pain of death</i><i>
It brings no sorrow ♪</i>

390
00:23:22,444 --> 00:23:27,493
<i>♪ But how bitter will be</i><i>
This last farewell ♪</i>

391
00:23:28,624 --> 00:23:33,629
<i>♪ Oh, you are beautiful ♪</i>

392
00:23:34,325 --> 00:23:36,676
<i>♪ And I have loved you dearly ♪</i>

393
00:23:36,850 --> 00:23:40,854
<i>♪ More dearly <i>
Than the spoken word can tell ♪</i></i>

394
00:23:41,028 --> 00:23:45,902
<i>♪ You are so beautiful ♪</i>

395
00:23:46,468 --> 00:23:49,166
<i>♪ And I have loved you dearly ♪</i>

396
00:23:49,340 --> 00:23:53,823
<i>♪ More dearly <i>
Than the spoken word can tell ♪</i></i>

397
00:23:55,738 --> 00:23:57,131
Where is she?

398
00:23:58,175 --> 00:23:59,046
[whispers] I don't know.

399
00:23:59,220 --> 00:24:00,526
[ominous music]

400
00:24:00,700 --> 00:24:02,136
[Milan grunts and pants]

401
00:24:06,706 --> 00:24:07,707
Tell me.

402
00:24:09,970 --> 00:24:11,362
Can I have a cigarette first?

403
00:24:18,544 --> 00:24:19,588
You got a light?

404
00:24:21,982 --> 00:24:22,983
[lighter clinks]

405
00:24:32,558 --> 00:24:34,429
Yeah, she rang me.

406
00:24:35,343 --> 00:24:36,387
She told me what happened.

407
00:24:38,912 --> 00:24:40,304
And you know
what your brother was.

408
00:24:41,218 --> 00:24:43,351
A piece of shit. Of course,
this was coming to him.

409
00:24:43,917 --> 00:24:46,615
She deserved more than him.
The kids deserved more.

410
00:24:48,051 --> 00:24:51,664
I told her to get as far away
from here as possible.

411
00:24:53,404 --> 00:24:54,754
I don't know where she is, Pete.

412
00:24:55,972 --> 00:24:57,234
But, if I did,

413
00:24:57,800 --> 00:25:00,281
you will be
the last person I'd tell.

414
00:25:00,455 --> 00:25:01,500
[scoffs]

415
00:25:03,284 --> 00:25:04,285
[cellphone chimes]

416
00:25:11,292 --> 00:25:12,989
[ominous music increases]

417
00:25:13,860 --> 00:25:15,862
[chuckles]

418
00:25:19,561 --> 00:25:21,432
[keyboard beeping]

419
00:25:23,217 --> 00:25:24,261
You bastard.

420
00:25:26,220 --> 00:25:27,264
Sorry.

421
00:25:27,743 --> 00:25:28,831
You're coming with me.

422
00:25:30,703 --> 00:25:32,182
Don't touch my hair.

423
00:25:34,707 --> 00:25:36,752
[somber piano music]

424
00:25:42,236 --> 00:25:43,716
So, where have you
come from then?

425
00:25:44,717 --> 00:25:45,718
Nowhere really.

426
00:25:48,372 --> 00:25:49,809
You must have
come from somewhere.

427
00:25:52,333 --> 00:25:53,334
Where've you been?

428
00:26:00,297 --> 00:26:01,298
Pull your hand in.

429
00:26:02,212 --> 00:26:03,474
Come on, please,
don't mess about.

430
00:26:03,649 --> 00:26:04,737
Get your hand back in.

431
00:26:05,520 --> 00:26:07,783
-What, this hand?
-Get your hand
back in the vehicle!

432
00:26:14,050 --> 00:26:15,182
Sorry.

433
00:26:15,356 --> 00:26:16,705
It's dangerous.

434
00:26:21,623 --> 00:26:22,885
Always wears those, does he?

435
00:26:25,888 --> 00:26:26,889
Blocks out the noise.

436
00:26:31,894 --> 00:26:32,895
I should get a pair.

437
00:26:41,425 --> 00:26:43,732
[crows cawing]

438
00:26:49,042 --> 00:26:50,043
[Tom groans]

439
00:26:53,046 --> 00:26:54,047
[groans]

440
00:26:55,135 --> 00:26:57,485
[somber piano music continues]

441
00:27:17,461 --> 00:27:18,637
[handbrake creaks]

442
00:27:18,811 --> 00:27:20,377
[Tom panting]

443
00:27:21,901 --> 00:27:22,902
You alright?

444
00:27:27,994 --> 00:27:28,995
Where are we?

445
00:27:30,083 --> 00:27:31,650
What the hell
are you dreaming about?

446
00:27:33,739 --> 00:27:35,044
Must have been something bad.

447
00:27:35,218 --> 00:27:36,959
Um, alright, well, this is us.

448
00:27:37,133 --> 00:27:39,309
So, I... If I unpack
and get rid of the kids,

449
00:27:39,483 --> 00:27:40,789
I can drop you back
at the main road, yeah?

450
00:27:40,963 --> 00:27:42,704
Uh, no, it's alright. I'll, uh,

451
00:27:42,878 --> 00:27:45,054
I'll probably pitch up
around there somewhere.

452
00:27:45,228 --> 00:27:47,056
-I'm knackered.
-I thought you had
work lined up.

453
00:27:48,449 --> 00:27:50,712
I have, but I've got
a few days to kill.

454
00:28:01,592 --> 00:28:02,637
[trunk opens]

455
00:28:05,422 --> 00:28:06,597
[objects clatter]

456
00:28:14,170 --> 00:28:15,171
See ya.

457
00:28:26,792 --> 00:28:28,054
[woodpecker rattling]

458
00:28:29,969 --> 00:28:31,535
[crickets chirping]

459
00:28:33,059 --> 00:28:34,495
[birds cawing]

460
00:28:36,192 --> 00:28:37,193
[bird chirps]

461
00:28:41,067 --> 00:28:42,111
[clattering]

462
00:28:55,777 --> 00:28:56,778
Dyl.

463
00:28:58,562 --> 00:28:59,781
You have to do this for Iz.

464
00:29:06,788 --> 00:29:08,268
[sighs]
Did you sleep alright, love?

465
00:29:09,399 --> 00:29:10,487
[Izzy]
Is there any tea?

466
00:29:11,750 --> 00:29:14,143
Uh, God, the,

467
00:29:14,317 --> 00:29:15,362
the cook is broken.

468
00:29:16,885 --> 00:29:18,278
So, here,

469
00:29:18,844 --> 00:29:19,845
have a bit of fag.

470
00:29:26,503 --> 00:29:28,810
[eerie music]

471
00:29:35,991 --> 00:29:37,427
[grunting]

472
00:29:45,044 --> 00:29:46,828
[panting]

473
00:29:48,917 --> 00:29:50,919
[flies buzzing]

474
00:30:12,027 --> 00:30:13,812
[suspenseful music]

475
00:30:25,736 --> 00:30:26,912
[thud]

476
00:31:05,907 --> 00:31:08,040
-I need tea.
-[munching]

477
00:31:08,214 --> 00:31:10,999
Yeah, well, I said we should've
picked something proper
up on the way.

478
00:31:11,957 --> 00:31:12,958
[Jo]
Go find a shop then.

479
00:31:14,437 --> 00:31:15,438
Stop moaning.

480
00:31:21,531 --> 00:31:22,706
[Dylan]
Oh.

481
00:31:23,707 --> 00:31:25,231
[ominous music]

482
00:31:32,760 --> 00:31:35,154
[Izzy retches]
Dylan, no, that's disgusting.

483
00:31:37,678 --> 00:31:39,114
Do you think a fox had it?

484
00:31:40,159 --> 00:31:41,290
And left it hung on a tree?

485
00:31:42,291 --> 00:31:43,510
Doubt it.

486
00:31:43,684 --> 00:31:44,728
[Izzy]
Well, who killed it then?

487
00:31:44,903 --> 00:31:45,904
[Tom]
I did.

488
00:31:48,341 --> 00:31:49,559
You're still here?

489
00:31:52,171 --> 00:31:53,128
Did it suffer?

490
00:31:53,868 --> 00:31:54,913
[Tom]
No.

491
00:31:57,741 --> 00:32:02,007
You, uh, shoot it in the head
or the back end
if you want to eat it.

492
00:32:02,964 --> 00:32:05,010
A center hit will ruin the meat.

493
00:32:06,968 --> 00:32:08,535
-See?
-[Izzy retches] That's grim.

494
00:32:10,493 --> 00:32:11,494
You eat chicken, dickhead.

495
00:32:16,760 --> 00:32:17,892
Found the shop?

496
00:32:18,719 --> 00:32:19,981
Found the guy from last night.

497
00:32:20,764 --> 00:32:21,983
You never said he was staying.

498
00:32:22,505 --> 00:32:24,333
But... [sighs]
it's a free country, Iz.

499
00:32:24,507 --> 00:32:26,031
What am I supposed to do
about it?

500
00:32:28,685 --> 00:32:30,600
[Dylan]
I told him the stove
wasn't working.

501
00:32:31,775 --> 00:32:32,907
I can take a look if you like.

502
00:32:34,822 --> 00:32:36,867
Um... yeah.

503
00:32:47,052 --> 00:32:48,227
[Tom, muffled]
Hold that up.

504
00:32:49,271 --> 00:32:50,272
Harder.

505
00:32:52,796 --> 00:32:55,234
We'll use these later, but we're
gonna need some smaller tools,

506
00:32:55,408 --> 00:32:56,800
alright? Hold down there, look.

507
00:32:57,976 --> 00:32:59,890
So what we'll do is
we'll just add...

508
00:33:00,065 --> 00:33:01,414
-[Dylan] Okay.
-[Tom] Okay.

509
00:33:03,329 --> 00:33:05,940
And then we're gonna add this,
alright?

510
00:33:06,114 --> 00:33:08,725
-[blows air]
-[fire crackling]

511
00:33:10,901 --> 00:33:12,512
[Tom]
So, what are you gonna
cook on it?

512
00:33:13,295 --> 00:33:16,255
I don't know. Probably nothing.
I like watching it.

513
00:33:23,697 --> 00:33:25,046
You're decorating already?

514
00:33:26,004 --> 00:33:27,788
Well, I can't sleep
in the dark, can I?

515
00:33:27,962 --> 00:33:29,485
God, you're like
the opposite of a vampire.

516
00:33:29,659 --> 00:33:32,184
What does that make you?
My angel.

517
00:33:34,577 --> 00:33:36,014
Actually, you might wanna
hang those back up, babe.

518
00:33:36,188 --> 00:33:37,450
You don't want him
peering in on you.

519
00:33:38,146 --> 00:33:39,147
Dyl?

520
00:33:47,286 --> 00:33:49,027
[engine rumbling]

521
00:33:55,381 --> 00:33:57,035
[ominous music]

522
00:34:02,910 --> 00:34:05,217
[grunts, breathing heavily]

523
00:34:14,182 --> 00:34:15,183
[Milan grunts]

524
00:34:20,406 --> 00:34:21,885
[metallic clank]

525
00:34:36,596 --> 00:34:37,597
[Milan grunts]

526
00:34:44,691 --> 00:34:45,735
Alright.

527
00:34:46,562 --> 00:34:47,563
Dig.

528
00:34:49,043 --> 00:34:50,088
What?

529
00:34:51,567 --> 00:34:52,699
A hole.

530
00:34:55,397 --> 00:34:56,398
Dig a hole.

531
00:34:57,225 --> 00:34:58,226
Well, how big?

532
00:34:59,184 --> 00:35:00,402
As big as a grave.

533
00:35:01,751 --> 00:35:02,796
Go on.

534
00:35:07,366 --> 00:35:10,020
[breathing heavily]

535
00:35:12,414 --> 00:35:14,808
[suspenseful music]

536
00:35:14,982 --> 00:35:16,114
[Jo]
What do you mean
she's not at work?

537
00:35:16,288 --> 00:35:17,637
[Esther] <i>
Steve at the bar said</i>

538
00:35:17,811 --> 00:35:19,378
<i>she left with Pete.</i>

539
00:35:19,900 --> 00:35:21,858
<i>Left real quick.</i>

540
00:35:22,555 --> 00:35:24,034
And he was here, Jo.

541
00:35:25,035 --> 00:35:26,080
<i>Who was?</i>

542
00:35:26,646 --> 00:35:29,083
Pete, Kevin's brother.

543
00:35:29,257 --> 00:35:30,867
<i>I saw him.</i>

544
00:35:31,651 --> 00:35:32,565
In the flat?

545
00:35:32,739 --> 00:35:33,870
<i>Now, why would Milan</i>

546
00:35:34,044 --> 00:35:35,481
<i>go off with Pete?</i>

547
00:35:38,527 --> 00:35:40,007
You know,
Milan can handle herself.

548
00:35:41,313 --> 00:35:42,357
Don't worry.

549
00:35:43,184 --> 00:35:45,273
<i>Is there something</i><i>
you're not telling me?</i>

550
00:35:46,187 --> 00:35:48,581
Look, um, I've got to go.

551
00:35:50,365 --> 00:35:52,454
I'll call you soon
as she gets in touch. Yeah?

552
00:36:19,960 --> 00:36:20,961
[cellphone chimes]

553
00:36:22,354 --> 00:36:23,355
[cellphone beeps]

554
00:36:24,138 --> 00:36:25,183
Fuck.

555
00:36:26,096 --> 00:36:27,228
[clicks lips]

556
00:36:27,402 --> 00:36:28,708
Pete, just leave us alone.

557
00:36:34,931 --> 00:36:35,932
[cellphone dings]

558
00:36:39,719 --> 00:36:40,720
Oh.

559
00:36:44,202 --> 00:36:46,029
[pants]
Is that big enough?

560
00:36:55,038 --> 00:36:56,257
Lie in it.

561
00:36:57,302 --> 00:36:58,564
Pete, please.
There's no need to do this.

562
00:36:58,738 --> 00:37:00,000
Get in the fucking hole!

563
00:37:03,569 --> 00:37:06,659
[breathes deeply and exhales]

564
00:37:13,622 --> 00:37:14,841
Go on.

565
00:37:18,192 --> 00:37:19,237
[whimpers]

566
00:37:25,025 --> 00:37:26,069
Oh, come on.

567
00:37:28,028 --> 00:37:29,116
Where?

568
00:37:31,379 --> 00:37:32,380
To get my brother.

569
00:37:39,909 --> 00:37:43,783
-[Milan grunting]
-[Pete] Okay. Alright.

570
00:37:46,699 --> 00:37:48,353
[both grunting]

571
00:37:49,745 --> 00:37:51,486
[somber music]

572
00:37:53,401 --> 00:37:55,316
[Pete pants]

573
00:38:04,456 --> 00:38:07,110
"The body that is sown
is perishable,

574
00:38:08,286 --> 00:38:10,375
it is raised imperishable."

575
00:38:11,158 --> 00:38:12,638
"It is sown in dishonor,

576
00:38:13,421 --> 00:38:15,205
it is raised in glory."

577
00:38:15,771 --> 00:38:17,382
"It is sown in weakness,

578
00:38:18,034 --> 00:38:19,340
it is raised in power."

579
00:38:21,081 --> 00:38:22,865
"And let perpetual light
shine upon him."

580
00:38:23,823 --> 00:38:25,172
"May he rest in peace."

581
00:38:26,652 --> 00:38:27,653
"Amen."

582
00:38:34,529 --> 00:38:37,315
[Jo] <i>
You can't mention anything</i><i>
about London to him, okay?</i>

583
00:38:38,794 --> 00:38:40,056
Nothing about why we're here.

584
00:38:41,231 --> 00:38:42,494
[Dylan]
So what do we say if he asks?

585
00:38:42,668 --> 00:38:43,886
Oh, we're just on a trip,
aren't we?

586
00:38:44,060 --> 00:38:45,061
An adventure.

587
00:38:45,758 --> 00:38:46,889
Some adventure.

588
00:38:47,760 --> 00:38:49,892
And I'm,
I'm gonna need your phones.

589
00:38:50,066 --> 00:38:52,765
-[Dylan] For fuck's sake, Mom!
-[Jo] Oi, language!

590
00:38:53,896 --> 00:38:55,158
I wanted to take some pics.

591
00:38:55,333 --> 00:38:56,595
Ah, the last thing I need
is you posting

592
00:38:56,769 --> 00:38:58,292
bloody photos of the woods
everywhere.

593
00:38:59,641 --> 00:39:00,860
Come on, hand them over.

594
00:39:01,469 --> 00:39:03,602
Dyl. Thank you.

595
00:39:05,081 --> 00:39:07,170
Thank you.

596
00:39:11,827 --> 00:39:14,439
-Alright.
-I'm gonna have a real problem
reaching that, aren't I?

597
00:39:15,570 --> 00:39:17,964
You're pretty funny, Dyl.
Yeah, these things
could get us bloody killed.

598
00:39:21,576 --> 00:39:23,448
-So, what am I gonna do all day?
-[Jo] I don't know.

599
00:39:23,622 --> 00:39:24,797
Pretend it's the '70s.

600
00:39:25,667 --> 00:39:27,452
Look... [sighs]
I, I need some peace.
Come on, get out.

601
00:39:27,626 --> 00:39:29,018
Get some fresh air.
Come on, outside.

602
00:39:29,192 --> 00:39:30,237
[Dylan sighs]

603
00:39:31,456 --> 00:39:33,414
Iz, come on, please.

604
00:39:34,067 --> 00:39:35,373
Thank you.

605
00:39:54,087 --> 00:39:55,349
[Bollywood music playing]

606
00:40:07,927 --> 00:40:08,928
[shelf door closes]

607
00:40:13,498 --> 00:40:15,978
Hey, if you can't afford them,
please put the goods back.

608
00:40:16,152 --> 00:40:18,067
Calm down, Abdul.

609
00:40:19,112 --> 00:40:20,287
Put it on my tab, yeah?

610
00:40:35,563 --> 00:40:37,913
-For God's sake,
please pay the money.
-[man 3 chuckles]

611
00:40:39,045 --> 00:40:40,307
[Tom]
You need to pay for your stuff.

612
00:40:42,570 --> 00:40:43,876
You should fuck off.

613
00:40:44,050 --> 00:40:45,399
Pay the man.

614
00:40:47,314 --> 00:40:48,358
[chuckles]

615
00:40:50,273 --> 00:40:51,318
[sighs]

616
00:40:54,843 --> 00:40:57,063
[intense somber music]

617
00:41:01,154 --> 00:41:02,895
[birds chirping]

618
00:41:30,792 --> 00:41:32,228
Do you reckon
this would even float?

619
00:41:34,274 --> 00:41:35,493
Well, it's a boat, isn't it?

620
00:41:35,667 --> 00:41:37,712
Duh. But I don't know,
it looks rotten.

621
00:41:37,886 --> 00:41:39,018
I'll ask Tom.

622
00:41:40,976 --> 00:41:43,805
Tom? [mockingly]
Do you wanna marry him?

623
00:41:47,592 --> 00:41:48,636
Dyl, stop.

624
00:41:49,811 --> 00:41:51,552
-I didn't touch you.
-You did. Mm.

625
00:41:52,684 --> 00:41:54,381
Mm. Stop.

626
00:41:58,124 --> 00:41:59,038
What have you found?

627
00:41:59,212 --> 00:42:00,387
Looks like a snail.

628
00:42:01,780 --> 00:42:03,085
This boat is disgusting.

629
00:42:03,259 --> 00:42:05,653
-[boat rustling]
-[Izzy] <i>Wait, wait, wait,</i>

630
00:42:05,827 --> 00:42:09,265
-wait, wait, wait, wait,
wait, slow down.
-Come on, Izzy. Oh.

631
00:42:09,439 --> 00:42:12,312
[Izzy]
Wait, I just need to change
my hand real quick. Go.

632
00:42:15,184 --> 00:42:16,403
Come on.

633
00:42:24,585 --> 00:42:25,586
Whoa!

634
00:42:27,022 --> 00:42:28,023
What?

635
00:42:32,027 --> 00:42:33,028
Dyl, what is it?

636
00:42:35,117 --> 00:42:37,163
[somber music]

637
00:42:37,337 --> 00:42:39,557
[bird cawing]

638
00:42:50,219 --> 00:42:53,353
[crows cawing]

639
00:43:00,142 --> 00:43:02,449
Dyl, what are you doing?

640
00:43:02,623 --> 00:43:03,624
Come on, Izzy.

641
00:43:23,818 --> 00:43:24,819
[Izzy] Dyl.

642
00:43:28,649 --> 00:43:29,911
Dyl.

643
00:43:32,261 --> 00:43:33,785
Dyl, don't be stupid.
Just put it down.

644
00:43:34,655 --> 00:43:35,874
Shut up.

645
00:43:38,267 --> 00:43:39,704
[Izzy]
What the fuck is this place?

646
00:43:47,755 --> 00:43:48,756
Oi.

647
00:43:52,499 --> 00:43:53,543
That's Tom's.

648
00:43:54,370 --> 00:43:55,415
What a freak.

649
00:43:56,590 --> 00:43:58,940
Camping out here.
Why the fuck would he sleep
outside in the woods?

650
00:44:00,594 --> 00:44:01,769
Probably can't get away
from Mom.

651
00:44:06,252 --> 00:44:09,385
Ooh.
It's like the house of horrors.

652
00:44:09,559 --> 00:44:12,519
That's where he's gonna bury you
after he's killed you.

653
00:44:19,178 --> 00:44:20,396
What? You know what they say.

654
00:44:21,789 --> 00:44:23,922
"Silent one's
are the bloody worst."

655
00:44:24,096 --> 00:44:25,358
Well, Kevin never shut up.

656
00:44:29,579 --> 00:44:32,060
[ominous music]

657
00:44:40,895 --> 00:44:41,983
Boo.

658
00:44:44,638 --> 00:44:45,683
I see you found my hideaway.

659
00:44:49,251 --> 00:44:50,252
You're bleeding.

660
00:45:13,449 --> 00:45:14,494
[Dylan]
Mom?

661
00:45:15,538 --> 00:45:17,105
Is there a screwdriver
in the caravan?

662
00:45:17,715 --> 00:45:19,368
Uh, yeah, I think I saw
some things under the sink.

663
00:45:19,542 --> 00:45:20,674
[exhaling] Ah.

664
00:45:24,896 --> 00:45:26,898
-What are you doing?
-Nothing.

665
00:45:27,725 --> 00:45:29,248
Here, it's yours.

666
00:45:34,949 --> 00:45:37,473
I like it, man.

667
00:45:37,647 --> 00:45:39,475
-And this was here?
-Yeah, we found it in the woods.

668
00:45:39,649 --> 00:45:40,650
We had to drag it down here.

669
00:45:42,348 --> 00:45:43,349
[Tom]
Okay.

670
00:45:43,915 --> 00:45:45,264
Alright, let's flip it.

671
00:45:56,666 --> 00:45:58,016
What do you think?

672
00:46:00,366 --> 00:46:01,541
Could we sail it?

673
00:46:01,715 --> 00:46:02,760
It's hardly a yacht.

674
00:46:04,152 --> 00:46:05,327
[Tom]
Doesn't have to be.

675
00:46:14,554 --> 00:46:16,730
[birds cawing and chirping]

676
00:46:29,743 --> 00:46:31,440
Iz, you know,
when Tom got in the car with us,

677
00:46:31,614 --> 00:46:33,747
I know he had that big rucksack.

678
00:46:34,400 --> 00:46:35,793
Did he have another one
with him?

679
00:46:37,055 --> 00:46:38,447
Do you think he's handsome?

680
00:46:39,753 --> 00:46:40,798
What?

681
00:46:41,886 --> 00:46:42,887
Tom.

682
00:46:43,931 --> 00:46:45,106
Do you think he's handsome?

683
00:46:47,021 --> 00:46:48,762
-Dylan loves him.
-Let's focus, Izzy.

684
00:46:48,936 --> 00:46:51,025
A smaller... [clicks tongue]
black rucksack.

685
00:46:51,591 --> 00:46:52,766
I don't know, Mom.

686
00:46:52,940 --> 00:46:54,028
[sighs]

687
00:46:55,116 --> 00:46:56,117
I'm not sure about him.

688
00:46:57,336 --> 00:46:58,337
Tom? Why?

689
00:47:01,601 --> 00:47:02,776
He's hiding something.

690
00:47:04,560 --> 00:47:06,824
-Aren't we all?
-Stop talking about that,
please.

691
00:47:11,611 --> 00:47:13,482
And I just don't like him
being around, okay?

692
00:47:17,182 --> 00:47:18,792
He might be useful, Iz.

693
00:47:21,360 --> 00:47:24,015
And a bloke around might
make us feel a bit safer.

694
00:47:25,712 --> 00:47:26,844
We are safe,

695
00:47:27,409 --> 00:47:28,410
aren't we?

696
00:47:29,977 --> 00:47:31,022
Yeah.

697
00:47:31,979 --> 00:47:33,763
Yeah. Of course, we are.

698
00:47:40,248 --> 00:47:41,510
I don't want you to bring him
into the caravan.

699
00:47:41,684 --> 00:47:42,729
Oh.

700
00:47:43,730 --> 00:47:44,774
Promise?

701
00:47:46,428 --> 00:47:47,473
Fine.

702
00:47:50,606 --> 00:47:51,651
I promise.

703
00:47:54,697 --> 00:47:56,134
[traffic humming]

704
00:48:02,227 --> 00:48:04,446
Come on, where you're at, Jo?

705
00:48:07,058 --> 00:48:08,363
Fuck, some people.

706
00:48:09,799 --> 00:48:11,062
Ugh.

707
00:48:12,541 --> 00:48:15,718
"My friend says
I should post this pic."

708
00:48:16,545 --> 00:48:17,546
"Opinions?"

709
00:48:19,287 --> 00:48:20,941
Put some fucking
clothes on, love.

710
00:48:24,814 --> 00:48:25,903
Ugh.

711
00:48:27,600 --> 00:48:29,341
If we done this stuff
back in the day,

712
00:48:29,515 --> 00:48:31,386
-it will be like...
-Like what?

713
00:48:31,952 --> 00:48:34,868
Thinking of kidnapping Milan.
Opinions?

714
00:48:36,522 --> 00:48:37,523
Well, you do this, do you?

715
00:48:39,264 --> 00:48:40,787
Put up pictures of yourself
in your undies

716
00:48:40,961 --> 00:48:41,919
and ask people to comment.

717
00:48:42,093 --> 00:48:43,181
Oh, fuck off.

718
00:48:43,355 --> 00:48:44,660
It's for the kids, innit?

719
00:48:44,834 --> 00:48:45,966
It's... My niece is in that.

720
00:48:47,707 --> 00:48:49,361
-[sighs]
-Kids?

721
00:48:51,624 --> 00:48:52,755
Or Jo's kids?

722
00:48:57,630 --> 00:48:58,674
Oh, look.

723
00:49:00,154 --> 00:49:01,199
Two days ago.

724
00:49:05,507 --> 00:49:06,508
Get in.

725
00:49:17,955 --> 00:49:19,260
[Tom snoring]

726
00:49:24,700 --> 00:49:25,614
Do you reckon
we could catch a fish?

727
00:49:25,788 --> 00:49:26,789
I don't like fish.

728
00:49:28,008 --> 00:49:29,270
[Dylan]
Because I like fish.

729
00:49:29,444 --> 00:49:30,445
It's not all about you.

730
00:49:36,060 --> 00:49:37,235
Please, stop, Dylan.

731
00:49:38,062 --> 00:49:39,324
-Dyl, please stop.
-Who is it gonna tip?

732
00:49:39,498 --> 00:49:40,847
-Who is it gonna tip?
-It's not funny.

733
00:49:41,021 --> 00:49:42,196
-Who is it...?
-It's not funny.

734
00:49:42,370 --> 00:49:43,458
[ominous music]

735
00:49:45,721 --> 00:49:47,158
[Tom panting]

736
00:49:47,332 --> 00:49:48,376
Tom?

737
00:49:49,421 --> 00:49:51,423
-[Izzy] What are you doing?
-You're rocking the boat.

738
00:49:51,597 --> 00:49:52,728
[breathes heavily]

739
00:49:52,902 --> 00:49:53,947
Dyl.

740
00:49:54,556 --> 00:49:55,949
Dyl.

741
00:49:57,951 --> 00:49:59,039
[Tom grunts]

742
00:50:00,258 --> 00:50:01,781
Fucking Tom, Dyl,
he's a nutter.

743
00:50:01,955 --> 00:50:03,217
Shut up, Iz.

744
00:50:03,391 --> 00:50:04,653
[exhales deeply]
What, what's he doing?

745
00:50:07,178 --> 00:50:09,876
[muffled thundering]

746
00:50:10,572 --> 00:50:12,444
Dyl, we need to go.
Like we need to get out of here.

747
00:50:17,797 --> 00:50:20,060
[eerie music]

748
00:50:20,234 --> 00:50:21,975
[muffled bubbling]

749
00:50:28,938 --> 00:50:31,898
[Tom panting]

750
00:50:53,180 --> 00:50:54,399
[Tom]
You could do with a wash.

751
00:50:55,226 --> 00:50:56,444
What?

752
00:50:57,358 --> 00:50:58,925
[laughing]

753
00:50:59,099 --> 00:51:00,535
-You need a wash.
-Dyl! Dylan!

754
00:51:01,188 --> 00:51:02,755
What have you done?
He can't swim.

755
00:51:02,929 --> 00:51:04,931
[dramatic music]

756
00:51:05,105 --> 00:51:06,106
Dyl!

757
00:51:08,804 --> 00:51:09,849
Dyl!

758
00:51:15,637 --> 00:51:17,900
[suspenseful music]

759
00:51:19,641 --> 00:51:21,121
[breathes heavily]

760
00:51:25,778 --> 00:51:26,822
Alright.

761
00:51:27,867 --> 00:51:29,477
Okay. Alright.

762
00:51:29,651 --> 00:51:30,783
[panting]

763
00:51:34,743 --> 00:51:36,615
[Izzy]
Here, grab my hand.
Dylan, grab my hand.

764
00:51:37,268 --> 00:51:38,269
Grab my hand.

765
00:51:42,360 --> 00:51:44,666
-Are you okay?
-[Dylan heaving]
I'm okay. I'm okay.

766
00:51:44,840 --> 00:51:46,407
I'm okay. I'm okay.

767
00:51:52,021 --> 00:51:53,371
What the hell is wrong with you!

768
00:51:54,154 --> 00:51:55,199
[whispers]
I'm okay.

769
00:51:56,461 --> 00:51:58,245
[engine rumbling]

770
00:52:06,775 --> 00:52:09,082
[Milan]
I didn't realize
you were so religious.

771
00:52:10,301 --> 00:52:11,432
You believe in God, don't you?

772
00:52:12,346 --> 00:52:14,696
Yeah, all of them.

773
00:52:15,741 --> 00:52:16,785
Why?

774
00:52:19,571 --> 00:52:21,529
The way I see it,
God's a win-win.

775
00:52:21,703 --> 00:52:22,748
Win-win?

776
00:52:23,531 --> 00:52:25,316
If there's no happy ever after,

777
00:52:26,969 --> 00:52:28,971
I'll never need to know,
I can still go out smiling.

778
00:52:30,451 --> 00:52:33,106
I don't think Kevin's
gone out smiling, do you?

779
00:52:36,283 --> 00:52:37,415
Were you and him close?

780
00:52:38,677 --> 00:52:39,634
He's me brother, isn't he?

781
00:52:40,418 --> 00:52:41,767
We don't choose family.

782
00:52:42,768 --> 00:52:43,812
Nah.

783
00:52:46,119 --> 00:52:47,642
He's a fucking nutter.

784
00:52:50,167 --> 00:52:53,126
Never knows when
to fucking shut up or slow down.

785
00:52:56,434 --> 00:52:58,131
Had chances though, our Kevin.

786
00:52:59,350 --> 00:53:00,351
Fucking right.

787
00:53:02,918 --> 00:53:04,920
Got a scholarship
at a private school, didn't he?

788
00:53:06,705 --> 00:53:08,402
What? Is that
where he picked up his habit?

789
00:53:10,361 --> 00:53:11,362
Probably.

790
00:53:15,496 --> 00:53:17,629
Yeah, it was
a real fucking chance, that was.

791
00:53:20,109 --> 00:53:21,241
Of course, he wasted it.

792
00:53:24,244 --> 00:53:25,245
More than I ever had.

793
00:53:27,813 --> 00:53:30,207
So, if you know all that,
why are you out to get Jo?

794
00:53:31,120 --> 00:53:32,252
He had a lot of money on him.

795
00:53:34,298 --> 00:53:36,038
She's had it. I want it back.

796
00:53:36,865 --> 00:53:38,258
All of this is about cash?

797
00:53:38,432 --> 00:53:40,042
It's all about fucking cash.

798
00:53:42,523 --> 00:53:44,873
Fucking cost me enough already
these days. Look at that.

799
00:53:49,008 --> 00:53:50,227
Fuck's sake.

800
00:53:50,401 --> 00:53:52,403
[traffic humming]

801
00:54:02,282 --> 00:54:03,457
It's the right place.

802
00:54:04,676 --> 00:54:06,765
There's a hotel up the road.
[groans]

803
00:54:07,331 --> 00:54:08,288
[engine rumbling]

804
00:54:08,462 --> 00:54:09,550
Now, we wait there

805
00:54:10,116 --> 00:54:11,857
until one of the kids
sends another message.

806
00:54:12,031 --> 00:54:14,686
Just ring her
and explain what you want.

807
00:54:14,860 --> 00:54:16,035
[sarcastically] Yeah,
that's a great idea.

808
00:54:17,384 --> 00:54:18,646
Alright, Jo.

809
00:54:19,212 --> 00:54:20,344
Thanks for killing Kev.

810
00:54:21,170 --> 00:54:22,171
Where are you?

811
00:54:23,521 --> 00:54:24,783
Coming right up for a chat.

812
00:54:41,060 --> 00:54:42,061
What you doing?

813
00:54:56,554 --> 00:54:58,338
I thought you were gonna
drown earlier, too.

814
00:54:58,512 --> 00:54:59,513
Well, I didn't, did I?

815
00:55:01,298 --> 00:55:02,995
Tom is gonna teach me
how to swim anyway.

816
00:55:03,648 --> 00:55:04,692
He's what?

817
00:55:05,258 --> 00:55:06,651
It's not like
I'm scared of the water.

818
00:55:07,129 --> 00:55:08,783
I think
that's a really bad idea.

819
00:55:09,654 --> 00:55:12,352
You should stop bugging him
all the time.

820
00:55:12,526 --> 00:55:14,963
Says you. You can't spend
five minutes on your own.

821
00:55:19,664 --> 00:55:20,665
[sighs]

822
00:55:23,145 --> 00:55:25,322
[car engine rumbling]

823
00:55:38,639 --> 00:55:39,727
Do you snore?

824
00:55:41,338 --> 00:55:42,339
No.

825
00:55:43,122 --> 00:55:44,166
I do.

826
00:55:53,959 --> 00:55:54,916
Don't go anywhere.

827
00:55:55,613 --> 00:55:56,614
[grunts softly]

828
00:56:14,588 --> 00:56:16,590
[urinating]

829
00:56:30,125 --> 00:56:31,692
[eerie music]

830
00:56:32,606 --> 00:56:34,608
[birds cawing]

831
00:57:15,823 --> 00:57:17,172
[trunk opens]

832
00:57:33,711 --> 00:57:36,714
[crying and chatter
in the distance]

833
00:57:47,551 --> 00:57:51,032
[Tom]
Everyone with their
fucking heads...

834
00:57:51,206 --> 00:57:54,166
fucking squishes,
stupid, fucking heads off.

835
00:57:55,733 --> 00:57:57,038
I didn't. I didn't. I didn't.

836
00:57:57,212 --> 00:57:59,040
No. No, I did not.

837
00:57:59,214 --> 00:58:01,042
That was a fuckin' movement,
you know?

838
00:58:02,261 --> 00:58:04,089
Don't try to blame me.
Don't you try and blame me.

839
00:58:04,263 --> 00:58:07,048
I swear to fuckin...
[mumbles in despair]

840
00:58:07,222 --> 00:58:09,660
All of you trying to fucking
put that blame on me!

841
00:58:10,530 --> 00:58:12,010
I was the only one
who was there.

842
00:58:12,184 --> 00:58:14,926
I was the only one who was there

843
00:58:15,100 --> 00:58:19,104
and you were just watching
and you did nothing to help me.

844
00:58:20,453 --> 00:58:21,889
Judy, fuck off!

845
00:58:22,063 --> 00:58:23,630
[sobbing]

846
00:59:10,677 --> 00:59:11,722
[phone clatters and dings]

847
00:59:13,506 --> 00:59:16,030
[groaning softly]

848
00:59:39,053 --> 00:59:40,054
[mouthing]
Fuck!

849
01:00:01,206 --> 01:00:03,338
Oh, fuck.

850
01:00:03,948 --> 01:00:05,210
Give me the key.

851
01:00:05,384 --> 01:00:06,559
What key?

852
01:00:06,733 --> 01:00:08,082
The key to the room.

853
01:00:09,954 --> 01:00:11,825
[groans]

854
01:00:12,739 --> 01:00:14,349
Okay.

855
01:00:17,396 --> 01:00:18,702
No.

856
01:00:18,876 --> 01:00:20,007
What do you mean "no"?

857
01:00:21,095 --> 01:00:22,183
I ain't giving it to you.

858
01:00:25,709 --> 01:00:26,927
Then I'll kill you.

859
01:00:27,711 --> 01:00:28,712
[chuckles]

860
01:00:30,148 --> 01:00:31,149
Go on then.

861
01:00:35,109 --> 01:00:37,111
Oh, go on. Seriously, do it.

862
01:00:39,374 --> 01:00:43,335
I'm so tired. [coughs]

863
01:00:47,165 --> 01:00:49,123
Jo never said
nothing about no money.

864
01:00:54,433 --> 01:00:56,565
Oh, she wouldn't, would she?

865
01:00:57,479 --> 01:01:00,178
-You need to have
a bit more faith in people.
-Oh, yeah.

866
01:01:02,354 --> 01:01:05,357
Maybe you need to have
a bit less faith in people.

867
01:01:06,488 --> 01:01:07,838
[groans]

868
01:01:10,188 --> 01:01:13,582
I'll tell you
what I do need, Milan.

869
01:01:18,718 --> 01:01:19,850
More sleep.

870
01:01:25,812 --> 01:01:27,118
How much do you get...

871
01:01:29,381 --> 01:01:30,512
on average?

872
01:01:32,819 --> 01:01:34,516
-Sleep.
-What?

873
01:01:35,213 --> 01:01:38,129
How much you get
on average a night?

874
01:01:39,783 --> 01:01:40,914
I get about...

875
01:01:41,436 --> 01:01:42,481
[blows]

876
01:01:43,438 --> 01:01:44,701
...about two hours.

877
01:01:46,615 --> 01:01:47,965
Come downstairs,

878
01:01:49,314 --> 01:01:50,750
make a cup of tea,

879
01:01:52,491 --> 01:01:54,232
and I'll talk to the slugs.

880
01:01:54,798 --> 01:01:55,842
[chuckles and coughs]

881
01:01:56,582 --> 01:01:57,626
Slugs.

882
01:02:00,891 --> 01:02:04,721
Got about seven regulars now.

883
01:02:05,286 --> 01:02:06,331
Regulars.

884
01:02:08,072 --> 01:02:09,464
[sighs] Little sods...

885
01:02:11,423 --> 01:02:13,294
partying on my floor.

886
01:02:15,993 --> 01:02:17,168
I go back to bed,

887
01:02:18,430 --> 01:02:22,913
come back in the morning,
and no sign of them.

888
01:02:25,263 --> 01:02:26,568
Does my fucking head in.

889
01:02:26,743 --> 01:02:28,222
Oh, then you need to sort it.

890
01:02:28,396 --> 01:02:29,397
Yeah, I know.

891
01:02:31,443 --> 01:02:32,966
Got a bloke in, didn't I?

892
01:02:35,534 --> 01:02:37,318
I don't know what he said
I should do.

893
01:02:38,667 --> 01:02:40,191
Said I should get a duck.

894
01:02:42,106 --> 01:02:43,150
A duck. [laughs]

895
01:02:43,324 --> 01:02:44,499
What? To help you sleep?

896
01:02:44,673 --> 01:02:48,199
No. To eat
the fucking slugs. Ha.

897
01:02:48,808 --> 01:02:51,028
-[groans]
-Jesus.

898
01:02:52,594 --> 01:02:54,945
You say I should have
more faith in people.

899
01:02:56,337 --> 01:02:58,078
Alright,
we're gonna stroll in there,

900
01:02:58,252 --> 01:03:02,735
and she's just going to be
counting out the money for us.

901
01:03:02,909 --> 01:03:05,433
-I don't think so.
-Well, what other choice
has she got?

902
01:03:12,136 --> 01:03:13,224
[gun clicks]

903
01:03:18,098 --> 01:03:22,276
What you think? I'm gonna sleep
with a fucking loaded gun,

904
01:03:22,450 --> 01:03:24,191
stuffed down my pants?

905
01:03:25,540 --> 01:03:27,542
You dozy fucking mare.

906
01:03:29,806 --> 01:03:31,068
Go to sleep.

907
01:03:33,940 --> 01:03:34,941
Go to sleep.

908
01:03:44,908 --> 01:03:45,996
[groans softly]

909
01:03:47,258 --> 01:03:49,695
[breathing heavily]

910
01:03:53,438 --> 01:03:54,439
You alright, hon?

911
01:03:59,531 --> 01:04:00,575
Why am I in your bed?

912
01:04:02,490 --> 01:04:03,448
You got in with me.

913
01:04:03,622 --> 01:04:04,710
You funny thing.
[chuckles]

914
01:04:11,630 --> 01:04:12,718
Mm-hmm.

915
01:04:14,459 --> 01:04:15,677
-No, Mom.
-Shh.

916
01:04:15,852 --> 01:04:17,157
I'm just gonna get
some knots out.

917
01:04:17,766 --> 01:04:19,203
-Yeah, but it hurts.
-Shh.

918
01:04:19,377 --> 01:04:20,378
Here.

919
01:04:28,125 --> 01:04:30,649
<i>♪ This is the way</i><i>
We brush our hair ♪</i>

920
01:04:31,128 --> 01:04:33,870
<i>♪ Brush our hair</i><i>
Brush our hair ♪</i>

921
01:04:34,044 --> 01:04:35,523
<i>♪ This is the... ♪</i>

922
01:04:37,003 --> 01:04:38,483
You used to make me sing
that stupid song every day,

923
01:04:38,657 --> 01:04:39,876
or you wouldn't go to nursery.

924
01:04:41,138 --> 01:04:42,139
I want to go home.

925
01:04:46,447 --> 01:04:47,448
It's too soon.

926
01:04:49,842 --> 01:04:51,626
Ow! Hurts.

927
01:04:53,237 --> 01:04:54,978
-Ow! Mom, you never listen.
-Oh. Fine.

928
01:04:55,804 --> 01:04:56,849
Why don't you
get a splash about, yeah?

929
01:04:57,023 --> 01:04:58,155
Dylan's out there with Tom.

930
01:05:00,592 --> 01:05:01,767
[door shuts]

931
01:05:12,909 --> 01:05:14,649
-[Tom] You alright?
-Yeah, this is fine.

932
01:05:14,823 --> 01:05:16,477
Yeah? You...
Can you touch the bottom?

933
01:05:16,651 --> 01:05:17,652
-Yeah, yeah, yeah.
-Yeah?

934
01:05:19,263 --> 01:05:22,657
-One, two, three.
-[chuckles]

935
01:05:22,831 --> 01:05:23,963
[Tom groans]

936
01:05:36,410 --> 01:05:37,585
Look at you, shower.

937
01:05:37,759 --> 01:05:39,805
[somber music]

938
01:05:49,597 --> 01:05:50,990
-You dick.
-[laughs]

939
01:05:59,868 --> 01:06:00,913
Woo!

940
01:06:05,483 --> 01:06:06,484
[cellphone chimes]

941
01:06:10,357 --> 01:06:11,968
-[water pattering]
-[cellphone dings]

942
01:06:12,142 --> 01:06:13,143
[Pete coughs]

943
01:06:13,882 --> 01:06:15,841
[soft dramatic music]

944
01:06:48,656 --> 01:06:49,831
Oi, Mom.

945
01:06:50,006 --> 01:06:51,485
-What?
-Oi, watch this.

946
01:07:00,538 --> 01:07:01,539
I can swim!

947
01:07:02,279 --> 01:07:03,280
Woo!

948
01:07:05,369 --> 01:07:07,066
[Jo and Dylan laughing]

949
01:07:08,981 --> 01:07:10,026
Come on then.

950
01:07:11,549 --> 01:07:12,637
Oh, here.

951
01:07:14,595 --> 01:07:15,596
There you go.

952
01:07:18,904 --> 01:07:20,210
Didn't you learn that at school?

953
01:07:21,080 --> 01:07:23,778
No. The year
I was meant to learn,
the council closed the pool.

954
01:07:23,952 --> 01:07:24,997
Remember?

955
01:07:27,652 --> 01:07:30,002
Oh, well, who cares?
You can swim now.

956
01:07:30,176 --> 01:07:31,438
-[Dylan] Hmm.
-Here.

957
01:07:32,135 --> 01:07:33,092
[Tom]
Is one of those for me?

958
01:07:33,266 --> 01:07:34,267
Oh, yeah.

959
01:07:36,748 --> 01:07:38,619
-Is it chicken or egg?
-[Jo] Well, there wasn't
much choice.

960
01:07:39,272 --> 01:07:40,795
Mm, okay, so.

961
01:07:42,710 --> 01:07:46,366
Yeah, apparently, some kid
got the shit kicked out of him
outside the village shop.

962
01:07:47,411 --> 01:07:49,500
Probably 'cause he ordered tuna
so they beat him up.

963
01:07:49,674 --> 01:07:51,763
No, seriously,
wouldn't expect it around here,

964
01:07:51,937 --> 01:07:53,373
a sleepy little place like this.

965
01:07:53,547 --> 01:07:54,983
What wouldn't you expect?

966
01:07:55,158 --> 01:07:56,811
Some young leg got beaten up
in the village.

967
01:07:59,075 --> 01:08:00,032
When was that?

968
01:08:00,206 --> 01:08:02,861
Uh, we, um, we should row out

969
01:08:04,210 --> 01:08:05,211
to the sound mirrors.

970
01:08:07,561 --> 01:08:09,520
-Will it hold all of us?
-Doubt it.

971
01:08:11,957 --> 01:08:14,307
Don't see why not.
It's not that far.

972
01:08:18,529 --> 01:08:19,530
[Tom]
That's it.

973
01:08:21,575 --> 01:08:22,924
Keep us steady.

974
01:08:23,708 --> 01:08:26,319
Left a bit. Perfect.

975
01:08:29,627 --> 01:08:30,584
Nice one.

976
01:08:31,977 --> 01:08:33,326
[Jo]
So, what are these things then?

977
01:08:34,719 --> 01:08:36,024
[Dylan]
It's an early warning system

978
01:08:36,199 --> 01:08:37,461
to pick up the sound
of enemy aircraft.

979
01:08:37,635 --> 01:08:38,853
How would you know?

980
01:08:39,027 --> 01:08:40,551
The book
I was reading last night,

981
01:08:41,160 --> 01:08:42,335
it's got tons of stuff on it.

982
01:08:42,509 --> 01:08:43,989
-Oh, what? You read now?
-[Dylan] Yeah.

983
01:08:44,163 --> 01:08:45,947
You should try it sometime.

984
01:08:46,122 --> 01:08:47,384
[Jo sighs]
So, they work then?

985
01:08:47,949 --> 01:08:49,125
[Tom]
Kind of.

986
01:08:50,822 --> 01:08:52,258
You could do
with a radar system, Mom.

987
01:08:53,477 --> 01:08:54,478
What's that?

988
01:08:55,043 --> 01:08:56,001
Something that warns you

989
01:08:56,175 --> 01:08:58,046
when a strange man approach.

990
01:09:01,311 --> 01:09:03,313
[upbeat hip-hop music]

991
01:09:56,409 --> 01:09:57,541
[mouthing]

992
01:10:10,728 --> 01:10:12,469
I hope you're not keeping
that to yourself.

993
01:10:27,048 --> 01:10:28,093
Come on.

994
01:10:34,969 --> 01:10:36,144
[Izzy coughs]

995
01:10:52,204 --> 01:10:54,424
[ominous music]

996
01:11:02,780 --> 01:11:04,651
[sharp whistling]

997
01:11:06,523 --> 01:11:09,395
-[muffled] Come on. Come on.
-[Jo] Come on, Iz.

998
01:11:10,527 --> 01:11:11,528
Come on.

999
01:11:12,137 --> 01:11:13,181
Come on.

1000
01:11:14,139 --> 01:11:15,314
[Dylan]
Woo-hoo!

1001
01:11:15,488 --> 01:11:16,489
Hello.

1002
01:11:18,404 --> 01:11:19,884
[Dylan and Jo howling]

1003
01:11:27,021 --> 01:11:28,806
-Hello!
-[whistling increasing]

1004
01:11:28,980 --> 01:11:32,113
[Dylan]
Woo-hoo, woo-hoo,
woo-hoo, hello!

1005
01:11:32,288 --> 01:11:34,986
-[whistling increasing]
-[Dylan and Jo cheering]

1006
01:11:35,987 --> 01:11:37,293
[normal]
Shut the fuck up.

1007
01:11:38,946 --> 01:11:40,600
[echoing]
Shut the fuck up!

1008
01:11:42,820 --> 01:11:44,125
Shut up!

1009
01:11:44,300 --> 01:11:45,823
[Izzy screams, muffled]

1010
01:11:47,781 --> 01:11:49,217
[whistling stops]

1011
01:11:50,306 --> 01:11:51,829
[sobbing]

1012
01:11:59,097 --> 01:12:00,707
[Jo]
Look at me.
Look at me. Look at me.

1013
01:12:00,881 --> 01:12:02,622
Izzy, look at me.
Look at mommy.

1014
01:12:02,796 --> 01:12:04,668
-It's alright.
It's alright. Okay?
-[Izzy sobbing]

1015
01:12:04,842 --> 01:12:06,670
-It's okay. It's okay.
It's okay.
-[whimpering, sobbing]

1016
01:12:06,844 --> 01:12:08,280
Shhh, shhh.

1017
01:12:08,454 --> 01:12:11,109
Calm down. It's alright.
Shhh, breathe.

1018
01:12:13,372 --> 01:12:15,200
It's alright, it's alright.
it's okay.

1019
01:12:15,374 --> 01:12:17,289
It's okay, it's okay.

1020
01:12:18,203 --> 01:12:19,073
It's alright, baby.

1021
01:12:19,247 --> 01:12:20,379
[traffic humming]

1022
01:12:32,652 --> 01:12:34,262
You got a fucking worm
or something?

1023
01:12:36,613 --> 01:12:38,354
You're a real charmer, Pete.
Do you know that?

1024
01:12:42,227 --> 01:12:43,924
[utensils scraping]

1025
01:12:59,636 --> 01:13:00,941
Where's the phone, Milan?

1026
01:13:04,902 --> 01:13:06,817
I don't know.
You must have left it
back at the hotel.

1027
01:13:10,734 --> 01:13:12,388
She messaged you, didn't she?

1028
01:13:13,214 --> 01:13:14,694
What, Jo? [scoffs]

1029
01:13:15,608 --> 01:13:16,609
She's not stupid.

1030
01:13:19,177 --> 01:13:21,092
You fucking liar.

1031
01:13:21,266 --> 01:13:24,704
-[clattering]
-[Pete] Argh!

1032
01:13:24,878 --> 01:13:25,923
Fuck!

1033
01:13:33,234 --> 01:13:34,845
Fucking criminal!

1034
01:13:35,759 --> 01:13:37,978
[shouts and pants]

1035
01:13:38,152 --> 01:13:39,850
You saw that? Huh?

1036
01:13:42,200 --> 01:13:43,244
You see that?

1037
01:13:44,985 --> 01:13:46,334
Fuck.

1038
01:13:48,859 --> 01:13:51,514
Oh, I'm gonna fucking kill her.

1039
01:14:02,960 --> 01:14:05,615
Oh, I know, big boy.

1040
01:14:06,311 --> 01:14:08,095
Yeah, fuck off.

1041
01:14:09,923 --> 01:14:10,924
You fuck.

1042
01:14:19,367 --> 01:14:20,717
You look hot.

1043
01:14:25,243 --> 01:14:26,462
[Pete groans]

1044
01:14:35,383 --> 01:14:36,472
[exhales]

1045
01:14:42,956 --> 01:14:44,480
You might as well
let me take a look at that.

1046
01:15:20,037 --> 01:15:22,256
You know, there's no need
for any of this crazy shit.

1047
01:15:24,041 --> 01:15:25,608
We all just need to calm down.

1048
01:15:32,789 --> 01:15:33,833
[coughing]

1049
01:15:41,972 --> 01:15:43,974
[humming]

1050
01:15:52,678 --> 01:15:53,636
[Jo]
You want some crisps?

1051
01:15:55,986 --> 01:15:57,291
-Going to bed.
-Alright.

1052
01:16:00,817 --> 01:16:01,905
Well, ask Dylan then.

1053
01:16:03,733 --> 01:16:05,343
I'm not taking them into him.

1054
01:16:14,004 --> 01:16:15,048
I'll eat them all.

1055
01:17:29,253 --> 01:17:30,297
Tom!

1056
01:17:31,298 --> 01:17:32,996
[ducks quacking]

1057
01:17:36,477 --> 01:17:37,609
Tom, you out here?

1058
01:17:47,445 --> 01:17:48,446
I'm bored shitless.

1059
01:17:50,274 --> 01:17:51,275
Coming in or what?

1060
01:17:56,280 --> 01:17:57,760
[engine rumbling]

1061
01:17:59,500 --> 01:18:02,242
-[engine stops]
-Where are you?

1062
01:18:02,416 --> 01:18:03,635
[keyboard beeping]

1063
01:18:05,506 --> 01:18:06,551
Do you use them...

1064
01:18:08,509 --> 01:18:11,034
Do you use them emojis?

1065
01:18:14,124 --> 01:18:15,125
Do you?

1066
01:18:18,041 --> 01:18:20,304
Neither do I.
[whispers] Fuck.

1067
01:18:21,827 --> 01:18:23,699
-Sent.
-[cellphone chimes]

1068
01:18:26,092 --> 01:18:27,093
[exhales, groans]

1069
01:18:29,922 --> 01:18:31,141
-[cellphone dings]
-Yeah...

1070
01:18:34,274 --> 01:18:35,885
"In the caravan with Mom."

1071
01:18:37,582 --> 01:18:38,931
"Weirdo's still here."

1072
01:18:42,587 --> 01:18:44,154
"He's dangerous."

1073
01:18:47,679 --> 01:18:49,420
"Scared. Can you come?"

1074
01:18:50,421 --> 01:18:52,031
What the fuck?
Give me the phone.

1075
01:18:58,385 --> 01:18:59,430
[ringing]

1076
01:19:03,521 --> 01:19:05,044
[engine starts]

1077
01:19:13,487 --> 01:19:14,619
[Jo] <i>
Um, am I a singer?</i>

1078
01:19:15,968 --> 01:19:19,102
No? Okay. [laughs] Uh...

1079
01:19:20,320 --> 01:19:23,497
Uh... I, I, I had someone famous
played me in a movie.

1080
01:19:23,671 --> 01:19:25,717
-No... Yes.
-Who?

1081
01:19:25,891 --> 01:19:28,764
-Uh, I don't know.
-What?

1082
01:19:29,765 --> 01:19:32,593
Well, I can't...
I can't tell them apart.
You can't, can you?

1083
01:19:32,768 --> 01:19:35,466
-When they got the little...
you can't tell who's that, yeah?
-[laughs]

1084
01:19:36,032 --> 01:19:39,122
-Oh.
-Yes. [laughs] Hitler.

1085
01:19:39,862 --> 01:19:43,082
-[clears throat]
-Oh, my God, you are so crap
at this game.

1086
01:19:43,256 --> 01:19:44,867
-Yeah, I... [snickers]
-[laughing]

1087
01:19:45,389 --> 01:19:48,000
-Sorry, I, I don't
really do games.
-Mm-hmm.

1088
01:19:48,827 --> 01:19:49,915
Yeah, well, I like games.

1089
01:19:50,089 --> 01:19:51,569
[laughs]

1090
01:19:51,743 --> 01:19:55,399
And parties and drinking
on a school night. Woo.

1091
01:19:57,531 --> 01:19:59,533
So, does that make me
a bad person?

1092
01:20:02,841 --> 01:20:07,759
And yes, I have had my share
of gentleman callers.

1093
01:20:07,933 --> 01:20:09,021
I, you know, I...
[clicks tongue]

1094
01:20:09,195 --> 01:20:11,545
I never wanted to be a secretary

1095
01:20:11,719 --> 01:20:14,461
or a, uh, nice wife
or... [scoffs]

1096
01:20:16,768 --> 01:20:17,769
Hmm.

1097
01:20:18,378 --> 01:20:19,815
Not that I thought
I'd end up here

1098
01:20:20,467 --> 01:20:21,904
like this. Jesus.

1099
01:20:26,604 --> 01:20:27,648
Anyway.

1100
01:20:30,608 --> 01:20:32,088
Who are you, Mr. Tom?

1101
01:20:36,570 --> 01:20:37,615
I'm a secretary.

1102
01:20:39,225 --> 01:20:40,139
Seriously?

1103
01:20:40,313 --> 01:20:42,272
[both laughs]

1104
01:20:44,491 --> 01:20:46,363
What are you doing wandering
around the woods on your own

1105
01:20:46,537 --> 01:20:47,886
like a mad bastard?

1106
01:20:50,280 --> 01:20:54,458
Uh, well, I thought
it would do me good.

1107
01:20:55,415 --> 01:20:57,374
To be away from people
for a while.

1108
01:20:57,548 --> 01:20:59,028
Oh, God, that's my idea of hell.

1109
01:21:01,334 --> 01:21:04,120
Well, I've spent years
being part of a group.

1110
01:21:05,904 --> 01:21:11,344
Eating together,
sleeping together,
shitting together, everything.

1111
01:21:14,608 --> 01:21:15,609
You've been inside then?

1112
01:21:21,964 --> 01:21:22,965
Afghanistan.

1113
01:21:26,316 --> 01:21:27,317
Oh.

1114
01:21:31,887 --> 01:21:33,279
So how come
you don't see your kid?

1115
01:21:33,889 --> 01:21:35,891
[gentle piano music]

1116
01:21:36,892 --> 01:21:37,893
[sighs]

1117
01:21:40,983 --> 01:21:41,984
I came home different.

1118
01:21:43,768 --> 01:21:45,117
Couldn't get my shit together.

1119
01:21:45,291 --> 01:21:46,510
[scoffs] Well...

1120
01:21:48,599 --> 01:21:50,079
that bit sounds familiar.

1121
01:21:56,433 --> 01:21:57,434
[Jo giggles]

1122
01:22:15,104 --> 01:22:16,801
-The kids. The kids.
-Oh, sorry.

1123
01:22:56,841 --> 01:22:58,451
[Jo] <i>
So, do you have</i><i>
any battle scars?</i>

1124
01:23:01,933 --> 01:23:03,848
Not ones that you can see. No.

1125
01:23:06,329 --> 01:23:07,330
I hear things,

1126
01:23:09,375 --> 01:23:10,768
see things that aren't there,

1127
01:23:13,162 --> 01:23:14,163
and I react.

1128
01:23:18,254 --> 01:23:19,646
I had a friend who saw a shrink

1129
01:23:19,820 --> 01:23:21,474
because she couldn't stop
shagging people at work.

1130
01:23:23,911 --> 01:23:27,263
So there's people you can talk
to about real serious shit.

1131
01:23:31,832 --> 01:23:33,095
I have tried, but...

1132
01:23:35,097 --> 01:23:38,056
they just want you to revisit
old stuff all the time, and...

1133
01:23:39,623 --> 01:23:40,972
I can't.

1134
01:23:44,541 --> 01:23:46,804
Well, just because
you're paranoid, doesn't mean
they're not out to get you.

1135
01:23:46,978 --> 01:23:48,023
[chuckles]

1136
01:23:49,807 --> 01:23:51,026
Sorry. It's not helpful.

1137
01:23:53,985 --> 01:23:55,160
Is that what Izzy thinks?

1138
01:23:57,293 --> 01:23:58,294
Izzy?

1139
01:23:59,425 --> 01:24:00,426
Yeah.

1140
01:24:01,819 --> 01:24:03,473
She's on her guard,
that's for sure.

1141
01:24:08,782 --> 01:24:10,045
I don't wanna talk about Izzy.

1142
01:24:17,617 --> 01:24:19,532
[birds chirping]

1143
01:25:17,024 --> 01:25:18,156
You think I'm the mentalist?

1144
01:25:19,592 --> 01:25:20,593
What time is it?

1145
01:25:21,942 --> 01:25:23,335
Go look in Mom's room.

1146
01:25:28,297 --> 01:25:31,126
[Jo]
Oh, my God! Dylan, get out.
Get out of my room!

1147
01:25:31,300 --> 01:25:32,344
Get out! Get out!

1148
01:25:32,518 --> 01:25:34,303
She always does this.

1149
01:25:35,173 --> 01:25:36,305
You ain't special, you know.

1150
01:25:36,479 --> 01:25:37,480
Don't be so fucking rude!

1151
01:25:37,654 --> 01:25:39,525
-Go on. Go!
-[Dylan] No.

1152
01:25:39,699 --> 01:25:40,874
-[sharp whistling]
-[Dylan, muffled]
You do that every time.

1153
01:25:41,048 --> 01:25:42,485
Every time,
you doing this thing.

1154
01:25:42,659 --> 01:25:44,139
-Every time!
-[muffled argument]

1155
01:25:50,841 --> 01:25:52,538
[screams]

1156
01:25:54,149 --> 01:25:55,585
She probably
only wanted your money.

1157
01:25:55,759 --> 01:25:57,804
[breathes unevenly] My money?

1158
01:25:58,283 --> 01:25:59,328
You know, the rucksack.

1159
01:25:59,806 --> 01:26:01,373
I killed her last boyfriend.

1160
01:26:01,547 --> 01:26:02,940
Didn't she tell you that?

1161
01:26:05,072 --> 01:26:06,465
I've called for help. Just go!

1162
01:26:16,867 --> 01:26:18,608
[sharp whistling increases]

1163
01:26:24,875 --> 01:26:25,919
Pete's here.

1164
01:26:27,269 --> 01:26:28,400
Pete's here.

1165
01:26:28,574 --> 01:26:31,360
Oh, my God. Dylan, come.

1166
01:26:31,534 --> 01:26:32,839
Dylan, come here now.

1167
01:26:34,319 --> 01:26:35,581
-Oh, my God.
-[Pete speaking in distance]

1168
01:26:49,465 --> 01:26:50,466
Jo.

1169
01:26:53,991 --> 01:26:55,993
Jo, open the door, will you?

1170
01:26:57,429 --> 01:26:59,475
-What are you gonna do to us?
-[Pete] Nothing.

1171
01:27:01,390 --> 01:27:02,913
Nothing.
I ain't gonna hurt you, nothing.

1172
01:27:07,047 --> 01:27:10,225
Jo, he's not here
to hurt anyone.

1173
01:27:10,964 --> 01:27:11,922
[Jo]
Milan?

1174
01:27:12,096 --> 01:27:13,489
[Milan]
Yeah, it's me.

1175
01:27:13,663 --> 01:27:15,795
-[Jo] Are you alright?
-I'm fine. I'm fine.

1176
01:27:18,581 --> 01:27:20,974
-[coughs]
-How did he find us?

1177
01:27:21,932 --> 01:27:23,020
It was me.

1178
01:27:23,673 --> 01:27:25,370
I told you
not to talk to anyone.

1179
01:27:26,241 --> 01:27:28,547
I thought I told you not to let
Tom into the caravan.

1180
01:27:29,505 --> 01:27:31,158
-What?
-[Pete] You opening the door,
or what?

1181
01:27:32,508 --> 01:27:34,031
-[Jo] You won't hurt us?
-No.

1182
01:27:34,205 --> 01:27:35,989
He just wants the money, Jo.

1183
01:27:38,122 --> 01:27:39,906
-[loud banging]
-Open the fucking door!

1184
01:27:40,080 --> 01:27:41,952
[Jo]
Alright. Alright.
We're coming out.

1185
01:27:53,833 --> 01:27:54,878
You alright, Pete?

1186
01:28:10,285 --> 01:28:11,460
Where is it?

1187
01:28:13,331 --> 01:28:14,854
-The, the rucksack
with the money?
-Yes.

1188
01:28:15,028 --> 01:28:16,552
-Is, is that your money?
-Yes.

1189
01:28:16,726 --> 01:28:18,641
Ah, yeah,
there was, there was a bag,

1190
01:28:18,815 --> 01:28:20,077
but I thought it was Tom's.

1191
01:28:20,251 --> 01:28:21,861
[Milan]
It's Kevin and Pete's money.

1192
01:28:22,035 --> 01:28:23,863
It wasn't back at the flat.
You must have it, Jo.

1193
01:28:24,037 --> 01:28:25,604
No, there isn't
any money, Milan.

1194
01:28:25,778 --> 01:28:29,042
You! You're full
of shit. Fuck.

1195
01:28:29,216 --> 01:28:30,740
[Milan]
Let's just
find the bag, alright?

1196
01:28:31,741 --> 01:28:33,395
-Have you got it, Jo?
-[Jo] Yeah.

1197
01:28:34,352 --> 01:28:36,223
Yeah, there's a bag in the,
in the boot of the car.

1198
01:28:36,398 --> 01:28:38,617
Dylan, it's the rucksack
in the boot. It's open. Go on.

1199
01:28:40,576 --> 01:28:42,534
[coughing]

1200
01:28:45,450 --> 01:28:47,583
-[Jo] It's okay. You're alright.
-[crying]

1201
01:28:47,757 --> 01:28:50,760
You're alright. It's alright.
It's okay.

1202
01:28:53,937 --> 01:28:55,112
Where is it, Dylan?

1203
01:28:56,418 --> 01:28:57,897
I don't know
what anyone's on about.

1204
01:28:59,551 --> 01:29:00,552
Oi, you.

1205
01:29:01,597 --> 01:29:03,033
Instagram, come here.

1206
01:29:03,207 --> 01:29:05,122
-[Jo] Izzy, don't you move.
-Come here.

1207
01:29:05,296 --> 01:29:07,298
No. No.

1208
01:29:07,472 --> 01:29:09,082
-Come here!
-[gunshot]

1209
01:29:11,041 --> 01:29:12,172
Here.

1210
01:29:12,347 --> 01:29:13,478
-[Jo] Oh, my God.
-[Izzy cries]

1211
01:29:15,915 --> 01:29:17,177
[Jo]
Pete, please.

1212
01:29:19,136 --> 01:29:20,311
Pete, please.

1213
01:29:23,836 --> 01:29:24,750
[Pete]
The bag.

1214
01:29:24,924 --> 01:29:26,186
Have you got it?

1215
01:29:28,624 --> 01:29:29,625
No?

1216
01:29:30,887 --> 01:29:31,888
Ain't got it?

1217
01:29:33,498 --> 01:29:34,586
Alright.

1218
01:29:35,195 --> 01:29:36,762
You find our fucking money,

1219
01:29:36,936 --> 01:29:39,069
or I will cut off
her fucking ears.

1220
01:29:39,243 --> 01:29:40,723
-[yells]
-Do you understand?

1221
01:29:41,376 --> 01:29:43,813
-It was in the car,
I promise you!
-[Pete] Do you understand?

1222
01:29:43,987 --> 01:29:46,119
-Pete, she'd tell you
if she knew anything.
-Please.

1223
01:29:46,293 --> 01:29:48,034
-[shot]
-[Pete groans]

1224
01:29:48,208 --> 01:29:49,688
[Izzy crying]

1225
01:29:49,862 --> 01:29:51,951
Alright. It's alright.
It's alright. Come. Come.

1226
01:29:52,125 --> 01:29:53,823
[Izzy breathes unevenly]

1227
01:29:53,997 --> 01:29:57,261
[groaning] Fuck.

1228
01:30:00,482 --> 01:30:02,919
Fuck. Fuck.

1229
01:30:04,007 --> 01:30:05,095
Did you take it?

1230
01:30:07,097 --> 01:30:08,664
He would have fucking killed us.

1231
01:30:11,710 --> 01:30:14,452
Now, just give him the money
and both of you just go.

1232
01:30:23,809 --> 01:30:24,810
Fuck.

1233
01:30:37,867 --> 01:30:39,434
[groaning]

1234
01:30:47,311 --> 01:30:49,139
You should be giving Jo
some of that damn money

1235
01:30:49,313 --> 01:30:50,749
after what you and your brother
put her through.

1236
01:30:50,923 --> 01:30:52,490
Ah, fuck.

1237
01:30:53,535 --> 01:30:55,014
[Pete]
She killed my brother.

1238
01:30:55,188 --> 01:30:56,799
Oh, he fucking deserved it.

1239
01:30:56,973 --> 01:30:59,410
I killed him.

1240
01:31:02,805 --> 01:31:04,197
He was hurting Mom again

1241
01:31:05,764 --> 01:31:07,026
like he used to hurt me.

1242
01:31:07,200 --> 01:31:09,202
[soft somber music]

1243
01:31:43,236 --> 01:31:46,152
Fuckin'... We don't want
your fucking money.

1244
01:31:48,503 --> 01:31:50,287
You keep your fucking money.

1245
01:31:52,028 --> 01:31:52,985
Fuck.

1246
01:31:53,159 --> 01:31:54,900
[crying]

1247
01:31:59,601 --> 01:32:00,602
Fuck.

1248
01:33:12,674 --> 01:33:13,718
[music stops]

1249
01:33:21,160 --> 01:33:22,074
[bird cawing]

1250
01:33:22,248 --> 01:33:24,555
[gentle instrumental music]

1251
01:33:47,970 --> 01:33:51,408
What?
What are you thinking?

1252
01:33:55,020 --> 01:33:57,066
You're only as sick
as your secrets.

1253
01:34:04,551 --> 01:34:05,770
It's over now.

1254
01:34:08,555 --> 01:34:09,600
Is it?

1255
01:34:13,909 --> 01:34:19,131
I have been so careless
with them.

1256
01:35:06,570 --> 01:35:07,745
Mom, stop.

1257
01:35:13,969 --> 01:35:16,275
[soft music]



