1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,348 --> 00:00:21,521
Чи шкодую я про щось? Аякже, звичайно!
Але! Цей жаль також і… спонукає мене не

4
00:00:21,604 --> 00:00:27,777
піддаватися цьому суму, чинити опір.
Фарбами на полотні, ручкою на папері. Бо…

5
00:00:27,861 --> 00:00:34,034
як ще виправити те, чого вже немає. Час
- такий уже чортяка. Отак шух – і немає!

6
00:00:34,117 --> 00:00:40,290
Знаєте, це ніби ви їдете у потязі… а у
вікні стрімко змінюються…кадри - бем, бем

7
00:00:40,373 --> 00:00:46,546
- які ти бачиш вперше і востаннє. Ось що
таке життя. Шух! Дивишся, як стрімко все

8
00:00:46,629 --> 00:00:52,635
проноситься повз… і не можеш… І немає!

9
00:01:58,201 --> 00:02:00,745
РОККІ

10
00:02:20,557 --> 00:02:23,810
СЛАЙ

11
00:02:33,528 --> 00:02:38,908
Стати самовдоволеним дуже легко. Я
подумав, що маю зробити щось радикально

12
00:02:38,992 --> 00:02:44,372
нове. Бо все якось вже приїлося… Я відчув,
що сили потроху покидають мене. Я всихаю.

13
00:02:44,455 --> 00:02:49,836
Як старий інжир, що ось-ось впаде з
дерева. Думаю: «Мені там скільки, років

14
00:02:49,919 --> 00:02:55,300
двадцять лишилося ще?». Я не хочу бути
самовдоволеним упродовж цього часу. Тож я

15
00:02:55,383 --> 00:03:00,763
мовив собі: «Гей, хочеш знову відчути
смак адреналіну? Їдь». Тому я рушаю на

16
00:03:00,847 --> 00:03:06,227
Схід. Ніщо не надихає більше, ніж взяти
свій дім, свою історію, зім’яти отак, і –

17
00:03:06,311 --> 00:03:11,524
шух!

18
00:03:16,821 --> 00:03:20,783
Хто це такий – Сталлоне? Митець,
сценарист, поет, актор… Світова зірка. Як

19
00:03:20,867 --> 00:03:24,871
таке можливо?

20
00:03:25,622 --> 00:03:29,751
Слай – той хлопець, що завжди йде
власним шляхом. А якщо такого не існує -

21
00:03:29,834 --> 00:03:34,005
він прокладає його… Він створив себе сам.

22
00:03:35,006 --> 00:03:40,637
Він геть не скидався на великого актора
і не мав оцієї… шаленої харизми. Та він

23
00:03:40,720 --> 00:03:46,351
створив щось зовсім нове. Актора, який
пише і знімає про себе. Він був не першою

24
00:03:46,434 --> 00:03:52,065
людиною, що зробила це. Та став першою
суперзіркою, якому це вдалося. Він чітко

25
00:03:52,148 --> 00:03:57,779
розумів, чого від нього очікували люди.

26
00:03:57,862 --> 00:04:02,242
Історія Сталлоне зачепила мене так,
ніби це була моя історія. Для мене це була

27
00:04:02,325 --> 00:04:06,913
кар’єра мрії, якої я прагнув.

28
00:04:06,996 --> 00:04:10,375
Немає нікого, хто працював би одночасно в
цих трьох напрямках. Це міг зробити лише

29
00:04:10,458 --> 00:04:13,878
геній.

30
00:04:16,005 --> 00:04:17,757
І все це - не випадковість.

31
00:04:21,928 --> 00:04:25,265
Поставте мені одну з касет,
які ви знайшли поки збиралися.

32
00:04:25,348 --> 00:04:31,604
Так, чому б ні.
Подивимося. Це - «Нью-Йорк таймс».

33
00:04:36,276 --> 00:04:37,193
Ось.

34
00:04:39,696 --> 00:04:41,656
Зробите мені послугу?

35
00:04:41,739 --> 00:04:43,908
Я почну з цитати вашого прес-релізу…

36
00:04:43,992 --> 00:04:46,077
…А ви продовжите, коли я зупинюся, добре?

37
00:04:46,160 --> 00:04:47,495
Ясно.

38
00:04:47,578 --> 00:04:48,913
Що ж, Сталлоне народився

39
00:04:48,997 --> 00:04:51,708
У районі Геллз-Кітчен, Нью-Йорк

40
00:04:51,791 --> 00:04:53,876
Спекотного літа 1946-го.

41
00:05:02,593 --> 00:05:03,803
Святі небеса.

42
00:05:04,971 --> 00:05:09,434
Ніколи…в своєму житті… не думав, що
повернуся сюди. Я народився у

43
00:05:09,517 --> 00:05:13,980
Геллз-Кітчен. Я дихав Нью-Йорком.

44
00:05:15,732 --> 00:05:17,900
Я не був тут 65 років.

45
00:05:19,694 --> 00:05:20,987
Хлопці, живете тут?

46
00:05:21,070 --> 00:05:22,780
Ні, на 45-й.

47
00:05:22,864 --> 00:05:24,282
-Он як!
-Ага!

48
00:05:25,116 --> 00:05:26,117
Я жив тут колись.

49
00:05:27,076 --> 00:05:30,496
-В цьому мікрорайоні.
-Так, саме тут. Раніше він був… Суворим.

50
00:05:30,580 --> 00:05:34,042
-Тоді це справді була «Пекельна Кухня».
-Ясно, ясно.

51
00:05:35,001 --> 00:05:40,006
Пам’ятаю, вікно було завжди відчинене.
Крізь нього я спостерігав за людьми,

52
00:05:40,089 --> 00:05:45,094
дивився… життя, немов у кіно. «Гей, коли
заскочиш?», «Буду завтра!», «Зачини це

53
00:05:45,178 --> 00:05:50,224
чортове вікно!». І так по колу.

54
00:05:53,436 --> 00:05:58,858
Пам’ятаю, мій батько завжди ходив, типу, у
краватці і футболці. Мав вигляд як герой

55
00:05:58,941 --> 00:06:04,405
п’єси Артура Міллера «Вид з моста».
Приблизно таким тоді було моє життя.

56
00:06:06,491 --> 00:06:10,453
Мій батько приїхав до Нью-Йорка, де й
зустрів мою мати. Він був барбером і

57
00:06:10,536 --> 00:06:14,791
косметологом. Та перукарська
справа приносила більше грошей.

58
00:06:14,874 --> 00:06:19,212
Наш батько був, залежним від чужої думки
і, думаю, неосвіченим. Будь-який закид або

59
00:06:19,295 --> 00:06:23,633
неповага до його персони – і він
скаженів. Мати була не кращою. Вона

60
00:06:23,716 --> 00:06:28,054
майстерно жбурляла в нас усім, що
попадалося під руку. У неї були довжелезні

61
00:06:28,137 --> 00:06:32,517
нігті, що впивалися в тебе
з криками «Ану йди сюди!».

62
00:06:33,559 --> 00:06:40,108
Моя мати продавала сигарети у нічному
клубі «Біллі Роузес Даймонд Хорсшу». Це

63
00:06:40,191 --> 00:06:46,739
був її основний заробіток. Батько
розповідав, що вона… дуже боялася…

64
00:06:46,823 --> 00:06:53,371
народжувати. При цьому, на 9-му місяці
вагітності вона їхала автобусом і в неї

65
00:06:53,454 --> 00:07:00,002
почалися перейми. Хтось метикуватий
вивів її з автобуса та відвіз до палати

66
00:07:00,086 --> 00:07:06,634
милосердя. Там я і побачив світ. Через
акушерську помилку, в мене паралізувало

67
00:07:06,717 --> 00:07:13,182
всі нерви цієї частини обличчя.
Тому я народився з оцим гарчанням.

68
00:07:18,354 --> 00:07:21,482
Вона була доволі ексцентрична,
яскрава. І дуже-дуже-дуже щиросердна та…

69
00:07:21,566 --> 00:07:24,735
непередбачувана.

70
00:07:26,571 --> 00:07:33,494
Я знаю, що успадкував оцю певну…
жорстокість від мого батька. Без сумнівів.

71
00:07:37,540 --> 00:07:44,380
Сварки у батьків були чітко за розкладом.
Я сидів у ліжку й чув, як вони кричали та

72
00:07:44,464 --> 00:07:51,345
верещали. Мій батько. І я ціпенів. Бо
просто-таки шкірою відчував це рокотання.

73
00:07:54,390 --> 00:07:57,268
Думаю, вони обидвоє були настільки зайняті
власними справами, що просто забували про

74
00:07:57,351 --> 00:08:00,229
нас.

75
00:08:00,313 --> 00:08:06,527
Левову частину часу я жив у інтернаті -
12 місяців на рік. Ніколи не приходив

76
00:08:06,611 --> 00:08:12,825
додому, бо в них просто не було часу на
мене через роботу. І люди казали: «Оо,

77
00:08:12,909 --> 00:08:19,123
певно ти відчуваєш нестачу уваги та
любові». Ну, так. Це правда. І, може, я

78
00:08:19,207 --> 00:08:25,421
добираю оцю увагу через любов та
повагу прихильників. Купатися в любові… та

79
00:08:25,505 --> 00:08:31,677
прийнятті… своєї…
публіки – це залежність.

80
00:08:33,137 --> 00:08:36,891
Я б хотів звільнитися
від цього, та… Не можу.

81
00:08:42,480 --> 00:08:46,025
Думаю, перегляд кіно був для нас
цілковитою втечею від реальності.

82
00:08:48,653 --> 00:08:52,740
Я міг сидіти в кіно годинами, і мені було
байдуже, що дивитися. Я переглядав один

83
00:08:52,823 --> 00:08:56,953
фільм по 5-6 разів, а тоді
о четвертій йшов додому.

84
00:08:58,955 --> 00:09:02,667
Там показували життя, якого я прагнув:
ідеали, велич, кропітка праця і тріумф над

85
00:09:02,750 --> 00:09:06,504
злом.

86
00:09:08,464 --> 00:09:14,011
Я завжди мав оцей культ героя. Я хотів
бути отим хлопцем, що рятує автобус з

87
00:09:14,095 --> 00:09:19,642
дітьми. Ось ким я хотів стати.
Отим самим хлопцем… що… рятує людей.

88
00:09:23,980 --> 00:09:29,110
Я сидів сам у кімнаті батьків, де було
дешеве дзеркало від «Вулворт» за 2.99

89
00:09:29,193 --> 00:09:34,323
долара. Сидів там цілісінький день і
пробував щось перед дзеркалом. Намагався

90
00:09:34,407 --> 00:09:39,537
зімітувати, як хтось співає під
фонограму. Або я йшов у кіно, наприклад,

91
00:09:39,620 --> 00:09:44,750
на «Геркулеса», потім вертався додому
і намагався скопіювати Стіва Рівза.

92
00:09:49,630 --> 00:09:56,387
Оцей епізод, де Геркулес рве кайдани,
відступає назад - і колони храму падають.

93
00:09:56,470 --> 00:10:03,269
Актор… неймовірно красивий, атлетичний
та зразок для наслідування. Ось хто він.

94
00:10:04,562 --> 00:10:10,318
І я такий: «Ось як треба!». В мене
нарешті з’явився взірець для наслідування.

95
00:10:11,027 --> 00:10:13,195
Цей шлях призначений мені долею!

96
00:10:13,738 --> 00:10:19,660
Мій батько зрозумів, що ми не виживемо у
Нью-Йорку. Тому ми рушили до Меріленду.

97
00:10:22,455 --> 00:10:27,209
Ми – побічний ефект невдалого шлюбу. Якось
я повернувся зі школи - і вдома нікого не

98
00:10:27,293 --> 00:10:32,048
було. Мати пішла. Вони пішли до суду.
Це було жахливо. Я поїхав з матір’ю до

99
00:10:32,131 --> 00:10:37,011
Філадельфії, а мій брат
лишився з татом у Меріленді.

100
00:10:37,094 --> 00:10:43,059
Глушина неймовірна - лише цвіркуни та
пустка навколо. Там були лише коні.

101
00:10:54,445 --> 00:11:00,117
Якось так сталося, що я був просто
закоханий у коней у віці 5-6 років. Це

102
00:11:00,201 --> 00:11:05,873
були кепські коні, яких купляв батько. За
20 або 25 доларів. У нього були невеликі

103
00:11:05,956 --> 00:11:11,629
статки, але якимсь чином від потрапив до
команди з поло. Всі гравці мали чудових

104
00:11:11,712 --> 00:11:17,385
коней, прекрасні трейлери та ранчо. В
нас же був… смітник. Більшість коней були

105
00:11:17,468 --> 00:11:23,140
хворі. Деякі з них сліпли,
коли їх спиняли надто різко.

106
00:11:24,684 --> 00:11:28,646
Отже, я почав грати в аматорське поло
-доволі низького рівня. Але я вчився. Хай

107
00:11:28,729 --> 00:11:32,692
там як, а я грав все краще і краще. А
тоді, коли мені було 13, я став потрапляти

108
00:11:32,775 --> 00:11:36,696
в національний рейтинг.

109
00:11:38,239 --> 00:11:43,452
Моєму батькові… це не дуже подобалося. І…
якось посеред гри… я збирався зробити удар

110
00:11:43,536 --> 00:11:48,749
назад з правої сторони. І я все зробив
добре. А він почав: «Ти надто сильно

111
00:11:48,833 --> 00:11:54,046
натягуєш повіддя, ти…». Я відповів: «Я
знаю, що роблю». А він: «Ні, ти не вмієш

112
00:11:54,130 --> 00:11:59,343
їздити верхи!». Він кричав з трибуни, а я
саме зупиняю коня, щоб підготуватися до

113
00:11:59,427 --> 00:12:04,640
наступного удару. Він підходить, хапає
мене за горло, скидає на землю… забирає

114
00:12:04,724 --> 00:12:09,979
коня і йде з поля.

115
00:12:10,604 --> 00:12:14,900
Я лежав в пилюці і думав: «З
кіньми покінчено назавжди».

116
00:12:19,780 --> 00:12:25,703
Батько виховував мене… фізичною силою,
тому… Біль від побоїв був моїм вірним

117
00:12:25,786 --> 00:12:31,709
другом. Я думаю, все це переросло у
протест. Я дав собі слово… не зламатися

118
00:12:31,792 --> 00:12:37,715
попри все.

119
00:12:38,758 --> 00:12:43,763
Гадаю, батько заздрив. Мій брат був
проблемним підлітком – бив байдики,

120
00:12:43,846 --> 00:12:48,893
встрявав у бійки… Погано
вчився…і його виганяли з кожної школи.

121
00:12:49,935 --> 00:12:53,564
За 12 років я змінив 13 шкіл. Вони
запхали мене у військову школу. Я там і

122
00:12:53,647 --> 00:12:57,276
місяць не протримався!

123
00:12:57,359 --> 00:13:00,988
Він був безнадійний - потрапляв у
безліч халеп. Його відправили до спецшколи

124
00:13:01,071 --> 00:13:04,700
«Деверо» - закладу для проблемних дітей,
щось таке. І там він уже трохи зацікавився

125
00:13:04,784 --> 00:13:08,412
драматургією. А потім він вступив до
коледжу, де вже почав серйозно займатися

126
00:13:08,496 --> 00:13:12,082
акторством.

127
00:13:12,833 --> 00:13:17,004
Був якийсь кастинг. Не знаю чому, та я
спробував отримати роль у п’єсі «Смерть

128
00:13:17,087 --> 00:13:21,592
комівояжера». І в мене вийшло.

129
00:13:21,675 --> 00:13:22,802
Я був на сцені

130
00:13:22,885 --> 00:13:26,222
І я взагалі не нервував.

131
00:13:26,305 --> 00:13:28,140
Я контролював ситуацію.

132
00:13:28,224 --> 00:13:32,269
Грати було для мене легко і природньо.

133
00:13:32,353 --> 00:13:38,567
На кастингу був професор із Гарварду,
який підійшов до мене і сказав: «Ти маєш

134
00:13:38,651 --> 00:13:44,865
подумати над кар’єрою… актора». Я
такий: «Та ну». А він мені: «Так! Тобі

135
00:13:44,949 --> 00:13:51,163
варто зайнятися акторством. В тобі
щось є». І та розмова змінила моє життя.

136
00:13:59,547 --> 00:14:01,799
Я прилетів у Нью-Йорк

137
00:14:01,882 --> 00:14:03,926
Під час фестивалю «Вудсток».

138
00:14:04,009 --> 00:14:08,055
Прийшов час випробувати себе.

139
00:14:13,435 --> 00:14:16,856
Я взагалі нічого не знав про
це місто. Я був там чужим.

140
00:14:18,566 --> 00:14:22,653
Вовк-одинак, дуже
захоплений пошуком себе у світі.

141
00:14:24,154 --> 00:14:27,533
Я займався вуличною торгівлею, бо знав, що
тільки так виживу. Спав попід дверима, на

142
00:14:27,616 --> 00:14:30,995
автобусних зупинках, вокзалах, у
бібліотеках. Було так холодно – я мерз як

143
00:14:31,078 --> 00:14:34,456
собака.

144
00:14:36,250 --> 00:14:39,545
Я оббивав пороги агентств кожного божого
дня. «Я б хотів стати вашим клієнтом». «В

145
00:14:39,628 --> 00:14:42,923
нас нема вакансій!» - з такими словами
мені жбурляли назад у віконце мою

146
00:14:43,007 --> 00:14:46,260
фотокартку.

147
00:14:47,344 --> 00:14:49,221
Я ходив на кастинги і чув:

148
00:14:49,305 --> 00:14:52,933
Погана дикція, очі додолу, все не так.

149
00:14:53,017 --> 00:14:57,646
Краще, що мені пропонували, Бродвеєм і
близько не пахло - я мав бути

150
00:14:57,730 --> 00:15:02,359
напівоголеним. Мене брали тільки у таке
лайно. Це було жахливо. Мені казали: «Не

151
00:15:02,443 --> 00:15:07,072
підходиш. Можливо, візьмемо тебе у
масовку». І я почав погоджуватися,

152
00:15:07,156 --> 00:15:11,702
відповідаючи «Угу». Щоразу м
ене обирали на роль бандита.

153
00:15:12,453 --> 00:15:13,621
Дивися куди преш!

154
00:15:13,704 --> 00:15:14,663
Вибач, не помітив!

155
00:15:14,747 --> 00:15:18,375
Йому не давали головних ролей – брали
лише на роботу з декораціями або

156
00:15:18,459 --> 00:15:22,129
реквізитом. Тобто
його ніколи не поважали.

157
00:15:22,671 --> 00:15:25,841
Я був повністю занурений у себе та
ізольований від світу. І Джон був таким

158
00:15:25,925 --> 00:15:29,136
самим.

159
00:15:31,889 --> 00:15:37,853
Слай почав писати, бо не міг отримати
бажаного. Тому він став творити

160
00:15:37,937 --> 00:15:43,901
самостійно. Він довго… не
роздумував – він брав…і просто робив.

161
00:15:45,736 --> 00:15:47,071
Я вирішив: «Негарно це все.

162
00:15:47,154 --> 00:15:48,238
Кидаю акторство».

163
00:15:48,322 --> 00:15:50,491
Можливо, я маю писати сценарії

164
00:15:50,574 --> 00:15:53,661
Про всі мої розчарування.

165
00:15:54,578 --> 00:15:59,124
Я отримав роботу білетера. І
міг дивитися фільми цілими днями.

166
00:16:00,334 --> 00:16:03,963
Я брав маленький дешевий магнітофон,
записував на нього музику та монолог, йшов

167
00:16:04,046 --> 00:16:08,133
додому і намагався відтворити сцену.

168
00:16:08,217 --> 00:16:10,135
Тож я почав творити.

169
00:16:10,219 --> 00:16:11,595
Я писав кілька років, аж доки

170
00:16:11,679 --> 00:16:13,305
Не назбиралося 15-16 сценаріїв.

171
00:16:18,352 --> 00:16:24,775
Ми з Джоном були на іншій хвилі. Хотіли
створювати своє, знімати своє. Тому кожну

172
00:16:24,858 --> 00:16:31,281
п’ятницю, суботу та неділю ми проводили з
пляшкою дешевого вина. Ніколи не ходили до

173
00:16:31,365 --> 00:16:37,788
барів, ресторанів, нічних клубів. Саме
тоді ми почали писати по-справжньому. Ми

174
00:16:37,871 --> 00:16:44,294
обговорювали наші устремління, мрії, а
також фільми. Нам якось вдалося

175
00:16:44,378 --> 00:16:50,676
прослизнути у кожен кінотеатр Нью-Йорка. І
ніколи не платити за вхід. Жодного разу.

176
00:16:55,931 --> 00:17:01,020
В нашому словнику було відсутнє слово
«невдача». Ніхто не думав: «Раптом не

177
00:17:01,103 --> 00:17:06,191
вийде?». Про це й мови не йшло. Ось
наскільки непохитними та відданими своїм

178
00:17:06,275 --> 00:17:11,363
ідеям ми були. «Та для таких диваків, як
ми, точно знайдеться місце. МИ знайдемо

179
00:17:11,447 --> 00:17:16,493
своє місце». Ми мали знайти
дещо. А саме – власну дорогу.

180
00:17:17,953 --> 00:17:20,748
Ось чому ми вирішили, що
мусимо зняти фільм «Коні».

181
00:17:22,332 --> 00:17:28,005
Ковбой та Індіанець постають з
мертвих 100 років потому як їх повісили.

182
00:17:28,088 --> 00:17:31,884
Ми сіли в машину і рушили до Меріленду.
Взяли в оренду рушниці. В фільмі ми гатимо

183
00:17:31,967 --> 00:17:35,804
зі справжніх рушниць. Справжніх!
Зараз я думаю: «Господи, ненормальні!».

184
00:17:36,388 --> 00:17:42,061
Його батько… став прототипом
шерифа, який прийшов по нас.

185
00:17:42,603 --> 00:17:45,481
Звичайно, поганця, що
застрелив їх, грав мій батько.

186
00:17:45,564 --> 00:17:49,443
Коли він нас «вбивав» у фільмі, він аж
надто захопився цим. «Я застрелю вас, а

187
00:17:49,526 --> 00:17:53,405
потім повернуся - і застрелю вас
знову». Я спитав: «Це щось особисте? Щось

188
00:17:53,489 --> 00:17:57,409
із Біблії?».

189
00:17:59,620 --> 00:18:03,457
Це було німе кіно. Я спитав Слая, чому він
не захотів додати звуку: «Не по кишені».

190
00:18:03,540 --> 00:18:07,419
І він дійсно сподівався
продати німе кіно у 1971?!

191
00:18:09,379 --> 00:18:12,299
Неважливо, що так раніше не робили.
Головне - він мав свій голос… він прагнув

192
00:18:12,382 --> 00:18:15,302
бути почутим.

193
00:18:16,762 --> 00:18:20,140
У старшій школі, я був чудовим прикладом
того, як не навчитися писати. «Сильвестре,

194
00:18:20,224 --> 00:18:23,602
може трохи почитаєш?». «Ні, дякую».
«Ну звичайно, бо ж в читанні нема з ким

195
00:18:23,685 --> 00:18:27,064
змагатися».

196
00:18:28,232 --> 00:18:32,820
Відмова – ось, що мене мотивує. Це
виклик. Приймати цю оцінку ззовні або

197
00:18:32,903 --> 00:18:37,533
вміти оцінити себе
самостійно – вирішувати тобі.

198
00:18:38,617 --> 00:18:44,581
Слай завжди хотів бути актором. Але для
цього він мусив писати. Щоб бути актором,

199
00:18:44,665 --> 00:18:50,838
хтось має давати тобі ролі.

200
00:18:50,921 --> 00:18:54,967
Він не ходив на кастинги. Він сам
створював для себе ролі, бо навряд чи б

201
00:18:55,050 --> 00:18:59,138
він пройшов якийсь кастинг.

202
00:18:59,221 --> 00:19:03,559
Я розчарувався в акторстві, здався. Але
Джон Герцфелд попросив мене допомогти йому

203
00:19:03,642 --> 00:19:07,980
з кастингом. Там був хлопець, який
передивлявся кандидатів. Згодом саме він

204
00:19:08,063 --> 00:19:12,401
написав і зняв «Лорди Флетбуша».

205
00:19:13,443 --> 00:19:18,532
Це був початок. Я просто опинився в
потрібний час у потрібному місці.

206
00:19:19,366 --> 00:19:22,703
Вперше я познайомився зі Слаєм
на зйомках «Лордів Флетбуша».

207
00:19:23,537 --> 00:19:30,460
Ми були дуже, дуже дивною парочкою. Він –
єврей-інтелектуал з Ліги Плюща. А я … ну,

208
00:19:31,044 --> 00:19:37,968
ви розумієте. Годі було й шукати
двох більш несхожих світоглядів.

209
00:19:38,677 --> 00:19:44,683
Ми пішли прогулятися до нього додому на
Лексинґтон Авеню з його гігантською

210
00:19:44,766 --> 00:19:50,814
собакою. Він пофарбував вікна
чорним, щоб мати змогу творити.

211
00:19:53,233 --> 00:19:58,197
Я прочитав сценарій і він здався мені
примітивним. Тому я сказав: «Дозволь мені

212
00:19:58,280 --> 00:20:03,243
грати себе у цій сцені». Наприклад, коли
я сиджу позаду дівчини. Вчителька така:

213
00:20:03,327 --> 00:20:08,290
«Містере Россело, що ви робите?». «Просто
сиджу тут. Підсів ближче, бо сонце світить

214
00:20:08,373 --> 00:20:13,337
мені в обличчя і дуже сліпить в очі». А
тоді вона повертається до дошки. За

215
00:20:13,420 --> 00:20:18,383
хвилину, я підсідаю ще ближче до
дівчини і обнімаю її. Вона така: «Містере

216
00:20:18,467 --> 00:20:23,430
Россело!». А я: «Не розумію, що
відбувається! Сонце просто переслідує мене

217
00:20:23,513 --> 00:20:28,477
скрізь!». Тобто, це все була повна
імпровізація. І я зрозумів: мені дали цю

218
00:20:28,560 --> 00:20:33,607
можливість - патякати все, що
захочу, впродовж цілісінького фільму.

219
00:20:33,690 --> 00:20:39,947
Слай завжди переписував сценарій
та покращував сцени, в яких грав.

220
00:20:40,656 --> 00:20:44,576
«Лорди Флетбуша» - це перший фільм, де
ми побачили стиль Сильвестра Сталлоне. Ще

221
00:20:44,660 --> 00:20:48,580
перед «Роккі». Краща сцена у фільмі,
якщо взагалі не у кіно 70-х, на мою думку

222
00:20:48,664 --> 00:20:52,584
— коли Марія Сміт, його наречена,
переконує його купити їй обручку, яку цей

223
00:20:52,668 --> 00:20:57,005
телепень, зрозуміло,
не може собі дозволити.

224
00:20:57,089 --> 00:20:58,423
Бачите дівчину, що пішла?

225
00:20:58,507 --> 00:21:01,343
Якщо ви ще раз покажете їй
обручку за 1600 доларів,

226
00:21:01,426 --> 00:21:04,179
Знаєте, що буде написано на вашій могилі?

227
00:21:04,263 --> 00:21:06,056
Що буде написано?

228
00:21:07,599 --> 00:21:12,187
Я тупий, бо показав Френні дорогу обручку.

229
00:21:12,271 --> 00:21:17,025
Стенлі - цікавий персонаж у цьому фільмі,
але не факт, що він вам сподобається. Він

230
00:21:17,109 --> 00:21:21,863
там такий… такий вайло. Але в тій сцені ви
точно закохаєтеся в нього. Бо зрозумієте,

231
00:21:21,947 --> 00:21:26,702
наскільки сильно він насправді любить
Френні. Це був перший проблиск унікального

232
00:21:26,785 --> 00:21:31,581
стилю і гармонійного звучання
монологу Сильвестра Сталлоне.

233
00:21:31,665 --> 00:21:32,874
Дідько!

234
00:21:32,958 --> 00:21:37,838
В той момент я вже точно знав: моє
призначення - писати. Бо розумів, як

235
00:21:37,921 --> 00:21:42,801
складно мені пройти кастинг. Мене завжди
брали на роль бандита. Окей, я і справді

236
00:21:42,884 --> 00:21:47,764
такий. Але! Я вмію бути і хорошим, і
м’яким. Якби поєднати ці полярні якості,

237
00:21:47,848 --> 00:21:52,728
вийшов би досить непересічний персонаж. А
в мене не було такої можливості до фільму

238
00:21:52,811 --> 00:21:57,691
«Роккі». Але! Роккі передував Стенлі
Россело у «Лордах Флетбуша», якого я

239
00:21:57,774 --> 00:22:02,654
показав як ведмедкуватого харциза у
байкерській шкірянці, із засаленим

240
00:22:02,738 --> 00:22:07,534
волоссям та цигаркою… І
він викликав симпатію!

241
00:22:21,423 --> 00:22:26,011
Причина і наслідок… Якби він не
запропонував мені цю роль, якби фільм не

242
00:22:26,094 --> 00:22:30,682
отримав позитивні відгуки, - я б ніколи не
заробив достатньо, аби взяти машину за 40

243
00:22:30,766 --> 00:22:35,395
доларів і їхати впродовж
11-ти днів до Голлівуду.

244
00:22:37,731 --> 00:22:41,109
Я не знав там нікого, крім Генрі
Винклера – зірки відомого ситкому у ролі

245
00:22:41,193 --> 00:22:44,613
Фонзі.

246
00:22:48,033 --> 00:22:50,535
Моя машина ламається на розі Голлівуд та
Вайн. Просто раз – і зупинилася, ніби так

247
00:22:50,619 --> 00:22:53,163
і мало статися.

248
00:22:54,414 --> 00:22:56,750
І перший, кому я подзвонив, був Генрі.

249
00:22:59,753 --> 00:23:05,425
«Гей, треба, щоб ти мене забрав. В мене
машина гакнулася. Я стою просто посеред

250
00:23:05,509 --> 00:23:11,181
Бульвару Сансет». Я сказав: «Зараз
буду». Я поїхав і забрав його і ту

251
00:23:11,264 --> 00:23:17,020
здоровенну собаку, що ледь вміщалася
в машині на купі його валіз та лахів.

252
00:23:17,104 --> 00:23:21,900
Зрозуміло, що він не міг взяти мене до
себе через жінку та собаку. Він вказав

253
00:23:21,983 --> 00:23:26,780
мені дорогу до мотелю і я їхав туди 3
ночі, а тоді я завернув на якусь задрипану

254
00:23:26,863 --> 00:23:31,910
дорогу поруч із бульваром Бальбоа.

255
00:23:31,993 --> 00:23:33,912
ГОЛЛІВУД

256
00:23:37,457 --> 00:23:39,751
Мене познайомили з Джином Кірквудом

257
00:23:39,835 --> 00:23:40,877
Виконавчим продюсером.

258
00:23:40,961 --> 00:23:44,756
Ми поговорили, а тоді, я поділився ідеєю
«Роккі», ми її розвинули, і - все

259
00:23:44,840 --> 00:23:48,927
склалося.

260
00:23:49,010 --> 00:23:53,974
Ці події були трохи незвичайними для мене,

261
00:23:54,057 --> 00:23:56,435
Бо в мене було дуже мало досвіду, тож…

262
00:23:56,518 --> 00:23:58,186
Та в мене взагалі досвіду не було.

263
00:23:58,270 --> 00:24:01,356
…Доля усміхнулася мені,
якщо все так чудово склалося.

264
00:24:01,440 --> 00:24:03,733
Так, це… Це м’яко кажучи.

265
00:24:10,323 --> 00:24:15,495
Я був там на кастингу. І,
насправді, пройшло все не дуже.

266
00:24:16,955 --> 00:24:20,083
Коли я йшов звідти, а двері
майже зачинилися за мною.

267
00:24:20,167 --> 00:24:23,587
Я щось трохи забарився, а тоді кажу:
«До речі, я трохи пишу».

268
00:24:23,670 --> 00:24:25,630
І мені кажуть: «Правда? А-ну повернися».

269
00:24:27,340 --> 00:24:33,388
Я почав писати… І це було щось схоже на
«Злі вулиці» Скорсезе. Я хотів створити

270
00:24:33,472 --> 00:24:39,519
збірний образ, використати тему
жорстоких вулиць. Я швидко складаю план,

271
00:24:39,603 --> 00:24:45,650
собака сидить на столі. Я працюю, палю
цигарки, відставляю в бік каву - і бачу

272
00:24:45,734 --> 00:24:51,781
цілісну картину, робочу ідею, але! Вийшов
такий… хуліган з Роккі. А тоді моя подруга

273
00:24:51,865 --> 00:24:57,913
друкувала сценарій і почала плакати,
сказала: «Ненавиджу Роккі. Ненавиджу. Він

274
00:24:57,996 --> 00:25:04,044
жорстокий. Він б’є людей, надирає їм
зад». Я спитав: «А що якби він вирішив так

275
00:25:04,127 --> 00:25:10,175
не робити? Типу, він мав би, бо це його
робота. Але не робить». «Було б гарно».

276
00:25:10,258 --> 00:25:16,306
Тоді я питаю далі: «А що, якби він
кохав когось?». «О, так, чудово». Тож, я

277
00:25:16,389 --> 00:25:22,437
повертаюся до роботи, додаю ці деталі.
Дівчина – хай. Але він же тепер не боксер.

278
00:25:22,521 --> 00:25:28,568
Тепер він звичайний хлопець. Тепер його
історія стала нудною. Простий хлоп на

279
00:25:28,652 --> 00:25:34,407
узбіччі життя. Він бельбас.

280
00:25:35,033 --> 00:25:41,039
Просто бельбас. І я згадую драму «У
порту». Він буде як Террі Маллой! Бам!

281
00:25:41,122 --> 00:25:47,128
Скорсезе, фільм, «Злі вулиці». Шух! Змішаю
сюжети і подам у власній інтерпретації. І

282
00:25:47,212 --> 00:25:53,218
тоді все стало на своє місце - як
тільки він знову став боксером.

283
00:25:57,222 --> 00:25:59,432
Я мав 106 доларів, оренда коштувала 300.

284
00:25:59,516 --> 00:26:01,476
Переді мною постала дилема.

285
00:26:01,560 --> 00:26:03,687
Я відчував тривогу.

286
00:26:05,188 --> 00:26:07,274
Я написав сценарій за 3 дні.

287
00:26:09,276 --> 00:26:12,487
Звичайно, я повернувся і
переписав все тисячу разів.

288
00:26:13,280 --> 00:26:15,115
Я вірю в те, що коли пишеш

289
00:26:15,198 --> 00:26:18,368
Не варто хвилюватися за
недосконалість сценарію.

290
00:26:18,451 --> 00:26:20,745
Я знаю, що 90 відсотків
тексту не варті уваги.

291
00:26:20,829 --> 00:26:25,834
Але сама ідея, а саме - її початок,
розвиток і кінець, дуже важливі для мене.

292
00:26:25,917 --> 00:26:29,838
Режисери такі: «Ми б хотіли запросити
Раяна О'Ніла, йому до вподоби бокс.

293
00:26:29,921 --> 00:26:31,423
Або Берта Рейнолдса».

294
00:26:31,506 --> 00:26:33,800
І тут я: «Емм, взагалі-то
я писав цю роль для себе».

295
00:26:37,345 --> 00:26:40,265
Їм сподобався сценарій, але вони
настільки не хотіли бачити у фільмі ВАС,

296
00:26:40,348 --> 00:26:42,017
Що наполегливо пропонували Вам великі
суми грошей, щоб ви поступилися.

297
00:26:42,100 --> 00:26:43,768
Правильно?

298
00:26:43,852 --> 00:26:46,938
Так, сума дійшла до 265 тисяч доларів.

299
00:26:47,022 --> 00:26:48,064
Щоб Ви НЕ знімалися у фільмі?

300
00:26:48,148 --> 00:26:49,232
Так, щоб не втручався.

301
00:26:49,316 --> 00:26:52,944
Та навіть якби я продав
сценарій за 500 тисяч доларів…

302
00:26:53,612 --> 00:26:57,282
Гроші рано чи пізно закінчаться, а
гіркота від зради себе лишиться назавжди.

303
00:26:57,365 --> 00:27:04,039
Що краще: жити в ілюзіях, плекаючи надію,
що ти міг би стати великим. Або мати таку

304
00:27:04,122 --> 00:27:10,795
можливість, проґавити її, а
потім усвідомити, що ти невдаха?

305
00:27:12,213 --> 00:27:16,384
Що ж, гадаю, легше жити в ілюзіях і
розповідати усім: «Ну, якби я мав такий

306
00:27:16,468 --> 00:27:20,680
шанс, я би вам усім зад надрав!».

307
00:27:22,349 --> 00:27:27,646
Якось я вийшов із трейлера на холодні
вулиці Філадельфії, і вперше відчув, що

308
00:27:27,729 --> 00:27:33,026
настав момент істини. Мене запитали:
«Сильвестре, ви готові?». Я сказав «Я –

309
00:27:33,109 --> 00:27:38,365
ні, а Роккі – так».

310
00:27:39,282 --> 00:27:45,705
Це було щось незвичне. Ми
відчували, це було «саме воно».

311
00:27:48,041 --> 00:27:50,960
Всі актори, яких я хотів,
відмовилися. І їх замінили чудовими

312
00:27:51,044 --> 00:27:53,963
акторами.

313
00:27:55,423 --> 00:27:58,718
Аполло Крід. Ніхто в світі не зіграв би
цю роль краще. Голос, статура, подача,

314
00:27:58,802 --> 00:28:02,097
зухвалість. Цю роль мав грати Кен Нортон,
однак він відмовився за 2 дні до початку

315
00:28:02,180 --> 00:28:05,433
зйомок. Я такий: «От лихо».

316
00:28:08,019 --> 00:28:10,146
Я справді вірю в Божественне Провидіння.

317
00:28:12,440 --> 00:28:15,193
Ми взяли Талію Шайр також в останню
хвилину, бо не змогли знайти підходящу

318
00:28:15,276 --> 00:28:18,029
кандидатуру.

319
00:28:20,657 --> 00:28:26,371
Вона зайшла, і як тільки прочинилися двері
– ніби все навколо засяяло. Я наблизився

320
00:28:26,454 --> 00:28:32,168
– це чорне, аж синювате, волосся і
очі, які дивилися…отак. Вона мені одразу

321
00:28:32,252 --> 00:28:37,966
полюбилася. Мені сподобалась її
індивідуальність, її дух. Оце щось

322
00:28:38,049 --> 00:28:43,763
незриме… Воно точно існує. Це коли тобі
не треба зубрити сценарій. Бо ти просто є

323
00:28:43,847 --> 00:28:49,436
цим персонажем. І так
траплялося просто весь час.

324
00:28:50,687 --> 00:28:54,107
«Роккі» - це не історія про бокс.

325
00:28:55,358 --> 00:28:56,443
Це звичайне дослідження героя, який…

326
00:28:57,026 --> 00:29:03,491
Це історія кохання. Це
історія кохання. Кохання.

327
00:29:06,828 --> 00:29:07,746
Скажи це!

328
00:29:10,331 --> 00:29:14,711
Єдине, чого він прагне дужче за все
на світі – це зістаритися самотнім.

329
00:29:14,794 --> 00:29:15,712
Скажи ж це.

330
00:29:16,838 --> 00:29:19,966
Той юний хлопець просто не знав, якими
словами промовляє любов. Не міг підібрати

331
00:29:20,049 --> 00:29:23,178
-слів.
-Так. Так, ти правий.

332
00:29:23,261 --> 00:29:26,347
Тоді я не знав мови любові.

333
00:29:33,438 --> 00:29:36,649
Сиджу собі і чекаю на
сцену на льоду з Адріан.

334
00:29:38,943 --> 00:29:42,906
І як гадаєте що? Триста акторів масовки
прибрали. «Скільки лишилося?» «Жодного».

335
00:29:42,989 --> 00:29:46,951
«А скільки нам
знімати?» «Десь години дві».

336
00:29:49,245 --> 00:29:52,373
Ну я такий: «… може краще й без них».

337
00:29:55,418 --> 00:29:58,463
Роккі дуже спостережливий, тож помічає
те, чого інші не бачать. А також може

338
00:29:58,546 --> 00:30:01,674
показати їм це.

339
00:30:01,758 --> 00:30:06,930
Він досліджував вразливість, виховання,
трансформації. Тобто, ми маємо зрозуміти

340
00:30:07,013 --> 00:30:12,602
точку А героя, щоб
провести його до точки Б.

341
00:30:12,685 --> 00:30:14,187
Знаєш, як я почав битися?

342
00:30:14,270 --> 00:30:15,230
Ні.

343
00:30:15,313 --> 00:30:16,564
Отакої,

344
00:30:16,648 --> 00:30:18,358
Я ніколи не був особливо
розумним. Він каже мені:

345
00:30:18,441 --> 00:30:22,821
«Ти з дитинства трохи дурник,
тому краще займися тілом», ясно?

346
00:30:22,904 --> 00:30:24,405
Отак я став боксером. Розумієш, про що я?

347
00:30:24,489 --> 00:30:25,615
Так.

348
00:30:25,698 --> 00:30:27,408
Чого…чого смієшся?

349
00:30:28,910 --> 00:30:31,746
Моя мати казала мені протилежне.

350
00:30:31,830 --> 00:30:33,414
Що саме? Що саме вона казала?

351
00:30:34,707 --> 00:30:38,711
Вона казала: «Фігура у тебе так
собі, того краще розвивай інтелект».

352
00:30:38,795 --> 00:30:39,754
Так і казала?

353
00:30:43,341 --> 00:30:46,344
Адріан була непересічною. Він створив
образ жінки, яку пригнічують і не

354
00:30:46,427 --> 00:30:49,472
сприймають серйозно.

355
00:30:51,015 --> 00:30:55,687
Він підніс її на
п’єдестал краси і свободи…

356
00:30:57,021 --> 00:30:57,939
…І кохання.

357
00:30:59,148 --> 00:31:05,530
Завдяки Талії… історія про бокс стала
історією кохання. В якій її коханий

358
00:31:05,613 --> 00:31:11,995
виявився боксером. В нього нарешті
з’явилося те, за що варто боротися. І це

359
00:31:12,078 --> 00:31:18,459
були не гроші. А гордість. Я хочу, щоби ти
пишалася мною. Щоби, щоби казала: «Це мій

360
00:31:18,543 --> 00:31:24,924
чоловік!». Саме тому в кінці він каже: «Я
не хочу бути черговим пациком з району.

361
00:31:25,008 --> 00:31:31,389
Мені все одно, якщо мене розмажуть по
рингу. Я хочу, щоб ТИ пишалася мною».

362
00:31:33,141 --> 00:31:35,310
Все, чого я хочу, це пройти всю дистанцію.

363
00:31:39,731 --> 00:31:44,569
Ось, що мене приваблювало у ньому. Він
все тримав у собі. Ніколи не ділився своєю

364
00:31:44,652 --> 00:31:49,490
печаллю та розчаруваннями з іншими. Лише
з собою. Єдиний раз, коли він дає волю

365
00:31:49,574 --> 00:31:54,412
емоціям, - це коли Міккі йде з хати.

366
00:31:57,332 --> 00:32:02,128
За сценарієм, я мав просто вийти з ванни
з, сумним поглядом, а тоді піти за ним.

367
00:32:02,211 --> 00:32:04,088
Я сказав: «Джоне, прошу, зроби мені
послугу. Не вимикай камери, хай звук іде -

368
00:32:04,172 --> 00:32:06,090
просто гляньмо, чи…

369
00:32:06,174 --> 00:32:10,053
Чи зможе Роккі підсумувати все
своє життя за ці 2 хвилини».

370
00:32:11,054 --> 00:32:16,643
Коли ми зробили це вперше – це було
чудово! А тоді хтось: «То вже був дубль?».

371
00:32:16,726 --> 00:32:22,315
І я такий: «Чи був то дубль?! То була…
імпровізація, яку неможливо повторити.

372
00:32:22,398 --> 00:32:27,987
Імпровізація. Момент втрачено… Ти такий:
«Так, а що ж я робив? Я вдарив у двері тут

373
00:32:28,071 --> 00:32:33,660
або там?». Я сказав: «Бляха, треба робити
все заново. Як це робити?». І тоді я почав

374
00:32:33,743 --> 00:32:39,457
думати про свого батька.

375
00:32:39,540 --> 00:32:41,417
Послухай мене. Я хочу
бути твоїм менеджером.

376
00:32:42,043 --> 00:32:45,254
Тож найкращий дубль пішов в небуття.

377
00:32:45,880 --> 00:32:50,802
Ти не купиш за гроші те, що я можу дати
тобі. Я маю на увазі, мій біль та досвід.

378
00:32:52,845 --> 00:32:55,264
Та я згадав про ще більш
вибухонебезпечний біль - біль від

379
00:32:55,348 --> 00:32:57,809
стосунків з власним батьком.

380
00:33:02,981 --> 00:33:04,607
Що ж, якщо ти потребував…

381
00:33:04,691 --> 00:33:06,901
Якщо потребував моєї допомоги, чому
ніколи не просив? Чому ніколи не казав про

382
00:33:06,985 --> 00:33:09,278
це, хлопче?

383
00:33:09,362 --> 00:33:12,031
Я просив, та ти ніколи не чув мене.

384
00:33:12,115 --> 00:33:16,411
І коли я написав це просто-таки один
рядок, я зрозумів: «Мені треба розповідати

385
00:33:16,494 --> 00:33:20,790
про себе. Себе. І я вкладатиму свої
слова у вуста Роккі. Мені тоді виповнилося

386
00:33:20,873 --> 00:33:25,169
тридцять, і я сказав: «Ти п риходиш сюди
і пропонуєш мені допомогу. Мої кращі роки

387
00:33:25,253 --> 00:33:29,549
позаду. І що?! А те, що поки я
сидітиму тут, прийде якась можливість – і

388
00:33:29,632 --> 00:33:33,928
я облажаюся». Типу, я думав у фільмі я
вибухну: «Чому ти не був поруч, коли був

389
00:33:34,012 --> 00:33:38,266
так мені потрібен?»

390
00:33:40,184 --> 00:33:45,440
Якщо я можу сказати… про своє
розчарування… вголос, у мене з’являється

391
00:33:45,523 --> 00:33:50,778
чудне відчуття, що є мільйони людей, які
відчувають те саме розчарування - залишене

392
00:33:50,862 --> 00:33:56,034
без уваги і знехтуване.

393
00:33:56,117 --> 00:33:57,368
Я облажаюся!

394
00:33:58,578 --> 00:34:01,622
А ти будеш сидіти в
першому ряду і дивитися? Так?

395
00:34:01,706 --> 00:34:03,082
Хочеш допомогти мені?

396
00:34:04,709 --> 00:34:09,130
Я ніколи не міг сказати це батькові в
обличчя. Це було б зневажливо і діалогу б

397
00:34:09,213 --> 00:34:13,634
не склалося.

398
00:34:17,930 --> 00:34:23,478
Тут всі роблять висновок, що стариган йде
назавжди, а тоді бац – прочиняються двері.

399
00:34:23,561 --> 00:34:29,108
Лунає музика Білла Конті - і ось вже
з’являється надія. Ось і все. Ось те, чого

400
00:34:29,192 --> 00:34:34,739
хотів кожен, кого зрікалися, кому
відмовляли у можливості: «Гайда,

401
00:34:34,822 --> 00:34:40,369
повертайся».

402
00:34:49,337 --> 00:34:53,549
Боже мій! Це кінотеатр, де відбувалася
прем’єра «Роккі». Той самий, де я працював

403
00:34:53,633 --> 00:34:57,845
білетером. Перша рецензія, яка
надійшла з Нью-Йорка від Вінсента Кенбі

404
00:34:57,929 --> 00:35:02,141
була нищівною. Тому я
не знав, чого очікувати.

405
00:35:04,352 --> 00:35:09,899
Ми зробили передпоказ «Роккі» за 5 днів до
прем’єри. Це було по обіді, денний сеанс.

406
00:35:09,982 --> 00:35:13,236
Я сидів там із ним, і тут
раптом він каже: «От бляха».

407
00:35:14,821 --> 00:35:18,116
Через 20 хвилин три
чверті публіки встає і йде.

408
00:35:19,951 --> 00:35:22,537
Керівники студій йдуть… Я просто
втискаюся в сидіння зі словами: «Чорт

409
00:35:22,620 --> 00:35:25,206
-забирай».
-Та що ви знаєте про безнадію. Він

410
00:35:25,289 --> 00:35:27,875
сказав: «Боже милий». Він же думав, що

411
00:35:27,959 --> 00:35:30,461
фільм стане хітом.

412
00:35:33,339 --> 00:35:37,718
Тож, в день прем’єри, моя впевненість була
мінімальною. Ось тут відбувалася прем’єра

413
00:35:37,802 --> 00:35:42,181
«Роккі». Пам’ятаю, як я стояв на вулиці
навпроти у своєму тренчі. І мій брат каже:

414
00:35:42,265 --> 00:35:46,644
«Це буде або найкращий, або найгірший
день твого життя». І я такий: «Так, твоя

415
00:35:46,727 --> 00:35:51,149
правда».

416
00:35:51,732 --> 00:35:54,527
Якщо би фільм не зайшов,
другого шансу не було б.

417
00:35:59,740 --> 00:36:05,788
Коли всі вже сиділи в залі, я зайшов
всередину і став позаду. Все ніби…

418
00:36:05,872 --> 00:36:11,961
завмерло. Ніхто не рухався. Всі були
наче заворожені. Ніхто і слова не сказав.

419
00:36:15,548 --> 00:36:17,049
Ніби прикипіли до екрану.

420
00:36:28,519 --> 00:36:33,399
Коли він нокаутував Аполло, вся зала
встала, а режисери сидять і кліпають:

421
00:36:33,482 --> 00:36:38,362
«Господи Ісусе!». Аудиторія була така
включена, ніби це був реальний бій. Ніби

422
00:36:38,446 --> 00:36:43,284
ми стерли межу між кіно і спортом.

423
00:36:44,911 --> 00:36:49,498
Крики та аплодисменти із
глядацької зали було чутно аж на вулиці.

424
00:36:49,582 --> 00:36:53,878
Всі просто очікували, що він матиме
просто смішний вигляд на рингу проти

425
00:36:53,961 --> 00:36:58,257
Кріда. Та коли він повалив його на спину у
першому раунді - це був такий захват, це

426
00:36:58,341 --> 00:37:02,678
було….щось нечуване!

427
00:37:05,848 --> 00:37:09,227
Ніхто, ніхто не пам’ятає, що Роккі
програє. Це взагалі не… Фільм залишає

428
00:37:09,310 --> 00:37:12,647
післясмак його перемоги.

429
00:37:12,730 --> 00:37:18,736
Це було дійсно грандіозно – те, як
публіка реагувала на драму на екрані.

430
00:37:18,819 --> 00:37:23,407
Цей фільм стає номером один. Всі говорили
тоді: «Кіно – вогонь! Таке емоційне! Воно

431
00:37:23,491 --> 00:37:28,120
мене розчулило! Воно мене так надихнуло!»

432
00:37:29,830 --> 00:37:33,876
Побачити, як мрія стає
реальністю – це так запалило глядачів!

433
00:37:35,336 --> 00:37:37,171
То була… якась магія.

434
00:37:38,214 --> 00:37:40,299
Це його останнє «незіркове» фото.

435
00:37:41,550 --> 00:37:44,428
«І з тих пір його впізнавав кожен собака».

436
00:37:45,554 --> 00:37:49,058
Зустрічайте самого Роккі
- Сильвестра Сталлоне!

437
00:37:50,101 --> 00:37:56,274
Це буквально повністю перевернуло
моє життя - назавжди. Ніби - шух!

438
00:37:57,692 --> 00:38:00,987
І переможцем стає… «Роккі».

439
00:38:08,327 --> 00:38:10,663
Зірка фільму «Роккі» -
Сильвестр «Слай» Сталлоне.

440
00:38:11,289 --> 00:38:13,416
Зустрічайте Сильвестра Сталлоне!

441
00:38:28,431 --> 00:38:33,686
Отже, його визнали актором, сценаристом,
мрійником, пророком, містиком - і все

442
00:38:33,769 --> 00:38:39,066
таке. І бам – він став ідолом,
який не має права на помилку.

443
00:38:44,822 --> 00:38:47,825
Я не мучив себе думками на кшталт

444
00:38:47,908 --> 00:38:50,328
«Як так сталося» і «чи
дійсно воно було варте того».

445
00:38:50,411 --> 00:38:53,831
Я пройшов крізь дійсно похмурий період
життя, думаючи, що, може, я обманюю себе.

446
00:38:53,914 --> 00:38:56,917
Тоді я сідав у крісло, збирався з
думками і просто дивився у дзеркало.

447
00:38:57,001 --> 00:39:01,756
Тобто, я - живе втілення Роккі:
його історія - це моя історія.

448
00:39:02,590 --> 00:39:08,721
Десь через тиждень від мене почали
очікувати якихось майже неможливих речей.

449
00:39:08,804 --> 00:39:14,935
А потім казали таке…що це… на
мою думку, було аж бісячим.

450
00:39:16,520 --> 00:39:22,401
Вперше я почув про «Роккі»… по радіо.
«Кожного разу… як з’являється новий актор…

451
00:39:22,485 --> 00:39:28,366
він стає предметом загальних розмов у
світі кіно. Так було з Марлоном Брандо, з

452
00:39:28,449 --> 00:39:34,330
Аль Пачіно, з Робертом де Ніро. А в цьому
році… актор, про якого буде чутно з кожної

453
00:39:34,413 --> 00:39:40,294
праски, - це Сильвестер Сталлоне». Хто
в біса той Сталлоне? А тоді я випадково

454
00:39:40,378 --> 00:39:46,258
натрапив на епізод по телику. Стенлі з
«лордів флетбуша» – це сталлоне? Оце

455
00:39:46,342 --> 00:39:52,056
найкращий актор з часів роберта де
ніро та марлона брандо? Ого, оце так.

456
00:39:52,598 --> 00:39:55,393
Чи не надто самовпевнено з вашого
боку було очікувати, що ви прославитеся?

457
00:39:55,476 --> 00:39:58,562
Адже до цього ви грали
лише маленькі ролі, еге ж?

458
00:39:58,646 --> 00:40:01,482
Ага. Це ще м’яко кажучи «маленькі».

459
00:40:01,565 --> 00:40:07,113
Та я думав, грець з ним, навіть якщо
я піду на дно професійного забуття,

460
00:40:07,196 --> 00:40:11,200
Я хоча б зможу сказати
собі: «Що ж, ти спробував».

461
00:40:11,283 --> 00:40:13,202
Якщо б з того не вийшло нічого
путнього, принаймні мої батьки потішилися

462
00:40:13,285 --> 00:40:15,246
б.

463
00:40:17,790 --> 00:40:22,461
Прем’єра «Роккі». Кілька місяців потому,
мені дзвонить батько Слая. «Джоне, можемо

464
00:40:22,545 --> 00:40:27,258
побачитися? У мене є
сценарій. Про справжнього Роккі».

465
00:40:28,342 --> 00:40:31,053
Що означає «про справжнього «Роккі»?

466
00:40:32,763 --> 00:40:36,642
Кіно про бокс? «Так». То передайте
сценарій Слаєві. «Ні, ні, ні. Прочитай

467
00:40:36,725 --> 00:40:40,604
ти». Може, ти зможеш зняти його». Ні,
Френку. Ви можете передати сценарій

468
00:40:40,688 --> 00:40:44,608
Слаєві, але, гадаю…ця тема вже вичерпана.

469
00:40:46,861 --> 00:40:48,946
Він все ще змагався із сином.

470
00:40:50,614 --> 00:40:54,702
Він пішов далі: «Я написав сценарій під
назвою «Санні». І я питаю: «Про що?».

471
00:40:54,785 --> 00:40:58,914
«Типу про сина Роккі». Слай каже йому:
«Тато, не можна так. Це моє творіння».

472
00:41:00,374 --> 00:41:03,878
Думаю, батько трохи заздрив. Я спитав:
«Чому ти заздриш? Він гарував як віл. Ти

473
00:41:03,961 --> 00:41:07,465
не допомагав йому -
він…він зробив це сам».

474
00:41:09,717 --> 00:41:14,680
Успіх може дійсно розколоти сім’ю.
Абсолютно несподівано вихід «Роккі» поклав

475
00:41:14,763 --> 00:41:20,186
край моїй кар’єрі. А я
став просто «братом Роккі».

476
00:41:20,269 --> 00:41:23,189
Це було тяжко для нього. Мій брат дуже
талановитий, і мій успіх травмував його

477
00:41:23,272 --> 00:41:26,233
досить сильно.

478
00:41:27,067 --> 00:41:30,321
Ніхто не очікував, що
він стане ідолом Америки.

479
00:41:32,740 --> 00:41:38,704
Як тільки твоя мрія збувається, ти
думаєш: чи ЦЕ було моєю мрією? Вона

480
00:41:38,787 --> 00:41:44,752
втілилася геть не так, як я собі уявляв.
На додачу до цього, тебе накриває

481
00:41:44,835 --> 00:41:50,799
потужними емоціями – на тебе постійно
накочують хвилі розчарування. Ти думаєш:

482
00:41:50,883 --> 00:41:56,847
«От дідько. Я думав, коли сягну вершини
гори, бачитиму лише кришталево-чисте

483
00:41:56,931 --> 00:42:02,895
небо». А ні. Повітря густіше, воно чаїть
небезпеку. Не так вже там і людно, а тому

484
00:42:02,978 --> 00:42:09,193
- досить самотньо. Тобто, іноді успіх
взагалі не такий, яким його всі уявляють.

485
00:42:09,276 --> 00:42:14,114
Думаю, коли Сталлоне прославився
завдяки «Роккі»… Він не передбачив

486
00:42:14,198 --> 00:42:19,203
зворотної сторони… зіркового життя.

487
00:42:19,286 --> 00:42:20,829
«Д.І.Н.А.!» На
прем’єрі фільму «К.У.Л.А.К.»

488
00:42:24,166 --> 00:42:29,004
Так само він не очікував, що люди
скажуть: «Гайда далі. Доводь щось знову».

489
00:42:29,088 --> 00:42:30,089
«К.У.Л.А.К.»

490
00:42:30,172 --> 00:42:33,259
Ви запрошені на вечірку разом з
самим Роккі – Сильвестром Сталлоне.

491
00:42:33,342 --> 00:42:36,971
Це Ваш другий фільм, і всі –
увесь світ! – чекає побачити,

492
00:42:37,054 --> 00:42:42,685
Що сталося з Сильвестром Сталлоне.
Чи не був він зіркою на один день?

493
00:42:42,768 --> 00:42:45,229
РОККІ. ЩО ДАЛІ?

494
00:42:45,312 --> 00:42:47,982
Так, після «Роккі» люди стали
очікувати від мене, що я стрибну вище

495
00:42:48,065 --> 00:42:50,776
голови.

496
00:42:52,069 --> 00:42:55,906
Просто відразу, вони стали
ставити під сумнів мій талант.

497
00:42:55,990 --> 00:42:57,324
Я проглядав багато сценаріїв – нічого
цікавого. Потім мені трапився

498
00:42:57,408 --> 00:42:58,784
«К.У.Л.А.К.».

499
00:42:58,867 --> 00:42:59,952
Правильно, отак, татку.

500
00:43:00,035 --> 00:43:01,704
Він кардинально відрізнявся від «Роккі».

501
00:43:01,787 --> 00:43:03,914
Фільм, порушує тему американського
робітничого руху з ідеєю створення Спілки

502
00:43:03,998 --> 00:43:06,166
Вантажоперевезень.

503
00:43:06,250 --> 00:43:08,085
Ви не виграєте бій, приймаючи удар!

504
00:43:08,168 --> 00:43:11,005
Це просто якась
фантастична Одіссея, на мою думку.

505
00:43:11,088 --> 00:43:16,176
Це був серйозний період після «Роккі», де
він з усіх сил намагається розібратися, як

506
00:43:16,260 --> 00:43:21,432
повторити минулий успіх і
водночас показати себе в іншому амплуа.

507
00:43:21,515 --> 00:43:25,769
В той час Сталлоне був просто
суперзіркою. Перше, що він захотів

508
00:43:25,853 --> 00:43:30,107
зробити, це переписати сценарій фільму.

509
00:43:30,190 --> 00:43:34,445
Я думаю, багато проблем на зйомках за
його участі виникали тому, що він нутром

510
00:43:34,528 --> 00:43:38,782
відчував, що потрібно глядачеві. І часто
це суперечило поглядам людей, яких наймали

511
00:43:38,866 --> 00:43:42,953
для цього.

512
00:43:43,037 --> 00:43:47,416
Зі Слаєм була ціла епопея - він,
бачте, не хотів вмирати в кінці фільму.

513
00:43:48,000 --> 00:43:54,965
Я думаю, що було помилкою вбити героя
наприкінці і дозволити злу взяти гору.

514
00:43:55,049 --> 00:43:56,216
Так не можна робити.

515
00:44:03,390 --> 00:44:07,061
Для промо фільму «К.У.Л.А.К.» він йде
на інтерв’ю для журналу «Плейбой». Він

516
00:44:07,144 --> 00:44:10,814
пророкує,… що вірогідність провалу для
нього виключена. Такого з ним просто не

517
00:44:10,898 --> 00:44:14,568
може статися. Це просто неможливо!

518
00:44:14,652 --> 00:44:16,779
Незважаючи на певні недоліки,
«К.У.Л.А.К.» багато чим вразив мене. Але

519
00:44:16,862 --> 00:44:18,989
багато критиків не погодилися зі мною.

520
00:44:19,073 --> 00:44:22,493
І Сильвестр сприйняв їхню
незгоду як особисту образу.

521
00:44:22,576 --> 00:44:24,161
Коли вони назвали «К.У.Л.А.К»
мотлохом, я сприйняв це дуже близько до

522
00:44:24,244 --> 00:44:26,163
серця.

523
00:44:26,246 --> 00:44:29,166
Я віддав всього себе цьому.

524
00:44:29,249 --> 00:44:32,252
Я працював до сьомого поту, очевидно,
як і ті люди, що повністю знецінили мої

525
00:44:32,336 --> 00:44:35,589
зусилля, написавши аж 500 слів.

526
00:44:35,673 --> 00:44:39,051
Я б хотів зустрітися з ними особисто
в будь-якому провулку на їхній смак.

527
00:44:39,134 --> 00:44:42,012
Успіх «Роккі» та помилки «К.У.Л.А.К.а»
надихнули Сильвестра Сталлоне зняти власне

528
00:44:42,096 --> 00:44:44,973
кіно.

529
00:44:45,057 --> 00:44:48,268
Все самотужки -
сценарій, режисура та акторство.

530
00:44:48,352 --> 00:44:51,522
Насправді ідея «Райської Алеї»
з’явилася задовго до «Роккі».

531
00:44:51,605 --> 00:44:54,483
Я написав цей сценарій у 1972 і ніхто
ніколи не хотів знімати його. Він надто

532
00:44:54,566 --> 00:44:57,486
дивний.

533
00:44:57,569 --> 00:44:59,321
Тому я кинув цю ідею і написав «Роккі».

534
00:44:59,405 --> 00:45:04,159
Згодом виникло бажання зняти
«Райську Аллею», теж про бокс.

535
00:45:04,243 --> 00:45:06,954
І мені стало цікаво чи зможу я зробити
його менш серйозним за «Роккі» - щось таке

536
00:45:07,037 --> 00:45:09,748
карнавальне…

537
00:45:10,708 --> 00:45:13,460
Де вода, кольори і персонажі трохи
більше виходили би за межі звичайного

538
00:45:13,544 --> 00:45:16,338
боксерського поєдинку.

539
00:45:17,214 --> 00:45:22,970
Тоді я був юнаком, що намагався зробити
щось кмітливе та розважальне. Навіть без

540
00:45:23,053 --> 00:45:28,809
аналізу ринку, було очевидно, що це
буде дуже тематичне кіно. Не для широкого

541
00:45:28,892 --> 00:45:34,648
загалу. Трохи чудне. 1946 рік, дивна
музика – взагалі все химерне. Це я так

542
00:45:34,732 --> 00:45:40,446
себе готував до катастрофи, на
яку не довелося довго чекати.

543
00:45:41,071 --> 00:45:45,242
Він не очікував, що «К.У.Л.А.К.» не матиме
успіху, так само він не очікував, що ті ж

544
00:45:45,325 --> 00:45:49,496
критики, що розхвалювали «Роккі», жорстоко
накинуться на «Райську Алею». Він не міг

545
00:45:49,580 --> 00:45:53,709
цього пережити. Став гримати на людей
та провокувати критиків на суперечки.

546
00:45:56,044 --> 00:46:01,341
Іноді я прокидаюся - і такий: «Все під
контролем. Я знаю, що роблю». В інші дні:

547
00:46:01,425 --> 00:46:06,722
«Я знаю - це все не те, я аматор». Це
як спочатку вв’язатися у сутичку, а тоді

548
00:46:06,805 --> 00:46:12,102
сказати: «Ну, не знаю». Я просто вже
знаю, що це пройде. Просто почекай. Не

549
00:46:12,186 --> 00:46:17,483
піддавайся цій тривозі, цим страхам – це
все частина гри. Це те, що додає життю

550
00:46:17,566 --> 00:46:22,988
цікавості, а ти боїшся цього.

551
00:46:23,071 --> 00:46:26,408
Історія успіху Роккі Бальбоа надзвичайно
нагадує історію сходження зірки самого

552
00:46:26,492 --> 00:46:30,204
Сильвестра Сталлоне.

553
00:46:30,287 --> 00:46:35,375
І зараз Сталлоне вносить останні правки до
«Роккі 2» як сценарист, режисер та актор

554
00:46:35,459 --> 00:46:40,798
- не видаючи хвилювання
перед прем’єрою другої частини.

555
00:46:40,881 --> 00:46:44,259
Насправді, Сталлоне як
завжди впевнений в собі.

556
00:46:45,135 --> 00:46:49,681
Джон Евілдсен хотів розкритикувати
Роккі. Він ходить до маєтку «Плейбоя»,

557
00:46:49,765 --> 00:46:54,311
напивається, починає вживати
наркотики. Іншими словами, це зворотна

558
00:46:54,394 --> 00:46:58,941
сторона зіркового життя. Це вже не той
хлопець. Це хлопець, який продовжує перти

559
00:46:59,024 --> 00:47:03,570
вперед і забирає всіх із собою. Справжній
ідеаліст. Джону Евілдсену не сподобався

560
00:47:03,654 --> 00:47:08,033
сценарій «Роккі 2», тож
зрештою його знімав я.

561
00:47:08,116 --> 00:47:09,284
Я не знаю.

562
00:47:09,368 --> 00:47:10,369
Зробите заяву, Роккі?

563
00:47:10,452 --> 00:47:13,080
Я не знаю. Мені бракує слів.

564
00:47:14,039 --> 00:47:15,165
Відчепіться!

565
00:47:15,249 --> 00:47:16,083
Думаєте, вам дозволили виграти?

566
00:47:16,166 --> 00:47:20,420
Те, що зробило «Роккі 1» і «Роккі 2»
такими потужними – це вміння Сталлоне

567
00:47:20,504 --> 00:47:24,758
розказувати свою історію. Він транслює
свій шлях і через Роккі, і через Аполло

568
00:47:24,842 --> 00:47:29,096
Кріда. Аполло Крід тупотить по хаті,
читаючи хейтерські листи своїй дружині.

569
00:47:29,179 --> 00:47:33,433
Очевидно, що це Сталоне гуркоче по своєму
маєтку, читаючи рецензію Поліна Кела на

570
00:47:33,517 --> 00:47:37,771
«Райську алею». Він буквально розглядає
під мікроскопом, саму філософію «зіркового

571
00:47:37,855 --> 00:47:42,025
життя.

572
00:47:43,819 --> 00:47:47,614
Ця частина в якомусь
сенсі краща за попередню,

573
00:47:47,698 --> 00:47:51,326
Бо розповідає про значно
більш приземлені речі.

574
00:47:51,410 --> 00:47:52,661
Роккі був одинаком.

575
00:47:52,744 --> 00:47:55,289
А тепер він має
відповідати не лише за себе.

576
00:47:55,372 --> 00:48:02,296
Зараз він розділяє почуття тих
глядачів, які одружені або заручені.

577
00:48:02,379 --> 00:48:06,592
Ясно, що ніхто не сприймає «Роккі» як
сімейне кіно. Та все ж, історія

578
00:48:06,675 --> 00:48:10,470
обертається навколо його стосунків з
Адріан. Він кидається з боку в бік між

579
00:48:10,554 --> 00:48:14,349
підтриманням цих стосунків, побудовою
сім’ї та збереженням своєї роботи, яку він

580
00:48:14,433 --> 00:48:18,186
має робити.

581
00:48:20,898 --> 00:48:23,025
Коли ти прийшов додому?
Я думала, ти на роботі.

582
00:48:23,734 --> 00:48:28,405
Ні, я… Нема в мене більше роботи.

583
00:48:28,488 --> 00:48:30,324
Мене витурили звідти сьогодні.

584
00:48:30,407 --> 00:48:33,452
О! Що сталося?

585
00:48:33,535 --> 00:48:39,666
Ти що, відмовишся від своєї
долі через «обіцянку», яку ти дав?

586
00:48:40,375 --> 00:48:41,209
Що робитимеш?

587
00:48:41,877 --> 00:48:45,422
Не знаю, … Думав про бокс.

588
00:48:48,008 --> 00:48:50,719
Ти можеш бути ким завгодно.
Тобі не треба більше битися.

589
00:48:50,802 --> 00:48:55,641
Я боксер. Не надто
гарний, та справу свою знаю.

590
00:48:56,642 --> 00:48:59,394
О, Роккі, ти обіцяв,
що більше не битимешся.

591
00:49:02,314 --> 00:49:07,235
Ви бачите його на самому дні - в цьому
затхлому підвалі, у світлі запилюженої

592
00:49:07,319 --> 00:49:12,240
лампи. Є щось зворушливе у цьому хлопці,
якого… утримують від того, що призначено

593
00:49:12,324 --> 00:49:17,245
йому долею. Його стримують якісь
неправильні причини. Коли він врешті каже:

594
00:49:17,329 --> 00:49:22,250
«Я ніколи не просив тебе перестати бути
жінкою. Тож, прошу, не проси мене

595
00:49:22,334 --> 00:49:27,255
перестати бути чоловіком. Я не можу».
Насправді він каже: «Я люблю цю жінку. Але

596
00:49:27,339 --> 00:49:32,135
вона не любитиме те, ким я
стану, якщо хоча б не спробую».

597
00:49:36,932 --> 00:49:43,271
«Роккі 2» знову став хітом. Касовий збір
був вдвічі більше, ніж у першої частини. І

598
00:49:43,355 --> 00:49:49,695
весь світ знову з’їхав…ну тобто… просто
зійшов з розуму. Люди ставали в чергу у

599
00:49:49,778 --> 00:49:56,118
кіно. Слай, я б сказав, надзвичайно швидко
посів помітне місце у зірковому пантеоні

600
00:49:56,201 --> 00:50:02,541
шоу бізнесу. Дуже небагатьом акторам
вистачає витримки і для режисури, і для

601
00:50:02,624 --> 00:50:08,922
продюсування. Тобі треба думати про це
24 години на добу і 7 днів на тиждень.

602
00:50:12,175 --> 00:50:17,764
Створення фільмів - це щось що я відчуваю,
до того ж - глибоко. Але ціна за це дуже

603
00:50:17,848 --> 00:50:23,437
велика. Якщо ти по-справжньому відданий
цій справі – граєш, пишеш, керуєш, знімаєш

604
00:50:23,520 --> 00:50:29,109
одночасно - часу на щось інше не
лишається. Для сім’ї лишаються тільки

605
00:50:29,192 --> 00:50:34,781
якісь крихти уваги. Типу «Гей, як день?».
«Не хочу розмовляти». Ось реальність, яка

606
00:50:34,865 --> 00:50:40,454
чекає на тебе вдома. Це навіть не
реальність, а жахливий цейтнот.

607
00:50:45,375 --> 00:50:49,629
Коли ти молодий думаєш: «В моєму домі
буде мистецтво, діти, те, се». Що ж, тепер

608
00:50:49,713 --> 00:50:53,967
твій дім повен. Діти роз’їхалися, а ти
залишаєшся з цією великою порожньою,

609
00:50:54,051 --> 00:50:58,263
глухою…гм.

610
00:51:04,186 --> 00:51:09,191
Просто… Просто це більше тебе не надихає
по-справжньому. Я ніколи не переїжджав

611
00:51:09,274 --> 00:51:14,279
через: «О, хочу новий класний вид з
вікна!». Кожного разу змінювати ту

612
00:51:14,362 --> 00:51:19,367
парадигму, в якій ти звик жити, - це
буквально починати все з нуля. Це запускає

613
00:51:19,451 --> 00:51:24,414
нові процеси.

614
00:51:26,750 --> 00:51:29,211
Знімати другу частину – дуже важко.

615
00:51:29,294 --> 00:51:30,921
І кожна наступна частина все важча.

616
00:51:31,004 --> 00:51:36,384
Завжди виснажений, люди постійно дзижчать
над вухом, а потім тебе ще й критикують.

617
00:51:36,468 --> 00:51:40,972
Чи варте те задоволення такої болі?

618
00:51:41,056 --> 00:51:44,476
Кожен наступний фільм дається все
важче і важче, бо нема вже тієї свіжості

619
00:51:44,559 --> 00:51:48,021
митця-новачка.

620
00:51:50,273 --> 00:51:54,945
Перед «Роккі 3» у мене виник страх.
Можливо, я не той, ким себе вважаю. Може,

621
00:51:55,028 --> 00:51:59,699
мені просто пощастило. Нема вже ніякої
пристрасті. Це гарний контракт, то гарні

622
00:51:59,783 --> 00:52:04,454
гроші, це гарне ще щось. Ти починаєш
відчувати себе захищеним. Агенти

623
00:52:04,538 --> 00:52:09,209
потурбується про все на світі. «Зніми цей
фільм. Це безпечно. Безпечно.». А потім ти

624
00:52:09,292 --> 00:52:13,922
розумієш, що не робиш нічого
якісного, бо слухаєшся інших людей.

625
00:52:17,050 --> 00:52:20,137
«Роккі 3» проілюстрував це.

626
00:52:26,393 --> 00:52:31,648
Я боюся! Ясно тобі?! Хотіла почути
це?! Хотіла зламати мене?! Я боюся!

627
00:52:31,731 --> 00:52:35,235
Що? Що?! Ви ніколи не побачите боксера, що
скаже: «Я боюся, я боягуз». А потім вона

628
00:52:35,318 --> 00:52:38,822
мудро обертає ситуацію на краще,
кажучи: «Я теж боюся. Що в цьому

629
00:52:38,905 --> 00:52:42,367
поганого?».

630
00:52:43,451 --> 00:52:47,414
Тільки з прийняттям цього страху
народжується хоробрість. Можливо,

631
00:52:47,497 --> 00:52:51,459
хоробрість - це зовсім не те, що думають
про неї люди. Або твій менеджер. Або твої

632
00:52:51,543 --> 00:52:55,505
керівники. Можливо, хоробрість - це
зовсім інше. Наприклад, подолати власну

633
00:52:55,589 --> 00:52:59,593
дистанцію.

634
00:53:00,969 --> 00:53:06,057
Сказав собі: «Слаю, чому б не
прислухатися більше до себе? Просто

635
00:53:06,141 --> 00:53:11,229
довірся своїм інстинктам». Всі мої
ідеї на той час… Типу, зняти Містера Ті.

636
00:53:11,313 --> 00:53:16,401
Використати саундтрек «Око тигра» від
«Сурвайвер». Запросити Галка Гоґана. Всі

637
00:53:16,484 --> 00:53:21,573
ці пропозиції розбивалися об «Та це
смішно, просто смішно». І я казав: «Я

638
00:53:21,656 --> 00:53:26,661
знаю. Це смішно, але це -
видовищно. Цікаво». Не банально.

639
00:53:37,589 --> 00:53:43,303
Я – трудяга. Все шліфую, відточую і
намагаюся перевершити себе та перебороти

640
00:53:43,386 --> 00:53:49,100
невпевненість. Я стаю нечутливим до,
страху провалу, бо знаю: хай навіть не

641
00:53:49,184 --> 00:53:54,898
отримаю чесно заслуженого успіху, я
замотивую себе розвиватися далі. 90

642
00:53:54,981 --> 00:54:00,695
відсотків цього шляху - бурхливі та
огидні, але щоб дістатися вершини - треба

643
00:54:00,779 --> 00:54:06,409
пройти крізь це. Ти можеш не дістатися
туди, але це краще, ніж нічого не робити.

644
00:54:09,496 --> 00:54:13,124
Він продовжує хотіти творити. Ніколи не
сидить склавши рук. Не хоче потім

645
00:54:13,208 --> 00:54:16,836
шкодувати: «Жаль, що я не…», «Треба
було…», «Я міг би…», «Чого ж я цього не

646
00:54:16,920 --> 00:54:20,590
зробив?!».

647
00:54:22,926 --> 00:54:26,680
Він завжди знав, куди хоче прийти. Це не
випадковість. А стати героєм бойовиків –

648
00:54:26,763 --> 00:54:30,517
оце випадковість.

649
00:54:32,435 --> 00:54:37,899
Спочатку, Рембо був маніяком-вбивцею. Він
був озлобленою жертвою війни. Повернувся

650
00:54:37,983 --> 00:54:43,446
додому зламаним. І нічого не міг
вдіяти, щоб знову завоювати собі

651
00:54:43,530 --> 00:54:48,994
прихильність Америки. І я сказав, що
докладу до цього руку - перепишу сценарій

652
00:54:49,077 --> 00:54:54,541
так, щоб герой дійшов до самого краю.

653
00:54:56,584 --> 00:55:01,673
Глибоко в мені є жорстокість, яка іноді
навіть мене шокує. Раніше я думав, що

654
00:55:01,756 --> 00:55:06,845
просто «граю» оце
викривлене люттю обличчя.

655
00:55:09,389 --> 00:55:15,478
Не потрібно далеко ходити, щоб
зрозуміти, звідки це. Мій батько був Рембо

656
00:55:15,562 --> 00:55:21,651
в реальності. Ніколи нічого не вирішував
словами. Тільки фізичними ультиматумами.

657
00:55:21,735 --> 00:55:27,866
Він вмів так
повернути виделку… Якось так…

658
00:55:31,161 --> 00:55:32,203
… Що ти миттєво розумів, що зараз буде.

659
00:55:34,039 --> 00:55:40,962
З таким краще не сперечатися. Цей погляд
- це щось спадкове, розумієте? Оце «Гм».

660
00:55:44,174 --> 00:55:49,846
Я вперше побачив можливість зробити
бойовик у чистому вигляді. Тобто, в

661
00:55:49,929 --> 00:55:55,602
абсолютній динаміці. Там було настільки
багато руху, що проста зірка не впоралася

662
00:55:55,685 --> 00:56:01,524
б із роллю. Впоралися б лише
такі, як Траутман та подібні йому.

663
00:56:01,608 --> 00:56:05,862
Тебе торкав цей одинак, самітник, що
відчуває себе покинутим. Кого би він не

664
00:56:05,945 --> 00:56:10,200
грав, це йшло глибоко з середини.
Набагато глибше, ніж те, що було на

665
00:56:10,283 --> 00:56:14,537
поверхні.

666
00:56:15,080 --> 00:56:18,583
В нього класно виходить писати дотепні і
ритмічні діалоги, які справляли враження,

667
00:56:18,666 --> 00:56:22,462
що відбувається…
імпровізація - до певного ступеню.

668
00:56:22,545 --> 00:56:27,467
Слай володіє унікальним даром підбирати
слова. Вони прості. Правдиві. У всього, що

669
00:56:27,550 --> 00:56:32,472
він пише і каже, є мета, є сенс.

670
00:56:33,056 --> 00:56:39,979
Я став вивчати літературу про ветеранів –
їхні вислови, досвід, травми. І я подумав:

671
00:56:41,189 --> 00:56:48,113
«О, а що як скласти десь 20 життів в один
збірний образ, хаотично змішавши їх…» Бо

672
00:56:49,322 --> 00:56:56,246
Рембо не розмовляв роками. Тому його мова
не лине як пісня. Він ніби жбурляє слова,

673
00:56:57,455 --> 00:57:04,379
щоб здихатися їх. Тож я пам’ятаю я чув
історії про хлопця, що пішов на Хошимін з

674
00:57:05,588 --> 00:57:12,512
ящиком для чистки взуття.
«Чистка взуття, прошу, чистка взуття».

675
00:57:21,688 --> 00:57:26,568
«Я пішов взяти кілька келихів пива. А в
ящику була вибухівка. Малий відкрив його…

676
00:57:26,651 --> 00:57:31,573
Джої, його тіло розлетілося на шмаття. І
ось він лежить і питає: «Де мої ноги?!»

677
00:57:36,995 --> 00:57:39,664
Його бляха нутрощі
продовжують вивалюватися назовні!

678
00:57:45,211 --> 00:57:47,922
«Де в біса мої ноги?» Ну
як таке можна вигадати?

679
00:57:49,674 --> 00:57:55,221
Ти не можеш вигадати такі історії.
Якийсь час пішов на те, щоби перетравити

680
00:57:55,305 --> 00:58:00,852
ці історії і створити цей
божевільний монолог, якого спочатку не

681
00:58:00,935 --> 00:58:06,733
було у кіносценарії.

682
00:58:06,816 --> 00:58:12,030
Я читав першоджерело - книгу Девіда
Моррела. Ідея така: війна робить з тебе

683
00:58:12,113 --> 00:58:17,327
машину-вбивцю, а коли вона закінчується,
вимкнути цей смертоносний режим не так

684
00:58:17,410 --> 00:58:22,624
просто. Саме ця ідея закладена у «Рембо:
Перша кров». Зробити так, щоб Рембо не

685
00:58:22,707 --> 00:58:28,129
вбивав поліцейських, а просто
ранив їх, це було ідеєю Сталлоне.

686
00:58:28,213 --> 00:58:34,135
Спочатку, в самому кінці за сценарієм
мене мав застрелити полковник Траутман. І

687
00:58:34,219 --> 00:58:40,141
я мав вмирати в уповільненій зйомці. І
я сказав режисерові: «Негарно це». Я не

688
00:58:40,225 --> 00:58:46,147
хотів, щоб кожен ветеран в’єтнамської
війни бачив, як мене застрелюють у фільмі,

689
00:58:46,231 --> 00:58:52,153
і думав: «Оу. Значить я безнадійний. Це
кінець». І я пішов. Вони погрожували мені

690
00:58:52,237 --> 00:58:58,159
розривом контракту. Вони показали фільм у
Лас-Вегасі. Він взагалі не зайшов. Вони

691
00:58:58,243 --> 00:59:04,165
показали оцю версію, яку ви зараз
бачите. В той час 20 тисяч ветеранів на

692
00:59:04,249 --> 00:59:10,171
місяць скоювали самогубство. Я сказав,
що не хочу брати в цьому участь. І не

693
00:59:10,255 --> 00:59:16,052
збираюся.

694
00:59:22,892 --> 00:59:25,562
Десь в середині 80х я почав працювати над
«Рембо». І цей герой ніби зародив в мені

695
00:59:25,645 --> 00:59:28,356
щось нове.

696
00:59:32,151 --> 00:59:38,866
Перше, що пригадую, це фізична форма.
Думаю це і зробило зі Сталлоне ідеальну

697
00:59:38,950 --> 00:59:45,665
зірку середини 80х. Бо все в цьому
десятилітті було про надмірність.

698
00:59:50,336 --> 00:59:54,382
Але його тіло і хаос, який воно могло
спричинити… Людям подобалося бачити, як

699
00:59:54,465 --> 00:59:58,511
він муштрує себе.

700
01:00:00,471 --> 01:00:03,850
Навіть коли доходило до самоіронії,
люди йшли на його фільми, бо він щоразу

701
01:00:03,933 --> 01:00:07,353
перевершував себе самого.

702
01:00:09,856 --> 01:00:12,609
Лише Шварцнеґґер міг
скласти йому конкуренцію.

703
01:00:15,445 --> 01:00:21,618
Несподівано, Слай зі своїм «Рембо»
посягнув на мою територію. Взяв і

704
01:00:21,701 --> 01:00:27,874
підсушився, накачався - і всі почали
говорити про його тіло. Ясна річ, ми

705
01:00:27,957 --> 01:00:34,130
почали змагатися. Ми були ніби хлопчаки.
Мірялися ножами, зброєю, яку тримали в

706
01:00:34,213 --> 01:00:40,386
одній руці і оце: бум бум бум бум. Ну,
знаєте! У кого більші м’язи, краща

707
01:00:40,470 --> 01:00:46,643
дефініція, менше підшкірного жиру? Й інша
фігня, якою ми мірялися. Зараз ми згадуємо

708
01:00:46,726 --> 01:00:52,899
це і сміємося над собою. Ми зрозуміли, яке
враження справляє наявність м’язів. Люди

709
01:00:52,982 --> 01:00:59,155
купляють квитки на «м’язи» в 2 рази
частіше. Саме це подарувало бойовикам нове

710
01:00:59,238 --> 01:01:05,286
життя… новий поштовх, новий розвиток.

711
01:01:07,747 --> 01:01:10,541
Знаєте, я дійсно доклав руки до того, щоб
зробити цей жанр прибутковим і популярним

712
01:01:10,625 --> 01:01:13,461
у світі.

713
01:01:14,462 --> 01:01:15,463
Так і сталося.

714
01:01:15,546 --> 01:01:17,757
Перед Сильвестром Сталлоне
просто неможливо встояти.

715
01:01:17,840 --> 01:01:24,138
Шлях від невдахи до чемпіона заробив
Сталлоне і світову славу, і купу грошей.

716
01:01:24,222 --> 01:01:28,893
Сталлоне знає, що він досяг
всього, бо відчуває як зробити хіт.

717
01:01:33,064 --> 01:01:37,819
Я завжди був позаду Слая. Завжди дихав
йому в потилицю. Його касові збори завжди

718
01:01:37,902 --> 01:01:42,657
були вищими. Рік потому, я його
наздоганяв, а він вже знову заробляв

719
01:01:42,740 --> 01:01:47,495
більше! Ось як воно було. Він постійно
забирався все вище і вище. Слай не міг

720
01:01:47,578 --> 01:01:52,250
зупинитися. Був не тільки актором і
режисером, а й рушійною силою Голлівуду.

721
01:01:53,751 --> 01:01:57,505
Ваші фанати діляться на 2 табори: або
Роккі, або Рембо. Це засмучує вас як

722
01:01:57,588 --> 01:02:01,509
актора?

723
01:02:01,592 --> 01:02:02,802
Це палиця на 2 кінці.

724
01:02:02,885 --> 01:02:06,472
Це засмучує, та мати не 1, а цілих 2
героя, з якими тебе ототожнюють та

725
01:02:06,556 --> 01:02:10,476
вітають.

726
01:02:10,560 --> 01:02:15,523
Це значить, що ти зробив щось незвичне.

727
01:02:15,606 --> 01:02:18,276
Я завжди вірив у продовження, бо
вважаю, що часто історію не можна

728
01:02:18,359 --> 01:02:21,028
розказати належним чином за 2 години. Тому
коли я її продовжую, публіці подобається.

729
01:02:21,112 --> 01:02:23,781
Чому б ні?

730
01:02:25,742 --> 01:02:30,830
Я кажу людям дивитися продовження. Бо
в 10 разів складніше вигадати щось, що

731
01:02:30,913 --> 01:02:36,002
підтримуватиме інтерес і
підніматиме градус магії.

732
01:02:38,755 --> 01:02:44,552
Отже, і у «Роккі 3» і у «Роккі 4»,
герой стає все меншим схожим на реального

733
01:02:44,635 --> 01:02:50,433
Сильвестра Сталлоне і все більш схожим на
персонажа коміксу. Як і злодії, з якими

734
01:02:50,516 --> 01:02:56,314
він бореться за справедливість. Всі вони
ніби зійшли зі сторінок коміксів «Марвел».

735
01:02:56,397 --> 01:03:02,487
Безглуздість того, чим він ризикує у
фільмі, захоплює увагу. Це про те, щоб

736
01:03:02,570 --> 01:03:08,701
дати глядачам унікальний життєвий досвід
Сталлоне в упаковці під назвою «Роккі».

737
01:03:12,455 --> 01:03:16,584
Він б’ється, знімає кіно, пише. Він
робить все, що насправді дуже складно

738
01:03:16,667 --> 01:03:20,838
реалізувати в дуже динамічному фільмі.

739
01:03:22,340 --> 01:03:25,176
Дольф Лундгрен збив мене з ніг.

740
01:03:26,761 --> 01:03:32,016
Пізніше тої ночі, моє серце почало
шаленіти, ніби я попав в аварію і вдарився

741
01:03:32,099 --> 01:03:37,355
з усієї сили об кермо. А тоді мій тиск
піднявся аж до 260 і всі думали, що я вже

742
01:03:37,438 --> 01:03:42,693
віддам Богові душу.

743
01:03:51,744 --> 01:03:54,539
Наступне, що пам’ятаю, - я в реанімації
в оточенні медсестер. Я подумав: «Кінець

744
01:03:54,622 --> 01:03:57,458
фільму».

745
01:03:58,501 --> 01:04:00,753
Завдяки Дольфу Лундгрену я
потрапив до лікарні на 9 днів.

746
01:04:00,837 --> 01:04:03,965
Фактично, я описав цей досвід у «Роккі 4».

747
01:04:04,048 --> 01:04:06,259
Типу коли тебе ледь не забили до смерті.
І ти молишся, щоб хтось тобі вже вмазав

748
01:04:06,342 --> 01:04:08,553
остаточно.

749
01:04:08,636 --> 01:04:10,721
Так, щоб ти вже не мучився. І ледь чутний
голос всередині тебе благає дати тобі ще

750
01:04:10,805 --> 01:04:12,932
один раунд.

751
01:04:16,561 --> 01:04:20,439
Я сам винен. Я довів себе до 5-ти
операцій на спині. Я мав зрозуміти вже

752
01:04:20,523 --> 01:04:24,402
після першої операції, що не варто більше
так надриватися. Можливо, я мав покінчити

753
01:04:24,485 --> 01:04:28,364
з цим після наступної частини. Тоді я
сказав: «Я ніколи не робитиму цього

754
01:04:28,447 --> 01:04:32,243
знову». А потім робив. І не раз.

755
01:04:34,537 --> 01:04:39,208
Мене з народження кинули у вир світового
хаосу, де панував культ фізичної сили.

756
01:04:39,292 --> 01:04:43,963
Думаю, люди називають це жорстокістю.

757
01:05:06,068 --> 01:05:09,697
Мій батько служив в армії, у кавалерії.

758
01:05:09,780 --> 01:05:12,158
Не знаю точно, в яких військах він
служив, та вони стояли вздовж

759
01:05:12,241 --> 01:05:14,619
мексиканського кордону під
час Другої світової війни.

760
01:05:14,702 --> 01:05:16,954
Тож він навчився грати в щось
на кшталт любительського поло.

761
01:05:17,038 --> 01:05:21,167
Я так само витратив багато часу… щоб
стати вершником, і теж грав якийсь час.

762
01:05:23,085 --> 01:05:27,423
Слай став чудовим гравцем в поло і він
міг би досягти гандикапу у 6 або 7 голів,

763
01:05:27,506 --> 01:05:31,886
якщо б мій батько не
віднадив його. Тому він і кинув це.

764
01:05:34,055 --> 01:05:38,351
Я почав грати знову, коли мені було десь
40. Я сказав: «Зробімо все по правилах.

765
01:05:38,434 --> 01:05:42,730
Тепер я знаю, як грати, тату». Я йду грати
з батьком і командою гравців із найвищим

766
01:05:42,813 --> 01:05:47,109
гандикапом, і ми граємо в різних
командах у Веллінґтоні – на найкращому

767
01:05:47,193 --> 01:05:51,489
полі для поло у світі.

768
01:05:58,037 --> 01:06:01,082
Слай Сталлоне демонструє світові, як
вправно він володіє конем та колотівкою.

769
01:06:01,165 --> 01:06:04,210
Він там, щоб вразити еліту гри у поло.

770
01:06:08,464 --> 01:06:13,970
Отже, я на полі, добре граю. І мій батько
– ми йдемо ніс у ніс… І я саме збираюся

771
01:06:14,053 --> 01:06:19,600
зробити удар зліва.

772
01:06:22,937 --> 01:06:26,232
І мій батько…б’є мене ключкою у спину.

773
01:06:28,150 --> 01:06:34,323
Б’є настільки сильно, що я падаю з коня.
«Ентертеймент Тунайт» тут, кінь топчеться

774
01:06:34,407 --> 01:06:40,621
просто по мені… Як зараз пам’ятаю, я
встав і моя перша реакція була «Ааа».

775
01:06:43,916 --> 01:06:46,377
А тато… - він просто поскакав далі.

776
01:06:47,545 --> 01:06:51,048
Сьогодні був, напевно,
найзахоплюючий день мого життя.

777
01:06:51,132 --> 01:06:54,051
Нарешті сьогодні нам вдалося пограти
разом у професійному матчі з поло з

778
01:06:54,135 --> 01:06:57,096
елітними гравцями.

779
01:06:57,179 --> 01:07:01,350
Ви стали свідками
підлого прийому у цій грі,

780
01:07:01,434 --> 01:07:04,687
Застосованого батьком… проти свого сина.

781
01:07:07,857 --> 01:07:12,319
Баста. Більше ніколи в житті я не
повертався до поло. Продав усе – коня,

782
01:07:12,403 --> 01:07:16,866
ранчо, решту дрібниць. Це був кінець.

783
01:07:28,586 --> 01:07:33,674
Коли ми народилися, ми були м’якою глиною.
І незграбний скульптор вирішив пом’яти її

784
01:07:33,758 --> 01:07:38,846
своїми руками. Ось що нас сформувало.
Це ми, і ці дефекти просто неможливо

785
01:07:38,929 --> 01:07:44,018
виправити. Це те, що формує особистість.
Не так багато людей може прийти до тями

786
01:07:44,101 --> 01:07:49,148
після такого.

787
01:08:03,245 --> 01:08:07,666
Я думаю, що через «Роккі 5» він хотів
переконатися, що ніколи не втратить себе

788
01:08:07,750 --> 01:08:12,171
самого і пам’ятатиме своє походження.
Він хотів повернутись до свого коріння. Та

789
01:08:12,254 --> 01:08:16,634
думаю, щось пішло не за планом.

790
01:08:21,263 --> 01:08:25,810
В той час під впливом «Роккі 5» я
думав: «А якби я втратив все? Чи зміг би я

791
01:08:25,893 --> 01:08:30,439
повернутися… і почати наново?»

792
01:08:31,857 --> 01:08:36,320
Без сторонньої допомоги – ні. Я розумів,
що це фінал. Ось чому Томмі був важливішим

793
01:08:36,403 --> 01:08:40,866
для мене за мою сім’ю. Він мав
повернути мені колишню славу. Це було аж

794
01:08:40,950 --> 01:08:45,371
надто особисте.

795
01:08:46,956 --> 01:08:51,794
Він взяв у фільм свого сина Сейджа. Він
написав цю роль для нього. Він завжди

796
01:08:51,877 --> 01:08:56,757
хотів дати йому ту можливість,
яку Слаєві було так важко отримати.

797
01:08:58,884 --> 01:09:02,263
Як ви написали цю сцену в підвалі зі
своїм сином? Він там каже: «Ти настільки

798
01:09:02,346 --> 01:09:05,724
одержимий своїм боксом, що не бачиш
мене». Це щось… щось із вашого досвіду?

799
01:09:05,808 --> 01:09:09,311
На жаль, так.

800
01:09:09,395 --> 01:09:14,191
Ти казав я буду номером один! Ти
збрехав! З брехав мені і збрехав мамі!

801
01:09:14,775 --> 01:09:18,279
Я ніколи тобі не брехав.
Томмі потребував мене.

802
01:09:18,362 --> 01:09:19,321
Як і я.

803
01:09:21,157 --> 01:09:28,080
Часто я показую щось так, як хотів би,
щоби було в реальному житті. Але тоді це

804
01:09:30,082 --> 01:09:37,006
було не можливо. Тому… дуже часто
я роблю це у кадрі. Не насправді.

805
01:09:40,759 --> 01:09:44,096
Якщо є щось, що ти хочеш лишити
після себе, передай це власному синові!

806
01:09:45,723 --> 01:09:50,895
Це її монолог, коли я втрачаю сина і в
мене нервовий зрив. «Я не хотіла такого

807
01:09:50,978 --> 01:09:56,150
життя! Не хотіла! Я хочу повернутися
назад, у минуле!» Вона продовжувала ятрити

808
01:09:56,233 --> 01:10:01,405
мені душу: … «Врятуй свого сина!».
Більшість з цього є правдою, на жаль. Ти

809
01:10:01,488 --> 01:10:06,660
ставиш багато речей в пріоритет за
рахунок сім’ї, і їхня реакція… досить

810
01:10:06,744 --> 01:10:11,832
спустошуюча…та… руйнівна.

811
01:10:13,042 --> 01:10:15,753
Я намагався поділитися
власними переконаннями,

812
01:10:15,836 --> 01:10:21,675
Що ніяка слава, ніяке визнання, ніяке
світове захоплення нічого не варте,

813
01:10:21,759 --> 01:10:27,056
Якщо ти не спиш ночами, якщо нема
нікого поруч - твоїх рідних, твоєї сім’ї.

814
01:10:27,139 --> 01:10:31,101
«Роккі 5», думаю, вийшов надто
особистим. І тому взагалі не сподобався

815
01:10:31,185 --> 01:10:35,147
публіці.

816
01:10:36,440 --> 01:10:40,861
Раніше я казав людям типу: «Ніколи
навіть не дивіться другу частину біографії

817
01:10:40,945 --> 01:10:45,366
зірки». Бо це завжди: «І ось він на самій
вершині, весь світ у його ніг, а потім… Що

818
01:10:45,449 --> 01:10:50,246
ж, не перемикайтеся – скоро фіаско».

819
01:10:50,329 --> 01:10:52,790
Слаю! Слаю! Слаю! Слаю!

820
01:10:52,873 --> 01:10:57,127
Якби я знав, що мені треба буде зняти 25
фільмів за життя… Це все! Я багато чого

821
01:10:57,211 --> 01:11:01,882
обрав би замість цього.

822
01:11:01,966 --> 01:11:06,679
А тепер раптом Ви граєте …фарс.
Це ж розворот на 180 градусів!

823
01:11:06,762 --> 01:11:11,684
Фарс. Це мертва художня форма. Це навіть
не комедія. Це лиш трохи «ги-ги», «га-га».

824
01:11:11,767 --> 01:11:16,689
Це швидкість. Варто лиш відійти від
власних шаблонів – і фарс готовий. Це

825
01:11:16,772 --> 01:11:21,652
дійсно те, що іноді
треба. Розумієте, про що я?

826
01:11:22,611 --> 01:11:26,240
Якщо ти спраглий, ти завжди намагаєшся
вийти за власні межі. Тож цілком

827
01:11:26,323 --> 01:11:30,327
очікувано, що Слай вирішив
спробувати себе в комедії…

828
01:11:30,411 --> 01:11:34,707
Яка картина віддалила
вас якнайдалі від… Так.

829
01:11:34,790 --> 01:11:39,336
Себе самого? Без сумнівів, це
«Стій, або моя мама стрілятиме!».

830
01:11:39,420 --> 01:11:44,049
Цей сценарій пропонували і його агенту, і
моєму. Коли я його прочитав, я сказав: «Не

831
01:11:44,133 --> 01:11:48,762
думаю, що це моє. Але їм про це не
скажу». І студія зразу подзвонила і

832
01:11:48,846 --> 01:11:53,475
сказала: «Арнольд хоче цей фільм». Слай
ледь з глузду не з’їхав через те, що я

833
01:11:53,559 --> 01:11:58,188
хотів знятися в цьому фільмі. Він потім
відбив цей фільм у мене і знявся в ньому.

834
01:11:58,272 --> 01:12:02,901
Кінець історії.

835
01:12:02,985 --> 01:12:07,281
Він знімався у фільмах, які вже не
розповідали його власну історію. Та він

836
01:12:07,364 --> 01:12:11,660
все одно продовжував грати самого себе.
Тобто, не ВІН мав недоречний вигляд у

837
01:12:11,744 --> 01:12:16,248
картині, а весь антураж фільму
виглядав недоречним на його фоні.

838
01:12:16,332 --> 01:12:19,585
Я не можу перестати
ототожнювати себе з тим, хто я є.

839
01:12:19,668 --> 01:12:21,837
Якийсь час я намагався
зробити це через комедії,

840
01:12:21,920 --> 01:12:26,133
Але цей експеримент виявився
просто марнуванням моїх зусиль.

841
01:12:26,216 --> 01:12:27,676
Я міг би значно корисніше
використати свій талант.

842
01:12:27,760 --> 01:12:29,970
І, думаю, глядачі відчували це, думали:

843
01:12:30,054 --> 01:12:32,514
«Чому б тобі не робити те,
що в тебе виходить найкраще?

844
01:12:32,598 --> 01:12:35,309
Повернутися до себе, так би мовити».

845
01:12:35,392 --> 01:12:39,688
А потім мене стали вважати однобоким і…
Мало слів, багато дій – отаким всі мене

846
01:12:39,772 --> 01:12:44,068
бачили.

847
01:12:44,651 --> 01:12:47,279
Він дійсно справляє враження такого собі
масивного героя бойовиків, який переважно

848
01:12:47,363 --> 01:12:49,990
мовчить.

849
01:12:50,074 --> 01:12:52,701
Найкращий вигляд він має у бойовиках -
там він то в тюрмі, то в поїзді, то ще

850
01:12:52,785 --> 01:12:55,371
десь.

851
01:12:55,996 --> 01:13:01,877
Поки я не сказав: «Окей, одні
бойовики, постійно бойовики. Оце й усе?»

852
01:13:01,960 --> 01:13:04,880
Його герой став менш схожим на нього, і
більше схожим на класичного головного

853
01:13:04,963 --> 01:13:07,883
героя. «Поліцейські»
продемонстрували нам це.

854
01:13:10,552 --> 01:13:13,222
Мені це вже не
приносило ніякого задоволення.

855
01:13:13,305 --> 01:13:16,642
Всі мої виклики зводилися до фізичної
підготовки, та аж ніяк не до роботи над

856
01:13:16,725 --> 01:13:20,312
характером персонажа,

857
01:13:20,396 --> 01:13:24,483
Від чого повністю
залежить, твоя акторська гра.

858
01:13:26,485 --> 01:13:28,737
Тому я подумав: «Треба
трохи пригальмувати.

859
01:13:28,821 --> 01:13:31,490
Повернутися до того, що мені приносить
найбільше задоволення і до взаємодії з

860
01:13:31,573 --> 01:13:34,410
іншими акторами».

861
01:13:34,493 --> 01:13:36,995
Тож коли студія «Мірамакс»
запропонувала знятися у «Поліцейських»,

862
01:13:37,079 --> 01:13:40,624
Мені сказали: «Це буде складно, бо тобі
потрібно буде повністю відійти від того

863
01:13:40,707 --> 01:13:44,294
образу, який ти грав останні 10 років.

864
01:13:44,378 --> 01:13:47,548
А саме: набрати 30 фунтів, стати
неймовірно покірним, лагідним,

865
01:13:47,631 --> 01:13:50,843
сором’язливим».

866
01:13:51,927 --> 01:13:54,263
Прийшов час утратити первісну подобу.

867
01:13:54,346 --> 01:13:57,933
Буквально показати ззовні все,
що заховане глибоко середині.

868
01:13:58,016 --> 01:14:00,310
Отже, серйозна роль, щоб
тебе сприймали серйозно?

869
01:14:00,394 --> 01:14:03,439
Ну, я би хотів мати можливість
попрацювати з великими акторами і

870
01:14:03,522 --> 01:14:06,608
побачити,

871
01:14:06,692 --> 01:14:08,652
Чи зможу я лишитися собою.

872
01:14:08,735 --> 01:14:09,570
Перепрошую… я…

873
01:14:09,653 --> 01:14:11,280
Мо, вибачте. Він просто увірвався!

874
01:14:11,363 --> 01:14:12,448
Вибачте, що я так вриваюся, але…

875
01:14:12,531 --> 01:14:16,577
Ми знімали сцену з Де Ніро, на яку я
чекав цілих 20 років. Всі казали: «О, це

876
01:14:16,660 --> 01:14:20,706
буде така жесть. Це буде жахливо».

877
01:14:23,375 --> 01:14:30,132
Я кажу свої слова, і відчуваю, що Боббі не
витискає з себе максимум. Я дійсно хотів,

878
01:14:30,924 --> 01:14:37,514
щоб його герой всипав мені. Задав такого
перцю, якого було треба, щоб я відчув,

879
01:14:38,307 --> 01:14:45,063
що…граю свого героя правильно.
Мені треба було, щоб він мене знищив.

880
01:14:46,690 --> 01:14:51,320
Я вирішив відійти від сценарію і добряче
допекти йому. Отже, ми знімаємо сцену і

881
01:14:51,403 --> 01:14:56,033
рухаємося до фіналу. «Я не можу тобі
більше допомагати». Тепер я знаю, про що

882
01:14:56,116 --> 01:15:00,746
він думає: «Все, знято». І тут я:
«Чекай-но, воу! Хвилинку. Ти казав…якщо

883
01:15:00,829 --> 01:15:05,459
мені потрібна буде твоя допомога, ти
допоможеш. Я зможу прийти сюди…». Він

884
01:15:05,542 --> 01:15:10,172
каже: «Гей, зупинися, ми закінчили».
«Нічого ми не закінчили! Я зробив те, що

885
01:15:10,255 --> 01:15:14,885
ти хотів. Саме те, що ти просив, а зараз
ти кажеш, це не має значення?». «Дай мені

886
01:15:14,968 --> 01:15:19,598
шанс! Просто вислухай мене!». А
він: «Закрийся…ти бляха глухий?!»

887
01:15:20,432 --> 01:15:21,517
Слухай сюди, довбню глухий!

888
01:15:21,600 --> 01:15:25,270
Я давав тобі шанс, коли ми ще могли щось
зробити. Я давав тобі шанс стати копом!

889
01:15:25,354 --> 01:15:26,605
Ти просрав його!

890
01:15:26,688 --> 01:15:28,899
Було! О так. Дякую, Боббі.

891
01:15:32,444 --> 01:15:35,155
Та задум провалився. Бо
кадр вийшов невдалим.

892
01:15:36,156 --> 01:15:39,952
Його герой вдихає життя у фільм
буквально фізично. Всі інші використовують

893
01:15:40,035 --> 01:15:43,830
якусь мішуру, довгі монологи. А він
мистецьки знаходить ледь вловимі дрібниці,

894
01:15:43,914 --> 01:15:47,751
нюанси, деталі в своїх героях.

895
01:15:49,336 --> 01:15:52,881
Те, як стримано Сталлоне себе веде у цій
картині, свідчить про те, що він грає дуже

896
01:15:52,965 --> 01:15:56,510
глибоко зсередини.

897
01:15:57,636 --> 01:16:00,722
Хотів би я, аби Джеймс Менґолд більше
довірився тоді грі Сталлоне. Бо він грав

898
01:16:00,806 --> 01:16:03,892
певним чином не просто так. Гадаю, йому
не дали повністю розкрити його героя в цій

899
01:16:03,976 --> 01:16:07,437
картині.

900
01:16:07,521 --> 01:16:09,856
Не думаю, що його зусилля були гідно
оцінені в цьому фільмі. Це його дуже

901
01:16:09,940 --> 01:16:12,317
засмутило.

902
01:16:15,237 --> 01:16:19,866
Я трохи розчаровувався в собі. Став
думати: «Що ж, може це вже поступове

903
01:16:19,950 --> 01:16:24,580
згасання». Можливо, ця подорож, ну
тобто… Знаєте, ніхто не може бути… на

904
01:16:24,663 --> 01:16:29,334
висоті вічно».

905
01:16:31,670 --> 01:16:36,425
Я усвідомив, що в такі моменти життя
важливо не сходити із власного шляху, щоб

906
01:16:36,508 --> 01:16:41,263
стати професіоналом. Ти - художник, у тебе
- свій стиль. Ти – Ротко. І ніхто не може

907
01:16:41,346 --> 01:16:46,059
зіграти Ротко краще, ніж він сам.

908
01:16:47,561 --> 01:16:51,189
Всі репетують: «Ооо, ми дуже
різносторонні! Ми можемо зіграти

909
01:16:51,273 --> 01:16:54,901
будь-кого». Ні, не можете. У тебе є
очевидні слабкі і переконливі сильні

910
01:16:54,985 --> 01:16:58,614
сторони. Фокусуйся на останніх. Не
намагайся стати Шекспіром, якщо схожий на

911
01:16:58,697 --> 01:17:02,367
Сталлоне.

912
01:17:03,368 --> 01:17:07,831
У нього є 2 героя, до яких він завжди
може повернутися, щоби знову відчути

913
01:17:07,914 --> 01:17:12,377
непересічність свого таланту, якщо раптом
засумнівається в собі. Він може відчути це

914
01:17:12,461 --> 01:17:16,923
все знову будь-коли, просто згадавши Роккі
або Рембо. Ці герої завжди будуть з ним.

915
01:17:17,007 --> 01:17:21,762
Вони - його дім, де він може
врешті розслабитися і перепочити.

916
01:17:21,845 --> 01:17:27,434
Фільм «Роккі 6», як на мене, є найбільшим
досягненням за всю мою кар’єру. Тому що я

917
01:17:27,517 --> 01:17:33,106
зняв його через 19 років після «Роккі
5». Роккі пропустив ціле покоління, став

918
01:17:33,190 --> 01:17:38,779
дорослішим і поняття зеленого не має, хто
він. Цей герой мав величезне значення не

919
01:17:38,862 --> 01:17:44,451
лише для мене, а й для багатьох інших.
Тож обірвати історію на такій сумній ноті

920
01:17:44,534 --> 01:17:50,123
було просто злочином. Тому я писав
незліченні години. Переписував. Знову

921
01:17:50,207 --> 01:17:55,796
писав, писав, писав про Роккі Бальбоа. Мій
продюсер сказав: «Тільки через мій труп.

922
01:17:55,879 --> 01:18:01,468
Цього ніколи не буде». Керівники
студій – всі вони відмовляли мені: «З

923
01:18:01,551 --> 01:18:07,140
Роккі покінчено, як і з тобою». Це було
досить грубо. Ніхто не хотів знімати. Вони

924
01:18:07,224 --> 01:18:12,813
сміялися… Та що там, навіть моя дружина
сказала: "Прошу, ні." Але вона не так все

925
01:18:12,896 --> 01:18:18,485
зрозуміла. Я не хотів робити фільм про
бокс. Навпаки, я хотів зняти історію про

926
01:18:18,568 --> 01:18:23,907
те, як жити далі, коли все, що ти
любив найбільше, лишилося в минулому.

927
01:18:24,616 --> 01:18:30,455
Я символічно поховав Адріан. Щоб всі
відчули цей жахливий спазм у шлунку через

928
01:18:30,539 --> 01:18:36,378
відчуття, що твоє життя стало таке пусте,
що ти просто не можеш продовжувати далі…

929
01:18:36,461 --> 01:18:42,300
Ти так і не зробив того, що, на твою
думку, мав би. Ніколи не любив її

930
01:18:42,384 --> 01:18:48,223
достатньо, ніколи не шанував так, як
годиться, ніколи не дякував. Ти тільки в

931
01:18:48,306 --> 01:18:54,146
своєму підвалі розмовляв про це. І ти
шкодуєш про це. І я такий: «Ого, як мені

932
01:18:54,229 --> 01:19:00,068
це знайомо!». Ось про що був фільм. Він
б’ється, щоб очиститися від болю, від

933
01:19:00,152 --> 01:19:05,991
минулого. Він каже, цитую: «Хочу замінити
старий біль новим». Тобто: «Хочу, щоб мене

934
01:19:06,074 --> 01:19:11,997
побили так, щоб я забув,
через що я плачу у підвалі».

935
01:19:12,080 --> 01:19:15,083
Я розмовляв зі своїм сином про майбутнє.

936
01:19:15,167 --> 01:19:20,130
І думав: «Життя непереможне,
його не можна покласти на лопатки.

937
01:19:21,715 --> 01:19:23,592
Ти маєш просто тримати оборону».

938
01:19:26,386 --> 01:19:31,725
Це надихнуло мене на репліку: «Ніхто
не вдарить тебе так боляче, як життя».

939
01:19:32,267 --> 01:19:38,106
В мене є така звичка… додавати слова. От
відзнімемо ми десь три чверті сцени - і в

940
01:19:38,190 --> 01:19:44,029
мене починається: «Нащо ти додав це слово?
Без нього було краще». Так відбувається з

941
01:19:44,112 --> 01:19:49,951
кожним дублем впродовж усієї зйомки.
Ідею треба подавати в найпростішій формі,

942
01:19:50,035 --> 01:19:56,124
спокійно… і головне - не істерично.

943
01:19:56,208 --> 01:19:57,876
Коли ще ти в мене на долоні поміщався,

944
01:19:58,794 --> 01:20:01,171
Я тебе отак піднімав і казав твоїй матері:

945
01:20:01,254 --> 01:20:03,423
«Цей малий стане найкращим у всьому світі.

946
01:20:06,760 --> 01:20:10,889
Це любов промовляє через
нього. Він любить малого.

947
01:20:13,517 --> 01:20:17,354
Світ дуже жорстокий і злий, йому
до сраки, наскільки ти стійкий -

948
01:20:17,437 --> 01:20:19,397
Він все одно поставить тебе на коліна,
якщо дозволиш йому, і ти так і простоїш

949
01:20:19,481 --> 01:20:21,483
все життя.

950
01:20:21,566 --> 01:20:25,237
Ні ти, ні я - ніхто не
вдарить так боляче, як життя.

951
01:20:25,862 --> 01:20:28,281
Неважливо чи гарно ти б’єш.

952
01:20:28,365 --> 01:20:31,868
Важливо лише те, як ти тримаєш
удар, продовжуєш перти вперед

953
01:20:31,952 --> 01:20:34,663
І скільки ти можеш
витримати не зупиняючись.

954
01:20:38,708 --> 01:20:44,172
Я завжди хотів взяти першу і останню
частини «Роккі» і поєднати їх, щоб

955
01:20:44,256 --> 01:20:49,719
показати, як швидко життя пролітає повз.
Життя - це додавання десь до 40 років, а

956
01:20:49,803 --> 01:20:55,267
опісля – це вже віднімання. Діти
їдуть, друзі йдуть, хтось помирає, робота

957
01:20:55,350 --> 01:21:00,772
закінчується. Кінець. Це втрата.

958
01:21:09,781 --> 01:21:12,284
Є такий рядок у фільмі: «Я такий радий,
що ти народився, бо тепер я житиму крізь

959
01:21:12,367 --> 01:21:15,036
тебе».

960
01:21:15,120 --> 01:21:18,456
Думаю, це те, чого шукає батько у
своїй дитині. Це продовження твого…

961
01:21:18,540 --> 01:21:21,001
Це шматочок безсмертя.

962
01:21:21,084 --> 01:21:22,711
Поки він живий, ти завжди
тішитимешся думкою, що зробив щось

963
01:21:22,794 --> 01:21:24,713
правильне.

964
01:21:24,796 --> 01:21:25,797
Принаймні, матимеш надію.

965
01:21:25,881 --> 01:21:32,804
СЕЙДЖ СТАЛЛОНЕ
1976-2012

966
01:21:40,270 --> 01:21:44,566
У вас є успішна серія фільмів про Роккі
та Рембо. Та навіть після всіх цих

967
01:21:44,649 --> 01:21:48,945
успішних проєктів в якийсь момент люди
кажуть вам: «Може, ви вже надто старий для

968
01:21:49,029 --> 01:21:53,325
цих ролей?» І раптово ваш агент може
сказати вам: «Нічим не можу допомогти».

969
01:21:53,408 --> 01:21:57,704
-Так. Гм.
-Це кризовий момент. Окей, якщо мене

970
01:21:57,787 --> 01:22:02,083
питають як я себе почуваю, чи досі я у грі
або чи є ще, як сказав би Роккі, «порох у

971
01:22:02,167 --> 01:22:06,463
підвалі»… Я тоді кажу: «Так. Я просто маю
робити все доречно моєму вікові».

972
01:22:06,546 --> 01:22:10,675
Ось коли з’явилася ідея «Нестримних».

973
01:22:13,261 --> 01:22:16,264
Я сходив послухати
«відродження рок-н-ролу».

974
01:22:17,766 --> 01:22:23,146
А тоді кажу своїй дружині: «Вау, ці хлопці
такі круті!». А вона дивиться на мене… Я

975
01:22:23,229 --> 01:22:28,610
зразу: «Цього разу вийде краще!». Бум! На
сцену виходить хлопець в шузах «Докерс», в

976
01:22:28,693 --> 01:22:34,074
мішкуватих штанях – настільки пом’ятих,
що ззаду вони були схожі на, бляха, міхи

977
01:22:34,157 --> 01:22:39,537
акордеону. Святі небеса, це ж геніально!
Всі квитки розпродані. На сцені одні…

978
01:22:39,621 --> 01:22:45,001
діди. Але! Тисячі людей прийшли подивитися
на це зібрання зірок минулого. Я сказав:

979
01:22:45,085 --> 01:22:50,298
«А оце вже цікаво!».

980
01:22:51,341 --> 01:22:53,718
Я сказав: «Зробімо те
саме з героями бойовиків».

981
01:22:55,595 --> 01:23:00,058
Це був прецедент. Крім Сталлоне, в
«Нестримних» з’явилася ціла купа інших

982
01:23:00,141 --> 01:23:04,604
героїв. Тепер він став не центром
всесвіту, а частиною славетної ватаги

983
01:23:04,688 --> 01:23:09,150
колишніх суперзірок. Дідько. Ніхто не
міг такого пропустити, хоча б з простої

984
01:23:09,234 --> 01:23:13,697
цікавості.

985
01:23:14,864 --> 01:23:21,788
Яка крута ідея! Всі герої бойовиків з 80х,
90х, нульових. Всі разом в одному фільмі!

986
01:23:26,668 --> 01:23:31,756
Є щось надзвичайне у тому, як Сталлоне
приймає свій вік. Це прийняття допомогло

987
01:23:31,840 --> 01:23:36,970
йому протягнути так довго. Ну, тобто, без
цього може його б уже й не було. Хтозна?

988
01:23:39,014 --> 01:23:44,936
Бути травмованим на зйомках бойовика –
це природньо. Та, думаю, Слай побив всі

989
01:23:45,020 --> 01:23:50,984
рекорди. Це було вже занадто.

990
01:23:52,861 --> 01:23:57,782
Сім’я була постійно поруч – і це було
важко для них, бо я був постійно в стресі,

991
01:23:57,866 --> 01:24:02,787
побитий, з бронхітом, стоматитом,
переламаною шиєю, і далі за списком. Тому

992
01:24:02,871 --> 01:24:07,792
їм це, м’яко кажучи, не подобалося.

993
01:24:08,376 --> 01:24:11,713
Він працював вночі - не спав взагалі - і
всю наступну ніч збирався працювати далі.

994
01:24:11,796 --> 01:24:15,175
Йому треба зараз поїхати
додому, а звідти - зразу на операцію.

995
01:24:16,468 --> 01:24:20,930
Щиро кажучи, я так ніколи і не оклигав
повністю після «Нестримних 1». На мені

996
01:24:21,014 --> 01:24:25,477
живого місця не було опісля. Я ніколи
не став таким, як до того. Ніколи. Ви

997
01:24:25,560 --> 01:24:30,023
запитаєте: «Чи воно було того варте? Ви
робите це, щоб люди схвалили?». Це дійсно

998
01:24:30,106 --> 01:24:34,569
схоже на дитину, якій треба, щоб тато
погладив її по голові. Потреба постійного

999
01:24:34,652 --> 01:24:39,032
схвалення. Та це правда.

1000
01:24:44,746 --> 01:24:47,791
Ви дивитеся цей фільм усе життя. Чому?

1001
01:24:49,209 --> 01:24:52,462
Цей фільм нагадує мені про мого батька.

1002
01:24:54,047 --> 01:24:57,050
Ти ніколи мене не кликав!
Ніколи не промовляв мого імені!

1003
01:24:59,094 --> 01:25:02,555
Я прийшов, приповз би,
зробив би що завгодно.

1004
01:25:04,724 --> 01:25:07,811
Це не моя вина. Я не винен!

1005
01:25:11,064 --> 01:25:17,987
Це найнеординарніший фільм про те, як
зосередитися на тому, що дійсно… потрібно

1006
01:25:20,281 --> 01:25:27,205
кожній людині. Любов. Взаємна любов.

1007
01:25:29,958 --> 01:25:31,376
Ти не мій син!

1008
01:25:33,128 --> 01:25:34,129
Ми не сім’я!

1009
01:25:35,130 --> 01:25:36,131
Я відрікаюся від тебе.

1010
01:25:37,132 --> 01:25:39,926
Ніхто з вас не отримає
мого королівства! Нічого!

1011
01:25:40,009 --> 01:25:42,137
І я бажаю вам усіх бід, проклять!

1012
01:25:42,220 --> 01:25:44,222
Щоб ваші діти погризлися до смерті!

1013
01:25:45,849 --> 01:25:52,355
Коли тебе відштовхнули,…
любов - це найдієвіші ліки.

1014
01:25:55,358 --> 01:26:02,157
В мене справді не було шансу, тоді, в
дитинстві. Все було…гм. Було… сумно. Тож в

1015
01:26:02,782 --> 01:26:09,455
моєму світі, кіносвіті Сталлоне, все, що
зазвичай не могло б трапитися,

1016
01:26:10,081 --> 01:26:16,880
трапляється. Невдаха-боксер
неодмінно стає переможцем.

1017
01:26:20,258 --> 01:26:25,430
Я отримав дар переплавляти цю гіркоту у
те, що я хочу. Все, чого я бажав, сталося.

1018
01:26:25,513 --> 01:26:30,685
Я хотів, щоб в мене був батько як Роккі.
Ти можеш отак просто зафільмувати себе.

1019
01:26:30,768 --> 01:26:35,940
Глянь-но. Та-дам, та-да-да-дам!

1020
01:26:37,400 --> 01:26:38,443
Привіт.

1021
01:26:38,526 --> 01:26:39,485
Клас, га?

1022
01:26:39,569 --> 01:26:42,530
Я сказав йому: «Тато помирає. Він
помре, а ти не говорив з ним вже дуже

1023
01:26:42,614 --> 01:26:45,867
-давно».
-Що ж, дозволь мені.

1024
01:26:47,577 --> 01:26:48,411
Тепер ти.

1025
01:26:49,078 --> 01:26:50,413
-Отак.
-А ось і Френк.

1026
01:26:50,496 --> 01:26:55,710
Я попросив, щоб він побув з
батьком кілька тижнів перед його смертю.

1027
01:26:55,793 --> 01:27:01,174
Ходи сюди, синку. О, це
найкращий день мого життя.

1028
01:27:01,257 --> 01:27:02,258
Я люблю тебе, татку.

1029
01:27:07,972 --> 01:27:12,727
На своєму смертному одрі він каже мені:
«Знаєш що, Слаю?». «Що, татку?». Він каже:

1030
01:27:12,810 --> 01:27:17,565
«Ти маєш навчитися
любити і прощати людей».

1031
01:27:19,359 --> 01:27:24,864
Я такий: «Серйозно? До тебе тільки зараз
це дійшло, по дорозі на небеса?». «Так, ти

1032
01:27:24,948 --> 01:27:30,453
маєш навчитися…» Він починає сміятися. Я
сказав: «От засранець! Саме тепер ти кажеш

1033
01:27:30,536 --> 01:27:36,042
мені бути добрим, бо ти передсмертного
інсайта зловив?». Він такий: «Та. Так і є.

1034
01:27:36,125 --> 01:27:41,631
Просто пам’ятай ці слова,
гівнюк малий». «Сердечно дякую».

1035
01:27:54,143 --> 01:28:01,067
Мої діти… Я стаю дуже емоційний, коли
говорю про них…. Завжди є про що

1036
01:28:01,859 --> 01:28:08,783
шкодувати. Я… міг би навчитися більшому,
якби не був таким егоїстом і не приділяв

1037
01:28:09,575 --> 01:28:16,499
стільки уваги стороннім людям. В моєму
віці задумуєшся про те, чого ти не зробив.

1038
01:28:17,292 --> 01:28:24,215
А тут – у цьому віці, що я впустив? Я
тут знімаю дурний фільм замість того, щоб

1039
01:28:25,008 --> 01:28:31,931
брати участь у житті моїх дітей.

1040
01:28:34,475 --> 01:28:37,353
Діти мене тішать. Вони
ж мене дуже засмучують.

1041
01:28:39,355 --> 01:28:41,774
Вони дають мені емоції.

1042
01:28:46,863 --> 01:28:51,034
Треба було майже втратити це,
щоб почати таки це цінувати.

1043
01:28:54,579 --> 01:29:00,168
Зараз коли я думаю про свою любов до
дітей… я насправді по-іншому тепер розумію

1044
01:29:00,251 --> 01:29:05,840
цінність часу. Господи! Час такий…
безжалісний і суворий! Він непомітно

1045
01:29:05,923 --> 01:29:11,512
підкрадається до тебе і виставляє
рахунок. Ти такий: «Що?! Я ж тільки

1046
01:29:11,596 --> 01:29:17,185
народився!». «Ні. Ні!». Треба вчитися
жонглюванню. І робити це вправно. Знаєте,

1047
01:29:17,268 --> 01:29:22,857
рівномірно жонглювати сім’єю,
рутиною, дітьми, дружиною, мистецтвом…

1048
01:29:22,940 --> 01:29:28,446
Просто…балансувати.

1049
01:29:31,407 --> 01:29:38,206
Колись вважали, що дитина стає чоловікові
батьком. І діти, яких я викохав - Роккі та

1050
01:29:38,289 --> 01:29:45,129
Рембо - зараз стали цими батьками для
мене. Вони піклуються зараз про мене.

1051
01:29:46,214 --> 01:29:52,929
Граючи цих двох, я мав пречудову
можливість буквально… відчути всю повноту

1052
01:29:53,846 --> 01:30:00,353
життя. Самотнє - без привілеїв і друзів.
Та сповнене прийняття, взаємної любові,

1053
01:30:01,270 --> 01:30:07,985
людяності. Життя
кожного з них – це моє життя.

1054
01:30:10,780 --> 01:30:16,786
Я жив у світі смерті. Я
намагався повернутися додому.

1055
01:30:19,122 --> 01:30:25,461
Смертельно поранений Рембо повертається
додому, щоб посидіти у кріслі-качалці

1056
01:30:25,545 --> 01:30:31,884
свого батька. Він відчуває, як згасає
його життя. Я почав шкодувати, що саме так

1057
01:30:31,968 --> 01:30:38,349
показав закінчення цього воїна.

1058
01:30:40,226 --> 01:30:47,191
Коли камера віддалялася, крісло не
рухалося. Я попросив художників зробити

1059
01:30:47,275 --> 01:30:54,240
таку графіку, щоб крісло ніби ще трохи
хиталося, ніби він був ще досі живий. Але

1060
01:30:54,323 --> 01:31:01,289
так, як я це зняв, не передало цього. Я
дійсно вірю, що ми не бачимо на власні очі

1061
01:31:01,372 --> 01:31:08,337
як помирають герої. Вони мають
навіть помирати містично. Якось так.

1062
01:31:10,423 --> 01:31:13,718
Я усвідомив, що Рембо ніколи не мав дому.
В цьому і полягає вся трагедійність його

1063
01:31:13,801 --> 01:31:17,138
образу.

1064
01:31:21,851 --> 01:31:28,774
Без дому, без сім’ї, без любові жінки
та дітей. Що це за життя? Просто… кадри,

1065
01:31:31,611 --> 01:31:38,534
симуляція життя,…
якого ніколи не існувало.

1066
01:31:42,330 --> 01:31:49,253
Це не життя. Це художня
картина. Хитросплетіння твоєї уяви.

1067
01:31:51,547 --> 01:31:55,468
А життя - реальне. Воно живе і дихає,
кровоточить і помирає. Тому варто

1068
01:31:55,551 --> 01:31:59,514
турбуватися про нього.

1069
01:32:14,237 --> 01:32:19,408
Але якщо тебе не ведуть по життю, ти
маєш рухатися сам – знецінений на кожному

1070
01:32:19,492 --> 01:32:24,705
повороті - це лишає діру. І
цю діру нічим не заповниш.

1071
01:32:29,669 --> 01:32:33,714
Все, що я можу зробити, - це
наповнити цю діру власними фантазіями.

1072
01:32:36,968 --> 01:32:42,807
Я хочу дарувати надію. Я працюю в
індустрії надії. І я просто ненавиджу

1073
01:32:42,890 --> 01:32:48,771
сумні фінали. Вибачате. Хоч застрельте.



