1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,348 --> 00:00:20,603
Hogy megbántam-e bármit? A pokolba is,
hát persze! De ez motivál arra, hogy

4
00:00:20,687 --> 00:00:25,942
helyrehozzam a dolgokat. Én ezt a festésen
és az íráson keresztül teszem, mivel ami

5
00:00:26,026 --> 00:00:31,281
megtörtént, azt már nem tudom
visszacsinálni. Az már a múlt. Ez a rohadt

6
00:00:31,364 --> 00:00:36,619
dolog, amit időnek hívunk, csak úgy
rohan! Mint amikor egy vonattal utazunk,

7
00:00:36,703 --> 00:00:41,958
és minden ablak, mintha egy fotó lenne,
elsuhan előttünk. Nem látjuk soha többé

8
00:00:42,042 --> 00:00:47,297
azt a tájat. Ilyen az élet is.
Felvillanó képek sorozata, ami hirtelen

9
00:00:47,380 --> 00:00:52,635
véget ér.

10
00:02:33,486 --> 00:02:39,742
Nagyon könnyű önelégültté válni. Azt
éreztem, valami drasztikusat kell tennem,

11
00:02:39,826 --> 00:02:46,082
mivel minden kezd kissé monotonná válni.
Éreztem, hogy elsorvadok, kiszáradok, mint

12
00:02:46,166 --> 00:02:52,422
egy öreg füge, ami leesett a fáról. Meddig
élek még, 20 évig? Nem így akarom leélni,

13
00:02:52,505 --> 00:02:58,761
ami hátra van. Azt mondtam magamnak:
"Tényleg kell az adrenalin? Akkor lépj

14
00:02:58,845 --> 00:03:05,101
le!” Így döntöttem a keletre költözés
mellett. Azt hiszem, semmi sem inspirálóbb

15
00:03:05,185 --> 00:03:11,482
annál, amikor valaki összegyúrja az egész
múltját egy labdává és eldobja a fenébe!

16
00:03:16,779 --> 00:03:20,742
Valójában kicsoda Sylvester Stallone?
Művész, író, költő, előadó, hatalmas

17
00:03:20,825 --> 00:03:24,829
sztár. Hogy jutottunk ide?

18
00:03:25,580 --> 00:03:29,709
Sly olyan fickó, aki mindig a saját útját
járja, és ha az az út nem létezik, akkor ő

19
00:03:29,792 --> 00:03:33,963
kitapossa magának.
Mindent magának köszönhet.

20
00:03:34,964 --> 00:03:41,888
Látszólag nem tűnt nagy színésznek. Nem
volt különleges karizmája, ő más miatt

21
00:03:42,597 --> 00:03:49,520
tűnt ki. Színész lett, aki magának ír és
rendez. Nem ő volt az első, de belőle lett

22
00:03:50,230 --> 00:03:57,153
először szupersztár. Megértette,
hogy az embereknek mire van szükségük.

23
00:03:57,820 --> 00:04:02,200
Úgy beleéltem magam a
Stallone-történetbe, mintha a sajátom lett

24
00:04:02,283 --> 00:04:06,871
volna. A saját
karrieremről álmodoztam közben.

25
00:04:06,955 --> 00:04:10,333
Nincs senki, aki a karrierje során három
franchise-ba is belekezdett volna. Emögött

26
00:04:10,416 --> 00:04:13,836
zsenialitás rejlik.

27
00:04:15,964 --> 00:04:17,715
Ez nem véletlenül alakult így.

28
00:04:21,886 --> 00:04:25,223
Megmutatná a kazettákat, amiket talált?

29
00:04:25,306 --> 00:04:31,562
Persze. Nézzük csak… Ez itt a
New York Times-nál készült.

30
00:04:39,654 --> 00:04:44,325
Megtenne nekem egy szívességet? Idézek
egy sajtóközleményből, ön pedig folytassa

31
00:04:44,409 --> 00:04:49,080
ott, ahol abbahagyom. Sylvester Stallone a
zűrös New York-i Hell’s Kitchen negyedben

32
00:04:49,163 --> 00:04:53,876
született 1946 forró nyarán.

33
00:05:02,552 --> 00:05:03,761
Jézusom…

34
00:05:04,929 --> 00:05:09,392
Nem gondoltam volna, hogy visszatérek ide
még valaha. Hell’s Kitchen-ben születtem,

35
00:05:09,475 --> 00:05:13,938
maga voltam New York.

36
00:05:15,690 --> 00:05:17,859
65 Éve nem jártam erre.

37
00:05:19,652 --> 00:05:20,945
Errefelé laktok?

38
00:05:21,029 --> 00:05:22,655
Nem, a 45-ös utcán.

39
00:05:25,074 --> 00:05:26,075
Én itt laktam.

40
00:05:27,035 --> 00:05:34,000
-Éppen itt? Milyen volt akkoriban az élet?
-Kemény volt. Pokoli, ahogy a nevében van.

41
00:05:34,959 --> 00:05:38,713
Emlékszem, az ablakok mindig nyitva
voltak. Sokat tanultunk az emberi

42
00:05:38,796 --> 00:05:42,550
természetről, megfigyeltük az életet,
mintha filmet néztünk volna. "Hé, mikor

43
00:05:42,633 --> 00:05:46,387
jössz át?" "Holnap átmegyek." "Csukd
be azt a rohadt ablakot." Ez így ment

44
00:05:46,471 --> 00:05:50,183
oda-vissza.

45
00:05:53,394 --> 00:05:58,816
Emlékszem, apám mindig nyakkendőt és
pólót viselt, úgy nézett ki, mintha Arthur

46
00:05:58,900 --> 00:06:04,364
Miller Pillantás a hídról című
darabjából lépett volna elő.

47
00:06:06,449 --> 00:06:10,411
Apám New Yorkba jött, itt találkozott
anyámmal. Borbély volt, majd fodrász, a

48
00:06:10,495 --> 00:06:14,749
hajápolással több pénzt lehetett keresni.

49
00:06:14,832 --> 00:06:20,671
Apánk eléggé önfejű volt. Nem végzett sok
iskolát. Bármilyen kisebb csipkelődéstől

50
00:06:20,755 --> 00:06:26,594
elment az esze. Anyánk sem volt egyszerű
eset. Ügyesen bánt a hajkefével, a hosszú

51
00:06:26,677 --> 00:06:32,475
körmei sohasem törtek le, amikor ránk
sózott. Azt mondogatta: “Gyere ide, te!”

52
00:06:33,059 --> 00:06:39,607
Anyám dolgozott. Cigarettás lány volt
a Billy Rose's Diamond Horseshoe-ban.

53
00:06:39,690 --> 00:06:46,239
Elsősorban onnan jött a pénz. Apám azt
mondta, hogy anyám egyszerűen félt a

54
00:06:46,322 --> 00:06:52,870
gyerekvállalástól. 9 hónapos terhes
létére folyamatosan buszozott, be is

55
00:06:52,954 --> 00:06:59,502
indult a szülés. Valakinek volt annyi
esze, hogy lesegítette a buszról, majd

56
00:06:59,585 --> 00:07:06,134
bevitték egy jótékonysági kórterembe, ott
jöttem világra. Egy baleset következtében

57
00:07:06,217 --> 00:07:12,682
megbénult az összes ideg a szám
baloldalán, ezért születtem félvigyorral.

58
00:07:17,854 --> 00:07:20,982
Eléggé excentrikus, színes személyiség
volt. Nagyon szókimondó és

59
00:07:21,065 --> 00:07:24,235
kiszámíthatatlan.

60
00:07:26,070 --> 00:07:32,994
Tudom, hogy örököltem egyfajta…
vadságot az apámtól, ez nem kérdés.

61
00:07:37,039 --> 00:07:43,880
Anyánk és apánk mintha óramű pontossággal
működtek volna. Fent voltam az ágyban, és

62
00:07:43,963 --> 00:07:50,845
csak hallgattam ahogy kiabálnak. Teljesen
meg voltam rémülve, remegett az egész ház.

63
00:07:53,890 --> 00:07:59,729
Mindketten teljesen el voltak foglalva a
saját dolgaikkal, ránk csak legyintettek.

64
00:07:59,812 --> 00:08:04,984
Az idő nagy részében egy panzióban
laktam, az egész évet ott töltöttem. Soha

65
00:08:05,067 --> 00:08:10,239
nem mentem haza, mert egyszerűen nem
volt rám idejük. Mindketten dolgoztak. Az

66
00:08:10,323 --> 00:08:15,495
emberek azt mondták: "Őrlődsz, mivel
elhanyagoltak és nem neveltek rendesen".

67
00:08:15,578 --> 00:08:20,750
Tudom, igen, ez igaz. Számomra a
gondoskodás az idegenek tiszteletéből és

68
00:08:20,833 --> 00:08:26,005
szeretetéből fakad. Nehéz betelni a
közönség szeretetével, ami körülölel.

69
00:08:26,088 --> 00:08:31,177
Kimeríthetetlen.

70
00:08:32,637 --> 00:08:36,390
Jó lenne, ha túl tudnék lépni
rajta, de egyszerűen nem megy.

71
00:08:41,979 --> 00:08:45,525
A filmek számomra és számára
is menekülést jelentettek.

72
00:08:48,152 --> 00:08:52,240
Számtalan órát töltöttem a mozikban, és
nem érdekelt, hogy mit játszottak. Akár

73
00:08:52,323 --> 00:08:56,452
ötször-hatszor is
megnéztem ugyanazt a filmet.

74
00:08:58,454 --> 00:09:02,166
Ezt az életet akartam élni. Az idol, a
nagyság, a kemény munka és a gonosz felett

75
00:09:02,250 --> 00:09:06,003
aratott győzelem.

76
00:09:07,964 --> 00:09:13,511
Mindig is hős akartam lenni. Az a fickó,
aki megmenti a gyerekekkel teli buszt. Az

77
00:09:13,594 --> 00:09:19,141
a srác, aki megmenti az
embereket. Erre vágytam.

78
00:09:23,479 --> 00:09:28,609
Sokszor egyedül maradtam a szüleim
szobájában. Volt egy olcsó, 3 dolláros

79
00:09:28,693 --> 00:09:33,823
Woolworth tükrük. Ott ültem, és egész nap
a tükörben produkáltam magam. Utánoztam,

80
00:09:33,906 --> 00:09:39,036
ahogy valaki énekelt, vagy
szinkronizáltam. Volt, hogy elmentem

81
00:09:39,120 --> 00:09:44,250
megnézni egy filmet, majd
megpróbáltam eljátszani.

82
00:09:49,130 --> 00:09:53,634
Az a pillanat kellett, amikor Herkules
elszabadul, és lerántja a templom

83
00:09:53,718 --> 00:09:58,222
oszlopait. Nevetségesen jóképű,
megtermett, tökéletes férfi példakép.

84
00:09:58,306 --> 00:10:02,768
Ekkor találtam meg az utamat.

85
00:10:04,061 --> 00:10:09,817
Végre volt egy
példaképem, akit bálványoztam.

86
00:10:10,401 --> 00:10:13,154
Beteljesítem a végzetem!

87
00:10:13,237 --> 00:10:19,160
Apám rájött, hogy New Yorkban nem fog
boldogulni, ezért Marylandbe költöztünk.

88
00:10:21,954 --> 00:10:28,794
Tönkrement a házasságuk. Anyám lelépett.
Bíróságra került az ügy. Szörnyű volt. Én

89
00:10:29,253 --> 00:10:36,093
anyámmal mentem Philadelphiába,
a bátyám pedig apámmal maradt.

90
00:10:36,177 --> 00:10:42,558
Vidéken voltunk, csak a tücskök
ciripeltek, de voltak lovaink.

91
00:10:53,944 --> 00:10:59,617
Valamiért már öt-hat éves koromban
vonzódtam a lovakhoz. A lovaink nem voltak

92
00:10:59,700 --> 00:11:05,373
valami jók, az volt, amire apámnak
futotta, húsz dollárért, huszonötért vette

93
00:11:05,456 --> 00:11:11,128
őket. Nem volt sok pénze, de valahogy
bekerült egy pólócsapatba. A pólóban

94
00:11:11,212 --> 00:11:16,884
mindenkinek gyönyörű lovai voltak,
nagyszerű lószállítói, farmjai. Nekünk egy

95
00:11:16,967 --> 00:11:22,640
szemétdombunk volt. A lovak nagy
részének egészségügyi problémái voltak.

96
00:11:24,183 --> 00:11:30,147
Eléggé alacsony szinten kezdtem pólózni,
de szorgalmasan tanultam, és egyre jobb és

97
00:11:30,231 --> 00:11:36,195
jobb lettem. Amikor 13 éves voltam,
már feljutottam az országos ranglistára.

98
00:11:37,738 --> 00:11:42,952
Az apámnak ez nem annyira tetszett.
Az egyik meccsen éppen egy fonákütésre

99
00:11:43,035 --> 00:11:48,249
készültem, nem csináltam semmit rosszul,
de ő bekiabált: “Túl erősen húzod a

100
00:11:48,332 --> 00:11:53,546
lovat!” Azt mondtam, “Tudom mit
csinálok!” Erre ő: “Nem tudsz lovagolni!”

101
00:11:53,629 --> 00:11:58,843
A lelátóról üvöltözött, amikor végül
felhúztam a lovat, hogy felkészüljek egy

102
00:11:58,926 --> 00:12:04,140
újabb dobásra. Ő bejött a pályára,
megragadott a torkomnál fogva, a földre

103
00:12:04,223 --> 00:12:09,478
dobott, fogta a lovat,
és lesétált a pályáról.

104
00:12:10,104 --> 00:12:14,400
Ott feküdtem, és azt gondoltam: "Soha
többé nem akarok lovak közelébe kerülni."

105
00:12:19,280 --> 00:12:25,202
Engem egy nagyon vehemens apa nevelt fel.
Sosem volt idegen számomra a fájdalom. Ez

106
00:12:25,286 --> 00:12:31,208
vezetett ahhoz a mentalitáshoz, hogy
sohasem fogok megtörni. Akármi történjen

107
00:12:31,292 --> 00:12:37,214
is, én nem törhetek meg.

108
00:12:38,257 --> 00:12:43,262
Azt hiszem, apám féltékeny volt. A
bátyám, ő egy problémás fickó volt.

109
00:12:43,345 --> 00:12:48,392
Lógott, verekedésekbe keveredett. Nem volt
jó tanuló, és minden iskolából kirúgták.

110
00:12:49,435 --> 00:12:53,814
13 iskolába jártam 12 év alatt.
Még katonai iskolába is beadtak.

111
00:12:53,898 --> 00:12:58,277
Eléggé javíthatatlan volt, sokszor
bajba keveredett. A Devereaux iskolába

112
00:12:58,360 --> 00:13:02,740
járt, ahová hozzá hasonló, önfejű
gyerekeket küldtek. Ott kezdte el

113
00:13:02,823 --> 00:13:07,203
érdekelni a színészkedés, de csak akkor
kezdett el komolyan foglalkozni a

114
00:13:07,286 --> 00:13:11,582
dologgal, amikor főiskolára ment.

115
00:13:12,333 --> 00:13:16,504
Volt egy válogatás, amire valamiért
elmentem. Az ügynök halála című darabról

116
00:13:16,587 --> 00:13:21,091
volt szó. Megkaptam a szerepet.

117
00:13:21,175 --> 00:13:26,096
Amikor a színpadon álltam, egyáltalán
nem voltam ideges. Uraltam a helyzetet,

118
00:13:26,180 --> 00:13:31,143
természetesnek,
könnyűnek éreztem az egészet.

119
00:13:31,852 --> 00:13:38,067
Volt egy harvardi professzor a közönség
soraiban, aki odajött, és azt mondta:

120
00:13:38,150 --> 00:13:44,365
"Neked ezzel kellene foglalkoznod,
színészetet kellene tanulnod. Megfogott

121
00:13:44,448 --> 00:13:50,663
benned valami." Ez a pillanat
megváltoztatta az életemet.

122
00:13:59,046 --> 00:14:05,970
A Woodstock napján érkeztem New Yorkba.
Ideje volt, hogy kezdjek magammal valamit.

123
00:14:12,935 --> 00:14:16,355
Azt sem tudtam, hogy milyen a város,
amiben élek. Nem voltam a részese.

124
00:14:18,065 --> 00:14:22,152
Magányos farkasként
próbáltam megtalálni az utamat.

125
00:14:23,654 --> 00:14:28,742
Sokat csavarogtam az utcákon, tudom,
hogy kell túlélni errefelé. Aludtam

126
00:14:28,826 --> 00:14:33,956
buszmegállókban, pályaudvarokon
és könyvtárakban, hóban, fagyban.

127
00:14:35,749 --> 00:14:40,713
Folyton ügynökségekbe jártam, mindenhol
próbálkoztam bekerülni valamibe. Beadtam a

128
00:14:40,796 --> 00:14:45,759
fotómat, de mindig visszadobták.

129
00:14:46,844 --> 00:14:49,388
A meghallgatásokon megkaptam, hogy:
"Hát, lóg a szemed, ilyen vagy, olyan

130
00:14:49,471 --> 00:14:52,433
vagy".

131
00:14:52,516 --> 00:14:58,689
A legjobb szerepeim Broadway-en kívüli
előadásokban voltak. Félmeztelenül kellett

132
00:14:58,772 --> 00:15:04,945
ökörködnöm. Azt mondták, "Nos, ez nem fog
működni, de talán statisztának jó leszel."

133
00:15:05,029 --> 00:15:11,201
Ebbe belementem…, mivel, ha kaptam is
szerepet, mindig gengsztert játszottam.

134
00:15:11,952 --> 00:15:14,163
- Figyeljen már!
- Bocsánat, nem láttam!

135
00:15:14,246 --> 00:15:17,875
Nem adtak neki főszerepet. Vagy a
műszakban dolgozott, vagy ő volt a

136
00:15:17,958 --> 00:15:21,629
kellékes, de soha nem
kapott megbecsülést.

137
00:15:22,671 --> 00:15:29,178
Teljesen elszigetelődtem,
magamba zárkóztam. John ugyanígy járt.

138
00:15:31,847 --> 00:15:37,978
Sly azért kezdett el írni, mert nem kapta
meg, amit akart, ezért megalkotta magának.

139
00:15:38,062 --> 00:15:44,193
Ez nem olyan dolog, amiről
érdemes álmodozni, ezt csinálni kell.

140
00:15:45,736 --> 00:15:49,323
Azt gondoltam, hogy ez így nem jó. Nem
akartam tovább játszani. Kitaláltam, hogy

141
00:15:49,406 --> 00:15:53,035
forgatókönyvekben írom
meg az frusztrációimat.

142
00:15:54,578 --> 00:15:59,124
Jegyszedő lettem, így
egész nap filmeket néztem.

143
00:16:00,334 --> 00:16:04,004
Fogtam egy olcsó kis magnót,
felvettem a párbeszédeket, és hazamentem,

144
00:16:04,088 --> 00:16:08,133
és megpróbáltam átírni őket.

145
00:16:08,217 --> 00:16:13,305
Szóval elkezdtem írni. Pár év
alatt elkészült 15 forgatókönyvem.

146
00:16:18,352 --> 00:16:24,775
John-nal elzárkóztunk a külvilág
nyüzsgésétől. Saját anyagot akartunk írni

147
00:16:24,858 --> 00:16:31,281
és gyártani. Minden péntek, szombat és
vasárnap bezárkóztunk egy üveg borral. Nem

148
00:16:31,365 --> 00:16:37,788
mentünk bárba, étterembe vagy
klubba. Ekkor kezdődött el igazán az írás.

149
00:16:37,871 --> 00:16:44,294
Beszélgettünk vágyakról, álmokról, de
filmekről is. Ha kellett betörtünk,

150
00:16:44,378 --> 00:16:50,676
beosontunk valahogyan minden New
York-i moziba. Soha nem vettünk jegyet.

151
00:16:55,931 --> 00:17:01,020
Nem gondoltunk a kudarcra. Soha nem
került szóba, hogy mi van, ha nem

152
00:17:01,103 --> 00:17:06,191
sikerül?  Ennyire elszántak,
hajthatatlanok és elkötelezettek voltunk a

153
00:17:06,275 --> 00:17:11,363
koncepcióink mellett. Annyira furcsák
voltunk, hogy kellett legyen számunkra

154
00:17:11,447 --> 00:17:16,493
hely. Meg kellett
teremtenünk magunknak a lehetőséget.

155
00:17:17,953 --> 00:17:20,748
Ezért csináltuk meg a Lovak című filmet.

156
00:17:22,332 --> 00:17:28,005
Egy cowboy és egy indián 100 évvel
felakasztásuk után felkelnek a sírjukból.

157
00:17:28,088 --> 00:17:31,884
Marylandbe mentünk, fegyvereket béreltünk,
és kocsikra lövöldöztünk. Azt gondoltam:

158
00:17:31,967 --> 00:17:35,804
"Mi vagyok én, őrült?"

159
00:17:36,388 --> 00:17:42,061
Az apja seriffként éledt újra,
aki a nyomunkra akart bukkanni.

160
00:17:42,603 --> 00:17:45,481
Apám is szerepel a
filmben, ő lövi le őket.

161
00:17:45,564 --> 00:17:49,443
Egy kicsit túlzottan élvezte a részt,
amikor megöl minket. Azt mondta: “Lelőlek,

162
00:17:49,526 --> 00:17:53,405
és megint meg akarom tenni!” Azt
kérdeztem: “Ez már személyes ügy? Amolyan

163
00:17:53,489 --> 00:17:57,409
bibliai?”

164
00:17:59,620 --> 00:18:03,457
Mivel nem volt pénzük hangra, némafilm
született. Kérdeztem is: “Egy némafilmből

165
00:18:03,540 --> 00:18:07,419
akartok kasszasikert 1971-ben?”

166
00:18:09,630 --> 00:18:12,549
Nem számít, hogy megcsinálták-e már
korábban, a legfontosabb, hogy letett

167
00:18:12,633 --> 00:18:15,552
valamit az asztalra.

168
00:18:16,762 --> 00:18:20,140
A középiskolában én voltam a
mintapéldánya annak, hogy hogyan nem

169
00:18:20,224 --> 00:18:23,602
szabad írni. Folyton kihívtak a
táblához. Nem akartam kimenni, de senki

170
00:18:23,685 --> 00:18:27,064
más sem akart.

171
00:18:28,232 --> 00:18:32,820
Az elutasítás az én motivációm. Egy
kihívás. Elfogadod az ő értékelésüket

172
00:18:32,903 --> 00:18:37,533
rólad, vagy magadat fogod értékelni?

173
00:18:38,617 --> 00:18:44,581
Sly mindig is színész akart lenni, de
mindig írnia kellett. Színész akart lenni,

174
00:18:44,665 --> 00:18:50,838
és szüksége volt
valakire, aki szerepet ad neki.

175
00:18:50,921 --> 00:18:54,967
Nem válogatták be semmibe, így
kitalált magának szerepeket, mert semmire

176
00:18:55,050 --> 00:18:59,138
nem tartották megfelelőnek.

177
00:18:59,221 --> 00:19:03,559
Már feladtam a színészkedést, de John
Herzfeld megkért, hogy segítsek neki egy

178
00:19:03,642 --> 00:19:07,980
meghallgatáson. A nézőtéren ült egy srác,
aki később megírta és megrendezte a Lordok

179
00:19:08,063 --> 00:19:12,401
Bandáját.

180
00:19:13,443 --> 00:19:18,532
Ez volt a kezdet. Jókor
kellett lennem jó helyen.

181
00:19:19,366 --> 00:19:22,703
Sly-t a Lordok Bandája
forgatásán ismertem meg.

182
00:19:23,537 --> 00:19:30,460
Igazán furcsa pár voltunk. Ő a zsidó
értelmiségi, a Borostyán Ligás, én meg…

183
00:19:31,044 --> 00:19:37,968
én…. az vagyok, aki vagyok. Ki sem lehetne
találni ennél jobb kulturális ellentétet.

184
00:19:38,677 --> 00:19:44,683
Elvitt a Lexington Avenue-n lévő
lakásába, ahol a hatalmas kutyájával

185
00:19:44,766 --> 00:19:50,814
lakott, és ahol feketére festette
az ablakokat, hogy tudjon írni.

186
00:19:53,233 --> 00:19:58,906
Olvastam a forgatókönyvet, ami eléggé
egysíkú volt, ezért azt kértem, hogy hadd

187
00:19:58,989 --> 00:20:04,661
legyek önmagam, például amikor a lány
mögött ülök. Azt kérdezi: "Mr. Rosiello,

188
00:20:04,745 --> 00:20:10,417
mit csinál?" Erre én: "Én semmit,
egyszerűen belesüt a nap a szemembe, nem

189
00:20:10,500 --> 00:20:16,173
látok". Egy pillanattal később közel
csúszok a lányhoz, és átkarolom. A tanár

190
00:20:16,256 --> 00:20:21,929
rám szól: "Mr. Rosiello!" Erre én:
"Nem tudom, mi ez! Mintha a nap állandóan

191
00:20:22,012 --> 00:20:27,684
követne." Mindenféle hülyeséget csináltam,
és rájöttem, hogy nem zavar senkit, ezért

192
00:20:27,768 --> 00:20:33,607
kitaláltam, hogy az egész film
alatt azt fogok mondani, amit akarok.

193
00:20:33,690 --> 00:20:36,777
Sly folyton átírta a forgatókönyvet,
mindig kijavította a jeleneteket,

194
00:20:36,860 --> 00:20:39,947
amelyekben szerepelt.

195
00:20:40,656 --> 00:20:44,576
Stallone hangját A lordok bandájában
hallottuk először. Szerintem a 70-es évek

196
00:20:44,660 --> 00:20:48,580
egyik legjobb filmjelenete az, amikor
rábeszéli a menyasszonya, Maria Smith,

197
00:20:48,664 --> 00:20:52,584
hogy vegyen neki egy eljegyzési gyűrűt,
amit ez a hülyegyerek nem engedhet meg

198
00:20:52,668 --> 00:20:57,005
magának.

199
00:20:57,089 --> 00:20:59,216
Látod azt a lányt, aki most ment ki?

200
00:20:59,299 --> 00:21:03,845
Ha még egyszer megmutatsz neki
egy 1600 dolláros gyűrűt,

201
00:21:04,680 --> 00:21:07,474
Tudod, mi lesz a sírkövedre írva?

202
00:21:12,271 --> 00:21:17,025
Stanley érdekes karakter abban a filmben,
de nem feltétlenül kedveljük, hiszen egy

203
00:21:17,109 --> 00:21:21,863
tuskó. Abban a jelenetben azonban
beleszeretünk, mert látszik, hogy mennyire

204
00:21:21,947 --> 00:21:26,702
szereti Franny-t. Ez az első
találkozásunk Stallone beszédstílusának

205
00:21:26,785 --> 00:21:31,581
zeneiségével, valódi hangjával.

206
00:21:32,958 --> 00:21:38,672
Ekkor már tudtam, hogy a sorsom az
íráson múlik, mert nehezen kaptam

207
00:21:38,755 --> 00:21:44,469
szerepeket. Mindig bűnözőt játszottam.
Ezzel nem volt gond, de volt egy másik

208
00:21:44,553 --> 00:21:50,267
oldalam is, egy gyengéd, kedves oldalam.
Tudtam, hogy ha ezt a kettőt összeraknám,

209
00:21:50,350 --> 00:21:56,064
abból valami nagyszerű alakulna ki. Erre
a Rocky előtt nem volt lehetőségem, de

210
00:21:56,148 --> 00:22:01,862
annak az előfutára a Stanley Rosiello volt
a Lordok bandájában. Egy kemény gazember,

211
00:22:01,945 --> 00:22:07,534
bőrdzsekivel, zsíros hajjal,
cigarettával, aki mégis kedvelhető.

212
00:22:21,423 --> 00:22:26,011
Egymást követték a dolgok. Ha nem
kaptam volna meg a szerepet, és nem kapok

213
00:22:26,094 --> 00:22:30,682
jó kritikákat, akkor nem kerestem volna
elég pénzt ahhoz, hogy megtegyem a 11

214
00:22:30,766 --> 00:22:35,395
napos autóutat Hollywoodba.

215
00:22:37,731 --> 00:22:41,109
Az egyetlen ember, akit Los Angelesben
ismertem, Henry Winkler volt, aki akkor

216
00:22:41,193 --> 00:22:44,613
már nagy sztár volt.

217
00:22:48,033 --> 00:22:53,163
A kocsim úgy robbant le a Hollywood és a
Vine sarkán, mintha a sors akarta volna.

218
00:22:54,414 --> 00:22:56,750
Henry volt az első ember, akit felhívtam.

219
00:22:59,753 --> 00:23:05,425
"Hé, el kell jönnöd értem. Lerobbant a
kocsim. Itt vagyok a Sunset Boulevard

220
00:23:05,509 --> 00:23:11,181
közepén." Azt mondtam, "Mindjárt ott
leszek." Elmentem érte, és elhoztam a

221
00:23:11,264 --> 00:23:17,020
hatalmas kutyájával együtt. Az
autó tele volt ruhákkal, bőröndökkel.

222
00:23:17,104 --> 00:23:21,900
Nyilván nem lakhattam nála… ott volt a
felesége és a kutyája. Három éjszakát

223
00:23:21,983 --> 00:23:26,780
töltöttem egy motelben, aztán találtam
egy lepukkant szemétdombot a völgyben, egy

224
00:23:26,863 --> 00:23:31,618
utcányira a Balboa Boulevardtól.

225
00:23:37,457 --> 00:23:43,380
Bemutattak Gene Kirkwoodnak, aki a
stúdiót vezette. Beszélgettünk, majd

226
00:23:43,463 --> 00:23:49,386
elmondtam neki a Rocky ötletét, amit
kidolgoztunk. A körülmények meglehetősen

227
00:23:49,469 --> 00:23:55,392
szokatlanok voltak, mivel nagyon kevés
tapasztalatom volt.  A hibáim szerencsés

228
00:23:55,475 --> 00:24:01,356
láncolata lehetett… Semmilyen nem volt…

229
00:24:01,440 --> 00:24:03,733
Kicsit leegyszerűsítettem a dolgokat.

230
00:24:10,323 --> 00:24:12,868
Tulajdonképpen egy színészi
meghallgatáson voltam ott, és a dolgok nem

231
00:24:12,951 --> 00:24:15,495
mentek túl jól.

232
00:24:16,955 --> 00:24:21,251
Kifelé menet még visszaszóltam az
ajtóból. Azt mondtam, "Ó, egyébként, írok

233
00:24:21,334 --> 00:24:25,630
is néha." Erre ő:
"Tényleg? Akkor gyere vissza."

234
00:24:27,340 --> 00:24:33,388
Elkezdtem írni. Az aljas utcákat vettem a
történet alapjául. Egy behajtóról akartam

235
00:24:33,472 --> 00:24:39,519
írni, valami zord, utcai történetet
képzeltem el. A kutyám ott ült mellettem,

236
00:24:39,603 --> 00:24:45,650
én meg csak szívtam a cigarettákat,
kortyoltam a kávékat, a dolog pedig

237
00:24:45,734 --> 00:24:51,781
kezdett összeállni. Úgy éreztem, hogy
működni fog. De ekkor még… Rocky

238
00:24:51,865 --> 00:24:57,913
személyiségét körbe lengte a bűnözés
világa. Akkoriban egy barátom, egy nő

239
00:24:57,996 --> 00:25:04,044
gépelte a szöveget, aki sírva fakadt:
“Utálom Rocky-t! Utálom! Kegyetlen, bántja

240
00:25:04,127 --> 00:25:10,175
az embereket, megveri őket!” Azt
mondtam: “Mi lenne, ha megtehetné, de nem

241
00:25:10,258 --> 00:25:16,306
tenné meg? Ez lenne a munkája, de nem
végezné el? Mi lenne, ha lenne egy

242
00:25:16,389 --> 00:25:22,437
barátnője?” Erre ő: “Igen, ez tetszik”
Szóval fogtam magam és elkezdtem újraírni.

243
00:25:22,521 --> 00:25:28,568
Barátnője lett, ez szép, de már nem volt
bunyós. Nem volt története. Egy egyszerű,

244
00:25:28,652 --> 00:25:34,407
lecsúszott fickó lett.

245
00:25:35,033 --> 00:25:41,039
Egy csöves. Igen, egy csavargó. Aztán
eszembe jutott A rakparton című film, és

246
00:25:41,122 --> 00:25:47,128
Terry Malloy. Bumm! Aztán az Aljas
utcák. Bumm. A saját képemre formáltam.

247
00:25:47,212 --> 00:25:53,218
Aztán minden összeállt,
amikor bunyós lett belőle.

248
00:25:57,222 --> 00:26:02,352
106 Dollárom volt, a lakbér 300 volt. Elég
nagy slamasztikába kerültem. Hallottam a

249
00:26:02,435 --> 00:26:07,566
farkast az ajtóban. Három nap alatt
írtam meg. Aztán persze átnéztem, és vagy

250
00:26:07,649 --> 00:26:12,779
100-szor újraírtam bizonyos részeit.
Hiszek benne, hogy amikor írok, nem kell

251
00:26:12,862 --> 00:26:17,993
aggódnom a hibák miatt. Tudom, hogy talán
90 százaléka a szövegnek értéktelen, de

252
00:26:18,076 --> 00:26:23,206
számomra maga az ötlet legfontosabb. A
producerek azt mondták: "Szeretnénk Ryan

253
00:26:23,290 --> 00:26:28,420
O'Neal-t szerepeltetni, vagy Burt
Reynolds." Erre én: "Nem, én ezt magamnak

254
00:26:28,503 --> 00:26:33,633
írom."

255
00:26:37,345 --> 00:26:42,267
Tetszett nekik a forgatókönyv, de nem
önt akarták a főszerepre, és ezért pénzt

256
00:26:42,350 --> 00:26:47,272
-is felajánlottak.
-Igen, 265 ezer dollárt. Pontosan. Tudtam,

257
00:26:47,355 --> 00:26:52,277
hogy ha eladom akár ötszázezerért, miután
az a pénz elfogy, az

258
00:26:52,360 --> 00:26:57,282
-egészet nagyon meg fogom bánni.
-Hogy ne szerepeljen?

259
00:26:57,365 --> 00:27:01,786
Melyik jobb: Abban az illúzióban élni,
hogy talán van remény arra, hogy

260
00:27:01,870 --> 00:27:06,291
nagyszerűvé váljunk, vagy az, hogy élünk a
lehetőséggel, amit esetleg elszúrunk, és

261
00:27:06,374 --> 00:27:10,795
kudarcot vallunk?

262
00:27:12,213 --> 00:27:16,384
Úgy gondolom, hogy a könnyebb út az, ha
megragadunk az illúzióban, és azt mondjuk:

263
00:27:16,468 --> 00:27:20,680
"Ha lett volna esélyem,
mindenkin felülkerekedtem volna!".

264
00:27:22,349 --> 00:27:27,646
Amikor először léptem ki a lakókocsiból
Philadelphia hideg utcáira, tudtam, hogy

265
00:27:27,729 --> 00:27:33,026
ez az igazság pillanata. Azt kérdezték:
"Sylvester, készen állsz?" Erre én: "Nem,

266
00:27:33,109 --> 00:27:38,365
de Rocky igen."

267
00:27:39,282 --> 00:27:45,705
Valami rendkívüli dolog történt.
Éreztük, hogy ez tényleg megvalósul.

268
00:27:48,041 --> 00:27:50,960
Az összes színész, akit eredetileg
akartam, kiesett, de tökéletes

269
00:27:51,044 --> 00:27:53,963
színészekkel helyettesítettük őket.

270
00:27:55,423 --> 00:27:58,718
Apollo Creed. Csak egy ember tudta
megcsinálni. Megvolt hozzá a hangja, a

271
00:27:58,802 --> 00:28:02,097
mérete, az arroganciája. Eleinte Ken
Nortont akartuk, de két nappal előtte

272
00:28:02,180 --> 00:28:05,433
kiesett. Azt gondoltam “Ó apám!”

273
00:28:08,019 --> 00:28:10,146
Tényleg hiszek az isteni beavatkozásban.

274
00:28:12,440 --> 00:28:15,193
Talia Shire-t szintén az utolsó
pillanatban választottuk, mert nem

275
00:28:15,276 --> 00:28:18,029
találtuk a megfelelő személyt.

276
00:28:20,657 --> 00:28:26,371
Bejött, és amint kinyílt az ajtó, mintha
fény gyúlt volna. Odamentem hozzá, láttam

277
00:28:26,454 --> 00:28:32,168
a fekete haját, és a szemeit, amikkel
valahogy így nézelődött. Azt gondoltam:

278
00:28:32,252 --> 00:28:37,966
"Imádom ezt a lányt. Imádom ezt a
karaktert, ezt a valamit, ami itt áll

279
00:28:38,049 --> 00:28:43,763
előttem." Nem voltak kérdéseim. Nem
kellett olvasnia sem. Ő volt az. Ez utána

280
00:28:43,847 --> 00:28:49,436
mindenkivel hasonlóan zajlott.

281
00:28:50,687 --> 00:28:56,901
A Rocky semmiképpen sem egy bunyós
történet. Egyszerű jellemrajz egy

282
00:28:56,985 --> 00:29:03,199
férfiról, akinek cinikusnak kellene
lennie, de nem az. A dolog, amit mindennél

283
00:29:03,283 --> 00:29:09,497
jobban akar az, hogy ne egyedül öregedjen
meg. Szerelmi történet. Mondd ki! Mondd

284
00:29:09,581 --> 00:29:15,795
már!

285
00:29:16,838 --> 00:29:21,551
Az a fiatal srác nem tudott eljutni
a szeretetig. Nem tudta kimondani.

286
00:29:21,634 --> 00:29:26,347
Tényleg nem, igaza
van. Nem tudtam kimondani.

287
00:29:33,438 --> 00:29:36,649
Adrian megszólalt a
korcsolyás jelenet előtt:

288
00:29:38,943 --> 00:29:42,906
„Képzeld, 300 statiszta kiesett.” Erre én:
"Hányan vannak?" Erre ő: "Egy sem." Erre

289
00:29:42,989 --> 00:29:46,951
én: "És mennyi időnk van?"
Erre ő: "Talán két óra."

290
00:29:49,245 --> 00:29:52,373
És azt gondoltam: "Talán jobb is így!”

291
00:29:55,418 --> 00:30:01,674
Rocky jó megfigyelő, olyan dolgokat
lát, amiket más nem. Érdekelte a nő.

292
00:30:01,758 --> 00:30:06,930
A sebezhetőséget, a kötődést, az
átalakulást vizsgálta. Egy karaktert

293
00:30:07,013 --> 00:30:12,602
először fel kell építeni, hogy
aztán elérjük vele a célunkat.

294
00:30:12,685 --> 00:30:14,187
Tudod, hogy kezdtem el bokszolni?

295
00:30:14,270 --> 00:30:15,271
Nem.

296
00:30:15,355 --> 00:30:18,066
Az öregem sosem volt okos.

297
00:30:18,149 --> 00:30:21,569
“Fiam, nem vagy sok ésszel
megáldva, ezért inkább testedet használd.

298
00:30:21,653 --> 00:30:24,572
Hát így lettem
bokszoló. Érted, amit mondok?

299
00:30:26,074 --> 00:30:28,034
Mi az, miért nevetsz?

300
00:30:28,827 --> 00:30:31,871
Mert anyám éppen az ellenkezőjét mondta.

301
00:30:31,955 --> 00:30:34,165
Hogy hogy az ellenkezőjét mondta?

302
00:30:36,000 --> 00:30:38,878
Azt mondta a tested nem sokat ér,
használd inkább az eszed.

303
00:30:38,962 --> 00:30:39,796
Ezt mondta?

304
00:30:43,883 --> 00:30:46,636
Adrian rendkívüli volt.
Megtestesítette a nőt, akit elnyomtak és

305
00:30:46,719 --> 00:30:49,472
eldobtak.

306
00:30:51,015 --> 00:30:55,687
Rocky a szabadság és a szépség
pillanataiba emelné fel Adriant.

307
00:30:57,021 --> 00:30:57,939
És szeretetbe.

308
00:30:59,148 --> 00:31:04,445
Talia bokszfilmből szerelmi történetté
emelte a filmet, mivel a barátja

309
00:31:04,529 --> 00:31:09,826
történetesen bokszoló volt. Végre volt
valami, amiért harcolhatott, és ez nem a

310
00:31:09,909 --> 00:31:15,206
pénz volt, hanem a büszkeség.   "Azt
akarom, hogy büszke legyél. Azt akarom,

311
00:31:15,290 --> 00:31:20,587
hogy azt mondd: “ez az én pasim". És
ezért mondta a végén, hogy "Nem akarok

312
00:31:20,670 --> 00:31:25,967
csöves lenni, az sem érdekel, ha péppé
vernek. Azt akarom, hogy büszke legyél

313
00:31:26,050 --> 00:31:31,389
rám."

314
00:31:33,141 --> 00:31:35,852
Az a fontos, hogy végigcsináljam.

315
00:31:39,731 --> 00:31:44,569
Ezt szerettem a karakterben. Valahogy
mindig magába zárkózott. Soha nem osztotta

316
00:31:44,652 --> 00:31:49,490
meg a bánatát vagy csalódottságát
senkivel. Csak magával. Csak akkor engedte

317
00:31:49,574 --> 00:31:54,412
ki magából, amikor
Mickey elhagyta a lakást.

318
00:31:57,332 --> 00:32:01,461
Elgondolkodtam a jeleneten, majd azt
mondtam: "John, tegyél meg nekem egy

319
00:32:01,544 --> 00:32:05,673
szívességet. Hagyd a kamerákat forogni,
lássuk, hátha Rocky össze tudja foglalni

320
00:32:05,757 --> 00:32:09,844
az életét két percben."

321
00:32:11,012 --> 00:32:16,601
Amikor először csináltam nagyszerűen
sikerült. Egy srác azt kérdezte: "Ó, ezt

322
00:32:16,684 --> 00:32:22,273
már venni kellett volna?” Nekem sem tűnt
fel, hogy nem vettük. Ez egy improvizáció

323
00:32:22,357 --> 00:32:27,946
volt, és azt éreztem, nem fogom tudni
újra megcsinálni. Csak abban a pillanatban

324
00:32:28,029 --> 00:32:33,618
működött, azokkal az energiákkal. Azt
gondoltam: "A fenébe is, elölről kell

325
00:32:33,701 --> 00:32:39,457
kezdenem. Mit fogok
csinálni?" Aztán az apámra gondoltam.

326
00:32:39,540 --> 00:32:41,417
Én leszek a menedzsered!

327
00:32:42,043 --> 00:32:45,254
Szóval nem forogtunk
amikor a legjobban csináltam.

328
00:32:45,880 --> 00:32:50,343
De az megfizethetetlen, amit én tudok
átadni neked, rengeteget szenvedtem.

329
00:32:52,845 --> 00:32:57,809
Amikor megismételtük, az
apámra kellett gondolnom.

330
00:33:03,231 --> 00:33:05,191
De ha segítség kellett…

331
00:33:05,274 --> 00:33:09,570
Mondom, ha segítség kellett, miért
nem szóltál, miért nem szóltál akkor?

332
00:33:09,654 --> 00:33:12,031
Szóltam, de maga nem figyelt rám!

333
00:33:12,115 --> 00:33:17,286
Mikor a dialógust megírtam, egyetlen sor
volt, de rájöttem, hogy beszélnem kell

334
00:33:17,370 --> 00:33:22,542
magamról. Magamról, Rocky szerepében. Épp
30 éves lettem, és azt éreztem, hogy már

335
00:33:22,625 --> 00:33:27,797
túl vagyok a fénykoromon. Ha apám most
felajánlaná a segítségét, és kapnék egy

336
00:33:27,880 --> 00:33:33,052
lehetőséget, biztosan pofára esnék.
Felrobbannék, mint a filmben. "Miért nem

337
00:33:33,136 --> 00:33:38,266
voltál itt, mikor kellettél volna?”

338
00:33:40,184 --> 00:33:45,440
Ha ki tudom fejezni a frusztrációmat, és
hangot tudok adni neki, akkor az, volt egy

339
00:33:45,523 --> 00:33:50,778
olyan furcsa érzésem, több millió ember t
fog megérinteni. Olyanok, akiket figyelmen

340
00:33:50,862 --> 00:33:56,075
kívül hagytak, elhanyagoltak.

341
00:33:58,870 --> 00:34:02,874
Az első sorban akar ülni? Igen?
Segíteni akar nekem?

342
00:34:04,709 --> 00:34:09,130
Nem tudtam volna ezt valakinek az arcába
mondani. Rendkívül tiszteletlen lett

343
00:34:09,213 --> 00:34:13,634
volna, így nem akartam párbeszédet.

344
00:34:17,930 --> 00:34:23,478
Mindenki azt fogja feltételezni, hogy
ennek az öregembernek vége, és akkor bumm,

345
00:34:23,561 --> 00:34:29,108
kinyílik az ajtó. Bill Conti bejön a
végszóra, és felcsillan a remény.

346
00:34:29,192 --> 00:34:34,739
Megtörténik, amire mindenki vágyott,
akit valaha is elhanyagoltak, vagy akitől

347
00:34:34,822 --> 00:34:40,369
megtagadták a lehetőséget.
Gyerünk, gyere csak vissza.

348
00:34:49,337 --> 00:34:53,549
Ó, Istenem. Ebben a moziban mutatták be
a Rocky-t. Ugyanabban a moziban, ahol

349
00:34:53,633 --> 00:34:57,845
jegyszedő voltam. Az első kritika, amit
New Yorkból kaptunk Vincent Canby-től,

350
00:34:57,929 --> 00:35:02,141
eléggé lesújtó volt.

351
00:35:04,352 --> 00:35:09,899
A Rocky-t öt nappal a bemutató előtt
vetítettük. Délutáni matinéelőadás volt.

352
00:35:09,982 --> 00:35:13,236
Ott ültem vele, mikor
hirtelen azt mondta: "Ó, a francba!"

353
00:35:14,821 --> 00:35:18,116
Húsz perc elteltével a
közönség háromnegyede eltűnt.

354
00:35:19,951 --> 00:35:23,412
Láttam a stúdió vezetőit… Egyre
mélyebbre süllyedtem a székemben.

355
00:35:23,496 --> 00:35:26,958
Ritkán látni ennyire csüggedt
tekintetet. Azt gondolta, hogy hatalmas

356
00:35:27,041 --> 00:35:30,461
durranás lesz.

357
00:35:33,339 --> 00:35:37,718
Így amikor eljött a bemutató napja nem
szárnyalt az önbizalmam. Itt volt a Rocky

358
00:35:37,802 --> 00:35:42,181
premierje. Emlékszem, ott álltam az utca
túloldalán egy esőkabátban. Az öcsém azt

359
00:35:42,265 --> 00:35:46,644
mondta: "Ez vagy életed legjobb, vagy
legrosszabb napja lesz."  Egyetértettem

360
00:35:46,727 --> 00:35:51,149
vele.

361
00:35:51,732 --> 00:35:54,527
Ezek után nem lett volna második esély.

362
00:35:59,740 --> 00:36:05,788
Amikor mindenki bement, én hátra mentem,
és csak álltam. Majdnem olyan volt, mint

363
00:36:05,872 --> 00:36:11,961
egy mozdulatlan festmény. Senki sem
mozdult. Mindenki figyelt minden szóra.

364
00:36:15,548 --> 00:36:17,049
Kész, legyökereztek.

365
00:36:28,519 --> 00:36:33,399
Amikor Rocky leütötte Apollót, az egész
moziterem felkapta a fejét, és a

366
00:36:33,482 --> 00:36:38,362
producerek is felfigyeltek. "Szent szar."
A nézők úgy viselkedtek, mintha egy valódi

367
00:36:38,446 --> 00:36:43,284
sporteseményen lettek
volna. Elmosódtak a határok.

368
00:36:44,911 --> 00:36:49,498
Hallani lehetett az utcán a
belülről érkező éljenzést.

369
00:36:49,582 --> 00:36:53,878
Azt hittük, hogy Rocky-nak semmi
esélye nem lesz Creed ellen, így az a

370
00:36:53,961 --> 00:36:58,257
fajta izgalom, ami akkor tört ki, amikor
Apollo az első körben a földre került,

371
00:36:58,341 --> 00:37:02,678
szinte hallatlan volt.

372
00:37:05,848 --> 00:37:09,227
Senki nem emlékszik arra, hogy Rocky
veszít. A film úgy van megtervezve, hogy

373
00:37:09,310 --> 00:37:12,647
úgy érezzük, ő nyert.

374
00:37:12,730 --> 00:37:15,650
Jellegzetes pillanat volt ez, hiszen a
közönség reagált a képernyőn látható

375
00:37:15,733 --> 00:37:18,736
drámára.

376
00:37:18,819 --> 00:37:23,407
A film első helyen nyitott. Mindenki arról
beszélt, hogy "Ennek a filmnek szíve van.

377
00:37:23,491 --> 00:37:28,120
Érzelmes. Megríkatott. Megihletett."

378
00:37:29,830 --> 00:37:33,876
Ez a megelevenedett
tündérmese, beindította a közönséget.

379
00:37:35,336 --> 00:37:37,171
Valami varázslatos történt.

380
00:37:38,214 --> 00:37:40,299
Ez az utolsó kép róla a sztárság előtt.

381
00:37:41,550 --> 00:37:44,428
Innentől nem volt
egyetlen privát pillanatom sem.

382
00:37:45,554 --> 00:37:49,058
És itt jön maga Rocky, Sylvester Stallone!

383
00:37:50,101 --> 00:37:53,145
Szó szerint, ez a pillanat teljesen és
végérvényesen átformálta az életemet,

384
00:37:53,229 --> 00:37:56,274
egycsapásra.

385
00:37:57,692 --> 00:38:00,987
A győztes a Rocky.

386
00:38:08,327 --> 00:38:10,663
A Rocky sztárja, Sylvester "Sly" Stallone.

387
00:38:11,289 --> 00:38:13,416
Kérem, üdvözöljék Sylvester Stallone-t.

388
00:38:28,431 --> 00:38:33,686
Elismerték színészként, íróként, és
vizionáriusként. Sztár lett belőle.

389
00:38:33,769 --> 00:38:39,066
Innentől kezdve nem tudott
semmit sem rosszul csinálni.

390
00:38:44,822 --> 00:38:48,909
Néha széttép az a gondolat, hogy miről
is szól ez az egész, és hogy megéri-e

391
00:38:48,993 --> 00:38:53,080
csinálni? Ilyenkor hátradőlök,
összeszedem a gondolataimat, és már csak a

392
00:38:53,164 --> 00:38:57,251
tükörbe kell néznem. Ekkor látom, hogy
gyakorlatilag az élő megtestesítője vagyok

393
00:38:57,335 --> 00:39:01,422
annak, ami Rockyval történt.

394
00:39:02,590 --> 00:39:08,721
Egy héten belül olyan dolgokat mondtak
rólam, amiknek tudom, hogy soha nem tudnék

395
00:39:08,804 --> 00:39:14,935
megfelelni, és olyanokat is,
amik kissé dühítőek voltak.

396
00:39:16,520 --> 00:39:22,401
Először egy rádióműsorban hallottam
Rockyról. "Időnként felbukkan egy új

397
00:39:22,485 --> 00:39:28,366
színész, aki a legtöbbet emlegetett
szenzációk közé kerül a filmszakmában.

398
00:39:28,449 --> 00:39:34,330
Mint Marlon Brando, Al Pacino, vagy
Robert De Niro… Akiről idén mindenki

399
00:39:34,413 --> 00:39:40,294
beszélni fog nem más, mint Sylvester
Stallone." Ki a tököm az a Sylvester

400
00:39:40,378 --> 00:39:46,258
Stallone?” Aztán megláttam a tévében.
Stanley a Lordok bandájából?! Ő a

401
00:39:46,342 --> 00:39:52,056
legnagyobb színész Robert De Niro
és Marlon Brando óta?! Hát, oké!

402
00:39:52,598 --> 00:39:55,309
Eléggé merész volt öntől, hogy bevállalta
a főszerepet, hiszen azelőtt csak kisebb

403
00:39:55,393 --> 00:39:58,104
szerepei voltak.

404
00:39:58,646 --> 00:40:02,650
Igen. Az addigi szerepeimet már
megemlíteni is nagyvonalú gesztus… Úgy

405
00:40:02,733 --> 00:40:06,737
voltam vele, hogy ha már ebbe a szakmába
kerülök, legalább elmondhassam, hogy "Hát,

406
00:40:06,821 --> 00:40:10,825
megpróbáltam". Maximum egy jó kis
családi film lesz belőle, amit a szüleim

407
00:40:10,908 --> 00:40:14,870
is élveznének.

408
00:40:17,790 --> 00:40:20,876
Néhány hónappal azután, hogy megjelent a
Rocky, felhívott Sly apja, hogy átjöhet-e

409
00:40:20,960 --> 00:40:24,046
hozzám. Azt mondta van egy
forgatókönyve, és hogy meg van az igazi

410
00:40:24,130 --> 00:40:27,258
Rocky.

411
00:40:28,342 --> 00:40:31,053
Nem értettem. Azt mondta,
hogy megírta a valódi Rocky-t.

412
00:40:32,763 --> 00:40:36,642
Erre én: Írtál egy bunyós filmet? Add oda
Sly-nak.” “Nem, azt akarom, hogy te olvasd

413
00:40:36,725 --> 00:40:40,604
el.” “Nem, Frank. Miért nem adod
Sly-nak? Egyébként is, ez a zsáner már el

414
00:40:40,688 --> 00:40:44,608
van intézve.”

415
00:40:46,861 --> 00:40:48,946
Még mindig versenyben volt a fiával.

416
00:40:50,614 --> 00:40:54,702
Írt egy Sonny című filmet. Rocky fiáról
szólt volna. Erre Sly azt mondta: "Ezt nem

417
00:40:54,785 --> 00:40:58,914
teheted, apa, a Rocky
az én szerzeményem.”

418
00:41:00,374 --> 00:41:03,878
Apám féltékeny volt. Azt mondtam: “Mégis
mire vagy féltékeny? Szétdolgozta a

419
00:41:03,961 --> 00:41:07,465
seggét, és te nem segítettél neki.”

420
00:41:09,717 --> 00:41:14,680
A siker nagy pusztítást tud végezni egy
családban. Tudtomon kívül a karrierem

421
00:41:14,763 --> 00:41:20,186
hirtelen félbeszakadt, amikor a
Rocky megjelent. Rocky testvére lettem.

422
00:41:20,269 --> 00:41:26,233
Nehéz volt neki. Az öcsém nagyon
kreatív, és eléggé megrázta őt a sikerem.

423
00:41:27,067 --> 00:41:30,321
Senki nem gondolta volna,
hogy egy ikon lesz belőle.

424
00:41:32,740 --> 00:41:37,870
Amint elérkezel az álmodhoz, rájössz,
hogy ez nem az, amire számítottál. Az

425
00:41:37,953 --> 00:41:43,083
álmok nem válnak valóra, legalább is nem
úgy, ahogy elképzeljük őket. Egy kicsit

426
00:41:43,167 --> 00:41:48,297
olyanok, mint egy viharfront, amivel
folyamatosan harcban áll az ember.

427
00:41:48,380 --> 00:41:53,511
Csalódottságot érzel. Azt hiszed, ha
egyszer feljutsz a hegycsúcsra, csak a

428
00:41:53,594 --> 00:41:58,724
végtelen égbolt vár majd. Ez nem így van.
A levegő vékonyabb, bizonytalanabb. Ott

429
00:41:58,807 --> 00:42:03,938
nem sok ember van, elég magányos odafent
lenni. Felérni a csúcsra nem olyan, mint

430
00:42:04,021 --> 00:42:09,193
amilyennek látszik.

431
00:42:09,276 --> 00:42:14,114
Azt hiszem, amikor Stallone a Rockyval
híressé vált, nem számított arra, hogy a

432
00:42:14,198 --> 00:42:19,036
hírnévvel a valóságban
hátrányok is járnak.

433
00:42:20,913 --> 00:42:24,917
-Íme a Dinah Show Hollywoodból!
-Nem számított arra, hogy az emberek

434
00:42:25,000 --> 00:42:29,004
elvárják majd, hogy újra bizonyítson.

435
00:42:29,088 --> 00:42:33,259
Önöket is várjuk szeretettel a
partiba, Sylvester Stallone-val.

436
00:42:33,342 --> 00:42:37,972
Ez második filmje, mindenki arra kíváncsi,
hogy Sylvester Stallone mivel rukkol elő.

437
00:42:38,055 --> 00:42:42,685
A siker egyszeri fellángolás volt csupán?

438
00:42:45,312 --> 00:42:50,651
Rögtön a Rocky után valami olyasmit
építettek belőlem, ami talán nagyobb volt,

439
00:42:50,734 --> 00:42:56,073
mint kellett volna. Azonnal elkezdték
megkérdőjelezni a képességeimet. Aztán

440
00:42:56,156 --> 00:43:01,704
jött az Ö.K.Ö.L, ami
nagyon távol állt a Rocky-tól.

441
00:43:01,787 --> 00:43:06,166
Egy film, amely az amerikai
munkásmozgalommal, egy erős kamionos

442
00:43:06,250 --> 00:43:11,005
szakszervezet koncepciójával
foglalkozik. Egy fantasztikus odüsszeia.

443
00:43:11,088 --> 00:43:16,176
A Rocky utáni korszakban Stallone
egyszerre próbálta megismételni a sikert,

444
00:43:16,260 --> 00:43:21,432
és elválasztani magát, mint
színészt, Rocky karakterétől.

445
00:43:21,515 --> 00:43:25,769
Stallone akkoriban hatalmas sztár
volt. Az első dolog, amit tenni akart,

446
00:43:25,853 --> 00:43:30,107
hogy átírja a filmet.

447
00:43:30,190 --> 00:43:34,445
Szerintem a forgatásain felmerülő
problémák nagy része ahhoz volt köthető,

448
00:43:34,528 --> 00:43:38,782
hogy volt érzéke ahhoz, hogy eldöntse, mi
működik egy filmben, ami ellentétben állt

449
00:43:38,866 --> 00:43:42,953
a stúdiók véleményével.

450
00:43:43,037 --> 00:43:47,416
Az egy óriási probléma volt, hogy
Sly nem akart meghalni a film végén.

451
00:43:48,000 --> 00:43:52,379
Valamit nagyon elrontott. A végén
megölte a hőst, és hagyta, hogy a gonosz

452
00:43:52,463 --> 00:43:56,842
győzedelmeskedjen, amit nem lehet
megtenni. Ez a valóságban sokszor

453
00:43:56,925 --> 00:44:01,305
előfordul, de ha az emberek jó pénzt
fizetnek a moziért, szeretik, ha a jó

454
00:44:01,388 --> 00:44:05,768
-győz.
-Az Ö.K.Ö.L. népszerűsítése végett Sly

455
00:44:05,851 --> 00:44:10,230
adott egy nagy Playboy-interjút, amiben

456
00:44:10,314 --> 00:44:14,568
azt fejtegette, hogy a bukás, mint
olyan, számára nem egy lehetséges jövőkép.

457
00:44:14,652 --> 00:44:18,322
A hibái ellenére sok csodálatra méltó
dolgot találtam az Ö.K.Ö.L.-ben, de sok

458
00:44:18,405 --> 00:44:22,493
kritikus volt, aki
nem értett velem egyet.

459
00:44:22,576 --> 00:44:27,539
Magamra vettem, amikor elkezdték az
Ö.K.Ö.L.-t szemétnek nevezni. Nem azért

460
00:44:27,623 --> 00:44:32,586
dolgoztam ilyen keményen, hogy néhány
ember 500 szóban teljesen lejárassa minden

461
00:44:32,670 --> 00:44:37,633
erőfeszítésemet. Szívesen megbeszélnék
velük egy találkozót egy sikátorban.

462
00:44:37,716 --> 00:44:42,680
A Rocky sikere és a Ö.K.Ö.L. hibái
együttesen inspirálták Stallonét, hogy

463
00:44:42,763 --> 00:44:47,685
saját filmet készítsen, amit ő
ír, rendez, és amiben szerepel is.

464
00:44:48,352 --> 00:44:52,940
Az Édenkert a sikátorban című filmet
1972-ben írtam, de senki nem akart

465
00:44:53,023 --> 00:44:57,611
hozzányúlni, mivel túl furcsa volt, így
végül megírtam a Rockyt. Aztán eljött az

466
00:44:57,695 --> 00:45:02,282
idő, amikor meg akartam csinálni az
Édenkertet, ami szintén a ringben

467
00:45:02,366 --> 00:45:06,954
játszódott. Úgy gondoltam, hogy nem
lesz olyan komoly, mint a Rocky, inkább

468
00:45:07,037 --> 00:45:11,625
karneválszerű lesz, és az eső, a színek,
a karakterek majd túlmutatnak egy átlagos

469
00:45:11,709 --> 00:45:16,255
birkózómérkőzésen.

470
00:45:17,214 --> 00:45:22,970
Akkoriban fiatal srác voltam, aki
megpróbált valami okosat, szórakoztatót

471
00:45:23,053 --> 00:45:28,809
csinálni. Nem igazán kutattam eleget, és
rájöttem, hogy ez egy nagyon szűk réteg

472
00:45:28,892 --> 00:45:34,648
filmje. Nem eléggé széleskörű, és furcsa.
1946-ban játszódik, furcsa a zene, furcsa

473
00:45:34,732 --> 00:45:40,446
minden. Egy katasztrófa várt
rám, ami be is következett.

474
00:45:41,071 --> 00:45:45,242
Nem számított arra, hogy a Ö.K.Ö.L.
megbukik, és arra sem, hogy a Rocky-ért

475
00:45:45,325 --> 00:45:49,496
rajongó kritikusok gonoszul az
Édenkert ellen fordulnak. Nem kezelte jól

476
00:45:49,580 --> 00:45:53,709
a helyzetet. Elkezdett kiabálni,
és bunyóra hívta a kritikusokat.

477
00:45:56,044 --> 00:46:01,341
Vannak napok, amikor reggel felébredek, és
azt érzem, hogy menni fog, de olyan napok

478
00:46:01,425 --> 00:46:06,722
is vannak, amikor azt érzem, vakon
repülök. Ez olyan, mintha bunyóba mennék,

479
00:46:06,805 --> 00:46:12,102
és azt mondanám, hogy nem tudom nyerni
fogok-e. Megtanultam, hogy ez majd

480
00:46:12,186 --> 00:46:17,483
elmúlik. Ki kell tartani. A szorongásos
rohamok, ez a félelem, ez mind az élet

481
00:46:17,566 --> 00:46:22,988
része. A félelem teszi érdekessé.

482
00:46:23,071 --> 00:46:28,243
Rocky karakterének sikertörténete
feltűnően hasonlít a főszereplő, Sylvester

483
00:46:28,327 --> 00:46:33,499
Stallone történetéhez. Stallone íróként,
rendezőként és főszereplőként éppen a

484
00:46:33,582 --> 00:46:38,754
Rocky 2. részének utolsó simításait
végzi. Nem érez aggodalmat a

485
00:46:38,837 --> 00:46:43,967
folytatásfilmek örökös
veszélyei miatt, sőt, magabiztos.

486
00:46:45,135 --> 00:46:50,808
John Avildsen-t megrészegítette a Rocky
sikere. Elment a playboy villába, ivott,

487
00:46:50,891 --> 00:46:56,563
drogozott, ez a siker árnyoldala. Ez
nem az az idealista fickó volt, akit

488
00:46:56,647 --> 00:47:02,319
megismertem, aki mindig nyomja és nyomja,
és mindenkit magával visz. Nem tetszett

489
00:47:02,402 --> 00:47:08,033
neki a Rocky 2
forgatókönyve, így én rendeztem a filmet.

490
00:47:08,116 --> 00:47:09,201
Nem tudom…

491
00:47:09,284 --> 00:47:10,494
Mondjon valamit, Rocky.

492
00:47:10,577 --> 00:47:13,080
Most valahogy nem jut eszembe semmi.

493
00:47:14,039 --> 00:47:15,582
Menjenek hátrébb!

494
00:47:16,166 --> 00:47:21,296
A Rocky és a Rocky 2 többek között azért
volt olyan erős, mert Stallone képes volt

495
00:47:21,380 --> 00:47:26,510
elmesélni a történetét. Mind Rockyban,
mind Apollo Creedben a saját

496
00:47:26,593 --> 00:47:31,723
élettörténetét látjuk. Creed a házában
toporog, és gyűlölködő leveleket olvas a

497
00:47:31,807 --> 00:47:36,937
feleségének. Ez valószínűleg Sylvester
Stallone, aki a kúriájában toporogva

498
00:47:37,020 --> 00:47:42,025
olvassa Pauline Kael
kritikáját az Édenkert-ről.

499
00:47:43,819 --> 00:47:48,282
A történet bizonyos értelemben jobb, mint
az első, mert sokkal jobban azonosítható

500
00:47:48,365 --> 00:47:52,828
témákkal foglalkozik. Rocky magányos
volt. Most másfajta felelősséget visel.

501
00:47:52,911 --> 00:47:57,374
Olyan problémákkal küzd, amelyekkel a
nézők közül mindenki tud azonosulni, aki

502
00:47:57,457 --> 00:48:01,879
már volt házas, vagy gondolkodik rajta.

503
00:48:02,796 --> 00:48:07,885
Senki sem gondol a Rockyra úgy, mint egy
családi filmre, pedig a középpontjában a

504
00:48:07,968 --> 00:48:13,056
Rocky és Adrian közötti viszony áll.
Huzavona a kapcsolat és a családalapítás,

505
00:48:13,140 --> 00:48:18,186
valamint a munka között,
amit el kell végeznie.

506
00:48:20,898 --> 00:48:23,650
Mikor értél haza? Azt hittem dolgozol…

507
00:48:23,734 --> 00:48:29,323
Nem, már nem dolgozom, tudod,
ma elbocsátottak.

508
00:48:33,535 --> 00:48:39,666
Nos, feladod a sorsodat egy
ígéretért, amit korábban tettél?

509
00:48:40,334 --> 00:48:41,501
Mit akarsz tenni?

510
00:48:41,585 --> 00:48:45,422
Arra gondoltam, hogy bunyózni kéne.

511
00:48:48,008 --> 00:48:51,053
Van más megoldás
nem kell többé bokszolnod.

512
00:48:52,262 --> 00:48:56,433
Én bokszoló vagyok,
nem túl jó, de bokszoló.

513
00:48:56,516 --> 00:48:59,561
A szavadat adtad,
hogy nem bokszolsz többet…

514
00:49:02,314 --> 00:49:07,235
A legmélyebb pontján látjuk őt. Egy
szörnyű kis pincében, ott van egy lámpa

515
00:49:07,319 --> 00:49:12,240
alatt. Van valami ebben a fickóban, aki
arra hivatott, hogy tegyen valamit, de

516
00:49:12,324 --> 00:49:17,245
rossz okokból visszatartják. Végül azt
mondja: "Soha nem kértem, hogy ne legyél

517
00:49:17,329 --> 00:49:22,250
nő. Kérlek, ne kérd, hogy ne legyek
férfi. Nem tudok." Majd, hogy: "Szeretem

518
00:49:22,334 --> 00:49:27,255
ezt a nőt, de ő nem fogja szeretni azt,
amivé válok, ha próbálkozni sem vagyok

519
00:49:27,339 --> 00:49:32,135
hajlandó".

520
00:49:36,890 --> 00:49:42,145
A Rocky 2 sikere az egekbe szökött.
Csaknem megduplázta az első film

521
00:49:42,229 --> 00:49:47,484
bevételét. Hatalmas durranás volt az
egész világon mindenhol. Ekkor az emberek

522
00:49:47,567 --> 00:49:52,823
már tényleg rászálltak. Sly nagyon
gyorsan kapaszkodott fel a showbiznisz

523
00:49:52,906 --> 00:49:58,161
ranglétráján. Azt gondolom, hogy nagyon
kevés színésznek van meg a fegyelme a

524
00:49:58,245 --> 00:50:03,500
produceri és rendezői munkához is. Ez
olyan dolog, amivel a nap 24 órájában, a

525
00:50:03,583 --> 00:50:08,880
hét minden napján foglalkozni kell.

526
00:50:12,134 --> 00:50:17,723
A filmkészítést megértem és elfogadom, de
megtanultam, hogy hatalmas ára van. Amikor

527
00:50:17,806 --> 00:50:23,395
egy filmkészítő igazán elmerül a
munkában, színészkedik, ír, rendez, és

528
00:50:23,478 --> 00:50:29,067
producerkedik egy időben, akkor nincs
ideje másra, a családnak csak morzsák

529
00:50:29,151 --> 00:50:34,740
jutnak az életéből. Ez a valóság, amikor
otthon van, szinte nincs is jelen. Ez egy

530
00:50:34,823 --> 00:50:40,412
szörnyű dilemma.

531
00:50:45,333 --> 00:50:49,588
Amikor fiatal vagy, azt gondolod, hogy
meg kell töltened a házat művészettel,

532
00:50:49,671 --> 00:50:53,925
élettel. Most már tele van, a gyerekek
elköltöztek, és maradt ez a nagy, üres

533
00:50:54,009 --> 00:50:58,221
valami.

534
00:51:04,144 --> 00:51:09,149
Nem szolgál többé inspirációs
forrásként. Nem azért költözöm el, mert

535
00:51:09,232 --> 00:51:14,237
egy másik gyönyörű panorámára vágyom.
Bármikor, amikor megváltoztatod azt a

536
00:51:14,321 --> 00:51:19,326
paradigmát, amihez hozzászoktál, szó
szerint újraindítod az életet, a

537
00:51:19,409 --> 00:51:24,372
változást.

538
00:51:26,708 --> 00:51:31,254
Nagyon nehéz folytatásfilmet csinálni.
Egyre nehezebb. Fárasztó, az emberek

539
00:51:31,338 --> 00:51:35,884
állandóan okoskodnak, aztán jönnek a
kritikák. Azt gondolod: "Tényleg megéri ez

540
00:51:35,967 --> 00:51:40,472
a sok fájdalom?"

541
00:51:41,014 --> 00:51:44,434
Minden film egyre nehezebbé válik,
mivel nincs meg benne a koplaló művész

542
00:51:44,518 --> 00:51:47,979
frissessége.

543
00:51:50,232 --> 00:51:54,903
A Rocky 3 előtt félelem alakult ki
bennem. Talán már nem az vagyok, aki

544
00:51:54,986 --> 00:51:59,658
voltam. Talán szerencse volt. Hogy nincs
benne szenvedély, csak egy jó üzlet, jó

545
00:51:59,741 --> 00:52:04,412
pénz. Ilyenkor kezdesz védetté válni. Az
ügynökségek tudják mit kell tenned

546
00:52:04,496 --> 00:52:09,167
"Csináld meg a filmet. Biztonságos."
Egy idő után rájössz, hogy semmi jót nem

547
00:52:09,251 --> 00:52:13,880
teszel, mert másokra hallgatsz.

548
00:52:17,008 --> 00:52:20,095
A Rocky 3 is jó példa erre.

549
00:52:20,178 --> 00:52:26,143
Van autónk, van pénzünk! Mindenünk megvan,
kivéve az igazságot. Mi az igazság?!

550
00:52:26,226 --> 00:52:31,606
Félek! Érted? Hallani akarod, ahogy
kimondom?! Le akarsz rombolni?

551
00:52:31,690 --> 00:52:36,945
Micsoda? Soha, egy harcos sem fogja azt
mondani, hogy "félek, gyáva vagyok". Aztán

552
00:52:37,028 --> 00:52:42,325
Adrian megfordítja a dolgot. "Én is
félek, ezzel nincsen semmi baj.”

553
00:52:43,410 --> 00:52:48,748
És ebből aztán jöhet a bátorság. Talán
az a bátorság, hogy ne tegye meg azokat a

554
00:52:48,832 --> 00:52:54,171
dolgokat, amiket mindenki mond, a
menedzser, az emberek, akik irányítják.

555
00:52:54,254 --> 00:52:59,551
Talán a bátorság más. Mi a helyzet
azzal, hogy hosszú távra tervezünk?

556
00:53:00,927 --> 00:53:06,016
Azt mondta: "Sly, miért nem lépsz egyet
hátra, és figyelsz egy kicsit magadra?

557
00:53:06,099 --> 00:53:11,188
Csak bízz az ösztöneidben." Őrült
ötleteim voltak. Mr. T-t akartam bevetni,

558
00:53:11,271 --> 00:53:16,359
a Survivor-tól akartam az Eye of the
Tiger-t című számot. Hulk Hogant is meg

559
00:53:16,443 --> 00:53:21,531
akartam szerezni. Mindenre azt
válaszolták: "Ez nevetséges." Erre én:

560
00:53:21,615 --> 00:53:26,620
"Tudom. Nevetséges, de
teátrális. Érdekes, és különleges."

561
00:53:37,547 --> 00:53:43,261
Egy gép vagyok. Csak hajtok
folyamatosan. Próbálom túltenni magam a

562
00:53:43,345 --> 00:53:49,059
bizonytalanságomon. Közömbössé váltam a
kudarc veszélye iránt, mert tudom, hogy

563
00:53:49,142 --> 00:53:54,856
bármi is történik, még ha nem is lesz bona
fide siker, jót tesz, ha legalább tovább

564
00:53:54,940 --> 00:54:00,654
hajtom magam. Az út 90%-a viharos és
csúnya, de ahhoz, hogy eljuss a sikerhez,

565
00:54:00,737 --> 00:54:06,368
végig kell menni rajta. Lehet, hogy oda
sem érsz, de az is jobb, mint a semmi.

566
00:54:09,454 --> 00:54:14,960
Folyton alkotni akar. Soha nem dől hátra.
Nem akarja azt mondani, hogy "megbántam,

567
00:54:15,043 --> 00:54:20,548
megtehettem volna vagy hogy
bárcsak megtettem volna".

568
00:54:22,884 --> 00:54:26,638
Mindig tudta, hogy mit akar csinálni. Ez
nem volt véletlen. Az, hogy akcióhőssé

569
00:54:26,721 --> 00:54:30,475
vált, az viszont igen.

570
00:54:32,394 --> 00:54:37,857
Az eredeti Rambo egy mániákus gyilkos
volt. A háború kegyetlen áldozata, aki

571
00:54:37,941 --> 00:54:43,405
összetörve tért vissza. Semmi olyat nem
tehetett, amivel visszaszerezhette volna

572
00:54:43,488 --> 00:54:48,952
az amerikaiak kegyeit. Azt gondoltam,
hogy ha már belekeveredek ebbe, akkor

573
00:54:49,035 --> 00:54:54,499
újraírom, és azt akarom,
hogy a végsőkig menjen.

574
00:54:56,543 --> 00:55:01,631
Van benne egyfajta vadság, ami még engem
is megdöbbentett. Csak ez az eltorzult

575
00:55:01,715 --> 00:55:06,803
arc, és a végtelen düh.

576
00:55:09,347 --> 00:55:15,437
Nem kell messzire mennem, hogy rájöjjek,
ez honnan jött. Apám maga volt Rambo. Soha

577
00:55:15,520 --> 00:55:21,609
semmit sem rendezett szóban. Általában
fizikai ultimátum volt. Abból, ahogy a

578
00:55:21,693 --> 00:55:27,824
villát forgatta, amikor evett…

579
00:55:31,119 --> 00:55:32,162
Már tudtad, hogy meg fogod kapni.

580
00:55:33,997 --> 00:55:40,920
Nem szórakozol ezzel a fickóval.
Ez a tekintet, egyszerűen genetika.

581
00:55:44,132 --> 00:55:49,804
Lehetőséget láttam arra, hogy megcsináljam
az első tiszta akciófilmet, ami szerintem

582
00:55:49,888 --> 00:55:55,560
azért sikerült, mivel ez a film rendkívül
mozgalmas. Annyi mozgás van benne, hogy a

583
00:55:55,643 --> 00:56:01,483
párbeszédeket nem is a
főszereplő irányítja.

584
00:56:01,566 --> 00:56:05,820
Könnyű volt azonosulni ezzel a magányos,
elhagyatott figurával. Bármit játszott, az

585
00:56:05,904 --> 00:56:10,158
mélyen belülről jött, sokkal
mélyebbről, mint ami a szövegkönyvben

586
00:56:10,241 --> 00:56:14,496
szerepel.

587
00:56:15,038 --> 00:56:18,541
Jól meg tudja írni a
párbeszédeket, szellemesek és ritmusosak,

588
00:56:18,625 --> 00:56:22,420
de közben az improvizációra hajaznak.

589
00:56:22,504 --> 00:56:27,425
Sly egyedülálló tehetséggel használja a
szavakat. Egyszerűek. Igazak. A dolgok

590
00:56:27,509 --> 00:56:32,430
mögött, amiket ír és mond, szándék van.

591
00:56:33,014 --> 00:56:39,729
Elkezdtem utána olvasni a veteránoknak,
a történeteiknek, a helyzetüknek, és a

592
00:56:39,813 --> 00:56:46,528
traumáiknak. Arra gondoltam, hogy
összerakok néhány részletet 20 különböző

593
00:56:46,611 --> 00:56:53,326
fickó életéből, és összekeverem őket…
Rambo évek óta nem beszélt, szóval nem

594
00:56:53,410 --> 00:57:00,125
jött ki belőle semmi összefüggő. Csak a
rohanás, csak az öntisztitás. Emlékszem,

595
00:57:00,208 --> 00:57:06,923
hallottam történeteket erről a
fickóról, aki Saigonba ment egy

596
00:57:07,006 --> 00:57:13,638
cipőtisztító dobozzal.
"Ragyogj, kérlek, ragyogj!"

597
00:57:14,305 --> 00:57:16,724
Mondom nem kell, de ez csak mondja.

598
00:57:18,059 --> 00:57:21,563
Elmegyek, hogy hozzak sört,
és a dobozban meg bomba van.

599
00:57:21,646 --> 00:57:26,526
Elmegyek, hogy hozzak sört, de a dobozban
meg bomba van. Kinyitja a dobozt, és az

600
00:57:26,609 --> 00:57:31,531
egész teste szétterül a kurva
placcon. „Hol van a lábam?!”

601
00:57:36,494 --> 00:57:38,246
Nem bírom leszedni.

602
00:57:38,329 --> 00:57:42,417
Minden tiszta vér, meg minden,
próbálom össszetapasztani valahogy,

603
00:57:42,500 --> 00:57:45,211
A belei meg csak jönnek kifelé.
És senki sem segít!

604
00:57:45,295 --> 00:57:49,466
Hol a toszban vannak a lábaim?
Ezt a szart nem lehet kitalálni.

605
00:57:49,549 --> 00:57:55,138
Ilyet nem lehet fejből leírni. Eltartott
egy darabig, amíg tényleg magamba szívtam

606
00:57:55,221 --> 00:58:00,810
ezeket a történeteket, és bele
tudtam önteni Rambo-ba ezt a fajta őrült

607
00:58:00,894 --> 00:58:06,691
monológizálást, ami benne
sem volt a forgatókönyvben.

608
00:58:06,774 --> 00:58:11,988
Olvastam David Morrell eredeti könyvét. A
könyv lényege az, hogy ha az ember fogja

609
00:58:12,071 --> 00:58:17,285
ezt a szuperfegyveres gyilkológépet, akkor
a háború végeztével nem is olyan könnyű a

610
00:58:17,368 --> 00:58:22,582
csak úgy kikapcsolva tartani őt. Ez az
egész koncepció el van dobva az Első

611
00:58:22,665 --> 00:58:28,087
vérben. Az, hogy Rambo nem gyilkolta
meg a csapatot, Stallone ötlete volt.

612
00:58:28,171 --> 00:58:33,426
A legvégén, ahogy eredetileg a
forgatókönyvben szerepelt, Trautman

613
00:58:33,510 --> 00:58:38,765
ezredes lelő, és lassított felvételen
meghalok. Azt mondtam a rendezőnek: "Ez

614
00:58:38,848 --> 00:58:44,103
nem jó." Nem akarom, hogy mindenki, aki
vietnami veterán volt, lássa ezt a filmet,

615
00:58:44,187 --> 00:58:49,442
amiben engem lelőnek, és rájöjjön: "Ó,
szóval egyáltalán nincs remény számomra.

616
00:58:49,526 --> 00:58:54,781
Semmi." És elmentem. Azt üvöltötték, hogy
ha nem jövök vissza, az szerződésszegés.

617
00:58:54,864 --> 00:59:00,119
Las Vegasban vetítették. Nagyon rosszul
szerepelt. Azért tették be azt a lezárást,

618
00:59:00,203 --> 00:59:05,458
amit látnak, mert akkoriban havonta
20.000 veterán lett öngyilkos, és én azt

619
00:59:05,542 --> 00:59:10,797
mondtam, hogy nem akarok ennek a
részese lenni. Nem akarok, és nem is

620
00:59:10,880 --> 00:59:16,010
fogok.

621
00:59:22,850 --> 00:59:25,520
A 80-as évek közepe táján találtam ki
Rambót, és ez a karakter elindított

622
00:59:25,603 --> 00:59:28,314
valamit.

623
00:59:32,110 --> 00:59:38,825
Az első dolog, ami eszembe jut, a fizikum.
Azt hiszem, Stallone-t az tette tökéletes

624
00:59:38,908 --> 00:59:45,623
80-as évekbeli sztárrá, hogy abban az
évtizedben minden a túlzásokról szólt.

625
00:59:50,295 --> 00:59:54,340
De a teste, és a káosz, amit képes
okozni, a vérontás, amit képes előidézni…

626
00:59:54,424 --> 00:59:58,469
Az emberek szerették
nézni, ahogyan hajtja magát.

627
01:00:00,430 --> 01:00:03,808
Az emberek imádták, még akkor is, amikor
már-már önparódia lett belőle, mert mindig

628
01:00:03,891 --> 01:00:07,312
felülmúlta önmagát.

629
01:00:09,814 --> 01:00:12,567
Arnold Schwarzenegger volt
az egyetlen vetélytársa.

630
01:00:15,403 --> 01:00:20,867
Sly a Rambóval hirtelen belépett a
ligámba. Egyszer csak izmos lett, és

631
01:00:20,950 --> 01:00:26,414
mindenki a testéről beszélt. Ez
természetesen versenyt teremtett.

632
01:00:26,497 --> 01:00:31,961
Akkoriban olyanok voltunk, mint a
kisgyerekek. Ki használ nagyobb késeket,

633
01:00:32,045 --> 01:00:37,508
ki használja a legnagyobb fegyvereket és
ki tartja őket egy kézzel? Kinek van több

634
01:00:37,592 --> 01:00:43,056
izma, kinek van szebb izomzata, kinek van
kevesebb testzsírja? Hülye dolgok, amik

635
01:00:43,139 --> 01:00:48,603
miatt harcoltunk. Most visszanézünk és
nevetünk az egészen. Megtanultuk, hogy

636
01:00:48,686 --> 01:00:54,150
milyen hatása van annak, hogy vannak
izmaink. A hatás az, hogy az emberek

637
01:00:54,233 --> 01:00:59,697
kétszer annyit költenek. Ez az, ami az
akciófilmeknek egy teljesen új lendületet,

638
01:00:59,781 --> 01:01:05,244
egy teljesen új lökést adott.

639
01:01:07,705 --> 01:01:10,500
Nagyon elkötelezett voltam amellett, hogy
ez a műfaj jövedelmező legyen, és bejárja

640
01:01:10,583 --> 01:01:13,419
a világot.

641
01:01:14,420 --> 01:01:15,421
Ez megtörtént.

642
01:01:15,505 --> 01:01:17,674
Stallone-ban van valami ellenállhatatlan.

643
01:01:17,757 --> 01:01:24,097
Esélytelenből lett bajnok.
Világhírű lett, és vagyonos emberré vált.

644
01:01:24,180 --> 01:01:26,474
Stallone tudja, hogy azért jutott el
oda, ahol most van, mert tudja, hogy kell

645
01:01:26,557 --> 01:01:28,851
nagyot dobni.

646
01:01:33,022 --> 01:01:36,818
Mindig Sly nyomában voltam, egy
lépéssel le voltam maradva. Ő mindig

647
01:01:36,901 --> 01:01:40,697
nagyobb bevételt ért el, aztán egy
évvel később én is ugyanazt produkáltam,

648
01:01:40,780 --> 01:01:44,575
de addigra ő megint felülmúlta magát.
Egyre feljebb és feljebb került. Ekkor már

649
01:01:44,659 --> 01:01:48,454
nem tudott leállni. Nem csak színész
vagy rendező volt, hanem egy erővé vált

650
01:01:48,538 --> 01:01:52,208
Hollywoodban.

651
01:01:53,710 --> 01:01:57,463
A rajongói mindig azt mondják, hogy vagy
Rocky-nak vagy Rambó-nak kell lennie. Ez

652
01:01:57,547 --> 01:02:01,467
frusztrálja önt, mint színészt?

653
01:02:01,551 --> 01:02:06,055
Ez kétélű. Frusztráló, de ha nem egy,
hanem több karaktert találsz, akikkel

654
01:02:06,139 --> 01:02:10,643
annyira tudsz azonosulni, akiket annyira
átölelsz, hogy rájössz, elértél valamit,

655
01:02:10,727 --> 01:02:15,481
az eléggé szokatlan érzés.

656
01:02:15,565 --> 01:02:19,610
Mindig is hittem a folytatásfilmekben,
mert egy történetet nem mindig lehet két

657
01:02:19,694 --> 01:02:23,740
óra alatt elmesélni. Ha a
közönségnek tetszik, akkor miért ne?

658
01:02:25,700 --> 01:02:29,078
Mindig mondom, hogy ne nézzék le a
folytatásokat, mert tízszer nehezebb

659
01:02:29,162 --> 01:02:32,540
kitalálni valamit, ami képes
fenntartani az érdeklődést, a feszültséget

660
01:02:32,623 --> 01:02:35,960
és a varázslatot.

661
01:02:38,713 --> 01:02:43,050
A Rocky 3-ban és a Rocky 4-ben, a
karakter már kevésbé követi Stallone valós

662
01:02:43,134 --> 01:02:47,472
történetét, és inkább képregényfiguraként
funkcionál. Nem csak hogy képregényhős,

663
01:02:47,555 --> 01:02:51,893
konkrétan képregényes gonosztevőkkel
küzd, mintha a Marvel Comics lapjairól

664
01:02:51,976 --> 01:02:56,272
lenne kitépve.

665
01:02:56,355 --> 01:03:02,445
A filmben a tét abszurditása veszi át a
hatalmat. A cél az, hogy a nézők a Rocky

666
01:03:02,528 --> 01:03:08,659
márka zárt dobozában az ultra
Stallone-élményt élvezhessék.

667
01:03:12,413 --> 01:03:16,542
Harcol, rendez és ír. Mindent ő csinál,
ami nagyon nehéz egy ennyire fizikális

668
01:03:16,626 --> 01:03:20,797
filmben.

669
01:03:22,298 --> 01:03:25,134
Dolph Lundgren porrá zúzott engem.

670
01:03:26,719 --> 01:03:31,974
Aznap este a szívem elkezdett
bedagadni, ami akkor történik, amikor a

671
01:03:32,058 --> 01:03:37,313
szív a mellkasba ütközik. A vérnyomásom
260-ra emelkedett, és azt hitték, hogy

672
01:03:37,396 --> 01:03:42,652
aznap este az
angyalokkal fogok beszélgetni.

673
01:03:51,702 --> 01:03:55,873
A következő dolog, amire emlékszem, hogy
az intenzíven vagyok, ápolók között. Azt

674
01:03:55,957 --> 01:04:00,127
gondoltam, „Nos, lement a függöny”. Dolph
Lundgren kilenc napra kórházba juttatott.

675
01:04:00,211 --> 01:04:04,382
Ezt a Rocky 4-ben foglaltam össze. Amikor
a földre kerülsz, imádkozol, hogy valaki

676
01:04:04,465 --> 01:04:08,636
kiüssön, csak hogy ne szenvedj tovább. De
van egy kis belső hang, ami azt mondja,

677
01:04:08,719 --> 01:04:12,890
hogy kell még egy menet.

678
01:04:16,519 --> 01:04:21,691
Nem állok le. Ezért volt öt hátműtétem.
Tudom, tudom. Az első után tudnom kellett

679
01:04:21,774 --> 01:04:26,946
volna, hogy tilos újra belevágni.
Valószínűleg egy újabb műtét lesz a vége.

680
01:04:27,029 --> 01:04:32,201
Azt mondom, hogy soha többé nem
csinálom, de mégis megteszem.

681
01:04:34,495 --> 01:04:39,166
Mindig is zűrzavaros közegben éltem,
körülvett a fizikalitás… Azt hiszem,

682
01:04:39,250 --> 01:04:43,921
nevezhetjük erőszaknak is.

683
01:05:06,027 --> 01:05:10,281
Apám a hadseregben szolgált, a
lovasságnál. Nem tudom, milyen

684
01:05:10,364 --> 01:05:14,619
hadseregben, de a második világháborúban
volt egy lovasság a mexikói határ mentén.

685
01:05:14,702 --> 01:05:18,956
Megtanult pólózni, és én is sok időt
töltöttem lovakkal, egy ideig játszottam

686
01:05:19,040 --> 01:05:23,294
is, és ez egy aljas játék.

687
01:05:23,377 --> 01:05:27,632
Sly kiváló pólós lett, és akár hat-hét
gólos játékos is lehetett volna, ha apám

688
01:05:27,715 --> 01:05:31,844
nem fenyegeti meg, és emiatt
nem hagyja abba a játékot.

689
01:05:34,013 --> 01:05:38,309
Körülbelül 40 éves koromban kezdtem újra
játszani. Azt mondtam: "Oké, hadd

690
01:05:38,392 --> 01:05:42,688
csináljam rendesen. Most már
megcsináltam, apa." Apámnak egy

691
01:05:42,772 --> 01:05:47,068
szupercsapatot fogok kiállítani tíz
gólos játékosokkal, és egymás ellen fogunk

692
01:05:47,151 --> 01:05:51,447
játszani a Wellingtonban, a
világ első számú pályáján.

693
01:05:57,995 --> 01:06:01,040
Sly Stallone megmutatja a világnak, hogy
milyen jól bánik a lóval és a bottal, hogy

694
01:06:01,123 --> 01:06:04,168
lenyűgözze a pólós elitet.

695
01:06:08,422 --> 01:06:15,346
Egészen jól játszottam. Az apámmal fej fej
mellett haladtunk. Egy ütésre készültem.

696
01:06:22,895 --> 01:06:26,190
Az apám fogta magát és hátba vágott.

697
01:06:28,109 --> 01:06:34,281
Nagyon erősen rám csapott. A földre
kerültem. A ló egyenesen átsétált

698
01:06:34,365 --> 01:06:40,579
fölöttem, nem tudom, hogy' nem ölt
meg. Felálltam, és csak nyögni tudtam.

699
01:06:43,874 --> 01:06:46,335
Ő meg csak úgy ellovagolt.

700
01:06:47,503 --> 01:06:51,007
A mai nap volt életem
egyik legizgalmasabb napja.

701
01:06:51,090 --> 01:06:56,137
Végre együtt játszhattunk a fiammal egy
pólómeccsen, ami ilyen minőségire

702
01:06:56,220 --> 01:07:01,308
-sikerült.
-Az egyetlen övön aluli húzás a meccsen

703
01:07:01,392 --> 01:07:04,645
Az apától a fiú felé történt.

704
01:07:07,815 --> 01:07:12,278
Ennyi volt. Attól a pillanattól kezdve
soha többé nem pólóztam. Mindent eladtam.

705
01:07:12,361 --> 01:07:16,824
Minden lovat, a farmot, a
teherautót, ez volt a vége.

706
01:07:28,544 --> 01:07:33,632
Amikor megszületünk, puha agyag
vagyunk. Egy nehézkezű szobrász úgy dönt,

707
01:07:33,716 --> 01:07:38,804
hogy kiformál minket, és ez lesz a
formánk. Ilyenek vagyunk, és ezeket a

708
01:07:38,888 --> 01:07:43,976
torzulásokat nem lehet kijavítani. Ez az,
ami a személyiséget kialakítja. Ezt nem

709
01:07:44,060 --> 01:07:49,106
sok ember tudja
leküzdeni. Ehhez munka kell.

710
01:08:03,204 --> 01:08:07,625
Azt hiszem, a Rocky 5-ben azt akarta
elérni, hogy soha ne veszítse el azt, aki

711
01:08:07,708 --> 01:08:12,129
volt, és azt, hogy honnan jött. Vissza
akart térni a gyökereihez, de ez nem úgy

712
01:08:12,213 --> 01:08:16,592
sikerült, ahogyan remélte.

713
01:08:21,222 --> 01:08:25,768
A Rocky 5 idején az érdekelt, hogy ha
mindent elveszítenék, vajon vissza

714
01:08:25,851 --> 01:08:30,397
tudnék-e térni és újrakezdeni
mindent? Segítség nélkül nem.

715
01:08:31,816 --> 01:08:38,531
Rájöttem, hogy végeztem. Ezért volt Tommy
fontosabb, mint a saját családom, mert ő

716
01:08:38,614 --> 01:08:45,329
újra dicsőséget hozott nekem. Ez
már majdnem túl személyes volt.

717
01:08:46,914 --> 01:08:51,752
A fiát, Sage-et beleírta a filmbe. Meg
akarta adni neki a lehetőséget, amit

718
01:08:51,836 --> 01:08:56,715
Slynak nagyon nehéz volt megszereznie.

719
01:08:58,843 --> 01:09:02,221
Hogyan írta meg a jelenetet a fiával?
Azt mondja: "Beszálltál a bokszba, és nem

720
01:09:02,304 --> 01:09:05,683
érdekellek." Ez saját
tapasztalataiból származik?

721
01:09:05,766 --> 01:09:09,270
Sajnos igen.

722
01:09:09,353 --> 01:09:14,483
Azt mondtad, én leszek az első!
Hazudtál nekem és hazudtál anyának is!

723
01:09:14,567 --> 01:09:18,154
Soha nem hazudtam neked.
Tommy-nak szüksége volt rám!

724
01:09:18,237 --> 01:09:19,572
Nekem is!

725
01:09:21,115 --> 01:09:26,996
Gyakran próbálok olyasmit választani,
amit a való életben is szívesen csináltam

726
01:09:27,079 --> 01:09:32,960
volna, de a valóságban nem voltam rá
képes.   Így aztán elég gyakran a vászon

727
01:09:33,043 --> 01:09:38,883
varázslatában élem ki az ilyesmit.

728
01:09:45,681 --> 01:09:50,853
Van egy monológja, amikor elveszítem a
fiamat és idegösszeomlást kapok. "Nem

729
01:09:50,936 --> 01:09:56,108
akartam ezt! Csak vissza akarok térni
oda, ahonnan elindultunk!" Rám zúdítja az

730
01:09:56,192 --> 01:10:01,363
egészet. "Mentsd meg a fiadat." Sajnos
sok minden igaz belőle. Amikor az ember a

731
01:10:01,447 --> 01:10:06,619
családja elé helyez dolgokat, a
következmények elég radikálisak és

732
01:10:06,702 --> 01:10:11,790
pusztítóak lehetnek.

733
01:10:13,000 --> 01:10:17,504
Megpróbáltam átadni a hitemet, a
filozófiámat, hogy a pompa, a fanfár, a

734
01:10:17,588 --> 01:10:22,092
nemzetközi elismerés semmit sem jelent,
ha nem tudsz aludni éjszaka, ha nincs

735
01:10:22,176 --> 01:10:27,014
melletted egy hús-vér család.

736
01:10:27,097 --> 01:10:34,021
A Rocky 5 talán túl személyes volt.
Egyszerűen nem jött be a közönségnek.

737
01:10:36,398 --> 01:10:40,819
Azt szoktam mondani az embereknek, hogy
soha ne nézzék meg egy sztárról szóló

738
01:10:40,903 --> 01:10:45,324
életrajz második felét, mert az mindig
arról szól, hogy itt van a csúcson, és a

739
01:10:45,407 --> 01:10:49,828
kezében van a világ.
Aztán, nos, eljön a bukás.

740
01:10:52,831 --> 01:10:57,086
Ha tudtam volna, hogy egész életemben 25
filmet kell csinálnom, és kész… Máshogy

741
01:10:57,169 --> 01:11:01,840
döntöttem volna.

742
01:11:01,924 --> 01:11:06,637
Most egy bohózatot
készít, ez 180 fokos fordulat.

743
01:11:06,720 --> 01:11:11,642
A bohózat egy halott művészeti ág. A
bohózat nem is komédia. Csak egy kis

744
01:11:11,725 --> 01:11:16,647
kuncogás az egész. Ha tényleg átlépsz a
korlátaidon, és bohózatot csinálsz, akkor

745
01:11:16,730 --> 01:11:21,610
magadnak csinálod a bajt.

746
01:11:22,569 --> 01:11:26,198
Sly terjeszkedni akart. Számára
természetes volt, hogy úgy érezte,

747
01:11:26,282 --> 01:11:30,286
vígjátékokkal akar foglalkozni.

748
01:11:30,369 --> 01:11:34,665
-Melyik állt a legtávolabb…
-Tőlem? Nem kérdés, ez

749
01:11:34,748 --> 01:11:39,295
itt. Állj, vagy lő a mamám!

750
01:11:39,378 --> 01:11:44,008
A forgatókönyvet felajánlották
mindkettőnk ügynökének. Amikor elolvastam,

751
01:11:44,091 --> 01:11:48,721
azt gondoltam, hogy ezt nem hiszem, hogy
el tudnám adni, de nem mondtam el a nekik.

752
01:11:48,804 --> 01:11:53,434
Aztán felhívták, a stúdiót, hogy Arnold
megcsinálja. Sly annyira megörült, hogy

753
01:11:53,517 --> 01:11:58,147
belementem, hogy aztán elkötelezte magát a
film mellett, és megcsinálta. A többi már

754
01:11:58,230 --> 01:12:02,860
történelem.

755
01:12:02,943 --> 01:12:07,239
Olyan filmeket készített, amelyeknek nem
volt értelme, vagy legalábbis nem úgy

756
01:12:07,323 --> 01:12:11,618
tűnt. Ezek olyan filmek voltak,
amelyekben bár magát tudta adni, a

757
01:12:11,702 --> 01:12:16,206
környezet nem volt számára megfelelő.

758
01:12:16,290 --> 01:12:20,794
Nem igazán tudom elhatárolni magam attól,
ami vagyok, bár egy ideig próbálkoztam. A

759
01:12:20,878 --> 01:12:25,382
vígjátékokat csinálni egyfajta kaland
volt, de felesleges erőfeszítés. Jobb

760
01:12:25,466 --> 01:12:29,970
dolgokat is csinálhattam volna az időmmel.
Az emberek kiábrándultak belőlem. Ekkor,

761
01:12:30,054 --> 01:12:34,558
mondhatni, visszatértem a
gyökereimhez. Aztán úgy tekintettek rám,

762
01:12:34,641 --> 01:12:39,146
mint egy egyszótagos színészre, minél
kevesebbet beszéltem annál inkább nőtt a

763
01:12:39,229 --> 01:12:43,609
sikerem.

764
01:12:44,610 --> 01:12:48,113
Tényleg olyan lett, mint egy nagydarab
akciófigura, aki egyáltalán nem beszél.

765
01:12:48,197 --> 01:12:51,700
Akciófilmek főszerepét játszotta, van ami
börtönben játszódik, van ami például egy

766
01:12:51,784 --> 01:12:55,329
vonaton…

767
01:12:55,954 --> 01:13:01,835
Annyira akcióközpontúak lettek a
filmek, hogy azt sem tudtam mit csinálok…

768
01:13:01,919 --> 01:13:04,838
A karaktere már nem volt annyira
karakter, inkább csak a főszereplő, de ez

769
01:13:04,922 --> 01:13:07,841
a Cop Land-el megváltozott.

770
01:13:10,511 --> 01:13:15,682
Már nem éreztem semmi örömet. Úgy
éreztem, hogy a kihívások pusztán fizikai

771
01:13:15,766 --> 01:13:20,938
kihívások voltak, és semmi közük nem
volt már a karaktermunkához, ahol teljesen

772
01:13:21,021 --> 01:13:26,193
attól függsz, hogy hogyan játszol.
Ezért azt gondoltam: "Egy kicsit abba kell

773
01:13:26,276 --> 01:13:31,448
hagynom ezt az egészet. Meg kell
próbálnom visszatérni ahhoz, amit a

774
01:13:31,532 --> 01:13:36,703
legjobban élvezek, a többi színésszel
való interakcióhoz.” Aztán amikor a

775
01:13:36,787 --> 01:13:41,959
Miramax jött a Cop Land-el, azt gondoltam,
hogy ez nehéz lesz, mert teljesen le kell

776
01:13:42,042 --> 01:13:47,214
mondanom arról, amit az elmúlt 10 évben
csináltam. Fel kell szednem 30 kilót.

777
01:13:47,297 --> 01:13:52,469
Alázatosnak, hízelgőnek, félénknek kell
lennem. Itt az ideje, hogy kiforduljak

778
01:13:52,553 --> 01:13:57,891
magamból. Szó szerint meg kell
mutatnom, hogy mi rejlik a belsőmben.

779
01:13:57,975 --> 01:14:03,105
-Itt az esély, hogy komolyan vegyék?
-Lehetőségem volt nagyszerű színészekkel

780
01:14:03,188 --> 01:14:08,610
dolgozni, és szerettem volna megnézni,
hogy megállom-e a helyemet.

781
01:14:08,694 --> 01:14:12,406
Elnézést, hogy csak így berontottam…

782
01:14:12,489 --> 01:14:16,535
A jelenetemre Robert De Niro-val 20 éve
vártam. Mindenki azt hitte, hogy szörnyű

783
01:14:16,618 --> 01:14:20,664
lesz, vérfürdőre számítottak.

784
01:14:23,333 --> 01:14:28,797
Mondtam a szövegemet, és úgy éreztem,
hogy Bobby nem ad nekem eleget magából.

785
01:14:28,881 --> 01:14:34,344
Tényleg azt akartam, hogy beleálljon a
karakterembe. Tényleg azt akartam, hogy

786
01:14:34,428 --> 01:14:39,892
csapjon arcon a játéka annyira, hogy
tényleg úgy érezzem, hogy egyesültem a

787
01:14:39,975 --> 01:14:45,439
karakteremmel. Hogy ebből a
szobából megsemmisülten kell kisétálnom.

788
01:14:46,648 --> 01:14:51,278
Kitaláltam, hogy eltérek a szövegtől.
Megpróbálok a bőre alá férkőzni. Csináltuk

789
01:14:51,361 --> 01:14:55,991
a jelenetet, és eljutottunk az utolsó
sorig: "Nem tudok segíteni neked." Tudtam,

790
01:14:56,074 --> 01:15:00,704
hogy azt gondolja: "Oké, ennyi volt." Én
meg: "Várj, egy percet. Azt mondtad, ha

791
01:15:00,787 --> 01:15:05,417
segítségre van szükségem, itt leszel.
Feljöhetek hozzád." Erre ő: "Hé, hé, vége

792
01:15:05,501 --> 01:15:10,130
van. Ennyi volt." "Nem, még nincs vége.
Megtettem, amit akartál. Pontosan azt

793
01:15:10,214 --> 01:15:14,843
tettem, amit kértél, és most azt
mondod, hogy ez már nem számít? Csak adj

794
01:15:14,927 --> 01:15:19,848
egy esélyt!" Erre ő:
"Fogd be, te süket fasz!"

795
01:15:19,932 --> 01:15:21,391
Figyelj ide, te süket fasz,

796
01:15:21,475 --> 01:15:26,563
Felajánlottam neked egy esélyt,
hogy zsaru legyél, és te elszúrtad!

797
01:15:26,647 --> 01:15:28,857
Ez az! Köszi Bobby!

798
01:15:32,402 --> 01:15:35,113
Sajnos nem volt nagy a siker.

799
01:15:36,114 --> 01:15:39,910
Ő viszi a filmet, de a karakter
fizikalitásán keresztül. Mindenki másnak

800
01:15:39,993 --> 01:15:43,789
ott a csillogás, a nagy monológok. Az
egész az ő jellemének apró részleteitől

801
01:15:43,872 --> 01:15:47,709
függ.

802
01:15:49,294 --> 01:15:52,839
Valami van abban, ahogy Stallone
visszafogottan viselkedik, a játéka nagyon

803
01:15:52,923 --> 01:15:56,468
mélyről jön.

804
01:15:57,594 --> 01:16:00,681
Bárcsak jobban bízott volna James
Mangold abban, amit Stallone csinál, mert

805
01:16:00,764 --> 01:16:03,850
ez a szomorúság okkal volt ott.
Szerintem a film egy kicsit cserbenhagyta

806
01:16:03,934 --> 01:16:07,396
őt.

807
01:16:07,479 --> 01:16:09,815
Nem kapta meg azt az elismerést, amit
megérdemelt volna ezért és ez frusztrálta

808
01:16:09,898 --> 01:16:12,276
őt.

809
01:16:15,195 --> 01:16:19,825
Kezdtem kiábrándulni magamból. Azt
gondoltam, "Talán ez egy természetes

810
01:16:19,908 --> 01:16:24,538
folyamat a bukás felé. Talán ez az
utam, nem lehet mindenki örökké a

811
01:16:24,621 --> 01:16:29,293
csúcson."

812
01:16:31,628 --> 01:16:36,383
Ekkor jöttem rá, hogy fontos, hogy a
saját területeden maradj, hogy szakemberré

813
01:16:36,466 --> 01:16:41,221
válj. Mint egy festőnek, neked is megvan
a stílusod. Rothko vagy, és senki nem tud

814
01:16:41,305 --> 01:16:46,018
úgy Rothkót festeni, mint ő maga.

815
01:16:47,519 --> 01:16:52,399
Mindenki azt mondja: "A teljes skálát le
tudjuk fedni. Bármi lehet belőlünk." Nem,

816
01:16:52,482 --> 01:16:57,362
ez nem igaz. Vannak bizonyos nyilvánvaló
gyengeségeid és erősségeid. Ne próbálj

817
01:16:57,446 --> 01:17:02,326
Shakespeare-t játszani,
ha úgy nézel ki, mint én.

818
01:17:03,327 --> 01:17:07,789
Van ez a két karaktere, akikhez mindig
visszatérhet, hogy megkapja a rajongást, a

819
01:17:07,873 --> 01:17:12,336
legitimitás érzését, amit úgy érzi, hogy
elveszített. Ezt bármikor visszakaphatja,

820
01:17:12,419 --> 01:17:16,882
ha Rockyt vagy Rambót játssza. Ők mindig
ott lesznek számára, hozzájuk bármikor

821
01:17:16,965 --> 01:17:21,720
visszatérhet.

822
01:17:21,803 --> 01:17:27,392
Beszéljünk a Rocky 6-ról. Erre a filmre
vagyok a legbüszkébb az egész

823
01:17:27,476 --> 01:17:33,065
karrieremből. A Rocky 5 után 19 évvel
játszódik. Rocky kihagyott egy egész

824
01:17:33,148 --> 01:17:38,737
generációt, akik felnőttek, és fogalmuk
sincs arról, hogy ki ő. Ez a karakter

825
01:17:38,820 --> 01:17:44,409
sokat jelentett nekem és sok más embernek
is, és az, hogy a története ilyen komor

826
01:17:44,493 --> 01:17:50,082
hangnemben zárult felemésztett engem.
Szóval végtelen órákat töltöttem írással,

827
01:17:50,165 --> 01:17:55,754
javítással. Rocky visszatér. Felhívtam
a producert, aki azt mondta: "Csak a

828
01:17:55,837 --> 01:18:01,426
holttestünkön át.” A stúdiók vezetői is
elutasították. "A Rockynak vége, lejárt

829
01:18:01,510 --> 01:18:07,099
lemez." Brutális volt. Senki sem akarta
megcsinálni. A feleségem is azt mondta:

830
01:18:07,182 --> 01:18:12,771
"Kérlek, ne menj bele." Nem igazán
értették, hogy mire akartam kilyukadni.

831
01:18:12,854 --> 01:18:18,443
Nem bokszfilmet akartam csinálni.
Inkább egy filmet arról, hogy hogyan kell

832
01:18:18,527 --> 01:18:23,865
továbblépni, mikor az, akit a
legjobban szeretsz, elhagyott téged.

833
01:18:24,574 --> 01:18:29,746
Ennek a szimbóluma, hogy Adrian nincs
többé. Hogy van egy szörnyű érzés a

834
01:18:29,830 --> 01:18:35,001
gyomrodban, egy szörnyű hiány, amiből nem
tudsz továbblépni… Egyszerűen nem érted el

835
01:18:35,085 --> 01:18:40,257
azt, amiről azt hitted, hogy el kellett
volna érned. Soha nem szeretted eléggé,

836
01:18:40,340 --> 01:18:45,512
soha nem adtad meg neki a tiszteletet,
hogy soha nem mondtál köszönetet. A

837
01:18:45,595 --> 01:18:50,767
pincében hagytad ezeket a dolgokat. Ez
a megbánás. "Ember, ebből nekem is van

838
01:18:50,851 --> 01:18:56,022
bőven." És erről szól a film. Harcol,
hogy megtisztítsa magát a fájdalomtól, a

839
01:18:56,106 --> 01:19:01,278
múlttól. Azt mondja, idézem: "A
régi fájdalmat új fájdalommal akarom

840
01:19:01,361 --> 01:19:06,533
helyettesíteni", vagyis ha behúznának
egyet… Talán elfelejteném a pincében

841
01:19:06,616 --> 01:19:11,955
hagyott dolgokat.

842
01:19:12,038 --> 01:19:18,128
Beszéltem a fiamnak arról, hogy miről
szól a jövő. Azt gondoltam: "Az élet

843
01:19:18,211 --> 01:19:24,301
verhetetlen, nem lehet legyőzni. Csak
védekezni tudsz." Ez ihlette a sort:

844
01:19:24,384 --> 01:19:30,474
"Senki nem tud olyan
nagyot ütni, mint az élet.”

845
01:19:32,225 --> 01:19:36,897
Szokásom hozzáfűzni szavakat a
szöveghez. Éppen egy jelenetet csináltunk,

846
01:19:36,980 --> 01:19:41,651
a háromnegyedénél jártunk, amikor
megkérdezték: "Miért tetted hozzá azt a

847
01:19:41,735 --> 01:19:46,406
szót? Azelőtt minden rendben volt. Ez
volt az egyetlen felvétel, ahol végig

848
01:19:46,490 --> 01:19:51,161
következetes voltál”. Egyszerű. A
mondanivaló olyan csupasz legyen,

849
01:19:51,244 --> 01:19:56,082
amennyire csak lehet. És
kicsit sem hisztérikus.

850
01:19:56,166 --> 01:20:01,296
Régen elfértél a tenyeremen.
Azt mondtam rólad az anyádnak,

851
01:20:01,379 --> 01:20:06,635
A legeslegjobb srác lesz belőle, olyan,
amilyen még nem élt ezen a világon.

852
01:20:06,718 --> 01:20:10,847
Látjuk, hogy szeretetből
beszél. Szereti ezt a gyereket.

853
01:20:13,642 --> 01:20:19,231
Ez egy kegyetlen hely, és bármilyen tökös
vagy, térdre kényszerítenek, ha hagyod,

854
01:20:19,314 --> 01:20:21,608
És soha nem engednek felállni.

855
01:20:21,691 --> 01:20:25,987
Senki nem tud olyan nagyot ütni,
mint az élet.

856
01:20:26,071 --> 01:20:29,866
De nem az számít mekkorát ütsz,
hanem, hogy mennyi ütést állsz ki,

857
01:20:29,950 --> 01:20:34,454
Mikor talpon kell maradni. Bírni kell
a pofont, és muszáj menni tovább!

858
01:20:38,667 --> 01:20:44,130
Mindig is szerettem volna a Rocky 1-et és
ezt a filmet összerakni, és megmutatni,

859
01:20:44,214 --> 01:20:49,678
milyen gyorsan telik az élet. Az élet
40 éves korunkig összeadás, utána pedig

860
01:20:49,761 --> 01:20:55,225
kivonás. A gyerekeid elköltöznek, a
barátaid tovább állnak, néhányan

861
01:20:55,308 --> 01:21:00,730
meghalnak, a munkád
megszűnik. Sok a veszteség.

862
01:21:09,739 --> 01:21:13,618
A filmben van egy mondat: "Annyira
örülök, hogy megszületett, mert most már

863
01:21:13,702 --> 01:21:17,581
az ő szemein keresztül látom a világot".
Ez az, amit az apák a gyerekeiktől várnak.

864
01:21:17,664 --> 01:21:21,543
Ez a halhatatlanság egy szelete. Amíg ő
él, az emléked is élni fog, tudod, hogy

865
01:21:21,626 --> 01:21:25,422
valamit jól csináltál.

866
01:21:40,228 --> 01:21:44,524
Volt egy sikeres Rocky-sorozata és egy
sikeres Rambo-sorozata, de ezek után a

867
01:21:44,608 --> 01:21:48,904
sikerek után egy bizonyos ponton az
emberek azt mondták: "Nos, talán már túl

868
01:21:48,987 --> 01:21:53,283
öreg ezekhez a szerepekhez, az
ügynöke sem tud már segíteni.”

869
01:21:53,366 --> 01:21:57,662
Ez a negyedik válaszút. Hallgassak
rájuk? Vagy valami mást tegyek? Még mindig

870
01:21:57,746 --> 01:22:02,042
versenyképesnek érzem magam? Van egy,
ahogy Rocky mondaná, cucc a pincében?”

871
01:22:02,125 --> 01:22:06,421
"Igen, de a koromnak megfelelően
kell csinálnom." Ekkor találtam ki a

872
01:22:06,504 --> 01:22:10,634
Feláldozhatók-at.

873
01:22:13,219 --> 01:22:16,222
Elmentem egy rock and roll találkozóra.

874
01:22:17,724 --> 01:22:23,104
Azt mondtam a feleségemnek: "Istenem, ezek
a srácok nagyszerűek", ő meg csak nézett.

875
01:22:23,188 --> 01:22:28,568
Kijön ez a fickó, Dockersben, bő
vászonnadrágban, amin olyan sokáig ült,

876
01:22:28,652 --> 01:22:34,032
hogy a hátulja olyan volt, mint egy
kibaszott harmonika. Szent szar, ez

877
01:22:34,115 --> 01:22:39,496
zseniális. A hely tele volt. A színpadon
mindenki kész volt… De az tény, hogy több

878
01:22:39,579 --> 01:22:44,960
ezer ember jött el, hogy lássa ezt a
hajdani nagyokból álló csapatot. Éreztem,

879
01:22:45,043 --> 01:22:50,256
hogy van benne valami.

880
01:22:51,299 --> 01:22:53,677
Ezt kell csinálnunk az
akciófilmes srácokkal.

881
01:22:55,553 --> 01:23:00,016
És ez eseményt csinált belőle,
ellentétben azzal, hogy "Stallone a

882
01:23:00,100 --> 01:23:04,562
Feláldozhatók-ban…, maga feláldozható".
Nem, ő is csupán része ennek az egykor

883
01:23:04,646 --> 01:23:09,109
nagyszerű csoportnak. "A francba. Pusztán
csak morbid kíváncsiságból, ezt meg kell

884
01:23:09,192 --> 01:23:13,655
néznem."

885
01:23:14,823 --> 01:23:19,202
Milyen nagyszerű koncepció. Itt vannak
ezek az akcióhősök a 80-as, 90-es és a

886
01:23:19,285 --> 01:23:23,707
2000-es évekből. Mindenki egy fazékban.

887
01:23:26,626 --> 01:23:30,005
Van valami abban, hogy Stallone ebben a
korban elfogadja a tényt, hogy ilyen

888
01:23:30,088 --> 01:23:33,466
sokáig túlélt. Úgy értem, nem tudom, hogy
még mindig életben kellene-e lennie? Nem

889
01:23:33,550 --> 01:23:36,928
tudom.

890
01:23:38,972 --> 01:23:44,894
Nem ritka, hogy egy akcióhős megsérül a
forgatáson, de szerintem egyértelmű, hogy

891
01:23:44,978 --> 01:23:50,942
Sly a végletekig vitte a dolgot.
Szerintem ez már túl sok volt.

892
01:23:52,819 --> 01:23:57,741
Mivel a családom az egész idő alatt
ott volt, nehéz volt nekik, mert annyira

893
01:23:57,824 --> 01:24:02,746
stresszes voltam, megvertek, hörghurutom
lett, szájpenészem, nyaktörésem, és ez

894
01:24:02,829 --> 01:24:07,751
ment, és ment, és ment
tovább. Ők nem igazán élvezték.

895
01:24:08,334 --> 01:24:11,671
Éjszakánként dolgozik. Egyáltalán nem
aludt, és most megint egész éjjel

896
01:24:11,755 --> 01:24:15,133
dolgoznia kell. Ha
hazamegyünk, megoperálják.

897
01:24:16,426 --> 01:24:22,015
Őszintén szólva, soha nem hevertem ki
teljesen a Feláldozhatók 1-et. Rendkívül

898
01:24:22,098 --> 01:24:27,687
megviselte a testemet. Soha nem állt
helyre. Soha. És azt kérdezték: "Tényleg

899
01:24:27,771 --> 01:24:33,359
megérte? Mindezt az emberek
elismeréséért?” „Ez olyan, mintha egy

900
01:24:33,443 --> 01:24:38,990
gyereknek szüksége lenne arra, hogy az
apja megveregesse a fejét." Ez igaz…

901
01:24:44,704 --> 01:24:47,749
Ez a film sokáig megmaradt
önben. Miért van ez így?

902
01:24:49,167 --> 01:24:52,420
Ez a film apámra emlékeztet.

903
01:24:54,005 --> 01:24:58,802
Soha nem hívtál fel.
Soha nem mondtad ki a nevem.

904
01:24:58,885 --> 01:25:02,388
Sétáltam volna, kúsztam volna.
Bármit megtettem volna.

905
01:25:04,808 --> 01:25:07,769
Nem az én hibám.
Engem ne hibáztass!

906
01:25:11,022 --> 01:25:17,070
Ez egy… Egy rendkívül különleges film, ami
arról szól, hogy mi áll a szükségletek, a

907
01:25:17,153 --> 01:25:23,201
legalapvetőbb belső emberi szükségletek
középpontjában. A szeretet. A viszonzott

908
01:25:23,284 --> 01:25:29,374
szeretet.

909
01:25:29,916 --> 01:25:33,086
Nem vagy az enyém!
Semmi közöd hozzám!

910
01:25:33,169 --> 01:25:37,173
Kitagadlak téged! Egyikőtök sem
kapja mega királyságomat!

911
01:25:37,257 --> 01:25:41,177
Nem hagyok nektek semmit,
csak a pestist kívánom nektek!

912
01:25:41,261 --> 01:25:43,763
Minden gyermeked haljon meg!

913
01:25:45,807 --> 01:25:52,313
Amikor elutasítanak, a szeretet
egy hatalmas, erőteljes ajzószer.

914
01:25:55,316 --> 01:26:02,115
Gyerekkoromban nem igazán kaptam esélyt.
Minden olyan… Hm…  Rossz volt. Szóval az

915
01:26:02,740 --> 01:26:09,414
én világomban, a Stallone-filmek világában
megtörténhet az, ami normális esetben nem

916
01:26:10,039 --> 01:26:16,838
történne meg. Hogy ebből a
lúzer bunyósból győztes lesz.

917
01:26:20,216 --> 01:26:25,388
Megáldottak azzal a képességgel, hogy
ezt a keserűséget arra fordítsam, amire

918
01:26:25,471 --> 01:26:30,643
szeretném, arra amit szerettem volna, hogy
megtörténjen. Bár olyan apám lenne, mint

919
01:26:30,727 --> 01:26:35,899
Rocky-nak volt. Nézd, le
tudod filmezni magadat.

920
01:26:37,358 --> 01:26:38,318
Nézzenek oda…

921
01:26:39,235 --> 01:26:42,488
Azt mondtam: "Tudod, apa haldoklik. Meg
fog halni, és te már nagyon régóta nem

922
01:26:42,572 --> 01:26:45,825
-beszéltél vele."
-Szeretlek!

923
01:26:47,535 --> 01:26:48,369
Vigyázz magadra, apa!

924
01:26:50,455 --> 01:26:55,668
Néhány héttel az apánk halála
előtt elintéztem, hogy vele lehessen.

925
01:26:55,752 --> 01:27:01,132
Gyere ide fiam! Ez életem legjobb napja.

926
01:27:01,216 --> 01:27:02,217
Szeretlek, apa!

927
01:27:07,931 --> 01:27:12,685
A halálos ágyán fekve azt mondta: "Tudod,
Sly." Erre én: "Igen, apa?" "Meg kellene

928
01:27:12,769 --> 01:27:17,523
tanulnod szeretni, és
megbocsátani az embereknek."

929
01:27:19,317 --> 01:27:23,696
Azt mondtam: "Tényleg? Ez most jutott
eszedbe, talán egy kibaszott angyal súgta

930
01:27:23,780 --> 01:27:28,159
a füledbe?” "Igen, meg kéne tanulnod…"
Nevetni kezdett. Azt mondtam: "Te

931
01:27:28,243 --> 01:27:32,622
szemétláda. Most meg azt mondod, hogy
legyek kedves? Most jött volna el a

932
01:27:32,705 --> 01:27:37,085
megvilágosodás, kifelé menet?". Erre ő:
"Igen, így volt. Csak emlékezz ezekre a

933
01:27:37,168 --> 01:27:41,589
szavakra, te kis szemétláda."

934
01:27:54,102 --> 01:28:00,441
A gyerekeim… Hát, tudod, nagyon
elérzékenyülök emiatt. Mindig ott van a

935
01:28:00,525 --> 01:28:06,864
megbánás. Sokkal többet tanulhattam
volna tőlük, ha nem vagyok ennyire önző és

936
01:28:06,948 --> 01:28:13,288
magamnak való ember, és nem másokkal
foglalkozom állandóan. Az ember arra

937
01:28:13,371 --> 01:28:19,711
gondol, hogy mit kellett volna tennie
ebben a korban. Mikor ennyi idős voltam,

938
01:28:19,794 --> 01:28:26,134
vajon mit rontottam el? Ott vagyok, hogy
egy hülye filmet csinálok, ahelyett, hogy

939
01:28:26,217 --> 01:28:32,598
az életüket alakítanám.

940
01:28:34,434 --> 01:28:37,312
Boldoggá tesznek, vagy elszomorítanak.

941
01:28:39,355 --> 01:28:41,774
Érzelmeket váltanak ki belőlem.

942
01:28:46,863 --> 01:28:51,034
Ezt majdnem el kellett
veszítenem, hogy értékelni tudjam.

943
01:28:54,579 --> 01:29:00,168
Tehát a gyermekeim szeretetének
aktusa most valójában az idő értékének

944
01:29:00,251 --> 01:29:05,840
megbecsüléséről szól. Jézusom! Ez
olyan érzéketlen és brutális. Tudom, hogy

945
01:29:05,923 --> 01:29:11,512
alattomos, de mondhatnád, hogy "Oké,
ideje kijelentkezni, Sly." "Hé! Há’ most

946
01:29:11,596 --> 01:29:17,185
születtem! Ne már!” Most már csak arról
van szó, hogy zsonglőr akarok lenni.

947
01:29:17,268 --> 01:29:22,857
Tudod, csak a család, az élet, a
gyerekek, a feleség, a művészet, minden.

948
01:29:22,940 --> 01:29:28,446
Egyensúlyban.

949
01:29:31,407 --> 01:29:38,206
Van egy régi mondás, miszerint a gyermek
apja lesz a férfinak. Az általam teremtett

950
01:29:38,289 --> 01:29:45,129
gyerekek, Rocky és Rambo mostanra az
apámmá váltak. Ők gondoskodnak rólam.

951
01:29:46,214 --> 01:29:51,719
Az a szépsége annak, hogy eljátszhattam
ezt a két szerepet, hogy szó szerint

952
01:29:51,803 --> 01:29:57,308
lefedik az élet teljes spektrumát. A
jogfosztott, barátságtalan, magányos

953
01:29:57,392 --> 01:30:02,897
ember, és az, aki mindent magához ölel.
Szereti az emberiséget, és az emberiség is

954
01:30:02,980 --> 01:30:08,444
szereti őt. Én mind a kettővel
nagyon jól tudok azonosulni.

955
01:30:10,780 --> 01:30:13,741
A halál világában éltem.

956
01:30:14,784 --> 01:30:17,203
Megpróbáltam hazajönni.

957
01:30:19,122 --> 01:30:25,461
Rambo halálosan megsebesült, és most
hazatért, hogy az apja hintaszékébe üljön.

958
01:30:25,545 --> 01:30:31,884
Látja, ahogy az élete lepereg előtte.
Kezdett bántani a gondolat, hogy ez a

959
01:30:31,968 --> 01:30:38,349
harcos így távozik.

960
01:30:40,226 --> 01:30:47,191
A jelenet végén a szék mozdulatlan volt.
Úgy csináltuk meg a CGI-t, hogy a végén a

961
01:30:47,275 --> 01:30:54,240
szék még mindig ringatózott egy kicsit,
tehát Rambo még életben volt, de ezt csak

962
01:30:54,323 --> 01:31:01,289
az utómunka tette lehetségessé. Én hiszek
abban, hogy a hőseinket ne lássuk meghalni

963
01:31:01,372 --> 01:31:08,337
a szemünk előtt, hogy mindig
legyen bennük valami misztikus.

964
01:31:10,423 --> 01:31:17,138
Rájöttem, hogy Rambo sosem lesz
otthon. Ez a karakterének a tragédiája.

965
01:31:21,726 --> 01:31:28,191
Otthon nélkül, a család, a feleség vagy a
gyerekek szeretete nélkül… Mit ér mindez?

966
01:31:28,274 --> 01:31:34,739
Ezek csak képek, filmek, emlékek
valamiről, ami valójában soha nem

967
01:31:34,822 --> 01:31:41,329
létezett.

968
01:31:42,330 --> 01:31:49,253
Ez nem az élet. Ezek
műalkotások. Ezek a képzelet alakzatai.

969
01:31:51,547 --> 01:31:58,471
Az pedig a valóság. Ami él, lélegzik,
vérzik és meghal. És jobb, ha vigyázol rá.

970
01:32:14,237 --> 01:32:19,367
De ha nincs útmutatásod, és az életed
minden egyes centiméterét leértékelve kell

971
01:32:19,450 --> 01:32:24,580
végig járnod, az lyukat hagy maga
után. És ez a lyuk soha nem lesz betömve.

972
01:32:29,544 --> 01:32:33,589
Amit tehetek, az az, hogy
a képzeletemmel töltöm ki.

973
01:32:36,884 --> 01:32:42,682
Valahogy reményt akarok mutatni. Én a
reményben utazom, és utálom a szomorú

974
01:32:42,765 --> 01:32:48,563
befejezéseket. Bocsánat. Lőjetek le!



