1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:34,208 --> 00:00:36,638
-  Stay down!

4
00:00:42,882 --> 00:00:44,085
Don't move!

5
00:00:49,558 --> 00:00:50,316
Yeah!

6
00:00:57,298 --> 00:00:58,964
Mayday! Mayday!
This is the <i>Sawyer-Two.</i>

7
00:00:59,100 --> 00:01:00,834
We're under attack by pirates.

8
00:01:00,969 --> 00:01:02,565
Requesting an immediate aid.

9
00:01:07,037 --> 00:01:09,369
<i>They say everybody's
good at something.</i>

10
00:01:09,505 --> 00:01:11,541
<i>Me? I talk to fish.</i>

11
00:01:11,676 --> 00:01:13,140
<i>That's how I met
my friend, Storm.</i>

12
00:01:16,781 --> 00:01:18,882
<i>He's always there
when I need a lift.</i>

13
00:01:30,566 --> 00:01:32,628
<i>Some people
think that makes me a joke.</i>

14
00:01:32,763 --> 00:01:34,433
<i>But I don't care.
You know why?</i>

15
00:01:34,568 --> 00:01:36,131
<i>'Cause I'm also good
at something else.</i>

16
00:01:40,438 --> 00:01:42,174
<i>And that's breaking heads.</i>

17
00:01:49,614 --> 00:01:51,014
Pow! Papa took on
all the pirates.

18
00:01:52,719 --> 00:01:53,820
I was like,
"Well, the pirates
think that--"

19
00:01:53,956 --> 00:01:55,612
- Hi-ya!

20
00:01:55,748 --> 00:01:56,819
Papa kicked their butts.

21
00:02:01,926 --> 00:02:03,729
Those chum lickers
didn't stand a chance.

22
00:02:03,865 --> 00:02:05,794
Ooh!

23
00:02:05,930 --> 00:02:08,000
<i>Papa kicked their asses
and took their names.</i>

24
00:02:08,136 --> 00:02:10,270
Yeah! Come on!

25
00:02:12,668 --> 00:02:13,801
- Watch out.

26
00:02:18,914 --> 00:02:21,338
Sorry, Pops. My bad.

27
00:02:21,474 --> 00:02:24,549
<i>Oh, yeah,
this is my son, Arthur Jr.</i>

28
00:02:24,684 --> 00:02:27,115
<i>See, four years ago,
everything changed.</i>

29
00:02:27,250 --> 00:02:30,687
<i>I met a woman, fell in love,
and the next thing I know,</i>

30
00:02:30,822 --> 00:02:32,186
<i>we're getting married
and having a kid.</i>

31
00:02:34,259 --> 00:02:36,593
<i>This little guy's
the best thing
that ever happened to me.</i>

32
00:02:40,659 --> 00:02:43,237
<i>- But this kid,
he doesn't sleep.</i>

33
00:02:44,336 --> 00:02:46,372
What you got in there, huh?

34
00:02:47,699 --> 00:02:49,038
Okay--

35
00:02:50,508 --> 00:02:51,506
<i>And he never misses.</i>

36
00:02:51,641 --> 00:02:53,006
- What the...

37
00:02:53,141 --> 00:02:54,945
<i>And then,
I'm up at the crack of dawn</i>

38
00:02:55,080 --> 00:02:56,777
<i>because on top of getting
married and having a kid...</i>

39
00:02:56,913 --> 00:03:00,182
<i>- ...I finally got a job.</i>

40
00:03:00,317 --> 00:03:03,418
<i>That's right.
I'm the king
of freaking Atlantis.</i>

41
00:03:06,827 --> 00:03:08,591
<i>- How did I score that,
you asked?</i>

42
00:03:08,726 --> 00:03:10,428
<i>Well, I stopped
my brother, Orm,</i>

43
00:03:10,563 --> 00:03:12,993
<i>from attacking
the surface world.</i>

44
00:03:13,129 --> 00:03:15,929
<i>And in doing so,
I claimed the throne from him.</i>

45
00:03:17,238 --> 00:03:18,335
<i>At first I was all like...</i>

46
00:03:18,470 --> 00:03:20,804
-  Yeah!

47
00:03:20,940 --> 00:03:22,838
The territorial waters
are long held...

48
00:03:22,973 --> 00:03:24,642
<i>But then,
as it turned out,</i>

49
00:03:24,778 --> 00:03:26,208
<i>being king wasn't all
it was cracked up to be.</i>

50
00:03:28,517 --> 00:03:30,610
<i>It's just meetings
all day and politics.</i>

51
00:03:30,745 --> 00:03:32,914
<i>I'm so bored,
I don't even know
which end of the Brine King</i>

52
00:03:33,049 --> 00:03:34,785
<i>I'm supposed to be looking at
half the time.</i>

53
00:03:36,791 --> 00:03:37,890
Whoo!

54
00:03:38,026 --> 00:03:39,359
Yeah! That was awesome!

55
00:03:39,494 --> 00:03:40,990
<i>And if
that's not bad enough,</i>

56
00:03:41,126 --> 00:03:43,326
<i>turns out there's this whole
Council of Houses thing</i>

57
00:03:43,462 --> 00:03:45,161
<i>that nobody told me about.</i>

58
00:03:45,296 --> 00:03:48,061
<i>Which basically gets to shoot
down everything I want to do.</i>

59
00:03:48,196 --> 00:03:49,866
<i>The only thing
that makes all the hard work</i>

60
00:03:50,002 --> 00:03:52,973
<i>and sleepless nights worthwhile
is hanging with my little man.</i>

61
00:03:53,108 --> 00:03:54,939
Hey! [laughs] You missed me!

62
00:04:00,573 --> 00:04:01,814
<i>But of course,
there are fun parts of the job.</i>

63
00:04:04,016 --> 00:04:05,919
Whoa!

64
00:04:06,055 --> 00:04:07,515
<i>I get
to keep the sea safe
the best way I know how.</i>

65
00:04:11,722 --> 00:04:14,757
<i>Especially
when I get to take down
an illegal cage fight or two.</i>

66
00:04:20,359 --> 00:04:22,530
<i>But for everything I get right,</i>

67
00:04:22,665 --> 00:04:24,464
<i>something else gets screwed up.</i>

68
00:04:34,849 --> 00:04:35,609
Ah, fu--

69
00:04:42,554 --> 00:04:46,393
<i>♪ Born to be wild ♪</i>

70
00:05:01,807 --> 00:05:03,773
-  Oh, yeah.
-  Here you go.

71
00:05:09,016 --> 00:05:10,483
<i>Slainte.</i>

72
00:05:15,989 --> 00:05:17,889
So...

73
00:05:18,025 --> 00:05:20,926
he's gonna need
a little brother or sister
to play with.

74
00:05:25,230 --> 00:05:27,065
He's got a dog.

75
00:05:27,200 --> 00:05:29,733
Hey, I'm serious.

76
00:05:29,868 --> 00:05:33,070
I saw how lonely it was
for you growing up.

77
00:05:33,206 --> 00:05:34,672
An only child.

78
00:05:36,073 --> 00:05:39,072
I always regretted
I couldn't give you that.

79
00:05:39,207 --> 00:05:42,506
Yeah, well,
don't be too hard on yourself.

80
00:05:42,641 --> 00:05:45,146
Turns out I have a brother
and he's a total dick bag.

81
00:05:45,282 --> 00:05:46,619
Come on.

82
00:05:46,754 --> 00:05:50,785
Your relationship with Orm
isn't how it usually is.

83
00:05:50,921 --> 00:05:54,493
Sure, siblings bicker
and fight...

84
00:05:54,629 --> 00:05:57,926
but at the end of the day,
they're family.

85
00:05:58,062 --> 00:06:01,800
You should be able
to count on them for help.

86
00:06:01,936 --> 00:06:05,399
Yeah, well, I'll still take
the dog over him any day.

87
00:06:10,707 --> 00:06:13,513
Hey, look at that.

88
00:06:23,519 --> 00:06:25,426
Holy crap.

89
00:06:30,798 --> 00:06:35,194
Hi, baby boy.
Are you talking
to the fishies?

90
00:06:38,397 --> 00:06:42,370
Oh, man.
Pops, this is blowing my mind.

91
00:06:42,506 --> 00:06:45,709
My whole life I've wanted
to share this gift
with someone.

92
00:06:45,845 --> 00:06:48,977
Yeah, but you and me, son,
we're different.

93
00:06:49,678 --> 00:06:51,747
We're special.

94
00:06:51,883 --> 00:06:53,845
We're connected
to the land and the sea.

95
00:06:53,981 --> 00:06:58,788
I can't wait to introduce you
to all the majestic creatures
on our planet.

96
00:06:58,924 --> 00:07:02,160
And show you how awesome
this world can be.

97
00:07:02,295 --> 00:07:03,629
Yeah, you and me.

98
00:07:59,021 --> 00:08:01,887
I cross-referenced
the coordinates from Dr. Shin.

99
00:08:02,023 --> 00:08:03,350
Nothing.

100
00:08:03,486 --> 00:08:05,791
Still no sign
of Atlantean remnants
under the ice.

101
00:08:05,927 --> 00:08:08,529
Looks like he's led us
on another wild goose chase.

102
00:08:26,076 --> 00:08:27,943
Every day I don't fix
my power suit

103
00:08:28,078 --> 00:08:31,079
is another day Aquaman
gets to live.

104
00:08:35,156 --> 00:08:36,952
Check again.

105
00:08:37,087 --> 00:08:39,824
We're close this time.
I can feel it.

106
00:08:47,200 --> 00:08:51,433
Expedition log day 463,
Dr. Stephen Shin recording.

107
00:08:51,569 --> 00:08:55,134
My quest for Atlantis
has brought me
to the ends of the earth.

108
00:08:55,269 --> 00:08:58,111
David Kane
is losing his patience.

109
00:08:58,246 --> 00:09:01,778
If I don't turn up
the Atlantean technology
he's looking for soon,

110
00:09:01,914 --> 00:09:05,344
they're probably going to...
um...

111
00:09:06,688 --> 00:09:08,015
You know what,
let's not even go there.

112
00:09:08,151 --> 00:09:10,652
I'm sure everything
will be fine.

113
00:09:22,603 --> 00:09:24,966
Dr. Shin, take a look at this.

114
00:09:25,102 --> 00:09:27,538
Please tell me
you found something.

115
00:09:27,674 --> 00:09:29,440
Seismic array is going crazy.

116
00:09:29,575 --> 00:09:30,974
Where's the epicenter?

117
00:09:31,742 --> 00:09:32,943
We're standing on it.

118
00:09:56,370 --> 00:09:57,803
- Run!

119
00:10:45,710 --> 00:10:48,119
What just happened?
An earthquake?

120
00:10:48,254 --> 00:10:51,692
No. I think it was a piece
of ice sheet breaking off.

121
00:11:29,429 --> 00:11:30,896
Come on. Get up.

122
00:11:32,968 --> 00:11:34,868
- I think I broke my ankle!
- Come on. Let's go!

123
00:11:35,003 --> 00:11:37,364
Come on, get up.
Go, we gotta go! We gotta go!

124
00:11:39,334 --> 00:11:41,500
Come on, we gotta move!
Come on!

125
00:12:01,788 --> 00:12:05,392
Please, please. No, no!
Help, please! Don't let go!

126
00:12:36,093 --> 00:12:38,128
What the hell happened to you?

127
00:12:39,495 --> 00:12:41,560
There's something back there.

128
00:12:55,616 --> 00:12:58,146
Astounding.

129
00:12:58,282 --> 00:13:00,283
My readings show
something's down here.

130
00:13:00,419 --> 00:13:03,083
And it's definitely big enough
to be an Atlantean ship.

131
00:13:03,219 --> 00:13:07,420
If it is, we might be able
to scavenge the tech you need
to fix your suit.

132
00:13:07,555 --> 00:13:10,456
How is this place
even possible?

133
00:13:10,592 --> 00:13:11,963
This was all probably solid ice

134
00:13:12,098 --> 00:13:15,199
until we started
heating the planet.

135
00:13:15,334 --> 00:13:18,402
Well, thank God
for global warming, am I right?

136
00:13:18,538 --> 00:13:21,941
Uh, yeah,
that's not exactly
a good thing.

137
00:13:39,290 --> 00:13:41,356
The tracks lead down there.

138
00:13:42,858 --> 00:13:44,558
Suit up.

139
00:13:44,693 --> 00:13:48,699
Wait. The tracks lead
down there, which means...

140
00:13:48,835 --> 00:13:50,871
the monster's down there.

141
00:13:56,208 --> 00:13:58,472
Okay. I guess
we're going down there.

142
00:14:22,694 --> 00:14:25,334
I don't believe this.

143
00:14:26,874 --> 00:14:29,776
It's a structure of some kind.

144
00:14:29,912 --> 00:14:32,408
And there's more buried
in the ice.

145
00:14:32,543 --> 00:14:35,612
Here I thought we were
just going to find a ship.

146
00:14:35,747 --> 00:14:39,282
-  Everyone,
fan out and search.
-  Yes, sir.

147
00:14:39,417 --> 00:14:42,483
We've stumbled upon
something big here, doc.

148
00:14:45,587 --> 00:14:48,427
This has to be
a few thousand years old.

149
00:14:48,562 --> 00:14:50,161
Astounding.

150
00:14:56,536 --> 00:14:58,004
Whoa.

151
00:14:58,769 --> 00:15:00,039
Uh...

152
00:15:40,613 --> 00:15:41,608
Ow...

153
00:15:57,897 --> 00:16:00,130
What is this place?

154
00:16:00,266 --> 00:16:07,436
<i>At last, you are here.</i>

155
00:16:36,694 --> 00:16:39,004
Free me from my prison

156
00:16:39,140 --> 00:16:42,142
and I will grant you
the strength

157
00:16:42,277 --> 00:16:45,976
<i>to kill the man
who murdered your father.</i>

158
00:16:46,112 --> 00:16:47,779
You can't leave him like this!

159
00:16:47,915 --> 00:16:49,706
You ask the sea for mercy.

160
00:16:49,841 --> 00:16:51,511
Get out of here!
You need to live

161
00:16:51,647 --> 00:16:53,981
so you can kill
that son of a bitch!

162
00:16:54,117 --> 00:16:58,489
<i>You will take from him
what he stole from you.</i>

163
00:17:00,854 --> 00:17:03,362
<i>His home will burn</i>

164
00:17:03,497 --> 00:17:08,662
<i>and his kingdom will fall
before my legions.</i>

165
00:17:13,570 --> 00:17:16,169
- Whoa, whoa, whoa!

166
00:17:16,304 --> 00:17:17,709
David. No, David.

167
00:17:17,845 --> 00:17:19,205
David! Whoa! Whoa! Whoa!

168
00:17:19,341 --> 00:17:21,713
David. David, it's okay.

169
00:17:21,848 --> 00:17:23,215
You're all right.

170
00:17:24,842 --> 00:17:26,284
What the hell is that thing?

171
00:17:40,962 --> 00:17:42,465
<i>...Just unbelievable footage</i>

172
00:17:42,601 --> 00:17:44,396
<i>coming in
from all around the world.</i>

173
00:17:44,532 --> 00:17:46,632
<i>Good evening, folks.</i>

174
00:17:46,768 --> 00:17:49,171
<i>In the past five months,
we've seen an extraordinary
rise in temperatures</i>

175
00:17:49,307 --> 00:17:51,206
<i>reported around the world.</i>

176
00:17:51,341 --> 00:17:54,907
<i>And that has resulted
in some of the wildest weather
we've ever seen.</i>

177
00:17:55,043 --> 00:17:58,582
<i>Yes, this is thundersnow
in Dallas, Texas.</i>

178
00:17:58,717 --> 00:18:00,418
<i>- Visibility is near zero...</i>

179
00:18:00,553 --> 00:18:02,453
<i>...and there's more snow
expected tonight</i>

180
00:18:02,589 --> 00:18:05,688
<i>than Dallas usually sees
in an entire year.</i>

181
00:18:05,823 --> 00:18:08,623
<i>It's only one part of
a worldwide weather phenomenon</i>

182
00:18:08,758 --> 00:18:11,260
<i>unlike anything
we've ever seen before.</i>

183
00:18:17,264 --> 00:18:18,461
Arthur.

184
00:18:21,640 --> 00:18:24,340
The Council's called
for an emergency gathering.

185
00:18:24,476 --> 00:18:27,743
There's been
another plague outbreak.

186
00:18:27,879 --> 00:18:31,147
<i>...scientists are
at a loss to explain.</i>

187
00:18:31,283 --> 00:18:33,182
<i>But the real question is,</i>

188
00:18:33,318 --> 00:18:34,683
<i>how long will it continue?</i>

189
00:18:34,818 --> 00:18:37,454
<i>And how much hotter
is it going to get?</i>

190
00:18:40,152 --> 00:18:42,459
Where did it hit this time?

191
00:18:42,594 --> 00:18:44,592
The Ninth Tride of Atlantis,

192
00:18:44,728 --> 00:18:46,427
and there are now reports
of outbreaks

193
00:18:46,562 --> 00:18:48,697
in the Fishermen Kingdom
as well.

194
00:18:48,832 --> 00:18:51,734
There haven't been outbreaks
like this in centuries.

195
00:18:51,870 --> 00:18:53,563
Why now?

196
00:18:53,698 --> 00:18:57,005
Increased ocean acidity,
decreased oxygen levels,
toxic algal blooms.

197
00:18:57,140 --> 00:18:58,843
Take your pick.

198
00:18:58,978 --> 00:19:04,373
The surface has been
poisoning our atmosphere
for over a century.

199
00:19:04,509 --> 00:19:06,382
You can't expect them to care
about what happens to us

200
00:19:06,517 --> 00:19:09,112
if they don't even know
we exist.

201
00:19:09,247 --> 00:19:10,650
If you want to be a part
of the conversation,

202
00:19:10,786 --> 00:19:13,391
we have to take our seat
at the table.

203
00:19:18,259 --> 00:19:21,296
It's time for Atlantis
to reveal itself
to the surface.

204
00:19:25,366 --> 00:19:28,472
Your majesty is well aware
of the Council's position
on this.

205
00:19:28,607 --> 00:19:30,570
Listen, we can talk
to their scientists

206
00:19:30,705 --> 00:19:34,741
and combine our technologies
to reverse the damage
that they've already done.

207
00:19:34,877 --> 00:19:37,543
And I know this is
against our traditions,

208
00:19:37,678 --> 00:19:39,077
but the world is shrinking,

209
00:19:39,213 --> 00:19:41,650
and the old ways aren't gonna
protect us anymore.

210
00:19:42,891 --> 00:19:44,323
Times have changed.

211
00:19:45,223 --> 00:19:46,621
Atlantis wants this.

212
00:19:46,756 --> 00:19:48,060
There's a whole generation
out there

213
00:19:48,196 --> 00:19:49,591
that don't want
to hide anymore.

214
00:19:49,727 --> 00:19:53,065
Have you already forgotten
that this plague

215
00:19:53,200 --> 00:19:56,059
killed your own beloved mentor,

216
00:19:56,194 --> 00:19:59,300
and you want to negotiate
with them?

217
00:19:59,436 --> 00:20:04,369
We gave your brother war powers
and made him Ocean Master
for a reason.

218
00:20:04,505 --> 00:20:08,678
If we ever decide
to make ourselves known
to the surface-dwellers,

219
00:20:08,813 --> 00:20:12,945
it will be to eradicate them,
not to co-exist.

220
00:20:41,411 --> 00:20:43,448
Hey, not bad.

221
00:20:45,115 --> 00:20:47,782
Used to take me twice as long
to get you to go to sleep.

222
00:20:47,918 --> 00:20:49,652
I don't know
how you did it, Pops.

223
00:20:49,787 --> 00:20:51,788
Mera and I have
the whole kingdom helping us,

224
00:20:51,923 --> 00:20:54,287
but that little baby boy
is still kicking our asses.

225
00:20:54,422 --> 00:20:56,725
And you...

226
00:20:56,861 --> 00:21:00,366
taking care of me,
raising me on your own...

227
00:21:04,699 --> 00:21:06,669
You're the real superhero.

228
00:21:09,441 --> 00:21:11,806
- To single parents.
- Mmm.

229
00:21:13,747 --> 00:21:16,910
Well, my job was a little less
stressful than yours.

230
00:21:17,045 --> 00:21:20,520
Yeah, well,
I just plain suck at my job.

231
00:21:20,655 --> 00:21:24,020
Vulko told me to bring
the land and the sea together.

232
00:21:24,156 --> 00:21:28,626
The problem is
half of Atlantis still
wants to destroy the surface.

233
00:21:28,761 --> 00:21:31,129
They won't listen.
I can't bring shit together.

234
00:21:31,264 --> 00:21:34,226
Vulko believed in you. Aye.

235
00:21:34,362 --> 00:21:35,797
I know.

236
00:21:38,037 --> 00:21:39,438
I miss him.

237
00:21:42,403 --> 00:21:43,607
Hey.

238
00:21:45,411 --> 00:21:48,108
You can't save them all, son.

239
00:21:48,244 --> 00:21:52,385
You really want to know how
I raised you here by myself?

240
00:21:53,647 --> 00:21:56,389
I just kept going.

241
00:21:56,524 --> 00:21:59,657
You celebrate the wins,
you mourn the losses.

242
00:21:59,792 --> 00:22:02,323
And you wake up the next day
and you do it again.

243
00:22:02,459 --> 00:22:04,428
Sometimes not giving up

244
00:22:04,564 --> 00:22:07,092
is the most heroic thing
you can do.

245
00:23:05,923 --> 00:23:08,659
Humans were not made
to live at these depths.

246
00:23:09,561 --> 00:23:11,661
Yeah, don't worry about that.

247
00:23:11,797 --> 00:23:14,534
You just remember
who built this ship.

248
00:23:14,669 --> 00:23:17,133
I'm more worried about
how long ago they built it.

249
00:23:18,672 --> 00:23:21,969
We're coming up on it.
Engage stealth mode.

250
00:23:38,620 --> 00:23:41,054
Hey, doc.

251
00:23:41,189 --> 00:23:43,859
You stand ready
with that big gun of yours.

252
00:23:54,175 --> 00:23:57,168
Expedition log, day 613.

253
00:23:57,304 --> 00:23:59,876
Kane is off on our most
dangerous mission yet.

254
00:24:00,011 --> 00:24:03,010
<i>A three man
octobot infiltration team.</i>

255
00:24:05,782 --> 00:24:07,343
<i>It's incredible
that these ancient machines
we found</i>

256
00:24:07,478 --> 00:24:09,611
<i>still function
after all these years.</i>

257
00:24:09,747 --> 00:24:11,651
<i>All I did was retrofit them
to our needs.</i>

258
00:24:11,787 --> 00:24:16,195
<i>But they require
a very specialized fuel
to keep them running.</i>

259
00:24:16,331 --> 00:24:18,223
<i>Kane calls it orichalcum.</i>

260
00:24:18,359 --> 00:24:20,095
<i>I don't know how
he knows about this,</i>

261
00:24:20,230 --> 00:24:22,869
<i>but it all started the day
he found that trident.</i>

262
00:24:23,004 --> 00:24:25,870
<i>Suddenly, he knows secrets
that he couldn't possibly know,</i>

263
00:24:26,005 --> 00:24:28,600
<i>including the only way
to obtain this orichalcum</i>

264
00:24:28,735 --> 00:24:31,878
<i>is to steal it
from highly-protected
storage vaults.</i>

265
00:24:32,013 --> 00:24:34,976
<i>And we're about to hit the most
dangerous one of them all.</i>

266
00:25:20,927 --> 00:25:23,629
Okay, you have 15 minutes
to get in and out.

267
00:25:24,695 --> 00:25:26,665
<i>No margin for error.</i>

268
00:25:40,375 --> 00:25:42,945
<i>Yeah, this should
take you through.</i>

269
00:25:56,664 --> 00:25:58,159
<i>We don't want
any confrontation.</i>

270
00:25:58,294 --> 00:26:01,095
<i>David, we can't fight
their entire army.</i>

271
00:26:17,715 --> 00:26:19,549
<i>Stay vigilant.</i>

272
00:26:19,684 --> 00:26:22,182
<i>We have no idea
what kind of security measures
they have down there.</i>

273
00:26:48,109 --> 00:26:50,377
<i>Commencing extraction.</i>

274
00:26:50,512 --> 00:26:53,246
<i>Be careful.
It's highly volatile.</i>

275
00:27:00,989 --> 00:27:02,728
<i>Loading barge now.</i>

276
00:27:20,514 --> 00:27:23,513
Stingray, change of plans.

277
00:27:23,649 --> 00:27:25,113
I need an extraction now!

278
00:27:25,248 --> 00:27:28,847
- All hands to battle stations.

279
00:28:02,346 --> 00:28:03,822
Astounding.

280
00:28:08,291 --> 00:28:10,288
Attention, unidentified vessel.

281
00:28:10,424 --> 00:28:11,894
You are out
of the transit zone.

282
00:28:12,029 --> 00:28:14,332
Doctor, power up
the sonic battery.

283
00:28:14,467 --> 00:28:17,664
Illegal border crossing
will be met with deadly force.

284
00:28:17,799 --> 00:28:18,600
Now!

285
00:28:21,037 --> 00:28:22,775
Commencing charge.

286
00:28:28,950 --> 00:28:31,649
Border Control,
intruder approaching.

287
00:28:31,784 --> 00:28:33,714
Arm hydro cannon
and lock target.

288
00:28:33,849 --> 00:28:36,315
Hydro cannon
at front border gate
locking in on target.

289
00:28:36,451 --> 00:28:38,186
Chargers set
to maximum power.

290
00:28:41,594 --> 00:28:42,592
Intruder in sight.

291
00:28:42,727 --> 00:28:44,159
Take them out!

292
00:28:48,363 --> 00:28:51,837
What are you waiting for?
Fire!

293
00:29:22,534 --> 00:29:25,434
Sir, Atlantean hostiles
are approaching.

294
00:29:25,570 --> 00:29:27,701
Split up.
Make your way
to the extraction point.

295
00:29:27,836 --> 00:29:29,072
Roger.

296
00:29:29,207 --> 00:29:30,707
They've raided
the storage vault.

297
00:29:30,842 --> 00:29:31,974
We can't let them get away.

298
00:29:32,110 --> 00:29:35,144
Don't worry, they won't.
I'm on this one.

299
00:29:49,429 --> 00:29:50,455
Hold your fire!

300
00:29:50,591 --> 00:29:52,421
They're cutting
through the Night Market.

301
00:29:52,556 --> 00:29:54,493
Watch out for the civilians.

302
00:30:48,780 --> 00:30:50,645
Warning. Warning.

303
00:30:50,781 --> 00:30:52,450
Illegal entrance
into hypertube.

304
00:30:52,586 --> 00:30:55,417
Exceeding maximum speed
of 600 knots.

305
00:30:55,553 --> 00:30:57,396
Reduce speed immediately.

306
00:31:43,610 --> 00:31:44,603
Oh, shit.

307
00:32:00,428 --> 00:32:02,253
<i>David, we're here
at the extraction point.</i>

308
00:32:02,389 --> 00:32:05,794
<i>The orichalcum is onboard
and secure.
Come on, let's go!</i>

309
00:32:05,930 --> 00:32:07,030
Not yet!

310
00:32:07,165 --> 00:32:10,002
I'm gonna kill me
a dead mermaid.

311
00:32:20,813 --> 00:32:23,411
Get away from my wife!

312
00:32:24,848 --> 00:32:26,313
Your wife?

313
00:32:26,449 --> 00:32:28,785
First you steal
your brother's throne,

314
00:32:28,921 --> 00:32:30,721
then you steal his woman?

315
00:32:30,856 --> 00:32:34,182
Aquaman, shame on you.

316
00:32:41,064 --> 00:32:42,398
Uh, David, we gotta go.

317
00:32:42,533 --> 00:32:44,562
The entire Atlantean army
is headed this way.

318
00:32:44,698 --> 00:32:47,039
If we don't leave now,
we're dead.

319
00:33:34,515 --> 00:33:36,484
Twenty degrees port!

320
00:33:52,335 --> 00:33:54,370
Fire the sonic cannon!

321
00:33:54,939 --> 00:33:56,240
Come on, Shin!

322
00:34:09,750 --> 00:34:11,322
<i>Lady Karshon has called</i>

323
00:34:11,457 --> 00:34:13,485
<i>an emergency session
of the High Council</i>

324
00:34:13,621 --> 00:34:17,021
<i>to discuss a motion
that would strip the throne
of its executive power.</i>

325
00:34:17,157 --> 00:34:21,757
<i>The throne
is the heart of Atlantis.</i>

326
00:34:21,892 --> 00:34:24,259
<i>Too often now it stands empty,</i>

327
00:34:24,394 --> 00:34:27,805
<i>while our king spends half
his time on land.</i>

328
00:34:27,940 --> 00:34:32,505
<i>And now his
surface world enemies
have followed him home.</i>

329
00:34:32,641 --> 00:34:35,312
<i>This tragedy is merely
a taste</i>

330
00:34:35,447 --> 00:34:37,612
<i>of the havoc
that will be wrought,</i>

331
00:34:37,748 --> 00:34:41,419
<i>if Atlantis ever becomes known
to the surface.</i>

332
00:34:41,554 --> 00:34:45,090
<i>Because if he cannot protect
his own family,</i>

333
00:34:45,225 --> 00:34:48,523
<i>how is he supposed
to protect us?</i>

334
00:34:55,402 --> 00:34:58,797
He's different now.
He's stronger than before.

335
00:34:58,932 --> 00:35:00,833
And he can fight me
without the power suit.

336
00:35:00,968 --> 00:35:03,303
And where the hell did he get
all the new toys from?

337
00:35:03,439 --> 00:35:04,703
The technology seems ancient,

338
00:35:04,839 --> 00:35:06,972
but we've never seen
anything like it.

339
00:35:07,108 --> 00:35:11,181
That weapon he used fires
some kind of ultrasonic energy

340
00:35:11,317 --> 00:35:13,016
that disrupts
the nervous system.

341
00:35:13,151 --> 00:35:14,450
Do we know what was stolen?

342
00:35:14,586 --> 00:35:18,850
He escaped with a large
stockpile of orichalcum.

343
00:35:20,392 --> 00:35:21,954
Am I supposed to know
what that is?

344
00:35:22,090 --> 00:35:25,429
Orichalcum is a power source
that was used in ancient times.

345
00:35:25,564 --> 00:35:28,166
It emits tremendous amounts
of greenhouse gases

346
00:35:28,302 --> 00:35:29,829
that are highly destructive
to our planet.

347
00:35:29,964 --> 00:35:32,731
In fact, we almost destroyed
the oceans ourselves

348
00:35:32,867 --> 00:35:35,506
before we realized
what we were doing.

349
00:35:35,642 --> 00:35:39,005
It can't be disposed of safely,
so the remaining stockpile

350
00:35:39,140 --> 00:35:42,711
has been buried
in 12 storage vaults
deep underground.

351
00:35:42,847 --> 00:35:44,610
We should warn the other places
that are storing the stuff.

352
00:35:44,746 --> 00:35:47,417
He's already been there.
It's all gone.

353
00:35:47,552 --> 00:35:49,381
We think he's been
launching secret raids

354
00:35:49,517 --> 00:35:51,287
for at least five months.

355
00:35:51,423 --> 00:35:52,750
This is just the time
he got caught.

356
00:35:52,886 --> 00:35:54,422
Well, this spike
in global temperatures

357
00:35:54,558 --> 00:35:56,254
that's causing disasters
on the surface

358
00:35:56,390 --> 00:36:01,126
and making
the sea dwellers sick
happened five months ago.

359
00:36:01,262 --> 00:36:04,764
He's using
the stolen orichalcum
to heat the planet.

360
00:36:06,434 --> 00:36:08,339
Why would he do that?

361
00:36:08,474 --> 00:36:10,337
I don't know,
but I'm gonna find out.

362
00:36:10,473 --> 00:36:13,772
If he is using the orichalcum
to heat the planet,
we don't have much time.

363
00:36:13,908 --> 00:36:15,878
He is pushing this
past the tipping point.

364
00:36:16,014 --> 00:36:20,413
He must be stopped
or a global climate meltdown
is imminent.

365
00:36:20,549 --> 00:36:21,847
We need to find him,

366
00:36:21,982 --> 00:36:23,619
but he's completely
vanished off the radar.

367
00:36:23,754 --> 00:36:26,291
I think I know someone
who might be able to help us.

368
00:36:27,358 --> 00:36:28,854
But you're not gonna like it.

369
00:36:30,391 --> 00:36:32,093
Your brother?

370
00:36:32,228 --> 00:36:34,397
Believe me,
he's the last person
I wanna go begging for help,

371
00:36:34,533 --> 00:36:36,260
but he's dealt with Manta
in the past,

372
00:36:36,395 --> 00:36:38,568
and he's the only one who might
know how to find him in time.

373
00:36:38,703 --> 00:36:42,368
The Fishermen will never
allow you to speak to Orm.

374
00:36:42,503 --> 00:36:44,507
He killed their king.

375
00:36:44,642 --> 00:36:46,874
I wasn't exactly
gonna ask for permission.

376
00:36:47,010 --> 00:36:51,443
Arthur, Atlantis cannot extract
Orm from an allied nation.

377
00:36:51,579 --> 00:36:53,945
It would be an act of war.

378
00:36:55,253 --> 00:36:56,981
Atlantis isn't gonna do it.

379
00:36:58,125 --> 00:36:59,856
I'm gonna break him out myself.

380
00:36:59,992 --> 00:37:03,551
Arthur, Karshon is looking
for a reason
to seize war powers.

381
00:37:03,687 --> 00:37:06,364
You will be nothing more than
a figurehead if she does that.

382
00:37:06,499 --> 00:37:07,759
My place is out there
where I belong,

383
00:37:07,895 --> 00:37:09,300
where I'm actually good
at what I do.

384
00:37:09,436 --> 00:37:11,699
I'm tired of nothing
ever getting done.

385
00:37:12,434 --> 00:37:13,899
I've got to do this.

386
00:37:15,268 --> 00:37:18,770
If anyone finds out,
if you're caught...

387
00:37:18,906 --> 00:37:21,346
it will tear
the kingdoms apart.

388
00:37:22,709 --> 00:37:25,549
Then help me not get caught.

389
00:37:29,756 --> 00:37:31,789
<i>Xebelian intelligence
has recently learned</i>

390
00:37:31,924 --> 00:37:33,789
<i>that your brother
is being held
on the surface</i>

391
00:37:33,925 --> 00:37:36,392
<i>in a secret one-of-a-kind
underground facility.</i>

392
00:37:36,528 --> 00:37:38,395
<i>They're assuming
no sea dweller</i>

393
00:37:38,531 --> 00:37:40,595
<i>would ever dare
cross the desert.</i>

394
00:37:40,730 --> 00:37:43,060
And here's a special outfit
for you.

395
00:37:44,833 --> 00:37:46,300
What is that,
boy's extra medium?

396
00:37:46,436 --> 00:37:47,601
It's supposed to be tight.

397
00:37:47,736 --> 00:37:49,067
The chromatophores
change color

398
00:37:49,202 --> 00:37:50,705
<i>and camouflage you
for up to a minute,</i>

399
00:37:50,841 --> 00:37:53,441
<i>making you undetectable
to most sensors.</i>

400
00:37:53,576 --> 00:37:55,677
<i>They'll never see you coming.</i>

401
00:37:57,913 --> 00:37:59,148
What are we doing for comms?

402
00:37:59,284 --> 00:38:00,983
Open comms are too risky.

403
00:38:01,118 --> 00:38:04,587
I'll be sending
a cephalopod with you
to act as a messenger.

404
00:38:06,157 --> 00:38:07,557
That's an octopus.

405
00:38:07,692 --> 00:38:10,861
Tactical Operations
and Pursuit Operative.

406
00:38:10,996 --> 00:38:12,659
Topo, for short.

407
00:38:12,795 --> 00:38:14,693
Genetically
engineered intelligence

408
00:38:14,828 --> 00:38:17,160
for infiltration and espionage.

409
00:38:17,295 --> 00:38:20,537
He also plays a variety
of musical instruments.

410
00:38:26,140 --> 00:38:28,380
Just try and lay low
when we get in there, okay?

411
00:38:28,515 --> 00:38:30,239
You might be invisible,
but your hectocotylus

412
00:38:30,375 --> 00:38:32,414
is starting to smell like
warm chum butter.

413
00:38:34,517 --> 00:38:36,282
Aw, Topo, you dumb squid!

414
00:38:36,418 --> 00:38:37,983
God, come on!

415
00:38:39,959 --> 00:38:41,486
Is ink piss?

416
00:38:41,621 --> 00:38:44,293
<i>The prison is guarded
by fearsome Deserter remnants.</i>

417
00:38:44,429 --> 00:38:45,727
<i>Death-worshipping ascetics</i>

418
00:38:45,863 --> 00:38:47,993
<i>who survived
when the Sahara went dry</i>

419
00:38:48,128 --> 00:38:50,864
<i>by turning to blood
for sustenance.</i>

420
00:38:51,000 --> 00:38:53,200
<i>If they catch you,
they'll bleed you dry.</i>

421
00:38:54,773 --> 00:38:56,672
<i>When you find Orm,
he'll be weak.</i>

422
00:38:56,808 --> 00:38:59,674
<i>They're limiting
his water supply...</i>

423
00:38:59,810 --> 00:39:02,414
<i>just enough
to keep him alive.</i>

424
00:39:05,481 --> 00:39:07,712
And if you do see Orm,

425
00:39:07,848 --> 00:39:09,520
you tell him that I love him.

426
00:39:10,755 --> 00:39:14,085
You tell him
that I think of him every day.

427
00:39:14,553 --> 00:39:15,689
I will.

428
00:39:15,824 --> 00:39:17,221
Look,
I know he's family,

429
00:39:17,357 --> 00:39:19,757
but you can't forget
who you're dealing with here.

430
00:39:19,892 --> 00:39:21,566
Once you've broken Orm out,

431
00:39:21,702 --> 00:39:23,095
you're not gonna be able
to turn your back on him.

432
00:39:23,230 --> 00:39:26,405
<i>You need him,
but you can never trust him.</i>

433
00:40:27,464 --> 00:40:30,568
Whoo... You look rough.

434
00:40:30,703 --> 00:40:33,566
What the hell
are <i>you</i> doing here?

435
00:40:33,702 --> 00:40:35,001
I'm here to break you out.

436
00:40:35,769 --> 00:40:36,969
Have you lost your mind?

437
00:40:37,105 --> 00:40:39,542
You're the one who put me here.

438
00:40:39,678 --> 00:40:41,073
Eh, why you
bringing up old shit?

439
00:40:41,208 --> 00:40:43,014
- We'll talk about it later.

440
00:40:43,150 --> 00:40:44,912
You cannot break me out.

441
00:40:45,048 --> 00:40:47,246
There's a treaty
with the Fishermen Kingdom.

442
00:40:47,382 --> 00:40:49,916
Look, I gotta stop David Kane
from destroying the world.

443
00:40:50,052 --> 00:40:51,385
And you're the only one
that can help me.

444
00:40:51,521 --> 00:40:52,687
So you do the math.

445
00:40:52,823 --> 00:40:56,121
-  Oh, shit.

446
00:40:56,256 --> 00:40:58,561
Come on, Cast Away.
Grab Wilson. Let's roll.

447
00:40:58,696 --> 00:41:00,631
- Come on. Let's go.

448
00:41:14,478 --> 00:41:16,680
This changes nothing.

449
00:41:16,815 --> 00:41:18,814
Wouldn't have it any other way,
little brother.

450
00:41:20,243 --> 00:41:21,982
Do not call me "brother."

451
00:41:23,213 --> 00:41:25,557
<i>Hermanito?</i> Come on.

452
00:41:29,763 --> 00:41:32,790
Come on, Topo,
you stupid squid!

453
00:41:32,926 --> 00:41:34,258
Wake up and open the door.

454
00:41:36,200 --> 00:41:37,162
Topo?

455
00:41:38,731 --> 00:41:40,238
The cephalopod?

456
00:41:40,373 --> 00:41:42,233
Trust me, it wasn't my idea.

457
00:41:43,977 --> 00:41:45,108
Topo!

458
00:41:56,784 --> 00:41:58,689
All right, come on.

459
00:42:05,727 --> 00:42:07,797
Wait.

460
00:42:10,033 --> 00:42:12,431
Did you... bring water?

461
00:42:12,566 --> 00:42:13,466
Yeah.

462
00:42:13,602 --> 00:42:15,406
Uh, no, sorry.

463
00:42:15,541 --> 00:42:17,202
I drank it all
on the way here.

464
00:42:18,104 --> 00:42:20,579
- What?
- Bro, it's hot up there.

465
00:42:41,497 --> 00:42:44,532
Whoa! Easy.

466
00:42:44,668 --> 00:42:47,837
- Whoa!

467
00:42:51,876 --> 00:42:53,275
You know how
to ride one of these?

468
00:42:53,410 --> 00:42:54,535
Are you kidding?

469
00:42:54,671 --> 00:42:55,871
I don't even know
what the hell it is.

470
00:42:56,007 --> 00:42:57,143
- Hyaah!
- What?

471
00:43:01,814 --> 00:43:04,117
Yeah!

472
00:43:14,199 --> 00:43:15,260
Yeah!

473
00:43:17,565 --> 00:43:18,736
Whoa.

474
00:43:35,278 --> 00:43:37,689
Whoa, whoa, whoa, no!

475
00:44:15,288 --> 00:44:16,920
All right,
the water's right there.

476
00:44:17,056 --> 00:44:18,389
Let's go, skinny jeans.

477
00:46:08,773 --> 00:46:11,105
Yeah. All right.

478
00:46:11,240 --> 00:46:13,033
Good job, little brother.
High-five.

479
00:46:13,169 --> 00:46:14,536
No.

480
00:46:14,671 --> 00:46:16,881
All right.
Good job.

481
00:46:24,786 --> 00:46:28,149
You know, I got a bunch
of king shit to do
back in Atlantis

482
00:46:28,284 --> 00:46:29,894
so we should go.

483
00:46:30,794 --> 00:46:32,831
Ahh! Come on, Topo!

484
00:46:55,287 --> 00:46:57,648
This is worse than
I could have possibly imagined.

485
00:46:57,784 --> 00:47:01,357
The safety and security
of Atlantis is a sacred trust.

486
00:47:01,492 --> 00:47:04,093
No king has allowed
the great city wall
to be breached

487
00:47:04,229 --> 00:47:06,597
- in a hundred generations.

488
00:47:06,733 --> 00:47:08,361
A hundred generations? Really?

489
00:47:08,496 --> 00:47:10,395
How many years is that?
I'm bad with geology.

490
00:47:10,530 --> 00:47:13,003
What is that, like,
a million years?

491
00:47:13,138 --> 00:47:15,940
Oh? You're calling me
one in a million?

492
00:47:16,075 --> 00:47:18,975
How can you make jokes
at a time like this?

493
00:47:19,110 --> 00:47:21,077
It's undignified for a king
to jest.

494
00:47:21,212 --> 00:47:23,343
Oh, excuse me, Your Highness,
if I use comedy

495
00:47:23,478 --> 00:47:25,949
to mask my feelings
and deal with stress.

496
00:47:26,085 --> 00:47:27,408
Otherwise,
I'd end up looking like you.

497
00:47:27,543 --> 00:47:29,580
A very tight butthole.

498
00:47:30,456 --> 00:47:33,247
Super tight.

499
00:47:33,383 --> 00:47:36,856
You know,
if the pressures of leadership
are too stressful,

500
00:47:36,992 --> 00:47:38,558
perhaps you should leave

501
00:47:38,693 --> 00:47:41,361
and let someone
who knows what they're doing
be king.

502
00:47:43,129 --> 00:47:44,962
You know what?

503
00:47:45,097 --> 00:47:47,268
I cannot wait to throw your ass
back in prison
when this is all over.

504
00:47:48,134 --> 00:47:49,836
You won't have to.

505
00:47:49,971 --> 00:47:51,939
Once I stop David Kane,
I'll surrender myself
to the Fishermen.

506
00:47:52,075 --> 00:47:54,374
That is my honor to Atlantis.

507
00:47:55,538 --> 00:47:56,804
You're so dramatic.

508
00:47:56,940 --> 00:47:59,116
Whatever.
Just help me find this asshole.

509
00:47:59,252 --> 00:48:01,986
Well, my contact will at least
know where to look.

510
00:48:03,920 --> 00:48:05,517
What happened to him?

511
00:48:07,851 --> 00:48:09,494
David Kane that I knew was
ruthless,

512
00:48:09,629 --> 00:48:11,519
but he wasn't insane.

513
00:48:11,654 --> 00:48:14,999
<i>This guy just put a gun
to the world's head
and pulled the trigger.</i>

514
00:48:15,134 --> 00:48:17,298
<i>Without even making
any demands.</i>

515
00:49:21,163 --> 00:49:22,696
Congratulations, Dr. Shin.

516
00:49:22,831 --> 00:49:25,201
That cannon of yours worked
exactly how you said it would.

517
00:49:26,629 --> 00:49:27,597
Well, you found it.

518
00:49:27,733 --> 00:49:30,869
All I did was figure out
how it worked.

519
00:49:31,004 --> 00:49:34,371
I didn't think we'd
ever actually have to use it
on anyone.

520
00:49:34,506 --> 00:49:36,980
Yeah, well, what can I say?

521
00:49:37,115 --> 00:49:38,914
Things don't always
go as planned.

522
00:49:39,050 --> 00:49:40,513
But that's what I'm afraid of.

523
00:49:41,949 --> 00:49:47,058
David, this stuff
could reshape
the entire planet.

524
00:49:49,826 --> 00:49:51,029
Hey, doc.

525
00:49:53,590 --> 00:50:00,666
We are this close
to unlocking the greatest power
in human history.

526
00:50:00,801 --> 00:50:04,207
Are you really telling me
you want to walk away now?

527
00:50:08,047 --> 00:50:10,081
If I said yes,
would you let me?

528
00:50:12,177 --> 00:50:13,447
Sure.

529
00:50:15,751 --> 00:50:17,620
You want to see how
long you last in that jungle?

530
00:50:19,658 --> 00:50:20,824
Be my guest.

531
00:50:34,169 --> 00:50:35,601
Yeah, I'll stick around.

532
00:50:38,643 --> 00:50:39,836
Yeah.

533
00:50:54,392 --> 00:50:57,025
<i>Welcome to the last frontier.</i>

534
00:50:57,161 --> 00:51:01,198
<i>They scavenged ships
from around the world
to build this place.</i>

535
00:51:02,198 --> 00:51:03,629
<i>The Sunken Citadel.</i>

536
00:51:03,764 --> 00:51:05,335
<i>It is the one place
in the world</i>

537
00:51:05,471 --> 00:51:08,106
<i>where the scum of the land
and sea mingle.</i>

538
00:51:09,408 --> 00:51:11,268
<i>It is where people
come to disappear.</i>

539
00:51:11,403 --> 00:51:12,572
<i>Wow.</i>

540
00:51:13,539 --> 00:51:16,378
It's an impressive shithole.

541
00:51:16,514 --> 00:51:18,510
How have I never
heard of this place before?

542
00:51:18,646 --> 00:51:21,212
It is not meant
to be common knowledge.

543
00:51:21,348 --> 00:51:22,549
It's a pirate haven.

544
00:51:23,622 --> 00:51:24,551
Pirates?

545
00:51:26,359 --> 00:51:27,552
Listen, I don't know
if you know this about me,

546
00:51:27,688 --> 00:51:29,990
but I'm not too popular
with pirates.

547
00:51:39,729 --> 00:51:41,172
Oh, I'm well aware.

548
00:51:47,347 --> 00:51:50,647
Relax. It was the only way
to get us both in.

549
00:51:53,880 --> 00:51:55,514
You could've at least
given me a heads up.

550
00:51:55,649 --> 00:51:56,988
Would you have
gone along with it?

551
00:51:57,123 --> 00:51:59,118
- Hell, no.
- Then put a hook in it.

552
00:52:31,957 --> 00:52:33,490
There. That's Kingfish.

553
00:52:33,625 --> 00:52:35,418
He is the one who put me
in contact with David Kane.

554
00:52:35,554 --> 00:52:39,453
He brokers deals with pirates,
mercenaries, slavers,
you name it.

555
00:52:39,588 --> 00:52:41,161
Cool.

556
00:52:41,297 --> 00:52:42,326
I'm gonna go pick a fight.

557
00:52:42,462 --> 00:52:45,069
Just let me handle this.

558
00:52:45,205 --> 00:52:46,735
He's our best shot
at finding Manta,

559
00:52:46,870 --> 00:52:49,203
and he's not going to tell us
anything if you go in there

560
00:52:49,338 --> 00:52:51,275
flexing your muscles at him.

561
00:52:53,239 --> 00:52:56,313
You're so lucky we didn't grow
up together, little brother.

562
00:52:57,478 --> 00:53:00,113
Do not call me "brother."

563
00:53:00,248 --> 00:53:01,449
Well...

564
00:53:01,585 --> 00:53:05,720
This is a bit of a surprise,
isn't it?

565
00:53:05,856 --> 00:53:09,124
I didn't realize
you'd been released
from prison.

566
00:53:09,259 --> 00:53:12,191
It is a recent development.

567
00:53:12,327 --> 00:53:16,333
Outlaws, aren't we all?

568
00:53:17,267 --> 00:53:19,463
We need to find David Kane.

569
00:53:19,598 --> 00:53:22,436
Bad news, I'm afraid.

570
00:53:22,571 --> 00:53:26,140
David Kane is no longer
on the market.

571
00:53:26,276 --> 00:53:28,973
Not for sale at any price.

572
00:53:29,108 --> 00:53:33,840
He's solely running
as an independent operator.

573
00:53:33,976 --> 00:53:35,979
Where is he holed up now?

574
00:53:39,422 --> 00:53:41,952
In exchange, I offer a favor...

575
00:53:43,029 --> 00:53:46,528
from the King of Atlantis.

576
00:53:48,292 --> 00:53:50,398
You seriously expect me
to play footsie with someone

577
00:53:50,534 --> 00:53:52,363
with that kind of blood
on their hands?

578
00:53:52,499 --> 00:53:54,967
I don't have hands!

579
00:53:55,103 --> 00:53:56,367
Or feet!

580
00:54:01,274 --> 00:54:02,477
Um...

581
00:54:02,613 --> 00:54:05,978
Listen, if the information
checks out good,

582
00:54:06,113 --> 00:54:09,315
I promise you that I won't
immediately come back here

583
00:54:09,451 --> 00:54:10,981
and tear this place apart.

584
00:54:12,924 --> 00:54:15,522
That's too bad.

585
00:54:15,658 --> 00:54:17,690
Traditionally,
the kings of Atlantis

586
00:54:17,826 --> 00:54:22,363
have turned a blind eye
to the Sunken Citadel.

587
00:54:22,498 --> 00:54:26,502
Now, we have to blind it
for you.

588
00:54:34,937 --> 00:54:36,945
Fine. Flex your muscles.

589
00:54:49,161 --> 00:54:50,955
Smash his stupid head in!

590
00:54:51,995 --> 00:54:53,331
Boom!

591
00:55:09,046 --> 00:55:10,414
Gotcha, fatback!

592
00:55:13,552 --> 00:55:16,753
Okay! Okay!
We can work this out. We can.

593
00:55:16,888 --> 00:55:18,182
Talk.

594
00:55:18,318 --> 00:55:20,754
I don't know where he is,
but there have been rumors.

595
00:55:20,889 --> 00:55:23,389
A dormant volcano
in the South Pacific,

596
00:55:23,524 --> 00:55:25,363
called "Devil's Deep."

597
00:55:25,964 --> 00:55:27,097
Talk faster.

598
00:55:27,232 --> 00:55:28,565
It's been barren for years.

599
00:55:28,700 --> 00:55:30,725
But travelers say
there's a jungle there now.

600
00:55:30,860 --> 00:55:33,537
Navigation gets scrambled
as soon as you start
to get close.

601
00:55:33,672 --> 00:55:36,539
And if you get too close,
you don't come back!

602
00:55:36,674 --> 00:55:39,574
If I was a betting man,
and believe me, I am,

603
00:55:39,709 --> 00:55:41,977
I'd say that's where Kane
is hiding out.

604
00:55:45,614 --> 00:55:47,385
We got all we needed. Let's go!

605
00:55:58,798 --> 00:56:02,730
<i>♪ Rise up, come
Rise up through the fire ♪</i>

606
00:56:08,137 --> 00:56:11,140
Soon you'll be
more powerful than he is.

607
00:56:11,276 --> 00:56:13,266
But you're not ready yet,

608
00:56:13,402 --> 00:56:16,146
and you involved him
far too soon.

609
00:56:16,282 --> 00:56:18,775
I sense them closing in on us.

610
00:56:18,910 --> 00:56:20,583
Do I seem concerned?

611
00:56:21,150 --> 00:56:22,385
Hmm?

612
00:56:22,521 --> 00:56:25,413
If anything,
it's even easier now.

613
00:56:25,548 --> 00:56:27,920
We couldn't have planned it
any better than--

614
00:56:33,395 --> 00:56:36,000
Oh. Oh.

615
00:56:36,135 --> 00:56:37,868
Hey.

616
00:56:38,004 --> 00:56:40,830
Uh, I... I just wanted
to tell you
that the orichalcum furnace

617
00:56:40,966 --> 00:56:42,935
is now running at peak output.

618
00:57:35,620 --> 00:57:36,824
I win.

619
00:57:41,032 --> 00:57:44,667
Topo, go back to Atlantis
and give them our coordinates.

620
00:57:52,371 --> 00:57:54,144
You know
what'd be amazing right now?

621
00:57:54,279 --> 00:57:55,778
Reinforcements?

622
00:57:55,913 --> 00:57:58,114
Great, big, greasy cheeseburger
and a pint of Guinness.

623
00:57:59,741 --> 00:58:01,779
You gotta admit, the food
is so much better up here.

624
00:58:01,914 --> 00:58:03,347
I find that hard to believe.

625
00:58:03,483 --> 00:58:05,184
Hold up.

626
00:58:05,320 --> 00:58:06,787
You telling me
you never went topside
to have a cheeseburger?

627
00:58:06,922 --> 00:58:10,284
- What?
- Or a slice of 'za? Pepperoni?

628
00:58:10,419 --> 00:58:12,760
Or a thick, juicy,
medium raw steak

629
00:58:12,895 --> 00:58:14,457
with fries and a shake,
and you dip it--

630
00:58:14,592 --> 00:58:17,364
Even the words
that surface-dwellers
give their food

631
00:58:17,499 --> 00:58:20,301
sound disgusting.

632
00:58:20,436 --> 00:58:23,663
You've let your prejudices
stop you from enjoying
half the world.

633
00:58:23,799 --> 00:58:27,171
You should think about that.
It's your loss, dude.

634
00:58:35,681 --> 00:58:36,980
Aw, yeah!

635
00:58:37,115 --> 00:58:39,346
Bet you never had one of these.

636
00:58:39,481 --> 00:58:42,153
- What is it?
- It's a cockroach.

637
00:58:42,288 --> 00:58:45,255
- You eat it?
- Oh, yeah. Shrimp of the land.

638
00:59:01,577 --> 00:59:02,807
- Mmm. Mmm.
- Eh?

639
00:59:02,943 --> 00:59:04,846
That's good. Here, drink this.

640
00:59:09,044 --> 00:59:10,181
Okay, you first.

641
00:59:43,553 --> 00:59:45,051
Are you seeing this?

642
00:59:47,920 --> 00:59:49,220
That's not normal?

643
00:59:53,927 --> 00:59:56,293
Definitely not normal. Ugh.

644
00:59:58,899 --> 01:00:00,198
Let's get out of here.

645
01:00:00,334 --> 01:00:02,270
You see how dangerous
the orichalcum can be?

646
01:00:02,406 --> 01:00:05,704
I bet it mutated
the flora and fauna
in a short amount of time,

647
01:00:05,840 --> 01:00:08,275
turning them... monstrous.

648
01:00:08,410 --> 01:00:09,277
Whoa.

649
01:00:18,718 --> 01:00:19,954
Oh, shit...

650
01:00:31,994 --> 01:00:33,169
Run!

651
01:00:35,998 --> 01:00:36,938
Come on.

652
01:00:39,443 --> 01:00:40,678
Faster!

653
01:00:47,178 --> 01:00:48,882
What the hell are you doing?

654
01:00:49,018 --> 01:00:50,550
I don't know.
I'm not used to running.

655
01:00:50,685 --> 01:00:51,986
Just do what I do.

656
01:00:52,122 --> 01:00:53,757
Use your arms, use your legs.
Lift them up.

657
01:00:54,325 --> 01:00:55,286
Like this?

658
01:00:57,022 --> 01:00:58,525
- Holy shit.
- Yeah!

659
01:00:58,661 --> 01:01:00,126
- Wait up.
- Yeah!

660
01:01:25,920 --> 01:01:28,224
- Whoa!

661
01:01:32,326 --> 01:01:34,025
We have to jump.
We'll survive the fall.

662
01:01:34,160 --> 01:01:35,758
Are you crazy? It's gonna hurt.

663
01:01:35,893 --> 01:01:38,934
What do you wanna do, stay here
and fight the hopping demons?

664
01:01:39,069 --> 01:01:41,739
What is that?
What does that say?

665
01:01:41,874 --> 01:01:43,396
The writing
is ancient Atlantean.

666
01:01:43,532 --> 01:01:46,744
"A true king builds bridges."

667
01:01:51,014 --> 01:01:52,545
-  What are you doing?

668
01:01:57,350 --> 01:01:59,349
Got any more
krill-brained ideas?

669
01:02:26,578 --> 01:02:29,547
See?
A true king builds bridges.

670
01:02:32,754 --> 01:02:34,350
That's a metaphor!

671
01:02:34,486 --> 01:02:36,689
Hey!
I forgot to tell you.

672
01:02:36,825 --> 01:02:38,024
Mom says she loves you.

673
01:02:38,160 --> 01:02:40,161
She thinks about you
all the time.

674
01:02:40,296 --> 01:02:42,322
Why the hell are you
telling me this now?

675
01:02:42,458 --> 01:02:44,932
I don't know.
I'm just tired of waiting
for the right moment.

676
01:02:52,134 --> 01:02:53,140
Come on.

677
01:03:21,039 --> 01:03:23,368
Looks like my metaphor
just saved your ass.

678
01:03:33,248 --> 01:03:34,741
Uh, David?
I just ran more tests,

679
01:03:34,876 --> 01:03:36,314
and this data
is really disturbing.

680
01:03:36,450 --> 01:03:39,857
We have to stop
burning the... orichalcum.

681
01:03:41,953 --> 01:03:43,157
David?

682
01:03:48,499 --> 01:03:50,032
Oh.

683
01:04:51,822 --> 01:04:57,363
Okay, doc, you want to know
my plan so bad.

684
01:04:58,536 --> 01:05:00,370
Here it is.

685
01:05:00,506 --> 01:05:05,307
I'm gonna kill Aquaman
and destroy everything
he holds dear.

686
01:05:05,443 --> 01:05:10,948
I'm gonna murder his family
and burn his kingdom to ash.

687
01:05:11,881 --> 01:05:16,142
I will avenge my father.

688
01:05:16,278 --> 01:05:19,484
Even if I have to make a deal
with the devil to do it.

689
01:05:20,916 --> 01:05:23,389
David, you can't trust
the trident.

690
01:05:28,300 --> 01:05:33,832
I never draw this blade
unless it's gonna taste blood.

691
01:05:36,635 --> 01:05:39,471
Pray I never show it
to you again.

692
01:06:03,597 --> 01:06:06,292
We must be getting close
to the radiation source.

693
01:06:06,428 --> 01:06:08,600
We should wait
for Atlantis
to receive your message.

694
01:06:08,735 --> 01:06:10,672
We can conduct reconnaissance
in the meantime.

695
01:06:10,807 --> 01:06:13,340
Yeah. Look, Loki,
I'm not asking
for your advice on this.

696
01:06:13,476 --> 01:06:15,310
You've already lived up
to your end of the deal.

697
01:06:15,445 --> 01:06:17,813
So you can go on back
to Azkaban for all I care.

698
01:06:17,948 --> 01:06:19,548
So, what's your plan?

699
01:06:19,684 --> 01:06:21,451
I don't have one, yet.
But he came after my wife,

700
01:06:21,586 --> 01:06:23,948
which means
I'm gonna pull his tongue
out of his butt.

701
01:06:24,083 --> 01:06:26,721
Arthur, you are the king.
You cannot
let this get personal.

702
01:06:26,856 --> 01:06:29,682
This coming from the guy
who turned the entire
nation of Atlantis

703
01:06:29,818 --> 01:06:31,426
into his own private ego trip?

704
01:06:31,562 --> 01:06:32,688
My ego?

705
01:06:32,824 --> 01:06:34,260
You're the one who swam
through the front gate

706
01:06:34,396 --> 01:06:35,892
and challenged my claim
for the throne.

707
01:06:36,028 --> 01:06:37,761
Only because you're trying
to destroy the surface world.

708
01:06:37,896 --> 01:06:40,965
If you weren't such an asshole,
you'd still be king.

709
01:06:41,101 --> 01:06:42,572
Unbelievable.

710
01:06:42,707 --> 01:06:43,866
Wait, wait! Wait!

711
01:06:44,001 --> 01:06:46,009
You took my throne
and you don't even want it?

712
01:06:46,144 --> 01:06:48,568
Are you kidding me?
I hate this job.

713
01:06:48,704 --> 01:06:51,542
Only reason I'm doing it
is to keep Atlantis
from destroying the surface.

714
01:06:51,678 --> 01:06:53,312
And I might even be
screwing that up.

715
01:06:53,447 --> 01:06:54,748
You really
had no ambition for it?

716
01:06:54,883 --> 01:06:56,319
Absolutely not.

717
01:06:56,454 --> 01:06:58,386
From the day
my father found out
you existed,

718
01:06:58,522 --> 01:07:00,186
he prepared me for the moment
that you would come

719
01:07:00,322 --> 01:07:01,624
and challenge me
for the throne.

720
01:07:01,760 --> 01:07:03,150
Wow, that's really sad.

721
01:07:03,286 --> 01:07:04,523
Especially when you think
how easily I kicked your ass

722
01:07:04,658 --> 01:07:07,059
with basically no prep time
whatsoever.

723
01:07:07,194 --> 01:07:09,227
Roasted.

724
01:07:09,362 --> 01:07:10,795
That is not how it happened.

725
01:07:10,931 --> 01:07:12,630
- That's exactly how
it happened.
- Mera saved you.

726
01:07:12,766 --> 01:07:14,604
No, she didn't.
I kicked your ass.

727
01:07:14,739 --> 01:07:16,568
Nope. She made
the little water tornado.
I fell in it.

728
01:07:16,703 --> 01:07:18,405
Okay, shut up.
I think we're here.

729
01:07:26,850 --> 01:07:28,378
Sleep, <i>aloha.</i>

730
01:07:28,514 --> 01:07:29,876
Come on, let's do this.

731
01:07:30,011 --> 01:07:31,253
Once this is over with,

732
01:07:31,388 --> 01:07:32,650
we should go get some
burgers and beers.

733
01:07:32,785 --> 01:07:34,419
-  Don't push it.
- Tacos and tequila.

734
01:07:34,555 --> 01:07:36,423
I don't even
know those words.

735
01:07:47,872 --> 01:07:48,935
- Huh?
- Shh!

736
01:08:03,522 --> 01:08:04,316
Hey!

737
01:08:38,724 --> 01:08:40,157
Whoa, brother.

738
01:08:43,090 --> 01:08:44,359
<i>Sasa!</i>

739
01:08:50,463 --> 01:08:52,301
It's an orichalcum furnace.

740
01:08:53,367 --> 01:08:54,904
All that stolen orichalcum.

741
01:08:55,039 --> 01:08:56,504
They're just burning it up.

742
01:08:56,639 --> 01:08:58,941
He's heating
the atmosphere on purpose.

743
01:08:59,076 --> 01:09:00,542
This is catastrophic.

744
01:09:00,677 --> 01:09:03,069
This whole place must
be heat-shielded to protect it

745
01:09:03,205 --> 01:09:05,378
from the surface's
thermal satellites.

746
01:09:05,514 --> 01:09:07,014
Question is,
how do we stop 'em?

747
01:09:07,150 --> 01:09:08,415
To take out this reactor,

748
01:09:08,551 --> 01:09:10,149
we would have to crater
the entire island.

749
01:09:10,285 --> 01:09:13,822
Get away from there! Now!

750
01:09:13,957 --> 01:09:18,525
This blaster may be ancient,
but it was built
for killing Atlanteans.

751
01:09:24,666 --> 01:09:26,736
Okay, I am so sorry.
I did not mean that.

752
01:09:26,872 --> 01:09:29,701
I just didn't want you
to break me in half
before I could surrender.

753
01:09:31,206 --> 01:09:32,572
Please take me with you.

754
01:09:33,907 --> 01:09:36,472
Knock him out and then
help me hide these bodies.

755
01:09:36,607 --> 01:09:38,771
No, no. Wait, please.

756
01:09:38,907 --> 01:09:40,374
I didn't want any of this.

757
01:09:40,509 --> 01:09:43,485
All I wanted
was to see Atlantis
with my own eyes.

758
01:09:43,620 --> 01:09:45,621
I thought I could share
its wonders with the world.

759
01:09:45,757 --> 01:09:49,752
I'm a scientist,
and I just wanted
to be taken seriously.

760
01:09:49,887 --> 01:09:51,323
David Kane said
he could help me,

761
01:09:51,459 --> 01:09:52,991
but now he won't let me leave.

762
01:09:53,126 --> 01:09:56,464
You expect us to believe you
have nothing to do with this?

763
01:09:57,295 --> 01:09:58,662
I know.

764
01:09:58,798 --> 01:10:00,797
I've done things
I'm not proud of.

765
01:10:00,933 --> 01:10:03,432
But he would've killed me
if I hadn't.

766
01:10:03,568 --> 01:10:05,803
Knock him out.

767
01:10:07,074 --> 01:10:08,243
No.

768
01:10:08,378 --> 01:10:10,379
- Then I'll knock him out.
- No!

769
01:10:11,344 --> 01:10:12,979
- What?
- No.

770
01:10:13,114 --> 01:10:15,681
Fine!

771
01:10:16,482 --> 01:10:17,786
You can come with us.

772
01:10:17,921 --> 01:10:19,548
Oh... thank you.

773
01:10:19,683 --> 01:10:22,692
But you better start talking.
Or I'm gonna give you
one <i>sasa!</i>

774
01:10:22,827 --> 01:10:23,991
Okay, okay.

775
01:10:24,127 --> 01:10:25,361
It's the black trident.

776
01:10:25,496 --> 01:10:27,527
It's a direct link
to some ancient evil.

777
01:10:27,663 --> 01:10:29,263
It gives Kane great powers
and in return--

778
01:10:47,085 --> 01:10:49,147
I hate when that happens.

779
01:11:02,163 --> 01:11:03,394
Stop them!

780
01:13:05,419 --> 01:13:08,086
Whoa!

781
01:13:08,222 --> 01:13:09,692
Ow!

782
01:13:09,828 --> 01:13:11,461
Ow!

783
01:13:16,733 --> 01:13:19,365
No, no, no, no, no!
Not the orichalcum!

784
01:13:19,500 --> 01:13:20,566
You wanna blow us up?

785
01:13:20,702 --> 01:13:22,399
- This stuff blows up?
- Yes!

786
01:13:22,534 --> 01:13:25,101
My bad!

787
01:13:27,211 --> 01:13:29,302
Then stop using it!

788
01:13:29,438 --> 01:13:31,448
Just shut up
and let me save your ass.

789
01:13:32,015 --> 01:13:33,010
Again.

790
01:14:56,063 --> 01:14:58,663
He's going to fight us
without the power suit?

791
01:14:58,799 --> 01:15:00,097
I told you he's stronger now.

792
01:15:00,232 --> 01:15:03,804
He's still
just a surface-dweller.

793
01:15:12,415 --> 01:15:14,111
- Bro!
- Bah!

794
01:15:18,454 --> 01:15:22,385
I never expected to see
you two fighting side by side.

795
01:15:22,521 --> 01:15:25,155
We're making
a special exception
just for you.

796
01:15:30,501 --> 01:15:32,662
No one hits my brother but me.

797
01:15:32,798 --> 01:15:37,469
I was gonna
kill you last,
but thanks for dropping by.

798
01:15:37,605 --> 01:15:39,202
You're making this easy.

799
01:15:52,785 --> 01:15:53,951
Yeah!

800
01:15:54,087 --> 01:15:56,659
Come at me,
the killer of kings.

801
01:16:56,882 --> 01:16:58,787
Take that island down!

802
01:17:21,774 --> 01:17:23,240
Fire at will!

803
01:17:34,889 --> 01:17:36,693
We've got to get out of here.

804
01:17:46,971 --> 01:17:48,567
Malfunction. Malfunction.

805
01:17:48,702 --> 01:17:50,168
Warning. Warning.

806
01:18:15,996 --> 01:18:17,833
Shin, let's go!

807
01:18:22,837 --> 01:18:24,339
What are you waiting for?

808
01:18:24,475 --> 01:18:26,303
Fire the goddamn cannon!

809
01:19:30,041 --> 01:19:31,569
I'm sorry
to drag you all into this.

810
01:19:31,704 --> 01:19:33,837
But the Fishermen can't think
that Atlantis was involved.

811
01:19:33,972 --> 01:19:37,306
Atlantis does not
command the armies of Xebel.
I do.

812
01:19:37,442 --> 01:19:38,813
And the Brine Kingdom

813
01:19:38,949 --> 01:19:40,912
has not forgotten
its debt to you.

814
01:19:41,047 --> 01:19:43,375
You may count on us always.

815
01:19:43,511 --> 01:19:45,314
Something happened to me.

816
01:19:45,449 --> 01:19:48,280
When I touched
that black trident.

817
01:19:48,416 --> 01:19:50,287
Why is he even here?

818
01:19:50,423 --> 01:19:52,090
He should be
on his way back to prison.

819
01:19:52,225 --> 01:19:53,891
We should hear
what he has to say.

820
01:19:54,027 --> 01:19:55,798
I made that mistake once.

821
01:19:55,934 --> 01:19:58,026
That's why I know
he can't be trusted.

822
01:19:58,162 --> 01:20:01,299
And he cut off my claw.

823
01:20:01,434 --> 01:20:03,972
This thing took a whole year
to grow back.

824
01:20:04,107 --> 01:20:06,573
Look, he wants to stop Manta
same as we do.

825
01:20:06,709 --> 01:20:08,176
And just for the record,

826
01:20:08,312 --> 01:20:10,605
the only reason we made it
this far is because of him.

827
01:20:12,847 --> 01:20:14,345
I saw the Lost Kingdom.

828
01:20:18,120 --> 01:20:20,720
Mom, I don't know enough
about this.

829
01:20:20,855 --> 01:20:22,556
Is that even possible?

830
01:20:22,691 --> 01:20:25,719
All anyone knows for sure
is there once
was a seventh kingdom

831
01:20:25,854 --> 01:20:28,593
and then one day,
just before the fall,

832
01:20:28,728 --> 01:20:31,693
every record of it
was stricken
from the chronicles.

833
01:20:31,829 --> 01:20:34,465
How do you know what you saw
was the Lost Kingdom?

834
01:20:34,600 --> 01:20:37,703
No one even knows
what it was called anymore.

835
01:20:37,839 --> 01:20:39,403
It's called Necrus.

836
01:20:40,271 --> 01:20:42,109
And I didn't just see it.

837
01:20:43,414 --> 01:20:44,408
I knew it.

838
01:20:45,643 --> 01:20:49,347
It's almost like I was...
remembering it.

839
01:20:50,581 --> 01:20:54,220
Flashes
of someone else's memories.

840
01:20:54,989 --> 01:20:56,521
During King Atlan's time,

841
01:20:56,656 --> 01:21:00,996
there were
seven united kingdoms
of Atlantis.

842
01:21:01,132 --> 01:21:05,198
And the Black City
was a curse upon them all.

843
01:21:11,875 --> 01:21:13,472
<i>By exploiting orichalcum,</i>

844
01:21:13,607 --> 01:21:16,911
<i>Necrus rapidly became
a superpower unlike any other.</i>

845
01:21:17,047 --> 01:21:18,813
But it came
at a terrible price.

846
01:21:18,948 --> 01:21:21,843
<i>Poisoning the land, the sea,</i>

847
01:21:21,979 --> 01:21:25,218
<i>even the mind of the tyrant
who ruled Necrus.</i>

848
01:21:28,286 --> 01:21:30,623
Atlan's own brother, Kordax.

849
01:21:30,758 --> 01:21:32,522
-  <i>Atlan pleaded with him</i>

850
01:21:32,657 --> 01:21:34,854
<i>to stop using it
before the world</i>

851
01:21:34,989 --> 01:21:36,524
<i>- was irrevocably damaged.</i>

852
01:21:36,660 --> 01:21:39,268
<i>However,
Kordax resented Atlan,</i>

853
01:21:39,403 --> 01:21:41,967
<i>thinking his own brother
was trying to steal his power.</i>

854
01:21:42,102 --> 01:21:47,675
<i>So, he resorted to dark magic
and crafted
an instrument of evil.</i>

855
01:21:47,811 --> 01:21:49,235
<i>That black trident.</i>

856
01:21:59,018 --> 01:22:01,985
<i>He transformed his people
and himself into monsters...</i>

857
01:22:06,159 --> 01:22:08,127
...to fight Atlantis.

858
01:22:08,263 --> 01:22:10,164
So, the two brothers
went to war.

859
01:22:19,241 --> 01:22:21,076
<i>But Atlan
defeated Kordax</i>

860
01:22:21,212 --> 01:22:24,113
<i>and imprisoned him
and all of Necrus</i>

861
01:22:24,248 --> 01:22:27,075
<i>with a spell cast
with his own blood...</i>

862
01:22:30,249 --> 01:22:35,415
<i>...to ensure
that Kordax's dark power
would never be found.</i>

863
01:22:35,550 --> 01:22:38,456
<i>And that is why
Necrus is stricken
from the chronicles.</i>

864
01:22:49,638 --> 01:22:53,042
This evil was supposed to
remain frozen for eternity.

865
01:22:55,340 --> 01:22:57,145
But David Kane has found it.

866
01:22:58,739 --> 01:23:01,412
<i>And it's slowly possessing him.</i>

867
01:23:01,548 --> 01:23:03,246
But even
with the ice cap melting,

868
01:23:03,381 --> 01:23:05,319
Kordax still can't be freed.

869
01:23:05,454 --> 01:23:08,023
Atlan used blood magic
to seal Kordax in his prison.

870
01:23:08,158 --> 01:23:09,991
Only Atlan himself
could release him.

871
01:23:10,127 --> 01:23:11,693
Manta doesn't need
Atlan himself.

872
01:23:11,829 --> 01:23:14,997
Manta needs Atlan's blood.

873
01:23:15,133 --> 01:23:16,859
Blood magic isn't really magic,
it's DNA.

874
01:23:16,995 --> 01:23:22,260
The key to Kordax's prison
is the royal bloodline itself.

875
01:23:22,396 --> 01:23:26,075
That means he needs blood
from either you, me or Arthur.

876
01:23:28,242 --> 01:23:29,573
We're the end of the bloodline.

877
01:23:33,816 --> 01:23:35,951
No, we're not.

878
01:23:36,087 --> 01:23:38,616
<i>...Wildfires
would have made headlines
across the world,</i>

879
01:23:38,751 --> 01:23:40,954
<i>but now, they're almost
a weekly occurrence.</i>

880
01:23:41,090 --> 01:23:44,257
<i>We're witnessing
unprecedented weather events
across the globe,</i>

881
01:23:44,392 --> 01:23:45,755
<i>and meteorologists
are at a loss</i>

882
01:23:45,890 --> 01:23:47,657
<i>to explain this rapid change
in climate.</i>

883
01:23:47,792 --> 01:23:49,528
<i>From sweltering
heatwaves and droughts,</i>

884
01:23:49,663 --> 01:23:51,562
<i>which are shattering
temperature records,</i>

885
01:23:51,698 --> 01:23:53,268
<i>to torrential rains
and floodings...</i>

886
01:23:53,403 --> 01:23:55,231
- What is going on?
<i>- ...hurricane bearing down</i>

887
01:23:55,367 --> 01:23:58,239
<i>on the East Coast,
leaving one million homes
without power--</i>

888
01:24:00,372 --> 01:24:03,143
Make that a million and one.

889
01:24:03,278 --> 01:24:05,273
I gotta get the flashlight, bubba.

890
01:24:22,897 --> 01:24:26,533
I'm gonna
leave you alive,
so he can watch you die.

891
01:24:35,106 --> 01:24:36,239
Dad!

892
01:24:36,375 --> 01:24:38,246
-  Tom!
- Dad!

893
01:24:39,276 --> 01:24:40,479
Tom!

894
01:24:41,378 --> 01:24:43,048
No! Dad!

895
01:24:43,183 --> 01:24:44,483
Where's Junior?

896
01:24:47,781 --> 01:24:49,558
No!

897
01:24:49,693 --> 01:24:51,087
I'm sorry, son.

898
01:24:51,222 --> 01:24:52,992
Where's Junior?

899
01:24:53,127 --> 01:24:56,632
Manta... took Junior.

900
01:24:56,767 --> 01:24:58,596
- No!
- No!

901
01:24:59,570 --> 01:25:01,170
No!

902
01:25:56,592 --> 01:25:58,759
The medics have
stabilized his condition.

903
01:25:58,894 --> 01:26:00,294
He will be okay.

904
01:26:00,429 --> 01:26:01,993
We just picked up a signal.

905
01:26:02,128 --> 01:26:03,731
It's faint,

906
01:26:03,867 --> 01:26:06,428
but it's broadcasting
on an old Atlantean
sonar frequency.

907
01:26:06,563 --> 01:26:08,501
Headed to Antarctica.

908
01:26:09,570 --> 01:26:11,966
- Bring our little one back.
- I will.

909
01:26:13,911 --> 01:26:15,839
I've dreamed of this.

910
01:26:15,974 --> 01:26:18,775
The two of you
standing together
as brothers.

911
01:26:22,551 --> 01:26:24,781
Promise me
you will protect each other.

912
01:26:28,088 --> 01:26:29,951
Promise me, Orm.

913
01:26:43,905 --> 01:26:44,933
Go.

914
01:27:11,225 --> 01:27:13,667
Great waves, Nereus.

915
01:27:13,803 --> 01:27:18,069
Your warship is powerful,
but it's slower than a sea cow.

916
01:27:18,204 --> 01:27:22,974
I say we ditch
all this dead weight
and travel light. Hmm?

917
01:27:23,110 --> 01:27:25,574
And what are you gonna do when
he turns on that sonic cannon?

918
01:27:25,710 --> 01:27:27,516
Our only chance is to hit him

919
01:27:27,651 --> 01:27:30,251
with total overwhelming force
from every direction.

920
01:27:30,386 --> 01:27:32,249
Not with Junior
in the crossfire.

921
01:27:32,385 --> 01:27:33,585
What choice do we have?

922
01:27:33,721 --> 01:27:35,384
We have no defense
against that cannon.

923
01:27:35,520 --> 01:27:36,752
Well, wait a minute.

924
01:27:36,888 --> 01:27:38,557
So this cannon
sends out soundwaves

925
01:27:38,693 --> 01:27:40,657
that messes with
our nervous system, right?

926
01:27:40,793 --> 01:27:43,660
That's right.
Ultrasonic echoes.

927
01:27:43,796 --> 01:27:45,323
Well, what if
we disrupt those echoes

928
01:27:45,459 --> 01:27:47,233
with another soundwave
on the same frequency,

929
01:27:47,368 --> 01:27:49,370
but just much, much louder?

930
01:27:49,505 --> 01:27:51,866
You wanna disrupt
their disruption?

931
01:27:52,002 --> 01:27:53,705
Well, that's
gonna be the easy part.

932
01:27:54,637 --> 01:27:56,807
Take your weapons.

933
01:27:58,213 --> 01:27:59,711
And ready your steeds.

934
01:28:08,849 --> 01:28:10,022
Hmm.

935
01:28:20,204 --> 01:28:22,131
Really doesn't like you,
does he?

936
01:28:53,635 --> 01:28:55,670
We made a lot of progress, doc.

937
01:28:55,806 --> 01:28:58,104
They destroyed the furnace
before we could finish the job,

938
01:28:58,240 --> 01:28:59,606
but we were damn close.

939
01:28:59,741 --> 01:29:02,411
One well-placed missile
should do the trick.

940
01:29:05,148 --> 01:29:07,383
My God, what did we do?

941
01:29:07,518 --> 01:29:09,947
Nothing the world
wasn't already doing.

942
01:29:10,083 --> 01:29:12,750
All we did
was fast forward things
a few years.

943
01:29:12,886 --> 01:29:14,388
The ice
hasn't fully melted yet,

944
01:29:14,524 --> 01:29:16,656
but our scanning
reveals a weak spot.

945
01:29:17,355 --> 01:29:18,558
Here.

946
01:29:18,694 --> 01:29:21,056
This will lead you
straight to Kordax.

947
01:29:22,760 --> 01:29:24,631
Power up the sonic cannon.

948
01:29:26,170 --> 01:29:27,634
Bag the child and suit up.

949
01:29:54,297 --> 01:29:57,193
- Yah!

950
01:29:57,329 --> 01:29:59,831
Captain, we have
multiple incoming hostiles.

951
01:30:01,534 --> 01:30:02,867
You're too late.

952
01:30:12,542 --> 01:30:13,713
No.

953
01:30:39,438 --> 01:30:41,174
Commence charge.

954
01:31:31,625 --> 01:31:34,759
You've got to be kidding me.

955
01:32:10,793 --> 01:32:12,260
Astounding.

956
01:32:55,176 --> 01:32:57,406
This place is immense.
It could be anywhere.

957
01:32:57,542 --> 01:32:59,976
The throne of Necrus
is in the heart of the city.

958
01:33:00,112 --> 01:33:01,482
I sense something
in the water.

959
01:33:01,617 --> 01:33:02,816
Everyone, light it up.

960
01:33:07,457 --> 01:33:12,456
Didn't you say that Kordax
turned his people
into an army of monsters?

961
01:33:12,591 --> 01:33:14,329
Yes. I did.

962
01:33:14,465 --> 01:33:16,225
Keep your eyes open.

963
01:33:16,360 --> 01:33:19,262
Well, that'll be easy.
Mine don't close.

964
01:33:19,398 --> 01:33:22,363
Everyone stand ready.
Something's coming.

965
01:33:27,409 --> 01:33:29,638
Fire at will!

966
01:33:45,995 --> 01:33:47,157
I think this goes
all the way through.

967
01:33:47,292 --> 01:33:50,398
My men and I can deal
with these worms.

968
01:33:50,533 --> 01:33:53,334
Go now and save the prince.

969
01:33:53,470 --> 01:33:54,967
Thank you, Your Highness.

970
01:33:57,068 --> 01:33:59,701
Come on, you spineless worms!

971
01:33:59,836 --> 01:34:01,270
Bring it on!

972
01:35:10,180 --> 01:35:11,274
Help me!

973
01:36:14,136 --> 01:36:16,240
Give me the child.

974
01:37:10,323 --> 01:37:13,730
You picked the wrong day
to grow a spine, doc.

975
01:37:17,368 --> 01:37:19,708
Get behind
the portcullis!

976
01:37:19,843 --> 01:37:22,843
We need to close the gate!

977
01:37:59,913 --> 01:38:02,840
Get away from my son!

978
01:38:02,976 --> 01:38:06,152
Your blood
will do just fine.

979
01:38:07,889 --> 01:38:10,985
You want blood? Come get it!

980
01:38:24,935 --> 01:38:26,471
Aquaman!

981
01:39:00,038 --> 01:39:01,603
Oh!

982
01:39:14,756 --> 01:39:18,420
You wear
my brother's armor,
and wield his trident,

983
01:39:18,556 --> 01:39:21,254
but you're only
half the man he was.

984
01:39:21,390 --> 01:39:24,126
How pathetic.

985
01:39:38,779 --> 01:39:39,844
Mera!

986
01:39:55,258 --> 01:39:56,526
Go!

987
01:40:11,013 --> 01:40:12,806
-  Mera...

988
01:40:13,978 --> 01:40:15,182
Run!

989
01:40:18,818 --> 01:40:20,883
-  Free me
from my prison,

990
01:40:21,018 --> 01:40:26,791
and all my power
will be yours
to wield as you desire.

991
01:41:02,391 --> 01:41:07,366
<i>Kill him,
and you will be
Ocean Master again!</i>

992
01:41:14,808 --> 01:41:17,602
Well, now
this is certainly
an improvement.

993
01:41:17,738 --> 01:41:20,281
Powerful, Atlantean body.

994
01:41:20,416 --> 01:41:23,611
And this one hates you more
than the other one did.

995
01:41:23,747 --> 01:41:25,117
It's not true.
Come on, little brother.

996
01:41:25,253 --> 01:41:26,482
I know you're in there.

997
01:41:26,617 --> 01:41:29,047
Don't you see?
You can't win.

998
01:41:29,182 --> 01:41:32,558
Either you kill your brother
or you die.

999
01:41:47,706 --> 01:41:52,140
By an Atlan's blood,
this magic is broken.

1000
01:42:05,459 --> 01:42:09,164
My eternal night
is ending.

1001
01:42:15,931 --> 01:42:18,767
I'm done fighting your puppets,
Kordax.

1002
01:42:19,942 --> 01:42:22,210
I'm coming for you.

1003
01:42:25,081 --> 01:42:25,976
- Give it to me!
-  No!

1004
01:42:26,111 --> 01:42:27,579
I can end this.

1005
01:42:27,714 --> 01:42:31,417
Don't let him take it!
Hasn't he taken enough already?

1006
01:42:32,954 --> 01:42:34,121
Yield the throne.

1007
01:42:34,257 --> 01:42:37,556
It's time for me
to reclaim my destiny.

1008
01:42:37,692 --> 01:42:40,685
It would be foolish
to think he could ever change.

1009
01:42:40,821 --> 01:42:42,423
I knew you would do this.

1010
01:42:42,559 --> 01:42:44,329
You are the one true king.

1011
01:42:44,465 --> 01:42:47,932
Atlantis deserves
its one true king.

1012
01:42:50,302 --> 01:42:54,169
I am the one true king!

1013
01:43:01,648 --> 01:43:02,976
<i>You know, there was a time</i>

1014
01:43:03,111 --> 01:43:05,647
when I wanted
to meet you more than anything.

1015
01:43:05,783 --> 01:43:07,845
Let you know
that you weren't alone,

1016
01:43:07,980 --> 01:43:09,589
that we were in it together.

1017
01:43:09,725 --> 01:43:11,820
<i>Promise me
you'll protect each other.</i>

1018
01:43:16,763 --> 01:43:20,433
Come on, little brother,
let's end this bastard.

1019
01:43:20,568 --> 01:43:23,731
I meant what I said
when I first met you.

1020
01:43:23,866 --> 01:43:26,499
No matter what,
you are not alone.

1021
01:43:26,635 --> 01:43:27,973
We're in this together.

1022
01:43:31,508 --> 01:43:32,973
You are my brother.

1023
01:43:38,655 --> 01:43:39,584
Orm.

1024
01:43:42,659 --> 01:43:43,654
Let go.

1025
01:43:58,335 --> 01:43:59,769
Orm, let it go.

1026
01:44:19,258 --> 01:44:22,222
I live again!

1027
01:44:22,358 --> 01:44:26,393
I have waited
countless centuries
in the dark

1028
01:44:26,528 --> 01:44:28,435
for this moment.

1029
01:44:34,403 --> 01:44:35,772
Shit.

1030
01:44:43,313 --> 01:44:44,715
Arthur!

1031
01:46:11,005 --> 01:46:12,473
Never.

1032
01:46:20,409 --> 01:46:23,517
Arthur, we've gotta go.
The magic is broken.

1033
01:46:38,497 --> 01:46:39,764
Let's get outta here!

1034
01:46:52,145 --> 01:46:53,871
Hurry!

1035
01:46:57,815 --> 01:46:59,613
That's right!

1036
01:46:59,749 --> 01:47:01,555
Come on, baby! Yeah!

1037
01:47:17,471 --> 01:47:21,036
Yeah!

1038
01:47:38,961 --> 01:47:39,956
My love.

1039
01:47:41,696 --> 01:47:44,026
- Hi, baby boy.

1040
01:47:53,536 --> 01:47:54,641
Shin.

1041
01:47:55,242 --> 01:47:56,577
Thank you.

1042
01:48:03,052 --> 01:48:04,314
Astounding.

1043
01:48:09,155 --> 01:48:12,586
All here looking intact.
That's good. That's good.

1044
01:48:12,722 --> 01:48:13,720
Well, I'm not.

1045
01:48:13,856 --> 01:48:16,028
My claw got cut off.

1046
01:48:16,163 --> 01:48:17,224
Again!

1047
01:48:19,133 --> 01:48:20,232
You're one tough crustacean,
Your Highness.

1048
01:48:20,368 --> 01:48:21,568
Bah!

1049
01:48:21,704 --> 01:48:24,132
As far as I'm concerned,
your debt is paid.

1050
01:48:25,268 --> 01:48:27,542
Not everybody's gonna see it
that way though.

1051
01:48:32,048 --> 01:48:34,813
It's too bad you went
and had yourself killed
back there.

1052
01:48:36,646 --> 01:48:37,611
Yes.

1053
01:48:37,747 --> 01:48:39,114
All this ice.

1054
01:48:40,590 --> 01:48:42,887
It'd be impossible
to find the body.

1055
01:48:44,517 --> 01:48:45,654
Just lay low
for a while.

1056
01:48:45,789 --> 01:48:47,991
But don't go too far.

1057
01:48:48,126 --> 01:48:49,928
I may need to call you up
for some advice.

1058
01:48:50,063 --> 01:48:53,161
You know, with the whole
running the kingdom thing.

1059
01:48:59,207 --> 01:49:00,300
Thank you...

1060
01:49:01,971 --> 01:49:03,842
brother.

1061
01:49:18,761 --> 01:49:21,024
You're not as bad at this
as you think.

1062
01:49:22,491 --> 01:49:25,699
The people of Atlantis
are lucky to have you.

1063
01:49:26,733 --> 01:49:28,498
You are everything I was not.

1064
01:49:28,634 --> 01:49:31,804
You do the right thing
when doing the wrong
thing is much easier.

1065
01:49:32,905 --> 01:49:34,708
And you're willing
to ask for help

1066
01:49:35,642 --> 01:49:37,172
even from your worst enemy.

1067
01:49:39,041 --> 01:49:40,340
I know it may not feel like

1068
01:49:40,475 --> 01:49:42,316
you know what you're
doing sometimes, but...

1069
01:49:42,452 --> 01:49:44,749
keep trusting your instincts.

1070
01:49:44,885 --> 01:49:47,952
If you lead,
Atlantis will follow.

1071
01:49:51,091 --> 01:49:54,728
After all, a true king
builds bridges, right?

1072
01:49:55,797 --> 01:49:57,225
I thought that was just
a metaphor.

1073
01:50:00,060 --> 01:50:05,101
Well, your metaphor
might have just saved
the world's ass.

1074
01:50:28,930 --> 01:50:30,430
<i>We've got breaking news.</i>

1075
01:50:30,566 --> 01:50:31,998
<i>We are witnessing history.</i>

1076
01:50:32,133 --> 01:50:34,301
<i>A moment the ramifications
of which simply...</i>

1077
01:50:34,437 --> 01:50:35,301
<i>cannot be overstated.</i>

1078
01:50:38,407 --> 01:50:39,763
<i>A first contact...</i>

1079
01:50:39,898 --> 01:50:41,403
<i>...with the undersea nation
of Atlantis.</i>

1080
01:50:41,539 --> 01:50:43,508
<i>An entire civilization hidden
for thousands of years</i>

1081
01:50:43,644 --> 01:50:45,244
<i>about to be revealed.</i>

1082
01:50:51,711 --> 01:50:52,917
<i>I think it's safe to say</i>

1083
01:50:53,053 --> 01:50:54,248
<i>the world
will never be the same.</i>

1084
01:50:54,383 --> 01:50:55,855
<i>The King of Atlantis</i>

1085
01:50:55,990 --> 01:50:57,319
<i>has reached out
to the United Nations</i>

1086
01:50:57,454 --> 01:50:59,258
<i>and will be officially
seeking membership.</i>

1087
01:50:59,393 --> 01:51:00,527
<i>And is expected
to propose a joint effort</i>

1088
01:51:00,662 --> 01:51:02,160
<i>to reverse the climate issues.</i>

1089
01:51:02,296 --> 01:51:03,987
<i>We are
told that this was the result</i>

1090
01:51:04,123 --> 01:51:06,393
<i>of weeks of secret negotiations
with the United Nations.</i>

1091
01:51:06,529 --> 01:51:08,232
<i>We now go live to Ellis Island,</i>

1092
01:51:08,368 --> 01:51:10,167
<i>where the first official
ambassador from Atlantis</i>

1093
01:51:10,302 --> 01:51:12,806
<i>is about to address
the United Nations.</i>

1094
01:51:21,412 --> 01:51:24,912
I come here today as
a representative of two worlds.

1095
01:51:25,047 --> 01:51:27,485
The land and the sea.

1096
01:51:31,051 --> 01:51:35,185
<i>And I stand here as proof
that change is coming to both.</i>

1097
01:51:35,321 --> 01:51:40,999
<i>And I'm calling
for global unity
for a global crisis.</i>

1098
01:51:41,134 --> 01:51:43,100
<i>To finally bring harmony
between us</i>

1099
01:51:43,235 --> 01:51:46,203
<i>and the natural balance
of our world.</i>

1100
01:51:46,338 --> 01:51:48,069
<i>Atlantis stands ready
to help contribute</i>

1101
01:51:48,204 --> 01:51:50,404
<i>its science and technology.</i>

1102
01:51:50,540 --> 01:51:52,436
<i>And with your
knowledge of the air,</i>

1103
01:51:52,571 --> 01:51:54,245
<i>and our knowledge of the seas,</i>

1104
01:51:54,380 --> 01:51:57,450
<i>together we can write
the next chapter in our story,</i>

1105
01:51:57,586 --> 01:51:59,453
<i>rather than its ending.</i>

1106
01:51:59,589 --> 01:52:03,221
<i>Sometimes it's gonna seem
like our differences
are too extreme,</i>

1107
01:52:03,357 --> 01:52:06,817
<i>but all we have to do
is look beneath the surface,</i>

1108
01:52:06,952 --> 01:52:08,323
<i>to see that we're
all here on this planet</i>

1109
01:52:08,459 --> 01:52:10,996
<i>with the same goals
and aspirations.</i>

1110
01:52:11,132 --> 01:52:12,393
<i>- Even when our customs...</i>
- Here you go.

1111
01:52:12,528 --> 01:52:13,564
<i>...might seem strange
and unfamiliar.</i>

1112
01:52:13,700 --> 01:52:15,130
Beer and a cheeseburger.

1113
01:52:15,266 --> 01:52:17,464
Extra greasy
like you asked for.

1114
01:52:19,108 --> 01:52:21,373
<i>And by
overcoming our prejudices,</i>

1115
01:52:21,508 --> 01:52:24,775
<i>we'll become stronger and
learn more about ourselves.</i>

1116
01:52:24,911 --> 01:52:28,442
<i>We can seize this moment
to create a better
more hopeful future,</i>

1117
01:52:28,578 --> 01:52:32,281
<i>for our children,
and our families.</i>

1118
01:52:33,688 --> 01:52:35,521
<i>My name is Arthur Curry.</i>

1119
01:52:35,657 --> 01:52:39,493
<i>I'm the rightful sovereign
of the undersea nation
of Atlantis.</i>

1120
01:52:39,628 --> 01:52:41,526
<i>I'm a father, a brother,</i>

1121
01:52:41,662 --> 01:52:44,293
a warrior and a friend.

1122
01:52:45,425 --> 01:52:47,027
I'm the King of Atlantis.

1123
01:52:48,800 --> 01:52:50,166
I am Aquaman.

1124
01:52:56,273 --> 01:52:59,306
<i>♪ Get your motor runnin' ♪</i>

1125
01:52:59,441 --> 01:53:01,915
<i>♪ Head out on the highway ♪</i>

1126
01:53:02,983 --> 01:53:05,950
<i>♪ Looking for adventure ♪</i>

1127
01:53:06,086 --> 01:53:09,087
<i>♪ In whatever comes our way ♪</i>

1128
01:53:10,455 --> 01:53:13,620
<i>♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪</i>

1129
01:53:13,756 --> 01:53:17,194
<i>♪ Take the world
In a love embrace ♪</i>

1130
01:53:17,329 --> 01:53:20,557
<i>♪ Fire all of your guns
At once ♪</i>

1131
01:53:20,693 --> 01:53:22,869
<i>♪ And explode into space ♪</i>

1132
01:53:23,004 --> 01:53:26,236
<i>♪</i> [echoing] <i>Space, space ♪</i>

1133
01:53:33,806 --> 01:53:36,081
<i>♪ I like smoke and lightnin' ♪</i>

1134
01:53:37,115 --> 01:53:40,115
<i>♪ Heavy metal thunder ♪</i>

1135
01:53:40,250 --> 01:53:43,287
<i>♪ Racing with the wind ♪</i>

1136
01:53:43,422 --> 01:53:47,290
<i>♪ And the feeling
That I'm under ♪</i>

1137
01:53:47,426 --> 01:53:50,591
<i>♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪</i>

1138
01:53:50,727 --> 01:53:54,165
<i>♪ Take the world
In a love embrace ♪</i>

1139
01:53:54,300 --> 01:53:57,330
<i>♪ Fire all of your guns
At once ♪</i>

1140
01:53:57,466 --> 01:54:00,103
<i>♪ And explode into space ♪</i>

1141
01:54:00,239 --> 01:54:03,174
<i>♪ Like a true nature's child ♪</i>

1142
01:54:03,309 --> 01:54:06,779
<i>♪ We were born
Born to be wild ♪</i>

1143
01:54:06,914 --> 01:54:08,979
<i>♪ We can climb so high ♪</i>

1144
01:54:09,114 --> 01:54:13,184
<i>♪ I never wanna die ♪</i>

1145
01:54:15,857 --> 01:54:19,421
<i>♪ Born to be wild ♪</i>

1146
01:54:22,358 --> 01:54:26,230
<i>♪ Born to be wild ♪</i>

1147
01:54:29,201 --> 01:54:32,399
<i>♪ Get your motor runnin' ♪</i>

1148
01:54:32,534 --> 01:54:35,008
<i>♪ Head out on the highway ♪</i>

1149
01:54:36,109 --> 01:54:38,812
<i>♪ Looking for adventure ♪</i>

1150
01:54:38,948 --> 01:54:42,675
<i>♪ In whatever comes our way ♪</i>

1151
01:54:42,811 --> 01:54:46,218
<i>♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪</i>

1152
01:54:46,354 --> 01:54:49,583
<i>♪ Take the world
In a love embrace ♪</i>

1153
01:54:49,718 --> 01:54:52,957
<i>♪ Fire all of your guns
At once ♪</i>

1154
01:54:53,093 --> 01:54:55,796
<i>♪ And explode into space ♪</i>

1155
01:54:55,932 --> 01:54:58,658
<i>♪ Like a true nature's child ♪</i>

1156
01:54:58,793 --> 01:55:02,263
<i>♪ We were born
Born to be wild ♪</i>

1157
01:55:02,398 --> 01:55:04,672
<i>♪ We can climb so high ♪</i>

1158
01:55:04,807 --> 01:55:08,668
<i>♪ I never wanna die ♪</i>

1159
01:55:10,879 --> 01:55:14,608
<i>♪ Born to be wild ♪</i>

1160
01:55:30,289 --> 01:55:31,460
Mmm.

1161
01:55:53,318 --> 01:55:55,353
<i>♪ When your fire burns out ♪</i>

1162
01:55:55,489 --> 01:55:59,092
<i>♪ Shine a light
Through the clouds ♪</i>

1163
01:56:00,028 --> 01:56:03,093
<i>♪ When you need a friend ♪</i>

1164
01:56:03,228 --> 01:56:10,268
<i>♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1165
01:56:13,804 --> 01:56:18,210
<i>♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1166
01:56:19,976 --> 01:56:23,882
<i>♪ Sink or swim
I'll follow you off of the ♪</i>

1167
01:56:24,017 --> 01:56:29,556
<i>♪ Pressure cooker
Everybody's watching
Your every move ♪</i>

1168
01:56:29,692 --> 01:56:31,617
<i>♪ Every move ♪</i>

1169
01:56:31,753 --> 01:56:37,487
<i>♪ You're claustrophobic
Fear the future
Fear for your every move ♪</i>

1170
01:56:37,623 --> 01:56:39,731
<i>♪ Every move ♪</i>

1171
01:56:39,867 --> 01:56:43,463
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1172
01:56:43,598 --> 01:56:46,700
<i>♪ Stuck in your personal hell ♪</i>

1173
01:56:47,776 --> 01:56:51,277
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1174
01:56:51,413 --> 01:56:54,376
<i>♪ I'll meet you down there
Myself ♪</i>

1175
01:56:54,511 --> 01:56:58,383
<i>♪ When your fire burns out ♪</i>

1176
01:56:58,519 --> 01:57:02,251
<i>♪ Shine a light
Through the clouds ♪</i>

1177
01:57:02,387 --> 01:57:05,859
<i>♪ When you need a friend ♪</i>

1178
01:57:05,994 --> 01:57:12,792
<i>♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1179
01:57:16,603 --> 01:57:20,734
<i>♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1180
01:57:22,510 --> 01:57:26,578
<i>♪ Sink or swim
I'll follow you off of the-- ♪</i>

1181
01:57:26,714 --> 01:57:30,317
<i>♪ Fight the fever
Tryna burn out the darkness ♪</i>

1182
01:57:30,452 --> 01:57:33,981
<i>♪ Whatever it takes
Whatever it takes ♪</i>

1183
01:57:34,116 --> 01:57:37,752
<i>♪ Head underwater
You can ride out the wave ♪</i>

1184
01:57:37,888 --> 01:57:42,024
<i>♪ Until it breaks
Whatever it takes ♪</i>

1185
01:57:42,160 --> 01:57:46,163
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1186
01:57:46,298 --> 01:57:49,400
<i>♪ Stuck in your personal hell ♪</i>

1187
01:57:50,366 --> 01:57:53,867
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1188
01:57:54,003 --> 01:57:57,142
<i>♪ I'll meet you down there
Myself ♪</i>

1189
01:57:57,277 --> 01:58:00,709
<i>♪ When your fire burns out ♪</i>

1190
01:58:00,845 --> 01:58:05,017
<i>♪ Shine a light
Through the clouds ♪</i>

1191
01:58:05,153 --> 01:58:08,779
<i>♪ When you need a friend ♪</i>

1192
01:58:08,914 --> 01:58:15,558
<i>♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1193
01:58:19,160 --> 01:58:25,002
<i>♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1194
01:58:25,137 --> 01:58:28,175
<i>♪ Sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>



