1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,063 --> 00:00:24,328
[waves crashing]

4
00:00:32,510 --> 00:00:35,296
[electric buzzing]

5
00:00:40,388 --> 00:00:43,739
[eerie singing]

6
00:00:53,488 --> 00:00:56,882
[somber piano melody]

7
00:01:20,384 --> 00:01:22,821
[Nevaeh] Okay.
So these are the rules.

8
00:01:22,952 --> 00:01:25,259
You have to get
from here to there

9
00:01:25,346 --> 00:01:28,175
without touching
the floor or the light.

10
00:01:28,305 --> 00:01:30,177
All right, Bearbear,
you can do this.

11
00:01:30,307 --> 00:01:32,440
Just have to go slow,
okay?

12
00:01:34,311 --> 00:01:37,532
-[Chama panting]
-[indistinct whispering]

13
00:01:44,539 --> 00:01:46,541
You can do it, Bearbear.
You just have to jump.

14
00:01:47,455 --> 00:01:48,586
Okay, ready?

15
00:01:53,591 --> 00:01:55,985
[indistinct whispering]

16
00:01:56,116 --> 00:01:58,944
[Chama panting]

17
00:02:05,386 --> 00:02:06,604
[whispering and panting fade]

18
00:02:12,915 --> 00:02:15,265
[Chama] Sometimes I can feel
the sky as it rotates.

19
00:02:20,488 --> 00:02:22,968
It scatters my thoughts,
creating this...

20
00:02:24,753 --> 00:02:26,015
sound.

21
00:02:28,322 --> 00:02:29,410
And it'll grow louder.

22
00:02:31,499 --> 00:02:32,413
More aggressive.

23
00:02:35,198 --> 00:02:36,417
Like two people fighting.

24
00:02:39,637 --> 00:02:42,292
I look up and I know
I can keep my shit together.

25
00:02:44,816 --> 00:02:46,296
And then it rains.

26
00:02:47,428 --> 00:02:49,125
[thunder cracking]

27
00:02:49,256 --> 00:02:51,301
[rain pouring]

28
00:02:59,440 --> 00:03:00,658
[Chama coughing]

29
00:03:08,579 --> 00:03:11,060
[engine revving]

30
00:03:12,322 --> 00:03:13,541
[engine sputtering]

31
00:03:21,940 --> 00:03:24,204
[muffled sound of raindrops]

32
00:03:34,823 --> 00:03:36,564
[raindrops tapping]

33
00:03:54,321 --> 00:03:55,887
It's gonna stop,
baby girl.

34
00:03:56,018 --> 00:03:58,890
If it doesn't,
I'll be the only kid in class

35
00:03:58,977 --> 00:04:00,240
with an indoor swimming pool.

36
00:04:01,719 --> 00:04:04,374
Ooh, quefancy.

37
00:04:06,681 --> 00:04:08,552
You don't need a flood
to stand out.

38
00:04:09,466 --> 00:04:11,381
You've got grease
all over your face.

39
00:04:13,905 --> 00:04:16,430
Oh, yeah.
You, like, totally got it now.

40
00:04:16,560 --> 00:04:18,214
It looks all bad.

41
00:04:19,694 --> 00:04:21,086
[Chama chuckles]

42
00:04:27,049 --> 00:04:28,268
[Chama]
It will grow louder.

43
00:04:31,183 --> 00:04:32,576
The lights will turn off.

44
00:04:32,707 --> 00:04:34,404
[car honking]

45
00:04:34,535 --> 00:04:35,492
The roof will cave in.

46
00:04:35,623 --> 00:04:38,843
[indistinct whispering]

47
00:04:38,974 --> 00:04:40,323
Everything will fall apart.

48
00:04:40,454 --> 00:04:43,631
[Chama panting]

49
00:04:43,761 --> 00:04:45,110
And I wonder
if you can hear me.

50
00:04:47,025 --> 00:04:49,332
[panting continues]

51
00:04:49,463 --> 00:04:51,726
[indistinct whispering]

52
00:04:55,817 --> 00:04:58,123
[birds chirping]

53
00:05:03,390 --> 00:05:06,306
[tense music playing]

54
00:05:06,436 --> 00:05:08,438
[woman panting]

55
00:05:13,313 --> 00:05:14,314
Don't let go.

56
00:05:15,837 --> 00:05:16,794
Don't let go.

57
00:05:18,274 --> 00:05:19,319
Please.

58
00:05:19,449 --> 00:05:20,494
[mouthing]

59
00:05:24,976 --> 00:05:27,675
[indistinct rambling]

60
00:05:37,511 --> 00:05:38,990
Hold your hand.

61
00:05:39,121 --> 00:05:41,776
No, don't let me.
It's my fault. I did it.

62
00:05:42,951 --> 00:05:44,605
Who's she talking to?

63
00:05:44,692 --> 00:05:47,825
[woman talking in distance]

64
00:05:47,956 --> 00:05:49,000
[Chama] Jesus.

65
00:05:49,392 --> 00:05:50,524
[Nevaeh] Is he listening?

66
00:05:51,655 --> 00:05:52,700
I don't know, baby girl.

67
00:05:54,005 --> 00:05:55,311
[Nevaeh] Is she crazy?

68
00:06:01,883 --> 00:06:03,101
I don't know, baby girl.

69
00:06:03,232 --> 00:06:04,189
[woman shouting]
You're on fire.

70
00:06:04,320 --> 00:06:05,539
You set it on fire!

71
00:06:07,671 --> 00:06:10,892
I'm holding your fucking hand,

72
00:06:11,022 --> 00:06:13,808
fuck you, you fucking
ugly fucker, fucker, fucker...

73
00:06:13,895 --> 00:06:17,289
Hold your hand.
I'm holding your hand.

74
00:06:17,377 --> 00:06:19,553
[Chama panting]

75
00:06:21,903 --> 00:06:23,861
[Chama sobbing]

76
00:06:26,908 --> 00:06:29,824
[panting continues]

77
00:06:31,826 --> 00:06:32,870
[Matias] You got lost,
Chama, or what?

78
00:06:34,002 --> 00:06:35,220
Where you going?

79
00:06:37,135 --> 00:06:38,702
Don't be all nosy, Matias.

80
00:06:40,400 --> 00:06:41,879
She has a job interview.

81
00:06:42,010 --> 00:06:43,838
Oh, where at?

82
00:06:44,229 --> 00:06:45,535
You my PO now or something?

83
00:06:49,931 --> 00:06:52,281
[bus squeaking]

84
00:06:58,200 --> 00:07:00,376
Look, it's, like,
a good job opportunity, okay?

85
00:07:00,898 --> 00:07:02,552
Gonna pay real good,

86
00:07:02,683 --> 00:07:03,423
then you won't be
seeing us no more.

87
00:07:07,818 --> 00:07:08,906
Who names their kid Chama?

88
00:07:11,561 --> 00:07:12,867
It's short for Elena.

89
00:07:14,869 --> 00:07:16,784
-No, it isn't.
-It is, if I say it is.

90
00:07:17,915 --> 00:07:19,874
Anybody ever tell you
you got spiders in your veins?

91
00:07:20,004 --> 00:07:21,310
Anyone ever tell you
to put on some shoes?

92
00:07:31,581 --> 00:07:33,235
Come on, baby,
get your bag.

93
00:07:35,759 --> 00:07:36,630
[Matias] That you?

94
00:07:37,587 --> 00:07:38,719
Yeah, that's me.

95
00:07:39,197 --> 00:07:40,547
[Matias]
Hey, good luck out there.

96
00:07:45,508 --> 00:07:47,205
Let me see.

97
00:07:48,032 --> 00:07:49,381
You're gonna lose everything if
you don't close your backpack.

98
00:07:49,991 --> 00:07:51,775
Come on.
Got everything you need?

99
00:07:52,515 --> 00:07:54,561
Mm-hmm.

100
00:07:54,648 --> 00:07:55,866
I'm gonna be right here,
waiting for you after school.

101
00:07:55,997 --> 00:07:56,824
Really?

102
00:07:57,607 --> 00:07:59,087
Yes, really.

103
00:07:59,217 --> 00:08:00,305
Are you gonna
give me shit today, too?

104
00:08:00,436 --> 00:08:01,829
Come on.

105
00:08:01,959 --> 00:08:03,308
-I love you.
-I love you.

106
00:08:07,748 --> 00:08:08,836
Have fun.

107
00:08:08,966 --> 00:08:10,490
[school din]

108
00:08:19,977 --> 00:08:22,502
[kids' voices echoing]

109
00:08:24,155 --> 00:08:25,679
I remember being her age.

110
00:08:28,682 --> 00:08:29,770
That's when
I learned how to lie.

111
00:08:31,423 --> 00:08:33,164
I used to tell teachers
I was sick.

112
00:08:33,687 --> 00:08:34,818
That's why
I was missing school.

113
00:08:37,038 --> 00:08:38,779
When I did go,
I tried to blend in.

114
00:08:39,606 --> 00:08:41,477
I brushed my hair,

115
00:08:41,608 --> 00:08:42,739
cleaned my nails...

116
00:08:44,132 --> 00:08:46,830
but inside I felt
ants crawling up my skin.

117
00:08:48,876 --> 00:08:51,139
I just wanted to grow up,
so everything would be better.

118
00:08:51,269 --> 00:08:52,401
Give me a chance.

119
00:08:54,708 --> 00:08:55,839
I can do the work.

120
00:08:57,667 --> 00:08:58,799
I can!

121
00:08:59,277 --> 00:09:00,757
[man] I'm sure you can.

122
00:09:01,453 --> 00:09:04,152
[Chama] Come on, quiz me.
I know this shit.

123
00:09:04,282 --> 00:09:05,545
When I was younger
I used to watch

124
00:09:05,675 --> 00:09:07,155
my abuelo
tear cars apart.

125
00:09:07,721 --> 00:09:09,244
He taught me
literally everything.

126
00:09:09,984 --> 00:09:12,421
I got an '85
Buick LeSabre I rebuilt.

127
00:09:13,204 --> 00:09:14,597
Runs perfectly...

128
00:09:15,250 --> 00:09:16,599
if it had a fuel pump.

129
00:09:17,252 --> 00:09:18,949
But I can't get
a new fuel pump

130
00:09:19,080 --> 00:09:20,560
if I don't got a job
and if I don't got a job...

131
00:09:21,952 --> 00:09:23,345
Look.

132
00:09:24,520 --> 00:09:26,043
I'm just trying
to get back on my feet, okay?

133
00:09:31,527 --> 00:09:32,528
I have a daughter.

134
00:09:36,314 --> 00:09:38,665
Look, the economy's
kicking my ass.

135
00:09:38,795 --> 00:09:40,231
I'm just not hiring right now.

136
00:09:40,318 --> 00:09:43,452
[melancholy music playing]

137
00:09:54,202 --> 00:09:56,900
[bus humming]

138
00:10:13,177 --> 00:10:15,310
[rock music playing]

139
00:10:19,227 --> 00:10:20,576
[dog barks]

140
00:10:23,057 --> 00:10:25,668
[cicadas buzzing]

141
00:10:25,799 --> 00:10:27,757
[muffled rock music playing]

142
00:10:58,832 --> 00:10:59,963
[door creaks]

143
00:11:03,358 --> 00:11:06,013
[music gets louder]

144
00:11:11,975 --> 00:11:14,804
[indistinct singing]

145
00:11:31,125 --> 00:11:33,518
Abueloused to say that
if you find a black feather...

146
00:11:37,044 --> 00:11:38,132
it's a warning.

147
00:11:38,610 --> 00:11:41,178
[rock music intensifies]

148
00:12:01,895 --> 00:12:03,244
[lighter clicks]

149
00:12:03,374 --> 00:12:06,900
[muffled talking]

150
00:12:23,090 --> 00:12:26,267
[lips smacking]

151
00:12:26,397 --> 00:12:29,226
[melancholy
piano music playing]

152
00:13:29,330 --> 00:13:34,291
♪

153
00:14:07,977 --> 00:14:11,154
[soft vocalization]

154
00:14:41,184 --> 00:14:44,361
[rhythmic beeping]

155
00:14:58,332 --> 00:15:00,987
[crickets chirping]

156
00:15:19,005 --> 00:15:21,224
[vehicle humming]

157
00:15:26,795 --> 00:15:31,931
♪

158
00:15:35,195 --> 00:15:37,893
[siren wailing
in the distance]

159
00:15:57,304 --> 00:15:58,740
We made dinner.

160
00:15:58,870 --> 00:15:59,784
There's some left
in the fridge.

161
00:16:01,134 --> 00:16:02,439
She's sleeping, Elena.

162
00:16:02,570 --> 00:16:03,963
She's my daughter.

163
00:16:04,615 --> 00:16:05,921
I know she's sleeping, okay?

164
00:16:07,096 --> 00:16:08,619
Don't look at me
like that.

165
00:16:09,403 --> 00:16:11,753
-You're in my home.
-That the state pays for.

166
00:16:16,976 --> 00:16:18,412
I was robbed, okay?

167
00:16:19,065 --> 00:16:20,109
Don't pretend
like you care.

168
00:16:21,545 --> 00:16:23,243
Because
if you gave two shits,

169
00:16:23,373 --> 00:16:25,027
you'd drive around
and look for them.

170
00:16:25,158 --> 00:16:27,421
Oh, I would drive around
and look for your shoes?

171
00:16:27,508 --> 00:16:29,249
Why would you ever want to
look for the imaginary person

172
00:16:29,379 --> 00:16:30,598
who stole your shoes,
Elena?

173
00:16:30,728 --> 00:16:32,208
[Chama]
That's not my name.

174
00:16:32,339 --> 00:16:33,296
Stop talking to me
like a child.

175
00:16:34,210 --> 00:16:35,472
[Mari] You know,
Friday's her birthday.

176
00:16:35,603 --> 00:16:37,083
I fucking know
Friday's her birthday.

177
00:16:37,213 --> 00:16:38,606
[Mari]
If you weren't my sister--

178
00:16:38,693 --> 00:16:41,174
[Chama] So, what?
You'd go? So fucking go!

179
00:16:41,304 --> 00:16:42,871
You are just like Mom.

180
00:16:44,394 --> 00:16:45,656
One of these times...

181
00:16:46,179 --> 00:16:47,267
they're gonna take her away.

182
00:16:51,227 --> 00:16:52,707
Get the fuck out
of my house.

183
00:16:53,621 --> 00:16:54,839
Get the fuck out!

184
00:16:58,539 --> 00:17:00,497
[objects clattering]

185
00:17:17,775 --> 00:17:18,994
[annoyed sigh]

186
00:17:34,227 --> 00:17:35,837
[plastic wrapper crinkling]

187
00:17:45,977 --> 00:17:50,069
[Brahms' Lullaby playing]

188
00:18:07,260 --> 00:18:09,044
[lullaby stops]

189
00:18:10,437 --> 00:18:12,961
[peaceful music playing]

190
00:18:36,158 --> 00:18:37,942
[coins rattling]

191
00:19:01,792 --> 00:19:04,143
[nature din]

192
00:19:07,668 --> 00:19:08,973
[Toaster] You know,
I used to have this dream...

193
00:19:10,192 --> 00:19:11,411
that I got,
like, no face...

194
00:19:12,455 --> 00:19:14,805
and I'm just a shadow,

195
00:19:14,936 --> 00:19:16,155
floating over the desert.

196
00:19:18,548 --> 00:19:21,290
And I got, like,
this bag of hammers

197
00:19:21,421 --> 00:19:23,510
and I'm just, like,
chucking them at cows.

198
00:19:24,206 --> 00:19:25,686
What do you think
that means?

199
00:19:26,295 --> 00:19:27,862
[Chama] That you need
serious help.

200
00:19:27,992 --> 00:19:30,038
Toaster always
showed up when I needed her.

201
00:19:30,473 --> 00:19:32,606
[upbeat music playing]

202
00:19:37,959 --> 00:19:39,787
You can't just,
like, open it.

203
00:19:39,917 --> 00:19:42,355
-Why not?
-You broke it.

204
00:19:42,920 --> 00:19:44,400
Last year,
Nevaeh loved red.

205
00:19:45,401 --> 00:19:48,361
I think this year,
she likes the color purple.

206
00:19:49,927 --> 00:19:52,191
Like that Oprah movie
about racism?

207
00:19:54,628 --> 00:19:56,456
Balloons.

208
00:19:56,586 --> 00:19:59,372
[plastic wrappers crinkling]

209
00:20:06,944 --> 00:20:08,468
You never, like,
look up your dreams

210
00:20:08,598 --> 00:20:09,643
and find out
what they mean?

211
00:20:11,471 --> 00:20:12,385
I don't dream.

212
00:20:13,647 --> 00:20:15,562
Every bitch dreams.

213
00:20:15,692 --> 00:20:17,520
Come on, you probably
just don't remember it.

214
00:20:17,651 --> 00:20:18,782
[Chama] Mm-mm.

215
00:20:19,566 --> 00:20:21,045
-[lighter clicking]
-[Toaster gasps]

216
00:20:21,916 --> 00:20:23,700
Maybe that's what I'll study
when I go back to school.

217
00:20:26,399 --> 00:20:27,530
Why Chama don't dream?

218
00:20:30,794 --> 00:20:32,622
-Stupid. Siempre.
-[Chama laughs]

219
00:20:32,753 --> 00:20:35,103
-No.
-[both laugh]

220
00:20:35,930 --> 00:20:37,584
No, for serious.

221
00:20:39,412 --> 00:20:41,762
I'm going back.

222
00:20:41,892 --> 00:20:44,286
[Chama] Toaster is one of those
bitches from the Heights.

223
00:20:44,417 --> 00:20:46,332
She actually knew her father.

224
00:20:46,419 --> 00:20:48,377
He'd buy her things.

225
00:20:48,508 --> 00:20:50,771
She never worried
about nothing.

226
00:20:50,901 --> 00:20:53,252
Toaster was all cool.

227
00:20:53,382 --> 00:20:54,731
And I wanted to be her.

228
00:20:56,603 --> 00:20:57,604
She was a dreamer.

229
00:20:58,431 --> 00:20:59,388
I'm going back.

230
00:21:01,738 --> 00:21:02,957
My dad's gonna pay.

231
00:21:04,915 --> 00:21:06,700
It's gonna be
like it used to be, you know?

232
00:21:08,005 --> 00:21:09,268
He's gonna be proud of me.

233
00:21:12,009 --> 00:21:13,402
I don't know,
maybe I'll be just, like...

234
00:21:14,708 --> 00:21:16,405
some counselor, you know?

235
00:21:18,581 --> 00:21:20,757
Like, help
all these bitches out.

236
00:21:23,804 --> 00:21:25,066
I could tell 'em what's up.

237
00:21:28,504 --> 00:21:30,680
[Chama] Toaster always
showed up when I needed her.

238
00:21:30,811 --> 00:21:33,292
She'd help me fix everything.

239
00:21:33,422 --> 00:21:35,424
[pensive music playing]

240
00:21:38,514 --> 00:21:40,081
[Chama]
I can make my daughter happy.

241
00:21:44,999 --> 00:21:46,783
I can keep my shit together.

242
00:21:54,704 --> 00:21:56,445
I can make
my daughter happy.

243
00:21:56,576 --> 00:21:58,317
I can make
my daughter happy.

244
00:22:07,064 --> 00:22:10,677
I can make
my daughter happy.

245
00:22:10,807 --> 00:22:13,593
I can make my daughter happy.
I can make my daughter happy.

246
00:22:13,723 --> 00:22:15,943
I can make
my daughter happy.

247
00:22:16,073 --> 00:22:17,945
I can keep my shit together.
I can make my daughter happy.

248
00:22:18,032 --> 00:22:19,338
I can make
my daughter happy.

249
00:22:21,078 --> 00:22:22,645
I can keep
my shit together.

250
00:22:24,081 --> 00:22:25,779
I can make
my daughter happy.

251
00:22:28,912 --> 00:22:30,653
I can keep
my shit together.

252
00:22:35,179 --> 00:22:36,920
[upbeat mariachi music playing]

253
00:22:37,051 --> 00:22:38,792
[indistinct chattering]

254
00:22:57,027 --> 00:22:58,725
[playful screaming]

255
00:23:09,388 --> 00:23:11,390
[kids chattering]

256
00:23:15,219 --> 00:23:17,570
[music continues in background]

257
00:23:30,931 --> 00:23:33,412
[muffled chattering]

258
00:23:49,515 --> 00:23:50,690
Hey, baby girl,
what's wrong?

259
00:23:51,778 --> 00:23:52,779
I don't know.

260
00:23:53,823 --> 00:23:55,042
Hey.

261
00:23:55,172 --> 00:23:56,565
Don't let bullshit push you.

262
00:24:04,704 --> 00:24:06,314
Sometimes I just
want to hide, too.

263
00:24:08,751 --> 00:24:09,796
Just, like, run away.

264
00:24:13,582 --> 00:24:15,279
But everybody's already here,

265
00:24:15,410 --> 00:24:17,456
so you might as well
just take all their presents.

266
00:24:27,988 --> 00:24:29,816
You were born two months early,
you know why?

267
00:24:30,904 --> 00:24:32,209
[Nevaeh] Hmm?

268
00:24:33,297 --> 00:24:35,299
Because you were
so excited to meet your mama.

269
00:24:36,953 --> 00:24:38,477
And I was to meet you.

270
00:24:41,001 --> 00:24:42,350
There she is.

271
00:24:47,181 --> 00:24:48,835
You're my baby girl,
you're all I got.

272
00:24:50,967 --> 00:24:51,968
[Nevaeh]
You're all I got.

273
00:24:56,625 --> 00:24:57,931
I hope that's not true.

274
00:25:00,890 --> 00:25:02,849
Go on.
Have fun, it's your birthday.

275
00:25:07,506 --> 00:25:10,726
[music getting louder]

276
00:25:10,857 --> 00:25:12,728
[people chattering]

277
00:25:12,902 --> 00:25:17,820
♪

278
00:25:41,191 --> 00:25:43,716
[children screaming]

279
00:25:43,846 --> 00:25:46,066
[sounds distort and echo]

280
00:25:46,196 --> 00:25:48,416
[indistinct whispering]

281
00:25:51,811 --> 00:25:53,029
[Chama]
I can keep my shit.

282
00:25:53,160 --> 00:25:55,118
[Chama gasping]

283
00:25:55,205 --> 00:25:56,685
[child crying]

284
00:25:56,816 --> 00:25:58,034
[Mari] Elena?

285
00:25:58,165 --> 00:26:01,342
[Chama panting]

286
00:26:06,608 --> 00:26:07,696
[girl screaming]

287
00:26:07,827 --> 00:26:10,438
[mariachi music resumes]

288
00:26:27,586 --> 00:26:28,848
[knocking on door]

289
00:26:28,978 --> 00:26:29,675
[Mari]
Elena, are you in there?

290
00:26:38,945 --> 00:26:40,903
[phone ringing]

291
00:26:43,819 --> 00:26:45,691
[Mari]
Come on. Open up.

292
00:26:45,778 --> 00:26:47,170
-[knocking on door]
-[Mari] Elena.

293
00:26:47,867 --> 00:26:48,911
I've been looking
for you everywhere.

294
00:26:50,783 --> 00:26:52,872
You did all right--
good, okay?

295
00:26:54,177 --> 00:26:55,614
Not out here to talk shit.

296
00:26:59,226 --> 00:27:00,619
Hey.

297
00:27:00,749 --> 00:27:01,620
[knocking on door]

298
00:27:03,099 --> 00:27:04,448
Let's just
go out and sing.

299
00:27:19,072 --> 00:27:20,073
Look, you know what?

300
00:27:22,205 --> 00:27:23,511
You don't get to do this.

301
00:27:25,078 --> 00:27:26,645
Not today,
this isn't about you.

302
00:27:31,475 --> 00:27:34,130
You think you're so special

303
00:27:34,261 --> 00:27:35,784
and that nobody else matters,
but guess what?

304
00:27:37,786 --> 00:27:38,961
They do.

305
00:27:39,092 --> 00:27:39,962
[keys jangling]

306
00:27:43,096 --> 00:27:45,751
[tense music playing]

307
00:28:03,725 --> 00:28:04,857
[Mari]
Somebody help me!

308
00:28:06,946 --> 00:28:08,556
Somebody help!

309
00:28:11,733 --> 00:28:12,778
Now!

310
00:28:24,311 --> 00:28:27,009
[music fades]

311
00:28:27,140 --> 00:28:28,010
[Shorty] I know
what you all are thinking.

312
00:28:29,185 --> 00:28:30,752
Shit gets all fucked.

313
00:28:31,274 --> 00:28:32,667
But that's just
the way it goes.

314
00:28:34,060 --> 00:28:36,584
I had this
one bitch try to tell me,

315
00:28:36,715 --> 00:28:39,674
"If you just got a real job,
everything would be all right."

316
00:28:40,370 --> 00:28:42,764
Bitch! I have a felony.

317
00:28:42,895 --> 00:28:44,853
Who's gonna hire me?
Who's gonna teach me?

318
00:28:45,811 --> 00:28:47,769
All I know
is selling dope, hustling.

319
00:28:48,378 --> 00:28:50,250
That's all anyone
was willing to show me.

320
00:28:51,338 --> 00:28:54,950
So, with four little brothers
at home, yeah,

321
00:28:55,081 --> 00:28:58,084
I was gonna hustle
to buy them food and, yeah,

322
00:28:58,214 --> 00:29:00,086
I was gonna smoke to forget
everything I had done.

323
00:29:01,174 --> 00:29:02,088
And yeah.

324
00:29:03,219 --> 00:29:04,917
Shit's gonna get fucked.

325
00:29:11,793 --> 00:29:14,840
[hospital gurney rattling]

326
00:29:23,196 --> 00:29:25,894
[somber music playing]

327
00:29:28,114 --> 00:29:29,550
[Chama]
I was once a little girl.

328
00:29:31,770 --> 00:29:33,772
Trying to keep my sister safe.

329
00:29:37,427 --> 00:29:38,994
I thought
it would all work out.

330
00:29:39,734 --> 00:29:42,389
-[gasping]
-[Beatriz speaks indistinctly]

331
00:29:42,519 --> 00:29:43,912
[Chama]
I used to run toAbuelo's.

332
00:29:46,567 --> 00:29:47,960
He showed me
how to fix things.

333
00:29:52,442 --> 00:29:53,748
You showed me
how to break them.

334
00:29:53,879 --> 00:29:55,489
[gravel crackling]

335
00:29:59,362 --> 00:30:00,799
[Beatriz]
You fucking took them, huh?

336
00:30:00,886 --> 00:30:01,930
Let's go.

337
00:30:11,200 --> 00:30:14,334
[Chama] You drove around
with bottles on the floor.

338
00:30:14,464 --> 00:30:16,205
Your music turned up.

339
00:30:16,336 --> 00:30:18,033
You'd smoke a full pack,

340
00:30:18,164 --> 00:30:20,514
but you still
smelled like roses.

341
00:30:21,994 --> 00:30:24,561
-[car honking]
-[girl screaming]

342
00:30:24,692 --> 00:30:26,825
[Chama] We cried as you pulled
the glass out of our skin.

343
00:30:28,827 --> 00:30:30,829
[Beatriz panting]

344
00:30:31,873 --> 00:30:33,309
[young Mari crying]

345
00:30:33,440 --> 00:30:34,310
[Chama]
I am my mother's daughter.

346
00:30:34,441 --> 00:30:35,790
[man] Elena.

347
00:30:45,104 --> 00:30:46,670
[doctor] Can you tell me
what you were doing?

348
00:30:50,239 --> 00:30:51,675
You're lucky to be alive.

349
00:30:54,374 --> 00:30:56,158
If it hadn't been for
the Narcan you'd be dead...

350
00:30:58,204 --> 00:31:00,032
you probably
wouldn't be here right now.

351
00:31:04,558 --> 00:31:05,951
How much do you normally use?

352
00:31:09,693 --> 00:31:11,739
Was it an accident
or was it intentional?

353
00:31:15,221 --> 00:31:17,310
[Chama groaning softly]

354
00:31:31,237 --> 00:31:32,978
It's a selfish act,

355
00:31:33,108 --> 00:31:33,979
especially
when you're pregnant.

356
00:31:35,110 --> 00:31:37,896
[tense music playing]

357
00:31:52,127 --> 00:31:53,041
You didn't know?

358
00:31:53,215 --> 00:31:58,090
♪

359
00:32:10,145 --> 00:32:12,234
[siren wailing in distance]

360
00:32:15,629 --> 00:32:17,936
[upbeat Spanish song on radio]

361
00:32:26,292 --> 00:32:28,424
[cicadas buzzing]

362
00:32:30,949 --> 00:32:32,428
[Chama] I was 21.

363
00:32:34,082 --> 00:32:35,779
I'd work on cars, because...

364
00:32:36,998 --> 00:32:38,043
what else am I gonna do?

365
00:32:38,130 --> 00:32:40,959
[music continues]

366
00:32:51,317 --> 00:32:53,145
[Chama] It was also
the last time I used a needle.

367
00:32:54,755 --> 00:32:55,930
Nobody knew.

368
00:32:57,062 --> 00:32:57,976
I was quiet.

369
00:32:59,760 --> 00:33:01,414
But I always
seemed in control.

370
00:33:03,807 --> 00:33:04,852
[Santi]
You're doing it all wrong.

371
00:33:06,723 --> 00:33:07,986
You should be cranking it
the other way, you know?

372
00:33:10,336 --> 00:33:12,033
I'm tightening the tensioner.

373
00:33:12,599 --> 00:33:14,949
Going clockwise,
so the nut can do its job.

374
00:33:17,996 --> 00:33:18,953
That's what's up.

375
00:33:22,478 --> 00:33:23,349
You know, I see you.

376
00:33:26,439 --> 00:33:28,006
You was down
at Chopay's the other day.

377
00:33:28,963 --> 00:33:30,312
Looking all cool and shit.

378
00:33:33,794 --> 00:33:36,884
I see you and I want to
holler at you, mija.

379
00:33:39,147 --> 00:33:40,018
Why?

380
00:33:42,411 --> 00:33:43,369
Because you look like
you need someone to.

381
00:33:49,201 --> 00:33:50,202
So what it is?

382
00:33:51,725 --> 00:33:53,031
Can I help you
start it or what?

383
00:33:57,731 --> 00:33:59,515
[romantic guitar music playing]

384
00:33:59,646 --> 00:34:01,387
[both breathing heavily]

385
00:34:08,785 --> 00:34:11,223
[Chama]
Santi was all bad.

386
00:34:11,353 --> 00:34:12,876
Smelled like
hairspray and sweat.

387
00:34:15,749 --> 00:34:17,142
Reminded me ofAbuelo.

388
00:34:19,361 --> 00:34:20,232
Know how many times he lost?

389
00:34:22,495 --> 00:34:23,800
Five.

390
00:34:23,931 --> 00:34:25,541
[Chama]
He worshiped boxing

391
00:34:25,628 --> 00:34:27,413
and the boxers
who wouldn't quit.

392
00:34:27,500 --> 00:34:28,414
Know how many times
he's got back up and won?

393
00:34:29,328 --> 00:34:30,720
59, baby!

394
00:34:31,808 --> 00:34:33,680
He just sticks out his tongue
and he knows no matter

395
00:34:33,810 --> 00:34:35,551
where he grow up,
no matter how he grow up,

396
00:34:35,638 --> 00:34:36,770
what he could do,
you know what I mean?

397
00:34:38,598 --> 00:34:40,469
He says,

398
00:34:40,600 --> 00:34:42,471
"Hey, pass me the ball,
pass me the bills.

399
00:34:42,602 --> 00:34:43,516
[speaking indistinctly]

400
00:34:43,646 --> 00:34:45,518
Albuquerque.

401
00:34:45,605 --> 00:34:48,216
Up to you, champ.
Albuquerque.

402
00:34:48,347 --> 00:34:50,262
I'm still the champ.

403
00:34:50,392 --> 00:34:52,264
Hey, Grandma, Grandpa,
I'm still your champ!"

404
00:34:54,396 --> 00:34:55,789
[Chama]
I'd tattoo him on my body.

405
00:34:57,747 --> 00:34:59,227
And he promised
to never let me get sick.

406
00:35:01,447 --> 00:35:04,276
We'd get a house together.

407
00:35:04,406 --> 00:35:08,193
I'd get pregnant.
Stop using.

408
00:35:08,323 --> 00:35:11,544
I'd worship him,
because he gave me Nevaeh.

409
00:35:11,674 --> 00:35:15,330
She'd be born at home,
just like I was.

410
00:35:15,461 --> 00:35:17,811
He'd play the guitar
for our daughter.

411
00:35:17,941 --> 00:35:19,465
He wasn't very good,
but I didn't know any better.

412
00:35:21,902 --> 00:35:23,077
Then he was gone.

413
00:35:24,426 --> 00:35:25,427
I was alone.

414
00:35:26,776 --> 00:35:28,082
And seven years later...

415
00:35:28,430 --> 00:35:30,389
[music playing on radio]

416
00:35:30,519 --> 00:35:31,912
[radio crashing]

417
00:35:33,740 --> 00:35:36,482
[crickets chirping]

418
00:35:47,623 --> 00:35:48,929
[man]
I need you to nod your head

419
00:35:49,016 --> 00:35:50,322
that you understand
what's going on.

420
00:35:52,454 --> 00:35:53,499
It's in your best interest.

421
00:35:58,504 --> 00:36:00,767
An investigator from CPS
is gonna sit down

422
00:36:00,897 --> 00:36:01,942
-with your daughter.
-[Chama] No.

423
00:36:03,378 --> 00:36:04,553
You're going to scare her.

424
00:36:05,119 --> 00:36:06,512
[man]
She's already scared.

425
00:36:13,562 --> 00:36:14,737
We've got a house
full of love,

426
00:36:14,868 --> 00:36:16,739
you don't even know.

427
00:36:16,870 --> 00:36:18,219
[man] Do you have a contact
number for her father?

428
00:36:18,350 --> 00:36:19,307
What do you think
he's gonna do?

429
00:36:20,178 --> 00:36:22,005
You just want
to take away my baby.

430
00:36:22,136 --> 00:36:24,182
[man] Our intention
is never to remove a child

431
00:36:24,312 --> 00:36:25,487
from their home.

432
00:36:26,314 --> 00:36:28,142
Unless we feel
the child is in danger.

433
00:36:29,448 --> 00:36:30,797
Do I look dangerous?

434
00:36:30,927 --> 00:36:32,494
[indistinct chatter]

435
00:36:32,581 --> 00:36:34,322
[man]
The situation at the party--

436
00:36:34,453 --> 00:36:35,323
-Was an accident!
-[bangs hand on table]

437
00:36:39,806 --> 00:36:42,374
It was-- it was--

438
00:36:44,332 --> 00:36:46,508
[muffled crying]

439
00:36:47,988 --> 00:36:49,337
It was an accident.

440
00:36:50,773 --> 00:36:52,340
It's never gonna
happen again.

441
00:36:56,779 --> 00:36:57,867
[man] Do you understand
why we're here?

442
00:36:57,998 --> 00:36:59,391
[Chama stomping on floor]

443
00:37:08,965 --> 00:37:11,098
[Chama]
Hey, baby girl. Hey.

444
00:37:13,492 --> 00:37:15,929
[Chama sniffling]

445
00:37:24,807 --> 00:37:26,026
It's okay.

446
00:37:26,722 --> 00:37:27,680
Here.

447
00:37:29,856 --> 00:37:31,118
Hey, Bearbear.

448
00:37:36,950 --> 00:37:39,605
I'm sorry.
I messed up.

449
00:37:40,519 --> 00:37:42,390
Everything's gonna
go back to normal.

450
00:37:42,521 --> 00:37:44,392
[pen scratching on paper]

451
00:37:44,523 --> 00:37:46,264
Will you stop
writing down everything I say?

452
00:37:50,311 --> 00:37:53,096
[pen scratching continues]

453
00:37:59,842 --> 00:38:01,104
Come here.

454
00:38:16,468 --> 00:38:18,426
-I love you.
-I love you.

455
00:38:23,431 --> 00:38:26,173
[droning music playing]

456
00:38:34,399 --> 00:38:37,358
[Chama screaming]

457
00:38:37,837 --> 00:38:39,447
[church bell ringing]

458
00:38:43,625 --> 00:38:44,626
Fuck them, no?

459
00:38:49,457 --> 00:38:51,329
Fuck them for judging us.

460
00:38:53,331 --> 00:38:54,332
You're a good mother.

461
00:38:55,071 --> 00:38:56,203
I just wanna cry.

462
00:38:57,770 --> 00:38:59,424
But nothing's coming out.

463
00:39:00,250 --> 00:39:01,339
[Toaster]
They don't know shit.

464
00:39:05,386 --> 00:39:06,605
What's wrong with me,
Toaster?

465
00:39:10,739 --> 00:39:12,524
[chuckling]

466
00:39:12,654 --> 00:39:14,134
What are you doing, Chama?

467
00:39:15,048 --> 00:39:17,224
You think you got,
like, a choice, really?

468
00:39:18,921 --> 00:39:21,533
A la maquina,dummy.
Not even.

469
00:39:23,535 --> 00:39:24,623
Okay, when we was,
like, born...

470
00:39:25,885 --> 00:39:28,888
let's say God,
yeah, God.

471
00:39:29,323 --> 00:39:30,629
You know, God was like...

472
00:39:33,545 --> 00:39:36,199
"I'm gonna make
this child super smart.

473
00:39:36,330 --> 00:39:37,897
And then this one?

474
00:39:37,984 --> 00:39:39,638
This one is gonna be
dumb as crackers.

475
00:39:39,768 --> 00:39:41,857
And then this one?
Oh, you know what?

476
00:39:41,988 --> 00:39:44,599
That one is gonna get
a fucking mental illness,

477
00:39:44,686 --> 00:39:47,341
hell yeah, because
that'll be fucking fun, no?

478
00:39:47,472 --> 00:39:48,995
And this one.

479
00:39:49,125 --> 00:39:52,999
This one's gonna have ADHD,
hell yeah!

480
00:39:53,129 --> 00:39:54,827
And this one,
just for shits and giggles,

481
00:39:54,914 --> 00:39:57,046
let's give it
leukemia, right?

482
00:39:57,177 --> 00:39:59,832
Because, you know,
life needs more hurdles.

483
00:40:00,528 --> 00:40:02,835
And this one?
Yeah, this one.

484
00:40:02,965 --> 00:40:05,098
This one gets
an addictive personality.

485
00:40:06,404 --> 00:40:07,274
And that one doesn't."

486
00:40:10,973 --> 00:40:12,235
This is us.

487
00:40:15,717 --> 00:40:18,503
We gotta fucking fight
until we win.

488
00:40:20,679 --> 00:40:22,289
We're fucking rebels, no?

489
00:40:24,596 --> 00:40:26,206
And we're gonna
take care of all of it.

490
00:40:29,165 --> 00:40:30,297
Just not today.

491
00:40:33,866 --> 00:40:35,520
[door creaking]

492
00:40:35,650 --> 00:40:37,435
[distorted rock music playing]

493
00:40:40,089 --> 00:40:42,440
[pensive music playing]

494
00:41:13,166 --> 00:41:14,950
I want my baby.

495
00:41:15,081 --> 00:41:16,822
[bus humming]

496
00:41:20,869 --> 00:41:23,002
-I want my baby.
-[Toaster] It's okay.

497
00:41:23,611 --> 00:41:26,092
-Shh.
-I want my baby.

498
00:41:26,222 --> 00:41:29,095
Shh, can you just,
like, think it

499
00:41:29,225 --> 00:41:30,879
instead of saying it
out loud?

500
00:41:31,010 --> 00:41:32,751
I want my baby!

501
00:41:32,881 --> 00:41:34,840
And I would like her
to shut the fuck up!

502
00:41:36,537 --> 00:41:37,495
What the fuck you say?

503
00:41:41,150 --> 00:41:42,674
No, it's okay.

504
00:41:43,457 --> 00:41:44,676
You can, like,
say that one more time.

505
00:41:45,590 --> 00:41:46,852
Just shut her up.

506
00:41:56,818 --> 00:41:58,516
Do you know what the fuck
my friend has been through?

507
00:42:00,213 --> 00:42:01,823
You want her
to shut the fuck up?

508
00:42:03,172 --> 00:42:04,522
Just go back to your seat.

509
00:42:06,132 --> 00:42:07,525
Go back to my seat?

510
00:42:09,091 --> 00:42:10,789
I'll stand here
if I want to.

511
00:42:16,621 --> 00:42:17,622
You're drunk.

512
00:42:20,015 --> 00:42:21,190
What'd you say?

513
00:42:21,756 --> 00:42:23,541
You fucking stink,
you're drunk.

514
00:42:26,195 --> 00:42:27,980
-[man groans]
-[punches landing]

515
00:42:28,110 --> 00:42:30,591
[man] Fuck!
Get this crazy bitch off me!

516
00:42:30,722 --> 00:42:31,897
[Toaster screaming]
Fuck you!

517
00:42:33,463 --> 00:42:34,552
[man] Fuck!

518
00:42:37,032 --> 00:42:38,817
-[man] Fuck!
-[Toaster screaming] Fuck you!

519
00:42:38,947 --> 00:42:40,166
[Santi]
Look at this place, mija.

520
00:42:40,296 --> 00:42:41,689
That's what you dreamed of.

521
00:42:43,865 --> 00:42:45,737
We can put my mother's
papal cross right here.

522
00:42:45,867 --> 00:42:47,129
-[Santi] Mm-hmm.
-Yeah?

523
00:42:47,260 --> 00:42:48,391
[Santi] Mm-hmm.

524
00:42:52,134 --> 00:42:54,920
Maybe, like,
a painting right there?

525
00:42:55,007 --> 00:42:56,182
[Santi]
You could put up two.

526
00:42:56,312 --> 00:42:57,749
[Chama] What do you think?

527
00:42:58,314 --> 00:42:59,446
What do you think?

528
00:43:04,756 --> 00:43:08,934
Oh, and-- oh, I have
this doll collection

529
00:43:09,064 --> 00:43:10,892
that my mother found
outside a dumpster in the mall.

530
00:43:11,023 --> 00:43:13,460
-[Santi] Really?
-It's in perfect condition.

531
00:43:13,591 --> 00:43:15,070
Well, like, perfect condition
for, like, the dumpster,

532
00:43:15,201 --> 00:43:16,594
but I've always
wanted to display it.

533
00:43:17,943 --> 00:43:18,857
Where you gonna put it up?

534
00:43:20,728 --> 00:43:22,034
-What do you think?
-[Santi chuckles]

535
00:43:24,166 --> 00:43:25,167
[Santi]
Are you happy or what?

536
00:43:25,254 --> 00:43:28,083
[ambient music playing]

537
00:43:45,013 --> 00:43:46,101
[Chama]
I wanted a miracle.

538
00:43:47,712 --> 00:43:48,626
And I got one.

539
00:43:51,106 --> 00:43:52,499
I didn't need anything else.

540
00:43:55,023 --> 00:43:59,985
♪

541
00:44:03,336 --> 00:44:05,773
[birds chirping]

542
00:44:22,268 --> 00:44:23,922
[Gata] My husband
was at home with my daughter.

543
00:44:25,924 --> 00:44:27,795
I was at the long bar
with my friends.

544
00:44:30,798 --> 00:44:31,756
Boyfriend.

545
00:44:33,671 --> 00:44:34,976
We were all fucked up.

546
00:44:36,891 --> 00:44:37,979
Breaking vows...

547
00:44:39,807 --> 00:44:40,982
and I fell.

548
00:44:41,679 --> 00:44:43,115
Cracked my fucking tailbone.

549
00:44:45,247 --> 00:44:47,162
I put one of those
blue ice packs on it.

550
00:44:47,946 --> 00:44:48,947
It broke.

551
00:44:50,775 --> 00:44:52,037
Dyed my ass blue.

552
00:44:55,954 --> 00:44:57,999
So, I go home
smelling like turpentine...

553
00:44:59,218 --> 00:45:01,220
with a serious fucking injury,

554
00:45:01,350 --> 00:45:02,569
a blue ass...

555
00:45:03,788 --> 00:45:05,267
all the while,

556
00:45:05,354 --> 00:45:06,399
I was just supposed
to be picking up dinner.

557
00:45:09,315 --> 00:45:13,580
♪ Lord take me home,
take me home ♪

558
00:45:15,974 --> 00:45:22,067
♪ 'Cause I need
somewhere to go ♪

559
00:45:22,241 --> 00:45:25,374
♪ My pockets are empty ♪

560
00:45:25,548 --> 00:45:28,943
♪ And so is my soul ♪

561
00:45:29,030 --> 00:45:33,992
♪ Oh, Lord, take me home,
take me home ♪

562
00:45:36,081 --> 00:45:38,039
["Broke"
by Feedback Revival playing]

563
00:45:53,054 --> 00:45:56,666
♪ Well I got soul
coming out my ears ♪

564
00:45:56,754 --> 00:46:00,627
♪ But I ain't got cash
to put gas in my pick up ♪

565
00:46:00,801 --> 00:46:05,371
♪ Pick up, well I got dreams
but I also got fears ♪

566
00:46:05,458 --> 00:46:07,895
♪ Which one will win
I cannot tell ♪

567
00:46:08,069 --> 00:46:10,071
♪ The good King Jesus
or the hounds of hell ♪

568
00:46:10,245 --> 00:46:12,465
♪ I said
I ain't got no money... ♪

569
00:46:12,552 --> 00:46:15,424
[faint music playing]

570
00:46:15,555 --> 00:46:17,775
[door creaks and buzzes]

571
00:46:22,562 --> 00:46:24,825
[Mrs. Dyer] Look
who finally decided to show up.

572
00:46:25,434 --> 00:46:27,697
I was out looking
for a present for my dad.

573
00:46:27,828 --> 00:46:29,134
I don't know
what to get him.

574
00:46:29,264 --> 00:46:31,049
Maybe another
World War Two book

575
00:46:31,136 --> 00:46:33,007
with the card inside
that says, "Happy birthday.

576
00:46:33,138 --> 00:46:34,530
We got nothing in common."

577
00:46:34,661 --> 00:46:36,794
-[Mrs. Dyer sniffs]
-[Nick] What?

578
00:46:38,186 --> 00:46:39,927
You know your jacket smells?

579
00:46:40,058 --> 00:46:41,189
You ever wash it?

580
00:46:42,103 --> 00:46:43,583
It's not like
it touches my ass,

581
00:46:43,670 --> 00:46:45,150
I'm not, like,
farting in it...

582
00:46:46,412 --> 00:46:47,500
all the time.

583
00:46:49,154 --> 00:46:50,372
Oh, come on,
that was funny.

584
00:46:51,286 --> 00:46:52,722
You know, you really
should laugh more.

585
00:46:52,853 --> 00:46:53,767
Especially here.

586
00:46:54,768 --> 00:46:56,117
[door creaks and buzzes]

587
00:47:07,389 --> 00:47:09,217
Not sure
if I'm supposed to be here.

588
00:47:10,479 --> 00:47:12,264
[Mrs. Dyer] If you're standing
there, you probably are.

589
00:47:12,394 --> 00:47:13,700
But we don't detox.

590
00:47:15,049 --> 00:47:16,224
I'm clean.

591
00:47:16,703 --> 00:47:17,704
[Mrs. Dyer]
We're full up.

592
00:47:19,271 --> 00:47:20,794
Plus, it's 3:00 PM.

593
00:47:20,925 --> 00:47:22,317
We don't take
anyone past noon.

594
00:47:28,323 --> 00:47:29,934
[Chama] This is the third place
I've tried today.

595
00:47:32,327 --> 00:47:33,851
What's worse
than being invisible?

596
00:47:35,330 --> 00:47:36,897
Being seen as disposable.

597
00:47:36,984 --> 00:47:38,856
[electric buzzing]

598
00:47:45,079 --> 00:47:47,342
[melancholy music playing]

599
00:47:51,129 --> 00:47:52,608
[Chama]
I go to the hospital.

600
00:47:52,739 --> 00:47:55,046
Be responsible.
Get checked.

601
00:47:55,133 --> 00:47:56,134
Dose.

602
00:48:00,181 --> 00:48:01,748
I want to rip off my skin.

603
00:48:04,185 --> 00:48:05,230
The way she looks at me.

604
00:48:08,711 --> 00:48:10,322
Does she need to double up?

605
00:48:11,105 --> 00:48:13,020
The nurse.
The fucking nurse.

606
00:48:14,021 --> 00:48:17,285
I'm dirty. Disgusting.

607
00:48:17,416 --> 00:48:19,418
She doesn't see me.

608
00:48:19,548 --> 00:48:21,942
She'll check my chart.

609
00:48:22,029 --> 00:48:23,074
She'll know what I've done.

610
00:48:36,696 --> 00:48:39,264
[objects clattering]

611
00:48:41,919 --> 00:48:43,442
[knocking on door]

612
00:48:43,964 --> 00:48:46,401
[door creaking open]

613
00:49:06,334 --> 00:49:08,423
[indistinct whispering]

614
00:49:16,388 --> 00:49:18,259
[toilet flushing]

615
00:49:34,536 --> 00:49:36,321
[Santi] I told you last time
I wanted to sell you,

616
00:49:36,451 --> 00:49:37,757
you know what I mean?

617
00:49:38,540 --> 00:49:40,238
I just didn't like the way
y'all went out like that.

618
00:49:40,368 --> 00:49:41,587
[man]
I know you got something.

619
00:49:41,717 --> 00:49:42,980
[Santi] Nah, not this time.

620
00:49:43,110 --> 00:49:45,591
[indistinct conversation]

621
00:49:45,678 --> 00:49:49,551
[indistinct fighting]

622
00:49:49,682 --> 00:49:51,249
[man]
Fuck you up. Fucking kill you.

623
00:49:52,641 --> 00:49:53,903
This shit ain't over.

624
00:49:54,078 --> 00:49:58,996
♪

625
00:50:00,432 --> 00:50:01,781
[Chama]
Santi, what did you do?

626
00:50:06,177 --> 00:50:07,482
Keep your fucking mouth shut.

627
00:50:23,107 --> 00:50:24,195
[music fades]

628
00:50:34,205 --> 00:50:35,858
[Chama panting]

629
00:50:38,383 --> 00:50:41,342
[Chama crying]

630
00:50:49,394 --> 00:50:51,396
[Chama panting]

631
00:51:00,231 --> 00:51:03,190
[Chama shivering]

632
00:51:05,062 --> 00:51:06,367
[Chama vomiting]

633
00:51:10,067 --> 00:51:12,417
[Chama panting]

634
00:51:20,642 --> 00:51:23,384
[Chama groaning]

635
00:51:23,471 --> 00:51:25,908
[suspenseful music playing]

636
00:51:27,606 --> 00:51:29,086
[Chama groaning]

637
00:51:37,094 --> 00:51:38,443
[groaning continues]

638
00:51:44,362 --> 00:51:46,103
[Chama coughing]

639
00:51:50,368 --> 00:51:52,283
[knocking on door]

640
00:51:55,460 --> 00:51:56,374
Who's there?

641
00:52:00,900 --> 00:52:02,380
[Toaster]
What are you doing, Chama?

642
00:52:04,077 --> 00:52:05,122
Toaster.

643
00:52:09,387 --> 00:52:11,084
You gotta go away.

644
00:52:11,215 --> 00:52:12,477
[Chama panting]

645
00:52:16,568 --> 00:52:17,482
Go away!

646
00:52:25,707 --> 00:52:26,969
[Chama] Toaster.

647
00:52:28,275 --> 00:52:30,712
Toaster!

648
00:52:30,843 --> 00:52:31,974
[Toaster] I thought
you wanted me to leave.

649
00:52:35,239 --> 00:52:36,892
[sobbing] No, no.

650
00:52:37,023 --> 00:52:38,590
[crying]

651
00:52:42,594 --> 00:52:43,638
I'm all alone.

652
00:52:51,298 --> 00:52:53,953
[Toaster]
Remember when we first met?

653
00:52:54,083 --> 00:52:56,216
We were working
at some old folks' home

654
00:52:56,347 --> 00:52:57,522
and making food and shit.

655
00:53:00,655 --> 00:53:02,483
Yeah.

656
00:53:02,614 --> 00:53:04,485
We both hated the way
old people were treated.

657
00:53:06,400 --> 00:53:08,054
Like they were a nuisance.

658
00:53:09,751 --> 00:53:11,927
Like they chose
to be old and shit.

659
00:53:12,058 --> 00:53:14,191
[Toaster] You thought I was
like your sister and shit.

660
00:53:14,321 --> 00:53:15,888
You got all mad.

661
00:53:17,455 --> 00:53:19,108
[lighter clicking]

662
00:53:19,239 --> 00:53:20,675
[fire crackling]

663
00:53:20,849 --> 00:53:25,985
♪

664
00:53:30,207 --> 00:53:32,905
[Chama groaning]

665
00:53:33,035 --> 00:53:34,559
[Toaster] You know what
the worst part is?

666
00:53:35,647 --> 00:53:37,605
All of it.

667
00:53:37,736 --> 00:53:39,216
[Toaster]
When you're out, Chama.

668
00:53:42,393 --> 00:53:44,743
You start smoking the crumbs.

669
00:53:44,873 --> 00:53:46,397
I've seen you do it.

670
00:53:46,527 --> 00:53:48,268
You're a dummy.

671
00:53:48,399 --> 00:53:49,748
You smoke the crumbs
and then more.

672
00:53:49,878 --> 00:53:52,968
Then you put Selena
on full blast.

673
00:53:53,055 --> 00:53:57,538
But it's not the same
as when you kiss it.

674
00:53:57,625 --> 00:53:59,236
-Put it in.
-[screaming] No, shut up!

675
00:54:00,759 --> 00:54:02,108
[Toaster] Open up.

676
00:54:02,239 --> 00:54:04,197
[Chama] No. No!

677
00:54:04,328 --> 00:54:06,765
[banging on door]

678
00:54:06,895 --> 00:54:08,723
[Toaster] I've got
something for you, Chama.

679
00:54:10,334 --> 00:54:11,465
No!

680
00:54:11,552 --> 00:54:13,946
[music intensifies]

681
00:54:15,861 --> 00:54:17,254
[Chama panting]

682
00:54:23,608 --> 00:54:25,523
[Chama] I'll do better,
I'll do better,

683
00:54:25,653 --> 00:54:27,307
I'll do better,
I'll do better,

684
00:54:27,394 --> 00:54:28,569
I promise I'll do better.

685
00:54:28,700 --> 00:54:31,703
[indistinct arguing]

686
00:54:31,833 --> 00:54:33,879
[woman]
You lied. You lied.

687
00:54:34,009 --> 00:54:38,318
[indistinct,
overlapping voices]

688
00:54:38,449 --> 00:54:41,103
[woman sobbing incoherently]

689
00:54:44,019 --> 00:54:45,891
No, don't--
don't move, don't move.

690
00:54:45,978 --> 00:54:47,936
Is it cold?
Is it cold down there?

691
00:54:48,067 --> 00:54:51,157
Please hold on to my hand.
Oh, my God.

692
00:54:51,288 --> 00:54:53,638
[woman sobbing]

693
00:54:57,032 --> 00:54:59,121
[heavy metal music playing]

694
00:54:59,252 --> 00:55:00,166
[Chama] Toaster.

695
00:55:01,820 --> 00:55:03,082
Are you fucking with me?

696
00:55:04,083 --> 00:55:05,998
What are you doing, Chama?

697
00:55:06,128 --> 00:55:07,826
[man's voice muffled] Hey.

698
00:55:07,956 --> 00:55:09,610
[speaking indistinctly]

699
00:55:10,829 --> 00:55:12,309
-Don't you?
-No, sorry.

700
00:55:14,398 --> 00:55:15,442
I only got
a couple of bucks.

701
00:55:16,791 --> 00:55:19,751
[man speaking indistinctly]

702
00:55:19,881 --> 00:55:21,492
Come on. Please.

703
00:55:25,452 --> 00:55:27,802
Come on.
Come on. Please.

704
00:55:34,026 --> 00:55:38,335
Come on. Come on.
Come on, please.

705
00:55:39,901 --> 00:55:41,163
[silence]

706
00:55:46,343 --> 00:55:48,693
[Chama] I've been talking
to you and not once,

707
00:55:48,780 --> 00:55:51,435
through everything,
have you said anything back.

708
00:55:54,438 --> 00:55:55,526
Are you not there?

709
00:55:57,005 --> 00:55:58,355
Can you not hear me?

710
00:55:59,443 --> 00:56:01,227
[tape rolling]

711
00:56:05,927 --> 00:56:08,669
[music box lullaby playing]

712
00:56:19,854 --> 00:56:21,813
[baby crying]

713
00:56:21,987 --> 00:56:27,209
♪

714
00:56:34,869 --> 00:56:35,740
[distant thud]

715
00:56:40,309 --> 00:56:41,267
Nine months.

716
00:56:42,355 --> 00:56:43,269
[sighs]

717
00:56:44,705 --> 00:56:45,837
Clean.

718
00:56:50,711 --> 00:56:51,756
Look at your arms.

719
00:56:52,452 --> 00:56:55,368
You're a worthless fucking...

720
00:56:56,804 --> 00:56:57,762
junkie.

721
00:57:00,591 --> 00:57:01,853
Why don't
you just kill yourself?

722
00:57:03,681 --> 00:57:07,206
[panting]

723
00:57:11,950 --> 00:57:12,907
Or you could...

724
00:57:14,735 --> 00:57:15,736
go.

725
00:57:17,085 --> 00:57:18,130
Grab your daughter...

726
00:57:20,349 --> 00:57:21,742
and get out of here.

727
00:57:22,264 --> 00:57:23,614
Get the fuck out of here.

728
00:57:24,963 --> 00:57:26,660
[baby crying]

729
00:57:26,791 --> 00:57:27,792
Get the fuck out of here.

730
00:57:30,229 --> 00:57:31,448
Police department,
don't move!

731
00:57:31,535 --> 00:57:32,753
Police department!

732
00:57:35,582 --> 00:57:38,455
[baby crying]

733
00:57:40,544 --> 00:57:42,589
[suspenseful music plays]

734
00:57:49,944 --> 00:57:50,815
[Santi exclaims]

735
00:57:51,903 --> 00:57:53,295
[Santi grunts]

736
00:58:01,608 --> 00:58:03,349
[reel stops]

737
00:58:05,873 --> 00:58:08,528
[Nell] You wanna know the...
[chuckles]

738
00:58:08,659 --> 00:58:11,662
...two worst words
in the English vocabulary?

739
00:58:14,795 --> 00:58:16,754
What if... [chuckles]

740
00:58:17,842 --> 00:58:19,757
...um, what if...

741
00:58:22,020 --> 00:58:23,630
my dad
was the president?

742
00:58:25,502 --> 00:58:26,503
Or what if...

743
00:58:27,939 --> 00:58:29,375
um, my mom...

744
00:58:30,637 --> 00:58:32,291
actually wanted me?

745
00:58:34,946 --> 00:58:36,382
What if...

746
00:58:37,209 --> 00:58:38,950
I was born in London,

747
00:58:39,080 --> 00:58:40,212
or...

748
00:58:41,082 --> 00:58:42,388
or Ireland?

749
00:58:45,086 --> 00:58:47,306
Lived on a farm far away?

750
00:58:48,133 --> 00:58:49,308
[chuckles]

751
00:58:54,008 --> 00:58:56,141
What if when I ate food

752
00:58:56,228 --> 00:58:57,969
I could keep it down,

753
00:58:58,099 --> 00:59:01,538
like, that wasn't even
a thought, you know?

754
00:59:01,668 --> 00:59:03,409
[chuckles]

755
00:59:08,066 --> 00:59:09,328
What if they didn't say...

756
00:59:10,634 --> 00:59:11,548
it was all my fault?

757
00:59:14,638 --> 00:59:15,900
Make up lies about me?

758
00:59:19,251 --> 00:59:20,339
[sniffs]

759
00:59:22,776 --> 00:59:24,735
What if he came to get me?

760
00:59:24,865 --> 00:59:25,823
[chuckles]

761
00:59:28,216 --> 00:59:29,522
You know where I'm at?

762
00:59:34,483 --> 00:59:36,877
You know, what if
I didn't have to ask what if?

763
00:59:37,008 --> 00:59:38,052
[chuckles]

764
00:59:39,663 --> 00:59:41,752
[soft music plays]

765
00:59:41,926 --> 00:59:46,887
♪

766
01:00:17,744 --> 01:00:18,615
Can't.

767
01:00:21,095 --> 01:00:23,750
♪ Please don't say anything ♪

768
01:00:23,924 --> 01:00:26,013
♪ Anything at all ♪

769
01:00:26,144 --> 01:00:28,929
Look, I've--
I've been calling

770
01:00:29,016 --> 01:00:32,063
over and over and no--
nobody will tell me nothing!

771
01:00:32,237 --> 01:00:35,893
♪ The silence says it all ♪

772
01:00:38,852 --> 01:00:41,463
♪ Blood running
through my veins ♪

773
01:00:41,594 --> 01:00:42,813
Where is she?

774
01:00:49,123 --> 01:00:50,603
Don't worry, [indistinct]

775
01:00:52,126 --> 01:00:53,824
[Chama] No, don't--
don't hang up.

776
01:00:53,954 --> 01:00:55,869
I just-- I want
to know where she is.

777
01:00:55,956 --> 01:00:58,611
♪ For that call ♪

778
01:01:02,267 --> 01:01:06,663
♪ Ooh ♪

779
01:01:16,411 --> 01:01:17,499
[Chama] Can't.

780
01:01:18,326 --> 01:01:19,719
[Toaster] Come on!

781
01:01:20,328 --> 01:01:22,635
What the--
what the fuck?

782
01:01:22,766 --> 01:01:23,984
We need help!

783
01:01:24,115 --> 01:01:25,246
Who's gonna help us?

784
01:01:25,638 --> 01:01:27,988
Who? Who, who, who?

785
01:01:28,119 --> 01:01:30,251
-I don't know, I just--
-[Toaster] Say it. What?

786
01:01:30,382 --> 01:01:31,992
-Say it! What are you, dumb?
-I feel like--

787
01:01:32,123 --> 01:01:33,298
Who's gonna help us?

788
01:01:34,168 --> 01:01:36,040
-Who's gonna help us?
-I don't know!

789
01:01:37,302 --> 01:01:38,172
I don't know!

790
01:01:40,174 --> 01:01:41,785
-We need help.
-[Toaster] Who's gonna help us?

791
01:01:41,915 --> 01:01:43,308
I don't know.
I don't know.

792
01:01:44,004 --> 01:01:47,051
I don't--
I feel-- I feel--

793
01:01:47,181 --> 01:01:49,575
I feel like
I wanna rip my hair out.

794
01:01:50,794 --> 01:01:53,144
I wanna tear my skin off

795
01:01:53,274 --> 01:01:54,885
and walk away from this shit

796
01:01:55,015 --> 01:01:56,582
I feel all the time!

797
01:01:57,365 --> 01:01:59,933
[Toaster laughs]

798
01:02:00,107 --> 01:02:03,284
♪ Don't leave me
don't leave me ♪

799
01:02:03,458 --> 01:02:05,722
♪ Don't leave me
don't leave me ♪

800
01:02:07,854 --> 01:02:08,725
[Toaster] What?

801
01:02:09,726 --> 01:02:10,727
Where are you going?

802
01:02:15,862 --> 01:02:16,863
Where are you going?

803
01:02:18,256 --> 01:02:19,605
You just gonna stumble off?

804
01:02:20,867 --> 01:02:21,999
You gonna stumble right back.

805
01:02:27,265 --> 01:02:28,745
No one gives a shit.

806
01:02:30,268 --> 01:02:31,965
We ain't stupid.

807
01:02:32,096 --> 01:02:33,532
We know there's nothing else.

808
01:02:34,707 --> 01:02:35,839
Where are you going?

809
01:02:37,797 --> 01:02:39,581
Where are you going, Chama?

810
01:02:45,457 --> 01:02:47,764
[eerie music plays]

811
01:02:59,297 --> 01:03:01,081
[screaming]

812
01:03:06,608 --> 01:03:09,133
[Chama] When Abuelo died,
I ran away.

813
01:03:11,396 --> 01:03:13,311
[screaming]

814
01:03:13,441 --> 01:03:14,965
[Chama] Which brought me
right back to you.

815
01:03:15,095 --> 01:03:17,184
[screaming]

816
01:03:17,315 --> 01:03:18,925
[Beatriz] Do you want them
to think you're loca?

817
01:03:19,012 --> 01:03:20,927
Because that's what
they're gonna say, hm?

818
01:03:21,058 --> 01:03:22,233
Look at that crazy,
going around losing it.

819
01:03:23,887 --> 01:03:25,149
[bell tolling]

820
01:03:33,070 --> 01:03:35,463
It's not fair.
I don't want Abuelo to go.

821
01:03:36,203 --> 01:03:37,639
You think anyone cares
about what you want?

822
01:03:41,426 --> 01:03:42,775
Your sister's not gonna
live with us anymore.

823
01:03:43,820 --> 01:03:45,430
Her father wants her.

824
01:03:45,560 --> 01:03:46,823
Take her back to Texas
and I'm too fucking tired

825
01:03:46,910 --> 01:03:47,780
to keep fighting him.

826
01:03:50,174 --> 01:03:51,828
-[crow squawking]
-Just us now.

827
01:03:59,444 --> 01:04:01,315
Don't be mad at what it is
because we're just paying

828
01:04:01,446 --> 01:04:02,534
for something
we did in another life.

829
01:04:04,449 --> 01:04:05,319
Here, drink this.

830
01:04:06,843 --> 01:04:08,279
Not too much.

831
01:04:08,409 --> 01:04:09,323
Just enough
to make you feel better.

832
01:04:29,169 --> 01:04:30,040
[sniffs]

833
01:04:36,350 --> 01:04:37,395
[thud]

834
01:04:37,525 --> 01:04:39,614
[serene music plays]

835
01:04:39,788 --> 01:04:44,706
♪

836
01:05:09,166 --> 01:05:10,080
[nurse] I thought
you looked thirsty, mama.

837
01:05:15,607 --> 01:05:17,304
Chart's looking like
you're eight weeks along.

838
01:05:18,262 --> 01:05:19,785
Someone talk to you
about your options?

839
01:05:23,615 --> 01:05:24,921
It's okay, mama,
take your time.

840
01:05:28,359 --> 01:05:29,273
[sniffs]

841
01:05:33,973 --> 01:05:35,148
Thank you.

842
01:05:36,106 --> 01:05:37,063
[nurse] You think
you gotta keep it yourself,

843
01:05:37,194 --> 01:05:38,760
but you don't.

844
01:05:39,674 --> 01:05:41,198
I don't know what direction you
gonna go with this pregnancy,

845
01:05:41,328 --> 01:05:43,635
but we can help you
safely transition.

846
01:05:43,765 --> 01:05:45,245
Detox that stuff
out your system.

847
01:05:47,117 --> 01:05:48,379
Or you can continue your way.

848
01:05:51,251 --> 01:05:53,166
You got two options here.

849
01:05:53,297 --> 01:05:55,734
First, you leave,
then there's the second one.

850
01:06:03,524 --> 01:06:05,048
[Chama] I know
I'll see her face again.

851
01:06:11,706 --> 01:06:12,925
The bedpost.

852
01:06:14,231 --> 01:06:15,058
The ceiling.

853
01:06:16,276 --> 01:06:17,147
The mole.

854
01:06:18,235 --> 01:06:19,714
The itch.

855
01:06:19,845 --> 01:06:21,194
-[woman] Did you hear that?
-[Chama coughs]

856
01:06:21,325 --> 01:06:24,328
[indistinct whispering]

857
01:06:26,765 --> 01:06:28,462
[Chama] I know
I'll see her face again.

858
01:06:28,941 --> 01:06:32,249
[machine beeping]

859
01:06:33,990 --> 01:06:36,122
The bedpost. The ceiling.

860
01:06:37,341 --> 01:06:39,038
The mole. The itch.

861
01:06:39,125 --> 01:06:40,997
[indistinct whispering]

862
01:06:44,783 --> 01:06:47,873
[music intensifies]

863
01:06:51,616 --> 01:06:53,357
[Chama] I know
I'll see her face again.

864
01:07:00,581 --> 01:07:03,584
The bedpost.
The ceiling. The mole.

865
01:07:03,715 --> 01:07:04,846
You're looking better.

866
01:07:08,459 --> 01:07:10,287
[Chama] I know
I'll see her face again.

867
01:07:10,417 --> 01:07:11,592
I know
I'll see her face again.

868
01:07:11,723 --> 01:07:13,159
[woman]
You're looking better.

869
01:07:13,290 --> 01:07:14,682
I know
I'll see her face again.

870
01:07:14,813 --> 01:07:16,119
[woman]
You're looking better.

871
01:07:16,249 --> 01:07:17,033
I know
I'll see her face again!

872
01:07:19,470 --> 01:07:20,993
[phone ringing]

873
01:07:32,048 --> 01:07:33,049
First time here?

874
01:07:37,618 --> 01:07:39,794
They think we're all crazy.
[chuckles]

875
01:07:39,925 --> 01:07:41,405
Kind of makes me
wanna pop their eye out.

876
01:07:42,841 --> 01:07:45,061
[exclaims] I'm Nell.

877
01:07:46,018 --> 01:07:48,020
[woman speaks
indistinctly on radio]

878
01:07:49,195 --> 01:07:50,196
Chama.

879
01:07:51,197 --> 01:07:52,198
[Nell] Like the town.

880
01:07:54,722 --> 01:07:56,072
Chama, New Mexico.

881
01:07:56,724 --> 01:07:57,899
[elevator bell dings]

882
01:08:03,296 --> 01:08:05,255
Everything is out to beat us,

883
01:08:06,125 --> 01:08:08,084
but I'm just biding my minutes
'til I get into Guadalupe.

884
01:08:14,133 --> 01:08:15,091
Is this your first time?

885
01:08:16,483 --> 01:08:17,484
Sixth.

886
01:08:17,571 --> 01:08:19,356
[indistinct over radio]

887
01:08:22,750 --> 01:08:23,882
See you later.

888
01:08:26,102 --> 01:08:27,277
[phone rings]

889
01:08:29,453 --> 01:08:31,629
[machine beeping]

890
01:08:31,759 --> 01:08:32,586
[Chama] Bedpost.

891
01:08:36,242 --> 01:08:37,113
Ceiling.

892
01:08:46,687 --> 01:08:48,080
Boredom.

893
01:08:56,697 --> 01:08:57,959
Itch.

894
01:09:01,746 --> 01:09:03,791
Not as sick.

895
01:09:03,878 --> 01:09:06,577
[machine beeping]

896
01:09:14,367 --> 01:09:15,499
[Shorty] I was
in my Grandma's double-wide

897
01:09:15,586 --> 01:09:16,891
playing with her cat.

898
01:09:17,370 --> 01:09:18,719
Her neighbor
stopped over and asked

899
01:09:18,850 --> 01:09:19,894
if I wanted
to try something.

900
01:09:20,808 --> 01:09:22,593
I was like,
"How does it feel?"

901
01:09:22,723 --> 01:09:24,160
He was like, "Don't be a baby.
Just try it."

902
01:09:26,031 --> 01:09:27,685
So I smoked meth
out of a light bulb.

903
01:09:28,773 --> 01:09:30,166
I was like,
"I don't even feel anything."

904
01:09:31,428 --> 01:09:34,300
Then it was days later

905
01:09:34,431 --> 01:09:36,172
and there was no concept
of where time went.

906
01:09:36,302 --> 01:09:38,913
All I know
is Grandma's cat was dead

907
01:09:39,044 --> 01:09:40,437
and I missed
my 16th birthday.

908
01:09:41,394 --> 01:09:42,352
[click]

909
01:09:45,442 --> 01:09:47,008
[comedic music plays]

910
01:09:49,010 --> 01:09:52,492
I was just thinking
how fucking awesome life is.

911
01:09:52,623 --> 01:09:55,452
I know.
We have clothes and groceries.

912
01:09:55,582 --> 01:09:57,236
Mom's not snorting
dust off the carpet

913
01:09:57,367 --> 01:09:59,238
and we have college funds.

914
01:09:59,369 --> 01:10:01,240
I'm so glad you're not
fuck ups like Tina's kids.

915
01:10:01,371 --> 01:10:03,460
They smell like garbage.

916
01:10:03,590 --> 01:10:05,288
You're also lucky to have
a house with a working heater.

917
01:10:05,418 --> 01:10:06,724
Do people
live without a heater?

918
01:10:06,811 --> 01:10:08,247
Oh, yes.

919
01:10:08,334 --> 01:10:10,162
Because usually those people

920
01:10:10,249 --> 01:10:12,077
are fucking strangers for coke.

921
01:10:13,644 --> 01:10:15,515
-Hey, Nick.
-[Nick] Hello.

922
01:10:15,646 --> 01:10:17,082
[phone rings]

923
01:10:20,738 --> 01:10:22,043
Bring back a chicharrón?

924
01:10:23,262 --> 01:10:24,220
[Nick] Huh?

925
01:10:25,482 --> 01:10:27,005
Are you even New Mexican?

926
01:10:28,485 --> 01:10:30,443
Born and raised.

927
01:10:30,574 --> 01:10:31,836
You're as New Mexican
as Taco Bell green chili.

928
01:10:32,750 --> 01:10:34,969
There, you see?
You do have jokes.

929
01:10:35,056 --> 01:10:36,536
They're not
necessarily good, but...

930
01:10:37,798 --> 01:10:39,670
[buzzing]

931
01:10:49,027 --> 01:10:52,073
["Big Black Tooth"
by Feedback Revival playing]

932
01:10:57,122 --> 01:11:00,081
♪ I'm gettin' better,
gettin' better all the time ♪

933
01:11:04,521 --> 01:11:06,349
[Nick] Hey, hey, hold up.

934
01:11:06,479 --> 01:11:07,698
Hold up.
You got a place to go?

935
01:11:09,526 --> 01:11:10,788
Yeah, sure.

936
01:11:11,441 --> 01:11:13,573
[Nick] There's other
spots you can try.

937
01:11:13,660 --> 01:11:14,966
Yeah, everyone's really rolling
out the red carpet these days.

938
01:11:16,881 --> 01:11:19,623
-[indistinct screaming]
-[glass breaking]

939
01:11:23,496 --> 01:11:25,455
[Nick] Francis, don't.

940
01:11:25,803 --> 01:11:27,587
Come on, Francis.

941
01:11:27,718 --> 01:11:29,807
[Francis] 'Cause I ain't got
nothing left!

942
01:11:29,894 --> 01:11:31,809
[Nick] Please,
will you just go inside?

943
01:11:31,896 --> 01:11:33,114
Francis.

944
01:11:38,511 --> 01:11:39,817
[Mrs. Dyer] People come and go.

945
01:11:39,947 --> 01:11:41,688
If you want it, you want it.

946
01:11:41,819 --> 01:11:44,735
If you don't,
don't take someone else's bed.

947
01:11:45,649 --> 01:11:47,128
There's a box of donated
clothes in the corner.

948
01:11:53,396 --> 01:11:54,440
[Nell]
Looks like you made it.

949
01:12:21,946 --> 01:12:23,121
Look...

950
01:12:25,558 --> 01:12:26,429
I don't know what I'm doing.

951
01:12:28,648 --> 01:12:29,519
Are you on anything?

952
01:12:31,434 --> 01:12:32,522
No, I'm clean.

953
01:12:35,829 --> 01:12:37,396
Plus, I don't even
got any money.

954
01:12:38,136 --> 01:12:39,355
Has that ever
stopped you before?

955
01:12:43,446 --> 01:12:44,360
Whatever.

956
01:12:57,590 --> 01:12:58,678
I'm not gonna fuck you.

957
01:12:59,070 --> 01:13:01,072
[Nick chuckles]

958
01:13:03,814 --> 01:13:04,684
I'm sorry.

959
01:13:07,818 --> 01:13:08,732
[Chama sighs]

960
01:13:12,823 --> 01:13:13,911
Why are you here?

961
01:13:14,651 --> 01:13:17,088
Because I need
to get my daughter back.

962
01:13:25,444 --> 01:13:26,663
Because I need to be normal.

963
01:13:30,928 --> 01:13:31,885
You know
what that word means?

964
01:13:33,234 --> 01:13:35,454
The usual, the average,

965
01:13:35,585 --> 01:13:37,543
the typical state
or condition.

966
01:13:39,502 --> 01:13:40,503
What's normal to you?

967
01:13:43,854 --> 01:13:44,724
I don't know.

968
01:13:45,986 --> 01:13:46,857
[Nick] Think about it.

969
01:13:55,953 --> 01:13:57,911
Two girls
drinking at a party.

970
01:14:01,915 --> 01:14:03,439
One stops
when it's empty.

971
01:14:04,788 --> 01:14:06,572
For the other,
it never ends.

972
01:14:07,965 --> 01:14:09,357
So you want
to be able to drink--

973
01:14:09,488 --> 01:14:10,446
No!

974
01:14:12,099 --> 01:14:13,449
I don't fucking
need this shit.

975
01:14:20,804 --> 01:14:22,849
Look, it don't
have to be easy,

976
01:14:22,980 --> 01:14:25,678
but just, like,
fair, you know?

977
01:14:25,809 --> 01:14:27,680
Nothing in life is fair.

978
01:14:27,767 --> 01:14:28,638
[Chama] We'll see.

979
01:14:29,987 --> 01:14:31,292
What do you know about it?

980
01:14:34,295 --> 01:14:36,646
I was diagnosed
with cancer when I was 30.

981
01:14:36,776 --> 01:14:38,082
My parents won't talk to me.

982
01:14:38,212 --> 01:14:40,606
My first boyfriend
ended in assault

983
01:14:40,693 --> 01:14:42,521
and my last one
cheated on me.

984
01:14:42,956 --> 01:14:44,610
I would love a drink,

985
01:14:44,697 --> 01:14:46,177
but I haven't had one
in 12 years.

986
01:14:47,221 --> 01:14:49,746
Nothing in life is fair,
nothing is normal.

987
01:14:50,747 --> 01:14:51,965
But there's beauty
if you fight to see it.

988
01:14:57,841 --> 01:15:00,452
-You're gay?
-[Nick chuckles]

989
01:15:00,583 --> 01:15:01,627
That's what
you took away from that?

990
01:15:07,067 --> 01:15:08,504
You know what I did
when I first got sober?

991
01:15:10,375 --> 01:15:11,463
I'm sure
you're gonna tell me.

992
01:15:15,685 --> 01:15:16,816
[Nick] I wrote
a moment on each of those.

993
01:15:18,905 --> 01:15:20,777
The moments that got me down,
the ones that kept me going.

994
01:15:20,907 --> 01:15:22,300
Everything,
leading up 'til now.

995
01:15:25,651 --> 01:15:26,696
Sounds like
a lot of triggers.

996
01:15:28,132 --> 01:15:29,916
When you're done,

997
01:15:30,047 --> 01:15:31,004
stick 'em on that wall.

998
01:15:47,064 --> 01:15:47,847
What happened
when you were born?

999
01:15:50,241 --> 01:15:51,503
I tried to kill myself.

1000
01:15:52,809 --> 01:15:54,201
There you go.

1001
01:15:54,288 --> 01:15:55,376
Start from the beginning.

1002
01:16:04,472 --> 01:16:06,083
[deep inhale]

1003
01:16:06,213 --> 01:16:08,825
[Chama]
Cord wrapped around my neck.

1004
01:16:08,912 --> 01:16:10,522
It was my first struggle.

1005
01:16:10,653 --> 01:16:13,569
[intense music plays]

1006
01:16:17,747 --> 01:16:18,661
This world.

1007
01:16:20,488 --> 01:16:21,577
School.

1008
01:16:21,707 --> 01:16:23,753
I failed.

1009
01:16:23,883 --> 01:16:26,582
If I can fix cars
I can fix anything.

1010
01:16:30,673 --> 01:16:33,676
My mother's new boyfriend.

1011
01:16:33,763 --> 01:16:35,721
-My new boyfriend.
-[panting]

1012
01:16:35,808 --> 01:16:38,768
He called me beautiful, ugly.

1013
01:16:38,898 --> 01:16:40,160
[Santi]
Look at this place, mija.

1014
01:16:40,291 --> 01:16:41,901
[Chama] [indistinct]

1015
01:16:42,032 --> 01:16:43,381
[Santi]
This is what you dreamed of.

1016
01:16:43,511 --> 01:16:44,687
[Mari]
You gave me no fucking choice

1017
01:16:44,774 --> 01:16:45,688
and you have to live with it!

1018
01:16:45,818 --> 01:16:46,993
You did this, Elena.

1019
01:16:47,124 --> 01:16:48,865
[Chama] Transforming.

1020
01:16:49,387 --> 01:16:50,475
[Santi]
Shut your fucking mouth.

1021
01:16:51,737 --> 01:16:53,870
[Chama] Santi. A dealer.

1022
01:16:54,958 --> 01:16:56,829
My first kiss.

1023
01:16:56,960 --> 01:16:59,049
Curious.[indistinct]

1024
01:17:01,312 --> 01:17:04,750
[indistinct ruminating]

1025
01:17:07,013 --> 01:17:09,712
[Chama] Play the same
song over and over.

1026
01:17:09,842 --> 01:17:11,583
I stuck a needle in my veins.

1027
01:17:11,714 --> 01:17:13,629
My sister listened to me.

1028
01:17:13,759 --> 01:17:15,587
My sister
wouldn't ask if I came home.

1029
01:17:15,718 --> 01:17:17,676
Abuelo used to say

1030
01:17:17,763 --> 01:17:18,895
that if you find
a black feather...

1031
01:17:20,157 --> 01:17:21,419
it's a warning.

1032
01:17:24,901 --> 01:17:26,511
[woman] Come on, come on,
we don't have much time.

1033
01:17:32,865 --> 01:17:34,171
[Chama] I love you.

1034
01:17:34,301 --> 01:17:36,695
I love you, I love you.

1035
01:17:36,826 --> 01:17:39,437
[indistinct ruminating]

1036
01:17:48,402 --> 01:17:50,796
-[Santi grunts]
-[screaming]

1037
01:17:50,927 --> 01:17:52,537
[Toaster]
Where are you going, Chama?

1038
01:17:53,190 --> 01:17:54,495
You broke it!

1039
01:17:57,455 --> 01:17:59,979
[Chama] I am my mother's
lost sisters.

1040
01:18:00,066 --> 01:18:03,156
[indistinct, overlapping
ruminating]

1041
01:18:06,856 --> 01:18:08,466
-The dealer.
-[car horn honks]

1042
01:18:13,601 --> 01:18:14,559
Scared.

1043
01:18:17,649 --> 01:18:20,130
[serene music plays]

1044
01:18:26,397 --> 01:18:27,572
Always felt like home here.

1045
01:18:28,747 --> 01:18:31,010
-The river.
-It's dirty.

1046
01:18:31,141 --> 01:18:32,533
Half the time
it doesn't even have water.

1047
01:18:36,581 --> 01:18:38,322
You find what it is
you were looking for?

1048
01:18:38,452 --> 01:18:40,411
-Don't be like that.
-Like what, Chama?

1049
01:18:41,325 --> 01:18:42,195
Like your mother?

1050
01:18:43,196 --> 01:18:44,023
What else have you got?

1051
01:18:53,293 --> 01:18:55,339
Your Abuelo used to say,
"I don't need a watch--

1052
01:18:55,469 --> 01:18:56,557
I got the river."

1053
01:19:06,089 --> 01:19:06,916
If you leave...

1054
01:19:08,569 --> 01:19:10,049
I don't ever
want to see you again.

1055
01:19:13,618 --> 01:19:15,228
[Chama] I wish I would've put
my arms around you.

1056
01:19:16,447 --> 01:19:17,448
One last time.

1057
01:19:19,406 --> 01:19:22,279
I wish I would have held you,
felt you,

1058
01:19:22,409 --> 01:19:24,455
smelled that lipstick.

1059
01:19:24,585 --> 01:19:27,066
I wish I would have been home
when they found you.

1060
01:19:27,197 --> 01:19:28,894
I hated you.

1061
01:19:29,025 --> 01:19:30,940
I blamed you.

1062
01:19:31,070 --> 01:19:32,637
I skipped your funeral
and Mari hated me.

1063
01:19:35,683 --> 01:19:37,903
But I pretend
in that last moment...

1064
01:19:39,426 --> 01:19:41,602
you saw something beautiful.

1065
01:20:08,368 --> 01:20:09,239
[Nell]
I used to be married.

1066
01:20:11,371 --> 01:20:12,938
He's famous,
I can't tell you who it was.

1067
01:20:14,461 --> 01:20:15,811
[Chama] Okay.

1068
01:20:17,421 --> 01:20:18,857
I was independent though.

1069
01:20:19,510 --> 01:20:21,381
Yeah, I loved to work.

1070
01:20:21,512 --> 01:20:24,297
I ran five restaurants.

1071
01:20:24,384 --> 01:20:27,344
I mean, most people only,
like, oversee one.

1072
01:20:27,474 --> 01:20:28,824
Wanna know how many I ran?

1073
01:20:30,564 --> 01:20:32,001
-[Chama] Five?
-Five!

1074
01:20:33,176 --> 01:20:35,700
Yeah, they respected me.

1075
01:20:35,831 --> 01:20:37,136
You know, like...

1076
01:20:38,050 --> 01:20:39,443
I wasn't a bitch
to them or anything

1077
01:20:39,573 --> 01:20:41,749
if that's
what you're thinking,

1078
01:20:41,880 --> 01:20:42,838
but I was the boss.

1079
01:20:44,404 --> 01:20:45,841
You should see
the way they looked at me

1080
01:20:45,971 --> 01:20:46,972
when I walked into a Chili's.

1081
01:20:48,582 --> 01:20:50,367
[Chama]
Nell likes to talk.

1082
01:20:50,497 --> 01:20:52,586
-[Nell speaking indistinctly]
-[Chama] A lot.

1083
01:20:52,717 --> 01:20:55,111
She says she first
tried heroin at age ten.

1084
01:20:55,241 --> 01:20:57,330
Given to her by a neighbor.

1085
01:20:57,417 --> 01:21:00,725
She told her father,
who went to her and beat her.

1086
01:21:00,856 --> 01:21:02,596
She started cutting
her knuckles in high school,

1087
01:21:02,727 --> 01:21:04,816
but her sister found out
and threw away the razors.

1088
01:21:07,036 --> 01:21:09,342
All her friends
worked at a local Chili's.

1089
01:21:09,473 --> 01:21:11,562
Nell claims she did, too.

1090
01:21:11,692 --> 01:21:15,087
She goes on
and on and on about it.

1091
01:21:15,218 --> 01:21:17,176
I just want
to scrub a toilet in peace.

1092
01:21:17,307 --> 01:21:18,961
Yeah, I don't really
like Chili's.

1093
01:21:21,006 --> 01:21:22,312
Oh, you're one of those...

1094
01:21:23,487 --> 01:21:24,880
Applebee's motherfuckers?

1095
01:21:26,969 --> 01:21:27,883
[Nell chuckles]

1096
01:21:31,451 --> 01:21:34,280
Anyways I was doing
really well, you know?

1097
01:21:34,411 --> 01:21:35,542
My husband was like...

1098
01:21:35,673 --> 01:21:37,718
[rhythmic vibration]

1099
01:21:50,818 --> 01:21:52,124
[snoring]

1100
01:21:52,255 --> 01:21:55,040
[rhythmic vibration continues]

1101
01:22:13,015 --> 01:22:13,929
[snoring]

1102
01:22:35,428 --> 01:22:37,300
Okay, let's check in.

1103
01:22:39,476 --> 01:22:40,781
It's a cloudy day
out there today.

1104
01:22:42,392 --> 01:22:43,436
What's that make
everyone think of?

1105
01:22:49,616 --> 01:22:52,968
[siren wailing in distance]

1106
01:22:58,451 --> 01:22:59,322
Rain.

1107
01:23:01,585 --> 01:23:03,326
Makes me think of my son
playing in the puddles.

1108
01:23:05,023 --> 01:23:05,981
[Lucy] Sweaters.

1109
01:23:08,070 --> 01:23:09,985
I hate t-shirts
and short pants.

1110
01:23:15,599 --> 01:23:16,774
How about you, Gata?

1111
01:23:18,428 --> 01:23:19,298
Go fuck yourself.

1112
01:23:22,345 --> 01:23:23,694
That's what my ma
used to always say.

1113
01:23:26,001 --> 01:23:27,002
Clouds remind me of her.

1114
01:23:29,439 --> 01:23:30,309
Every time I'd mess up...

1115
01:23:31,615 --> 01:23:33,704
like, when she'd
catch me slipping.

1116
01:23:35,140 --> 01:23:36,011
"Great...

1117
01:23:37,099 --> 01:23:38,274
go fuck yourself, Gata."

1118
01:23:39,666 --> 01:23:41,538
First time I came here,

1119
01:23:41,668 --> 01:23:44,367
-Nick suggested that I say--
-Go love yourself.

1120
01:23:45,194 --> 01:23:46,847
Yeah, so now...

1121
01:23:48,719 --> 01:23:50,025
when I think about my ma...

1122
01:23:51,722 --> 01:23:52,853
it's like...

1123
01:23:55,334 --> 01:23:56,379
Go love yourself, Gata.

1124
01:24:00,296 --> 01:24:01,819
Go love yourself back.

1125
01:24:14,310 --> 01:24:15,354
[Nick sighs]

1126
01:24:23,449 --> 01:24:24,363
Ow!

1127
01:24:28,193 --> 01:24:30,065
[car horns honking]

1128
01:24:34,808 --> 01:24:36,767
Well, I did it,
because I wanted to.

1129
01:24:38,029 --> 01:24:38,943
Um...

1130
01:24:40,684 --> 01:24:44,079
I climbed out
of the second story window

1131
01:24:44,209 --> 01:24:47,386
at my parents' house
and, um, I jumped.

1132
01:24:47,517 --> 01:24:50,172
[chuckles] Probably broke,
like, two bones.

1133
01:24:51,042 --> 01:24:53,392
[clears throat]
But, you know, he was--

1134
01:24:54,741 --> 01:24:56,526
he was older, uh...

1135
01:24:58,310 --> 01:25:01,096
he liked me, uh,
everyone liked me.

1136
01:25:02,314 --> 01:25:03,098
[chuckles]

1137
01:25:04,925 --> 01:25:07,667
And, um,
I wanted to see him.

1138
01:25:08,538 --> 01:25:12,281
So, yeah, we got
a little strung out...

1139
01:25:15,501 --> 01:25:16,415
and, uh...

1140
01:25:18,983 --> 01:25:20,115
well, I woke up
in a trailer

1141
01:25:20,245 --> 01:25:21,986
with four men...

1142
01:25:23,727 --> 01:25:24,554
that I didn't know.

1143
01:25:26,860 --> 01:25:28,645
I don't even think
they knew my name.

1144
01:25:28,775 --> 01:25:30,560
[Nell laughs]

1145
01:25:31,648 --> 01:25:34,694
I had to take Clonazepam,
so I wouldn't get seizures.

1146
01:25:35,608 --> 01:25:37,262
But one night
after my husband got rough...

1147
01:25:38,568 --> 01:25:39,960
I took too many and OD'd.

1148
01:25:41,223 --> 01:25:43,225
This spark plug is fried.

1149
01:25:44,139 --> 01:25:45,401
[Gata] I got arrested
in middle school.

1150
01:25:47,272 --> 01:25:48,621
Sent to Las Nunes.

1151
01:25:49,144 --> 01:25:50,449
He ordered a youth diagnostic.

1152
01:25:51,537 --> 01:25:53,235
I spent Christmas in jail.

1153
01:25:53,365 --> 01:25:54,453
When I got
out of the hospital...

1154
01:25:55,672 --> 01:25:56,629
the doctor...

1155
01:25:57,717 --> 01:25:59,458
prescribed me Clonazepam.

1156
01:25:59,806 --> 01:26:01,243
[Gata] But I liked jail.

1157
01:26:02,069 --> 01:26:03,288
No one was gonna
molest me there.

1158
01:26:05,334 --> 01:26:07,336
[Shorty] People always ask
what's your favorite number.

1159
01:26:08,250 --> 01:26:10,034
I always thought
that was a dumbass question.

1160
01:26:10,730 --> 01:26:11,992
Favorite color I get...

1161
01:26:13,037 --> 01:26:14,473
but it's not like you're gonna
decorate your house

1162
01:26:14,604 --> 01:26:15,474
in multiples of seven.

1163
01:26:17,302 --> 01:26:18,999
But I'm a survivor of suicide.

1164
01:26:20,740 --> 01:26:22,351
I tried to kill myself
eight times.

1165
01:26:24,440 --> 01:26:25,615
I know
I won't live to see nine.

1166
01:26:26,746 --> 01:26:28,008
So eight.

1167
01:26:28,966 --> 01:26:30,402
That's my favorite.

1168
01:26:30,533 --> 01:26:32,491
Okay. Should be good.

1169
01:26:36,582 --> 01:26:38,497
-[hood slams shut]
-Wow, nice.

1170
01:26:39,672 --> 01:26:40,586
Thanks.

1171
01:26:40,760 --> 01:26:45,678
♪

1172
01:26:47,637 --> 01:26:50,596
[whispering indistinctly]

1173
01:26:50,770 --> 01:26:55,688
♪

1174
01:27:07,700 --> 01:27:10,355
[Chama] I've already been
transferred six times.

1175
01:27:10,442 --> 01:27:11,704
Does anyone
actually work there?

1176
01:27:14,490 --> 01:27:15,360
Hello?

1177
01:27:24,282 --> 01:27:25,240
Coke?

1178
01:27:27,938 --> 01:27:29,331
Mostly opiates.

1179
01:27:31,420 --> 01:27:34,553
Mm, no,
do you want a Coke?

1180
01:27:37,643 --> 01:27:39,384
-Yeah, Sprite.
-Okay.

1181
01:27:42,431 --> 01:27:44,259
[cans opening]

1182
01:27:46,826 --> 01:27:48,524
[slurping]

1183
01:28:00,318 --> 01:28:01,450
I never worked at Chili's.

1184
01:28:04,279 --> 01:28:05,280
[chuckles]

1185
01:28:06,542 --> 01:28:07,456
They wouldn't hire me.

1186
01:28:13,940 --> 01:28:15,464
Maybe you should have
tried Applebee's.

1187
01:28:20,382 --> 01:28:21,296
[chuckling]

1188
01:28:36,398 --> 01:28:39,183
[rhythmic vibration]

1189
01:29:06,123 --> 01:29:07,777
He was a penguin,
but he was cold all the time,

1190
01:29:07,907 --> 01:29:09,431
so he wore a hat

1191
01:29:09,561 --> 01:29:11,346
and a little muffler
around his neck.

1192
01:29:11,868 --> 01:29:13,348
-Nobody?
-[chuckling]

1193
01:29:15,654 --> 01:29:16,786
I don't really know what's
going on with my head.

1194
01:29:16,916 --> 01:29:18,962
-I don't know.
-Okay.

1195
01:29:19,092 --> 01:29:20,180
All right,
we're starting.

1196
01:29:22,531 --> 01:29:23,836
-Where's Nell at?
-[Nick sighs]

1197
01:29:24,750 --> 01:29:25,838
She left.

1198
01:29:26,796 --> 01:29:27,797
And if she left...

1199
01:29:33,411 --> 01:29:36,196
-[phone hangs]
-[dialing]

1200
01:29:37,372 --> 01:29:40,070
[phone ringing]

1201
01:29:40,200 --> 01:29:42,551
[operator] Please hang up
and try your call again.

1202
01:29:46,119 --> 01:29:47,556
I've called CPS
a million times,

1203
01:29:47,686 --> 01:29:49,384
and all I get
is the run around.

1204
01:29:49,514 --> 01:29:51,211
-[Nick] They're busy.
-Whose side you on?

1205
01:29:54,171 --> 01:29:55,825
They won't even
let me see her, Nick.

1206
01:29:55,955 --> 01:29:57,087
I gotta see her.

1207
01:29:57,957 --> 01:29:58,871
You will.

1208
01:30:01,744 --> 01:30:04,094
-[phone hangs]
-[dialing]

1209
01:30:09,752 --> 01:30:11,754
[phone ringing]

1210
01:30:15,932 --> 01:30:18,500
Hey, it's me.
Don't hang up.

1211
01:30:19,588 --> 01:30:22,155
[Mrs. Dyer] If you check out,
you come back by 8:00 PM.

1212
01:30:22,242 --> 01:30:25,028
If you come back by 8:00 PM,
you take a test.

1213
01:30:25,158 --> 01:30:27,465
Anything you bring back
will be searched.

1214
01:30:27,596 --> 01:30:29,293
Anything on the list
will be confiscated.

1215
01:30:30,163 --> 01:30:31,643
That includes mouthwash.

1216
01:30:32,252 --> 01:30:34,385
Don't think
we're not wise on mouthwash.

1217
01:30:39,216 --> 01:30:41,436
-[birds chirping]
-[door clicks open]

1218
01:30:43,525 --> 01:30:46,441
-[engine roars]
-[door clicks closed]

1219
01:30:53,622 --> 01:30:55,711
[serene music plays]

1220
01:30:55,798 --> 01:31:00,759
♪

1221
01:31:08,637 --> 01:31:11,335
[siren wailing in distance]

1222
01:31:20,126 --> 01:31:21,432
[bell rings]

1223
01:31:23,913 --> 01:31:24,783
We're closed.

1224
01:31:25,697 --> 01:31:26,611
That's okay.

1225
01:31:28,700 --> 01:31:29,832
I don't got any money.

1226
01:31:30,963 --> 01:31:32,095
I have somewhere to be.

1227
01:31:32,791 --> 01:31:33,879
Can't get
caught up in you right now.

1228
01:31:33,966 --> 01:31:35,359
I'm not in any trouble.

1229
01:31:36,708 --> 01:31:38,797
Well, you know what I mean.

1230
01:31:42,714 --> 01:31:43,976
I heard you've been
checking up on Nevaeh.

1231
01:31:46,152 --> 01:31:48,720
Yeah. I understand.

1232
01:31:49,765 --> 01:31:51,593
You're incognizant,
you don't give a shit.

1233
01:31:52,768 --> 01:31:53,856
I have enough of my own
problems to worry about.

1234
01:31:57,990 --> 01:31:59,209
I can't be your broken record.

1235
01:32:08,131 --> 01:32:09,219
[keys jingling]

1236
01:32:16,095 --> 01:32:17,532
Mari.

1237
01:32:26,236 --> 01:32:27,411
I got shoes on.

1238
01:32:43,558 --> 01:32:46,343
[engine roars]

1239
01:32:50,956 --> 01:32:52,436
[Chama] I keep
thinking about Toaster.

1240
01:32:53,698 --> 01:32:54,569
What she told me.

1241
01:32:56,353 --> 01:32:58,398
We gotta fight
until we fucking win.

1242
01:33:00,662 --> 01:33:02,577
[bus hissing]

1243
01:33:06,972 --> 01:33:08,800
[distorted music plays]

1244
01:33:08,887 --> 01:33:13,762
♪

1245
01:33:23,728 --> 01:33:26,035
[engine roars]

1246
01:33:26,165 --> 01:33:27,906
[Gata]
Don't look at me like that.

1247
01:33:28,037 --> 01:33:29,386
[Shorty] She's taking a shit.
She'll be--

1248
01:33:29,516 --> 01:33:31,344
Where are you taking us Nick?
Disneyland?

1249
01:33:31,475 --> 01:33:33,651
Yeah, right, I bet he's gonna
take us to an NA meeting.

1250
01:33:33,782 --> 01:33:34,783
[Lucy] Yeah,
I'd be down for that.

1251
01:33:34,913 --> 01:33:36,219
[Shorty] Come on.

1252
01:33:37,002 --> 01:33:38,177
-Let's go to Splash Mountain.
-[Lucy] Yep, yep!

1253
01:33:38,308 --> 01:33:40,005
Come on, Gata.
Smile for me.

1254
01:33:40,571 --> 01:33:42,878
Here's your smile, Shorty.

1255
01:33:43,008 --> 01:33:44,662
[Shorty] Don't be like that.
Just one. Don't be like that!

1256
01:33:44,793 --> 01:33:46,577
All right. Everybody in.

1257
01:33:46,708 --> 01:33:47,883
[Shorty]
Hey, what about Chama?

1258
01:33:48,013 --> 01:33:48,927
[Gata]
Yeah, where's Chama at?

1259
01:33:49,449 --> 01:33:50,494
[car door slams shut]

1260
01:33:56,152 --> 01:33:57,109
[Lucy] It's fucking
hot in here.

1261
01:33:59,808 --> 01:34:00,635
[Shorty] Come on, girl.

1262
01:34:04,769 --> 01:34:06,118
[Chama]
I like the sun on my face.

1263
01:34:09,948 --> 01:34:12,516
It calms
the pounding in my chest.

1264
01:34:13,952 --> 01:34:15,127
I wonder where we're going.

1265
01:34:18,217 --> 01:34:21,003
If Nick really gets it.

1266
01:34:21,133 --> 01:34:23,135
I told him the truth.

1267
01:34:23,266 --> 01:34:25,660
About the doctor.
That I'm scared.

1268
01:34:25,834 --> 01:34:30,752
♪

1269
01:34:37,236 --> 01:34:39,021
The sun feels
bright on my face.

1270
01:34:56,429 --> 01:34:57,517
[car door clattering]

1271
01:35:00,738 --> 01:35:02,609
Take this over Magic Kingdom.

1272
01:35:02,740 --> 01:35:04,524
Damn, this shit's no joke.

1273
01:35:08,311 --> 01:35:09,181
Come on, Lucy.

1274
01:35:13,098 --> 01:35:14,143
[car door slams shut]

1275
01:35:14,273 --> 01:35:16,711
[wind whooshing]

1276
01:35:48,612 --> 01:35:50,745
There are thousands
of women that can't have kids.

1277
01:35:54,444 --> 01:35:55,750
And God's got jokes.

1278
01:36:00,885 --> 01:36:01,756
You want this baby?

1279
01:36:09,154 --> 01:36:10,765
But I don't deserve
either of them.

1280
01:36:18,337 --> 01:36:20,209
My first boyfriend
ended in assault.

1281
01:36:23,386 --> 01:36:24,474
Yeah, uh...

1282
01:36:27,042 --> 01:36:28,130
I wasn't the victim.

1283
01:36:35,702 --> 01:36:36,660
I was 18.

1284
01:36:37,748 --> 01:36:38,662
High.

1285
01:36:40,882 --> 01:36:42,927
Made a terrible decision,

1286
01:36:43,058 --> 01:36:45,930
ended up hurting the one person
that I truly loved.

1287
01:36:52,371 --> 01:36:54,678
Spent some time locked up,
hating myself.

1288
01:36:56,332 --> 01:36:57,812
Yeah, that never
really goes away.

1289
01:37:01,990 --> 01:37:05,428
But if you can turn guilt,

1290
01:37:05,558 --> 01:37:07,082
hate into something else...

1291
01:37:12,478 --> 01:37:14,524
you can do
something for the world

1292
01:37:14,654 --> 01:37:16,918
that's beyond yourself.

1293
01:37:17,005 --> 01:37:19,311
[wind whooshing]

1294
01:37:27,363 --> 01:37:28,668
We're at the bottom of a hill.

1295
01:37:30,496 --> 01:37:31,671
Can you climb?

1296
01:37:36,459 --> 01:37:38,983
[crickets chirping]

1297
01:37:52,170 --> 01:37:53,171
[knocking on door]

1298
01:37:55,347 --> 01:37:57,741
-[door clicks open]
-[upbeat rock music plays]

1299
01:38:04,139 --> 01:38:05,880
[serene music plays]

1300
01:38:06,054 --> 01:38:10,667
♪

1301
01:38:42,264 --> 01:38:44,788
[indiscernible whispering]

1302
01:38:53,057 --> 01:38:54,145
[screaming]

1303
01:38:54,232 --> 01:38:56,191
[whispering continues]

1304
01:39:01,892 --> 01:39:03,415
[sighs]

1305
01:39:03,546 --> 01:39:06,418
[whispering continues]

1306
01:39:06,505 --> 01:39:11,902
♪

1307
01:39:21,346 --> 01:39:23,958
[panting]

1308
01:39:32,879 --> 01:39:35,143
[both panting]

1309
01:39:44,282 --> 01:39:45,153
The 15th.

1310
01:39:47,416 --> 01:39:48,286
Next Friday.

1311
01:39:51,246 --> 01:39:52,334
You'll get to see
your daughter.

1312
01:39:52,464 --> 01:39:55,250
[both panting]

1313
01:40:08,089 --> 01:40:11,005
[shouting]

1314
01:40:12,180 --> 01:40:15,183
[Gata panting]

1315
01:40:29,588 --> 01:40:31,199
[Chama]
My name isn't really Chama.

1316
01:40:34,506 --> 01:40:37,335
I saw this postcard
once of a mother and daughter

1317
01:40:37,466 --> 01:40:39,468
standing outside
Chama, New Mexico.

1318
01:40:41,383 --> 01:40:43,037
I wanted to live
in that postcard.

1319
01:40:48,172 --> 01:40:49,043
I talk to my mom.

1320
01:40:51,784 --> 01:40:52,872
And tell her things...

1321
01:40:54,265 --> 01:40:55,440
but not in real life...

1322
01:40:56,311 --> 01:40:58,052
because this reality
took her away.

1323
01:41:02,360 --> 01:41:04,580
I talk to her,
because I got to try

1324
01:41:04,710 --> 01:41:06,190
to understand my scars...

1325
01:41:08,279 --> 01:41:09,933
and not just pick at my scabs.

1326
01:41:18,637 --> 01:41:19,899
I've been through
a lot of shit.

1327
01:41:22,641 --> 01:41:24,252
I've put people through...

1328
01:41:25,688 --> 01:41:26,863
a lot more.

1329
01:41:29,735 --> 01:41:30,867
It's not fair.

1330
01:41:33,870 --> 01:41:35,089
But like Nick says...

1331
01:41:37,178 --> 01:41:38,092
"Nothing is fair...

1332
01:41:39,484 --> 01:41:40,355
nothing is normal."

1333
01:41:45,838 --> 01:41:46,926
What have I done?

1334
01:41:50,626 --> 01:41:51,583
What am I doing?

1335
01:41:55,152 --> 01:41:56,240
If I'm not Chama, then...

1336
01:41:59,374 --> 01:42:00,462
who am I?

1337
01:42:00,984 --> 01:42:03,117
[wind whooshing]

1338
01:42:15,564 --> 01:42:16,391
I'm an addict.

1339
01:42:21,309 --> 01:42:22,484
I've slept
on the streets, but...

1340
01:42:24,399 --> 01:42:25,487
I'm not homeless.

1341
01:42:29,578 --> 01:42:31,232
I'm terrified.

1342
01:42:31,362 --> 01:42:33,625
[soft string
instrumental plays]

1343
01:42:37,760 --> 01:42:38,848
We need help.

1344
01:42:41,111 --> 01:42:41,981
I will help.

1345
01:42:42,156 --> 01:42:47,291
♪

1346
01:42:53,732 --> 01:42:54,646
I'm here...

1347
01:42:55,821 --> 01:42:56,996
and I will be a mother.

1348
01:42:59,608 --> 01:43:00,435
I am a mother.

1349
01:43:00,609 --> 01:43:05,614
♪

1350
01:43:19,541 --> 01:43:21,456
[door creaks open]

1351
01:43:21,586 --> 01:43:24,198
[serene music plays]

1352
01:43:24,285 --> 01:43:29,203
♪

1353
01:43:42,303 --> 01:43:45,219
[sobbing]

1354
01:43:53,444 --> 01:43:54,445
[sniffs]

1355
01:43:54,532 --> 01:43:59,407
♪

1356
01:44:13,334 --> 01:44:14,552
[soft music plays]

1357
01:44:14,726 --> 01:44:19,688
♪

1358
01:44:19,818 --> 01:44:21,255
[sighs]

1359
01:44:47,585 --> 01:44:50,458
[bus engine winds down]

1360
01:44:53,852 --> 01:44:55,245
[bus doors open]

1361
01:44:55,376 --> 01:44:58,292
[engine revs]

1362
01:45:05,255 --> 01:45:08,780
[music intensifies]

1363
01:45:27,408 --> 01:45:31,542
[singing in Spanish]

1364
01:45:31,716 --> 01:45:36,678
♪

1365
01:46:03,182 --> 01:46:06,969
♪ Flower of the flowers
flowers from above ♪

1366
01:46:07,143 --> 01:46:11,539
♪ Today and forever,
know you have my love ♪

1367
01:46:11,713 --> 01:46:15,586
♪ Flower of the flowers
flowers from above ♪

1368
01:46:15,760 --> 01:46:19,764
♪ Today and forever,
know you have my love ♪

1369
01:46:19,895 --> 01:46:21,636
[singing in Spanish]

1370
01:46:21,810 --> 01:46:26,815
♪

1371
01:47:33,403 --> 01:47:34,926
-[woman] Love you, Peggy.
-[girl] Love you, Mama.

1372
01:47:37,015 --> 01:47:39,931
["I Remember You"
by Weedrat plays]

1373
01:47:49,811 --> 01:47:54,555
♪ You came into my life ♪

1374
01:47:56,252 --> 01:48:01,257
♪[indistinct lyrics] ♪

1375
01:48:02,867 --> 01:48:08,046
♪ Like you've always been ♪

1376
01:48:08,220 --> 01:48:13,269
♪ By my side ♪

1377
01:48:15,880 --> 01:48:22,234
♪ I remember you
I remember you ♪

1378
01:48:22,408 --> 01:48:27,979
♪ I remember you
I remember you ♪

1379
01:48:28,153 --> 01:48:33,507
♪ All right ♪

1380
01:48:34,638 --> 01:48:39,513
♪ All right ♪

1381
01:48:42,951 --> 01:48:46,998
♪ Came into my life ♪

1382
01:48:49,000 --> 01:48:55,616
♪ And it became clear to me ♪

1383
01:48:55,703 --> 01:49:00,577
♪ Like you've always been ♪

1384
01:49:00,751 --> 01:49:05,887
♪ By my side ♪

1385
01:49:08,716 --> 01:49:15,157
♪ I remember you
I remember you ♪

1386
01:49:15,331 --> 01:49:20,815
♪ I remember you
I remember you ♪

1387
01:49:20,902 --> 01:49:25,689
♪ All right ♪

1388
01:49:27,691 --> 01:49:30,825
♪ All right ♪

1389
01:49:30,999 --> 01:49:35,917
♪

1390
01:50:01,029 --> 01:50:06,469
♪ You came into my life ♪

1391
01:50:08,123 --> 01:50:14,695
♪ And it became clear to me ♪

1392
01:50:14,869 --> 01:50:20,831
♪ That you'd always be ♪

1393
01:50:21,005 --> 01:50:26,402
♪ By my side ♪

1394
01:50:29,013 --> 01:50:35,629
♪ I remember you
I remember you ♪

1395
01:50:35,803 --> 01:50:41,112
♪ I remember you
I remember you ♪

1396
01:50:41,286 --> 01:50:46,335
♪ All right ♪

1397
01:50:48,337 --> 01:50:52,646
♪ All right ♪

1398
01:50:55,126 --> 01:50:59,740
♪ All right ♪

1399
01:51:07,182 --> 01:51:09,097
[music ends]



