1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,125 --> 00:00:28,333
Seit Tausenden von Jahren
wachte Buddha über das Universum.

4
00:00:29,583 --> 00:00:32,208
Und die Unsterblichen im Himmel

5
00:00:32,791 --> 00:00:34,833
sowie die Könige der Hölle

6
00:00:35,583 --> 00:00:38,166
wachten über die irdischen Dinge.

7
00:00:38,750 --> 00:00:41,083
Dämonen wandelten unter uns.

8
00:00:41,791 --> 00:00:45,166
Und Drachen herrschten über die See.

9
00:00:45,250 --> 00:00:47,958
Alles befand sich im Gleichgewicht.

10
00:00:48,041 --> 00:00:51,791
Wir respektierten die Götter
und befolgten die Regeln,

11
00:00:51,875 --> 00:00:57,958
bis eines Nachts ein magischer Stein
ein machtvolles Wesen gebar.

12
00:01:01,500 --> 00:01:04,000
Darf ich vorstellen? Ärger.

13
00:01:07,750 --> 00:01:09,208
Oh.

14
00:01:21,250 --> 00:01:27,041
Na gut, na gut. Alle mal hergehört.
Wir haben etwas Wichtiges zu besprechen.

15
00:01:27,583 --> 00:01:31,666
Ich, euer Jade-Kaiser, Architekt
des Universums, Herr der Unsterblichen,

16
00:01:31,750 --> 00:01:35,916
werde das größte,
fantastischste Festmahl veranstalten,

17
00:01:36,000 --> 00:01:38,500
das wir seit letztem Dienstag hatten.

18
00:01:38,583 --> 00:01:40,208
Klingt das nicht nach Spaß?

19
00:01:40,291 --> 00:01:41,791
Sehr wohl, Euer Majestät.

20
00:01:41,875 --> 00:01:43,166
Dann zur Sitzordnung.

21
00:01:43,250 --> 00:01:46,083
Platziert die Unsterblichen
vorn an meiner Tafel.

22
00:01:46,166 --> 00:01:49,291
Für die kleineren Götter
sind die hinteren…

23
00:01:58,208 --> 00:01:59,458
Um Himmels willen!

24
00:02:07,541 --> 00:02:12,708
Hm, ein wild gewordenes Äffchen,
welches Lichtblitze aus den Augen schießt?

25
00:02:12,791 --> 00:02:14,666
Er ist wohl aufgeregt, Euer Majestät.

26
00:02:14,750 --> 00:02:16,583
Das brauchen wir nicht. Entfernt ihn.

27
00:02:16,666 --> 00:02:19,458
Geduld.

28
00:02:19,541 --> 00:02:21,875
Buddha! Ich hab dich gar nicht gesehen.

29
00:02:21,958 --> 00:02:26,833
Dieser Affe
ist ein machtvolles Wesen.

30
00:02:26,916 --> 00:02:29,791
Er hat eine wichtige Bestimmung.

31
00:02:30,291 --> 00:02:32,958
Lass ihn seinen Weg finden.

32
00:02:33,041 --> 00:02:34,125
Nun gut.

33
00:02:34,208 --> 00:02:37,208
Ich meine,
was kann er denn schon anrichten?

34
00:02:37,291 --> 00:02:39,250
Wo waren wir? Ah, Dessert!

35
00:02:39,333 --> 00:02:44,500
Ich habe da an eine drei Meter hohe
Käsekuchen-Skulptur von mir gedacht.

36
00:02:53,791 --> 00:02:55,291
Ah!

37
00:02:57,541 --> 00:02:58,583
Oh.

38
00:03:00,916 --> 00:03:02,208
Oh!

39
00:03:09,416 --> 00:03:13,041
Ein weiser Affe streckt sich nie weiter,
als er reichen kann.

40
00:03:15,958 --> 00:03:18,291
Lass mich sofort los!

41
00:03:19,750 --> 00:03:20,833
Au!

42
00:03:20,916 --> 00:03:22,541
Ah. Ha?

43
00:03:22,625 --> 00:03:24,416
Also, wie schon gesagt,

44
00:03:24,500 --> 00:03:27,791
wenn die Kokosnuss für uns gedacht ist,

45
00:03:27,875 --> 00:03:30,416
wird sie in Reichweite sein.

46
00:03:30,500 --> 00:03:32,291
Hm. Diese wohl nicht.

47
00:03:32,375 --> 00:03:33,291
Oh!

48
00:03:34,291 --> 00:03:35,500
Geh aus der Sonne!

49
00:03:45,958 --> 00:03:48,083
Nein, nein, nein, nein!

50
00:03:48,166 --> 00:03:50,708
Wir leben in einer Welt mit Regeln.

51
00:03:50,791 --> 00:03:52,458
-Und Ordnung.
-Oh.

52
00:03:53,041 --> 00:03:53,875
Pass auf.

53
00:03:54,375 --> 00:03:58,000
Stell dir vor,
meine Hand ist das Universum.

54
00:03:58,083 --> 00:04:00,416
Im Vergleich zu dessen Größe

55
00:04:00,500 --> 00:04:05,208
ist ein kleiner Affe
nur ein unbedeutender Kieselstein.

56
00:04:05,291 --> 00:04:10,375
Nur die Unsterblichen im Himmel
leben frei von Regeln.

57
00:04:12,291 --> 00:04:15,750
Kenne deinen Platz, Äffchen.

58
00:04:16,250 --> 00:04:17,166
Oh!

59
00:04:23,958 --> 00:04:27,375
Halt! Kommt sofort zurück!

60
00:04:27,458 --> 00:04:28,625
Raus aus dem Licht!

61
00:04:33,750 --> 00:04:34,916
Kommt zurück!

62
00:04:35,833 --> 00:04:37,000
Oh!

63
00:04:40,583 --> 00:04:43,416
-Lauft! Der Dämon ist hier!
-Oh!

64
00:05:01,541 --> 00:05:05,708
Deine Rücksichtlosigkeit brachte
den Dämon der Verwüstung über uns.

65
00:05:05,791 --> 00:05:09,333
-Oh.
-Du gehörst nicht hierher, Außenseiter!

66
00:05:09,416 --> 00:05:11,208
Kokosnusst ihn.

67
00:05:16,000 --> 00:05:17,041
Oh!

68
00:05:19,125 --> 00:05:20,166
Hm.

69
00:05:25,875 --> 00:05:26,833
Hm.

70
00:05:34,708 --> 00:05:36,041
Ha!

71
00:05:37,041 --> 00:05:38,083
Ha!

72
00:05:42,666 --> 00:05:44,375
Hä?

73
00:05:44,458 --> 00:05:45,916
Ha!

74
00:05:46,000 --> 00:05:47,583
Uh!

75
00:05:57,541 --> 00:05:58,708
Hm. Ja!

76
00:06:01,500 --> 00:06:02,666
Puh! Puh!

77
00:06:06,708 --> 00:06:10,416
Haha! Ok, Fantasie-Familie,
gebt mir etwas Liebe.

78
00:06:10,500 --> 00:06:12,333
Oh, zu langsam.

79
00:06:15,500 --> 00:06:18,291
Kommt zu mir, meine Kleinen.

80
00:06:18,375 --> 00:06:19,333
Oh!

81
00:06:20,666 --> 00:06:22,708
Spürt die Geborgenheit.

82
00:06:23,875 --> 00:06:25,208
Hä?

83
00:06:28,083 --> 00:06:31,208
Spürt eure Bedeutungslosigkeit.

84
00:06:31,291 --> 00:06:32,791
-Atmet…
-Genug gechillt!

85
00:06:32,875 --> 00:06:35,750
-Du schon wieder!
-Ihr seid in Gefahr. Folgt mir…

86
00:06:41,083 --> 00:06:42,250
-Haha!
-Hä?

87
00:06:46,250 --> 00:06:49,666
Tja, ich hab mir das
etwas anders vorgestellt.

88
00:06:54,666 --> 00:06:56,458
Kommt schon! Er entwischt uns!

89
00:06:56,541 --> 00:06:58,875
Du Narr! Glaubst du, du bist ein Held?

90
00:06:58,958 --> 00:07:00,375
Ich kann ihn besiegen.

91
00:07:00,458 --> 00:07:01,625
Und das Baby retten?

92
00:07:01,708 --> 00:07:03,583
Klar, wenn wir die Zeit haben.

93
00:07:03,666 --> 00:07:05,583
Womit? Mit Kokosnüssen?

94
00:07:05,666 --> 00:07:08,166
Die sind keine Gefahr
für den Dämon der Verwüstung.

95
00:07:08,250 --> 00:07:10,416
-Er kann eine Waffe besorgen.
-Woher denn?

96
00:07:10,500 --> 00:07:12,375
Oh, ich weiß! Vom Drachenkönig.

97
00:07:12,458 --> 00:07:14,125
Ja, vom Drachenkönig.

98
00:07:14,208 --> 00:07:16,708
Ja, vom Meeresgrund?

99
00:07:17,250 --> 00:07:20,250
Wenn du da raustauchst, wirst du sterben.

100
00:07:20,333 --> 00:07:22,041
Pff, sagst du.

101
00:07:22,125 --> 00:07:23,250
Du Narr, du!

102
00:07:23,333 --> 00:07:25,625
Eine Waffe! Kommt sofort!

103
00:07:33,208 --> 00:07:35,791
Gleich auf der Bühne,
Applaus, Applaus.

104
00:07:35,875 --> 00:07:38,166
Das Reptil mit Stil.

105
00:07:38,250 --> 00:07:39,875
Das obercoole Oberhaupt.

106
00:07:39,958 --> 00:07:41,875
Mit der besten Stimme überhaupt.

107
00:07:41,958 --> 00:07:44,666
Der Drachenkönig!

108
00:07:44,750 --> 00:07:47,041
Meine treuen Untertanen…

109
00:07:49,083 --> 00:07:54,166
Die große Säule
steht hier seit Anbeginn der Zeit.

110
00:07:54,250 --> 00:07:58,208
Geduldig wartete sie
auf den mächtigsten, wildesten Rebellen,

111
00:07:58,291 --> 00:08:00,625
mit bestem Stil natürlich,

112
00:08:00,708 --> 00:08:04,666
um für ihn
ihre monumentale Kraft freizusetzen.

113
00:08:04,750 --> 00:08:07,833
Dieser Rebell bin ich!

114
00:08:08,625 --> 00:08:12,833
Meine prächtige Maschine
wird die Macht dieser Säule befreien

115
00:08:12,916 --> 00:08:17,583
und somit den größten Sturm entfesseln,
den die Welt je gesehen hat.

116
00:08:23,333 --> 00:08:24,333
Wow!

117
00:08:28,166 --> 00:08:29,166
Du sprichst?

118
00:08:30,833 --> 00:08:33,208
Du hast auf mich gewartet? Wie lange?

119
00:08:34,250 --> 00:08:35,625
Fünf Minuten sind nicht…

120
00:08:35,708 --> 00:08:37,708
5.000 Jahre?

121
00:08:37,791 --> 00:08:42,166
Die Tage, an denen Meereswesen
von diesen Luft atmenden Trockenländern

122
00:08:42,250 --> 00:08:45,583
geschmäht und verachtet wurden,
sind bald vorbei.

123
00:08:49,750 --> 00:08:52,291
Du suchst das mächtigste Wesen?

124
00:08:52,375 --> 00:08:56,166
Gibt's ja nicht!
Ich suche die ultimative Waffe!

125
00:08:56,250 --> 00:08:58,500
Was für ein Zufall!

126
00:08:58,583 --> 00:09:01,500
Stell dir vor,
wir könnten uns gegenseitig helfen.

127
00:09:01,583 --> 00:09:04,500
Wenn du nur ein bisschen kleiner wärst,
würde ich…

128
00:09:04,583 --> 00:09:06,083
Oh!

129
00:09:06,166 --> 00:09:08,583
Lasst die Eroberung beginnen!

130
00:09:08,666 --> 00:09:11,958
Doch zuerst ein Lied.
Und fünf, sechs, sieben, acht!

131
00:09:12,041 --> 00:09:12,875
Hä?

132
00:09:16,166 --> 00:09:18,541
Gehört das zur Show?

133
00:09:20,208 --> 00:09:22,875
-Was geht hier vor sich?
-Achtung!

134
00:09:22,958 --> 00:09:25,125
Da stiehlt jemand die Säule!

135
00:09:25,750 --> 00:09:27,583
Ist das ein Affe?

136
00:09:30,333 --> 00:09:31,500
Oh!

137
00:09:32,458 --> 00:09:34,833
Du bist unglaublich!

138
00:09:37,625 --> 00:09:41,083
-Entschuldigung, Hoheit…
-Klappe, ich muss telefonieren.

139
00:09:52,750 --> 00:09:54,833
Ich verlange Genugtuung.

140
00:09:54,916 --> 00:09:56,625
Ach, du. Was ist? Ich hab zu tun.

141
00:09:56,708 --> 00:09:58,750
Ein Affe hat meine Säule entwendet.

142
00:09:58,833 --> 00:09:59,708
Und?

143
00:09:59,791 --> 00:10:03,833
Und? Damit kann man
jede Menge Schaden anrichten, theoretisch.

144
00:10:03,916 --> 00:10:06,833
Du bist ein König.
Kümmre dich darum. Ich glaube an dich.

145
00:10:07,333 --> 00:10:12,958
Womöglich könntet Ihr das
an den ganz Großen weiterleiten?

146
00:10:13,041 --> 00:10:14,416
-Nach oben.
-So etwa?

147
00:10:14,500 --> 00:10:15,333
"Lieber Buddha,

148
00:10:15,416 --> 00:10:18,416
erinnerst du dich an den Steinaffen,
den wir in Ruhe lassen sollen?

149
00:10:18,500 --> 00:10:21,916
Er hat einen Stock gestohlen.
Wir haben Angst. Rette uns."

150
00:10:22,000 --> 00:10:23,791
Nein, auf gar keinen Fall.

151
00:10:23,875 --> 00:10:29,000
Na schön, dann nehme ich die Sache
selbst in die Klauen, und wehe denen, die…

152
00:10:30,791 --> 00:10:34,291
Dann ist also dieser Affe
der mächtigste, wildeste Rebell?

153
00:10:34,375 --> 00:10:35,750
Mit bestem Stil?

154
00:10:35,833 --> 00:10:40,000
Ja, und er hat das gestohlen,
was ihr für die Weltherrschaft braucht.

155
00:10:40,083 --> 00:10:42,500
Was für ein Typ!

156
00:10:43,125 --> 00:10:46,875
Noch irgendwelche Kommentare?
Einfälle? Freundliches Feedback?

157
00:10:46,958 --> 00:10:48,458
-Nicht von mir.
-Nein.

158
00:10:48,541 --> 00:10:51,375
Nein? Dann lasst mir ein Bad ein!

159
00:10:54,916 --> 00:10:57,750
Der Außenseiter ist zurück.

160
00:10:57,833 --> 00:11:00,375
-Er ist nicht tot.
-Er hat eine Waffe.

161
00:11:00,458 --> 00:11:02,916
Ach, er hat einen Stock.

162
00:11:03,791 --> 00:11:06,500
Wir bekommen das hin, oder?

163
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
Wow!

164
00:11:39,458 --> 00:11:40,500
Shh!

165
00:11:41,291 --> 00:11:43,875
Du stehst Schmiere, klar?

166
00:11:46,208 --> 00:11:47,541
Halt durch, Kleiner.

167
00:11:59,375 --> 00:12:01,083
Ich beeile mich ja.

168
00:12:01,166 --> 00:12:03,833
Wenn du so schlau bist,
dann mach du es doch.

169
00:12:08,000 --> 00:12:09,458
]Dämon knurrt]

170
00:12:16,125 --> 00:12:18,583
Stock, wo bist du?

171
00:12:26,625 --> 00:12:28,666
Nicht da lang!

172
00:12:29,958 --> 00:12:31,166
Was machst du denn?

173
00:12:31,250 --> 00:12:32,416
Oh!

174
00:12:38,541 --> 00:12:41,041
-Affe.
-Du machst ihn nur noch wütender.

175
00:12:41,125 --> 00:12:42,166
Hör auf, Stock!

176
00:12:48,291 --> 00:12:49,625
Komm zurück, Stock!

177
00:13:03,125 --> 00:13:06,291
Oh ja! Fantastisch. Jetzt hab ich's drauf.

178
00:13:12,666 --> 00:13:13,500
Oh!

179
00:13:23,625 --> 00:13:25,833
Mach winke, winke zu dem Kätzchen.

180
00:13:30,041 --> 00:13:30,958
Was?

181
00:13:31,666 --> 00:13:33,208
Ah.

182
00:13:38,666 --> 00:13:40,750
Böser Katzengott! Au, au, au, au!

183
00:13:40,833 --> 00:13:44,791
Affenkönig! Affenkönig!

184
00:13:44,875 --> 00:13:47,208
"Affenkönig." Ja.

185
00:13:47,291 --> 00:13:48,833
Das hört sich echt gut an.

186
00:13:48,916 --> 00:13:53,083
Die ultimative Waffe
für den ultimativen Helden.

187
00:13:53,166 --> 00:13:54,333
Absurd!

188
00:13:54,416 --> 00:13:57,250
Du bist ein winziger Kiesel.
Erinnerst du dich?

189
00:13:57,916 --> 00:13:59,958
Er liebt euch nicht.

190
00:14:00,041 --> 00:14:02,625
Er will nur, dass ihr ihn liebt.

191
00:14:02,708 --> 00:14:05,416
Du wirst niemals einer von uns sein.

192
00:14:05,500 --> 00:14:08,416
Du bist ein selbstsüchtiger,
rebellischer Narr,

193
00:14:08,500 --> 00:14:12,875
und eines Tages
wirst du ganz einsam enden.

194
00:14:12,958 --> 00:14:14,125
Hm.

195
00:14:17,291 --> 00:14:20,333
Das werde ich nicht.
Ich habe meinen Stock.

196
00:14:20,416 --> 00:14:25,125
Diese Waffe sollte nur von einem
der Unsterblichen geführt werden.

197
00:14:25,208 --> 00:14:28,208
Meinst du,
ich sollte ein Unsterblicher werden.

198
00:14:28,291 --> 00:14:30,375
-Was? Nein.
-Das ist interessant.

199
00:14:30,458 --> 00:14:33,541
Die machen da oben, was sie wollen, oder?
So wie ich.

200
00:14:34,125 --> 00:14:35,625
Keine Regeln. Wie ich.

201
00:14:36,666 --> 00:14:39,458
Die beste Waffe?
Aha, trifft auch auf mich zu.

202
00:14:39,541 --> 00:14:41,583
Stimmt. Ich gehöre nicht hierher.

203
00:14:41,666 --> 00:14:43,833
Ich gehöre zu denen.

204
00:14:43,916 --> 00:14:45,666
Affenkönig!

205
00:14:45,750 --> 00:14:48,625
Niemals würden die
jemanden wie dich akzeptieren.

206
00:14:48,708 --> 00:14:50,291
Ich besiegte einen Dämon.

207
00:14:50,375 --> 00:14:55,458
Du müsstest 100 Dämonen besiegen,
um ihre Aufmerksamkeit zu erringen.

208
00:14:56,041 --> 00:14:57,791
-Oh ja.
-Hm.

209
00:14:57,875 --> 00:15:00,875
-Du hast wohl recht.
-Ha, natürlich habe ich recht.

210
00:15:01,375 --> 00:15:03,708
100 Dämonen! Dann wollen wir mal!

211
00:15:06,666 --> 00:15:07,500
Oh!

212
00:15:08,375 --> 00:15:10,000
Oh, oh. Ah!

213
00:16:02,458 --> 00:16:03,458
Haha!

214
00:16:09,083 --> 00:16:12,458
99 Dämonen erledigt. Fehlt nur noch einer.

215
00:16:13,208 --> 00:16:14,791
Hey, hier kommt ein Held.

216
00:16:17,583 --> 00:16:19,833
Einmalige Chance, einen zu treffen.

217
00:16:27,833 --> 00:16:30,083
Wieso ist hier niemand?

218
00:16:30,166 --> 00:16:31,000
Hä?

219
00:16:32,333 --> 00:16:34,208
Wird hier ein Held gebraucht?

220
00:16:34,291 --> 00:16:35,583
-Verschwinde!
-Er hört dich.

221
00:16:35,666 --> 00:16:37,791
-Lass uns in Ruhe.
-Du bringst uns um.

222
00:16:37,875 --> 00:16:40,166
Mein Name ist Affenkönig.

223
00:16:41,958 --> 00:16:46,125
Auch bekannt als der Affenritter
oder der legendäre Dämonenschlächter.

224
00:16:46,208 --> 00:16:47,291
Und Stock.

225
00:16:47,375 --> 00:16:50,083
Wir beherrschen
einfachen Stockkampf, Boxen,

226
00:16:50,166 --> 00:16:54,250
Kicken, eine Kick-Stockschlag-Kombination,
den Doppelkick mit oder ohne Stock

227
00:16:54,333 --> 00:16:57,500
oder den allseits beliebten
Fake-Kick mit Drehstock.

228
00:16:58,875 --> 00:17:00,541
-Oh ja!
-Hä?

229
00:17:00,625 --> 00:17:01,916
Affenkönig?

230
00:17:02,000 --> 00:17:03,208
Nie von dir gehört.

231
00:17:03,291 --> 00:17:06,166
Tja, ich von dir auch nicht.

232
00:17:06,250 --> 00:17:08,750
Dieses Dorf braucht einen Unsterblichen.

233
00:17:08,833 --> 00:17:11,083
Keinen Affen mit Stock.

234
00:17:11,166 --> 00:17:13,625
Dieses Kaff zählt als Dorf? Kommt schon.

235
00:17:13,708 --> 00:17:16,250
-Er macht es nur schlimmer.
-Wirf ihn raus.

236
00:17:16,333 --> 00:17:18,416
Nun, danke für deinen Besuch.

237
00:17:18,500 --> 00:17:20,666
Ihr wisst wohl nicht, wie toll ich…

238
00:17:20,750 --> 00:17:24,000
Der Typ ist der Hammer, Leute.
Eine lebende Legende.

239
00:17:24,666 --> 00:17:26,625
Ich bin… Natürlich bin ich das.

240
00:17:26,708 --> 00:17:29,083
Dämonenproblem? Dann ist das euer Mann.

241
00:17:29,166 --> 00:17:30,333
Hm?

242
00:17:30,958 --> 00:17:32,583
Woher kommst du, Mädchen?

243
00:17:32,666 --> 00:17:34,333
Hab sie noch nie gesehen.

244
00:17:34,416 --> 00:17:36,791
Ich bin die Frau des Bürgermeisters.
Ich kenne alle.

245
00:17:36,875 --> 00:17:40,250
Dann lernt uns kennen.
Oder ihr werdet Dämonenfutter.

246
00:17:41,375 --> 00:17:42,750
Ah, ja!

247
00:17:42,833 --> 00:17:44,041
Ok, Flüsterzeit.

248
00:17:44,541 --> 00:17:46,875
Vielleicht frisst der Dämon den Affen.

249
00:17:46,958 --> 00:17:48,333
Und lässt uns in Ruhe.

250
00:17:48,416 --> 00:17:50,750
In jedem Fall gewinnen wir.

251
00:17:50,833 --> 00:17:52,750
Oh, großartig! Los!

252
00:17:53,458 --> 00:17:55,375
Tapferer Krieger.

253
00:17:55,458 --> 00:17:58,166
Mein armes, liebes Kind wurde entführt.

254
00:17:58,250 --> 00:18:01,500
Immer zur Regenzeit
kommt die furchtbare Feuerbestie…

255
00:18:01,583 --> 00:18:04,833
Feuerbestie? Damit hätte ich 100 Dämonen.

256
00:18:04,916 --> 00:18:08,041
-Abgemacht. Ok, verzweifelte Bauern.
-Was macht er?

257
00:18:08,125 --> 00:18:11,708
-Sprechen wir über die Aufstiegszeremonie.
-Aufstiegszeremonie?

258
00:18:11,791 --> 00:18:13,541
-Eine was?
-Meine Siegesparty.

259
00:18:13,625 --> 00:18:16,583
Sonst wissen die Unsterblichen nicht,
dass sie mich holen können.

260
00:18:16,666 --> 00:18:19,208
-Ich brauche ein 35-köpfiges Orchester.
-Nein!

261
00:18:19,291 --> 00:18:21,208
-100 Drachentänzer.
-Kein Getanze.

262
00:18:21,291 --> 00:18:24,125
Und ein fulminantes Feuerwerksspektakel.

263
00:18:24,208 --> 00:18:26,000
Mein Feuerwerk? Viel zu teuer.

264
00:18:26,083 --> 00:18:30,000
Nun ja, leider sind wir bloß
ein kleines Reisbauerndorf.

265
00:18:30,083 --> 00:18:31,458
-Ja, und arm.
-Ach!

266
00:18:32,125 --> 00:18:34,333
Wie beleidigend. Komm, wir gehen.

267
00:18:34,416 --> 00:18:35,833
-Halt sie auf!
-Bitte!

268
00:18:35,916 --> 00:18:38,500
Überleg's dir noch mal
mit deiner Assistentin.

269
00:18:38,583 --> 00:18:42,125
Assistentin?
Ich kenne das Mädchen nicht. Wer bist du?

270
00:18:42,208 --> 00:18:44,125
Nur dein allergrößter Fan.

271
00:18:44,208 --> 00:18:46,750
Er hat den Weißknochendämon fertiggemacht,

272
00:18:46,833 --> 00:18:49,500
den Rotknochendämon
und den Dämon ohne besondere Farbe.

273
00:18:49,583 --> 00:18:52,958
Wir könnten Lieder über dich singen.
Ich halte eine Rede.

274
00:18:53,041 --> 00:18:55,500
-Und?
-Wir benennen eine Straße nach dir?

275
00:18:55,583 --> 00:18:56,708
-Und?
-Und?

276
00:18:56,791 --> 00:19:00,708
Oh! Du bekommst eine dicke Medaille
aus edlem Messing.

277
00:19:00,791 --> 00:19:03,041
Uh, das wird sie beeindrucken.

278
00:19:03,125 --> 00:19:06,000
Und was springt
für meinen treuen Begleiter raus?

279
00:19:06,083 --> 00:19:08,541
-Die Assistentin?
-Nein, mein Wunderstock.

280
00:19:08,625 --> 00:19:11,666
-Was kriegt er?
-Ähm, was will er denn?

281
00:19:11,750 --> 00:19:13,708
Was willst du? Eine Gitarre.

282
00:19:14,875 --> 00:19:16,666
Er kann nicht Gitarre spielen.

283
00:19:18,083 --> 00:19:20,125
Hä?

284
00:19:20,208 --> 00:19:21,500
Und Gitarrenunterricht.

285
00:19:21,583 --> 00:19:23,791
Ähm, einverstanden?

286
00:19:23,875 --> 00:19:25,583
-Einverstanden.
-Äh, äh, äh.

287
00:19:25,666 --> 00:19:27,000
Einverstanden.

288
00:19:27,083 --> 00:19:29,625
-Oh, oh.
-Die Feuerbestie ist draußen.

289
00:19:29,708 --> 00:19:32,500
Sorg dafür,
dass sie meinem Kind nicht wehtut.

290
00:19:32,583 --> 00:19:33,458
Keine Sorge.

291
00:19:33,541 --> 00:19:37,750
Je schneller ich den Dämon töte,
desto schneller können wir mich feiern.

292
00:19:37,833 --> 00:19:38,708
Hm.

293
00:19:40,166 --> 00:19:42,458
Bitte, lass mich gehen!

294
00:19:42,541 --> 00:19:45,083
Schweig, sonst fresse ich dich.

295
00:19:45,625 --> 00:19:49,083
Hey. Ich sehe dich, Dämon.

296
00:19:49,166 --> 00:19:50,125
Hä?

297
00:19:55,500 --> 00:19:56,583
Oh, oh.

298
00:19:56,666 --> 00:19:57,583
Au!

299
00:19:58,166 --> 00:20:01,875
-Was machst du denn?
-Mich den Unsterblichen anschließen, ha.

300
00:20:01,958 --> 00:20:02,916
Was?

301
00:20:03,000 --> 00:20:06,583
Papi! Der Dämon war so gemein!

302
00:20:06,666 --> 00:20:07,500
Alles gut.

303
00:20:07,583 --> 00:20:09,041
Warte. Er ist das Kind?

304
00:20:09,125 --> 00:20:11,125
Wieso hast du so lange gebraucht?

305
00:20:11,208 --> 00:20:14,875
-Wir brauchten einen Helden.
-Du bist der schlechteste Papi der Welt.

306
00:20:14,958 --> 00:20:16,166
Nicht den Papi hauen.

307
00:20:16,250 --> 00:20:19,041
Ich hab Hunger! Hey! Au!

308
00:20:19,125 --> 00:20:20,291
-Oje.
-Oh!

309
00:20:20,375 --> 00:20:22,833
-Das war gratis.
-Was?

310
00:20:28,083 --> 00:20:32,250
Du wagst es, das rote Mädchen
herauszufordern, Affenkönig?

311
00:20:32,333 --> 00:20:33,583
Das rote Mädchen?

312
00:20:33,666 --> 00:20:35,291
Ja, richtig gehört!

313
00:20:35,375 --> 00:20:39,625
Zittert in meiner Gegenwart
und beugt euch meiner Macht!

314
00:20:39,708 --> 00:20:43,041
Hey, Flämmchen,
lass diese unattraktiven Dörfler in Ruhe.

315
00:20:43,125 --> 00:20:46,500
Aber die Kids sind am reifsten
um diese Jahreszeit.

316
00:20:46,583 --> 00:20:48,958
-Mjam, mjam, mjam!
-Papi!

317
00:20:49,041 --> 00:20:50,500
So saftig!

318
00:20:51,958 --> 00:20:53,833
Ok, Affenkönig, wie ist dein Plan?

319
00:20:53,916 --> 00:20:57,125
-Versuchst du…
-Na gut, Kleine, jetzt übernehme ich.

320
00:21:01,708 --> 00:21:03,166
Schnapp sie dir!

321
00:21:04,583 --> 00:21:07,333
Hey, hör auf damit!

322
00:21:07,416 --> 00:21:09,208
Benimm dich mal!

323
00:21:09,291 --> 00:21:13,000
Du bist zu mickrig für die 100,
aber wir bekommen das hin.

324
00:21:18,625 --> 00:21:20,708
-Allez hopp!
-Böser Affe!

325
00:21:20,791 --> 00:21:22,375
Mir doch egal!

326
00:21:23,291 --> 00:21:26,583
Gib jetzt nicht auf. Ha!
Du machst das toll.

327
00:21:28,541 --> 00:21:31,291
Nein, hör auf!

328
00:21:31,375 --> 00:21:34,375
Glückwunsch!
Du bist das letzte Opfer des Affenkönigs.

329
00:21:34,458 --> 00:21:37,333
-Du wirst berühmt werden. Au!
-Au!

330
00:21:38,333 --> 00:21:39,375
Oh, oh.

331
00:21:39,958 --> 00:21:42,041
Stock!

332
00:21:42,125 --> 00:21:46,250
Leb wohl, Äffchen!

333
00:21:48,375 --> 00:21:49,333
Ja!

334
00:21:50,125 --> 00:21:51,291
Frustrierend!

335
00:21:54,750 --> 00:21:57,333
Dieser Affe
fackelt noch das ganze Dorf ab.

336
00:21:57,833 --> 00:22:01,000
-Helft alle mit.
-Kommt schon, beeilt euch!

337
00:22:03,083 --> 00:22:05,125
Ah! Mein Feuerwerksladen!

338
00:22:07,208 --> 00:22:08,791
-Hier!
-Wasser kommt sofort.

339
00:22:08,875 --> 00:22:10,416
Wirf her, Kleine!

340
00:22:16,833 --> 00:22:18,791
Oh!

341
00:22:18,875 --> 00:22:21,333
-Friss Feuer, Verlierer!
-Selber!

342
00:22:24,000 --> 00:22:27,166
Glaubst du wirklich,
du kannst mich besiegen?

343
00:22:27,250 --> 00:22:30,083
Nein, ich weiß es.

344
00:22:30,833 --> 00:22:32,833
Was das Rindsfilet angeht, Hoheit,

345
00:22:32,916 --> 00:22:34,833
in Salat gewickelt oder Spießchen?

346
00:22:36,791 --> 00:22:38,041
Spießchen also.

347
00:22:38,125 --> 00:22:40,708
Ich komme!

348
00:22:43,666 --> 00:22:45,708
-Papi, ich hab Hunger!
-Hör mal, Sohn…

349
00:22:45,791 --> 00:22:47,500
Ah! Der Affe!

350
00:22:47,583 --> 00:22:49,000
Nicht mein Haus!

351
00:22:54,166 --> 00:22:55,125
Gruselig.

352
00:22:55,750 --> 00:22:57,958
Ah! Stock!

353
00:22:58,041 --> 00:23:00,083
Brenn, Affe, brenn!

354
00:23:03,416 --> 00:23:04,250
Boom!

355
00:23:04,333 --> 00:23:05,666
Was für ein Team!

356
00:23:05,750 --> 00:23:07,750
Woher hast du diesen Stock?

357
00:23:08,250 --> 00:23:09,666
Der ist fantastisch!

358
00:23:11,000 --> 00:23:13,750
Gute Idee, Stock.
Hey, willst du ihn haben?

359
00:23:13,833 --> 00:23:15,750
Ja, ja, ja! Gib her, gib her!

360
00:23:15,833 --> 00:23:19,083
Wenn du ihn zehn Sekunden halten kannst,
gehört er dir.

361
00:23:20,208 --> 00:23:22,250
Eins, zwei…

362
00:23:22,333 --> 00:23:24,708
-Vier… Sieben…
-Vier… Sieben…

363
00:23:24,791 --> 00:23:25,958
-Fünf.
-Hör auf!

364
00:23:26,041 --> 00:23:28,291
-Vier… Acht…
-Eins… Zwei…

365
00:23:28,375 --> 00:23:31,458
Drei…

366
00:23:31,541 --> 00:23:32,750
Du hast losgelassen!

367
00:23:32,833 --> 00:23:35,708
Juhu! Juhuhuhu!

368
00:23:35,791 --> 00:23:36,625
Ja!

369
00:23:37,875 --> 00:23:40,708
Der 100. Dämon besiegt!

370
00:23:40,791 --> 00:23:43,666
Der Affenkönig besiegt alle!

371
00:23:43,750 --> 00:23:44,625
Und Stock.

372
00:23:44,708 --> 00:23:48,083
Unglaublich.
Du hast sie direkt in die Falle geführt.

373
00:23:48,166 --> 00:23:51,125
-Ich werde viel von dir lernen.
-Du bist noch da?

374
00:23:51,750 --> 00:23:53,750
Bitte. Mein Name ist Lin.

375
00:23:53,833 --> 00:23:56,791
Ich bin ein Bauernmädchen
aus einem kleinen Dorf,

376
00:23:56,875 --> 00:23:59,208
das hofft, eines Tages was zu bewirken.

377
00:23:59,291 --> 00:24:01,791
Ich biete mich dir
als demütige Assistentin

378
00:24:01,875 --> 00:24:03,208
und Waffenträgerin an.

379
00:24:04,000 --> 00:24:06,458
Wow! Meine eigene Assistentin?

380
00:24:07,083 --> 00:24:08,833
Auf keinen Fall.

381
00:24:08,916 --> 00:24:11,750
Dieser Affe hier heldet allein.

382
00:24:13,250 --> 00:24:14,083
Oh.

383
00:24:14,166 --> 00:24:17,083
Und, du hast
meine große Siegesrede fertig, hä?

384
00:24:17,166 --> 00:24:18,708
Ähm, na ja…

385
00:24:18,791 --> 00:24:21,833
Dann schnapp dir eine Rolle
und schreib schnell mit.

386
00:24:21,916 --> 00:24:24,083
-Denn jetzt ist…
-Ah!

387
00:24:24,166 --> 00:24:25,916
…Partytime!

388
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
Verrückter Affe!

389
00:24:30,666 --> 00:24:33,000
Kawumm! Ja!

390
00:24:35,041 --> 00:24:38,708
"Wie froh wir armen,
ignoranten Dörflinge…"

391
00:24:38,791 --> 00:24:40,083
-Hm?
-Mhm.

392
00:24:40,166 --> 00:24:45,041
"…sind, heute Nacht Zeugen
des himmlischen Aufstiegs des Affenkönigs

393
00:24:45,125 --> 00:24:47,250
zu den Unsterblichen zu sein.

394
00:24:47,791 --> 00:24:49,958
Unser Dorf hat er gerettet."

395
00:24:52,458 --> 00:24:53,666
Irgendwie.

396
00:24:53,750 --> 00:24:57,541
"Er ist der tapferste,
mutigste, spektak… spektak…

397
00:24:57,625 --> 00:24:59,625
-Bist du sicher?
-Ist ein Wort.

398
00:24:59,708 --> 00:25:04,041
"…spektakulhervorfblüffendervollste Held,

399
00:25:04,125 --> 00:25:06,291
den die Welt je gesehen hat.

400
00:25:06,375 --> 00:25:07,916
Pause für Applaus."

401
00:25:09,500 --> 00:25:11,291
Whoo! Affenkönig!

402
00:25:12,916 --> 00:25:14,666
"Und nun ein Lied.

403
00:25:14,750 --> 00:25:18,125
Melodie und Text stammen
von einem gut aussehenden Künstler,

404
00:25:18,208 --> 00:25:19,833
der anonym bleiben will."

405
00:25:19,916 --> 00:25:21,208
Hm.

406
00:25:38,750 --> 00:25:41,166
Du warst einen Hauch zu tief. Ja!

407
00:25:42,416 --> 00:25:44,375
Ja! Affenkönig!

408
00:25:45,458 --> 00:25:49,666
Anscheinend ist es unserem feurigen,
kleinen Biest nicht gelungen,

409
00:25:49,750 --> 00:25:52,041
dem Affen den Garaus zu machen.

410
00:25:52,125 --> 00:25:53,125
Zeit, aufzubrechen.

411
00:25:53,208 --> 00:25:55,916
Seid ihr auch
ausreichend befeuchtet, Hoheit?

412
00:25:56,000 --> 00:25:57,958
Nachtluft ist besonders trocken.

413
00:25:58,041 --> 00:25:59,375
Da ist was dran.

414
00:26:01,083 --> 00:26:01,916
Vorwärts!

415
00:26:05,125 --> 00:26:06,791
Hier ist deine Medaille.

416
00:26:06,875 --> 00:26:07,791
Ja.

417
00:26:08,375 --> 00:26:10,791
-Und, wo bleiben die Unsterblichen?
-Ja!

418
00:26:10,875 --> 00:26:13,708
-Man hat uns Götter versprochen.
-Sie kommen. Verschwinde.

419
00:26:13,791 --> 00:26:15,708
Autsch!

420
00:26:16,250 --> 00:26:19,166
100 Dämonen besiegt.

421
00:26:19,250 --> 00:26:21,083
Wow. Was für ein Riesenerfolg.

422
00:26:21,166 --> 00:26:25,166
Die Unsterblichen können mich jetzt
mit offenen Armen empfangen. Hallo?

423
00:26:25,708 --> 00:26:27,291
Ich sagte, jetzt!

424
00:26:28,750 --> 00:26:31,041
Jetzt? Hallo? Ist das Ding an?

425
00:26:32,750 --> 00:26:35,125
Sie sind da! Tschüs, ihr Bauern!

426
00:26:35,208 --> 00:26:39,208
Sehet, wie ich in den Himmel emporsteige!

427
00:26:39,291 --> 00:26:40,791
-Du!
-Haha!

428
00:26:40,875 --> 00:26:41,708
Hä?

429
00:26:41,791 --> 00:26:44,541
Du bist kein Held,

430
00:26:44,625 --> 00:26:46,041
sondern ein Dieb!

431
00:26:46,125 --> 00:26:48,791
Du bist kein Unsterblicher.

432
00:26:48,875 --> 00:26:49,875
Oh, oh.

433
00:26:50,416 --> 00:26:53,416
Das ist meiner!

434
00:26:53,500 --> 00:26:56,166
Stock, kennst du den Typen?

435
00:26:56,250 --> 00:26:58,125
Stock? Zu mir hast du nie gesprochen.

436
00:26:58,208 --> 00:27:00,500
Hey, hey, hey, wer bist du überhaupt?

437
00:27:00,583 --> 00:27:05,791
Ich bin der unterseeische Herrscher über…

438
00:27:05,875 --> 00:27:07,750
-Was?
-Seht euch seine Haut an.

439
00:27:11,083 --> 00:27:13,666
-Niedrige Luftfeuchtigkeit. Zu trocken.
-Igitt!

440
00:27:13,750 --> 00:27:17,125
Seht mich nicht an!
Nein, nein, nein. Bin gleich zurück.

441
00:27:20,250 --> 00:27:22,291
So belebend.

442
00:27:24,083 --> 00:27:28,375
-…Herrscher über das Drachenkönigreich.
-Was? Komm schon.

443
00:27:28,458 --> 00:27:32,125
Und du, Kerl, hast meinen Stab gestohlen.

444
00:27:32,208 --> 00:27:34,958
Gar nicht.
Ich fand ihn auf dem Meeresgrund.

445
00:27:35,041 --> 00:27:37,208
Mitten in seinem kitschigen Palast.

446
00:27:37,291 --> 00:27:40,125
Kitschig?
Sobald mein Stab zurück bei mir ist,

447
00:27:40,208 --> 00:27:45,791
werden du und die ganzen anderen Luftatmer
unter meiner… meiner…

448
00:27:46,541 --> 00:27:47,375
Schon wieder?

449
00:27:47,458 --> 00:27:50,083
Oh nein! Nein, seht weg!

450
00:27:53,541 --> 00:27:56,916
…unter meiner Rache leiden!

451
00:27:58,750 --> 00:28:01,083
Eigentlich hätte es blitzen sollen.

452
00:28:01,166 --> 00:28:03,750
Ach, na bitte, es geht doch.

453
00:28:04,791 --> 00:28:07,875
Babbo, woher wissen wir,
wenn wir unterm Stock sind?

454
00:28:07,958 --> 00:28:09,833
Einfach. Wenn er über uns ist.

455
00:28:09,916 --> 00:28:12,041
Woher wissen wir, ob es der richtige ist?

456
00:28:12,125 --> 00:28:13,750
Es steht nur einer zur Auswahl.

457
00:28:13,833 --> 00:28:17,083
Aber was,
wenn wir falsch auswählen, Babbo?

458
00:28:17,166 --> 00:28:19,041
Diese Rüstung, unglaublich.

459
00:28:19,125 --> 00:28:21,625
Und wer trägt schon Messing zu Gold?

460
00:28:21,708 --> 00:28:25,125
Hör mal, Alter, ich verstehe dich.
Du liebst meinen Stock.

461
00:28:25,208 --> 00:28:26,916
Jeder liebt den Stock,

462
00:28:27,000 --> 00:28:29,833
aber niemand
weiß ihn so zu würdigen wie ich.

463
00:28:29,916 --> 00:28:33,250
Ruhe, Stock, die Erwachsenen reden.

464
00:28:33,333 --> 00:28:36,250
Und jetzt versaust du
meine schöne Zeremonie.

465
00:28:36,333 --> 00:28:39,833
Fest steht,
Stock geht auf keinen Fall irgendwohin.

466
00:28:39,916 --> 00:28:42,541
-Ist es nicht so, Stock? Kumpel?
-Au!

467
00:28:44,166 --> 00:28:46,666
Hey, gehören die zu…

468
00:28:46,750 --> 00:28:48,833
Stock, halt durch, ich komme!

469
00:28:48,916 --> 00:28:50,291
Oh nein!

470
00:28:59,583 --> 00:29:01,083
Halte durch, Stock!

471
00:29:01,166 --> 00:29:02,833
Woo-hoo!

472
00:29:02,916 --> 00:29:05,208
Ah!

473
00:29:08,541 --> 00:29:09,708
Oh!

474
00:29:16,958 --> 00:29:19,791
Babbo, ich muss gleich kotzen.

475
00:29:19,875 --> 00:29:21,125
Stock, links!

476
00:29:23,166 --> 00:29:24,208
Und nach rechts!

477
00:29:26,375 --> 00:29:27,583
Haha! Daneben!

478
00:29:32,166 --> 00:29:35,708
Stock, Schatz, hier ist dein Drache.

479
00:29:35,791 --> 00:29:37,833
-Er gehört mir!
-Hüpf in die Wanne.

480
00:29:37,916 --> 00:29:39,666
Er hört nur auf mich, Schuppe.

481
00:29:39,750 --> 00:29:42,541
Ich sehe keinen Ring, Süßer.

482
00:29:44,541 --> 00:29:47,458
Nicht schon wieder! Das juckt und schuppt.

483
00:29:52,708 --> 00:29:54,541
Ah!

484
00:29:55,250 --> 00:29:57,083
Natürlich. Eine Lawine.

485
00:29:57,166 --> 00:30:00,250
-Halt an!
-Lustige Fahrt, was?

486
00:30:00,750 --> 00:30:02,583
Bis dann, Leute.

487
00:30:02,666 --> 00:30:05,291
-Babbo!
-Verdammte Schwerkraft!

488
00:30:05,375 --> 00:30:08,833
Haha! Der Affenkönig siegt über alles!

489
00:30:08,916 --> 00:30:09,833
Hä?

490
00:30:10,416 --> 00:30:11,958
Stock!

491
00:30:12,041 --> 00:30:13,208
Fang mich auf!

492
00:30:13,875 --> 00:30:17,708
Mein Palast ist nicht kitschig!

493
00:30:23,041 --> 00:30:24,666
Hab dich!

494
00:30:26,583 --> 00:30:27,916
Drachenkönig?

495
00:30:28,541 --> 00:30:29,458
Ah!

496
00:30:29,541 --> 00:30:32,791
Hab keine Angst, Kleine.
Der Bösewicht ist weg.

497
00:30:34,708 --> 00:30:37,375
Womöglich bist du nicht so nutzlos,
wie ich dachte.

498
00:30:37,458 --> 00:30:39,750
-Heißt das, ich hab den Job?
-Ähm…

499
00:30:39,833 --> 00:30:41,333
Nein.

500
00:30:41,416 --> 00:30:42,750
Ach, komm schon.

501
00:30:45,041 --> 00:30:48,583
20 Minuten, und noch immer
keine Einladung vom Jade-Kaiser.

502
00:30:48,666 --> 00:30:50,083
Fehlt mir was?

503
00:30:50,166 --> 00:30:54,083
Unsterblichkeit! Natürlich.
Das steckt ja schon im Wort.

504
00:30:54,166 --> 00:30:57,750
Um ein Unsterblicher zu werden,
brauche ich Unsterblichkeit.

505
00:30:57,833 --> 00:31:00,791
Vielleicht kann ich helfen.

506
00:31:00,875 --> 00:31:02,958
Ok, hier, Mädchen, siehst du das?

507
00:31:04,083 --> 00:31:05,541
Deine Handfläche?

508
00:31:05,625 --> 00:31:08,458
Nein! Ich meine, ja. Aber nein.

509
00:31:08,541 --> 00:31:09,666
Das hier bin ich.

510
00:31:09,750 --> 00:31:10,666
Aha?

511
00:31:10,750 --> 00:31:13,833
Und dieses kleine Ding bist du.

512
00:31:13,916 --> 00:31:15,375
-Jetzt klar?
-Äh?

513
00:31:15,458 --> 00:31:17,125
Ich bin die Universumshand,

514
00:31:17,208 --> 00:31:20,083
du bist ein unbedeutender,
nutzloser Kieselstein.

515
00:31:20,875 --> 00:31:24,208
Selbst ein Kiesel
kann eine große Welle verursachen.

516
00:31:24,291 --> 00:31:27,041
Das ist genau das,
was ein Kiesel sagen würde.

517
00:31:27,125 --> 00:31:30,416
Also, Stock, Unsterblichkeit.
Wohin gehen wir?

518
00:31:31,583 --> 00:31:33,333
Wirklich? Ha.

519
00:31:33,416 --> 00:31:35,583
Aber wie kommen wir dahin?

520
00:31:35,666 --> 00:31:38,625
Über einen Friedhof? Gruselig.

521
00:31:38,708 --> 00:31:40,208
Ha…

522
00:31:40,291 --> 00:31:42,041
Fried… Frie…

523
00:31:42,125 --> 00:31:44,291
-Friedhof.
-Du kannst nicht lesen.

524
00:31:44,375 --> 00:31:45,583
Natürlich kann ich das.

525
00:31:45,666 --> 00:31:48,166
Das ist Gras. Der Himmel. Ein Stein.

526
00:31:48,250 --> 00:31:49,708
Siehst du? Ich lese.

527
00:31:50,208 --> 00:31:52,791
-Zum Friedhof geht's da lang.
-Offensichtlich.

528
00:31:52,875 --> 00:31:55,500
Nein, nein, nein. Wir brauchen sie nicht.

529
00:31:55,583 --> 00:31:58,333
-Er will, dass ich mitkomme, oder?
-Geh heim.

530
00:31:58,416 --> 00:32:00,625
Das geht nicht. Da gibt's Probleme.

531
00:32:00,708 --> 00:32:04,125
Wegen denen ich Dinge tat,
die ich besser nicht getan hätte.

532
00:32:04,208 --> 00:32:05,416
Jemanden umgebracht?

533
00:32:05,500 --> 00:32:06,791
-Nein!
-Oh.

534
00:32:06,875 --> 00:32:09,750
Ich will auch mal
was Großes vollbringen. Wie du.

535
00:32:12,875 --> 00:32:14,041
Au!

536
00:32:14,125 --> 00:32:16,666
Ich weiß. Nein, ich…

537
00:32:16,750 --> 00:32:18,125
Ja, aber…

538
00:32:18,208 --> 00:32:20,458
Wie oft wird lesen schon gebraucht?

539
00:32:20,541 --> 00:32:24,166
Gut. Ich sagte, gut!

540
00:32:24,250 --> 00:32:25,500
Hey, Assistentin,

541
00:32:26,291 --> 00:32:27,708
kommst du, oder was?

542
00:32:27,791 --> 00:32:29,333
Oh! Und wohin jetzt?

543
00:32:29,416 --> 00:32:33,208
Du wirst schon sehen.

544
00:32:38,250 --> 00:32:39,333
-Ah!
-Uh!

545
00:32:43,291 --> 00:32:46,000
Da rein? Wir? Und wie?

546
00:32:46,083 --> 00:32:49,041
Hiermit. Er funktioniert wie ein VIP-Pass.

547
00:32:49,125 --> 00:32:52,166
Damit kommen wir überall hinein.
Selbst ins Land der Toten.

548
00:32:52,250 --> 00:32:53,916
Aber du bist nicht tot.

549
00:32:54,000 --> 00:32:56,416
Wenn alles gut läuft,
werde ich es nie sein.

550
00:32:56,500 --> 00:32:59,416
Wenn wir nicht auffallen wollen,
müssen wir uns tarnen.

551
00:33:00,708 --> 00:33:02,208
Was zum Henker…

552
00:33:02,291 --> 00:33:03,333
Nicht Henker.

553
00:33:04,250 --> 00:33:05,083
Hölle.

554
00:33:12,333 --> 00:33:13,416
Bleib an mir dran.

555
00:33:17,541 --> 00:33:19,416
Dürfen wir überhaupt hier sein?

556
00:33:19,500 --> 00:33:21,875
Auf gar keinen Fall. Ist das nicht toll?

557
00:33:21,958 --> 00:33:26,458
Sieh mal, der Zeitpunkt des Todes
steht in der Schriftrolle des Lebens.

558
00:33:26,541 --> 00:33:29,208
Wenn mein Name
zufällig durchgestrichen wird,

559
00:33:29,291 --> 00:33:32,791
ist der Tod nicht registriert,
und wer ist dann unsterblich?

560
00:33:32,875 --> 00:33:34,333
Ich!

561
00:33:36,708 --> 00:33:37,541
Noch was.

562
00:33:37,625 --> 00:33:40,958
Stirbst du in der Hölle,
bleibst du da. Also stirb nicht.

563
00:33:41,916 --> 00:33:44,125
Das ist eine ganz blöde Idee.

564
00:33:44,791 --> 00:33:45,625
Der Nächste.

565
00:33:49,458 --> 00:33:51,041
Benimm dich wie ein Geist.

566
00:33:53,750 --> 00:33:54,750
Oh ja. Toll.

567
00:33:56,125 --> 00:33:57,541
Ich bekomme Gänsehaut.

568
00:33:57,625 --> 00:33:59,416
Hier ist ein König! Beiseite!

569
00:33:59,500 --> 00:34:00,791
Aus dem Weg.

570
00:34:00,875 --> 00:34:03,875
Der Nächste! Entlassungsformular.

571
00:34:03,958 --> 00:34:07,750
Du hast ein lebendes Huhn
in die Unterwelt mitgebracht.

572
00:34:07,833 --> 00:34:09,416
Lebendiges ist nicht erlaubt!

573
00:34:10,416 --> 00:34:13,791
-Wir sollten gehen.
-Sieh zu und lerne, Kiesel.

574
00:34:14,875 --> 00:34:16,000
Oh nein.

575
00:34:16,083 --> 00:34:19,041
So ist es besser.
Kammer des ewigen Schmerzes.

576
00:34:19,125 --> 00:34:21,708
Stockwerk vier zu deiner Rechten.
Nächster!

577
00:34:22,208 --> 00:34:23,625
Ja, guten Morgen.

578
00:34:23,708 --> 00:34:26,291
Ich würde gern
die Schriftrollen des Lebens sehen.

579
00:34:26,375 --> 00:34:28,083
Erst das Entlassungsformular.

580
00:34:28,166 --> 00:34:30,041
Ist in meiner anderen Rüstung.

581
00:34:30,125 --> 00:34:33,541
Antrag abgelehnt!

582
00:34:34,416 --> 00:34:35,708
Entlassungsformular.

583
00:34:35,791 --> 00:34:38,291
-Dann gehen wir wieder hoch.
-Nicht so schnell.

584
00:34:38,375 --> 00:34:41,375
-Als Assistentin bist du verpflichtet…
-Oh.

585
00:34:41,458 --> 00:34:43,875
…die Rolle des Opferlamms zu übernehmen.

586
00:34:43,958 --> 00:34:46,083
-Was machst du?
-Sie ist am Leben?

587
00:34:46,166 --> 00:34:47,291
-In der Hölle?
-Was?

588
00:34:47,375 --> 00:34:49,250
Du lebst! Wie skandalös!

589
00:34:49,333 --> 00:34:51,750
Und du hast dich auch noch vorgedrängelt?

590
00:34:51,833 --> 00:34:54,666
-Was?
-Lebendiges ist hier nicht erlaubt!

591
00:34:55,458 --> 00:34:57,291
Oh, Affe!

592
00:34:57,375 --> 00:34:59,916
Ich bin nicht…

593
00:35:00,000 --> 00:35:02,458
Ich bin so was von tot.
Eine frische Leiche.

594
00:35:02,541 --> 00:35:04,791
Und woran bist du gestorben?

595
00:35:04,875 --> 00:35:07,958
Altersschwäche. Nein.
Ich meine, Skorbut. Erdbeben?

596
00:35:08,041 --> 00:35:09,500
Ein Duell. Zwei Duelle.

597
00:35:09,583 --> 00:35:10,666
Es war so.

598
00:35:10,750 --> 00:35:15,375
Ich bin von einer Klippe gestürzt,
in ein Loch voll mit Haien.

599
00:35:15,458 --> 00:35:16,625
Tollwütigen Haien.

600
00:35:16,708 --> 00:35:21,416
Dann ist ein Haus auf mich gefallen,
und ich bin ertrunken, ja.

601
00:35:22,708 --> 00:35:24,250
Gut, du kommst rein.

602
00:35:24,333 --> 00:35:26,208
Kammer der lächerlichen Tode.

603
00:35:26,291 --> 00:35:28,375
Fünfter Stock, den Flur runter.

604
00:35:28,458 --> 00:35:29,708
Hm.

605
00:35:29,791 --> 00:35:30,708
Der Nächste!

606
00:35:38,291 --> 00:35:41,458
Was für ein Typ.

607
00:35:42,375 --> 00:35:43,416
Hey!

608
00:35:43,500 --> 00:35:46,375
Affe! Du hast mich im Stich gelassen.
In der Hölle.

609
00:35:46,458 --> 00:35:49,750
-Eine Kameradin lässt man nicht allein.
-Welche Kameradin?

610
00:35:49,833 --> 00:35:53,000
Du bist Assistentin.
Ein unbedeutender Kiesel.

611
00:35:53,083 --> 00:35:55,541
-Hör auf, mich so zu nennen.
-Sehr gern.

612
00:35:55,625 --> 00:35:59,375
Sobald du meine Rolle gefunden hast,
damit ich mich streichen kann.

613
00:36:01,375 --> 00:36:03,708
Wird nicht lange dauern.

614
00:36:04,333 --> 00:36:05,833
Was?

615
00:36:06,625 --> 00:36:08,500
Los, fang an zu lesen.

616
00:36:12,541 --> 00:36:13,791
Dein Familienname?

617
00:36:13,875 --> 00:36:16,541
Hab keinen.
Ich wurde aus einem Stein geboren.

618
00:36:16,625 --> 00:36:17,750
Einem Stein?

619
00:36:17,833 --> 00:36:22,125
Eher einem Steinei. In den Rollen
steht die Familiengeschichte.

620
00:36:22,208 --> 00:36:24,458
Ich werde doch Eltern haben, oder?

621
00:36:24,541 --> 00:36:26,166
Tja, ich denke schon.

622
00:36:26,250 --> 00:36:27,500
Die hat doch jeder.

623
00:36:28,041 --> 00:36:32,000
Ha! Sucht ihr
nach euren Schriftrollen?

624
00:36:32,083 --> 00:36:34,416
Wieso hat er meine Schriftrolle?

625
00:36:34,500 --> 00:36:39,583
Ihr habt hier
nichts zu suchen, Eindringlinge.

626
00:36:39,666 --> 00:36:43,708
Hoho, es wird Zeit, Dämon 101 zu besiegen.

627
00:36:43,791 --> 00:36:46,791
Mächtiger Pinsel! Stempel der Verdammnis!

628
00:36:47,708 --> 00:36:49,708
Öffne dich!

629
00:36:49,791 --> 00:36:50,958
Ja!

630
00:36:51,041 --> 00:36:53,166
-Fangt ihn.
-Lasst ihn nicht entkommen.

631
00:36:53,250 --> 00:36:54,875
Haltet den Affen auf!

632
00:36:55,375 --> 00:36:58,375
Und die weiteren 14.

633
00:36:59,541 --> 00:37:01,375
Klone, ja?

634
00:37:01,458 --> 00:37:04,083
Das kann ich? Echt? Cool!

635
00:37:08,833 --> 00:37:11,083
Der Affenkönig siegt über alles!

636
00:37:14,916 --> 00:37:16,458
Komm schon! Dir werde ich…

637
00:37:16,541 --> 00:37:17,625
Woo-hoo!

638
00:37:20,500 --> 00:37:21,541
Nicht den Bart!

639
00:37:21,625 --> 00:37:22,666
Woo-hoo!

640
00:37:23,208 --> 00:37:24,083
Nächster!

641
00:37:27,333 --> 00:37:30,083
Shaolin-Fußball!

642
00:37:32,500 --> 00:37:35,958
-Warte! Ich gehöre nicht dazu.
-Niemand setzt sich auf die Bank!

643
00:37:36,541 --> 00:37:38,541
Woo-hoo!

644
00:37:38,625 --> 00:37:41,125
-Holt sie euch!
-Duck dich, Kleine!

645
00:37:42,083 --> 00:37:43,000
Ich hab sie.

646
00:37:46,958 --> 00:37:50,291
Affe, ich hab sie gefunden.
Hier ist meine. Hm?

647
00:37:51,250 --> 00:37:53,166
Hey! Nicht deine!

648
00:37:54,291 --> 00:37:57,458
Was steht da über meine Familie?

649
00:37:57,541 --> 00:37:58,583
Da steht,

650
00:37:59,500 --> 00:38:00,791
dass du keine hast.

651
00:38:01,583 --> 00:38:03,958
Oh, ich bin ganz allein?

652
00:38:04,041 --> 00:38:05,416
Es tut mir leid, Affe.

653
00:38:05,500 --> 00:38:07,041
Das bedeutet…

654
00:38:07,125 --> 00:38:09,583
Uh! Ich bin ein Original.

655
00:38:09,666 --> 00:38:10,666
Ein Unikat!

656
00:38:10,750 --> 00:38:13,000
-Gib mir das Ding.
-Dritte Reihe von unten.

657
00:38:13,083 --> 00:38:18,291
Finger weg von der Schriftrolle,
du flohzerfressener, sterblicher Abschaum.

658
00:38:18,375 --> 00:38:19,875
-Tore zu!
-Komm schnell!

659
00:38:26,083 --> 00:38:27,166
Ich hab sie.

660
00:38:28,625 --> 00:38:30,583
Yeah, Baby!

661
00:38:30,666 --> 00:38:32,125
Affenkönig!

662
00:38:32,208 --> 00:38:33,416
Oh, Kind.

663
00:38:35,041 --> 00:38:36,916
Au! Das hat wehgetan.

664
00:38:42,583 --> 00:38:45,125
Und jetzt bin ich unsterblich!

665
00:38:49,666 --> 00:38:51,833
Selbst für die Hölle ist das schlimm.

666
00:38:57,125 --> 00:39:01,000
Was macht das Leben, Yama?
Oder besser: Was macht der Tod?

667
00:39:01,083 --> 00:39:02,208
Ich flehe dich an.

668
00:39:02,291 --> 00:39:04,916
Ein ruchloser Primat
drang in die Hölle ein…

669
00:39:05,000 --> 00:39:08,250
Hey, Jade-Kaiser, stimmt's?
Hör mal, es gibt was Neues.

670
00:39:08,333 --> 00:39:12,166
Trommelt die Unsterblichen zusammen.
Ich komme. Wir werden Nachbarn.

671
00:39:12,250 --> 00:39:15,125
Ah, du bist also der Affenkönig, ja?

672
00:39:15,208 --> 00:39:17,958
-Ich werde feiern, mir die Kante geben.
-Formular!

673
00:39:18,041 --> 00:39:22,083
-Wir erzählen uns Kampfgeschichten.
-Bitte. Du bist keiner von uns.

674
00:39:22,166 --> 00:39:25,583
Doch, das bin ich.
Ich habe meinen Namen durchgestrichen.

675
00:39:25,666 --> 00:39:28,083
Das macht dich aber nur halb unsterblich.

676
00:39:28,166 --> 00:39:30,208
-Halb?
-Du stirbst nicht an Altersschwäche.

677
00:39:30,291 --> 00:39:31,541
Oh, das ist toll!

678
00:39:31,625 --> 00:39:33,708
Aber im Kampf ist es möglich.

679
00:39:33,791 --> 00:39:35,041
Hä?

680
00:39:36,458 --> 00:39:38,750
Ich kann nichts dafür. Es war dein Plan.

681
00:39:39,333 --> 00:39:41,458
Tja, das ist eine neue Information.

682
00:39:41,541 --> 00:39:44,541
Wie erreicht man
die vollständige Unsterblichkeit?

683
00:39:44,625 --> 00:39:45,916
Gar nicht. Unmöglich.

684
00:39:46,000 --> 00:39:49,291
Nun ja, es gibt
das Buch des immerwährenden Lebens.

685
00:39:49,375 --> 00:39:52,166
-Halt sofort deine Bartklappe!
-Entschuldigung.

686
00:39:52,875 --> 00:39:55,416
Stock! Die Tür!

687
00:39:55,500 --> 00:39:56,666
Assistentin, Buch!

688
00:39:56,750 --> 00:39:58,750
Affe, gut aussehend bleiben!

689
00:40:02,416 --> 00:40:04,791
Siehst du?

690
00:40:05,791 --> 00:40:09,458
Was immer du tust,
lass ihn nicht mit dem Buch entkommen!

691
00:40:09,541 --> 00:40:10,416
Weg hier.

692
00:40:11,000 --> 00:40:12,125
Na wartet!

693
00:40:12,208 --> 00:40:13,583
-Oh!
-Oh, oh.

694
00:40:20,583 --> 00:40:22,916
Aus dem Weg!

695
00:40:24,333 --> 00:40:25,958
Haltet sie! Haltet sie!

696
00:40:26,583 --> 00:40:28,500
Ah!

697
00:40:37,875 --> 00:40:42,000
Nein, nein, nein, nein, nein, nein! Affe!

698
00:40:43,625 --> 00:40:47,916
Ha! Das hat Spaß gemacht!
Hast du das Buch?

699
00:40:48,000 --> 00:40:51,625
-Äh…
-Du hast es doch nicht verloren, oder?

700
00:40:51,708 --> 00:40:53,291
Du hattest eine Aufgabe!

701
00:40:53,375 --> 00:40:55,541
Eine Aufgabe, und du vergeigst sie!

702
00:40:55,625 --> 00:40:56,833
Äh…

703
00:40:58,083 --> 00:40:59,166
Aha!

704
00:40:59,250 --> 00:41:02,458
-Das war bloß ein Witz!
-Behandelst du alle Freunde so?

705
00:41:02,541 --> 00:41:08,166
Freunde? Du bist eher ein Teammitglied
auf meiner äußerst wichtigen Mission.

706
00:41:08,250 --> 00:41:10,208
Na ja, besser als ein Kieselstein.

707
00:41:10,291 --> 00:41:12,250
Weiter geht's. Siehst du das?

708
00:41:12,333 --> 00:41:15,708
Dieses Buch verrät mir,
wie ich Unsterblichkeit erreiche.

709
00:41:15,791 --> 00:41:17,333
-Äh…
-Was steht da?

710
00:41:17,416 --> 00:41:19,250
Äh, ja, da steht…

711
00:41:19,333 --> 00:41:23,416
Oh. "Unsterblichkeit kann erreicht werden,
isst man einen magischen Pfirsich

712
00:41:23,500 --> 00:41:26,125
aus dem verwunschenen Obstgarten
immerwährenden Lebens."

713
00:41:26,208 --> 00:41:27,416
Uh! Wo ist der?

714
00:41:28,500 --> 00:41:30,791
Das dauert sicher eine Weile.

715
00:41:30,875 --> 00:41:33,250
Und ich gebe dir dafür fünf Minuten.

716
00:41:34,125 --> 00:41:36,041
Och!

717
00:41:48,750 --> 00:41:50,375
Dieser Affe ist wahnsinnig.

718
00:41:50,458 --> 00:41:51,625
Ach wirklich?

719
00:41:51,708 --> 00:41:53,666
Prügelt sich, beleidigt die Götter.

720
00:41:53,750 --> 00:41:57,375
Er stahl ein Buch aus der Hölle.
Ach ja, wir waren in der Hölle!

721
00:41:57,458 --> 00:42:01,708
Ok, aber regeln wir doch das Vorlaute
auf eine Vier herunter, ja, Süße?

722
00:42:01,791 --> 00:42:03,708
Ich kann das nicht mehr.

723
00:42:03,791 --> 00:42:07,166
Hör mal, Schätzchen,
wir haben eine Abmachung.

724
00:42:07,250 --> 00:42:09,416
Es gibt jetzt kein Zurück mehr.

725
00:42:09,500 --> 00:42:11,375
Oder hast du das vergessen?

726
00:42:11,458 --> 00:42:13,458
Hab ich nicht.

727
00:42:16,916 --> 00:42:19,125
Ich flehe dich an, göttlicher Drache.

728
00:42:19,708 --> 00:42:21,041
Beende unsere Not.

729
00:42:21,125 --> 00:42:22,500
Unsere Ernte verdirbt.

730
00:42:23,000 --> 00:42:25,791
Bitte beschenke uns doch
mit einem Regensturm.

731
00:42:28,250 --> 00:42:31,125
-Wir suchen bereits seit Ewigkeiten.
-Was?

732
00:42:31,208 --> 00:42:36,291
Warum funktionieren die Plakate nicht?
Wir hängten sie überall auf. Da ist eins.

733
00:42:36,375 --> 00:42:37,375
Hm?

734
00:42:38,208 --> 00:42:39,666
Was ist das?

735
00:42:39,750 --> 00:42:43,083
Ich sagte, du sollst den Affen zeichnen,
du Schwachkopf!

736
00:42:43,166 --> 00:42:46,708
Aber Affen sind viel schwieriger
zu zeichnen als Stöcke.

737
00:42:46,791 --> 00:42:49,333
-Nein, wartet, wartet!
-Was…

738
00:42:49,416 --> 00:42:52,833
Herrscher des Wetters,
danke, dass Ihr meinem Ruf gefolgt seid.

739
00:42:52,916 --> 00:42:55,916
Wie kann eine Sterbliche es wagen,
Hoheit anzusprechen?

740
00:42:56,000 --> 00:42:57,875
-Senk deinen Blick.
-Verzeihung.

741
00:42:57,958 --> 00:42:59,791
Wir haben kein Essen. Kein Wasser.

742
00:42:59,875 --> 00:43:02,083
Könntet Ihr uns bitte Regen schicken?

743
00:43:02,166 --> 00:43:06,166
Oh. Du bist
ein ganz schön frecher kleiner Snack.

744
00:43:06,250 --> 00:43:07,333
Wartet, bitte!

745
00:43:07,416 --> 00:43:11,208
Ich tue alles. Ihr braucht sicher was.
Eine Assistentin? Dienerin?

746
00:43:11,291 --> 00:43:12,791
Einen menschlichen Diener? Ha!

747
00:43:12,875 --> 00:43:15,791
Er hat bereits
zwei vertrauenswürdige Berater.

748
00:43:15,875 --> 00:43:17,000
Wir tragen seine Wanne.

749
00:43:17,083 --> 00:43:18,500
Nein.

750
00:43:18,583 --> 00:43:22,375
Nein. Aber womöglich
braucht ja unser Affe einen.

751
00:43:22,458 --> 00:43:23,583
Affe?

752
00:43:23,666 --> 00:43:27,291
Würdest du lügen für mich?
Dir die Pfoten einsauen?

753
00:43:27,375 --> 00:43:30,250
Du wirst manipulieren,
böse und gerissen sein.

754
00:43:30,333 --> 00:43:33,458
Bekommst du das hin,
du appetitliches kleines Ding?

755
00:43:34,500 --> 00:43:38,708
Denn, wenn du einen Deal mit mir machst,
wirst du ihn durchziehen, sonst…

756
00:43:39,583 --> 00:43:42,000
Sonst gibt's spröde Lippen.

757
00:43:42,083 --> 00:43:43,333
Benbo, er frisst sie.

758
00:43:43,416 --> 00:43:46,125
Oh ja, das auch.

759
00:43:46,208 --> 00:43:47,750
Ist gut. Ich akzeptiere.

760
00:43:47,833 --> 00:43:49,916
Freunde dich mit dem Affen an.

761
00:43:50,000 --> 00:43:53,625
Gewinn sein Vertrauen
und stiehl seinen Stock.

762
00:43:53,708 --> 00:43:56,125
Wenn er in meinem Besitz ist,

763
00:43:56,208 --> 00:43:58,583
dann kriegst du deinen Regen.

764
00:43:59,083 --> 00:44:01,458
Er verliert den Stock nie aus den Augen.

765
00:44:01,541 --> 00:44:05,791
Ergreif die Gelegenheit beim Schopf,
und du bekommst dein tropf, tropf, tropf.

766
00:44:05,875 --> 00:44:08,250
Jetzt soll ich in dem gestohlenen Buch

767
00:44:08,333 --> 00:44:10,875
den Garten
des immerwährenden Lebens finden.

768
00:44:10,958 --> 00:44:14,958
Er versucht immer noch,
ein Unsterblicher zu werden?

769
00:44:15,041 --> 00:44:16,416
Was für ein Narr.

770
00:44:16,500 --> 00:44:17,791
Was soll ich tun?

771
00:44:17,875 --> 00:44:18,708
Hm.

772
00:44:18,791 --> 00:44:22,083
Jetzt will er den verwunschenen Pfirsich,
hab ich recht?

773
00:44:22,583 --> 00:44:23,958
Hm, nun.

774
00:44:24,041 --> 00:44:28,375
Dann inszenieren wir mal eine kleine Show
und geben ihm einen.

775
00:44:28,916 --> 00:44:32,541
Deine Aufgabe ist nichts weiter,
als ihn dorthin zu führen.

776
00:44:32,625 --> 00:44:33,500
Äh…

777
00:44:38,416 --> 00:44:41,958
Sicher, dass das der richtige Weg
zum Pfirsichgarten ist?

778
00:44:42,041 --> 00:44:43,250
Oh ja, definitiv.

779
00:44:43,333 --> 00:44:46,791
-Woo-hoo!
-Muss es Höchstgeschwindigkeit sein?

780
00:44:47,708 --> 00:44:50,125
Das? Ha! Bitte.

781
00:44:50,208 --> 00:44:52,791
-Ich zeig's dir. Halt dich fest.
-Oh nein!

782
00:44:52,875 --> 00:44:53,958
Ich wollte…

783
00:44:55,791 --> 00:44:59,208
Meine persönliche Assistentin
muss im Hier und Jetzt sein.

784
00:44:59,291 --> 00:45:00,125
Ja, ja.

785
00:45:01,500 --> 00:45:04,833
Du musst dich mehr konzentrieren
und besser aufpassen.

786
00:45:12,291 --> 00:45:15,500
Ich muss wissen,
dass ich mich auf dich verlassen kann.

787
00:45:15,583 --> 00:45:17,333
Affe!

788
00:45:18,333 --> 00:45:20,583
Er kommt zurück. Er kommt zurück.

789
00:45:20,666 --> 00:45:23,166
Und meine Schuhe müssen perfekt glänzen.

790
00:45:23,250 --> 00:45:24,916
Er kommt nicht zurück!

791
00:45:25,000 --> 00:45:28,791
Es ist die Liebe zum Detail,
die ich wirklich mag.

792
00:45:34,333 --> 00:45:38,083
Wo lang jetzt? In die Berge? In die Wüste?

793
00:45:41,000 --> 00:45:42,375
Ach, Mann!

794
00:45:43,791 --> 00:45:45,291
Wald.

795
00:45:45,375 --> 00:45:48,708
So viel Wald.

796
00:45:49,708 --> 00:45:53,958
Ich hätte friedlich in meinem Dorf
sterben können, aber nein!

797
00:45:56,166 --> 00:45:59,291
Kammer der Lächerlichen Tode, ich komme.

798
00:46:03,750 --> 00:46:05,125
Ein echter Ohrwurm.

799
00:46:06,666 --> 00:46:07,583
Hilfe!

800
00:46:14,541 --> 00:46:16,208
Wo ist sie?

801
00:46:16,291 --> 00:46:20,291
Oh, da bist du ja. Hast du was
von meiner Leistungsbewertung mitbekommen?

802
00:46:20,375 --> 00:46:22,625
Du bist verrückt!

803
00:46:24,166 --> 00:46:26,291
Und gut aussehend.

804
00:46:26,375 --> 00:46:28,958
Wenn du mich schon kritisierst, sei fair.

805
00:46:30,083 --> 00:46:33,625
Plätze einnehmen, bitte.
Die Vorstellung beginnt gleich.

806
00:46:33,708 --> 00:46:35,500
Summ für mich, Babbo. Summ!

807
00:46:35,583 --> 00:46:37,125
Oh, muss ich, Hoheit?

808
00:46:37,208 --> 00:46:38,416
Überzeug mich. Los.

809
00:46:38,500 --> 00:46:40,958
Guckt mal, mein kleiner Stachel!

810
00:46:41,041 --> 00:46:44,375
-Ich bin ja so niedlich!
-Schon gut, weniger ist mehr.

811
00:46:44,458 --> 00:46:48,541
Er wird uns das nie abkaufen.
Sieht so ein verwunschener Garten aus?

812
00:46:48,625 --> 00:46:51,833
Wenn ihr es glaubt,
glaubt es das Publikum. Euer Text.

813
00:46:51,916 --> 00:46:54,666
Sprecht euch nicht rein.
Haltet die Szene kurz.

814
00:46:54,750 --> 00:46:57,708
Ich hatte nur Zeit,
einen der Bäume zu vergiften.

815
00:46:57,791 --> 00:47:01,541
Das Gift sollte nur Sekunden brauchen,
um ihn umzuhauen.

816
00:47:02,458 --> 00:47:06,041
Denkt dran: In den Pfirsich
im Schein soll er beißen hinein.

817
00:47:06,125 --> 00:47:09,375
Ist er versteckt in der Nacht,
Bogen drum gemacht. Klar?

818
00:47:09,458 --> 00:47:12,833
Oh ja, wenn der Pfirsich im Licht ist,
dann äh…

819
00:47:12,916 --> 00:47:16,500
-Dann soll er beißen hinein.
-Ja. Also nicht dieser Baum.

820
00:47:16,583 --> 00:47:19,625
Doch, nur genau dieser dort.

821
00:47:19,708 --> 00:47:22,500
Aber der Baum ist nicht weiß,
er ist eher braun.

822
00:47:22,583 --> 00:47:24,541
Es geht nicht um die Farbe!

823
00:47:24,625 --> 00:47:26,875
Ich habe ihn angeleuchtet. Seht ihr?

824
00:47:28,666 --> 00:47:29,791
Immer noch nicht?

825
00:47:30,541 --> 00:47:34,333
Also ist es ein leuchtender Baum?

826
00:47:34,416 --> 00:47:37,416
Ganz genau. Wow.

827
00:47:37,916 --> 00:47:41,708
Sobald der Affe bewusstlos ist,
schnappe ich mir den Stab und…

828
00:47:41,791 --> 00:47:43,083
Oh, da, sie kommen.

829
00:47:43,166 --> 00:47:47,625
Los, auf eure Position, ihr zwei.
Und habt ein bisschen Spaß, ja?

830
00:47:48,291 --> 00:47:49,666
Hoppsalachen!

831
00:47:50,166 --> 00:47:52,708
Der da? Nein. Der da.

832
00:47:54,208 --> 00:47:58,958
Der Hain sieht schäbig aus.
Bist du sicher, dass…

833
00:47:59,041 --> 00:48:03,083
Oh ja, ein Biss von der magischen Frucht,
und du bist unsterblich.

834
00:48:03,166 --> 00:48:05,250
Hä?

835
00:48:21,125 --> 00:48:24,291
Ich weiß nicht, warum,
aber ich mag die Typen.

836
00:48:24,375 --> 00:48:26,416
Oh ja, total.

837
00:48:42,166 --> 00:48:43,208
Bleibt da.

838
00:48:47,500 --> 00:48:48,458
Hm.

839
00:48:49,000 --> 00:48:52,041
Ich fühle jetzt nichts so Besonderes.

840
00:48:52,125 --> 00:48:53,750
Sehe ich unsterblich aus?

841
00:48:53,833 --> 00:48:56,875
-Hm, na ja…
-Vielleicht ist es der Baum hier drüben.

842
00:48:56,958 --> 00:48:59,416
Das ist lächerlich. Der im Licht hat die…

843
00:48:59,500 --> 00:49:00,666
Haltet euch ans Skript!

844
00:49:00,750 --> 00:49:04,333
Dieser Baum im Dunkeln
hat die schmackhaftesten.

845
00:49:04,416 --> 00:49:06,083
Warte, ich prüfe das.

846
00:49:07,500 --> 00:49:09,750
Nein. Definitiv nicht so saftig wie…

847
00:49:09,833 --> 00:49:10,916
Oh!

848
00:49:11,000 --> 00:49:13,708
Der im Dunkeln…

849
00:49:13,791 --> 00:49:16,416
Äh, was ist denn mit dem los?

850
00:49:17,166 --> 00:49:21,875
…ist lecker auch hier unten.

851
00:49:23,083 --> 00:49:24,666
Das wirkt verdächtig.

852
00:49:24,750 --> 00:49:27,125
Nein. Das ist definitiv der richtige.

853
00:49:27,208 --> 00:49:28,708
-Iss ihn.
-Nein, iss du.

854
00:49:28,791 --> 00:49:30,666
-Nein, du.
-Keine Improvisation.

855
00:49:30,750 --> 00:49:32,291
-Du isst zuerst.
-Nein, du.

856
00:49:32,375 --> 00:49:34,958
-Du isst!
-Komm schon. Iss ihn.

857
00:49:35,041 --> 00:49:37,375
-Äh…
-Macht es doch gleichzeitig.

858
00:49:37,458 --> 00:49:40,000
Na gut. Unsterblichkeit, ich komme.

859
00:49:43,666 --> 00:49:44,666
Ich spüre nichts.

860
00:49:44,750 --> 00:49:45,875
Was?

861
00:49:45,958 --> 00:49:48,708
Oh, warte. Womöglich doch.

862
00:49:52,041 --> 00:49:56,458
-Ich fühle mich gut!
-Ich mich auch!

863
00:49:56,541 --> 00:49:58,958
Vielleicht solltet ihr euch hinsetzen.

864
00:49:59,041 --> 00:50:02,666
Hey, schwirr ab, Kleine.
Kümmere dich um deinen eigenen…

865
00:50:03,791 --> 00:50:04,791
Bienenwachs?

866
00:50:04,875 --> 00:50:05,875
Nein!

867
00:50:05,958 --> 00:50:07,333
Bienenwachs.

868
00:50:10,166 --> 00:50:11,916
Ach, runter von der Bühne!

869
00:50:12,000 --> 00:50:15,666
-Her mit dem Stab. Herzlichen Dank.
-Hey, dich kenne ich doch.

870
00:50:16,333 --> 00:50:20,750
Deine Haut ist wieder ganz glatt!
So ein Süßer!

871
00:50:20,833 --> 00:50:23,500
Du bist bestimmt von der Wow-Dynastie!

872
00:50:23,583 --> 00:50:26,000
Du musst die Pfirsiche probieren, Mann.

873
00:50:27,500 --> 00:50:28,416
Du Idiot!

874
00:50:28,500 --> 00:50:31,000
Sag mal, merkst du nicht, was in diesen…

875
00:50:31,666 --> 00:50:35,541
…leckeren, schmackhaften…

876
00:50:35,625 --> 00:50:38,166
Hat jemand Lust auf ein Bad mit mir?

877
00:50:38,250 --> 00:50:39,333
Na klar doch!

878
00:50:39,416 --> 00:50:40,416
Ja!

879
00:50:40,500 --> 00:50:43,416
Ein Blubberbad mit dem Drachen!

880
00:50:43,500 --> 00:50:46,541
Wir werden alle voll durchdrehen!

881
00:50:53,541 --> 00:50:54,666
Oh Mann!

882
00:50:54,750 --> 00:50:56,958
Ich liebe diese Jungs!

883
00:50:57,041 --> 00:50:59,583
Das sind gute Typen.

884
00:50:59,666 --> 00:51:03,250
Aber ihr beiden seid meine besten Freunde.

885
00:51:03,333 --> 00:51:06,041
Nein, nein, nein. Wir sind keine Freunde.

886
00:51:06,791 --> 00:51:08,166
Wir drei, wir sind…

887
00:51:08,875 --> 00:51:10,625
Wir sind eine Familie.

888
00:51:14,791 --> 00:51:17,791
Was ist… Was ist gerade passiert?

889
00:51:18,916 --> 00:51:21,166
Dra… Äh, Drache?

890
00:51:27,208 --> 00:51:28,166
Affe?

891
00:51:31,083 --> 00:51:32,125
Bist du wach?

892
00:51:38,041 --> 00:51:38,916
Wirklich?

893
00:51:40,416 --> 00:51:41,333
Ach!

894
00:51:43,333 --> 00:51:44,333
-Ah!
-Warte!

895
00:51:44,416 --> 00:51:45,541
Ah!

896
00:51:45,625 --> 00:51:48,833
Hat der Pfirsich funktioniert?
Bin ich unsterblich?

897
00:51:48,916 --> 00:51:50,250
-Schlag mir den Kopf ab.
-Was?

898
00:51:50,333 --> 00:51:54,208
Nimm den Stock und schlag mir ins Gesicht.
Schon gut. Mach schon.

899
00:51:54,291 --> 00:51:56,208
Ich werde es nicht spüren.

900
00:51:56,916 --> 00:51:59,416
Gut, dann mache ich es selbst.

901
00:51:59,500 --> 00:52:01,000
Feigling.

902
00:52:02,458 --> 00:52:03,291
Au!

903
00:52:03,791 --> 00:52:06,791
-Der Pfirsich war im Eimer.
-Vielleicht nicht reif genug.

904
00:52:06,875 --> 00:52:09,625
Was? Unsere Mission
ist gescheitert, Stock.

905
00:52:10,625 --> 00:52:12,625
Du bist halb unsterblich.

906
00:52:12,708 --> 00:52:16,291
-Ich mache keine halben Sachen.
-Ja, habe ich gemerkt.

907
00:52:17,708 --> 00:52:21,250
Ein alter Sack hat mir mal aufgezählt,
was ich nicht hinkriege.

908
00:52:21,333 --> 00:52:23,291
Dass ich mal einsam ende.

909
00:52:25,541 --> 00:52:28,625
Ja. "Aus dir wird doch
niemals was werden."

910
00:52:28,708 --> 00:52:31,250
So was hab ich zu Hause auch oft gehört.

911
00:52:32,958 --> 00:52:33,916
Wow.

912
00:52:35,291 --> 00:52:36,541
Weiß nicht, was du meinst.

913
00:52:36,625 --> 00:52:38,916
Tja, danke für deine Hilfe.

914
00:52:39,000 --> 00:52:41,208
-Das meiste hab ich gemacht.
-Du gehst?

915
00:52:41,291 --> 00:52:44,041
-War nett, dich kennenzulernen, Kleine.
-Nein!

916
00:52:44,125 --> 00:52:46,875
Geh nicht.
Du sagtest, wir sind eine Familie.

917
00:52:46,958 --> 00:52:48,083
-Nein.
-Doch.

918
00:52:48,166 --> 00:52:49,416
Klingt nicht nach mir.

919
00:52:49,500 --> 00:52:52,250
-Du hast es gesagt.
-Das waren die Pfirsiche.

920
00:52:52,333 --> 00:52:55,291
Wir hatten Großes vor.
Wir können nicht aufgeben.

921
00:52:55,375 --> 00:52:59,791
Wir? Wer ist wir?
Ich werde ein Unsterblicher werden.

922
00:52:59,875 --> 00:53:02,125
Allerdings ohne dich.

923
00:53:02,208 --> 00:53:05,791
Langsam glaube ich,
dass das nicht der echte Obstgarten war.

924
00:53:05,875 --> 00:53:07,041
Was?

925
00:53:07,125 --> 00:53:10,625
Denkst du, ich hätte dich
absichtlich zum falschen Ort gebracht?

926
00:53:10,708 --> 00:53:13,250
Als wäre das eine Art Falle gewesen?

927
00:53:13,333 --> 00:53:15,000
Ich soll dich belogen haben?

928
00:53:15,083 --> 00:53:16,791
Das will ich nicht ausschließen.

929
00:53:16,875 --> 00:53:20,250
Weißt du was? Tu es.
Verschwinde. Du bist so ein Egoist.

930
00:53:20,333 --> 00:53:22,583
Du kümmerst dich bloß um dich selbst.

931
00:53:22,666 --> 00:53:24,458
Tja, sonst macht es ja keiner.

932
00:53:24,541 --> 00:53:27,208
Ach, als ob du das zulassen würdest.

933
00:53:27,291 --> 00:53:31,250
Du wirst eines Tages
wirklich mal einsam enden.

934
00:53:39,375 --> 00:53:40,208
Hm.

935
00:53:40,291 --> 00:53:45,666
Hm.

936
00:53:45,750 --> 00:53:48,000
Wovon plapperst du, Stock?

937
00:53:48,083 --> 00:53:50,833
Wer ist das? Assistentin, was steht da?

938
00:53:50,916 --> 00:53:52,625
"Als Autorität des ewigen Lebens

939
00:53:52,708 --> 00:53:56,500
kann man die königliche Zauberin Wangmu
oft in ihrem Labor antreffen,

940
00:53:56,583 --> 00:53:59,875
wo sie das berühmte
Elixier der Unsterblichkeit braut.

941
00:53:59,958 --> 00:54:03,791
Wir sind wieder am Start!
Ein Schluck, und sie akzeptieren mich.

942
00:54:03,875 --> 00:54:05,375
Gut gemacht, Stock!

943
00:54:07,000 --> 00:54:09,125
Kiesel, du auch. Worauf warten wir?

944
00:54:09,208 --> 00:54:12,625
-Das ist im Himmel.
-Der Affenkönig siegt über alles!

945
00:54:18,125 --> 00:54:19,833
Ist das der Jade-Palast?

946
00:54:19,916 --> 00:54:21,333
Stimmt. Das ist er.

947
00:54:25,041 --> 00:54:26,750
-Woo-hoo!
-Was zum…

948
00:54:34,958 --> 00:54:37,166
Da ist sie. Wangmu.

949
00:54:38,250 --> 00:54:39,541
Die Königin des Himmels.

950
00:54:39,625 --> 00:54:43,041
Ja, wie auch immer.
Los, machen wir mich unsterblich.

951
00:54:54,416 --> 00:54:55,291
Verschlossen.

952
00:54:55,375 --> 00:54:56,416
Oh!

953
00:54:58,541 --> 00:55:00,916
Nein. Nein, nein, nein. Was soll…

954
00:55:01,583 --> 00:55:06,250
Irgendwo in diesem Raum sind die Zutaten
für das Elixier der Unsterblichkeit.

955
00:55:06,333 --> 00:55:09,375
-Da muss ich wohl alles ausprobieren.
-Nein. Warte.

956
00:55:09,958 --> 00:55:12,083
-Was wir zuerst…
-Nichts geht mehr.

957
00:55:12,166 --> 00:55:13,625
Hey, trink das nicht.

958
00:55:13,708 --> 00:55:16,541
-Ich schnuppere nur mal.
-Nein, mach das nicht.

959
00:55:19,416 --> 00:55:20,375
Äh, Affe?

960
00:55:24,666 --> 00:55:26,291
Hey!

961
00:55:30,166 --> 00:55:32,750
Wa… Was… Hä?

962
00:55:38,208 --> 00:55:40,666
Hä… hü… ha!

963
00:55:55,000 --> 00:55:57,416
Schon gut, Lin, du schaffst das.

964
00:55:57,500 --> 00:56:00,875
Nicht umdrehen.
Du darfst dich nicht umdrehen.

965
00:56:04,958 --> 00:56:07,083
Oh!

966
00:56:09,541 --> 00:56:12,791
Ah, du bist nur ein ängstliches Äffchen.

967
00:56:12,875 --> 00:56:15,250
Ohne Freunde. Ohne Familie.

968
00:56:15,958 --> 00:56:16,875
Du bist einsam.

969
00:56:21,833 --> 00:56:23,250
Tut mir leid, Äffchen.

970
00:56:23,750 --> 00:56:25,666
Ich kann nicht länger rumalbern.

971
00:56:26,708 --> 00:56:28,625
Mein Heimatdorf zählt auf mich.

972
00:56:31,291 --> 00:56:32,625
Oh!

973
00:56:33,291 --> 00:56:37,291
-Oh!
-Hey, Stock, warum machst du alles kaputt?

974
00:56:37,375 --> 00:56:38,875
Wir sind Gäste.

975
00:56:38,958 --> 00:56:41,541
Hab etwas Respekt.
Unsterblichkeitselixier?

976
00:56:41,625 --> 00:56:44,000
Hallo?
Ich bezahle dich nicht fürs Rumalbern.

977
00:56:44,083 --> 00:56:45,500
Ja. Aha.

978
00:56:45,583 --> 00:56:48,125
Wir bezahlen sie nicht, oder?

979
00:56:48,208 --> 00:56:50,958
Genau. Die erste Zutat ist…

980
00:56:51,750 --> 00:56:54,083
Da. Eine Prise So-was-kommt-von-so-was.

981
00:56:54,166 --> 00:56:56,625
-Fang an.
-Ihr bestehlt eine alte Dame?

982
00:56:56,708 --> 00:56:58,583
Ihr habt keinen Funken Ehre.

983
00:56:58,666 --> 00:57:01,291
-Oh, oh.
-Dafür werde ich euch bestrafen.

984
00:57:01,375 --> 00:57:03,375
Und dann beschäme ich euch.

985
00:57:03,458 --> 00:57:05,291
Du kannst mich nicht beschämen.

986
00:57:05,791 --> 00:57:07,458
Ich habe kein Schamgefühl.

987
00:57:07,541 --> 00:57:10,833
Und du hast keinen Ausweg.

988
00:57:13,416 --> 00:57:15,375
Keine Angst, ich kümmere mich um sie.

989
00:57:15,458 --> 00:57:18,791
Friss Blitze, Affe!

990
00:57:18,875 --> 00:57:20,875
Unsterblichkeitselixier! Auf geht's!

991
00:57:22,250 --> 00:57:23,416
Ha!

992
00:57:23,500 --> 00:57:26,166
Ein Löffel voll Chi. Da, der blaue Krug.

993
00:57:26,250 --> 00:57:28,041
Ein Löffel voll Chi kommt.

994
00:57:31,833 --> 00:57:35,250
-Was als Nächstes?
-Ein Tropfen Mondessenz. Grüner Krug.

995
00:57:35,333 --> 00:57:37,708
-Böser Affe!
-Hab ihn.

996
00:57:37,791 --> 00:57:39,250
Ha! Vorbei!

997
00:57:39,333 --> 00:57:40,166
Ha!

998
00:57:43,041 --> 00:57:44,458
-Das ist es.
-Was noch?

999
00:57:44,541 --> 00:57:45,916
Zuletzt Pfirsichnektar.

1000
00:57:46,000 --> 00:57:47,791
Ja! Äh…

1001
00:57:47,875 --> 00:57:49,625
Ja!

1002
00:57:49,708 --> 00:57:52,458
-Auf geht's.
-Das wird etwas brennen!

1003
00:57:54,666 --> 00:57:56,750
Und du nennst dich Göttin?

1004
00:57:56,833 --> 00:58:00,500
Ich bin echt enttäuscht.
Wirklich. Was für ein Reinfall!

1005
00:58:01,708 --> 00:58:04,666
Es ist zäh.
Ich brauche einen Löffel oder Stäbchen.

1006
00:58:04,750 --> 00:58:06,958
Stock, hilf ihr.

1007
00:58:07,041 --> 00:58:08,750
-Perfekt.
-Haha!

1008
00:58:12,375 --> 00:58:15,000
-Ich glaube, ich hab's. Probier's.
-Ist gut.

1009
00:58:15,083 --> 00:58:16,541
Probier den Tod!

1010
00:58:17,458 --> 00:58:19,666
Ah!

1011
00:58:19,750 --> 00:58:21,958
Jetzt reicht's!

1012
00:58:26,208 --> 00:58:28,916
Guter Schlag, Oma!

1013
00:58:29,000 --> 00:58:32,541
Dein Freund ist nicht mehr hier,
um dich zu beschützen.

1014
00:58:32,625 --> 00:58:35,041
Keine Freunde. Ich bin seine Assistentin.

1015
00:58:35,125 --> 00:58:36,000
Seine was?

1016
00:58:36,083 --> 00:58:38,333
Ich bin nur ein Kiesel.

1017
00:58:39,208 --> 00:58:41,666
Ich will nur seinen Stab.

1018
00:58:41,750 --> 00:58:43,833
Um mein Dorf vor der Dürre zu retten.

1019
00:58:43,916 --> 00:58:49,166
So, des Diebes Assistentin
ist also selbst eine Diebin!

1020
00:58:50,791 --> 00:58:52,791
Woo-hoo!

1021
00:58:52,875 --> 00:58:57,083
Nimm den Stab und geh!
Der Jade-Kaiser bringt dich nach Hause.

1022
00:58:59,875 --> 00:59:01,541
Was werdet Ihr mit ihm tun?

1023
00:59:01,625 --> 00:59:04,500
Der schäbige Egoist
kümmert sich nicht um dich.

1024
00:59:04,583 --> 00:59:05,458
Geh!

1025
00:59:11,041 --> 00:59:13,333
Ha! Stock, wo bist du?

1026
00:59:13,416 --> 00:59:17,250
Brauchst du etwa noch mehr Prügel?

1027
00:59:17,333 --> 00:59:19,708
-Oh, oh.
-Nicht umdrehen.

1028
00:59:19,791 --> 00:59:21,708
Nicht umdrehen. Nicht umdrehen.

1029
00:59:23,916 --> 00:59:25,541
Diesmal nicht.

1030
00:59:27,708 --> 00:59:30,208
Leb wohl, Sterblicher.

1031
00:59:30,958 --> 00:59:33,208
Halbsterblicher.

1032
00:59:34,958 --> 00:59:39,875
Du hast doch nicht wirklich gedacht,
dass du bei uns unsterblichen Göttern hier

1033
00:59:39,958 --> 00:59:42,375
selbst einen Platz einnehmen könntest.

1034
00:59:45,958 --> 00:59:47,791
Das hat Spaß gemacht.

1035
00:59:47,875 --> 00:59:48,750
Hä?

1036
00:59:48,833 --> 00:59:50,000
-Affe!
-Ah!

1037
00:59:50,083 --> 00:59:50,916
Ah!

1038
00:59:53,125 --> 00:59:54,333
Was?

1039
00:59:55,208 --> 00:59:56,791
Oh-ho-ho!

1040
00:59:58,333 --> 01:00:01,083
Ich liebe es zu hören, was ich nicht kann.

1041
01:00:05,458 --> 01:00:06,625
Wow!

1042
01:00:10,000 --> 01:00:13,208
Meine Blitze machen dich noch stärker?

1043
01:00:13,291 --> 01:00:16,583
Ich bin unsterblich!

1044
01:00:18,291 --> 01:00:20,708
Und riesig!

1045
01:00:21,375 --> 01:00:22,916
Ich bin einer von euch.

1046
01:00:23,000 --> 01:00:25,958
-Du wirst niemals einer von uns sein!
-Affe!

1047
01:00:26,041 --> 01:00:27,750
-Affe!
-Wer soll mich aufhalten?

1048
01:00:27,833 --> 01:00:33,458
Ich rufe die Unsterblichen herbei!

1049
01:00:33,541 --> 01:00:36,583
-Ich bin schon hier.
-Sie kommen. Wir müssen weg.

1050
01:00:36,666 --> 01:00:39,500
Was können die schon tun?
Ich kann nicht sterben.

1051
01:00:39,583 --> 01:00:43,583
Es gibt schlimmere Schicksale als den Tod.

1052
01:00:43,666 --> 01:00:45,250
Wir sollten verschwinden.

1053
01:00:45,333 --> 01:00:46,541
Hol sie her!

1054
01:00:47,500 --> 01:00:49,750
Ich bin ein Gott!

1055
01:00:49,833 --> 01:00:52,375
-Affe!
-Was? Ich habe zu tun.

1056
01:00:52,458 --> 01:00:53,750
Fang mich doch!

1057
01:00:55,458 --> 01:00:57,833
Affenkönig!

1058
01:01:02,083 --> 01:01:04,708
Er kommt. Er kommt. Er kommt.

1059
01:01:05,208 --> 01:01:06,666
Nein, er kommt nicht!

1060
01:01:18,166 --> 01:01:19,375
Er ist gekommen.

1061
01:01:19,916 --> 01:01:20,750
Für mich.

1062
01:01:20,833 --> 01:01:23,166
-Was war das?
-Du hast mich gerettet.

1063
01:01:23,250 --> 01:01:25,000
Ich hätte sie besiegen können.

1064
01:01:25,083 --> 01:01:27,375
-Hast du nicht, weil du mich magst.
-Nein.

1065
01:01:27,458 --> 01:01:29,291
-Gib's zu. Sag es. Los.
-Nein!

1066
01:01:29,375 --> 01:01:32,458
-Sag: "Ich mag dich." Gib's zu.
-Ich gebe nichts zu.

1067
01:01:32,541 --> 01:01:34,208
Er hat mich so gern.

1068
01:01:34,291 --> 01:01:35,541
Ich weiß.

1069
01:01:35,625 --> 01:01:40,083
Er meinte so: "Wir sind keine Familie.
Ein Kiesel bist du."

1070
01:01:40,166 --> 01:01:43,625
Und dann rettet er mich!

1071
01:01:43,708 --> 01:01:46,333
Seid ihr fertig? Ich muss zum Jade-Palast.

1072
01:01:46,416 --> 01:01:49,041
-Wozu?
-Um die Unsterblichen zu besiegen.

1073
01:01:49,125 --> 01:01:52,291
Dann werde ich ihr Herrscher,
der König des Himmels.

1074
01:01:52,375 --> 01:01:55,291
Warte. Bist du sicher?
Klingt ganz schön verrückt.

1075
01:01:55,375 --> 01:01:59,166
Ja! Egal, was der Affenkönig macht,
er macht was Großes.

1076
01:01:59,250 --> 01:02:01,708
-Du hörst nie auf?
-Nicht, bis ich sterbe.

1077
01:02:01,791 --> 01:02:04,250
-Was heißt?
-Niemals. Ich bin unsterblich.

1078
01:02:04,333 --> 01:02:06,625
Mein Durst nach Herausforderungen
versiegt nie.

1079
01:02:06,708 --> 01:02:10,458
Ich werde nie zufrieden sein,
mich nie vollkommen fühlen.

1080
01:02:11,041 --> 01:02:15,250
Was, wenn ich es laut ausspreche,
unglaublich deprimierend klingt.

1081
01:02:16,250 --> 01:02:18,833
Wow! Hab ich mich selbst verflucht?

1082
01:02:20,083 --> 01:02:23,666
Womöglich ist alle zu besiegen
nicht immer das Richtige.

1083
01:02:23,750 --> 01:02:26,708
Womöglich findest du dein Glück, indem du,

1084
01:02:27,208 --> 01:02:29,791
keine Ahnung, anderen Menschen hilfst?

1085
01:02:29,875 --> 01:02:33,625
-Das könnte doch dein neuer Weg sein.
-Hm.

1086
01:02:33,708 --> 01:02:37,041
Du könntest ein Dorf retten,
indem du Stock ausleihst.

1087
01:02:37,125 --> 01:02:38,083
Meinen Stock?

1088
01:02:38,166 --> 01:02:41,958
Klar, vielleicht reiße ich mir
auch den Schwanz ab. Komm schon!

1089
01:02:42,041 --> 01:02:43,875
Du könntest viele Leben retten.

1090
01:02:43,958 --> 01:02:45,208
Auf keinen Fall.

1091
01:02:45,291 --> 01:02:47,958
Ich und Stock
sind für viel Größeres bestimmt.

1092
01:02:48,041 --> 01:02:50,541
Wenn's dich glücklich macht, hilf ihnen.

1093
01:02:50,625 --> 01:02:52,708
Du kannst Großes leisten.

1094
01:02:52,791 --> 01:02:54,750
Ich bin nur eine Sterbliche.

1095
01:02:55,541 --> 01:02:58,791
Die einzige, die an einem Tag
in Hölle und Himmel war.

1096
01:02:58,875 --> 01:03:02,291
Das war nicht mein Verdienst.
Das warst du.

1097
01:03:02,875 --> 01:03:06,291
In der Hölle
hab ich meine Schriftrolle gelesen.

1098
01:03:06,375 --> 01:03:09,416
Da stand: "Lin, einfaches Bauernmädchen.

1099
01:03:09,500 --> 01:03:12,750
Hat versucht, etwas zu bewegen.
Hat's nie geschafft."

1100
01:03:13,875 --> 01:03:16,583
Soll es wirklich so enden?

1101
01:03:17,666 --> 01:03:19,500
Hm. Keine Ahnung. Wer ist Lin?

1102
01:03:20,958 --> 01:03:21,791
Ich bin Lin.

1103
01:03:21,875 --> 01:03:25,583
Oh! Hey, Lin. Affenkönig. Freut mich sehr.

1104
01:03:25,666 --> 01:03:26,625
Mich auch.

1105
01:03:26,708 --> 01:03:29,791
Kopf hoch.
Wer hätte gedacht, dass ich was bewege?

1106
01:03:29,875 --> 01:03:34,125
Aber jetzt sieh mich an.
Der einstige Außenseiter. Unsterblich!

1107
01:03:34,208 --> 01:03:35,666
Lass dich von niemandem,

1108
01:03:35,750 --> 01:03:38,166
Gott, Dämon, alten Affen,

1109
01:03:38,250 --> 01:03:40,416
runtermachen oder dich aufhalten.

1110
01:03:40,500 --> 01:03:41,875
Wenn du etwas willst,

1111
01:03:41,958 --> 01:03:43,208
frag nicht.

1112
01:03:43,291 --> 01:03:45,125
Nimm's dir.

1113
01:03:51,916 --> 01:03:53,666
-Ich hab eine Herausforderung.
-Ach ja?

1114
01:03:53,750 --> 01:03:55,583
-Eine große.
-Ich bin ganz Ohr.

1115
01:03:55,666 --> 01:04:00,041
Wie lange kann ein unsterblicher Affe
unter Wasser die Luft anhalten?

1116
01:04:00,125 --> 01:04:01,666
Interessant.

1117
01:04:02,250 --> 01:04:03,125
Keine Ahnung.

1118
01:04:03,208 --> 01:04:06,458
Zwei, drei Jahre!

1119
01:04:27,000 --> 01:04:30,333
Sei nicht traurig.
Das hast du gut gemacht, Kleine.

1120
01:04:30,416 --> 01:04:32,750
Geh nach Hause. Dein Regen wird kommen.

1121
01:04:46,875 --> 01:04:49,708
Ich hätte dich nicht
drei Jahre warten lassen.

1122
01:04:50,208 --> 01:04:52,250
Vergiss es. Schnapp dir Stock und…

1123
01:04:53,208 --> 01:04:55,083
-Wo ist Stock?
-Ich hatte keine Wahl.

1124
01:04:55,166 --> 01:04:57,041
-Er will ihn nur borgen.
-Borgen?

1125
01:04:57,125 --> 01:04:59,333
-Woher hast du das?
-Der Drachenkönig…

1126
01:04:59,416 --> 01:05:00,958
Der Drachenkönig?

1127
01:05:01,041 --> 01:05:03,000
Mein Dorf geht zugrunde.

1128
01:05:03,083 --> 01:05:05,208
Meine Familie geht zugrunde.

1129
01:05:05,291 --> 01:05:06,958
Der Drachenkönig kann helfen.

1130
01:05:07,041 --> 01:05:10,250
Ich habe dir vertraut, Lin.
Ich habe dich gerettet.

1131
01:05:10,333 --> 01:05:13,750
Ich habe dich zuerst gerettet
und dich um Hilfe gebeten.

1132
01:05:13,833 --> 01:05:17,291
Du hast gesagt, wenn ich etwas will,
frag nicht, nimm es.

1133
01:05:17,375 --> 01:05:19,333
Das hast du gesagt.

1134
01:05:20,083 --> 01:05:21,291
Ich musste es tun.

1135
01:05:21,375 --> 01:05:23,000
Ha!

1136
01:05:31,333 --> 01:05:33,750
Na, hallo auch.

1137
01:05:33,833 --> 01:05:35,250
Hey, Stock gehört mir!

1138
01:05:35,333 --> 01:05:38,750
Mein Hübscher
hatte nur eine temporäre Affäre,

1139
01:05:38,833 --> 01:05:41,333
aber jetzt ist er wieder daheim.

1140
01:05:41,416 --> 01:05:46,583
Er wird sogar der Ehrengast
auf meiner Feier heute Abend sein.

1141
01:05:46,666 --> 01:05:48,583
Nur für geladene Gäste.

1142
01:05:48,666 --> 01:05:52,791
Und allerherzlichsten Dank
für deine Hilfe, mein Kind.

1143
01:05:52,875 --> 01:05:56,583
Sag deinem Dorf, die Dürre ist nun vorbei.

1144
01:05:57,083 --> 01:05:59,125
Alles ist vorbei.

1145
01:05:59,791 --> 01:06:02,500
Für dich, deine Leute

1146
01:06:02,583 --> 01:06:04,791
und die gesamte Welt!

1147
01:06:08,250 --> 01:06:09,208
Die Welt?

1148
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
Nein, wir müssen ihn aufhalten.

1149
01:06:11,791 --> 01:06:14,458
-Du hast mich verkauft!
-Ich hatte keine Wahl.

1150
01:06:14,958 --> 01:06:19,000
-Wir sind immer noch eine Familie, oder?
-Ich habe keine Familie!

1151
01:06:19,083 --> 01:06:21,666
-Ich helfe dir, Stock zu holen.
-Mir helfen?

1152
01:06:21,750 --> 01:06:24,541
Du? Ein unbedeutender Kieselstein?

1153
01:06:24,625 --> 01:06:27,458
Dieser Affe heldet allein!

1154
01:06:36,458 --> 01:06:38,416
Ich zeige dir, was verrückt heißt.

1155
01:06:38,500 --> 01:06:39,708
Affe!

1156
01:06:40,625 --> 01:06:42,291
Er hat mein Zuhause zerstört.

1157
01:06:42,375 --> 01:06:47,666
Oh, Wangmu, wenn du ein Äffchen
nicht davon abhalten kannst, dein Dach zu…

1158
01:06:47,750 --> 01:06:48,916
Ah!

1159
01:06:50,458 --> 01:06:52,041
Jetzt auf unserer Bühne…

1160
01:06:52,125 --> 01:06:55,791
Um endlich
seine Weltherrschaftstour zu starten…

1161
01:06:55,875 --> 01:06:57,166
Er ist witzig.

1162
01:06:57,250 --> 01:06:58,416
Er ist spritzig.

1163
01:06:58,500 --> 01:07:00,291
Und manchmal auch knittrig.

1164
01:07:00,375 --> 01:07:03,625
Klatscht in eure Flossen
und Tentakeln für…

1165
01:07:03,708 --> 01:07:06,791
Den Drachenkönig!

1166
01:08:07,958 --> 01:08:08,875
Ganz genau!

1167
01:09:10,916 --> 01:09:11,875
Nein.

1168
01:09:48,416 --> 01:09:52,166
Seid mir gegrüßt, Trockenländer!

1169
01:09:52,250 --> 01:09:55,375
Wer wünscht die Ehre,
als Erstes zu ertrinken?

1170
01:09:55,458 --> 01:09:56,541
-Hey, Schuppe!
-Hä?

1171
01:09:56,625 --> 01:09:58,708
Wo ist mein Stock?

1172
01:09:59,375 --> 01:10:03,875
Ich glaube, ich sagte,
nur für geladene Gäste!

1173
01:10:07,166 --> 01:10:08,125
Und jetzt?

1174
01:10:08,208 --> 01:10:11,208
Ich bin der mächtige Drachenkönig,

1175
01:10:11,291 --> 01:10:13,708
Weltfluter, Menschenschlächter…

1176
01:10:13,791 --> 01:10:15,583
Affen-Boxsack!

1177
01:10:15,666 --> 01:10:16,958
-Hä?
-Woo-hoo!

1178
01:10:17,041 --> 01:10:18,416
Ja!

1179
01:10:19,291 --> 01:10:20,500
Hör auf damit!

1180
01:10:21,791 --> 01:10:23,083
Affe!

1181
01:10:23,166 --> 01:10:24,625
Stopp!

1182
01:10:24,708 --> 01:10:26,583
Stopp!

1183
01:10:26,666 --> 01:10:29,458
-Ich hab dich. Lauf nach oben!
-Mama!

1184
01:10:29,541 --> 01:10:31,625
Ihr müsst auf den Berggipfel!

1185
01:10:39,166 --> 01:10:40,458
Hm.

1186
01:10:46,666 --> 01:10:48,666
Hör auf, meine Klone zu zerstören.

1187
01:10:48,750 --> 01:10:52,000
Affe! Du bist nicht allein.
Ich kann dir doch helfen.

1188
01:10:55,416 --> 01:10:57,750
Hab dich!

1189
01:10:57,833 --> 01:10:59,583
Hm?

1190
01:10:59,666 --> 01:11:02,458
Warum bist du nicht tot?

1191
01:11:02,541 --> 01:11:04,500
Ich bin unsterblich, Dummie.

1192
01:11:04,583 --> 01:11:05,625
Was?

1193
01:11:05,708 --> 01:11:08,541
Diese Pfirsiche waren nur Attrappen.

1194
01:11:08,625 --> 01:11:09,916
-Drache!
-Was?

1195
01:11:10,000 --> 01:11:11,875
-Euer Majestät!
-Was?

1196
01:11:11,958 --> 01:11:15,500
Verschont mein Dorf,
und ich verrate Euch seine Schwäche.

1197
01:11:17,208 --> 01:11:18,375
Einverstanden.

1198
01:11:18,458 --> 01:11:21,208
Blitze. Nur damit kann man ihn besiegen.

1199
01:11:23,500 --> 01:11:25,333
Verbrutzel ihn. Den vermisst keiner.

1200
01:11:28,166 --> 01:11:31,416
Ja!

1201
01:11:31,958 --> 01:11:33,083
Ja!

1202
01:11:52,791 --> 01:11:55,041
Stock?

1203
01:12:02,125 --> 01:12:05,000
Oh nein, nicht schon wieder.

1204
01:12:05,583 --> 01:12:08,250
Ich hab dich so vermisst.

1205
01:12:12,291 --> 01:12:15,000
Danke fürs Assistieren, Kind.

1206
01:12:15,083 --> 01:12:16,666
Ich bin nicht deine Assistentin.

1207
01:12:19,375 --> 01:12:20,333
Ich bin seine.

1208
01:12:20,416 --> 01:12:21,416
Was?

1209
01:12:38,500 --> 01:12:39,500
Ha!

1210
01:12:40,000 --> 01:12:41,208
Oh-ho!

1211
01:12:44,458 --> 01:12:45,958
Das ist so verdreht.

1212
01:12:49,166 --> 01:12:52,500
Oh!

1213
01:13:00,083 --> 01:13:02,000
Ja! Genau so! Wring ihn aus!

1214
01:13:13,375 --> 01:13:15,625
Na gut, du kannst den Stab behalten.

1215
01:13:15,708 --> 01:13:19,500
Aber vielleicht kann ich ihn
wenigstens an den Wochenenden sehen?

1216
01:13:25,708 --> 01:13:26,916
Sind wir gefeuert?

1217
01:13:27,000 --> 01:13:29,250
Oh ja, wir brauchen einen neuen Job.

1218
01:13:29,791 --> 01:13:31,333
Du hast ihn besiegt.

1219
01:13:31,416 --> 01:13:35,000
Der Affenkönig siegt über alles!

1220
01:13:35,083 --> 01:13:36,000
Oh, oh.

1221
01:13:36,083 --> 01:13:38,083
Hoheit, Ihr, äh…

1222
01:13:38,166 --> 01:13:39,333
Was ist denn?

1223
01:13:39,416 --> 01:13:40,666
Du bist der Nächste.

1224
01:13:40,750 --> 01:13:41,875
Oh!

1225
01:13:45,208 --> 01:13:47,750
Das geht wirklich zu weit.

1226
01:13:47,833 --> 01:13:51,666
Reicht mir
das kaiserliche Horn der Verzweiflung.

1227
01:13:51,750 --> 01:13:54,125
Buddha sagt, er soll seinen Weg finden.

1228
01:13:54,208 --> 01:13:57,000
Buddha spricht in Rätseln.
Niemand versteht ihn.

1229
01:14:07,916 --> 01:14:10,416
Das nimmt jetzt ein Ende!

1230
01:14:10,500 --> 01:14:12,250
Affe!

1231
01:14:12,333 --> 01:14:15,791
Du wirst deine Unsterblichkeit
allein verbringen

1232
01:14:15,875 --> 01:14:18,916
und über deine Verbrechen nachdenken.

1233
01:14:19,000 --> 01:14:20,458
Meine Verbrechen?

1234
01:14:20,541 --> 01:14:23,125
Ihr hättet mich akzeptieren können!

1235
01:14:23,208 --> 01:14:27,958
Jetzt aber werde ich
die Herrschaft über euch alle antreten!

1236
01:14:40,958 --> 01:14:42,333
Affe! Hör auf!

1237
01:14:46,333 --> 01:14:49,125
Affe!

1238
01:14:49,208 --> 01:14:50,791
Affe! Affe!

1239
01:14:53,416 --> 01:14:55,083
Ich bin es! Lin!

1240
01:14:55,166 --> 01:14:57,875
Bitte, du musst aufhören.

1241
01:15:08,041 --> 01:15:09,791
Hör auf, nein!

1242
01:15:16,541 --> 01:15:20,291
Ich war das. Das ist meine Schuld.

1243
01:15:31,500 --> 01:15:32,458
Buddha?

1244
01:15:40,333 --> 01:15:41,833
Bitte, er ist nicht böse.

1245
01:15:41,916 --> 01:15:44,791
Im Innern ist er gut.

1246
01:15:44,875 --> 01:15:46,500
Ihm ist nicht alles egal.

1247
01:15:46,583 --> 01:15:50,958
Dann hilf ihm,
seinen Weg zu finden.

1248
01:15:55,958 --> 01:15:58,375
Was passiert hier?

1249
01:16:00,666 --> 01:16:03,250
Erleuchte ihn.

1250
01:16:03,333 --> 01:16:05,958
Was? Aber wie mache ich das?

1251
01:16:06,458 --> 01:16:08,625
Affenkönig, hör auf!

1252
01:16:09,625 --> 01:16:11,000
Oh, wow.

1253
01:16:11,916 --> 01:16:14,791
Affenkönig, hör auf!

1254
01:16:15,791 --> 01:16:16,708
Buddha?

1255
01:16:16,791 --> 01:16:19,250
Affenkönig ist mein alter Titel.

1256
01:16:19,333 --> 01:16:22,625
Du sprichst mich an mit Großer Weiser,

1257
01:16:22,708 --> 01:16:25,000
der, der dem Himmel gleicht.

1258
01:16:25,083 --> 01:16:29,000
Wie erkennt er, dass er nicht
das Zentrum des Universums ist?

1259
01:16:30,583 --> 01:16:31,750
Ich weiß, wie!

1260
01:16:31,833 --> 01:16:35,458
Ich habe eine Herausforderung für dich,

1261
01:16:35,541 --> 01:16:36,833
Großer Weiser.

1262
01:16:36,916 --> 01:16:38,291
Kein Interesse!

1263
01:16:39,125 --> 01:16:42,875
-Was ist es?
-Etwas, das deiner würdig ist.

1264
01:16:42,958 --> 01:16:45,333
Die ultimative Aufgabe.

1265
01:16:53,625 --> 01:16:54,666
Was für eine?

1266
01:16:54,750 --> 01:16:57,625
Wenn du mächtig genug bist,

1267
01:16:57,708 --> 01:17:01,166
um von meiner Handfläche zu springen,

1268
01:17:01,250 --> 01:17:06,916
wird die Herrschaft
über den Himmel dein sein.

1269
01:17:07,000 --> 01:17:08,833
Warte. Was hat er gesagt?

1270
01:17:08,916 --> 01:17:11,000
Aber wenn du versagst,

1271
01:17:11,083 --> 01:17:15,333
wirst du lange Buße auf der Erde tun.

1272
01:17:15,416 --> 01:17:17,916
Bitte. Zu einfach!

1273
01:17:18,000 --> 01:17:20,666
Ich muss wirklich nur hier runter?

1274
01:17:20,750 --> 01:17:25,375
Wie du willst, aber du wirst dir gleich
dumm vorkommen, in zwei Sek…

1275
01:17:25,458 --> 01:17:26,291
Und zack!

1276
01:17:29,000 --> 01:17:31,416
Wie ich diesen Affen hasse.

1277
01:17:41,708 --> 01:17:43,541
Woo-hoo!

1278
01:17:51,250 --> 01:17:52,416
Wow!

1279
01:17:52,500 --> 01:17:55,458
Das ist der Rand des Universums, Stock!

1280
01:17:55,958 --> 01:17:58,625
Mann, ich bin der Größte.

1281
01:17:59,875 --> 01:18:03,458
Ja, sollte ich wirklich,
um zu beweisen, dass ich hier war.

1282
01:18:04,458 --> 01:18:08,416
Haha! Und jetzt
gibt es noch eine andere Markierung.

1283
01:18:09,250 --> 01:18:12,583
Hör auf, Affe.

1284
01:18:12,666 --> 01:18:14,583
Ah, der Große Weise.

1285
01:18:16,333 --> 01:18:18,250
Ah!

1286
01:18:23,500 --> 01:18:28,333
Du hast
meine Hand nie verlassen, Affenkönig.

1287
01:18:29,333 --> 01:18:32,791
Moment. Nein! Nein.
Nein, nein, nein, nein, nein, nein!

1288
01:18:32,875 --> 01:18:35,291
Was auch passiert ist,
das war geschummelt.

1289
01:18:35,375 --> 01:18:38,458
-Ich will Revanche.
-Auf keinen Fall.

1290
01:18:38,541 --> 01:18:40,041
-Kiesel, du?
-Ja.

1291
01:18:40,125 --> 01:18:43,708
-Darfst du da drin sein?
-Absolut nicht. Ist toll, oder?

1292
01:18:43,791 --> 01:18:46,583
Du hast mich ausgetrickst.
Unfair. Zwei gegen eins.

1293
01:18:46,666 --> 01:18:49,000
Tut mir leid. Nur so ist dir zu helfen.

1294
01:18:49,083 --> 01:18:52,208
Halt! Nein, nein, nein, nein!

1295
01:18:52,291 --> 01:18:54,500
Nein! Stock!

1296
01:18:57,125 --> 01:18:58,125
Tja, weißt du?

1297
01:18:58,208 --> 01:19:01,708
Das ist genau das, was ich wollte.

1298
01:19:01,791 --> 01:19:04,750
Sagte ja,
du wirst dir doof vorkommen. Haha!

1299
01:19:04,833 --> 01:19:06,250
Ah!

1300
01:19:08,750 --> 01:19:10,458
Affenkönig,

1301
01:19:11,000 --> 01:19:16,958
du befindest dich nun auf dem Pfad
der Meditation und Selbst-Reflexion.

1302
01:19:17,041 --> 01:19:19,125
Ich wurde aus einem Stein geboren.

1303
01:19:19,208 --> 01:19:23,541
Hier fühle ich mich wohl!
Der Affenkönig siegt über alles!

1304
01:19:23,625 --> 01:19:26,666
Wenn du im Nichts erwachst,

1305
01:19:27,416 --> 01:19:31,666
wirst du deinen Weg gefunden haben.

1306
01:19:35,208 --> 01:19:37,333
Im Nichts erwachen.

1307
01:19:38,000 --> 01:19:39,625
Was immer das heißen soll.

1308
01:19:42,041 --> 01:19:44,041
Ich werde drüber nachdenken.

1309
01:19:52,458 --> 01:19:56,625
Er ist nur ein kleiner Affe,
der einen Ort sucht, wo er hingehört.

1310
01:19:56,708 --> 01:20:00,250
Die Schriftrolle des Affenkönigs

1311
01:20:00,333 --> 01:20:03,333
muss noch geschrieben werden.

1312
01:20:03,833 --> 01:20:06,083
Wenn er bereit ist,

1313
01:20:06,166 --> 01:20:09,500
wird die Welt ihn brauchen.

1314
01:20:09,583 --> 01:20:13,916
So wie sie dich gebraucht hat.

1315
01:20:32,541 --> 01:20:36,958
-Lin! Wo will unsere Heldin heute hin?
-Bin vor Sonnenuntergang zurück.

1316
01:20:37,041 --> 01:20:39,708
Und zwei extragroße Milchtee-Bobas.

1317
01:20:39,791 --> 01:20:42,458
Mit Honig? Den habe ich selbst gemacht.

1318
01:20:47,166 --> 01:20:48,416
Om.

1319
01:20:48,500 --> 01:20:49,583
[Musik verklingt}

1320
01:20:51,125 --> 01:20:54,416
Manno! Wie erwacht man denn im Nichts?

1321
01:20:54,500 --> 01:20:56,625
Was bedeutet das überhaupt?

1322
01:20:56,708 --> 01:20:59,625
Ruhig sein? Geduldig? Demütig?

1323
01:21:00,166 --> 01:21:02,375
Ich bin der Größte in puncto Demut.

1324
01:21:02,458 --> 01:21:03,291
Affe?

1325
01:21:04,625 --> 01:21:05,458
Affe.

1326
01:21:06,000 --> 01:21:07,708
Geh weg. Ich bin beschäftigt.

1327
01:21:07,791 --> 01:21:10,833
Ich male mir aus,
wie ich mich an dir rächen kann.

1328
01:21:10,916 --> 01:21:11,958
Ganz entspannt.

1329
01:21:12,041 --> 01:21:16,750
Ich wollte mich verabschieden,
ehe Buddha den Berg verschließt.

1330
01:21:16,833 --> 01:21:19,041
Oh, ich Glückspilz.

1331
01:21:20,291 --> 01:21:23,208
Du bist sauer,
aber du warst außer Kontrolle.

1332
01:21:23,291 --> 01:21:26,375
Schon gut.
Erinnere mich bloß nicht dran.

1333
01:21:26,458 --> 01:21:30,541
Alle Götter gegen mich aufzubringen,
war wohl nicht meine beste Idee.

1334
01:21:34,375 --> 01:21:36,208
Ich hab's voll versaut, oder?

1335
01:21:36,291 --> 01:21:39,666
Komm schon,
du wurdest aus einem Stein geboren

1336
01:21:39,750 --> 01:21:41,583
und warst von allen verstoßen.

1337
01:21:41,666 --> 01:21:43,875
Äh… Gehasst von den Göttern.

1338
01:21:43,958 --> 01:21:47,208
Und… und… alles, was du je wolltest,

1339
01:21:47,291 --> 01:21:49,333
war, geliebt zu werden.

1340
01:21:52,625 --> 01:21:53,708
Und das wirst du.

1341
01:21:54,458 --> 01:21:56,208
Du hast mein Leben verändert.

1342
01:21:56,291 --> 01:21:59,000
Ich habe etwas bewegt.
Das haben wir beide.

1343
01:21:59,708 --> 01:22:02,291
Ich bin wirklich dein allergrößter Fan.

1344
01:22:03,541 --> 01:22:07,333
Na ja, da hat ein kleiner Kiesel
doch eine große Welle ausgelöst.

1345
01:22:07,916 --> 01:22:09,041
Mit Assistenz.

1346
01:22:09,125 --> 01:22:10,500
Oh, der ist gut.

1347
01:22:10,583 --> 01:22:12,625
Ich, dein Assistent?

1348
01:22:12,708 --> 01:22:15,833
Na gut. Na gut.
Wir haben uns gegenseitig geholfen.

1349
01:22:15,916 --> 01:22:18,541
Tja, und wir waren auch nicht allein.

1350
01:22:20,458 --> 01:22:23,916
Stock. Kumpel! Ich habe dich so vermisst.

1351
01:22:24,000 --> 01:22:25,625
Ihr seid wieder vereint.

1352
01:22:29,541 --> 01:22:31,375
Das ist wohl der Abschied.

1353
01:22:31,458 --> 01:22:33,833
Warte, geh noch nicht.

1354
01:22:40,750 --> 01:22:43,333
Danke, Lin. Danke für alles.

1355
01:22:50,208 --> 01:22:52,166
Ich werde dich vermissen.

1356
01:22:59,291 --> 01:23:00,208
Oh.

1357
01:23:00,958 --> 01:23:03,291
Schreib deine Schriftrolle weiter.

1358
01:23:07,333 --> 01:23:08,166
Das werde ich.

1359
01:23:28,666 --> 01:23:32,416
Ich habe mein Versprechen gehalten
und große Dinge getan.

1360
01:23:32,500 --> 01:23:35,875
Und der Affe
wird bestimmt schnell da rauskommen.

1361
01:23:36,375 --> 01:23:39,333
500 JAHRE SPÄTER…

1362
01:23:46,541 --> 01:23:50,541
Affe, Dämonen ziehen wild durch das Land.

1363
01:23:51,125 --> 01:23:53,916
Buddha schickt uns, um dich zu befreien.

1364
01:23:54,000 --> 01:23:57,875
Bist du bereit, dich unserer Reise
nach Westen anzuschließen?

1365
01:23:59,708 --> 01:24:03,958
Ich bin voller Frieden
in meinem Herzen erwacht.

1366
01:24:04,041 --> 01:24:07,416
Und ihr wünscht von mir, dass ich kämpfe?

1367
01:24:08,125 --> 01:24:10,333
Nun, ja, aber…

1368
01:24:10,416 --> 01:24:11,333
Haha!

1369
01:24:14,500 --> 01:24:17,875
Dann mal los, Stock. Die Welt braucht uns.

1370
01:24:17,958 --> 01:24:19,500
Hä? Oh nein.

1371
01:27:17,833 --> 01:27:20,000
Wie kam ich auf diese Idee?



