1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,208 --> 00:00:12,208
[geheimnisvolle Musik]

4
00:00:23,125 --> 00:00:28,333
[Erzählerin] Seit Tausenden von Jahren
wachte Buddha über das Universum.

5
00:00:29,583 --> 00:00:32,208
Und die Unsterblichen im Himmel

6
00:00:32,791 --> 00:00:34,833
sowie die Könige der Hölle

7
00:00:35,583 --> 00:00:38,166
wachten über die irdischen Dinge.

8
00:00:38,750 --> 00:00:41,083
Dämonen wandelten unter uns.

9
00:00:41,791 --> 00:00:45,166
Und Drachen herrschten über die See.

10
00:00:45,250 --> 00:00:47,958
Alles befand sich im Gleichgewicht.

11
00:00:48,041 --> 00:00:51,791
Wir respektierten die Götter
und befolgten die Regeln,

12
00:00:51,875 --> 00:00:57,958
bis eines Nachts ein magischer Stein
ein machtvolles Wesen gebar.

13
00:00:58,041 --> 00:01:00,333
[dramatische Musik]

14
00:01:01,500 --> 00:01:04,000
[Erzählerin] Darf ich vorstellen? Ärger.

15
00:01:04,875 --> 00:01:06,583
[quiekt]

16
00:01:07,750 --> 00:01:09,208
Oh.

17
00:01:11,000 --> 00:01:12,416
[quiekt]

18
00:01:12,500 --> 00:01:14,500
[fröhliche Musik]

19
00:01:15,041 --> 00:01:17,666
[kichert]

20
00:01:21,250 --> 00:01:27,041
Na gut, na gut. Alle mal hergehört.
Wir haben etwas Wichtiges zu besprechen.

21
00:01:27,583 --> 00:01:31,666
Ich, euer Jade-Kaiser, Architekt
des Universums, Herr der Unsterblichen,

22
00:01:31,750 --> 00:01:35,916
werde das größte,
fantastischste Festmahl veranstalten,

23
00:01:36,000 --> 00:01:38,500
das wir seit letztem Dienstag hatten.

24
00:01:38,583 --> 00:01:40,208
Klingt das nicht nach Spaß?

25
00:01:40,291 --> 00:01:41,791
Sehr wohl, Euer Majestät.

26
00:01:41,875 --> 00:01:43,166
Dann zur Sitzordnung.

27
00:01:43,250 --> 00:01:46,083
Platziert die Unsterblichen
vorn an meiner Tafel.

28
00:01:46,166 --> 00:01:49,291
Für die kleineren Götter
sind die hinteren… [schreit]

29
00:01:49,375 --> 00:01:51,416
[Katze miaut]

30
00:01:52,083 --> 00:01:54,625
[Katze miaut]

31
00:01:56,375 --> 00:01:57,541
[Affe kreischt]

32
00:01:58,208 --> 00:01:59,458
Um Himmels willen!

33
00:02:00,291 --> 00:02:01,666
[lacht spöttisch]

34
00:02:02,166 --> 00:02:04,333
[kreischt]

35
00:02:04,416 --> 00:02:05,291
[Affe ächzt]

36
00:02:05,375 --> 00:02:07,458
[kreischt]

37
00:02:07,541 --> 00:02:12,708
Hm, ein wild gewordenes Äffchen,
welches Lichtblitze aus den Augen schießt?

38
00:02:12,791 --> 00:02:14,666
Er ist wohl aufgeregt, Euer Majestät.

39
00:02:14,750 --> 00:02:16,583
Das brauchen wir nicht. Entfernt ihn.

40
00:02:16,666 --> 00:02:19,458
-[tiefe Stimme] Geduld.
-[Jade-Kaiser kreischt]

41
00:02:19,541 --> 00:02:21,875
Buddha! Ich hab dich gar nicht gesehen.

42
00:02:21,958 --> 00:02:26,833
[Buddha] Dieser Affe
ist ein machtvolles Wesen.

43
00:02:26,916 --> 00:02:29,791
Er hat eine wichtige Bestimmung.

44
00:02:30,291 --> 00:02:32,958
Lass ihn seinen Weg finden.

45
00:02:33,041 --> 00:02:34,125
Nun gut.

46
00:02:34,208 --> 00:02:37,208
Ich meine,
was kann er denn schon anrichten?

47
00:02:37,291 --> 00:02:39,250
Wo waren wir? Ah, Dessert!

48
00:02:39,333 --> 00:02:44,500
Ich habe da an eine drei Meter hohe
Käsekuchen-Skulptur von mir gedacht.

49
00:02:44,583 --> 00:02:46,583
[spannungsvolle Musik]

50
00:02:48,125 --> 00:02:49,791
[Affe schnattert]

51
00:02:49,875 --> 00:02:51,625
[Affenbaby kichert]

52
00:02:51,708 --> 00:02:53,708
[Affenmutter gurrt]

53
00:02:53,791 --> 00:02:55,291
-[ruhige Musik]
-Ah!

54
00:02:57,541 --> 00:02:58,583
Oh.

55
00:03:00,916 --> 00:03:02,208
-[Affenbaby kreischt]
-Oh!

56
00:03:04,416 --> 00:03:05,500
[Affe seufzt]

57
00:03:06,000 --> 00:03:09,333
[Affenmutter schreit aufgebracht]

58
00:03:09,416 --> 00:03:13,041
Ein weiser Affe streckt sich nie weiter,
als er reichen kann.

59
00:03:13,125 --> 00:03:14,250
[ächzt]

60
00:03:14,333 --> 00:03:15,875
-[seufzt]
-[alter Affe ächzt]

61
00:03:15,958 --> 00:03:18,291
Lass mich sofort los!

62
00:03:18,375 --> 00:03:19,666
[Affe lacht]

63
00:03:19,750 --> 00:03:20,833
Au!

64
00:03:20,916 --> 00:03:22,541
Ah. Ha?

65
00:03:22,625 --> 00:03:24,416
Also, wie schon gesagt,

66
00:03:24,500 --> 00:03:27,791
wenn die Kokosnuss für uns gedacht ist,

67
00:03:27,875 --> 00:03:30,416
wird sie in Reichweite sein.

68
00:03:30,500 --> 00:03:32,291
Hm. Diese wohl nicht.

69
00:03:32,375 --> 00:03:33,291
Oh!

70
00:03:33,375 --> 00:03:34,208
[Affen japsen]

71
00:03:34,291 --> 00:03:35,500
Geh aus der Sonne!

72
00:03:37,625 --> 00:03:38,625
[Kampfschrei]

73
00:03:39,166 --> 00:03:41,916
[alter Affe stöhnt]

74
00:03:42,000 --> 00:03:43,500
[Affen lachen]

75
00:03:44,708 --> 00:03:45,875
[alter Affe ächzt]

76
00:03:45,958 --> 00:03:48,083
Nein, nein, nein, nein!

77
00:03:48,166 --> 00:03:50,708
Wir leben in einer Welt mit Regeln.

78
00:03:50,791 --> 00:03:52,458
-Und Ordnung.
-Oh.

79
00:03:53,041 --> 00:03:53,875
Pass auf.

80
00:03:54,375 --> 00:03:58,000
Stell dir vor,
meine Hand ist das Universum.

81
00:03:58,083 --> 00:04:00,416
Im Vergleich zu dessen Größe

82
00:04:00,500 --> 00:04:05,208
ist ein kleiner Affe
nur ein unbedeutender Kieselstein.

83
00:04:05,291 --> 00:04:10,375
Nur die Unsterblichen im Himmel
leben frei von Regeln.

84
00:04:12,291 --> 00:04:15,750
Kenne deinen Platz, Äffchen.

85
00:04:16,250 --> 00:04:17,166
Oh!

86
00:04:17,750 --> 00:04:22,875
[junge Affen kreischen]

87
00:04:22,958 --> 00:04:23,875
[Affe lacht]

88
00:04:23,958 --> 00:04:27,375
-[Kreischen]
-[alter Affe] Halt! Kommt sofort zurück!

89
00:04:27,458 --> 00:04:28,625
Raus aus dem Licht!

90
00:04:28,708 --> 00:04:31,000
[spannungsvolle Musik]

91
00:04:31,666 --> 00:04:33,666
-[fröhliche Musik]
-[Affen kichern]

92
00:04:33,750 --> 00:04:34,916
Kommt zurück!

93
00:04:35,833 --> 00:04:37,000
-[Knurren]
-Oh!

94
00:04:37,083 --> 00:04:39,125
[Knurren geht weiter]

95
00:04:39,208 --> 00:04:40,500
[Kreatur brüllt]

96
00:04:40,583 --> 00:04:43,416
-Lauft! Der Dämon ist hier!
-Oh!

97
00:04:45,291 --> 00:04:46,791
[Japsen und Kreischen]

98
00:04:46,875 --> 00:04:49,666
[Musik wird dramatischer]

99
00:04:50,541 --> 00:04:54,458
[Affen kreischen]

100
00:04:54,541 --> 00:04:56,458
[Affen wimmern]

101
00:04:56,541 --> 00:04:57,541
[traurige Musik]

102
00:04:57,625 --> 00:04:58,916
[Affenmutter weint]

103
00:05:01,541 --> 00:05:05,708
Deine Rücksichtlosigkeit brachte
den Dämon der Verwüstung über uns.

104
00:05:05,791 --> 00:05:09,333
-Oh.
-Du gehörst nicht hierher, Außenseiter!

105
00:05:09,416 --> 00:05:11,208
Kokosnusst ihn.

106
00:05:11,875 --> 00:05:13,250
[spannungsvolle Musik]

107
00:05:13,333 --> 00:05:14,416
[alter Affe ächzt]

108
00:05:16,000 --> 00:05:17,041
-Oh!
-[Japsen]

109
00:05:19,125 --> 00:05:20,166
[Affe] Hm.

110
00:05:24,375 --> 00:05:25,791
[dramatische Musik]

111
00:05:25,875 --> 00:05:26,833
[Affe] Hm.

112
00:05:26,916 --> 00:05:29,000
[dramatische Musik geht weiter]

113
00:05:29,083 --> 00:05:31,208
[ächzt]

114
00:05:34,708 --> 00:05:36,041
Ha!

115
00:05:37,041 --> 00:05:38,083
Ha!

116
00:05:38,166 --> 00:05:40,000
[Heavy-Metal-Musik]

117
00:05:40,083 --> 00:05:42,583
[ächzt]

118
00:05:42,666 --> 00:05:44,375
-Hä?
-[Heavy-Metal-Musik]

119
00:05:44,458 --> 00:05:45,916
-Ha!
-[Vogel quiekt]

120
00:05:46,000 --> 00:05:47,583
[ächzt] Uh!

121
00:05:47,666 --> 00:05:49,166
[stöhnt und knurrt]

122
00:05:50,500 --> 00:05:52,208
[lacht triumphierend]

123
00:05:52,291 --> 00:05:53,125
[ächzt]

124
00:05:53,208 --> 00:05:55,208
[Heavy-Metal-Musik geht weiter]

125
00:05:57,541 --> 00:05:58,708
Hm. Ja!

126
00:05:59,208 --> 00:06:00,541
[ächzt]

127
00:06:01,500 --> 00:06:02,666
Puh! Puh!

128
00:06:02,750 --> 00:06:04,458
[ächzt]

129
00:06:04,541 --> 00:06:05,833
[Heavy-Metal-Musik]

130
00:06:06,708 --> 00:06:10,416
Haha! Ok, Fantasie-Familie,
gebt mir etwas Liebe.

131
00:06:10,500 --> 00:06:12,333
Oh, zu langsam.

132
00:06:12,416 --> 00:06:14,041
[lauter Schmatzer]

133
00:06:14,125 --> 00:06:15,416
[japst]

134
00:06:15,500 --> 00:06:18,291
[alter Affe] Kommt zu mir, meine Kleinen.

135
00:06:18,375 --> 00:06:19,333
[gerührt] Oh!

136
00:06:20,666 --> 00:06:22,708
Spürt die Geborgenheit.

137
00:06:23,875 --> 00:06:25,208
-[Dämon knurrt]
-Hä?

138
00:06:25,708 --> 00:06:28,000
-[spannungsvolle Musik]
-[Affe japst]

139
00:06:28,083 --> 00:06:31,208
Spürt eure Bedeutungslosigkeit.

140
00:06:31,291 --> 00:06:32,791
-Atmet…
-Genug gechillt!

141
00:06:32,875 --> 00:06:35,750
-Du schon wieder!
-Ihr seid in Gefahr. Folgt mir…

142
00:06:35,833 --> 00:06:36,875
[Dämon knurrt]

143
00:06:36,958 --> 00:06:39,291
[Affenbabys wimmern]

144
00:06:39,375 --> 00:06:40,416
[Dämon knurrt]

145
00:06:41,083 --> 00:06:42,250
-Haha!
-Hä?

146
00:06:42,333 --> 00:06:43,458
[Affe ächzt]

147
00:06:45,000 --> 00:06:46,166
[Dämon knurrt]

148
00:06:46,250 --> 00:06:49,666
Tja, ich hab mir das
etwas anders vorgestellt.

149
00:06:49,750 --> 00:06:51,041
[Affe schreit]

150
00:06:51,125 --> 00:06:52,458
[dramatische Musik]

151
00:06:52,541 --> 00:06:54,583
[Affenbaby kreischt]

152
00:06:54,666 --> 00:06:56,458
Kommt schon! Er entwischt uns!

153
00:06:56,541 --> 00:06:58,875
Du Narr! Glaubst du, du bist ein Held?

154
00:06:58,958 --> 00:07:00,375
Ich kann ihn besiegen.

155
00:07:00,458 --> 00:07:01,625
Und das Baby retten?

156
00:07:01,708 --> 00:07:03,583
Klar, wenn wir die Zeit haben.

157
00:07:03,666 --> 00:07:05,583
Womit? Mit Kokosnüssen?

158
00:07:05,666 --> 00:07:08,166
Die sind keine Gefahr
für den Dämon der Verwüstung.

159
00:07:08,250 --> 00:07:10,416
-Er kann eine Waffe besorgen.
-Woher denn?

160
00:07:10,500 --> 00:07:12,375
Oh, ich weiß! Vom Drachenkönig.

161
00:07:12,458 --> 00:07:14,125
Ja, vom Drachenkönig.

162
00:07:14,208 --> 00:07:16,708
[spöttelnd] Ja, vom Meeresgrund?

163
00:07:17,250 --> 00:07:20,250
Wenn du da raustauchst, wirst du sterben.

164
00:07:20,333 --> 00:07:22,041
Pff, sagst du.

165
00:07:22,125 --> 00:07:23,250
Du Narr, du!

166
00:07:23,333 --> 00:07:25,625
Eine Waffe! Kommt sofort!

167
00:07:28,583 --> 00:07:30,583
[geheimnisvolle Musik]

168
00:07:33,208 --> 00:07:35,791
[Scherge 1] Gleich auf der Bühne,
Applaus, Applaus.

169
00:07:35,875 --> 00:07:38,166
[Scherge 2] Das Reptil mit Stil.

170
00:07:38,250 --> 00:07:39,875
Das obercoole Oberhaupt.

171
00:07:39,958 --> 00:07:41,875
Mit der besten Stimme überhaupt.

172
00:07:41,958 --> 00:07:44,666
[beide] Der Drachenkönig!

173
00:07:44,750 --> 00:07:47,041
Meine treuen Untertanen…

174
00:07:49,083 --> 00:07:54,166
Die große Säule
steht hier seit Anbeginn der Zeit.

175
00:07:54,250 --> 00:07:58,208
Geduldig wartete sie
auf den mächtigsten, wildesten Rebellen,

176
00:07:58,291 --> 00:08:00,625
mit bestem Stil natürlich,

177
00:08:00,708 --> 00:08:04,666
um für ihn
ihre monumentale Kraft freizusetzen.

178
00:08:04,750 --> 00:08:07,833
Dieser Rebell bin ich!

179
00:08:08,625 --> 00:08:12,833
Meine prächtige Maschine
wird die Macht dieser Säule befreien

180
00:08:12,916 --> 00:08:17,583
und somit den größten Sturm entfesseln,
den die Welt je gesehen hat.

181
00:08:20,166 --> 00:08:21,500
[besinnliche Musik]

182
00:08:23,333 --> 00:08:24,333
Wow!

183
00:08:24,416 --> 00:08:26,416
[Säule surrt]

184
00:08:28,166 --> 00:08:29,166
Du sprichst?

185
00:08:29,250 --> 00:08:30,750
[Surren geht weiter]

186
00:08:30,833 --> 00:08:33,208
Du hast auf mich gewartet? Wie lange?

187
00:08:33,291 --> 00:08:34,166
[Surren]

188
00:08:34,250 --> 00:08:35,625
Fünf Minuten sind nicht…

189
00:08:35,708 --> 00:08:37,708
5.000 Jahre?

190
00:08:37,791 --> 00:08:42,166
Die Tage, an denen Meereswesen
von diesen Luft atmenden Trockenländern

191
00:08:42,250 --> 00:08:45,583
geschmäht und verachtet wurden,
sind bald vorbei.

192
00:08:45,666 --> 00:08:46,833
[Kreaturen plappern]

193
00:08:46,916 --> 00:08:49,666
-[besinnliche Musik]
-[Säule surrt]

194
00:08:49,750 --> 00:08:52,291
Du suchst das mächtigste Wesen?

195
00:08:52,375 --> 00:08:56,166
Gibt's ja nicht!
Ich suche die ultimative Waffe!

196
00:08:56,250 --> 00:08:58,500
-Was für ein Zufall!
-[Säule surrt]

197
00:08:58,583 --> 00:09:01,500
Stell dir vor,
wir könnten uns gegenseitig helfen.

198
00:09:01,583 --> 00:09:04,500
Wenn du nur ein bisschen kleiner wärst,
würde ich…

199
00:09:04,583 --> 00:09:06,083
Oh!

200
00:09:06,166 --> 00:09:08,583
Lasst die Eroberung beginnen!

201
00:09:08,666 --> 00:09:11,958
Doch zuerst ein Lied.
Und fünf, sechs, sieben, acht!

202
00:09:12,041 --> 00:09:12,875
Hä?

203
00:09:13,583 --> 00:09:14,916
[verzerrtes Quietschen]

204
00:09:16,166 --> 00:09:18,541
-[schreckt auf]
-Gehört das zur Show?

205
00:09:20,208 --> 00:09:22,875
-Was geht hier vor sich?
-[Scherge 2] Achtung!

206
00:09:22,958 --> 00:09:25,125
[Drachenkönig]
Da stiehlt jemand die Säule!

207
00:09:25,750 --> 00:09:27,583
Ist das ein Affe?

208
00:09:27,666 --> 00:09:30,250
-[spannungsvolle Musik]
-[Affe lacht]

209
00:09:30,333 --> 00:09:31,500
Oh!

210
00:09:32,458 --> 00:09:34,833
Du bist unglaublich!

211
00:09:34,916 --> 00:09:36,416
[Musik wird dramatischer]

212
00:09:37,625 --> 00:09:41,083
-Entschuldigung, Hoheit…
-Klappe, ich muss telefonieren.

213
00:09:41,791 --> 00:09:46,208
[unbeschwerte Musik ertönt]

214
00:09:46,291 --> 00:09:48,791
[Blubbern]

215
00:09:52,750 --> 00:09:54,833
Ich verlange Genugtuung.

216
00:09:54,916 --> 00:09:56,625
Ach, du. Was ist? Ich hab zu tun.

217
00:09:56,708 --> 00:09:58,750
Ein Affe hat meine Säule entwendet.

218
00:09:58,833 --> 00:09:59,708
Und?

219
00:09:59,791 --> 00:10:03,833
Und? Damit kann man
jede Menge Schaden anrichten, theoretisch.

220
00:10:03,916 --> 00:10:06,833
Du bist ein König.
Kümmre dich darum. Ich glaube an dich.

221
00:10:07,333 --> 00:10:12,958
Womöglich könntet Ihr das
an den ganz Großen weiterleiten?

222
00:10:13,041 --> 00:10:14,416
-Nach oben.
-So etwa?

223
00:10:14,500 --> 00:10:15,333
"Lieber Buddha,

224
00:10:15,416 --> 00:10:18,416
erinnerst du dich an den Steinaffen,
den wir in Ruhe lassen sollen?

225
00:10:18,500 --> 00:10:21,916
Er hat einen Stock gestohlen.
Wir haben Angst. Rette uns."

226
00:10:22,000 --> 00:10:23,791
Nein, auf gar keinen Fall.

227
00:10:23,875 --> 00:10:29,000
Na schön, dann nehme ich die Sache
selbst in die Klauen, und wehe denen, die…

228
00:10:29,583 --> 00:10:30,708
[seufzt empört]

229
00:10:30,791 --> 00:10:34,291
Dann ist also dieser Affe
der mächtigste, wildeste Rebell?

230
00:10:34,375 --> 00:10:35,750
Mit bestem Stil?

231
00:10:35,833 --> 00:10:40,000
Ja, und er hat das gestohlen,
was ihr für die Weltherrschaft braucht.

232
00:10:40,083 --> 00:10:42,500
-Was für ein Typ! [ächzt]
-[knurrt]

233
00:10:43,125 --> 00:10:46,875
Noch irgendwelche Kommentare?
Einfälle? Freundliches Feedback?

234
00:10:46,958 --> 00:10:48,458
-Nicht von mir.
-Nein.

235
00:10:48,541 --> 00:10:51,375
Nein? Dann lasst mir ein Bad ein!

236
00:10:54,916 --> 00:10:57,750
[Affe 1 japst] Der Außenseiter ist zurück.

237
00:10:57,833 --> 00:11:00,375
-[Affe 2] Er ist nicht tot.
-[Affe 3] Er hat eine Waffe.

238
00:11:00,458 --> 00:11:02,916
Ach, er hat einen Stock.

239
00:11:03,791 --> 00:11:06,500
[schluckt] Wir bekommen das hin, oder?

240
00:11:06,583 --> 00:11:07,833
[Stock surrt]

241
00:11:07,916 --> 00:11:09,166
[spannungsvolle Musik]

242
00:11:11,083 --> 00:11:13,250
-[Affe keucht]
-[Stock surrt]

243
00:11:15,000 --> 00:11:21,583
[panischer, anhaltender Schrei]

244
00:11:22,166 --> 00:11:23,125
[schreit]

245
00:11:23,208 --> 00:11:24,833
[stöhnt]

246
00:11:24,916 --> 00:11:26,500
[Stock surrt]

247
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
Wow!

248
00:11:27,958 --> 00:11:31,750
[Affenbaby wimmert]

249
00:11:36,416 --> 00:11:39,375
[Affenbaby quiekt aufgeregt]

250
00:11:39,458 --> 00:11:40,500
Shh!

251
00:11:41,291 --> 00:11:43,875
-Du stehst Schmiere, klar?
-[Stock surrt]

252
00:11:46,208 --> 00:11:47,541
Halt durch, Kleiner.

253
00:11:49,208 --> 00:11:50,208
[Affe ächzt]

254
00:11:50,291 --> 00:11:51,833
[spannungsvolle Musik]

255
00:11:54,250 --> 00:11:56,208
[Stock surrt panisch]

256
00:11:56,291 --> 00:11:57,708
[Dämon knurrt]

257
00:11:57,791 --> 00:11:59,291
[Stock surrt]

258
00:11:59,375 --> 00:12:01,083
-Ich beeile mich ja.
-[Stock surrt]

259
00:12:01,166 --> 00:12:03,833
Wenn du so schlau bist,
dann mach du es doch.

260
00:12:03,916 --> 00:12:06,250
-[Affe japst]
-[Affenbaby quiekt]

261
00:12:08,000 --> 00:12:09,458
-]Dämon knurrt]
-[japst]

262
00:12:09,541 --> 00:12:12,291
-[Affenbaby quiekt]
-[Dämon knurrt]

263
00:12:14,333 --> 00:12:15,541
[Affe japst]

264
00:12:16,125 --> 00:12:18,583
[Affe ächzt] Stock, wo bist du?

265
00:12:18,666 --> 00:12:20,666
[Stock surrt]

266
00:12:21,291 --> 00:12:22,291
[japst]

267
00:12:23,125 --> 00:12:25,416
-[Affe japst]
-[Affenbaby quiekt]

268
00:12:25,500 --> 00:12:26,541
[Dämon knurrt]

269
00:12:26,625 --> 00:12:28,666
-[Stock surrt]
-Nicht da lang!

270
00:12:29,958 --> 00:12:31,166
Was machst du denn?

271
00:12:31,250 --> 00:12:32,416
-[Dämon knurrt]
-Oh!

272
00:12:33,458 --> 00:12:36,625
[Affe ächzt]

273
00:12:38,541 --> 00:12:41,041
-Affe.
-Du machst ihn nur noch wütender.

274
00:12:41,125 --> 00:12:42,166
Hör auf, Stock!

275
00:12:43,625 --> 00:12:45,833
[Affe ächzt]

276
00:12:45,916 --> 00:12:48,208
[dramatische Musik]

277
00:12:48,291 --> 00:12:49,625
Komm zurück, Stock!

278
00:12:51,333 --> 00:12:52,250
[Affe schreit]

279
00:12:53,500 --> 00:12:55,166
-[Stock surrt]
-[Affe keucht]

280
00:12:55,250 --> 00:12:56,458
[dramatische Musik]

281
00:12:56,541 --> 00:12:58,375
[Affe ächzt]

282
00:12:58,458 --> 00:12:59,750
[kreischt]

283
00:13:03,125 --> 00:13:06,291
Oh ja! Fantastisch. Jetzt hab ich's drauf.

284
00:13:06,375 --> 00:13:08,375
[Kampflaute]

285
00:13:09,791 --> 00:13:10,958
[Affe lacht]

286
00:13:11,041 --> 00:13:12,583
[Dämon knurrt]

287
00:13:12,666 --> 00:13:13,500
Oh!

288
00:13:13,583 --> 00:13:15,125
[lacht]

289
00:13:15,208 --> 00:13:16,791
[rasante Musik]

290
00:13:18,458 --> 00:13:20,375
[Dämon faucht]

291
00:13:20,458 --> 00:13:22,000
[rasante Musik]

292
00:13:23,625 --> 00:13:25,833
Mach winke, winke zu dem Kätzchen.

293
00:13:27,458 --> 00:13:28,666
[Kampfschrei]

294
00:13:30,041 --> 00:13:30,958
Was?

295
00:13:31,666 --> 00:13:33,208
[schlürft] Ah.

296
00:13:33,291 --> 00:13:34,625
[Dämon ächzt]

297
00:13:35,250 --> 00:13:36,958
[besinnliche Musik]

298
00:13:37,041 --> 00:13:38,583
-[Katze miaut]
-[Dämon knurrt]

299
00:13:38,666 --> 00:13:40,750
Böser Katzengott! Au, au, au, au!

300
00:13:40,833 --> 00:13:44,791
[Affen rufen] Affenkönig! Affenkönig!

301
00:13:44,875 --> 00:13:47,208
"Affenkönig." Ja.

302
00:13:47,291 --> 00:13:48,833
Das hört sich echt gut an.

303
00:13:48,916 --> 00:13:53,083
Die ultimative Waffe
für den ultimativen Helden.

304
00:13:53,166 --> 00:13:54,333
Absurd!

305
00:13:54,416 --> 00:13:57,250
Du bist ein winziger Kiesel.
Erinnerst du dich?

306
00:13:57,916 --> 00:13:59,958
Er liebt euch nicht.

307
00:14:00,041 --> 00:14:02,625
Er will nur, dass ihr ihn liebt.

308
00:14:02,708 --> 00:14:05,416
Du wirst niemals einer von uns sein.

309
00:14:05,500 --> 00:14:08,416
Du bist ein selbstsüchtiger,
rebellischer Narr,

310
00:14:08,500 --> 00:14:12,875
und eines Tages
wirst du ganz einsam enden.

311
00:14:12,958 --> 00:14:14,125
Hm.

312
00:14:15,666 --> 00:14:17,208
[Stock surrt]

313
00:14:17,291 --> 00:14:20,333
[lacht] Das werde ich nicht.
Ich habe meinen Stock.

314
00:14:20,416 --> 00:14:25,125
Diese Waffe sollte nur von einem
der Unsterblichen geführt werden.

315
00:14:25,208 --> 00:14:28,208
Meinst du,
ich sollte ein Unsterblicher werden.

316
00:14:28,291 --> 00:14:30,375
-Was? Nein.
-Das ist interessant.

317
00:14:30,458 --> 00:14:33,541
Die machen da oben, was sie wollen, oder?
So wie ich.

318
00:14:34,125 --> 00:14:35,625
Keine Regeln. Wie ich.

319
00:14:35,708 --> 00:14:36,583
[plappern]

320
00:14:36,666 --> 00:14:39,458
Die beste Waffe?
Aha, trifft auch auf mich zu.

321
00:14:39,541 --> 00:14:41,583
Stimmt. Ich gehöre nicht hierher.

322
00:14:41,666 --> 00:14:43,833
-Ich gehöre zu denen.
-[Affen jubeln]

323
00:14:43,916 --> 00:14:45,666
[Affen] Affenkönig!

324
00:14:45,750 --> 00:14:48,625
Niemals würden die
jemanden wie dich akzeptieren.

325
00:14:48,708 --> 00:14:50,291
Ich besiegte einen Dämon.

326
00:14:50,375 --> 00:14:55,458
Du müsstest 100 Dämonen besiegen,
um ihre Aufmerksamkeit zu erringen.

327
00:14:56,041 --> 00:14:57,791
-Oh ja.
-Hm.

328
00:14:57,875 --> 00:15:00,875
-Du hast wohl recht.
-Ha, natürlich habe ich recht.

329
00:15:01,375 --> 00:15:03,708
100 Dämonen! Dann wollen wir mal!

330
00:15:03,791 --> 00:15:05,208
[Heavy-Metal-Musik]

331
00:15:05,291 --> 00:15:06,583
[Kreischen]

332
00:15:06,666 --> 00:15:07,500
Oh!

333
00:15:08,375 --> 00:15:10,000
[Affenkönig] Oh, oh. Ah!

334
00:15:10,083 --> 00:15:11,875
[Kreischen]

335
00:15:11,958 --> 00:15:13,625
[Affenkönig japst]

336
00:15:15,208 --> 00:15:16,583
[ächzt und japst]

337
00:15:18,333 --> 00:15:21,708
♪ Wer ist hier der hübsche Held
Den alle verehren? ♪

338
00:15:21,791 --> 00:15:22,666
♪ Affenkönig! ♪

339
00:15:22,750 --> 00:15:26,083
♪ Wer kann bei Dämonen
Angst und Schrecken vermehren? ♪

340
00:15:26,166 --> 00:15:27,083
♪ Affenkönig! ♪

341
00:15:27,166 --> 00:15:30,791
♪ Wer ist stark und mächtig?
Wer ist tapfer im Kampf? ♪

342
00:15:30,875 --> 00:15:33,916
♪ Muskulös und steht voll unter Dampf? ♪

343
00:15:34,000 --> 00:15:36,291
♪ Es ist der Affenkönig! ♪

344
00:15:39,250 --> 00:15:42,666
♪ Wer ist schnell?
Im Laufduell kann keiner gewinnen ♪

345
00:15:42,750 --> 00:15:43,625
♪ Affenkönig! ♪

346
00:15:43,708 --> 00:15:47,208
♪ Dieser Held soll unsere Welt
Als König bestimmen ♪

347
00:15:47,291 --> 00:15:48,166
♪ Affenkönig! ♪

348
00:15:48,250 --> 00:15:51,458
♪ Welcher Affe gibt niemals auf
Ist immer ganz vorn? ♪

349
00:15:51,541 --> 00:15:54,916
♪ Und wer kämpft voller Mut
Bis zum Sieg? ♪

350
00:15:55,000 --> 00:15:57,416
♪ Das ist der Affenkönig! ♪

351
00:16:02,458 --> 00:16:03,458
Haha!

352
00:16:06,041 --> 00:16:08,041
[Heavy-Metal-Musik verklingt]

353
00:16:09,083 --> 00:16:12,458
99 Dämonen erledigt. Fehlt nur noch einer.

354
00:16:13,208 --> 00:16:14,791
Hey, hier kommt ein Held.

355
00:16:14,875 --> 00:16:16,125
[unheilvolles Rasseln]

356
00:16:17,583 --> 00:16:19,833
Einmalige Chance, einen zu treffen.

357
00:16:24,500 --> 00:16:26,416
[unheilvolles Rasseln]

358
00:16:27,833 --> 00:16:30,083
-Wieso ist hier niemand?
-[japst]

359
00:16:30,166 --> 00:16:31,000
Hä?

360
00:16:32,333 --> 00:16:34,208
Wird hier ein Held gebraucht?

361
00:16:34,291 --> 00:16:35,583
-Verschwinde!
-Er hört dich.

362
00:16:35,666 --> 00:16:37,791
-Lass uns in Ruhe.
-Du bringst uns um.

363
00:16:37,875 --> 00:16:40,166
Mein Name ist Affenkönig.

364
00:16:40,750 --> 00:16:41,875
[Lauter Türknall]

365
00:16:41,958 --> 00:16:46,125
Auch bekannt als der Affenritter
oder der legendäre Dämonenschlächter.

366
00:16:46,208 --> 00:16:47,291
Und Stock.

367
00:16:47,375 --> 00:16:50,083
Wir beherrschen
einfachen Stockkampf, Boxen,

368
00:16:50,166 --> 00:16:54,250
Kicken, eine Kick-Stockschlag-Kombination,
den Doppelkick mit oder ohne Stock

369
00:16:54,333 --> 00:16:57,500
oder den allseits beliebten
Fake-Kick mit Drehstock.

370
00:16:57,583 --> 00:16:58,791
[Kampfschrei]

371
00:16:58,875 --> 00:17:00,541
-Oh ja!
-[Mädchen] Hä?

372
00:17:00,625 --> 00:17:01,916
Affenkönig?

373
00:17:02,000 --> 00:17:03,208
Nie von dir gehört.

374
00:17:03,291 --> 00:17:06,166
-Tja, ich von dir auch nicht.
-[Stock surrt]

375
00:17:06,250 --> 00:17:08,750
Dieses Dorf braucht einen Unsterblichen.

376
00:17:08,833 --> 00:17:11,083
-Keinen Affen mit Stock.
-[Stock surrt]

377
00:17:11,166 --> 00:17:13,625
Dieses Kaff zählt als Dorf? Kommt schon.

378
00:17:13,708 --> 00:17:16,250
-Er macht es nur schlimmer.
-Wirf ihn raus.

379
00:17:16,333 --> 00:17:18,416
Nun, danke für deinen Besuch.

380
00:17:18,500 --> 00:17:20,666
Ihr wisst wohl nicht, wie toll ich…

381
00:17:20,750 --> 00:17:24,000
Der Typ ist der Hammer, Leute.
Eine lebende Legende.

382
00:17:24,666 --> 00:17:26,625
Ich bin… Natürlich bin ich das.

383
00:17:26,708 --> 00:17:29,083
Dämonenproblem? Dann ist das euer Mann.

384
00:17:29,166 --> 00:17:30,333
Hm?

385
00:17:30,958 --> 00:17:32,583
Woher kommst du, Mädchen?

386
00:17:32,666 --> 00:17:34,333
Hab sie noch nie gesehen.

387
00:17:34,416 --> 00:17:36,791
Ich bin die Frau des Bürgermeisters.
Ich kenne alle.

388
00:17:36,875 --> 00:17:40,250
Dann lernt uns kennen.
Oder ihr werdet Dämonenfutter.

389
00:17:41,375 --> 00:17:42,750
Ah, ja!

390
00:17:42,833 --> 00:17:44,041
Ok, Flüsterzeit.

391
00:17:44,541 --> 00:17:46,875
Vielleicht frisst der Dämon den Affen.

392
00:17:46,958 --> 00:17:48,333
Und lässt uns in Ruhe.

393
00:17:48,416 --> 00:17:50,750
In jedem Fall gewinnen wir.

394
00:17:50,833 --> 00:17:52,750
Oh, großartig! Los!

395
00:17:53,458 --> 00:17:55,375
Tapferer Krieger.

396
00:17:55,458 --> 00:17:58,166
Mein armes, liebes Kind wurde entführt.

397
00:17:58,250 --> 00:18:01,500
Immer zur Regenzeit
kommt die furchtbare Feuerbestie…

398
00:18:01,583 --> 00:18:04,833
-Feuerbestie? Damit hätte ich 100 Dämonen.
-[Stock schreit auf]

399
00:18:04,916 --> 00:18:08,041
-Abgemacht. Ok, verzweifelte Bauern.
-Was macht er?

400
00:18:08,125 --> 00:18:11,708
-Sprechen wir über die Aufstiegszeremonie.
-Aufstiegszeremonie?

401
00:18:11,791 --> 00:18:13,541
-Eine was?
-Meine Siegesparty.

402
00:18:13,625 --> 00:18:16,583
Sonst wissen die Unsterblichen nicht,
dass sie mich holen können.

403
00:18:16,666 --> 00:18:19,208
-Ich brauche ein 35-köpfiges Orchester.
-Nein!

404
00:18:19,291 --> 00:18:21,208
-100 Drachentänzer.
-Kein Getanze.

405
00:18:21,291 --> 00:18:24,125
Und ein fulminantes Feuerwerksspektakel.

406
00:18:24,208 --> 00:18:26,000
Mein Feuerwerk? Viel zu teuer.

407
00:18:26,083 --> 00:18:30,000
Nun ja, leider sind wir bloß
ein kleines Reisbauerndorf.

408
00:18:30,083 --> 00:18:31,458
-Ja, und arm.
-Ach!

409
00:18:32,125 --> 00:18:34,333
Wie beleidigend. Komm, wir gehen.

410
00:18:34,416 --> 00:18:35,833
-Halt sie auf!
-Bitte!

411
00:18:35,916 --> 00:18:38,500
Überleg's dir noch mal
mit deiner Assistentin.

412
00:18:38,583 --> 00:18:42,125
Assistentin?
Ich kenne das Mädchen nicht. Wer bist du?

413
00:18:42,208 --> 00:18:44,125
Nur dein allergrößter Fan.

414
00:18:44,208 --> 00:18:46,750
Er hat den Weißknochendämon fertiggemacht,

415
00:18:46,833 --> 00:18:49,500
den Rotknochendämon
und den Dämon ohne besondere Farbe.

416
00:18:49,583 --> 00:18:52,958
Wir könnten Lieder über dich singen.
Ich halte eine Rede.

417
00:18:53,041 --> 00:18:55,500
-Und?
-Wir benennen eine Straße nach dir?

418
00:18:55,583 --> 00:18:56,708
-Und?
-Und?

419
00:18:56,791 --> 00:19:00,708
Oh! Du bekommst eine dicke Medaille
aus edlem Messing.

420
00:19:00,791 --> 00:19:03,041
Uh, das wird sie beeindrucken.

421
00:19:03,125 --> 00:19:06,000
Und was springt
für meinen treuen Begleiter raus?

422
00:19:06,083 --> 00:19:08,541
-Die Assistentin?
-Nein, mein Wunderstock.

423
00:19:08,625 --> 00:19:11,666
-Was kriegt er?
-Ähm, was will er denn?

424
00:19:11,750 --> 00:19:13,708
Was willst du? Eine Gitarre.

425
00:19:14,875 --> 00:19:16,666
Er kann nicht Gitarre spielen.

426
00:19:16,750 --> 00:19:18,000
[Stock knurrt]

427
00:19:18,083 --> 00:19:20,125
-Hä?
-[Stock surrt]

428
00:19:20,208 --> 00:19:21,500
Und Gitarrenunterricht.

429
00:19:21,583 --> 00:19:23,791
Ähm, einverstanden?

430
00:19:23,875 --> 00:19:25,583
-Einverstanden.
-Äh, äh, äh.

431
00:19:25,666 --> 00:19:27,000
-Einverstanden.
-[Fauchen]

432
00:19:27,083 --> 00:19:29,625
-Oh, oh.
-Die Feuerbestie ist draußen.

433
00:19:29,708 --> 00:19:32,500
Sorg dafür,
dass sie meinem Kind nicht wehtut.

434
00:19:32,583 --> 00:19:33,458
Keine Sorge.

435
00:19:33,541 --> 00:19:37,750
Je schneller ich den Dämon töte,
desto schneller können wir mich feiern.

436
00:19:37,833 --> 00:19:38,708
Hm.

437
00:19:40,166 --> 00:19:42,458
[Kind] Bitte, lass mich gehen!

438
00:19:42,541 --> 00:19:45,083
[Feuerdämon]
Schweig, sonst fresse ich dich.

439
00:19:45,625 --> 00:19:49,083
Hey. Ich sehe dich, Dämon.

440
00:19:49,166 --> 00:19:50,125
Hä?

441
00:19:51,041 --> 00:19:53,000
[Kampfschrei]

442
00:19:53,625 --> 00:19:55,416
[Affenkönig ächzt]

443
00:19:55,500 --> 00:19:56,583
Oh, oh.

444
00:19:56,666 --> 00:19:57,583
Au!

445
00:19:58,166 --> 00:20:01,875
-Was machst du denn?
-Mich den Unsterblichen anschließen, ha.

446
00:20:01,958 --> 00:20:02,916
Was?

447
00:20:03,000 --> 00:20:06,583
Papi! Der Dämon war so gemein!

448
00:20:06,666 --> 00:20:07,500
Alles gut.

449
00:20:07,583 --> 00:20:09,041
Warte. Er ist das Kind?

450
00:20:09,125 --> 00:20:11,125
Wieso hast du so lange gebraucht?

451
00:20:11,208 --> 00:20:14,875
-Wir brauchten einen Helden.
-Du bist der schlechteste Papi der Welt.

452
00:20:14,958 --> 00:20:16,166
Nicht den Papi hauen.

453
00:20:16,250 --> 00:20:19,041
Ich hab Hunger! Hey! Au!

454
00:20:19,125 --> 00:20:20,291
-Oje.
-Oh!

455
00:20:20,375 --> 00:20:22,833
-[Affenkönig lacht] Das war gratis.
-Was?

456
00:20:28,083 --> 00:20:32,250
Du wagst es, das rote Mädchen
herauszufordern, Affenkönig?

457
00:20:32,333 --> 00:20:33,583
Das rote Mädchen?

458
00:20:33,666 --> 00:20:35,291
Ja, richtig gehört!

459
00:20:35,375 --> 00:20:39,625
[verzerrt] Zittert in meiner Gegenwart
und beugt euch meiner Macht!

460
00:20:39,708 --> 00:20:43,041
Hey, Flämmchen,
lass diese unattraktiven Dörfler in Ruhe.

461
00:20:43,125 --> 00:20:46,500
Aber die Kids sind am reifsten
um diese Jahreszeit.

462
00:20:46,583 --> 00:20:48,958
-Mjam, mjam, mjam!
-[kreischt] Papi!

463
00:20:49,041 --> 00:20:50,500
So saftig!

464
00:20:50,583 --> 00:20:51,875
[dramatische Musik]

465
00:20:51,958 --> 00:20:53,833
Ok, Affenkönig, wie ist dein Plan?

466
00:20:53,916 --> 00:20:57,125
-Versuchst du…
-Na gut, Kleine, jetzt übernehme ich.

467
00:20:58,416 --> 00:21:01,625
[Kampfschrei]

468
00:21:01,708 --> 00:21:03,166
Schnapp sie dir!

469
00:21:03,250 --> 00:21:04,500
[rasante Musik]

470
00:21:04,583 --> 00:21:07,333
-[Affenkönig ächzt]
-Hey, hör auf damit!

471
00:21:07,416 --> 00:21:09,208
Benimm dich mal!

472
00:21:09,291 --> 00:21:13,000
Du bist zu mickrig für die 100,
aber wir bekommen das hin.

473
00:21:13,666 --> 00:21:14,750
[Kampfschrei]

474
00:21:14,833 --> 00:21:15,958
[lacht]

475
00:21:16,041 --> 00:21:17,791
[rasante Musik geht weiter]

476
00:21:18,625 --> 00:21:20,708
-Allez hopp!
-Böser Affe!

477
00:21:20,791 --> 00:21:22,375
Mir doch egal!

478
00:21:23,291 --> 00:21:26,583
Gib jetzt nicht auf. Ha!
Du machst das toll.

479
00:21:26,666 --> 00:21:27,833
[das Rote Mädchen japst]

480
00:21:28,541 --> 00:21:31,291
-[Affenkönig lacht]
-Nein, hör auf!

481
00:21:31,375 --> 00:21:34,375
Glückwunsch!
Du bist das letzte Opfer des Affenkönigs.

482
00:21:34,458 --> 00:21:37,333
-Du wirst berühmt werden. Au!
-Au!

483
00:21:38,333 --> 00:21:39,375
Oh, oh.

484
00:21:39,958 --> 00:21:42,041
-Stock!
-[Stock surrt]

485
00:21:42,125 --> 00:21:46,250
-Leb wohl, Äffchen! [lacht]
-[Affenkönig schreit]

486
00:21:48,375 --> 00:21:49,333
[Affenkönig] Ja!

487
00:21:50,125 --> 00:21:51,291
Frustrierend!

488
00:21:51,875 --> 00:21:52,708
[Kampfschreie]

489
00:21:54,750 --> 00:21:57,333
Dieser Affe
fackelt noch das ganze Dorf ab.

490
00:21:57,833 --> 00:22:01,000
-Helft alle mit.
-[Frau] Kommt schon, beeilt euch!

491
00:22:01,083 --> 00:22:02,333
[Kampfschrei]

492
00:22:03,083 --> 00:22:05,125
Ah! Mein Feuerwerksladen!

493
00:22:05,208 --> 00:22:06,083
[ächzt]

494
00:22:06,166 --> 00:22:07,125
[Schreie]

495
00:22:07,208 --> 00:22:08,791
-Hier!
-Wasser kommt sofort.

496
00:22:08,875 --> 00:22:10,416
Wirf her, Kleine!

497
00:22:10,500 --> 00:22:11,583
[ächzt]

498
00:22:12,708 --> 00:22:13,541
[ächzt]

499
00:22:13,625 --> 00:22:15,583
[spannungsvolle Musik]

500
00:22:16,833 --> 00:22:18,791
[lacht] Oh!

501
00:22:18,875 --> 00:22:21,333
-Friss Feuer, Verlierer!
-Selber!

502
00:22:22,166 --> 00:22:23,416
[kreischt]

503
00:22:24,000 --> 00:22:27,166
Glaubst du wirklich,
du kannst mich besiegen?

504
00:22:27,250 --> 00:22:30,083
Nein, ich weiß es. [Kampfschrei]

505
00:22:30,833 --> 00:22:32,833
Was das Rindsfilet angeht, Hoheit,

506
00:22:32,916 --> 00:22:34,833
in Salat gewickelt oder Spießchen?

507
00:22:34,916 --> 00:22:35,750
[schreit auf]

508
00:22:36,791 --> 00:22:38,041
Spießchen also.

509
00:22:38,125 --> 00:22:40,708
Ich komme! [lacht]

510
00:22:40,791 --> 00:22:43,583
-[Affenkönig lacht]
-[das Rote Mädchen schreit]

511
00:22:43,666 --> 00:22:45,708
-Papi, ich hab Hunger!
-Hör mal, Sohn…

512
00:22:45,791 --> 00:22:47,500
Ah! Der Affe!

513
00:22:47,583 --> 00:22:49,000
Nicht mein Haus!

514
00:22:49,083 --> 00:22:51,458
-[Affenkönig lacht]
-[schluchzt]

515
00:22:51,541 --> 00:22:52,833
[Affenkönig lacht]

516
00:22:52,916 --> 00:22:54,083
[das Rote Mädchen lacht]

517
00:22:54,166 --> 00:22:55,125
Gruselig.

518
00:22:55,750 --> 00:22:57,958
Ah! Stock!

519
00:22:58,041 --> 00:23:00,083
Brenn, Affe, brenn!

520
00:23:00,166 --> 00:23:02,291
[das Rote Mädchen lacht]

521
00:23:03,416 --> 00:23:04,250
Boom!

522
00:23:04,333 --> 00:23:05,666
Was für ein Team!

523
00:23:05,750 --> 00:23:07,750
Woher hast du diesen Stock?

524
00:23:08,250 --> 00:23:09,666
Der ist fantastisch!

525
00:23:09,750 --> 00:23:10,916
[Stock surrt]

526
00:23:11,000 --> 00:23:13,750
Gute Idee, Stock.
Hey, willst du ihn haben?

527
00:23:13,833 --> 00:23:15,750
Ja, ja, ja! Gib her, gib her!

528
00:23:15,833 --> 00:23:19,083
Wenn du ihn zehn Sekunden halten kannst,
gehört er dir.

529
00:23:20,208 --> 00:23:22,250
[das Rote Mädchen] Eins, zwei…

530
00:23:22,333 --> 00:23:24,708
-Vier… Sieben…
-[das Rote Mädchen] Vier… Sieben…

531
00:23:24,791 --> 00:23:25,958
-Fünf.
-Hör auf!

532
00:23:26,041 --> 00:23:28,291
-[Affenkönig] Vier… Acht…
-Eins… Zwei…

533
00:23:28,375 --> 00:23:31,458
Drei… [schreit]

534
00:23:31,541 --> 00:23:32,750
Du hast losgelassen!

535
00:23:32,833 --> 00:23:35,708
-[Stock surrt]
-Juhu! Juhuhuhu!

536
00:23:35,791 --> 00:23:36,625
Ja!

537
00:23:36,708 --> 00:23:37,791
[lauter Schmatzer]

538
00:23:37,875 --> 00:23:40,708
Der 100. Dämon besiegt!

539
00:23:40,791 --> 00:23:43,666
Der Affenkönig besiegt alle!

540
00:23:43,750 --> 00:23:44,625
Und Stock.

541
00:23:44,708 --> 00:23:48,083
Unglaublich.
Du hast sie direkt in die Falle geführt.

542
00:23:48,166 --> 00:23:51,125
-Ich werde viel von dir lernen.
-Du bist noch da?

543
00:23:51,750 --> 00:23:53,750
Bitte. Mein Name ist Lin.

544
00:23:53,833 --> 00:23:56,791
Ich bin ein Bauernmädchen
aus einem kleinen Dorf,

545
00:23:56,875 --> 00:23:59,208
das hofft, eines Tages was zu bewirken.

546
00:23:59,291 --> 00:24:01,791
Ich biete mich dir
als demütige Assistentin

547
00:24:01,875 --> 00:24:03,208
und Waffenträgerin an.

548
00:24:04,000 --> 00:24:06,458
Wow! Meine eigene Assistentin?

549
00:24:07,083 --> 00:24:08,833
Auf keinen Fall.

550
00:24:08,916 --> 00:24:11,750
Dieser Affe hier heldet allein.

551
00:24:13,250 --> 00:24:14,083
Oh.

552
00:24:14,166 --> 00:24:17,083
Und, du hast
meine große Siegesrede fertig, hä?

553
00:24:17,166 --> 00:24:18,708
Ähm, na ja…

554
00:24:18,791 --> 00:24:21,833
Dann schnapp dir eine Rolle
und schreib schnell mit.

555
00:24:21,916 --> 00:24:24,083
-Denn jetzt ist…
-Ah!

556
00:24:24,166 --> 00:24:25,916
…Partytime!

557
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
[Frau des Bürgermeisters] Verrückter Affe!

558
00:24:28,958 --> 00:24:30,583
[Dorfbewohner schreien]

559
00:24:30,666 --> 00:24:33,000
Kawumm! Ja!

560
00:24:35,041 --> 00:24:38,708
"Wie froh wir armen,
ignoranten Dörflinge…"

561
00:24:38,791 --> 00:24:40,083
-Hm?
-Mhm.

562
00:24:40,166 --> 00:24:45,041
"…sind, heute Nacht Zeugen
des himmlischen Aufstiegs des Affenkönigs

563
00:24:45,125 --> 00:24:47,250
zu den Unsterblichen zu sein.

564
00:24:47,791 --> 00:24:49,958
Unser Dorf hat er gerettet."

565
00:24:52,458 --> 00:24:53,666
-Irgendwie.
-[surrt]

566
00:24:53,750 --> 00:24:57,541
"Er ist der tapferste,
mutigste, spektak… spektak…

567
00:24:57,625 --> 00:24:59,625
-Bist du sicher?
-Ist ein Wort.

568
00:24:59,708 --> 00:25:04,041
"…spektakulhervorfblüffendervollste Held,

569
00:25:04,125 --> 00:25:06,291
den die Welt je gesehen hat.

570
00:25:06,375 --> 00:25:07,916
Pause für Applaus."

571
00:25:08,000 --> 00:25:08,833
[leiser Applaus]

572
00:25:09,500 --> 00:25:11,291
Whoo! Affenkönig!

573
00:25:12,916 --> 00:25:14,666
"Und nun ein Lied.

574
00:25:14,750 --> 00:25:18,125
Melodie und Text stammen
von einem gut aussehenden Künstler,

575
00:25:18,208 --> 00:25:19,833
der anonym bleiben will."

576
00:25:19,916 --> 00:25:21,208
-[lacht]
-Hm.

577
00:25:21,291 --> 00:25:24,583
♪ Wer ist hier der hübsche Held
Den alle verehren? ♪

578
00:25:24,666 --> 00:25:25,541
♪ Affenkönig! ♪

579
00:25:25,625 --> 00:25:28,875
♪ Wer kann bei Dämonen
Angst und Schrecken vermehren? ♪

580
00:25:28,958 --> 00:25:30,000
♪ Affenkönig! ♪

581
00:25:30,083 --> 00:25:33,000
♪ Welcher Affe gibt niemals auf
Und ist immer ganz vorn? ♪

582
00:25:33,083 --> 00:25:36,500
♪ Und wer kämpft
Voller Mut bis zum Sieg? ♪

583
00:25:36,583 --> 00:25:38,666
♪ Das ist der Affenkönig! ♪

584
00:25:38,750 --> 00:25:41,166
Du warst einen Hauch zu tief. Ja!

585
00:25:42,416 --> 00:25:44,375
[Lin] Ja! Affenkönig!

586
00:25:45,458 --> 00:25:49,666
Anscheinend ist es unserem feurigen,
kleinen Biest nicht gelungen,

587
00:25:49,750 --> 00:25:52,041
dem Affen den Garaus zu machen.

588
00:25:52,125 --> 00:25:53,125
Zeit, aufzubrechen.

589
00:25:53,208 --> 00:25:55,916
Seid ihr auch
ausreichend befeuchtet, Hoheit?

590
00:25:56,000 --> 00:25:57,958
Nachtluft ist besonders trocken.

591
00:25:58,041 --> 00:25:59,375
Da ist was dran.

592
00:25:59,458 --> 00:26:01,000
[Drachenkönig seufzt]

593
00:26:01,083 --> 00:26:01,916
Vorwärts!

594
00:26:02,000 --> 00:26:05,041
[Schergen keuchen]

595
00:26:05,125 --> 00:26:06,791
Hier ist deine Medaille.

596
00:26:06,875 --> 00:26:07,791
Ja.

597
00:26:08,375 --> 00:26:10,791
-Und, wo bleiben die Unsterblichen?
-Ja!

598
00:26:10,875 --> 00:26:13,708
-Man hat uns Götter versprochen.
-Sie kommen. Verschwinde.

599
00:26:13,791 --> 00:26:15,708
[Bürgermeister jault] Autsch!

600
00:26:16,250 --> 00:26:19,166
[räuspert sich] 100 Dämonen besiegt.

601
00:26:19,250 --> 00:26:21,083
Wow. Was für ein Riesenerfolg.

602
00:26:21,166 --> 00:26:25,166
Die Unsterblichen können mich jetzt
mit offenen Armen empfangen. Hallo?

603
00:26:25,708 --> 00:26:27,291
Ich sagte, jetzt!

604
00:26:28,750 --> 00:26:31,041
Jetzt? Hallo? Ist das Ding an?

605
00:26:31,125 --> 00:26:32,666
[Donner]

606
00:26:32,750 --> 00:26:35,125
Sie sind da! Tschüs, ihr Bauern!

607
00:26:35,208 --> 00:26:39,208
Sehet, wie ich in den Himmel emporsteige!

608
00:26:39,291 --> 00:26:40,791
-[Drachenkönig] Du!
-Haha!

609
00:26:40,875 --> 00:26:41,708
Hä?

610
00:26:41,791 --> 00:26:44,541
Du bist kein Held,

611
00:26:44,625 --> 00:26:46,041
sondern ein Dieb!

612
00:26:46,125 --> 00:26:48,791
[seufzt] Du bist kein Unsterblicher.

613
00:26:48,875 --> 00:26:49,875
Oh, oh.

614
00:26:50,416 --> 00:26:53,416
Das ist meiner!

615
00:26:53,500 --> 00:26:56,166
-Stock, kennst du den Typen?
-[Stock stöhnt]

616
00:26:56,250 --> 00:26:58,125
Stock? Zu mir hast du nie gesprochen.

617
00:26:58,208 --> 00:27:00,500
Hey, hey, hey, wer bist du überhaupt?

618
00:27:00,583 --> 00:27:05,791
Ich bin der unterseeische Herrscher über…

619
00:27:05,875 --> 00:27:07,750
-Was?
-Seht euch seine Haut an.

620
00:27:07,833 --> 00:27:11,000
[Drachenkönig hustet]

621
00:27:11,083 --> 00:27:13,666
-Niedrige Luftfeuchtigkeit. Zu trocken.
-Igitt!

622
00:27:13,750 --> 00:27:17,125
Seht mich nicht an!
Nein, nein, nein. Bin gleich zurück.

623
00:27:18,625 --> 00:27:20,166
[Drachenkönig seufzt]

624
00:27:20,250 --> 00:27:22,291
[Drachenkönig] So belebend.

625
00:27:24,083 --> 00:27:28,375
-…Herrscher über das Drachenkönigreich.
-Was? Komm schon.

626
00:27:28,458 --> 00:27:32,125
Und du, Kerl, hast meinen Stab gestohlen.

627
00:27:32,208 --> 00:27:34,958
Gar nicht.
Ich fand ihn auf dem Meeresgrund.

628
00:27:35,041 --> 00:27:37,208
Mitten in seinem kitschigen Palast.

629
00:27:37,291 --> 00:27:40,125
Kitschig?
Sobald mein Stab zurück bei mir ist,

630
00:27:40,208 --> 00:27:45,791
werden du und die ganzen anderen Luftatmer
unter meiner… meiner…

631
00:27:46,541 --> 00:27:47,375
Schon wieder?

632
00:27:47,458 --> 00:27:50,083
Oh nein! Nein, seht weg!

633
00:27:50,166 --> 00:27:51,208
[Plantschen]

634
00:27:51,291 --> 00:27:52,625
[Drachenkönig seufzt]

635
00:27:53,541 --> 00:27:56,916
…unter meiner Rache leiden!

636
00:27:57,000 --> 00:27:58,250
[dramatische Musik]

637
00:27:58,750 --> 00:28:01,083
Eigentlich hätte es blitzen sollen.

638
00:28:01,166 --> 00:28:03,750
Ach, na bitte, es geht doch. [lacht]

639
00:28:04,791 --> 00:28:07,875
Babbo, woher wissen wir,
wenn wir unterm Stock sind?

640
00:28:07,958 --> 00:28:09,833
Einfach. Wenn er über uns ist.

641
00:28:09,916 --> 00:28:12,041
Woher wissen wir, ob es der richtige ist?

642
00:28:12,125 --> 00:28:13,750
Es steht nur einer zur Auswahl.

643
00:28:13,833 --> 00:28:17,083
Aber was,
wenn wir falsch auswählen, Babbo?

644
00:28:17,166 --> 00:28:19,041
Diese Rüstung, unglaublich.

645
00:28:19,125 --> 00:28:21,625
Und wer trägt schon Messing zu Gold?

646
00:28:21,708 --> 00:28:25,125
Hör mal, Alter, ich verstehe dich.
Du liebst meinen Stock.

647
00:28:25,208 --> 00:28:26,916
Jeder liebt den Stock,

648
00:28:27,000 --> 00:28:29,833
aber niemand
weiß ihn so zu würdigen wie ich.

649
00:28:29,916 --> 00:28:33,250
-[surrt energisch]
-Ruhe, Stock, die Erwachsenen reden.

650
00:28:33,333 --> 00:28:36,250
Und jetzt versaust du
meine schöne Zeremonie.

651
00:28:36,333 --> 00:28:39,833
Fest steht,
Stock geht auf keinen Fall irgendwohin.

652
00:28:39,916 --> 00:28:42,541
-Ist es nicht so, Stock? Kumpel?
-[Scherge 2] Au!

653
00:28:44,166 --> 00:28:46,666
-Hey, gehören die zu…
-[dramatische Musik]

654
00:28:46,750 --> 00:28:48,833
Stock, halt durch, ich komme!

655
00:28:48,916 --> 00:28:50,291
Oh nein!

656
00:28:50,375 --> 00:28:52,833
[Schergen lachen]

657
00:28:55,333 --> 00:28:56,625
[Schergen brüllen]

658
00:28:56,708 --> 00:28:58,291
[Schergen stöhnen]

659
00:28:59,583 --> 00:29:01,083
Halte durch, Stock!

660
00:29:01,166 --> 00:29:02,833
Woo-hoo!

661
00:29:02,916 --> 00:29:05,208
-[rasante Musik]
-Ah!

662
00:29:05,291 --> 00:29:06,791
[Schergen stöhnen]

663
00:29:08,541 --> 00:29:09,708
[japst] Oh!

664
00:29:10,708 --> 00:29:12,958
[Schergen schreien]

665
00:29:15,041 --> 00:29:16,875
[Schergen brüllen]

666
00:29:16,958 --> 00:29:19,791
Babbo, ich muss gleich kotzen.

667
00:29:19,875 --> 00:29:21,125
Stock, links!

668
00:29:21,958 --> 00:29:23,083
[Schergen stöhnen]

669
00:29:23,166 --> 00:29:24,208
Und nach rechts!

670
00:29:25,208 --> 00:29:26,291
[ächzt]

671
00:29:26,375 --> 00:29:27,583
Haha! Daneben!

672
00:29:27,666 --> 00:29:29,625
[Schergen brüllen]

673
00:29:29,708 --> 00:29:32,083
[rasante Musik geht weiter]

674
00:29:32,166 --> 00:29:35,708
Stock, Schatz, hier ist dein Drache.

675
00:29:35,791 --> 00:29:37,833
-Er gehört mir!
-Hüpf in die Wanne.

676
00:29:37,916 --> 00:29:39,666
Er hört nur auf mich, Schuppe.

677
00:29:39,750 --> 00:29:42,541
Ich sehe keinen Ring, Süßer.

678
00:29:44,541 --> 00:29:47,458
Nicht schon wieder! Das juckt und schuppt.

679
00:29:50,166 --> 00:29:51,041
[ächzt]

680
00:29:51,125 --> 00:29:52,625
[lacht]

681
00:29:52,708 --> 00:29:54,541
-Ah!
-[dramatische Musik]

682
00:29:55,250 --> 00:29:57,083
Natürlich. Eine Lawine.

683
00:29:57,166 --> 00:30:00,250
-Halt an!
-[Affenkönig] Lustige Fahrt, was?

684
00:30:00,750 --> 00:30:02,583
-[Schergen stöhnen]
-Bis dann, Leute.

685
00:30:02,666 --> 00:30:05,291
-[Scherge 2] Babbo!
-[Babbo] Verdammte Schwerkraft!

686
00:30:05,375 --> 00:30:08,833
Haha! Der Affenkönig siegt über alles!

687
00:30:08,916 --> 00:30:09,833
Hä?

688
00:30:10,416 --> 00:30:11,958
Stock!

689
00:30:12,041 --> 00:30:13,208
Fang mich auf!

690
00:30:13,875 --> 00:30:17,708
Mein Palast ist nicht kitschig!

691
00:30:20,541 --> 00:30:22,000
[Stock surrt enttäuscht]

692
00:30:23,041 --> 00:30:24,666
[Lin keucht] Hab dich!

693
00:30:25,375 --> 00:30:26,500
[stöhnt]

694
00:30:26,583 --> 00:30:27,916
Drachenkönig?

695
00:30:28,541 --> 00:30:29,458
[Lin] Ah!

696
00:30:29,541 --> 00:30:32,791
Hab keine Angst, Kleine.
Der Bösewicht ist weg.

697
00:30:34,708 --> 00:30:37,375
Womöglich bist du nicht so nutzlos,
wie ich dachte.

698
00:30:37,458 --> 00:30:39,750
-Heißt das, ich hab den Job?
-Ähm…

699
00:30:39,833 --> 00:30:41,333
Nein.

700
00:30:41,416 --> 00:30:42,750
Ach, komm schon.

701
00:30:45,041 --> 00:30:48,583
20 Minuten, und noch immer
keine Einladung vom Jade-Kaiser.

702
00:30:48,666 --> 00:30:50,083
-Fehlt mir was?
-[surrt]

703
00:30:50,166 --> 00:30:54,083
Unsterblichkeit! Natürlich.
Das steckt ja schon im Wort.

704
00:30:54,166 --> 00:30:57,750
Um ein Unsterblicher zu werden,
brauche ich Unsterblichkeit.

705
00:30:57,833 --> 00:31:00,791
-[Lin] Vielleicht kann ich helfen.
-[Affenkönig seufzt]

706
00:31:00,875 --> 00:31:02,958
Ok, hier, Mädchen, siehst du das?

707
00:31:04,083 --> 00:31:05,541
Deine Handfläche?

708
00:31:05,625 --> 00:31:08,458
Nein! Ich meine, ja. Aber nein.

709
00:31:08,541 --> 00:31:09,666
Das hier bin ich.

710
00:31:09,750 --> 00:31:10,666
Aha?

711
00:31:10,750 --> 00:31:13,833
Und dieses kleine Ding bist du.

712
00:31:13,916 --> 00:31:15,375
-Jetzt klar?
-Äh?

713
00:31:15,458 --> 00:31:17,125
Ich bin die Universumshand,

714
00:31:17,208 --> 00:31:20,083
du bist ein unbedeutender,
nutzloser Kieselstein.

715
00:31:20,875 --> 00:31:24,208
Selbst ein Kiesel
kann eine große Welle verursachen.

716
00:31:24,291 --> 00:31:27,041
Das ist genau das,
was ein Kiesel sagen würde.

717
00:31:27,125 --> 00:31:30,416
Also, Stock, Unsterblichkeit.
Wohin gehen wir?

718
00:31:30,500 --> 00:31:31,500
[Stock surrt]

719
00:31:31,583 --> 00:31:33,333
Wirklich? Ha.

720
00:31:33,416 --> 00:31:35,583
-Aber wie kommen wir dahin?
-[surrt]

721
00:31:35,666 --> 00:31:38,625
Über einen Friedhof? Gruselig.

722
00:31:38,708 --> 00:31:40,208
Ha…

723
00:31:40,291 --> 00:31:42,041
Fried… Frie…

724
00:31:42,125 --> 00:31:44,291
-Friedhof.
-Du kannst nicht lesen.

725
00:31:44,375 --> 00:31:45,583
Natürlich kann ich das.

726
00:31:45,666 --> 00:31:48,166
Das ist Gras. Der Himmel. Ein Stein.

727
00:31:48,250 --> 00:31:49,708
Siehst du? Ich lese.

728
00:31:50,208 --> 00:31:52,791
-Zum Friedhof geht's da lang.
-Offensichtlich.

729
00:31:52,875 --> 00:31:55,500
Nein, nein, nein. Wir brauchen sie nicht.

730
00:31:55,583 --> 00:31:58,333
-Er will, dass ich mitkomme, oder?
-Geh heim.

731
00:31:58,416 --> 00:32:00,625
Das geht nicht. Da gibt's Probleme.

732
00:32:00,708 --> 00:32:04,125
Wegen denen ich Dinge tat,
die ich besser nicht getan hätte.

733
00:32:04,208 --> 00:32:05,416
Jemanden umgebracht?

734
00:32:05,500 --> 00:32:06,791
-Nein!
-Oh.

735
00:32:06,875 --> 00:32:09,750
Ich will auch mal
was Großes vollbringen. Wie du.

736
00:32:12,875 --> 00:32:14,041
-Au!
-[Stock grummelt]

737
00:32:14,125 --> 00:32:16,666
-Ich weiß. Nein, ich…
-[Stock grummelt]

738
00:32:16,750 --> 00:32:18,125
-Ja, aber…
-[grummelt]

739
00:32:18,208 --> 00:32:20,458
Wie oft wird lesen schon gebraucht?

740
00:32:20,541 --> 00:32:24,166
-[Stock grummelt]
-Gut. Ich sagte, gut! [seufzt]

741
00:32:24,250 --> 00:32:25,500
Hey, Assistentin,

742
00:32:26,291 --> 00:32:27,708
kommst du, oder was?

743
00:32:27,791 --> 00:32:29,333
Oh! Und wohin jetzt?

744
00:32:29,416 --> 00:32:33,208
Du wirst schon sehen. [lacht]

745
00:32:38,250 --> 00:32:39,333
-Ah!
-Uh!

746
00:32:43,291 --> 00:32:46,000
Da rein? Wir? Und wie?

747
00:32:46,083 --> 00:32:49,041
Hiermit. Er funktioniert wie ein VIP-Pass.

748
00:32:49,125 --> 00:32:52,166
Damit kommen wir überall hinein.
Selbst ins Land der Toten.

749
00:32:52,250 --> 00:32:53,916
Aber du bist nicht tot.

750
00:32:54,000 --> 00:32:56,416
Wenn alles gut läuft,
werde ich es nie sein.

751
00:32:56,500 --> 00:32:59,416
Wenn wir nicht auffallen wollen,
müssen wir uns tarnen.

752
00:33:00,708 --> 00:33:02,208
[hustet] Was zum Henker…

753
00:33:02,291 --> 00:33:03,333
Nicht Henker.

754
00:33:04,250 --> 00:33:05,083
Hölle.

755
00:33:05,166 --> 00:33:06,041
[Lin schreit]

756
00:33:06,125 --> 00:33:08,625
[spannungsvolle Musik]

757
00:33:08,708 --> 00:33:10,375
[Lin schreit und stöhnt]

758
00:33:12,333 --> 00:33:13,416
Bleib an mir dran.

759
00:33:14,375 --> 00:33:15,208
[ächzt]

760
00:33:17,541 --> 00:33:19,416
Dürfen wir überhaupt hier sein?

761
00:33:19,500 --> 00:33:21,875
Auf gar keinen Fall. Ist das nicht toll?

762
00:33:21,958 --> 00:33:26,458
Sieh mal, der Zeitpunkt des Todes
steht in der Schriftrolle des Lebens.

763
00:33:26,541 --> 00:33:29,208
Wenn mein Name
zufällig durchgestrichen wird,

764
00:33:29,291 --> 00:33:32,791
ist der Tod nicht registriert,
und wer ist dann unsterblich?

765
00:33:32,875 --> 00:33:34,333
Ich! [lacht]

766
00:33:35,166 --> 00:33:36,000
[erschaudert]

767
00:33:36,708 --> 00:33:37,541
Noch was.

768
00:33:37,625 --> 00:33:40,958
Stirbst du in der Hölle,
bleibst du da. Also stirb nicht.

769
00:33:41,916 --> 00:33:44,125
[japst] Das ist eine ganz blöde Idee.

770
00:33:44,791 --> 00:33:45,625
Der Nächste.

771
00:33:45,708 --> 00:33:47,708
[Geister flüstern]

772
00:33:49,458 --> 00:33:51,041
Benimm dich wie ein Geist.

773
00:33:51,125 --> 00:33:53,666
[imitiert Geistergeräusche]

774
00:33:53,750 --> 00:33:54,750
Oh ja. Toll.

775
00:33:56,125 --> 00:33:57,541
Ich bekomme Gänsehaut.

776
00:33:57,625 --> 00:33:59,416
Hier ist ein König! Beiseite!

777
00:33:59,500 --> 00:34:00,791
Aus dem Weg.

778
00:34:00,875 --> 00:34:03,875
Der Nächste! Entlassungsformular. [murrt]

779
00:34:03,958 --> 00:34:07,750
Du hast ein lebendes Huhn
in die Unterwelt mitgebracht.

780
00:34:07,833 --> 00:34:09,416
Lebendiges ist nicht erlaubt!

781
00:34:10,416 --> 00:34:13,791
-Wir sollten gehen.
-[spöttelt] Sieh zu und lerne, Kiesel.

782
00:34:13,875 --> 00:34:14,791
[Huhn krakeelt]

783
00:34:14,875 --> 00:34:16,000
Oh nein.

784
00:34:16,083 --> 00:34:19,041
So ist es besser.
Kammer des ewigen Schmerzes.

785
00:34:19,125 --> 00:34:21,708
Stockwerk vier zu deiner Rechten.
Nächster!

786
00:34:22,208 --> 00:34:23,625
Ja, guten Morgen.

787
00:34:23,708 --> 00:34:26,291
Ich würde gern
die Schriftrollen des Lebens sehen.

788
00:34:26,375 --> 00:34:28,083
Erst das Entlassungsformular.

789
00:34:28,166 --> 00:34:30,041
Ist in meiner anderen Rüstung.

790
00:34:30,125 --> 00:34:33,541
Antrag abgelehnt! [knurrt]

791
00:34:34,416 --> 00:34:35,708
Entlassungsformular.

792
00:34:35,791 --> 00:34:38,291
-Dann gehen wir wieder hoch.
-Nicht so schnell.

793
00:34:38,375 --> 00:34:41,375
-Als Assistentin bist du verpflichtet…
-Oh.

794
00:34:41,458 --> 00:34:43,875
…die Rolle des Opferlamms zu übernehmen.

795
00:34:43,958 --> 00:34:46,083
-Was machst du?
-Sie ist am Leben?

796
00:34:46,166 --> 00:34:47,291
-In der Hölle?
-Was?

797
00:34:47,375 --> 00:34:49,250
Du lebst! Wie skandalös!

798
00:34:49,333 --> 00:34:51,750
Und du hast dich auch noch vorgedrängelt?

799
00:34:51,833 --> 00:34:54,666
-Was?
-Lebendiges ist hier nicht erlaubt!

800
00:34:55,458 --> 00:34:57,291
-Oh, Affe!
-[Affenkönig lacht]

801
00:34:57,375 --> 00:34:59,916
[stammelt] Ich bin nicht…

802
00:35:00,000 --> 00:35:02,458
Ich bin so was von tot.
Eine frische Leiche.

803
00:35:02,541 --> 00:35:04,791
Und woran bist du gestorben?

804
00:35:04,875 --> 00:35:07,958
Altersschwäche. Nein.
Ich meine, Skorbut. Erdbeben?

805
00:35:08,041 --> 00:35:09,500
Ein Duell. Zwei Duelle.

806
00:35:09,583 --> 00:35:10,666
Es war so.

807
00:35:10,750 --> 00:35:15,375
Ich bin von einer Klippe gestürzt,
in ein Loch voll mit Haien.

808
00:35:15,458 --> 00:35:16,625
Tollwütigen Haien.

809
00:35:16,708 --> 00:35:21,416
Dann ist ein Haus auf mich gefallen,
und ich bin ertrunken, ja.

810
00:35:22,708 --> 00:35:24,250
Gut, du kommst rein.

811
00:35:24,333 --> 00:35:26,208
Kammer der lächerlichen Tode.

812
00:35:26,291 --> 00:35:28,375
Fünfter Stock, den Flur runter.

813
00:35:28,458 --> 00:35:29,708
[japst] Hm.

814
00:35:29,791 --> 00:35:30,708
Der Nächste!

815
00:35:31,458 --> 00:35:32,541
[keucht]

816
00:35:32,625 --> 00:35:34,750
-[unheilvolle Musik]
-[ächzt]

817
00:35:35,500 --> 00:35:37,750
[ächzt]

818
00:35:38,291 --> 00:35:41,458
-[schreit]
-[Geist] Was für ein Typ.

819
00:35:42,375 --> 00:35:43,416
-Hey!
-[schreit]

820
00:35:43,500 --> 00:35:46,375
Affe! Du hast mich im Stich gelassen.
In der Hölle.

821
00:35:46,458 --> 00:35:49,750
-Eine Kameradin lässt man nicht allein.
-Welche Kameradin?

822
00:35:49,833 --> 00:35:53,000
Du bist Assistentin.
Ein unbedeutender Kiesel.

823
00:35:53,083 --> 00:35:55,541
-Hör auf, mich so zu nennen.
-Sehr gern.

824
00:35:55,625 --> 00:35:59,375
Sobald du meine Rolle gefunden hast,
damit ich mich streichen kann.

825
00:35:59,458 --> 00:36:01,291
-[Lin stöhnt]
-[Scheppern]

826
00:36:01,375 --> 00:36:03,708
-Wird nicht lange dauern.
-[Lin japst]

827
00:36:04,333 --> 00:36:05,833
[Lin] Was?

828
00:36:06,625 --> 00:36:08,500
Los, fang an zu lesen.

829
00:36:08,583 --> 00:36:11,208
[pfeift]

830
00:36:12,541 --> 00:36:13,791
Dein Familienname?

831
00:36:13,875 --> 00:36:16,541
Hab keinen.
Ich wurde aus einem Stein geboren.

832
00:36:16,625 --> 00:36:17,750
Einem Stein?

833
00:36:17,833 --> 00:36:22,125
Eher einem Steinei. In den Rollen
steht die Familiengeschichte.

834
00:36:22,208 --> 00:36:24,458
Ich werde doch Eltern haben, oder?

835
00:36:24,541 --> 00:36:26,166
Tja, ich denke schon.

836
00:36:26,250 --> 00:36:27,500
Die hat doch jeder.

837
00:36:28,041 --> 00:36:32,000
Ha! Sucht ihr
nach euren Schriftrollen? [lacht]

838
00:36:32,083 --> 00:36:34,416
Wieso hat er meine Schriftrolle?

839
00:36:34,500 --> 00:36:39,583
Ihr habt hier
nichts zu suchen, Eindringlinge.

840
00:36:39,666 --> 00:36:43,708
Hoho, es wird Zeit, Dämon 101 zu besiegen.

841
00:36:43,791 --> 00:36:46,791
Mächtiger Pinsel! Stempel der Verdammnis!

842
00:36:47,708 --> 00:36:49,708
Öffne dich!

843
00:36:49,791 --> 00:36:50,958
Ja!

844
00:36:51,041 --> 00:36:53,166
-Fangt ihn.
-Lasst ihn nicht entkommen.

845
00:36:53,250 --> 00:36:54,875
Haltet den Affen auf!

846
00:36:55,375 --> 00:36:58,375
Und die weiteren 14.

847
00:36:58,458 --> 00:36:59,458
[Klone ächzen]

848
00:36:59,541 --> 00:37:01,375
-Klone, ja?
-[Stock surrt]

849
00:37:01,458 --> 00:37:04,083
Das kann ich? Echt? Cool!

850
00:37:04,166 --> 00:37:06,166
[Heavy-Metal-Musik]

851
00:37:08,833 --> 00:37:11,083
Der Affenkönig siegt über alles!

852
00:37:11,166 --> 00:37:13,083
-[Klone ächzen]
-[Lin japst]

853
00:37:13,166 --> 00:37:14,833
[Kampfschreie]

854
00:37:14,916 --> 00:37:16,458
Komm schon! Dir werde ich…

855
00:37:16,541 --> 00:37:17,625
[Affenkönig] Woo-hoo!

856
00:37:17,708 --> 00:37:20,416
[Ächzen und Stöhnen]

857
00:37:20,500 --> 00:37:21,541
Nicht den Bart!

858
00:37:21,625 --> 00:37:22,666
Woo-hoo!

859
00:37:23,208 --> 00:37:24,083
Nächster!

860
00:37:26,041 --> 00:37:27,250
[Affenkönig lacht]

861
00:37:27,333 --> 00:37:30,083
[Affenkönig] Shaolin-Fußball!

862
00:37:30,666 --> 00:37:32,416
-[Lin japst]
-[Dämon ächzt]

863
00:37:32,500 --> 00:37:35,958
-Warte! Ich gehöre nicht dazu.
-Niemand setzt sich auf die Bank!

864
00:37:36,541 --> 00:37:38,541
-Woo-hoo!
-[Stock surrt]

865
00:37:38,625 --> 00:37:41,125
-[Dämon] Holt sie euch!
-Duck dich, Kleine!

866
00:37:42,083 --> 00:37:43,000
Ich hab sie.

867
00:37:43,083 --> 00:37:44,291
[Lin schreit]

868
00:37:46,958 --> 00:37:50,291
Affe, ich hab sie gefunden.
Hier ist meine. Hm?

869
00:37:51,250 --> 00:37:53,166
Hey! Nicht deine!

870
00:37:54,291 --> 00:37:57,458
Was steht da über meine Familie? [brüllt]

871
00:37:57,541 --> 00:37:58,583
Da steht,

872
00:37:59,500 --> 00:38:00,791
dass du keine hast.

873
00:38:01,583 --> 00:38:03,958
Oh, ich bin ganz allein?

874
00:38:04,041 --> 00:38:05,416
Es tut mir leid, Affe.

875
00:38:05,500 --> 00:38:07,041
-Das bedeutet…
-[Dämon ächzt]

876
00:38:07,125 --> 00:38:09,583
Uh! Ich bin ein Original.

877
00:38:09,666 --> 00:38:10,666
Ein Unikat!

878
00:38:10,750 --> 00:38:13,000
-Gib mir das Ding.
-Dritte Reihe von unten.

879
00:38:13,083 --> 00:38:18,291
Finger weg von der Schriftrolle,
du flohzerfressener, sterblicher Abschaum.

880
00:38:18,375 --> 00:38:19,875
-Tore zu!
-Komm schnell!

881
00:38:20,458 --> 00:38:22,000
[Lin wimmert]

882
00:38:22,958 --> 00:38:25,375
-[Stock surrt]
-[Lin schreit]

883
00:38:26,083 --> 00:38:27,166
Ich hab sie.

884
00:38:28,625 --> 00:38:30,583
[ächzt] Yeah, Baby!

885
00:38:30,666 --> 00:38:32,125
Affenkönig!

886
00:38:32,208 --> 00:38:33,416
Oh, Kind.

887
00:38:33,500 --> 00:38:34,958
[Dämon lacht]

888
00:38:35,041 --> 00:38:36,916
Au! Das hat wehgetan.

889
00:38:37,000 --> 00:38:38,250
[Kampfschrei]

890
00:38:39,875 --> 00:38:41,875
-[Dämon ächzt]
-[Affenkönig lacht]

891
00:38:42,583 --> 00:38:45,125
Und jetzt bin ich unsterblich!

892
00:38:46,250 --> 00:38:47,791
[Lin schreit]

893
00:38:47,875 --> 00:38:49,583
[dramatische Musik]

894
00:38:49,666 --> 00:38:51,833
Selbst für die Hölle ist das schlimm.

895
00:38:53,291 --> 00:38:55,291
[entspannte Musik]

896
00:38:57,125 --> 00:39:01,000
Was macht das Leben, Yama?
Oder besser: Was macht der Tod?

897
00:39:01,083 --> 00:39:02,208
Ich flehe dich an.

898
00:39:02,291 --> 00:39:04,916
Ein ruchloser Primat
drang in die Hölle ein…

899
00:39:05,000 --> 00:39:08,250
Hey, Jade-Kaiser, stimmt's?
Hör mal, es gibt was Neues.

900
00:39:08,333 --> 00:39:12,166
Trommelt die Unsterblichen zusammen.
Ich komme. Wir werden Nachbarn.

901
00:39:12,250 --> 00:39:15,125
Ah, du bist also der Affenkönig, ja?

902
00:39:15,208 --> 00:39:17,958
-Ich werde feiern, mir die Kante geben.
-Formular!

903
00:39:18,041 --> 00:39:22,083
-Wir erzählen uns Kampfgeschichten.
-Bitte. Du bist keiner von uns.

904
00:39:22,166 --> 00:39:25,583
Doch, das bin ich.
Ich habe meinen Namen durchgestrichen.

905
00:39:25,666 --> 00:39:28,083
Das macht dich aber nur halb unsterblich.

906
00:39:28,166 --> 00:39:30,208
-Halb?
-Du stirbst nicht an Altersschwäche.

907
00:39:30,291 --> 00:39:31,541
Oh, das ist toll!

908
00:39:31,625 --> 00:39:33,708
Aber im Kampf ist es möglich.

909
00:39:33,791 --> 00:39:35,041
-Hä?
-[Stock surrt]

910
00:39:36,458 --> 00:39:38,750
Ich kann nichts dafür. Es war dein Plan.

911
00:39:39,333 --> 00:39:41,458
Tja, das ist eine neue Information.

912
00:39:41,541 --> 00:39:44,541
Wie erreicht man
die vollständige Unsterblichkeit?

913
00:39:44,625 --> 00:39:45,916
Gar nicht. Unmöglich.

914
00:39:46,000 --> 00:39:49,291
Nun ja, es gibt
das Buch des immerwährenden Lebens.

915
00:39:49,375 --> 00:39:52,166
-Halt sofort deine Bartklappe!
-Entschuldigung.

916
00:39:52,875 --> 00:39:55,416
-Stock! Die Tür!
-[Stock surrt]

917
00:39:55,500 --> 00:39:56,666
Assistentin, Buch!

918
00:39:56,750 --> 00:39:58,750
Affe, gut aussehend bleiben!

919
00:39:58,833 --> 00:40:01,083
[Stock surrt tief]

920
00:40:01,166 --> 00:40:02,333
[ächzt]

921
00:40:02,416 --> 00:40:04,791
Siehst du? [lacht]

922
00:40:04,875 --> 00:40:05,708
[Yama stöhnt]

923
00:40:05,791 --> 00:40:09,458
Was immer du tust,
lass ihn nicht mit dem Buch entkommen!

924
00:40:09,541 --> 00:40:10,416
Weg hier.

925
00:40:11,000 --> 00:40:12,125
Na wartet!

926
00:40:12,208 --> 00:40:13,583
-Oh!
-Oh, oh.

927
00:40:13,666 --> 00:40:14,500
[ächzt]

928
00:40:16,541 --> 00:40:17,958
[dramatische Musik]

929
00:40:18,625 --> 00:40:19,625
[brüllt]

930
00:40:20,583 --> 00:40:22,916
-[Yama ächzt]
-[Affenkönig] Aus dem Weg!

931
00:40:23,416 --> 00:40:24,250
[Lin schreit]

932
00:40:24,333 --> 00:40:25,958
Haltet sie! Haltet sie!

933
00:40:26,583 --> 00:40:28,500
-[Affenkönig lacht]
-[Lin] Ah!

934
00:40:28,583 --> 00:40:31,083
-[dramatische Musik geht weiter]
-[Ächzen]

935
00:40:33,208 --> 00:40:34,625
[Lin schreit]

936
00:40:34,708 --> 00:40:35,875
[Kampfschrei]

937
00:40:35,958 --> 00:40:37,791
[Lin schreit]

938
00:40:37,875 --> 00:40:42,000
Nein, nein, nein, nein, nein, nein! Affe!

939
00:40:42,083 --> 00:40:43,541
[Musik verklingt]

940
00:40:43,625 --> 00:40:47,916
Ha! Das hat Spaß gemacht!
Hast du das Buch?

941
00:40:48,000 --> 00:40:51,625
-Äh…
-Du hast es doch nicht verloren, oder?

942
00:40:51,708 --> 00:40:53,291
Du hattest eine Aufgabe!

943
00:40:53,375 --> 00:40:55,541
Eine Aufgabe, und du vergeigst sie!

944
00:40:55,625 --> 00:40:56,833
Äh…

945
00:40:58,083 --> 00:40:59,166
Aha!

946
00:40:59,250 --> 00:41:02,458
-Das war bloß ein Witz!
-Behandelst du alle Freunde so?

947
00:41:02,541 --> 00:41:08,166
Freunde? Du bist eher ein Teammitglied
auf meiner äußerst wichtigen Mission.

948
00:41:08,250 --> 00:41:10,208
Na ja, besser als ein Kieselstein.

949
00:41:10,291 --> 00:41:12,250
Weiter geht's. Siehst du das?

950
00:41:12,333 --> 00:41:15,708
Dieses Buch verrät mir,
wie ich Unsterblichkeit erreiche.

951
00:41:15,791 --> 00:41:17,333
-Äh…
-Was steht da?

952
00:41:17,416 --> 00:41:19,250
Äh, ja, da steht…

953
00:41:19,333 --> 00:41:23,416
Oh. "Unsterblichkeit kann erreicht werden,
isst man einen magischen Pfirsich

954
00:41:23,500 --> 00:41:26,125
aus dem verwunschenen Obstgarten
immerwährenden Lebens."

955
00:41:26,208 --> 00:41:27,416
Uh! Wo ist der?

956
00:41:28,500 --> 00:41:30,791
Das dauert sicher eine Weile.

957
00:41:30,875 --> 00:41:33,250
Und ich gebe dir dafür fünf Minuten.

958
00:41:34,125 --> 00:41:36,041
[stöhnt] Och!

959
00:41:44,166 --> 00:41:46,166
[spannungsvolle Musik]

960
00:41:48,750 --> 00:41:50,375
Dieser Affe ist wahnsinnig.

961
00:41:50,458 --> 00:41:51,625
Ach wirklich?

962
00:41:51,708 --> 00:41:53,666
Prügelt sich, beleidigt die Götter.

963
00:41:53,750 --> 00:41:57,375
Er stahl ein Buch aus der Hölle.
Ach ja, wir waren in der Hölle!

964
00:41:57,458 --> 00:42:01,708
Ok, aber regeln wir doch das Vorlaute
auf eine Vier herunter, ja, Süße?

965
00:42:01,791 --> 00:42:03,708
Ich kann das nicht mehr.

966
00:42:03,791 --> 00:42:07,166
Hör mal, Schätzchen,
wir haben eine Abmachung.

967
00:42:07,250 --> 00:42:09,416
Es gibt jetzt kein Zurück mehr.

968
00:42:09,500 --> 00:42:11,375
Oder hast du das vergessen?

969
00:42:11,458 --> 00:42:13,458
[seufzt] Hab ich nicht.

970
00:42:16,916 --> 00:42:19,125
Ich flehe dich an, göttlicher Drache.

971
00:42:19,708 --> 00:42:21,041
Beende unsere Not.

972
00:42:21,125 --> 00:42:22,500
Unsere Ernte verdirbt.

973
00:42:23,000 --> 00:42:25,791
Bitte beschenke uns doch
mit einem Regensturm.

974
00:42:26,708 --> 00:42:28,166
[Drachenkönig stöhnt]

975
00:42:28,250 --> 00:42:31,125
-Wir suchen bereits seit Ewigkeiten.
-Was?

976
00:42:31,208 --> 00:42:36,291
Warum funktionieren die Plakate nicht?
Wir hängten sie überall auf. Da ist eins.

977
00:42:36,375 --> 00:42:37,375
Hm?

978
00:42:38,208 --> 00:42:39,666
Was ist das?

979
00:42:39,750 --> 00:42:43,083
Ich sagte, du sollst den Affen zeichnen,
du Schwachkopf!

980
00:42:43,166 --> 00:42:46,708
Aber Affen sind viel schwieriger
zu zeichnen als Stöcke.

981
00:42:46,791 --> 00:42:49,333
-Nein, wartet, wartet!
-[schreit auf] Was…

982
00:42:49,416 --> 00:42:52,833
[japst] Herrscher des Wetters,
danke, dass Ihr meinem Ruf gefolgt seid.

983
00:42:52,916 --> 00:42:55,916
Wie kann eine Sterbliche es wagen,
Hoheit anzusprechen?

984
00:42:56,000 --> 00:42:57,875
-Senk deinen Blick.
-Verzeihung.

985
00:42:57,958 --> 00:42:59,791
Wir haben kein Essen. Kein Wasser.

986
00:42:59,875 --> 00:43:02,083
Könntet Ihr uns bitte Regen schicken?

987
00:43:02,166 --> 00:43:06,166
Oh. Du bist
ein ganz schön frecher kleiner Snack.

988
00:43:06,250 --> 00:43:07,333
Wartet, bitte!

989
00:43:07,416 --> 00:43:11,208
Ich tue alles. Ihr braucht sicher was.
Eine Assistentin? Dienerin?

990
00:43:11,291 --> 00:43:12,791
Einen menschlichen Diener? Ha!

991
00:43:12,875 --> 00:43:15,791
Er hat bereits
zwei vertrauenswürdige Berater.

992
00:43:15,875 --> 00:43:17,000
Wir tragen seine Wanne.

993
00:43:17,083 --> 00:43:18,500
[lacht] Nein.

994
00:43:18,583 --> 00:43:22,375
Nein. Aber womöglich
braucht ja unser Affe einen.

995
00:43:22,458 --> 00:43:23,583
Affe?

996
00:43:23,666 --> 00:43:27,291
Würdest du lügen für mich?
Dir die Pfoten einsauen?

997
00:43:27,375 --> 00:43:30,250
Du wirst manipulieren,
böse und gerissen sein.

998
00:43:30,333 --> 00:43:33,458
Bekommst du das hin,
du appetitliches kleines Ding?

999
00:43:33,541 --> 00:43:34,416
[Lin wimmert]

1000
00:43:34,500 --> 00:43:38,708
Denn, wenn du einen Deal mit mir machst,
wirst du ihn durchziehen, sonst…

1001
00:43:39,583 --> 00:43:42,000
Sonst gibt's spröde Lippen. [lacht]

1002
00:43:42,083 --> 00:43:43,333
Benbo, er frisst sie.

1003
00:43:43,416 --> 00:43:46,125
Oh ja, das auch. [lacht]

1004
00:43:46,208 --> 00:43:47,750
Ist gut. Ich akzeptiere.

1005
00:43:47,833 --> 00:43:49,916
Freunde dich mit dem Affen an.

1006
00:43:50,000 --> 00:43:53,625
Gewinn sein Vertrauen
und stiehl seinen Stock.

1007
00:43:53,708 --> 00:43:56,125
Wenn er in meinem Besitz ist,

1008
00:43:56,208 --> 00:43:58,583
dann kriegst du deinen Regen.

1009
00:43:59,083 --> 00:44:01,458
Er verliert den Stock nie aus den Augen.

1010
00:44:01,541 --> 00:44:05,791
Ergreif die Gelegenheit beim Schopf,
und du bekommst dein tropf, tropf, tropf.

1011
00:44:05,875 --> 00:44:08,250
Jetzt soll ich in dem gestohlenen Buch

1012
00:44:08,333 --> 00:44:10,875
den Garten
des immerwährenden Lebens finden.

1013
00:44:10,958 --> 00:44:14,958
Er versucht immer noch,
ein Unsterblicher zu werden? [lacht]

1014
00:44:15,041 --> 00:44:16,416
Was für ein Narr.

1015
00:44:16,500 --> 00:44:17,791
Was soll ich tun?

1016
00:44:17,875 --> 00:44:18,708
Hm.

1017
00:44:18,791 --> 00:44:22,083
Jetzt will er den verwunschenen Pfirsich,
hab ich recht?

1018
00:44:22,583 --> 00:44:23,958
Hm, nun.

1019
00:44:24,041 --> 00:44:28,375
Dann inszenieren wir mal eine kleine Show
und geben ihm einen. [lacht]

1020
00:44:28,916 --> 00:44:32,541
Deine Aufgabe ist nichts weiter,
als ihn dorthin zu führen.

1021
00:44:32,625 --> 00:44:33,500
Äh…

1022
00:44:33,583 --> 00:44:36,583
[Lin schreit]

1023
00:44:36,666 --> 00:44:38,333
[Lin schreit]

1024
00:44:38,416 --> 00:44:41,958
Sicher, dass das der richtige Weg
zum Pfirsichgarten ist?

1025
00:44:42,041 --> 00:44:43,250
Oh ja, definitiv.

1026
00:44:43,333 --> 00:44:46,791
-[ächzt] Woo-hoo!
-Muss es Höchstgeschwindigkeit sein?

1027
00:44:47,708 --> 00:44:50,125
Das? Ha! Bitte.

1028
00:44:50,208 --> 00:44:52,791
-Ich zeig's dir. Halt dich fest.
-Oh nein!

1029
00:44:52,875 --> 00:44:53,958
Ich wollte…

1030
00:44:55,791 --> 00:44:59,208
Meine persönliche Assistentin
muss im Hier und Jetzt sein.

1031
00:44:59,291 --> 00:45:00,125
Ja, ja.

1032
00:45:01,500 --> 00:45:04,833
Du musst dich mehr konzentrieren
und besser aufpassen.

1033
00:45:05,375 --> 00:45:06,208
[Lin schreit]

1034
00:45:06,291 --> 00:45:08,458
[ächzt und stöhnt]

1035
00:45:09,500 --> 00:45:10,458
[schreit]

1036
00:45:10,541 --> 00:45:11,708
[keucht]

1037
00:45:12,291 --> 00:45:15,500
Ich muss wissen,
dass ich mich auf dich verlassen kann.

1038
00:45:15,583 --> 00:45:17,333
Affe!

1039
00:45:17,416 --> 00:45:18,250
[japst]

1040
00:45:18,333 --> 00:45:20,583
Er kommt zurück. Er kommt zurück.

1041
00:45:20,666 --> 00:45:23,166
Und meine Schuhe müssen perfekt glänzen.

1042
00:45:23,250 --> 00:45:24,916
Er kommt nicht zurück!

1043
00:45:25,000 --> 00:45:28,791
Es ist die Liebe zum Detail,
die ich wirklich mag.

1044
00:45:28,875 --> 00:45:30,000
[Kampfschrei]

1045
00:45:33,166 --> 00:45:34,250
[Stock surrt]

1046
00:45:34,333 --> 00:45:38,083
Wo lang jetzt? In die Berge? In die Wüste?

1047
00:45:38,166 --> 00:45:40,166
[beunruhigende Musik]

1048
00:45:41,000 --> 00:45:42,375
Ach, Mann!

1049
00:45:42,458 --> 00:45:43,291
[seufzt]

1050
00:45:43,791 --> 00:45:45,291
Wald.

1051
00:45:45,375 --> 00:45:48,708
So viel Wald.

1052
00:45:49,708 --> 00:45:53,958
Ich hätte friedlich in meinem Dorf
sterben können, aber nein!

1053
00:45:54,041 --> 00:45:55,333
[japst und wimmert]

1054
00:45:56,166 --> 00:45:59,291
Kammer der Lächerlichen Tode, ich komme.

1055
00:45:59,375 --> 00:46:02,416
♪ Wer ist der hübsche Held
Den alle verehren? ♪

1056
00:46:02,500 --> 00:46:03,666
♪ Affenkönig! ♪

1057
00:46:03,750 --> 00:46:05,125
Ein echter Ohrwurm.

1058
00:46:05,208 --> 00:46:06,041
[ächzt]

1059
00:46:06,666 --> 00:46:07,583
Hilfe!

1060
00:46:08,583 --> 00:46:10,875
[ächzt und seufzt]

1061
00:46:10,958 --> 00:46:12,875
[schreit]

1062
00:46:12,958 --> 00:46:13,958
[stöhnt]

1063
00:46:14,541 --> 00:46:16,208
-Wo ist sie?
-[schreit]

1064
00:46:16,291 --> 00:46:20,291
Oh, da bist du ja. Hast du was
von meiner Leistungsbewertung mitbekommen?

1065
00:46:20,375 --> 00:46:22,625
-[surrt aufgebracht]
-Du bist verrückt!

1066
00:46:24,166 --> 00:46:26,291
Und gut aussehend.

1067
00:46:26,375 --> 00:46:28,958
Wenn du mich schon kritisierst, sei fair.

1068
00:46:30,083 --> 00:46:33,625
Plätze einnehmen, bitte.
Die Vorstellung beginnt gleich.

1069
00:46:33,708 --> 00:46:35,500
Summ für mich, Babbo. Summ!

1070
00:46:35,583 --> 00:46:37,125
Oh, muss ich, Hoheit?

1071
00:46:37,208 --> 00:46:38,416
Überzeug mich. Los.

1072
00:46:38,500 --> 00:46:40,958
Guckt mal, mein kleiner Stachel!

1073
00:46:41,041 --> 00:46:44,375
-Ich bin ja so niedlich!
-Schon gut, weniger ist mehr.

1074
00:46:44,458 --> 00:46:48,541
Er wird uns das nie abkaufen.
Sieht so ein verwunschener Garten aus?

1075
00:46:48,625 --> 00:46:51,833
Wenn ihr es glaubt,
glaubt es das Publikum. Euer Text.

1076
00:46:51,916 --> 00:46:54,666
Sprecht euch nicht rein.
Haltet die Szene kurz.

1077
00:46:54,750 --> 00:46:57,708
Ich hatte nur Zeit,
einen der Bäume zu vergiften.

1078
00:46:57,791 --> 00:47:01,541
Das Gift sollte nur Sekunden brauchen,
um ihn umzuhauen.

1079
00:47:02,458 --> 00:47:06,041
Denkt dran: In den Pfirsich
im Schein soll er beißen hinein.

1080
00:47:06,125 --> 00:47:09,375
Ist er versteckt in der Nacht,
Bogen drum gemacht. Klar?

1081
00:47:09,458 --> 00:47:12,833
Oh ja, wenn der Pfirsich im Licht ist,
dann äh…

1082
00:47:12,916 --> 00:47:16,500
-Dann soll er beißen hinein.
-Ja. Also nicht dieser Baum.

1083
00:47:16,583 --> 00:47:19,625
Doch, nur genau dieser dort.

1084
00:47:19,708 --> 00:47:22,500
Aber der Baum ist nicht weiß,
er ist eher braun.

1085
00:47:22,583 --> 00:47:24,541
Es geht nicht um die Farbe!

1086
00:47:24,625 --> 00:47:26,875
Ich habe ihn angeleuchtet. Seht ihr?

1087
00:47:28,666 --> 00:47:29,791
Immer noch nicht?

1088
00:47:30,541 --> 00:47:34,333
Also ist es ein leuchtender Baum?

1089
00:47:34,416 --> 00:47:37,416
Ganz genau. Wow.

1090
00:47:37,916 --> 00:47:41,708
Sobald der Affe bewusstlos ist,
schnappe ich mir den Stab und…

1091
00:47:41,791 --> 00:47:43,083
Oh, da, sie kommen.

1092
00:47:43,166 --> 00:47:47,625
Los, auf eure Position, ihr zwei.
Und habt ein bisschen Spaß, ja?

1093
00:47:48,291 --> 00:47:49,666
Hoppsalachen!

1094
00:47:50,166 --> 00:47:52,708
Der da? Nein. Der da.

1095
00:47:53,208 --> 00:47:54,125
[surrt]

1096
00:47:54,208 --> 00:47:58,958
[angewidert] Der Hain sieht schäbig aus.
Bist du sicher, dass…

1097
00:47:59,041 --> 00:48:03,083
Oh ja, ein Biss von der magischen Frucht,
und du bist unsterblich.

1098
00:48:03,166 --> 00:48:05,250
-Hä?
-[geheimnisvolle Flötenmusik]

1099
00:48:09,000 --> 00:48:12,500
♪ In diesem wunderbaren
Zauberhaften Garten ♪

1100
00:48:12,583 --> 00:48:14,833
♪ Wächst das Obst
Für ein ewig langes Leben ♪

1101
00:48:14,916 --> 00:48:18,291
♪ Wir wachen und bewahren
Bestäuben alle Arten ♪

1102
00:48:18,375 --> 00:48:21,041
♪ Diese Früchte sind so magisch
Und auch wirklich da ♪

1103
00:48:21,125 --> 00:48:24,291
Ich weiß nicht, warum,
aber ich mag die Typen.

1104
00:48:24,375 --> 00:48:26,416
Oh ja, total.

1105
00:48:26,500 --> 00:48:28,833
♪ Ha, ha, ha!
Hübscher Held, wie herrlich ♪

1106
00:48:28,916 --> 00:48:32,791
♪ Wir sind die Beschützer
Dieses Nektars für die Unsterblichkeit ♪

1107
00:48:32,875 --> 00:48:34,375
♪ Es ist auch nicht gefährlich ♪

1108
00:48:34,458 --> 00:48:36,083
♪ Isst die giftigen Pfirsiche… ♪

1109
00:48:36,166 --> 00:48:39,166
♪ Die saftigsten und leckersten
An diesem schönen Baum ♪

1110
00:48:39,250 --> 00:48:40,875
[summen]

1111
00:48:40,958 --> 00:48:42,083
♪ Hoffentlich ♪

1112
00:48:42,166 --> 00:48:43,208
Bleibt da.

1113
00:48:43,291 --> 00:48:44,750
[Benbo und Babbo summen]

1114
00:48:47,500 --> 00:48:48,458
Hm.

1115
00:48:49,000 --> 00:48:52,041
Ich fühle jetzt nichts so Besonderes.

1116
00:48:52,125 --> 00:48:53,750
Sehe ich unsterblich aus?

1117
00:48:53,833 --> 00:48:56,875
-Hm, na ja…
-Vielleicht ist es der Baum hier drüben.

1118
00:48:56,958 --> 00:48:59,416
Das ist lächerlich. Der im Licht hat die…

1119
00:48:59,500 --> 00:49:00,666
Haltet euch ans Skript!

1120
00:49:00,750 --> 00:49:04,333
Dieser Baum im Dunkeln
hat die schmackhaftesten.

1121
00:49:04,416 --> 00:49:06,083
Warte, ich prüfe das.

1122
00:49:07,500 --> 00:49:09,750
Nein. Definitiv nicht so saftig wie…

1123
00:49:09,833 --> 00:49:10,916
Oh!

1124
00:49:11,000 --> 00:49:13,708
Der im Dunkeln…

1125
00:49:13,791 --> 00:49:16,416
Äh, was ist denn mit dem los?

1126
00:49:17,166 --> 00:49:21,875
…ist lecker auch hier unten. [lacht]

1127
00:49:21,958 --> 00:49:23,000
[stöhnt]

1128
00:49:23,083 --> 00:49:24,666
Das wirkt verdächtig.

1129
00:49:24,750 --> 00:49:27,125
Nein. Das ist definitiv der richtige.

1130
00:49:27,208 --> 00:49:28,708
-Iss ihn.
-Nein, iss du.

1131
00:49:28,791 --> 00:49:30,666
-Nein, du.
-Keine Improvisation.

1132
00:49:30,750 --> 00:49:32,291
-Du isst zuerst.
-Nein, du.

1133
00:49:32,375 --> 00:49:34,958
-[Affenkönig] Du isst!
-Komm schon. Iss ihn.

1134
00:49:35,041 --> 00:49:37,375
-Äh…
-Macht es doch gleichzeitig.

1135
00:49:37,458 --> 00:49:40,000
Na gut. Unsterblichkeit, ich komme.

1136
00:49:43,666 --> 00:49:44,666
Ich spüre nichts.

1137
00:49:44,750 --> 00:49:45,875
Was?

1138
00:49:45,958 --> 00:49:48,708
Oh, warte. Womöglich doch.

1139
00:49:49,541 --> 00:49:51,958
-[Benbo rülpst]
-[Affenkönig kichert]

1140
00:49:52,041 --> 00:49:56,458
-Ich fühle mich gut!
-Ich mich auch!

1141
00:49:56,541 --> 00:49:58,958
Vielleicht solltet ihr euch hinsetzen.

1142
00:49:59,041 --> 00:50:02,666
Hey, schwirr ab, Kleine.
Kümmere dich um deinen eigenen…

1143
00:50:03,791 --> 00:50:04,791
Bienenwachs?

1144
00:50:04,875 --> 00:50:05,875
Nein!

1145
00:50:05,958 --> 00:50:07,333
Bienenwachs.

1146
00:50:07,875 --> 00:50:09,250
[stöhnt und schnarcht]

1147
00:50:10,166 --> 00:50:11,916
Ach, runter von der Bühne!

1148
00:50:12,000 --> 00:50:15,666
-Her mit dem Stab. Herzlichen Dank.
-Hey, dich kenne ich doch.

1149
00:50:16,333 --> 00:50:20,750
Deine Haut ist wieder ganz glatt!
So ein Süßer!

1150
00:50:20,833 --> 00:50:23,500
Du bist bestimmt von der Wow-Dynastie!

1151
00:50:23,583 --> 00:50:26,000
Du musst die Pfirsiche probieren, Mann.

1152
00:50:26,083 --> 00:50:27,416
[lautes Schlucken]

1153
00:50:27,500 --> 00:50:28,416
Du Idiot!

1154
00:50:28,500 --> 00:50:31,000
Sag mal, merkst du nicht, was in diesen…

1155
00:50:31,666 --> 00:50:35,541
…leckeren, schmackhaften… [schlürft]

1156
00:50:35,625 --> 00:50:38,166
Hat jemand Lust auf ein Bad mit mir?

1157
00:50:38,250 --> 00:50:39,333
Na klar doch!

1158
00:50:39,416 --> 00:50:40,416
Ja!

1159
00:50:40,500 --> 00:50:43,416
[Affenkönig]
Ein Blubberbad mit dem Drachen!

1160
00:50:43,500 --> 00:50:46,541
[Drachenkönig]
Wir werden alle voll durchdrehen!

1161
00:50:47,291 --> 00:50:50,125
[Clubmusik]

1162
00:50:53,541 --> 00:50:54,666
Oh Mann!

1163
00:50:54,750 --> 00:50:56,958
Ich liebe diese Jungs!

1164
00:50:57,041 --> 00:50:59,583
[stöhnt] Das sind gute Typen.

1165
00:50:59,666 --> 00:51:03,250
Aber ihr beiden seid meine besten Freunde.

1166
00:51:03,333 --> 00:51:06,041
Nein, nein, nein. Wir sind keine Freunde.

1167
00:51:06,791 --> 00:51:08,166
Wir drei, wir sind…

1168
00:51:08,875 --> 00:51:10,625
Wir sind eine Familie.

1169
00:51:12,500 --> 00:51:14,000
[Stock surrt tief]

1170
00:51:14,791 --> 00:51:17,791
Was ist… Was ist gerade passiert?

1171
00:51:17,875 --> 00:51:18,833
[japst]

1172
00:51:18,916 --> 00:51:21,166
Dra… Äh, Drache?

1173
00:51:21,750 --> 00:51:24,750
-[Clubmusik]
-[Lin knurrt]

1174
00:51:27,208 --> 00:51:28,166
Affe?

1175
00:51:28,250 --> 00:51:29,791
[schnarcht]

1176
00:51:31,083 --> 00:51:32,125
Bist du wach?

1177
00:51:32,708 --> 00:51:33,875
[schnarcht laut]

1178
00:51:33,958 --> 00:51:35,708
[ächzt und stöhnt]

1179
00:51:38,041 --> 00:51:38,916
Wirklich?

1180
00:51:39,416 --> 00:51:40,333
[lacht]

1181
00:51:40,416 --> 00:51:41,333
Ach!

1182
00:51:43,333 --> 00:51:44,333
-Ah!
-Warte!

1183
00:51:44,416 --> 00:51:45,541
Ah!

1184
00:51:45,625 --> 00:51:48,833
Hat der Pfirsich funktioniert?
Bin ich unsterblich?

1185
00:51:48,916 --> 00:51:50,250
-Schlag mir den Kopf ab.
-Was?

1186
00:51:50,333 --> 00:51:54,208
Nimm den Stock und schlag mir ins Gesicht.
Schon gut. Mach schon.

1187
00:51:54,291 --> 00:51:56,208
Ich werde es nicht spüren.

1188
00:51:56,916 --> 00:51:59,416
[stöhnt] Gut, dann mache ich es selbst.

1189
00:51:59,500 --> 00:52:01,000
-Feigling.
-[knurrt]

1190
00:52:02,458 --> 00:52:03,291
Au!

1191
00:52:03,791 --> 00:52:06,791
-Der Pfirsich war im Eimer.
-Vielleicht nicht reif genug.

1192
00:52:06,875 --> 00:52:09,625
Was? Unsere Mission
ist gescheitert, Stock.

1193
00:52:09,708 --> 00:52:10,541
[surrt tief]

1194
00:52:10,625 --> 00:52:12,625
-[seufzt]
-Du bist halb unsterblich.

1195
00:52:12,708 --> 00:52:16,291
-Ich mache keine halben Sachen.
-Ja, habe ich gemerkt.

1196
00:52:16,375 --> 00:52:17,625
[seufzt]

1197
00:52:17,708 --> 00:52:21,250
Ein alter Sack hat mir mal aufgezählt,
was ich nicht hinkriege.

1198
00:52:21,333 --> 00:52:23,291
Dass ich mal einsam ende.

1199
00:52:25,541 --> 00:52:28,625
Ja. "Aus dir wird doch
niemals was werden."

1200
00:52:28,708 --> 00:52:31,250
So was hab ich zu Hause auch oft gehört.

1201
00:52:31,333 --> 00:52:32,875
[seufzt]

1202
00:52:32,958 --> 00:52:33,916
Wow.

1203
00:52:35,291 --> 00:52:36,541
Weiß nicht, was du meinst.

1204
00:52:36,625 --> 00:52:38,916
Tja, danke für deine Hilfe.

1205
00:52:39,000 --> 00:52:41,208
-Das meiste hab ich gemacht.
-Du gehst?

1206
00:52:41,291 --> 00:52:44,041
-War nett, dich kennenzulernen, Kleine.
-Nein!

1207
00:52:44,125 --> 00:52:46,875
Geh nicht.
Du sagtest, wir sind eine Familie.

1208
00:52:46,958 --> 00:52:48,083
-Nein.
-Doch.

1209
00:52:48,166 --> 00:52:49,416
Klingt nicht nach mir.

1210
00:52:49,500 --> 00:52:52,250
-Du hast es gesagt.
-Das waren die Pfirsiche.

1211
00:52:52,333 --> 00:52:55,291
Wir hatten Großes vor.
Wir können nicht aufgeben.

1212
00:52:55,375 --> 00:52:59,791
Wir? Wer ist wir?
Ich werde ein Unsterblicher werden.

1213
00:52:59,875 --> 00:53:02,125
-Allerdings ohne dich.
-[knurrt]

1214
00:53:02,208 --> 00:53:05,791
Langsam glaube ich,
dass das nicht der echte Obstgarten war.

1215
00:53:05,875 --> 00:53:07,041
Was? [lacht nervös]

1216
00:53:07,125 --> 00:53:10,625
Denkst du, ich hätte dich
absichtlich zum falschen Ort gebracht?

1217
00:53:10,708 --> 00:53:13,250
Als wäre das eine Art Falle gewesen?

1218
00:53:13,333 --> 00:53:15,000
Ich soll dich belogen haben?

1219
00:53:15,083 --> 00:53:16,791
Das will ich nicht ausschließen.

1220
00:53:16,875 --> 00:53:20,250
Weißt du was? Tu es.
Verschwinde. Du bist so ein Egoist.

1221
00:53:20,333 --> 00:53:22,583
Du kümmerst dich bloß um dich selbst.

1222
00:53:22,666 --> 00:53:24,458
Tja, sonst macht es ja keiner.

1223
00:53:24,541 --> 00:53:27,208
Ach, als ob du das zulassen würdest.

1224
00:53:27,291 --> 00:53:31,250
Du wirst eines Tages
wirklich mal einsam enden.

1225
00:53:34,791 --> 00:53:36,083
[sanfte Musik]

1226
00:53:39,375 --> 00:53:40,208
Hm.

1227
00:53:40,291 --> 00:53:45,666
-Hm.
-[Stock surrt]

1228
00:53:45,750 --> 00:53:48,000
Wovon plapperst du, Stock?

1229
00:53:48,083 --> 00:53:50,833
Wer ist das? Assistentin, was steht da?

1230
00:53:50,916 --> 00:53:52,625
"Als Autorität des ewigen Lebens

1231
00:53:52,708 --> 00:53:56,500
kann man die königliche Zauberin Wangmu
oft in ihrem Labor antreffen,

1232
00:53:56,583 --> 00:53:59,875
wo sie das berühmte
Elixier der Unsterblichkeit braut.

1233
00:53:59,958 --> 00:54:03,791
Wir sind wieder am Start!
Ein Schluck, und sie akzeptieren mich.

1234
00:54:03,875 --> 00:54:05,375
Gut gemacht, Stock!

1235
00:54:07,000 --> 00:54:09,125
Kiesel, du auch. Worauf warten wir?

1236
00:54:09,208 --> 00:54:12,625
-Das ist im Himmel.
-Der Affenkönig siegt über alles!

1237
00:54:12,708 --> 00:54:18,041
[Lin brüllt]

1238
00:54:18,125 --> 00:54:19,833
Ist das der Jade-Palast?

1239
00:54:19,916 --> 00:54:21,333
Stimmt. Das ist er.

1240
00:54:21,416 --> 00:54:23,541
-[Affenkönig ächzt]
-[Lin schreit]

1241
00:54:23,625 --> 00:54:24,958
[rasante Musik]

1242
00:54:25,041 --> 00:54:26,750
-Woo-hoo!
-Was zum…

1243
00:54:26,833 --> 00:54:28,416
[Lin schreit]

1244
00:54:31,708 --> 00:54:33,041
[Musik verklingt]

1245
00:54:34,958 --> 00:54:37,166
[Lin] Da ist sie. Wangmu.

1246
00:54:37,250 --> 00:54:38,166
[Wangmu ächzt]

1247
00:54:38,250 --> 00:54:39,541
Die Königin des Himmels.

1248
00:54:39,625 --> 00:54:43,041
Ja, wie auch immer.
Los, machen wir mich unsterblich.

1249
00:54:43,125 --> 00:54:44,708
[Lin ächzt und knurrt]

1250
00:54:44,791 --> 00:54:46,166
[Affenkönig ächzt]

1251
00:54:46,250 --> 00:54:48,333
[geheimnisvolle Musik]

1252
00:54:48,916 --> 00:54:50,125
[wimmert]

1253
00:54:52,333 --> 00:54:54,333
[Affenkönig ächzt]

1254
00:54:54,416 --> 00:54:55,291
Verschlossen.

1255
00:54:55,375 --> 00:54:56,416
Oh!

1256
00:54:56,958 --> 00:54:58,458
[lacht]

1257
00:54:58,541 --> 00:55:00,916
Nein. Nein, nein, nein. Was soll…

1258
00:55:01,583 --> 00:55:06,250
Irgendwo in diesem Raum sind die Zutaten
für das Elixier der Unsterblichkeit.

1259
00:55:06,333 --> 00:55:09,375
-Da muss ich wohl alles ausprobieren.
-Nein. Warte.

1260
00:55:09,958 --> 00:55:12,083
-Was wir zuerst…
-Nichts geht mehr.

1261
00:55:12,166 --> 00:55:13,625
Hey, trink das nicht.

1262
00:55:13,708 --> 00:55:16,541
-Ich schnuppere nur mal.
-Nein, mach das nicht.

1263
00:55:17,375 --> 00:55:18,458
[Stock surrt]

1264
00:55:19,416 --> 00:55:20,375
Äh, Affe?

1265
00:55:20,458 --> 00:55:22,250
-[kreischt]
-[schreit auf]

1266
00:55:23,333 --> 00:55:24,583
[Vasen zerbrechen]

1267
00:55:24,666 --> 00:55:26,291
-Hey!
-[lacht]

1268
00:55:26,375 --> 00:55:27,833
[Affenkönig schreit]

1269
00:55:28,375 --> 00:55:29,375
[Lin japst]

1270
00:55:30,166 --> 00:55:32,750
Wa… Was… Hä?

1271
00:55:33,958 --> 00:55:35,208
[Affenkönig kreischt]

1272
00:55:36,500 --> 00:55:37,500
[knurrt]

1273
00:55:38,208 --> 00:55:40,666
-[Affenkönig lacht]
-Hä… hü… ha!

1274
00:55:40,750 --> 00:55:42,291
[Affenkönig schreit weinerlich]

1275
00:55:44,583 --> 00:55:50,166
[Affenkönig wimmert]

1276
00:55:52,250 --> 00:55:54,416
[wimmert weiter]

1277
00:55:55,000 --> 00:55:57,416
[ächzt] Schon gut, Lin, du schaffst das.

1278
00:55:57,500 --> 00:56:00,875
Nicht umdrehen.
Du darfst dich nicht umdrehen.

1279
00:56:00,958 --> 00:56:02,541
[Affenkönig plärrt]

1280
00:56:02,625 --> 00:56:03,750
[stöhnt]

1281
00:56:04,958 --> 00:56:07,083
-[Affenkönig kreischt]
-Oh! [lacht]

1282
00:56:09,541 --> 00:56:12,791
Ah, du bist nur ein ängstliches Äffchen.

1283
00:56:12,875 --> 00:56:15,250
Ohne Freunde. Ohne Familie.

1284
00:56:15,958 --> 00:56:16,875
Du bist einsam.

1285
00:56:16,958 --> 00:56:18,500
[wimmert]

1286
00:56:18,583 --> 00:56:20,583
[traurige Musik]

1287
00:56:21,833 --> 00:56:23,250
Tut mir leid, Äffchen.

1288
00:56:23,750 --> 00:56:25,666
Ich kann nicht länger rumalbern.

1289
00:56:26,708 --> 00:56:28,625
Mein Heimatdorf zählt auf mich.

1290
00:56:28,708 --> 00:56:31,208
[wimmert]

1291
00:56:31,291 --> 00:56:32,625
Oh!

1292
00:56:33,291 --> 00:56:37,291
-Oh!
-Hey, Stock, warum machst du alles kaputt?

1293
00:56:37,375 --> 00:56:38,875
-Wir sind Gäste.
-[stöhnt]

1294
00:56:38,958 --> 00:56:41,541
Hab etwas Respekt.
Unsterblichkeitselixier?

1295
00:56:41,625 --> 00:56:44,000
Hallo?
Ich bezahle dich nicht fürs Rumalbern.

1296
00:56:44,083 --> 00:56:45,500
Ja. Aha.

1297
00:56:45,583 --> 00:56:48,125
-Wir bezahlen sie nicht, oder?
-[surrt]

1298
00:56:48,208 --> 00:56:50,958
Genau. Die erste Zutat ist…

1299
00:56:51,750 --> 00:56:54,083
Da. Eine Prise So-was-kommt-von-so-was.

1300
00:56:54,166 --> 00:56:56,625
-Fang an.
-[Frau] Ihr bestehlt eine alte Dame?

1301
00:56:56,708 --> 00:56:58,583
Ihr habt keinen Funken Ehre.

1302
00:56:58,666 --> 00:57:01,291
-Oh, oh.
-Dafür werde ich euch bestrafen.

1303
00:57:01,375 --> 00:57:03,375
Und dann beschäme ich euch.

1304
00:57:03,458 --> 00:57:05,291
Du kannst mich nicht beschämen.

1305
00:57:05,791 --> 00:57:07,458
Ich habe kein Schamgefühl.

1306
00:57:07,541 --> 00:57:10,833
Und du hast keinen Ausweg.

1307
00:57:13,416 --> 00:57:15,375
Keine Angst, ich kümmere mich um sie.

1308
00:57:15,458 --> 00:57:18,791
Friss Blitze, Affe! [lacht]

1309
00:57:18,875 --> 00:57:20,875
Unsterblichkeitselixier! Auf geht's!

1310
00:57:22,250 --> 00:57:23,416
[Wangmu] Ha!

1311
00:57:23,500 --> 00:57:26,166
Ein Löffel voll Chi. Da, der blaue Krug.

1312
00:57:26,250 --> 00:57:28,041
Ein Löffel voll Chi kommt.

1313
00:57:28,125 --> 00:57:30,291
-[Wangmu ächzt]
-[Lin japst]

1314
00:57:30,375 --> 00:57:31,750
[rasante Musik]

1315
00:57:31,833 --> 00:57:35,250
-Was als Nächstes?
-Ein Tropfen Mondessenz. Grüner Krug.

1316
00:57:35,333 --> 00:57:37,708
-Böser Affe!
-[Affenkönig] Hab ihn.

1317
00:57:37,791 --> 00:57:39,250
Ha! Vorbei!

1318
00:57:39,333 --> 00:57:40,166
Ha!

1319
00:57:40,666 --> 00:57:41,583
[Kampfschrei]

1320
00:57:43,041 --> 00:57:44,458
-Das ist es.
-Was noch?

1321
00:57:44,541 --> 00:57:45,916
Zuletzt Pfirsichnektar.

1322
00:57:46,000 --> 00:57:47,791
Ja! Äh…

1323
00:57:47,875 --> 00:57:49,625
-Ja!
-[Wangmu knurrt]

1324
00:57:49,708 --> 00:57:52,458
-Auf geht's.
-[Wangmu] Das wird etwas brennen!

1325
00:57:52,958 --> 00:57:54,583
[lacht hämisch]

1326
00:57:54,666 --> 00:57:56,750
Und du nennst dich Göttin?

1327
00:57:56,833 --> 00:58:00,500
Ich bin echt enttäuscht.
Wirklich. Was für ein Reinfall!

1328
00:58:00,583 --> 00:58:01,625
[Wangmu brüllt]

1329
00:58:01,708 --> 00:58:04,666
Es ist zäh.
Ich brauche einen Löffel oder Stäbchen.

1330
00:58:04,750 --> 00:58:06,958
-Stock, hilf ihr.
-[Stock dröhnt]

1331
00:58:07,041 --> 00:58:08,750
-Perfekt.
-[Affenkönig] Haha!

1332
00:58:08,833 --> 00:58:10,833
[dramatische Musik]

1333
00:58:12,375 --> 00:58:15,000
-Ich glaube, ich hab's. Probier's.
-Ist gut.

1334
00:58:15,083 --> 00:58:16,541
Probier den Tod!

1335
00:58:17,458 --> 00:58:19,666
Ah! [japst]

1336
00:58:19,750 --> 00:58:21,958
[knurrt] Jetzt reicht's!

1337
00:58:22,041 --> 00:58:24,958
[Kampfschreie]

1338
00:58:26,208 --> 00:58:28,916
Guter Schlag, Oma!

1339
00:58:29,000 --> 00:58:32,541
Dein Freund ist nicht mehr hier,
um dich zu beschützen. [lacht]

1340
00:58:32,625 --> 00:58:35,041
Keine Freunde. Ich bin seine Assistentin.

1341
00:58:35,125 --> 00:58:36,000
Seine was?

1342
00:58:36,083 --> 00:58:38,333
[schreit] Ich bin nur ein Kiesel.

1343
00:58:39,208 --> 00:58:41,666
[Lin schreit] Ich will nur seinen Stab.

1344
00:58:41,750 --> 00:58:43,833
Um mein Dorf vor der Dürre zu retten.

1345
00:58:43,916 --> 00:58:49,166
So, des Diebes Assistentin
ist also selbst eine Diebin!

1346
00:58:49,250 --> 00:58:50,708
[lacht]

1347
00:58:50,791 --> 00:58:52,791
Woo-hoo!

1348
00:58:52,875 --> 00:58:57,083
Nimm den Stab und geh!
Der Jade-Kaiser bringt dich nach Hause.

1349
00:58:57,166 --> 00:58:59,375
[Lin keucht]

1350
00:58:59,875 --> 00:59:01,541
Was werdet Ihr mit ihm tun?

1351
00:59:01,625 --> 00:59:04,500
Der schäbige Egoist
kümmert sich nicht um dich.

1352
00:59:04,583 --> 00:59:05,458
Geh!

1353
00:59:05,541 --> 00:59:06,416
[seufzt]

1354
00:59:07,083 --> 00:59:07,958
[ächzt]

1355
00:59:09,333 --> 00:59:10,958
[schreit]

1356
00:59:11,041 --> 00:59:13,333
Ha! Stock, wo bist du?

1357
00:59:13,416 --> 00:59:17,250
[Wangmu lacht]
Brauchst du etwa noch mehr Prügel?

1358
00:59:17,333 --> 00:59:19,708
-Oh, oh.
-[keucht] Nicht umdrehen.

1359
00:59:19,791 --> 00:59:21,708
Nicht umdrehen. Nicht umdrehen.

1360
00:59:21,791 --> 00:59:23,833
[Affenkönig schreit vor Schmerz]

1361
00:59:23,916 --> 00:59:25,541
-[Wangmu lacht]
-Diesmal nicht.

1362
00:59:25,625 --> 00:59:27,625
[Wangmu lacht]

1363
00:59:27,708 --> 00:59:30,208
Leb wohl, Sterblicher.

1364
00:59:30,958 --> 00:59:33,208
Halbsterblicher.

1365
00:59:33,291 --> 00:59:34,875
[stöhnt]

1366
00:59:34,958 --> 00:59:39,875
Du hast doch nicht wirklich gedacht,
dass du bei uns unsterblichen Göttern hier

1367
00:59:39,958 --> 00:59:42,375
selbst einen Platz einnehmen könntest.

1368
00:59:43,041 --> 00:59:45,875
[Wangmu lacht gehässig]

1369
00:59:45,958 --> 00:59:47,791
Das hat Spaß gemacht.

1370
00:59:47,875 --> 00:59:48,750
-[Tür geht auf]
-Hä?

1371
00:59:48,833 --> 00:59:50,000
-Affe!
-Ah!

1372
00:59:50,083 --> 00:59:50,916
Ah!

1373
00:59:51,000 --> 00:59:53,041
[dramatische Musik]

1374
00:59:53,125 --> 00:59:54,333
Was?

1375
00:59:55,208 --> 00:59:56,791
Oh-ho-ho!

1376
00:59:58,333 --> 01:00:01,083
Ich liebe es zu hören, was ich nicht kann.

1377
01:00:01,166 --> 01:00:02,125
[Wangmu ächzt]

1378
01:00:02,208 --> 01:00:03,833
[Affenkönig brüllt]

1379
01:00:04,333 --> 01:00:05,375
[lacht]

1380
01:00:05,458 --> 01:00:06,625
Wow!

1381
01:00:06,708 --> 01:00:08,666
[lacht]

1382
01:00:08,750 --> 01:00:09,916
[japst]

1383
01:00:10,000 --> 01:00:13,208
Meine Blitze machen dich noch stärker?

1384
01:00:13,291 --> 01:00:16,583
Ich bin unsterblich!

1385
01:00:16,666 --> 01:00:18,208
[Stock quiekt aufgeregt]

1386
01:00:18,291 --> 01:00:20,708
Und riesig!

1387
01:00:21,375 --> 01:00:22,916
Ich bin einer von euch.

1388
01:00:23,000 --> 01:00:25,958
-Du wirst niemals einer von uns sein!
-[Lin] Affe!

1389
01:00:26,041 --> 01:00:27,750
-Affe!
-Wer soll mich aufhalten?

1390
01:00:27,833 --> 01:00:33,458
Ich rufe die Unsterblichen herbei!

1391
01:00:33,541 --> 01:00:36,583
-Ich bin schon hier.
-Sie kommen. Wir müssen weg.

1392
01:00:36,666 --> 01:00:39,500
Was können die schon tun?
Ich kann nicht sterben.

1393
01:00:39,583 --> 01:00:43,583
Es gibt schlimmere Schicksale als den Tod.

1394
01:00:43,666 --> 01:00:45,250
Wir sollten verschwinden.

1395
01:00:45,333 --> 01:00:46,541
[Affenkönig] Hol sie her!

1396
01:00:47,500 --> 01:00:49,750
Ich bin ein Gott!

1397
01:00:49,833 --> 01:00:52,375
-Affe!
-Was? Ich habe zu tun.

1398
01:00:52,458 --> 01:00:53,750
Fang mich doch!

1399
01:00:55,458 --> 01:00:57,833
Affenkönig!

1400
01:00:57,916 --> 01:00:58,833
[japst]

1401
01:00:58,916 --> 01:01:00,541
[Lin brüllt]

1402
01:01:02,083 --> 01:01:04,708
Er kommt. Er kommt. Er kommt.

1403
01:01:05,208 --> 01:01:06,666
Nein, er kommt nicht!

1404
01:01:06,750 --> 01:01:09,083
[Lin brüllt]

1405
01:01:09,166 --> 01:01:10,333
[triumphale Musik]

1406
01:01:15,958 --> 01:01:17,458
[keucht]

1407
01:01:18,166 --> 01:01:19,375
Er ist gekommen.

1408
01:01:19,916 --> 01:01:20,750
Für mich.

1409
01:01:20,833 --> 01:01:23,166
-Was war das?
-Du hast mich gerettet.

1410
01:01:23,250 --> 01:01:25,000
Ich hätte sie besiegen können.

1411
01:01:25,083 --> 01:01:27,375
-Hast du nicht, weil du mich magst.
-Nein.

1412
01:01:27,458 --> 01:01:29,291
-Gib's zu. Sag es. Los.
-Nein!

1413
01:01:29,375 --> 01:01:32,458
-Sag: "Ich mag dich." Gib's zu.
-Ich gebe nichts zu.

1414
01:01:32,541 --> 01:01:34,208
Er hat mich so gern.

1415
01:01:34,291 --> 01:01:35,541
-[Stock surrt]
-Ich weiß.

1416
01:01:35,625 --> 01:01:40,083
Er meinte so: "Wir sind keine Familie.
Ein Kiesel bist du."

1417
01:01:40,166 --> 01:01:43,625
-Und dann rettet er mich! [lacht]
-[Stock lacht]

1418
01:01:43,708 --> 01:01:46,333
Seid ihr fertig? Ich muss zum Jade-Palast.

1419
01:01:46,416 --> 01:01:49,041
-Wozu?
-Um die Unsterblichen zu besiegen.

1420
01:01:49,125 --> 01:01:52,291
Dann werde ich ihr Herrscher,
der König des Himmels.

1421
01:01:52,375 --> 01:01:55,291
Warte. Bist du sicher?
Klingt ganz schön verrückt.

1422
01:01:55,375 --> 01:01:59,166
Ja! Egal, was der Affenkönig macht,
er macht was Großes.

1423
01:01:59,250 --> 01:02:01,708
-Du hörst nie auf?
-Nicht, bis ich sterbe.

1424
01:02:01,791 --> 01:02:04,250
-Was heißt?
-Niemals. Ich bin unsterblich.

1425
01:02:04,333 --> 01:02:06,625
Mein Durst nach Herausforderungen
versiegt nie.

1426
01:02:06,708 --> 01:02:10,458
Ich werde nie zufrieden sein,
mich nie vollkommen fühlen.

1427
01:02:11,041 --> 01:02:15,250
Was, wenn ich es laut ausspreche,
unglaublich deprimierend klingt.

1428
01:02:16,250 --> 01:02:18,833
Wow! Hab ich mich selbst verflucht?

1429
01:02:18,916 --> 01:02:20,000
[Stock surrt]

1430
01:02:20,083 --> 01:02:23,666
Womöglich ist alle zu besiegen
nicht immer das Richtige.

1431
01:02:23,750 --> 01:02:26,708
Womöglich findest du dein Glück, indem du,

1432
01:02:27,208 --> 01:02:29,791
keine Ahnung, anderen Menschen hilfst?

1433
01:02:29,875 --> 01:02:33,625
-Das könnte doch dein neuer Weg sein.
-Hm.

1434
01:02:33,708 --> 01:02:37,041
Du könntest ein Dorf retten,
indem du Stock ausleihst.

1435
01:02:37,125 --> 01:02:38,083
Meinen Stock?

1436
01:02:38,166 --> 01:02:41,958
Klar, vielleicht reiße ich mir
auch den Schwanz ab. Komm schon!

1437
01:02:42,041 --> 01:02:43,875
Du könntest viele Leben retten.

1438
01:02:43,958 --> 01:02:45,208
Auf keinen Fall.

1439
01:02:45,291 --> 01:02:47,958
Ich und Stock
sind für viel Größeres bestimmt.

1440
01:02:48,041 --> 01:02:50,541
Wenn's dich glücklich macht, hilf ihnen.

1441
01:02:50,625 --> 01:02:52,708
Du kannst Großes leisten.

1442
01:02:52,791 --> 01:02:54,750
Ich bin nur eine Sterbliche.

1443
01:02:55,541 --> 01:02:58,791
Die einzige, die an einem Tag
in Hölle und Himmel war.

1444
01:02:58,875 --> 01:03:02,291
Das war nicht mein Verdienst.
Das warst du.

1445
01:03:02,875 --> 01:03:06,291
In der Hölle
hab ich meine Schriftrolle gelesen.

1446
01:03:06,375 --> 01:03:09,416
Da stand: "Lin, einfaches Bauernmädchen.

1447
01:03:09,500 --> 01:03:12,750
Hat versucht, etwas zu bewegen.
Hat's nie geschafft."

1448
01:03:13,875 --> 01:03:16,583
[seufzt] Soll es wirklich so enden?

1449
01:03:17,666 --> 01:03:19,500
Hm. Keine Ahnung. Wer ist Lin?

1450
01:03:20,958 --> 01:03:21,791
Ich bin Lin.

1451
01:03:21,875 --> 01:03:25,583
Oh! Hey, Lin. Affenkönig. Freut mich sehr.

1452
01:03:25,666 --> 01:03:26,625
Mich auch.

1453
01:03:26,708 --> 01:03:29,791
Kopf hoch.
Wer hätte gedacht, dass ich was bewege?

1454
01:03:29,875 --> 01:03:34,125
Aber jetzt sieh mich an.
Der einstige Außenseiter. Unsterblich!

1455
01:03:34,208 --> 01:03:35,666
Lass dich von niemandem,

1456
01:03:35,750 --> 01:03:38,166
Gott, Dämon, alten Affen,

1457
01:03:38,250 --> 01:03:40,416
runtermachen oder dich aufhalten.

1458
01:03:40,500 --> 01:03:41,875
Wenn du etwas willst,

1459
01:03:41,958 --> 01:03:43,208
frag nicht.

1460
01:03:43,291 --> 01:03:45,125
-Nimm's dir.
-[Stock stöhnt]

1461
01:03:51,916 --> 01:03:53,666
-Ich hab eine Herausforderung.
-Ach ja?

1462
01:03:53,750 --> 01:03:55,583
-Eine große.
-Ich bin ganz Ohr.

1463
01:03:55,666 --> 01:04:00,041
Wie lange kann ein unsterblicher Affe
unter Wasser die Luft anhalten?

1464
01:04:00,125 --> 01:04:01,666
Interessant.

1465
01:04:02,250 --> 01:04:03,125
Keine Ahnung.

1466
01:04:03,208 --> 01:04:06,458
Zwei, drei Jahre! [atmet tief ein]

1467
01:04:08,291 --> 01:04:10,250
-[Stock surrt]
-[Lin ächzt]

1468
01:04:14,208 --> 01:04:15,208
[angestrengt]

1469
01:04:16,166 --> 01:04:18,166
[sanfte Musik]

1470
01:04:27,000 --> 01:04:30,333
Sei nicht traurig.
Das hast du gut gemacht, Kleine.

1471
01:04:30,416 --> 01:04:32,750
Geh nach Hause. Dein Regen wird kommen.

1472
01:04:33,250 --> 01:04:34,833
[Babbo und Benbo lachen]

1473
01:04:35,333 --> 01:04:37,500
[sanfte Musik geht weiter]

1474
01:04:44,166 --> 01:04:45,000
[ächzt]

1475
01:04:46,875 --> 01:04:49,708
Ich hätte dich nicht
drei Jahre warten lassen.

1476
01:04:50,208 --> 01:04:52,250
Vergiss es. Schnapp dir Stock und…

1477
01:04:53,208 --> 01:04:55,083
-Wo ist Stock?
-Ich hatte keine Wahl.

1478
01:04:55,166 --> 01:04:57,041
-Er will ihn nur borgen.
-Borgen?

1479
01:04:57,125 --> 01:04:59,333
-Woher hast du das?
-Der Drachenkönig…

1480
01:04:59,416 --> 01:05:00,958
Der Drachenkönig?

1481
01:05:01,041 --> 01:05:03,000
Mein Dorf geht zugrunde.

1482
01:05:03,083 --> 01:05:05,208
Meine Familie geht zugrunde.

1483
01:05:05,291 --> 01:05:06,958
Der Drachenkönig kann helfen.

1484
01:05:07,041 --> 01:05:10,250
Ich habe dir vertraut, Lin.
Ich habe dich gerettet.

1485
01:05:10,333 --> 01:05:13,750
Ich habe dich zuerst gerettet
und dich um Hilfe gebeten.

1486
01:05:13,833 --> 01:05:17,291
Du hast gesagt, wenn ich etwas will,
frag nicht, nimm es.

1487
01:05:17,375 --> 01:05:19,333
-Das hast du gesagt.
-[knurrt]

1488
01:05:20,083 --> 01:05:21,291
Ich musste es tun.

1489
01:05:21,375 --> 01:05:23,000
Ha! [brüllt]

1490
01:05:23,083 --> 01:05:25,083
[dramatische Musik]

1491
01:05:26,500 --> 01:05:28,875
[Drachenkönig lacht]

1492
01:05:31,333 --> 01:05:33,750
Na, hallo auch.

1493
01:05:33,833 --> 01:05:35,250
Hey, Stock gehört mir!

1494
01:05:35,333 --> 01:05:38,750
Mein Hübscher
hatte nur eine temporäre Affäre,

1495
01:05:38,833 --> 01:05:41,333
aber jetzt ist er wieder daheim.

1496
01:05:41,416 --> 01:05:46,583
Er wird sogar der Ehrengast
auf meiner Feier heute Abend sein.

1497
01:05:46,666 --> 01:05:48,583
Nur für geladene Gäste.

1498
01:05:48,666 --> 01:05:52,791
Und allerherzlichsten Dank
für deine Hilfe, mein Kind.

1499
01:05:52,875 --> 01:05:56,583
Sag deinem Dorf, die Dürre ist nun vorbei.

1500
01:05:57,083 --> 01:05:59,125
Alles ist vorbei.

1501
01:05:59,791 --> 01:06:02,500
Für dich, deine Leute

1502
01:06:02,583 --> 01:06:04,791
und die gesamte Welt!

1503
01:06:04,875 --> 01:06:06,875
[boshaftes Lachen]

1504
01:06:08,250 --> 01:06:09,208
Die Welt?

1505
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
Nein, wir müssen ihn aufhalten.

1506
01:06:11,791 --> 01:06:14,458
-Du hast mich verkauft!
-Ich hatte keine Wahl.

1507
01:06:14,958 --> 01:06:19,000
-Wir sind immer noch eine Familie, oder?
-Ich habe keine Familie!

1508
01:06:19,083 --> 01:06:21,666
-Ich helfe dir, Stock zu holen.
-Mir helfen?

1509
01:06:21,750 --> 01:06:24,541
Du? Ein unbedeutender Kieselstein?

1510
01:06:24,625 --> 01:06:27,458
Dieser Affe heldet allein!

1511
01:06:27,541 --> 01:06:28,666
[Lin ächzt]

1512
01:06:29,750 --> 01:06:31,166
[schreit auf]

1513
01:06:32,500 --> 01:06:34,833
-[spannungsvolle Musik]
-[ächzt]

1514
01:06:36,458 --> 01:06:38,416
Ich zeige dir, was verrückt heißt.

1515
01:06:38,500 --> 01:06:39,708
Affe!

1516
01:06:40,625 --> 01:06:42,291
Er hat mein Zuhause zerstört.

1517
01:06:42,375 --> 01:06:47,666
Oh, Wangmu, wenn du ein Äffchen
nicht davon abhalten kannst, dein Dach zu…

1518
01:06:47,750 --> 01:06:48,916
[Jade-Kaiser] Ah!

1519
01:06:50,458 --> 01:06:52,041
[Babbo] Jetzt auf unserer Bühne…

1520
01:06:52,125 --> 01:06:55,791
[Benbo] Um endlich
seine Weltherrschaftstour zu starten…

1521
01:06:55,875 --> 01:06:57,166
Er ist witzig.

1522
01:06:57,250 --> 01:06:58,416
Er ist spritzig.

1523
01:06:58,500 --> 01:07:00,291
Und manchmal auch knittrig.

1524
01:07:00,375 --> 01:07:03,625
[Benbo] Klatscht in eure Flossen
und Tentakeln für…

1525
01:07:03,708 --> 01:07:06,791
[Babbo und Benbo] Den Drachenkönig!

1526
01:07:06,875 --> 01:07:08,458
[entspannte Jazzmusik]

1527
01:07:14,833 --> 01:07:19,000
♪ Hier unten im Wasser
Da ist das Leben krasser und nicht schön ♪

1528
01:07:19,083 --> 01:07:20,000
♪ Glaubt mir ♪

1529
01:07:20,083 --> 01:07:23,333
♪ Von Anfang an
Kämpfte ich gegen die Hautkrankheit ♪

1530
01:07:23,416 --> 01:07:26,833
♪ Die mir schon so viel Leid
und Frust gebracht hat ♪

1531
01:07:26,916 --> 01:07:29,708
♪ Wenn die anderen
Mich mal in der Sonne sahen ♪

1532
01:07:29,791 --> 01:07:33,125
♪ Nannten sie mich lachend
Nur noch Freak oder Monster ♪

1533
01:07:33,208 --> 01:07:36,166
♪ Das hat mich sehr enttäuscht
Darum bleibe ich für immer ♪

1534
01:07:36,250 --> 01:07:38,541
♪ Unten auf dem Meeresgrund ♪

1535
01:07:39,250 --> 01:07:42,458
♪ Doch seitdem ist mir nun klar ♪

1536
01:07:42,541 --> 01:07:45,208
♪ Die nasse Haut ist durchaus annehmbar ♪

1537
01:07:45,791 --> 01:07:48,416
♪ Soll mein Platz nur hier unten sein ♪

1538
01:07:48,500 --> 01:07:50,916
♪ Unbeachtet, das ist gemein ♪

1539
01:07:51,000 --> 01:07:56,791
♪ Von den atmenden, laufenden Wesen
Da oben an Land ♪

1540
01:07:56,875 --> 01:08:00,291
♪ Ich will nach oben
Endlich nach oben ♪

1541
01:08:00,375 --> 01:08:02,666
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1542
01:08:02,750 --> 01:08:06,125
♪ Ich flute Wälder, Land und Felder ♪

1543
01:08:06,208 --> 01:08:07,875
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1544
01:08:07,958 --> 01:08:08,875
Ganz genau!

1545
01:08:08,958 --> 01:08:12,625
♪ Schon lang schmiede ich diesen Plan
Und jetzt fange ich an ♪

1546
01:08:12,708 --> 01:08:15,125
♪ Passt auf
Diese Show wird begeistern ♪

1547
01:08:15,208 --> 01:08:18,500
♪ Und keiner wird sich wehren
Mich ganz verehren ♪

1548
01:08:18,583 --> 01:08:21,250
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1549
01:08:21,333 --> 01:08:24,166
-♪ Nie mehr Sonne auf den Wegen ♪
-♪ Benbo, Babbo ♪

1550
01:08:24,250 --> 01:08:27,083
-♪ Ihr versinkt im großen Regen ♪
-♪ Benbo, Babbo ♪

1551
01:08:27,166 --> 01:08:30,083
-♪ Keine Bäume, keine Tiere ♪
-♪ Benbo, Babbo ♪

1552
01:08:30,166 --> 01:08:32,916
♪ Gibt es mehr, wenn ich regiere ♪

1553
01:08:33,000 --> 01:08:36,041
♪ Keine Länder, keine Inseln ♪

1554
01:08:36,125 --> 01:08:39,250
♪ Nur noch aufgeregtes Winseln ♪

1555
01:08:39,333 --> 01:08:42,166
♪ Nie mehr Jammern und kein Trauern ♪

1556
01:08:42,250 --> 01:08:45,333
♪ Ich werd hier nicht mehr versauern ♪

1557
01:08:45,416 --> 01:08:50,000
♪ Das ist mein ganz großer Traum ♪
[Stimme bricht]

1558
01:08:51,583 --> 01:08:56,208
♪ Immer noch mal ♪

1559
01:08:56,291 --> 01:08:58,916
♪ Ich will nach oben ♪

1560
01:08:59,000 --> 01:09:01,666
♪ Endlich nach oben ♪

1561
01:09:01,750 --> 01:09:05,083
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1562
01:09:06,625 --> 01:09:08,708
♪ Ich werde strahlen ♪

1563
01:09:08,791 --> 01:09:10,833
♪ Und niemals prahlen ♪

1564
01:09:10,916 --> 01:09:11,875
Nein.

1565
01:09:11,958 --> 01:09:15,291
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1566
01:09:16,083 --> 01:09:18,791
♪ Mutig lege ich los ♪

1567
01:09:18,875 --> 01:09:21,083
♪ Ich mache Wellen so groß ♪

1568
01:09:21,666 --> 01:09:26,750
♪ Wie sie niemals vorher waren ♪

1569
01:09:27,625 --> 01:09:29,541
♪ Ich will nach oben ♪

1570
01:09:29,625 --> 01:09:30,875
♪ Ein König mit Mut ♪

1571
01:09:30,958 --> 01:09:33,375
-♪ Endlich nach oben ♪
-♪ Er macht die Flut ♪

1572
01:09:33,458 --> 01:09:39,458
♪ Die ganze Welt wird meine ♪

1573
01:09:39,541 --> 01:09:45,250
♪ Sein ♪

1574
01:09:46,458 --> 01:09:48,333
-[Schreie]
-[Drachenkönig lacht]

1575
01:09:48,416 --> 01:09:52,166
Seid mir gegrüßt, Trockenländer!

1576
01:09:52,250 --> 01:09:55,375
Wer wünscht die Ehre,
als Erstes zu ertrinken?

1577
01:09:55,458 --> 01:09:56,541
-Hey, Schuppe!
-Hä?

1578
01:09:56,625 --> 01:09:58,708
Wo ist mein Stock?

1579
01:09:59,375 --> 01:10:03,875
Ich glaube, ich sagte,
nur für geladene Gäste!

1580
01:10:04,458 --> 01:10:06,208
[Affenkönig schreit]

1581
01:10:07,166 --> 01:10:08,125
Und jetzt?

1582
01:10:08,208 --> 01:10:11,208
Ich bin der mächtige Drachenkönig,

1583
01:10:11,291 --> 01:10:13,708
Weltfluter, Menschenschlächter…

1584
01:10:13,791 --> 01:10:15,583
Affen-Boxsack!

1585
01:10:15,666 --> 01:10:16,958
-Hä?
-Woo-hoo!

1586
01:10:17,041 --> 01:10:18,416
Ja!

1587
01:10:19,291 --> 01:10:20,500
Hör auf damit!

1588
01:10:20,583 --> 01:10:21,708
[rasante Musik]

1589
01:10:21,791 --> 01:10:23,083
Affe!

1590
01:10:23,166 --> 01:10:24,625
[Drachenkönig] Stopp!

1591
01:10:24,708 --> 01:10:26,583
-[schreit]
-[Drachenkönig] Stopp!

1592
01:10:26,666 --> 01:10:29,458
-[Lin] Ich hab dich. Lauf nach oben!
-[Kind] Mama!

1593
01:10:29,541 --> 01:10:31,625
Ihr müsst auf den Berggipfel!

1594
01:10:31,708 --> 01:10:33,125
[spannungsvolle Musik]

1595
01:10:33,208 --> 01:10:35,083
-[Kampfschrei]
-[Drachenkönig ächzt]

1596
01:10:35,166 --> 01:10:36,791
[Affenkönig brüllt]

1597
01:10:36,875 --> 01:10:38,208
[lacht]

1598
01:10:39,166 --> 01:10:40,458
Hm.

1599
01:10:40,541 --> 01:10:44,125
[Affenkönig-Klone ächzen]

1600
01:10:44,208 --> 01:10:46,000
[Drachenkönig lacht]

1601
01:10:46,666 --> 01:10:48,666
Hör auf, meine Klone zu zerstören.

1602
01:10:48,750 --> 01:10:52,000
Affe! Du bist nicht allein.
Ich kann dir doch helfen.

1603
01:10:53,625 --> 01:10:54,750
[Kampfschrei]

1604
01:10:55,416 --> 01:10:57,750
[stöhnt] Hab dich!

1605
01:10:57,833 --> 01:10:59,583
-Hm?
-[Affenkönig lacht]

1606
01:10:59,666 --> 01:11:02,458
-[dramatische Musik]
-Warum bist du nicht tot?

1607
01:11:02,541 --> 01:11:04,500
Ich bin unsterblich, Dummie.

1608
01:11:04,583 --> 01:11:05,625
Was?

1609
01:11:05,708 --> 01:11:08,541
Diese Pfirsiche waren nur Attrappen.

1610
01:11:08,625 --> 01:11:09,916
-[Lin] Drache!
-Was?

1611
01:11:10,000 --> 01:11:11,875
-Euer Majestät!
-Was?

1612
01:11:11,958 --> 01:11:15,500
Verschont mein Dorf,
und ich verrate Euch seine Schwäche.

1613
01:11:17,208 --> 01:11:18,375
Einverstanden.

1614
01:11:18,458 --> 01:11:21,208
Blitze. Nur damit kann man ihn besiegen.

1615
01:11:21,291 --> 01:11:23,416
[lacht]

1616
01:11:23,500 --> 01:11:25,333
Verbrutzel ihn. Den vermisst keiner.

1617
01:11:25,416 --> 01:11:26,291
[Kampfschrei]

1618
01:11:26,375 --> 01:11:27,416
[lacht]

1619
01:11:28,166 --> 01:11:31,416
-Ja!
-[Affenkönig stöhnt]

1620
01:11:31,958 --> 01:11:33,083
[Drachenkönig] Ja!

1621
01:11:36,250 --> 01:11:38,250
[geheimnisvolle Musik]

1622
01:11:45,291 --> 01:11:50,166
[Stock surrt]

1623
01:11:50,250 --> 01:11:52,083
[sanfte Musik]

1624
01:11:52,791 --> 01:11:55,041
-Stock?
-[Stock surrt]

1625
01:11:59,250 --> 01:12:01,291
[hoffnungsvolle Musik]

1626
01:12:02,125 --> 01:12:05,000
[Babbo] Oh nein, nicht schon wieder.

1627
01:12:05,583 --> 01:12:08,250
-Ich hab dich so vermisst.
-[Stock dröhnt]

1628
01:12:09,791 --> 01:12:11,583
[boshaftes Lachen]

1629
01:12:12,291 --> 01:12:15,000
Danke fürs Assistieren, Kind.

1630
01:12:15,083 --> 01:12:16,666
Ich bin nicht deine Assistentin.

1631
01:12:16,750 --> 01:12:19,291
[Stock dröhnt]

1632
01:12:19,375 --> 01:12:20,333
Ich bin seine.

1633
01:12:20,416 --> 01:12:21,416
Was?

1634
01:12:21,500 --> 01:12:22,708
[Kampfschrei]

1635
01:12:22,791 --> 01:12:24,791
[dramatische Musik]

1636
01:12:29,291 --> 01:12:30,750
[Kampfschrei]

1637
01:12:31,875 --> 01:12:33,208
[lacht]

1638
01:12:34,791 --> 01:12:35,750
[ächzt]

1639
01:12:35,833 --> 01:12:37,833
[dramatische Musik]

1640
01:12:38,500 --> 01:12:39,500
[Affenkönig] Ha!

1641
01:12:40,000 --> 01:12:41,208
Oh-ho!

1642
01:12:41,875 --> 01:12:43,333
[Drachenkönig stöhnt]

1643
01:12:44,458 --> 01:12:45,958
Das ist so verdreht.

1644
01:12:46,041 --> 01:12:47,833
[Affenkönig und Stock lachen]

1645
01:12:47,916 --> 01:12:49,083
[Ächzen]

1646
01:12:49,166 --> 01:12:52,500
[Drachenkönig] Oh! [brüllt]

1647
01:12:53,041 --> 01:12:53,875
[Kampfschrei]

1648
01:12:54,666 --> 01:12:56,750
[Schmerzensschrei]

1649
01:12:56,833 --> 01:12:58,833
[dramatische Musik geht weiter]

1650
01:13:00,083 --> 01:13:02,000
Ja! Genau so! Wring ihn aus!

1651
01:13:02,666 --> 01:13:03,833
[ächzt]

1652
01:13:08,458 --> 01:13:09,500
[brüllt]

1653
01:13:09,583 --> 01:13:11,041
[Drachenkönig stöhnt]

1654
01:13:11,125 --> 01:13:13,291
[dramatische Musik geht weiter]

1655
01:13:13,375 --> 01:13:15,625
Na gut, du kannst den Stab behalten.

1656
01:13:15,708 --> 01:13:19,500
Aber vielleicht kann ich ihn
wenigstens an den Wochenenden sehen?

1657
01:13:22,833 --> 01:13:23,708
[Kampfschrei]

1658
01:13:24,333 --> 01:13:25,625
[quiekt]

1659
01:13:25,708 --> 01:13:26,916
Sind wir gefeuert?

1660
01:13:27,000 --> 01:13:29,250
Oh ja, wir brauchen einen neuen Job.

1661
01:13:29,791 --> 01:13:31,333
Du hast ihn besiegt.

1662
01:13:31,416 --> 01:13:35,000
Der Affenkönig siegt über alles!

1663
01:13:35,083 --> 01:13:36,000
Oh, oh.

1664
01:13:36,083 --> 01:13:38,083
Hoheit, Ihr, äh…

1665
01:13:38,166 --> 01:13:39,333
Was ist denn?

1666
01:13:39,416 --> 01:13:40,666
Du bist der Nächste.

1667
01:13:40,750 --> 01:13:41,875
[Jade-Kaiser] Oh!

1668
01:13:41,958 --> 01:13:44,000
[spannungsvolle Musik]

1669
01:13:44,083 --> 01:13:45,125
[schreit auf]

1670
01:13:45,208 --> 01:13:47,750
[Jade-Kaiser] Das geht wirklich zu weit.

1671
01:13:47,833 --> 01:13:51,666
Reicht mir
das kaiserliche Horn der Verzweiflung.

1672
01:13:51,750 --> 01:13:54,125
Buddha sagt, er soll seinen Weg finden.

1673
01:13:54,208 --> 01:13:57,000
Buddha spricht in Rätseln.
Niemand versteht ihn.

1674
01:13:57,083 --> 01:13:59,916
[Horn trompetet]

1675
01:14:00,750 --> 01:14:03,000
[Brüllen]

1676
01:14:03,083 --> 01:14:05,458
-[Stock surrt]
-[Wangmu lacht]

1677
01:14:05,541 --> 01:14:06,583
[Yama brüllt]

1678
01:14:07,916 --> 01:14:10,416
-[Yama knurrt]
-Das nimmt jetzt ein Ende!

1679
01:14:10,500 --> 01:14:12,250
Affe!

1680
01:14:12,333 --> 01:14:15,791
Du wirst deine Unsterblichkeit
allein verbringen

1681
01:14:15,875 --> 01:14:18,916
und über deine Verbrechen nachdenken.

1682
01:14:19,000 --> 01:14:20,458
Meine Verbrechen?

1683
01:14:20,541 --> 01:14:23,125
Ihr hättet mich akzeptieren können!

1684
01:14:23,208 --> 01:14:27,958
Jetzt aber werde ich
die Herrschaft über euch alle antreten!

1685
01:14:29,500 --> 01:14:31,000
[Kampfschrei]

1686
01:14:31,625 --> 01:14:32,708
[brüllt]

1687
01:14:32,791 --> 01:14:35,750
-[Wangmu japst]
-[Affenkönig lacht]

1688
01:14:38,916 --> 01:14:40,208
[Affenkönig lacht]

1689
01:14:40,958 --> 01:14:42,333
Affe! Hör auf!

1690
01:14:42,416 --> 01:14:43,958
[Yama und Wangmu schreien]

1691
01:14:46,333 --> 01:14:49,125
-[Yama] Affe!
-[Affenkönig lacht]

1692
01:14:49,208 --> 01:14:50,791
Affe! Affe!

1693
01:14:50,875 --> 01:14:53,333
-[Stock surrt]
-[Affenkönig knurrt]

1694
01:14:53,416 --> 01:14:55,083
Ich bin es! Lin!

1695
01:14:55,166 --> 01:14:57,875
-[knurrt]
-Bitte, du musst aufhören.

1696
01:14:57,958 --> 01:14:59,875
[boshaftes Lachen]

1697
01:14:59,958 --> 01:15:01,875
-[Lin schreit auf]
-[lacht]

1698
01:15:06,625 --> 01:15:07,958
[brüllt]

1699
01:15:08,041 --> 01:15:09,791
Hör auf, nein!

1700
01:15:09,875 --> 01:15:12,333
[wahnsinniges Lachen]

1701
01:15:12,416 --> 01:15:16,458
♪ Wer ist der Primat
Der so viel Unordnung macht? Affenkönig! ♪

1702
01:15:16,541 --> 01:15:20,291
Ich war das. Das ist meine Schuld.

1703
01:15:26,416 --> 01:15:27,416
[atmet ein]

1704
01:15:31,500 --> 01:15:32,458
Buddha?

1705
01:15:36,000 --> 01:15:37,333
♪ Affenkönig! ♪

1706
01:15:37,416 --> 01:15:40,250
♪ Wer schwingt
Diesen allmächtigen Stock… ♪

1707
01:15:40,333 --> 01:15:41,833
Bitte, er ist nicht böse.

1708
01:15:41,916 --> 01:15:44,791
-[Affenkönig lacht]
-[Lin] Im Innern ist er gut.

1709
01:15:44,875 --> 01:15:46,500
Ihm ist nicht alles egal.

1710
01:15:46,583 --> 01:15:50,958
[Buddha] Dann hilf ihm,
seinen Weg zu finden.

1711
01:15:55,958 --> 01:15:58,375
Was passiert hier?

1712
01:16:00,666 --> 01:16:03,250
[Buddha] Erleuchte ihn.

1713
01:16:03,333 --> 01:16:05,958
Was? Aber wie mache ich das?

1714
01:16:06,458 --> 01:16:08,625
Affenkönig, hör auf!

1715
01:16:09,625 --> 01:16:11,000
Oh, wow.

1716
01:16:11,916 --> 01:16:14,791
[tiefe Stimme] Affenkönig, hör auf!

1717
01:16:15,791 --> 01:16:16,708
Buddha?

1718
01:16:16,791 --> 01:16:19,250
Affenkönig ist mein alter Titel.

1719
01:16:19,333 --> 01:16:22,625
Du sprichst mich an mit Großer Weiser,

1720
01:16:22,708 --> 01:16:25,000
der, der dem Himmel gleicht.

1721
01:16:25,083 --> 01:16:29,000
Wie erkennt er, dass er nicht
das Zentrum des Universums ist?

1722
01:16:30,583 --> 01:16:31,750
Ich weiß, wie!

1723
01:16:31,833 --> 01:16:35,458
[tiefe Stimme]
Ich habe eine Herausforderung für dich,

1724
01:16:35,541 --> 01:16:36,833
Großer Weiser.

1725
01:16:36,916 --> 01:16:38,291
Kein Interesse!

1726
01:16:39,125 --> 01:16:42,875
-Was ist es?
-Etwas, das deiner würdig ist.

1727
01:16:42,958 --> 01:16:45,333
Die ultimative Aufgabe.

1728
01:16:45,416 --> 01:16:47,416
[geheimnisvolle Musik]

1729
01:16:53,625 --> 01:16:54,666
Was für eine?

1730
01:16:54,750 --> 01:16:57,625
Wenn du mächtig genug bist,

1731
01:16:57,708 --> 01:17:01,166
um von meiner Handfläche zu springen,

1732
01:17:01,250 --> 01:17:06,916
wird die Herrschaft
über den Himmel dein sein.

1733
01:17:07,000 --> 01:17:08,833
Warte. Was hat er gesagt?

1734
01:17:08,916 --> 01:17:11,000
[tiefe Stimme] Aber wenn du versagst,

1735
01:17:11,083 --> 01:17:15,333
wirst du lange Buße auf der Erde tun.

1736
01:17:15,416 --> 01:17:17,916
Bitte. Zu einfach!

1737
01:17:18,000 --> 01:17:20,666
[lacht] Ich muss wirklich nur hier runter?

1738
01:17:20,750 --> 01:17:25,375
Wie du willst, aber du wirst dir gleich
dumm vorkommen, in zwei Sek…

1739
01:17:25,458 --> 01:17:26,291
Und zack!

1740
01:17:26,375 --> 01:17:28,333
[rasante Musik]

1741
01:17:29,000 --> 01:17:31,416
-[Katze quiekt]
-Wie ich diesen Affen hasse.

1742
01:17:31,500 --> 01:17:33,041
[Affenkönig lacht]

1743
01:17:34,041 --> 01:17:36,041
[rasante Musik geht weiter]

1744
01:17:41,708 --> 01:17:43,541
Woo-hoo!

1745
01:17:43,625 --> 01:17:45,291
[Musik steigert sich]

1746
01:17:51,250 --> 01:17:52,416
Wow!

1747
01:17:52,500 --> 01:17:55,458
Das ist der Rand des Universums, Stock!

1748
01:17:55,958 --> 01:17:58,625
-[Stock jubelt]
-Mann, ich bin der Größte.

1749
01:17:58,708 --> 01:17:59,791
[Stock surrt]

1750
01:17:59,875 --> 01:18:03,458
Ja, sollte ich wirklich,
um zu beweisen, dass ich hier war.

1751
01:18:04,458 --> 01:18:08,416
Haha! Und jetzt
gibt es noch eine andere Markierung.

1752
01:18:09,250 --> 01:18:12,583
-[seufzt erleichtert]
-[Lin als Buddha] Hör auf, Affe.

1753
01:18:12,666 --> 01:18:14,583
Ah, der Große Weise.

1754
01:18:14,666 --> 01:18:16,250
-[Donnern]
-[japst]

1755
01:18:16,333 --> 01:18:18,250
[japst] Ah!

1756
01:18:18,333 --> 01:18:19,833
[brüllt]

1757
01:18:19,916 --> 01:18:21,750
[Stock stöhnt]

1758
01:18:21,833 --> 01:18:23,416
[Kampfschrei]

1759
01:18:23,500 --> 01:18:28,333
[Lin als Buddha] Du hast
meine Hand nie verlassen, Affenkönig.

1760
01:18:29,333 --> 01:18:32,791
Moment. Nein! Nein.
Nein, nein, nein, nein, nein, nein!

1761
01:18:32,875 --> 01:18:35,291
Was auch passiert ist,
das war geschummelt.

1762
01:18:35,375 --> 01:18:38,458
-Ich will Revanche.
-Auf keinen Fall.

1763
01:18:38,541 --> 01:18:40,041
-Kiesel, du?
-Ja. [lacht]

1764
01:18:40,125 --> 01:18:43,708
-Darfst du da drin sein?
-Absolut nicht. Ist toll, oder?

1765
01:18:43,791 --> 01:18:46,583
Du hast mich ausgetrickst.
Unfair. Zwei gegen eins.

1766
01:18:46,666 --> 01:18:49,000
Tut mir leid. Nur so ist dir zu helfen.

1767
01:18:49,083 --> 01:18:52,208
Halt! Nein, nein, nein, nein!

1768
01:18:52,291 --> 01:18:54,500
-[Stock stöhnt]
-Nein! Stock!

1769
01:18:57,125 --> 01:18:58,125
Tja, weißt du?

1770
01:18:58,208 --> 01:19:01,708
[ächzt] Das ist genau das, was ich wollte.

1771
01:19:01,791 --> 01:19:04,750
Sagte ja,
du wirst dir doof vorkommen. Haha!

1772
01:19:04,833 --> 01:19:06,250
Ah!

1773
01:19:06,333 --> 01:19:07,541
[Affenkönig schreit]

1774
01:19:07,625 --> 01:19:08,666
[lauter Aufprall]

1775
01:19:08,750 --> 01:19:10,458
[Buddha] Affenkönig,

1776
01:19:11,000 --> 01:19:16,958
du befindest dich nun auf dem Pfad
der Meditation und Selbst-Reflexion.

1777
01:19:17,041 --> 01:19:19,125
Ich wurde aus einem Stein geboren.

1778
01:19:19,208 --> 01:19:23,541
Hier fühle ich mich wohl!
Der Affenkönig siegt über alles!

1779
01:19:23,625 --> 01:19:26,666
[Buddha] Wenn du im Nichts erwachst,

1780
01:19:27,416 --> 01:19:31,666
wirst du deinen Weg gefunden haben.

1781
01:19:32,375 --> 01:19:34,375
[keucht]

1782
01:19:35,208 --> 01:19:37,333
Im Nichts erwachen.

1783
01:19:38,000 --> 01:19:39,625
Was immer das heißen soll.

1784
01:19:39,708 --> 01:19:41,958
[keucht]

1785
01:19:42,041 --> 01:19:44,041
Ich werde drüber nachdenken.

1786
01:19:46,375 --> 01:19:48,750
[sanfte Musik]

1787
01:19:52,458 --> 01:19:56,625
Er ist nur ein kleiner Affe,
der einen Ort sucht, wo er hingehört.

1788
01:19:56,708 --> 01:20:00,250
Die Schriftrolle des Affenkönigs

1789
01:20:00,333 --> 01:20:03,333
muss noch geschrieben werden.

1790
01:20:03,833 --> 01:20:06,083
Wenn er bereit ist,

1791
01:20:06,166 --> 01:20:09,500
wird die Welt ihn brauchen.

1792
01:20:09,583 --> 01:20:13,916
So wie sie dich gebraucht hat.

1793
01:20:14,000 --> 01:20:15,833
[sanfte Musik geht weiter]

1794
01:20:27,000 --> 01:20:29,000
[erhebende Musik]

1795
01:20:32,541 --> 01:20:36,958
-Lin! Wo will unsere Heldin heute hin?
-Bin vor Sonnenuntergang zurück.

1796
01:20:37,041 --> 01:20:39,708
[Babbo]
Und zwei extragroße Milchtee-Bobas.

1797
01:20:39,791 --> 01:20:42,458
Mit Honig? Den habe ich selbst gemacht.

1798
01:20:42,541 --> 01:20:43,583
[sanfte Musik]

1799
01:20:43,666 --> 01:20:45,666
[keucht]

1800
01:20:47,166 --> 01:20:48,416
Om.

1801
01:20:48,500 --> 01:20:49,583
[Musik verklingt}

1802
01:20:51,125 --> 01:20:54,416
Manno! Wie erwacht man denn im Nichts?

1803
01:20:54,500 --> 01:20:56,625
Was bedeutet das überhaupt?

1804
01:20:56,708 --> 01:20:59,625
Ruhig sein? Geduldig? Demütig?

1805
01:21:00,166 --> 01:21:02,375
Ich bin der Größte in puncto Demut.

1806
01:21:02,458 --> 01:21:03,291
[Lin] Affe?

1807
01:21:04,625 --> 01:21:05,458
Affe.

1808
01:21:06,000 --> 01:21:07,708
Geh weg. Ich bin beschäftigt.

1809
01:21:07,791 --> 01:21:10,833
Ich male mir aus,
wie ich mich an dir rächen kann.

1810
01:21:10,916 --> 01:21:11,958
Ganz entspannt.

1811
01:21:12,041 --> 01:21:16,750
Ich wollte mich verabschieden,
ehe Buddha den Berg verschließt.

1812
01:21:16,833 --> 01:21:19,041
Oh, ich Glückspilz.

1813
01:21:20,291 --> 01:21:23,208
Du bist sauer,
aber du warst außer Kontrolle.

1814
01:21:23,291 --> 01:21:26,375
[stöhnt] Schon gut.
Erinnere mich bloß nicht dran.

1815
01:21:26,458 --> 01:21:30,541
Alle Götter gegen mich aufzubringen,
war wohl nicht meine beste Idee.

1816
01:21:30,625 --> 01:21:32,875
[seufzt und stöhnt]

1817
01:21:34,375 --> 01:21:36,208
Ich hab's voll versaut, oder?

1818
01:21:36,291 --> 01:21:39,666
Komm schon,
du wurdest aus einem Stein geboren

1819
01:21:39,750 --> 01:21:41,583
und warst von allen verstoßen.

1820
01:21:41,666 --> 01:21:43,875
Äh… Gehasst von den Göttern.

1821
01:21:43,958 --> 01:21:47,208
Und… und… alles, was du je wolltest,

1822
01:21:47,291 --> 01:21:49,333
war, geliebt zu werden.

1823
01:21:50,458 --> 01:21:51,875
[sanfte Musik]

1824
01:21:52,625 --> 01:21:53,708
Und das wirst du.

1825
01:21:54,458 --> 01:21:56,208
Du hast mein Leben verändert.

1826
01:21:56,291 --> 01:21:59,000
Ich habe etwas bewegt.
Das haben wir beide.

1827
01:21:59,708 --> 01:22:02,291
Ich bin wirklich dein allergrößter Fan.

1828
01:22:03,541 --> 01:22:07,333
Na ja, da hat ein kleiner Kiesel
doch eine große Welle ausgelöst.

1829
01:22:07,916 --> 01:22:09,041
Mit Assistenz.

1830
01:22:09,125 --> 01:22:10,500
Oh, der ist gut.

1831
01:22:10,583 --> 01:22:12,625
Ich, dein Assistent?

1832
01:22:12,708 --> 01:22:15,833
Na gut. Na gut.
Wir haben uns gegenseitig geholfen.

1833
01:22:15,916 --> 01:22:18,541
Tja, und wir waren auch nicht allein.

1834
01:22:18,625 --> 01:22:19,875
[Stock surrt]

1835
01:22:20,458 --> 01:22:23,916
Stock. Kumpel! Ich habe dich so vermisst.

1836
01:22:24,000 --> 01:22:25,625
Ihr seid wieder vereint.

1837
01:22:25,708 --> 01:22:27,208
-[lacht]
-[Stock surrt]

1838
01:22:28,000 --> 01:22:29,458
[Steine bröckeln]

1839
01:22:29,541 --> 01:22:31,375
Das ist wohl der Abschied.

1840
01:22:31,458 --> 01:22:33,833
Warte, geh noch nicht. [ächzt]

1841
01:22:33,916 --> 01:22:36,083
[sanfte Musik geht weiter]

1842
01:22:40,750 --> 01:22:43,333
Danke, Lin. Danke für alles.

1843
01:22:50,208 --> 01:22:52,166
Ich werde dich vermissen.

1844
01:22:54,375 --> 01:22:56,041
[Steine bröckeln]

1845
01:22:59,291 --> 01:23:00,208
Oh.

1846
01:23:00,958 --> 01:23:03,291
Schreib deine Schriftrolle weiter.

1847
01:23:03,375 --> 01:23:04,791
[Steine bröckeln]

1848
01:23:07,333 --> 01:23:08,166
Das werde ich.

1849
01:23:08,250 --> 01:23:10,291
[sanfte Musik geht weiter]

1850
01:23:13,333 --> 01:23:14,291
[weint leise]

1851
01:23:14,375 --> 01:23:16,375
[sanfte Musik geht weiter]

1852
01:23:28,666 --> 01:23:32,416
[Lin] Ich habe mein Versprechen gehalten
und große Dinge getan.

1853
01:23:32,500 --> 01:23:35,875
Und der Affe
wird bestimmt schnell da rauskommen.

1854
01:23:36,375 --> 01:23:39,333
500 JAHRE SPÄTER…

1855
01:23:46,541 --> 01:23:50,541
Affe, Dämonen ziehen wild durch das Land.

1856
01:23:51,125 --> 01:23:53,916
Buddha schickt uns, um dich zu befreien.

1857
01:23:54,000 --> 01:23:57,875
Bist du bereit, dich unserer Reise
nach Westen anzuschließen?

1858
01:23:59,708 --> 01:24:03,958
Ich bin voller Frieden
in meinem Herzen erwacht.

1859
01:24:04,041 --> 01:24:07,416
Und ihr wünscht von mir, dass ich kämpfe?

1860
01:24:08,125 --> 01:24:10,333
Nun, ja, aber…

1861
01:24:10,416 --> 01:24:11,333
Haha!

1862
01:24:14,500 --> 01:24:17,875
Dann mal los, Stock. Die Welt braucht uns.

1863
01:24:17,958 --> 01:24:19,500
Hä? Oh nein.

1864
01:24:19,583 --> 01:24:21,708
[lacht]

1865
01:24:21,791 --> 01:24:24,875
♪ Wer ist hier der hübsche Held
Den alle verehren? ♪

1866
01:24:24,958 --> 01:24:25,875
♪ Affenkönig! ♪

1867
01:24:25,958 --> 01:24:29,250
♪ Wer kann bei Dämonen
Angst und Schrecken vermehren? ♪

1868
01:24:29,333 --> 01:24:30,250
♪ Affenkönig! ♪

1869
01:24:30,333 --> 01:24:33,916
♪ Wer ist stark und mächtig?
Wer ist tapfer im Kampf? ♪

1870
01:24:34,000 --> 01:24:36,916
♪ Muskulös und steht voll unter Dampf? ♪

1871
01:24:37,000 --> 01:24:39,083
♪ Es ist der Affenkönig! ♪

1872
01:24:43,333 --> 01:24:46,875
♪ Wer ist schnell?
Im Laufduell kann keiner gewinnen ♪

1873
01:24:46,958 --> 01:24:47,791
♪ Affenkönig! ♪

1874
01:24:47,875 --> 01:24:51,083
♪ Dieser Held soll unsere Welt
Als König bestimmen ♪

1875
01:24:51,166 --> 01:24:52,000
♪ Affenkönig! ♪

1876
01:24:52,083 --> 01:24:55,500
♪ Welcher Affe gibt niemals auf
Und ist immer ganz vorn? ♪

1877
01:24:55,583 --> 01:24:58,750
♪ Und wer kämpft voller Mut
Bis zum Sieg? ♪

1878
01:24:58,833 --> 01:25:01,666
♪ Das ist der Affenkönig! ♪

1879
01:25:10,375 --> 01:25:13,208
♪ Affenkönig! ♪

1880
01:25:15,000 --> 01:25:19,750
♪ Affen! Wow! Wow! Wow! ♪

1881
01:25:24,625 --> 01:25:27,583
♪ Affenkönig! ♪

1882
01:25:27,666 --> 01:25:29,000
♪ Affenkönig! ♪

1883
01:25:29,083 --> 01:25:30,875
♪ Affenkönig! ♪

1884
01:25:30,958 --> 01:25:32,291
♪ Affenkönig! ♪

1885
01:25:32,958 --> 01:25:34,208
♪ Affenkönig! ♪

1886
01:25:34,708 --> 01:25:35,958
♪ Affenkönig! ♪

1887
01:25:36,458 --> 01:25:38,375
♪ Affenkönig! ♪

1888
01:25:38,458 --> 01:25:39,833
♪ Affenkönig! ♪

1889
01:25:40,375 --> 01:25:42,250
♪ Affenkönig! ♪

1890
01:25:42,333 --> 01:25:43,791
♪ Affenkönig! ♪

1891
01:25:43,875 --> 01:25:45,333
♪ Affenkönig! ♪

1892
01:25:45,833 --> 01:25:46,958
♪ Affenkönig! ♪

1893
01:25:47,500 --> 01:25:49,041
[Donner]

1894
01:25:49,708 --> 01:25:52,833
[Drachenkönig] ♪ Ich will nach oben ♪

1895
01:25:52,916 --> 01:25:55,416
♪ Endlich nach oben ♪

1896
01:25:55,500 --> 01:25:58,958
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1897
01:25:59,041 --> 01:26:03,875
♪ Ich flute Wälder, Land und Felder ♪

1898
01:26:03,958 --> 01:26:10,125
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1899
01:26:10,208 --> 01:26:12,791
[Babbo und Benbo]
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1900
01:26:12,875 --> 01:26:15,416
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1901
01:26:15,500 --> 01:26:18,083
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1902
01:26:18,166 --> 01:26:20,958
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1903
01:26:21,041 --> 01:26:23,708
-[Benbo] ♪ Unser Drachenkönig ♪
-[Babbo] ♪ Überflutet alles fröhlich ♪

1904
01:26:23,791 --> 01:26:26,041
♪ Das Land wird nasser
Durch das ganze Wasser ♪

1905
01:26:26,125 --> 01:26:27,375
-♪ Wir sind Benbo ♪
-♪ Und Babbo ♪

1906
01:26:27,458 --> 01:26:30,166
-♪ Wir suchen diesen Stock ♪
-♪ Der Affenkönig stahl ihn ♪

1907
01:26:30,250 --> 01:26:31,375
[Babbo] ♪ Wir hatten darauf Bock ♪

1908
01:26:31,458 --> 01:26:34,083
-[Benbo] ♪ Unser Herrscher weiß ♪
-[Babbo] ♪ Wir helfen ihm dabei ♪

1909
01:26:34,166 --> 01:26:36,875
-[Benbo] ♪ Wir wollen den Affen finden ♪
-[Babbo] ♪ Dann ist er nicht mehr frei ♪

1910
01:26:36,958 --> 01:26:38,125
♪ Er macht den Regentanz ♪

1911
01:26:38,208 --> 01:26:41,083
-[Benbo] ♪ Das ist sein letzter Tanz ♪
-[Babbo] ♪ Wer wohl zuletzt lacht? ♪

1912
01:26:41,166 --> 01:26:42,041
[beide] ♪ Haha! ♪

1913
01:26:42,125 --> 01:26:44,250
[Babbo] ♪ Alle Leute
Kennen unseren Plan gut ♪

1914
01:26:44,333 --> 01:26:47,250
-[Benbo] ♪ Bringen Blitze und Donner ♪
-[beide] ♪ Überall die Flut ♪

1915
01:26:47,333 --> 01:26:50,125
[Drachenkönig] ♪ Ich will nach oben
Endlich nach oben ♪

1916
01:26:50,208 --> 01:26:52,333
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1917
01:26:52,416 --> 01:26:55,416
♪ Ich flute Wälder, Land und Felder ♪

1918
01:26:55,500 --> 01:26:57,416
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1919
01:26:58,000 --> 01:27:00,916
♪ Jedes Fleckchen an Land
Jeder Berg, jedes Tal ♪

1920
01:27:01,000 --> 01:27:03,125
♪ Wird ein Teil meiner Wasserwelt ♪

1921
01:27:03,208 --> 01:27:06,083
♪ Ich will nach oben
Endlich nach oben ♪

1922
01:27:06,166 --> 01:27:08,041
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1923
01:27:08,125 --> 01:27:10,541
[Babbo und Benbo]
♪ Die Welt wird seine sein, hey ♪

1924
01:27:10,625 --> 01:27:12,083
♪ Die Welt wird seine sein ♪

1925
01:27:12,166 --> 01:27:14,750
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1926
01:27:14,833 --> 01:27:17,750
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1927
01:27:17,833 --> 01:27:20,000
[Drachenkönig] Wie kam ich auf diese Idee?

1928
01:27:20,083 --> 01:27:22,750
♪ Ich entspannte mich im Dunkeln
Die Säule sprühte Funken ♪

1929
01:27:22,833 --> 01:27:24,583
♪ Und bam, da entstand dieser Plan ♪

1930
01:27:24,666 --> 01:27:27,791
♪ Mit dieser Macht wird alles nasser
Das Land ist unter Wasser ♪

1931
01:27:27,875 --> 01:27:30,708
-♪ Dieser Drachenkönig kommt gut an ♪
-♪ Oh yeah ♪

1932
01:27:30,791 --> 01:27:31,750
[Benbo] ♪ Unser Herrscher weiß ♪

1933
01:27:31,833 --> 01:27:34,833
-[Babbo] ♪ Wir helfen immer bei der Wahl ♪
-[Benbo] ♪ Wir wollen den Affen finden ♪

1934
01:27:34,916 --> 01:27:37,500
[Babbo] ♪ Dann ist er nicht mehr frei
Er macht den Regentanz ♪

1935
01:27:37,583 --> 01:27:40,375
-[Benbo] ♪ Das ist sein letzter Tanz ♪
-[Babbo] ♪ Wer wohl zuletzt lacht? ♪

1936
01:27:40,458 --> 01:27:41,291
[beide] ♪ Haha! ♪

1937
01:27:41,375 --> 01:27:43,625
[Babbo] ♪ Und alle Leute
Kennen unseren Plan gut ♪

1938
01:27:43,708 --> 01:27:46,541
-[Benbo] ♪ Wir bringen Blitze und Donner ♪
-[beide] ♪ Überall die Flut ♪

1939
01:27:46,625 --> 01:27:49,500
[Drachenkönig] ♪ Ich will nach oben
Endlich nach oben ♪

1940
01:27:49,583 --> 01:27:51,666
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1941
01:27:51,750 --> 01:27:54,791
♪ Ich flute Wälder, Land und Felder ♪

1942
01:27:54,875 --> 01:27:56,916
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1943
01:27:57,625 --> 01:28:00,041
♪ An alle Trockenländer ♪

1944
01:28:00,125 --> 01:28:02,375
♪ Ihr schreibt es euch in den Kalender ♪

1945
01:28:02,458 --> 01:28:03,958
♪ All ihr laufenden, haarigen ♪

1946
01:28:04,041 --> 01:28:06,750
♪ Schimpfenden, kaputt machenden
Einsamkeit verursachenden ♪

1947
01:28:06,833 --> 01:28:09,041
♪ Mich vor meinen Freunden
Bloßstellenden Wesen ♪

1948
01:28:09,125 --> 01:28:12,833
♪ Ich meine
Euch gibt's dann nicht mehr ♪

1949
01:28:12,916 --> 01:28:15,916
♪ Ich will nach oben
Endlich nach oben ♪

1950
01:28:16,000 --> 01:28:18,083
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1951
01:28:18,166 --> 01:28:21,166
♪ Ich flute Wälder, Land und Felder ♪

1952
01:28:21,250 --> 01:28:23,250
♪ Die Welt wird meine sein ♪

1953
01:28:23,333 --> 01:28:26,416
♪ Schon lang schmiede ich diesen Plan
Und jetzt fange ich an ♪

1954
01:28:26,500 --> 01:28:28,875
♪ Passt auf
Diese Show wird begeistern ♪

1955
01:28:28,958 --> 01:28:31,583
♪ Und keiner wird sich wehren
Mich ganz verehren ♪

1956
01:28:31,666 --> 01:28:35,166
-♪ Die Welt wird meine sein ♪
-♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1957
01:28:35,250 --> 01:28:37,791
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1958
01:28:37,875 --> 01:28:40,458
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1959
01:28:40,541 --> 01:28:43,125
♪ Hey, hey, die Welt wird seine sein ♪

1960
01:28:43,208 --> 01:28:44,458
♪ Hey, hey ♪

1961
01:28:50,458 --> 01:28:52,458
[geheimnisvolle Musik]

1962
01:29:52,916 --> 01:29:54,916
[spannungsvolle Musik]

1963
01:30:33,583 --> 01:30:35,583
[rasante Musik]

1964
01:30:47,000 --> 01:30:49,000
[erhebende Musik]

1965
01:31:01,416 --> 01:31:03,416
[sanfte Musik]

1966
01:31:53,416 --> 01:31:55,416
[Musik verklingt]



