1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,191 --> 00:00:27,236
STADTBIBLIOTHEK

4
00:00:41,583 --> 00:00:46,588
KEINE IST WIE MARCIE

5
00:00:49,800 --> 00:00:50,968
Achtung!

6
00:00:57,808 --> 00:00:59,142
Auf geht's, Marcie.

7
00:00:59,560 --> 00:01:03,897
Ich muss üben, wenn ich das Golfturnier
an der Schule gewinnen will.

8
00:01:03,981 --> 00:01:05,732
Ich bin gleich da, Sir.

9
00:01:25,961 --> 00:01:31,717
Es ist ein guter Tag zum Üben, Sir.
Wie's aussieht, haben Sie 'n paar Fans.

10
00:01:31,800 --> 00:01:36,138
Wenn sie was über Golf lernen wollen,
sind sie hier richtig.

11
00:01:36,805 --> 00:01:41,226
Wenn sie das Grün nicht lesen kann,
schätze ich ihre Chancen nicht gut ein.

12
00:01:41,310 --> 00:01:44,730
Das Entscheidende beim Golf ist,
wer dein Caddie ist.

13
00:01:44,813 --> 00:01:47,858
Mit Marcie an ihrer Seite schafft sie das.

14
00:01:48,775 --> 00:01:52,613
Dehnen Sie die Hüfte, Sir.
Sie sehen aus wie 'ne Ente.

15
00:01:52,696 --> 00:01:54,698
Deutlich, aber ehrlich.

16
00:01:59,953 --> 00:02:02,789
Seht ihr? Guter Caddie, gutes Spiel.

17
00:02:35,822 --> 00:02:39,493
Der Kleine mit der großen Nase
wird schwer zu schlagen sein.

18
00:02:39,576 --> 00:02:41,411
Stören Sie sich nicht an ihm.

19
00:02:41,495 --> 00:02:45,999
Wenn Sie das Qualifikationsspiel
gewinnen wollen, um im Turnier zu spielen,

20
00:02:46,083 --> 00:02:48,627
müssen Sie einen kühlen Kopf bewahren.

21
00:02:48,710 --> 00:02:52,422
Deswegen bist du mein Caddie.
Du hältst mich auf Kurs.

22
00:02:52,506 --> 00:02:55,509
Vielleicht sollten Sie
Ihren Bunkerschlag üben.

23
00:02:57,594 --> 00:03:01,139
Turniere können im Sand
gewonnen oder verloren werden.

24
00:03:04,852 --> 00:03:08,188
Befördern Sie den Sand dahin,
wo Sie den Ball haben wollen.

25
00:03:08,605 --> 00:03:10,691
"Den Sand befördern"?

26
00:03:10,774 --> 00:03:12,693
Das funktioniert niemals.

27
00:03:20,117 --> 00:03:21,952
Guter Rat, Marcie.

28
00:03:35,132 --> 00:03:38,886
Oh, sieh nur,
der Pinecrest-Grundschul-Pokal.

29
00:03:38,969 --> 00:03:41,638
Sieh dir die letzten Champions an.

30
00:03:41,722 --> 00:03:44,641
Bunker Billie, Driver Davey.

31
00:03:44,725 --> 00:03:48,562
Und bald steht Peppermint Patty
auf diesem Pokal.

32
00:03:48,645 --> 00:03:51,190
Die Caddies werden nicht erwähnt.

33
00:03:51,273 --> 00:03:53,859
Warum sollten die Caddies erwähnt werden?

34
00:03:53,942 --> 00:03:57,237
Darf ich Sie erinnern,
dass Golf ein Teamsport ist?

35
00:03:57,321 --> 00:03:58,989
Das stimmt allerdings.

36
00:03:59,072 --> 00:04:01,700
Ich und ich und noch mal ich.

37
00:04:02,117 --> 00:04:04,995
Vielleicht können Sie,
Sie und noch mal Sie

38
00:04:05,078 --> 00:04:07,831
von nun an selbst Ihre Tasche tragen, Sir.

39
00:04:08,707 --> 00:04:10,751
Nenn mich nicht Sir.

40
00:04:11,710 --> 00:04:15,380
- Der Präsident möchte durch.
- Eine Unterschrift, Herr Präsident.

41
00:04:15,464 --> 00:04:19,426
- Safttüte, Herr Präsident?
- Ein Lächeln für die Schülerzeitung!

42
00:04:21,428 --> 00:04:26,308
Liebe Mitschüler,
da sich meine Zeit dem Ende neigt,

43
00:04:26,391 --> 00:04:30,604
vergesst nicht, euren Kandidaten
für den Schülerrat zu wählen.

44
00:04:30,687 --> 00:04:34,942
Ja, und bitte vergesst nicht,
für mich zu stimmen.

45
00:04:35,025 --> 00:04:38,654
Denn ich hab gerade
meinen Hut in den Ring geworfen.

46
00:04:39,488 --> 00:04:40,989
Ich kandidiere auch.

47
00:04:41,073 --> 00:04:44,868
Mein Wahlspruch heißt
"Reinlichkeit ist Freundlichkeit."

48
00:04:46,119 --> 00:04:49,748
In der Politik geht es darum,
Erwartungen nicht zu erfüllen.

49
00:04:50,165 --> 00:04:51,917
Du hilfst gern Menschen.

50
00:04:52,000 --> 00:04:54,378
Du hast mir auf dem Grün geholfen.

51
00:04:54,461 --> 00:04:56,880
Du wärst eine tolle Präsidentin.

52
00:04:56,964 --> 00:04:58,590
Ich? Präsidentin?

53
00:05:00,425 --> 00:05:02,803
Ich habe gerne Zeit für mich.

54
00:05:02,886 --> 00:05:06,515
Wenn ich Präsidentin wäre,
hätte ich keinen Moment Ruhe.

55
00:05:08,517 --> 00:05:09,643
- Hallo?
- Marcie!

56
00:05:11,186 --> 00:05:13,939
Ich wäre immer von Menschen umgeben.

57
00:05:14,022 --> 00:05:18,151
Ich müsste große Reden
vor großem Publikum halten.

58
00:05:18,610 --> 00:05:20,612
- Hier, Marcie!
- Marcie!

59
00:05:20,696 --> 00:05:24,741
Ich müsste entscheiden, ohne vorher
meine Gedanken einordnen zu können.

60
00:05:24,825 --> 00:05:26,785
Es reicht!

61
00:05:29,872 --> 00:05:33,292
Ich kann mir
nichts Schlimmeres vorstellen.

62
00:05:33,375 --> 00:05:36,295
- Nein danke.
- Ich schätze, das macht Sinn.

63
00:05:36,378 --> 00:05:41,216
- Du sagtest mal, du wärst Invertebrat.
- Ich glaub, Sie meinen "introvertiert".

64
00:05:41,300 --> 00:05:42,759
Ganz genau.

65
00:05:48,974 --> 00:05:51,393
Okay, ich versteh, was du meinst,

66
00:05:51,476 --> 00:05:55,564
aber wenn ich am fünften Loch
nicht den Driver nehme, dann...

67
00:05:56,773 --> 00:05:58,525
Was ist denn hier los?

68
00:05:59,026 --> 00:06:03,363
Habt ihr's nicht gehört?
In der Cafeteria gibt es endlich Pizza.

69
00:06:03,447 --> 00:06:05,782
Pizza? Mein Lieblingsessen.

70
00:06:05,866 --> 00:06:07,159
Auf geht's!

71
00:06:11,330 --> 00:06:12,539
Nach dir.

72
00:06:17,377 --> 00:06:20,756
Da bist du ja, Marcie.
Ich reserviere dir 'nen Platz.

73
00:06:21,590 --> 00:06:24,218
Was soll das heißen, die Pizza ist alle?

74
00:06:24,801 --> 00:06:27,888
Es gibt nur noch Mortadella-Sandwiches?

75
00:06:57,251 --> 00:07:00,045
Hier, ich helfe Ihnen, Ma'am.

76
00:07:00,128 --> 00:07:03,674
Danke. Warum sind die Flure heute so voll?

77
00:07:03,757 --> 00:07:07,052
Im Westtrakt
werden Reparaturarbeiten durchgeführt

78
00:07:07,135 --> 00:07:09,346
und es werden alle umgeleitet.

79
00:07:09,429 --> 00:07:13,809
- Ich heiße übrigens Carlin.
- Schön, dich kennenzulernen, Carlin.

80
00:07:13,892 --> 00:07:17,104
Hast du gestern nicht
beim Golftraining zugeguckt?

81
00:07:17,187 --> 00:07:21,525
Um ehrlich zu sein,
hab ich mir die Caddies angeguckt.

82
00:07:21,608 --> 00:07:24,820
Vor allem Sie. Spielen Sie viel?

83
00:07:25,320 --> 00:07:29,241
Nein, ich bin mehr
an Problemlösungen interessiert.

84
00:07:29,324 --> 00:07:33,912
Und Golf ist eines der Spiele,
das mit jedem Schlag und jedem Lie

85
00:07:33,996 --> 00:07:38,876
Herausforderungen bringt, die nach
einer Lösung verlangen. Ich liebe es.

86
00:07:39,543 --> 00:07:41,545
Apropos Herausforderungen,

87
00:07:41,628 --> 00:07:44,840
wir haben alle Schwierigkeiten,
durchzuspielen.

88
00:07:47,634 --> 00:07:49,970
Ich schätze, wir kommen zu spät.

89
00:07:50,053 --> 00:07:53,724
Das ist das Schicksal
von uns Unterstufenschülern.

90
00:07:53,807 --> 00:07:56,602
"Noch einmal stürmt, noch einmal!"

91
00:07:59,646 --> 00:08:02,482
Es war nett, mit Ihnen zu reden, Ma'am.

92
00:08:14,995 --> 00:08:16,455
Entschuldigung.

93
00:08:19,124 --> 00:08:21,335
Italien? Das weiß ich.

94
00:08:21,418 --> 00:08:24,588
Das ist das Land,
das aussieht wie ein Stiefel.

95
00:08:24,671 --> 00:08:26,089
Ah, hier ist es.

96
00:08:30,177 --> 00:08:32,679
Hör sofort damit auf, du Holzkopf!

97
00:08:33,429 --> 00:08:35,015
Dieses Quietschen.

98
00:08:36,433 --> 00:08:39,269
Es liegt nur daran,
wie er die Kreide hält.

99
00:08:40,687 --> 00:08:42,356
Ich sollte ihm helfen.

100
00:08:43,440 --> 00:08:46,318
Ich kann das nicht vor allen machen.

101
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
Ich zeig's ihm besser nach dem Unterricht.

102
00:08:51,907 --> 00:08:55,911
Jemand muss ihm zeigen,
was er falsch macht. Sofort!

103
00:09:02,417 --> 00:09:04,711
- Was macht Marcie da?
- Was soll das?

104
00:09:06,296 --> 00:09:08,382
Was ich hier vorne mache?

105
00:09:09,258 --> 00:09:12,970
Ich...
Ich wollte nur meinen Bleistift spitzen.

106
00:09:14,555 --> 00:09:16,473
Das ist richtig.

107
00:09:16,557 --> 00:09:19,142
Mein Stift liegt noch auf meinem Tisch.

108
00:09:19,226 --> 00:09:20,477
Na ja, egal.

109
00:09:24,690 --> 00:09:26,066
ITALIEN

110
00:09:38,078 --> 00:09:42,165
Ihr hättet sehen sollen, was die Kinder
im Flur durchmachen mussten.

111
00:09:42,249 --> 00:09:45,335
Sie konnten kaum einen Schritt machen,
ohne umgerannt zu werden.

112
00:09:47,171 --> 00:09:52,593
Und wieso gibt es nicht genug Pizza
für alle? Jemand muss etwas tun.

113
00:09:53,260 --> 00:09:54,720
Aber wer?

114
00:09:57,639 --> 00:09:59,683
Warum nicht ich?

115
00:10:09,026 --> 00:10:14,615
Das Problem ist, dass zu viele Schüler
den Flur zur gleichen Zeit nutzen.

116
00:10:16,533 --> 00:10:19,411
Wenn der Verkehrsfluss
gelenkt werden könnte,

117
00:10:20,204 --> 00:10:22,831
dann wäre die Lage weniger chaotisch

118
00:10:22,915 --> 00:10:25,667
und auch sicherer für alle.

119
00:10:26,126 --> 00:10:28,170
Apropos Lenken,

120
00:10:28,253 --> 00:10:32,841
vielleicht sehen alle die Pizza-Knappheit
aus der falschen Perspektive.

121
00:10:32,925 --> 00:10:37,763
Ich muss das Problem aus einem anderen
Blickwinkel betrachten...

122
00:10:48,524 --> 00:10:50,734
Das wird sicher funktionieren.

123
00:11:00,786 --> 00:11:03,830
Entschuldigung.
Ich muss die Essensdame sprechen.

124
00:11:03,914 --> 00:11:06,834
- Ich weiß, wie...
- Kein Vordrängeln!

125
00:11:06,917 --> 00:11:07,960
Natürlich.

126
00:11:08,877 --> 00:11:12,798
- Dürfte ich...
- Kein Drängeln, kein Schlängeln!

127
00:11:16,134 --> 00:11:18,387
Ich warte einfach, bis ich dran bin.

128
00:11:22,349 --> 00:11:25,769
Das war's, Leute. Die Pizza ist alle.

129
00:11:33,026 --> 00:11:34,319
PINECREST-GRUNDSCHULE

130
00:11:39,575 --> 00:11:40,450
BUMM!

131
00:11:43,036 --> 00:11:45,455
Okay, Leute. Haltet euch bereit.

132
00:11:45,539 --> 00:11:47,082
Ich hab einen Plan.

133
00:11:47,541 --> 00:11:50,669
Es ist an der Zeit,
allen die Richtung zu weisen.

134
00:11:55,674 --> 00:11:57,384
Pass auf, wo du hinläufst.

135
00:11:57,467 --> 00:12:00,721
- Wofür hält die sich eigentlich?
- Pass auf!

136
00:12:06,059 --> 00:12:11,190
In der Schule geht es etwas rauer zu als
beim Golf. Viel Glück fürs nächste Mal.

137
00:12:28,832 --> 00:12:32,127
Lucy als Präsidentin. Hier, ein Button.

138
00:12:32,503 --> 00:12:36,423
Entschuldige, Lucille.
Ich möchte gern ein Problem besprechen.

139
00:12:36,507 --> 00:12:37,341
Moment.

140
00:12:37,424 --> 00:12:40,511
PSYCHIATRISCHE HILFE 5 CENT
DER ARZT IST DA

141
00:12:40,594 --> 00:12:42,596
Fünf Cent, bitte.

142
00:12:44,014 --> 00:12:46,266
Also, was hast du auf dem Herzen?

143
00:12:46,350 --> 00:12:49,353
Ich will lernen,
wie man macht, was du machst.

144
00:12:49,436 --> 00:12:53,357
Der Umgang mit neuen Menschen,
sich in die Menge stürzen.

145
00:12:53,440 --> 00:12:55,526
Diese Dinge mach ich nicht gern,

146
00:12:55,609 --> 00:12:59,738
und es hält mich davon ab,
das zu erreichen, was ich tun möchte.

147
00:13:00,906 --> 00:13:01,990
Ja...

148
00:13:02,074 --> 00:13:07,996
Was du also sagen möchtest, ist,
dass du genauso sein möchtest wie ich.

149
00:13:08,664 --> 00:13:12,000
- Kriege ich meine fünf Cent zurück?
- Wir machen ein Rollenspiel.

150
00:13:12,084 --> 00:13:14,837
Ich tu so, als wär ich du,
und du bist ich.

151
00:13:14,920 --> 00:13:16,964
Jetzt setz dich hierhin.

152
00:13:17,381 --> 00:13:20,759
Gerader. Ich habe eine sehr gute Haltung.

153
00:13:20,843 --> 00:13:22,469
Die Brille, bitte.

154
00:13:25,472 --> 00:13:27,516
Denk dran, ich bin du.

155
00:13:28,308 --> 00:13:31,520
Mensch, Lucy, du bist so klug.

156
00:13:31,603 --> 00:13:35,524
Kannst du mir wirklich helfen,
mehr so zu sein wie du?

157
00:13:39,319 --> 00:13:43,323
Sag mir, wenn ich
einen kühnen Eindruck erwecken will,

158
00:13:43,407 --> 00:13:45,826
sollte ich lauter reden.

159
00:13:45,909 --> 00:13:48,829
- Wie bitte?
- Sag mir, ich soll lauter reden!

160
00:13:50,080 --> 00:13:52,207
Du solltest... lauter reden?

161
00:13:54,585 --> 00:13:58,547
Ich fürchte,
es werden einige Sitzungen nötig sein.

162
00:13:58,922 --> 00:14:02,426
- Passt dir diese Uhrzeit?
- Zeit...

163
00:14:03,260 --> 00:14:05,470
Das Qualifikationsspiel.

164
00:14:05,554 --> 00:14:08,223
Ich hoffe, du hast viele 5-Cent-Stücke.

165
00:14:08,765 --> 00:14:11,351
Auf dem ersten Tee: Peppermint Patty.

166
00:14:11,435 --> 00:14:14,980
- Hallo, Sir.
- Hey, Marcie. Was rätst du mir hier?

167
00:14:15,063 --> 00:14:16,315
Ein Fünfer-Eisen?

168
00:14:16,398 --> 00:14:19,067
Ehrlich gesagt, mit dem Wind von hinten

169
00:14:19,151 --> 00:14:20,861
rate ich zum Sechser-Eisen.

170
00:14:21,403 --> 00:14:23,363
Gute Idee, Marcie.

171
00:14:28,243 --> 00:14:29,369
Weiter zum 16.

172
00:14:38,629 --> 00:14:42,633
Alles hängt vom 18. Loch ab.
Und wir haben einen Gleichstand.

173
00:14:48,472 --> 00:14:49,431
PLATSCH!

174
00:14:49,848 --> 00:14:50,891
Mist!

175
00:14:57,648 --> 00:15:01,276
Der Kleine mit der großen Nase
kundschaftet die Konkurrenz aus.

176
00:15:01,777 --> 00:15:03,278
Dem werd ich's zeigen.

177
00:15:03,362 --> 00:15:06,323
Wenn ich aufs Green komme,
schaffe ich einen Eagle.

178
00:15:06,406 --> 00:15:08,992
Sie müssen nur mit einem Schlag gewinnen.

179
00:15:09,076 --> 00:15:12,621
Ich schlage vor,
Sie spielen einen sicheren Lay-up.

180
00:15:25,926 --> 00:15:27,344
Jawohl!

181
00:15:27,427 --> 00:15:28,971
Gut gemacht, Sir.

182
00:15:33,058 --> 00:15:34,852
Es ist schon ziemlich spät,

183
00:15:34,935 --> 00:15:39,231
das heißt, das Gras ist genug gewachsen,
um den Putt abzubremsen.

184
00:15:39,940 --> 00:15:41,984
Zielen Sie da rüber, Sir.

185
00:15:55,789 --> 00:15:58,375
Wir fahren zur Meisterschaft!

186
00:15:58,458 --> 00:16:00,544
Herzlichen Glückwunsch, Sir.

187
00:16:01,378 --> 00:16:02,880
- Wow.
- Tolles Spiel.

188
00:16:02,963 --> 00:16:06,133
Als Schulsprecher,
zumindest noch für kurze Zeit,

189
00:16:06,216 --> 00:16:10,137
gratuliere ich unserer Gewinnerin:
Peppermint Patty.

190
00:16:10,220 --> 00:16:14,808
Sie ist auf dem Weg zum großen Match,
dem Pinecrest-Grundschul-Cup.

191
00:16:14,892 --> 00:16:16,476
Eins für die Zeitung!

192
00:16:16,560 --> 00:16:21,315
Und natürlich steht hinter jedem
großen Golfer auch ein großer Caddie.

193
00:16:21,398 --> 00:16:24,484
- Herzlichen Glückwunsch, Marcie.
- Gut gemacht.

194
00:16:24,568 --> 00:16:27,571
Verrate uns,
wie du es so weit gebracht hast.

195
00:16:27,654 --> 00:16:28,488
Jetzt gleich?

196
00:16:29,656 --> 00:16:33,869
Na ja, ich hatte nicht wirklich Zeit,
irgendetwas vorzubereiten.

197
00:16:36,622 --> 00:16:39,708
Sprich lauter. Genauso wie ich.

198
00:16:39,791 --> 00:16:42,920
Ich habe eine sehr gute Haltung.
Sprich lauter!

199
00:16:43,378 --> 00:16:44,421
Golf

200
00:16:45,756 --> 00:16:49,801
ist ein Spiel
mit Golfbällen und dem Caddie,

201
00:16:50,260 --> 00:16:55,224
und ich bin sicher, dass Patricia
alle eure Fragen beantworten kann.

202
00:17:13,951 --> 00:17:16,578
- Hallo, Charles.
- Hallo, Marcie.

203
00:17:17,788 --> 00:17:22,041
- Darf ich dir eine Frage stellen?
- Was hast du auf dem Herzen?

204
00:17:22,125 --> 00:17:27,130
Ich hab mich gefragt, ob es etwas
an dir gibt, das du gern ändern würdest.

205
00:17:31,218 --> 00:17:33,053
Wie viel Zeit hast du?

206
00:17:39,935 --> 00:17:43,355
Es gibt so viele Menschen,
die Hilfe brauchen,

207
00:17:43,438 --> 00:17:45,691
und ich möchte ihnen helfen.

208
00:17:48,360 --> 00:17:54,408
Aber wenn ich es versuche, sind plötzlich
so viele andere neue Menschen da.

209
00:17:57,327 --> 00:18:00,831
Und ich habe nie die Zeit,
meine Gedanken zu sammeln,

210
00:18:00,914 --> 00:18:04,668
sodass ich einfach nur davonlaufen möchte.

211
00:18:05,919 --> 00:18:10,966
Wie soll ich jemandem helfen, wenn ich
nicht einmal fähig bin, etwas zu sagen?

212
00:18:11,675 --> 00:18:13,260
Wie kann ich mich ändern?

213
00:18:13,677 --> 00:18:16,305
Wie kann ich anders werden?

214
00:18:18,098 --> 00:18:20,100
Ich wünschte, ich könnte dir helfen.

215
00:18:20,184 --> 00:18:22,686
Mir fällt es schon schwer,
einfach ich selbst zu sein.

216
00:18:41,705 --> 00:18:43,540
"Ich selbst sein."

217
00:18:45,709 --> 00:18:50,964
Du kannst ziemlich inspirierend sein,
wenn du willst, Charles. Danke.

218
00:18:52,216 --> 00:18:54,468
Ich? Inspirierend?

219
00:18:57,846 --> 00:19:01,016
Hey, Kumpel,
suchst du nach 'ner kleinen Inspiration?

220
00:19:01,099 --> 00:19:03,894
Tja, da bist du bei mir genau richtig.

221
00:19:10,817 --> 00:19:14,196
Ich glaub's nicht.
Ich hab ein Stück Pizza bekommen.

222
00:19:15,280 --> 00:19:18,909
Gratuliere, dass es mehr Pizza
an der Schule gibt, Franklin.

223
00:19:18,992 --> 00:19:22,287
- Ich hab immer an dich geglaubt.
- Ein Lächeln für...

224
00:19:22,371 --> 00:19:26,458
Ich bin auch froh darüber,
aber ich kann das Lob nicht annehmen.

225
00:19:26,542 --> 00:19:29,086
Wenn du es nicht warst, wer dann?

226
00:19:32,798 --> 00:19:34,591
Ich will nicht neugierig sein,

227
00:19:34,675 --> 00:19:38,220
aber Sie haben heute Morgen
in der Cafeteria ausgeholfen

228
00:19:38,303 --> 00:19:42,724
und gesagt, dass sie die Pizza
in acht statt sechs Stücke schneiden,

229
00:19:42,808 --> 00:19:44,601
damit mehr für alle da ist.

230
00:19:45,769 --> 00:19:47,688
Kluger Schachzug, Ma'am.

231
00:19:57,906 --> 00:19:59,324
Par 4!

232
00:20:01,660 --> 00:20:04,246
Dürfte ich heute früher gehen, Ma'am?

233
00:20:10,752 --> 00:20:12,629
Und ran an die Arbeit.

234
00:20:33,817 --> 00:20:34,902
So!

235
00:20:45,412 --> 00:20:48,707
Einerseits ist das hier eigentlich Müll.

236
00:20:48,790 --> 00:20:51,627
Andererseits ist es wirklich hilfreich.

237
00:20:51,710 --> 00:20:56,798
- Wir kommen pünktlich zum Unterricht.
- Die Unpünktlichkeitssträhne ist vorbei.

238
00:20:56,882 --> 00:21:00,552
Ich hätte nie gedacht,
dass wir das noch erleben werden.

239
00:21:00,636 --> 00:21:02,471
Wieder Ihr Verdienst, Ma'am?

240
00:21:03,222 --> 00:21:04,556
Gut gemacht.

241
00:21:10,354 --> 00:21:11,855
Bin ich wieder dran?

242
00:21:14,316 --> 00:21:16,568
Hier kommt der Tafelquietscher.

243
00:21:16,652 --> 00:21:18,737
Das ist für dich, Charles.

244
00:21:19,780 --> 00:21:23,408
"Deine Fastball-Haltung der Kreide
funktioniert nicht.

245
00:21:23,492 --> 00:21:26,036
Versuch's mit der Curveball-Haltung."

246
00:21:26,119 --> 00:21:27,162
Ich versuch's.

247
00:21:35,295 --> 00:21:36,672
Ein Wunder!

248
00:21:40,801 --> 00:21:42,469
BRASILIEN

249
00:21:45,722 --> 00:21:51,186
Vergesst nicht, eure Stimme abzugeben.
Ihr könnt noch bis heute Mittag wählen.

250
00:21:53,397 --> 00:21:56,900
- Heute sind alle ziemlich gut gelaunt.
- Stimmt, Sir.

251
00:21:56,984 --> 00:22:00,696
Muss die Aufregung
wegen der heutigen Meisterschaft sein.

252
00:22:00,779 --> 00:22:02,531
Sie werden das toll machen.

253
00:22:02,614 --> 00:22:07,369
Kannst du dir vorstellen zu gewinnen,
während die ganze Schule zusieht?

254
00:22:07,452 --> 00:22:09,371
Die ganze Schule?

255
00:22:10,414 --> 00:22:13,458
Mir reicht es,
mit Ihnen über den Golfplatz zu gehen.

256
00:22:15,127 --> 00:22:18,547
Entschuldigt, Leute.
Ich möchte eine Ansage machen.

257
00:22:18,630 --> 00:22:21,091
Das Wahlergebnis liegt jetzt vor.

258
00:22:21,175 --> 00:22:24,011
Der rechtmäßige Gewinner ist...

259
00:22:24,469 --> 00:22:25,637
Marcie!

260
00:22:26,388 --> 00:22:27,598
Wie bitte?

261
00:22:31,226 --> 00:22:34,730
Gut gemacht. Ich wusste gar nicht,
dass du kandidierst.

262
00:22:34,813 --> 00:22:36,857
Ich... Hab ich nicht...

263
00:22:36,940 --> 00:22:39,902
- Termin in einer Stunde.
- Safttüte?

264
00:22:39,985 --> 00:22:41,445
- Was?
- Lächeln!

265
00:22:42,154 --> 00:22:43,739
Wie konnte das passieren?

266
00:22:43,822 --> 00:22:47,242
Alle waren
von deinen Verbesserungen beeindruckt.

267
00:22:47,326 --> 00:22:49,411
Es gab viele Briefwahlstimmen.

268
00:22:49,494 --> 00:22:51,705
Wow, du bist Schulsprecherin!

269
00:22:51,788 --> 00:22:53,123
Bist du aufgeregt?

270
00:22:56,668 --> 00:22:58,837
Neue Orte entdecken.

271
00:22:58,921 --> 00:23:00,506
Neue Menschen treffen.

272
00:23:01,882 --> 00:23:04,635
Du darfst jetzt die Paraden anführen!

273
00:23:15,896 --> 00:23:20,651
Und wenn ich das Finale gewinne,
darfst du deine erste große Rede halten.

274
00:23:20,734 --> 00:23:24,279
- Marcie! Marcie!
- Vor ganz vielen Menschen.

275
00:23:24,363 --> 00:23:27,324
- Marcie! Marcie!
- Du Glückliche.

276
00:23:27,407 --> 00:23:29,576
- Marcie!
- Marcie...

277
00:23:34,790 --> 00:23:38,335
Sie ist so aufgeregt.
Lass es die Welt wissen, Marcie!

278
00:23:42,589 --> 00:23:45,300
Das ist nicht das, was ich wollte.

279
00:23:49,096 --> 00:23:50,472
Es ist okay.

280
00:23:50,556 --> 00:23:53,392
Ich kann nicht Präsidentin sein,
wenn ich das Zimmer nicht verlasse.

281
00:23:56,895 --> 00:23:58,730
Ich bleibe hier.

282
00:23:59,356 --> 00:24:00,649
Für immer.

283
00:24:01,942 --> 00:24:06,363
Willkommen zum Finale
der Pinecrest-Grundschul-Meisterschaft.

284
00:24:10,993 --> 00:24:12,494
Wo ist Marcie?

285
00:24:12,995 --> 00:24:15,330
Sie kommt eigentlich nie zu spät.

286
00:24:15,414 --> 00:24:18,000
Ich werd 'nen Ersatz-Caddie brauchen.

287
00:24:19,585 --> 00:24:21,753
Hey, Chuck. Bist du beschäftigt?

288
00:24:22,421 --> 00:24:24,423
- Ich...
- Jetzt bist du's.

289
00:24:24,506 --> 00:24:29,344
- Hier. Ich brauche dich als mein Caddie.
- Von Golf verstehe ich nichts.

290
00:24:29,428 --> 00:24:32,514
Trag meine Tasche
und halte die Schläger sauber.

291
00:24:32,598 --> 00:24:35,184
Marcie wird jeden Moment hier sein.

292
00:24:42,649 --> 00:24:44,318
Okay, ich bin gewappnet.

293
00:24:45,319 --> 00:24:49,698
Ich muss das Zimmer nie mehr verlassen.
Aus gar keinem Grund.

294
00:24:55,829 --> 00:24:57,372
Der sieht schön aus.

295
00:24:57,998 --> 00:25:00,375
Das ist ein Putter, Chuck.

296
00:25:00,459 --> 00:25:02,961
Für 'nen Abschlag nimmt man den nicht.

297
00:25:03,045 --> 00:25:05,255
Das sind die einfachsten Grundlagen.

298
00:25:05,339 --> 00:25:07,716
Ich sagte, ich versteh nichts von Golf.

299
00:25:07,799 --> 00:25:10,594
Ich dachte,
du bist einfach nur bescheiden.

300
00:25:10,677 --> 00:25:14,723
Meine Erfolgsbilanz erfordert
leider nicht viel Bescheidenheit.

301
00:25:15,599 --> 00:25:17,226
Wo ist Marcie?

302
00:25:22,564 --> 00:25:24,900
Golf ist so ein komischer Sport.

303
00:25:24,983 --> 00:25:30,155
Winziger Ball, winziges Loch,
riesiges Feld. Das macht doch keinen Sinn.

304
00:25:31,073 --> 00:25:32,491
Ein Neuner-Eisen?

305
00:25:32,574 --> 00:25:34,868
Chuck, ich wollte den Sechser.

306
00:25:34,952 --> 00:25:37,871
Für mich sehen die genau gleich aus.

307
00:26:01,061 --> 00:26:04,481
- Ich mach mir Sorgen, Chuck.
- Dass du verlierst?

308
00:26:04,565 --> 00:26:07,901
Sicher. Der spielt in 'ner anderen Liga.

309
00:26:07,985 --> 00:26:11,905
Aber auch wegen Marcie.
Sie verpasst nie ein Spiel.

310
00:26:11,989 --> 00:26:14,116
Was, wenn etwas nicht stimmt?

311
00:26:14,867 --> 00:26:20,038
Sie schafft das auch ohne mich.
Niemand spielt besser Golf als Patricia.

312
00:26:20,122 --> 00:26:23,292
Sie brauchen mich nicht.
Sie können gewinnen, Sir.

313
00:26:24,459 --> 00:26:26,336
Der Wind wird immer stärker.

314
00:26:26,420 --> 00:26:29,089
Was soll ich als Nächstes machen, Chuck?

315
00:26:29,798 --> 00:26:33,802
Also, wenn Golf
so ähnlich ist wie Baseball,

316
00:26:33,886 --> 00:26:36,180
dann sag ich, da ist die Flagge,

317
00:26:36,263 --> 00:26:37,931
ziel auf die Home Plate.

318
00:26:46,356 --> 00:26:50,068
- Sie verliert.
- Niemand hat jemals gegen Patty gewonnen.

319
00:26:51,904 --> 00:26:55,407
- Hey, Leute!
- Das Meisterschaftsspiel!

320
00:26:55,908 --> 00:26:59,620
- Peppermint Patty verliert das Spiel.
- Na los, kommt.

321
00:27:11,548 --> 00:27:13,175
Wie läuft euer Tag so?

322
00:27:14,259 --> 00:27:16,553
Fragt mich nicht, wie meiner läuft.

323
00:27:24,645 --> 00:27:25,687
Carlin?

324
00:27:28,398 --> 00:27:30,984
Solltest du nicht beim Pinecrest-Cup sein?

325
00:27:31,068 --> 00:27:32,986
Deswegen bin ich hier, Ma'am.

326
00:27:33,070 --> 00:27:36,490
Peppermint Patty
wird die Meisterschaft verlieren.

327
00:27:36,573 --> 00:27:39,451
Das ist unmöglich. Wer ist ihr Caddie?

328
00:27:41,203 --> 00:27:42,246
Achtung!

329
00:27:44,706 --> 00:27:46,750
Auweia.

330
00:27:47,167 --> 00:27:49,837
Sie könnte Sie heute wirklich brauchen.

331
00:27:49,920 --> 00:27:54,091
Ich möchte ja Patricias Caddie sein.
Das möchte ich wirklich.

332
00:27:54,174 --> 00:27:58,178
Aber ich bin jetzt Schulsprecherin.
Und wenn ich mitkomme,

333
00:27:58,262 --> 00:28:03,350
muss ich mich vor allen Leuten hinstellen
und eine große Rede halten.

334
00:28:03,433 --> 00:28:07,271
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Von jetzt an heißt es:

335
00:28:07,354 --> 00:28:10,649
"Hetzen, schubsen, ziehen,
nicht nachdenken, reden!"

336
00:28:10,732 --> 00:28:14,987
Ich hab das Gefühl zu ersticken,
als ob ich keine Luft bekomme.

337
00:28:15,070 --> 00:28:18,490
Ich will Patricia helfen.
Das will ich wirklich.

338
00:28:19,241 --> 00:28:20,284
Aber...

339
00:28:21,493 --> 00:28:23,495
ich kann da nicht rausgehen.

340
00:28:25,998 --> 00:28:29,334
Sagen Sie mir,
was ein Caddie jemandem raten würde,

341
00:28:29,418 --> 00:28:32,462
der im zehn Zentimeter hohen Rough liegt?

342
00:28:35,549 --> 00:28:37,301
Ich würde sagen:

343
00:28:37,384 --> 00:28:41,555
"Konzentrier dich auf den nächsten Schlag.
Nutze deine Stärken."

344
00:28:41,638 --> 00:28:44,057
Was sind Ihre Stärken, Ma'am?

345
00:28:44,558 --> 00:28:48,312
Davonlaufen, wenn mir alles zu viel wird?

346
00:28:51,148 --> 00:28:54,568
Wissen Sie noch, was Sie gesagt haben,
als ich gefragt hab, ob Sie Golf spielen?

347
00:28:56,737 --> 00:29:02,326
Ich hab gesagt, ich find's interessanter,
die Herausforderungen wahrzunehmen

348
00:29:02,409 --> 00:29:05,454
und Lösungen zu finden, als zu spielen.

349
00:29:05,537 --> 00:29:06,955
Sehen Sie,

350
00:29:07,039 --> 00:29:11,543
Menschen wie Sie sind der Klebstoff,
der alles zusammenhält.

351
00:29:11,627 --> 00:29:16,965
Sie sorgen im Hintergrund dafür,
dass alles reibungslos verläuft.

352
00:29:17,049 --> 00:29:20,219
Ohne Sie würde die Welt
nicht funktionieren.

353
00:29:20,302 --> 00:29:24,139
Man muss sehr stark sein,
um diese Verantwortung zu tragen.

354
00:29:25,307 --> 00:29:27,601
Ich fühle mich nicht sehr stark.

355
00:29:29,811 --> 00:29:32,481
Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll.

356
00:29:35,817 --> 00:29:38,487
Es ist Ihre Entscheidung, Ma'am.

357
00:29:55,921 --> 00:29:58,131
Seit wann hat er ein Golf Cart?

358
00:30:07,891 --> 00:30:12,145
Gib mir einfach irgendeinen Schläger.
Jetzt ist es eh egal.

359
00:30:13,063 --> 00:30:15,190
Nicht diesen, Charles.

360
00:30:15,274 --> 00:30:17,025
Gib ihr ein Fünfer-Eisen.

361
00:30:17,818 --> 00:30:19,111
Marcie!

362
00:30:20,112 --> 00:30:22,698
Sorry, dass ich nicht früher hier war.

363
00:30:22,781 --> 00:30:25,492
Wenn es nicht zu spät ist,
möchte ich helfen.

364
00:30:25,576 --> 00:30:27,828
Oh Junge, das wäre toll.

365
00:30:27,911 --> 00:30:30,038
Charles, ist das in Ordnung?

366
00:30:30,122 --> 00:30:32,416
Ich dachte, du würdest nie fragen.

367
00:30:32,499 --> 00:30:34,793
Gewinnen wir das Spiel, Sir.

368
00:30:41,758 --> 00:30:46,305
Achten Sie nicht auf den Spielstand.
Lassen Sie einfach den Kopf unten.

369
00:31:20,255 --> 00:31:23,717
Und zielen Sie es
auf den besten Fehlschlag ab.

370
00:31:31,558 --> 00:31:34,228
Lassen Sie den Wolf heulen, Sir.

371
00:31:50,869 --> 00:31:52,621
Da wären wir, Sir.

372
00:31:52,704 --> 00:31:54,164
Das 18. Loch.

373
00:31:54,540 --> 00:31:57,417
Wenn Sie es mit zwei Schlägen schaffen,

374
00:31:57,501 --> 00:31:59,545
gehört der Pokal Ihnen.

375
00:32:20,691 --> 00:32:22,234
Und jetzt?

376
00:32:22,568 --> 00:32:26,321
Was bringt das noch?
Von hier aus schaff ich es nie.

377
00:32:26,405 --> 00:32:29,658
Doch, werden Sie, Sir.
Geben Sie jetzt nicht auf.

378
00:32:31,451 --> 00:32:33,871
Erinnern Sie sich an das Training
vor ein paar Tagen?

379
00:32:35,122 --> 00:32:37,916
"Befördere den Sand." Oh ja!

380
00:33:15,996 --> 00:33:17,331
Gut gespielt, Sir.

381
00:33:17,414 --> 00:33:20,876
Danke, Marcie.
Ohne dich hätte ich es nicht geschafft.

382
00:33:22,002 --> 00:33:25,464
Frau Präsidentin,
bereit für deine erste große Rede?

383
00:33:25,547 --> 00:33:27,549
- Was wirst du sagen?
- Safttüte?

384
00:33:27,633 --> 00:33:28,509
Lächeln!

385
00:33:30,052 --> 00:33:33,889
Hör zu, Marcie. Du musst das nicht tun,
wenn du nicht willst.

386
00:33:39,811 --> 00:33:42,773
Ehrlich gesagt, Sir, will ich es tun.

387
00:33:43,148 --> 00:33:47,361
Ich brauche nur einen Moment allein,
um meine Gedanken zu sammeln.

388
00:33:49,988 --> 00:33:53,116
Ihr habt sie gehört, Leute.
Macht mal Platz.

389
00:33:55,077 --> 00:33:57,621
Wir sehen uns an der Bühne, Marcie.

390
00:34:08,924 --> 00:34:13,303
Es ist Zeit, dass unsere
neue Schulsprecherin ein paar Worte sagt.

391
00:34:13,971 --> 00:34:17,014
Marcie! Marcie!

392
00:34:31,112 --> 00:34:34,032
Als erste Amtshandlung als Schulsprecherin

393
00:34:34,116 --> 00:34:38,786
möchte ich gern
meiner Freundin Patricia gratulieren.

394
00:34:41,623 --> 00:34:46,670
Als zweite Amtshandlung
möchte ich bekanntgeben, dass...

395
00:34:48,755 --> 00:34:50,924
ich als Präsidentin zurücktrete.

396
00:34:51,007 --> 00:34:53,467
- Was?
- Darf sie das überhaupt?

397
00:34:53,552 --> 00:34:59,391
Es ist mir wichtig, Menschen zu helfen,
aber ich möchte es auf meine Art machen.

398
00:34:59,892 --> 00:35:04,313
Ich bin gern im Hintergrund.
Das ist die Art von Mensch, der ich bin.

399
00:35:04,980 --> 00:35:06,773
Und ich mag diesen Menschen.

400
00:35:07,691 --> 00:35:11,570
Es gab eine Zeit, da dachte ich,
wenn ich helfen wollte,

401
00:35:11,653 --> 00:35:13,530
müsste ich ändern, wer ich bin.

402
00:35:13,614 --> 00:35:17,451
Aber dank der Ratschläge
und Inspiration meiner Freunde...

403
00:35:18,035 --> 00:35:19,995
Sie redet von mir.

404
00:35:20,078 --> 00:35:24,333
hab ich gelernt,
dass ich Dinge auf meine Art tun kann.

405
00:35:24,750 --> 00:35:27,920
Die Welt braucht
alle möglichen Arten von Menschen.

406
00:35:28,003 --> 00:35:30,422
Egal, ob man ein geborener Anführer ist

407
00:35:30,506 --> 00:35:33,008
oder jemand, der gern anpackt,

408
00:35:33,091 --> 00:35:36,512
oder jemand, der niemals aufgibt,
egal wie schwer,

409
00:35:36,595 --> 00:35:39,890
oder jemand,
der nicht gern im Rampenlicht steht.

410
00:35:39,973 --> 00:35:43,310
Jeder von uns kann wirklich etwas bewegen.

411
00:35:44,561 --> 00:35:45,687
Hurra!

412
00:35:49,107 --> 00:35:52,027
Marcie! Marcie!

413
00:35:59,493 --> 00:36:01,578
Du bist ganz schön mutig, Marcie.

414
00:36:01,662 --> 00:36:04,414
Danke, Sir.
Ich bin froh, dass ich's gemacht hab.

415
00:36:04,498 --> 00:36:07,543
Und froh,
dass ich's nicht noch mal tun muss.

416
00:36:07,626 --> 00:36:11,797
Ich hoffe, der Kleine mit der großen Nase
nimmt's nicht zu schwer.

417
00:36:11,880 --> 00:36:13,590
Er verliert nicht gern.

418
00:36:34,027 --> 00:36:38,657
Glaubst du's, dass Pigpen Zweiter wurde?
Wer in aller Welt hat ihn gewählt?

419
00:36:40,242 --> 00:36:43,579
Ich finde,
er hat einen sauberen Wahlkampf gemacht.

420
00:36:46,039 --> 00:36:47,791
Meine lieben Mitschüler,

421
00:36:47,875 --> 00:36:51,378
man sagt, das Entscheidende
in einer großen Demokratie

422
00:36:51,461 --> 00:36:53,755
ist ein großer Kummerkasten.

423
00:36:55,799 --> 00:36:57,301
Kummerkasten, was?

424
00:36:57,384 --> 00:36:59,386
Ich wette, das war deine Idee.

425
00:36:59,469 --> 00:37:01,722
- Gute Arbeit.
- Danke, Sir.

426
00:37:01,805 --> 00:37:05,893
- Davon habe ich noch viel mehr auf Lager.
- Das glaub ich.

427
00:37:05,976 --> 00:37:10,439
Tja, dann geh ich mal zum Spiel.
Wir sehen uns im Unterricht, Marcie.

428
00:37:10,522 --> 00:37:13,358
Führen Sie Ihren Sprungwurf zu Ende, Sir.

429
00:37:13,442 --> 00:37:15,110
Danke, Marcie.

430
00:37:15,194 --> 00:37:17,112
Und nenn mich nicht Sir.

431
00:37:32,586 --> 00:37:35,088
BASIEREND AUF DEM COMIC "DIE PEANUTS"
VON CHARLES M. SCHULZ

432
00:37:40,010 --> 00:37:42,846
Untertitel: Sabine Kirchner

433
00:37:42,930 --> 00:37:45,766
FFS-Subtitling GmbH

434
00:39:00,674 --> 00:39:02,593
DANKE, SPARKY.
FÜR IMMER IN UNSEREN HERZEN.



