1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22,940 --> 00:00:25,442
ΔΗΜΟΣΙΑ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ

4
00:00:41,500 --> 00:00:46,588
Η ΞΕΧΩΡΙΣΤΗ
ΜΑΡΣΙ

5
00:00:49,633 --> 00:00:50,801
Βολή!

6
00:00:50,884 --> 00:00:51,885
ΟΥΑΠ!

7
00:00:57,766 --> 00:00:59,142
Πάμε, Μάρσι!

8
00:00:59,226 --> 00:01:03,730
Πρέπει να εξασκηθώ
αν είναι να κερδίσω το σχολικό τουρνουά.

9
00:01:03,814 --> 00:01:05,399
Έρχομαι αμέσως, κύριε.

10
00:01:26,128 --> 00:01:28,213
Ωραία μέρα για προπόνηση.

11
00:01:29,715 --> 00:01:31,592
Μάλλον έχεις θαυμαστές.

12
00:01:31,675 --> 00:01:36,138
Αν θέλουν να μάθουν γκολφ,
ήρθαν στο σωστό μέρος.

13
00:01:36,930 --> 00:01:41,143
Αν δεν ξεχωρίζει τα γκριν,
δεν έχει ελπίδες.

14
00:01:41,226 --> 00:01:44,730
Σημασία έχει ο βοηθός.

15
00:01:44,813 --> 00:01:47,649
Με τη Μάρσι δίπλα της, θα είναι μια χαρά.

16
00:01:48,775 --> 00:01:52,029
Λύγισε τη μέση, κύριε. Μοιάζεις με πάπια.

17
00:01:52,529 --> 00:01:54,573
Ωμή, αλλά ειλικρινής.

18
00:01:59,953 --> 00:02:02,789
Είδατε; Καλός βοηθός, καλό παιχνίδι.

19
00:02:35,822 --> 00:02:39,409
Δύσκολος αντίπαλος
το παιδί με τη μεγάλη μύτη.

20
00:02:39,493 --> 00:02:41,411
Μη σε επηρεάζει, κύριε.

21
00:02:41,495 --> 00:02:45,916
Αν θες να νικήσεις τον προκριματικό
για να παίξεις στον μεγάλο αγώνα,

22
00:02:45,999 --> 00:02:48,585
πρέπει να κρατήσεις καθαρό μυαλό.

23
00:02:48,669 --> 00:02:50,712
Γι' αυτό είσαι βοηθός μου.

24
00:02:50,796 --> 00:02:54,842
-Με κρατάς στον σωστό δρόμο.
-Εξασκήσου στην αμμοπαγίδα.

25
00:02:57,511 --> 00:03:00,764
Νικάς ή χάνεις πρωταθλήματα στην άμμο.

26
00:03:04,852 --> 00:03:07,729
Κουβάλησε την άμμο
όπου θες να πάει η μπάλα.

27
00:03:08,272 --> 00:03:12,317
"Κουβάλησε την άμμο";
Δεν πρόκειται να πετύχει.

28
00:03:20,117 --> 00:03:21,785
Σωστή συμβουλή, Μάρσι.

29
00:03:35,090 --> 00:03:38,886
Ιδού, το Κύπελλο του Δημοτικού Πάινκρεστ.

30
00:03:38,969 --> 00:03:41,722
Δες τους πρωταθλητές.

31
00:03:41,805 --> 00:03:44,558
"Μπάνκερ Μπίλι, Ντράιβερ Ντέιβι".

32
00:03:44,641 --> 00:03:47,895
Σύντομα θα λέει
"Πέπερμιντ Πάτι" στο κύπελλο.

33
00:03:48,604 --> 00:03:51,190
Δεν αναφέρει τους βοηθούς.

34
00:03:51,273 --> 00:03:53,734
Γιατί να τους αναφέρει;

35
00:03:53,817 --> 00:03:57,196
Να σου θυμίσω
ότι το γκολφ είναι ομαδικό σπορ.

36
00:03:57,279 --> 00:04:01,450
Και βέβαια είναι. Εγώ με τον εαυτό μου.

37
00:04:02,075 --> 00:04:07,289
Ίσως εσύ κι ο εαυτός σου να κουβαλάτε
τον σάκο σας από τώρα και στο εξής, κύριε.

38
00:04:08,540 --> 00:04:10,542
Σταμάτα να με λες "κύριο".

39
00:04:11,710 --> 00:04:13,504
Περνάει ο πρόεδρος.

40
00:04:13,587 --> 00:04:15,339
Υπογράψτε, κύριε πρόεδρε.

41
00:04:15,422 --> 00:04:18,634
-Χυμό, κύριε πρόεδρε;
-Χαμογελάστε για την εφημερίδα!

42
00:04:21,428 --> 00:04:22,930
Συμμαθητές μου,

43
00:04:23,013 --> 00:04:26,475
καθώς ολοκληρώνεται
η θητεία μου ως προέδρου σας,

44
00:04:26,558 --> 00:04:30,562
είμαι εδώ για να σας θυμίσω
να ψηφίσετε στις επόμενες εκλογές.

45
00:04:30,646 --> 00:04:35,025
Ναι. Μην ξεχάσετε
να ψηφίσετε την υποφαινόμενη,

46
00:04:35,108 --> 00:04:38,362
γιατί μόλις δήλωσα κι εγώ συμμετοχή.

47
00:04:39,488 --> 00:04:40,864
Θα κατέβω κι εγώ.

48
00:04:40,948 --> 00:04:44,868
Η καμπάνια μου λέει
"Καθαριότητα ίσον Φιλικότητα".

49
00:04:44,952 --> 00:04:46,036
Τι;

50
00:04:46,119 --> 00:04:49,748
Πολιτική σημαίνει
να αψηφάς τις προσδοκίες.

51
00:04:49,831 --> 00:04:51,875
Σ' αρέσει να βοηθάς.

52
00:04:51,959 --> 00:04:53,752
Με βοήθησες στο γκριν.

53
00:04:54,419 --> 00:04:56,755
Θα γινόσουν θαυμάσια πρόεδρος.

54
00:04:56,839 --> 00:04:58,590
Εγώ; Πρόεδρος;

55
00:05:00,384 --> 00:05:02,678
Μ' αρέσει να κάθομαι μόνη.

56
00:05:02,761 --> 00:05:06,223
Αν γινόμουν πρόεδρος,
δεν θα ησύχαζα στιγμή.

57
00:05:08,392 --> 00:05:09,393
Εμπρός;

58
00:05:11,186 --> 00:05:13,564
Θα ήμουν συνέχεια με κόσμο.

59
00:05:14,147 --> 00:05:18,110
Θα έπρεπε να βγάζω ομιλίες
μπροστά σε μεγάλο κοινό.

60
00:05:18,610 --> 00:05:19,778
Εδώ, Μάρσι!

61
00:05:20,445 --> 00:05:24,783
Θα πρέπει να παίρνω
γρήγορες αποφάσεις χωρίς χρόνο να σκεφτώ.

62
00:05:24,867 --> 00:05:26,243
Αρκετά!

63
00:05:29,830 --> 00:05:33,208
Δεν μπορώ να φανταστώ κάτι χειρότερο.

64
00:05:33,292 --> 00:05:34,543
Όχι, ευχαριστώ.

65
00:05:34,626 --> 00:05:36,295
Μου φαίνεται λογικό.

66
00:05:36,378 --> 00:05:38,589
Κάποτε είπες ότι είσαι υπερτραφής.

67
00:05:38,672 --> 00:05:41,133
Μάλλον εννοείς "εσωστρεφής", κύριε.

68
00:05:41,216 --> 00:05:42,509
Αυτό.

69
00:05:48,932 --> 00:05:51,268
Εντάξει, Μάρσι, σε καταλαβαίνω.

70
00:05:51,351 --> 00:05:55,731
Όμως, αν δεν χρησιμοποιήσω
το ντράιβερ στην πέμπτη τρύπα, θα…

71
00:05:55,814 --> 00:05:58,358
Για κάτσε! Τι συμβαίνει εδώ;

72
00:05:59,026 --> 00:06:00,194
Δεν τα μάθατε;

73
00:06:00,277 --> 00:06:03,238
Το κυλικείο άρχισε να σερβίρει πίτσα.

74
00:06:03,322 --> 00:06:05,741
Πίτσα; Το αγαπημένο μου!

75
00:06:05,824 --> 00:06:07,159
Πάμε!

76
00:06:11,330 --> 00:06:12,331
Πέρνα.

77
00:06:17,294 --> 00:06:20,005
Εδώ είσαι, Μάρσι. Θα σου κρατήσω θέση.

78
00:06:21,423 --> 00:06:23,800
Τι; Τελείωσε η πίτσα;

79
00:06:24,801 --> 00:06:27,763
Έμειναν μόνο σάντουιτς με μορταδέλα;

80
00:06:45,072 --> 00:06:46,073
Τι;

81
00:06:57,334 --> 00:06:59,962
Ορίστε. Να σας βοηθήσω, κυρία μου.

82
00:07:00,045 --> 00:07:01,088
Ευχαριστώ.

83
00:07:01,171 --> 00:07:03,674
Γιατί τόσος κόσμος στον διάδρομο;

84
00:07:03,757 --> 00:07:06,927
Γίνονται επισκευές στον δυτικό διάδρομο.

85
00:07:07,010 --> 00:07:09,429
Τους στέλνουν όλους από αλλού.

86
00:07:09,513 --> 00:07:11,890
Με λένε Κάρλιν, παρεμπιπτόντως.

87
00:07:11,974 --> 00:07:13,767
Χαίρω πολύ, Κάρλιν.

88
00:07:13,851 --> 00:07:17,104
Δεν σε είδα να παρακολουθείς γκολφ χθες;

89
00:07:17,187 --> 00:07:22,985
Να πω την αλήθεια,
μελετούσα τους βοηθούς. Κυρίως εσάς.

90
00:07:23,569 --> 00:07:24,820
Παίζετε πολύ;

91
00:07:25,404 --> 00:07:28,866
Όχι. Με ενδιαφέρει η επίλυση προβλημάτων.

92
00:07:29,366 --> 00:07:33,412
Το γκολφ είναι από τα παιχνίδια
όπου με κάθε χτύπημα και γωνία,

93
00:07:33,954 --> 00:07:36,623
υπάρχουν δυσκολίες που ζητούν μια λύση.

94
00:07:37,499 --> 00:07:38,876
Το λατρεύω.

95
00:07:39,459 --> 00:07:41,545
Μιλώντας για δυσκολίες,

96
00:07:41,628 --> 00:07:44,840
ζοριζόμαστε να περάσουμε
τους αργούς παίκτες.

97
00:07:47,259 --> 00:07:50,053
Μάλλον θα αργήσουμε.

98
00:07:50,137 --> 00:07:53,599
Αυτή είναι η μοίρα που έχουν τα πρωτάκια.

99
00:07:53,682 --> 00:07:56,143
"Και πάλι στη χαλάστρα!"

100
00:07:59,646 --> 00:08:02,065
Χάρηκα που μιλήσαμε, κυρία.

101
00:08:14,828 --> 00:08:15,871
Συγγνώμη.

102
00:08:19,041 --> 00:08:21,001
Η Ιταλία; Το ξέρω.

103
00:08:21,502 --> 00:08:24,213
Είναι η χώρα που μοιάζει με μπότα.

104
00:08:25,088 --> 00:08:26,089
Ορίστε.

105
00:08:30,093 --> 00:08:32,429
Σταμάτα αμέσως, τούβλο!

106
00:08:33,429 --> 00:08:35,599
Αυτό το τρίξιμο!

107
00:08:36,433 --> 00:08:39,269
Φταίει ο τρόπος που κρατά την κιμωλία.

108
00:08:40,687 --> 00:08:42,105
Πρέπει να βοηθήσω.

109
00:08:43,357 --> 00:08:46,109
Δεν μπορώ να το κάνω μπροστά σε όλους.

110
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
Καλύτερα να του το δείξω μετά το μάθημα.

111
00:08:51,823 --> 00:08:54,535
Κάποιος πρέπει να του δείξει το λάθος.

112
00:08:54,618 --> 00:08:55,911
Τώρα!

113
00:08:57,913 --> 00:08:58,997
ΙΤΑΛΙΑ

114
00:09:01,917 --> 00:09:04,711
-Τι κάνει;
-Τι θέλει η Μάρσι εκεί πάνω;

115
00:09:06,338 --> 00:09:07,965
Τι κάνω εδώ πάνω;

116
00:09:09,299 --> 00:09:12,761
Ήρθα για να ξύσω το μολύβι μου.

117
00:09:14,304 --> 00:09:19,101
Σωστά. Ξέχασα το μολύβι στο θρανίο.

118
00:09:19,184 --> 00:09:20,310
Μη μου δίνετε σημασία.

119
00:09:38,036 --> 00:09:41,915
Έπρεπε να δείτε
τι πέρασαν τα παιδιά στον διάδρομο.

120
00:09:42,416 --> 00:09:45,335
Ούτε βήμα δεν κάνουν χωρίς να τα σπρώξουν.

121
00:09:47,254 --> 00:09:50,090
Και γιατί δεν έφτασε για όλους η πίτσα;

122
00:09:50,174 --> 00:09:54,178
Κάποιος πρέπει να κάνει κάτι, αλλά ποιος;

123
00:09:57,681 --> 00:09:59,516
Γιατί όχι εγώ;

124
00:10:08,984 --> 00:10:14,615
Το πρόβλημα είναι ότι πολλοί μαθητές
χρησιμοποιούν τον ίδιο διάδρομο συγχρόνως.

125
00:10:16,575 --> 00:10:18,952
Αν υπήρχε ρύθμιση κυκλοφορίας,

126
00:10:20,329 --> 00:10:25,334
θα επικρατούσε λιγότερο χάος
και θα υπήρχε ασφάλεια για όλους.

127
00:10:26,126 --> 00:10:27,711
Στο άλλο που θέλει ρύθμιση,

128
00:10:28,212 --> 00:10:32,174
ίσως όλοι κοιτούν την έλλειψη πίτσας
από λάθος μεριά.

129
00:10:32,841 --> 00:10:37,679
Πρέπει απλώς να το δω
από άλλη οπτική γωνία.

130
00:10:48,482 --> 00:10:50,317
Σίγουρα θα πετύχει.

131
00:10:55,781 --> 00:10:57,241
Τα κατάφερες.

132
00:10:58,534 --> 00:11:00,077
ΨΗΦΙΣΤΕ

133
00:11:00,827 --> 00:11:03,789
Με συγχωρείς. Πρέπει να μιλήσω στην κυρία.

134
00:11:03,872 --> 00:11:06,500
-Βρήκα τρόπο…
-Μην κλέβεις τη σειρά!

135
00:11:07,000 --> 00:11:08,001
Όχι φυσικά.

136
00:11:08,919 --> 00:11:12,005
-Μπορώ να…
-Μην κλέβεις σειρά, πίσω στην ουρά!

137
00:11:16,218 --> 00:11:18,387
Θα περιμένω τη σειρά μου.

138
00:11:22,266 --> 00:11:25,477
Αυτό ήταν, παιδιά. Ξεμείναμε από πίτσα.

139
00:11:33,026 --> 00:11:34,319
ΔΗΜΟΤΙΚΟ
ΠΑΪΝΚΡΕΣΤ

140
00:11:39,575 --> 00:11:40,450
ΜΠΟΥΜ!

141
00:11:42,953 --> 00:11:46,540
Εντάξει, παιδιά.
Ετοιμαστείτε. Έχω ένα σχέδιο.

142
00:11:47,499 --> 00:11:50,210
Ώρα να ρυθμίσουμε την κυκλοφορία.

143
00:11:55,424 --> 00:11:57,217
-Κάτσε!
-Για πρόσεχε!

144
00:11:57,301 --> 00:11:59,803
-Ποια νομίζει ότι είναι;
-Στάσου!

145
00:11:59,887 --> 00:12:00,929
Πρόσεχε!

146
00:12:01,013 --> 00:12:01,847
ΟΥΦ!

147
00:12:05,976 --> 00:12:10,689
Το σχολείο είναι πιο δύσκολο από το γκολφ.
Ίσως την επόμενη φορά.

148
00:12:28,749 --> 00:12:29,917
Λούσι για πρόεδρος!

149
00:12:30,417 --> 00:12:31,835
Πάρε μια κονκάρδα.

150
00:12:32,461 --> 00:12:34,171
Με συγχωρείς, Λουσίλ.

151
00:12:34,254 --> 00:12:37,341
-Θέλω να συζητήσουμε ένα πρόβλημα.
-Μισό λεπτό.

152
00:12:37,424 --> 00:12:40,511
ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ
Η ΓΙΑΤΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΑ

153
00:12:40,594 --> 00:12:42,137
Πέντε σεντς, παρακαλώ.

154
00:12:43,805 --> 00:12:46,266
Τώρα, πες μου τι σε απασχολεί.

155
00:12:46,350 --> 00:12:48,852
Θέλω να μάθω να κάνω ό,τι κάνεις.

156
00:12:49,353 --> 00:12:53,273
Να αντιμετωπίζω τον κόσμο,
να μπαίνω μέσα στο πλήθος.

157
00:12:53,357 --> 00:12:55,442
Δεν μ' αρέσει να τα κάνω αυτά,

158
00:12:55,526 --> 00:12:59,238
αλλά με εμποδίζει
από το να πετύχω αυτά που θέλω.

159
00:13:00,822 --> 00:13:01,823
Ναι.

160
00:13:01,907 --> 00:13:04,284
Αυτό που λες είναι

161
00:13:04,368 --> 00:13:07,996
ότι θέλεις να γίνεις ακριβώς σαν εμένα.

162
00:13:08,622 --> 00:13:11,875
-Είναι αργά για επιστροφή χρημάτων;
-Ας παίξουμε ρόλους.

163
00:13:11,959 --> 00:13:14,419
Θα κάνω εσένα κι εσύ εμένα.

164
00:13:14,920 --> 00:13:16,630
Έλα και κάτσε εδώ.

165
00:13:17,381 --> 00:13:20,676
Πιο ίσια. Έχω πολύ καλή στάση σώματος.

166
00:13:20,759 --> 00:13:22,052
Γυαλιά, παρακαλώ.

167
00:13:25,389 --> 00:13:27,307
Να θυμάσαι, είμαι εσύ.

168
00:13:28,141 --> 00:13:31,520
Πω πω, Λούσι, είσαι πολύ έξυπνη.

169
00:13:31,603 --> 00:13:35,399
Θα με βοηθήσεις να γίνω σαν εσένα;

170
00:13:39,236 --> 00:13:45,784
Πες μου ότι αν θέλω
να κάνω εντύπωση, πρέπει να μιλήσω δυνατά.

171
00:13:45,868 --> 00:13:46,869
Ορίστε;

172
00:13:46,952 --> 00:13:48,745
Πες να μιλήσω δυνατά!

173
00:13:49,955 --> 00:13:52,082
Πρέπει να μιλήσεις δυνατά;

174
00:13:54,585 --> 00:13:58,297
Φοβάμαι ότι θα χρειαστούν
πολλές συνεδρίες.

175
00:13:58,922 --> 00:14:00,924
Σε βολεύει αυτή η ώρα;

176
00:14:01,008 --> 00:14:02,259
Ώρα…

177
00:14:03,177 --> 00:14:04,761
Ο προκριματικός!

178
00:14:05,679 --> 00:14:07,931
Ελπίζω να έχεις πολλά σεντς!

179
00:14:08,807 --> 00:14:11,226
Στην εκκίνηση, η Πέπερμιντ Πάτι.

180
00:14:11,310 --> 00:14:12,394
Γεια, κύριε.

181
00:14:12,477 --> 00:14:16,231
Γεια, Μάρσι. Τι σ' αρέσει εδώ;
Μπαστούνι σίδερο-5;

182
00:14:16,315 --> 00:14:20,485
Βασικά, με τον αέρα κόντρα,
καλύτερα σίδερο-6.

183
00:14:21,320 --> 00:14:22,946
Τέλεια ιδέα, Μάρσι.

184
00:14:23,447 --> 00:14:24,573
Π. ΠΑΤΙ 0
ΤΖΟ Ρ. 0

185
00:14:28,243 --> 00:14:29,369
Στη 16η.

186
00:14:38,504 --> 00:14:41,006
Όλα θα εξαρτηθούν από τη 18η τρύπα.

187
00:14:41,089 --> 00:14:42,633
Έχουμε ισοπαλία.

188
00:14:48,597 --> 00:14:49,431
ΣΠΛΑΣ!

189
00:14:49,515 --> 00:14:50,891
Να πάρει!

190
00:14:57,648 --> 00:15:01,276
Ο μικρός με τη μεγάλη μύτη
τσεκάρει τον ανταγωνισμό.

191
00:15:01,860 --> 00:15:03,278
Θα του δείξω εγώ.

192
00:15:03,362 --> 00:15:06,323
Θα τη στείλω στο γκριν και θα κάνω ιγκλ.

193
00:15:06,406 --> 00:15:08,534
Πρέπει να νικήσεις με ένα χτύπημα.

194
00:15:09,076 --> 00:15:11,495
Προτείνω μια συντηρητική βολή.

195
00:15:25,926 --> 00:15:27,344
Ωραία!

196
00:15:27,427 --> 00:15:28,554
Μπράβο, κύριε.

197
00:15:33,016 --> 00:15:34,852
Έχει προχωρήσει η μέρα.

198
00:15:34,935 --> 00:15:38,730
Το γρασίδι έχει ψηλώσει
και θα μειωθεί η ταχύτητα.

199
00:15:39,773 --> 00:15:41,441
Στόχευσε εκεί, κύριε.

200
00:15:53,954 --> 00:15:58,250
Ζήτω! Περάσαμε στον τελικό!

201
00:15:58,333 --> 00:15:59,960
Συγχαρητήρια, κύριε.

202
00:16:00,043 --> 00:16:02,796
-Τι βολή!
-Ωραίος αγώνας!

203
00:16:02,880 --> 00:16:06,049
Ως πρόεδρος για λίγο ακόμα,

204
00:16:06,133 --> 00:16:10,137
θέλω να συγχαρώ τη νικήτριά μας,
την Πέπερμιντ Πάτι.

205
00:16:10,220 --> 00:16:14,766
Βάζει πλώρη
για το Κύπελλο του Δημοτικού Πάινκρεστ.

206
00:16:14,850 --> 00:16:15,934
Για την εφημερίδα.

207
00:16:16,435 --> 00:16:20,939
Φυσικά, πίσω από κάθε σπουδαίο παίκτη
υπάρχει ένας σπουδαίος βοηθός.

208
00:16:21,440 --> 00:16:22,691
Συγχαρητήρια, Μάρσι.

209
00:16:22,774 --> 00:16:24,568
-Μπράβο.
-Τέλεια, Μάρσι.

210
00:16:24,651 --> 00:16:26,904
Πες στο κοινό πώς φτάσατε ως εδώ.

211
00:16:27,654 --> 00:16:28,488
Τώρα;

212
00:16:29,615 --> 00:16:33,869
Βασικά, δεν πρόλαβα να ετοιμάσω κάτι.

213
00:16:36,288 --> 00:16:39,708
Μίλα δυνατά. Ακριβώς σαν εμένα.

214
00:16:39,791 --> 00:16:41,793
Έχω πολύ καλή στάση σώματος.

215
00:16:41,877 --> 00:16:42,920
Μίλα δυνατά!

216
00:16:43,003 --> 00:16:47,049
Το γκολφ είναι ένα παιχνίδι

217
00:16:47,132 --> 00:16:50,093
με μπαλάκια του γκολφ κι έναν βοηθό.

218
00:16:50,177 --> 00:16:55,974
Και είμαι σίγουρη ότι η Πατρίσια
θα απαντήσει στις ερωτήσεις σας.

219
00:17:13,825 --> 00:17:15,368
Γεια, Τσαρλς.

220
00:17:15,452 --> 00:17:16,453
Γεια, Μάρσι.

221
00:17:17,746 --> 00:17:19,414
Να σου κάνω μια ερώτηση;

222
00:17:20,290 --> 00:17:21,333
Τι σε απασχολεί;

223
00:17:22,166 --> 00:17:26,713
Αναρωτιέμαι αν θα ήθελες
να αλλάξεις κάτι πάνω σου.

224
00:17:31,176 --> 00:17:32,803
Πόσο χρόνο έχεις;

225
00:17:39,935 --> 00:17:42,813
Πολλοί άνθρωποι χρειάζονται βοήθεια.

226
00:17:43,355 --> 00:17:44,773
Και θέλω να βοηθήσω.

227
00:17:48,193 --> 00:17:49,862
Όμως, όταν προσπαθώ,

228
00:17:49,945 --> 00:17:54,157
βρίσκομαι περιτριγυρισμένη
από καινούριους ανθρώπους.

229
00:17:57,327 --> 00:18:00,747
Και ποτέ δεν προλαβαίνω να σκεφτώ

230
00:18:00,831 --> 00:18:04,001
και το μόνο που θέλω
είναι να τρέξω μακριά.

231
00:18:05,752 --> 00:18:09,590
Πώς θα βοηθήσω κάποιον
αν δεν μπορώ καν να μιλήσω;

232
00:18:11,675 --> 00:18:13,594
Πώς μπορώ να αλλάξω;

233
00:18:13,677 --> 00:18:16,430
Πώς μπορώ να γίνω διαφορετική;

234
00:18:18,140 --> 00:18:22,811
Μακάρι να μπορούσα να βοηθήσω. Με ζορίζει
ακόμα και το να είμαι ο εαυτός μου.

235
00:18:41,705 --> 00:18:43,040
"Να είμαι ο εαυτός μου".

236
00:18:45,876 --> 00:18:49,796
Ξέρεις, μπορείς να εμπνεύσεις κάποιον
όταν το θες, Τσαρλς.

237
00:18:49,880 --> 00:18:50,881
Ευχαριστώ.

238
00:18:52,090 --> 00:18:54,259
Εγώ; Εμπνέω;

239
00:18:57,763 --> 00:19:00,807
Φίλε, θες λίγη έμπνευση;

240
00:19:00,891 --> 00:19:03,602
Λοιπόν, ήρθες στο σωστό μέρος.

241
00:19:10,817 --> 00:19:14,196
Δεν το πιστεύω! Πήρα ένα κομμάτι πίτσα.

242
00:19:15,322 --> 00:19:18,992
Συγχαρητήρια που έφερες
πιο πολλή πίτσα, Φράνκλιν.

243
00:19:19,076 --> 00:19:21,370
-Πάντα πίστευα σ' εσένα!
-Χαμογέλα…

244
00:19:22,246 --> 00:19:25,541
Κι εγώ χαίρομαι,
μα δεν μπορώ να πάρω τα εύσημα.

245
00:19:26,542 --> 00:19:28,961
Αν δεν το έκανες εσύ, τότε ποιος;

246
00:19:32,798 --> 00:19:34,550
Συγγνώμη που ανακατεύομαι,

247
00:19:34,633 --> 00:19:38,220
αλλά φαίνεται
ότι δουλέψατε εθελοντικά στο κυλικείο.

248
00:19:38,303 --> 00:19:42,516
Τους είπατε να κόψουν την πίτσα
σε οκτώ, κι όχι έξι κομμάτια,

249
00:19:42,599 --> 00:19:44,601
για να γίνουν πιο πολλά.

250
00:19:45,769 --> 00:19:47,271
Έξυπνη κίνηση, κυρία.

251
00:19:57,865 --> 00:19:59,074
Παρ τέσσερα!

252
00:20:01,618 --> 00:20:03,662
Μπορώ να φύγω νωρίτερα, κυρία;

253
00:20:10,669 --> 00:20:12,546
Ώρα για δουλειά.

254
00:20:33,692 --> 00:20:34,902
Ορίστε.

255
00:20:45,329 --> 00:20:48,749
Από τη μία, είναι σκουπίδια.

256
00:20:48,832 --> 00:20:51,543
Από την άλλη, είναι εξυπηρετικό.

257
00:20:51,627 --> 00:20:54,254
Θα φτάσουμε στο μάθημα στην ώρα μας.

258
00:20:54,338 --> 00:20:56,840
Τέλος το σερί αργοπορίας.

259
00:20:56,924 --> 00:21:00,093
Δεν περίμενα ότι θα το ζούσαμε.

260
00:21:00,636 --> 00:21:02,304
Πάλι εσείς το κάνατε;

261
00:21:03,138 --> 00:21:04,139
Συγχαρητήρια.

262
00:21:10,437 --> 00:21:11,605
Πάλι η σειρά μου;

263
00:21:14,233 --> 00:21:16,610
Έρχεται ο τριζάτος.

264
00:21:16,693 --> 00:21:18,403
Για σένα, Τσαρλς.

265
00:21:19,780 --> 00:21:23,325
Μην κρατάς την κιμωλία
με λαβή για γρήγορη ρίψη.

266
00:21:23,408 --> 00:21:27,162
-Δοκίμασε λαβή για μπαλιά με φάλτσο.
-Ας δοκιμάσω.

267
00:21:35,254 --> 00:21:37,631
Έγινε θαύμα!

268
00:21:40,300 --> 00:21:43,011
ΒΡΑΖΙΛΙΑ

269
00:21:45,639 --> 00:21:50,519
Μην ξεχάσετε να ψηφίσετε.
Οι κάλπες κλείνουν το μεσημέρι.

270
00:21:53,397 --> 00:21:55,607
Όλοι φαίνονται καλοδιάθετοι.

271
00:21:55,691 --> 00:21:56,900
Είναι, κύριε.

272
00:21:56,984 --> 00:22:00,696
Θα είναι λόγω του απογευματινού αγώνα.

273
00:22:00,779 --> 00:22:02,364
Θα τα πας τέλεια.

274
00:22:02,447 --> 00:22:07,327
Φαντάζεσαι να κερδίσω το πρωτάθλημα
μπροστά σε όλο το σχολείο;

275
00:22:07,411 --> 00:22:09,162
Όλο το σχολείο;

276
00:22:10,330 --> 00:22:13,041
Εγώ χαίρομαι να είμαι στο γήπεδο μαζί σου.

277
00:22:15,085 --> 00:22:18,547
Με συγχωρείτε. Έχω να κάνω μια ανακοίνωση.

278
00:22:18,630 --> 00:22:21,091
Ψηφίσατε για πρόεδρο της τάξης.

279
00:22:21,175 --> 00:22:23,302
Ο νικητής είναι…

280
00:22:24,303 --> 00:22:25,637
η Μάρσι!

281
00:22:26,346 --> 00:22:27,598
Ορίστε;

282
00:22:31,351 --> 00:22:34,646
Μπράβο, Μάρσι.
Δεν ήξερα ότι ήσουν υποψήφια.

283
00:22:34,730 --> 00:22:37,608
-Δεν ήμουν.
-Έχεις ραντεβού σε μία ώρα.

284
00:22:37,691 --> 00:22:40,027
-Υπόγραψε εδώ.
-Χυμό, πρόεδρε;

285
00:22:40,110 --> 00:22:41,737
-Τι;
-Χαμογέλα!

286
00:22:41,820 --> 00:22:43,614
Πώς συνέβη αυτό;

287
00:22:43,697 --> 00:22:47,159
Όλοι εντυπωσιάστηκαν
με τις βελτιώσεις που έκανες.

288
00:22:47,242 --> 00:22:49,411
Πολλοί σε ψήφισαν ονομαστικά.

289
00:22:49,494 --> 00:22:53,123
-Πρόεδρος της τάξης!
-Είσαι ενθουσιασμένη;

290
00:22:56,627 --> 00:22:58,837
Θα πηγαίνεις σε νέα μέρη.

291
00:22:58,921 --> 00:23:00,339
Θα συναντάς κόσμο.

292
00:23:01,381 --> 00:23:04,510
Θα είσαι η επικεφαλής των παρελάσεων!

293
00:23:15,604 --> 00:23:20,567
Κι όταν κερδίσω τον τελικό,
θα βγάλεις τον πρώτο σου λόγο.

294
00:23:20,651 --> 00:23:21,652
Μάρσι!

295
00:23:21,735 --> 00:23:23,987
Μπροστά σε ένα μεγάλο πλήθος.

296
00:23:24,071 --> 00:23:26,073
Μάρσι!

297
00:23:26,156 --> 00:23:28,408
-Τυχερούλα.
-Μάρσι.

298
00:23:29,660 --> 00:23:32,454
ΑΓΚΡ!

299
00:23:33,747 --> 00:23:36,166
Είναι κατενθουσιασμένη.

300
00:23:36,250 --> 00:23:38,418
Δείξ' το στον κόσμο, Μάρσι.

301
00:23:42,589 --> 00:23:44,758
Δεν είναι αυτό που ήθελα.

302
00:23:48,971 --> 00:23:49,972
Όλα καλά.

303
00:23:50,472 --> 00:23:53,559
Δεν θα είμαι πρόεδρος αν δεν βγω από εδώ.

304
00:23:56,812 --> 00:24:00,232
Θα μείνω εδώ για πάντα.

305
00:24:01,108 --> 00:24:02,442
ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΓΚΟΛΦ
ΠΑΪΝΚΡΕΣΤ

306
00:24:02,526 --> 00:24:06,154
Καλώς ήρθατε
στον τελικό του Δημοτικού Πάινκρεστ.

307
00:24:10,909 --> 00:24:12,244
Πού είναι η Μάρσι;

308
00:24:12,911 --> 00:24:14,663
Δεν συνηθίζει να αργεί.

309
00:24:15,414 --> 00:24:17,291
Θα χρειαστώ άλλο βοηθό.

310
00:24:19,585 --> 00:24:21,461
Γεια, Τσακ. Έχεις δουλειά;

311
00:24:22,254 --> 00:24:23,255
Εγώ…

312
00:24:23,338 --> 00:24:26,258
Τώρα έχεις. Ορίστε.
Θέλω να γίνεις βοηθός μου.

313
00:24:26,341 --> 00:24:29,344
Δεν ξέρω τίποτα για το γκολφ.

314
00:24:29,428 --> 00:24:32,347
Κουβάλησέ το
και κράτα καθαρά τα μπαστούνια.

315
00:24:32,431 --> 00:24:35,184
Η Μάρσι θα έρθει όπου να 'ναι.

316
00:24:42,608 --> 00:24:44,318
Εντάξει, είμαι έτοιμη.

317
00:24:45,277 --> 00:24:47,321
Δεν χρειάζεται να φύγω ποτέ.

318
00:24:47,905 --> 00:24:49,698
Για κανέναν λόγο.

319
00:24:55,787 --> 00:24:56,788
Ωραίο φαίνεται.

320
00:24:57,831 --> 00:25:00,292
Αυτό είναι πάτερ, Τσακ.

321
00:25:00,375 --> 00:25:02,961
Δεν το χρησιμοποιείς στην έναρξη.

322
00:25:03,045 --> 00:25:05,130
Αυτά είναι βασικά.

323
00:25:05,214 --> 00:25:07,382
Σου είπα ότι δεν ξέρω από γκολφ.

324
00:25:07,883 --> 00:25:10,594
Ήλπιζα ότι ήσουν απλώς σεμνός.

325
00:25:10,677 --> 00:25:14,515
Το ιστορικό των επιτυχιών μου
δεν απαιτεί πολλή σεμνότητα.

326
00:25:15,599 --> 00:25:17,226
Πού είναι η Μάρσι;

327
00:25:22,564 --> 00:25:24,900
Το γκολφ είναι παράξενο σπορ.

328
00:25:24,983 --> 00:25:30,155
Μικρή μπάλα, μικρή τρύπα, μεγάλο γήπεδο.
Δεν βγάζει νόημα.

329
00:25:30,989 --> 00:25:32,449
Σίδερο-9;

330
00:25:32,533 --> 00:25:34,868
Τσακ, σου ζήτησα έξι.

331
00:25:34,952 --> 00:25:37,246
Μου φαίνονται ολόιδια.

332
00:26:01,061 --> 00:26:02,563
Ανησυχώ, Τσακ.

333
00:26:03,063 --> 00:26:04,106
Μήπως χάσεις;

334
00:26:04,606 --> 00:26:07,901
Ναι. Το παιδί με τη μεγάλη μύτη
είναι σε άλλο επίπεδο.

335
00:26:07,985 --> 00:26:10,070
Αλλά ανησυχώ για τη Μάρσι.

336
00:26:10,153 --> 00:26:11,905
Δεν χάνει ποτέ αγώνα.

337
00:26:11,989 --> 00:26:13,490
Κι αν έπαθε κάτι;

338
00:26:14,700 --> 00:26:16,702
Θα είναι μια χαρά χωρίς εμένα.

339
00:26:16,785 --> 00:26:18,996
Η Πατρίσια παίζει τέλεια.

340
00:26:20,622 --> 00:26:23,292
Δεν χρειάζεσαι τη βοήθειά μου.
Θα νικήσεις.

341
00:26:24,459 --> 00:26:25,836
Ο αέρας δυναμώνει.

342
00:26:26,420 --> 00:26:28,839
Ποια λες να είναι η επόμενη κίνηση;

343
00:26:29,798 --> 00:26:33,760
Βασικά, αν το γκολφ
μοιάζει με το μπέιζμπολ,

344
00:26:33,844 --> 00:26:37,472
θα έλεγα να κοιτάς τη σημαία.
Στόχευσε τη βάση.

345
00:26:46,356 --> 00:26:47,858
Χάνει.

346
00:26:47,941 --> 00:26:49,651
-Αδύνατον.
-Απίστευτο.

347
00:26:52,029 --> 00:26:53,030
Παιδιά!

348
00:26:53,113 --> 00:26:55,407
Το πρωτάθλημα!

349
00:26:55,490 --> 00:26:57,910
Η Πέπερμιντ Πάτι θα χάσει.

350
00:26:57,993 --> 00:27:00,287
-Ελάτε.
-Αυτό πρέπει να το δω.

351
00:27:11,673 --> 00:27:13,175
Εσείς πώς τα περνάτε;

352
00:27:14,259 --> 00:27:15,928
Μη ρωτάτε για τη δική μου.

353
00:27:24,645 --> 00:27:25,646
Κάρλιν;

354
00:27:28,398 --> 00:27:30,943
Δεν έπρεπε να είσαι στον αγώνα;

355
00:27:31,026 --> 00:27:32,861
Γι' αυτό ήρθα, κυρία.

356
00:27:32,945 --> 00:27:36,448
Η Πέπερμιντ Πάτι θα χάσει το πρωτάθλημα.

357
00:27:36,532 --> 00:27:39,034
Δεν είναι δυνατόν. Ποιον έχει βοηθό;

358
00:27:41,328 --> 00:27:42,496
Βολή!

359
00:27:44,831 --> 00:27:46,750
Μη χειρότερα.

360
00:27:47,334 --> 00:27:49,044
Σας χρειάζεται σήμερα.

361
00:27:49,920 --> 00:27:51,964
Θέλω να είμαι η βοηθός της.

362
00:27:52,589 --> 00:27:53,674
Αλήθεια.

363
00:27:54,174 --> 00:27:55,926
Αλλά είμαι πρόεδρος τώρα.

364
00:27:56,760 --> 00:27:58,178
Κι αν έρθω,

365
00:27:58,262 --> 00:28:03,350
θα πρέπει να σταθώ μπροστά σε όλους
και να βγάλω έναν μεγάλο λόγο.

366
00:28:03,433 --> 00:28:05,352
Και δεν ξέρω τι να πω.

367
00:28:05,435 --> 00:28:10,649
Από τώρα και στο εξής,
θα είναι "βιάσου, σπρώξε, τράβα, μίλα".

368
00:28:10,732 --> 00:28:14,987
Νιώθω ότι πνίγομαι, σαν να μην έχω ανάσα.

369
00:28:15,070 --> 00:28:18,115
Θέλω να βοηθήσω την Πατρίσια. Αλήθεια.

370
00:28:19,116 --> 00:28:19,950
Αλλά…

371
00:28:21,493 --> 00:28:22,786
δεν μπορώ να βγω.

372
00:28:25,956 --> 00:28:29,376
Πείτε μου. Τι συμβουλή θα έδινε
ένας βοηθός σε κάποιον

373
00:28:29,459 --> 00:28:32,296
που έχει πέσει σε δέκα πόντους χορτάρι;

374
00:28:35,549 --> 00:28:41,096
Θα έλεγα "Συγκεντρώσου στη βολή.
Παίξε ανάλογα με τις ικανότητές σου".

375
00:28:41,638 --> 00:28:43,599
Ποιες είναι οι ικανότητές σας;

376
00:28:44,516 --> 00:28:47,936
Το να το σκάω όταν πελαγώνω;

377
00:28:51,273 --> 00:28:54,818
Θυμάστε τι είπατε
όταν ρώτησα αν παίζετε γκολφ;

378
00:28:56,737 --> 00:29:02,367
Είπα ότι είναι πιο ενδιαφέρον
να παρατηρώ τις δυσκολίες

379
00:29:02,451 --> 00:29:05,454
και να ανακαλύπτω λύσεις παρά να παίζω.

380
00:29:05,537 --> 00:29:11,001
Είδατε; Άτομα σαν εσάς είναι
η κόλλα που συγκρατεί τα πράγματα.

381
00:29:11,627 --> 00:29:16,965
Δουλεύετε ήσυχα στο παρασκήνιο
για να λειτουργούν όλα ήρεμα.

382
00:29:17,049 --> 00:29:19,593
Ο κόσμος θα κατέρρεε χωρίς εσάς.

383
00:29:20,302 --> 00:29:23,972
Θέλει πολλή δύναμη αυτή η ευθύνη.

384
00:29:25,307 --> 00:29:27,059
Δεν νιώθω πολύ δυνατή.

385
00:29:29,895 --> 00:29:32,064
Δεν ξέρω τι πρέπει να κάνω.

386
00:29:35,859 --> 00:29:37,694
Εσείς αποφασίζετε, κυρία.

387
00:29:55,963 --> 00:29:58,131
Πού βρήκε αμαξάκι γκολφ;

388
00:30:07,975 --> 00:30:11,979
Δώσε μου ένα μπαστούνι, Τσακ.
Δεν έχει σημασία πια.

389
00:30:13,063 --> 00:30:16,525
Όχι αυτό, Τσαρλς. Δώσ' της το σίδερο-5.

390
00:30:17,693 --> 00:30:18,694
Μάρσι!

391
00:30:20,070 --> 00:30:22,322
Λυπάμαι που δεν ήρθα νωρίτερα.

392
00:30:22,823 --> 00:30:25,450
Αν δεν είναι αργά, θέλω να βοηθήσω.

393
00:30:25,534 --> 00:30:27,703
Πω πω, φίλε, θα το ήθελα πολύ.

394
00:30:27,786 --> 00:30:29,496
Τσαρλς, σε πειράζει;

395
00:30:30,289 --> 00:30:31,623
Περίμενα πώς και πώς.

396
00:30:32,624 --> 00:30:34,334
Πάμε να νικήσουμε, κύριε.

397
00:30:38,589 --> 00:30:40,591
ΤΖ. ΚΟΥΛ -1
ΤΙΜΠΟ -2

398
00:30:40,674 --> 00:30:41,717
Π. ΠΑΤΙ +6

399
00:30:41,800 --> 00:30:44,261
Μη δίνεις σημασία στο σκορ.

400
00:30:44,344 --> 00:30:45,929
Κράτα το κεφάλι χαμηλά.

401
00:31:11,496 --> 00:31:13,332
Π. ΠΑΤΙ +5

402
00:31:20,339 --> 00:31:23,717
Να θυμάσαι, σχεδίασε την καλύτερη αστοχία.

403
00:31:31,558 --> 00:31:33,560
Ας μιλήσει ο μεγάλος σκύλος.

404
00:31:50,911 --> 00:31:53,747
Αυτό ήταν, κύριε. Η 18η τρύπα.

405
00:31:54,248 --> 00:31:56,750
Αν τα καταφέρεις με δύο βολές,

406
00:31:57,501 --> 00:31:58,919
θα πάρεις το κύπελλο.

407
00:32:20,607 --> 00:32:21,775
Τώρα;

408
00:32:22,818 --> 00:32:23,861
Τι νόημα έχει;

409
00:32:24,444 --> 00:32:27,698
-Δεν θα τα καταφέρω από κει.
-Θα τα καταφέρεις.

410
00:32:28,198 --> 00:32:29,366
Μην τα παρατάς.

411
00:32:31,451 --> 00:32:33,871
Θυμάσαι την προπόνηση τις προάλλες;

412
00:32:35,038 --> 00:32:38,542
"Κουβάλησε την άμμο". Ναι.

413
00:33:16,121 --> 00:33:17,456
Έπαιξες ωραία, κύριε.

414
00:33:17,539 --> 00:33:20,501
Ευχαριστώ.
Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς εσένα.

415
00:33:22,002 --> 00:33:25,422
Κυρία πρόεδρε, έτοιμη για τον πρώτο λόγο;

416
00:33:25,506 --> 00:33:27,216
-Τι θα πεις;
-Χυμό;

417
00:33:27,299 --> 00:33:28,509
Πες "τυρί"!

418
00:33:30,052 --> 00:33:33,889
Άκου, Μάρσι.
Δεν χρειάζεται να το κάνεις αν δεν θες.

419
00:33:39,770 --> 00:33:42,648
Βασικά, κύριε, θέλω.

420
00:33:43,148 --> 00:33:46,693
Απλώς θέλω λίγο χρόνο μόνη να σκεφτώ.

421
00:33:50,072 --> 00:33:53,116
Την ακούσατε! Αφήστε τη λίγο μόνη.

422
00:33:55,077 --> 00:33:56,787
Τα λέμε στη σκηνή, Μάρσι.

423
00:34:08,590 --> 00:34:12,469
Ώρα για την πρόεδρο να πει δυο λόγια.

424
00:34:13,887 --> 00:34:16,931
Μάρσι!

425
00:34:31,112 --> 00:34:33,739
Η πρώτη μου ενέργεια ως προέδρου

426
00:34:34,241 --> 00:34:38,203
είναι να συγχαρώ τη φίλη μου Πατρίσια.

427
00:34:41,623 --> 00:34:46,253
Η δεύτερη ενέργειά μου
είναι να ανακοινώσω ότι…

428
00:34:48,755 --> 00:34:50,924
παραιτούμαι από πρόεδρος.

429
00:34:51,007 --> 00:34:53,010
-Τι;
-Μπορεί;

430
00:34:53,552 --> 00:34:56,221
Είναι σημαντικό να βοηθάω τον κόσμο,

431
00:34:57,014 --> 00:34:59,391
μα θέλω να το κάνω με τον τρόπο μου.

432
00:35:00,017 --> 00:35:04,313
Μ' αρέσει να είμαι στο παρασκήνιο.
Τέτοιος άνθρωπος είμαι.

433
00:35:04,980 --> 00:35:06,356
Και μ' αρέσει.

434
00:35:07,524 --> 00:35:11,570
Κάποια στιγμή νόμιζα ότι,
αν ήθελα να βοηθήσω,

435
00:35:11,653 --> 00:35:13,530
έπρεπε να αλλάξω.

436
00:35:13,614 --> 00:35:17,451
Όμως, χάρη σε καλές συμβουλές
και έμπνευση από φίλους…

437
00:35:18,035 --> 00:35:19,995
Για μένα λέει.

438
00:35:20,078 --> 00:35:23,832
έμαθα ότι μπορώ να κάνω τα πράγματα
με τον δικό μου τρόπο.

439
00:35:24,917 --> 00:35:27,169
Κάθε τύπος ανθρώπου είναι αναγκαίος.

440
00:35:28,003 --> 00:35:29,880
Είτε είσαι γεννημένος ηγέτης,

441
00:35:30,422 --> 00:35:32,132
είτε πρόθυμος να λερωθείς,

442
00:35:33,091 --> 00:35:35,677
είτε δεν τα παρατάς παρά τις δυσκολίες,

443
00:35:36,595 --> 00:35:39,473
είτε δεν θες να είσαι στο προσκήνιο,

444
00:35:40,057 --> 00:35:42,518
όλοι μπορούμε να κάνουμε τη διαφορά.

445
00:35:48,774 --> 00:35:51,985
Μάρσι!

446
00:35:59,326 --> 00:36:01,578
Είσαι πολύ γενναία, Μάρσι.

447
00:36:01,662 --> 00:36:04,039
Ευχαριστώ. Χαίρομαι που το έκανα.

448
00:36:04,540 --> 00:36:06,792
Και που δεν πρέπει να το ξανακάνω.

449
00:36:07,709 --> 00:36:11,213
Ελπίζω το παιδί με τη μεγάλη μύτη
να μη στενοχωριέται.

450
00:36:11,839 --> 00:36:13,590
Μισεί το να χάνει.

451
00:36:34,027 --> 00:36:38,657
Το πιστεύεις ότι ο Πιγκ-Πεν
βγήκε δεύτερος; Ποιος τον ψήφισε;

452
00:36:40,325 --> 00:36:42,744
Έκανε καθαρή και τίμια καμπάνια.

453
00:36:46,081 --> 00:36:47,791
Συμμαθητές μου,

454
00:36:47,875 --> 00:36:51,336
λένε ότι το μυστικό
για μια σπουδαία δημοκρατία

455
00:36:51,420 --> 00:36:53,714
είναι ένα κουτί προτάσεων.

456
00:36:55,799 --> 00:36:59,261
Κουτί προτάσεων; Δική σου ιδέα θα ήταν.

457
00:36:59,344 --> 00:37:01,680
-Μπράβο.
-Ευχαριστώ, κύριε.

458
00:37:01,763 --> 00:37:04,183
Έχω κι άλλες ιδέες.

459
00:37:04,266 --> 00:37:05,893
Είμαι βέβαιη.

460
00:37:05,976 --> 00:37:08,604
Πάω να παίξω μπάσκετ.

461
00:37:08,687 --> 00:37:10,480
Τα λέμε στο μάθημα, Μάρσι.

462
00:37:10,564 --> 00:37:13,400
Μην ξεχάσεις το τζαμπ σουτ, κύριε.

463
00:37:13,483 --> 00:37:16,236
Ευχαριστώ, Μάρσι. Και μη με λες "κύριο".

464
00:37:32,586 --> 00:37:35,172
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΚΟΜΙΚ ΣΤΡΙΠ
ΤΟΥ ΤΣΑΡΛΣ Μ. ΣΟΥΛΤΣ

465
00:38:49,413 --> 00:38:51,415
Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια

466
00:39:00,674 --> 00:39:02,676
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ, ΣΠΑΡΚΙ.
ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑΣ.



