1
00:00:01,083 --> 00:00:03,083
[birds twittering]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:07,125 --> 00:00:09,458
[thunder rumbling]

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,541 --> 00:00:11,500
-[gasps] Huh? [gasps]
-[thunder cracks]

6
00:00:13,375 --> 00:00:14,958
[water splashing]

7
00:00:16,000 --> 00:00:17,875
-[hums] Ah.
-[horse whinnies]

8
00:00:17,958 --> 00:00:18,958
-[thunder rumbling]
-[gasps]

9
00:00:19,041 --> 00:00:20,916
That's strange.

10
00:00:25,208 --> 00:00:26,833
Mmm. [inhales]

11
00:00:26,916 --> 00:00:28,875
-[gasps]
-[thunder rumbles]

12
00:00:28,958 --> 00:00:31,500
What is wrong with those clouds?

13
00:00:33,291 --> 00:00:35,458
-[panting]
-[thunder rumbles]

14
00:00:35,541 --> 00:00:37,125
Hmm.

15
00:00:43,083 --> 00:00:45,166
-Something's not right.
-[rumbling continues]

16
00:00:55,041 --> 00:00:57,541
[magic humming]

17
00:00:57,625 --> 00:00:59,541
[electrical zapping]

18
00:01:20,166 --> 00:01:22,625
You will never have it, Gaston!

19
00:01:22,708 --> 00:01:25,458
The trident is sacred to my kingdom!

20
00:01:25,541 --> 00:01:27,291
Can it, tuna!

21
00:01:27,375 --> 00:01:29,875
Your kingdom will not be yours
much longer.

22
00:01:29,958 --> 00:01:32,708
Magic Mirror,
show this overgrown carnival prize

23
00:01:32,791 --> 00:01:34,708
all the castles in my control.

24
00:01:37,333 --> 00:01:39,666
Magic Mirror, show him.

25
00:01:40,708 --> 00:01:41,916
[sighs]

26
00:01:42,500 --> 00:01:43,750
Please.

27
00:01:44,250 --> 00:01:48,083
[fire roars]

28
00:01:50,083 --> 00:01:52,083
Gaston,

29
00:01:52,166 --> 00:01:54,958
many castles you control,

30
00:01:55,041 --> 00:01:57,208
many relics you possess.

31
00:01:57,833 --> 00:01:59,916
Ooh, this is my favorite part.

32
00:02:00,000 --> 00:02:03,333
[Magic Mirror]
You may take over all the lands

33
00:02:03,416 --> 00:02:06,333
if no one puts you to the test.

34
00:02:06,416 --> 00:02:08,083
Who would dare challenge me?

35
00:02:08,166 --> 00:02:09,666
I'm unstoppable!

36
00:02:09,750 --> 00:02:11,708
Why are you doing this?

37
00:02:11,791 --> 00:02:14,125
I'm the greatest hunter in the land.

38
00:02:14,208 --> 00:02:18,666
There's no beast I can't vanquish,
no prey I can't slay.

39
00:02:18,750 --> 00:02:21,291
So now, I hunt the most elusive game,

40
00:02:21,375 --> 00:02:24,125
items steeped in magical power.

41
00:02:24,208 --> 00:02:27,208
The more I collect,
the more powerful I become!

42
00:02:27,291 --> 00:02:30,500
♪ Look at this stuff
Isn't it neat? ♪

43
00:02:30,583 --> 00:02:31,583
[sighs]

44
00:02:31,666 --> 00:02:33,125
I have so many trophies,

45
00:02:33,208 --> 00:02:35,416
I took over
this inexplicably abandoned castle

46
00:02:35,500 --> 00:02:36,500
just to store them.

47
00:02:36,583 --> 00:02:40,750
And I have a very special room
reserved for you, friend.

48
00:02:41,333 --> 00:02:43,125
Just as soon as someone…

49
00:02:45,166 --> 00:02:46,666
releases his hold on you.

50
00:02:50,583 --> 00:02:51,583
[screams]

51
00:02:53,375 --> 00:02:55,166
[clears throat] I meant to do that.

52
00:02:55,250 --> 00:02:56,458
[grunts, growls]

53
00:02:57,125 --> 00:03:03,541
Oh, I'll release the trident to you,
if you give me a chance to win my freedom.

54
00:03:03,625 --> 00:03:05,708
Are you suggesting a contest?

55
00:03:05,791 --> 00:03:09,541
If I win and you are defeated
by my bravest warriors,

56
00:03:09,625 --> 00:03:13,208
I take my trident,
and you return what you've stolen.

57
00:03:13,708 --> 00:03:17,041
But if you win,
not only will you get my trident,

58
00:03:17,125 --> 00:03:20,625
but you'll gain control
of all the oceans as well.

59
00:03:21,125 --> 00:03:22,875
Even the little one?

60
00:03:23,375 --> 00:03:25,416
Oh, especially the little one.

61
00:03:25,500 --> 00:03:27,625
Then let's see who I'll be up against.

62
00:03:27,708 --> 00:03:31,750
Magic Mirror on the wall,
bring me the bravest warriors of them all.

63
00:03:31,833 --> 00:03:38,291
I know five warriors you might face,
when united, will put you in your place.

64
00:03:38,375 --> 00:03:42,500
Five warriors true, when brought together,

65
00:03:42,583 --> 00:03:46,000
could be even more than you could weather.

66
00:03:46,083 --> 00:03:49,166
You're a charmed piece of glass.
What do you know about weather?

67
00:03:49,250 --> 00:03:51,333
-[thunder rumbling]
-[shrieks]

68
00:03:51,916 --> 00:03:55,291
[wind roaring]

69
00:03:57,791 --> 00:03:58,791
[sighs]

70
00:03:58,875 --> 00:04:02,750
[Magic Mirror]
Protector of creatures great and small,

71
00:04:02,833 --> 00:04:04,791
Snow White.

72
00:04:05,541 --> 00:04:08,958
The bravest wayfinder of them all,

73
00:04:09,041 --> 00:04:10,333
Moana.

74
00:04:10,833 --> 00:04:14,958
Steadfast, determined, logical and bold,

75
00:04:15,041 --> 00:04:16,375
Tiana.

76
00:04:17,375 --> 00:04:21,958
Not one to sit back and do as she's told,

77
00:04:22,041 --> 00:04:24,208
Rapunzel.

78
00:04:24,291 --> 00:04:27,500
A final warrior will take pains

79
00:04:27,583 --> 00:04:32,000
to free her father from your chains.

80
00:04:32,500 --> 00:04:33,666
Ariel.

81
00:04:33,750 --> 00:04:36,666
Ooh, I think my horse took a wrong turn.

82
00:04:36,750 --> 00:04:39,583
I don't think animals had
anything to do with this.

83
00:04:39,666 --> 00:04:42,750
Daddy! Oh, no. What is happening?

84
00:04:42,833 --> 00:04:45,333
Gramma Tala always said
the ocean was home to many,

85
00:04:45,416 --> 00:04:47,750
but I've never met anyone like you.

86
00:04:48,583 --> 00:04:50,083
And never like this.

87
00:04:50,166 --> 00:04:51,416
Who did this to you?

88
00:04:51,500 --> 00:04:52,875
Oh, Ariel.

89
00:04:52,958 --> 00:04:55,666
Ladies, please. One at a time.

90
00:04:56,333 --> 00:04:58,666
Startled? I have that effect on women.

91
00:04:58,750 --> 00:05:00,500
The name's Gaston.

92
00:05:00,583 --> 00:05:03,041
You can't trap my father like this.

93
00:05:03,125 --> 00:05:04,916
Release him at once.

94
00:05:05,000 --> 00:05:07,541
Not until he gives me what I want.

95
00:05:07,625 --> 00:05:09,666
His giant fork.

96
00:05:10,583 --> 00:05:13,750
With all the other magical objects
he's stolen,

97
00:05:13,833 --> 00:05:18,458
if he takes my trident,
his power will be unstoppable.

98
00:05:18,541 --> 00:05:22,166
He will rule over
all the lands and oceans.

99
00:05:23,041 --> 00:05:25,000
That's why you've been brought here.

100
00:05:25,083 --> 00:05:28,125
So you're the reason
the clouds are so dark in my kingdom.

101
00:05:28,208 --> 00:05:30,583
And why I can't navigate using the stars.

102
00:05:30,666 --> 00:05:33,000
[chuckles] Guilty as charged.

103
00:05:33,083 --> 00:05:35,250
Bring back the sun, you monster.

104
00:05:35,333 --> 00:05:36,458
-Easy there.
-[grunting]

105
00:05:36,541 --> 00:05:38,458
You'll want to save your energy.

106
00:05:38,541 --> 00:05:40,791
First, a little contest.

107
00:05:40,875 --> 00:05:42,958
You have three challenges to complete.

108
00:05:43,041 --> 00:05:45,583
If you succeed, I'll release him.

109
00:05:45,666 --> 00:05:47,791
-But if you fail--
-I won't fail.

110
00:05:47,875 --> 00:05:51,083
I'm ready to face
whatever challenges you've set up.

111
00:05:51,166 --> 00:05:52,500
We're all ready.

112
00:05:53,000 --> 00:05:55,041
No. You can't join me.

113
00:05:55,125 --> 00:05:56,375
It's too dangerous.

114
00:05:56,458 --> 00:05:58,083
Gaston must be stopped.

115
00:05:58,166 --> 00:06:02,000
If the ocean or its king needs me,
I'm there. Count me in.

116
00:06:02,083 --> 00:06:05,208
Ariel, not a day goes by
where I don't miss my daddy

117
00:06:05,291 --> 00:06:06,875
with every bit of my heart.

118
00:06:06,958 --> 00:06:09,833
If I can help you avoid that pain, I will.

119
00:06:09,916 --> 00:06:11,833
And I have an axe!

120
00:06:12,875 --> 00:06:15,000
What do we have to do? We're ready.

121
00:06:15,083 --> 00:06:17,458
Magic Mirror, if you please.

122
00:06:17,541 --> 00:06:19,000
Magic Mirror?

123
00:06:20,291 --> 00:06:22,333
Well, well, well.

124
00:06:22,416 --> 00:06:23,916
We meet again.

125
00:06:24,000 --> 00:06:25,083
Oh. [chuckles]

126
00:06:25,166 --> 00:06:27,791
Hey, Snow White.

127
00:06:27,875 --> 00:06:33,041
I'm so sorry about the Evil Queen,
the Huntsman, etcetera.

128
00:06:33,125 --> 00:06:34,583
Tsk, tsk, tsk.

129
00:06:34,666 --> 00:06:36,416
Water under the bridge.

130
00:06:36,958 --> 00:06:38,083
Let's crush them.

131
00:06:39,875 --> 00:06:42,291
-[giggles]
-[clears throat]

132
00:06:42,375 --> 00:06:48,250
Behind three doors in this castle
lie three challenges.

133
00:06:48,333 --> 00:06:52,333
Bravery and resourcefulness
will be your guides.

134
00:06:52,416 --> 00:06:57,625
The path will be clear
if you search inside.

135
00:06:58,250 --> 00:07:00,333
Let the games begin.

136
00:07:03,333 --> 00:07:04,333
[Ariel] No!

137
00:07:04,416 --> 00:07:07,208
He can't be out of the water
for very long. He'll die!

138
00:07:07,291 --> 00:07:09,291
Then I would get moving if I were you.

139
00:07:09,375 --> 00:07:10,666
Time is ticking.

140
00:07:10,750 --> 00:07:12,916
Or dripping, in this case.

141
00:07:13,000 --> 00:07:15,500
[chuckles] Oh, Gaston, you cad.

142
00:07:16,083 --> 00:07:19,500
I almost lost you once.
I won't lose you again.

143
00:07:20,000 --> 00:07:21,041
Okay, ladies.

144
00:07:21,125 --> 00:07:23,333
Let's storm this castle.

145
00:07:23,416 --> 00:07:25,416
[all panting]

146
00:07:32,291 --> 00:07:33,833
There are so many doors.

147
00:07:34,541 --> 00:07:36,291
Which one do we choose?

148
00:07:36,958 --> 00:07:41,541
Magic Mirror said the path will be clear
if you search inside.

149
00:07:42,041 --> 00:07:43,416
Inside.

150
00:07:43,500 --> 00:07:44,666
I-Inside?

151
00:07:48,125 --> 00:07:49,041
Ah!

152
00:07:49,125 --> 00:07:50,375
What? [chuckles]

153
00:07:50,458 --> 00:07:52,833
You store things in your hair?

154
00:07:52,916 --> 00:07:55,166
I always have a scootieblot on me.

155
00:07:55,250 --> 00:07:57,916
I never know
when I'll need to dig a small hole or--

156
00:07:58,000 --> 00:07:59,291
Or scratch my back.

157
00:07:59,375 --> 00:08:01,166
-[giggles]
-Ariel, that's a key.

158
00:08:01,250 --> 00:08:03,166
You use it to unlock doors.

159
00:08:03,250 --> 00:08:04,500
Maybe it's a clue.

160
00:08:09,958 --> 00:08:11,958
-There.
-[all panting]

161
00:08:14,958 --> 00:08:16,041
We should split up.

162
00:08:16,125 --> 00:08:17,208
We'll try this door.

163
00:08:17,291 --> 00:08:18,666
[Snow White gasps] Oh, dear.

164
00:08:18,750 --> 00:08:22,166
I don't think I'm going to like
where this door goes.

165
00:08:26,250 --> 00:08:28,250
It worked. What about that door?

166
00:08:28,333 --> 00:08:29,416
[doorknob rattles]

167
00:08:29,500 --> 00:08:31,625
[sighs] No good. It's locked.

168
00:08:31,708 --> 00:08:33,541
Let me try mine!

169
00:08:33,625 --> 00:08:35,000
[pan clangs]

170
00:08:36,000 --> 00:08:38,750
And here I am using frying pans
for cooking.

171
00:08:38,833 --> 00:08:40,375
Why don't you go first?

172
00:08:42,458 --> 00:08:45,375
[grunts] I'm ready for you, deadly--

173
00:08:45,458 --> 00:08:47,416
Bedroom? With calming mood lighting?

174
00:08:47,500 --> 00:08:49,041
Ooh.

175
00:08:53,791 --> 00:08:54,791
[gasps]

176
00:08:55,333 --> 00:08:57,333
And a fruit basket.

177
00:08:58,625 --> 00:09:00,791
-[inhales deeply, gasps]
-Don't eat that!

178
00:09:02,708 --> 00:09:07,375
[chuckles] This room is beautiful,
but I don't see a challenge.

179
00:09:07,458 --> 00:09:12,125
Maybe the challenge lies
not in what is here but what's not here.

180
00:09:12,708 --> 00:09:13,750
Hmm.

181
00:09:13,833 --> 00:09:17,208
Something must be missing,
but I can't put my finger on it.

182
00:09:17,291 --> 00:09:19,208
[foot tapping]

183
00:09:19,291 --> 00:09:21,208
Hmm. What about your foot?

184
00:09:23,250 --> 00:09:25,291
Ariel, that must be it.

185
00:09:25,375 --> 00:09:27,750
-A mat used to be here.
-[gasps] Or a carpet.

186
00:09:27,833 --> 00:09:29,666
[occupant] Oh, thank goodness.

187
00:09:29,750 --> 00:09:32,041
[chuckles]
I thought you'd never figure it out.

188
00:09:33,291 --> 00:09:34,583
Is that the challenge?

189
00:09:34,666 --> 00:09:36,166
It sure is!

190
00:09:36,250 --> 00:09:39,208
And you must find the Magic Carpet.

191
00:09:39,291 --> 00:09:42,000
But, ah, where is it?

192
00:09:42,875 --> 00:09:46,791
"The path will be clear
if you search inside."

193
00:09:46,875 --> 00:09:50,958
Ah! Uh, pardon me, but may we look inside?

194
00:09:51,041 --> 00:09:52,166
Of course!

195
00:09:52,250 --> 00:09:55,333
I'm filled to the gills with good stuff.

196
00:09:55,416 --> 00:10:00,291
And there's something extra special
for you, Moana.

197
00:10:00,375 --> 00:10:01,375
[giggles]

198
00:10:04,916 --> 00:10:05,916
[Moana] Gramma Tala?

199
00:10:18,125 --> 00:10:20,583
That's a sign if I've ever seen one.
Let's go.

200
00:10:21,916 --> 00:10:24,416
[giggling] Oh, that tickles.

201
00:10:25,166 --> 00:10:27,416
[gasps] Hey, watch the drawers.

202
00:10:39,250 --> 00:10:41,166
[objects rattling]

203
00:10:41,250 --> 00:10:43,291
Gotta find it. Gotta find it.

204
00:10:44,458 --> 00:10:45,458
[contents rattle]

205
00:10:45,541 --> 00:10:47,083
What are we looking for again?

206
00:10:47,166 --> 00:10:49,375
We're just looking-- [gasps]

207
00:10:49,958 --> 00:10:51,833
What is happening to your hair?

208
00:10:51,916 --> 00:10:53,208
It's incredible.

209
00:10:53,291 --> 00:10:54,666
Oh, this? [chuckles]

210
00:10:54,750 --> 00:10:57,375
This sometimes happens
because of the Sundrop Flower.

211
00:10:57,458 --> 00:10:58,458
I wonder if--

212
00:10:58,541 --> 00:11:01,041
Finding the Sundrop Flower
is our challenge?

213
00:11:01,125 --> 00:11:02,375
I bet it is.

214
00:11:02,458 --> 00:11:04,833
I'm not familiar with that species.

215
00:11:04,916 --> 00:11:06,708
Do they often grow in bedrooms?

216
00:11:06,791 --> 00:11:09,541
-Not typically.
-[Tiana] Huh.

217
00:11:10,791 --> 00:11:13,333
Strange. These are all cookbooks.

218
00:11:13,833 --> 00:11:16,916
Ah. I don't believe it.

219
00:11:17,000 --> 00:11:18,541
This is my daddy's cookbook.

220
00:11:19,041 --> 00:11:20,125
W-Why is it here?

221
00:11:20,208 --> 00:11:24,208
Sometimes we don't know
how things find us. They just do.

222
00:11:24,291 --> 00:11:26,250
I think you should look inside.

223
00:11:27,666 --> 00:11:28,916
-[Tiana] Huh?
-[all gasp]

224
00:11:29,000 --> 00:11:30,375
-[Rapunzel] Ooh.
-[Tiana gasps]

225
00:11:30,458 --> 00:11:31,458
[Snow White] Huh?

226
00:11:32,541 --> 00:11:34,083
Should we knock first?

227
00:11:34,166 --> 00:11:35,666
I hate to be rude.

228
00:11:41,083 --> 00:11:42,125
[door creaks]

229
00:11:42,208 --> 00:11:44,458
[all scream]

230
00:11:47,208 --> 00:11:49,416
-[seagull squawks]
-[waves lapping]

231
00:11:50,875 --> 00:11:51,958
[both scream, grunt]

232
00:11:55,916 --> 00:11:57,166
Where are we?

233
00:11:57,250 --> 00:11:58,375
[Moana] Strange.

234
00:11:58,458 --> 00:12:00,083
I don't know this island.

235
00:12:01,416 --> 00:12:02,583
[Ariel] Ooh.

236
00:12:02,666 --> 00:12:04,333
Let's follow the feet holes.

237
00:12:15,375 --> 00:12:17,583
Oh. There's that shell again.

238
00:12:17,666 --> 00:12:21,208
Okay. What's this tree hiding?

239
00:12:25,416 --> 00:12:27,625
[grunting]

240
00:12:30,500 --> 00:12:32,666
Oh, it's hiding absolutely nothing.

241
00:12:33,333 --> 00:12:36,000
This calls for a scootieblot moment.

242
00:12:38,333 --> 00:12:42,541
-I have really got to get me one of those.
-[Ariel grunts]

243
00:12:42,625 --> 00:12:44,666
-[thuds]
-[gasps] There's something here.

244
00:12:53,791 --> 00:12:55,750
[gasps] Ariel, it's a treasure map.

245
00:12:56,625 --> 00:12:59,041
My navigation skills
can definitely get us there.

246
00:12:59,125 --> 00:13:00,625
Great. Let's go.

247
00:13:07,041 --> 00:13:10,500
Hold on. I don't have a tail.

248
00:13:10,583 --> 00:13:11,625
Oh. Right.

249
00:13:11,708 --> 00:13:12,958
[chuckles] Of course.

250
00:13:16,625 --> 00:13:17,625
[grunts]

251
00:13:19,291 --> 00:13:20,416
[object whistling]

252
00:13:21,291 --> 00:13:22,875
But I can build a canoe.

253
00:13:37,750 --> 00:13:39,583
[all scream, grunt]

254
00:13:41,416 --> 00:13:43,500
-Do either of you know where we are?
-[screams, shrieks]

255
00:13:43,583 --> 00:13:46,500
This place is spookier than the bayou
on a new moon night.

256
00:13:46,583 --> 00:13:48,250
-[Snow White panting]
-I don't know this place.

257
00:13:48,333 --> 00:13:51,291
But, admittedly,
I haven't spent much time outside.

258
00:13:51,375 --> 00:13:52,583
-[clacking]
-Snow White?

259
00:13:52,666 --> 00:13:53,666
[both gasp]

260
00:13:55,041 --> 00:13:56,625
[armor beeping]

261
00:13:57,708 --> 00:13:59,333
You should both suit up.

262
00:13:59,416 --> 00:14:00,750
This is the Dark Forest.

263
00:14:00,833 --> 00:14:02,791
It does not mess around.

264
00:14:02,875 --> 00:14:03,875
[screams, grunts]

265
00:14:05,125 --> 00:14:06,416
No!

266
00:14:06,500 --> 00:14:08,875
My indestructible armor!

267
00:14:08,958 --> 00:14:11,125
So, this is the Dark Forest?

268
00:14:11,208 --> 00:14:12,833
It must be a pretty scary place.

269
00:14:12,916 --> 00:14:15,166
There are so many dangers.

270
00:14:15,250 --> 00:14:17,375
I don't know how we'll make it through.

271
00:14:17,458 --> 00:14:18,875
We have each other.

272
00:14:18,958 --> 00:14:21,208
And our friend Ariel needs us now.

273
00:14:21,291 --> 00:14:23,166
We'll make it through together.

274
00:14:23,250 --> 00:14:25,833
I'm so grateful to have you with me.

275
00:14:25,916 --> 00:14:27,583
Maybe it won't be so bad.

276
00:14:27,666 --> 00:14:30,125
After all, I've been here before.

277
00:14:30,208 --> 00:14:31,583
I know what to expect.

278
00:14:31,666 --> 00:14:32,750
Exactly.

279
00:14:32,833 --> 00:14:36,375
The bears are really quite friendly
once they've been fed.

280
00:14:36,458 --> 00:14:37,458
Bears?

281
00:14:37,541 --> 00:14:38,791
Did she say bears?

282
00:14:38,875 --> 00:14:41,875
And the man-eating spiders
don't actually eat you.

283
00:14:41,958 --> 00:14:44,000
They just nibble on your limbs a bit.

284
00:14:44,083 --> 00:14:45,375
It kinda tickles.

285
00:14:45,458 --> 00:14:47,708
Uh, man-eating spiders?

286
00:14:47,791 --> 00:14:50,416
Oh, I feel much better.

287
00:14:50,500 --> 00:14:53,125
Thank you for reminding me
what's important.

288
00:14:53,208 --> 00:14:56,333
That girl is seven gems short
of a diamond mine.

289
00:15:01,000 --> 00:15:03,750
Oh, this is just insulting.

290
00:15:03,833 --> 00:15:05,666
[Gaston] But you chose five ladyfolk.

291
00:15:05,750 --> 00:15:08,750
Surely I'm stronger and braver than them.

292
00:15:08,833 --> 00:15:11,041
I have cheekbones like marble,

293
00:15:11,125 --> 00:15:13,250
teeth like cinder blocks,

294
00:15:13,333 --> 00:15:15,541
abs you could wash laundry on.

295
00:15:15,625 --> 00:15:18,666
If I did laundry, I totally would.

296
00:15:18,750 --> 00:15:20,250
[flies buzzing]

297
00:15:20,333 --> 00:15:22,750
Alas, Gaston.

298
00:15:22,833 --> 00:15:24,250
Oh, what do you know?

299
00:15:24,333 --> 00:15:26,625
You may think
they're suitable matches for me,

300
00:15:26,708 --> 00:15:30,041
but we'll see
if they even survive the third challenge.

301
00:15:30,125 --> 00:15:33,291
What do you mean
survive the third challenge?

302
00:15:33,375 --> 00:15:36,375
The first two challenges are tests
of cunning and bravery.

303
00:15:36,458 --> 00:15:38,041
Yes, yes. Go on.

304
00:15:38,125 --> 00:15:41,541
And the third challenge is,
there is no challenge.

305
00:15:41,625 --> 00:15:43,375
It's a death trap.

306
00:15:43,458 --> 00:15:45,916
-What?
-[chuckling] Classic Gaston.

307
00:15:46,000 --> 00:15:47,625
Then I win because they forfeit.

308
00:15:47,708 --> 00:15:50,250
They didn't forfeit. They were tricked.

309
00:15:50,333 --> 00:15:54,375
I get your big fork,
and I become ruler of land and oceans,

310
00:15:54,458 --> 00:15:57,958
with Magic Mirror here
as my loyal assistant.

311
00:15:58,041 --> 00:16:01,416
I serve no one but myself.

312
00:16:01,500 --> 00:16:05,000
-We'll talk.
-This-- This was all a setup?

313
00:16:05,083 --> 00:16:07,208
Don't be so hard on yourself.

314
00:16:07,291 --> 00:16:08,666
You're all scales and tails.

315
00:16:08,750 --> 00:16:12,666
You couldn't have known
that I'm as calculating as I am handsome.

316
00:16:13,166 --> 00:16:15,666
-[shrieks]
-You're a scoundrel.

317
00:16:15,750 --> 00:16:17,375
And you'll never win.

318
00:16:17,458 --> 00:16:20,083
Ariel is far more clever than you.

319
00:16:20,166 --> 00:16:21,333
They all are!

320
00:16:21,416 --> 00:16:25,208
-You think they might foil my plan?
-I know they will.

321
00:16:25,291 --> 00:16:28,833
[scoffs] Then maybe we should
complicate things a little.

322
00:16:28,916 --> 00:16:31,916
[cackles]

323
00:16:36,791 --> 00:16:38,750
[gasps, groans]

324
00:16:39,625 --> 00:16:41,000
[groans]

325
00:16:46,208 --> 00:16:48,916
Hold on, Moana! [screaming]

326
00:16:49,708 --> 00:16:52,000
[Gaston scatting]

327
00:16:53,500 --> 00:16:54,500
[spell zaps]

328
00:16:54,583 --> 00:16:55,708
A dash of thunder.

329
00:16:56,208 --> 00:16:57,333
A pinch of lightning.

330
00:16:58,083 --> 00:17:02,291
And a heaping helping
of torrential downpour!

331
00:17:07,500 --> 00:17:10,208
[thunder rumbling]

332
00:17:11,875 --> 00:17:13,208
[Moana panting]

333
00:17:13,708 --> 00:17:15,083
Let's call for backup.

334
00:17:15,708 --> 00:17:17,666
Friends, help!

335
00:17:17,750 --> 00:17:19,125
Ocean, help!

336
00:17:24,083 --> 00:17:25,375
[dolphin whistles]

337
00:17:26,791 --> 00:17:28,541
[clicks, squeaks]

338
00:17:28,625 --> 00:17:31,000
Hello, friend. You're right on time.

339
00:17:34,166 --> 00:17:36,166
[cheers]

340
00:17:41,125 --> 00:17:43,458
[bird squawking]

341
00:17:43,541 --> 00:17:45,750
What can you tell us
about the Sundrop Flower?

342
00:17:45,833 --> 00:17:49,458
It grows in the most enchanted,
magical part of a forest,

343
00:17:49,541 --> 00:17:51,291
and it has healing powers.

344
00:17:51,375 --> 00:17:52,958
My mother drank its nectar,

345
00:17:53,041 --> 00:17:55,416
and that's why
my hair glows the way it does.

346
00:17:55,500 --> 00:17:57,708
Ohhh! There it goes again.

347
00:17:57,791 --> 00:17:59,291
It must be close.

348
00:17:59,375 --> 00:18:00,708
-[leaves rustling]
-[gasps]

349
00:18:01,750 --> 00:18:03,666
-[gasps]
-What's that sound?

350
00:18:04,250 --> 00:18:06,083
Maybe it's the flower?

351
00:18:07,666 --> 00:18:09,375
This is the Dark Forest.

352
00:18:10,541 --> 00:18:12,583
It could be anything. Or nothing.

353
00:18:14,625 --> 00:18:16,125
That's how it gets you.

354
00:18:16,208 --> 00:18:17,666
The fear.

355
00:18:26,833 --> 00:18:27,916
-[twig snaps]
-[all scream]

356
00:18:29,041 --> 00:18:30,375
Hello.

357
00:18:30,458 --> 00:18:32,791
You found the flower.

358
00:18:32,875 --> 00:18:35,291
[sighs] I'm sorry, little friend.

359
00:18:35,375 --> 00:18:38,208
But you aren't quite
the flower we're looking for.

360
00:18:38,291 --> 00:18:41,291
-[chuckles]
-But we are very glad to meet you.

361
00:18:41,375 --> 00:18:42,833
Maybe you can help us.

362
00:18:42,916 --> 00:18:45,041
I would love to help you.

363
00:18:45,125 --> 00:18:46,958
[chuckling] I don't mind.

364
00:18:47,041 --> 00:18:49,916
Do you know where the Sundrop Flower is?

365
00:18:50,000 --> 00:18:52,083
Mm-hmm. [laughing]

366
00:18:52,166 --> 00:18:54,166
Come on. Let's follow him.

367
00:18:54,250 --> 00:18:55,458
But not too close.

368
00:18:55,541 --> 00:18:57,125
[laughing]

369
00:19:02,750 --> 00:19:03,583
-[Moana grunts]
-Oh.

370
00:19:03,666 --> 00:19:05,625
-[dolphin clicks, squeaks]
-Thanks for the lift, friend.

371
00:19:05,708 --> 00:19:07,583
And the smooth surfing, ocean.

372
00:19:08,375 --> 00:19:09,375
[giggles]

373
00:19:16,833 --> 00:19:18,833
[both laugh]

374
00:19:19,875 --> 00:19:20,875
This way.

375
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
[gasps, grunts]

376
00:19:25,083 --> 00:19:26,000
-Huh.
-[gasps]

377
00:19:26,083 --> 00:19:28,083
[pirates shouting]

378
00:19:32,333 --> 00:19:33,333
[both gasp]

379
00:19:34,541 --> 00:19:36,041
You heard the orders.

380
00:19:36,125 --> 00:19:39,833
As soon as all the treasure is cleared
outta the cave, we sail.

381
00:19:39,916 --> 00:19:42,166
Aye, aye. I'll tell the others to hurry.

382
00:19:43,916 --> 00:19:45,125
Let's get to the cave.

383
00:19:45,208 --> 00:19:48,000
If treasure is in there,
maybe the carpet is too.

384
00:19:48,083 --> 00:19:50,958
Or wait for the carpet to come to us.

385
00:19:52,208 --> 00:19:54,833
[gasps]
Do you think that's the Magic Carpet?

386
00:19:54,916 --> 00:19:56,791
Only one way to find out.

387
00:19:57,375 --> 00:19:59,083
Psst. Psst.

388
00:20:01,833 --> 00:20:02,833
[gasps]

389
00:20:08,125 --> 00:20:10,791
[growling]

390
00:20:10,875 --> 00:20:12,250
Um.

391
00:20:12,333 --> 00:20:13,625
Are you hungry?

392
00:20:13,708 --> 00:20:16,708
-I can whip up a bit of forest gumbo.
-That wasn't me.

393
00:20:16,791 --> 00:20:19,166
If I had to guess,
I'd say there are three…

394
00:20:19,250 --> 00:20:23,166
-[wolf howls]
-…make that four, wolves.

395
00:20:23,250 --> 00:20:25,000
Hungry wolves, by the sound of it.

396
00:20:25,083 --> 00:20:27,208
-[wolf barks, growls]
-Uh, do they like gumbo?

397
00:20:27,291 --> 00:20:29,166
-Run!
-[growling continues]

398
00:20:31,083 --> 00:20:33,083
[snarling, barking]

399
00:20:36,041 --> 00:20:38,041
[pirates shouting]

400
00:20:45,166 --> 00:20:47,458
[pirate grumbles]

401
00:20:47,958 --> 00:20:50,500
Speed up, mates. Captain's coming.

402
00:20:50,583 --> 00:20:51,875
[pirates] Aye, aye.

403
00:20:51,958 --> 00:20:52,958
[sighs]

404
00:20:56,000 --> 00:20:59,625
I bet they put Magic Carpet in the galley
with the other treasure.

405
00:20:59,708 --> 00:21:00,916
We need a plan.

406
00:21:01,000 --> 00:21:02,166
Hmm.

407
00:21:02,250 --> 00:21:04,541
Ooh. A tuba-boom.

408
00:21:06,166 --> 00:21:07,333
What's a tuba-boom?

409
00:21:07,416 --> 00:21:10,958
A musical instrument ships play
when they pass each other in the night.

410
00:21:11,041 --> 00:21:12,958
[chuckles] It's very romantic.

411
00:21:13,500 --> 00:21:14,500
Come on.

412
00:21:20,000 --> 00:21:22,416
[pirates gasp, grunt]

413
00:21:23,250 --> 00:21:24,416
[pirate 1] Get the cannon!

414
00:21:24,500 --> 00:21:26,666
-[pirate 2] No, no.
-[pirate 1] It's getting away.

415
00:21:27,291 --> 00:21:29,666
[pirate 1] Grab it!
Someone grab it! [yelps]

416
00:21:29,750 --> 00:21:32,833
-[pirate 2] The cannon! [shrieks]
-[pirate 1] Run away from the cannon!

417
00:21:32,916 --> 00:21:34,083
[cannon crashes]

418
00:21:35,041 --> 00:21:36,916
-[groans]
-[growls]

419
00:21:37,000 --> 00:21:39,583
Keep your hands to yourself!

420
00:21:39,666 --> 00:21:42,250
[grunts, groans]

421
00:21:42,333 --> 00:21:43,416
[pirate] Argh!

422
00:21:43,500 --> 00:21:46,958
[pirates growling]

423
00:21:47,041 --> 00:21:48,041
You've got this.

424
00:21:48,125 --> 00:21:50,375
Just think of them as giant Kakamora…

425
00:21:50,458 --> 00:21:53,166
[growling continues]

426
00:21:53,250 --> 00:21:54,375
…who growl.

427
00:21:55,625 --> 00:21:58,000
-[wolves growl]
-[Snow White panting, screams]

428
00:21:59,208 --> 00:22:00,375
[princesses panting]

429
00:22:02,166 --> 00:22:03,416
[panting]

430
00:22:03,916 --> 00:22:06,125
[wolves growling]

431
00:22:07,125 --> 00:22:09,583
[Snow White grunting]

432
00:22:10,708 --> 00:22:12,750
[growling]

433
00:22:15,416 --> 00:22:17,666
[growling]

434
00:22:17,750 --> 00:22:19,333
[panting]

435
00:22:23,666 --> 00:22:25,791
[wolf barks, panting]

436
00:22:27,250 --> 00:22:28,958
[growling]

437
00:22:33,333 --> 00:22:35,291
-[Rapunzel panting]
-[wolf growling]

438
00:22:43,458 --> 00:22:44,458
[grunts]

439
00:22:45,083 --> 00:22:46,083
[pants, grunts]

440
00:22:48,541 --> 00:22:50,416
[grunts, sighs]

441
00:22:50,500 --> 00:22:52,000
[growling]

442
00:22:57,041 --> 00:22:58,041
[gasps]

443
00:22:58,875 --> 00:23:00,250
[wolves growling]

444
00:23:00,333 --> 00:23:01,375
Whoo!

445
00:23:02,416 --> 00:23:03,416
[grunts]

446
00:23:14,791 --> 00:23:15,791
[wolf grunts]

447
00:23:15,875 --> 00:23:18,750
[wolves snarl, growling]

448
00:23:21,750 --> 00:23:24,125
-[cracking]
-[all scream]

449
00:23:24,750 --> 00:23:26,625
-[wolves growling]
-[all gasp]

450
00:23:33,875 --> 00:23:35,083
[pirates laughing]

451
00:23:35,166 --> 00:23:37,333
Okay, okay, okay, okay.
How about this one?

452
00:23:37,416 --> 00:23:40,666
-How does Captain Hook pick his nose?
-[laughs]

453
00:23:40,750 --> 00:23:42,500
-How? [laughing]
-Carefully!

454
00:23:42,583 --> 00:23:44,458
-[laughs]
-[laughs] Huh?

455
00:23:48,875 --> 00:23:50,875
[grunts, sneezes]

456
00:23:50,958 --> 00:23:53,000
-[Ariel] Gesundheit.
-Aw, thanks!

457
00:23:53,083 --> 00:23:54,708
-Huh?
-Huh?

458
00:24:04,458 --> 00:24:05,500
[pirate 1 grunts]

459
00:24:09,708 --> 00:24:12,291
-Oh, hey! Can I borrow that?
-[chuckling] Oh, certainly--

460
00:24:12,375 --> 00:24:13,500
-[grunts]
-Hey!

461
00:24:13,583 --> 00:24:14,916
-[grunts]
-[Moana grunts]

462
00:24:15,000 --> 00:24:16,208
[pirates grunt, scream]

463
00:24:17,875 --> 00:24:20,791
-[pirate grunting]
-[deckhand screams]

464
00:24:20,875 --> 00:24:23,416
[pirate grunts, groans]

465
00:24:23,500 --> 00:24:24,666
-[grunts]
-[pirate groans]

466
00:24:24,750 --> 00:24:27,625
[grunting, straining]

467
00:24:28,291 --> 00:24:29,875
[pirate groans]

468
00:24:33,458 --> 00:24:35,291
-[gasps]
-[grunts] Thank you!

469
00:24:37,833 --> 00:24:39,625
No, thank you!

470
00:24:39,708 --> 00:24:40,708
[chuckles]

471
00:24:40,791 --> 00:24:41,791
Wait a second.

472
00:24:42,583 --> 00:24:44,000
[wolves growling]

473
00:24:44,083 --> 00:24:45,208
Well… [sighs]

474
00:24:45,291 --> 00:24:48,333
…I would just like to say
that I've enjoyed our time together.

475
00:24:48,416 --> 00:24:49,875
You've got to have hope.

476
00:24:49,958 --> 00:24:52,333
-There's still a way out of this.
-Indeed!

477
00:24:52,833 --> 00:24:54,958
I'm going to have
a conversation with them.

478
00:24:55,041 --> 00:24:56,458
A conversation?

479
00:24:56,541 --> 00:25:01,041
-Unless you speak wolf, I don't think--
-[barks, growls]

480
00:25:01,125 --> 00:25:03,958
Oh. She really does speak wolf.

481
00:25:04,041 --> 00:25:06,625
[barks, growls]

482
00:25:06,708 --> 00:25:08,625
[howls]

483
00:25:08,708 --> 00:25:11,500
[wolves growl]

484
00:25:11,583 --> 00:25:13,375
Ooh, I can't watch.

485
00:25:13,458 --> 00:25:15,458
[all grunting]

486
00:25:17,916 --> 00:25:19,291
[grunts]

487
00:25:19,375 --> 00:25:21,458
-[groans]
-[grunts]

488
00:25:22,208 --> 00:25:24,208
[both grunting]

489
00:25:25,666 --> 00:25:27,875
[groans, grunting]

490
00:25:28,625 --> 00:25:30,875
[pirate grunting]

491
00:25:30,958 --> 00:25:32,500
[screams, grumbles]

492
00:25:33,125 --> 00:25:35,375
-Yes!
-[pirate 1 groans]

493
00:25:35,458 --> 00:25:37,166
-[shouts]
-[gasps]

494
00:25:37,750 --> 00:25:38,791
[all grunt]

495
00:25:38,875 --> 00:25:40,541
[pirate grunts, growls]

496
00:25:41,541 --> 00:25:42,458
[cannon rolling]

497
00:25:42,541 --> 00:25:44,333
[groans, screams]

498
00:25:51,250 --> 00:25:52,666
-[cannons rolling]
-[both scream]

499
00:25:52,750 --> 00:25:54,458
-[deckhand screams]
-[cannon clangs]

500
00:25:54,541 --> 00:25:55,916
-[deckhand] H-- Hey!
-[screams]

501
00:25:58,000 --> 00:25:59,791
[both panting]

502
00:25:59,875 --> 00:26:01,708
-Tell me what's happening. [gasps]
-[wolves panting]

503
00:26:01,791 --> 00:26:03,291
No, don't tell me.

504
00:26:03,375 --> 00:26:05,083
Oh, tell me. I gotta know.

505
00:26:05,166 --> 00:26:08,833
-She's… teaching them tricks?
-[wolf barks]

506
00:26:08,916 --> 00:26:13,166
-[Snow White growling, barking]
-[wolf panting, growling, barks]

507
00:26:14,500 --> 00:26:18,291
-Now she's playing a game.
-Huh?

508
00:26:19,250 --> 00:26:21,458
[hums, chuckles]

509
00:26:22,666 --> 00:26:23,791
[chuckles]

510
00:26:23,875 --> 00:26:25,500
Ohhh!

511
00:26:25,583 --> 00:26:28,416
Now she's leading a puppy cuddle party.

512
00:26:28,500 --> 00:26:29,666
Come on.

513
00:26:33,250 --> 00:26:34,375
[Snow White sighs]

514
00:26:34,458 --> 00:26:37,875
Never underestimate
the power of friendship.

515
00:26:37,958 --> 00:26:39,666
[strains, sighs]

516
00:26:39,750 --> 00:26:41,833
[growls] Ooh!

517
00:26:42,416 --> 00:26:44,666
[barking]

518
00:26:44,750 --> 00:26:46,125
[Snow White barks, growls]

519
00:26:46,625 --> 00:26:49,500
The wolves say
the Sundrop Flower isn't far.

520
00:26:49,583 --> 00:26:51,083
They'll take us there!

521
00:26:51,166 --> 00:26:52,583
[giggles]

522
00:26:54,541 --> 00:26:56,416
-[Flower grunts]
-[wolf growls]

523
00:26:59,583 --> 00:27:02,625
-[Ariel pants, grunts]
-[pirate growls, shouts]

524
00:27:03,791 --> 00:27:04,791
[growls]

525
00:27:07,500 --> 00:27:09,041
[grunts]

526
00:27:09,125 --> 00:27:11,250
[objects clatter]

527
00:27:11,333 --> 00:27:12,833
[knocking]

528
00:27:13,416 --> 00:27:14,458
[clapping]

529
00:27:17,333 --> 00:27:19,458
Magic Carpet?

530
00:27:21,958 --> 00:27:24,958
-[gasps]
-[all panting, laughing]

531
00:27:29,583 --> 00:27:32,958
[strains, growls, barks]

532
00:27:33,708 --> 00:27:35,083
We are grateful.

533
00:27:35,166 --> 00:27:36,250
Uh…

534
00:27:36,333 --> 00:27:37,416
[imitates wolf]

535
00:27:37,500 --> 00:27:38,708
[wolves whine]

536
00:27:40,125 --> 00:27:41,125
[giggles]

537
00:27:42,416 --> 00:27:44,708
[wolf panting]

538
00:27:44,791 --> 00:27:47,250
[wolf howls, barks]

539
00:27:51,041 --> 00:27:53,125
[owl hoots]

540
00:27:54,000 --> 00:27:55,916
Uh, guys,

541
00:27:56,000 --> 00:27:58,750
my hair seems to think this is the place.

542
00:27:58,833 --> 00:27:59,833
Let's check it out.

543
00:28:04,250 --> 00:28:05,375
[exclaims, gasps]

544
00:28:05,458 --> 00:28:07,625
That's the Sundrop Flower!

545
00:28:07,708 --> 00:28:09,333
[giggles]

546
00:28:09,416 --> 00:28:11,875
[grunts] Let's get you out of here.

547
00:28:13,166 --> 00:28:14,750
-[captain] Pick up the pace!
-[gasps]

548
00:28:14,833 --> 00:28:16,083
You wanna walk the plank?

549
00:28:16,875 --> 00:28:18,041
[grunts, groans]

550
00:28:18,125 --> 00:28:20,208
But-But, Captain Iago!

551
00:28:20,291 --> 00:28:22,041
Captain Iago?

552
00:28:24,875 --> 00:28:26,958
Don't "but, but, but" me.

553
00:28:27,041 --> 00:28:28,208
Now, get moving!

554
00:28:28,291 --> 00:28:31,708
[crying]
Pirates have feelings too, you know.

555
00:28:32,333 --> 00:28:33,708
I don't believe it.

556
00:28:33,791 --> 00:28:37,666
I've got mites that work faster
than these guys.

557
00:28:37,750 --> 00:28:39,666
Huh? Hold on!

558
00:28:39,750 --> 00:28:41,666
What are you up to?

559
00:28:41,750 --> 00:28:43,708
-[metal clinks]
-Start squawking.

560
00:28:45,208 --> 00:28:46,791
[creatures stomp, growl]

561
00:28:46,875 --> 00:28:49,375
Okay. Let's grab it and go.

562
00:28:49,458 --> 00:28:52,375
Oh, you can't pick the flower.

563
00:28:52,458 --> 00:28:55,500
[chuckling]
But our friend Ariel really needs it.

564
00:28:57,708 --> 00:29:01,166
-[creature growls]
-[screaming]

565
00:29:01,250 --> 00:29:02,541
[growls]

566
00:29:02,625 --> 00:29:04,250
-[Rapunzel grunts]
-[Snow White screams]

567
00:29:04,333 --> 00:29:06,083
-I tried to warn you.
-[Rapunzel pants]

568
00:29:06,166 --> 00:29:08,500
-[strains]
-The trees won't allow it!

569
00:29:08,583 --> 00:29:09,750
-[all gasp]
-[trees growling]

570
00:29:10,583 --> 00:29:12,333
[trees roar]

571
00:29:12,416 --> 00:29:13,416
[Flower screams]

572
00:29:14,916 --> 00:29:16,416
[trees roar]

573
00:29:16,500 --> 00:29:19,000
[pirates grunting, screaming]

574
00:29:19,083 --> 00:29:20,791
[pirate] Run away from the cannon!

575
00:29:22,083 --> 00:29:24,250
-Tuba-boom attack!
-[grunts]

576
00:29:24,916 --> 00:29:26,416
[grunts, screams]

577
00:29:27,000 --> 00:29:29,291
[gasps] Aw, coconuts.

578
00:29:30,708 --> 00:29:33,375
[cackles]

579
00:29:33,458 --> 00:29:34,458
-[cannon rolling]
-[squawks]

580
00:29:34,541 --> 00:29:35,625
[Moana screaming]

581
00:29:35,708 --> 00:29:36,750
[grunting]

582
00:29:36,833 --> 00:29:37,916
[grunts]

583
00:29:38,833 --> 00:29:40,416
-[tree growling]
-[both straining]

584
00:29:40,500 --> 00:29:46,833
We did not come all this way
to be crushed by kindling!

585
00:29:46,916 --> 00:29:49,833
-[straining, grunts]
-[roars]

586
00:29:50,708 --> 00:29:51,833
[Snow White grunts]

587
00:29:51,916 --> 00:29:53,916
Time for plan B!

588
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
[exclaims]

589
00:29:55,708 --> 00:29:57,875
More like C-sharp!

590
00:29:57,958 --> 00:29:58,958
[inhales deeply]

591
00:29:59,041 --> 00:30:01,958
[vocalizes]

592
00:30:02,041 --> 00:30:04,458
[birds squawking]

593
00:30:08,625 --> 00:30:09,833
[tree groans]

594
00:30:12,375 --> 00:30:14,791
-[woodpeckers pecking]
-[trees groan]

595
00:30:18,458 --> 00:30:21,375
-That was some entrance.
-But how do we make our exit?

596
00:30:21,458 --> 00:30:23,333
[Iago] You don't!

597
00:30:23,416 --> 00:30:25,833
Pirate law number 707.

598
00:30:25,916 --> 00:30:29,250
Stowaways don't go away.

599
00:30:29,333 --> 00:30:31,625
-[cackles]
-I know one way out.

600
00:30:31,708 --> 00:30:34,333
Have you ever heard a tuba-boom sing?

601
00:30:34,416 --> 00:30:36,500
Wait! What are you doing?

602
00:30:38,041 --> 00:30:42,791
-[sizzles]
-It's quite romantic, but loud. [chuckles]

603
00:30:44,083 --> 00:30:45,541
You'll want to cover your ears.

604
00:30:49,708 --> 00:30:51,416
[squawks] Abandon ship!

605
00:30:53,916 --> 00:30:55,750
[explosion]

606
00:30:55,833 --> 00:30:57,958
[cannon whistles]

607
00:31:04,041 --> 00:31:05,041
[Ariel] Come on!

608
00:31:07,083 --> 00:31:08,125
[grunts]

609
00:31:08,708 --> 00:31:09,708
[groans]

610
00:31:10,458 --> 00:31:12,375
[squawks] I'm outta here!

611
00:31:12,458 --> 00:31:15,583
This captain job's for the birds!

612
00:31:20,250 --> 00:31:22,791
-[trees groaning]
-[woodpeckers squawking]

613
00:31:25,583 --> 00:31:28,541
[grunts, strains]

614
00:31:30,791 --> 00:31:32,291
[chiming]

615
00:31:34,208 --> 00:31:36,208
[chiming]

616
00:31:37,333 --> 00:31:38,833
[chiming]

617
00:31:38,916 --> 00:31:39,916
[both scream]

618
00:31:43,083 --> 00:31:44,458
[chiming]

619
00:31:44,541 --> 00:31:47,458
Eat bark, evil trees! I--

620
00:31:48,333 --> 00:31:50,375
Oh! We're back at the castle.

621
00:31:51,250 --> 00:31:52,375
[chiming]

622
00:31:55,541 --> 00:31:56,541
[chuckles]

623
00:31:57,333 --> 00:31:58,500
[gasps]

624
00:31:58,583 --> 00:32:00,166
-[thunderclap]
-[gasps]

625
00:32:01,166 --> 00:32:04,166
[zapping]

626
00:32:09,791 --> 00:32:11,000
Is everyone okay?

627
00:32:11,500 --> 00:32:12,708
-Mm-hmm.
-Yeah.

628
00:32:12,791 --> 00:32:15,916
-We're all fine, but what's next?
-[gasps]

629
00:32:16,416 --> 00:32:19,000
[sighs] This must be the third challenge.

630
00:32:19,083 --> 00:32:21,750
Why do you think
there's a dragon on the door?

631
00:32:21,833 --> 00:32:25,166
It's probably just a metaphor
for slaying our emotional dragons.

632
00:32:25,250 --> 00:32:28,125
-[dragon growls, roars]
-[all gasp]

633
00:32:28,208 --> 00:32:29,666
Seems pretty literal.

634
00:32:30,833 --> 00:32:32,875
You should all get back to the ballroom.

635
00:32:34,875 --> 00:32:36,333
I can do this on my own.

636
00:32:36,416 --> 00:32:37,791
Not for a second.

637
00:32:37,875 --> 00:32:39,708
We've been through too much
to walk away now.

638
00:32:39,791 --> 00:32:42,541
We all want to help free your father
and defeat Gaston.

639
00:32:42,625 --> 00:32:46,958
No matter what's waiting for us
behind that door, we're in it together.

640
00:32:47,458 --> 00:32:50,458
I'm grateful for your friendship.

641
00:32:50,541 --> 00:32:54,583
Ladies, let's go slay all day! [screams]

642
00:32:55,291 --> 00:32:59,250
-Not without us, you don't.
-You don't even have an axe!

643
00:32:59,333 --> 00:33:01,333
[all screaming]

644
00:33:06,375 --> 00:33:07,375
[grunting]

645
00:33:07,458 --> 00:33:08,541
[Tiana groans]

646
00:33:12,500 --> 00:33:15,333
Well? Should we search inside?

647
00:33:15,416 --> 00:33:17,250
Well, it's worked so far. Let's go.

648
00:33:22,000 --> 00:33:24,458
Well, this doesn't seem so bad.

649
00:33:24,541 --> 00:33:27,333
[dragon roars]

650
00:33:28,833 --> 00:33:33,666
At least, not if you imagine
the flames are something else altogether.

651
00:33:33,750 --> 00:33:36,916
Like smoke from the fireplace
of a cozy cottage.

652
00:33:37,000 --> 00:33:39,875
Yeah, I'm imagining the flames are
from the grill

653
00:33:39,958 --> 00:33:41,458
on a busy night at my restaurant.

654
00:33:41,541 --> 00:33:46,875
I'm imagining the flames are a star
guiding me home after a long journey.

655
00:33:46,958 --> 00:33:49,708
This maze could be my way to freedom.

656
00:33:49,791 --> 00:33:52,541
The unknown doesn't have to be scary.

657
00:33:53,541 --> 00:33:54,583
Ow!

658
00:33:54,666 --> 00:33:58,833
When I conquer this maze,
I'll see my father again.

659
00:33:58,916 --> 00:34:00,250
That's the spirit.

660
00:34:00,333 --> 00:34:02,916
And I have an axe!

661
00:34:03,458 --> 00:34:08,083
I've navigated through thorny situations,
but never actual thorns.

662
00:34:08,583 --> 00:34:10,791
Well, I guess this way's as good as any.

663
00:34:15,041 --> 00:34:16,083
[bird chirping]

664
00:34:16,166 --> 00:34:18,000
Oh. Hello, friend.

665
00:34:18,083 --> 00:34:19,458
Maybe you could-- [gasps]

666
00:34:19,541 --> 00:34:23,083
-Oh! I've never scared a bird before.
-[creaking]

667
00:34:23,166 --> 00:34:25,041
That's… strange.

668
00:34:25,791 --> 00:34:27,500
Uh. [sighs]

669
00:34:27,583 --> 00:34:28,583
[echoes] Hello?

670
00:34:29,750 --> 00:34:30,875
[groans]

671
00:34:30,958 --> 00:34:33,875
This all feels like the same place.

672
00:34:33,958 --> 00:34:36,333
It's confusing, that's for sure.

673
00:34:36,416 --> 00:34:39,416
Look for any noticeable marks or signs
to track our way.

674
00:34:41,333 --> 00:34:43,583
Or make marks and signs.

675
00:34:43,666 --> 00:34:45,708
Amazing idea, Rapunzel.

676
00:34:45,791 --> 00:34:46,791
Thank you.

677
00:34:46,875 --> 00:34:48,041
I doubt it will help…

678
00:34:48,125 --> 00:34:50,125
-[creaking]
-…but at least it's cheerful.

679
00:34:50,208 --> 00:34:51,250
Huh?

680
00:34:51,333 --> 00:34:52,708
-[creaking]
-[gasps]

681
00:34:56,125 --> 00:34:57,250
Hello?

682
00:35:00,625 --> 00:35:02,625
-[waves lapping]
-[gasps]

683
00:35:02,708 --> 00:35:03,875
-[sighs]
-[seagull squawks]

684
00:35:03,958 --> 00:35:05,625
Gramma Tala? Wait.

685
00:35:05,708 --> 00:35:06,708
This way.

686
00:35:08,875 --> 00:35:09,875
Gramma Tala!

687
00:35:10,750 --> 00:35:12,125
Wait, I can't--

688
00:35:12,208 --> 00:35:13,875
[panting]

689
00:35:15,125 --> 00:35:16,208
H-Hello?

690
00:35:17,333 --> 00:35:18,625
[creaking]

691
00:35:18,708 --> 00:35:20,000
Moana?

692
00:35:20,083 --> 00:35:21,291
Rapunzel?

693
00:35:21,916 --> 00:35:24,333
Where is everyone? We've lost them.

694
00:35:24,416 --> 00:35:26,291
Maybe they turned back.

695
00:35:26,375 --> 00:35:28,666
Maybe they decided not to help after all?

696
00:35:29,625 --> 00:35:32,875
Oh, I'm never going to save my father.

697
00:35:32,958 --> 00:35:35,250
[vines creaking]

698
00:35:35,333 --> 00:35:37,250
[gasps]

699
00:35:37,333 --> 00:35:38,375
Tiana?

700
00:35:38,458 --> 00:35:39,833
I'm here!

701
00:35:41,125 --> 00:35:42,666
Why did that happen?

702
00:35:43,166 --> 00:35:44,916
What is making the walls change?

703
00:35:47,583 --> 00:35:52,750
First I lose my animal friends,
then I lose my human friends.

704
00:35:53,250 --> 00:35:56,791
Without my friends, who even am I?

705
00:35:58,250 --> 00:35:59,708
Huh? [exclaims]

706
00:36:01,000 --> 00:36:03,125
I'll tell you who I am.

707
00:36:03,625 --> 00:36:05,041
I'm Snow White.

708
00:36:05,125 --> 00:36:08,875
I ate a poisoned apple
and lived to tell the tale.

709
00:36:08,958 --> 00:36:13,875
I kept a house full of seven bachelors
orderly and on task.

710
00:36:13,958 --> 00:36:16,625
I survived the Dark Forest.

711
00:36:16,708 --> 00:36:17,708
Twice!

712
00:36:18,291 --> 00:36:20,666
And I'm great with my axe!

713
00:36:22,000 --> 00:36:24,791
[grunting] Ooh.

714
00:36:24,875 --> 00:36:26,250
[rumbles]

715
00:36:28,541 --> 00:36:30,083
That's what I thought.

716
00:36:30,750 --> 00:36:34,333
[panting]
I shouldn't have stopped to paint.

717
00:36:34,916 --> 00:36:38,750
Now I'm trapped,
and I'm never getting out of here.

718
00:36:39,250 --> 00:36:41,708
[breathes deeply]

719
00:36:41,791 --> 00:36:43,333
No. I'm not trapped,

720
00:36:43,833 --> 00:36:47,125
because I will
never be held captive again.

721
00:36:47,625 --> 00:36:50,000
I will always find a way out.

722
00:36:50,083 --> 00:36:52,208
And I will always find the light!

723
00:36:52,291 --> 00:36:53,708
[rumbles]

724
00:36:53,791 --> 00:36:54,791
[exclaims]

725
00:36:59,541 --> 00:37:02,166
[exhales]
I've never been this lost before.

726
00:37:02,666 --> 00:37:04,916
Maybe I'm not as good a wayfinder
as I thought.

727
00:37:05,958 --> 00:37:08,083
Or maybe I'm not lost.

728
00:37:09,500 --> 00:37:11,375
Maybe I just need to trust myself.

729
00:37:11,458 --> 00:37:13,125
[rumbles]

730
00:37:14,625 --> 00:37:17,500
-And trust that I know the way.
-[rumbles]

731
00:37:19,291 --> 00:37:21,250
[groans]

732
00:37:21,333 --> 00:37:23,041
[gasps]

733
00:37:23,125 --> 00:37:25,583
[pants, screams]

734
00:37:26,083 --> 00:37:28,500
[groans] No, no, no, no, no.

735
00:37:28,583 --> 00:37:29,416
[gasps]

736
00:37:29,500 --> 00:37:30,625
No!

737
00:37:30,708 --> 00:37:34,416
I'm not gonna let
some overgrown rosebush defeat me!

738
00:37:34,500 --> 00:37:35,666
[rumbles]

739
00:37:36,541 --> 00:37:38,041
Ha! That's it!

740
00:37:38,125 --> 00:37:39,625
How did you do that?

741
00:37:39,708 --> 00:37:43,458
When we doubt ourselves,
the maze shifts and changes.

742
00:37:43,541 --> 00:37:46,000
-But when we crush that doubt…
-[rumbles]

743
00:37:46,083 --> 00:37:48,041
We crush the maze!

744
00:37:48,125 --> 00:37:50,041
[chuckles] Let's find the others.

745
00:37:50,875 --> 00:37:52,375
I can climb up there to spot them.

746
00:37:55,875 --> 00:37:56,875
Ow!

747
00:37:56,958 --> 00:37:59,291
Hold on. Before you climb up there--

748
00:38:01,833 --> 00:38:04,208
Some plants have saps that protect them.

749
00:38:04,291 --> 00:38:05,666
Give me your hand.

750
00:38:11,541 --> 00:38:12,375
[gasps]

751
00:38:12,458 --> 00:38:15,333
[groans, breathes shakily]

752
00:38:15,416 --> 00:38:18,291
[humming]

753
00:38:18,375 --> 00:38:19,375
[gasps] Huh?

754
00:38:21,041 --> 00:38:23,041
[vines creaking]

755
00:38:23,125 --> 00:38:25,458
Hmm. Where is she going?

756
00:38:29,333 --> 00:38:30,791
[rumbling]

757
00:38:30,875 --> 00:38:33,333
[gasps] They're ruining my maze!

758
00:38:33,416 --> 00:38:37,083
My beautiful, thorny, unbeatable maze!

759
00:38:37,166 --> 00:38:39,125
[grumbles]

760
00:38:39,791 --> 00:38:46,750
I'm going to get my big, shiny for--
uh, trident, no matter what it takes!

761
00:38:46,833 --> 00:38:50,083
[panting]

762
00:38:50,166 --> 00:38:52,291
We have a king to save.

763
00:38:53,000 --> 00:38:55,500
[vocalizing]

764
00:39:06,333 --> 00:39:08,500
[creaking, rumbles]

765
00:39:09,458 --> 00:39:12,208
-[vocalizing continues]
-[rumbling]

766
00:39:19,916 --> 00:39:21,916
[rumbling]

767
00:39:23,708 --> 00:39:25,833
[cheers] We did it!

768
00:39:25,916 --> 00:39:27,541
We conquered the maze!

769
00:39:27,625 --> 00:39:28,875
-[rumbling]
-Huh?

770
00:39:30,416 --> 00:39:31,500
[rock scrapes]

771
00:39:31,583 --> 00:39:33,625
[chuckles] It's the way out.

772
00:39:33,708 --> 00:39:34,833
Let's go.

773
00:39:34,916 --> 00:39:37,041
[growling]

774
00:39:37,125 --> 00:39:38,666
[all gasp]

775
00:39:42,416 --> 00:39:43,791
[roars]

776
00:39:46,583 --> 00:39:49,000
-Gaston.
-[Tiana] And a dragon?

777
00:39:49,083 --> 00:39:50,541
Do you happen to speak dragon?

778
00:39:50,625 --> 00:39:51,625
Of course!

779
00:39:51,708 --> 00:39:55,666
-[dragon growls, roars]
-[all screaming]

780
00:39:56,375 --> 00:39:58,041
But they aren't big talkers.

781
00:39:58,125 --> 00:40:00,291
Say goodbye, princesses!

782
00:40:00,375 --> 00:40:02,791
You don't stand a chance.

783
00:40:02,875 --> 00:40:05,375
-[Snow White grunts]
-We'll never give up, Gaston.

784
00:40:05,458 --> 00:40:08,083
[growls]

785
00:40:08,166 --> 00:40:10,500
Are we meant to defeat it
as the third challenge?

786
00:40:10,583 --> 00:40:11,708
I don't know.

787
00:40:11,791 --> 00:40:13,625
But it wouldn't be a fair fight.

788
00:40:13,708 --> 00:40:15,750
It has a damaged wing.

789
00:40:15,833 --> 00:40:19,208
[gasps] I bet that salve I made for Ariel
can help her.

790
00:40:19,291 --> 00:40:20,750
I'm going in.

791
00:40:20,833 --> 00:40:22,750
[Gaston] Food delivery, Maleficent.

792
00:40:23,333 --> 00:40:26,166
One princess, piping hot.

793
00:40:26,250 --> 00:40:27,625
[roars]

794
00:40:27,708 --> 00:40:29,208
[all gasp, grunt]

795
00:40:30,041 --> 00:40:33,916
-[Rapunzel, Ariel sigh]
-[imitates dragon]

796
00:40:34,000 --> 00:40:37,333
-[grumbles]
-[imitates dragon]

797
00:40:39,875 --> 00:40:42,125
-[Maleficent growling]
-Um.

798
00:40:42,708 --> 00:40:45,375
Hmm. Aha! Hmm.

799
00:40:46,250 --> 00:40:50,250
What are you doing, you bag of smoke?

800
00:40:50,333 --> 00:40:52,375
This dragon needs help.

801
00:40:57,125 --> 00:40:59,416
I don't care about a dragon. [grunts]

802
00:40:59,500 --> 00:41:03,541
I care about winning this challenge
and getting my trident!

803
00:41:03,625 --> 00:41:05,375
-[Maleficent growls]
-[screams, grunts]

804
00:41:07,958 --> 00:41:10,041
-[groans]
-[Maleficent growling]

805
00:41:11,541 --> 00:41:12,541
[Gaston groans]

806
00:41:13,208 --> 00:41:15,666
[screaming]

807
00:41:15,750 --> 00:41:18,541
It's not about the stuff you have, Gaston.

808
00:41:18,625 --> 00:41:20,208
Or the power you possess.

809
00:41:20,291 --> 00:41:22,208
[growls, roars]

810
00:41:22,291 --> 00:41:24,041
Ouch!

811
00:41:24,125 --> 00:41:25,291
That's hot!

812
00:41:25,375 --> 00:41:27,583
It's about what's in your heart.

813
00:41:27,666 --> 00:41:28,916
And the friends you make.

814
00:41:29,000 --> 00:41:31,875
And being nice to animals,
you rotten, no-good--

815
00:41:31,958 --> 00:41:33,458
[roars]

816
00:41:34,458 --> 00:41:35,875
-[rumbling]
-[gasps]

817
00:41:38,916 --> 00:41:40,041
Follow me.

818
00:41:40,125 --> 00:41:42,708
-[all grunt, panting]
-[exclaims, panting]

819
00:41:42,791 --> 00:41:43,625
[Ariel, Moana grunt]

820
00:41:43,708 --> 00:41:45,708
-[Tiana] Ooh.
-[all panting, grunting]

821
00:41:46,875 --> 00:41:48,875
-[Rapunzel] Ooh! [pants]
-[Ariel grunting]

822
00:41:49,583 --> 00:41:52,125
-[Rapunzel grunts, pants]
-[Snow White, Tiana grunt]

823
00:41:52,208 --> 00:41:54,041
-[Rapunzel grunts]
-[Tiana, Snow White pant]

824
00:41:54,125 --> 00:41:57,083
-Come on! Hurry!
-[Snow White grunts]

825
00:41:57,666 --> 00:41:59,041
-[Snow White grunts]
-[Ariel groans]

826
00:41:59,125 --> 00:42:00,375
[door slams]

827
00:42:00,458 --> 00:42:02,833
[gasps, whimpers]

828
00:42:02,916 --> 00:42:04,250
-[growls]
-[screams]

829
00:42:04,958 --> 00:42:07,166
Have you ever considered
a vegetarian diet?

830
00:42:07,250 --> 00:42:10,250
[growls, roars]

831
00:42:12,458 --> 00:42:15,083
-[chiming]
-[all grunting, sighing]

832
00:42:15,166 --> 00:42:17,375
-[Tiana, Snow White gasp]
-[gasps, pants] Daddy!

833
00:42:17,458 --> 00:42:18,625
[pants]

834
00:42:18,708 --> 00:42:20,166
We're too late.

835
00:42:20,250 --> 00:42:21,291
It's over.

836
00:42:22,208 --> 00:42:23,583
We can't give up now.

837
00:42:23,666 --> 00:42:25,541
-Look inside your heart.
-[sighs]

838
00:42:25,625 --> 00:42:28,333
-What's it telling you?
-It's telling me…

839
00:42:31,916 --> 00:42:34,833
that with my friends at my side…

840
00:42:37,500 --> 00:42:39,250
I can do anything.

841
00:42:44,083 --> 00:42:47,541
[chiming]

842
00:42:55,541 --> 00:42:58,583
-Return my father to the sea!
-[Tiana, Snow White grunt]

843
00:42:58,666 --> 00:43:00,500
[choir vocalizing]

844
00:43:00,583 --> 00:43:04,000
-[chiming]
-[all gasping]

845
00:43:04,083 --> 00:43:08,166
[fanfare]

846
00:43:10,500 --> 00:43:15,750
Because of you all,
the lands and oceans are safe.

847
00:43:16,250 --> 00:43:18,791
Thank you, royal heroes.

848
00:43:19,541 --> 00:43:24,791
Ariel, I do hope to see you
under the sea soon.

849
00:43:24,875 --> 00:43:27,291
[chuckles] Mm-hmm.

850
00:43:31,333 --> 00:43:37,375
-[gasps]
-[chiming, zapping]

851
00:43:39,000 --> 00:43:41,375
I couldn't have done this without you.

852
00:43:41,458 --> 00:43:42,458
Thank you.

853
00:43:42,541 --> 00:43:44,666
It was an amazing day.

854
00:43:44,750 --> 00:43:46,500
I learned so much about myself

855
00:43:46,583 --> 00:43:49,125
-and my new friends.
-[Tiana, Rapunzel chuckle]

856
00:43:49,208 --> 00:43:51,291
With all the secrets it contains,

857
00:43:51,375 --> 00:43:55,458
I can't help but wonder
if this castle was made for Gaston--

858
00:43:55,541 --> 00:43:57,708
Or made for us.

859
00:43:57,791 --> 00:44:00,541
The castle belongs to you, indeed.

860
00:44:00,625 --> 00:44:03,666
Stay as short or as long as you need.

861
00:44:03,750 --> 00:44:10,375
The magic doors in each of your rooms
will lead you home whenever you choose.

862
00:44:10,458 --> 00:44:11,875
Our rooms?

863
00:44:11,958 --> 00:44:14,625
[giggles] Should we search inside?

864
00:44:14,708 --> 00:44:15,708
[chuckles]

865
00:44:16,458 --> 00:44:18,208
[gasps, pants]

866
00:44:19,000 --> 00:44:20,708
[giggles]

867
00:44:22,958 --> 00:44:25,166
-[gasps, sighs]
-[bird twittering]

868
00:44:25,250 --> 00:44:27,333
-[gasps]
-[Flower giggles]

869
00:44:28,333 --> 00:44:29,333
[Snow White crunches]

870
00:44:31,041 --> 00:44:32,166
Mmm.

871
00:44:32,958 --> 00:44:33,958
[grunts]

872
00:44:34,041 --> 00:44:36,208
-[water falling]
-Whoa. [gasps]

873
00:44:36,708 --> 00:44:38,166
[pants]

874
00:44:38,250 --> 00:44:39,833
[giggles]

875
00:44:39,916 --> 00:44:41,250
[gasps]

876
00:44:41,333 --> 00:44:42,375
Oh.

877
00:44:42,875 --> 00:44:44,625
[gasps] Ah.

878
00:44:46,791 --> 00:44:48,541
-Oh!
-[Wardrobe chuckles]

879
00:44:49,041 --> 00:44:50,041
[Ariel] Mmm.

880
00:44:51,250 --> 00:44:53,125
[all panting]

881
00:44:58,541 --> 00:45:00,208
-Ahh.
-[laughs]

882
00:45:00,291 --> 00:45:02,291
-[gasps, laughs]
-[giggles]

883
00:45:04,041 --> 00:45:05,833
-Ahh.
-[chuckles]

884
00:45:05,916 --> 00:45:11,208
[fanfare]



