1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,502 --> 00:00:04,295
Espíritu de la aventura
DIRIGIBLE en VENTA

3
00:00:07,507 --> 00:00:09,092
EN VENTA

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:13,680 --> 00:00:17,267
CASA
EN VENTA

6
00:00:17,350 --> 00:00:18,601
EN VENTA

7
00:00:32,490 --> 00:00:35,618
Carl y Dug

8
00:00:48,298 --> 00:00:51,634
DUG Y CARL

9
00:00:56,556 --> 00:00:58,892
No te lo comas hasta que yo diga "ya".

10
00:00:59,142 --> 00:00:59,976
Venga.

11
00:01:00,351 --> 00:01:01,186
Uno.

12
00:01:02,187 --> 00:01:03,021
Qué rico.

13
00:01:03,730 --> 00:01:05,231
-Inténtalo otra vez.
-Sí.

14
00:01:05,315 --> 00:01:06,483
Espérate al "ya"...

15
00:01:08,526 --> 00:01:12,113
Es oficial: a perro viejo,
no hay trucos nuevos.

16
00:01:12,447 --> 00:01:13,281
¿Soy viejo?

17
00:01:13,615 --> 00:01:15,075
No tengo ni idea.

18
00:01:15,533 --> 00:01:16,701
Casa de los Fredricksen.

19
00:01:17,368 --> 00:01:19,370
Hola, señora Meyer.

20
00:01:20,121 --> 00:01:24,292
¿El centro de mayores va a adoptar
a todos los perros de Muntz?

21
00:01:25,376 --> 00:01:26,294
¡Muchas gracias!

22
00:01:26,669 --> 00:01:27,504
Perretes.

23
00:01:27,962 --> 00:01:30,423
¿Usted ha adoptado uno también?

24
00:01:30,632 --> 00:01:32,926
¿Y su perro quiere hablar con el mío?

25
00:01:33,384 --> 00:01:34,511
Espere.

26
00:01:34,594 --> 00:01:35,428
Ven aquí, Dug.

27
00:01:35,595 --> 00:01:39,099
Hola, ¿hola? Dug, ¿estás ahí?
Di algo, Dug.

28
00:01:39,265 --> 00:01:40,141
¿Alfa?

29
00:01:40,225 --> 00:01:42,310
Yo soy Beta, ¡tú eres Alfa!

30
00:01:42,393 --> 00:01:44,687
¿No te acuerdas
de lo que te estoy diciendo?

31
00:01:44,771 --> 00:01:47,649
Es verdad. Yo soy Alfa.

32
00:01:48,775 --> 00:01:50,693
¿Te gusta vivir en una casa?

33
00:01:50,902 --> 00:01:54,197
¡Mucho! Me encantan
los juguetes para perros.

34
00:01:55,031 --> 00:01:57,242
Este es una vaquita.

35
00:01:58,535 --> 00:02:00,829
Aquí me lo paso genial y... ¡ardilla!

36
00:02:00,912 --> 00:02:03,081
¿Ardilla? ¡Ardilla!
¿Dónde está la ardilla?

37
00:02:03,164 --> 00:02:03,998
¡Adiós, Dug!

38
00:02:04,082 --> 00:02:05,083
Soy yo.

39
00:02:06,376 --> 00:02:08,044
Con estos no se relaja uno nunca.

40
00:02:08,586 --> 00:02:09,420
¿Cómo dice?

41
00:02:11,131 --> 00:02:11,965
Vale.

42
00:02:12,924 --> 00:02:13,758
Claro.

43
00:02:14,134 --> 00:02:15,343
Bueno, gracias otra vez.

44
00:02:15,718 --> 00:02:16,553
Hasta luego.

45
00:02:18,638 --> 00:02:21,724
No. Esto no está bien.

46
00:02:21,808 --> 00:02:23,184
¿Qué? ¿Qué no está bien?

47
00:02:27,063 --> 00:02:29,315
Esto está muy muy mal.

48
00:02:29,482 --> 00:02:30,733
¿Qué? ¿Qué pasa?

49
00:02:32,527 --> 00:02:33,528
Muy mal.

50
00:02:33,611 --> 00:02:36,197
¡Estoy muy preocupado por ti!

51
00:02:36,281 --> 00:02:37,907
Es la señora Meyer.

52
00:02:37,991 --> 00:02:39,534
Ha sido mala con mi papá.

53
00:02:39,617 --> 00:02:41,911
-¿La que llamó?
-Ha sido mala por teléfono.

54
00:02:41,995 --> 00:02:42,829
Le gusto.

55
00:02:42,912 --> 00:02:45,039
¿Y le gustas?

56
00:02:45,123 --> 00:02:46,541
Y quiere tener una cita.

57
00:02:47,584 --> 00:02:48,668
¡Conmigo!

58
00:02:48,751 --> 00:02:51,129
Y le he dicho que vale.

59
00:02:51,212 --> 00:02:52,130
¿Te parece normal?

60
00:02:52,213 --> 00:02:53,923
No conozco esas palabras.

61
00:02:54,007 --> 00:02:55,592
¿Cómo he podido hacer algo así?

62
00:02:58,011 --> 00:02:59,095
Perdóname, Ellie.

63
00:02:59,679 --> 00:03:01,723
Papá, ¿qué es una cita?

64
00:03:01,806 --> 00:03:05,018
Pues... se sale.

65
00:03:05,101 --> 00:03:07,520
Se va de la mano, se tontea.

66
00:03:07,604 --> 00:03:08,646
¿Como un tonto?

67
00:03:08,730 --> 00:03:11,232
Como cuando juegas
en el parque canino con Fifi.

68
00:03:12,817 --> 00:03:14,569
Yo no sé tener citas.

69
00:03:15,069 --> 00:03:17,822
Como tú eres mi papá,
¿puedo llamarla a ella mamá?

70
00:03:17,906 --> 00:03:19,657
Ni se te ocurra.

71
00:03:19,741 --> 00:03:21,492
¿Le estrecho la mano cuando la vea?

72
00:03:21,659 --> 00:03:23,203
¿Qué hago?

73
00:03:23,286 --> 00:03:24,662
Huélele el trasero.

74
00:03:24,746 --> 00:03:25,580
¿Qué?

75
00:03:25,914 --> 00:03:27,040
Huélele el trasero.

76
00:03:27,123 --> 00:03:30,043
Luego ella te lo olerá a ti.
Así es como se dice hola.

77
00:03:30,418 --> 00:03:31,628
¡Qué asco!

78
00:03:31,711 --> 00:03:32,837
Soy una persona, ¿sabes?

79
00:03:34,172 --> 00:03:36,799
Yo solo soy un perro.

80
00:03:37,717 --> 00:03:39,510
Vale, me lo pensaré.

81
00:03:39,594 --> 00:03:40,929
No, da lo mismo.

82
00:03:41,012 --> 00:03:41,846
¡Dug!

83
00:03:41,930 --> 00:03:44,224
Los humanos deberían ser más
como un perro.

84
00:03:44,307 --> 00:03:46,059
Ya... ¿y qué haría un perro?

85
00:03:46,142 --> 00:03:47,560
Yo le llevaría un juguete.

86
00:03:47,644 --> 00:03:49,395
Ella menearía la cola.

87
00:03:51,231 --> 00:03:54,067
Vale, vale.

88
00:03:54,150 --> 00:03:55,235
¡Sí, eso!

89
00:03:55,318 --> 00:03:56,569
Tengo que salir a comprar.

90
00:04:04,077 --> 00:04:04,911
¡Monedero!

91
00:04:10,583 --> 00:04:11,417
¡Llaves!

92
00:04:15,255 --> 00:04:16,172
¡Por el otro lado!

93
00:04:17,924 --> 00:04:20,385
Creo que papá necesita ir al veterinario.

94
00:04:24,722 --> 00:04:25,723
Papá ha vuelto.

95
00:04:26,599 --> 00:04:27,600
¿Papá?

96
00:04:29,394 --> 00:04:30,228
¿Papá?

97
00:04:35,775 --> 00:04:37,402
Son divertidos, ¿verdad?

98
00:04:39,862 --> 00:04:41,239
Soy un perro.

99
00:04:41,322 --> 00:04:43,950
Me divierte excavar la tierra
y destrozar tus flores.

100
00:04:44,617 --> 00:04:45,702
¡Flores!

101
00:04:45,785 --> 00:04:47,537
¡Hay muchas cosas que hacer!

102
00:04:47,620 --> 00:04:49,163
Esto no me divierte nada.

103
00:04:51,874 --> 00:04:52,750
¡Demasiado olor!

104
00:04:52,834 --> 00:04:54,669
¿Qué pasa? Es colonia.

105
00:04:54,752 --> 00:04:56,254
¡Mi nariz se ha puesto muerta!

106
00:05:02,885 --> 00:05:06,055
Un, dos, tres. Dos, dos, tres.

107
00:05:06,139 --> 00:05:07,557
Un, dos, tres. Dos, dos, tres.

108
00:05:07,640 --> 00:05:10,268
-No sé lo que está pasando.
-Un, dos, tres.

109
00:05:10,351 --> 00:05:13,855
Sí, claro, la economía está al alza,

110
00:05:13,938 --> 00:05:14,772
¿no le parece?

111
00:05:14,856 --> 00:05:15,982
¿Y qué digo yo?

112
00:05:16,065 --> 00:05:17,108
¡Lo que sea!

113
00:05:17,191 --> 00:05:20,028
¿Una nueva piscina en el pueblo?
Qué buena idea.

114
00:05:20,111 --> 00:05:21,070
Me gustan los bichos.

115
00:05:21,154 --> 00:05:23,823
Sí, parece que se acerca un frente frío.

116
00:05:23,906 --> 00:05:25,241
Mastico tus zapatos.

117
00:05:26,868 --> 00:05:27,744
Qué ingeniosa.

118
00:05:28,369 --> 00:05:29,829
Me gusta rebozarme en popó.

119
00:05:41,215 --> 00:05:42,550
¡Fuera de aquí, intruso!

120
00:05:42,633 --> 00:05:44,677
¡Dug! ¡Dug, soy yo!

121
00:05:47,680 --> 00:05:48,598
¿Me he pasado?

122
00:05:48,681 --> 00:05:50,516
No te pareces a ti.

123
00:05:50,600 --> 00:05:51,768
Ya lo sé.

124
00:05:51,851 --> 00:05:53,561
No hueles como tú.

125
00:05:53,644 --> 00:05:54,729
Ya.

126
00:05:54,812 --> 00:05:57,190
¿Por qué tú no eres tú?

127
00:05:58,900 --> 00:06:00,735
Esto es absurdo. No voy a ir.

128
00:06:00,818 --> 00:06:03,071
-No. ¡No lo permitiré!
-Sí, está decidido.

129
00:06:03,154 --> 00:06:04,030
¿Qué más te da?

130
00:06:04,113 --> 00:06:06,074
¡No quiero que estés triste!

131
00:06:08,701 --> 00:06:09,577
¡Sienta, papá!

132
00:06:11,746 --> 00:06:14,540
Harás como un perro, no como un humano.

133
00:06:14,624 --> 00:06:16,959
Le llevarás un juguete y, cuando la veas,

134
00:06:17,043 --> 00:06:18,252
menearás la colita

135
00:06:18,336 --> 00:06:20,880
y le dirás: "Acabo de conocerte
y ya te quiero".

136
00:06:21,547 --> 00:06:24,258
Eres mi papá y yo te quiero

137
00:06:24,342 --> 00:06:25,760
y ella te querrá.

138
00:06:31,808 --> 00:06:32,809
Gracias, Dug.

139
00:06:43,152 --> 00:06:44,195
Ya está.

140
00:06:44,987 --> 00:06:46,406
Creo que lo llevo todo.

141
00:06:48,574 --> 00:06:49,575
Buenas noches, Dug.

142
00:06:50,827 --> 00:06:52,286
Buenas noches, papá.

143
00:07:04,006 --> 00:07:05,133
Yo también voy.

144
00:07:09,595 --> 00:07:10,471
Una cosa más.

145
00:07:13,266 --> 00:07:14,976
Espero que no te importe, Ellie.

146
00:07:15,059 --> 00:07:18,354
Supongo que esto es una especie
de aventura nueva para los dos.

147
00:07:19,230 --> 00:07:23,985
Te prometo que volveré para las diez...
las once como mucho.

148
00:07:24,777 --> 00:07:25,987
Dug viene de carabina.

149
00:07:26,070 --> 00:07:27,947
No me dejará tontear mucho.

150
00:07:29,991 --> 00:07:30,825
Y...

151
00:07:31,993 --> 00:07:33,411
que sepas...

152
00:07:33,494 --> 00:07:35,663
que tú siempre serás mi chica.

153
00:07:53,014 --> 00:07:53,973
Por el otro lado.

154
00:08:34,639 --> 00:08:36,641
Subtítulos: Lucía Rodríguez Corral



