1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,265 --> 00:00:16,767
Máme napísať úvahu?

4
00:00:18,810 --> 00:00:21,438
Päťsto slov o tom, kto sme?

5
00:00:21,522 --> 00:00:26,068
Ja netuším, kto som.
Ako si vymyslím 500 slov?

6
00:00:26,652 --> 00:00:28,278
To bude trvať večnosť.

7
00:00:30,155 --> 00:00:33,116
Odovzdať o týždeň? Márnosť.

8
00:00:33,200 --> 00:00:36,787
Horšiu tému už mať nemôžem:
samého seba.

9
00:00:37,871 --> 00:00:40,624
Príliš sa trápiš, Charlie Brown.

10
00:00:42,709 --> 00:00:44,795
Starý dobrý Charlie Brown,

11
00:00:44,878 --> 00:00:48,507
roztomilý smoliar,
ktorému zdanlivo nikdy nič nevyjde.

12
00:00:49,216 --> 00:00:53,220
Už ste o ňom asi počuli.
Určite ste ho už videli.

13
00:00:54,137 --> 00:00:55,639
Bol totiž všade.

14
00:00:56,640 --> 00:01:01,103
V novinách, knihách, filmoch aj televízii.

15
00:01:01,186 --> 00:01:04,565
Navštívil celý svet a bol aj v oblakoch.

16
00:01:05,147 --> 00:01:08,485
- Dokonca bol aj na Mesiaci.
- Márnosť, Charlie Brown.

17
00:01:08,569 --> 00:01:11,864
Zdá sa, akoby
Charlie Brown, jeho pes Snoopy

18
00:01:11,947 --> 00:01:15,868
a zvyšok partie Peanuts,
boli vždy našou súčasťou.

19
00:01:16,869 --> 00:01:19,121
Linus bol u mňa vždy na špeciálnom mieste.

20
00:01:19,204 --> 00:01:22,499
- Moja obľúbená postava je Linus.
- Mojou je Woodstock.

21
00:01:22,583 --> 00:01:24,960
Je úžasné,
ako veľa pre mňa Franklin znamenal.

22
00:01:25,043 --> 00:01:27,880
Moja obľúbená postava
je Pepermintka Patty.

23
00:01:28,463 --> 00:01:31,383
- Áno, a Snoopy.
- Samozrejme, najradšej mám Snoopyho.

24
00:01:31,466 --> 00:01:35,512
Už 70 rokov
sú Peanuts súčasťou našich životov.

25
00:01:35,596 --> 00:01:38,515
Komiks Peanuts je samostatný vesmír.

26
00:01:38,599 --> 00:01:40,392
Obecenstvom je celý svet.

27
00:01:40,475 --> 00:01:43,854
Každému sa páči, a preto sa z neho
stal taký obrovský fenomén.

28
00:01:43,937 --> 00:01:47,024
Komiks Peanuts
je síce celosvetovou ikonou,

29
00:01:47,107 --> 00:01:51,236
ale v strede všetkého je stále
starý dobrý Charlie Brown.

30
00:01:51,320 --> 00:01:54,031
Milujem Peanuts
a milujem Charlieho Browna.

31
00:01:54,114 --> 00:01:55,991
Zbožňujem Charlieho Browna.

32
00:01:56,074 --> 00:01:58,535
S Charliem Brownom som sa veľmi stotožnil.

33
00:01:59,244 --> 00:02:01,663
Ale kto je Charlie Brown naozaj?

34
00:02:01,747 --> 00:02:03,373
A odkiaľ sa tu vzal?

35
00:02:03,457 --> 00:02:07,628
Prečo by sa o mňa niekto zaujímal?
Nie som zaujímavý.

36
00:02:15,177 --> 00:02:17,763
„Kto si, Charlie Brown?“

37
00:02:18,931 --> 00:02:22,142
NAHOVORILA LUPITA NYONG'O

38
00:02:23,435 --> 00:02:26,772
Dávno predtým, než sa objavil
chlapec menom Charlie Brown,

39
00:02:26,855 --> 00:02:32,110
žil muž menom Charles Schulz, ktorý sníval
o tom, že sa stane tvorcom komiksov.

40
00:02:32,194 --> 00:02:34,655
Vždy som chcel mať komiks.

41
00:02:34,738 --> 00:02:38,492
Sníval som o tom
asi od šiestich rokov.

42
00:02:38,575 --> 00:02:40,786
Zdanlivo odkedy sa narodil,

43
00:02:40,869 --> 00:02:44,331
bol Charles Schulz predurčený
pre kariéru v komiksoch.

44
00:02:44,414 --> 00:02:45,916
Keď bol ešte dieťa...

45
00:02:45,999 --> 00:02:47,000
AUTORKA KOMIKSOV

46
00:02:47,084 --> 00:02:48,377
...strýko ho volal Spark Plug,

47
00:02:48,460 --> 00:02:51,755
čo vzniklo z komiksovej postavy
koňa Spark Plug.

48
00:02:52,422 --> 00:02:54,883
Takže ho všetci volali Sparky.

49
00:02:54,967 --> 00:02:56,885
Bol jedináčik

50
00:02:56,969 --> 00:03:01,181
a bol vlastne tým dieťaťom,
s ktorým sa nikto nerozprával.

51
00:03:01,265 --> 00:03:02,891
Bol taký hanblivý...

52
00:03:02,975 --> 00:03:04,184
BÝVALÁ RIADITEĽKA
MÚZEA CHARLESA M. SCHULZA

53
00:03:04,268 --> 00:03:06,812
...že keď s mamou kráčali po ulici,

54
00:03:06,895 --> 00:03:08,063
mal zvesenú hlavu.

55
00:03:08,146 --> 00:03:10,524
Malý, nesmelý Sparky sa učil tak dobre,

56
00:03:10,607 --> 00:03:11,984
že preskočil jednu triedu.

57
00:03:12,067 --> 00:03:14,778
Ale nebolo to len o tom.

58
00:03:14,862 --> 00:03:19,324
V celej triede bol o rok mladší
než všetci ostatní,

59
00:03:19,408 --> 00:03:21,660
a to je pre deti dôležité.

60
00:03:21,743 --> 00:03:22,744
SPISOVATEĽ
GRAFICKÝ DIZAJNÉR

61
00:03:22,828 --> 00:03:26,957
Ťažko sa mu so staršími deťmi
držal krok. Bol skormútený.

62
00:03:27,040 --> 00:03:30,544
Zdalo sa mu, že pre ostatné deti v škole
nič neznamená.

63
00:03:30,627 --> 00:03:31,628
VDOVA PO CHARLESOVI SCHULZOVI

64
00:03:31,712 --> 00:03:35,799
Po škole Sparky rád trávil čas
v otcovom holičstve.

65
00:03:36,550 --> 00:03:40,220
„Keď mi je ozaj smutno,
rád sa zastavím v ockovom holičstve.

66
00:03:40,721 --> 00:03:43,390
Vždy sa ma spýtajú, či potrebujem oholiť.“

67
00:03:44,391 --> 00:03:46,185
Ale aj to malo svoje nevýhody.

68
00:03:46,268 --> 00:03:49,605
Niekedy, keď som bol v holičstve
a ocko ma strihal,

69
00:03:49,688 --> 00:03:54,026
do obchodu vošiel zákazník,
keď bol v polovici môjho strihu

70
00:03:54,109 --> 00:03:56,320
a to bolo nepríjemné.

71
00:03:56,403 --> 00:03:59,072
Ocko vtedy povedal:
„Sadni si tu vedľa

72
00:03:59,156 --> 00:04:02,034
a počkaj chvíľu.
Ja musím obslúžiť tohto pána.“

73
00:04:02,117 --> 00:04:05,996
Bolo nepríjemné tam sedieť s...
s polovicou účesu.

74
00:04:06,079 --> 00:04:08,332
Keď prešiel na druhý stupeň,

75
00:04:08,415 --> 00:04:11,001
aj Sparkyho dobré známky
začali upadať,

76
00:04:11,084 --> 00:04:13,212
a cítil sa ako nepodarok.

77
00:04:13,295 --> 00:04:16,339
Bol som asi ôsmak,
keď sa to celé rozpadlo.

78
00:04:16,423 --> 00:04:18,800
Prepadol som zo všetkého, z čoho sa dalo.

79
00:04:19,301 --> 00:04:21,720
Dokázal nájsť šťastie
na jedinom mieste,

80
00:04:21,803 --> 00:04:23,347
vo svojom skicári.

81
00:04:23,430 --> 00:04:27,392
Stále si kreslil a sníval o tom,
že raz bude tvoriť komiksy,

82
00:04:27,476 --> 00:04:29,603
aké zvykol čítať v novinách.

83
00:04:29,686 --> 00:04:33,148
V Saint Paul sme odoberali
dvoje novín, a v sobotu

84
00:04:33,232 --> 00:04:35,817
otec zvykol zájsť do miestnej drogérie

85
00:04:35,901 --> 00:04:40,072
a kúpiť noviny z Minneapolisu,
takže sme čítavali až štyri komiksy.

86
00:04:40,864 --> 00:04:43,075
A to bol pre mňa celý môj život.

87
00:04:53,460 --> 00:04:57,714
Päťsto slov o tom, kto som.
Kto som, Snoopy?

88
00:04:57,798 --> 00:04:59,299
Som syn holiča.

89
00:04:59,800 --> 00:05:04,972
Mám rád bejzbal. Chodím do školy.
Snažím sa prežiť každý deň.

90
00:05:05,597 --> 00:05:07,808
Tá úloha je nemožná.

91
00:05:11,019 --> 00:05:15,065
Ty to nepochopíš, Snoopy.
Nikdy nemusíš robiť ťažké veci.

92
00:05:15,566 --> 00:05:18,402
Sadni, ostaň, pretoč sa.

93
00:05:19,319 --> 00:05:20,988
Život psa je taký jednoduchý.

94
00:06:25,886 --> 00:06:27,888
BUM BUM
BUM BUM

95
00:06:28,805 --> 00:06:30,057
BUM BUM
BUM BUM

96
00:06:30,140 --> 00:06:32,017
BUM BUM
BUM BUM

97
00:06:32,100 --> 00:06:34,978
„Sparky ide do vojny!“

98
00:06:35,979 --> 00:06:39,983
V roku 1942
bol Sparky povolaný do armády.

99
00:06:40,734 --> 00:06:43,070
„Čo sa stane, keď ťa povolajú?“

100
00:06:43,153 --> 00:06:45,197
„Niekam ťa pošlú.“

101
00:06:45,280 --> 00:06:47,282
„Toho som sa obával.“

102
00:06:51,995 --> 00:06:55,123
Opustiť domov
bolo pre Sparkyho srdcervúce.

103
00:06:55,207 --> 00:06:59,586
Bol si veľmi blízky s mamou,
a tá bola už dlho chorá.

104
00:07:00,087 --> 00:07:03,590
Sparkymu nikto nepovedal,
aká chorá bola.

105
00:07:04,424 --> 00:07:08,804
A že to pravdepodobne nezvládne.

106
00:07:09,388 --> 00:07:15,102
A kvôli tomu sa cítil
veľmi osamotený a odlúčený.

107
00:07:15,686 --> 00:07:18,814
V ten večer,
keď som sa mal vrátiť na základňu

108
00:07:18,897 --> 00:07:21,650
v Minnesote, povedala:
„Asi by sme sa mali rozlúčiť,

109
00:07:21,733 --> 00:07:25,362
lebo sa pravdepodobne už neuvidíme.“

110
00:07:25,445 --> 00:07:27,072
A tak som odišiel.

111
00:07:27,155 --> 00:07:29,700
Keď hovoril o matkinej smrti,

112
00:07:29,783 --> 00:07:31,785
bol deprimovaný a viditeľne otrasený.

113
00:07:31,869 --> 00:07:34,204
Naozaj ho to dohnalo k slzám.

114
00:07:34,788 --> 00:07:41,211
Premýšľal o tom celý život.

115
00:07:42,045 --> 00:07:44,131
„Je to naozaj zvláštne.

116
00:07:44,631 --> 00:07:48,260
Len tak si kráčate
a nemyslíte na nič konkrétne.

117
00:07:48,760 --> 00:07:51,263
A zrazu si spomeniete
na stratenú lásku...“

118
00:07:52,139 --> 00:07:53,140
Pó-zor!

119
00:07:53,223 --> 00:07:56,268
Neviem,
ako som to obdobie prežil.

120
00:07:56,351 --> 00:07:57,603
Už je to dávno,

121
00:07:57,686 --> 00:08:00,647
ale na niektoré veci
sa proste nedá zabudnúť.

122
00:08:10,199 --> 00:08:14,203
Mladý Sparky predtým
nikdy nestrávil noc mimo domu.

123
00:08:14,286 --> 00:08:15,537
Ale počas vojny

124
00:08:15,621 --> 00:08:18,707
cestoval až do Francúzska a Nemecka.

125
00:08:19,291 --> 00:08:23,754
Často mu počas služby
bývalo smutno za domovom,

126
00:08:23,837 --> 00:08:27,508
a tak si kreslil obrázky,
presne ako v detstve.

127
00:08:27,591 --> 00:08:29,635
Všade si so sebou bral skicár.

128
00:08:29,718 --> 00:08:30,719
„POHOV“
SPARKY

129
00:08:30,802 --> 00:08:33,804
A keď sa z vojny vrátil,
bol ešte viac odhodlaný

130
00:08:33,889 --> 00:08:35,765
stať sa tvorcom komiksov.

131
00:08:40,604 --> 00:08:43,815
Veľký braček,
potrebujem pomoc s úlohou z matiky.

132
00:08:44,316 --> 00:08:46,652
Nevidíš, že musím písať úvahu?

133
00:08:46,735 --> 00:08:48,195
A o čom?

134
00:08:48,278 --> 00:08:49,988
O tom, kto som.

135
00:08:50,489 --> 00:08:52,950
Kto si? Poviem ti, kto si.

136
00:08:53,033 --> 00:08:54,743
Si môj veľký brat.

137
00:08:54,826 --> 00:08:56,620
A ak mi nepomôžeš
s úlohou z matiky,

138
00:08:56,703 --> 00:08:59,206
tak si mizerný veľký brat.

139
00:08:59,915 --> 00:09:01,917
Aha, pozri sa na toto.

140
00:09:02,876 --> 00:09:04,086
Márnosť.

141
00:09:04,753 --> 00:09:09,508
Dobre. Ak máš dve jablká
a ja ti dám ďalšie tri,

142
00:09:09,591 --> 00:09:11,426
koľko jabĺk budeš mať?

143
00:09:12,594 --> 00:09:13,595
Koho to zaujíma?

144
00:09:13,679 --> 00:09:16,473
Nikdy nezjem
viac ako jedno jablko naraz.

145
00:09:16,557 --> 00:09:19,184
A kto tie jablká rozdáva?

146
00:09:20,394 --> 00:09:22,855
Moja úvaha
bude asi musieť počkať.

147
00:09:27,734 --> 00:09:31,488
Sparky chcel byť
tvorcom komiksov viac než čímkoľvek iným.

148
00:09:32,364 --> 00:09:35,075
Nikdy sa nevzdal,
presne ako Charlie Brown.

149
00:09:35,576 --> 00:09:39,037
A ako Charlie Brown,
aj on často neuspel.

150
00:09:40,038 --> 00:09:43,500
Do novín som poslal
desať kreslených príbehov.

151
00:09:43,584 --> 00:09:46,295
Keď boli odoslané,
pracoval som na svojom komikse.

152
00:09:46,378 --> 00:09:49,798
A keď som odoslal komiks,
pracoval som na niečom inom.

153
00:09:49,882 --> 00:09:53,093
Sparkymu uverejnili
niekoľko príbehov,

154
00:09:53,177 --> 00:09:56,263
ale v tých ešte nebol
Charlie Brown ani Snoopy.

155
00:09:56,346 --> 00:09:59,099
Ľudia si vždy myslia,
že prvý predaný kus

156
00:09:59,183 --> 00:10:02,102
im otvorí svet plný možností,
ale tak to nefunguje.

157
00:10:02,186 --> 00:10:05,606
Predal som dva či tri, a potom
som zrazu nepredal celé mesiace nič.

158
00:10:05,689 --> 00:10:09,318
Päť rokov
to Sparky skúšal bez úspechu.

159
00:10:09,401 --> 00:10:12,112
A potom si niečo uvedomil.

160
00:10:12,196 --> 00:10:15,073
Nakreslil komiks, ktorý sa volal
Malí ľudia,

161
00:10:15,574 --> 00:10:17,784
a v ňom bola postava
Charlieho Browna...

162
00:10:17,868 --> 00:10:18,869
FILMÁR

163
00:10:18,952 --> 00:10:22,456
...a psa, ktorý nevyzeral
úplne ako Snoopy, ale dosť podobne.

164
00:10:23,415 --> 00:10:27,127
Postupne som si uvedomil,
že moje komiksy o malých deťoch

165
00:10:27,211 --> 00:10:31,632
majú redaktori najradšej.

166
00:10:31,715 --> 00:10:34,176
Jeho diela sa konečne uchytili.

167
00:10:34,259 --> 00:10:36,637
A jedného dňa v roku 1950

168
00:10:36,720 --> 00:10:39,389
uverejnil Sparky
prvý komiks Peanuts.

169
00:10:39,473 --> 00:10:40,474
DNES TO ZAČNE

170
00:10:40,557 --> 00:10:44,228
Prvý komiks
zobrazoval tri postavy.

171
00:10:44,311 --> 00:10:49,149
Jednou z nich bolo malé dievča Patty
a druhou chlapec menom Shermy.

172
00:10:49,233 --> 00:10:52,945
Bol tam aj Charlie Brown,
prešiel rovno okolo nich.

173
00:10:53,028 --> 00:10:56,823
Tam je. Tam kráča Charlie Brown.
„Starý dobrý Charlie Brown.“

174
00:10:56,907 --> 00:10:59,743
Akonáhle zmizne, Shermy povie:
„Páni, ako ho len neznášam.“

175
00:11:00,619 --> 00:11:02,913
Je to... Je to také...

176
00:11:02,996 --> 00:11:04,665
Je to drsné, nie?

177
00:11:04,748 --> 00:11:05,958
AUTOR KOMIKSOV

178
00:11:06,041 --> 00:11:07,876
Ale také je detstvo.

179
00:11:07,960 --> 00:11:10,629
Deti sú surové.
To, ako sa k sebe správajú...

180
00:11:10,712 --> 00:11:11,922
HEREČKA A PRODUCENTKA

181
00:11:12,005 --> 00:11:15,717
...im pomôže obrniť sa.

182
00:11:15,801 --> 00:11:18,136
A potom musia stráviť zvyšok života
pripomínaním si,

183
00:11:18,220 --> 00:11:20,180
že si majú to brnenie zložiť.

184
00:11:20,264 --> 00:11:23,308
Onedlho si ľudia po celej Amerike

185
00:11:23,392 --> 00:11:26,103
začali obľubovať
starého dobrého Charlieho Browna.

186
00:11:26,186 --> 00:11:28,522
S touto postavou sa môžem stotožniť...

187
00:11:28,605 --> 00:11:29,606
FILMÁR

188
00:11:29,690 --> 00:11:33,402
...je očividne... rovnaký podivín
ako ja, alebo rovnako neakceptovaný,

189
00:11:33,485 --> 00:11:36,864
ako to aj ja cítim.
Bolo to obrovské zjavenie.

190
00:11:36,947 --> 00:11:38,365
SPISOVATEĽKA

191
00:11:38,448 --> 00:11:40,576
Videli sme,
že Charlieho Browna šikanovali.

192
00:11:40,659 --> 00:11:45,622
Charliemu Brownovi fandíme,
lebo je úžasne ľudský.

193
00:11:45,706 --> 00:11:46,707
Nevzdáva sa, keď je to ťažké.

194
00:11:46,790 --> 00:11:47,624
HEREČKA

195
00:11:47,708 --> 00:11:50,669
Postaví sa na nohy a skúša to znovu.
To je podľa mňa úžasné.

196
00:11:50,752 --> 00:11:51,587
HEREC

197
00:11:51,670 --> 00:11:54,882
Sparkyho sen sa konečne napĺňal

198
00:11:54,965 --> 00:11:57,384
a dokázal to len preto, že bol sám sebou.

199
00:11:57,467 --> 00:11:59,344
Celá tá vec
s Charliem Brownom

200
00:11:59,428 --> 00:12:02,264
sú moje spomienky
na vlastné nešťastné dni.

201
00:12:02,347 --> 00:12:08,562
Myslím si, že všetci máme
kúsok z Charlieho Browna.

202
00:12:08,645 --> 00:12:11,523
Hlavne teda ja. Ja som Charlie Brown.

203
00:12:17,029 --> 00:12:18,071
Linus,

204
00:12:18,155 --> 00:12:21,700
ako mám vymyslieť päťsto slov
o sebe samom?

205
00:12:22,201 --> 00:12:25,162
Nič o mne nestojí za zapísanie.

206
00:12:25,245 --> 00:12:28,165
Táto úloha je pre teba
veľkou príležitosťou,

207
00:12:28,248 --> 00:12:29,458
Charlie Brown.

208
00:12:29,541 --> 00:12:31,168
Príležitosťou na čo?

209
00:12:31,710 --> 00:12:36,089
Spýtať sa podstatné otázky.

210
00:12:36,173 --> 00:12:40,552
Kto som? Prečo tu som?
Čo je zmyslom môjho života?

211
00:12:40,636 --> 00:12:44,431
Márnosť. A ako mám na to všetko prísť?

212
00:12:44,515 --> 00:12:48,143
Nuž, Charlie Brown,
keď ja čelím náročným otázkam,

213
00:12:48,227 --> 00:12:50,729
obrátim sa na veľkých mysliteľov histórie.

214
00:12:50,812 --> 00:12:54,608
Španielsky spisovateľ
Miguel de Cervantes raz povedal:

215
00:12:54,691 --> 00:12:58,362
„Povedz mi, v akej spoločnosti bývaš
a ja ti poviem, kto si.“

216
00:12:59,279 --> 00:13:02,908
V akej spoločnosti bývam? Čo to znamená?

217
00:13:02,991 --> 00:13:05,661
Znamená to, že sa máš obrátiť
na kamarátov, Charlie Brown.

218
00:13:05,744 --> 00:13:09,122
Na ľudí, s ktorými tráviš čas.
Možno ti pomôžu.

219
00:13:09,623 --> 00:13:13,418
Ja ti neviem, Linus. Zdá sa to nemožné.

220
00:13:13,502 --> 00:13:15,045
Hlavu hore, Charlie Brown.

221
00:13:15,128 --> 00:13:19,758
Na nájdenie najpodstatnejších odpovedí
života máš celý týždeň.

222
00:13:23,428 --> 00:13:26,640
Sparky vždy hovorieval,
že je podobný Charliemu Brownovi,

223
00:13:26,723 --> 00:13:30,978
ale niečo z neho je vlastne
skoro vo všetkých postavách v Peanuts.

224
00:13:32,896 --> 00:13:34,314
Bol presne tým človekom...

225
00:13:34,398 --> 00:13:35,607
AUTORKA KOMIKSOV, RIADITEĽKA

226
00:13:35,691 --> 00:13:37,693
...ktorého chcete
ako tvorcu Peanuts.

227
00:13:37,776 --> 00:13:40,153
Akýmsi spôsobom
je všetkými postavami naraz.

228
00:13:40,237 --> 00:13:43,156
Linus je filozofujúca časť pána Schulza.

229
00:13:43,240 --> 00:13:46,535
Viete, rád filozofuje
a vždy má čo povedať.

230
00:13:46,618 --> 00:13:49,997
Je to tichý filozof.
Taký nejaký bol aj Sparky.

231
00:13:50,080 --> 00:13:53,458
Linus sa vždy pýta
hlboké otázky o, čo ja viem,

232
00:13:53,542 --> 00:13:58,130
zmysle života a našom mieste vo vesmíre
a o tom, ako to všetko spolu súvisí.

233
00:13:58,213 --> 00:14:01,133
„Život je zložitý,
no nie, Charlie Brown?“

234
00:14:01,216 --> 00:14:06,221
Myslím, že som sa s Linusom zosobňoval,
lebo... Lebo som tiež mal mojkaciu deku.

235
00:14:06,305 --> 00:14:09,266
Aj ja som zvykol
so sebou nosiť modrú deku,

236
00:14:09,349 --> 00:14:11,435
takže ma to s ním spája.

237
00:14:12,102 --> 00:14:14,438
Aj ja som mala deku.

238
00:14:15,189 --> 00:14:18,150
Zvykla som stávať
pred práčkou a sušičkou

239
00:14:18,233 --> 00:14:20,652
v práčovni, ktorú používala moja mama,

240
00:14:20,736 --> 00:14:25,532
a plakala som, kým sa prala a sušila.

241
00:14:25,616 --> 00:14:27,826
Takže ma každý volal Linus.

242
00:14:27,910 --> 00:14:28,911
PRÁSK!

243
00:14:28,994 --> 00:14:31,371
Linus vie byť veľmi múdry, ale aj hlúpy.

244
00:14:31,455 --> 00:14:33,498
Vie byť nevinný aj premúdrený.

245
00:14:34,166 --> 00:14:38,504
Jeho povaha mu prepožičiava
všetky možné myšlienky.

246
00:14:38,587 --> 00:14:42,674
Linus a Charlie Brown
ukazovali milú stránku Sparkyho osobnosti.

247
00:14:43,342 --> 00:14:46,595
Na druhej strane, Linusova sestra Lucy...

248
00:14:46,678 --> 00:14:48,347
Lucy je naozaj zlomyseľná.

249
00:14:48,430 --> 00:14:51,475
„Si veľmi nudný, Charlie Brown.“

250
00:14:51,558 --> 00:14:54,228
A hlučná a trochu desivá.

251
00:14:54,311 --> 00:14:57,397
Lucy je vtipná, ale veľmi zlomyseľná.

252
00:14:57,481 --> 00:15:00,359
Väčšina z nás nemá Lucy rada,
lebo je naozaj bezcitná.

253
00:15:00,442 --> 00:15:01,610
Ale zároveň

254
00:15:01,693 --> 00:15:05,280
je tak prílišne zlomyseľná...
...až je to zábavné.

255
00:15:05,364 --> 00:15:07,950
Každý vie, čo znamená,
keď Lucy drží futbalovú loptu.

256
00:15:08,033 --> 00:15:10,494
Charlie Brown k nej uteká,
ale Lucy ju odtiahne...

257
00:15:10,577 --> 00:15:11,411
HEREC

258
00:15:11,495 --> 00:15:12,955
...a on zvrieskne a spadne.

259
00:15:13,038 --> 00:15:13,872
SPRAVILA TO ZNOVU!

260
00:15:13,956 --> 00:15:14,957
Klasika.

261
00:15:15,040 --> 00:15:16,083
- ÁÁU!
- HA!

262
00:15:17,251 --> 00:15:18,210
BUM!

263
00:15:18,293 --> 00:15:21,338
Pre ktorú z postáv mám
najväčšie pochopenie?

264
00:15:21,421 --> 00:15:24,466
Mám ich rád všetkých,
lebo všetci sú kúskom zo mňa.

265
00:15:24,550 --> 00:15:27,678
Tou sarkastickou časťou zo mňa je Lucy.

266
00:15:27,761 --> 00:15:30,055
To úbohé a slabé vo mne je Charlie Brown.

267
00:15:30,138 --> 00:15:30,973
NEZNÁŠAM TO!

268
00:15:31,056 --> 00:15:33,350
A ten rojko vo mne je,
samozrejme, Snoopy.

269
00:15:36,687 --> 00:15:38,021
Ach, Snoopy.

270
00:15:38,522 --> 00:15:42,234
Kým Charlie Brown a ostatné deti
sú trochu ako Sparky samotný,

271
00:15:42,317 --> 00:15:44,987
Snoopy nemá žiadne hranice a obmedzenia.

272
00:15:45,070 --> 00:15:48,532
Snoopy je pes,
ktorý odmieta byť psom

273
00:15:48,615 --> 00:15:50,993
a má veľké ambície, však?

274
00:15:51,076 --> 00:15:56,081
Ó, bože, Snoopyho milujem.
Je taký chutnučký a vtipný.

275
00:15:56,164 --> 00:15:58,375
Snoopyho milujeme,
lebo znázorňuje niekoho,

276
00:15:58,458 --> 00:16:00,252
kým sme všetci chceli byť.

277
00:16:00,335 --> 00:16:03,255
Takto: „Dnes si predstavujem,
že som pilot vo vojne.

278
00:16:03,338 --> 00:16:06,967
Zajtra sa budem hrať na...
na filmovú hviezdu.“ Nech je to čokoľvek,

279
00:16:07,050 --> 00:16:09,678
Snoopy si žije vlastný život
a má veľa vlastných predstáv.

280
00:16:09,761 --> 00:16:14,057
Ale aj Snoopy je založený
na niečom skutočnom zo Sparkyho života.

281
00:16:14,141 --> 00:16:16,643
Snoopy je založený
na psovi, ktorého sme mali,

282
00:16:16,727 --> 00:16:18,604
keď som mal asi trinásť.

283
00:16:18,687 --> 00:16:22,482
Snoopy hral hokej a korčuľoval,
lebo Schulz to robil tiež.

284
00:16:22,566 --> 00:16:23,400
TRESTNÁ LAVICA

285
00:16:23,483 --> 00:16:24,943
Ako pri všetkých dobrých tvorcoch,

286
00:16:25,027 --> 00:16:26,862
v jeho dielach je veľa z neho

287
00:16:26,945 --> 00:16:30,282
a môžeme to vidieť v tom,
o čom sa postavy rozprávajú

288
00:16:30,365 --> 00:16:32,284
alebo čo majú radi.

289
00:16:41,752 --> 00:16:44,171
Z tejto úvahy musím dostať dobrú známku.

290
00:16:45,005 --> 00:16:47,174
Možno by som sa mal porozprávať
s profesionálom.

291
00:16:48,717 --> 00:16:50,719
PSYCHIATRICKÁ PORADŇA

292
00:16:50,802 --> 00:16:54,473
Ahoj, Charlie Brown.
S čím máš dnes problém?

293
00:16:54,556 --> 00:16:57,392
Ťažko sa mi píše úvaha do školy, Lucy.

294
00:16:57,476 --> 00:16:58,644
Môžeš mi pomôcť?

295
00:16:58,727 --> 00:17:02,564
Pravdaže. Vlastne som veľa rozmýšľala
o tebe a tvojich chybách.

296
00:17:02,648 --> 00:17:06,777
O mojich chybách? Nie som si istý,
ako to pomôže s tou...

297
00:17:06,859 --> 00:17:07,861
Počuj, Charlie Brown.

298
00:17:07,944 --> 00:17:09,780
Najlepší spôsob,
ako sa dozvedieť, kto si,

299
00:17:09,863 --> 00:17:12,657
je byť na svoje mnohé chyby
upozornený profesionálom.

300
00:17:13,157 --> 00:17:14,576
Moje mnohé chyby?

301
00:17:14,660 --> 00:17:15,827
Presne tak.

302
00:17:15,911 --> 00:17:20,207
Vytvorila som systém,
ktorý ti to určite objasní.

303
00:17:23,292 --> 00:17:25,337
Cíť sa ako doma, Charlie Brown.

304
00:17:25,838 --> 00:17:29,591
O tvojich nespočetných chybách
som pripravila stovky snímok.

305
00:17:31,343 --> 00:17:32,427
Svetlá, prosím.

306
00:17:41,895 --> 00:17:44,189
Začnime tvojimi skoršími rokmi.

307
00:17:44,273 --> 00:17:45,482
STARÝ DOBRÝ CHARLIE BROWN...

308
00:17:45,566 --> 00:17:48,110
Tu môžeš vidieť, že hneď zo začiatku

309
00:17:48,193 --> 00:17:50,529
ťa nemali veľmi radi.

310
00:17:50,612 --> 00:17:51,613
AKO HO NEZNÁŠAM!

311
00:17:51,697 --> 00:17:52,948
Popularita ti unikala.

312
00:17:55,033 --> 00:17:58,036
Nikdy si nestačil svojim rovesníkom.

313
00:17:58,954 --> 00:17:59,955
Vidíš?

314
00:18:00,831 --> 00:18:02,040
Teraz dávaj pozor.

315
00:18:03,458 --> 00:18:06,545
Keď sa pozrieme hlbšie,
objavíme vzorec

316
00:18:06,628 --> 00:18:09,339
opakovaného zlyhania.

317
00:18:09,423 --> 00:18:10,883
BUM!

318
00:18:12,092 --> 00:18:13,552
Pod tvojou taktovkou

319
00:18:13,635 --> 00:18:17,389
prehral tvoj bejzbalový tím
každý zápas, ktorý ste hrali.

320
00:18:17,472 --> 00:18:20,100
No, párkrát sme vyhrali.

321
00:18:20,184 --> 00:18:23,270
Áno, vtedy, keď si mal zlomenú ruku.

322
00:18:25,772 --> 00:18:27,941
Pokračujeme so športovou témou.

323
00:18:28,775 --> 00:18:32,112
Nikdy v živote si nekopol futbalovú loptu.

324
00:18:33,614 --> 00:18:34,615
Vidíš?

325
00:18:35,407 --> 00:18:39,077
Aj v športoch pre jedného vždy zlyháš.

326
00:18:41,038 --> 00:18:43,290
Zlyhávaš aj sám, aj v tíme.

327
00:18:44,333 --> 00:18:47,044
Teraz sa pozrime na Valentína.

328
00:18:48,962 --> 00:18:50,380
KRYSY!

329
00:18:50,464 --> 00:18:53,300
To stačí! Už sa na to nemôžem pozerať.

330
00:18:56,720 --> 00:19:01,475
Dúfam, že som ti pomohla s úvahou!
O niekoľko dní ti pošlem podrobný účet.

331
00:19:03,769 --> 00:19:07,940
Zlyhanie, zlyhanie, zlyhanie.

332
00:19:08,023 --> 00:19:09,191
VZDYCH

333
00:19:09,274 --> 00:19:12,945
Väčšina nápadov o Charliem
pochádzala zo Sparkyho detstva.

334
00:19:15,072 --> 00:19:16,657
Ale keď mal vlastné deti,

335
00:19:16,740 --> 00:19:19,868
do komiksu Peanuts sa začalo dostávať
ich detstvo.

336
00:19:19,952 --> 00:19:24,373
Myslím, že pozorovaním vlastných detí

337
00:19:24,456 --> 00:19:28,377
som dostal viac nápadov,
ako by som si chcel priznať.

338
00:19:28,460 --> 00:19:32,005
Pozorovať ich pri ich malých hádkach
a podobne

339
00:19:32,089 --> 00:19:34,091
mi vnuklo celkom veľa nápadov.

340
00:19:34,174 --> 00:19:38,846
Podľa mňa jediné,
čo rezonuje v zábavnom priemysle,

341
00:19:38,929 --> 00:19:42,224
musí pochádzať
z mimoriadneho uhla pohľadu.

342
00:19:42,307 --> 00:19:47,521
A jediný uhol pohľadu, ktorý má tvorca,
je jeho alebo jej vlastný.

343
00:19:47,604 --> 00:19:51,567
Už ako dieťa som si uvedomoval,

344
00:19:51,650 --> 00:19:54,111
že niekde v Amerike je muž,

345
00:19:54,194 --> 00:19:58,782
ktorý sedí pri kresliacom stole
a má ženu a deti.

346
00:19:58,866 --> 00:20:01,910
Vstane, nakreslí Snoopyho
a potom sa ide korčuľovať.

347
00:20:01,994 --> 00:20:04,371
Jeden zo synov
vyrábal modely lietadiel

348
00:20:04,454 --> 00:20:06,331
a ukazoval mi najnovší z nich.

349
00:20:06,415 --> 00:20:09,918
Zrazu som si pomyslel:
„Prečo neposadiť Snoopyho na jeho búdu

350
00:20:10,002 --> 00:20:12,629
a nenechať ho predstavovať si,
že je vojenský pilot?“

351
00:20:12,713 --> 00:20:15,966
V iný deň bol s Craigom,
svojím druhým synom,

352
00:20:16,049 --> 00:20:18,260
a keď okolo prešiel muž, Craig povedal:

353
00:20:18,343 --> 00:20:20,679
„Páni, ten chlap sa hrá na Janka Pánka.“

354
00:20:20,762 --> 00:20:22,389
A tak začal Janko Pánko.

355
00:20:23,390 --> 00:20:27,060
Všetko v komikse malo pre Sparkyho
nejaký osobný význam.

356
00:20:27,144 --> 00:20:31,940
Ak písal o symfónii,
ktorú hral Schroeder,

357
00:20:32,024 --> 00:20:33,775
bola to symfónia, ktorú miloval.

358
00:20:33,859 --> 00:20:34,693
MÁRNOSŤ!

359
00:20:34,776 --> 00:20:36,236
Veľmi sa inšpiroval životom.

360
00:20:36,320 --> 00:20:39,865
Keď ste boli pri ňom, rozmýšľali ste,
čo asi tak pozoruje.

361
00:20:39,948 --> 00:20:44,661
Pamätám si, že som ho nazvala mojím
sladkým koláčikom. Hneď to bolo v komikse.

362
00:20:44,745 --> 00:20:48,415
„A tento je špeciálny,
pre môjho sladkého koláčika.“

363
00:20:48,498 --> 00:20:50,584
Stalo sa to niečím, čím Sally...

364
00:20:50,667 --> 00:20:52,085
ŠŤASTNÝ VALENTÍN,
MÔJ SLADKÝ KOLÁČIK!

365
00:20:52,169 --> 00:20:53,378
...trápila Linusa.

366
00:20:53,462 --> 00:20:56,089
„Nie som tvoj sladký koláčik.“

367
00:20:56,173 --> 00:20:58,842
„Gebroš.“
Čo to pre vás znamená?

368
00:20:58,926 --> 00:21:03,722
Gebroš je od môjho kamaráta,
ktorý svojim deťom dával vtipné prezývky.

369
00:21:03,805 --> 00:21:06,391
Pamätám si, že jeho syn
pobehoval po obývačke a on povedal:

370
00:21:06,475 --> 00:21:07,893
„Do postele, Gebroš.“

371
00:21:07,976 --> 00:21:11,313
Pomyslel som si, že to je dobré meno
pre komiksovú postavu.

372
00:21:11,396 --> 00:21:15,275
Táto postava
by zdanlivo mala byť na smiech.

373
00:21:15,359 --> 00:21:16,818
Niekedy ku Gebrošovi prídu

374
00:21:16,902 --> 00:21:20,197
ostatné postavy a hovoria mu:
„Mal by si sa hanbiť.“

375
00:21:20,781 --> 00:21:23,450
„Vieš, ako vyzerá?“ „Ako?“

376
00:21:23,951 --> 00:21:26,161
„Ako ľudská záhrada.“

377
00:21:26,245 --> 00:21:30,582
Ale on sa nedá.
Gebroš má akúsi dôstojnosť.

378
00:21:30,666 --> 00:21:33,043
Ako malé transrodové dieťa

379
00:21:33,126 --> 00:21:35,462
ma to k nemu priťahovalo.

380
00:21:45,889 --> 00:21:48,267
Lucy teda veľmi nápomocná nebola.

381
00:21:48,350 --> 00:21:50,644
Asi potrebujem ďalší názor.

382
00:21:51,562 --> 00:21:56,191
Deväťdesiatsedem, 98, 99, 100.

383
00:21:56,275 --> 00:21:57,484
Som na rade.

384
00:22:02,447 --> 00:22:03,574
Gebroš!

385
00:22:05,701 --> 00:22:07,327
Robíš neporiadok.

386
00:22:24,928 --> 00:22:28,348
Ahoj, Charlie Brown.
Pomôžeš mi piecť bahnové koláče?

387
00:22:28,432 --> 00:22:33,270
Nemôžem, Gebroš.
Musím pracovať na školskom projekte.

388
00:22:33,353 --> 00:22:35,856
Hej! Poď si s nami zaskákať!

389
00:22:35,939 --> 00:22:38,734
Ach, nie.
Prichádza Malá Ryšavka.

390
00:22:41,737 --> 00:22:43,697
Čo sa deje, Charlie Brown?

391
00:22:43,780 --> 00:22:46,700
- Nemôže ma zbadať.
- Prečo nie?

392
00:22:47,284 --> 00:22:49,286
Čo ak sa jej nebude páčiť, čo vidí?

393
00:22:49,828 --> 00:22:53,040
Dôležitejšie je to,
ako sa vidíš sám.

394
00:22:53,123 --> 00:22:55,542
Ja sa mám rád bez ohľadu na to,
čo si ľudia myslia.

395
00:22:56,251 --> 00:23:00,631
Naozaj?
Aj keď si myslia, že si... špinavý?

396
00:23:01,131 --> 00:23:06,136
Ja si nemyslím, že som špinavý.
Myslím si, že som súčasťou histórie,

397
00:23:06,220 --> 00:23:09,723
pokrytý prachom a špinou
bezpočetných vekov.

398
00:23:09,806 --> 00:23:12,392
Ja asi nemám tvoje sebavedomie, Gebroš.

399
00:23:13,393 --> 00:23:16,396
Mal by som ísť
predtým, než si ma Malá Ryšavka všimne.

400
00:23:18,982 --> 00:23:20,567
Chudák Charlie Brown.

401
00:23:27,574 --> 00:23:29,117
V skutočnom živote

402
00:23:29,201 --> 00:23:33,205
mal aj Sparky, tak ako Charlie Brown,
svoju malú ryšavku.

403
00:23:33,705 --> 00:23:38,126
V mladom veku stretol Sparky
Donnu Woldovú, malú ryšavku,

404
00:23:38,710 --> 00:23:41,713
a bezhlavo sa do nej zamiloval.

405
00:23:41,797 --> 00:23:45,384
Donna bola zasnúbená s požiarnikom,

406
00:23:45,467 --> 00:23:49,012
ale nebola si ním istá.

407
00:23:49,096 --> 00:23:53,058
Preto sa s ním rozišla
a začala chodiť so Sparkym.

408
00:23:54,601 --> 00:23:57,187
Nádejal som sa,
že si ma vezme.

409
00:23:59,106 --> 00:24:00,315
Ale nevzala.

410
00:24:00,816 --> 00:24:03,902
Podľa mňa si myslel:
„Pokiaľ budem tvrdo pracovať

411
00:24:03,986 --> 00:24:06,029
a budem takýto a onaký...

412
00:24:06,113 --> 00:24:08,782
Zabudne na toho požiarnika
a ostane so mnou.“

413
00:24:08,866 --> 00:24:12,494
Ale nie, ona sa rozhodla
a vzala si požiarnika.

414
00:24:12,578 --> 00:24:18,166
Dal som jej bezhraničnú oddanosť
a celé svoje srdce, a ona odišla.

415
00:24:18,250 --> 00:24:19,376
VIEM, ŽE MA NIKTO NEMÁ RÁD...

416
00:24:19,459 --> 00:24:23,463
Veľmi dobre som to neniesol.
Roky som o tom sníval.

417
00:24:24,464 --> 00:24:27,176
To bola žena, ktorú si chcel vziať.

418
00:24:27,259 --> 00:24:30,429
Je to príbeh veľmi podobný
Charliemu Brownovi.

419
00:24:30,512 --> 00:24:32,931
- POŠTA
- SKOK!

420
00:24:36,852 --> 00:24:39,730
Z partie Peanuts
nemal nešťastie v láske

421
00:24:39,813 --> 00:24:41,481
len Charlie Brown.

422
00:24:41,565 --> 00:24:44,193
Peanuts je svet neopätovanej lásky.

423
00:24:45,319 --> 00:24:47,863
Lucy túži po Schroederovi.

424
00:24:47,946 --> 00:24:50,866
To ma vždy rozosmialo, lebo on
vždy povie proste „nie“.

425
00:24:50,949 --> 00:24:52,075
AUTOR KOMIKSOV

426
00:24:52,159 --> 00:24:53,702
Sally chce Linusa.

427
00:24:53,785 --> 00:24:56,788
Pepermintke Patty sa jeden čas
vlastne páči Charlie Brown.

428
00:24:56,872 --> 00:25:00,876
Je to neprerušený príbeh detí,

429
00:25:00,959 --> 00:25:07,174
ktoré sú plné lásky, ale tá...
Nie je skoro nikdy opätovaná.

430
00:25:08,175 --> 00:25:10,302
Charlieho neustály záujem
o Malú Ryšavku

431
00:25:10,385 --> 00:25:13,514
bol pre mňa veľmi... príhodný,

432
00:25:13,597 --> 00:25:15,974
pretože sa mi v škole
vždy páčilo nejaké dievča,

433
00:25:16,058 --> 00:25:21,188
ku ktorému som nemal odvahu
sa ani priblížiť.

434
00:25:21,271 --> 00:25:22,272
AMERICKÝ ŽIVOT

435
00:25:22,356 --> 00:25:24,942
Často si vraví: „Dnes je ten deň,
keď sa nakopnem

436
00:25:25,025 --> 00:25:27,069
a konečne sa pozdravím
Malej Ryšavke.“

437
00:25:27,152 --> 00:25:30,072
Stále: „Bude to dnes.“
A vlastne sa to nikdy nestane.

438
00:25:30,155 --> 00:25:32,574
LÁSKA ĽUDÍ NÚTI
ROBIŤ ZVLÁŠTNE VECI...

439
00:25:50,342 --> 00:25:52,135
Si veľmi talentovaný, Schroeder.

440
00:25:52,886 --> 00:25:55,889
Myslíš, že hudba je dôvodom,
prečo ťa ľudia majú radi?

441
00:25:57,099 --> 00:26:00,769
Možno je to tak, Charlie Brown,
ale to by bola irónia,

442
00:26:00,853 --> 00:26:05,148
lebo ja mám na hudbe
najradšej samotu.

443
00:26:10,028 --> 00:26:12,698
Akoby hudba vyjadrovala, kým si.

444
00:26:13,574 --> 00:26:16,577
Ktovie, aká by bola hudba o mne.

445
00:26:26,044 --> 00:26:30,257
Ako to ide s úvahou, Charlie Brown?
Pomohla ti moja prezentácia?

446
00:26:33,760 --> 00:26:36,972
Ahoj Schroeder. Chýbala som ti?

447
00:26:48,775 --> 00:26:53,488
Počas rokov sa Peanuts
zmenili a narástli, presne ako Sparky.

448
00:26:53,572 --> 00:26:56,200
A niekedy to nebolo len o humore.

449
00:26:56,283 --> 00:27:00,287
Keď vyrástli moje deti,
komiks na ne prestal byť zameraný.

450
00:27:00,370 --> 00:27:02,873
Stal sa oveľa abstraktnejším

451
00:27:02,956 --> 00:27:06,502
a detské postavy boli
len karikatúrami dospelákov,

452
00:27:06,585 --> 00:27:10,005
ktorí majú dospelácke problémy a reči.

453
00:27:11,215 --> 00:27:14,301
Je to milý komiks
so zábavnými postavami a pasážami.

454
00:27:14,384 --> 00:27:17,888
Ale je v ňom aj niečo hlbšie.

455
00:27:17,971 --> 00:27:21,600
Postavy v ňom sú zložité
a hovoria o ľudských citoch,

456
00:27:21,683 --> 00:27:24,686
emóciách a o tom,
aké je to byť človekom.

457
00:27:25,270 --> 00:27:32,236
Na zachytenie nálady
bol podľa mňa jedným z najlepších.

458
00:27:32,319 --> 00:27:33,195
ŽURNALISTA

459
00:27:33,278 --> 00:27:35,864
Zachytil náladu krajiny.

460
00:27:35,948 --> 00:27:37,658
Podľa mňa vždy pátral po pravde...

461
00:27:37,741 --> 00:27:38,742
TENISTKA A AKTIVISTKA

462
00:27:38,825 --> 00:27:40,035
...a aj ju ukazoval.

463
00:27:40,118 --> 00:27:45,207
Sparky chcel, aby si každý bol rovný,
a to bolo jeho pravdou.

464
00:27:46,959 --> 00:27:51,588
Koncom šesťdesiatych rokov
vytvoril Sparky Pepermintovú Patty,

465
00:27:51,672 --> 00:27:54,216
nezávislú dievčinu,
ktorá žije s jedným rodičom.

466
00:27:54,299 --> 00:27:58,178
Porušuje školské pravidlá o obliekaní tým,
že nosí sandále a kraťasy.

467
00:27:59,054 --> 00:28:01,348
Bola úplne iná.

468
00:28:01,431 --> 00:28:03,725
Nebola tou šablónovitou ženskou postavou,

469
00:28:03,809 --> 00:28:05,352
ktorú by ste v komikse očakávali.

470
00:28:05,435 --> 00:28:07,312
Bola sama sebou.

471
00:28:07,396 --> 00:28:10,691
Je taká jedinečná
a je s tým, a vo svojej koži,

472
00:28:10,774 --> 00:28:12,192
úplne spokojná.

473
00:28:12,860 --> 00:28:15,362
Pepermintka Patty má hrozné známky.

474
00:28:15,445 --> 00:28:18,240
Vždy... Vždy v triede zaspí.

475
00:28:19,324 --> 00:28:20,659
Ale je skvelá nadhadzovačka.

476
00:28:20,742 --> 00:28:24,496
A v bejzbale zakaždým vyhrá
nad Chuckovým tímom.

477
00:28:24,580 --> 00:28:27,541
Niekedy je skóre 100 – 1.

478
00:28:28,125 --> 00:28:30,002
Športovkyňa Pepermintka Patty

479
00:28:30,085 --> 00:28:33,589
bola čiastočne založená
na Sparkyho priateľke Billie Jean Kingovej

480
00:28:33,672 --> 00:28:36,884
jednej z najlepších tenistiek histórie.

481
00:28:37,634 --> 00:28:40,304
Boli tam ženy a dievčatá,
ktoré športovali,

482
00:28:40,387 --> 00:28:43,348
a o tom som si ako dievča pomyslela:
„Páni, to je super.“

483
00:28:43,432 --> 00:28:45,017
Sparky bol ozajstný feminista.

484
00:28:45,100 --> 00:28:46,935
Sparky vo svete Peanuts

485
00:28:47,019 --> 00:28:50,230
vždy dbal na to, aby boli dievčatá
rovnako silné,

486
00:28:50,314 --> 00:28:52,399
ak nie silnejšie ako chlapci.

487
00:28:52,482 --> 00:28:53,317
OZVI SA!

488
00:28:53,400 --> 00:28:55,736
Komiksy často
odzrkadľujú kultúru.

489
00:28:55,819 --> 00:29:01,200
A možno, len možno sa stane,
že Pepermintka Patty naučí deti

490
00:29:01,283 --> 00:29:03,493
byť nezávislejšími a otvorenejšími.

491
00:29:03,577 --> 00:29:07,456
„Už idem, kamoš! Zastav ma, ak vládzeš!“

492
00:29:07,539 --> 00:29:08,540
ŤUK!

493
00:29:12,794 --> 00:29:13,837
HOSTIA
12

494
00:29:13,921 --> 00:29:14,922
DOMÁCI
00

495
00:29:41,698 --> 00:29:42,741
Áno! Jupí!

496
00:29:45,410 --> 00:29:46,411
Áno!

497
00:29:52,960 --> 00:29:54,211
Dobrá hra, Chuck.

498
00:29:54,294 --> 00:29:56,880
Ale vyzeral si trochu roztržito.

499
00:29:56,964 --> 00:30:00,133
Prekvapilo ma,
že ťa váš tréner neodvolal.

500
00:30:00,217 --> 00:30:02,302
On je ich tréner, pane.

501
00:30:02,886 --> 00:30:04,721
Si v poriadku, Charlie Brown?

502
00:30:04,805 --> 00:30:06,807
Ide o tú domácu úlohu.

503
00:30:06,890 --> 00:30:09,351
Musím prísť na to,
čo je zmyslom môjho života.

504
00:30:09,434 --> 00:30:12,229
Páni, Chuck, to nie je len tak.

505
00:30:12,312 --> 00:30:15,482
To som rada, že nám učiteľ
žiadne úlohy nedal.

506
00:30:15,566 --> 00:30:18,318
Mali sme úlohy celý týždeň, pane.

507
00:30:19,695 --> 00:30:22,614
Ľudia sa vždy zamýšľali
nad zmyslom života,

508
00:30:22,698 --> 00:30:23,699
Charlie Brown.

509
00:30:23,782 --> 00:30:26,827
Môj starý otec vždy hovorieval,
že zmyslom života

510
00:30:26,910 --> 00:30:28,620
je dávať a dostávať lásku.

511
00:30:30,664 --> 00:30:32,749
Tiež zvykol často vzdychať.

512
00:30:34,251 --> 00:30:36,920
Neviem, či ma niekto môže mať rád.

513
00:30:37,004 --> 00:30:41,633
Požiadal som o pomoc Lucy, ale tá
mi iba povedala všetko, čo je na mne zlé.

514
00:30:41,717 --> 00:30:43,760
Je na mne niečo dobré?

515
00:30:43,844 --> 00:30:47,598
Pravdaže, Chuck.
Máš veľa dobrých vlastností.

516
00:30:47,681 --> 00:30:50,767
Naozaj? Čo napríklad?

517
00:30:55,647 --> 00:30:58,066
Nuž, si veľmi láskavý.

518
00:31:00,944 --> 00:31:02,237
A štedrý.

519
00:31:02,321 --> 00:31:05,782
A nezabudni nápomocný.
Si naozaj nápomocný, Chuck.

520
00:31:05,866 --> 00:31:10,662
Páni. Láskavý, štedrý a nápomocný.
Ďakujem, kamoši!

521
00:31:11,163 --> 00:31:13,081
Hej, Lucy. Hádaj čo?

522
00:31:13,165 --> 00:31:17,002
Mýlila si sa.
Som láskavý, štedrý a nápomocný.

523
00:31:17,085 --> 00:31:19,421
Samozrejme, že to hovoria, Charlie Brown.

524
00:31:19,505 --> 00:31:22,132
Si láskavý, lebo mizerne hádžeš.

525
00:31:22,216 --> 00:31:24,593
Štedro si im podaroval všetky body.

526
00:31:24,676 --> 00:31:26,845
A pomohol si im vyhrať zápas.

527
00:31:28,555 --> 00:31:31,266
Znieš úplne ako môj starý otec,
Charlie Brown.

528
00:31:34,311 --> 00:31:37,689
Franklin Armstrong
sa k partii Peanuts pripojil

529
00:31:37,773 --> 00:31:39,358
ako jeden z posledných.

530
00:31:39,441 --> 00:31:42,736
A keď sa objavil, navždy komiks zmenil.

531
00:31:43,445 --> 00:31:48,825
Keď sa Franklin po prvýkrát objavil
v Peanuts, bol som ôsmak.

532
00:31:48,909 --> 00:31:52,120
A pomyslel som si: „Páni.“
Je tam černošská postava.

533
00:31:52,204 --> 00:31:53,372
Je to černošský chlapec.

534
00:31:53,455 --> 00:31:56,750
Čítam si komiks, a zrazu je tam niekto,

535
00:31:56,834 --> 00:31:57,835
kto vyzerá ako ja.

536
00:31:58,919 --> 00:32:03,006
Dnes to možno neznie
prelomovo, ale v roku 1968

537
00:32:03,090 --> 00:32:07,636
bolo veľkou vecou vidieť v komikse
deti odlišných rás, ktoré sa spolu hrajú.

538
00:32:08,387 --> 00:32:12,140
Sparky priviedol Franklina
do komiksu v roku 1968,

539
00:32:12,224 --> 00:32:16,019
v čase, keď bol zavraždený doktor King
a v mestách boli demonštrácie.

540
00:32:16,603 --> 00:32:18,522
V meste Memphis v Tennessee

541
00:32:18,605 --> 00:32:21,775
bol zavraždený doktor Martin Luther King,

542
00:32:21,859 --> 00:32:24,528
apoštol nenásilného hnutia
za občianske práva.

543
00:32:24,611 --> 00:32:29,992
Vtedy Sparkyho kontaktovala
žena menom Harriet Glickmanová.

544
00:32:30,075 --> 00:32:34,663
Povedala: „Pán Schulz,
máte istý priestor

545
00:32:34,746 --> 00:32:36,415
a je načase s ním niečo urobiť.“

546
00:32:36,498 --> 00:32:42,254
A tiež povedala: „Mali by ste
do Peanuts pridať černošskú postavu.“

547
00:32:42,337 --> 00:32:46,049
A on jej na to: „Nemôžem. Neviem,
aké je byť černošským dieťaťom.“

548
00:32:46,550 --> 00:32:50,512
Vtedy Harriet požiadala svojich kamarátov,
Kennetha Kellyho a Monicu Gunningovú,

549
00:32:50,596 --> 00:32:54,600
ktorí boli černošskí rodičia,
aby Sparkymu tiež napísali.

550
00:32:55,267 --> 00:32:59,813
Vtedy neboli v komiksoch
skoro žiadni ľudia inej rasy,

551
00:32:59,897 --> 00:33:03,108
a Sparky si uvedomil,
čo by pre všetky deti znamenalo,

552
00:33:03,192 --> 00:33:05,152
keby to pomohol zmeniť.

553
00:33:05,235 --> 00:33:08,572
Chcel urobiť niečo zmysluplné,

554
00:33:08,655 --> 00:33:10,157
niečo, čo malo význam.

555
00:33:10,240 --> 00:33:13,410
Pri ňom ste mali pocit,
že je naozaj spravodlivý.

556
00:33:13,493 --> 00:33:17,539
A rasová nerovnosť
spravodlivá nie je.

557
00:33:17,623 --> 00:33:19,875
Postavu Franklina som dlho odkladal,

558
00:33:19,958 --> 00:33:23,045
lebo som si nemyslel,
že ho budem vedieť ukázať.

559
00:33:23,128 --> 00:33:23,962
JEDEN, PROSÍM

560
00:33:24,046 --> 00:33:26,924
A nechcel som vyzerať blahosklonne.

561
00:33:27,007 --> 00:33:29,676
Skúsil som to vyjadriť jednoducho.

562
00:33:29,760 --> 00:33:34,306
Franklin sa objavil v scéne,
kde sa na pláži stretli dvaja chlapci.

563
00:33:34,389 --> 00:33:37,643
A zistili, že obaja radi stavajú
hrady z piesku.

564
00:33:37,726 --> 00:33:40,270
Nezáleží na tom, že sú inej rasy.

565
00:33:40,354 --> 00:33:42,439
„Tak vidíš, Charlie Brown.

566
00:33:42,523 --> 00:33:44,858
Tomu hovorím ozajstný hrad!“

567
00:33:44,942 --> 00:33:47,611
Noviny sa vyhrážali, že komiks zrušia.

568
00:33:47,694 --> 00:33:50,656
On povedal: „Dobre, zrušte ho.“
No nezrušili.

569
00:33:50,739 --> 00:33:53,700
A potom povedali: „Dobre,
len ich spolu neukazuj v škole.“

570
00:33:53,784 --> 00:33:56,036
A pravdaže...
Presne to urobil.

571
00:33:56,119 --> 00:33:58,413
Na Franklinovi bolo zaujímavé to,

572
00:33:58,497 --> 00:34:04,336
že ste si nepamätali jeho osobnosť,
ale skôr to, aký bol vždy vážny.

573
00:34:04,419 --> 00:34:08,422
Bol vážne dieťa,
a čitateľ sa skoro cítil,

574
00:34:08,507 --> 00:34:10,634
akoby naňho tlačilo to bremeno

575
00:34:11,217 --> 00:34:16,306
černošského dieťaťa v belošskom svete,

576
00:34:16,389 --> 00:34:18,266
hoci to bol iba komiksový svet.

577
00:34:18,350 --> 00:34:20,143
Tak sa na to po rokoch pozerám.

578
00:34:20,226 --> 00:34:23,397
Vedel, že naňho každý tak trochu zízal.

579
00:34:40,121 --> 00:34:44,543
Možno je zmyslom môjho života
kŕmenie psa.

580
00:34:49,089 --> 00:34:51,425
Asi to už dlhšie nemôžem odkladať.

581
00:34:51,507 --> 00:34:52,885
Mal by som začať písať.

582
00:35:06,982 --> 00:35:08,734
MÔJ ŽIVOT PSA

583
00:35:12,070 --> 00:35:16,950
BOLA TMAVÁ, BÚRLIVÁ NOC...

584
00:35:24,708 --> 00:35:28,420
Kto som? Tak kto som?

585
00:35:31,507 --> 00:35:33,050
Je to beznádejné.

586
00:35:33,133 --> 00:35:35,135
Možno by som mal ísť na vzduch.

587
00:35:47,648 --> 00:35:49,691
Jedna z najväčších vecí,

588
00:35:49,775 --> 00:35:54,154
ktoré sa Charliemu Brownovi a kamarátom
stali, bola, keď sa dostali do televízie

589
00:35:54,238 --> 00:35:57,074
v epizóde Vianoce Charlieho Browna.

590
00:35:57,157 --> 00:35:59,243
Moja mama načasovala kúpu...

591
00:35:59,326 --> 00:36:00,953
AUTOR KOMIKSOV

592
00:36:01,036 --> 00:36:03,455
...prvej farebnej telky tak,
aby som si to mohol pozrieť.

593
00:36:03,539 --> 00:36:05,707
Pre mňa to bola veľká vec.

594
00:36:05,791 --> 00:36:09,211
Každé Vianoce ju spolu pozeráme
pri šálke horúceho kakaa,

595
00:36:09,294 --> 00:36:11,088
a je to skvelá zábava.

596
00:36:12,005 --> 00:36:15,509
Osobne Vianoce neslávim.
Som Žid. Vianoce neznášam.

597
00:36:15,592 --> 00:36:18,178
Nič pre mňa neznamenajú.
Vianoce nie sú ničím.

598
00:36:18,262 --> 00:36:23,183
Ale Charlieho vianočná epizóda...
Neviem, či je na svete niečo lepšie.

599
00:36:23,267 --> 00:36:25,978
Vianoce Charlieho Browna
boli veľkým úspechom,

600
00:36:26,061 --> 00:36:29,565
a čoskoro existovala epizóda Peanuts
pre takmer každý sviatok.

601
00:36:29,648 --> 00:36:32,359
Keď som bola malá,
neslávili sme sviatky tradične.

602
00:36:32,442 --> 00:36:34,903
Pravdepodobne som
niekam cestovala za prácou.

603
00:36:34,987 --> 00:36:37,072
Takže pre mňa, ktorá ten ukazovateľ

604
00:36:37,155 --> 00:36:41,660
tradične nemala, to bolo znamenie:

605
00:36:41,743 --> 00:36:44,329
„Teraz je tento sviatok.
Je toto ročné obdobie.“

606
00:36:44,913 --> 00:36:47,416
Pamätám si na
epizódu z Halloweenu,

607
00:36:47,499 --> 00:36:48,834
Veľkého Tekvičiaka.

608
00:36:48,917 --> 00:36:51,628
Bol tam vtip: „Čo si dostal?“

609
00:36:51,712 --> 00:36:55,048
„Ja som dostal jablko.“ „Ja sladkosti.“
A Charlie Brown povie:

610
00:36:55,132 --> 00:36:57,134
Ja som dostal kameň.

611
00:36:58,385 --> 00:37:01,013
Dobre, tak od začiatku.

612
00:37:06,351 --> 00:37:11,148
Päť, štyri, tri, dva...
Motory bežia.

613
00:37:11,648 --> 00:37:14,484
Ľudia si sviatočné epizódy
Peanuts tak obľúbili,

614
00:37:14,568 --> 00:37:19,573
že NASA pomenovala moduly
Apolla 10 Charlie Brown a Snoopy.

615
00:37:19,656 --> 00:37:22,993
Lichotí nám,
že sme súčasťou tohto programu,

616
00:37:23,076 --> 00:37:24,453
a sme nesmierne vďační.

617
00:37:24,536 --> 00:37:27,706
Vôbec som netušil,
že sa stanú všetky tieto podivné veci,

618
00:37:27,789 --> 00:37:29,833
napríklad, že Snoopy pôjde na Mesiac.

619
00:37:29,917 --> 00:37:32,252
Rozumiem. Aj my to vidíme.

620
00:37:34,129 --> 00:37:37,466
Bol to jeden z najdojemnejších
zážitkov môjho života.

621
00:37:37,549 --> 00:37:38,967
VITAJ DOMA,
CHARLIE BROWN!!

622
00:37:39,051 --> 00:37:42,429
Na to,
aby po vás pomenovali lunárny modul,

623
00:37:42,513 --> 00:37:44,806
musíte byť veľmi ikonickou
súčasťou kultúry.

624
00:37:44,890 --> 00:37:47,559
Viete, ako to myslím?
Viete si predstaviť byť taký slávny?

625
00:37:47,643 --> 00:37:49,686
Dokážete si to predstaviť? Je to šialené.

626
00:37:50,562 --> 00:37:54,066
Zatiaľ čo Charlie Brown a Snoopy
leteli do vesmíru,

627
00:37:54,149 --> 00:37:56,610
Sparky žil tichý život.

628
00:37:57,110 --> 00:37:58,779
Vytvoril si svet,

629
00:37:58,862 --> 00:38:01,949
naplnený všetkým,
čo zbožňoval už ako chlapec,

630
00:38:02,533 --> 00:38:03,951
ako napríklad ľadovú plochu

631
00:38:04,743 --> 00:38:06,245
alebo bejzbalové ihrisko.

632
00:38:07,538 --> 00:38:10,499
Nepracoval v štúdiu.
Bol to kampus. Ako v Disneylande.

633
00:38:10,582 --> 00:38:13,961
V jednej budove bola kaviareň,
v ďalšej ľadová plocha.

634
00:38:15,462 --> 00:38:19,383
Mám rád svoj denný režim,
keď ráno vstanem a idem na hokej,

635
00:38:19,466 --> 00:38:22,344
a potom si dám raňajky a idem do štúdia.

636
00:38:22,427 --> 00:38:23,804
V podstate

637
00:38:23,887 --> 00:38:26,974
najradšej zo všetkého sedím
a kreslím vtipné obrázky.

638
00:38:27,683 --> 00:38:30,769
Ráno vstal,
zviezol sa dolu z kopca,

639
00:38:30,853 --> 00:38:33,397
zaparkoval auto vždy na tom istom mieste.

640
00:38:33,480 --> 00:38:35,566
Na zimnom štadióne si dal raňajky.

641
00:38:35,649 --> 00:38:38,026
Mafin s hroznovým lekvárom.

642
00:38:38,110 --> 00:38:42,197
A potom šiel do kancelárie,
sadol si k stolu a pracoval.

643
00:38:42,281 --> 00:38:46,785
Doslova išiel do kancelárie
a čakal na inšpiráciu.

644
00:38:48,245 --> 00:38:50,831
Nikdy som ho nevidela nepracovať.

645
00:38:50,914 --> 00:38:53,709
Keď sme ho navštívili,
vždy bol vo svojom štúdiu.

646
00:38:53,792 --> 00:38:56,128
To robil. To miloval.

647
00:38:56,211 --> 00:39:01,800
Tú osamelú časť štúdia,
kde sedel a tvoril.

648
00:39:01,884 --> 00:39:06,013
Aby ste zvládli celé hodiny sedieť v izbe
sám so sebou a svojimi myšlienkami,

649
00:39:06,096 --> 00:39:11,560
musíte mať akúsi samotársku povahu.

650
00:39:12,769 --> 00:39:18,400
Hoci bol veľmi úspešný,
nemyslím si, že chápal

651
00:39:18,483 --> 00:39:24,573
plný rozmer lásky a oddanosti,

652
00:39:24,656 --> 00:39:27,451
ktorú ľudia cítili k nemu a jeho postavám.

653
00:39:36,627 --> 00:39:40,964
Necítiš sa pri tom pozeraní
na hviezdy tak trochu nepodstatný,

654
00:39:41,048 --> 00:39:42,257
Charlie Brown?

655
00:39:42,758 --> 00:39:45,093
Ja sa vždy cítim nepodstatný, Linus.

656
00:39:48,263 --> 00:39:50,516
Ako ti ide tá úloha?

657
00:39:50,599 --> 00:39:52,643
Nenapísal som ani čiarku.

658
00:39:53,435 --> 00:39:55,604
Možno som nikto.

659
00:39:55,687 --> 00:39:58,190
Ja si to nemyslím, Charlie Brown.

660
00:39:58,273 --> 00:39:59,399
Ďakujem, Linus.

661
00:40:00,025 --> 00:40:04,613
Ale čo mám robiť?
Úvahu mám odovzdať zajtra.

662
00:40:05,113 --> 00:40:07,449
Nuž, keď sa cítim ohromene,

663
00:40:07,533 --> 00:40:10,619
niekedy hľadám odpovede vo hviezdach.

664
00:40:16,375 --> 00:40:18,043
Nefunguje to, Linus.

665
00:40:18,544 --> 00:40:20,003
Čo tam vidíš?

666
00:40:20,087 --> 00:40:22,381
Asi hromadu hviezd.

667
00:40:22,464 --> 00:40:25,801
Ale čo to má spoločné s mojou úlohou?

668
00:40:25,884 --> 00:40:29,096
Nuž, v mnohom sú hviezdy ako ľudia.

669
00:40:31,723 --> 00:40:35,686
Ak sa pozrieš pozorne,
uvidíš, že každá hviezda je iná.

670
00:40:35,769 --> 00:40:40,315
Majú odlišnú farbu, veľkosť
a každá žiari inak.

671
00:40:40,399 --> 00:40:43,569
Ale tie rozdiely vytvárajú
niečo nádherné.

672
00:40:45,320 --> 00:40:46,780
Presne ako my, Charlie Brown.

673
00:40:47,489 --> 00:40:48,782
Každý z nás je výnimočný,

674
00:40:48,866 --> 00:40:51,827
ale sme súčasťou niečoho väčšieho
než my sami.

675
00:40:51,910 --> 00:40:53,662
Každý z nás má v živote zmysel,

676
00:40:53,745 --> 00:40:56,707
aj keď je často ťažké vedieť, aký.

677
00:40:56,790 --> 00:41:00,752
A každý deň sa snažiť na to prísť,
to je tá radosť.

678
00:41:00,836 --> 00:41:05,132
Možno je nateraz tvojím zmyslom
iba byť Charliem Brownom.

679
00:41:08,177 --> 00:41:12,181
Asi máš pravdu, Linus.
Dám sa do práce.

680
00:41:14,057 --> 00:41:17,769
Ak má nádej Charlie Brown,
asi máme nádej všetci.

681
00:41:23,358 --> 00:41:24,776
V roku 1980

682
00:41:24,860 --> 00:41:29,656
to bolo už 30 rokov, čo Sparky
takmer každodenne kreslil komiks Peanuts.

683
00:41:30,157 --> 00:41:32,784
Viac než 10 000 komiksov.

684
00:41:33,410 --> 00:41:34,494
Za celý ten čas

685
00:41:34,578 --> 00:41:38,582
si nikdy nevzal dovolenku
a nevynechal ani jeden termín.

686
00:41:38,665 --> 00:41:42,628
Ste ako myš, ktorá
každý deň pobehuje v klietke.

687
00:41:42,711 --> 00:41:43,879
Žiadna dovolenka.

688
00:41:43,962 --> 00:41:47,633
Komiks je jedinečný typ zábavy.

689
00:41:47,716 --> 00:41:50,969
Žije s vami deň čo deň.

690
00:41:51,053 --> 00:41:56,266
Musíte byť ako nejaký stroj,
aby ste dokázali písať každý deň

691
00:41:56,350 --> 00:41:58,018
o tom istom a neopakovali sa.

692
00:41:58,810 --> 00:42:01,271
Veľa tvorcov komiksov
kreslí ceruzkou

693
00:42:01,355 --> 00:42:03,065
a potom ich obtiahne niekto iný.

694
00:42:04,191 --> 00:42:07,653
Ale on vždy trval na tom,
že to spraví sám.

695
00:42:07,736 --> 00:42:11,240
Pýšil sa tým, že toho komiksu
sa nikto iný nedotkol.

696
00:42:11,323 --> 00:42:13,116
Pracoval na ňom len on sám.

697
00:42:13,700 --> 00:42:18,539
V júli v roku 1981
začal Sparky pociťovať bolesti v hrudi.

698
00:42:18,622 --> 00:42:21,333
Odviezli ho do nemocnice
a operovali mu srdce.

699
00:42:21,416 --> 00:42:22,918
Bol v nemocnici.

700
00:42:23,001 --> 00:42:26,463
A vypýtal si kúsok papiera,
aby videl, či môže niečo nakresliť.

701
00:42:26,547 --> 00:42:31,301
Hneď chcel vedieť,
či bude môcť naďalej kresliť.

702
00:42:31,385 --> 00:42:33,887
A mohol, ale bola to zmena.

703
00:42:38,016 --> 00:42:40,853
Jeho ruky a kresby
boli roztrasené.

704
00:42:41,645 --> 00:42:44,857
A v neskorších komiksoch môžete vidieť,

705
00:42:44,940 --> 00:42:47,734
že okraje kresieb sú veľmi trasľavé.

706
00:42:48,235 --> 00:42:51,238
Hovorieval:
„Niekedy sa mi ruka trasie tak,

707
00:42:51,321 --> 00:42:53,991
že keď kreslím, musím si ju pridržiavať.“

708
00:42:54,074 --> 00:42:58,078
Pamätám si,
ako som ho pozorovala pri kreslení

709
00:42:58,161 --> 00:43:00,038
Charlieho Browna, ktorý má okrúhlu hlavu.

710
00:43:00,122 --> 00:43:02,791
Triasli sa mu ruky a hnevalo ho to.

711
00:43:02,875 --> 00:43:07,713
Ale aj tak hovoril: „Dážď ešte zvládam.“
Malé... malé ostré čiary a čiarky,

712
00:43:07,796 --> 00:43:09,882
ako napríklad dážď či trávu.

713
00:43:11,133 --> 00:43:15,679
Hovoril: „Takto to teraz vyzerá.
Stále je to moja pôvodná práca.“

714
00:43:15,762 --> 00:43:20,100
Roztrasené čiary sa stali jeho znakom.

715
00:43:21,268 --> 00:43:25,147
Je to úžasné. Úžasné.
Toľkým ľuďom by to zničilo kariéru.

716
00:43:25,230 --> 00:43:28,692
Ale komiks Peanuts
to vynieslo na vyššiu úroveň

717
00:43:28,775 --> 00:43:35,282
a vďaka tomu sme k nemu a k jeho postavám
boli ešte empatickejší.

718
00:43:36,283 --> 00:43:40,662
Ukazuje to,
že bol ochotný sa otvoriť.

719
00:43:41,246 --> 00:43:43,332
Neprestal. Jeho ego nepovedalo:

720
00:43:43,415 --> 00:43:46,001
„Ak nemôžem kresliť dokonale,
nebudem kresliť.“ Nie.

721
00:43:46,084 --> 00:43:49,129
Kreslenie bolo jeho podstatou.
Tým spôsobom komunikoval.

722
00:43:49,213 --> 00:43:50,506
Tak žil.

723
00:43:51,882 --> 00:43:54,968
Dúfam,
že občas prinášam aj riešenia.

724
00:43:55,052 --> 00:43:56,053
ACH, NIE!

725
00:43:56,136 --> 00:44:01,642
Jedno z tých riešení asi je
nikdy sa nevzdávať, tak ako Charlie Brown.

726
00:44:04,311 --> 00:44:07,814
Nikdy sa nevzdá.
A ak by to mal niekto urobiť, tak on.

727
00:44:20,202 --> 00:44:23,914
Dobré ráno, Charlie Brown.
Ako ti išlo písanie úvahy?

728
00:44:23,997 --> 00:44:27,084
Bol som hore celú noc,
ale dokončil som ju.

729
00:44:27,167 --> 00:44:30,546
- Možno dostanem aj jednotku.
- To by bolo pekné.

730
00:44:30,629 --> 00:44:33,006
Ale odmeny, ktoré život prináša,
sa často prejavujú

731
00:44:33,090 --> 00:44:35,008
netradične.

732
00:44:35,092 --> 00:44:38,011
Nie som si istý, čo tým myslíš, Linus.

733
00:44:38,095 --> 00:44:41,807
Ak ale dostanem jednotku,
bolo by to určite netradičné.

734
00:44:55,612 --> 00:44:59,408
Už oznámkovali naše úvahy.
Som zvedavý, či konečne dostanem jednotku.

735
00:45:03,370 --> 00:45:05,372
Už to nemôžem vydržať.

736
00:45:07,916 --> 00:45:11,086
Tri mínus? No márnosť.

737
00:45:11,837 --> 00:45:13,005
Ja som dostala jednotku.

738
00:45:13,088 --> 00:45:16,550
Učiteľ mi pochválil krasopis
a dokonalé okraje.

739
00:45:23,223 --> 00:45:27,978
Nemôžem tomu uveriť, Linus.
Všetka tá práca za tri mínus.

740
00:45:28,061 --> 00:45:32,232
Hlavu hore, Charlie Brown.
Známky nie sú úmerné tvojej hodnote.

741
00:45:32,316 --> 00:45:36,486
Každopádne, skutočné umelecké diela
možno posúdiť až časom.

742
00:45:36,987 --> 00:45:40,073
Nuž, aspoň na to sa môžem tešiť.

743
00:45:44,953 --> 00:45:48,665
„Občas v noci nemôžem spať
a premýšľam: ‚Prečo ja?‘

744
00:45:49,750 --> 00:45:53,504
A odpovie mi hlas: ‚Nie je to osobné,
proste mi napadlo tvoje meno.‘“

745
00:45:59,927 --> 00:46:03,263
Pred pár týždňami oznámil Charles Schulz
odchod do dôchodku.

746
00:46:03,347 --> 00:46:06,141
Prestáva kresliť Peanuts, aby sa
sústredil na liečbu rakoviny.

747
00:46:06,225 --> 00:46:07,059
3. JANUÁR 2000

748
00:46:08,435 --> 00:46:14,274
Z chemoterapie bol slabý,
a rozhodol sa odísť do dôchodku.

749
00:46:14,358 --> 00:46:19,363
Veľmi dobre si pamätám, keď povedal:
„Už ten komiks nemôžem kresliť.“

750
00:46:19,905 --> 00:46:24,284
Jedného dňa prišiel
a hovorili sme o poslednom komikse.

751
00:46:24,368 --> 00:46:26,745
Len tak tam, pár metrov odo mňa, sedel,

752
00:46:26,828 --> 00:46:29,373
pozrel sa na mňa, trochu sa zasmial
a povedal:

753
00:46:29,456 --> 00:46:31,458
„Naozaj som nakreslil pár vtipných vecí.“

754
00:46:31,542 --> 00:46:35,003
A videla som, že je mu smutno,

755
00:46:35,087 --> 00:46:37,840
že už ho viac nebude môcť kresliť.

756
00:46:38,757 --> 00:46:41,760
Posledný komiks vyjde 3. januára,

757
00:46:41,844 --> 00:46:43,470
keď sa bude vysielať aj toto.

758
00:46:43,554 --> 00:46:47,474
Už ste si naplno uvedomili,
že už viac nebudete kresliť?

759
00:46:48,016 --> 00:46:54,147
Neuvedomil, až kým som nepísal taký...

760
00:46:54,231 --> 00:46:55,065
MILÍ PRIATELIA...

761
00:46:55,148 --> 00:46:58,068
...list na rozlúčku, viete.

762
00:46:58,151 --> 00:47:04,241
A na úplnom konci
som napísal jeho, teda svoje meno.

763
00:47:04,324 --> 00:47:06,076
A napísal som tam...

764
00:47:06,159 --> 00:47:07,870
Asi sa rozplačem.

765
00:47:09,371 --> 00:47:10,414
Nuž, napísal som...

766
00:47:10,497 --> 00:47:11,915
CHARLIE BROWN, SNOOPY,
LINUS, LUCY...

767
00:47:11,999 --> 00:47:13,208
AKO BY SOM NA NICH
MOHOL ZABUDNÚŤ...

768
00:47:13,292 --> 00:47:15,294
...to bol Charlie Brown a tak ďalej.

769
00:47:15,377 --> 00:47:16,920
A zrazu mi napadlo...

770
00:47:18,297 --> 00:47:22,467
„Chudák chlapec.
Nikdy si do tej futbalovej lopty nekopol.“

771
00:47:26,972 --> 00:47:30,517
Sparky zomrel
12. februára v roku 2000.

772
00:47:31,018 --> 00:47:32,728
V ten istý deň

773
00:47:32,811 --> 00:47:35,939
bol vydaný jeho posledný komiks Peanuts.

774
00:47:36,023 --> 00:47:37,441
V deň jeho smrti...

775
00:47:37,941 --> 00:47:39,151
NIE, MYSLÍM, ŽE PÍŠE.

776
00:47:39,234 --> 00:47:41,445
...vyšiel aj jeho posledný komiks.

777
00:47:41,528 --> 00:47:46,283
Myslím, že to niečo hovorí
o tom, aké hlboké spojenie

778
00:47:46,366 --> 00:47:49,745
mala jeho duša s dušami
tých skvelých postáv, ktoré vytvoril.

779
00:47:49,828 --> 00:47:52,039
Vlastne... On bol tými postavami.

780
00:47:52,122 --> 00:47:56,251
Je to úžasné.
Zomrel robiac to, čo miloval.

781
00:47:56,335 --> 00:48:02,382
Bol to iba človek,
ktorý každodenne rozprával osobný príbeh.

782
00:48:02,466 --> 00:48:07,387
A podľa mňa to fanúšikovia...
Chápali. Cítili to.

783
00:48:07,471 --> 00:48:11,391
Boli to vtipné, nezabudnuteľné
a úžasné komiksy.

784
00:48:11,475 --> 00:48:14,394
Ľúbili a vážili ste si ich

785
00:48:14,478 --> 00:48:17,397
a taktiež ste si z nich vzali
mnoho ponaučení do života.

786
00:48:17,481 --> 00:48:21,109
Sú o ľudskosti v jej najnežnejšej podobe.

787
00:48:21,193 --> 00:48:24,112
Sú o ľuďoch a ich bláznovstvách.

788
00:48:24,196 --> 00:48:26,573
Sú o ľudskosti bez krutosti.

789
00:48:27,366 --> 00:48:30,077
A to podľa mňa
v dnešnom svete potrebujeme.

790
00:48:31,119 --> 00:48:32,746
Možno medzi sebou nesúhlasíme.

791
00:48:32,829 --> 00:48:34,998
Možno robíme rozruch ako Lucy.

792
00:48:35,082 --> 00:48:38,460
Alebo nám chýba sebadôvera
ako Charliemu Brownovi.

793
00:48:38,544 --> 00:48:41,964
Možno si myslíme, že naša filozofia
je tá najdôležitejšia, ako Linus.

794
00:48:42,047 --> 00:48:44,341
Ale v skutočnosti
sme v tom všetci spoločne.

795
00:48:44,424 --> 00:48:47,803
Všetky rozhovory,
ktoré tieto deti viedli,

796
00:48:47,886 --> 00:48:50,472
sa nás bytostne týkajú.

797
00:48:56,770 --> 00:48:59,648
Dvadsať rokov
po poslednom komikse Peanuts

798
00:48:59,731 --> 00:49:03,485
sú diela a postavy,
ktoré Charles Schulz vytvoril,

799
00:49:03,569 --> 00:49:06,947
stále oslavované po celom svete.

800
00:49:07,030 --> 00:49:09,074
Peanuts, rovnako ako

801
00:49:09,157 --> 00:49:13,662
Tom Sawyer či Huckleberry Finn,
je súčasťou americkej kultúry.

802
00:49:13,745 --> 00:49:17,040
Stále v nás rezonuje
jeho ľudská emócia.

803
00:49:17,624 --> 00:49:19,293
A to sa nikdy nezmení.

804
00:49:19,376 --> 00:49:20,878
Je ikonický a nadčasový

805
00:49:20,961 --> 00:49:25,340
a každý na svete sa s ním môže stotožniť,
mať ho rád a vážiť si ho.

806
00:49:26,049 --> 00:49:28,969
Moje vnúčatá budú čítať komiks Peanuts.

807
00:49:29,052 --> 00:49:30,179
To je Charlie Brown!

808
00:49:30,262 --> 00:49:33,724
Chceli by ste niečo povedať
ľuďom, ktorí posledných 50 rokov

809
00:49:33,807 --> 00:49:35,809
čítali Peanuts?

810
00:49:35,893 --> 00:49:42,524
Je... úžasné, že považujú
moje diela za dobré.

811
00:49:43,358 --> 00:49:45,986
Robil som to najlepšie,
čo som vedel.

812
00:50:11,929 --> 00:50:15,682
Kde si, Chuck? Ber korčule!

813
00:50:39,331 --> 00:50:41,124
Rád ťa vidím, Charlie Brown.

814
00:50:43,252 --> 00:50:46,004
Pohni si, Charlie Brown. Chyť sa.

815
00:50:53,345 --> 00:50:56,723
Prvému sneženiu roka sa nič nevyrovná.

816
00:51:16,243 --> 00:51:17,870
PEANUTS VYTVORIL
CHARLES M. SCHULZ

817
00:54:20,802 --> 00:54:24,014
ĎAKUJEME, SPARKY.
OSTÁVAŠ V NAŠICH SRDCIACH.

818
00:54:24,097 --> 00:54:26,099
Preklad titulkov: Martina Mydliar



