1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,390 --> 00:00:17,059
On doit écrire une rédaction ?

4
00:00:18,936 --> 00:00:21,438
500 mots pour décrire qui on est ?

5
00:00:21,522 --> 00:00:23,524
Je ne sais pas qui je suis.

6
00:00:23,607 --> 00:00:26,068
Comment je vais écrire 500 mots ?

7
00:00:26,860 --> 00:00:28,320
Ça va prendre une éternité.

8
00:00:30,239 --> 00:00:31,949
À rendre dans une semaine ?

9
00:00:32,031 --> 00:00:33,283
Oh, misère.

10
00:00:33,367 --> 00:00:35,786
Je me coltine le pire des sujets.

11
00:00:36,078 --> 00:00:37,120
Moi.

12
00:00:38,247 --> 00:00:40,624
Tu t'inquiètes trop, Charlie Brown.

13
00:00:42,918 --> 00:00:45,087
Ce bon vieux Charlie Brown.

14
00:00:45,170 --> 00:00:49,132
Cet adorable loser
à qui la chance ne sourit jamais.

15
00:00:49,216 --> 00:00:50,634
Vous le connaissez sûrement.

16
00:00:51,593 --> 00:00:53,637
Vous l'avez forcément déjà vu.

17
00:00:54,429 --> 00:00:56,056
Il est partout.

18
00:00:56,932 --> 00:00:59,142
Dans les journaux et les livres.

19
00:00:59,226 --> 00:01:01,186
Au cinéma et à la télé.

20
00:01:01,270 --> 00:01:03,105
Il a fait le tour du monde

21
00:01:03,188 --> 00:01:04,982
et a parcouru les airs.

22
00:01:05,440 --> 00:01:07,025
Il est même allé sur la Lune.

23
00:01:07,109 --> 00:01:08,652
Oh misère, Charlie Brown.

24
00:01:08,735 --> 00:01:10,737
C'est comme si Charlie Brown,

25
00:01:10,821 --> 00:01:14,074
son chien Snoopy et la bande des Peanuts

26
00:01:14,157 --> 00:01:16,159
avaient toujours été là.

27
00:01:16,869 --> 00:01:18,954
J'ai toujours bien aimé Linus.

28
00:01:19,037 --> 00:01:20,664
Mon préféré, c'est Linus.

29
00:01:20,747 --> 00:01:22,624
Je suis fan de Woodstock.

30
00:01:22,708 --> 00:01:25,043
C'est fou comme Franklin m'a marqué.

31
00:01:25,127 --> 00:01:27,796
Ma préférée, c'est Peppermint Patty.

32
00:01:28,297 --> 00:01:29,464
Snoopy.

33
00:01:29,548 --> 00:01:31,383
Je préfère Snoopy, bien sûr.

34
00:01:31,884 --> 00:01:33,468
Depuis 70 ans,

35
00:01:33,552 --> 00:01:35,512
Snoopy fait partie de nos vies.

36
00:01:36,180 --> 00:01:38,515
C'est un univers à part entière.

37
00:01:38,599 --> 00:01:40,392
Le monde entier les adore.

38
00:01:40,475 --> 00:01:43,854
Ça touche petits et grands,
d'où cet immense succès.

39
00:01:44,438 --> 00:01:47,024
Snoopy est un phénomène planétaire,

40
00:01:47,107 --> 00:01:51,486
mais le personnage principal
reste ce bon vieux Charlie Brown.

41
00:01:51,570 --> 00:01:52,654
J'adore Snoopy,

42
00:01:52,738 --> 00:01:54,031
surtout Charlie Brown.

43
00:01:54,114 --> 00:01:55,991
J'adore Charlie Brown !

44
00:01:56,074 --> 00:01:58,535
Je m'identifiais à Charlie Brown.

45
00:01:59,661 --> 00:02:02,039
Mais qui est-il vraiment ?

46
00:02:02,122 --> 00:02:03,373
Et d'où vient-il ?

47
00:02:03,707 --> 00:02:06,251
Qui pourrait bien s'intéresser à moi ?

48
00:02:06,460 --> 00:02:08,002
Je n'ai rien de spécial.

49
00:02:15,260 --> 00:02:18,889
QUI ES-TU, CHARLIE BROWN ?

50
00:02:18,972 --> 00:02:21,141
NARRÉ PAR LUPITA NYONG'O

51
00:02:23,727 --> 00:02:26,980
Bien avant l'apparition
d'un garçon nommé Charlie Brown,

52
00:02:27,064 --> 00:02:32,277
il y avait un homme, Charles Schulz,
qui rêvait d'être dessinateur de BD.

53
00:02:32,611 --> 00:02:34,780
J'ai toujours rêvé de créer une BD.

54
00:02:34,863 --> 00:02:38,200
J'ai rêvé de faire ce métier
dès l'âge de 6 ans.

55
00:02:38,867 --> 00:02:40,869
Depuis sa plus tendre enfance,

56
00:02:40,953 --> 00:02:44,540
Charles Schulz
semble se destiner au monde de la BD.

57
00:02:44,623 --> 00:02:45,916
Quand il était bébé,

58
00:02:45,999 --> 00:02:48,377
un de ses oncles l'appelait Spark Plug.

59
00:02:48,460 --> 00:02:51,839
C'était le nom d'un cheval dans une BD.

60
00:02:53,465 --> 00:02:54,883
Son surnom est devenu Sparky.

61
00:02:55,509 --> 00:02:57,344
Il était enfant unique.

62
00:02:57,427 --> 00:03:01,265
C'était le genre de gamin
à qui on ne prête pas attention.

63
00:03:01,348 --> 00:03:02,891
Il était si timide

64
00:03:02,975 --> 00:03:06,144
que quand il se baladait avec sa mère
à Saint Paul,

65
00:03:06,228 --> 00:03:07,563
il gardait la tête baissée.

66
00:03:07,896 --> 00:03:12,192
Le timide petit Sparky est si bon élève
qu'il saute une classe.

67
00:03:12,276 --> 00:03:14,862
Mais ce n'est pas une partie de plaisir.

68
00:03:14,945 --> 00:03:19,324
Il avait un an de moins
que tous ses camarades.

69
00:03:19,408 --> 00:03:21,660
À cet âge-là, ça compte beaucoup.

70
00:03:21,743 --> 00:03:25,789
Il avait du mal à suivre les plus grands.

71
00:03:25,873 --> 00:03:27,082
Il était malheureux.

72
00:03:27,165 --> 00:03:28,584
Il avait l'impression

73
00:03:28,667 --> 00:03:31,628
de ne pas exister
aux yeux des autres enfants.

74
00:03:31,962 --> 00:03:36,300
Après l'école, il aime traîner
dans le salon de coiffure de son père.

75
00:03:36,884 --> 00:03:40,679
"Quand je me sens seul,
j'aime bien aller au salon de mon père.

76
00:03:40,888 --> 00:03:43,974
"On me demande toujours
si je viens me faire raser."

77
00:03:44,516 --> 00:03:46,518
Mais même là, c'est compliqué.

78
00:03:46,602 --> 00:03:49,688
Il arrivait
que mon père me coupe les cheveux.

79
00:03:49,813 --> 00:03:54,109
Et c'était toujours gênant quand,
en plein milieu,

80
00:03:54,359 --> 00:03:56,737
un client entrait.

81
00:03:56,820 --> 00:04:01,909
Il me demandait de m'asseoir dans un coin
pendant qu'il s'occupait de lui.

82
00:04:02,284 --> 00:04:06,496
Je restais planté là, mort de honte,
avec ma coupe pas terminée.

83
00:04:06,580 --> 00:04:11,251
Quand Sparky entre au collège,
ses notes commencent à chuter.

84
00:04:11,335 --> 00:04:13,504
Il a l'impression d'être un raté.

85
00:04:13,587 --> 00:04:16,464
C'est en 4e que tout s'est effondré.

86
00:04:16,548 --> 00:04:19,051
J'étais nul dans toutes les matières.

87
00:04:19,718 --> 00:04:23,388
Mais Sparky retrouve le sourire
grâce à son cahier de dessin.

88
00:04:23,472 --> 00:04:25,098
Il dessine tout le temps.

89
00:04:25,182 --> 00:04:29,853
Il rêve de dessiner des BD
comme celles qu'il lit dans le journal.

90
00:04:30,270 --> 00:04:32,606
On lisait deux journaux de St Paul.

91
00:04:32,689 --> 00:04:36,068
Et le samedi, mon père allait en acheter

92
00:04:36,151 --> 00:04:40,364
deux de Minneapolis
pour qu'on ait quatre rubriques BD à lire.

93
00:04:41,114 --> 00:04:43,450
Pour moi, c'était ça, la vie.

94
00:04:53,585 --> 00:04:55,963
500 mots sur qui je suis.

95
00:04:56,296 --> 00:04:57,673
Qui suis-je, Snoopy ?

96
00:04:58,006 --> 00:04:59,800
Mon père est coiffeur.

97
00:04:59,883 --> 00:05:01,385
J'aime le base-ball.

98
00:05:01,468 --> 00:05:03,136
Je vais à l'école.

99
00:05:03,220 --> 00:05:05,514
À chaque jour suffit sa peine.

100
00:05:05,806 --> 00:05:07,891
J'y arriverai jamais.

101
00:05:11,228 --> 00:05:13,105
Tu ne peux pas comprendre.

102
00:05:13,188 --> 00:05:15,566
Tu ne dois faire que des choses faciles.

103
00:05:15,649 --> 00:05:18,944
Assis, pas bouger, couché.

104
00:05:19,486 --> 00:05:21,822
La vie de chien est si simple.

105
00:06:32,267 --> 00:06:34,811
Sparky s'en va en guerre !

106
00:06:36,355 --> 00:06:37,814
En 1942,

107
00:06:37,898 --> 00:06:40,484
Sparky est enrôlé dans l'armée.

108
00:06:40,901 --> 00:06:43,278
"Que se passe-t-il quand on est enrôlé ?"

109
00:06:43,362 --> 00:06:45,405
"On t'envoie quelque part."

110
00:06:45,489 --> 00:06:47,658
"C'est bien ce que je craignais."

111
00:06:52,162 --> 00:06:55,374
Quitter la maison
est un déchirement pour Sparky.

112
00:06:55,457 --> 00:06:57,459
Il est très proche de sa mère,

113
00:06:57,543 --> 00:06:59,878
qui combat une longue maladie.

114
00:06:59,962 --> 00:07:01,171
Sparky ignorait

115
00:07:01,255 --> 00:07:03,966
à quel point sa mère était malade...

116
00:07:04,842 --> 00:07:08,804
et qu'elle avait peu de chances
de s'en sortir.

117
00:07:09,638 --> 00:07:12,391
Il s'est senti abandonné

118
00:07:12,808 --> 00:07:15,102
et mis à l'écart à cause de ça.

119
00:07:15,936 --> 00:07:19,481
J'allais partir pour Fort Snelling,
dans le Minnesota,

120
00:07:19,565 --> 00:07:20,732
et elle m'a dit :

121
00:07:20,816 --> 00:07:25,612
"On devrait se dire adieu
parce qu'on ne se reverra sûrement pas."

122
00:07:25,696 --> 00:07:26,947
Et je suis parti.

123
00:07:27,823 --> 00:07:31,785
Parler du décès de sa mère
l'affectait beaucoup.

124
00:07:31,869 --> 00:07:34,204
Il fondait toujours en larmes.

125
00:07:35,122 --> 00:07:39,543
C'est quelque chose qui l'a poursuivi

126
00:07:40,085 --> 00:07:41,211
toute sa vie.

127
00:07:42,171 --> 00:07:43,964
"C'est très étrange.

128
00:07:44,882 --> 00:07:48,468
"On peut marcher sans penser à rien,

129
00:07:48,802 --> 00:07:51,889
"et d'un coup,
on pense à la perte d'un être cher."

130
00:07:52,306 --> 00:07:53,682
Garde-à-vous !

131
00:07:53,765 --> 00:07:56,435
J'ignore comment j'ai survécu.

132
00:07:56,518 --> 00:08:00,772
C'était il y a longtemps,
mais ces choses-là vous marquent à vie.

133
00:08:10,407 --> 00:08:14,203
Le jeune Sparky
n'avait jamais quitté la maison.

134
00:08:14,620 --> 00:08:18,707
Mais pendant la guerre,
il part en France et en Allemagne.

135
00:08:19,541 --> 00:08:22,002
Durant son temps dans l'armée,

136
00:08:22,085 --> 00:08:24,630
il a le mal du pays, alors il dessine,

137
00:08:24,713 --> 00:08:27,132
comme quand il était enfant.

138
00:08:27,716 --> 00:08:30,719
Son cahier de dessin le suit partout.

139
00:08:30,802 --> 00:08:31,845
Après la guerre,

140
00:08:31,929 --> 00:08:36,350
il revient plus déterminé que jamais
à devenir dessinateur de BD.

141
00:08:40,687 --> 00:08:41,647
Grand frère !

142
00:08:41,730 --> 00:08:44,274
Aide-moi à faire mes devoirs de maths.

143
00:08:44,358 --> 00:08:46,902
Tu vois bien que j'écris ma rédaction.

144
00:08:46,985 --> 00:08:50,197
- Quel est le sujet ?
- Qui je suis.

145
00:08:50,489 --> 00:08:51,490
Qui tu es ?

146
00:08:51,573 --> 00:08:53,242
Je vais te dire qui tu es.

147
00:08:53,325 --> 00:08:54,743
Tu es mon grand frère.

148
00:08:55,035 --> 00:08:59,206
Et tu seras un très mauvais frère
si tu m'aides pas avec mes devoirs.

149
00:09:00,123 --> 00:09:02,334
Jette un œil là-dessus.

150
00:09:03,001 --> 00:09:04,628
Oh, misère.

151
00:09:04,837 --> 00:09:06,046
D'accord.

152
00:09:06,129 --> 00:09:09,633
"Si tu as 2 pommes
et que je t'en donne 3 de plus,

153
00:09:09,716 --> 00:09:11,718
"combien de pommes auras-tu ?"

154
00:09:12,845 --> 00:09:13,804
On s'en fiche !

155
00:09:13,887 --> 00:09:16,598
Je mange jamais plus
d'une pomme à la fois.

156
00:09:16,682 --> 00:09:19,184
Et d'où sortent toutes ces pommes ?

157
00:09:20,477 --> 00:09:23,480
Je crois que ma rédaction devra attendre.

158
00:09:27,943 --> 00:09:31,697
Sparky veut à tout prix
devenir dessinateur.

159
00:09:32,531 --> 00:09:35,617
À l'instar de Charlie Brown, il persévère.

160
00:09:35,701 --> 00:09:39,580
Et tout comme lui,
il essuie de nombreux échecs.

161
00:09:40,289 --> 00:09:43,500
J'envoyais dix dessins
au Saturday Evening Post.

162
00:09:43,584 --> 00:09:46,336
En attendant, je travaillais sur ma BD.

163
00:09:46,420 --> 00:09:49,756
Une fois ma BD envoyée,
je me mettais à autre chose.

164
00:09:50,424 --> 00:09:53,093
Quelques-uns de ses dessins sont publiés,

165
00:09:53,177 --> 00:09:56,763
mais aucun ne représente encore
Charlie Brown ou Snoopy.

166
00:09:56,847 --> 00:10:00,726
On pense que la première vente
va nous ouvrir toutes les portes,

167
00:10:00,809 --> 00:10:02,311
mais pas du tout.

168
00:10:02,394 --> 00:10:05,772
J'en ai vendu un ou deux
et plus rien pendant des mois.

169
00:10:05,856 --> 00:10:09,401
Pendant 5 ans, Sparky essuie des refus.

170
00:10:09,484 --> 00:10:12,112
Puis, il a une révélation.

171
00:10:12,487 --> 00:10:15,616
Il a écrit une BD, Li'l Folks.

172
00:10:15,699 --> 00:10:17,784
Le héros s'appelait Charlie Brown

173
00:10:17,868 --> 00:10:19,494
et il avait un chien.

174
00:10:19,578 --> 00:10:21,205
C'était pas encore Snoopy,

175
00:10:21,288 --> 00:10:22,789
mais il lui ressemblait.

176
00:10:23,665 --> 00:10:27,252
Je me suis rendu compte
que quand je dessinais des enfants,

177
00:10:27,336 --> 00:10:31,715
les éditeurs se montraient plus réceptifs.

178
00:10:31,798 --> 00:10:34,176
Son travail commence à être reconnu.

179
00:10:34,635 --> 00:10:37,304
Et un jour, en 1950,

180
00:10:37,387 --> 00:10:40,474
Sparky publie sa première BD Snoopy.

181
00:10:40,557 --> 00:10:44,228
Les premiers dessins
présentaient trois personnages.

182
00:10:44,311 --> 00:10:46,688
Il y avait une petite fille, Patty,

183
00:10:46,772 --> 00:10:49,233
un petit garçon, Shermy,

184
00:10:49,316 --> 00:10:52,945
et Charlie Brown qui passait devant eux.

185
00:10:53,028 --> 00:10:56,198
"Le voilà ! Ce bon vieux Charlie Brown."

186
00:10:57,115 --> 00:11:00,327
Et dès qu'il est parti, il dit :
"Je le déteste."

187
00:11:00,619 --> 00:11:02,913
C'est tellement... tellement...

188
00:11:03,288 --> 00:11:05,165
cruel.

189
00:11:05,415 --> 00:11:07,876
Mais c'est ça, l'enfance.

190
00:11:07,960 --> 00:11:09,086
Les enfants sont durs.

191
00:11:09,169 --> 00:11:12,005
Les enfants sont si méchants entre eux

192
00:11:12,089 --> 00:11:15,717
qu'on est obligé
de se forger une carapace.

193
00:11:16,134 --> 00:11:20,180
Et après, on passe sa vie
à essayer de s'en débarrasser.

194
00:11:20,556 --> 00:11:24,810
Très vite,
toute l'Amérique tombe sous le charme

195
00:11:24,893 --> 00:11:26,520
de ce bon vieux Charlie Brown.

196
00:11:26,979 --> 00:11:29,356
Enfin un personnage à qui m'identifier.

197
00:11:29,439 --> 00:11:33,777
Un gamin coincé et mis à l'écart,
comme moi.

198
00:11:33,861 --> 00:11:35,445
Je ressens la même chose.

199
00:11:35,696 --> 00:11:36,864
C'était incroyable.

200
00:11:37,281 --> 00:11:40,576
On voyait Charlie Brown se faire malmener.

201
00:11:40,993 --> 00:11:42,619
Et on était de son côté.

202
00:11:42,703 --> 00:11:45,622
Il était si désespérément humain.

203
00:11:45,706 --> 00:11:47,541
Il ne lâche rien, même si c'est dur.

204
00:11:47,791 --> 00:11:49,877
Il se relève et se remet en selle.

205
00:11:49,960 --> 00:11:51,587
Je trouve ça super cool.

206
00:11:52,004 --> 00:11:54,965
Le rêve de Sparky commence à se réaliser.

207
00:11:55,048 --> 00:11:57,384
Et il y arrive en restant lui-même.

208
00:11:57,676 --> 00:11:59,344
Les histoires de Charlie Brown

209
00:11:59,428 --> 00:12:02,264
sont inspirées de mon triste vécu.

210
00:12:02,598 --> 00:12:08,353
Je pense qu'on a tous
une petite part de lui en nous.

211
00:12:08,812 --> 00:12:10,022
Surtout moi.

212
00:12:10,105 --> 00:12:11,982
Je suis Charlie Brown.

213
00:12:17,362 --> 00:12:21,825
Linus, comment vais-je bien pouvoir
écrire 500 mots sur moi ?

214
00:12:22,451 --> 00:12:25,162
Rien ne mérite d'être écrit sur moi.

215
00:12:25,412 --> 00:12:29,541
Ce devoir est une chance pour toi,
Charlie Brown.

216
00:12:29,625 --> 00:12:31,460
Une chance de quoi ?

217
00:12:31,752 --> 00:12:36,006
De te poser les questions existentielles
les plus importantes.

218
00:12:36,256 --> 00:12:38,634
Qui suis-je ? Pourquoi suis-je là ?

219
00:12:38,717 --> 00:12:40,802
Quelle est ma place ?

220
00:12:40,886 --> 00:12:42,262
Oh, misère !

221
00:12:42,346 --> 00:12:44,556
Comment tu veux que je sache ça ?

222
00:12:44,640 --> 00:12:48,393
Quand je dois répondre
à des questions difficiles,

223
00:12:48,477 --> 00:12:50,938
je me tourne vers les grands de ce monde.

224
00:12:51,021 --> 00:12:54,733
L'écrivain espagnol Miguel de Cervantès
a écrit un jour :

225
00:12:54,816 --> 00:12:58,362
"Dis-moi qui tu fréquentes,
et je te dirai qui tu es."

226
00:12:59,321 --> 00:13:01,490
Qui je fréquente ?

227
00:13:01,657 --> 00:13:03,033
Ça veut dire quoi ?

228
00:13:03,116 --> 00:13:05,869
Cherche du côté de tes amis,
Charlie Brown.

229
00:13:05,953 --> 00:13:07,829
Ceux avec qui tu passes ton temps.

230
00:13:07,913 --> 00:13:09,248
Ils pourront t'aider.

231
00:13:09,748 --> 00:13:11,333
Je ne sais pas, Linus.

232
00:13:11,625 --> 00:13:13,335
Ça paraît impossible.

233
00:13:13,669 --> 00:13:15,212
Courage, Charlie Brown !

234
00:13:15,295 --> 00:13:19,758
Tu as une semaine pour répondre
aux plus grandes questions de l'existence.

235
00:13:23,595 --> 00:13:26,890
Sparky dit toujours
qu'il ressemble à Charlie Brown.

236
00:13:26,974 --> 00:13:30,978
Mais on retrouve un peu de lui
dans tous ses personnages.

237
00:13:32,896 --> 00:13:36,984
Il correspondait à l'image
qu'on se faisait du créateur de Snoopy.

238
00:13:37,067 --> 00:13:40,153
C'est un mélange de tous ses personnages.

239
00:13:40,237 --> 00:13:43,115
Linus incarne son côté philosophe.

240
00:13:43,198 --> 00:13:44,533
Il réfléchit beaucoup

241
00:13:44,616 --> 00:13:46,493
et dit des choses profondes.

242
00:13:46,618 --> 00:13:47,911
Un philosophe discret.

243
00:13:48,328 --> 00:13:49,997
Sparky était un peu comme ça.

244
00:13:50,080 --> 00:13:53,125
Linus se pose toujours
des grandes questions

245
00:13:53,375 --> 00:13:56,628
sur le sens de la vie
ou sur notre place dans l'univers.

246
00:13:56,712 --> 00:13:58,130
Comment tout ça marche.

247
00:13:58,463 --> 00:14:01,258
"La vie, c'est compliqué, pas vrai ?"

248
00:14:01,341 --> 00:14:03,135
Je m'identifiais à Linus

249
00:14:03,218 --> 00:14:06,221
parce que j'avais un doudou.

250
00:14:06,722 --> 00:14:08,682
Moi aussi, je me trimballais

251
00:14:08,765 --> 00:14:12,019
avec un doudou bleu,
donc je me reconnaissais en lui.

252
00:14:12,519 --> 00:14:15,105
Moi aussi, j'avais un doudou.

253
00:14:15,522 --> 00:14:18,442
Je me mettais devant la machine à laver

254
00:14:18,525 --> 00:14:20,652
à la laverie où ma mère allait.

255
00:14:20,736 --> 00:14:23,280
Je pleurais pendant le lavage

256
00:14:23,363 --> 00:14:25,532
et encore pendant le séchage.

257
00:14:26,074 --> 00:14:27,826
Donc on m'appelait Linus.

258
00:14:29,161 --> 00:14:33,498
Linus peut être intelligent, idiot,
innocent ou très savant.

259
00:14:34,416 --> 00:14:38,504
Sa personnalité
offre toutes sortes de possibilités.

260
00:14:38,587 --> 00:14:43,008
Linus et Charlie Brown
incarnent le côté gentil de Sparky.

261
00:14:43,592 --> 00:14:46,595
Lucy, la grande sœur de Linus,
en revanche...

262
00:14:47,262 --> 00:14:48,347
Elle est méchante.

263
00:14:48,680 --> 00:14:51,892
"Tu es vraiment rasoir, Charlie Brown."

264
00:14:51,975 --> 00:14:53,101
Grande gueule.

265
00:14:53,393 --> 00:14:54,520
Elle fait peur.

266
00:14:54,603 --> 00:14:55,938
Lucy est marrante,

267
00:14:56,021 --> 00:14:57,397
mais elle est méchante.

268
00:14:57,689 --> 00:14:59,233
Beaucoup ne l'aiment pas

269
00:14:59,316 --> 00:15:01,610
parce qu'elle est vraiment méchante,

270
00:15:01,693 --> 00:15:04,071
mais elle exagère tellement

271
00:15:04,154 --> 00:15:05,280
qu'elle en est drôle.

272
00:15:05,364 --> 00:15:07,950
On sait tous
ce qu'elle va faire avec le ballon.

273
00:15:08,158 --> 00:15:09,910
Charlie Brown s'élance,

274
00:15:09,993 --> 00:15:12,955
Lucy enlève le ballon,
il crie et tombe par terre.

275
00:15:13,038 --> 00:15:14,248
Elle a recommencé !

276
00:15:14,331 --> 00:15:15,415
Classique.

277
00:15:18,919 --> 00:15:21,338
De qui je me sens le plus proche ?

278
00:15:21,421 --> 00:15:22,840
Je les aime tous.

279
00:15:22,923 --> 00:15:25,175
Ils sont tous une partie de moi-même.

280
00:15:25,259 --> 00:15:27,970
Mon côté sarcastique ressort chez Lucy.

281
00:15:28,053 --> 00:15:30,973
Mon côté effacé chez Charlie Brown.

282
00:15:31,056 --> 00:15:33,350
Et Snoopy incarne mon côté rêveur.

283
00:15:36,103 --> 00:15:38,438
Ah, Snoopy...

284
00:15:38,647 --> 00:15:42,442
Si la bande d'amis est inspirée de Sparky,

285
00:15:42,526 --> 00:15:45,320
avec Snoopy, rien n'est impossible.

286
00:15:45,404 --> 00:15:49,491
Snoopy est un chien
qui refuse d'agir comme tel.

287
00:15:49,575 --> 00:15:50,993
Il est très ambitieux.

288
00:15:51,201 --> 00:15:53,495
J'adore Snoopy !

289
00:15:53,579 --> 00:15:56,081
Il est tellement mignon et drôle.

290
00:15:56,373 --> 00:16:00,752
Tout le monde adore Snoopy
car il incarne tout ce qu'on veut être.

291
00:16:00,836 --> 00:16:03,672
"Aujourd'hui, je suis un as de l'aviation.

292
00:16:03,755 --> 00:16:06,967
"Demain, je serai une star de cinéma."

293
00:16:07,050 --> 00:16:09,678
Il s'imagine plein d'histoires.

294
00:16:10,137 --> 00:16:14,057
Mais même Snoopy
est inspiré de la vie de Sparky.

295
00:16:14,141 --> 00:16:18,604
Snoopy est inspiré d'un chien
que j'avais vers mes 13 ans.

296
00:16:18,687 --> 00:16:20,522
Il fait du hockey et du patin

297
00:16:20,606 --> 00:16:22,482
parce que Charles en faisait.

298
00:16:22,774 --> 00:16:24,359
Comme tous les grands artistes,

299
00:16:24,443 --> 00:16:27,696
il a mis une grande partie de lui
dans son œuvre.

300
00:16:27,779 --> 00:16:32,284
On le voit dans les conversations
et les hobbies de chacun.

301
00:16:41,835 --> 00:16:44,171
Il faut que j'aie une bonne note.

302
00:16:45,130 --> 00:16:47,508
Je devrais parler à un professionnel.

303
00:16:48,717 --> 00:16:50,552
AIDE PSYCHIATRIQUE, 5 ¢

304
00:16:51,053 --> 00:16:54,473
Salut, Charlie Brown,
quel est le problème aujourd'hui ?

305
00:16:54,556 --> 00:16:57,518
J'ai du mal à écrire ma rédaction.

306
00:16:57,601 --> 00:16:58,644
Tu peux m'aider ?

307
00:16:58,977 --> 00:17:00,145
Absolument.

308
00:17:00,229 --> 00:17:02,564
J'ai beaucoup pensé à toi
et à tes défauts.

309
00:17:03,148 --> 00:17:04,650
Mes défauts ?

310
00:17:04,858 --> 00:17:06,777
En quoi ça va m'aider pour...

311
00:17:06,859 --> 00:17:09,655
Crois-moi, pour savoir qui tu es,

312
00:17:09,738 --> 00:17:12,991
rien de tel qu'un pro
qui liste tous tes défauts.

313
00:17:13,075 --> 00:17:14,742
Tous mes défauts ?

314
00:17:14,826 --> 00:17:15,953
Exactement.

315
00:17:16,036 --> 00:17:20,249
J'ai breveté un système
qui devrait beaucoup t'éclairer.

316
00:17:23,502 --> 00:17:25,671
Installe-toi confortablement.

317
00:17:26,003 --> 00:17:29,633
J'ai une centaine de diapos
qui illustrent tous tes défauts.

318
00:17:31,468 --> 00:17:32,886
Lumière, s'il vous plaît !

319
00:17:42,145 --> 00:17:44,189
Commençons avec ta petite enfance.

320
00:17:45,190 --> 00:17:47,860
Comme tu le vois, dès ton plus jeune âge,

321
00:17:48,694 --> 00:17:50,279
tu n'étais pas très apprécié.

322
00:17:51,154 --> 00:17:53,532
La popularité t'échappait.

323
00:17:55,284 --> 00:17:58,036
Tu n'étais jamais à la hauteur des autres.

324
00:17:59,037 --> 00:18:00,122
Tu vois ?

325
00:18:01,039 --> 00:18:02,583
Écoute bien.

326
00:18:03,458 --> 00:18:04,668
Si on fouille un peu,

327
00:18:05,002 --> 00:18:07,045
un schéma se dessine.

328
00:18:07,129 --> 00:18:09,756
Un enchaînement d'échecs.

329
00:18:12,259 --> 00:18:17,514
Depuis que tu es à sa tête,
ton équipe a perdu tous ses matchs.

330
00:18:17,598 --> 00:18:20,100
On en a gagné quelques-uns.

331
00:18:20,434 --> 00:18:23,270
Oui, quand tu t'étais cassé le bras.

332
00:18:26,023 --> 00:18:28,192
Continuons sur le thème du sport.

333
00:18:29,026 --> 00:18:32,112
Tu n'as jamais été fichu
de taper dans un ballon.

334
00:18:34,031 --> 00:18:35,032
Tu vois ?

335
00:18:35,532 --> 00:18:39,077
Même dans les sports individuels,
c'est un échec.

336
00:18:41,205 --> 00:18:43,790
Tu perds seul et avec les autres.

337
00:18:44,458 --> 00:18:47,044
Passons à la Saint-Valentin.

338
00:18:48,962 --> 00:18:50,380
ZUT !

339
00:18:50,672 --> 00:18:53,592
Ça suffit, j'en ai assez vu !

340
00:18:56,887 --> 00:18:58,847
J'espère t'avoir aidé !

341
00:18:59,139 --> 00:19:01,725
Tu recevras ma facture
dans quelques jours !

342
00:19:03,936 --> 00:19:06,647
Échec après échec...

343
00:19:07,314 --> 00:19:08,565
après échec.

344
00:19:09,274 --> 00:19:13,237
L'enfance de Sparky
a largement inspiré Charlie Brown.

345
00:19:15,072 --> 00:19:17,032
Mais dès qu'il a des enfants,

346
00:19:17,115 --> 00:19:20,118
c'est leurs histoires
qu'on retrouve dans la BD.

347
00:19:20,619 --> 00:19:22,704
J'ai été plus inspiré

348
00:19:23,497 --> 00:19:28,377
par le quotidien de mes enfants
que je ne veux bien l'admettre.

349
00:19:28,669 --> 00:19:32,339
Être témoin de leurs petites disputes,

350
00:19:32,422 --> 00:19:34,091
ça m'a donné plein d'idées.

351
00:19:34,174 --> 00:19:38,887
Selon moi, les œuvres
qui marquent un large public

352
00:19:38,971 --> 00:19:42,224
sont celles racontées
d'un point de vue particulier.

353
00:19:42,307 --> 00:19:45,811
Et un artiste
n'a qu'un seul point de vue :

354
00:19:45,894 --> 00:19:47,521
le sien.

355
00:19:47,604 --> 00:19:48,689
Déjà gamin,

356
00:19:48,772 --> 00:19:54,111
j'étais conscient que quelque part,
il y avait un homme

357
00:19:54,194 --> 00:19:56,780
qui s'asseyait devant sa table à dessin,

358
00:19:57,030 --> 00:19:59,283
qui avait une femme et des enfants,

359
00:19:59,366 --> 00:20:01,910
qui dessinait Snoopy,
puis allait faire du patin.

360
00:20:01,994 --> 00:20:04,872
Un de mes fils
construisait des maquettes d'avion.

361
00:20:04,955 --> 00:20:08,834
Il m'a montré son dernier modèle
et je me suis dit :

362
00:20:08,917 --> 00:20:12,671
"Snoopy pourrait faire semblant
d'être un as de l'aviation."

363
00:20:12,754 --> 00:20:16,633
Un jour, il discutait avec Craig,
son autre fils, quand un type

364
00:20:16,717 --> 00:20:18,051
est passé devant eux.

365
00:20:18,135 --> 00:20:20,679
Craig a dit :
"Ce mec se prend pour Joe Cool."

366
00:20:20,929 --> 00:20:22,764
Joe Cool était né.

367
00:20:23,599 --> 00:20:25,350
Tout dans cette BD

368
00:20:25,434 --> 00:20:27,186
était lié à Sparky.

369
00:20:27,269 --> 00:20:29,188
S'il dessinait

370
00:20:29,271 --> 00:20:32,316
les notes de musiques
que Schroeder jouait,

371
00:20:32,399 --> 00:20:34,693
c'était tiré d'une symphonie
qu'il adorait.

372
00:20:34,776 --> 00:20:36,236
Il s'inspirait de sa vie.

373
00:20:36,570 --> 00:20:40,032
On se demandait ce qu'il observait,
quand on était avec lui.

374
00:20:40,115 --> 00:20:41,825
J'aimais bien l'appeler

375
00:20:41,909 --> 00:20:44,661
"mon gentil Papou",
et ça a fini dans la BD.

376
00:20:45,078 --> 00:20:48,957
"Un cadeau spécial pour mon gentil Papou."

377
00:20:49,041 --> 00:20:50,584
C'est devenu un moyen

378
00:20:50,667 --> 00:20:53,378
pour Sally d'embêter Linus.

379
00:20:53,962 --> 00:20:56,089
"Je ne suis pas ton gentil Papou."

380
00:20:56,673 --> 00:20:58,800
Pig-Pen, ça veut dire quoi ?

381
00:20:59,384 --> 00:21:00,427
Ça vient

382
00:21:00,511 --> 00:21:04,014
d'un ami qui donnait des surnoms rigolos
à ses enfants.

383
00:21:04,097 --> 00:21:05,516
Son petit garçon courait

384
00:21:05,599 --> 00:21:08,393
dans le salon et il lui a dit :
"Au lit, Pig-Pen."

385
00:21:08,477 --> 00:21:11,313
J'ai trouvé
que ça ferait un bon nom de personnage.

386
00:21:11,563 --> 00:21:15,275
Ce personnage a tout
pour être la risée des enfants.

387
00:21:15,359 --> 00:21:18,237
Parfois, l'un d'eux va voir Pig-Pen
et lui dit :

388
00:21:18,320 --> 00:21:20,197
"Tu devrais avoir honte."

389
00:21:20,948 --> 00:21:23,659
"Tu sais à quoi il ressemble ?"
"À quoi ?"

390
00:21:24,243 --> 00:21:26,245
"À une mare de boue humaine."

391
00:21:26,328 --> 00:21:28,539
Mais il n'en a rien à faire.

392
00:21:28,622 --> 00:21:30,582
Pig-Pen est toujours très digne.

393
00:21:30,666 --> 00:21:33,043
En tant qu'enfant transgenre,

394
00:21:33,126 --> 00:21:35,671
c'est probablement ce qui m'a plu.

395
00:21:46,056 --> 00:21:48,392
Lucy n'a pas été d'une grande aide.

396
00:21:48,851 --> 00:21:50,978
J'ai besoin d'un deuxième avis.

397
00:21:51,562 --> 00:21:56,358
... 97, 98, 99, 100.

398
00:21:56,567 --> 00:21:57,609
À moi !

399
00:22:02,739 --> 00:22:03,824
Pig-Pen !

400
00:22:05,826 --> 00:22:07,536
Tu en mets partout !

401
00:22:25,220 --> 00:22:28,557
Salut, Charlie Brown.
Tu m'aides à faire des pâtés de boue ?

402
00:22:28,640 --> 00:22:30,851
Je ne peux pas, Pig-Pen.

403
00:22:31,268 --> 00:22:33,478
J'ai un devoir à faire pour l'école.

404
00:22:33,562 --> 00:22:35,856
Viens sauter à la corde avec nous !

405
00:22:36,148 --> 00:22:39,193
Oh non, la petite fille rousse arrive.

406
00:22:41,904 --> 00:22:43,906
À quoi tu joues, Charlie Brown ?

407
00:22:43,989 --> 00:22:46,700
- Je ne veux pas qu'elle me voie.
- Pourquoi ?

408
00:22:47,367 --> 00:22:49,745
Et si je ne lui plais pas ?

409
00:22:49,953 --> 00:22:53,123
Le plus important,
c'est de se plaire à soi-même.

410
00:22:53,207 --> 00:22:56,168
Je m'aime bien,
quoi qu'en pensent les gens.

411
00:22:56,460 --> 00:22:57,461
Vraiment ?

412
00:22:57,544 --> 00:22:59,546
Même s'ils te trouvent...

413
00:23:00,005 --> 00:23:01,089
crasseux ?

414
00:23:01,340 --> 00:23:03,800
Je ne me trouve pas crasseux.

415
00:23:03,884 --> 00:23:06,303
Je me vois comme une partie de l'Histoire.

416
00:23:06,386 --> 00:23:10,015
Couvert d'une poussière
qui a traversé les âges.

417
00:23:10,098 --> 00:23:12,768
Je n'ai pas cette confiance en moi.

418
00:23:13,602 --> 00:23:17,105
J'y vais vite
avant que la petite fille rousse me voie.

419
00:23:19,149 --> 00:23:21,068
Pauvre Charlie Brown...

420
00:23:27,783 --> 00:23:29,451
Tout comme Charlie Brown,

421
00:23:29,535 --> 00:23:33,622
dans la vraie vie,
Sparky craque sur une jolie rousse.

422
00:23:33,914 --> 00:23:35,874
Dans sa jeunesse, il a rencontré

423
00:23:35,958 --> 00:23:38,126
Donna Wold, une rouquine.

424
00:23:39,002 --> 00:23:41,421
Il est tombé fou amoureux d'elle.

425
00:23:41,505 --> 00:23:42,506
Donna

426
00:23:42,589 --> 00:23:45,384
était fiancée à un pompier.

427
00:23:45,467 --> 00:23:49,012
Elle n'était pas sûre
de ses sentiments pour lui.

428
00:23:49,638 --> 00:23:51,181
Elle l'a quitté

429
00:23:51,598 --> 00:23:53,809
et s'est mise en couple avec Sparky.

430
00:23:54,852 --> 00:23:57,396
J'espérais ardemment qu'elle m'épouse.

431
00:23:59,398 --> 00:24:00,566
Mais elle a refusé.

432
00:24:00,941 --> 00:24:02,651
Je pense qu'il s'est dit :

433
00:24:02,734 --> 00:24:06,238
"Si je fais assez d'efforts,
si je fais ci et ça,

434
00:24:06,321 --> 00:24:09,700
"elle oubliera son pompier
et restera avec moi."

435
00:24:09,783 --> 00:24:11,910
Mais elle a épousé le pompier.

436
00:24:12,703 --> 00:24:16,164
Je lui étais totalement dévoué,
je lui ai offert mon cœur.

437
00:24:16,582 --> 00:24:19,001
Et elle m'a quitté.

438
00:24:19,543 --> 00:24:22,004
Je ne l'ai pas très bien vécu.

439
00:24:22,087 --> 00:24:24,381
J'en ai rêvé pendant des années.

440
00:24:24,464 --> 00:24:27,176
C'est la femme qu'il voulait épouser.

441
00:24:27,759 --> 00:24:30,929
C'est une histoire digne de Charlie Brown.

442
00:24:37,227 --> 00:24:41,481
Charlie Brown n'était pas le seul
à être malchanceux en amour.

443
00:24:41,565 --> 00:24:44,193
Dans Snoopy, l'amour n'est jamais partagé.

444
00:24:45,402 --> 00:24:47,863
Lucy en pince pour Schroeder.

445
00:24:47,946 --> 00:24:52,075
Ça me faisait marrer
parce qu'il disait toujours : "Non !"

446
00:24:52,159 --> 00:24:53,702
Sally aime Linus.

447
00:24:53,785 --> 00:24:56,997
Peppermint Patty
a eu un faible pour Charlie Brown.

448
00:24:57,873 --> 00:25:00,209
C'est une chaîne ininterrompue

449
00:25:00,292 --> 00:25:03,003
d'enfants débordant d'amour.

450
00:25:03,337 --> 00:25:05,047
Et cet amour

451
00:25:06,048 --> 00:25:07,174
n'est jamais réciproque.

452
00:25:08,383 --> 00:25:09,343
Sa quête éternelle

453
00:25:09,426 --> 00:25:14,014
de la petite fille rousse
me parlait énormément.

454
00:25:14,097 --> 00:25:17,392
Je craquais toujours sur des filles
à l'école

455
00:25:17,476 --> 00:25:21,188
que je n'avais jamais le courage
d'approcher.

456
00:25:21,271 --> 00:25:22,481
Il se dit toujours :

457
00:25:22,564 --> 00:25:26,276
"Aujourd'hui,
je vais parler à la petite fille rousse.

458
00:25:26,360 --> 00:25:27,694
"Je me lance."

459
00:25:28,070 --> 00:25:30,072
Mais ça n'arrive jamais.

460
00:25:30,155 --> 00:25:32,658
L'amour fait faire des choses bizarres

461
00:25:50,592 --> 00:25:52,511
Tu as un talent fou, Schroeder.

462
00:25:52,970 --> 00:25:56,223
Tu crois que c'est pour ta musique
qu'on t'apprécie ?

463
00:25:57,558 --> 00:25:59,518
C'est possible, Charlie Brown.

464
00:25:59,601 --> 00:26:00,936
C'est ironique

465
00:26:01,019 --> 00:26:05,148
parce que ce que j'aime dans la musique,
c'est la solitude.

466
00:26:10,362 --> 00:26:13,198
C'est comme si la musique te définissait.

467
00:26:13,866 --> 00:26:17,035
Je me demande
quelle musique me définirait le mieux ?

468
00:26:26,295 --> 00:26:28,839
Alors, ça avance, ta rédaction ?

469
00:26:28,922 --> 00:26:30,465
Mon diaporama t'a aidé ?

470
00:26:33,927 --> 00:26:35,512
Salut, Schroeder.

471
00:26:35,596 --> 00:26:37,264
Je t'ai manqué ?

472
00:26:49,026 --> 00:26:51,778
Au fil des ans,
les Peanuts grandissent et évoluent,

473
00:26:51,862 --> 00:26:53,363
tout comme Sparky.

474
00:26:53,822 --> 00:26:56,450
Il n'y a pas eu que des histoires drôles.

475
00:26:56,533 --> 00:27:00,579
Plus mes enfants grandissaient,
moins je m'adressais à un jeune public.

476
00:27:00,662 --> 00:27:03,081
La BD est devenue plus abstraite.

477
00:27:03,165 --> 00:27:06,502
Les enfants sont devenus
des caricatures d'adultes,

478
00:27:06,585 --> 00:27:10,589
de leurs problèmes
et de leurs points de vue.

479
00:27:11,215 --> 00:27:12,758
Les dessins sont mignons,

480
00:27:12,841 --> 00:27:15,928
les personnages
et les situations sont drôles,

481
00:27:16,011 --> 00:27:17,888
mais c'est plus profond que ça.

482
00:27:17,971 --> 00:27:20,516
Les personnages sont très complexes.

483
00:27:20,599 --> 00:27:24,770
Ils parlent de sentiments, d'émotions,
de la condition humaine.

484
00:27:25,521 --> 00:27:27,231
Je pense qu'il était...

485
00:27:28,273 --> 00:27:32,236
l'un de ceux qui saisissaient le mieux
l'air du temps.

486
00:27:33,070 --> 00:27:35,864
Il saisissait l'état d'esprit du pays.

487
00:27:36,114 --> 00:27:38,742
Il a toujours cherché à dire la vérité.

488
00:27:39,826 --> 00:27:43,413
Il voulait que les gens soient égaux
partout dans le monde.

489
00:27:43,497 --> 00:27:45,207
C'était ça, sa vérité.

490
00:27:47,251 --> 00:27:48,752
À la fin des années 60,

491
00:27:49,044 --> 00:27:51,630
Sparky crée Peppermint Patty.

492
00:27:51,797 --> 00:27:54,508
Une fille indépendante
qui vit avec son père

493
00:27:54,591 --> 00:27:58,554
et se permet de porter
des sandales et un short à l'école.

494
00:27:59,304 --> 00:28:01,348
Elle était très différente.

495
00:28:01,431 --> 00:28:05,352
Elle ne correspondait pas
aux stéréotypes féminins des BD.

496
00:28:05,435 --> 00:28:07,312
Elle avait une personnalité à part.

497
00:28:07,396 --> 00:28:12,192
Elle est unique, elle a confiance en elle,
elle s'assume pleinement.

498
00:28:13,235 --> 00:28:16,238
Ses notes sont catastrophiques.

499
00:28:16,321 --> 00:28:18,240
Elle s'endort en classe.

500
00:28:19,533 --> 00:28:23,203
Mais elle excelle au base-ball
et bat toujours l'équipe de Chuck.

501
00:28:23,662 --> 00:28:24,705
À chaque fois.

502
00:28:24,788 --> 00:28:27,541
Parfois, de 100 points à 1.

503
00:28:28,292 --> 00:28:32,671
Peppermint Patty est en partie inspirée
d'une amie de Sparky,

504
00:28:32,754 --> 00:28:33,797
Billie Jean King,

505
00:28:33,881 --> 00:28:37,217
l'une des plus grandes joueuses de tennis
de tous les temps.

506
00:28:37,634 --> 00:28:40,304
On voyait des filles faire du sport.

507
00:28:40,387 --> 00:28:42,222
En tant que fille,

508
00:28:42,306 --> 00:28:43,348
je trouvais ça super.

509
00:28:43,432 --> 00:28:45,517
Sparky était vraiment féministe.

510
00:28:45,601 --> 00:28:49,438
Dans le monde de Snoopy,
Sparky veille à ce que les filles

511
00:28:49,521 --> 00:28:52,399
soient aussi fortes que les garçons,
voire plus.

512
00:28:52,816 --> 00:28:55,736
La BD est le reflet de notre société.

513
00:28:56,069 --> 00:28:59,698
Et peut-être bien
que Peppermint Patty représente

514
00:28:59,781 --> 00:29:03,493
cette tendance chez les enfants
à être plus indépendants.

515
00:29:03,827 --> 00:29:07,414
"J'arrive, mon gars !
Arrête-moi si tu peux !"

516
00:29:13,504 --> 00:29:15,088
VISITEURS / LOCAUX

517
00:29:53,168 --> 00:29:54,461
Beau match, Chuck !

518
00:29:54,545 --> 00:29:57,047
Mais t'avais un peu la tête ailleurs.

519
00:29:57,130 --> 00:30:00,259
Bizarre que votre entraîneur
ne t'ait pas sorti.

520
00:30:00,467 --> 00:30:02,803
C'est lui, l'entraîneur, monsieur.

521
00:30:02,886 --> 00:30:04,721
Ça va, Charlie Brown ?

522
00:30:05,013 --> 00:30:06,807
C'est cette rédaction.

523
00:30:07,140 --> 00:30:09,351
Je dois trouver le sens de ma vie.

524
00:30:09,685 --> 00:30:12,437
Dis donc, c'est pas une mince affaire.

525
00:30:12,521 --> 00:30:15,691
Heureusement qu'on n'a jamais de devoirs.

526
00:30:15,774 --> 00:30:18,819
On en a eu toute la semaine, monsieur.

527
00:30:19,820 --> 00:30:23,574
On s'interroge sur le sens de la vie
depuis la nuit des temps.

528
00:30:23,949 --> 00:30:25,617
Mon grand-père disait toujours

529
00:30:25,701 --> 00:30:29,121
que notre mission
est de donner et de recevoir de l'amour.

530
00:30:30,873 --> 00:30:33,250
Et aussi, il soupirait souvent.

531
00:30:34,251 --> 00:30:36,879
Je doute que quelqu'un m'aime un jour.

532
00:30:37,129 --> 00:30:41,675
J'ai demandé de l'aide à Lucy,
mais elle a juste souligné mes défauts.

533
00:30:41,925 --> 00:30:43,969
Je n'ai vraiment aucune qualité ?

534
00:30:44,136 --> 00:30:47,598
Bien sûr que si, Chuck.
Tu es bourré de qualités.

535
00:30:47,806 --> 00:30:50,767
C'est vrai ? Lesquelles, par exemple ?

536
00:30:55,772 --> 00:30:58,066
Eh bien, tu es très gentil.

537
00:31:00,861 --> 00:31:02,237
Généreux.

538
00:31:02,529 --> 00:31:05,782
Et serviable.
Tu es hyper serviable, Chuck.

539
00:31:07,159 --> 00:31:09,661
Gentil, généreux et serviable.

540
00:31:09,745 --> 00:31:10,871
Merci, les amis.

541
00:31:11,163 --> 00:31:12,122
Lucy !

542
00:31:12,331 --> 00:31:14,458
Devine quoi. Tu avais tort !

543
00:31:14,541 --> 00:31:17,169
Je suis gentil, généreux et serviable.

544
00:31:17,252 --> 00:31:19,421
Ils ne vont pas dire le contraire.

545
00:31:19,713 --> 00:31:22,341
Tu es gentil
car tu lances des balles faciles.

546
00:31:22,424 --> 00:31:24,760
Tu leur as généreusement
offert des points.

547
00:31:24,843 --> 00:31:27,304
Et tu leur as servi la victoire
sur un plateau.

548
00:31:28,805 --> 00:31:31,600
On dirait mon grand-père, Charlie Brown.

549
00:31:34,561 --> 00:31:39,483
Franklin Armstrong est l'un des derniers
à rejoindre la bande des Peanuts.

550
00:31:39,566 --> 00:31:43,362
Son arrivée transforme la BD à jamais.

551
00:31:43,445 --> 00:31:46,823
J'étais en 4e quand Franklin

552
00:31:46,907 --> 00:31:48,825
est apparu pour la première fois.

553
00:31:49,660 --> 00:31:50,619
Ça m'a scotché.

554
00:31:50,953 --> 00:31:53,372
Il y avait un gamin noir !

555
00:31:53,747 --> 00:31:57,835
Je lisais cette BD, et soudain,
un des gosses me ressemblait.

556
00:31:59,127 --> 00:32:00,963
Ça semble normal, de nos jours,

557
00:32:01,797 --> 00:32:06,093
mais en 1968, voir des enfants
noirs et blancs jouer ensemble,

558
00:32:06,552 --> 00:32:08,011
c'était incroyable.

559
00:32:09,012 --> 00:32:12,140
Franklin est apparu dans la BD en 1968.

560
00:32:12,683 --> 00:32:16,520
Les villes brûlaient
à cause de l'assassinat du Dr King.

561
00:32:17,187 --> 00:32:20,691
Martin Luther King,
militant pour la non-violence

562
00:32:20,774 --> 00:32:22,776
dans le mouvement des droits civiques,

563
00:32:22,860 --> 00:32:24,528
a été assassiné à Memphis.

564
00:32:24,945 --> 00:32:27,573
Une femme a contacté Sparky.

565
00:32:27,656 --> 00:32:30,826
Elle s'appelait Harriet Glickman.
Elle lui a dit :

566
00:32:30,909 --> 00:32:34,329
"Vous touchez tant de monde avec votre BD,

567
00:32:35,038 --> 00:32:36,415
"vous devez agir."

568
00:32:36,790 --> 00:32:40,794
Elle a dit :
"Vous devriez intégrer un enfant noir

569
00:32:41,378 --> 00:32:42,254
"dans la BD."

570
00:32:42,337 --> 00:32:46,466
Il a répondu qu'il ne savait pas
ce que c'était d'être un enfant noir.

571
00:32:46,800 --> 00:32:50,596
Harriet Glickman a demandé à ses amis,
Kenneth Kelly et Monica Gunning,

572
00:32:50,679 --> 00:32:54,850
qui étaient noirs et avaient des enfants,
d'écrire à M. Schulz.

573
00:32:55,684 --> 00:32:59,813
À cette époque, les BD
ne montrent pas de gens de couleur.

574
00:32:59,897 --> 00:33:03,317
Et Sparky comprend
qu'il est important pour les enfants

575
00:33:03,400 --> 00:33:05,152
qu'il contribue à changer ça.

576
00:33:05,235 --> 00:33:10,157
Il voulait faire quelque chose
qui ait du sens, qui ait un impact.

577
00:33:10,240 --> 00:33:13,410
On sentait qu'il n'aimait pas l'injustice.

578
00:33:13,493 --> 00:33:17,539
Or les inégalités raciales
sont profondément injustes.

579
00:33:18,081 --> 00:33:20,417
J'ai mis du temps à créer Franklin

580
00:33:20,501 --> 00:33:23,545
car j'avais peur de mal le représenter.

581
00:33:23,629 --> 00:33:26,965
Je ne voulais pas paraître condescendant.

582
00:33:27,216 --> 00:33:29,676
J'ai essayé de l'intégrer naturellement.

583
00:33:29,760 --> 00:33:32,679
Quand il apparaît,
on a ces deux garçons

584
00:33:32,763 --> 00:33:34,473
sur une plage

585
00:33:34,556 --> 00:33:37,643
qui aiment tous les deux
faire des châteaux de sable.

586
00:33:37,726 --> 00:33:40,521
Leur couleur de peau
n'a aucune importance.

587
00:33:40,604 --> 00:33:44,858
"Bravo, Charlie Brown !
Ça, c'est un château de sable."

588
00:33:45,234 --> 00:33:47,611
Des journaux ont menacé d'arrêter la BD.

589
00:33:47,694 --> 00:33:49,988
Il a répondu : "Faites donc."

590
00:33:50,072 --> 00:33:53,700
Ils ne voulaient pas
qu'il dessine Franklin à l'école.

591
00:33:53,784 --> 00:33:56,161
Bien sûr, il s'est empressé de le faire.

592
00:33:56,870 --> 00:34:00,040
Ce qui est intéressant avec Franklin,

593
00:34:00,123 --> 00:34:04,336
c'est que ce qu'on retient de lui,
c'est son grand sérieux.

594
00:34:04,419 --> 00:34:05,963
C'était un gamin sérieux.

595
00:34:06,046 --> 00:34:08,422
Il donnait l'impression,

596
00:34:08,507 --> 00:34:11,301
maintenant
que j'y repense en tant qu'adulte,

597
00:34:11,385 --> 00:34:13,554
que le poids

598
00:34:14,263 --> 00:34:16,473
d'être noir dans un monde de Blancs,

599
00:34:16,556 --> 00:34:19,268
même dans un monde fictif, l'accablait.

600
00:34:20,518 --> 00:34:23,730
Il savait que tout le monde le regardait.

601
00:34:40,163 --> 00:34:44,543
C'est peut-être ça ma mission de vie :
nourrir un chien.

602
00:34:49,172 --> 00:34:51,466
Je ne peux pas repousser plus longtemps.

603
00:34:51,800 --> 00:34:53,552
Il faut que je m'y mette.

604
00:35:06,982 --> 00:35:08,734
Ma vie de chien

605
00:35:14,489 --> 00:35:16,950
Par une sombre nuit d'orage...

606
00:35:24,791 --> 00:35:26,418
Qui suis-je ?

607
00:35:26,668 --> 00:35:28,587
Qui suis-je ?

608
00:35:31,340 --> 00:35:33,050
C'est peine perdue.

609
00:35:33,425 --> 00:35:35,594
Je ferais mieux de prendre l'air.

610
00:35:47,940 --> 00:35:51,318
L'une des plus grandes aventures
de la bande d'amis,

611
00:35:51,401 --> 00:35:57,074
c'est leur première apparition télévisée,
dans Joyeux Noël, Charlie Brown.

612
00:35:57,157 --> 00:35:58,575
Ma mère a acheté

613
00:35:58,659 --> 00:36:01,787
notre première télé couleur
pour que je puisse regarder

614
00:36:01,870 --> 00:36:03,455
l'épisode de Noël.

615
00:36:03,539 --> 00:36:05,123
Ça a été un grand moment.

616
00:36:05,916 --> 00:36:06,917
À chaque Noël,

617
00:36:07,000 --> 00:36:09,795
on le regarde en famille
avec un chocolat chaud.

618
00:36:09,878 --> 00:36:11,088
C'est génial !

619
00:36:12,047 --> 00:36:13,173
Je ne fête pas Noël.

620
00:36:13,257 --> 00:36:15,509
Je suis juif, je déteste Noël.

621
00:36:15,592 --> 00:36:18,178
Ça ne représente rien pour moi.

622
00:36:18,512 --> 00:36:21,265
Mais cet épisode de Noël...

623
00:36:22,057 --> 00:36:23,183
On fait pas mieux.

624
00:36:23,392 --> 00:36:26,812
Joyeux Noël, Charlie Brown
est un énorme succès.

625
00:36:26,895 --> 00:36:29,565
Bientôt,
chaque fête a son épisode spécial.

626
00:36:29,648 --> 00:36:32,359
On ne fêtait pas grand-chose
quand j'étais petite.

627
00:36:32,442 --> 00:36:35,737
J'étais toujours en déplacement
pour des tournages.

628
00:36:35,821 --> 00:36:39,074
Pour moi, ces épisodes spéciaux

629
00:36:39,157 --> 00:36:41,660
étaient comme des repères
de la vie normale.

630
00:36:41,743 --> 00:36:44,329
Grâce à eux,
je savais quand étaient les fêtes.

631
00:36:44,788 --> 00:36:49,084
Je me rappelle l'épisode d'Halloween
avec la grosse citrouille.

632
00:36:49,168 --> 00:36:51,670
Et la blague récurrente :
"T'as eu quoi ?"

633
00:36:51,753 --> 00:36:55,048
"Une pomme", "une friandise."
Et Charlie Brown...

634
00:36:55,549 --> 00:36:57,426
J'ai eu un caillou.

635
00:36:58,385 --> 00:37:01,013
Allez, on reprend depuis le début.

636
00:37:06,351 --> 00:37:09,771
Cinq, quatre, trois, deux...

637
00:37:09,855 --> 00:37:11,565
Les moteurs sont allumés.

638
00:37:11,648 --> 00:37:15,485
Ces épisodes rendent Snoopy
si populaire que la NASA

639
00:37:15,569 --> 00:37:18,822
nomme les modules d'Apollo 10
Charlie Brown

640
00:37:18,906 --> 00:37:19,865
et Snoopy.

641
00:37:19,948 --> 00:37:24,453
On est ravis de faire partie du programme
et très reconnaissants.

642
00:37:24,703 --> 00:37:29,958
Je n'imaginais pas toutes ces choses,
comme Snoopy allant sur la Lune.

643
00:37:30,918 --> 00:37:32,961
On voit bien la ressemblance.

644
00:37:34,254 --> 00:37:38,175
Ça a été l'une des expériences
les plus émouvantes de ma vie.

645
00:37:39,051 --> 00:37:41,845
Il faut vraiment être un emblème culturel

646
00:37:42,596 --> 00:37:45,307
pour qu'on donne votre nom
à un module lunaire.

647
00:37:45,390 --> 00:37:49,686
Vous imaginez être aussi célèbre ?
C'est dingue.

648
00:37:51,021 --> 00:37:54,399
Tandis que Charlie Brown et Snoopy
vont dans l'espace,

649
00:37:54,483 --> 00:37:56,985
Sparky mène une vie paisible.

650
00:37:57,361 --> 00:37:58,779
Il s'est bâti un univers

651
00:37:58,862 --> 00:38:01,949
rempli des choses
qu'il aime depuis toujours.

652
00:38:02,658 --> 00:38:04,660
Comme une patinoire.

653
00:38:04,993 --> 00:38:06,828
Et un terrain de base-ball.

654
00:38:07,579 --> 00:38:10,499
Son studio était un campus
digne de Disneyland.

655
00:38:10,874 --> 00:38:12,292
Il y avait un café,

656
00:38:12,626 --> 00:38:13,961
un terrain de hockey...

657
00:38:15,796 --> 00:38:17,130
J'aime ma routine.

658
00:38:17,214 --> 00:38:19,925
Je me lève,
je petit-déjeune à la patinoire

659
00:38:20,008 --> 00:38:22,302
et je vais dans mon studio.

660
00:38:22,511 --> 00:38:24,721
Mais au final, ce que je préfère,

661
00:38:24,805 --> 00:38:27,182
c'est faire des dessins rigolos.

662
00:38:27,891 --> 00:38:29,184
Il se levait,

663
00:38:29,601 --> 00:38:31,436
descendait la colline

664
00:38:31,520 --> 00:38:33,397
et se garait au même endroit.

665
00:38:33,480 --> 00:38:36,900
Il petit-déjeunait à la patinoire,
un muffin anglais

666
00:38:36,984 --> 00:38:38,026
avec de la confiture.

667
00:38:38,110 --> 00:38:42,197
Puis il allait à son bureau
et se mettait au travail.

668
00:38:42,281 --> 00:38:45,325
Il s'installait à son bureau et attendait

669
00:38:45,409 --> 00:38:47,160
l'inspiration.

670
00:38:48,453 --> 00:38:50,831
Je l'ai toujours vu travailler.

671
00:38:50,914 --> 00:38:53,709
Il était toujours dans son studio.

672
00:38:54,251 --> 00:38:56,587
C'était son truc et il adorait ça.

673
00:38:56,670 --> 00:39:00,632
Son petit coin à lui où il s'asseyait

674
00:39:00,966 --> 00:39:01,800
et créait.

675
00:39:01,884 --> 00:39:06,013
Il faut avoir une personnalité solitaire

676
00:39:06,096 --> 00:39:09,683
pour passer des heures dans un bureau

677
00:39:10,184 --> 00:39:11,560
seul avec soi-même.

678
00:39:12,769 --> 00:39:17,608
Malgré la célébrité, je ne crois pas

679
00:39:17,691 --> 00:39:20,110
qu'il avait conscience de la profondeur

680
00:39:20,194 --> 00:39:25,657
de l'amour et de l'affection
que les gens lui portaient,

681
00:39:26,116 --> 00:39:28,160
à lui et à ses personnages.

682
00:39:36,793 --> 00:39:40,172
Tu ne trouves pas
qu'en regardant toutes ces étoiles,

683
00:39:40,255 --> 00:39:42,716
on se sent insignifiant ?

684
00:39:42,799 --> 00:39:45,636
Je me sens toujours insignifiant, Linus.

685
00:39:48,555 --> 00:39:50,724
Tu t'en sors avec ta rédaction ?

686
00:39:50,933 --> 00:39:53,018
Je n'ai pas écrit un seul mot.

687
00:39:53,602 --> 00:39:55,604
Peut-être que je suis personne.

688
00:39:55,854 --> 00:39:58,315
Je ne pense pas que tu sois personne.

689
00:39:58,649 --> 00:39:59,983
Merci, Linus.

690
00:40:00,192 --> 00:40:02,903
Mais qu'est-ce que je peux faire ?

691
00:40:03,111 --> 00:40:05,030
Mon devoir est pour demain.

692
00:40:05,280 --> 00:40:07,616
Quand je me sens submergé,

693
00:40:07,699 --> 00:40:10,619
je trouve souvent des réponses
en observant le ciel.

694
00:40:16,583 --> 00:40:18,377
Ça ne marche pas.

695
00:40:18,752 --> 00:40:20,295
Qu'est-ce que tu vois ?

696
00:40:20,379 --> 00:40:22,548
Tout un tas d'étoiles.

697
00:40:22,631 --> 00:40:25,884
Mais quel rapport avec mon devoir ?

698
00:40:26,051 --> 00:40:29,638
D'une certaine manière,
les étoiles sont comme toi.

699
00:40:31,974 --> 00:40:35,686
Si tu regardes bien,
elles sont toutes différentes.

700
00:40:35,978 --> 00:40:40,315
Chacune a sa couleur,
sa taille et sa luminosité.

701
00:40:40,649 --> 00:40:44,486
Mais ce sont ces différences
qui créent cet ensemble magnifique.

702
00:40:45,320 --> 00:40:47,281
Tout comme nous, Charlie Brown.

703
00:40:47,656 --> 00:40:48,991
Chaque être est unique,

704
00:40:49,074 --> 00:40:51,827
mais on fait partie
de quelque chose de plus grand.

705
00:40:52,160 --> 00:40:53,871
On a tous un rôle à jouer,

706
00:40:53,954 --> 00:40:56,707
même si on ne sait pas toujours lequel.

707
00:40:56,790 --> 00:41:00,669
Quel bonheur
d'essayer de le découvrir chaque jour !

708
00:41:00,752 --> 00:41:03,839
Pour l'instant,
ton rôle consiste peut-être simplement

709
00:41:03,922 --> 00:41:05,382
à être Charlie Brown.

710
00:41:08,385 --> 00:41:10,262
Tu as peut-être raison.

711
00:41:10,345 --> 00:41:12,681
Bon, j'ai du pain sur la planche.

712
00:41:14,349 --> 00:41:18,395
S'il y a de l'espoir pour Charlie Brown,
il y en a pour nous tous.

713
00:41:23,609 --> 00:41:24,943
En 1980,

714
00:41:25,027 --> 00:41:30,073
Sparky dessine Snoopy tous les jours
depuis 30 ans.

715
00:41:30,407 --> 00:41:33,202
L'équivalent de plus de 10 000 histoires.

716
00:41:33,452 --> 00:41:37,456
Durant tout ce temps,
il n'a jamais pris de vacances

717
00:41:37,539 --> 00:41:38,916
ou raté un délai.

718
00:41:39,082 --> 00:41:42,794
Je suis comme un hamster
qui court sans relâche dans sa roue.

719
00:41:42,878 --> 00:41:43,879
Pas de vacances.

720
00:41:44,421 --> 00:41:47,841
Une BD est une forme unique
de divertissement.

721
00:41:47,925 --> 00:41:51,136
Elle vous accompagne chaque jour.

722
00:41:51,220 --> 00:41:53,639
Il faut être une machine

723
00:41:53,722 --> 00:41:58,018
pour écrire la même chose tous les jours
sans se répéter.

724
00:41:59,019 --> 00:42:00,687
Beaucoup de dessinateurs

725
00:42:00,771 --> 00:42:03,065
font appel à un coloriste.

726
00:42:04,316 --> 00:42:07,277
Mais lui tenait à s'en charger lui-même.

727
00:42:08,237 --> 00:42:11,240
Question de fierté.
Personne touchait à ses dessins.

728
00:42:11,615 --> 00:42:13,116
Il faisait tout lui-même.

729
00:42:13,825 --> 00:42:18,622
En juillet 1981,
Sparky ressent des douleurs à la poitrine.

730
00:42:18,705 --> 00:42:21,333
Il va à l'hôpital où il est opéré du cœur.

731
00:42:21,708 --> 00:42:24,711
À l'hôpital, il a demandé une feuille

732
00:42:24,795 --> 00:42:26,797
pour voir s'il arrivait à dessiner.

733
00:42:26,880 --> 00:42:29,800
Il voulait s'assurer au plus vite

734
00:42:29,883 --> 00:42:31,760
qu'il pouvait toujours dessiner.

735
00:42:31,844 --> 00:42:33,887
Il pouvait, mais c'était différent.

736
00:42:38,225 --> 00:42:41,478
Sa main tremblait, donc son trait aussi.

737
00:42:41,728 --> 00:42:46,191
À partir de là, on voit que les contours

738
00:42:46,275 --> 00:42:48,068
sont moins assurés.

739
00:42:48,151 --> 00:42:49,027
Il disait :

740
00:42:49,236 --> 00:42:53,991
"Parfois, ma main tremble tant
que je dois la tenir pour dessiner."

741
00:42:54,199 --> 00:42:58,078
Je me rappelle,
je le regardais dessiner Charlie Brown.

742
00:42:58,161 --> 00:43:02,207
Sa tête est un gros rond,
et sa main tremblait.

743
00:43:02,291 --> 00:43:03,292
Ça le rendait furieux.

744
00:43:03,375 --> 00:43:07,045
Mais il disait
qu'il pouvait dessiner la pluie

745
00:43:07,129 --> 00:43:09,923
en faisant des traits, ou de l'herbe.

746
00:43:11,258 --> 00:43:12,843
Il disait :

747
00:43:12,926 --> 00:43:15,679
"C'est comme ça et ça reste mon travail."

748
00:43:15,762 --> 00:43:20,642
Ses traits tremblotants
sont devenus sa marque de fabrique.

749
00:43:21,351 --> 00:43:25,147
C'est incroyable.
Ça aurait brisé maintes carrières.

750
00:43:25,397 --> 00:43:28,817
Mais ça a permis à la BD
d'atteindre un autre niveau.

751
00:43:28,901 --> 00:43:31,695
Ça a renforcé notre empathie

752
00:43:32,029 --> 00:43:35,490
pour lui et ses personnages.

753
00:43:36,575 --> 00:43:40,662
Ça montre
qu'il était prêt à prendre des risques.

754
00:43:41,455 --> 00:43:42,748
Il n'a pas arrêté

755
00:43:42,831 --> 00:43:46,001
bien que ses dessins
ne soient plus parfaits.

756
00:43:46,084 --> 00:43:47,544
C'était tout pour lui.

757
00:43:47,628 --> 00:43:50,506
C'était son moyen de communiquer,
c'était sa vie.

758
00:43:52,299 --> 00:43:55,677
J'espère apporter des réponses
de temps en temps.

759
00:43:56,345 --> 00:43:57,471
J'imagine

760
00:43:57,554 --> 00:44:01,642
qu'il faut faire comme Charlie Brown
et persévérer.

761
00:44:04,603 --> 00:44:05,646
Il ne lâche jamais.

762
00:44:05,729 --> 00:44:08,106
Et il aurait toutes les raisons
de le faire.

763
00:44:20,452 --> 00:44:22,162
Bonjour, Charlie Brown.

764
00:44:22,246 --> 00:44:24,206
Tu as fini ta rédaction ?

765
00:44:24,289 --> 00:44:27,292
J'y ai passé la nuit, mais je l'ai finie.

766
00:44:27,376 --> 00:44:30,546
- Peut-être que j'aurai un A.
- Ce serait bien.

767
00:44:30,629 --> 00:44:35,008
Mais la vie nous récompense souvent
de manière surprenante.

768
00:44:35,634 --> 00:44:38,262
Je ne sais pas si je te suis,

769
00:44:38,345 --> 00:44:42,140
mais c'est sûr que ce serait surprenant
que j'aie un A.

770
00:44:55,654 --> 00:44:57,364
La maîtresse nous a notés.

771
00:44:57,447 --> 00:44:59,783
Est-ce que je vais enfin avoir un A ?

772
00:45:03,453 --> 00:45:05,914
Ce suspense est insupportable.

773
00:45:08,083 --> 00:45:09,334
C moins ?

774
00:45:09,960 --> 00:45:11,420
Oh, misère.

775
00:45:11,920 --> 00:45:13,172
J'ai eu un A.

776
00:45:13,255 --> 00:45:16,842
La maîtresse m'a félicitée
pour mon écriture et mes marges.

777
00:45:23,473 --> 00:45:25,434
Je n'arrive pas à y croire.

778
00:45:25,684 --> 00:45:28,103
Tout ce travail pour un C moins.

779
00:45:28,187 --> 00:45:29,855
T'en fais pas !

780
00:45:29,938 --> 00:45:32,357
Les notes ne font pas ta valeur.

781
00:45:32,566 --> 00:45:36,987
Seul le temps
rend justice à un chef d'œuvre.

782
00:45:37,196 --> 00:45:40,532
Au moins, j'ai un but dans la vie.

783
00:45:44,953 --> 00:45:49,041
"Parfois, la nuit, je me demande :
'Pourquoi moi ?'

784
00:45:49,917 --> 00:45:53,629
"Une voix me répond :
"'Rien de personnel, on a tiré ton nom.'"

785
00:46:00,052 --> 00:46:03,263
Il y a quelques semaines,
Charles Schulz a pris sa retraite

786
00:46:03,347 --> 00:46:07,059
pour se concentrer sur son combat
contre un cancer du côlon.

787
00:46:08,644 --> 00:46:11,188
La chimio l'affaiblissait.

788
00:46:11,605 --> 00:46:14,274
Il a décidé de prendre sa retraite.

789
00:46:14,358 --> 00:46:16,068
Je me rappelle très bien

790
00:46:16,151 --> 00:46:19,363
le moment où il a dit :
"Je n'y arrive plus."

791
00:46:19,738 --> 00:46:24,284
Un jour, il est venu
et on parlait de la dernière BD.

792
00:46:24,368 --> 00:46:26,912
Il était assis près de moi.

793
00:46:26,995 --> 00:46:29,540
Il m'a regardée, il a ri et m'a dit :

794
00:46:29,623 --> 00:46:31,708
"J'ai dessiné des trucs marrants."

795
00:46:31,792 --> 00:46:35,671
On sentait
à quel point ça le rendait triste

796
00:46:35,754 --> 00:46:37,840
de ne plus pouvoir dessiner.

797
00:46:39,007 --> 00:46:43,428
La dernière BD va paraître le 3 janvier.

798
00:46:43,512 --> 00:46:47,474
Est-ce que vous réalisez qu'après,
ce sera terminé ?

799
00:46:48,183 --> 00:46:50,394
Je ne réalisais pas vraiment

800
00:46:50,477 --> 00:46:53,522
jusqu'au moment où j'ai écrit

801
00:46:53,605 --> 00:46:57,943
une sorte de petite lettre d'adieu
au public.

802
00:46:58,193 --> 00:46:59,152
À la fin,

803
00:46:59,820 --> 00:47:04,157
j'ai écrit son nom et mon nom.

804
00:47:04,449 --> 00:47:06,034
Et j'ai écrit...

805
00:47:06,201 --> 00:47:08,203
Je vais sûrement pleurer.

806
00:47:09,371 --> 00:47:10,414
J'ai écrit :

807
00:47:12,332 --> 00:47:15,294
"C'était Charlie Brown,
Linus et compagnie..."

808
00:47:15,377 --> 00:47:17,212
Et là, je me suis dit :

809
00:47:18,589 --> 00:47:23,051
"Ce pauvre gamin n'a jamais réussi
à taper dans le ballon."

810
00:47:26,972 --> 00:47:30,976
Sparky décède le 12 février 2000.

811
00:47:31,185 --> 00:47:36,106
Le jour même
où le dernier Snoopy est publié.

812
00:47:36,190 --> 00:47:37,858
Le jour où il est mort,

813
00:47:38,692 --> 00:47:41,486
sa dernière BD a été publiée.

814
00:47:41,778 --> 00:47:46,366
Je crois que ça montre à quel point
son âme était connectée

815
00:47:46,450 --> 00:47:49,578
à l'âme
de tous ses personnages incroyables.

816
00:47:50,495 --> 00:47:52,039
Il ne faisait qu'un avec eux.

817
00:47:52,456 --> 00:47:56,251
C'est dingue.
Il est mort en faisant ce qu'il aimait.

818
00:47:56,627 --> 00:48:01,173
Il nous racontait
cette histoire très personnelle

819
00:48:01,256 --> 00:48:02,382
tous les jours.

820
00:48:02,841 --> 00:48:04,843
Et je pense que les fans

821
00:48:05,552 --> 00:48:07,387
l'ont compris et ressenti.

822
00:48:07,846 --> 00:48:11,391
Ces histoires sont drôles,
merveilleuses et inoubliables.

823
00:48:12,518 --> 00:48:13,644
On les adore.

824
00:48:13,727 --> 00:48:17,397
Elles sont précieuses
et nous donnent des leçons de vie.

825
00:48:17,940 --> 00:48:20,526
C'est l'humanité dans toute sa tendresse.

826
00:48:21,401 --> 00:48:24,655
C'est l'humanité dans tout son ridicule.

827
00:48:24,738 --> 00:48:27,324
C'est l'humanité sans cruauté.

828
00:48:27,616 --> 00:48:30,536
Et je pense qu'on a besoin de ça
aujourd'hui.

829
00:48:31,119 --> 00:48:32,746
On a nos différends.

830
00:48:32,829 --> 00:48:35,207
On peut être exigeant comme Lucy,

831
00:48:35,290 --> 00:48:38,460
manquer de confiance en soi
comme Charlie Brown,

832
00:48:38,544 --> 00:48:41,964
penser que notre philosophie prime
comme Linus,

833
00:48:42,047 --> 00:48:44,341
mais on est tous dans le même bateau.

834
00:48:44,800 --> 00:48:46,635
Et toutes les conversations

835
00:48:46,718 --> 00:48:51,056
de ces enfants
résonnent au plus profond de nos âmes.

836
00:48:57,020 --> 00:49:00,566
Vingt ans après le dernier dessin
de Charles Schulz,

837
00:49:01,233 --> 00:49:03,735
son œuvre
et les personnages qu'il a créés

838
00:49:03,819 --> 00:49:05,487
continuent d'être célébrés

839
00:49:05,571 --> 00:49:06,947
dans le monde entier.

840
00:49:07,030 --> 00:49:09,074
Comme Tom Sawyer ou Huckleberry Finn,

841
00:49:09,157 --> 00:49:12,244
Snoopy est profondément ancré

842
00:49:12,327 --> 00:49:13,662
dans la pop culture.

843
00:49:13,745 --> 00:49:17,165
Les émotions qui s'en dégagent
sont toujours actuelles,

844
00:49:17,249 --> 00:49:19,293
et ça ne changera jamais.

845
00:49:19,376 --> 00:49:21,545
C'est un emblème intemporel.

846
00:49:21,628 --> 00:49:25,340
Tout le monde peut s'identifier à la BD
et la chérir.

847
00:49:26,884 --> 00:49:29,261
Mes petits-enfants liront Snoopy.

848
00:49:29,344 --> 00:49:30,345
Charlie Brown !

849
00:49:30,429 --> 00:49:33,724
Souhaitez-vous dire
quelque chose à tous ces gens

850
00:49:33,807 --> 00:49:35,809
qui lisent la BD depuis 30 ans ?

851
00:49:35,893 --> 00:49:38,562
Je n'en reviens pas

852
00:49:38,645 --> 00:49:42,733
qu'ils pensent
que j'ai fait du bon travail.

853
00:49:43,567 --> 00:49:46,111
J'ai juste fait de mon mieux.

854
00:50:12,179 --> 00:50:13,764
Où t'étais passé, Chuck ?

855
00:50:14,681 --> 00:50:15,974
Prends tes patins.

856
00:50:39,623 --> 00:50:41,667
Content de te voir, Charlie Brown.

857
00:50:43,502 --> 00:50:46,171
Vite, Charlie Brown, rejoins-nous !

858
00:50:53,804 --> 00:50:57,099
Rien de tel
que les premiers flocons de l'année.

859
00:51:16,285 --> 00:51:17,744
SNOOPY CRÉÉ PAR CHARLES M. SCHULZ

860
00:51:17,828 --> 00:51:20,539
Adaptation : Sabine Barakat

861
00:51:20,622 --> 00:51:23,542
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS

862
00:54:20,802 --> 00:54:24,723
MERCI, SPARKY.
À JAMAIS DANS NOS CŒURS.



