1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,265 --> 00:00:16,767
Een opstel schrijven?

4
00:00:18,810 --> 00:00:21,438
Vijfhonderd woorden over wie we zijn?

5
00:00:21,522 --> 00:00:26,068
Ik weet niet wie ik ben.
Hoe kan ik dan 500 woorden schrijven?

6
00:00:26,652 --> 00:00:28,278
Dat duurt eeuwen.

7
00:00:30,155 --> 00:00:33,116
Tegen volgende week? Lieve hemel.

8
00:00:33,200 --> 00:00:36,787
Dit is het slechtste onderwerp ooit: ik.

9
00:00:37,871 --> 00:00:40,624
Je maakt je te veel zorgen, Charlie Brown.

10
00:00:42,709 --> 00:00:44,795
Die goeie, ouwe Charlie Brown.

11
00:00:44,878 --> 00:00:48,507
Die lieve sukkel
bij wie het altijd verkeerd lijkt te gaan.

12
00:00:49,216 --> 00:00:53,220
Je hebt misschien al over hem gehoord.
Je hebt hem zeker al gezien.

13
00:00:54,137 --> 00:00:55,639
Hij is al overal geweest.

14
00:00:56,640 --> 00:01:01,103
In kranten, boeken en films en ook op tv.

15
00:01:01,186 --> 00:01:04,565
Hij was al overal ter wereld,
en ook in de lucht.

16
00:01:05,147 --> 00:01:08,485
Hij was zelfs al op de maan.
-Lieve hemel, Charlie Brown.

17
00:01:08,569 --> 00:01:11,864
Het lijkt wel alsof Charlie Brown,
zijn hond Snoopy…

18
00:01:11,947 --> 00:01:15,868
…en de rest van de Peanuts-bende
er altijd al waren.

19
00:01:16,869 --> 00:01:19,121
Voor Linus voel ik iets speciaal.

20
00:01:19,204 --> 00:01:22,499
Mijn favoriete personage is Linus.
-Ik hou van Woodstock.

21
00:01:22,583 --> 00:01:24,960
Franklin betekende enorm veel voor mij.

22
00:01:25,043 --> 00:01:27,880
Mijn favoriet is Pepermunt Patty.

23
00:01:28,463 --> 00:01:31,383
En Snoopy.
-Natuurlijk vind ik Snoopy het leukst.

24
00:01:31,466 --> 00:01:35,512
Al 70 jaar lang
maakt Peanuts deel uit van ons leven.

25
00:01:35,596 --> 00:01:38,515
Met Peanuts zit je op een andere planeet.

26
00:01:38,599 --> 00:01:40,392
Hun publiek is de hele wereld.

27
00:01:40,475 --> 00:01:43,854
Het spreekt iedereen aan.
Daarom werd het ook zo'n fenomeen.

28
00:01:43,937 --> 00:01:47,024
Peanuts mag dan een wereldwijd icoon zijn…

29
00:01:47,107 --> 00:01:51,236
…het draait eigenlijk allemaal
om die goeie ouwe Charlie Brown.

30
00:01:51,320 --> 00:01:54,031
Ik ben gek op Peanuts en op Charlie Brown.

31
00:01:54,114 --> 00:01:55,991
Ik hou van Charlie Brown.

32
00:01:56,074 --> 00:01:58,535
Ik voelde me verbonden met Charlie Brown.

33
00:01:59,244 --> 00:02:01,663
Maar wie is Charlie Brown eigenlijk?

34
00:02:01,747 --> 00:02:03,373
En waar kwam hij vandaan?

35
00:02:03,457 --> 00:02:07,628
Waarom wil iemand weten wie ik ben?
Ik ben niet speciaal.

36
00:02:18,931 --> 00:02:22,142
Verteller: Lupita Nyong'o

37
00:02:23,435 --> 00:02:26,772
Lang voordat er een jongen was
die Charlie Brown heette…

38
00:02:26,855 --> 00:02:32,110
…was er een man die Charles Schulz heette.
Hij wilde heel graag cartoonist worden.

39
00:02:32,194 --> 00:02:34,655
Een eigen strip was m'n grootste wens.

40
00:02:34,738 --> 00:02:38,492
Ik droomde er al van
sinds ik zes jaar oud was.

41
00:02:38,575 --> 00:02:40,786
Al bijna vanaf zijn geboorte…

42
00:02:40,869 --> 00:02:44,331
…leek het erop dat hij
voorbestemd was voor de strips.

43
00:02:44,414 --> 00:02:45,916
Toen hij een baby was…

44
00:02:47,084 --> 00:02:51,755
…noemde zijn oom hem Spark Plug.
Dat was een paard uit een stripverhaal.

45
00:02:52,422 --> 00:02:54,883
Daardoor kreeg hij de bijnaam Sparky.

46
00:02:54,967 --> 00:02:56,885
Hij was enig kind.

47
00:02:56,969 --> 00:03:01,181
Hij was zo'n kind
waarmee niemand echt praatte.

48
00:03:01,265 --> 00:03:02,891
Hij was extreem verlegen.

49
00:03:02,975 --> 00:03:08,063
Als hij met z'n moeder ging wandelen,
liep hij zelfs met z'n hoofd gebogen.

50
00:03:08,146 --> 00:03:10,524
Op school deed hij het enorm goed…

51
00:03:10,607 --> 00:03:11,984
…en sloeg een jaar over.

52
00:03:12,067 --> 00:03:14,778
Dat bleek echter niet zo leuk te zijn.

53
00:03:14,862 --> 00:03:19,324
Hij was een jaar jonger
dan z'n klasgenoten.

54
00:03:19,408 --> 00:03:21,660
Als kind is dat een groot verschil.

55
00:03:21,743 --> 00:03:22,744
SCHRIJVER / GRAFISCH ONTWERPER

56
00:03:22,828 --> 00:03:26,957
Hij had moeite om ze bij te houden
en voelde zich ellendig.

57
00:03:27,040 --> 00:03:30,544
Hij dacht dat de andere kinderen
hem maar niets vonden.

58
00:03:30,627 --> 00:03:31,628
WEDUWE CHARLES SCHULZ

59
00:03:31,712 --> 00:03:35,799
Na school ging Sparky graag
naar z'n vaders kapperszaak.

60
00:03:36,550 --> 00:03:40,220
Als ik eenzaam ben,
ga ik graag naar m'n vaders kapperszaak.

61
00:03:40,721 --> 00:03:43,390
Ze vragen me dan
of ik een scheerbeurt wil.

62
00:03:44,391 --> 00:03:46,185
Maar ook dat had een keerzijde.

63
00:03:46,268 --> 00:03:49,605
Als ik daar was
en hij was m'n haar aan het knippen…

64
00:03:49,688 --> 00:03:54,026
…was het echt verschrikkelijk
als er halverwege…

65
00:03:54,109 --> 00:03:56,320
…een goede klant binnenkwam.

66
00:03:56,403 --> 00:03:59,072
Dan zei hij: 'Wacht jij maar even…

67
00:03:59,156 --> 00:04:02,034
…tot ik klaar ben met deze man.'

68
00:04:02,117 --> 00:04:05,996
Het was zo vernederend om daar te zitten
met een half kapsel.

69
00:04:06,079 --> 00:04:08,332
Toen hij in de middelbare school zat…

70
00:04:08,415 --> 00:04:11,001
…ging het ook bergaf
met z'n schoolresultaten…

71
00:04:11,084 --> 00:04:13,212
…en voelde hij zich een mislukkeling.

72
00:04:13,295 --> 00:04:16,339
In het tweede middelbaar
stortte echt alles in elkaar.

73
00:04:16,423 --> 00:04:18,800
Alles wat ik deed, mislukte.

74
00:04:19,301 --> 00:04:21,720
Eén ding maakte Sparky wel gelukkig.

75
00:04:21,803 --> 00:04:23,347
Zijn schetsboek.

76
00:04:23,430 --> 00:04:27,392
Hij was altijd aan het tekenen
en droomde ervan strips te maken.

77
00:04:27,476 --> 00:04:29,603
Net zoals de strips in de krant.

78
00:04:29,686 --> 00:04:33,148
We abonneerden ons op twee kranten
en op zaterdagavond…

79
00:04:33,232 --> 00:04:35,817
…reed m'n vader naar de krantenwinkel…

80
00:04:35,901 --> 00:04:40,072
…en kocht twee kranten uit Minneapolis.
Zo hadden we vier strippagina's.

81
00:04:40,864 --> 00:04:43,075
En daar draaide m'n leven toen om.

82
00:04:53,460 --> 00:04:57,714
Vijfhonderd woorden over wie ik ben.
Wie ben ik, Snoopy?

83
00:04:57,798 --> 00:04:59,299
De zoon van een kapper.

84
00:04:59,800 --> 00:05:04,972
Ik hou van honkbal, ik ga naar school,
ik probeer de dagen te overleven.

85
00:05:05,597 --> 00:05:07,808
Deze opdracht is onmogelijk.

86
00:05:11,019 --> 00:05:15,065
Jij kan het niet begrijpen, Snoopy.
Jij moet nooit iets moeilijk doen.

87
00:05:15,566 --> 00:05:18,402
Zit, blijf, rol om.

88
00:05:19,319 --> 00:05:20,988
Het leven als hond is simpel.

89
00:06:32,100 --> 00:06:34,978
SPARKY TREKT NAAR DE OORLOG.

90
00:06:35,979 --> 00:06:39,983
In 1942 werd Sparky opgeroepen
voor het leger.

91
00:06:40,734 --> 00:06:43,070
Wat gebeurt er als je opgeroepen wordt?

92
00:06:43,153 --> 00:06:45,197
Ze sturen je ergens heen.

93
00:06:45,280 --> 00:06:47,282
Daar was ik al bang voor.

94
00:06:51,995 --> 00:06:55,123
Van huis weggaan
vond Sparky verschrikkelijk.

95
00:06:55,207 --> 00:06:59,586
Hij had een erg goede band met z'n moeder,
die al lang ziek was.

96
00:07:00,087 --> 00:07:03,590
Niemand had Sparky verteld
dat haar ziekte zo ernstig was…

97
00:07:04,424 --> 00:07:08,804
…dat ze er misschien aan zou sterven.

98
00:07:09,388 --> 00:07:15,102
Daardoor voelde hij zich
erg buitengesloten en eenzaam.

99
00:07:15,686 --> 00:07:18,814
De avond dat ik terug moest
naar Fort Snelling…

100
00:07:18,897 --> 00:07:21,650
…in Minnesota, zei ze:
'We moeten afscheid nemen…

101
00:07:21,733 --> 00:07:25,362
…want we zullen elkaar
waarschijnlijk nooit meer terugzien.'

102
00:07:25,445 --> 00:07:27,072
En ik vertrok.

103
00:07:27,155 --> 00:07:29,700
Hij werd heel somber en was erg overstuur…

104
00:07:29,783 --> 00:07:31,785
…toen hij praatte over haar dood.

105
00:07:31,869 --> 00:07:34,204
Hij moest altijd huilen.

106
00:07:34,788 --> 00:07:41,211
Hij bleef verweesd achter
en hij dacht er z'n hele leven over na.

107
00:07:42,045 --> 00:07:44,131
Het is toch vreemd.

108
00:07:44,631 --> 00:07:48,260
Je bent aan het wandelen,
een beetje gedachteloos…

109
00:07:48,760 --> 00:07:51,263
…en plots denk je aan een verloren liefde.

110
00:07:52,139 --> 00:07:53,140
Geef acht.

111
00:07:53,223 --> 00:07:56,268
Ik weet niet hoe ik
die periode ooit heb overleefd.

112
00:07:56,351 --> 00:07:57,603
Het is lang geleden…

113
00:07:57,686 --> 00:08:00,647
…maar zulke dingen vergeet je nooit.

114
00:08:10,199 --> 00:08:14,203
De jonge Sparky sliep nog nooit
ergens anders dan thuis.

115
00:08:14,286 --> 00:08:15,537
Maar in de oorlog…

116
00:08:15,621 --> 00:08:18,707
…reisde hij helemaal
naar Frankrijk en Duitsland.

117
00:08:19,291 --> 00:08:23,754
Tijdens zijn legerdienst had Sparky
vaak heimwee en was hij eenzaam.

118
00:08:23,837 --> 00:08:27,508
Hij maakte tekeningen,
net zoals hij vroeger deed.

119
00:08:27,591 --> 00:08:29,635
Zijn schetsboek ging overal mee.

120
00:08:29,718 --> 00:08:30,719
'ZOALS WE WAREN' - SPARKY

121
00:08:30,802 --> 00:08:33,804
Hij kwam thuis na de oorlog
en was vastbesloten.

122
00:08:33,889 --> 00:08:35,765
Hij zou cartoonist worden.

123
00:08:40,604 --> 00:08:43,815
Grote broer,
ik heb hulp nodig bij m'n wiskundetaak.

124
00:08:44,316 --> 00:08:46,652
Ik werk aan m'n opstel.

125
00:08:46,735 --> 00:08:48,195
Waarover gaat het?

126
00:08:48,278 --> 00:08:49,988
Over wie ik ben.

127
00:08:50,489 --> 00:08:52,950
Wie jij bent? Dat zal ik je eens zeggen.

128
00:08:53,033 --> 00:08:54,743
Jij bent m'n grote broer.

129
00:08:54,826 --> 00:08:56,620
En je bent een slechte broer…

130
00:08:56,703 --> 00:08:59,206
…als je niet helpt met m'n wiskundetaak.

131
00:08:59,915 --> 00:09:01,917
Bekijk dit maar even.

132
00:09:02,876 --> 00:09:04,086
Lieve hemel.

133
00:09:04,753 --> 00:09:09,508
Goed. Je hebt twee appels
en ik geef je er nog drie.

134
00:09:09,591 --> 00:09:11,426
Hoeveel appels heb je dan?

135
00:09:12,594 --> 00:09:13,595
Boeit me niet.

136
00:09:13,679 --> 00:09:16,473
Ik eet nooit meer dan één appel per keer.

137
00:09:16,557 --> 00:09:19,184
En wie deelt die appels eigenlijk uit?

138
00:09:20,394 --> 00:09:22,855
Mijn opstel zal even moeten wachten.

139
00:09:27,734 --> 00:09:31,488
Sparky wilde niets liever
dan een cartoonist worden.

140
00:09:32,364 --> 00:09:35,075
Net zoals Charlie Brown gaf hij niet op.

141
00:09:35,576 --> 00:09:39,037
En net zoals Charlie Brown,
faalde hij keer op keer.

142
00:09:40,038 --> 00:09:43,500
Ik stuurde tien cartoons
naar The Saturday Evening Post.

143
00:09:43,584 --> 00:09:46,295
Als die buiten waren,
werkte ik aan m'n strip.

144
00:09:46,378 --> 00:09:49,798
En nadat ik die opstuurde,
werkte ik weer aan iets anders.

145
00:09:49,882 --> 00:09:53,093
Enkele van Sparky's cartoons
werden gepubliceerd.

146
00:09:53,177 --> 00:09:56,263
Maar daarin zagen we
Charlie Brown of Snoopy nog niet.

147
00:09:56,346 --> 00:09:59,099
Iedereen denkt dat je
met je eerste verkoop…

148
00:09:59,183 --> 00:10:02,102
…meteen overal doorbreekt,
maar zo werkt het niet.

149
00:10:02,186 --> 00:10:05,606
Ik verkocht er 2 of 3,
maar daarna stopte het maandenlang.

150
00:10:05,689 --> 00:10:09,318
Vijf jaar lang probeerde Sparky,
maar het lukte niet.

151
00:10:09,401 --> 00:10:12,112
Maar plots besefte hij iets.

152
00:10:12,196 --> 00:10:15,073
Hij maakte een strip, genaamd Li'l Folks.

153
00:10:15,574 --> 00:10:17,784
Een van de personages was Charlie Brown.

154
00:10:17,868 --> 00:10:22,456
Er speelde ook een hond mee.
Die zou later nog evolueren tot Snoopy.

155
00:10:23,415 --> 00:10:27,127
Ik ontdekte geleidelijk aan
dat kleine kinderen…

156
00:10:27,211 --> 00:10:31,632
…de redacteurs meer leken aan te spreken.

157
00:10:31,715 --> 00:10:34,176
Nu begon zijn werk eindelijk aan te slaan.

158
00:10:34,259 --> 00:10:36,637
En op een dag in 1950…

159
00:10:36,720 --> 00:10:40,474
werd Sparky's eerste Peanuts-gagstrip
gepubliceerd.

160
00:10:40,557 --> 00:10:44,228
In die eerste strip
speelden drie personages mee.

161
00:10:44,311 --> 00:10:49,149
Een klein meisje dat Patty heette,
een jongetje, Shermy…

162
00:10:49,233 --> 00:10:52,945
…en Charlie Brown,
die hen voorbij wandelde.

163
00:10:53,028 --> 00:10:56,823
Daar is hij, Charlie Brown.
Die goeie, ouwe Charlie Brown.

164
00:10:56,907 --> 00:10:59,743
Van zodra hij weg is, zegt hij:
'Ik haat hem.'

165
00:11:00,619 --> 00:11:02,913
Dat is zo…

166
00:11:02,996 --> 00:11:04,665
…gemeen, toch?

167
00:11:04,748 --> 00:11:05,958
Maar…

168
00:11:06,041 --> 00:11:07,876
…zo zijn kinderen.

169
00:11:07,960 --> 00:11:11,922
Kinderen zijn gemeen tegen elkaar.
En doordat ze elkaar zo behandelen…

170
00:11:12,005 --> 00:11:15,717
…bouw je als kind een muur rond je.

171
00:11:15,801 --> 00:11:18,136
Daarna moet je dan je hele leven…

172
00:11:18,220 --> 00:11:20,180
…leren om die muur te slopen.

173
00:11:20,264 --> 00:11:23,308
Voor het Amerikaanse volk
was het de start…

174
00:11:23,392 --> 00:11:26,103
…van hun liefde voor
goeie, ouwe Charlie Brown.

175
00:11:26,186 --> 00:11:28,522
Ik voelde me verbonden met hem…

176
00:11:29,690 --> 00:11:33,402
…omdat hij ook een nerd is
en niet wordt aanvaard, net zoals ik…

177
00:11:33,485 --> 00:11:36,864
…of toch zoals ik me voel.
Dat was een openbaring voor mij.

178
00:11:36,947 --> 00:11:38,365
SCHRIJVER

179
00:11:38,448 --> 00:11:40,576
Je ziet hoe hij gepest wordt.

180
00:11:40,659 --> 00:11:45,622
Je leeft mee met Charlie Brown.
Hij is zo menselijk dat je z'n pijn voelt.

181
00:11:45,706 --> 00:11:46,707
Hij gaat door.

182
00:11:46,790 --> 00:11:47,624
ACTRICE

183
00:11:47,708 --> 00:11:50,669
Hij staat recht en probeert opnieuw.
Dat is cool.

184
00:11:50,752 --> 00:11:51,587
ACTEUR

185
00:11:51,670 --> 00:11:54,882
Sparky's droom werd werkelijkheid…

186
00:11:54,965 --> 00:11:57,384
…gewoon door zichzelf te zijn.

187
00:11:57,467 --> 00:11:59,344
Alles rond Charlie Brown…

188
00:11:59,428 --> 00:12:02,264
…zijn herinneringen
uit m'n eigen ellendige tijd.

189
00:12:02,347 --> 00:12:08,562
Ik denk dat iedereen wel
een stukje Charlie Brown in zich heeft.

190
00:12:08,645 --> 00:12:11,523
Vooral ik dan.
Ik ben eigenlijk Charlie Brown.

191
00:12:17,029 --> 00:12:18,071
Linus…

192
00:12:18,155 --> 00:12:21,700
…hoe moet ik in hemelsnaam 500 woorden
over mezelf schrijven?

193
00:12:22,201 --> 00:12:25,162
Ik heb niets wat de moeite is
om over te schrijven.

194
00:12:25,245 --> 00:12:29,458
Dit is eigenlijk
een mooie kans voor jou, Charlie Brown.

195
00:12:29,541 --> 00:12:31,168
Een kans waarvoor?

196
00:12:31,710 --> 00:12:36,089
Om even stil te staan
bij de grootste levensvragen.

197
00:12:36,173 --> 00:12:40,552
Wie ben ik? Waarom ben ik hier?
Wat is m'n doel in de wereld?

198
00:12:40,636 --> 00:12:44,431
Lieve hemel.
Hoe moet ik dat allemaal weten?

199
00:12:44,515 --> 00:12:48,143
Weet je, Charlie Brown,
als ik worstel met moeilijke vragen…

200
00:12:48,227 --> 00:12:50,729
…kijk ik naar historische slimmerds.

201
00:12:50,812 --> 00:12:54,608
De Spaanse schrijver, Miguel de Cervantes,
schreef ooit:

202
00:12:54,691 --> 00:12:58,362
'Zeg me in welk gezelschap je verkeert,
en ik zeg wat je bent.'

203
00:12:59,279 --> 00:13:02,908
In welk gezelschap ik verkeer?
Wat betekent dat?

204
00:13:02,991 --> 00:13:05,661
Dat zijn je vrienden, Charlie Brown.

205
00:13:05,744 --> 00:13:09,122
Met wie je tijd doorbrengt.
Misschien kunnen zij helpen.

206
00:13:09,623 --> 00:13:13,418
Ik weet het niet, Linus.
Het lijkt onmogelijk.

207
00:13:13,502 --> 00:13:15,045
Kop op, Charlie Brown.

208
00:13:15,128 --> 00:13:19,758
Je hebt nog een week tijd
om de levensvragen te beantwoorden.

209
00:13:23,428 --> 00:13:26,640
Sparky beweerde
dat hij erg leek op Charlie Brown.

210
00:13:26,723 --> 00:13:30,978
Maar eigenlijk zit er een stukje Sparky
in bijna alle Peanuts-personages.

211
00:13:32,896 --> 00:13:34,314
Hij was helemaal…

212
00:13:34,398 --> 00:13:37,693
…het soort mens waarop je hoopte
als bedenker van Peanuts.

213
00:13:37,776 --> 00:13:40,153
Hij is de combinatie van alle personages.

214
00:13:40,237 --> 00:13:43,156
Linus vertegenwoordigt
de filosoof in Mr Schulz.

215
00:13:43,240 --> 00:13:46,535
Hij filosofeert
en heeft iets te vertellen.

216
00:13:46,618 --> 00:13:49,997
Hij is een stille filosoof,
net zoals Sparky.

217
00:13:50,080 --> 00:13:53,458
Linus is degene die stilstaat
bij de grote vragen over…

218
00:13:53,542 --> 00:13:58,130
…de zin van het leven, onze plaats
in het universum, hoe alles samen werkt.

219
00:13:58,213 --> 00:14:01,133
Het leven is moeilijk.
Vind je niet, Charlie Brown?

220
00:14:01,216 --> 00:14:06,221
Ik voelde me verbonden met Linus,
want ik had ook een knuffeldekentje.

221
00:14:06,305 --> 00:14:09,266
Ik ging ook nergens heen
zonder m'n blauwe dekentje…

222
00:14:09,349 --> 00:14:11,435
…dus ik begreep hem echt.

223
00:14:12,102 --> 00:14:14,438
Ik had ook een dekentje.

224
00:14:15,189 --> 00:14:18,150
Dan wachtte ik voor de wasmachine…

225
00:14:18,233 --> 00:14:20,652
…in de wasserette waar m'n moeder ging…

226
00:14:20,736 --> 00:14:25,532
…en huilde ik tijdens het wassen,
en huilde ik tijdens het drogen.

227
00:14:25,616 --> 00:14:27,826
Daardoor noemde iedereen me Linus.

228
00:14:28,994 --> 00:14:33,498
Linus kan erg slim zijn en heel dom.
Hij kan onschuldig zijn en een betweter.

229
00:14:34,166 --> 00:14:38,504
Met zijn persoonlijkheid
kan je echt alle kanten uit.

230
00:14:38,587 --> 00:14:42,674
Linus en Charlie Brown tonen
de lieve kant van Sparky's karakter.

231
00:14:43,342 --> 00:14:46,595
In tegenstelling
tot de oudere zus van Linus, Lucy.

232
00:14:46,678 --> 00:14:48,347
Lucy is echt gemeen.

233
00:14:48,430 --> 00:14:51,475
Jij bent een erg saai mens, Charlie Brown.

234
00:14:51,558 --> 00:14:54,228
Ze is luid en een beetje angstaanjagend.

235
00:14:54,311 --> 00:14:57,397
Lucy is grappig, maar wel heel gemeen.

236
00:14:57,481 --> 00:15:00,359
Veel fans heeft Lucy niet,
omdat ze zo gemeen is.

237
00:15:00,442 --> 00:15:05,280
Maar eigenlijk is ze zo extreem gemeen
dat het wel grappig wordt.

238
00:15:05,364 --> 00:15:07,950
Iedereen kent het stukje
met Lucy en de bal.

239
00:15:08,033 --> 00:15:10,494
Charlie Brown loopt
en ze neemt de bal weg.

240
00:15:10,577 --> 00:15:11,411
ACTEUR

241
00:15:11,495 --> 00:15:12,955
Hij schreeuwt en valt.

242
00:15:13,038 --> 00:15:13,872
NIET OPNIEUW!

243
00:15:13,956 --> 00:15:14,957
Typisch.

244
00:15:18,293 --> 00:15:21,338
Welke personages ik het sympathiekst vind?

245
00:15:21,421 --> 00:15:24,466
Allemaal, want in elk van hen
zit een stukje van mij.

246
00:15:24,550 --> 00:15:27,678
Mijn sarcasme zit in Lucy.

247
00:15:27,761 --> 00:15:30,055
Mijn onzekerheid zit in Charlie Brown.

248
00:15:30,138 --> 00:15:30,973
IK HAAT HET

249
00:15:31,056 --> 00:15:33,350
De dromer zit natuurlijk in Snoopy.

250
00:15:36,687 --> 00:15:38,021
Snoopy.

251
00:15:38,522 --> 00:15:42,234
Terwijl Charlie Brown
en de andere kinderen wat leken op Sparky…

252
00:15:42,317 --> 00:15:44,987
…was niets te gek voor Snoopy.

253
00:15:45,070 --> 00:15:48,532
Snoopy was een hond
die weigerde een hond te zijn.

254
00:15:48,615 --> 00:15:50,993
Hij was erg ambitieus.

255
00:15:51,076 --> 00:15:56,081
Ik ben gek op Snoopy.
Hij is zo schattig en grappig.

256
00:15:56,164 --> 00:16:00,252
Iedereen houdt van Snoopy.
Hij is zoals we allemaal willen zijn.

257
00:16:00,335 --> 00:16:03,255
Vandaag ben ik 's werelds beste piloot…

258
00:16:03,338 --> 00:16:06,967
…en morgen ben ik een filmster.
Alles is mogelijk.

259
00:16:07,050 --> 00:16:09,678
Snoopy leeft in z'n eigen fantasiewereld.

260
00:16:09,761 --> 00:16:14,057
Maar ook Snoopy werd geboren
uit een realiteit in Sparky's leven.

261
00:16:14,141 --> 00:16:16,643
Snoopy is gebaseerd op de hond…

262
00:16:16,727 --> 00:16:18,604
…die ik had toen ik 13 jaar was.

263
00:16:18,687 --> 00:16:22,482
Snoopy speelt honkbal en schaatst
omdat Schulz dat ook deed.

264
00:16:22,566 --> 00:16:23,400
STRAFBANK

265
00:16:23,483 --> 00:16:26,862
Zoals alle goede bedenkers
stak hij er veel van zichzelf in.

266
00:16:26,945 --> 00:16:30,282
Dat merk je aan de dingen
waarover de personages praten…

267
00:16:30,365 --> 00:16:32,284
…en wat ze leuk vinden.

268
00:16:41,752 --> 00:16:44,171
Ik moet goede cijfers halen voor m'n taak.

269
00:16:45,005 --> 00:16:47,174
Zou ik professionele hulp vragen?

270
00:16:48,717 --> 00:16:50,719
PSYCHIATER: 5 CENT - DE DOKTER IS ER

271
00:16:50,802 --> 00:16:54,473
Dag Charlie Brown,
welk probleem heb je vandaag?

272
00:16:54,556 --> 00:16:57,392
Het lukt niet goed met m'n opstel, Lucy.

273
00:16:57,476 --> 00:16:58,644
Kan jij me helpen?

274
00:16:58,727 --> 00:17:02,564
Absoluut. Ik heb al veel nagedacht
over jou en je gebreken.

275
00:17:02,648 --> 00:17:06,777
Mijn gebreken? Ik weet niet of dat wel…

276
00:17:06,859 --> 00:17:07,861
Luister.

277
00:17:07,944 --> 00:17:09,780
Je leert het meest over jezelf…

278
00:17:09,863 --> 00:17:12,657
…als een expert je wijst
op je vele gebreken.

279
00:17:13,157 --> 00:17:14,576
M'n vele gebreken?

280
00:17:14,660 --> 00:17:15,827
Dat klopt.

281
00:17:15,911 --> 00:17:20,207
Ik ontwikkelde een eigen manier
die je vast heel verhelderend zal vinden.

282
00:17:23,292 --> 00:17:25,337
Neem even plaats, Charlie Brown.

283
00:17:25,838 --> 00:17:29,591
Deze honderden dia's
tonen al je gebreken en tekortkomingen.

284
00:17:31,343 --> 00:17:32,427
Lichten uit.

285
00:17:41,895 --> 00:17:44,189
We beginnen bij je kindertijd.

286
00:17:44,273 --> 00:17:45,482
GOEIE, OUWE CHARLIE BROWN.

287
00:17:45,566 --> 00:17:48,110
Zoals je ziet, was je toen al…

288
00:17:48,193 --> 00:17:50,529
…niet erg populair.

289
00:17:50,612 --> 00:17:51,613
IK HAAT HEM!

290
00:17:51,697 --> 00:17:52,948
Geen populariteit.

291
00:17:55,033 --> 00:17:58,036
Je kon nooit opboksen
tegen je leeftijdgenoten.

292
00:17:58,954 --> 00:17:59,955
Kijk maar.

293
00:18:00,831 --> 00:18:02,040
Let nu op.

294
00:18:03,458 --> 00:18:06,545
Als we dieper graven
zien we een patroon opduiken.

295
00:18:06,628 --> 00:18:09,339
Een patroon van mislukkingen.

296
00:18:12,092 --> 00:18:13,552
Onder jouw leiding…

297
00:18:13,635 --> 00:18:17,389
…verloor je honkbalteam elke wedstrijd
die ze ooit speelden.

298
00:18:17,472 --> 00:18:20,100
We zijn wel een paar keer gewonnen.

299
00:18:20,184 --> 00:18:23,270
Ja, maar toen was jouw arm gebroken.

300
00:18:25,772 --> 00:18:27,941
We blijven nog even bij sport.

301
00:18:28,775 --> 00:18:32,112
Je hebt nog nooit een bal geraakt. Nooit.

302
00:18:33,614 --> 00:18:34,615
Kijk maar.

303
00:18:35,407 --> 00:18:39,077
En het is niet alleen bij teamsporten
dat je er niets van bakt.

304
00:18:41,038 --> 00:18:43,290
Je faalt alleen en met anderen.

305
00:18:44,333 --> 00:18:47,044
Laten we eens kijken naar Valentijnsdag.

306
00:18:48,962 --> 00:18:50,380
VERDORIE!

307
00:18:50,464 --> 00:18:53,300
Genoeg. Ik kan er niet meer tegen.

308
00:18:56,720 --> 00:19:01,475
Ik hoop dat het helpt voor je opstel.
Verwacht je maar aan m'n factuur.

309
00:19:03,769 --> 00:19:07,940
Gefaald, gefaald, gefaald.

310
00:19:09,274 --> 00:19:12,945
Sparky haalde ideeën voor Charlie Brown
uit z'n eigen kindertijd.

311
00:19:15,072 --> 00:19:16,657
Toen hij zelf kinderen had…

312
00:19:16,740 --> 00:19:19,868
…gebruikte hij ook hun kinderjaren
voor Peanuts.

313
00:19:19,952 --> 00:19:24,373
Ik denk dat er meer ideeën komen
van het kijken naar m'n kinderen…

314
00:19:24,456 --> 00:19:28,377
…dan ik eigenlijk wil toegeven.

315
00:19:28,460 --> 00:19:32,005
Gewoon kijken
naar welke discussies ze voeren…

316
00:19:32,089 --> 00:19:34,091
…gaf me al veel ideeën.

317
00:19:34,174 --> 00:19:38,846
Het enige waarmee je volgens mij
echt kan resoneren in entertainment…

318
00:19:38,929 --> 00:19:42,224
…is door iets te brengen
vanuit een uniek standpunt.

319
00:19:42,307 --> 00:19:47,521
En het enige unieke standpunt
van een bedenker, is dat van zichzelf.

320
00:19:47,604 --> 00:19:51,567
Zelfs als kind besefte ik heel goed…

321
00:19:51,650 --> 00:19:54,111
…dat er een man was, ergens in Amerika…

322
00:19:54,194 --> 00:19:58,782
…die aan een tekentafel zit,
een vrouw en kinderen heeft…

323
00:19:58,866 --> 00:20:01,910
…die opstaat, Snoopy tekent
en daarna gaat schaatsen.

324
00:20:01,994 --> 00:20:06,331
Een van de jongens bouwde modelvliegtuigen
en toonde me het laatste model.

325
00:20:06,415 --> 00:20:09,918
En plots bedacht ik
dat Snoopy op het hondenhok kon zitten…

326
00:20:10,002 --> 00:20:12,629
…en doen alsof hij een gevechtspiloot is.

327
00:20:12,713 --> 00:20:15,966
Op een dag luisterde hij naar Craig,
z'n andere zoon…

328
00:20:16,049 --> 00:20:18,260
…toen een man voorbij liep. Craig zei:

329
00:20:18,343 --> 00:20:20,679
'Die kerel gedraagt zich als Joe Cool.'

330
00:20:20,762 --> 00:20:22,389
Joe Cool was geboren.

331
00:20:23,390 --> 00:20:27,060
Alles in de verhalen
was verbonden met Sparky.

332
00:20:27,144 --> 00:20:31,940
Als er een symfonie van Schroeder
in voorkwam…

333
00:20:32,024 --> 00:20:33,775
…dan vond hij die mooi.

334
00:20:33,859 --> 00:20:34,693
LIEVE HEMEL!

335
00:20:34,776 --> 00:20:36,236
Alles kwam uit z'n leven.

336
00:20:36,320 --> 00:20:39,865
Je vroeg je altijd af wat hij bekeek
als hij in de buurt was.

337
00:20:39,948 --> 00:20:44,661
Ik noemde hem eens 'schatteboutje'.
Even later stond het in een strip.

338
00:20:44,745 --> 00:20:48,415
En deze is
speciaal voor m'n schatteboutje.

339
00:20:48,498 --> 00:20:50,584
Het werd iets wat Sally gebruikte…

340
00:20:50,667 --> 00:20:52,085
VOOR VALENTIJN, SCHATTEBOUTJE!

341
00:20:52,169 --> 00:20:53,378
…om Linus te plagen.

342
00:20:53,462 --> 00:20:56,089
Ik ben niet je schatteboutje.

343
00:20:56,173 --> 00:20:58,842
Pigpen. Wat betekent dat voor je?

344
00:20:58,926 --> 00:21:03,722
De naam Pigpen kwam er via een vriend,
die grappige namen had voor z'n kinderen.

345
00:21:03,805 --> 00:21:07,893
Z'n zoontje holde rond in de woonkamer
en hij zei: 'Bedtijd, Pigpen.'

346
00:21:07,976 --> 00:21:11,313
Ik dacht: wat een leuke naam
voor een stripfiguur.

347
00:21:11,396 --> 00:21:15,275
Zijn personage ziet eruit
alsof hij wacht om uitgelachen te worden.

348
00:21:15,359 --> 00:21:16,818
Soms zien we…

349
00:21:16,902 --> 00:21:20,197
…dat anderen zeggen tegen Pigpen:
'Je moest je schamen.'

350
00:21:20,781 --> 00:21:23,450
Weet je waarop hij lijkt?
-Wat dan?

351
00:21:23,951 --> 00:21:26,161
Een menselijke modderpoel.

352
00:21:26,245 --> 00:21:30,582
Maar hij trekt het zich niet aan.
Pigpen heeft een bepaalde waardigheid.

353
00:21:30,666 --> 00:21:33,043
Als jonge transgender…

354
00:21:33,126 --> 00:21:35,462
…vond ik dat wel interessant.

355
00:21:45,889 --> 00:21:48,267
Lucy's hulp bracht me geen stap verder.

356
00:21:48,350 --> 00:21:50,644
Ik heb een tweede mening nodig.

357
00:21:51,562 --> 00:21:56,191
…97, 98, 99, 100.

358
00:21:56,275 --> 00:21:57,484
Het is mijn beurt.

359
00:22:02,447 --> 00:22:03,574
Pigpen.

360
00:22:05,701 --> 00:22:07,327
Wat smerig.

361
00:22:24,928 --> 00:22:28,348
Dag Charlie Brown.
Help je moddertaartjes maken?

362
00:22:28,432 --> 00:22:33,270
Ik denk het niet, Pigpen.
Ik moet werken aan m'n huiswerk.

363
00:22:33,353 --> 00:22:35,856
Hé daar, kom touwtjespringen met ons.

364
00:22:35,939 --> 00:22:38,734
O nee.
Dat kleine rosse meisje komt naar hier.

365
00:22:41,737 --> 00:22:43,697
Wat is er, Charlie Brown?

366
00:22:43,780 --> 00:22:46,700
Ze mag me niet zien.
-Waarom niet?

367
00:22:47,284 --> 00:22:49,286
Wat als ze me niet leuk vindt?

368
00:22:49,828 --> 00:22:53,040
Het is vooral belangrijk
dat jij jezelf leuk vindt.

369
00:22:53,123 --> 00:22:55,542
Ik hou van mezelf, wat anderen ook vinden.

370
00:22:56,251 --> 00:23:00,631
Echt? Zelfs als ze vinden
dat je smerig bent?

371
00:23:01,131 --> 00:23:06,136
Ik vind mezelf niet smerig.
Ik zie mezelf als een stukje geschiedenis…

372
00:23:06,220 --> 00:23:09,723
…dat jarenlang stof en vuil vergaarde.

373
00:23:09,806 --> 00:23:12,392
Ik heb niet zoveel zelfvertrouwen als jij.

374
00:23:13,393 --> 00:23:16,396
Ik ga maar,
voordat het kleine rosse meisje me ziet.

375
00:23:18,982 --> 00:23:20,567
Arme Charlie Brown.

376
00:23:27,574 --> 00:23:29,117
Net als Charlie Brown…

377
00:23:29,201 --> 00:23:33,205
…was er in Sparky's leven
ook een klein ros meisje.

378
00:23:33,705 --> 00:23:38,126
Als jonge kerel ontmoette Sparky
Donna Wold, het kleine rosse meisje.

379
00:23:38,710 --> 00:23:41,713
Hij was meteen dolverliefd op haar.

380
00:23:41,797 --> 00:23:45,384
Donna was echter verloofd
met een brandweerman.

381
00:23:45,467 --> 00:23:49,012
Al was dat maar met weinig overtuiging.

382
00:23:49,096 --> 00:23:53,058
Ze verbrak de relatie
en begon iets met Sparky.

383
00:23:54,601 --> 00:23:57,187
Ik hoopte dat ze met mij zou trouwen.

384
00:23:59,106 --> 00:24:00,315
Dat deed ze niet.

385
00:24:00,816 --> 00:24:03,902
Volgens mij dacht hij:
als ik hard genoeg werk…

386
00:24:03,986 --> 00:24:06,029
…en als ik dit of dat doe…

387
00:24:06,113 --> 00:24:08,782
…zal ze hem vergeten en bij mij blijven.

388
00:24:08,866 --> 00:24:12,494
Maar toch trouwde ze met de brandweerman.

389
00:24:12,578 --> 00:24:18,166
Ik gaf haar alles wat ik had,
heel m'n hart, en toch verliet ze me.

390
00:24:18,250 --> 00:24:19,376
NIEMAND VINDT ME LEUK…

391
00:24:19,459 --> 00:24:23,463
Ik kon het maar moeilijk verwerken.
Ik droomde er nog jaren over.

392
00:24:24,464 --> 00:24:27,176
Dat was de vrouw
waarmee hij wilde trouwen.

393
00:24:27,259 --> 00:24:30,429
Dit verhaal toont heel duidelijk
wie Charlie Brown was.

394
00:24:30,512 --> 00:24:32,931
BRIEVENBUS

395
00:24:36,852 --> 00:24:39,730
Hij was niet de enige
van de Peanuts-bende…

396
00:24:39,813 --> 00:24:41,481
…met een gebroken hart.

397
00:24:41,565 --> 00:24:44,193
Peanuts barst van onbeantwoorde liefde.

398
00:24:45,319 --> 00:24:47,863
Lucy smacht naar Schroeder.

399
00:24:47,946 --> 00:24:50,866
Dat vond ik hilarisch,
want hij zei altijd: 'Nee.'

400
00:24:52,159 --> 00:24:53,702
Sally is verliefd op Linus.

401
00:24:53,785 --> 00:24:56,788
Pepermunt Patty
voelde ooit iets voor Charlie Brown.

402
00:24:56,872 --> 00:25:00,876
Het is eigenlijk een aaneenschakeling
van verliefde kinderen…

403
00:25:00,959 --> 00:25:07,174
…waarbij het gevoel
bijna nooit wederzijds is.

404
00:25:08,175 --> 00:25:13,514
Z'n fixatie op het kleine rosse meisje
was heel herkenbaar voor mij…

405
00:25:13,597 --> 00:25:15,974
…want ik was altijd wel dolverliefd…

406
00:25:16,058 --> 00:25:21,188
…op een of ander meisje op school
dat ik zelfs niet durfde te benaderen.

407
00:25:22,356 --> 00:25:24,942
Hij raapt heel vaak z'n moed samen…

408
00:25:25,025 --> 00:25:27,069
…om eindelijk met haar te praten.

409
00:25:27,152 --> 00:25:30,072
Heel vaak. Maar hij doet het nooit.

410
00:25:30,155 --> 00:25:32,574
VOOR DE LIEFDE DOEN WE GEKKE DINGEN…

411
00:25:50,342 --> 00:25:52,135
Je hebt veel talent, Schroeder.

412
00:25:52,886 --> 00:25:55,889
Denk je dat mensen je leuk vinden
door je muziek?

413
00:25:57,099 --> 00:26:00,769
Dat kan, Charlie Brown.
Maar het is wel ironisch…

414
00:26:00,853 --> 00:26:05,148
…want ik ben liefst alleen
als ik muziek maak.

415
00:26:10,028 --> 00:26:12,698
Jouw muziek toont eigenlijk wie jij bent.

416
00:26:13,574 --> 00:26:16,577
Ik vraag me af welke muziek
zou tonen wie ik ben.

417
00:26:26,044 --> 00:26:30,257
Hoe gaat het met je opstel, Charlie Brown?
Lukte het beter na m'n diashow?

418
00:26:33,760 --> 00:26:36,972
Dag Schroeder. Heb je me gemist?

419
00:26:48,775 --> 00:26:53,488
Doorheen de jaren evolueerde Peanuts,
net als Sparky.

420
00:26:53,572 --> 00:26:56,200
In de verhalen zat meer dan alleen humor.

421
00:26:56,283 --> 00:27:00,287
M'n kinderen werden groter
en ik baseerde het ook minder op kinderen.

422
00:27:00,370 --> 00:27:02,873
De gagstrip werd iets abstracter…

423
00:27:02,956 --> 00:27:06,502
…en de personages werden
karikaturen van hoe volwassenen zijn.

424
00:27:06,585 --> 00:27:10,005
Met hun volwassen problemen
en wat ze soms bedoelen.

425
00:27:11,215 --> 00:27:14,301
Het is een fijne gagstrip:
leuke personages, grappig…

426
00:27:14,384 --> 00:27:17,888
…maar het is nog zoveel meer.

427
00:27:17,971 --> 00:27:21,600
De personages zijn enorm ontwikkeld
en ze bespreken gevoelens…

428
00:27:21,683 --> 00:27:24,686
…en de hele menselijke natuur eigenlijk.

429
00:27:25,270 --> 00:27:32,236
Hij kon als de beste
een bepaalde sfeer weergeven.

430
00:27:33,278 --> 00:27:35,864
Hij bracht de sfeer in ons land in beeld.

431
00:27:35,948 --> 00:27:40,035
Hij was altijd op zoek naar de waarheid
en vertelde die ook.

432
00:27:40,118 --> 00:27:45,207
Sparky wilde een gelijke wereld
voor iedereen. Daarin geloofde hij.

433
00:27:46,959 --> 00:27:51,588
Eind jaren 60
tekende Sparky plots Pepermunt Patty.

434
00:27:51,672 --> 00:27:54,216
Een zelfstandig meisje
uit een eenoudergezin.

435
00:27:54,299 --> 00:27:58,178
Ze geloofde niet in schooluniformen,
wel in sandalen en korte broek.

436
00:27:59,054 --> 00:28:01,348
Ze was helemaal anders.

437
00:28:01,431 --> 00:28:05,352
Geen stereotiep vrouwelijk personage
dat je vaak ziet in strips.

438
00:28:05,435 --> 00:28:07,312
Ze is gewoon helemaal zichzelf.

439
00:28:07,396 --> 00:28:10,691
Zij is echt uniek
en is daar heel tevreden mee.

440
00:28:10,774 --> 00:28:12,192
Ze zit goed in haar vel.

441
00:28:12,860 --> 00:28:15,362
Op school doet Pepermunt Patty het slecht.

442
00:28:15,445 --> 00:28:18,240
Ze valt altijd in slaap tijdens de les…

443
00:28:19,324 --> 00:28:20,659
…maar werpt geweldig.

444
00:28:20,742 --> 00:28:24,496
En ze verslaat Chuck's honkbalteam,
iedere keer opnieuw.

445
00:28:24,580 --> 00:28:27,541
Soms zelfs met scores zoals 100-1.

446
00:28:28,125 --> 00:28:30,002
Pepermunt Patty is gek op sport…

447
00:28:30,085 --> 00:28:33,589
…en is deels gebaseerd
op Sparky's vriendin Billie Jean King…

448
00:28:33,672 --> 00:28:36,884
…een van de beste tennisspeelsters ooit.

449
00:28:37,634 --> 00:28:40,304
Je zag vrouwen en meisjes aan sport doen…

450
00:28:40,387 --> 00:28:43,348
…wat ik, als meisje,
natuurlijk fantastisch vond.

451
00:28:43,432 --> 00:28:45,017
Sparky was een feminist.

452
00:28:45,100 --> 00:28:46,935
In de wereld van Peanuts…

453
00:28:47,019 --> 00:28:50,230
…zorgde Sparky ervoor
dat de meisjes even sterk waren…

454
00:28:50,314 --> 00:28:52,399
…of zelfs sterker dan de jongens.

455
00:28:52,482 --> 00:28:53,317
ZEG HET!

456
00:28:53,400 --> 00:28:55,736
De strips weerspiegelden onze cultuur.

457
00:28:55,819 --> 00:29:01,200
Mogelijk stond Pepermunt Patty
voor een nieuw ideaal bij kinderen:

458
00:29:01,283 --> 00:29:03,493
Zelfstandig zijn en je mening uiten.

459
00:29:03,577 --> 00:29:07,456
Hier kom ik, kerel.
Hou me maar eens tegen.

460
00:29:12,794 --> 00:29:14,922
BEZOEKERS: 12
THUISPLOEG: 0

461
00:29:41,698 --> 00:29:42,741
Ja.

462
00:29:45,410 --> 00:29:46,411
Joepie.

463
00:29:52,960 --> 00:29:54,211
Goed gespeeld, Chuck.

464
00:29:54,294 --> 00:29:56,880
Je leek wel wat afgeleid.

465
00:29:56,964 --> 00:30:00,133
Ik was verbaasd
dat je manager je niet wegstuurde.

466
00:30:00,217 --> 00:30:02,302
Hij is hun manager, meneer.

467
00:30:02,886 --> 00:30:04,721
Is alles oké, Charlie Brown?

468
00:30:04,805 --> 00:30:06,807
Het probleem is m'n huiswerk.

469
00:30:06,890 --> 00:30:09,351
Ik moet te weten komen waarom ik leef.

470
00:30:09,434 --> 00:30:12,229
Jeetje, Chuck, dat is inderdaad moeilijk.

471
00:30:12,312 --> 00:30:15,482
Ik ben opgelucht
dat wij geen huiswerk moeten maken.

472
00:30:15,566 --> 00:30:18,318
We moeten al de hele week
huiswerk maken, meneer.

473
00:30:19,695 --> 00:30:23,699
De zin van het leven is iets
waarover mensen al lang nadenken.

474
00:30:23,782 --> 00:30:28,620
Mijn opa zei altijd dat we vooral leven
om liefde te geven en te ontvangen.

475
00:30:30,664 --> 00:30:32,749
Hij zuchtte ook wel veel.

476
00:30:34,251 --> 00:30:36,920
Ik weet niet of iemand
me ooit kan liefhebben.

477
00:30:37,004 --> 00:30:41,633
Ik vroeg Lucy om te helpen, maar zij
kon enkel zeggen wat er fout is aan me.

478
00:30:41,717 --> 00:30:43,760
Is er wel iets goed aan mij?

479
00:30:43,844 --> 00:30:47,598
Natuurlijk, Chuck.
Je hebt veel goede kwaliteiten.

480
00:30:47,681 --> 00:30:50,767
Echt? Zoals wat dan?

481
00:30:55,647 --> 00:30:58,066
Wel, je bent erg aardig.

482
00:31:00,944 --> 00:31:02,237
En vrijgevig.

483
00:31:02,321 --> 00:31:05,782
En zeker ook hulpvaardig.
Jij bent heel hulpvaardig, Chuck.

484
00:31:05,866 --> 00:31:10,662
Jeetje, aardig, vrijgevig en hulpvaardig.
Bedankt, jongens.

485
00:31:11,163 --> 00:31:13,081
Hé Lucy, raad eens.

486
00:31:13,165 --> 00:31:17,002
Je was fout.
Ik ben aardig, vrijgevig en hulpvaardig.

487
00:31:17,085 --> 00:31:19,421
Natuurlijk zeggen ze dat, Charlie Brown.

488
00:31:19,505 --> 00:31:22,132
Je bent aardig
omdat je ballen makkelijk zijn.

489
00:31:22,216 --> 00:31:24,593
Vrijgevig omdat je hen zoveel punten gaf.

490
00:31:24,676 --> 00:31:26,845
En je hielp hen om te winnen.

491
00:31:28,555 --> 00:31:31,266
Je klinkt net als m'n opa, Charlie Brown.

492
00:31:34,311 --> 00:31:37,689
Franklin Armstrong
vervoegde als een van de laatste…

493
00:31:37,773 --> 00:31:39,358
…de Peanuts-bende.

494
00:31:39,441 --> 00:31:42,736
Zijn aanwezigheid veranderde
de wereld van stripverhalen.

495
00:31:43,445 --> 00:31:48,825
Ik zat in het tweede middelbaar
toen Franklin bij Peanuts kwam.

496
00:31:48,909 --> 00:31:52,120
Ik dacht: wow.
Hij was een zwart personage.

497
00:31:52,204 --> 00:31:53,372
Een zwarte jongen.

498
00:31:53,455 --> 00:31:56,750
Ik zit een gagstrip te lezen
en plots is daar een kind…

499
00:31:56,834 --> 00:31:57,835
…dat op me lijkt.

500
00:31:58,919 --> 00:32:03,006
Het lijkt nu niet zo bijzonder,
maar in 1968 was het opmerkelijk…

501
00:32:03,090 --> 00:32:07,636
…om blanke en zwarte kinderen
samen te zien spelen in een strip.

502
00:32:08,387 --> 00:32:12,140
Hij introduceerde Franklin in 1968…

503
00:32:12,224 --> 00:32:16,019
…toen het land in rep en roer stond
na de moord op dr. King.

504
00:32:16,603 --> 00:32:18,522
Dr. Martin Luther King…

505
00:32:18,605 --> 00:32:21,775
…apostel van geweldloosheid
in de burgerrechtenbeweging…

506
00:32:21,859 --> 00:32:24,528
…werd doodgeschoten in Memphis, Tennessee.

507
00:32:24,611 --> 00:32:29,992
Daarna werd Sparky gecontacteerd
door een vrouw, Harriet Glickman.

508
00:32:30,075 --> 00:32:34,663
Ze zei: 'Nu is het aan jou,
met het platform dat jij hebt, Mr Schulz…

509
00:32:34,746 --> 00:32:36,415
…om iets te doen.'

510
00:32:36,498 --> 00:32:42,254
Ze zei: 'Ik denk dat je een zwart kind
moet toevoegen aan Peanuts.'

511
00:32:42,337 --> 00:32:46,049
Hij zei: 'Maar ik weet toch niet
hoe het voelt als zwart kind?'

512
00:32:46,550 --> 00:32:50,512
Dus vroeg Harriet Glickman haar vrienden
Kenneth Kelly en Monica Gunning…

513
00:32:50,596 --> 00:32:54,600
…die zwart waren en bovendien ook ouders,
om Schulz ook te contacteren.

514
00:32:55,267 --> 00:32:59,813
In die tijd zag je
bijna geen gekleurde personages in strips.

515
00:32:59,897 --> 00:33:03,108
Sparky besefte de mogelijke impact
op alle kinderen…

516
00:33:03,192 --> 00:33:05,152
…als hij dat kon veranderen.

517
00:33:05,235 --> 00:33:08,572
Hij wilde iets betekenisvol doen…

518
00:33:08,655 --> 00:33:10,157
…en een boodschap brengen.

519
00:33:10,240 --> 00:33:13,410
Hij kwam over als een heel eerlijk mens.

520
00:33:13,493 --> 00:33:17,539
En ongelijkheid tussen de rassen
is helemaal niet eerlijk.

521
00:33:17,623 --> 00:33:23,045
Ik stelde Franklin lang uit.
Ik vreesde dat ik hem niet juist weergaf.

522
00:33:23,128 --> 00:33:23,962
EENTJE, A.U.B.

523
00:33:24,046 --> 00:33:26,924
Ik wilde ook niet betuttelend overkomen.

524
00:33:27,007 --> 00:33:29,676
Geen verschijning met toeters en bellen.

525
00:33:29,760 --> 00:33:34,306
Ik introduceerde hem op het strand,
waar hij een ander jongetje ontmoette.

526
00:33:34,389 --> 00:33:37,643
Ze ontdekten dat ze allebei
graag zandkastelen bouwden.

527
00:33:37,726 --> 00:33:40,270
Alleen is er een blank en een zwart kind.

528
00:33:40,354 --> 00:33:44,858
Ziezo Charlie Brown,
dit is een echt zandkasteel.

529
00:33:44,942 --> 00:33:47,611
De kranten dreigden te stoppen
met de gagstrip.

530
00:33:47,694 --> 00:33:50,656
Hij zei: 'Doe maar.'
Maar dat deden ze niet.

531
00:33:50,739 --> 00:33:53,700
Dan zeiden ze: 'Oké, maar teken
hen niet samen op school.'

532
00:33:53,784 --> 00:33:56,036
En dat was dat precies wat hij deed.

533
00:33:56,119 --> 00:33:58,413
Franklin was interessant.

534
00:33:58,497 --> 00:34:04,336
Zijn persoonlijkheid was niet memorabel,
maar zijn ernstigheid wel.

535
00:34:04,419 --> 00:34:08,422
Hij was een ernstig kind
en je kreeg bijna het gevoel…

536
00:34:08,507 --> 00:34:10,634
…besef ik nu als volwassene…

537
00:34:11,217 --> 00:34:16,306
…alsof dat de last op z'n schouders was:
een zwart kind zijn in een blanke wereld.

538
00:34:16,389 --> 00:34:18,266
Zelfs in de stripwereld…

539
00:34:18,350 --> 00:34:20,143
…was dat zwaar voor hem.

540
00:34:20,226 --> 00:34:23,397
Hij wist dat mensen naar hem keken.

541
00:34:40,121 --> 00:34:44,543
Misschien is dat het doel in m'n leven:
een hond eten geven.

542
00:34:49,089 --> 00:34:51,425
Ik kan het nu niet meer uitstellen.

543
00:34:51,507 --> 00:34:52,885
Ik moet het opschrijven.

544
00:35:06,982 --> 00:35:08,734
MIJN LEVEN ALS HOND

545
00:35:12,070 --> 00:35:16,950
HET WAS EEN DONKERE
EN STORMACHTIGE NACHT…

546
00:35:24,708 --> 00:35:28,420
Wie ben ik? Wie ben ik?

547
00:35:31,507 --> 00:35:33,050
Dit is hopeloos.

548
00:35:33,133 --> 00:35:35,135
Ik heb wat frisse lucht nodig.

549
00:35:47,648 --> 00:35:49,691
Een heel belangrijke gebeurtenis…

550
00:35:49,775 --> 00:35:54,154
…voor Charlie Brown en z'n vrienden
was het tot leven komen op tv…

551
00:35:54,238 --> 00:35:57,074
…tijdens Een Charlie Brown Kerstmis.

552
00:35:57,157 --> 00:35:59,243
We kochten onze eerste kleuren-tv…

553
00:36:01,036 --> 00:36:03,455
…net op tijd om die in kleur te zien.

554
00:36:03,539 --> 00:36:05,707
Dat was een groots moment voor mij.

555
00:36:05,791 --> 00:36:09,211
Iedere kerst keken we allemaal samen
en dronken chocomelk.

556
00:36:09,294 --> 00:36:11,088
Dat was echt leuk.

557
00:36:12,005 --> 00:36:15,509
Ik vier Kerstmis niet.
Ik ben Joods. Ik haat Kerstmis.

558
00:36:15,592 --> 00:36:18,178
Kerstmis zegt me echt helemaal niets.

559
00:36:18,262 --> 00:36:23,183
Maar de kerstspecial van Charlie Brown…
Iets leuker kan je toch niet bedenken?

560
00:36:23,267 --> 00:36:25,978
Een Charlie Brown Kerstmis
was een enorm succes…

561
00:36:26,061 --> 00:36:29,565
…en al snel kwam er een Peanuts-special
voor iedere feestdag.

562
00:36:29,648 --> 00:36:32,359
Ik vierde geen feestdagen als kind.

563
00:36:32,442 --> 00:36:34,903
Ik was meestal onderweg voor m'n werk.

564
00:36:34,987 --> 00:36:37,072
Dus voor mij…

565
00:36:37,155 --> 00:36:41,660
…waren die afleveringen de mijlpalen
die je normaal zou hebben.

566
00:36:41,743 --> 00:36:44,329
Het is die feestdag,
dus die tijd van het jaar.

567
00:36:44,913 --> 00:36:48,834
Ik herinner me een Halloween-aflevering,
The Great Pumpkin special…

568
00:36:48,917 --> 00:36:51,628
…en een grappig stukje:
'Wat heb jij gekregen?'

569
00:36:51,712 --> 00:36:55,048
'Een appel.' 'En ik snoep.'
Charlie Brown:

570
00:36:55,132 --> 00:36:57,134
'Ik heb een steen gekregen.'

571
00:36:58,385 --> 00:37:01,013
Oké, opnieuw vanaf het begin.

572
00:37:06,351 --> 00:37:11,148
…5, 4, 3, 2… Motoren draaien.

573
00:37:11,648 --> 00:37:14,484
Door de specials werd Peanuts zo populair…

574
00:37:14,568 --> 00:37:19,573
…dat NASA de modules van Apollo 10
naar Charlie Brown en Snoopy vernoemde.

575
00:37:19,656 --> 00:37:22,993
We zijn erg vereerd deel uit te maken
van dit project…

576
00:37:23,076 --> 00:37:24,453
…en zijn heel dankbaar.

577
00:37:24,536 --> 00:37:27,706
Ik wist niet dat al die bizarre dingen
zouden gebeuren…

578
00:37:27,789 --> 00:37:29,833
…zoals Snoopy die naar de maan ging.

579
00:37:29,917 --> 00:37:32,252
Begrepen. We zien de gelijkenis ook.

580
00:37:34,129 --> 00:37:37,466
Dat was een van de ontroerendste momenten
van m'n leven.

581
00:37:37,549 --> 00:37:38,967
WELKOM THUIS!

582
00:37:39,051 --> 00:37:42,429
Je moet toch al een iconisch deel zijn
van de cultuur…

583
00:37:42,513 --> 00:37:44,806
…voordat een maanlander je naam krijgt.

584
00:37:44,890 --> 00:37:47,559
Kan je je voorstellen
dat je zo bekend bent?

585
00:37:47,643 --> 00:37:49,686
Stel je voor, dat is echt te gek.

586
00:37:50,562 --> 00:37:54,066
Maar terwijl Charlie Brown en Snoopy
in de ruimte zaten…

587
00:37:54,149 --> 00:37:56,610
…ging Sparky door met z'n kalme leventje.

588
00:37:57,110 --> 00:37:58,779
Hij bouwde z'n eigen wereld…

589
00:37:58,862 --> 00:38:01,949
…vol met alles
waar hij als kind al gek op was.

590
00:38:02,533 --> 00:38:03,951
Zoals een schaatspiste…

591
00:38:04,743 --> 00:38:06,245
…en een honkbalveld.

592
00:38:07,538 --> 00:38:10,499
Hij had geen studio,
maar een Disney-achtige campus.

593
00:38:10,582 --> 00:38:13,961
Dit gebouw was een café,
dat gebouw een hockeyveld.

594
00:38:15,462 --> 00:38:19,383
Ik hou van m'n dagelijkse routine:
opstaan, naar de schaatspiste…

595
00:38:19,466 --> 00:38:22,344
…ontbijten. En daarna ga ik de studio in.

596
00:38:22,427 --> 00:38:23,804
Want eerlijk gezegd…

597
00:38:23,887 --> 00:38:26,974
…zit ik gewoon het liefst
grappige tekeningen te maken.

598
00:38:27,683 --> 00:38:30,769
's Morgens stond hij op, reed de berg af…

599
00:38:30,853 --> 00:38:33,397
…en parkeerde altijd op dezelfde plaats.

600
00:38:33,480 --> 00:38:35,566
Hij nam ontbijt bij de schaatspiste.

601
00:38:35,649 --> 00:38:38,026
Een Engelse muffin met druivengelei.

602
00:38:38,110 --> 00:38:42,197
Daarna stapte hij z'n kantoor binnen,
ging zitten, en begon te werken.

603
00:38:42,281 --> 00:38:46,785
Hij ging echt gewoon in z'n kantoor zitten
en wachtte tot de inspiratie kwam.

604
00:38:48,245 --> 00:38:50,831
Als ik hem zag,
was hij altijd aan het werk.

605
00:38:50,914 --> 00:38:53,709
Als we daar kwamen,
zat hij altijd in z'n studio.

606
00:38:53,792 --> 00:38:56,128
Dat was zijn ding. Hij hield ervan.

607
00:38:56,211 --> 00:39:01,800
Het afgezonderde deel van z'n studio
waar hij zat en gewoon kon creëren.

608
00:39:01,884 --> 00:39:06,013
Je moet toch wel graag alleen zijn…

609
00:39:06,096 --> 00:39:11,560
…om urenlang alleen in een kamer te zijn.
Urenlang alleen in je hoofd.

610
00:39:12,769 --> 00:39:18,400
Zelfs zo succesvol als hij was,
weet ik niet of hij ten volle besefte…

611
00:39:18,483 --> 00:39:24,573
…hoeveel liefde en toewijding…

612
00:39:24,656 --> 00:39:27,451
…mensen voelden
voor hem en zijn personages.

613
00:39:36,627 --> 00:39:42,257
Voel je je niet klein en onbelangrijk
als je al die sterren ziet, Charlie Brown?

614
00:39:42,758 --> 00:39:45,093
Ik voel me altijd onbelangrijk, Linus.

615
00:39:48,263 --> 00:39:50,516
Hoe gaat het nu met je opstel?

616
00:39:50,599 --> 00:39:52,643
Ik heb nog niets opgeschreven.

617
00:39:53,435 --> 00:39:55,604
Misschien ben ik gewoon niets.

618
00:39:55,687 --> 00:39:58,190
Voor mij ben je niet niets, Charlie Brown.

619
00:39:58,273 --> 00:39:59,399
Bedankt, Linus.

620
00:40:00,025 --> 00:40:04,613
Maar wat moet ik nu doen?
M'n opstel moet morgen klaar zijn.

621
00:40:05,113 --> 00:40:07,449
Als ik het even niet meer weet…

622
00:40:07,533 --> 00:40:10,619
…vind ik soms antwoorden
door naar de hemel te turen.

623
00:40:16,375 --> 00:40:18,043
Het lukt niet, Linus.

624
00:40:18,544 --> 00:40:20,003
Wat zie je?

625
00:40:20,087 --> 00:40:22,381
Een hoop sterren, zeker?

626
00:40:22,464 --> 00:40:25,801
Maar wat heeft dat te maken
met m'n huiswerk?

627
00:40:25,884 --> 00:40:29,096
Wel, de sterren zijn eigenlijk een beetje
zoals jijzelf.

628
00:40:31,723 --> 00:40:35,686
Als je goed kijkt,
zie je dat elke ster anders is.

629
00:40:35,769 --> 00:40:40,315
Ze hebben een ander kleur of formaat.
De één schijnt feller dan de ander.

630
00:40:40,399 --> 00:40:43,569
En net die verschillen
vormen samen iets prachtig.

631
00:40:45,320 --> 00:40:46,780
Zoals wij, Charlie Brown.

632
00:40:47,489 --> 00:40:48,782
Elk van ons is uniek…

633
00:40:48,866 --> 00:40:51,827
…maar we maken deel uit
van iets wat veel groter is.

634
00:40:51,910 --> 00:40:53,662
Ieder van ons heeft een doel…

635
00:40:53,745 --> 00:40:56,707
…al is het moeilijk om te weten
wat dat precies is.

636
00:40:56,790 --> 00:41:00,752
En er ligt iedere dag
plezier op de weg terwijl je het uitzoekt.

637
00:41:00,836 --> 00:41:05,132
Misschien is jouw doel voorlopig wel
om gewoon Charlie Brown te zijn.

638
00:41:08,177 --> 00:41:12,181
Misschien heb je wel gelijk, Linus.
Ik ga maar beter aan de slag.

639
00:41:14,057 --> 00:41:17,769
Als er hoop is voor Charlie Brown,
is er vast hoop voor iedereen.

640
00:41:23,358 --> 00:41:24,776
Tegen 1980…

641
00:41:24,860 --> 00:41:29,656
…had Sparky dertig jaar lang,
iedere dag weer, Peanuts getekend.

642
00:41:30,157 --> 00:41:32,784
Dat zijn meer dan 10.000 gagstrips.

643
00:41:33,410 --> 00:41:34,494
In al die tijd…

644
00:41:34,578 --> 00:41:38,582
…nam hij nooit vakantie
en miste hij geen enkele deadline.

645
00:41:38,665 --> 00:41:42,628
Je bent zoals een eekhoorn
die dag na dag rondloopt in z'n kooitje.

646
00:41:42,711 --> 00:41:43,879
Geen vakantie.

647
00:41:43,962 --> 00:41:47,633
Een gagstrip is een opmerkelijke vorm
van amusement.

648
00:41:47,716 --> 00:41:50,969
Iedere dag opnieuw is het daar weer.

649
00:41:51,053 --> 00:41:56,266
Dan ben je bijna een machine,
die iedere dag opnieuw hetzelfde doet…

650
00:41:56,350 --> 00:41:58,018
…zonder herhalingen.

651
00:41:58,810 --> 00:42:03,065
Veel cartoonisten tekenen zelf hun strip,
maar laten iemand anders inkten.

652
00:42:04,191 --> 00:42:07,653
Maar dat deed hij liever zelf.

653
00:42:07,736 --> 00:42:11,240
Hij maakte er een erezaak van
dat alleen hijzelf eraan werkte.

654
00:42:11,323 --> 00:42:13,116
Hij deed al het werk zelf.

655
00:42:13,700 --> 00:42:18,539
In juli 1981 kreeg Sparky
plots pijn in z'n borst.

656
00:42:18,622 --> 00:42:21,333
Hij moest met spoed
een hartoperatie ondergaan.

657
00:42:21,416 --> 00:42:22,918
Hij lag in het ziekenhuis.

658
00:42:23,001 --> 00:42:26,463
Hij vroeg een blad papier
om te zien of hij kon tekenen.

659
00:42:26,547 --> 00:42:31,301
Dat was het eerste wat hij deed,
om zeker te zijn dat hij nog kon tekenen.

660
00:42:31,385 --> 00:42:33,887
En dat lukte, maar er was iets veranderd.

661
00:42:38,016 --> 00:42:40,853
Zijn hand trilde,
dus zijn lijnen waren beverig.

662
00:42:41,645 --> 00:42:44,857
Je ziet in z'n latere strips…

663
00:42:44,940 --> 00:42:47,734
…dat de omlijningen wat kronkeliger waren.

664
00:42:48,235 --> 00:42:51,238
Hij zei: 'Soms beeft m'n hand zo erg…

665
00:42:51,321 --> 00:42:53,991
…dat ik 'm moet vasthouden als ik teken.'

666
00:42:54,074 --> 00:42:58,078
Ik weet nog dat ik hem
Charlie Brown zag tekenen.

667
00:42:58,161 --> 00:43:00,038
Die heeft een groot, rond hoofd.

668
00:43:00,122 --> 00:43:02,791
En toen z'n hand beefde, werd hij zo boos.

669
00:43:02,875 --> 00:43:07,713
Maar dan zei hij: 'Ik kan regen tekenen.'
Met streepjes en lijnen…

670
00:43:07,796 --> 00:43:09,882
…zoals bij regen of grassprietjes.

671
00:43:11,133 --> 00:43:15,679
Hij zei: 'Dit is hoe het vanaf nu is.
Het is nog steeds authentiek mijn werk.'

672
00:43:15,762 --> 00:43:20,100
De beverige lijn wordt zijn kenmerk.

673
00:43:21,268 --> 00:43:25,147
Dat is echt verbazingwekkend.
Het zou veel andere carrières schaden.

674
00:43:25,230 --> 00:43:28,692
Maar het tilde Peanuts nog hoger…

675
00:43:28,775 --> 00:43:35,282
…want iedereen leefde nog meer mee
met hem en z'n personages.

676
00:43:36,283 --> 00:43:40,662
Het toont dat hij zichzelf wil blootgeven.

677
00:43:41,246 --> 00:43:43,332
Hij stopte niet. Z'n ego zei niet:

678
00:43:43,415 --> 00:43:46,001
'Als het niet perfect is,
doe ik het niet.' Nee.

679
00:43:46,084 --> 00:43:49,129
Dat is hoe hij was. Zo communiceerde hij.

680
00:43:49,213 --> 00:43:50,506
Dat is hoe hij leefde.

681
00:43:51,882 --> 00:43:54,968
Ik denk dat ik af en toe
wel oplossingen bedacht.

682
00:43:56,136 --> 00:44:01,642
Een mogelijke oplossing kan zijn om
te blijven proberen, zoals Charlie Brown.

683
00:44:04,311 --> 00:44:07,814
Hij geeft nooit op.
En als iemand dat moet doen, is hij het.

684
00:44:20,202 --> 00:44:23,914
Goeiemorgen, Charlie Brown.
Hoe ging het met je opstel?

685
00:44:23,997 --> 00:44:27,084
Ik heb de hele nacht geschreven,
maar het is klaar.

686
00:44:27,167 --> 00:44:30,546
Misschien krijg ik wel een tien.
-Dat zou goed zijn.

687
00:44:30,629 --> 00:44:33,006
Maar in het leven komen beloningen vaak…

688
00:44:33,090 --> 00:44:35,008
…op ongebruikelijke manieren.

689
00:44:35,092 --> 00:44:38,011
Ik weet niet goed wat je bedoelt, Linus.

690
00:44:38,095 --> 00:44:41,807
Maar een tien zou voor mij
inderdaad wel ongebruikelijk zijn.

691
00:44:55,612 --> 00:44:59,408
We krijgen onze punten.
Zou ik eindelijk eens een tien hebben?

692
00:45:03,370 --> 00:45:05,372
Ik kan de spanning niet meer aan.

693
00:45:07,916 --> 00:45:11,086
Zeven? Lieve hemel.

694
00:45:11,837 --> 00:45:13,005
Ik heb een tien.

695
00:45:13,088 --> 00:45:16,550
De leraar vindt mijn handschrift
en kantlijnen heel goed.

696
00:45:23,223 --> 00:45:27,978
Ik kan het niet geloven, Linus.
Zoveel werk voor een zeven.

697
00:45:28,061 --> 00:45:32,232
Kop op. Iemands waarde meet je niet
met schoolresultaten.

698
00:45:32,316 --> 00:45:36,486
Trouwens, meestal wordt
een echt meesterwerk pas later herkend.

699
00:45:36,987 --> 00:45:40,073
Dat is dan toch iets
om naar uit te kijken.

700
00:45:44,953 --> 00:45:48,665
Soms lig ik wakker in m'n bed
en vraag ik me af: 'Waarom ik?'

701
00:45:49,750 --> 00:45:53,504
Dan zegt een stem: 'Puur toeval,
je naam kwam gewoon ter sprake.'

702
00:45:59,927 --> 00:46:03,263
Enkele weken geleden kondigde
Charles Schulz z'n pensioen aan.

703
00:46:03,347 --> 00:46:06,141
Hij stopt met Peanuts
en vecht tegen darmkanker.

704
00:46:08,435 --> 00:46:14,274
De chemo had hem verzwakt
en hij besliste met pensioen te gaan.

705
00:46:14,358 --> 00:46:19,363
Ik weet nog heel goed toen hij zei:
'Ik kan de strip niet meer tekenen.'

706
00:46:19,905 --> 00:46:24,284
Op een dag kwam hij binnen
toen we praatten over de laatste gagstrip.

707
00:46:24,368 --> 00:46:26,745
Hij zat een paar meter verder.

708
00:46:26,828 --> 00:46:29,373
Hij keek me aan, lachte en zei:

709
00:46:29,456 --> 00:46:31,458
'Ik tekende echt grappige strips.'

710
00:46:31,542 --> 00:46:35,003
En je kon zijn verdriet voelen.

711
00:46:35,087 --> 00:46:37,840
Hij wist dat hij ze niet meer
zou kunnen tekenen.

712
00:46:38,757 --> 00:46:41,760
Die laatste dagelijkse gagstrip
komt er op 3 januari…

713
00:46:41,844 --> 00:46:43,470
…als dit wordt uitgezonden.

714
00:46:43,554 --> 00:46:47,474
Besef je ten volle
dat je dit nu niet meer zal doen?

715
00:46:48,016 --> 00:46:54,147
Het besef kwam eigenlijk pas
toen ik een soort van…

716
00:46:54,231 --> 00:46:55,065
LIEVE VRIENDEN…

717
00:46:55,148 --> 00:46:58,068
…afscheid aan het schrijven was.

718
00:46:58,151 --> 00:47:04,241
Aan het eind van de brief
schreef ik zijn naam. Mijn naam.

719
00:47:04,324 --> 00:47:06,076
En dan stond er…

720
00:47:06,159 --> 00:47:07,870
…ik begin nu vast te huilen…

721
00:47:09,371 --> 00:47:10,414
…er stond:

722
00:47:10,497 --> 00:47:15,294
CHARLIE BROWN, SNOOPY, LINUS, LUCY…
HOE KAN IK ZE OOIT VERGETEN…

723
00:47:15,377 --> 00:47:16,920
En plots bedacht ik:

724
00:47:18,297 --> 00:47:22,467
Die arme jongen heeft nu nooit
tegen die bal kunnen trappen.

725
00:47:26,972 --> 00:47:30,517
Sparky stierf op 12 februari 2000.

726
00:47:31,018 --> 00:47:32,728
Op dezelfde dag…

727
00:47:32,811 --> 00:47:35,939
…werd de laatste Peanuts-strip
gepubliceerd.

728
00:47:36,023 --> 00:47:37,441
De dag dat hij stierf…

729
00:47:37,941 --> 00:47:41,445
…was de dag van de laatste strip.

730
00:47:41,528 --> 00:47:46,283
Dat is volgens mij het bewijs
dat zijn ziel zo'n connectie had…

731
00:47:46,366 --> 00:47:49,745
…met de ziel
van zijn wonderbaarlijke personages.

732
00:47:49,828 --> 00:47:52,039
Die personages waren hemzelf.

733
00:47:52,122 --> 00:47:56,251
Het is ongelooflijk. Hij sterft
terwijl hij doet waar hij zo van houdt.

734
00:47:56,335 --> 00:48:02,382
Hij was iemand die elke dag
een heel persoonlijk verhaal deelde.

735
00:48:02,466 --> 00:48:07,387
Ik geloof dat de fans dat beseften.
Ze voelden het.

736
00:48:07,471 --> 00:48:11,391
Deze grappige, memorabele,
wonderlijke stripverhalen…

737
00:48:11,475 --> 00:48:14,394
…die je kan koesteren…

738
00:48:14,478 --> 00:48:17,397
…en waaruit je ook
wat goede levenslessen kan halen.

739
00:48:17,481 --> 00:48:21,109
Het is menselijkheid op z'n zachtst.

740
00:48:21,193 --> 00:48:24,112
Het is menselijkheid en de gekheid ervan.

741
00:48:24,196 --> 00:48:26,573
Het is menselijkheid zonder wreedheid.

742
00:48:27,366 --> 00:48:30,077
En dat hebben we nodig
in onze wereld vandaag.

743
00:48:31,119 --> 00:48:34,998
Soms hebben we een andere mening.
Soms zijn we moeilijk, zoals Lucy.

744
00:48:35,082 --> 00:48:38,460
Soms zijn we onzeker, zoals Charlie Brown.

745
00:48:38,544 --> 00:48:41,964
Soms denken we dat onze denkwijze
de beste is, zoals Linus.

746
00:48:42,047 --> 00:48:44,341
Maar we moeten er allemaal samen door.

747
00:48:44,424 --> 00:48:47,803
En de gesprekken
die deze jonge kinderen voeren…

748
00:48:47,886 --> 00:48:50,472
…raken ons allemaal tot in onze ziel.

749
00:48:56,770 --> 00:49:01,149
Twintig jaar nadat Charles Schulz
zijn laatste strip tekende…

750
00:49:01,233 --> 00:49:03,485
…leven z'n werk en z'n personages…

751
00:49:03,569 --> 00:49:06,947
…nog steeds overal ter wereld verder.

752
00:49:07,030 --> 00:49:09,074
Net zoals Tom Sawyer en Huck Finn…

753
00:49:09,157 --> 00:49:13,662
…zit Peanuts verweven
in de Amerikaanse popcultuur.

754
00:49:13,745 --> 00:49:17,040
Wat mensen vooral aanspreekt
is nog steeds de emotie.

755
00:49:17,624 --> 00:49:19,293
Dat zal nooit veranderen.

756
00:49:19,376 --> 00:49:20,878
Het is iconisch, tijdloos…

757
00:49:20,961 --> 00:49:25,340
…en iedereen herkent er zichzelf in.
Iets om van te houden en te koesteren.

758
00:49:26,049 --> 00:49:28,969
Weet je, mijn kleinkinderen
zullen Peanuts lezen.

759
00:49:29,052 --> 00:49:30,179
Charlie Brown.

760
00:49:30,262 --> 00:49:33,724
Is er iets dat je wilt zeggen
tegen de lezers van Peanuts…

761
00:49:33,807 --> 00:49:35,809
…tijdens deze bijna 50 jaar?

762
00:49:35,893 --> 00:49:42,524
Het is ongelooflijk dat zij vinden
dat mijn werk zo goed is.

763
00:49:43,358 --> 00:49:45,986
Ik deed gewoon mijn best.

764
00:50:11,929 --> 00:50:15,682
Waar was je, Chuck? Neem je schaatsen.

765
00:50:39,331 --> 00:50:41,124
Leuk je te zien, Charlie Brown.

766
00:50:43,252 --> 00:50:46,004
Haast je, Charlie Brown. Hou je vast.

767
00:50:53,345 --> 00:50:56,723
Er is niets leuker dan de eerste sneeuw.

768
00:51:16,243 --> 00:51:17,870
PEANUTS GEMAAKT DOOR
CHARLES M. SCHULZ

769
00:54:20,802 --> 00:54:24,014
BEDANKT, SPARKY.
VOOR ALTIJD IN ONS HART.

770
00:54:24,097 --> 00:54:26,099
Vertaling: Elke Van de Kerckhove



