1
00:00:01,088 --> 00:00:03,220
[chiming music]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,402 --> 00:00:13,622
[drum music]

5
00:00:20,281 --> 00:00:22,718
[upbeat music]

6
00:00:26,504 --> 00:00:28,245
♪ Hey

7
00:00:46,481 --> 00:00:48,135
♪ Hey

8
00:01:13,464 --> 00:01:15,249
♪ Hey

9
00:01:26,086 --> 00:01:30,351
- [Priest] Daryl and
Lola, two beautiful people

10
00:01:32,309 --> 00:01:36,400
by the power vested in me
on this sanctified day,

11
00:01:38,881 --> 00:01:41,797
standing here before God,

12
00:01:43,755 --> 00:01:47,933
I now pronounce you now, now
and forever husband and wife.

13
00:01:52,721 --> 00:01:54,723
You may kiss your bride.

14
00:01:54,766 --> 00:01:56,986
[crowd cheers]

15
00:02:16,658 --> 00:02:18,399
- Well.
- Aa!

16
00:02:18,442 --> 00:02:21,619
- I was jus--
- The question Daryl was

17
00:02:21,663 --> 00:02:23,230
for your wife.

18
00:02:23,273 --> 00:02:24,840
You must give her
the opportunity

19
00:02:24,883 --> 00:02:28,539
to express her truth
without interruption.

20
00:02:31,847 --> 00:02:33,065
- Boring.
- Boring?

21
00:02:33,109 --> 00:02:34,371
- Daryl.

22
00:02:34,415 --> 00:02:35,981
- What?

23
00:02:36,025 --> 00:02:37,809
- Look, we pay you
by the hour, right?

24
00:02:37,853 --> 00:02:40,812
So if she spends more
than half of our time

25
00:02:40,856 --> 00:02:43,598
just to come up with insults,
what are we paying for?

26
00:02:43,641 --> 00:02:45,077
We can insult each
other on our own.

27
00:02:45,121 --> 00:02:46,905
- This is why we're here.

28
00:02:46,949 --> 00:02:50,257
- No, we're here because
the state says we have

29
00:02:50,300 --> 00:02:53,347
to be here in order
to file for divorce,

30
00:02:53,390 --> 00:02:55,392
so let's not pretend
like is anything else.

31
00:02:58,482 --> 00:03:04,140
- Daryl, Lola, the reason
that you are here is,

32
00:03:04,184 --> 00:03:05,489
because in compliance

33
00:03:05,533 --> 00:03:07,839
with the Family Federal
Preservation Act,

34
00:03:07,883 --> 00:03:10,364
in order to dissolve
your marriage

35
00:03:10,407 --> 00:03:12,583
you must complete therapy first.

36
00:03:14,716 --> 00:03:16,761
- Doesn't say we have to do
it with you though, does it?

37
00:03:16,805 --> 00:03:20,374
- [chuckles] Daryl, you
can choose any therapist

38
00:03:20,417 --> 00:03:24,116
you'd like; however,
good luck getting

39
00:03:24,160 --> 00:03:25,205
an appointment this year.

40
00:03:26,771 --> 00:03:28,512
This new law has us all swamped.

41
00:03:30,471 --> 00:03:32,777
- We're sorry, Dr. Barrabi,
we're just a little on edge.

42
00:03:34,953 --> 00:03:37,129
- No apologies necessary.

43
00:03:37,173 --> 00:03:37,782
Call me Angel.

44
00:03:39,828 --> 00:03:40,916
- Okay, Angel.

45
00:03:41,960 --> 00:03:43,571
- Daryl, it's your turn.

46
00:03:44,876 --> 00:03:46,008
- Oh, I get to speak.

47
00:03:47,575 --> 00:03:49,229
What was the question?

48
00:03:49,272 --> 00:03:50,839
What's the sex like?

49
00:03:50,882 --> 00:03:54,146
- I asked your wife to
describe what sex was like

50
00:03:54,190 --> 00:03:55,800
with you using one word.

51
00:03:57,802 --> 00:03:59,282
- And she said boring.

52
00:03:59,326 --> 00:04:03,591
- Daryl, I want you to
express your opinions

53
00:04:03,634 --> 00:04:07,595
and feelings as response
not to your wife,

54
00:04:07,638 --> 00:04:10,815
but as a truth,
honestly speaking to me.

55
00:04:21,609 --> 00:04:22,262
- Dead fish.

56
00:04:23,828 --> 00:04:26,353
- Daryl, I need you
to use an adjective

57
00:04:26,396 --> 00:04:28,442
to describe what sex
is like with your wife.

58
00:04:29,921 --> 00:04:31,662
- I didn't know this
was a English class.

59
00:04:33,708 --> 00:04:39,888
Okay, dead fishy adjective
meaning is like having sex

60
00:04:39,931 --> 00:04:40,932
with a dead fish.

61
00:04:40,976 --> 00:04:42,282
- We get it.
- Lola.

62
00:04:44,371 --> 00:04:48,636
Okay, Daryl, I understand
what you're trying to say.

63
00:04:48,679 --> 00:04:51,682
Daryl and Lola,
during these sessions

64
00:04:51,726 --> 00:04:55,382
it's really important that you
don't interrupt one another.

65
00:04:56,905 --> 00:05:01,431
You might just discover
something you were unaware of.

66
00:05:01,475 --> 00:05:05,261
Lola, what do you
think Daryl likes most

67
00:05:05,305 --> 00:05:07,524
about the person you are today?

68
00:05:07,568 --> 00:05:10,571
- [scoffs] I don't know, my ass.

69
00:05:11,833 --> 00:05:13,225
- Is that an honest answer,

70
00:05:13,269 --> 00:05:14,183
or is that a sarcastic one?

71
00:05:15,924 --> 00:05:18,100
- Honestly, I don't know.

72
00:05:18,143 --> 00:05:21,582
I mean, when we
first got together

73
00:05:21,625 --> 00:05:23,758
he used to compliment
everything I did, everything.

74
00:05:26,761 --> 00:05:29,894
Now I could build a
house from the ground up.

75
00:05:29,938 --> 00:05:31,983
I could get a
promotion on my job.

76
00:05:32,027 --> 00:05:34,203
Hell, I could save the world.

77
00:05:34,246 --> 00:05:36,074
Matter of fact, I could even
suck his dick from the back

78
00:05:36,118 --> 00:05:37,337
and he wouldn't
give me a thumbs up,

79
00:05:39,121 --> 00:05:44,909
so to answer your good question
honestly, my ass maybe.

80
00:05:44,953 --> 00:05:45,867
- Daryl, what do you
think Lola likes most

81
00:05:45,910 --> 00:05:46,998
about the person you are today?

82
00:05:48,217 --> 00:05:50,045
- That's easy she likes the fact

83
00:05:50,088 --> 00:05:51,351
that I make less money than her.

84
00:05:52,917 --> 00:05:54,223
- Is that an honest answer,

85
00:05:54,266 --> 00:05:55,964
or is that a sarcastic one?

86
00:05:56,007 --> 00:05:58,096
- That's a sarcastic answer,

87
00:05:58,140 --> 00:06:00,229
and it's the honest answer.

88
00:06:00,272 --> 00:06:01,709
Look, I'm an accountant.

89
00:06:01,752 --> 00:06:03,145
I hate my job,

90
00:06:03,188 --> 00:06:06,017
but I'm too far into
my career to change,

91
00:06:06,061 --> 00:06:08,280
and I make good money,

92
00:06:08,324 --> 00:06:10,674
but she makes great money.

93
00:06:10,718 --> 00:06:15,287
- I am the only black woman at
my firm I have to represent.

94
00:06:15,331 --> 00:06:17,899
- Anyway, she's always tired,

95
00:06:19,117 --> 00:06:21,642
and the job is the excuse

96
00:06:21,685 --> 00:06:25,950
which is why the
sex is dead fishy,

97
00:06:25,994 --> 00:06:30,477
and I want to divorce
because I don't like fish.

98
00:06:32,957 --> 00:06:34,350
I want some fucking chicken,

99
00:06:35,612 --> 00:06:38,789
and lamb whatever
else is out there.

100
00:06:38,833 --> 00:06:43,315
- Okay, okay, okay, okay,
I understand the reason

101
00:06:44,839 --> 00:06:46,580
that you are here is
because you want to divorce,

102
00:06:46,623 --> 00:06:49,321
okay, I get that; however,
during our sessions I asked

103
00:06:49,365 --> 00:06:50,540
that you not use the word.

104
00:06:52,107 --> 00:06:55,197
As you know, it is my
job to bring you back

105
00:06:55,240 --> 00:06:57,417
to marital bliss.

106
00:06:57,460 --> 00:07:00,245
- Good luck with that.
- Good luck with that.

107
00:07:00,289 --> 00:07:01,769
- I'd like to do an
experiment with you.

108
00:07:04,598 --> 00:07:07,165
Have you ever heard
of hypnotherapy?

109
00:07:07,209 --> 00:07:08,036
- Hypnotherapy?

110
00:07:09,951 --> 00:07:13,520
- Wait, you mean like you
dangle a watch in front of us,

111
00:07:13,563 --> 00:07:16,000
and then we fall asleep
go to the sunken place

112
00:07:16,044 --> 00:07:17,524
and wake up barking like dog?

113
00:07:17,567 --> 00:07:18,612
Yeah, I'll pass.

114
00:07:19,700 --> 00:07:23,007
- So you believe it works then?

115
00:07:23,051 --> 00:07:24,574
- I think it's a bullshit.

116
00:07:24,618 --> 00:07:28,317
- So you don't believe
I can hypnotize you?

117
00:07:28,360 --> 00:07:29,100
- Definitely not.

118
00:07:30,537 --> 00:07:32,539
- So you have no
reason not to go along

119
00:07:32,582 --> 00:07:35,063
with this bullshit
therapy then, right?

120
00:07:36,673 --> 00:07:39,110
- Wait, wait, wait, I
didn't sign up for this.

121
00:07:41,373 --> 00:07:44,202
- I don't wanna spend
another month trying

122
00:07:44,246 --> 00:07:46,727
to get another appointment
with a different therapist,

123
00:07:46,770 --> 00:07:47,641
do you?

124
00:07:48,424 --> 00:07:49,904
- No.

125
00:07:49,947 --> 00:07:52,210
- Just play along with it.

126
00:07:52,254 --> 00:07:53,037
- Wonderful.

127
00:07:54,952 --> 00:07:56,867
Close your eyes.

128
00:07:56,911 --> 00:07:59,740
[Daryl and Lola sighs]

129
00:08:01,219 --> 00:08:04,309
Everything in this
world moves on a rhythm.

130
00:08:06,442 --> 00:08:10,533
Imagine the rhythm
of your breathing.

131
00:08:11,752 --> 00:08:13,710
The rhythm of your
heart beating.

132
00:08:16,670 --> 00:08:21,762
Imagine the rhythm
of your blood flowing

133
00:08:21,805 --> 00:08:25,722
through your veins from
your head to your toes.

134
00:08:28,159 --> 00:08:32,468
Imagine the rhythm
of the air blowing

135
00:08:32,512 --> 00:08:33,774
through the trees.

136
00:08:35,384 --> 00:08:39,562
Imagine the cars
40 feet below you.

137
00:08:42,478 --> 00:08:47,178
Imagine the rhythm of the water
flowing through the ocean.

138
00:08:51,443 --> 00:08:56,057
Imagine the solar
system moving in unison.

139
00:08:59,539 --> 00:09:04,195
Imagine the rhythm of
the earth around you.

140
00:09:08,548 --> 00:09:11,638
Imagine the universe
and it's rhythm.

141
00:09:18,340 --> 00:09:21,604
When I snap my fingers I
want you to open your eyes.

142
00:09:25,303 --> 00:09:27,871
[snaps fingers]

143
00:09:30,178 --> 00:09:32,659
- Oh my God.
- Oh, oh shit.

144
00:09:34,835 --> 00:09:37,098
Doc, what did you,
what did you do us?

145
00:09:37,141 --> 00:09:38,142
- It's okay.

146
00:09:39,491 --> 00:09:40,971
- Why do I feel sad?

147
00:09:41,015 --> 00:09:43,365
- Yeah, I'm crying.

148
00:09:43,408 --> 00:09:44,453
- Are these tears in my eyes?

149
00:09:44,496 --> 00:09:45,802
- Yeah, mine too.

150
00:09:45,846 --> 00:09:46,716
- Please, please, it's okay.

151
00:09:46,760 --> 00:09:48,805
Please sit down, it's okay.

152
00:09:48,849 --> 00:09:49,850
Everything is okay.

153
00:09:49,893 --> 00:09:52,113
You just came out of hypnosis.

154
00:09:52,156 --> 00:09:52,679
It's normal.

155
00:09:55,116 --> 00:09:59,729
The reason I wanted you to
undergo hypnotherapy was

156
00:10:01,035 --> 00:10:02,602
so I could get to the
root of your problems,

157
00:10:02,645 --> 00:10:04,516
and recommend a treatment.

158
00:10:04,560 --> 00:10:06,475
I know it can be a
little disorientating

159
00:10:06,518 --> 00:10:07,781
when you're coming out,

160
00:10:07,824 --> 00:10:09,391
but I promise you,
you won't be barking

161
00:10:09,434 --> 00:10:10,218
like a dog anytime soon.

162
00:10:12,002 --> 00:10:16,616
- Okay doc, you win,
it worked, you happy?

163
00:10:16,659 --> 00:10:18,748
- Are you happy?

164
00:10:18,792 --> 00:10:21,272
How did you feel
when you woke up?

165
00:10:21,316 --> 00:10:21,751
- Sad.
- Sad.

166
00:10:23,884 --> 00:10:25,450
What did you do to us?

167
00:10:25,494 --> 00:10:27,452
What did you make us experience?

168
00:10:28,715 --> 00:10:31,282
- Daryl, do you
wanna know as well?

169
00:10:31,326 --> 00:10:32,153
- Definitely.

170
00:10:34,111 --> 00:10:37,114
- Okay, I took you both
through scenario exercise.

171
00:10:37,158 --> 00:10:40,509
In the exercise your mind
constructs a world according

172
00:10:40,552 --> 00:10:41,989
to the guidance the
therapist gives you.

173
00:10:44,121 --> 00:10:45,993
- And what was that guidance?

174
00:10:47,559 --> 00:10:49,910
- I instructed you
to construct a world

175
00:10:51,999 --> 00:10:54,871
where your spouse
simply cease to exist,

176
00:10:54,915 --> 00:10:56,656
and then live in that
world for a year.

177
00:11:08,232 --> 00:11:09,712
- Hell no.

178
00:11:09,756 --> 00:11:11,583
Hell no doc.
- [chuckles] Yeah.

179
00:11:13,281 --> 00:11:15,631
- I appreciate what you just
tried to do and everything,

180
00:11:15,675 --> 00:11:19,026
but no, I don't believe it.

181
00:11:20,941 --> 00:11:23,683
You probably put like drops
in our eyes to make us cry

182
00:11:23,726 --> 00:11:27,208
when we're asleep
but tell the truth.

183
00:11:27,251 --> 00:11:28,252
I mean, it's a
little far fetched.

184
00:11:28,296 --> 00:11:28,818
I tell you What?

185
00:11:30,428 --> 00:11:33,780
Why don't you just go
ahead and sign this,

186
00:11:33,823 --> 00:11:35,607
and we will be out
of your hair forever.

187
00:11:38,828 --> 00:11:41,526
- What was the last time
you guys watch the news?

188
00:11:41,570 --> 00:11:44,268
- Oh, we don't have cable,

189
00:11:44,312 --> 00:11:47,881
you know, we just watch
it off of the internet.

190
00:11:47,924 --> 00:11:48,708
We're saving money.

191
00:11:49,883 --> 00:11:50,622
- Antenna?

192
00:11:52,537 --> 00:11:55,192
- Too much information
can be a bad thing.

193
00:11:55,236 --> 00:11:55,889
- Newspaper?

194
00:11:57,760 --> 00:12:00,154
- Why are you so worried
about how we get our news?

195
00:12:00,197 --> 00:12:04,854
- Well, the state
just updated the law.

196
00:12:04,898 --> 00:12:07,901
Marriage preservation
effective immediately

197
00:12:07,944 --> 00:12:09,946
any couples seeking dissolution

198
00:12:09,990 --> 00:12:15,735
of their marriage must
have 50 hours of therapy.

199
00:12:15,778 --> 00:12:17,214
- 50 hours?
- 50 hours?

200
00:12:17,258 --> 00:12:21,001
- Yeah, 50 hours guys with
the same marriage counselor.

201
00:12:21,044 --> 00:12:25,483
You could move, refile, qualify,

202
00:12:25,527 --> 00:12:26,789
and then get your divorce there.

203
00:12:28,312 --> 00:12:31,315
Yeah.
- Okay doc, realistically,

204
00:12:31,359 --> 00:12:35,145
with your schedule how
long are we talking?

205
00:12:35,189 --> 00:12:37,104
- The only reason you got
an appointment with me is

206
00:12:37,147 --> 00:12:38,758
because I had a
couple who reconciled,

207
00:12:40,063 --> 00:12:44,459
so honestly, 49 one hour
treatments will take

208
00:12:44,502 --> 00:12:46,809
about three years.

209
00:12:46,853 --> 00:12:50,944
- Oh, no, no, no, no, I
cannot go another three years

210
00:12:50,987 --> 00:12:52,772
with this man.

211
00:12:52,815 --> 00:12:57,341
- Doc, this is probably
gonna sound like a bribe,

212
00:12:57,385 --> 00:13:01,171
but we have money.

213
00:13:03,043 --> 00:13:05,741
We have about $20,000
saved up and we're looking

214
00:13:05,785 --> 00:13:07,438
for a place to donate it to,

215
00:13:09,136 --> 00:13:10,659
maybe we could donate
it to for your--

216
00:13:10,702 --> 00:13:13,096
- To your hypnotherapy research.

217
00:13:13,140 --> 00:13:13,923
- Exactly.

218
00:13:15,577 --> 00:13:19,973
- So you want me to compromise
my company, my job for you?

219
00:13:23,715 --> 00:13:25,674
I'm sorry the law is the law.

220
00:13:28,285 --> 00:13:30,418
I may have a solution
to your problem

221
00:13:32,072 --> 00:13:34,074
but it will cost you
in more than money.

222
00:13:34,117 --> 00:13:34,857
- Name your price.

223
00:13:36,467 --> 00:13:39,340
- When was the last time
you all went on a date?

224
00:13:39,383 --> 00:13:40,428
[Lola scoffs]

225
00:13:40,471 --> 00:13:41,559
- It's been a while.

226
00:13:41,603 --> 00:13:43,518
- It's been too long.

227
00:13:43,561 --> 00:13:45,085
- Oh, is this my fault?

228
00:13:45,128 --> 00:13:49,959
- Usually I only
recommend this to couples

229
00:13:50,003 --> 00:13:52,919
that I think just need to tweak
their marriage a little bit.

230
00:13:52,962 --> 00:13:56,313
There's an experimental
intensive therapy program.

231
00:13:56,357 --> 00:13:58,011
It's very hush hush,

232
00:13:58,054 --> 00:14:02,754
and it's something
like a couples retreat,

233
00:14:02,798 --> 00:14:06,280
but it's much more intense.

234
00:14:06,323 --> 00:14:08,891
You just want it to be
over and I can see that.

235
00:14:08,935 --> 00:14:14,070
So here's the deal
I am authorized

236
00:14:14,114 --> 00:14:18,596
to offer alternative therapies
in lieu of our visits.

237
00:14:31,696 --> 00:14:36,658
Here's the deal
complete the training,

238
00:14:36,701 --> 00:14:38,878
and you get the paperwork
that's the deal.

239
00:14:43,404 --> 00:14:47,669
- And what happens
if this doesn't work?

240
00:14:47,712 --> 00:14:50,585
I mean, you see how he acts,

241
00:14:50,628 --> 00:14:52,979
what if he can't handle
it and he bails out,

242
00:14:53,022 --> 00:14:54,719
like he bails out
on everything else?

243
00:14:55,764 --> 00:14:57,070
- I don't bail.

244
00:14:58,071 --> 00:14:59,463
I follow through,

245
00:14:59,507 --> 00:15:02,379
I give 100% everything
I do of anything.

246
00:15:02,423 --> 00:15:04,294
I'm worried about her dead
fishing in the operation

247
00:15:04,338 --> 00:15:05,905
and getting us kicked
out for not trying.

248
00:15:08,211 --> 00:15:11,519
- Look, you've already
given each other seven years

249
00:15:11,562 --> 00:15:11,954
of your life.

250
00:15:13,608 --> 00:15:14,914
Next week is Valentine's Day.

251
00:15:16,393 --> 00:15:18,918
How about you all go
on your last date?

252
00:15:24,358 --> 00:15:26,926
- It sounds like a shit show.

253
00:15:26,969 --> 00:15:28,492
- Guys, please it's up to you,

254
00:15:28,536 --> 00:15:29,798
you can do the retreat,

255
00:15:29,841 --> 00:15:32,409
or you can do 49 more
sessions with me,

256
00:15:32,453 --> 00:15:35,412
or you can stay married
and work out your problems,

257
00:15:35,456 --> 00:15:38,154
but for today our
session is over,

258
00:15:38,198 --> 00:15:40,504
so please make your next
appointment at the desk.

259
00:15:45,640 --> 00:15:48,338
[saxophone music]

260
00:15:51,602 --> 00:15:54,127
[ambient music]

261
00:16:17,672 --> 00:16:20,153
[door unlocks]

262
00:16:27,334 --> 00:16:29,684
[door closes]

263
00:16:30,772 --> 00:16:34,123
[upbeat music]

264
00:16:34,167 --> 00:16:35,603
- Put your hands up,
beautiful, beautiful.

265
00:16:35,646 --> 00:16:37,213
Ah, nice.

266
00:16:37,257 --> 00:16:38,649
Ah, that's what
I'm talking about.

267
00:16:38,693 --> 00:16:40,912
[techno music]

268
00:16:42,827 --> 00:16:45,439
You can touch down right there.

269
00:16:45,482 --> 00:16:46,962
Just put it down right there.

270
00:16:47,006 --> 00:16:47,876
Good job nephew.

271
00:16:47,919 --> 00:16:51,184
[techno music continues]

272
00:17:09,550 --> 00:17:12,074
[indistinct]

273
00:17:14,816 --> 00:17:18,907
[laughs] Let's get
one more come on.

274
00:17:18,950 --> 00:17:21,649
Coming, coming, coming.

275
00:17:21,692 --> 00:17:23,738
Ooh, that boy good right there.

276
00:17:23,781 --> 00:17:25,348
Woo, all American.

277
00:17:28,264 --> 00:17:30,701
- Where the hell
are these people?

278
00:17:32,660 --> 00:17:34,314
- Hey mommy.

279
00:17:34,357 --> 00:17:35,271
- Hey baby.

280
00:17:35,315 --> 00:17:37,143
Is that DJ?

281
00:17:37,186 --> 00:17:38,796
- No, my man likes
it when I talk to him

282
00:17:38,840 --> 00:17:39,971
like he's five years old.

283
00:17:42,235 --> 00:17:44,324
- Mommy, do I still
have to go to bed

284
00:17:44,367 --> 00:17:46,935
at the same time at
my uncle Glen's house?

285
00:17:46,978 --> 00:17:48,719
- Listen, you've
been a good boy,

286
00:17:48,763 --> 00:17:51,940
and you can stay up
as late as you want

287
00:17:51,983 --> 00:17:54,203
just make sure that it's
okay with uncle Glenn.

288
00:17:54,247 --> 00:17:55,509
Are you behaving,

289
00:17:55,552 --> 00:17:56,814
are you playing nice
with your cousins?

290
00:17:56,858 --> 00:17:59,556
- Yes mommy, what's an areola?

291
00:17:59,600 --> 00:18:00,166
- Areola?

292
00:18:03,647 --> 00:18:06,259
- Junior, hey daddy.
- Hey champ.

293
00:18:06,302 --> 00:18:08,957
- Yeah, me and mommy love
you, and we miss you,

294
00:18:09,000 --> 00:18:11,046
and we'll be back
to pick you up soon.

295
00:18:11,090 --> 00:18:12,265
You're having fun?
- Yes.

296
00:18:13,875 --> 00:18:18,009
- Good, be a good boy and
pass me to uncle Glen.

297
00:18:18,053 --> 00:18:18,619
- Okay.

298
00:18:24,407 --> 00:18:25,191
- Hello.

299
00:18:27,106 --> 00:18:30,239
- Glen, why is my son
asking what an areola is?

300
00:18:30,283 --> 00:18:31,197
- A areola?

301
00:18:32,415 --> 00:18:34,069
- An areola, you know
the titty circle,

302
00:18:34,113 --> 00:18:35,940
the Oreo on the nipple,

303
00:18:35,984 --> 00:18:38,117
why is he asking about areolas?

304
00:18:38,160 --> 00:18:40,293
- Calm down he
found a dictionary.

305
00:18:40,336 --> 00:18:43,513
Listen, he's asked the
letter A right now.

306
00:18:43,557 --> 00:18:45,863
He asked me and I said,
"No ask your mother."

307
00:18:47,561 --> 00:18:50,259
- Oh, okay.

308
00:18:52,000 --> 00:18:52,827
- Everything okay?

309
00:18:54,394 --> 00:18:58,659
- Yeah, I'm fine I'm
just a little stress.

310
00:19:00,226 --> 00:19:02,010
Thank you so much
for doing this.

311
00:19:02,053 --> 00:19:03,968
We appreciate it.

312
00:19:04,012 --> 00:19:06,754
- Ah anytime siz I got you.

313
00:19:06,797 --> 00:19:08,582
You and Daryl made a good kid,

314
00:19:08,625 --> 00:19:11,715
but it's a shame
it didn't work out.

315
00:19:11,759 --> 00:19:14,892
For what it's worth
happy Valentine's day.

316
00:19:16,764 --> 00:19:17,504
Hello, hello.

317
00:19:20,246 --> 00:19:21,899
Okay.

318
00:19:21,943 --> 00:19:23,074
Come on we outta here man.

319
00:19:25,425 --> 00:19:28,297
- Who the hell is this
Mr. Savelove anyway?

320
00:19:28,341 --> 00:19:31,387
- I don't know, it's
definitely a fake name.

321
00:19:32,780 --> 00:19:35,739
- Sound like an '80s porn star.

322
00:19:37,393 --> 00:19:41,049
- Yeah, like a '80s
James Bond villain.

323
00:19:41,092 --> 00:19:44,183
- With an eye patch and
a long dirty fingernail

324
00:19:44,226 --> 00:19:45,749
on his Pinky.

325
00:19:45,793 --> 00:19:47,882
- Yeah, I know, a
little cat with no hair.

326
00:19:49,579 --> 00:19:53,975
- Like a gollum from "The
Lord of the Ring Gollum King".

327
00:19:54,018 --> 00:19:56,456
- [laughs] Yeah.

328
00:20:05,291 --> 00:20:08,207
- Hello, and Happy
Valentine's Day.

329
00:20:09,817 --> 00:20:12,733
Daryl and Lola congratulations
on your decision

330
00:20:12,776 --> 00:20:16,040
to take the Save Love
Challenge on this special day.

331
00:20:18,347 --> 00:20:21,872
At Save Love Industries
we bring couples together

332
00:20:21,916 --> 00:20:24,397
through experiential therapy

333
00:20:24,440 --> 00:20:27,269
which uses real
life decision making

334
00:20:27,313 --> 00:20:30,229
to reinforce the
essential values

335
00:20:30,272 --> 00:20:32,405
that form the basis
of our relationships.

336
00:20:33,797 --> 00:20:37,584
Today 614 couples have gone

337
00:20:37,627 --> 00:20:40,195
through our
experiential therapy.

338
00:20:40,239 --> 00:20:43,677
As of this day 612
of those couples

339
00:20:43,720 --> 00:20:45,113
are still very happily married.

340
00:20:46,419 --> 00:20:49,117
One couple died in
a tragic accident

341
00:20:49,160 --> 00:20:52,251
and you are couples 614.

342
00:20:53,643 --> 00:20:58,474
That's right, your
experience has already begun.

343
00:21:00,041 --> 00:21:02,826
Now beneath the seats
you're sitting in is a box

344
00:21:02,870 --> 00:21:04,306
please pull it out
and open it up.

345
00:21:06,047 --> 00:21:06,700
Oh, go ahead now.

346
00:21:11,008 --> 00:21:14,316
All right, when you open
the box you will find

347
00:21:14,360 --> 00:21:17,493
that there are two truffles,
one for each of you.

348
00:21:18,799 --> 00:21:20,366
Now these truffles
are nothing more

349
00:21:20,409 --> 00:21:22,324
than a sweet
self-dissolving sedative.

350
00:21:23,934 --> 00:21:27,851
Now experiences here are
necessarily discrete,

351
00:21:27,895 --> 00:21:29,636
so you will take the sedative,

352
00:21:29,679 --> 00:21:33,770
and then you will wake
up in your experience.

353
00:21:33,814 --> 00:21:35,946
The Best of love to
you Daryl and Lola.

354
00:21:37,296 --> 00:21:39,602
[TV goes off]

355
00:21:52,093 --> 00:21:54,748
[suspense music]

356
00:22:24,604 --> 00:22:25,605
- Oh my God,

357
00:22:26,693 --> 00:22:27,476
where are we?

358
00:22:33,134 --> 00:22:37,356
Shit. [groans]

359
00:22:39,183 --> 00:22:40,707
Where are we?

360
00:22:40,750 --> 00:22:43,187
[suspense music]

361
00:22:54,677 --> 00:22:58,028
- What in the ghetto
"Hunger Games" is this shit?

362
00:22:58,072 --> 00:22:58,681
- Where's my phone?

363
00:23:06,123 --> 00:23:07,560
- What the hell?

364
00:23:08,909 --> 00:23:09,910
- Oh my God.

365
00:23:12,042 --> 00:23:15,002
I can't believe I let
you convinced me to
do this dumb shit.

366
00:23:15,045 --> 00:23:17,570
You know, they probably have
already stolen our identities

367
00:23:17,613 --> 00:23:20,007
and emptied our bank
accounts by now,

368
00:23:20,050 --> 00:23:21,269
and left us here to die.

369
00:23:21,312 --> 00:23:23,445
- Oh, so now it's my fault.

370
00:23:23,489 --> 00:23:25,491
- Well, you're the one that
wanted the quick divorce.

371
00:23:27,101 --> 00:23:29,495
- Oh, don't play the
blame game with me.

372
00:23:29,538 --> 00:23:31,801
We wouldn't even be here
if it wasn't for you.

373
00:23:31,845 --> 00:23:33,977
- If you're so perfect then

374
00:23:34,021 --> 00:23:36,023
why don't you figure
out a perfect plan

375
00:23:36,066 --> 00:23:37,328
so we can get the
hell out of here

376
00:23:37,372 --> 00:23:39,592
and be done with each
other once and for all.

377
00:23:39,635 --> 00:23:40,680
- Fine.
- Fine.

378
00:23:46,599 --> 00:23:47,338
- Shit.
- Shit.

379
00:23:52,605 --> 00:23:54,041
- Well, we can't stay here,

380
00:23:54,084 --> 00:23:56,565
'cause we'd be crispy
critters by morning.

381
00:23:56,609 --> 00:23:58,175
- Yeah, we probably
have enough water

382
00:23:58,219 --> 00:24:00,830
to lose maybe like
a couple days.

383
00:24:00,874 --> 00:24:02,745
- 24 hours.

384
00:24:02,789 --> 00:24:04,530
- Not the way you drink.
- Whatever.

385
00:24:09,360 --> 00:24:11,885
- Daryl?
- What?

386
00:24:11,928 --> 00:24:12,625
- What is that?

387
00:24:14,191 --> 00:24:15,584
Is that a dead body?

388
00:24:23,462 --> 00:24:24,201
- Oh shit!

389
00:24:25,115 --> 00:24:25,812
- Hello.

390
00:24:27,770 --> 00:24:28,728
Go look.

391
00:24:36,387 --> 00:24:38,607
[screams]

392
00:24:47,050 --> 00:24:51,098
- Oh, blood, blood.
- Okay.

393
00:24:51,141 --> 00:24:51,664
Is he dead?

394
00:25:00,542 --> 00:25:01,587
- Definitely dead,

395
00:25:01,630 --> 00:25:02,675
definitely dead.
- Oh God.

396
00:25:05,155 --> 00:25:06,330
What in the actual fuck?

397
00:25:08,594 --> 00:25:09,333
Oh my God.

398
00:25:10,900 --> 00:25:13,860
Why did I let Daryl
convince me to do this?

399
00:25:17,907 --> 00:25:18,908
This is not good.

400
00:25:21,476 --> 00:25:23,347
- We gotta figure
out who this guy is.

401
00:25:23,391 --> 00:25:25,741
- Well, check and see if
he has an ID or something.

402
00:25:25,785 --> 00:25:28,222
[suspense music]

403
00:25:36,099 --> 00:25:37,318
- All right.

404
00:25:37,361 --> 00:25:37,927
Well, grab it.

405
00:25:49,765 --> 00:25:51,854
- Here, I need your
hacking skills.

406
00:25:51,898 --> 00:25:53,116
- Oh, you need me.

407
00:25:53,160 --> 00:25:57,207
- Just.
- Okay, the phone has like,

408
00:25:58,687 --> 00:26:00,254
a sliver of battery left,

409
00:26:02,212 --> 00:26:03,431
but there's one problem,

410
00:26:04,824 --> 00:26:06,739
it needs facial recognition
to open the phone.

411
00:26:28,978 --> 00:26:29,718
Okay.

412
00:26:31,633 --> 00:26:35,463
Yeah, definitely has like,
two minutes of battery tops.

413
00:26:35,506 --> 00:26:38,118
We can either make a phone call,

414
00:26:38,161 --> 00:26:39,119
or look, there's a message.

415
00:26:43,950 --> 00:26:48,519
Let's see if we make a call
there's the possibility

416
00:26:50,086 --> 00:26:52,262
that the ringing will use
up the rest of the battery?

417
00:26:53,873 --> 00:26:55,875
- Yeah, and I don't know
any phone numbers, do you?

418
00:26:57,006 --> 00:26:58,921
- 911.

419
00:26:58,965 --> 00:27:01,054
- Oh yeah, and what are we
gonna say when they answer?

420
00:27:01,097 --> 00:27:02,098
Ma'am, where are you?

421
00:27:06,668 --> 00:27:08,888
- Yeah, plus, the message
might have some clue

422
00:27:08,931 --> 00:27:11,499
to who the hell this
guy is and where we are.

423
00:27:13,283 --> 00:27:14,415
- Final answer?

424
00:27:18,637 --> 00:27:19,376
- Final answer.

425
00:27:20,639 --> 00:27:21,378
- Okay.

426
00:27:25,034 --> 00:27:26,906
- [Savelove] Hey, Bobby,
this is Mr. Savelove.

427
00:27:26,949 --> 00:27:29,735
Hey, you're just a few hours
late for your check in,

428
00:27:29,778 --> 00:27:31,606
so I thought I'd
check in with you,

429
00:27:31,650 --> 00:27:34,174
and I know this is the
paranoid in me speaking,

430
00:27:34,217 --> 00:27:36,785
but I got a little worried
that maybe your old friends

431
00:27:36,829 --> 00:27:38,831
in Organized Crime had
caught up with you.

432
00:27:38,874 --> 00:27:40,354
Now we know this is a stretch,

433
00:27:40,397 --> 00:27:42,573
because this is the
very reason we send you

434
00:27:42,617 --> 00:27:45,185
on these remote South
American type jobs

435
00:27:45,228 --> 00:27:47,013
to keep you safe
from these people,

436
00:27:47,056 --> 00:27:50,103
and obviously if you're
gonna start an experience

437
00:27:50,146 --> 00:27:52,105
in a remote location you
might not have the signal.

438
00:27:52,148 --> 00:27:55,412
So you know what, I'm just
gonna let you do this operation

439
00:27:55,456 --> 00:27:57,284
with no training wheels.

440
00:27:57,327 --> 00:28:00,069
Enjoy your weekend
with Daryl and Lola.

441
00:28:00,113 --> 00:28:01,854
They're pretty much
doomed to fail,

442
00:28:01,897 --> 00:28:04,900
but you know, we
can't win them all.

443
00:28:04,944 --> 00:28:07,860
We will see you all in the
rendezvous point on Monday.

444
00:28:07,903 --> 00:28:08,469
Godspeed.

445
00:28:09,600 --> 00:28:12,908
- Did he just say South America?

446
00:28:12,952 --> 00:28:15,606
- Oh my God.
- Not the south of America,

447
00:28:15,650 --> 00:28:17,478
South of fucking America.

448
00:28:17,521 --> 00:28:19,175
- Oh my God, this is so crazy.

449
00:28:19,219 --> 00:28:21,395
Why did I even let you
convince me to look here?

450
00:28:23,832 --> 00:28:28,271
- Oh look, there's like
a paper or a script.

451
00:28:28,315 --> 00:28:29,359
- Please be a map.

452
00:28:30,839 --> 00:28:31,579
- A map?

453
00:28:34,060 --> 00:28:36,627
It's a script with instructions.

454
00:28:36,671 --> 00:28:38,804
Instructions for
Save Love's handler.

455
00:28:38,847 --> 00:28:40,849
Participants will
wake up this oriented,

456
00:28:40,893 --> 00:28:42,982
read them the following message.

457
00:28:43,025 --> 00:28:46,246
Your name is insert name here,

458
00:28:46,289 --> 00:28:48,639
and I will be your handler
for Save Love's adventure.

459
00:28:48,683 --> 00:28:51,033
The purpose of this venture
is to give a last hurrah

460
00:28:51,077 --> 00:28:54,080
to the couples planning
to end their marriage.

461
00:28:54,123 --> 00:28:56,909
You should view this weekend
as an opportunity to say

462
00:28:56,952 --> 00:28:59,825
and do things that will leave
you both with no regrets

463
00:28:59,868 --> 00:29:01,827
as you embark on
your separate lives.

464
00:29:03,698 --> 00:29:07,615
On Monday, Monday at 8 a.m.
the adventure will end,

465
00:29:07,658 --> 00:29:10,574
and we will all be
picked up and taken home.

466
00:29:10,618 --> 00:29:13,752
In the meantime your
mission is to survive.

467
00:29:13,795 --> 00:29:16,232
Make the most of what you have.

468
00:29:16,276 --> 00:29:18,365
After that walk towards
a helicopter dramatically

469
00:29:18,408 --> 00:29:20,062
and climb in.

470
00:29:20,106 --> 00:29:21,629
The participants will
try to ask you questions

471
00:29:21,672 --> 00:29:23,805
act like you don't hear them.

472
00:29:23,849 --> 00:29:25,764
When you get into
the helicopter,

473
00:29:25,807 --> 00:29:29,071
yell back at them dramatically
with the following words,

474
00:29:29,115 --> 00:29:31,160
"Very important, if
at any point you want

475
00:29:31,204 --> 00:29:34,076
to quit this adventure
and forfeit your payment.

476
00:29:34,120 --> 00:29:36,731
You can do this by lighting
the flare in your bag.

477
00:29:36,775 --> 00:29:37,993
Only I will know what it means

478
00:29:38,037 --> 00:29:40,039
that I will come pick you up."

479
00:29:40,082 --> 00:29:41,910
Tell the pilot to hover
close to the ground,

480
00:29:41,954 --> 00:29:44,565
so that the participants
have to cover their faces

481
00:29:44,608 --> 00:29:47,133
then tell him to fly away fast.

482
00:29:47,176 --> 00:29:50,266
This will leave them
participants most impressed.

483
00:29:50,310 --> 00:29:52,312
I am not impressed.

484
00:29:52,355 --> 00:29:56,055
- How to be an asshole to
people who just wasted 20Gs.

485
00:29:56,098 --> 00:29:57,970
- Oh my God, oh no, we
are definitely getting

486
00:29:58,013 --> 00:29:58,884
our money back.

487
00:29:58,927 --> 00:30:00,494
- [scoffs] Good luck with that.

488
00:30:00,537 --> 00:30:01,408
- What do you mean?

489
00:30:01,451 --> 00:30:03,279
I didn't sign up for this.

490
00:30:03,323 --> 00:30:05,107
- Well.
- Well nothing.

491
00:30:05,151 --> 00:30:09,677
We just spent $20,000
on getting out of here,

492
00:30:09,720 --> 00:30:13,855
so we can get divorce and this
is not what I signed up for.

493
00:30:13,899 --> 00:30:16,423
We have a hitman on the loose,

494
00:30:18,251 --> 00:30:20,470
and the guy that was supposed
to help us is now dead

495
00:30:20,514 --> 00:30:22,211
so we have no way to get
out of this nightmare,

496
00:30:22,255 --> 00:30:24,431
so best believe I am
getting my money back,

497
00:30:24,474 --> 00:30:26,215
and I am suing the
crap out of them.

498
00:30:28,000 --> 00:30:29,523
- On Monday.
- Monday.

499
00:30:32,918 --> 00:30:33,832
- Today is Friday.

500
00:30:36,356 --> 00:30:40,926
We have to survive
in this until Monday.

501
00:30:48,063 --> 00:30:49,195
- What do you wanna do?

502
00:30:51,458 --> 00:30:52,851
- We can't stay here,

503
00:30:56,376 --> 00:30:59,074
so I'm looking this way and
all I'm seeing is nothing.

504
00:31:01,120 --> 00:31:03,209
So we will definitely
run out of food and water

505
00:31:04,906 --> 00:31:06,081
before we hit civilization.

506
00:31:08,649 --> 00:31:11,043
If we go this way we
got the mountains,

507
00:31:11,086 --> 00:31:12,131
and that's a tough hike,

508
00:31:13,132 --> 00:31:15,438
but we'll have some shade,

509
00:31:16,613 --> 00:31:19,181
might find some water,

510
00:31:19,225 --> 00:31:23,446
and we'll definitely well
we might find a cave too.

511
00:31:23,490 --> 00:31:24,752
- A cave?

512
00:31:24,795 --> 00:31:26,536
Do I look like a
cave woman to you?

513
00:31:26,580 --> 00:31:27,581
- Do you have a better idea?

514
00:31:29,061 --> 00:31:32,455
- Oh God, just kill me now.

515
00:31:32,499 --> 00:31:33,717
- Don't tempt me.

516
00:31:33,761 --> 00:31:34,370
- Don't start.

517
00:31:47,775 --> 00:31:50,256
[backpack zips]

518
00:31:53,259 --> 00:31:56,088
[sighs] What's the point?

519
00:31:56,131 --> 00:31:57,916
[sighs]

520
00:32:02,572 --> 00:32:04,139
- So the mountain then?

521
00:32:04,183 --> 00:32:05,140
- What choice do I have?

522
00:32:19,763 --> 00:32:22,331
[ambient music]

523
00:34:11,527 --> 00:34:12,876
- Good morning.

524
00:34:14,400 --> 00:34:15,357
- Good morning.

525
00:34:17,925 --> 00:34:19,927
[sighs]

526
00:34:23,626 --> 00:34:24,975
I guess you're not so useless.

527
00:34:27,630 --> 00:34:31,069
What are you making over there
with those astronaut meals?

528
00:34:31,112 --> 00:34:35,899
- We have Mexican chicken stew,

529
00:34:38,641 --> 00:34:39,773
beef ravioli.

530
00:34:40,948 --> 00:34:42,080
- Sounds delicious.

531
00:34:43,559 --> 00:34:46,301
[guitar music]

532
00:35:51,105 --> 00:35:53,281
It's actually pretty good.

533
00:36:04,118 --> 00:36:06,381
- What are we gonna tell Junior?

534
00:36:09,384 --> 00:36:10,124
- I don't know.

535
00:36:11,430 --> 00:36:15,260
Honestly, why don't
we say we grew apart?

536
00:36:16,565 --> 00:36:17,697
- What does that even mean?

537
00:36:19,960 --> 00:36:21,179
- It's something
most couples say

538
00:36:21,222 --> 00:36:23,093
when they go through a divorce.

539
00:36:23,137 --> 00:36:24,269
It seems to fit us.

540
00:36:35,889 --> 00:36:36,585
- I wish we weren't.

541
00:36:42,461 --> 00:36:43,244
- Yeah me too.

542
00:36:48,554 --> 00:36:50,338
- [sighs] Well let's
hurry up and eat,

543
00:36:50,382 --> 00:36:52,471
'cause we need to get to
that cave before nightfall.

544
00:36:54,864 --> 00:36:57,040
I don't think I wanna
sleep on these rocks again.

545
00:37:01,784 --> 00:37:04,483
[suspense music]

546
00:37:24,459 --> 00:37:26,983
- Daryl, I can't
walk much further.

547
00:37:30,857 --> 00:37:35,209
- I figure we got
about 15 more minutes

548
00:37:35,253 --> 00:37:36,428
before we get to the peak.

549
00:37:37,255 --> 00:37:38,778
Can you tough it out?

550
00:37:38,821 --> 00:37:42,695
- Well yeah, let me
just get some water.

551
00:37:51,573 --> 00:37:54,402
Daryl, I don't have
any more water.

552
00:37:56,578 --> 00:37:58,450
I thought I had
another bottle in here.

553
00:37:59,842 --> 00:38:01,366
Daryl I don't have
any more water.

554
00:38:03,411 --> 00:38:04,630
I think I drank less of it.
- Oh, I got one,

555
00:38:04,673 --> 00:38:05,587
I got one.

556
00:38:05,631 --> 00:38:06,196
It's okay.

557
00:38:09,548 --> 00:38:10,331
Thanks.

558
00:38:15,728 --> 00:38:19,558
You know, we've been
through way worse than this.

559
00:38:22,038 --> 00:38:27,740
Remember that time we got
robbed and stranded in Detroit.

560
00:38:27,783 --> 00:38:28,654
- [laughs] Yeah.

561
00:38:30,177 --> 00:38:32,135
No phone, no shoes, no money.

562
00:38:33,136 --> 00:38:34,312
- And nobody believed us.

563
00:38:36,183 --> 00:38:38,794
- Yeah, 'cause everybody
thought we were crackheads.

564
00:38:38,838 --> 00:38:40,318
- We did look and
smell like crackheads.

565
00:38:41,841 --> 00:38:44,060
- Well, you looked
like Samuel L. Jackson.

566
00:38:44,104 --> 00:38:45,366
I looked like Halle Berry.

567
00:38:46,585 --> 00:38:47,934
- All right "Jungle Fever" yeah.

568
00:38:53,505 --> 00:38:55,071
Anyway, we could
get through this.

569
00:38:58,771 --> 00:38:59,902
[Lola sighs]

570
00:38:59,946 --> 00:39:00,512
Right?

571
00:39:02,731 --> 00:39:03,471
- Yeah.

572
00:39:13,481 --> 00:39:15,309
- Let's go on our date.

573
00:39:21,533 --> 00:39:22,708
- Daryl?

574
00:39:22,751 --> 00:39:23,317
- Yeah.

575
00:39:24,579 --> 00:39:26,538
- This is the worst
fucking date ever.

576
00:39:26,581 --> 00:39:30,455
- [laughs] Happy
Valentine's Day.

577
00:39:32,326 --> 00:39:33,283
- Happy Valentines.

578
00:39:40,378 --> 00:39:41,161
Oh my God.

579
00:39:42,292 --> 00:39:45,470
[groans] I'm so thirsty.

580
00:39:48,037 --> 00:39:49,430
I'm tired.

581
00:39:49,474 --> 00:39:52,433
- I'm tired, and
thirsty, and hungry,

582
00:39:52,477 --> 00:39:53,347
and I don't know which is worse.

583
00:39:53,391 --> 00:39:57,743
- Is that what I think it is?

584
00:39:57,786 --> 00:40:02,487
- [chuckles] Yes, it's the top.

585
00:40:02,530 --> 00:40:04,314
- How much further
do you think it is?

586
00:40:04,358 --> 00:40:07,753
- [groans] About three hours.

587
00:40:07,796 --> 00:40:09,232
- Oh no.

588
00:40:09,276 --> 00:40:11,887
- [sighs] I can't.
- Come on.

589
00:40:11,931 --> 00:40:13,062
- I can't take another step.

590
00:40:13,106 --> 00:40:14,412
- You need to.

591
00:40:14,455 --> 00:40:15,891
I don't plan to
die here with you.

592
00:40:19,939 --> 00:40:20,679
- I need to.

593
00:40:22,245 --> 00:40:26,293
- Actually look, I
think I found something.

594
00:40:26,336 --> 00:40:26,859
Come on.

595
00:40:28,382 --> 00:40:29,122
Come look.

596
00:40:32,995 --> 00:40:34,257
Come on, Daryl.

597
00:40:36,782 --> 00:40:37,522
Come on.

598
00:40:41,700 --> 00:40:42,440
Look.

599
00:40:45,355 --> 00:40:47,662
Check, open it up.

600
00:40:47,706 --> 00:40:50,796
Well, be careful 'cause it
can be a bomb or something.

601
00:40:50,839 --> 00:40:51,405
- Really?

602
00:40:56,715 --> 00:40:58,238
- [Lola] What is it?

603
00:41:01,154 --> 00:41:02,242
- It's water.
- Oh my God.

604
00:41:02,285 --> 00:41:03,939
- And it's still cold.

605
00:41:03,983 --> 00:41:06,333
[Lola pants]

606
00:41:09,641 --> 00:41:10,685
How is it still cold?

607
00:41:10,729 --> 00:41:13,035
- I don't know zero fucks given.

608
00:41:14,384 --> 00:41:15,429
- Who do they belong to?

609
00:41:15,473 --> 00:41:17,300
- Really, it doesn't matter.

610
00:41:21,827 --> 00:41:23,655
- You know what?

611
00:41:23,698 --> 00:41:25,091
Let's package it up
and get outta here.

612
00:41:26,919 --> 00:41:28,660
- Not bad.

613
00:41:28,703 --> 00:41:30,966
- I don't wanna spend another
night on this mountain.

614
00:41:33,273 --> 00:41:35,144
- Yeah.

615
00:41:35,188 --> 00:41:37,364
- Matter of fact, did you
hear a howling last night?

616
00:41:37,407 --> 00:41:40,280
- Oh my God, did you
lick my toes last night?

617
00:41:40,323 --> 00:41:41,803
- Ah, in your dreams.

618
00:41:43,762 --> 00:41:45,764
- I mean, I'm serious.

619
00:41:45,807 --> 00:41:48,680
It was either you or
coyote sniffing around me

620
00:41:48,723 --> 00:41:49,768
and licking my toes.

621
00:41:51,857 --> 00:41:55,948
- Why would a coyote sniff
and lick us and not eat us?

622
00:41:55,991 --> 00:41:57,210
- Because we stink?

623
00:41:57,253 --> 00:41:58,516
- Speak for yourself.

624
00:41:58,559 --> 00:42:00,169
- You stink on a normal day,

625
00:42:00,213 --> 00:42:01,823
so I know you stink today.

626
00:42:01,867 --> 00:42:03,999
A matter of fact, it was
probably your stinking ass

627
00:42:04,043 --> 00:42:05,740
that saved us last night.

628
00:42:05,784 --> 00:42:09,657
- [laughs] You got jokes when
you get a little water in you.

629
00:42:09,701 --> 00:42:11,267
- I'm just saying.

630
00:42:11,311 --> 00:42:13,487
It could be one or two options,

631
00:42:13,531 --> 00:42:16,446
either coyote lick
my toes or you did.

632
00:42:16,490 --> 00:42:17,578
- Whatever.
- Whatever.

633
00:42:28,284 --> 00:42:32,724
Wait a minute, what
if this was all a part

634
00:42:33,812 --> 00:42:36,118
of Save Love's Adventure?

635
00:42:36,162 --> 00:42:39,557
You know, like, when
the marathon organizers

636
00:42:39,600 --> 00:42:41,036
they leave refreshments
along the route.

637
00:42:42,777 --> 00:42:46,172
- Okay, but how could
they possibly know

638
00:42:46,215 --> 00:42:47,652
that we will end up
in this exact spot.

639
00:42:49,697 --> 00:42:51,656
- I mean, that is true,

640
00:42:51,699 --> 00:42:53,788
our tour guide Bobby
did get murdered.

641
00:42:55,094 --> 00:42:59,664
- Unless Bobby's
job was to drop us

642
00:43:01,230 --> 00:43:02,492
in the middle of nowhere,

643
00:43:02,536 --> 00:43:05,017
and let us fend for ourselves,

644
00:43:05,060 --> 00:43:07,846
and remember we did all those
personality assessments.

645
00:43:07,889 --> 00:43:11,980
So maybe they just calculated

646
00:43:12,024 --> 00:43:15,114
what logical decisions we
will make all the way up

647
00:43:15,157 --> 00:43:15,723
until this point.

648
00:43:17,290 --> 00:43:21,642
- Right, but they
probably figured

649
00:43:23,383 --> 00:43:25,167
that we would see the city

650
00:43:25,211 --> 00:43:28,127
from the top of the mountain's
peak and then just give up.

651
00:43:28,170 --> 00:43:31,913
- Exactly, 'cause remember even
when we were on the mountain

652
00:43:31,957 --> 00:43:33,785
when we first started
climbing the mountain

653
00:43:33,828 --> 00:43:37,789
the only route that we
could logically took

654
00:43:37,832 --> 00:43:40,487
without mission impossible
style mountain climbing

655
00:43:40,530 --> 00:43:42,402
there was only one.

656
00:43:42,445 --> 00:43:48,451
So in theory, if we make
logical decisions the whole way

657
00:43:48,495 --> 00:43:51,019
through it shouldn't
lead us to safety,

658
00:43:51,063 --> 00:43:54,980
or at least help us
survive until Monday.

659
00:43:55,023 --> 00:43:57,373
- Okay, but what
happens when your logic

660
00:43:57,417 --> 00:43:59,419
and my logic are not the same?

661
00:44:04,990 --> 00:44:05,730
- Shit, I don't know.

662
00:44:07,514 --> 00:44:09,037
- [sighs] We'll
just talk it out,

663
00:44:09,081 --> 00:44:10,691
like we did in the desert.

664
00:44:10,735 --> 00:44:12,475
Pack up the waters in your
backpack and let's go.

665
00:44:16,349 --> 00:44:18,133
- It's okay.

666
00:44:18,177 --> 00:44:20,788
[backpack unzips]

667
00:44:20,832 --> 00:44:21,833
- [Lola] Make sure you
get all of those, Daryl.

668
00:44:21,876 --> 00:44:22,660
- Yeah, yeah.

669
00:44:23,748 --> 00:44:27,186
[backpack zips]

670
00:44:27,229 --> 00:44:27,795
- Hurry up.

671
00:44:41,896 --> 00:44:44,551
[suspense music]

672
00:44:49,034 --> 00:44:51,819
[car engine revving]

673
00:44:54,126 --> 00:44:55,823
This is some kind of a mirage.

674
00:44:55,867 --> 00:44:57,651
- [Miguel] Hello amigos.

675
00:44:59,218 --> 00:45:00,001
Americano.

676
00:45:01,568 --> 00:45:02,569
- Oh my God.

677
00:45:04,353 --> 00:45:05,485
American?

678
00:45:05,528 --> 00:45:06,399
You is Americano.

679
00:45:06,442 --> 00:45:08,053
- Do you understand English?

680
00:45:08,096 --> 00:45:09,315
[Miguel speaks in
foreign language]

681
00:45:09,358 --> 00:45:11,099
- I mean obviously that
person is a Mexican.

682
00:45:11,143 --> 00:45:13,623
- [speaks in foreign language]
You're two Americano, right?

683
00:45:13,667 --> 00:45:14,929
- Yeah.
- Yeah.

684
00:45:14,973 --> 00:45:18,628
[Miguel yells in
foreign language]

685
00:45:20,326 --> 00:45:21,893
- This is the part where his
friends harvest our kidneys.

686
00:45:21,936 --> 00:45:23,633
- [Miguel speaks in
foreign language] Okay?

687
00:45:23,677 --> 00:45:26,941
[Miguel Speaks in
foreign language]

688
00:45:26,985 --> 00:45:30,205
My sister she make a bet
from moneys and chips,

689
00:45:30,249 --> 00:45:31,816
do not touch.

690
00:45:31,859 --> 00:45:34,557
[speaks in foreign language]
She says you guys are Africans,

691
00:45:34,601 --> 00:45:37,430
and I said [speaks in
foreign language], come on.

692
00:45:37,473 --> 00:45:38,387
See that the problem is,

693
00:45:39,954 --> 00:45:41,651
I watch a little
bit of MTV, okay,

694
00:45:41,695 --> 00:45:45,351
so that's why when I see
swag I know what it is.

695
00:45:45,394 --> 00:45:49,137
Baby, but when I look at you
the scheme, J Lo, baby good.

696
00:45:49,181 --> 00:45:51,661
And you my friend [speaks in
foreign language] those Timbs,

697
00:45:51,705 --> 00:45:52,924
Brooklyn, baby, Brooklyn,
[speaks in foreign language].

698
00:45:56,797 --> 00:45:59,713
You're good, okay man.

699
00:45:59,757 --> 00:46:05,501
Let me get something, you
rapping and you hoochie mama.

700
00:46:05,545 --> 00:46:07,460
- Hoochie mama, no.

701
00:46:07,503 --> 00:46:09,505
- Oh, I'm sorry, I'm
sorry, I'm sorry,

702
00:46:09,549 --> 00:46:12,987
okay, my English not
very good looking.

703
00:46:13,031 --> 00:46:16,904
I meant to say a baby mama.

704
00:46:16,948 --> 00:46:20,473
- Oh, no, I'm definitely
not a baby mama.

705
00:46:20,516 --> 00:46:22,997
- Technically, you are.
- I am his wife.

706
00:46:23,041 --> 00:46:26,044
My name is Lola this
is Daryl, you are?

707
00:46:27,436 --> 00:46:32,137
- My name is Miguel
and my sister,

708
00:46:32,180 --> 00:46:36,054
let's say, so are you, you know?

709
00:46:37,882 --> 00:46:39,231
- Yes, am I?

710
00:46:41,189 --> 00:46:44,236
- You rapping, you
know, you're a rapper?

711
00:46:44,279 --> 00:46:45,803
- You know what?

712
00:46:45,846 --> 00:46:48,370
When I was in the ninth
grade I was rapping.

713
00:46:48,414 --> 00:46:49,589
- I know what you're meaning.

714
00:46:49,632 --> 00:46:51,634
They call me MC Deep Cuts.

715
00:46:51,678 --> 00:46:53,288
- Yeah, because your
toenails were so long.

716
00:46:53,332 --> 00:46:54,812
- MC Deep cuts.

717
00:46:55,900 --> 00:46:56,683
- Close enough.

718
00:46:58,163 --> 00:47:00,600
- Daryl is an accountant
we're trying to get

719
00:47:00,643 --> 00:47:01,514
to the US Embassy.

720
00:47:01,557 --> 00:47:03,037
Do you know which way we go?

721
00:47:03,081 --> 00:47:05,605
- You got any water,
you got water?

722
00:47:05,648 --> 00:47:07,868
Water, water, you got water?

723
00:47:07,912 --> 00:47:11,654
- No, sorry we're out.
- We ran out.

724
00:47:11,698 --> 00:47:12,830
- Your loss that way.

725
00:47:14,309 --> 00:47:15,093
- That way?

726
00:47:16,224 --> 00:47:18,052
- No, no, see we just came

727
00:47:18,096 --> 00:47:19,358
from that way.
- Came from that way.

728
00:47:19,401 --> 00:47:21,273
- We just walked a day
and a half from that way.

729
00:47:21,316 --> 00:47:22,970
- Well you did okay.

730
00:47:23,014 --> 00:47:24,711
You're [chuckles] but you
[chuckles] you're right,

731
00:47:24,754 --> 00:47:26,017
I mean that none of my business,

732
00:47:26,060 --> 00:47:27,888
but if you wanna walk then
no impossible you need

733
00:47:30,238 --> 00:47:34,025
the plane, fly, plane,
airport 200 away

734
00:47:34,068 --> 00:47:35,635
you gotta go there, no,
no, walking babe I'm sorry,

735
00:47:35,678 --> 00:47:37,028
but they like to see
but I don't know.

736
00:47:37,071 --> 00:47:38,464
- But why don't you just okay.

737
00:47:43,512 --> 00:47:44,383
- Mm-mh.
- A plane?

738
00:47:46,907 --> 00:47:49,083
- I'm sorry my English not
very good speaking I'm sorry

739
00:47:49,127 --> 00:47:50,955
but you got money for the plane?

740
00:47:52,130 --> 00:47:53,522
- No.
- No.

741
00:47:53,566 --> 00:47:57,309
- When okay, I mean,
that no money, no plane.

742
00:47:57,352 --> 00:47:59,398
No embassy no way, hey wait,

743
00:47:59,441 --> 00:48:00,268
♪ No money

744
00:48:00,312 --> 00:48:01,487
♪ No plane

745
00:48:01,530 --> 00:48:03,184
♪ No embassy

746
00:48:03,228 --> 00:48:03,750
Right, that like the first one
mate, the first one rapping

747
00:48:03,793 --> 00:48:05,056
I'm rapping the first one.

748
00:48:05,099 --> 00:48:06,753
You like it 'cause it's
a bit slow but we can

749
00:48:07,928 --> 00:48:09,930
pause, pause, pause
we can do both.

750
00:48:09,974 --> 00:48:10,757
- Oh my God.

751
00:48:14,587 --> 00:48:17,024
- Nice rap, Miguel.
- Mmh.

752
00:48:17,068 --> 00:48:20,245
- We got robbed kind off.
- Mm-hmm.

753
00:48:20,288 --> 00:48:23,509
- And they took all our
money and our phones.

754
00:48:23,552 --> 00:48:24,771
- No, okay.

755
00:48:24,814 --> 00:48:26,468
- So we need.
- I didn't do it.

756
00:48:26,512 --> 00:48:30,168
- We have money but we need
to get access to the internet,

757
00:48:30,211 --> 00:48:31,865
so that we can get our money.

758
00:48:31,909 --> 00:48:33,388
- Really?
- Do you have

759
00:48:33,432 --> 00:48:34,824
like a phone that we can use?

760
00:48:36,652 --> 00:48:37,958
Can we borrow your phone?

761
00:48:39,525 --> 00:48:42,049
- Is like a little
complicating, okay?

762
00:48:42,093 --> 00:48:45,052
This town is called
Nophono, okay.

763
00:48:45,096 --> 00:48:48,142
It used to be among steering
until we tell you we relocated.

764
00:48:48,186 --> 00:48:50,492
- Nophono?
- Nophono, no phoning mean.

765
00:48:51,841 --> 00:48:54,975
- The police that was in there

766
00:48:55,019 --> 00:48:55,628
they don't [speaks
in foreign language].

767
00:48:57,630 --> 00:49:00,546
He [speaks in foreign language].

768
00:49:00,589 --> 00:49:02,896
He left the police hall

769
00:49:02,940 --> 00:49:03,853
to become an [speaks
in foreign language]

770
00:49:03,897 --> 00:49:06,160
and the mayor of this town,

771
00:49:06,204 --> 00:49:08,989
and since then there was
no crimes for 100 years.

772
00:49:10,599 --> 00:49:14,212
And then somebody decided
to travel to the city

773
00:49:14,255 --> 00:49:16,170
[speaks in foreign language]
and get a cellphone.

774
00:49:17,432 --> 00:49:19,130
So what do you think
is gonna happen?

775
00:49:19,173 --> 00:49:20,827
[speaks in foreign language]
They try to sneak it into town,

776
00:49:20,870 --> 00:49:22,307
and guess what?

777
00:49:22,350 --> 00:49:24,831
Within a week the first crime,

778
00:49:24,874 --> 00:49:27,921
so since that no [speaks in
foreign language] e-mail, Yahoo,

779
00:49:27,965 --> 00:49:31,925
Messaging, no, and the closest
city is 300 miles away,

780
00:49:31,969 --> 00:49:35,059
so the only visitors we
get is when all those monks

781
00:49:35,102 --> 00:49:36,625
beginning to pray and
then to the hotel,

782
00:49:36,669 --> 00:49:41,152
so sorry no, Messaging,
Yahoo, no internet

783
00:49:43,023 --> 00:49:46,026
[speaks in foreign language]
We got TV only internet.

784
00:49:47,941 --> 00:49:49,987
- We are so fucked.
- So fucked.

785
00:49:53,903 --> 00:49:54,992
- You guys need a
place to stay tonight?

786
00:49:55,035 --> 00:49:56,819
Tonight right?

787
00:49:56,863 --> 00:49:59,822
- Right.
- Yes.

788
00:49:59,866 --> 00:50:03,261
- [speaks in foreign language]

789
00:50:05,002 --> 00:50:07,352
My cousin is the
owner of the hotel.

790
00:50:08,657 --> 00:50:09,180
You got money?

791
00:50:10,485 --> 00:50:11,269
- No.

792
00:50:12,966 --> 00:50:14,794
- Didn't we just cover this?

793
00:50:14,837 --> 00:50:17,275
- Yeah, we already
went over this.

794
00:50:17,318 --> 00:50:21,496
- Well, no money, no
hotel, no, I can't do that,

795
00:50:21,540 --> 00:50:24,369
no, my cousin, my
primo is very serious,

796
00:50:24,412 --> 00:50:25,892
very serious about money.

797
00:50:25,935 --> 00:50:29,113
No money no hotel,
I can't do it, no.

798
00:50:29,156 --> 00:50:31,419
- I'm good are you?
- No, I can't do it.

799
00:50:31,463 --> 00:50:35,902
- Okay, what about this,
Miguel, what if MC Deep Cuts

800
00:50:37,469 --> 00:50:39,427
writes you a rap.
- I don't play like that.

801
00:50:39,471 --> 00:50:42,735
- Yeah.
- And you get us a hotel night

802
00:50:42,778 --> 00:50:44,258
for tonight and tomorrow night.

803
00:50:44,302 --> 00:50:46,347
- Yeah, fire.

804
00:50:46,391 --> 00:50:47,870
- Yeah it will be the best rap,

805
00:50:47,914 --> 00:50:49,568
and you'll become super famous.

806
00:50:49,611 --> 00:50:50,395
- Super famous.

807
00:50:52,005 --> 00:50:53,485
- You dare do that for me?

808
00:50:53,528 --> 00:50:54,486
- I got you.

809
00:50:58,185 --> 00:51:00,057
- No, I don't like it.

810
00:51:00,100 --> 00:51:02,407
I don't like it because you
putting me we best friends,

811
00:51:02,450 --> 00:51:04,365
we go through a lot and put
me in difficult position.

812
00:51:04,409 --> 00:51:05,671
I no do that.

813
00:51:05,714 --> 00:51:06,976
I give you the free
night, okay, I do that

814
00:51:07,020 --> 00:51:08,587
because I like you,

815
00:51:08,630 --> 00:51:11,546
but after that my
cousin I'm telling you,

816
00:51:11,590 --> 00:51:13,244
I don't even like him,

817
00:51:13,287 --> 00:51:16,943
he dangerous, he gonna want
payment after the first night,

818
00:51:16,986 --> 00:51:18,510
and those bars better
be fire, aight?

819
00:51:20,338 --> 00:51:22,862
- I thought you didn't
speak English well.

820
00:51:22,905 --> 00:51:24,168
- I know a little bit come on
[speaks in foreign language]

821
00:51:24,211 --> 00:51:26,344
I know for a bit but
when it comes to sex,

822
00:51:26,387 --> 00:51:29,999
drinking, moaning,
Lisa fucking Lisa, man.

823
00:51:31,088 --> 00:51:32,393
- Miguel, do we have a deal?

824
00:51:36,571 --> 00:51:38,138
- I like your Timbs.

825
00:51:38,182 --> 00:51:39,879
Okay, very nice.

826
00:51:39,922 --> 00:51:42,664
My friend we thank
bro, okay, west coast.

827
00:51:42,708 --> 00:51:43,926
- Okay thank you.

828
00:51:43,970 --> 00:51:44,840
- Yeah, common themes I like it.

829
00:51:45,885 --> 00:51:48,583
All right, no walking.

830
00:51:48,627 --> 00:51:49,280
Want a ride?

831
00:51:50,890 --> 00:51:53,327
- I can't walk another step.

832
00:51:53,371 --> 00:51:55,024
- We gotta ride in a Hearse.

833
00:51:55,068 --> 00:51:56,852
- Come on let's go, hurry
it up, let's go, very nice.

834
00:51:56,896 --> 00:51:58,767
- Hey one friendy,
it's a little full.

835
00:51:58,811 --> 00:52:04,469
Hey, Bennie [laughs] on the
back let's go, let's go.

836
00:52:04,512 --> 00:52:05,948
- Well, vamonos, come on,

837
00:52:05,992 --> 00:52:07,689
come on [speaks in
foreign language].

838
00:52:07,733 --> 00:52:08,299
Let's go.

839
00:52:13,173 --> 00:52:13,956
- Oh shit.

840
00:52:21,050 --> 00:52:22,182
Is there somebody in there?

841
00:52:23,401 --> 00:52:24,619
- You don't talk to her,

842
00:52:24,663 --> 00:52:25,359
she don't talk to you.

843
00:52:25,403 --> 00:52:26,186
Let's go time, come on.

844
00:52:29,929 --> 00:52:30,930
- Ladies first.

845
00:52:34,107 --> 00:52:36,849
- [scoffs] Daryl.

846
00:52:44,813 --> 00:52:45,597
- Be careful.

847
00:52:50,689 --> 00:52:51,820
Okay baby [speaks in
foreign language].

848
00:52:56,782 --> 00:52:57,522
See that.

849
00:52:59,741 --> 00:53:02,875
That's how you do it baby.

850
00:53:02,918 --> 00:53:05,138
[upbeat music]

851
00:53:06,444 --> 00:53:08,620
[indistinct]

852
00:53:08,663 --> 00:53:11,710
[upbeat music continues]

853
00:53:30,903 --> 00:53:32,774
- [sighs] Oh my God.

854
00:53:32,818 --> 00:53:35,995
[door closes]

855
00:53:36,038 --> 00:53:37,910
[cheers]

856
00:53:46,701 --> 00:53:47,354
Yes.

857
00:53:48,573 --> 00:53:50,052
Yes.

858
00:53:50,096 --> 00:53:51,619
Yes.

859
00:53:51,663 --> 00:53:52,490
Oh yes.

860
00:53:53,578 --> 00:53:55,580
[sighs]

861
00:53:57,059 --> 00:53:59,366
[Daryl sighs]

862
00:54:06,852 --> 00:54:09,071
[Lola sighs]

863
00:54:12,466 --> 00:54:15,904
I'm sorry, are you
missing something?

864
00:54:15,948 --> 00:54:19,952
Oh, last night we
slept on the ground.

865
00:54:19,995 --> 00:54:21,736
Tonight we're in
this hotel room,

866
00:54:21,780 --> 00:54:22,737
we have this bed.

867
00:54:24,696 --> 00:54:26,524
- Yeah, but we still have
nothing to eat but MREs.

868
00:54:30,528 --> 00:54:31,920
I guess this is
better than nothing.

869
00:54:34,488 --> 00:54:36,011
- Come on, come lie down.

870
00:54:38,623 --> 00:54:40,320
- Really?

871
00:54:40,364 --> 00:54:41,626
- Relax, stick boys,
it's just a nap.

872
00:54:57,598 --> 00:54:58,469
- What happened to us?

873
00:55:01,254 --> 00:55:03,996
- I don't know, we got trapped
in the middle of nowhere

874
00:55:04,039 --> 00:55:08,392
with so with some dead,
mafia murder, hitman.

875
00:55:10,307 --> 00:55:13,614
I mean, we have no phones,
no passports, no internet.

876
00:55:17,749 --> 00:55:18,532
- I'm serious.

877
00:55:21,796 --> 00:55:22,536
What happened to us?

878
00:55:24,451 --> 00:55:28,412
- [sighs] I don't know,
we're just humans, I guess.

879
00:55:32,764 --> 00:55:37,377
- I guess what I'm saying
is every time I think

880
00:55:39,684 --> 00:55:43,557
about something shitty
that you did to me

881
00:55:46,691 --> 00:55:49,476
I think of something equally
shitty that I did to you,

882
00:55:51,696 --> 00:55:55,526
and then I remember something
shitty that you did to me

883
00:55:55,569 --> 00:55:57,136
before I did a
shitty thing to you,

884
00:55:57,179 --> 00:56:01,314
and I guess, I just don't
know where it all started.

885
00:56:03,882 --> 00:56:08,582
- I mean, I understand we've
been together for seven years,

886
00:56:10,845 --> 00:56:15,110
and I honestly can't remember
the last time I liked you.

887
00:56:15,154 --> 00:56:17,504
- I mean--
- Damn.

888
00:56:17,548 --> 00:56:21,465
- Don't get me wrong,
I love you I just

889
00:56:23,945 --> 00:56:26,470
I can't remember the last time
that I was in love with you.

890
00:56:28,776 --> 00:56:31,039
I mean sometimes you're
so ugly to each other

891
00:56:31,083 --> 00:56:35,566
that you get to a point
that there's just no return.

892
00:56:40,135 --> 00:56:40,962
- Yeah.

893
00:56:44,313 --> 00:56:46,315
[sighs]

894
00:56:49,362 --> 00:56:50,537
you know what?

895
00:56:52,887 --> 00:56:54,149
We're here now,

896
00:56:55,803 --> 00:57:00,460
like for whatever crazy force
of nature brought us here,

897
00:57:03,071 --> 00:57:03,550
we're here now,

898
00:57:05,944 --> 00:57:11,384
so maybe we should just
do what Dr. Barrabi said.

899
00:57:11,428 --> 00:57:11,602
It's a date.

900
00:57:14,953 --> 00:57:15,780
Let's try to enjoy it.

901
00:57:20,088 --> 00:57:20,872
- Okay.

902
00:57:22,656 --> 00:57:23,396
Deal?

903
00:57:26,051 --> 00:57:26,834
- Deal.

904
00:57:29,141 --> 00:57:32,405
- But what are we gonna
do tomorrow night?

905
00:57:32,449 --> 00:57:34,538
I don't wanna stay outside
and be homeless again.

906
00:57:39,804 --> 00:57:44,373
- Usually people think
better well rested.

907
00:57:47,594 --> 00:57:49,988
Let's get some rest
then we'll figure it out

908
00:57:50,031 --> 00:57:50,771
when we wake up.

909
00:57:53,861 --> 00:57:55,036
- Okay.

910
00:57:55,080 --> 00:57:57,735
[ominous music]

911
00:58:10,965 --> 00:58:13,490
[bangs on door]

912
00:58:16,449 --> 00:58:17,232
Coming.

913
00:58:38,036 --> 00:58:40,125
- Where'd that come from?

914
00:58:40,168 --> 00:58:41,692
- Who knows left outside.

915
00:58:43,302 --> 00:58:45,522
I mean, obviously
it was a mistake.

916
00:58:45,565 --> 00:58:47,132
Let me go give it
to the front desk.

917
00:58:47,175 --> 00:58:47,828
- Oh, not so fast.

918
00:58:50,004 --> 00:58:53,921
I'm saying maybe
there's something in
there we could sell.

919
00:58:53,965 --> 00:58:56,620
- Oh my God, you are so grimy.

920
00:58:56,663 --> 00:59:00,145
- Babe, I'm saying
if we don't come up

921
00:59:00,188 --> 00:59:02,277
with a plan we're gonna
be sleeping on the streets

922
00:59:02,321 --> 00:59:03,670
in Nophono today.

923
00:59:05,716 --> 00:59:07,761
I think we at least
owe it to ourselves

924
00:59:07,805 --> 00:59:09,241
to know what's in the bag.

925
00:59:11,983 --> 00:59:16,161
- Wait, what if this is all
part of Save Love's experience?

926
00:59:19,773 --> 00:59:21,862
- Miguel is so fucking weird,

927
00:59:21,906 --> 00:59:23,385
[Lola chuckles]

928
00:59:23,429 --> 00:59:24,996
and no phone, no internet.

929
00:59:27,259 --> 00:59:30,958
- I mean, what are the odds
that his cousin owns a hotel?

930
00:59:34,266 --> 00:59:34,875
- I see your point.

931
00:59:38,270 --> 00:59:39,837
What if what you're
saying is true

932
00:59:41,360 --> 00:59:46,017
then doing the most logical
thing should lead us

933
00:59:46,060 --> 00:59:46,670
to what we need.

934
00:59:51,370 --> 00:59:52,850
- Fuck it, open the bag.

935
00:59:54,242 --> 00:59:58,595
- Wait, what if there's a bomb?

936
00:59:58,638 --> 00:59:59,508
- Now it's a bomb.

937
01:00:00,509 --> 01:00:01,946
- I'm serious.

938
01:00:01,989 --> 01:00:04,296
- Oh my God, you watch
too much action movies.

939
01:00:04,339 --> 01:00:04,688
Open the bag.

940
01:00:06,820 --> 01:00:07,604
Open it.

941
01:00:09,257 --> 01:00:10,607
- And if it is a bomb?

942
01:00:12,478 --> 01:00:15,002
- If it's a bomb we can sell it

943
01:00:15,046 --> 01:00:17,265
so we don't have to spend
another night outside.

944
01:00:17,309 --> 01:00:17,875
Open the bag.

945
01:00:23,576 --> 01:00:26,884
[Lola gasps]

946
01:00:26,927 --> 01:00:29,451
- It'll feel like
$5 million in here.

947
01:00:33,542 --> 01:00:35,414
- What are we gonna do?

948
01:00:35,457 --> 01:00:37,764
- Well, I'll tell you
what we're not gonna do,

949
01:00:37,808 --> 01:00:40,201
we not turning it
into the front desk.

950
01:00:42,726 --> 01:00:46,904
Let's pack this shit up
and go get us some food,

951
01:00:46,947 --> 01:00:49,036
and pay for another
night at the hotel.

952
01:00:49,080 --> 01:00:49,820
- Aint gotta tell me twice.

953
01:00:49,863 --> 01:00:50,429
Let's go.

954
01:00:58,567 --> 01:01:00,134
Hurry up.

955
01:01:00,178 --> 01:01:00,744
Let's go.

956
01:01:04,878 --> 01:01:05,879
Waiting on you slow poke.

957
01:01:07,228 --> 01:01:08,142
- Almost done.

958
01:01:10,754 --> 01:01:11,493
- Wait a minute.

959
01:01:13,060 --> 01:01:15,236
Back there you call me
babe that's how we feeling?

960
01:01:19,284 --> 01:01:23,592
- [sighs] We're in
a truce right now.

961
01:01:28,685 --> 01:01:30,121
Truce till we
survive this thing.

962
01:01:32,036 --> 01:01:32,906
- I'm tired of arguing.

963
01:01:33,994 --> 01:01:34,691
Truce.

964
01:01:38,216 --> 01:01:40,740
[door opens]

965
01:01:42,916 --> 01:01:45,310
[guitar music]

966
01:02:04,285 --> 01:02:05,460
We did that.

967
01:02:05,504 --> 01:02:06,070
- Oh yeah.

968
01:02:09,856 --> 01:02:12,598
Do you know what we didn't do?

969
01:02:12,641 --> 01:02:14,339
- What?
- We didn't shower.

970
01:02:23,391 --> 01:02:25,742
[piano music]

971
01:02:33,706 --> 01:02:34,489
- Damn.

972
01:02:36,927 --> 01:02:38,537
- You coming?

973
01:02:38,580 --> 01:02:41,453
[piano music continues]

974
01:02:56,555 --> 01:02:58,905
[shower runs]

975
01:03:25,453 --> 01:03:27,934
[upbeat music]

976
01:04:23,860 --> 01:04:26,427
What was that?
- Somebody is pissed.

977
01:04:28,690 --> 01:04:31,432
- Open the door.
- Or what?

978
01:04:31,476 --> 01:04:33,957
- You missed the drop.

979
01:04:34,000 --> 01:04:35,697
- My boss--
- Your job was to wait

980
01:04:35,741 --> 01:04:37,177
until I get the money.

981
01:04:37,221 --> 01:04:39,440
It wasn't dropped
off to me, all right,

982
01:04:39,484 --> 01:04:42,400
so I'm sorting it out
now, but I need more time.

983
01:04:42,443 --> 01:04:44,924
- [Man] You have
approximately three seconds,

984
01:04:44,968 --> 01:04:45,664
one, three.

985
01:04:46,447 --> 01:04:48,797
[gun fires]

986
01:04:50,538 --> 01:04:51,017
- Oh shit.

987
01:04:52,453 --> 01:04:54,151
Someone's got to report
this to the cops.

988
01:04:54,194 --> 01:04:55,543
- We gotta get out of here.

989
01:04:55,587 --> 01:04:56,718
We cannot stay here.

990
01:04:56,762 --> 01:04:57,937
Let's go, let's go.

991
01:04:57,981 --> 01:04:59,243
- Let's get the fuck outta here.

992
01:04:59,286 --> 01:05:01,419
- Let's go, let's go.
- Wait, wait, wait, wait.

993
01:05:01,462 --> 01:05:02,115
We can't leave.

994
01:05:04,291 --> 01:05:04,901
We gotta calm down.

995
01:05:06,815 --> 01:05:08,078
They don't know we here.

996
01:05:09,253 --> 01:05:12,386
- Someone just got murdered.

997
01:05:12,430 --> 01:05:16,477
- I know but if we
leave they will see us.

998
01:05:16,521 --> 01:05:19,567
Look, the way I see it
the best thing to do is

999
01:05:19,611 --> 01:05:20,786
to stay in the room.

1000
01:05:20,829 --> 01:05:22,527
We order room service

1001
01:05:22,570 --> 01:05:24,137
and we don't fucking leave
until Monday morning.

1002
01:05:24,181 --> 01:05:27,184
- No, I'm getting the
fuck outta here now.

1003
01:05:27,227 --> 01:05:31,101
- Listen, to me we only got two
options, either we stay here

1004
01:05:32,493 --> 01:05:34,452
or we go and sleep
in the mountains,

1005
01:05:34,495 --> 01:05:35,888
or we can't sleep in the streets

1006
01:05:35,932 --> 01:05:37,281
'cause we're too conspicuous.
- No, no, no, no,

1007
01:05:37,324 --> 01:05:40,110
I'm not sleeping in the
mountains one more night.

1008
01:05:40,153 --> 01:05:41,067
- Then it's settled.

1009
01:05:42,677 --> 01:05:43,417
- Oh God.

1010
01:05:44,592 --> 01:05:45,419
I'm scared.

1011
01:05:47,682 --> 01:05:49,293
Come lay down with me.

1012
01:05:49,336 --> 01:05:51,686
[ominous music]

1013
01:05:57,518 --> 01:05:58,258
Quiet.

1014
01:06:14,057 --> 01:06:14,840
I'm sorry.

1015
01:06:19,627 --> 01:06:20,063
- For what?

1016
01:06:22,630 --> 01:06:24,241
- For cheating on you.

1017
01:06:24,284 --> 01:06:26,765
[Suspense music]

1018
01:06:40,344 --> 01:06:41,084
- That's it.

1019
01:06:42,085 --> 01:06:43,608
You're not gonna say anything?

1020
01:06:43,651 --> 01:06:44,609
- I cheated on you too.

1021
01:06:45,610 --> 01:06:46,393
- What?

1022
01:06:49,831 --> 01:06:54,923
Hold up you have been
treating me like shit lately

1023
01:06:54,967 --> 01:06:56,012
and you cheated on me too.

1024
01:06:57,448 --> 01:06:59,102
Daryl you got me fucked up.

1025
01:06:59,145 --> 01:06:59,711
- [Daryl] Sorry.

1026
01:07:01,321 --> 01:07:03,628
- Who did you cheat on with?

1027
01:07:03,671 --> 01:07:07,936
No, matter of fact I can't
even believe you right now.

1028
01:07:07,980 --> 01:07:09,329
Seriously, after everything.

1029
01:07:11,157 --> 01:07:13,290
You've been walking
around here treating me

1030
01:07:13,333 --> 01:07:15,118
like I'm some sort
of damaged goods.

1031
01:07:18,686 --> 01:07:20,123
- [Daryl] Okay, you wanna know?

1032
01:07:20,166 --> 01:07:21,776
- Why Daryl, tell me
why, tell me why Daryl?

1033
01:07:21,820 --> 01:07:23,822
- I'll tell you, I
will tell you why.

1034
01:07:24,779 --> 01:07:25,519
Because...

1035
01:07:29,828 --> 01:07:30,916
I can't make it even, okay.

1036
01:07:34,180 --> 01:07:36,922
I slept with that
girl out of spite.

1037
01:07:38,489 --> 01:07:39,490
With an empty heart.

1038
01:07:44,451 --> 01:07:45,974
I couldn't even even enjoy it,

1039
01:07:47,541 --> 01:07:51,110
'cause I kept seeing
your face with him.

1040
01:08:00,337 --> 01:08:03,905
You used to be my
only obsession,

1041
01:08:08,649 --> 01:08:09,520
but you killed that.

1042
01:08:17,919 --> 01:08:20,922
- Daryl, [sighs] look,

1043
01:08:31,585 --> 01:08:33,109
I know I fucked up, okay,

1044
01:08:36,460 --> 01:08:39,158
and you fucked up,
we both fucked up,

1045
01:08:39,202 --> 01:08:41,552
[ominous music]

1046
01:08:43,467 --> 01:08:47,732
but it's not fair for you
to treat me like shit,

1047
01:08:49,255 --> 01:08:51,953
because of one single
moment, one mistake,

1048
01:08:51,997 --> 01:08:53,651
and I'm gonna own that,

1049
01:08:53,694 --> 01:08:56,654
that is my truth that I
cheated on and I'm sorry,

1050
01:08:56,697 --> 01:08:57,829
I am so sorry,

1051
01:09:01,180 --> 01:09:05,097
but for you to sit there and
act like all the good things

1052
01:09:06,403 --> 01:09:08,666
that I do means nothing.

1053
01:09:08,709 --> 01:09:11,364
[ominous music]

1054
01:09:21,113 --> 01:09:25,857
[sniffles] Okay, I just want you

1055
01:09:25,900 --> 01:09:28,294
to promise me one thing, Daryl

1056
01:09:30,470 --> 01:09:31,645
when it comes to our son,

1057
01:09:33,908 --> 01:09:35,693
that you're always
gonna be there for him.

1058
01:09:38,174 --> 01:09:40,872
That you are gonna be the
kind of father that he needs

1059
01:09:40,915 --> 01:09:43,004
to steer the boat even
when the waters are rough,

1060
01:09:45,659 --> 01:09:48,880
because he needs
you above anybody.

1061
01:09:54,364 --> 01:09:58,846
Look, in the divorce
I don't want anything,

1062
01:10:00,805 --> 01:10:02,328
I don't want your money,

1063
01:10:03,895 --> 01:10:05,766
I don't want child
support, no alimony,

1064
01:10:05,810 --> 01:10:10,293
I just I want us to be
friends like we used to be.

1065
01:10:13,121 --> 01:10:14,166
- I'm being petty as fuck.

1066
01:10:15,036 --> 01:10:17,561
[both laughing]

1067
01:10:20,955 --> 01:10:23,393
- Oh my God, you
are being petty.

1068
01:10:23,436 --> 01:10:25,786
[both laughing]

1069
01:10:30,878 --> 01:10:31,662
- I forgive you, Lola.

1070
01:10:37,276 --> 01:10:39,409
Let's just never talk
about this again,

1071
01:10:41,019 --> 01:10:45,284
and let's never fight in
front of our child again.

1072
01:10:50,158 --> 01:10:50,942
- Agreed.

1073
01:10:56,687 --> 01:10:57,688
I'm sorry.

1074
01:10:57,731 --> 01:10:58,863
- Yeah, me too.

1075
01:11:28,806 --> 01:11:32,462
- Oh Daryl, get
up, get up, get up.

1076
01:11:36,683 --> 01:11:38,816
[Machete shushes]

1077
01:11:38,859 --> 01:11:43,560
- [speaks in foreign
language] First things first,

1078
01:11:45,953 --> 01:11:48,129
if you scream you die.

1079
01:11:58,139 --> 01:12:01,012
Good morning to the happy soon

1080
01:12:01,055 --> 01:12:01,665
to be divorced couple.

1081
01:12:06,409 --> 01:12:09,542
Don't be mean say
good morning back.

1082
01:12:12,328 --> 01:12:14,199
- Good morning.
- Good morning.

1083
01:12:18,508 --> 01:12:24,035
- In my culture it's very
rude to start a conversation

1084
01:12:24,078 --> 01:12:25,036
before brushing your teeth,

1085
01:12:25,906 --> 01:12:26,864
so please...

1086
01:12:34,045 --> 01:12:35,699
go brush your teeth,

1087
01:12:35,742 --> 01:12:38,528
so we can have a
polite conversation.

1088
01:12:55,501 --> 01:12:56,633
That's enough get
back over here.

1089
01:12:57,982 --> 01:12:58,417
Sit on the bed.

1090
01:13:07,078 --> 01:13:11,256
My name is Alfonso
Mundo Matamoros Doohan

1091
01:13:11,299 --> 01:13:13,519
Ramon Nunez Pinyon, Jr,

1092
01:13:15,478 --> 01:13:20,091
but my friends, and my
enemies know me as Machete.

1093
01:13:22,528 --> 01:13:27,185
You have the option to
be a friend or an enemy,

1094
01:13:30,014 --> 01:13:32,059
either way you will call me?

1095
01:13:37,151 --> 01:13:38,588
- Machete.
- Machete.

1096
01:13:38,631 --> 01:13:40,633
- Very good, very good.

1097
01:13:41,721 --> 01:13:42,505
You're a smart couple.

1098
01:13:45,333 --> 01:13:46,509
I know you grew up poor,

1099
01:13:48,902 --> 01:13:52,210
but now you are more educated

1100
01:13:52,253 --> 01:13:54,299
than most of the US population.

1101
01:13:56,040 --> 01:13:57,520
You have a suburban lifestyle.

1102
01:13:58,608 --> 01:13:59,870
You have an honorable kid.

1103
01:14:01,959 --> 01:14:03,613
You pretty much
have a perfect life.

1104
01:14:06,354 --> 01:14:07,660
Let me tell you about myself.

1105
01:14:09,009 --> 01:14:10,054
I too, have a family.

1106
01:14:11,925 --> 01:14:14,145
I have a beautiful young
daughter, a fantastic wife.

1107
01:14:16,800 --> 01:14:20,978
I work for the person who that
money was supposed to go to.

1108
01:14:23,371 --> 01:14:26,505
You see right now we should be
in the middle of this thing.

1109
01:14:28,638 --> 01:14:31,945
The man next door he's
an Interpol agent.

1110
01:14:34,078 --> 01:14:38,386
He was supposed to make a
transaction with my boss,

1111
01:14:38,430 --> 01:14:42,565
and he was supposed to record
it and provide it to Interpol

1112
01:14:42,608 --> 01:14:45,089
so they can arrest my boss,

1113
01:14:45,132 --> 01:14:51,138
and in exchange me and my
family we're supposed to move

1114
01:14:51,182 --> 01:14:52,488
to a new country and
start a new life.

1115
01:14:54,577 --> 01:14:57,188
But somebody bust the
drop and you guys wind up

1116
01:14:57,231 --> 01:14:57,797
with the money.

1117
01:15:00,234 --> 01:15:01,497
[sighs] Let me ask you this,

1118
01:15:03,455 --> 01:15:04,630
and do not lie to me,

1119
01:15:05,849 --> 01:15:07,677
did you spend any of that money?

1120
01:15:11,898 --> 01:15:12,682
- Yes.

1121
01:15:14,248 --> 01:15:17,077
[Machete sighs]

1122
01:15:17,121 --> 01:15:20,037
[Machete screams]

1123
01:15:20,080 --> 01:15:22,300
[gun fires]

1124
01:15:24,432 --> 01:15:26,260
Okay. [sighs]

1125
01:15:29,350 --> 01:15:33,267
But anyway, my boss is pissed,

1126
01:15:37,010 --> 01:15:39,752
but I'm sure I can explain it
away as a misunderstanding,

1127
01:15:39,796 --> 01:15:43,190
and we can make this
deal happen again,

1128
01:15:46,063 --> 01:15:48,761
because after all we got
the Interpol agent killed.

1129
01:15:50,067 --> 01:15:54,680
You will impersonate the
agent and his mistress.

1130
01:15:58,249 --> 01:16:00,817
You will record the
interaction on this webcam,

1131
01:16:02,470 --> 01:16:04,821
get the video to Interpol,

1132
01:16:06,910 --> 01:16:10,740
and then you can go home
and I can start a new life.

1133
01:16:10,783 --> 01:16:12,306
- Look man, we're really sorry,

1134
01:16:12,350 --> 01:16:13,220
- We're not the type.

1135
01:16:13,264 --> 01:16:15,832
- but we're not that, just not,

1136
01:16:15,875 --> 01:16:17,747
I'm a lover, not a fighter.
- And I'm an accountant.

1137
01:16:17,790 --> 01:16:21,664
- Both of you will do
this, you understand?

1138
01:16:27,452 --> 01:16:29,497
Or I just kill you now.

1139
01:16:29,541 --> 01:16:31,543
- We'll do it.
- We'll do it.

1140
01:16:36,026 --> 01:16:38,898
- Daryl, you're supposed
to be a high town criminal

1141
01:16:38,942 --> 01:16:40,247
who moves from place to place,

1142
01:16:40,291 --> 01:16:42,728
so the authorities
can't find him.

1143
01:16:42,772 --> 01:16:44,425
Lola, you're a prostitute

1144
01:16:44,469 --> 01:16:47,167
that Daryl has
rented indefinitely.

1145
01:16:47,211 --> 01:16:49,822
Both of you have to look like
you come from the underworld,

1146
01:16:49,866 --> 01:16:50,997
if you want my boss
to believe you.

1147
01:16:56,220 --> 01:16:58,048
I serve as head of security,

1148
01:16:58,091 --> 01:16:59,571
so I will be the
one standing next

1149
01:16:59,615 --> 01:17:01,529
to my boss receiving the money,

1150
01:17:01,573 --> 01:17:04,489
and counting it so the
money won't be missed.

1151
01:17:04,532 --> 01:17:08,232
Be at this address with a
briefcase at 12 o'clock,

1152
01:17:08,275 --> 01:17:10,277
high noon, do you understand?

1153
01:17:12,149 --> 01:17:14,891
[upbeat music]

1154
01:17:32,212 --> 01:17:35,781
- All right, we
got like one minute

1155
01:17:35,825 --> 01:17:37,609
before we're supposed
to be in there,

1156
01:17:37,653 --> 01:17:40,438
and I can't fucking breathe.
- Just breathe, Daryl.

1157
01:17:40,481 --> 01:17:41,047
Oh my God.

1158
01:17:42,658 --> 01:17:45,095
Are you okay?
- Yeah.

1159
01:17:45,138 --> 01:17:45,704
No.

1160
01:17:46,836 --> 01:17:49,752
- Not this shit again.
- Okay.

1161
01:17:49,795 --> 01:17:53,581
Focus, focus, focus.
- Okay.

1162
01:17:53,625 --> 01:17:55,758
- Breathe, take a deep breath.

1163
01:17:57,107 --> 01:17:57,934
Let it out.

1164
01:17:59,152 --> 01:18:00,719
Okay.

1165
01:18:00,763 --> 01:18:04,114
I need you to be
the guy that you are

1166
01:18:04,157 --> 01:18:06,507
whenever we're at the bar and
someone is looking at my ass.

1167
01:18:06,551 --> 01:18:09,597
That guy, I need
you to be him, okay?

1168
01:18:09,641 --> 01:18:11,077
- Yeah.
- Yeah.

1169
01:18:11,121 --> 01:18:12,078
You feel it?

1170
01:18:12,122 --> 01:18:13,253
Do you feel it?
- Yeah.

1171
01:18:13,297 --> 01:18:16,517
Shit yeah.
- Yeah, okay, okay.

1172
01:18:16,561 --> 01:18:17,214
- I got this.
- Yes.

1173
01:18:19,259 --> 01:18:20,957
Our life Insurance
is paid up, right?

1174
01:18:22,741 --> 01:18:23,742
- Yeah, three months in advance.

1175
01:18:23,786 --> 01:18:24,874
- Good, good, good, good.

1176
01:18:28,486 --> 01:18:29,400
I need to tell you something.
- I need

1177
01:18:29,443 --> 01:18:30,401
to tell you something.

1178
01:18:30,444 --> 01:18:31,663
- Okay, you go.
- Okay, you go.

1179
01:18:31,707 --> 01:18:32,838
- Go first, go first.
- Okay.

1180
01:18:35,275 --> 01:18:36,407
If we don't make it
outta here alive--

1181
01:18:36,450 --> 01:18:37,364
- Don't say that.

1182
01:18:37,408 --> 01:18:39,062
- We gotta have a plan.

1183
01:18:39,105 --> 01:18:40,367
- Okay, what?

1184
01:18:40,411 --> 01:18:40,759
- If we don't make
it outta here alive

1185
01:18:42,369 --> 01:18:45,111
we gotta tell Junior
something heroic.

1186
01:18:45,155 --> 01:18:47,418
We can't let him think
we died doing some kind

1187
01:18:47,461 --> 01:18:49,289
of freaky drug deal.

1188
01:18:49,333 --> 01:18:50,421
- Okay, that'll work.

1189
01:18:53,076 --> 01:18:54,338
- All right, cool.
- Let's go.

1190
01:18:54,381 --> 01:18:55,121
- Are you ready?

1191
01:18:55,165 --> 01:18:56,383
- Yeah.

1192
01:18:56,427 --> 01:18:57,167
- Wait, what did
you want to tell me?

1193
01:18:57,210 --> 01:18:59,735
- Oh, nothing.

1194
01:18:59,778 --> 01:19:01,084
Let's go, let's go.

1195
01:19:01,127 --> 01:19:02,607
- You might not
get another chance.

1196
01:19:04,261 --> 01:19:05,088
- Let's not get killed.

1197
01:19:06,306 --> 01:19:07,481
- Good idea.
- Okay.

1198
01:19:07,525 --> 01:19:08,091
- All right.

1199
01:19:11,007 --> 01:19:11,790
- Daryl?

1200
01:19:23,367 --> 01:19:24,324
Let's do it.

1201
01:19:25,848 --> 01:19:26,892
Put your glasses on.

1202
01:19:26,936 --> 01:19:27,501
- Okay.

1203
01:19:29,329 --> 01:19:30,113
All right.

1204
01:19:32,028 --> 01:19:33,681
- I have the burn,
I've got the burn.

1205
01:19:33,725 --> 01:19:34,465
- Let's go.

1206
01:19:34,508 --> 01:19:36,859
[ominous music]

1207
01:20:09,805 --> 01:20:13,634
- Well, well, well, so you
finally decided to show up

1208
01:20:13,678 --> 01:20:14,244
with my money.

1209
01:20:17,377 --> 01:20:19,945
- We'd some problems
with the drop,

1210
01:20:19,989 --> 01:20:21,077
but we here now.

1211
01:20:22,643 --> 01:20:24,123
- Do you have the money?

1212
01:20:24,167 --> 01:20:26,604
[suspense music]

1213
01:20:36,614 --> 01:20:37,571
- It's all here boss.

1214
01:20:41,140 --> 01:20:42,881
- Pleasure doing
business with you.

1215
01:20:44,578 --> 01:20:47,103
- Wait a minute, what
about our product?

1216
01:20:51,150 --> 01:20:53,500
- I see who wears the
pants in this relationship.

1217
01:20:56,199 --> 01:20:59,376
Your product will be delivered

1218
01:20:59,419 --> 01:21:01,857
whenever you pay the full
value of my services.

1219
01:21:05,208 --> 01:21:08,733
- Look, you don't know
who you messing with.

1220
01:21:12,389 --> 01:21:16,697
We brought you the money
now you give us our product,

1221
01:21:16,741 --> 01:21:19,744
or else shit.

1222
01:21:21,702 --> 01:21:24,662
- I've always considered
banks a rip off.

1223
01:21:24,705 --> 01:21:28,274
Yet, they are a
necessary rip off.

1224
01:21:29,841 --> 01:21:34,933
I mean, where else
can you get a service

1225
01:21:34,977 --> 01:21:39,416
that is guaranteed against
any extenuating circumstance.

1226
01:21:41,679 --> 01:21:46,336
In banking, late payments
cost you interest.

1227
01:21:48,077 --> 01:21:50,644
It's fundamentally
there after all.

1228
01:21:54,083 --> 01:21:56,433
You two came highly recommended
by my head of security.

1229
01:21:58,783 --> 01:22:00,828
Now I've taken your
integrity for granted,

1230
01:22:02,091 --> 01:22:06,922
so can you imagine how
disappointed I would be

1231
01:22:09,185 --> 01:22:14,103
if you decided not
to treat me fairly

1232
01:22:16,496 --> 01:22:19,195
by not paying me the
interest you owe me.

1233
01:22:21,023 --> 01:22:21,806
- How much?

1234
01:22:23,329 --> 01:22:24,113
- Double.

1235
01:22:27,420 --> 01:22:31,990
The higher the stakes
the higher the interest.

1236
01:22:33,818 --> 01:22:34,601
- Boss?

1237
01:22:36,429 --> 01:22:38,649
[mumbles]

1238
01:22:45,047 --> 01:22:48,050
- My head of security believes

1239
01:22:48,093 --> 01:22:50,095
I should show you the products

1240
01:22:50,139 --> 01:22:53,969
so that you would be
sufficiently motivated
to get my money,

1241
01:22:56,145 --> 01:22:58,538
so there you go.

1242
01:23:01,846 --> 01:23:06,503
$5 million dollars worth of
West African blood diamonds.

1243
01:23:15,816 --> 01:23:20,169
But I don't think you are
sufficiently motivated,

1244
01:23:22,606 --> 01:23:24,738
so I've prepared a
little show for you.

1245
01:23:28,003 --> 01:23:32,485
Our mutual friend Machete
here should know better

1246
01:23:32,529 --> 01:23:37,012
than to ever question my
authority in front of my men,

1247
01:23:41,755 --> 01:23:47,718
so to prove his loyalty he is
now going to cut off his hand.

1248
01:23:47,761 --> 01:23:49,720
- Whoa, whoa, you do
not have to do that.

1249
01:23:49,763 --> 01:23:50,808
- Yeah, we're motivated.

1250
01:23:50,851 --> 01:23:52,636
- We're fully motivated.

1251
01:23:52,679 --> 01:23:53,767
- Boss, please.

1252
01:23:55,465 --> 01:23:56,205
- Do it.

1253
01:23:57,641 --> 01:23:59,860
- Boss please, I'm
just doing my job.

1254
01:23:59,904 --> 01:24:00,644
- We don't, pleased don't.

1255
01:24:00,687 --> 01:24:01,993
- Don't do this.

1256
01:24:02,037 --> 01:24:03,299
- You don't have to do it.
- Machete.

1257
01:24:04,430 --> 01:24:06,345
- Please.
- Do it or die.

1258
01:24:08,521 --> 01:24:10,871
- [Lola] Machete, don't do it.

1259
01:24:12,743 --> 01:24:14,614
- No, please let go of me.

1260
01:24:18,444 --> 01:24:19,228
- No.

1261
01:24:20,751 --> 01:24:23,188
[Machete screams]

1262
01:24:24,624 --> 01:24:26,322
[knife thuds]

1263
01:24:26,365 --> 01:24:28,802
[suspense music]

1264
01:24:30,891 --> 01:24:33,198
[punch thuds]

1265
01:25:01,487 --> 01:25:03,837
[guns firing]

1266
01:25:28,123 --> 01:25:29,733
- Oh God, oh God.

1267
01:25:29,776 --> 01:25:32,475
[guns firing]

1268
01:25:32,518 --> 01:25:33,519
- Nice drop back there.

1269
01:25:33,563 --> 01:25:34,868
- Thank you.

1270
01:25:34,912 --> 01:25:36,740
- I meant her, but
you do all right.

1271
01:25:36,783 --> 01:25:37,958
- Thanks, Machete.

1272
01:25:38,002 --> 01:25:39,134
- We play a lot of video games.

1273
01:25:39,177 --> 01:25:40,396
- Yeah.
- I bet you do.

1274
01:25:41,962 --> 01:25:47,533
Listen, if I don't make it
out of here I need you to take

1275
01:25:47,577 --> 01:25:50,014
that front camera
to this address,

1276
01:25:53,017 --> 01:25:55,150
and make sure that they get it.

1277
01:25:56,673 --> 01:26:00,329
That will guarantee my family's
freedom and their future.

1278
01:26:00,372 --> 01:26:02,244
I need you to promise me.

1279
01:26:02,287 --> 01:26:03,332
Please promise me.

1280
01:26:04,942 --> 01:26:06,378
- We promise.
- We promise, Machete.

1281
01:26:08,293 --> 01:26:10,208
- Okay let's get the
hell out of here.

1282
01:26:10,252 --> 01:26:12,776
Go that way take a left and run.

1283
01:26:12,819 --> 01:26:14,691
- What about you?
- I'll be right behind you.

1284
01:26:16,519 --> 01:26:19,086
[ambient music]

1285
01:26:56,602 --> 01:27:01,433
- Well, [laughs] I don't
have to tell you that,

1286
01:27:02,565 --> 01:27:07,047
that did not go as planned.

1287
01:27:07,091 --> 01:27:07,874
- You think?

1288
01:27:25,022 --> 01:27:27,590
[both laughing]

1289
01:27:30,897 --> 01:27:33,291
[all laughing]

1290
01:28:06,672 --> 01:28:09,284
- Let me just say that of course

1291
01:28:09,327 --> 01:28:13,462
we have already refunded
the money in full,

1292
01:28:13,505 --> 01:28:19,163
and let me just say how
incredibly sorry I am

1293
01:28:19,206 --> 01:28:20,251
for what you've had to endure.

1294
01:28:20,295 --> 01:28:22,906
I even brought
Dr. Barrabi along,

1295
01:28:22,949 --> 01:28:26,562
because I was afraid you
might be tearing the flesh off

1296
01:28:26,605 --> 01:28:27,345
of each other right now.

1297
01:28:31,044 --> 01:28:35,658
- I must say you
guys look different.

1298
01:28:37,616 --> 01:28:41,446
- Well, we were starved.

1299
01:28:41,490 --> 01:28:42,404
We were stalked by coyotes.

1300
01:28:44,667 --> 01:28:46,233
- Got shot at,

1301
01:28:46,277 --> 01:28:47,191
forced to write a rap.

1302
01:28:48,758 --> 01:28:52,109
- Yeah, and we had no
internet and no phones.

1303
01:28:52,152 --> 01:28:53,676
- Witnessed a bunch of murders.

1304
01:28:53,719 --> 01:28:55,199
- Bunch of murders.

1305
01:28:56,853 --> 01:28:59,072
- Yeah, that might have
changed us a little bit.

1306
01:28:59,116 --> 01:29:00,900
- A little bit just a mich.

1307
01:29:04,121 --> 01:29:09,169
- I understand, okay well,
I brought something today

1308
01:29:09,213 --> 01:29:11,824
that I think might cheer you up.

1309
01:29:11,868 --> 01:29:15,611
Your signed the paperwork
having completed therapy.

1310
01:29:15,654 --> 01:29:16,438
Congratulations.

1311
01:29:16,481 --> 01:29:18,744
[somber music]

1312
01:29:29,929 --> 01:29:30,887
- Nah.
- Nah.

1313
01:29:32,279 --> 01:29:34,891
[papers tearing]

1314
01:29:58,393 --> 01:30:00,220
- Can we get the
hell out of here?

1315
01:30:00,264 --> 01:30:02,353
- Absolutely.
- Yes, yes, of course we can.

1316
01:30:03,528 --> 01:30:06,226
Your Save Love express
chariot awaits.

1317
01:30:06,270 --> 01:30:11,754
- Oh no, no more surprises
what the hell is that?

1318
01:30:11,797 --> 01:30:12,929
- Oh, it's a helicopter.

1319
01:30:12,972 --> 01:30:13,712
- Okay.
- Okay.

1320
01:30:13,756 --> 01:30:16,019
[upbeat music]

1321
01:30:19,675 --> 01:30:23,113
♪ Yeah

1322
01:30:23,156 --> 01:30:25,942
♪ This is MC Deep Cuts

1323
01:30:25,985 --> 01:30:28,727
♪ And I wanna introduce
y'all to my main man

1324
01:30:28,771 --> 01:30:32,992
♪ Miguel aka Miguelito
aka the undertaker

1325
01:30:47,920 --> 01:30:51,750
♪ They call me the undertaker

1326
01:30:51,794 --> 01:30:53,056
♪ I drive a Hearse

1327
01:30:53,099 --> 01:30:55,841
♪ Be money maker

1328
01:30:55,885 --> 01:31:00,193
♪ You bring your girl
around me I will take her

1329
01:31:00,237 --> 01:31:03,370
♪ In my town I'm a
shaker and baker

1330
01:31:03,414 --> 01:31:05,547
♪ I rep for my city Nophono

1331
01:31:05,590 --> 01:31:07,462
♪ No internet
service, no phono

1332
01:31:07,505 --> 01:31:09,289
♪ You pick up the
phone no tono

1333
01:31:09,333 --> 01:31:11,161
♪ We don't have

1334
01:31:11,204 --> 01:31:14,730
[raps in foreign language]

1335
01:31:19,343 --> 01:31:22,955
♪ Shout out to my
nephew for the

1336
01:31:22,999 --> 01:31:26,655
♪ You know you come to
Nophono is your love

1337
01:31:26,698 --> 01:31:31,181
♪ Yo Deep Cuts come
get on the mic

1338
01:31:32,748 --> 01:31:35,925
♪ But them bars better
be fire, aight

1339
01:31:50,461 --> 01:31:52,376
♪ Deep cuts is the
hip hop legend

1340
01:31:52,419 --> 01:31:54,334
♪ Cool love is the
hip hop queen

1341
01:31:54,378 --> 01:31:56,206
♪ We stick two days
in the desert

1342
01:31:56,249 --> 01:31:58,251
♪ Can't tell you the
shit we've seen

1343
01:31:58,295 --> 01:32:00,166
♪ Deep Cuts is a haven father

1344
01:32:00,210 --> 01:32:02,081
♪ Me and Lola wasn't
feeling that scene

1345
01:32:02,125 --> 01:32:03,953
♪ We went through
long time hell

1346
01:32:03,996 --> 01:32:06,042
♪ But they still couldn't
break this team

1347
01:32:06,085 --> 01:32:07,826
♪ We had to fight some fools

1348
01:32:07,870 --> 01:32:09,741
♪ Back like Bonnie and Clyde

1349
01:32:09,785 --> 01:32:11,700
♪ Travel half way
around the world

1350
01:32:11,743 --> 01:32:13,702
♪ But our dreams
are still alive

1351
01:32:13,745 --> 01:32:15,617
♪ We got an awesome kid

1352
01:32:15,660 --> 01:32:17,575
♪ We got a decent life

1353
01:32:17,619 --> 01:32:19,403
♪ We have tenacious life

1354
01:32:19,446 --> 01:32:22,580
♪ And enjoy being man and wife

1355
01:32:22,624 --> 01:32:24,539
♪ Ah

1356
01:32:24,582 --> 01:32:27,672
♪ And that's how
the story goes

1357
01:32:27,716 --> 01:32:30,327
♪ Shout out to Maverick
Entertainment

1358
01:32:30,370 --> 01:32:32,938
♪ Delta Robin crew

1359
01:32:32,982 --> 01:32:35,245
♪ Best of luck to all of y'all

1360
01:32:35,288 --> 01:32:36,028
♪ Peace

1361
01:32:36,072 --> 01:32:38,727
♪ We outta here

1362
01:33:02,925 --> 01:33:03,752
- Good morning.

1363
01:33:05,275 --> 01:33:07,582
Welcome to your
Save Love Adventure.

1364
01:33:09,584 --> 01:33:13,675
My name is Daryl and
I would be your guide.

1365
01:33:15,285 --> 01:33:17,766
[guitar music]



