1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22,122 --> 00:00:24,757
[ethereal music playing]

4
00:00:46,579 --> 00:00:49,381
[man]<i> The idea of swimming</i>
<i>across the Pacific Ocean</i>

5
00:00:49,416 --> 00:00:51,750
<i>is very crazy.</i>

6
00:00:51,785 --> 00:00:54,219
But if the mind is strong,
I mean, you can

7
00:00:54,254 --> 00:00:55,621
take the body anywhere.

8
00:00:59,159 --> 00:01:02,661
<i>My attraction for the ocean
is due to the fact that</i>

9
00:01:02,695 --> 00:01:05,864
<i>at the surface, it seems like
it's the same.</i>

10
00:01:08,501 --> 00:01:10,969
<i>But it's... No, it's not.</i>

11
00:01:12,872 --> 00:01:15,974
<i>There's so many layers to it
and the more</i>

12
00:01:16,009 --> 00:01:17,076
<i>I'm in contact with it,</i>

13
00:01:17,110 --> 00:01:19,711
<i>the more I discover myself
through it.</i>

14
00:01:24,350 --> 00:01:25,484
I think this swim for him

15
00:01:25,518 --> 00:01:29,154
<i>is linked to a much deeper
and secret side of him</i>

16
00:01:29,189 --> 00:01:32,624
<i>where he would transport to
almost another universe.</i>

17
00:01:35,895 --> 00:01:37,996
<i>This is something
deep inside him</i>

18
00:01:38,031 --> 00:01:41,100
<i>that even he struggles
to understand.</i>

19
00:01:43,269 --> 00:01:46,004
The swim is not
a goal by itself.

20
00:01:46,039 --> 00:01:49,274
<i>It's not just swimming
from point A to point B.</i>

21
00:01:51,711 --> 00:01:55,114
It is a way to test myself,
and to... to find myself.

22
00:02:10,997 --> 00:02:13,232
So, Trinh, did you think
he was a little crazy?

23
00:02:13,266 --> 00:02:14,900
I... That's what I used to think

24
00:02:14,934 --> 00:02:16,001
- at the beginning, but...
- Yeah.

25
00:02:16,035 --> 00:02:19,249
...it's just a part of him
that's wonderful, and

26
00:02:19,273 --> 00:02:21,373
um, not many people can do it.

27
00:02:21,407 --> 00:02:23,208
- [Oprah] Nope.
- [all laughing]

28
00:02:25,879 --> 00:02:29,047
[Oprah]<i> Seventy-three days</i>
<i>after swimming with sharks,</i>

29
00:02:29,082 --> 00:02:31,250
<i>being stung daily by jellyfish,</i>

30
00:02:31,284 --> 00:02:33,585
<i>and battling 20-foot waves,</i>

31
00:02:33,620 --> 00:02:36,221
<i>Ben arrived in France.</i>

32
00:02:36,256 --> 00:02:38,090
When I did the Atlantic,
I thought it was

33
00:02:38,124 --> 00:02:40,225
that one-time thing

34
00:02:40,260 --> 00:02:41,226
<i>and that was it.</i>

35
00:02:41,261 --> 00:02:42,895
It was very difficult.

36
00:02:42,929 --> 00:02:45,764
All your senses are deprived.

37
00:02:45,798 --> 00:02:47,366
So, day after day,

38
00:02:47,400 --> 00:02:51,503
all that becomes much
more difficult to deal with.

39
00:02:51,538 --> 00:02:53,672
Now I hear you plan
to do the Pacific?

40
00:02:53,706 --> 00:02:54,873
That's correct.

41
00:02:54,908 --> 00:02:56,909
When I arrived,
my first words were,

42
00:02:56,943 --> 00:02:59,411
"Never again."
And few months after,

43
00:02:59,445 --> 00:03:00,946
"No, I need to go back."

44
00:03:00,980 --> 00:03:02,581
<i>It's something that I need.</i>

45
00:03:12,292 --> 00:03:14,459
- I added a tablespoon of flour.
- Do you wanna rinse that out?

46
00:03:18,598 --> 00:03:19,932
Um, today is my dad's birthday.

47
00:03:21,267 --> 00:03:24,069
- He's turning 51.
- We're making a cake.

48
00:03:24,103 --> 00:03:25,404
Are you guys gonna
start it with him?

49
00:03:25,438 --> 00:03:27,906
Yes. That's the theory.

50
00:03:28,808 --> 00:03:30,709
For however long Max can swim.

51
00:03:30,743 --> 00:03:31,643
[all laughing]

52
00:03:32,645 --> 00:03:34,112
[cameraman] Are you excited
for it to be done?

53
00:03:34,147 --> 00:03:35,280
Yes, I can't wait.

54
00:03:35,315 --> 00:03:38,250
Yeah, it hasn't been easy.

55
00:03:38,284 --> 00:03:41,787
Yes. We haven't had any
vacations for...

56
00:03:41,821 --> 00:03:43,388
the last seven years.

57
00:03:43,423 --> 00:03:47,259
Every year it was, like, "Oh,
it's gonna happen this year."

58
00:03:47,293 --> 00:03:48,560
And the next year,
and the next year.

59
00:03:48,595 --> 00:03:50,295
So, yeah.

60
00:03:50,330 --> 00:03:53,498
So, I'm ready.
I'm ready for him to just

61
00:03:53,533 --> 00:03:55,634
find out what it is,
to find himself

62
00:03:55,668 --> 00:03:56,835
and maybe...

63
00:03:58,104 --> 00:03:59,371
if it works, it's great.

64
00:03:59,405 --> 00:04:01,340
If it doesn't work,
he knows his limits.

65
00:04:07,013 --> 00:04:10,482
Yeah, yeah. That's a long,
long way, right?

66
00:04:10,516 --> 00:04:11,984
It's really far. [laughs]

67
00:04:13,653 --> 00:04:16,021
[Ben]<i> Yeah, it has been</i>
<i>very difficult.</i>

68
00:04:16,055 --> 00:04:18,957
I look at it, what I'm
doing is very selfish,

69
00:04:18,992 --> 00:04:21,994
<i>but I think I stumbled
on to the ocean</i>

70
00:04:22,028 --> 00:04:24,162
<i>as a way to unlock my mind.</i>

71
00:04:24,197 --> 00:04:27,232
A door to part of me that I
cannot find anywhere else.

72
00:04:28,234 --> 00:04:31,803
<i>In some ways, I am fortunate</i>

73
00:04:31,838 --> 00:04:35,607
to have found that,
but it creates a lot of,

74
00:04:35,642 --> 00:04:37,976
uh, difficulty
and challenges for people

75
00:04:38,011 --> 00:04:39,811
that are living around me.

76
00:04:41,314 --> 00:04:44,316
He's mentioned that, "I wish
that this is not a part of me."

77
00:04:47,654 --> 00:04:50,922
I think it's an addiction.
A, um... an obsession.

78
00:04:56,663 --> 00:04:59,064
I'm scared
and I'm worried for him.

79
00:04:59,098 --> 00:05:00,232
[chuckles nervously]

80
00:05:00,266 --> 00:05:01,300
Yeah.

81
00:05:08,908 --> 00:05:10,909
<i>If I could remove that from me,</i>

82
00:05:10,943 --> 00:05:12,411
maybe I would be better off.

83
00:05:12,445 --> 00:05:15,480
But at the same time, it
could be losing a part of me.

84
00:05:21,321 --> 00:05:24,723
In some ways, it's a curse.

85
00:05:24,757 --> 00:05:26,325
[all laughing]

86
00:05:28,061 --> 00:05:30,429
[all cheering and applauding]

87
00:05:33,733 --> 00:05:36,068
[percussive music playing]

88
00:05:54,253 --> 00:05:57,022
It's the last stage
of the preparation. Finally.

89
00:05:57,056 --> 00:05:59,024
<i>Seven years of the boat.</i>

90
00:05:59,058 --> 00:06:00,625
<i>It was very complex
to put in place</i>

91
00:06:00,660 --> 00:06:03,428
<i>because no boat is designed
to last in the ocean,</i>

92
00:06:03,463 --> 00:06:05,297
six to eight months
without any stop.

93
00:06:06,566 --> 00:06:07,966
[man]<i> It only takes two</i>
<i>to three weeks</i>

94
00:06:08,000 --> 00:06:09,801
<i>to cross an ocean, usually.</i>

95
00:06:09,836 --> 00:06:11,937
<i>We're gonna be out at sea
for months.</i>

96
00:06:11,971 --> 00:06:13,138
Okay.

97
00:06:13,172 --> 00:06:14,439
[Yoav speaking]

98
00:06:23,449 --> 00:06:25,484
[Paul]<i> We had to design</i>
<i>all the system</i>

99
00:06:25,518 --> 00:06:27,652
<i>to try and be self-sufficient</i>

100
00:06:27,687 --> 00:06:30,455
because once we leave, there
is no one to help us out there.

101
00:06:33,826 --> 00:06:37,229
[Yoav]<i> We're letting one person
be in the water all the time,</i>

102
00:06:37,296 --> 00:06:39,831
which on other boats,
you refer to as an emergency.

103
00:06:39,866 --> 00:06:40,866
Always a man overboard.

104
00:06:42,201 --> 00:06:44,069
<i>It's not something
you do lightly.</i>

105
00:06:44,103 --> 00:06:45,003
It's a risk.

106
00:06:48,007 --> 00:06:51,410
[Paul]<i> My main responsibility
will be taking care of my uncle.</i>

107
00:06:51,444 --> 00:06:55,180
And, naturally, like,
all my energy goes to it.

108
00:06:55,214 --> 00:06:58,784
Thank you. You guys
look out for each other, okay?

109
00:06:58,818 --> 00:07:02,487
All our lives are in danger
and Ben knows it.

110
00:07:02,522 --> 00:07:04,423
- Be safe, okay?
- Yeah. Thank you very much.

111
00:07:06,426 --> 00:07:08,026
- Okay?
- Yeah.

112
00:07:08,928 --> 00:07:10,529
[horn blowing]

113
00:07:14,100 --> 00:07:16,034
[Ty Dalitz]<i> It's Mother Nature</i>
<i>out there.</i>

114
00:07:16,068 --> 00:07:17,636
<i>Anything can happen.</i>

115
00:07:17,670 --> 00:07:20,038
<i>So, I guess, that's the risk
we have to take.</i>

116
00:07:20,072 --> 00:07:21,706
It's also the adventure, so...

117
00:07:31,417 --> 00:07:35,053
[melancholy piano music playing]

118
00:07:52,205 --> 00:07:54,973
<i>I have many fears
and worries about this trip.</i>

119
00:07:55,007 --> 00:07:58,243
<i>But I want my family
to understand that sometimes</i>

120
00:07:58,277 --> 00:08:00,045
<i>you have risk in life,</i>

121
00:08:00,079 --> 00:08:04,216
but you have to not let
the fear and worries

122
00:08:04,250 --> 00:08:06,318
stop you from
what makes you happy.

123
00:08:10,089 --> 00:08:12,057
<i>When I became a father,</i>

124
00:08:12,091 --> 00:08:15,160
<i>it was very clear
in my mind that</i>

125
00:08:15,194 --> 00:08:17,929
<i>what I could provide to them was</i>

126
00:08:17,964 --> 00:08:21,766
<i>not materialistic things, but</i>

127
00:08:21,801 --> 00:08:25,237
<i>something deeper and something
that is much more important.</i>

128
00:08:25,271 --> 00:08:29,274
You know, finding a passion,
going after your dreams.

129
00:08:29,308 --> 00:08:32,644
<i>I would hope that's what
my kids will get out of it.</i>

130
00:08:38,684 --> 00:08:39,885
- Go ahead.
- Uh...

131
00:08:39,919 --> 00:08:41,786
You go. Go on. Yeah.

132
00:08:43,523 --> 00:08:45,457
[people cheering]

133
00:09:03,242 --> 00:09:04,976
[Ben speaking]

134
00:09:08,214 --> 00:09:09,514
[man] Bye, guys.

135
00:09:30,469 --> 00:09:32,671
- All right. Let's go.
- Let's go.

136
00:09:40,580 --> 00:09:43,114
<i>I have been dreaming,
eating, sleeping</i>

137
00:09:43,149 --> 00:09:45,517
<i>the Pacific swim
for so long that</i>

138
00:09:45,551 --> 00:09:49,154
<i>now it comes, now it's reality,</i>

139
00:09:49,188 --> 00:09:51,122
<i>I'm like a tiger in a cage.</i>

140
00:09:51,157 --> 00:09:53,692
And please open the cage
for me to leave.

141
00:09:55,027 --> 00:09:57,529
[Paul]<i> I'm not scared about Ben.</i>

142
00:09:57,563 --> 00:09:59,831
<i>Even if he gets eaten
by a shark,</i>

143
00:09:59,865 --> 00:10:02,167
or if we lose him in a storm,

144
00:10:02,201 --> 00:10:05,537
<i>deep inside him, he has this
dream of crossing an ocean.</i>

145
00:10:07,406 --> 00:10:12,177
<i>It would be worse for him
leaving without doing the Pacific</i>

146
00:10:12,211 --> 00:10:14,746
than dying trying.

147
00:10:30,429 --> 00:10:31,696
[Paul] Amazing progress.

148
00:10:31,731 --> 00:10:34,032
Fifteen in only five hours.

149
00:10:34,066 --> 00:10:36,134
[Maks]<i> This is the first day</i>
<i>of many to come.</i>

150
00:10:36,168 --> 00:10:37,936
I'm really happy. [laughs]

151
00:10:37,970 --> 00:10:39,704
It should be good. Yes! f

152
00:10:47,480 --> 00:10:48,747
<i>We're about to start.</i>

153
00:10:56,255 --> 00:10:59,591
You just have to adjust the
speed so that Ben follows you.

154
00:11:00,226 --> 00:11:01,760
<i>Speed up, speed down.</i>

155
00:11:02,495 --> 00:11:04,396
<i>It's like a video game.</i> [laughs]

156
00:11:10,569 --> 00:11:13,004
[radio chatter] <i>One, two, one.</i>

157
00:11:13,039 --> 00:11:15,707
Holy shit. 21 miles already.
That's awesome.

158
00:11:15,741 --> 00:11:18,243
I'm 100% convinced
that Ben will make it.

159
00:11:20,079 --> 00:11:21,479
Ben, dolphins!

160
00:11:22,448 --> 00:11:24,082
Oh, it can really move.

161
00:11:24,116 --> 00:11:25,917
Yeah. That's, like, seven.

162
00:11:25,951 --> 00:11:28,553
[Paul]<i> If we just had dolphins
the whole way across the Pacific,</i>

163
00:11:29,321 --> 00:11:30,588
we'd be there in, like, a month.

164
00:11:46,939 --> 00:11:48,740
Ben, Ben, Ben.

165
00:11:57,316 --> 00:11:58,783
- Feel all right?
- Yeah.

166
00:12:08,127 --> 00:12:09,227
Wow. I think that...

167
00:12:10,496 --> 00:12:11,529
Fuck me.

168
00:12:11,564 --> 00:12:14,632
- There's a shark.
- I think it's there, yeah.

169
00:12:14,667 --> 00:12:16,835
Yeah, yeah. The shark, uh...
it's following them.

170
00:12:19,105 --> 00:12:21,506
Seagull to Disco,
Seagull to Disco. Over.

171
00:12:25,111 --> 00:12:26,177
Yeah, that's good.

172
00:12:28,981 --> 00:12:31,683
We just, uh, spotted a shark.

173
00:12:31,717 --> 00:12:35,019
Uh, we think there is a shark
around you. Over.

174
00:12:40,226 --> 00:12:42,527
Seagull to Disco.
Do you receive me?

175
00:12:56,208 --> 00:12:57,475
All right. You ready?

176
00:12:59,645 --> 00:13:01,412
Perfect time to lose connection.

177
00:13:04,683 --> 00:13:06,885
Hey! There is a shark!

178
00:13:12,024 --> 00:13:13,191
There is a shark!

179
00:13:17,196 --> 00:13:18,196
Fuck me.

180
00:13:18,230 --> 00:13:20,732
Ben, Ben, Ben.

181
00:13:20,766 --> 00:13:23,434
There was a massive
big fin just over there.

182
00:13:25,437 --> 00:13:27,739
- Just right there. See it?
- Oh, sh...

183
00:13:34,947 --> 00:13:36,214
What do you wanna do?

184
00:13:42,621 --> 00:13:44,355
Wow. This is crazy.

185
00:13:56,402 --> 00:13:57,702
Wow.

186
00:14:03,475 --> 00:14:04,609
This is so amazing.

187
00:14:18,657 --> 00:14:21,459
Does he want to swim
with the shark or what?

188
00:14:23,128 --> 00:14:25,930
[Ty]<i> If a shark decided</i>
<i>to attack us right now,</i>

189
00:14:25,965 --> 00:14:27,632
<i>we wouldn't have much hope.</i>

190
00:14:27,666 --> 00:14:30,435
I'd just ask very politely
for it not to.

191
00:14:48,988 --> 00:14:52,223
I think it saw the dingy
and me as one part.

192
00:14:52,258 --> 00:14:53,725
<i>But it was amazing</i>

193
00:14:53,759 --> 00:14:56,261
<i>to have that big beast
coming around like that,</i>

194
00:14:56,295 --> 00:14:57,662
<i>the eyes following.</i>

195
00:14:58,264 --> 00:15:00,632
[he mutters]

196
00:15:00,666 --> 00:15:04,302
And then, after it went away,
went back into swimming.

197
00:15:20,920 --> 00:15:24,289
So, day 35 on the swim.

198
00:15:24,323 --> 00:15:27,492
Yesterday was day 34.

199
00:15:27,526 --> 00:15:33,631
Two little knobs
that you bite on.

200
00:15:33,666 --> 00:15:36,134
So, I've got eight hours
biting the same thing.

201
00:15:36,168 --> 00:15:39,270
Your teeth are sore
and also you start, uh,

202
00:15:39,305 --> 00:15:41,706
developing some blisters
inside your lip.

203
00:15:41,740 --> 00:15:44,542
For me, I need to be
able to move it.

204
00:15:44,576 --> 00:15:47,845
So, I cut one off
and so that I can

205
00:15:47,880 --> 00:15:50,682
use different teeth
on the one that is left.

206
00:15:50,716 --> 00:15:52,450
This one is out.

207
00:15:52,484 --> 00:15:54,352
So now, I can have it
on the left, and then

208
00:15:54,386 --> 00:15:56,054
I can rotate it.

209
00:15:56,088 --> 00:15:57,889
And I'm going to bite
on the side,

210
00:15:57,923 --> 00:15:59,157
and then after,
I cannot move it.

211
00:16:04,596 --> 00:16:07,765
[man] Good luck, Ben! Bye-bye.

212
00:16:24,049 --> 00:16:26,584
<i>I cannot wrap my mind
around being in the water</i>

213
00:16:26,618 --> 00:16:29,287
<i>for 5,500 miles. No, I cannot.</i>

214
00:16:33,625 --> 00:16:36,194
<i>What you have to do
is to use your mind</i>

215
00:16:36,228 --> 00:16:40,398
<i>to try to escape
in that environment.</i>

216
00:16:42,101 --> 00:16:44,669
<i>For example, the first hour,
I'm going to start</i>

217
00:16:44,703 --> 00:16:47,472
<i>about reliving the birthday.</i>

218
00:16:52,778 --> 00:16:54,679
<i>Remember who was there</i>

219
00:16:54,713 --> 00:16:56,748
<i>and if I hugged them
or kissed them,</i>

220
00:16:56,782 --> 00:16:59,050
<i>what type of perfume
they were wearing.</i>

221
00:16:59,084 --> 00:17:02,854
<i>Try to remember the feel of
the heat of the sun on my arm</i>

222
00:17:02,888 --> 00:17:05,623
<i>and then, what I hear,
you know, was it loud?</i>

223
00:17:05,657 --> 00:17:09,460
<i>So, as soon as I engage
all my senses,</i>

224
00:17:09,495 --> 00:17:12,797
<i>boom, my mind's going to
disconnect from my body.</i>

225
00:17:17,970 --> 00:17:19,437
<i>I cannot control people.</i>

226
00:17:19,471 --> 00:17:21,105
<i>I cannot control
the environment.</i>

227
00:17:21,140 --> 00:17:22,940
<i>I cannot control the weather.</i>

228
00:17:22,975 --> 00:17:25,643
<i>The only thing that
I can control is my mind</i>

229
00:17:25,677 --> 00:17:28,379
<i>and how I'm going to react
to a problem.</i>

230
00:17:39,191 --> 00:17:43,961
Today's biggest challenge is
not to melt in the sun.

231
00:17:43,996 --> 00:17:45,396
It's way too hot.

232
00:17:47,199 --> 00:17:49,600
It's almost time for a break.
You wanna have a drink?

233
00:17:49,635 --> 00:17:51,202
Fix your goggles?

234
00:17:59,211 --> 00:18:00,711
He's right here now.

235
00:18:03,949 --> 00:18:06,217
[all laughing]

236
00:18:17,596 --> 00:18:19,263
Not afraid.

237
00:18:21,900 --> 00:18:23,601
Just chilling.

238
00:18:31,543 --> 00:18:32,877
[laughing] It's kind of scary.

239
00:18:33,679 --> 00:18:35,012
Don't peck me.

240
00:18:41,253 --> 00:18:42,887
Don't be shy.

241
00:18:43,956 --> 00:18:45,056
Oh, that's awesome.

242
00:18:45,090 --> 00:18:46,891
- [all laughing]
- Oh, that's so awesome.

243
00:18:46,925 --> 00:18:48,693
I think the albatross,
it's, like,

244
00:18:48,727 --> 00:18:51,028
come along to give him
a little fist bump, to say,

245
00:18:52,030 --> 00:18:53,498
"Keep going.

246
00:18:53,532 --> 00:18:54,899
We appreciate
all of your hard work."

247
00:18:55,534 --> 00:18:56,834
[albatross chirping]

248
00:19:20,959 --> 00:19:22,260
[Paul speaking]

249
00:19:31,303 --> 00:19:32,904
It's there.

250
00:19:34,973 --> 00:19:37,108
Disco, Disco, this is
Seagull, Seagull.

251
00:19:37,142 --> 00:19:40,778
I saw a lot of debris
floating around the boat.

252
00:19:40,812 --> 00:19:41,979
There is a lot.

253
00:19:42,014 --> 00:19:44,015
[on radio]

254
00:19:44,650 --> 00:19:45,850
Thank you.

255
00:19:47,486 --> 00:19:48,953
[whispers] Oh, yes.

256
00:19:53,158 --> 00:19:55,193
Sorry, Ben. Little thing...

257
00:20:02,401 --> 00:20:05,036
This is the bag
that will collect the sample.

258
00:20:05,070 --> 00:20:07,138
The water passes through here.

259
00:20:07,172 --> 00:20:09,440
We collect the micro plastic
and keep it here.

260
00:20:09,474 --> 00:20:11,342
Again, let's do it.

261
00:20:15,080 --> 00:20:18,115
With this net, we collect
the micro plastic

262
00:20:18,150 --> 00:20:19,150
that is in the ocean.

263
00:20:19,184 --> 00:20:21,586
For micro plastic research.

264
00:20:26,858 --> 00:20:30,161
The net again.
Houston, it's swimming!

265
00:20:30,195 --> 00:20:32,430
To cross the Pacific,
that was my dream.

266
00:20:32,464 --> 00:20:36,300
<i>But also, this is
some great opportunity</i>

267
00:20:36,335 --> 00:20:41,472
<i>to understand plastic
floating all around the Pacific.</i>

268
00:20:41,506 --> 00:20:44,742
When we deploy the net, we
need to take the time to half an hour.

269
00:20:44,776 --> 00:20:47,144
- [timer beeps]
- Very important.

270
00:20:59,791 --> 00:21:01,559
[beeping]

271
00:21:04,396 --> 00:21:06,264
- It's too full.
- Ugh!

272
00:21:07,499 --> 00:21:10,434
[Maria] Now we'll see
what is inside it.

273
00:21:10,469 --> 00:21:11,969
- You see this?
- [Maria] Oh, yeah.

274
00:21:19,678 --> 00:21:21,646
[Maria] Yeah, there is
micro plastic.

275
00:21:24,816 --> 00:21:27,885
This is just one sample
from many, many, many

276
00:21:27,919 --> 00:21:29,420
that we will take on this trip.

277
00:21:30,055 --> 00:21:31,822
Now we have 26 pieces.

278
00:21:31,857 --> 00:21:36,460
But we see also a lot of big pieces
of plastic floating around here.

279
00:21:36,495 --> 00:21:37,662
Yeah.

280
00:21:37,696 --> 00:21:41,565
Today we found... We passed
heaps of trash in the water.

281
00:21:44,536 --> 00:21:45,369
Oh, yeah.

282
00:21:46,705 --> 00:21:47,738
Donuts?

283
00:21:50,742 --> 00:21:53,210
So heaps of trash in the water.

284
00:21:53,245 --> 00:21:54,545
Always going past.

285
00:21:59,584 --> 00:22:00,751
All right.

286
00:22:03,155 --> 00:22:05,423
I've never seen so much plastic

287
00:22:05,457 --> 00:22:07,692
since we started the trip.

288
00:22:07,726 --> 00:22:09,060
<i>It was everywhere.</i>

289
00:22:09,094 --> 00:22:11,696
<i>Under a few big pieces,</i>

290
00:22:11,730 --> 00:22:14,532
<i>usually you have a colony
or a school of little fish.</i>

291
00:22:14,566 --> 00:22:16,867
Apparently it's a way for them

292
00:22:16,902 --> 00:22:19,670
to have some type of shelter.

293
00:22:19,705 --> 00:22:23,007
But once we remove
the piece from the ocean,

294
00:22:23,041 --> 00:22:25,076
then they will
come and go under me

295
00:22:25,110 --> 00:22:26,811
and stay round me
for a little bit.

296
00:22:28,447 --> 00:22:32,783
<i>And it was mind boggling to
see how much plastic it was.</i>

297
00:22:35,253 --> 00:22:36,654
A lot.

298
00:22:56,074 --> 00:22:57,641
[all exclaim]

299
00:23:22,868 --> 00:23:24,135
How do you feel?

300
00:23:26,638 --> 00:23:27,671
Okay.

301
00:23:27,706 --> 00:23:29,340
- Yeah.
- You want to have any tea or something?

302
00:23:29,374 --> 00:23:31,409
You want some food
or something else?

303
00:23:31,443 --> 00:23:32,543
Yeah.

304
00:23:38,216 --> 00:23:39,216
Okay.

305
00:24:07,512 --> 00:24:09,146
Good luck, man.

306
00:24:09,181 --> 00:24:10,381
Let's roll.

307
00:24:36,675 --> 00:24:38,742
[Ben]<i> My father</i>
<i>taught me how to swim.</i>

308
00:24:39,578 --> 00:24:40,978
<i>I was about five years old,</i>

309
00:24:41,012 --> 00:24:42,613
<i>in the south of France.</i>

310
00:24:44,349 --> 00:24:46,917
<i>I remember him pushing me up</i>

311
00:24:46,952 --> 00:24:49,353
<i>on my belly to make sure
I was going to rise,</i>

312
00:24:49,387 --> 00:24:50,588
<i>over the wave.</i>

313
00:24:51,623 --> 00:24:53,991
<i>And when he passed away,</i>

314
00:24:54,025 --> 00:24:56,894
<i>it was very difficult for me.</i>

315
00:24:58,396 --> 00:25:00,264
[gulls cawing]

316
00:25:00,866 --> 00:25:02,233
<i>Now I'm the father,</i>

317
00:25:02,267 --> 00:25:05,069
<i>I realize I'm not
going to be here forever,</i>

318
00:25:05,103 --> 00:25:07,137
<i>and how I'm going
to live my life.</i>

319
00:25:10,108 --> 00:25:12,243
<i>I have a passion
about the ocean,</i>

320
00:25:12,277 --> 00:25:15,713
<i>and looking at it as an old man</i>

321
00:25:15,747 --> 00:25:18,549
<i>sitting in the chair
and back at his life,</i>

322
00:25:18,583 --> 00:25:20,417
<i>"saying, "So what have
you done in your life?</i>

323
00:25:20,452 --> 00:25:23,587
<i>How did you use your talent
or your passion?</i>

324
00:25:23,622 --> 00:25:24,922
<i>"Did you change anything?"</i>

325
00:25:24,956 --> 00:25:27,291
<i>And I don't want
to miss that. Yeah.</i>

326
00:25:28,927 --> 00:25:31,829
<i>Wouldn't be a better life.</i>

327
00:25:46,778 --> 00:25:48,979
But he knows that
he is doing good, though.

328
00:26:01,393 --> 00:26:04,728
Welcome to one of the most
amazing places of the boat,

329
00:26:04,763 --> 00:26:08,365
the jungle, the cabin
I share with Ben.

330
00:26:09,701 --> 00:26:11,835
Why is it called the jungle?

331
00:26:11,870 --> 00:26:15,005
It's humid
and it smells like a jungle.

332
00:26:15,040 --> 00:26:18,542
I've got this bunk,
it's a bit too short,

333
00:26:18,577 --> 00:26:20,010
I used to fall out of my bed.

334
00:26:20,045 --> 00:26:22,179
That's why
I make this rope here.

335
00:26:22,213 --> 00:26:24,114
Most of the time when
it's dark, you can't see.

336
00:26:24,149 --> 00:26:25,883
I put one foot next to Maria.

337
00:26:25,917 --> 00:26:28,886
Actually, it's always, like, um,

338
00:26:28,920 --> 00:26:30,988
"It doesn't matter
if she's sleeping."

339
00:26:31,756 --> 00:26:33,157
And that's how I sleep.

340
00:26:33,191 --> 00:26:35,159
Pretty comfortable, I guess.

341
00:26:35,193 --> 00:26:38,362
It's probably the best room
on the boat, let's be honest.

342
00:26:38,396 --> 00:26:42,366
Except that Maks
is really smelly,

343
00:26:42,400 --> 00:26:44,268
and Maria snores.

344
00:26:44,302 --> 00:26:45,703
- Shut up!
- You do.

345
00:26:45,737 --> 00:26:47,137
No.

346
00:26:47,172 --> 00:26:50,107
I have pictures of my family,

347
00:26:50,141 --> 00:26:53,010
so when I need to go back home,

348
00:26:53,044 --> 00:26:57,615
I open this box, that brings
me back the nice memories.

349
00:26:57,649 --> 00:27:01,085
<i>Yeah, Ben took care of me,
when I was a child.</i>

350
00:27:01,119 --> 00:27:03,420
<i>He was a godfather.</i>

351
00:27:03,455 --> 00:27:07,091
<i>I really don't feel like
I'm an individual.</i>

352
00:27:07,726 --> 00:27:09,560
I feel like I'm just...

353
00:27:12,163 --> 00:27:14,832
I'm just an energy pushing Ben.

354
00:27:16,735 --> 00:27:20,804
And I have no doubt
that I'm meant to be here.

355
00:27:35,553 --> 00:27:37,621
[heavy breathing]

356
00:27:42,761 --> 00:27:43,594
Get up.

357
00:27:44,396 --> 00:27:45,929
Time to wake up, mate.

358
00:27:45,964 --> 00:27:48,799
The weather system,
it's gotten worse.

359
00:27:53,972 --> 00:27:55,939
So we had a pretty rough night.

360
00:27:55,974 --> 00:27:58,742
Thirty, thirty-five knot winds

361
00:27:58,777 --> 00:28:00,944
and we didn't sleep that much.

362
00:28:00,979 --> 00:28:03,147
Then we were caught by...
[makes crashing sound]

363
00:28:03,181 --> 00:28:04,682
...waves suddenly everywhere.

364
00:28:04,716 --> 00:28:06,984
I think Ben
didn't have a good sleep

365
00:28:07,018 --> 00:28:08,686
last night
because of the weather.

366
00:28:08,720 --> 00:28:10,587
[Ty] Plus you were
seasick yesterday.

367
00:28:10,622 --> 00:28:13,123
[Paul] Yes, he gave all
his protein back to the fish.

368
00:28:13,892 --> 00:28:16,760
We just received a report

369
00:28:16,795 --> 00:28:19,463
from the weather company.

370
00:28:25,770 --> 00:28:28,338
They are saying there is
a big system coming at us.

371
00:28:31,609 --> 00:28:32,776
Sucks.

372
00:28:32,811 --> 00:28:35,846
The gods of the ocean are
not with us for now.

373
00:28:39,517 --> 00:28:41,085
[Ty] The storm that
they were tracking

374
00:28:41,119 --> 00:28:43,120
stretches all the way south,

375
00:28:43,154 --> 00:28:45,222
and all the way
pretty much up to Russia.

376
00:28:46,024 --> 00:28:48,092
Eighteen knots of wind,

377
00:28:48,126 --> 00:28:49,860
and that's us just next to it.

378
00:28:49,894 --> 00:28:52,696
That's the kind of storm
that throw boats in the air.

379
00:28:53,565 --> 00:28:54,765
Scary.

380
00:28:54,833 --> 00:28:57,901
We have the position of where
Ben stopped yesterday.

381
00:28:57,936 --> 00:29:00,337
So we know where to come back.

382
00:29:03,908 --> 00:29:06,744
Hopefully in no more
than three to five days

383
00:29:06,778 --> 00:29:08,045
we can head back out.

384
00:29:32,370 --> 00:29:34,171
I hate being on land.
I really do.

385
00:29:35,507 --> 00:29:38,075
The time of the year is now
that there's just,

386
00:29:38,109 --> 00:29:41,178
like, a conveyor belt
of typhoons coming up for us.

387
00:29:45,350 --> 00:29:48,018
[Ben]<i> Having to wait now</i>
<i>back on land,</i>

388
00:29:48,052 --> 00:29:50,988
<i>means that it will be
later in the season.</i>

389
00:29:51,022 --> 00:29:54,191
And later in the season
means water being colder

390
00:29:54,225 --> 00:29:56,727
and also having more storms

391
00:29:56,761 --> 00:30:00,297
<i>and stronger storms as
we get closer to the US.</i>

392
00:30:06,371 --> 00:30:10,174
Now we have three
new guys on<i> The Swim.</i>

393
00:30:10,208 --> 00:30:12,409
So, hello, I'm Paul.

394
00:30:12,443 --> 00:30:15,012
Um, first,
updates on the weather.

395
00:30:15,046 --> 00:30:18,749
The idea is to wait and see
what this system look like.

396
00:30:18,783 --> 00:30:21,051
And you can see
that Ben is very happy

397
00:30:21,085 --> 00:30:22,085
with this situation.

398
00:30:22,120 --> 00:30:23,420
[laughter]

399
00:30:23,454 --> 00:30:24,788
That's my happy face.

400
00:30:35,733 --> 00:30:38,068
<i>Hello and thank you for calling
Weather Routing Incorporated.</i>

401
00:30:38,102 --> 00:30:40,304
Please press...

402
00:30:40,338 --> 00:30:42,573
Departure is scheduled
tomorrow afternoon

403
00:30:42,607 --> 00:30:45,676
and I just received
an email from WRI

404
00:30:45,710 --> 00:30:48,078
saying, "Don't go tomorrow."

405
00:30:48,112 --> 00:30:50,714
[woman]<i> Weather Routing.</i>
<i>How can I help you today?</i>

406
00:30:50,748 --> 00:30:53,817
Uh, so, we would like
to talk about the forecast

407
00:30:53,852 --> 00:30:56,186
that we received from you.

408
00:30:56,221 --> 00:30:58,922
<i>Okay. Uh, they do have a concern</i>

409
00:30:58,957 --> 00:31:04,561
<i>it could reach potentially a tropical
storm or potentially typhoon status</i>

410
00:31:04,596 --> 00:31:07,631
<i>round around the time the
vessel would be in that vicinity.</i>

411
00:31:07,665 --> 00:31:09,066
<i>At this point,
I would not recommend</i>

412
00:31:09,100 --> 00:31:11,435
<i>heading out
or even trying to get east.</i>

413
00:31:16,107 --> 00:31:20,544
What if we get out tomorrow
and keep monitoring the system?

414
00:31:20,578 --> 00:31:24,281
<i>Some other systems
will stay off to the south.</i>

415
00:31:26,584 --> 00:31:30,487
We are very inclined
to go out and try our luck.

416
00:31:32,957 --> 00:31:36,360
<i>Okay, um, I'm very hesitant</i>

417
00:31:36,427 --> 00:31:42,032
<i>at this point to definitely
say to depart.</i>

418
00:31:42,066 --> 00:31:44,067
<i>Really not much time to be
able to get out of way</i>

419
00:31:44,102 --> 00:31:46,436
<i>if the system
does accelerate too much.</i>

420
00:31:46,471 --> 00:31:48,805
<i>But to be quite honest,
this is very routine.</i>

421
00:31:49,774 --> 00:31:51,008
Awesome.

422
00:31:55,980 --> 00:31:57,915
[wind howling]

423
00:32:16,301 --> 00:32:17,701
Ready for a swim?

424
00:32:20,004 --> 00:32:22,539
[Ben]<i> The animal was not happy</i>
<i>out of the water.</i>

425
00:32:23,875 --> 00:32:25,242
All right.

426
00:32:31,816 --> 00:32:33,317
Ooh, yay!

427
00:32:34,085 --> 00:32:35,218
- There it is.
- [clapping]

428
00:32:36,387 --> 00:32:37,254
Back in the water.

429
00:32:44,829 --> 00:32:46,730
- Oh, yeah.
- [laughs]

430
00:32:48,566 --> 00:32:50,400
[Ty] Back where he belongs.

431
00:32:56,708 --> 00:32:59,343
That's so good. So happy.

432
00:33:00,745 --> 00:33:01,912
[bird squawking]

433
00:33:11,756 --> 00:33:15,392
It's like we are all plugged
to Ben's swim,

434
00:33:15,426 --> 00:33:19,229
and we need Ben to swim
to feed our own energy.

435
00:33:19,263 --> 00:33:21,865
Once Ben is in the water
and starts swimming,

436
00:33:21,933 --> 00:33:24,234
it's like a magic
happening on the boat.

437
00:33:24,268 --> 00:33:26,236
Everyone is happy.

438
00:33:26,270 --> 00:33:27,871
There it is, there it is.

439
00:33:27,905 --> 00:33:28,972
Hey!

440
00:33:29,607 --> 00:33:31,608
[whooping]

441
00:33:31,642 --> 00:33:36,079
And the new people
James, Bryan and Gonzalo,

442
00:33:36,114 --> 00:33:37,581
getting used to the boat.

443
00:33:38,383 --> 00:33:40,417
New cameraman not just here

444
00:33:40,451 --> 00:33:42,619
- to, uh, film.
- Yeah.

445
00:33:42,653 --> 00:33:43,854
Gotta sail the boat sometimes.

446
00:33:43,888 --> 00:33:45,222
Reef one, reef two.

447
00:33:45,256 --> 00:33:46,523
- I got those terms.
- He knows it.

448
00:33:46,557 --> 00:33:47,391
Yeah.

449
00:33:48,826 --> 00:33:50,594
Ooh!

450
00:33:50,628 --> 00:33:53,063
Normally you don't have
a chance like right now

451
00:33:53,097 --> 00:33:54,431
to jump in the water.

452
00:33:54,465 --> 00:33:56,266
Too nice, man. Too nice.

453
00:33:56,300 --> 00:33:57,367
No sharks, right?

454
00:33:58,903 --> 00:34:01,671
- I told you about the time we did see a shark, though.
- That's nice.

455
00:34:01,706 --> 00:34:02,939
Yeah?

456
00:34:02,974 --> 00:34:05,308
Had a massive shark come
around us and the boat.

457
00:34:05,343 --> 00:34:07,077
Don't say that.
I don't wanna know that.

458
00:34:07,111 --> 00:34:08,779
We're gonna need a bigger boat.

459
00:34:21,826 --> 00:34:23,527
Sunset is here.

460
00:34:23,561 --> 00:34:26,563
And Ben just stopped swimming.

461
00:34:27,799 --> 00:34:28,632
Oh! Oh!

462
00:34:31,002 --> 00:34:32,502
[both] Oh!

463
00:34:33,504 --> 00:34:34,671
Whoa.

464
00:34:34,705 --> 00:34:36,173
- [both laugh]
- So awesome.

465
00:34:40,611 --> 00:34:44,081
I did, uh, five hours
and about 15 miles.

466
00:34:44,115 --> 00:34:47,484
So it's just a slow restart.

467
00:34:47,518 --> 00:34:50,520
I think it's better that he
does it slowly and sustainable.

468
00:34:50,555 --> 00:34:52,589
We must preserve
his body as much as we can.

469
00:34:52,623 --> 00:34:54,224
'Cause it will be tested.

470
00:34:55,293 --> 00:34:56,793
Good day. Very good day.

471
00:34:56,828 --> 00:34:58,395
[winch winding]

472
00:34:59,163 --> 00:35:01,131
I just hope tomorrow,

473
00:35:01,165 --> 00:35:03,300
when we wake up,
we won't find an email

474
00:35:03,334 --> 00:35:05,635
saying, "Typhoon!
Go back to Japan."

475
00:35:05,670 --> 00:35:07,003
Please, no.

476
00:35:24,222 --> 00:35:26,156
Today's
a very good day, I'm thinking,

477
00:35:26,190 --> 00:35:27,591
with the trash we collected.

478
00:35:28,960 --> 00:35:30,427
Big variety of trash.

479
00:35:30,461 --> 00:35:32,729
We've got some ketchup,

480
00:35:32,763 --> 00:35:34,197
some Styrofoam,

481
00:35:34,232 --> 00:35:37,567
a straw, and the remains
of a plastic cup.

482
00:35:56,454 --> 00:35:57,287
[squawking]

483
00:36:00,291 --> 00:36:01,591
Hi.

484
00:36:01,626 --> 00:36:04,995
- Look at that.
- It's crazy.

485
00:36:05,029 --> 00:36:07,631
- To see a beautiful bird.
- So cool.

486
00:36:10,601 --> 00:36:11,968
You know what type
of a bird is that?

487
00:36:12,003 --> 00:36:13,904
It's a gannet or a booby.

488
00:36:13,938 --> 00:36:15,238
He's the captain, you know.

489
00:36:15,273 --> 00:36:18,408
He looks like the captain
of this garbage boat.

490
00:36:30,087 --> 00:36:31,821
Phosphoric acid solution.

491
00:36:35,826 --> 00:36:37,627
More than 900 miles offshore

492
00:36:37,662 --> 00:36:39,796
and we still find this
sort of stuff in the ocean.

493
00:36:40,598 --> 00:36:41,932
That's scary.

494
00:37:23,641 --> 00:37:25,141
- Look at that.
- Oh!

495
00:37:25,176 --> 00:37:27,277
- [fish grunting]
- Wow.

496
00:37:27,311 --> 00:37:29,479
I was in the water just
cooling down in a break,

497
00:37:29,513 --> 00:37:31,514
And then I heard...
[makes whooshing sound]

498
00:37:31,549 --> 00:37:33,049
Like, behind us.

499
00:37:33,084 --> 00:37:34,618
As soon as Maks heard,
"Oh, it wasn't a shark,"

500
00:37:34,652 --> 00:37:36,353
he was, like, "Okay." Boing!

501
00:37:37,822 --> 00:37:39,389
- Wow.
- That's amazing, guys.

502
00:37:44,528 --> 00:37:46,496
[Maks] It's a big ocean
and suddenly you have

503
00:37:46,530 --> 00:37:48,064
massive creatures
playing with you

504
00:37:48,099 --> 00:37:50,367
and looking and, like, trying
to see what we're doing.

505
00:37:51,636 --> 00:37:53,536
[Ty] They're trying
to talk to you.

506
00:37:54,505 --> 00:37:56,373
Ben dived down under the water,

507
00:37:56,407 --> 00:37:58,174
and they were just
swimming together, like,

508
00:37:58,809 --> 00:38:00,710
[fish whistling]

509
00:38:07,752 --> 00:38:09,653
[Ty] They just were
cruising past,

510
00:38:09,687 --> 00:38:12,088
had a look, "Oh, yeah,
you guys are boring."

511
00:38:12,123 --> 00:38:13,556
And then left. [chuckles]

512
00:38:13,591 --> 00:38:14,658
Yes!

513
00:38:14,992 --> 00:38:16,393
Yes!

514
00:38:16,427 --> 00:38:17,861
Fuck, yeah.

515
00:38:17,895 --> 00:38:18,995
Totally cool.

516
00:38:19,764 --> 00:38:21,197
Yeah, man.

517
00:38:21,232 --> 00:38:22,632
That was magic.

518
00:38:30,541 --> 00:38:32,375
Wow!

519
00:38:34,612 --> 00:38:36,746
We woke up with a beautiful
sight, double rainbow.

520
00:38:39,984 --> 00:38:42,585
It's there because conditions
are a little bit rough.

521
00:38:42,620 --> 00:38:43,753
Big waves.

522
00:38:58,102 --> 00:39:00,370
[Ty] We're gonna make
1,000 miles today.

523
00:39:00,404 --> 00:39:03,606
I'm painting
the sign for 1,000 miles.

524
00:39:06,610 --> 00:39:08,278
Jesus, man.

525
00:39:08,312 --> 00:39:09,946
This is the worst conditions

526
00:39:10,981 --> 00:39:11,815
that I've been on here.

527
00:39:12,683 --> 00:39:14,517
[all cheering]

528
00:39:21,692 --> 00:39:24,194
Look at this swell. Wow.

529
00:39:31,035 --> 00:39:32,402
Hello.

530
00:39:32,436 --> 00:39:36,606
So you are getting
very close to the mines.

531
00:39:42,780 --> 00:39:45,648
All right, big fella.
See you on the other side.

532
00:39:52,656 --> 00:39:54,657
[clapping and chanting]

533
00:40:06,437 --> 00:40:08,505
There he is,
1,000 miles offshore.

534
00:40:12,610 --> 00:40:15,178
Finally, we did it.

535
00:40:15,212 --> 00:40:18,148
- [all cheering]
- Come on!

536
00:40:19,817 --> 00:40:21,584
Do you feel like a changed man?

537
00:40:21,619 --> 00:40:23,553
Yeah, I have
more gray hair, though.

538
00:40:26,490 --> 00:40:29,659
I'm conflicted to feel like this
is a huge milestone right now,

539
00:40:29,693 --> 00:40:32,462
because we worked
so hard to get here,

540
00:40:32,496 --> 00:40:33,830
so it is important,

541
00:40:33,864 --> 00:40:35,565
but we want to make more.

542
00:40:38,135 --> 00:40:41,471
Okay, okay,
1,000 miles is a good effort.

543
00:40:41,505 --> 00:40:43,306
All right. We love you, ocean.

544
00:40:44,175 --> 00:40:46,009
Ladies and gentlemen!

545
00:40:48,612 --> 00:40:51,314
[ululating]

546
00:40:51,348 --> 00:40:53,983
I give you a one,
I give you a zero,

547
00:40:54,018 --> 00:40:55,785
I give you another zero,
and another zero!

548
00:40:57,855 --> 00:41:00,123
Can I have running of drums?

549
00:41:01,425 --> 00:41:03,726
[yelling and clattering]

550
00:41:06,130 --> 00:41:08,698
[rhythmic clapping and chanting]

551
00:41:11,335 --> 00:41:13,203
[all cheering]

552
00:41:13,237 --> 00:41:15,738
A plastic crown
for the 1,000 miles.

553
00:41:15,773 --> 00:41:17,373
- Made with plastic trash.
- Disgusting.

554
00:41:17,408 --> 00:41:21,044
But you swam in that, so...

555
00:41:21,078 --> 00:41:23,213
Wherever that was,
you swam in that, so...

556
00:41:23,247 --> 00:41:24,848
So you are the king.

557
00:41:32,890 --> 00:41:34,557
That's interesting.

558
00:41:34,592 --> 00:41:36,826
- We just found...
- This piece of trash.

559
00:41:36,861 --> 00:41:38,228
...a shoe in the water.

560
00:41:39,029 --> 00:41:40,263
He doesn't wanna go.

561
00:41:40,931 --> 00:41:41,965
Oh.

562
00:41:44,502 --> 00:41:46,002
[alarm beeping]

563
00:41:56,914 --> 00:41:59,249
[beeping continues]

564
00:42:21,105 --> 00:42:22,238
What?

565
00:42:22,273 --> 00:42:23,940
- He's out there.
- There you go.

566
00:42:34,118 --> 00:42:38,121
So we lost the ability
to start our generator

567
00:42:38,155 --> 00:42:41,124
or the main engine because
of the fire suppression system.

568
00:42:46,997 --> 00:42:48,665
Anything with electricals...

569
00:42:50,334 --> 00:42:53,570
[sighs] Not something
to mess with.

570
00:42:53,604 --> 00:42:56,105
It's impossible 'cause I don't
know how this was installed.

571
00:43:02,046 --> 00:43:03,846
It's emergency,
it's safety and...

572
00:43:12,089 --> 00:43:15,491
I really don't think it's good

573
00:43:15,526 --> 00:43:17,160
to not have an engine out here.

574
00:43:17,194 --> 00:43:19,862
That's a huge problem.

575
00:43:19,897 --> 00:43:22,999
The coastguard helicopter
range is 600 nautical miles.

576
00:43:23,033 --> 00:43:24,968
We are currently in a dead zone.

577
00:43:25,035 --> 00:43:26,669
We cannot get
a helicopter out here.

578
00:43:26,704 --> 00:43:30,840
Today we started the swim
with limited wind.

579
00:43:30,874 --> 00:43:33,509
Yes, we did. We started
the swim with limited wind

580
00:43:33,544 --> 00:43:35,979
and inability
to chase after the dinghy.

581
00:43:36,013 --> 00:43:39,549
The dinghy midday was
a decent distance away.

582
00:43:39,583 --> 00:43:40,683
If the wind changes,

583
00:43:41,318 --> 00:43:42,652
the dinghy breaks down,

584
00:43:42,686 --> 00:43:45,288
we have just lost three people
in the middle of the ocean.

585
00:43:45,322 --> 00:43:46,823
Firstly, if the wind drops,

586
00:43:46,857 --> 00:43:49,192
then we must all agree
we're gonna stop the swim.

587
00:43:49,226 --> 00:43:50,693
- And that's what we will do.
- Yeah. That's agreed.

588
00:43:50,728 --> 00:43:53,496
We can't sail this boat
with 6 knots of wind.

589
00:43:53,530 --> 00:43:55,498
- Yeah.
- Just trying to not get us

590
00:43:55,532 --> 00:44:00,303
into of the category
of incidental, basically.

591
00:44:00,337 --> 00:44:02,305
- Yeah.
- 'Cause we're on that track right now.

592
00:44:30,100 --> 00:44:31,868
Try 147.

593
00:44:31,902 --> 00:44:33,469
[beeping]

594
00:44:34,238 --> 00:44:35,605
- No.
- Fuck!

595
00:44:35,939 --> 00:44:36,773
Nothing.

596
00:44:48,886 --> 00:44:50,453
[beeping]

597
00:44:51,889 --> 00:44:53,189
Fuck me.
I can't see where it is.

598
00:44:53,223 --> 00:44:54,290
I can feel it.

599
00:44:55,759 --> 00:44:57,593
Okay. Terminal 12.

600
00:45:03,100 --> 00:45:05,501
I don't know what else to do.

601
00:45:05,536 --> 00:45:08,604
Honestly, I'm running out
of options real quick.

602
00:45:14,144 --> 00:45:16,979
We had to go to get
to the swim point

603
00:45:17,014 --> 00:45:18,915
by a certain time

604
00:45:18,949 --> 00:45:22,418
and the only way we could
get it is by being parachuted.

605
00:45:22,453 --> 00:45:24,153
So I jumped out of a plane

606
00:45:24,188 --> 00:45:27,990
and then I realized, "Oh, crap,
I don't have a parachute on."

607
00:45:28,025 --> 00:45:29,625
And then boom and slam.

608
00:45:29,660 --> 00:45:30,860
And then I woke up.

609
00:45:35,332 --> 00:45:36,999
So we're gonna
make the connection

610
00:45:37,034 --> 00:45:39,102
a bit stronger
and better and firmer

611
00:45:39,136 --> 00:45:41,838
and I'm just gonna
hot wire it to it.

612
00:45:42,473 --> 00:45:43,940
Cautiously optimistically.

613
00:45:47,644 --> 00:45:49,946
[beeping]

614
00:45:49,980 --> 00:45:51,314
Come on.

615
00:45:51,348 --> 00:45:53,249
- Do it again.
- [man] No.

616
00:45:53,283 --> 00:45:54,851
[beeping]

617
00:45:57,221 --> 00:45:59,155
[engine revving]

618
00:45:59,189 --> 00:46:00,556
[all cheering]

619
00:46:00,591 --> 00:46:01,924
Holy crap!

620
00:46:03,026 --> 00:46:05,027
Yes! Yes!

621
00:46:06,196 --> 00:46:07,230
Okay.

622
00:46:10,834 --> 00:46:12,869
My heart is pounding
so hard right now.

623
00:46:12,903 --> 00:46:16,372
- That sound...
- So good.

624
00:46:16,740 --> 00:46:18,074
Oho!

625
00:46:19,443 --> 00:46:22,378
Every day I'm, like, "It's
on you, man, it's on you.

626
00:46:22,412 --> 00:46:23,880
Figure it out,
figure it out, figure it out."

627
00:46:23,914 --> 00:46:26,382
Gotcha! Love it.

628
00:46:33,257 --> 00:46:34,557
[all cheering]

629
00:46:37,227 --> 00:46:39,562
Victory. Victory, both.

630
00:46:39,596 --> 00:46:41,264
- [man] Good work.
- Let's face the future.

631
00:46:41,298 --> 00:46:43,299
So now we have no excuse
to provide Ben

632
00:46:43,333 --> 00:46:46,169
with the best swimming
support in the world.

633
00:46:46,203 --> 00:46:47,470
Thank you so much.

634
00:46:47,504 --> 00:46:49,372
Anytime. It's a very good day.

635
00:47:05,989 --> 00:47:07,590
[electric saw whirring]

636
00:47:10,994 --> 00:47:13,963
I'm making a new frame
for my glasses.

637
00:47:13,997 --> 00:47:15,565
These ones are broken.

638
00:47:15,599 --> 00:47:17,099
I think that will be nice.

639
00:47:18,302 --> 00:47:20,670
[music playing over radio]

640
00:47:26,176 --> 00:47:27,610
Fucking hate that song.

641
00:47:30,480 --> 00:47:33,449
Bryan has the worst taste in
music, it has to be said.

642
00:47:33,483 --> 00:47:36,219
<i>And now he's gonna play
a song randomly over the VHF.</i>

643
00:47:36,253 --> 00:47:37,987
<i>Let's see how bad it is.</i>

644
00:47:38,021 --> 00:47:41,090
Okay. Ready
to receive the music.

645
00:47:41,124 --> 00:47:43,459
<i>Don't disappoint me, bro.</i>

646
00:47:43,493 --> 00:47:46,195
- ["I'm Gonna Be" by The
Proclaimers playing] - Fuck me!

647
00:47:47,097 --> 00:47:50,433
<i>♪ And I would walk 500 more ♪</i>

648
00:47:50,467 --> 00:47:52,301
A very fitting choice.

649
00:47:52,336 --> 00:47:54,637
[music continues]

650
00:48:01,511 --> 00:48:04,714
<i>♪ When I wake up
Well, I know I'm gonna be... ♪</i>

651
00:48:04,748 --> 00:48:07,683
Hey, mate. Mahi-mahi.

652
00:48:07,718 --> 00:48:09,852
Three fish in 15 minutes,

653
00:48:09,887 --> 00:48:11,287
Four fish.

654
00:48:11,321 --> 00:48:13,489
- Look at that!
- [laughter]

655
00:48:16,760 --> 00:48:21,130
[all] <i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

656
00:48:21,164 --> 00:48:22,498
[all cheering]

657
00:48:22,532 --> 00:48:23,833
<i>♪ When I'm lonely... ♪</i>

658
00:48:24,735 --> 00:48:25,968
<i>♪ I know I'm gonna be ♪</i>

659
00:48:26,003 --> 00:48:27,503
I'm making a guitar.

660
00:48:27,537 --> 00:48:29,839
This will be the only
instrument on board.

661
00:48:29,873 --> 00:48:33,342
<i>♪ When I'm dreamin'
Well, I know I'm gonna dream ♪</i>

662
00:48:33,377 --> 00:48:35,645
<i>♪ I'm gonna dream
About the time... ♪</i>

663
00:48:35,679 --> 00:48:36,812
Amazing.

664
00:48:36,847 --> 00:48:38,881
<i>♪ When I go out When I go out ♪</i>

665
00:48:38,916 --> 00:48:40,549
<i>♪ Well, I know I'm gonna be ♪</i>

666
00:48:40,584 --> 00:48:43,052
<i>♪ I'm gonna be the man
♪ Who goes along with you ♪</i>

667
00:48:45,222 --> 00:48:46,722
[man 1] Whoa!

668
00:48:46,757 --> 00:48:47,990
Wow.

669
00:48:48,025 --> 00:48:49,158
[man 2] Whoa!

670
00:48:50,027 --> 00:48:52,595
- [man 3] Whoa!
- [man 4] Wow.

671
00:48:53,764 --> 00:48:56,032
The whales are saying,
"Happy birthday, Maria."

672
00:48:56,066 --> 00:48:58,167
Yeah. Amazing.

673
00:48:58,201 --> 00:49:01,704
<i>♪ But I would walk 500 miles ♪</i>

674
00:49:01,738 --> 00:49:03,539
<i>♪ And I would walk... ♪</i>

675
00:49:03,573 --> 00:49:05,274
[strums softly]

676
00:49:05,309 --> 00:49:07,043
<i>♪ Da-da da da Da-da da da ♪</i>

677
00:49:07,077 --> 00:49:09,011
<i>♪ Da-da da da Da-da da da ♪</i>

678
00:49:09,046 --> 00:49:11,614
<i>♪ Da-da dum diddy dum
Diddy dum diddy da da da ♪</i>

679
00:49:13,050 --> 00:49:17,186
<i>♪ Just to be the man
who walked 1,000 miles ♪</i>

680
00:49:17,220 --> 00:49:19,689
<i>♪ To fall down at your door ♪</i>

681
00:49:19,723 --> 00:49:21,290
[song ends]

682
00:49:21,325 --> 00:49:23,859
Thank you for that, Bryan.

683
00:49:23,894 --> 00:49:24,961
[Bryan]<i> You're welcome.</i>

684
00:49:30,600 --> 00:49:32,001
[man] What does
it look like to you?

685
00:49:32,035 --> 00:49:33,202
Whatever it is, it's big.

686
00:49:35,138 --> 00:49:37,573
[man] Well, it's either
just a big log,

687
00:49:38,942 --> 00:49:39,942
or a life raft.

688
00:49:39,977 --> 00:49:41,077
[Ty] It looks like a boat.

689
00:49:50,487 --> 00:49:52,922
[slow instrumental
music playing]

690
00:50:25,922 --> 00:50:27,423
[man] How's this
for your birthday?

691
00:50:28,258 --> 00:50:30,292
Freaking wild. [laughs]

692
00:50:30,827 --> 00:50:31,961
Not everybody gets this.

693
00:50:31,995 --> 00:50:34,130
We're out in the middle
of the Pacific Ocean.

694
00:50:34,164 --> 00:50:35,664
On a capsized boat.

695
00:50:39,036 --> 00:50:41,137
[laughing and shouting]

696
00:50:44,741 --> 00:50:46,275
[man] Happy birthday, Bryan!

697
00:50:56,953 --> 00:50:58,587
[thunder crashes]

698
00:51:09,032 --> 00:51:09,832
[shouts]

699
00:51:11,334 --> 00:51:12,802
[laughing]

700
00:51:19,342 --> 00:51:20,509
It's cold.

701
00:51:22,979 --> 00:51:24,480
[shouting and laughing]

702
00:51:32,689 --> 00:51:34,356
[thunder crashes]

703
00:51:53,176 --> 00:51:55,678
His body is changing

704
00:51:55,712 --> 00:51:58,848
and he lost three percent
of his body fat.

705
00:52:13,930 --> 00:52:14,763
Yeah.

706
00:52:18,401 --> 00:52:22,905
It's amazing how fragile
material becomes

707
00:52:22,939 --> 00:52:25,374
after being in the sun
for so long.

708
00:52:34,084 --> 00:52:36,852
It happens after a while

709
00:52:36,887 --> 00:52:38,621
of a lot of stress to the sails.

710
00:52:44,194 --> 00:52:46,896
So this is holding
a very important part.

711
00:53:02,112 --> 00:53:02,945
One hour.

712
00:53:07,017 --> 00:53:10,152
Just keep swimming.
Just keep swimming.

713
00:53:10,187 --> 00:53:12,054
I don't think I can even
comprehend.

714
00:53:12,088 --> 00:53:15,391
He's been thinking
about this for 20 years.

715
00:53:15,425 --> 00:53:18,227
I've never had an idea
that lasts more than one year

716
00:53:18,261 --> 00:53:22,464
and he's been having this
in mind, this dream,

717
00:53:22,499 --> 00:53:24,033
for 20 years.

718
00:53:24,067 --> 00:53:26,569
But his mind,
I think it's unbreakable

719
00:53:26,603 --> 00:53:29,271
and that's never gonna break.
He's gonna keep going

720
00:53:29,306 --> 00:53:30,906
until his body breaks,

721
00:53:30,941 --> 00:53:33,309
the boat breaks
or the weather stops him.

722
00:55:10,273 --> 00:55:12,141
[woman] Ben, Ben, Ben, Ben, Ben!

723
00:55:40,236 --> 00:55:41,837
- [man 1] Maks. Ben is here.
- [Maks] Yeah.

724
00:55:41,871 --> 00:55:44,273
Yeah. Hey, man. Sit down, man.

725
00:55:47,811 --> 00:55:48,911
You hit the propeller?

726
00:55:49,245 --> 00:55:50,079
Yeah.

727
00:55:50,814 --> 00:55:52,414
Let's get you in, get you warm.

728
00:55:59,956 --> 00:56:01,523
[Maks] Can you open your eyes?

729
00:56:04,327 --> 00:56:05,794
- [Maks] You see me good?
- Yeah.

730
00:56:05,829 --> 00:56:06,995
Can you feel my finger?

731
00:56:13,770 --> 00:56:14,603
No. It's okay.

732
00:56:16,706 --> 00:56:18,340
<i>We couldn't see anything.</i>

733
00:56:18,375 --> 00:56:20,676
So I was picturing
behind his cap,

734
00:56:20,710 --> 00:56:22,544
an open wound with the brain.

735
00:56:24,280 --> 00:56:25,714
[Maks] No stitching for now.

736
00:56:27,117 --> 00:56:29,184
It's okay, Maria. Thank you.

737
00:56:38,328 --> 00:56:39,561
I didn't control it well.

738
00:56:39,596 --> 00:56:42,865
That's okay. Ben didn't
lose conscious or anything?

739
00:56:42,899 --> 00:56:43,799
No. No.

740
00:56:47,437 --> 00:56:48,871
- Fuck.
- Yeah.

741
00:56:55,512 --> 00:56:56,745
Can be worse, you know,
if the reaction

742
00:56:56,780 --> 00:56:59,248
puts the hand right in the face.

743
00:56:59,282 --> 00:57:01,683
- A lucky man.
- Very lucky man.

744
00:57:14,531 --> 00:57:17,933
Tomorrow, Ben, what do
you think about the day off?

745
00:57:20,870 --> 00:57:21,703
Day off?

746
00:57:23,206 --> 00:57:25,040
Ben, you know you can have rest.

747
00:57:25,074 --> 00:57:27,543
I know the weather will come
and I will have my days.

748
00:58:14,991 --> 00:58:16,225
[exhales]

749
00:58:16,259 --> 00:58:17,626
Really insane, man.

750
00:58:19,762 --> 00:58:21,296
More trash, unfortunately.

751
00:58:26,970 --> 00:58:29,238
Hello, from the middle
of the Pacific.

752
00:58:29,806 --> 00:58:31,440
- With Gonzo.
- Hello.

753
00:58:31,474 --> 00:58:32,808
Yo-yo-yo. What is that?

754
00:58:34,978 --> 00:58:36,345
Oh. It's foam.

755
00:59:01,371 --> 00:59:06,642
Every five minutes finding
a piece of plastic debris.

756
00:59:12,916 --> 00:59:13,749
Wow.

757
00:59:16,486 --> 00:59:18,921
There is a lot in this area.

758
00:59:20,089 --> 00:59:22,724
I already found 117

759
00:59:23,660 --> 00:59:25,761
and there is still more to find.

760
00:59:33,736 --> 00:59:36,371
Oh, what's that over there?

761
00:59:36,406 --> 00:59:38,707
That's not food.
No, no, you can't have that.

762
00:59:40,910 --> 00:59:43,345
Just found this little box
here of something

763
00:59:44,013 --> 00:59:45,847
and that'll end up being food.

764
00:59:45,882 --> 00:59:48,283
And they'll take it
back to their nest

765
00:59:48,318 --> 00:59:51,320
and then their hatchlings
will probably die

766
00:59:51,354 --> 00:59:52,721
because of all the plastic
they've eaten.

767
01:00:27,924 --> 01:00:29,625
- [man] Pieces of twine.
- [woman] Yeah.

768
01:00:29,659 --> 01:00:31,393
Plastic bag.

769
01:00:31,427 --> 01:00:33,462
[woman] How
it's, like, degrading.

770
01:00:33,496 --> 01:00:35,130
[man] It's gonna get eaten away,

771
01:00:35,164 --> 01:00:37,332
creating little tiny,
tiny microbes.

772
01:00:38,167 --> 01:00:39,868
Two hundred and fifty pieces.

773
01:00:39,902 --> 01:00:42,504
What was the last record?
84? 85?

774
01:00:42,538 --> 01:00:44,473
- Yeah.
- Almost tripled.

775
01:00:45,842 --> 01:00:47,242
Down here it's wild.

776
01:00:50,546 --> 01:00:53,315
Wow, man. It's so nasty.

777
01:00:53,349 --> 01:00:56,284
The worst place
I think in the whole trip.

778
01:00:56,319 --> 01:00:58,053
I think I have
plastic everywhere.

779
01:00:58,087 --> 01:01:00,155
I have plastic in my pants.

780
01:01:00,189 --> 01:01:02,157
It's full of plastic. Just full.

781
01:01:10,266 --> 01:01:11,800
Yeah. It's fucking horrible.

782
01:01:13,736 --> 01:01:15,404
You don't even have
to look for it.

783
01:01:15,438 --> 01:01:17,072
You just put your hand
in the water and you have

784
01:01:18,307 --> 01:01:20,876
dozens of trash
just in your hand.

785
01:01:24,280 --> 01:01:29,685
Crazy. I saw a lot
of particles in the water.

786
01:01:29,719 --> 01:01:31,920
High concentration
of plastic and all that

787
01:01:31,954 --> 01:01:34,923
and then on the surface,
there we saw, like, a bucket,

788
01:01:34,957 --> 01:01:37,626
nails and big plastic items.

789
01:01:38,261 --> 01:01:39,394
Very strange.

790
01:01:42,465 --> 01:01:45,500
<i>It was more than what
I could understand</i>

791
01:01:45,535 --> 01:01:47,302
and we had to stop

792
01:01:48,404 --> 01:01:51,006
because if we were
to collect the plastic,

793
01:01:51,040 --> 01:01:52,507
we would have spent all night.

794
01:01:52,542 --> 01:01:54,910
<i>We don't have time,
we have to go to the boat</i>

795
01:01:54,944 --> 01:01:58,180
and we have to let
this soup float around

796
01:01:58,214 --> 01:01:59,481
and just go away.

797
01:02:01,784 --> 01:02:03,485
<i>I don't know what to do
with this feeling.</i>

798
01:02:05,321 --> 01:02:06,822
<i>I just feel powerless.</i>

799
01:02:09,225 --> 01:02:10,926
<i>I'm probably angry at myself</i>

800
01:02:10,960 --> 01:02:12,928
<i>because I'm like everyone.</i>

801
01:02:12,962 --> 01:02:15,597
<i>We use plastic.
We throw away plastic.</i>

802
01:02:15,631 --> 01:02:18,800
But no one sees that.

803
01:02:18,835 --> 01:02:22,170
<i>It reminds me
how huge the problem is</i>

804
01:02:23,039 --> 01:02:25,540
and how hard it
will be to fix that.

805
01:02:27,844 --> 01:02:29,845
<i>So I cannot look at that</i>

806
01:02:29,879 --> 01:02:31,446
<i>and just do nothing.</i>

807
01:02:37,186 --> 01:02:38,653
[wind blowing]

808
01:02:44,994 --> 01:02:46,061
[bird squawking]

809
01:02:50,266 --> 01:02:51,099
Yeah.

810
01:03:04,213 --> 01:03:05,647
Real big swell.

811
01:03:05,681 --> 01:03:06,748
We've seen it coming

812
01:03:06,783 --> 01:03:08,917
but then it was just...
It's moving quick.

813
01:03:08,951 --> 01:03:10,585
Got 35 knots already.

814
01:03:42,952 --> 01:03:44,920
Okay, so the base
of the discussion

815
01:03:44,954 --> 01:03:46,855
is our ability to support Ben.

816
01:03:46,889 --> 01:03:50,258
Even if it means
three weeks of rough weather

817
01:03:50,293 --> 01:03:52,227
and one day of swim days,

818
01:03:52,261 --> 01:03:54,129
as long as Ben is here to swim,

819
01:03:54,730 --> 01:03:56,464
we are here for him.

820
01:03:59,702 --> 01:04:02,537
And so support Ben
as much as we can,

821
01:04:02,572 --> 01:04:04,039
every day we can.

822
01:04:04,073 --> 01:04:05,941
If something serious
happened to the main sail,

823
01:04:05,975 --> 01:04:07,976
we should maybe decide to leave,

824
01:04:08,010 --> 01:04:11,046
to not fall back
on something else.

825
01:04:11,080 --> 01:04:14,249
[scoffs] This is, like,
the opposite of my instinct.

826
01:04:14,317 --> 01:04:17,285
Is to say, "All right,
we're just gonna sit here

827
01:04:17,320 --> 01:04:19,955
until something goes wrong."

828
01:04:19,989 --> 01:04:23,024
It's, like, you leave
before that situation happens.

829
01:04:26,462 --> 01:04:29,931
I know I'm a very closed person.

830
01:04:29,966 --> 01:04:33,068
I don't show too much of my...
enthusiasm

831
01:04:33,102 --> 01:04:35,937
or too much of my sadness,
or if I'm gonna... you know.

832
01:04:36,772 --> 01:04:40,242
Obviously the weather
it's an issue.

833
01:04:40,276 --> 01:04:42,878
But the way
I look at it, it's, uh,

834
01:04:42,912 --> 01:04:46,248
more than just an expedition
from one point to another.

835
01:04:46,282 --> 01:04:49,784
For me, it's a way
to... to gauge the limits.

836
01:04:49,819 --> 01:04:53,221
When you are faced with
something that is

837
01:04:53,256 --> 01:04:56,625
a big challenge,
how do we all react to it?

838
01:04:58,761 --> 01:05:01,396
The expedition,
on a bigger picture,

839
01:05:01,430 --> 01:05:02,364
it's what it is.

840
01:05:34,063 --> 01:05:35,997
[waves crashing]

841
01:05:50,246 --> 01:05:53,748
If we look, one, two, three,

842
01:05:54,850 --> 01:05:58,053
four-and-a-half days ahead,

843
01:05:58,087 --> 01:06:00,388
- look at this.
- Oh-ho-ho-ho.

844
01:06:00,423 --> 01:06:04,759
This is the first time I see
100 knots wind.

845
01:06:04,794 --> 01:06:06,494
- It's something we need to go away from.
- Yeah.

846
01:06:07,496 --> 01:06:09,064
[man 1] It's just dangerous.

847
01:06:14,036 --> 01:06:15,303
[man 2] Pretty nervous.

848
01:06:17,239 --> 01:06:19,708
We cannot get a coastguard
helicopter out here.

849
01:06:34,457 --> 01:06:36,891
[boat creaking]

850
01:06:38,060 --> 01:06:39,995
[rumbling and crashing]

851
01:06:49,138 --> 01:06:50,305
[woman]

852
01:07:00,983 --> 01:07:02,050
[woman]

853
01:07:19,635 --> 01:07:20,869
[grunting]

854
01:08:12,621 --> 01:08:16,991
This was only around
the high 40s, I think,

855
01:08:17,026 --> 01:08:20,829
and the typhoon
that's coming towards us

856
01:08:20,863 --> 01:08:23,531
is apparently 100 knots.

857
01:08:23,566 --> 01:08:25,900
So we don't want to be here.

858
01:08:25,935 --> 01:08:28,369
That's, like,
no more solar panels,

859
01:08:28,404 --> 01:08:31,206
no more wind generators,

860
01:08:31,240 --> 01:08:33,141
no more people,

861
01:08:33,175 --> 01:08:34,342
no more boat.

862
01:08:35,778 --> 01:08:37,178
And no more<i> Swim.</i>

863
01:09:10,613 --> 01:09:11,980
- [waves crashing]
- Whoa!

864
01:09:14,583 --> 01:09:16,084
[boat clattering]

865
01:09:16,118 --> 01:09:17,852
[man] Whoa! Down!

866
01:09:20,856 --> 01:09:23,091
[Maks]

867
01:09:31,033 --> 01:09:32,967
- It's very bad.
- It's very bad, yeah.

868
01:09:38,274 --> 01:09:39,941
Reef two just gave up.

869
01:09:40,476 --> 01:09:41,342
It snapped.

870
01:09:43,012 --> 01:09:45,914
On a sailboat,
you have a main sail

871
01:09:45,948 --> 01:09:47,448
and it's very big.

872
01:09:47,483 --> 01:09:49,784
According to the amount
of wind you get,

873
01:09:49,818 --> 01:09:51,119
you can make it smaller.

874
01:09:53,522 --> 01:09:56,157
Reefs make the sail smaller.

875
01:09:56,192 --> 01:09:58,459
You just don't want to have
too much sail

876
01:09:58,494 --> 01:09:59,527
when there's a lot of wind.

877
01:10:02,965 --> 01:10:04,799
[Ben]

878
01:10:04,833 --> 01:10:06,634
[Ty]

879
01:10:09,305 --> 01:10:12,106
We lost our second reef.

880
01:10:12,141 --> 01:10:14,142
All the stitches just...
[mimics exploding]

881
01:10:14,176 --> 01:10:15,176
Ripped apart.

882
01:10:20,849 --> 01:10:21,950
So it's not good.

883
01:10:30,426 --> 01:10:33,428
This is reef 2.
This tore off completely.

884
01:10:33,462 --> 01:10:37,232
There's a line pulling down
the edge of the sail

885
01:10:37,266 --> 01:10:38,866
attaching it to the boom.

886
01:10:38,901 --> 01:10:40,802
So this is
a very important part.

887
01:10:53,415 --> 01:10:56,084
Yeah, this is probably
the wrong, emotional thing

888
01:10:56,118 --> 01:10:58,953
but I would like to see
Ben in the water again, and...

889
01:10:58,988 --> 01:11:00,388
[Yoav]

890
01:11:00,422 --> 01:11:02,890
But, really, I think
we need to go, okay?

891
01:11:04,159 --> 01:11:06,094
We're already beyond
the safe zone.

892
01:11:16,739 --> 01:11:18,406
- I think it makes sense.
- Yeah.

893
01:11:21,010 --> 01:11:21,909
Ben?

894
01:11:28,884 --> 01:11:29,817
Ben?

895
01:11:32,154 --> 01:11:33,855
[Paul]

896
01:11:47,736 --> 01:11:51,572
I look at the same thing as them,
and I come to the same conclusions.

897
01:11:57,579 --> 01:12:00,048
You know, what I noticed
about the reef,

898
01:12:00,082 --> 01:12:02,917
is that they're all
being pulled from the bottom.

899
01:12:04,286 --> 01:12:08,256
So my thinking is that
putting less tension on the sail,

900
01:12:08,290 --> 01:12:11,559
making sure that when we
pull the reef,

901
01:12:11,593 --> 01:12:16,064
it is in the same direction
as whatever holds it.

902
01:12:16,098 --> 01:12:19,300
The way it's being pulled right
now, it's the wrong configuration.

903
01:12:20,202 --> 01:12:21,502
Reef 2 is already gone.

904
01:12:21,537 --> 01:12:24,872
We can't... It's the best one,
we need to get home,

905
01:12:24,907 --> 01:12:25,907
and it's gone.

906
01:12:27,076 --> 01:12:29,043
They all break at the bottom,

907
01:12:29,078 --> 01:12:32,880
meaning that the tension
is too much in that direction.

908
01:12:32,915 --> 01:12:36,017
To try a new way now

909
01:12:36,051 --> 01:12:38,553
could mean that we break
the last thing that we...

910
01:12:38,587 --> 01:12:40,188
Yeah, it's not trying
a new thing,

911
01:12:40,222 --> 01:12:41,589
it's just putting less tension.

912
01:12:41,623 --> 01:12:43,024
So by putting less tension,

913
01:12:43,058 --> 01:12:45,593
you have less likelihood
to break it.

914
01:12:45,627 --> 01:12:48,730
Ben, finding an innovative way
to do it doesn't change

915
01:12:48,764 --> 01:12:50,732
- the current state of the reef.
- Yeah.

916
01:12:50,766 --> 01:12:53,601
We seriously damaged
our main sail

917
01:12:53,635 --> 01:12:56,738
which is our main sail.

918
01:12:56,772 --> 01:12:58,840
Any solution we now have
is not enough.

919
01:12:58,874 --> 01:13:02,710
I think we need to go when we still
have some control on our situation.

920
01:13:02,744 --> 01:13:06,314
Any day longer that we
stay here in these conditions,

921
01:13:06,348 --> 01:13:08,516
it worries the shit out of me.

922
01:13:08,550 --> 01:13:11,853
[clears throat] I'm kind of
against nine people.

923
01:13:16,859 --> 01:13:20,161
I'm not in the position
right now

924
01:13:20,195 --> 01:13:22,830
where I want to throw the towel

925
01:13:22,865 --> 01:13:24,332
and say, "Okay, let's go home."

926
01:13:41,550 --> 01:13:42,717
[Paul]

927
01:13:46,889 --> 01:13:48,322
It's not different...

928
01:13:48,357 --> 01:13:49,791
I see the risk.

929
01:13:49,825 --> 01:13:52,126
The risk, is it worth taking?

930
01:13:52,161 --> 01:13:55,096
Yeah, for me, I'm willing
to push the limits.

931
01:13:55,130 --> 01:13:57,832
These are limits of sailing and these
are not the limits we came to test.

932
01:13:58,801 --> 01:14:02,537
For me, uh,
it will never be enough.

933
01:14:02,571 --> 01:14:04,539
That's not about you, that's
not about your limits here,

934
01:14:04,573 --> 01:14:08,075
it's about survival.

935
01:14:08,110 --> 01:14:10,211
I'm not talking about
my personal limit,

936
01:14:10,245 --> 01:14:12,880
but I'm talking about
the limits in general

937
01:14:12,915 --> 01:14:14,549
of what that boat will take.

938
01:14:14,583 --> 01:14:17,652
I'm willing to push further
than anybody else.

939
01:14:17,686 --> 01:14:19,520
That's why I have
a different mindset.

940
01:14:19,555 --> 01:14:22,690
I'm trying to explain for me
why it is a failure

941
01:14:23,525 --> 01:14:25,593
and that will never change.

942
01:14:25,627 --> 01:14:27,028
That's all.

943
01:15:01,830 --> 01:15:03,998
[electric shaver whirring]

944
01:15:18,247 --> 01:15:19,313
Yeah.

945
01:15:19,348 --> 01:15:20,648
- [laughing]
- Please keep that.

946
01:15:21,250 --> 01:15:22,450
Please.

947
01:15:22,484 --> 01:15:23,985
That's so good.

948
01:15:24,019 --> 01:15:25,786
Yeah, it's crazy.

949
01:15:25,821 --> 01:15:26,988
It's freaking awesome.

950
01:15:28,357 --> 01:15:30,791
Yeah, I have
a mustache envy right now.

951
01:15:31,293 --> 01:15:32,159
Like, big time.

952
01:15:32,194 --> 01:15:33,461
[chuckling]

953
01:15:34,596 --> 01:15:35,696
[whistling]

954
01:15:40,969 --> 01:15:42,303
[electric shaver whirring]

955
01:15:58,587 --> 01:15:59,921
[mouthing]

956
01:16:01,323 --> 01:16:02,590
[laughing]

957
01:16:06,361 --> 01:16:09,063
[phone line ringing]

958
01:16:09,097 --> 01:16:12,033
- [Trinh]<i> Hello?</i>
- Hello! How are you?

959
01:16:13,068 --> 01:16:15,202
<i>Hey, happy Thanksgiving.</i>

960
01:16:15,236 --> 01:16:18,806
Yeah. I'm calling to wish you
happy Thanksgiving too.

961
01:16:18,840 --> 01:16:20,575
<i>- Hi, Dad.</i>
- How are you, Ana?

962
01:16:21,176 --> 01:16:23,411
<i>- Good.</i>
- [Max]<i> Hey, Dad.</i>

963
01:16:23,445 --> 01:16:25,513
- Max, is that you?
<i>- Yeah.</i>

964
01:16:25,547 --> 01:16:27,148
I will be there for Christmas.

965
01:16:27,182 --> 01:16:29,317
What do you want me
to bring you from the ocean?

966
01:16:29,351 --> 01:16:30,918
I have a lot of plastic.

967
01:16:31,687 --> 01:16:33,487
<i>- Uh, okay.</i>
- [chuckles]

968
01:16:33,522 --> 01:16:35,556
Enjoy your Thanksgiving, okay?

969
01:16:36,258 --> 01:16:37,992
<i>- Okay.</i>
- Bye-bye, love you.

970
01:16:38,026 --> 01:16:39,393
<i>- Bye.</i>
- Bye.

971
01:16:52,874 --> 01:16:55,376
Yeah, I've been thinking
about the trip

972
01:16:55,410 --> 01:16:56,844
and what we have accomplished.

973
01:16:57,879 --> 01:16:59,313
A lot of good things happened

974
01:16:59,348 --> 01:17:02,483
and also a lot of
disappointing moments.

975
01:17:03,251 --> 01:17:05,353
The moment also that to find out

976
01:17:05,387 --> 01:17:07,088
that the equipment broke

977
01:17:07,122 --> 01:17:10,257
and we won't be able
to pursue the world record.

978
01:17:10,292 --> 01:17:14,462
That was very disappointing
for me, very sad moment.

979
01:17:18,467 --> 01:17:21,102
Being in the water
with all those sea creature,

980
01:17:22,204 --> 01:17:23,604
<i>it is very unique</i>

981
01:17:23,639 --> 01:17:27,441
<i>because that's the only place
you can really enjoy</i>

982
01:17:27,476 --> 01:17:29,577
<i>that type of experience.</i>

983
01:17:36,118 --> 01:17:39,787
<i>Every time I see something
living in the ocean</i>

984
01:17:39,821 --> 01:17:42,089
<i>it reinforces the reason why</i>

985
01:17:42,124 --> 01:17:44,225
<i>we are doing this expedition.</i>

986
01:17:49,364 --> 01:17:50,564
<i>A hundred years ago,</i>

987
01:17:50,599 --> 01:17:54,835
<i>exploring the ocean was about
looking for treasure.</i>

988
01:17:54,870 --> 01:17:57,505
<i>For us,
it's re-exploring the ocean</i>

989
01:17:57,539 --> 01:18:00,374
<i>and we are looking for trash
and for debris.</i>

990
01:18:01,476 --> 01:18:04,745
And strangely enough,
when we find the debris,

991
01:18:04,780 --> 01:18:06,981
<i>we are somewhat happy</i>

992
01:18:07,015 --> 01:18:08,849
<i>and sad at the same time.</i>

993
01:18:08,884 --> 01:18:11,452
We are happy because it's
something that is tangible.

994
01:18:11,486 --> 01:18:15,756
<i>We can really put our finger
on what the problem is,</i>

995
01:18:15,791 --> 01:18:17,858
<i>but it's sad because
it shouldn't be there.</i>

996
01:18:20,896 --> 01:18:24,632
[Paul] For 160 days, we
were focused on the same goal.

997
01:18:24,666 --> 01:18:26,467
Put Ben in the water every day.

998
01:18:26,501 --> 01:18:30,071
I don't know,
it's like losing a big beacon

999
01:18:30,105 --> 01:18:31,972
that you have on
every day in mind,

1000
01:18:32,007 --> 01:18:37,178
and losing one of the main
reasons why you wake up.

1001
01:18:37,212 --> 01:18:39,647
<i>But it was very great
for everyone</i>

1002
01:18:39,681 --> 01:18:42,416
<i>to kind of shift
and allocate all our energy</i>

1003
01:18:42,451 --> 01:18:43,951
<i>to what is the expedition now</i>

1004
01:18:43,985 --> 01:18:46,253
<i>which is heading to Hawaii.</i>

1005
01:18:46,288 --> 01:18:48,255
And on the way, collecting trash

1006
01:18:48,290 --> 01:18:49,457
as many as we can.

1007
01:18:53,361 --> 01:18:56,197
The fact that we've only been making
plastic for a certain amount of time

1008
01:18:56,231 --> 01:18:58,599
and already, we have already

1009
01:18:58,633 --> 01:19:01,902
put plastic
absolutely everywhere...

1010
01:19:04,840 --> 01:19:06,440
I didn't expect it to be
so widespread.

1011
01:19:12,881 --> 01:19:14,048
Whoa!

1012
01:19:14,082 --> 01:19:16,584
This is the worst stuff 'cause
it breaks up so easy.

1013
01:19:22,390 --> 01:19:25,760
[Ty]<i> We had these amazing days</i>
<i>where the animals came to us</i>

1014
01:19:25,794 --> 01:19:28,162
<i>and I felt this
awe and appreciation</i>

1015
01:19:28,196 --> 01:19:29,964
<i>of the sheer beauty of them.</i>

1016
01:19:32,400 --> 01:19:34,235
<i>And then the trash came to us.</i>

1017
01:19:45,247 --> 01:19:47,414
[Paul]<i> It's like you are</i>
<i>working in the forest</i>

1018
01:19:48,350 --> 01:19:49,450
<i>and under the leaves,</i>

1019
01:19:50,418 --> 01:19:52,052
<i>there is a layer of plastic.</i>

1020
01:19:55,123 --> 01:19:56,757
<i>Plastic is our signature
in the ocean.</i>

1021
01:20:09,571 --> 01:20:10,604
Sample.

1022
01:20:11,573 --> 01:20:14,208
All of this, this is of plastic,

1023
01:20:14,242 --> 01:20:15,209
hundreds and hundreds,

1024
01:20:15,243 --> 01:20:18,546
like, four, every five minutes
around the boat.

1025
01:20:18,580 --> 01:20:21,315
<i>This big debris are only
the tip of the iceberg.</i>

1026
01:20:21,349 --> 01:20:23,184
<i>It is everywhere
under the surface.</i>

1027
01:20:29,024 --> 01:20:30,424
<i>The ocean is plastic.</i>

1028
01:21:09,364 --> 01:21:10,631
We are there!

1029
01:21:13,268 --> 01:21:15,302
[cheering]

1030
01:21:17,906 --> 01:21:20,641
Guys, there is
a very weird albatross.

1031
01:21:20,675 --> 01:21:22,509
[crew cheering]

1032
01:21:23,745 --> 01:21:25,079
So cool!

1033
01:21:25,947 --> 01:21:27,348
City. There's a city here.

1034
01:21:29,351 --> 01:21:31,418
It's the magic gate to Hawaii.

1035
01:21:33,121 --> 01:21:35,122
It's wonderful to see
the color green again.

1036
01:21:35,156 --> 01:21:38,325
I'm so excited for how we will
arrive in Hawaii.

1037
01:21:38,360 --> 01:21:41,562
Taste different food,
go for beers.

1038
01:21:41,596 --> 01:21:43,163
Just meet people. [chuckles]

1039
01:21:46,935 --> 01:21:48,569
Look at this.

1040
01:21:48,603 --> 01:21:51,272
We are putting all the garbage
that we found on the deck.

1041
01:21:53,475 --> 01:21:57,344
We are approaching one mile.

1042
01:22:01,349 --> 01:22:02,983
That's very rare,
that's a Ben smile.

1043
01:22:12,727 --> 01:22:14,061
Everything has an end.

1044
01:22:23,672 --> 01:22:25,005
Ty is going in.

1045
01:22:26,007 --> 01:22:28,475
Bye-bye, Ty, see you inland.

1046
01:22:28,510 --> 01:22:32,046
- See you inland.
- [crew cheering and whooping]

1047
01:22:32,814 --> 01:22:34,248
Yeah!

1048
01:23:07,549 --> 01:23:09,550
Wow, that's so cool, you've
come out just to meet Ben?

1049
01:23:09,584 --> 01:23:11,618
- [man] Yeah.
- Nice!

1050
01:23:17,459 --> 01:23:19,593
[people cheering]

1051
01:23:34,776 --> 01:23:35,809
- Yes!
- Yeah!

1052
01:23:37,278 --> 01:23:38,412
Yes!

1053
01:23:39,814 --> 01:23:41,815
[cheering]

1054
01:23:45,820 --> 01:23:48,722
[people cheering]

1055
01:23:49,758 --> 01:23:51,158
[cheering]

1056
01:23:53,661 --> 01:23:56,964
<i>Seeker, Seeker, Seeker,</i>
this is land!

1057
01:23:56,998 --> 01:23:58,732
Ben arrived at the beach.

1058
01:23:59,768 --> 01:24:02,870
- Amazing.
<i>- Bien, bien, bien.</i>

1059
01:24:19,054 --> 01:24:21,321
When I was little, in France,

1060
01:24:21,356 --> 01:24:24,591
I remember being at the beach
with my parents.

1061
01:24:24,626 --> 01:24:28,495
<i>I never remember
finding plastic in the sand.</i>

1062
01:24:30,865 --> 01:24:34,268
<i>Now, everywhere you step on the
beach, you are going to find plastic.</i>

1063
01:24:34,302 --> 01:24:36,737
So just in my lifetime, it's
like... [mimics explosion]

1064
01:24:36,771 --> 01:24:37,704
Exploded.

1065
01:24:46,014 --> 01:24:48,782
[Ben]<i> Being in the ocean</i>
<i>is very liberating.</i>

1066
01:24:51,619 --> 01:24:55,433
<i>Some of the time, it's like
reaching levels of happiness,</i>

1067
01:24:55,457 --> 01:24:56,824
<i>joy, you cannot
even describe it.</i>

1068
01:25:10,872 --> 01:25:14,408
<i>Now I see the ocean
and it's in peril right now.</i>

1069
01:25:17,846 --> 01:25:22,416
<i>If I love it, I better do
anything I can to try to protect it.</i>

1070
01:25:48,276 --> 01:25:49,743
Welcome to Hawaii!

1071
01:25:49,777 --> 01:25:51,445
Ah.

1072
01:26:03,358 --> 01:26:05,659
[whooping]

1073
01:26:05,693 --> 01:26:07,361
I wanna run, I wanna run.

1074
01:26:25,079 --> 01:26:26,813
I didn't win!



